ALTO-FALANTE ESTÉREO PARA CARRO
CAR STEREO SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTA VOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL
HAUT-PARLEURS AUTO STEREO
Especificações
CS-GD4300
CS-GD4250
Tipo
: 25 cm (10``) Subwoofer
Tipo
: 30 cm (12``) Subwoofer
Capacidade de Potência Suportada
: 600 W (POTÊNCIA MUSICAL MÁXIMA)
: 4
Capacidade de Potência Suportada
: 750 W (POTÊNCIA MUSICAL MÁXIMA)
: 4
: 1.523 g (54 on.)
: 4,8 kg (10,6 lbs.)
Impedância
Peso do Imã
Peso
Impedância
Peso do Imã
Peso
: 1.068 g (38 on.)
: 3,5 kg (7,8 lbs.)
-
CS GD4300
-
CS GD4250
CS-GD4250
CS-GD4300
Se for necessário um kit para seu carro,
consulte o catálogo de telefones de lojas
especializadas em áudio de carro mais
próxima
Si fuera necesario un juego de instalación
para su automóvil, consulte la guía
telefónica para ubicar la tienda especialista
en audio para automóviles más cercana
Als extra gereedschap nodig is voor
inbouwen in uw auto, raadpleeg dan de
telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto
audio gespeciali-seerde winkel.
Le agradecemos la adquisición del Altavoz
Estereofónico para Automóvil de JVC. Para
efectuar una instalación segura y para que el
altavoz funcione correctamente, lea
Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo
Luidspreker. Lees de onderstaande aanwijzingen
aandachtig door voor een juiste plaatsing en een
perfeckte werking van uw luidspreker.
Obrigado por adquirir o Alto-falante Estéreo para
Carro JVC. Para uma instalação segura e um
funcionamento perfeito dos alto-falantes, leia
cuidadosamente as seguintes instruções.
Si un kit est nécessaire pour votre voiture,
consulter votre annuaire téléphonique pour
chercher le revendeur d'accessoires audio
pour automobile le plus proche.
If a kit is necessary for your car, consult
your telephone directory for the nearest car
audio speciality shop ("IN-CAR
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-
derlich ist, wenden Sie sich bitte an lhren
nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
detenidamente las siguientes instrucciones.
ENTERTAINMENT" dealer).
Nous vous remercions pour I'achat d'un haut
parleur auto stéréo de JVC dans le coffre de votre
véhicule. Pour un montage sûr et un
fonctionnement parfait de ce haut-parleur, il est
conseillé de lire attentivement ce qui suit.
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-Auto-
Iautsprechers. Um korrekten Einbau und
einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu
gewährleisten, ist es empfehlenswert, die
folgenden Anleitungen sorg-fältig durchzulesen.
Thank you for purchasing the JVC Car Stereo
Speaker. For the secure installation and perfect
operation of your speaker, please read the
following carefully.
Para Uso do Cliente:
Anote abaixo o No do Modelo e o No de
Série que podem ser localizados na parte
traseira ou inferior do alto-falante. Guarde
esta informação para futura referência.
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
NodoModelo
No deSérie
PO, IN, AL, NL, ES, FR
LVT1331-001B
[U]
0305NSMMDWEVR
2005 Victor Company of Japan, Limited
CS-GD4300 CS-GD4250
OBSERVAÇÕES
CS-GD4300 CS-GD4250
OPMERKINGEN
CS-GD4300 CS-GD4250
NOTAS
Parâmetros
Parameters
Parámetros
Impedância Nominal ?(
)
4
85
4
84
Nominale impedantie (
SPL (dB,1W/1M)
Volume (liter)
?
)
4
85
4
84
Impedancia nominal (
?
)
4
85
4
84
SPL (dB,1W/1M)
Deslocamento (Litro)
SPL: Nível de pressão sonoro
SPL : Geluidsdrukniveau
SPL (dB,1W/1M)
Desplazamiento (litro)
SPL : Nivel de presión de sonido
2.1
1.3
2,1
1,3
2,1
1,3
Diâmetro de Corte do Furo (mm)
Diâmetro de Corte do Furo (pol.)
Profundidade de Montagem (mm)
Profundidade de Montagem (pol.)
Re (? )
285
233
9-3/16
127
5
Opening uitsnijding diameter (mm
)
)
285
233
9-3/16
127
5
Diámetro del orificio cortado (mm)
Diámetro del orificio cortado (pulgada
Profundidad de montaje (mm)
285
233
9-3/16
127
5
11-1/4
143.5
5-11/16
3.6
13.9
44.8
1.58
173
24.4
31.9
5.72
0.64
0.58
250
Opening uitsnijding diameter
Bevestigingsdiepte (mm)
(inch
11-1/4
143,5
5-11/16
3,6
13,9
44,8
1,58
173
24,4
31,9
5,72
0,64
0,58
250
)
11-1/4
143,5
5-11/16
3,6
13,9
44,8
1,58
173
24,4
31,9
5,72
0,64
0,58
250
Bevestigingsdiepte (inch
Re (
BL (T.M)
)
Profundidad de montaje (pulgada
)
3.6
Re: Resistência da bobina móvel de DC
BL: Produto de densidade de fluxo e comprimento efetivo do fio da bobina móvel
Vas: Volume de ar equivalente, em conformidade com o condutor
?
)
3,6
Re : Gelijljkstroom voice coil weerstand
BL : Produckt van Flux dichtheid en effectkieve lengte voice coildraad
Vas : Luchtvolume gelijk aan buigzaamheid bestuurder
Re (
BL (T.M)
?
)
3,6
Re : Resistencia de la bobina móvil de CC
BL : Producto de densidad de flujo y longitud efectiva del cable de la bobina móvil
Vas: Volumen de aire equivalente en conformidad con el excitador
BL (T.M)
11.4
27.8
0.98
110.6
20.6
35.4
6.54
0.69
0.62
200
9
11,4
27,8
0,98
110,6
20,6
35,4
6,54
0,69
0,62
200
9
11,4
27,8
0,98
110,6
20,6
35,4
6,54
0,69
0,62
200
9
Vas (Litro)
Vas (pés cúbicos)
Vas (Liter)
Vas (CuFt)
Vas (litro)
Vas (pies cúbicos)
Me (g)
Me: Peso efetivo
D: Diâmetro efetivo do cone
Fs: Ressonância de ar sem condutor
Qms: Q do condutor em Fs considerando somente a resistência não elétrica
Qes: Q do condutor em Fs considerando somente a resistência elétrica
Qts: Q total do condutor em Fs
Pe[máx.]: Potência máxima de entrada contínua
Xmax.: Deslocamento máximo efetivo da bobina móvel sem distorção
Me (
g)
Me : Effecktief volume
D : Effecktieve diameter cone
Fs : Bestuurder vrijeruije lucht resonantie
Qms : Q van bestuurder bij Fs met uitsluitend niet-elektrische weertstand in beschouwing genomen
Qes : Q van bestuurder bij Fs met uitsluitend elektrische weertstand in beschouwing genomen
Qts : Totaal van Q van bestuurder bij Fs
Pe[max.] : Maximaal doorlopend ingangsvermogen
Xmax. : Maximale effecktieve voice coil loop zonder vervorming
Me (g)
Me : Masa efectiva
D : Diámetro efectivo del cono
Fs : Resonancia del aire sin excitador
Qms : Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia no eléctrica
Qes : Q del excitador a Fs considerando sólo la resistencia eléctrica
Qts : Total Q del excitador a Fs
Pe[max.] : Potencia máxima de entrada contínua
Xmax. : Máximo desplazamiento efectivo de la bobina móvil sin distorsón
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
Qes
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
Qes
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
Qes
Qts
Qts
Qts
Pe [máx.] (W)
Xmáx.(mm)
Resposta de Freq. (Hz)
Pe [max.] (W)
Xmax.(mm)
Freqk.respons (Hz)
Pe [máx.] (W)
Xmax. (mm)
Respuesta de frec (Hz)
9
9
9
30 2000 35 2500
30 2000 35 2500
30 2000 35 2500
Peso do Imã (
Peso do Imã (oz)
Diâm. da bobina móvel (Alumínio) (mm)
Diâm. da bobina móvel (Alumínio) (pol.)
Hvc (mm)
g
)
1523
54
50
2
26
8
1068
38
50
2
26
8
Gewicht magneet (
g
)
1523
54
50
2
26
8
1068
38
50
2
26
8
Masa del imán (
g
)
1523
54
50
2
26
8
1068
38
50
2
26
8
Gewicht magneet (ounce)
Voice Coil dia. (mm)
Voice Coil dia. (inch)
Hvc (mm)
Masa del imán (oz)
Diám. de la bobina móvil (mm)
Diám. de la bobina móvil (pulgada)
Hvc (mm)
Hvc: Altura da bobina móvel
Hag: Altura da abertura
Hvc : Hoogte Spreekspoel
Hag : Hoogte Tussenruimte
Hvc : Altura de bobina móvil
Hag : Altura de entrehierro
Hag (mm)
Hag (mm)
Hag (mm)
CS-GD4300 CS-GD4250
REMARQUES
Paramètres
Impédance nominale (
SPL (dB,1W/1M)
Déplacement (Liter)
Diamètre du trou de découpe (mm)
Diamètre du tuou de découpe (pouces)
Profondeur de montage (mm)
Profondeur de montage (pouces
Re (
BL (T.M)
Vas (Iitre)
Vas (CuFt)
CS-GD4300 CS-GD4250
NOTES
Parameters
Nominal Impedance (? )
SPL (dB,1W/1M)
Displacement (Liter)
Hole Cutout Diameter (mm)
Hole Cutout Diameter (inch)
Mounting Depth (mm)
Mounting Depth (inch)
Re (? )
CS-GD4300 CS-GD4250
HINWEISE
Parameter
?
)
4
85
4
84
4
85
4
84
Nennimpedanz (
?
)
4
85
4
84
SPL : Niveau de pression sonore
SPL : Sound pressure level
SPL (dB,1W/1M)
Volumen (Liter)
SPL : Schalldruckpegel
2,1
1,3
2.1
1.3
2,1
1,3
285
233
9-3/16
127
5
285
233
9-3/16
127
5
Durchmesser der Einbauöffnung (mm)
Durchmesser der Einbauöffnung (Zoll)
Einbautiefe (mm)
285
233
9-3/16
127
5
11-1/4
143,5
5-11/16
3,6
11-1/4
143.5
5-11/16
3.6
11-1/4
143,5
5-11/16
3,6
)
Einbautiefe (Zoll
)
?
)
3,6
Re : Résistance de la bobine mobile en CC
BL : Produit de la densité de flux et de la longueur efficace de fil de la bobine mobile
Vas : Volume d'air égal à la conformité de l'excitateur
3.6
Re : DC voice coil resistance
BL : Product of Flux density and Effective Voicecoil-wire length
Vas : Volume of air equal to the driver compliance
Re (
BL (T.M)
?
)
3,6
Re : Widerstand der Gleichspannungs-Schwingspule
BL : Produkt aus Flußdichte und effektiver Wickellänge der Schwingspule
Vas : Luftvolumen gleich Treiber-Auslenkwert
13,9
44,8
1,58
173
24,4
31,9
5,72
0,64
0,58
250
11,4
27,8
0,98
110,6
20,6
35,4
6,54
0,69
0,62
200
9
BL (T.M)
13.9
44.8
1.58
173
24.4
31.9
5.72
0.64
0.58
250
11.4
27.8
0.98
110.6
20.6
35.4
6.54
0.69
0.62
200
9
13,9
44,8
1,58
173
24,4
31,9
5,72
0,64
0,58
250
11,4
27,8
0,98
110,6
20,6
35,4
6,54
0,69
0,62
200
9
Vas (Liter)
Vas (CuFt)
Vas (Liter)
Vas (Kubikfuß)
Me (g
)
Me : Masse effective
D : Diamètre effectif du cône
Me (g)
Me : Effective mass
D : Effective cone diameter
Me (
g
)
Me : Effektive Masse
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
Qes
D (cm)
Fs (Hz)
Qms
Qes
Qts
D : Effektive Konusdurchmesser
Fs : Résonance à l'air libre de l'excitateur
Fs : Driver free air resonance
Fs : Treiberfreie Luftresonanz
Qms : Q de l'excitateur à Fs considérant uniquement la résistance non-électrique
Qes : Q de l'excitateur à Fs considérant uniquement la résistance électrique
Qts : Q total de l'excitateur ˆ Fs
Pe[max.] : Puissance d'entrée continue maximum
Xmax. : Déplacement effectif maximum de la bobine mobile sans distorsion
Qms : Q of driver at Fs considering only non-electrical resistance
Qes : Q of driver at Fs considering only electrical resistance
Qts : Total Q of driver at Fs
Pe[max.] : Maximum continuous input power
Xmax. : Maximum effective voicecoil travel without distortion
Qms : Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für nicht-elektrischen Widerstand
Qes : Treiber-Q bei Fs, ausschließlich für elektrischen Widerstand
Qts : Gesamt-Tieiber-Q bei Fs
Pe[max.] : Maximale kontinuierliche Belastung
Xmax. : Maximale effektive Schwingspulenauslenkung ohne Verzerrung
Qes
Qts
Qts
Pe [max.] (W)
Xmax. (mm)
Réponse en fréquence (Hz)
Pe [max.] (W)
Xmax.(mm)
Freq.Responce (Hz)
Pe [max.] (W)
Xmax.(mm)
9
9
9
30 2000 35 2500
30 2000 35 2500
Frequenzgang (Hz)
Magnetgewicht (
30 2000 35 2500
Masse de l’aimant, (
g
)
1523
54
50
2
1068
38
50
2
Magnet Mass (
g)
1523
54
50
2
1068
38
50
2
g)
1523
54
50
2
1068
38
50
2
Masse de l’aimant, (once)
Diamètre de la bobine mobile (mm)
Diamètre de la bobine mobile (pouces)
Hvc (mm)
Magnet Mass (oz)
Magnetgewicht (oz)
Schwingspule Durchm. (mm)
Schwingspule Durchm. (Zoll
Hvc (mm)
Voice Coil(Aluminum)Dia. (mm)
Voice Coil(Aluminum)Dia. (inch)
Hvc (mm)
)
26
8
26
8
Hvc : Hauteur de la bobine mobile
Hag : Hauteur de l’entrefer
26
8
26
8
Hvc : Voice coil Height
Hag : Gap Height
26
8
26
8
Hvc : Schwingspulen-höhe
Hag : Spaltbreite
Hag (mm)
Hag (mm)
Hag (mm)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|