Ingersoll Rand Cordless Saw 429G User Manual

45661188  
Edition 1  
August 2009  
Reciprocating Air Saw  
Model 429G  
Product Information  
EN  
ES  
FR  
Product Information  
Especificaciones del producto  
Spécifications du produit  
Save These Instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
2
9
1
48h  
PMAX  
4
8
7
24h  
6
9
48h  
5
(Dwg. 16585382)  
6
9
1
2
3
5
IR # - NPT  
C38121-600-VS  
inch (mm)  
NPT  
1/4  
IR #  
10  
1/4 (6)  
2
45661188_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Product Safety Information  
Intended Use:  
This Air Reciprocating Saw is designed for cutting plastics, fiberglass, composites,  
aluminum and sheet metal.  
For additional information refer to Air Reciprocating Saw Product Safety Information  
Manual Form 16578809.  
Product Specifications  
Strokes Per  
Minute  
Air Consumption  
@ Load  
Stroke Length  
Avg. Air Consumption  
Model  
spm  
Inch  
0.39  
mm  
cfm  
l/min  
cfm  
l/min  
255  
429G  
10000  
10  
8
226  
9
Length without  
Blade  
Sound Level dB (A)  
(ISO15744)  
Vibration Level  
(ISO8662)  
Tool Weight  
Model  
lbs  
Kg  
inch  
mm † Pressure (LP) ‡ Power (LW  
231 84.3 95.3  
)
m/s2  
429G  
1.4  
0.6  
9.1  
18.1  
† KpA = 3dB measurement uncertainty  
‡ KwA = 3dB measurement uncertainty  
Installation and Lubrication  
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain  
condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a  
properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose  
coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon-  
nects. See drawing 16585382 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in circular  
arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months. Items identified as:  
1. Air filter  
2. Regulator  
3. Lubricator  
4. Emergency shut-off valve  
5. Hose diameter  
6. Thread size  
7. Coupling  
8. Safety Air Fuse  
9. Oil  
Parts and Maintenance  
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,  
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.  
The original language of this manual is English.  
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.  
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.  
45661188_ed1  
EN-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Información de Seguridad Sobre el Producto  
Uso Indicado:  
Estas sierras neumáticas con movimiento alternativo están diseñadas para cortar  
madera, fibra de vidrio, composite, aluminio y chapa.  
Para más información, consulte el formulario 16578809 del Manual de información de  
seguridad del producto.  
Especificaciones del producto  
Golpes  
Carrera  
Golpe  
Consumo Medio  
Según Carga  
por  
Consumo Medio de Aire  
Modelo  
Minuto  
spm  
en  
mm  
cfm  
l/min  
cfm  
l/min  
429G  
10000  
0.39  
10  
8
226  
9
255  
Nivel de  
Vibración  
(ISO 8662)  
Peso de la Her-  
ramienta  
Longitud sin  
Cuchilla  
Nivel Sonoro dB(A)  
(ISO 15744)  
Modelo  
lbs  
Kg  
en  
mm  
† Presión (LP) ‡ Potencia (LW  
84.3 95.3  
)
m/s2  
429G  
1.4  
0.6  
9.1  
231  
18.1  
† KpA = 3dB de error  
‡ KwA = 3dB de error  
Instalación y Lubricación  
Dimensione la línea de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la  
entrada de aire de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos bajos de  
la tubería, filtro de aire y depósito del compresor diariamente. Instale una válvula de seguridad  
en la manguera de alimentación de tamaño adecuado junto con un dispositivo antilatigazos,  
en caso de usar enchufes rápidos sin corte de aire incorporado, para prevenir golpes de la  
manguera si ésta falla o se desconecta el enchufe o acoplamiento rápido. Consulte la ilustración  
16585382 en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular  
y se define como h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identifican como:  
1. Filtro de aire  
2. Regulador  
6. Tamaño de la rosca  
7. Acoplamiento  
3. Lubricante  
4. Válvula de corte de emergencia  
5. Diámetro de la manguera  
8. Fusil de aire de seguridad  
9. Aceite  
45661188_ed1  
ES-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Piezas y mantenimiento  
Una vez agotada la vida útil de la herramienta, se recomienda desarmarla, desengrasarla y  
agrupar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas.  
El idioma original de este manual es el inglés.  
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar por un  
centro de servicio autorizado.  
Remita todas las comunicaciones a la oficina o al distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.  
ES-2  
45661188_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Consignes de sécurité du Produit  
Utilisation Prévue :  
Ces scies pneumatiques à va-et-vient sont conçues pour la découpe du plastique, de  
la fibre de verre, des matériaux composites, de l’aluminium et de la tôle.  
Pour en savoir plus, consultez le manuel 16578809 relatif aux informations de sécurité des  
scies pneumatiques à va-et-vient.  
Product Specifications  
Passages  
par  
Minute  
Consommation Moy- Consommation d’air  
Course  
enne en Air  
Avec Une Charge  
Modèle  
spm  
en  
mm  
10  
cfm  
l/min  
cfm  
l/min  
429G  
10000  
0.39  
8
226  
9
255  
Niveau de  
Vibration  
(ISO 8662)  
Longueur Sans  
la Lame  
Niveau Sonore dB (A)  
(ISO 15744)  
Poids de Loutil  
Modèle  
lbs  
Kg  
en  
mm † Pression (LP) ‡ Alimentation (LW  
231 84.3 95.3  
)
m/s2  
429G  
1.4  
0.6  
9.1  
18.1  
† KpA = incertitude de mesure de 3 dB  
‡ KwA = incertitude de mesure de 3 dB  
Installation et Lubrification  
Réglez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression de fonctionnement maximale  
(PMAX) de l’outil au niveau de l’entrée. Drainez quotidiennement le condensat des vannes  
situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un  
raccordement de sûreté pneumatique de taille appropriée en amont du tuyau et utilisez un dis-  
positif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans coupure interne, afin d’empêcher  
les tuyaux de fouetter si l’un d’eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous au  
schéma 16585382 et au tableau de la page 2. La fréquence de maintenance est indiquée sous la  
forme d’une flèche circulaire et exprimée en heures (h), jours (j) et mois (m). Les éléments sont  
identifiés comme suit :  
1. Filtre à air  
2. Régulateur  
6. Taille du filetage  
7. Raccord  
3. Lubrificateur  
4. Vanne d’arrêt d’urgence  
5. Diamètre du tuyau  
8. Raccordement de sûreté pneumatique  
9. Huile  
45661188_ed1  
FR-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Pièces détachées et Maintenance  
Lorsque l’outil est arrivé en fin de vie, il est recommandé de le démonter, de dégraisser les pièces  
et de trier ces dernières par matériau de manière à pouvoir les recycler.  
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.  
Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils.  
Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus  
proche.  
FR-2  
45661188_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2009 Ingersoll Rand Company  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Insignia Digital Photo Frame NS DKEYBY09 User Manual
Intel Computer Hardware MS 6112 User Manual
iSymphony Home Theater System M110X User Manual
JAMO Portable Speaker ZI 8 User Manual
JVC Home Theater System NX BD3 User Manual
JVC Stereo Receiver LVT0100 001B User Manual
Kerio Tech Server Version 652 User Manual
KitchenAid Frozen Dessert Maker KICA User Manual
KitchenAid Ventilation Hood Range Hood User Manual
Klipsch Speaker ws 24 User Manual