Honeywell Air Cleaner 68 0308EFS 03 User Manual

TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner  
Sizes: Air Handler 16x20, 20x20, 25x20 • Furnace 16x25 and 20x25  
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.  
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.  
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.  
INCLUDED IN THIS ENHANCED AIR CLEANER BOX  
1
2
A
A
B
C
D
E
F
1
J
2
J
I
G
K
H
68-0308EFS-03  
M28898  
Tools needed to install Enhanced Air Cleaner  
Door FH8000A  
Door FH8000F  
Cabinet  
Filter  
Enhancement module  
Safety screen  
1
2
A
Standard screwdriver  
Phillips screwdriver  
Metal cutter  
Drill  
Duct Sealant  
A
E
Duct gasket tape  
Return duct adapters  
Furnace adapters (FH8000F)  
Air flow sensor (FH8000A)  
Installation components (FH8000A)  
Installation components (FH8000F)  
Installation Instructions  
F
G
H
I
Replacement Filter Table  
Enhanced Air  
Honeywell  
Replacement  
Cleaner  
Model  
Filter Part Number  
Air Handlers  
FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
FH8000A2520 FR8000A2520  
1
J
2
J
K
Forced Air Furnace FH8000F1625 FR8000F1625  
FH8000F2025 FR8000F2025  
68-0308EFS-03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner  
GETTING STARTED  
WIRING  
Before Wiring the Honeywell Enhanced Air  
What to Expect From Your Honeywell  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner....................................2  
How it Works........................................................................2  
Application Considerations..................................................3  
Important Installation Requirements ...................................5  
Personal Safety....................................................................5  
MOUNTING  
Cleaner ..............................................................................14  
Wiring the FH8000A (Air Handler) Honeywell  
Enhanced Air Cleaner ........................................................15  
Wiring the FH8000F (Furnace) Honeywell  
Enhanced Air Cleaner ........................................................17  
OPERATION AND SERVICE  
Choosing a Mounting Method..............................................6  
Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model  
do you have? .......................................................................6  
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell  
Enhanced Air Cleaner ..........................................................7  
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell  
Startup and Operation .......................................................19  
Checking Air Cleaner Operation.........................................19  
Maintenance......................................................................20  
Troubleshooting.................................................................23  
APPENDICES  
Specifications, Dimensions, and Approvals.......................25  
Parts List............................................................................28  
Warranty............................................................................29  
Enhanced Air Cleaner ........................................................10  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.  
?
Read and save these instructions.  
® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. All rights reserved.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What to Expect From Your Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced  
Air Cleaner  
Congratulations for selecting the Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner for your home comfort system!  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner is proven to remove and destroy airborne germs and allergens, including  
viruses, bacteria, and mold spores from air moving through the filter. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is a  
cornerstone of Honeywell’s home comfort solutions for providing cleaner air in your home.  
The installer should review these points with the homeowner and answer any questions they have before leaving  
the job site.  
When Installing this Product...  
1. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous  
condition.  
2. Check the rating given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your  
application.  
3. Installer must be a trained, experienced service technician.  
4. After installation is complete, check out product operation as provided in these instructions.  
How it Works  
The Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner provides extremely high filtration performance while  
destroying captured contaminants, including viruses, bacteria, and mold spores. The Honeywell Enhanced Air  
Cleaner treats the entire air stream through a state of the art, three-stage process.  
Stage 1  
In stage one, particles in the air are electrically charged by an array of ionizer points as they enter the Honeywell  
Enhanced Air Cleaner.  
Stage 2  
In stage two, the charged particles are electrically attracted and captured in the air filter cartridge, which is located  
within an electric field.  
Stage 3  
In stage three, captured particles are destroyed by electrical current flow and ion bombardment.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Application Considerations  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling,  
and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specifically designed for  
use in systems with an air handler. Models FH8000F1625 and FH8000F2025 are specifically designed for use in  
systems with a forced air furnace. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical  
fire hazard only.  
Air Conditioning  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner should be installed in a system so that all the return air is circulated through  
the Honeywell Enhanced Air Cleaner. It should be located upstream of the air conditioning equipment. This  
will help keep the equipment clean and prevent condensation from forming within the Honeywell Enhanced Air  
Cleaner.  
Humidifiers  
An evaporative humidifier can be mounted upstream of the Honeywell Enhanced Air Cleaner. It is best to install  
atomizing humidifiers downstream of the Honeywell Enhanced Air Cleaner because hard water salt deposits and  
water droplets may damage the Honeywell Enhanced Air Cleaner. If an atomizing humidifier must be mounted  
upstream of the Honeywell Enhanced Air Cleaner, it should be mounted as far upstream as possible (at least 6 ft.  
[1.8 m] recommended), and a standard disposable furnace filter should be mounted between the humidifier and  
the Honeywell Enhanced Air Cleaner to trap hard water salt deposits and water droplets.  
Transitions  
If the return air duct or fan coil openings do not fit the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet openings, gradual  
transitions are recommended to reduce air turbulence and maximize efficiency.  
FH8000A – No more than 20 degrees (about 4 in. per running ft.) of expansion should be used on each side of  
the transition fitting.  
FH8000F – No more than 45 degrees (about 8.5 in. per running ft.) of expansion should be used on each side of  
the transition fitting.  
Turning Vanes  
If the Honeywell Enhanced Air Cleaner is installed adjacent to a 90 degree duct elbow, turning vanes should be  
added inside duct to improve air distribution across the face of the Honeywell Enhanced Air Cleaner.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Application Considerations  
Electrical Power / Airflow Switch  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present.  
FH8000A – These models are designed for use with an air handler and are equipped with an airflow switch (see  
Fig. 1), which provides power only when the air handler blower is operating. These models are designed to be  
powered from a 208 to 230 VAC single phase power source.  
Fig. 1. Airflow Switch.  
FH8000F – The furnace control EAC terminals provide power to the unit only when the furnace blower is  
operating. These models are designed to be powered from the electronic air cleaner (EAC) terminals on a furnace  
control board. If EAC terminals are not available, an alternative airflow sensing mechanism such as the Honeywell  
50027910-001 Differential Pressure Switch must be used to ensure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is only  
powered when airflow is present. Contact your local Honeywell distributor for information on alternatives.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Installation Requirements  
Failure to comply with these requirements will result in voided warranty, improper installation, and  
service callbacks.  
Personal Safety  
Wear safety glasses while installing the unit.  
Do not cut into any air conditioning or electrical line.  
Follow professional safety standards and all local codes for plumbing, electrical, and mechanical  
considerations.  
Before Mounting  
Using the figure on the cover and the lists on the inside cover, make sure that you have all the components for  
your Honeywell Enhanced Air Cleaner model and the tools to install it.  
Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the  
filter. The arrows should point towards heating/cooling equipment. The door can be rotated 180 degrees to  
accommodate the cabinet orientation.  
The location of the Honeywell Enhanced Air Cleaner should be readily accessible. Enough clearance room  
should be provided for periodic replacement of the filter.  
If Replacing an Old Air Cleaner  
If the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not identical in size and shape to the existing air cleaner, before  
performing a retrofit installation, you might need to add duct transitions to ensure a smooth air flow.  
Replacement Filters  
Replacement Filter Table  
Enhanced Air Cleaner  
Honeywell  
Replacement Filter  
Model  
Part Number  
Air Handlers  
FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
FH8000A2520 FR8000A2520  
FH8000F1625 FR8000F1625  
FH8000F2025 FR8000F2025  
Forced Air Furnace  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Choosing a Mounting Method  
There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for  
furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have:  
Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have?  
Models FH8000A for air handlers:  
Models FH8000F for furnaces:  
These models are installed upstream of the air handler.  
This will help keep the air handler clean.  
These models are installed upstream of both the  
furnace and the air conditioning evaporator coil.  
M28900  
Fig. 2. Model FH8000A Honeywell Enhanced Air  
Cleaner.  
M28901  
Fig. 3. Model FH8000F Honeywell Enhanced Air  
Cleaner.  
Before beginning Mounting:  
I have confirmed local codes for proper electrical wiring practices.  
I have chosen an installation location that meets the requirements on pages 3 through 5.  
NOTE: To mount the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner, go to page 7.  
NOTE: To mount the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner, go to page 10:  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
NOTE: For mounting a FH8000F model go to page 10.  
CAUTION: Personal Injury Hazard.  
Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs.  
Use care and wear appropriate protective clothing, eye protections, and gloves when handling parts.  
STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation  
a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct (see Fig. 4).  
b. Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the  
filter. The Honeywell Enhanced Air Cleaner or door can be rotated 180 degrees to accommodate the cabinet  
orientation.  
c. The location of the unit should be readily accessible. Enough room should be provided to remove the door and  
filter for periodic replacement of the air filters.  
Airflow  
Airflow  
Airflow  
Downflow  
Horizontal  
Upflow  
M28902  
Fig. 4. Cabinet Orientation for FH8000A models.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
STEP TWO: Mount Cabinet  
WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough  
check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation,  
service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit.  
1. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one  
disconnect switch.  
2. Cabinets will support a maximum weight of 400 lbs. (181 kg) when installed beneath a vertical furnace or  
air-handling unit. When setting furnace on cabinet, do not drop it into place. Position the furnace correctly on  
the cabinet to prevent a corner from slipping down and damaging the cabinet or its components.  
a. Turn off power to the heating and cooling system.  
b. Remove the existing air handler filter and discard. Excessive system static pressure may result if the  
Honeywell Enhanced Air Cleaner is used with other filtration devices.  
c. Remove the filter and enhancement module from the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.  
d. Position the cabinet between the air handler and return air duct (see Fig. 4 on page 7 and Fig. 5).  
A transition duct may be required.  
RETURN DUCT  
RETURN DUCT  
ADAPTERS (X4)  
ADAPTERS (X4)  
MOUNTING CABINET VERTICAL  
MOUNTING CABINET HORIZONTAL  
M28903  
Fig. 5. Orientation for FH8000A models for Air Handlers.  
NOTES:  
1. The air handler cabinet screws holding the filter rack should be used to attach the Honeywell  
Enhanced Air Cleaner cabinet.  
2. Gasket tape between the air handler and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet is already  
factory installed.  
3. Mounting holes are provided for the air handler attachment.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6).  
f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured.  
RETURN DUCT ADAPTORS  
NOTE:  
SLIP THE ADAPTOR S-CLEATS  
ONTO FLANGES  
ON THE RETURN DUCT SIDE.  
M28904  
Fig. 6. Use of Return Duct Adapters for FH8000A.  
Before proceeding to Wiring on page 14:  
I mounted and secured the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the duct as instructed.  
FH8000A Mounting is complete. Go to page 14.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
NOTE: For mounting a FH8000A model go back to page 7.  
CAUTION: Personal Injury Hazard.  
Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs.  
Use care and wear appropriate protective clothing and gloves when handling parts.  
STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation  
a. Identify a mounting orientation for the Honeywell Enhanced Air Cleaner in the return air duct. See Fig. 7 and  
Fig. 8 on page 11.  
b. Ensure airflow direction through the Honeywell Enhanced Air Cleaner matches the arrows on the face of the  
air filter cartridge. The Honeywell Enhanced Air Cleaner door can be rotated 180 degrees to accommodate the  
cabinet orientation.  
c. The location of the unit should be readily accessible. Enough clearance room should be provided to remove  
the door and filter for replacement.  
NOTE:  
MOUNTING ON THIS SIDE  
REQUIRES THE CABINET  
TO BE ROTATED 180° FOR  
CORRECT AIRFLOW.  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
UPFLOW FURNACE WITH SIDE RETURN  
UPFLOW FURNACE WITH BOTTOM MOUNT  
DOWNFLOW FURNACE WITH BOTTOM MOUNT  
W
O
L
F
R
I
A
HORIZONTAL APPPLICATION  
M28905  
Fig. 7. Cabinet Orientation for FH8000F models.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
NOTE: WHEN TRANSITIONING BEWTWEEN TWO DIFFERENT SIZED COMPONENTS (FURNACE AND AIR CLEANER),  
THE MINIMUM TRANSITION ANGLE AT THE LARGER OF THE TWO COMPONENTS MUST BE NO LESS THAN 45 DEGREES.  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
DOWNFLOW 14” FURNACE  
WITH TOP MOUNT  
UPFLOW 14” FURNACE  
WITH BOTTOM MOUNT  
HORIZONTAL 14” FURNACE  
WITH SIDE MOUNT  
UPFLOW FURNACE  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
AIRFLOW  
PLENUM  
BOX  
DOWNFLOW 24” FURNACE  
WITH TOP MOUNT  
UPFLOW 24” FURNACE  
ON STAND WITH BOTTOM MOUNT  
HORIZONTAL 24” FURNACE  
UPFLOW FURNACE WITH PLENUM BOX  
M28906  
Fig. 8. Cabinet Orientation for FH8000F with Transition.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
STEP TWO: Mount Cabinet  
WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough  
check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation,  
service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit.  
1. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one  
disconnect switch.  
2. Cabinets will support a maximum weight of 400 lbs. (181 kg) when installed beneath a vertical furnace or  
air-handling unit. When setting furnace on cabinet, do not drop it into place. Position the furnace correctly on  
the cabinet to prevent a corner from slipping down and damaging the cabinet or its components.  
a. Turn off power to the heating and cooling system.  
b. Remove the existing furnace filter and discard. Excessive system static pressure may result if the Honeywell  
Enhanced Air Cleaner is used with other filtration devices.  
c. Remove the filter and enhancement module from the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.  
d. Position the cabinet between the furnace and return air duct (see Fig 7 on page 10, Fig. 8 on page 11, Fig. 9,  
and Fig. 10 on page 13). A transition duct may be required.  
e. Furnace adapters have been included for installer convenience. They are designed for top or bottom mount  
installations (see Fig 9).  
FURNACE  
ADAPTERS  
AIRFLOW  
M28907  
AIRFLOW  
Fig. 9. Use of Furnace Adapters.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
f. Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the  
upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10).  
g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.  
h. Mounting holes are provided for ductwork and furnace attachment.  
i. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured.  
NOTE:  
SLIP S-CLEATS ONTO FLAGES  
ON RETURN DUCT SIDE.  
M28897  
Fig. 10. Use of Return Duct Adapters.  
Before proceeding to Wiring on page 14:  
I mounted and secured the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the duct as instructed.  
FH8000F Mounting is complete. Go to page 14.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner  
WARNING: Electrocution Hazard.  
Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be  
more than one disconnect switch.  
Before wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner:  
I understand and will comply with applicable local wiring codes and regulations.  
NOTE: To wire the FH8000A models, go to page 15.  
NOTE: To wire the FH8000F models, go to page 17.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Wiring the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
STEP ONE: Wiring the FH8000A (Air Handler)  
a. Ensure power has been shut off from the heating and cooling system.  
b. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off.  
c. Plug the power cord and the airflow switch cord into their power supply connectors (see Fig. 11).  
d. Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in the  
ground terminal (see Fig 11).  
POWER CORD INSTALLED AND  
GROUND WIRE SECURED TO TERMINAL  
AIRFLOW SWITCH CABLE INSTALLED  
M31365  
Fig. 11. Airflow switch cable and Power cable installation.  
NOTE: The power cord can be routed through either side of the cabinet. As needed, use the enclosed Zip ties to  
secure the power cord to the side of the power supply.  
NOTE: Cable connector and block-off plates will need to be removed and re-installed if the power cord is re-  
routed. Screws on the cable connector clamp should be tightened to 9 in-lbs. torque.  
NOTE: The Air Handler Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 208 to 230 VAC at 60 Hz.  
NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. An airflow switch  
is factory-installed. See Fig. 1 on page 4 and Fig. 14 on page 16. In order to bypass the airflow sensor  
for troubleshooting, use the special bypass jumper plug (see Fig. 12) included in the parts bag. With the  
bypass jumper in place, the air cleaner will be on at all times when connected to electrical line power. The  
bypass jumper is not to be used for normal operation.  
e. Attach the quick connect terminals to the fused power connector leads (in parts bag attached to power cord)  
and connect to incoming field power. The terminals are polarity neutral and can be connected in either polarity.  
Attach the ground ring to air handler chassis ground (see Fig. 13 on page 16).  
M28910  
Fig. 12. Airflow sensor Bypass Jumper Plug installed.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiring the FH8000A (Air Handler) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
FUSED POWER CONNECTOR LEADS  
FROM INSTALLATION COMPONENTS  
(IN BAG ATTACHED TO POWER CORD)  
AIR PURIFIER  
POWER CORD  
TO L2 FIELD POWER SUPPLY  
5 AMP IN-LINE FUSES  
TO AIR HANDLER FIELD POWER CONNECTION  
GROUND:  
ATTACH TO AIR HANDLER  
GROUND (CHASSIS)  
TO L1 FIELD POWER SUPPLY  
CABLE CONNECTOR  
TO SECURE POWER CORD  
TO AIR HANDLER CABINET  
M28911  
Fig. 13. Honeywell Enhanced Air Handler chassis ground.  
AIR FLOW SENSOR  
1) SLIDE FLOW SENSOR TABS  
INTO SUPPORT BRACKET  
2) ROTATE FLOW SENSOR  
AND CLIP INTO BRACKET  
M28912  
Fig. 14. Airflow Switch installation.  
Before proceeding to Startup and Operation on page 19:  
I wired the Honeywell Enhanced Air Cleaner as instructed.  
FH8000A Wiring is complete. Go to page 19.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Wiring the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner  
STEP ONE: Wiring the FH8000F (Furnace)  
a. Ensure power has been removed from the heating and cooling system.  
b. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off.  
c. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15).  
d. Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in the  
ground terminal (see Fig 15).  
POWER CORD  
TO EAC  
TERMINALS  
POWER CORD  
USE CABLE CONNECTOR  
TO SECURE POWER  
CORD TO CABINET  
POWER  
SUPPLY  
CONNECTOR  
POWER SUPPLY  
CONNECTOR  
GROUND WIRE  
POWER SUPPLY  
TO BE SECURED  
TO CABINET  
(SEE DETAILA)  
USE WIRE TIES TO SECURE  
POWER CORD TO  
POWER SUPPLY ENCLOSURE  
ALTERNATE POWER CORD  
PASS-THRU HOLE  
GROUND WIRE  
FROM POWER CORD  
SAMPLE FURNACE CIRCUIT BOARD  
LHT  
OFF  
DLY  
USE TERMINALS TO  
CONNECT THE  
TEST/TWIN  
HUM  
0.5-AMP024  
V
AC  
POWER CORD  
WIRES TO THE  
FURNACE  
EAC-1, EAC2, AND  
GROUND TERMINALS.  
FUSE 3-AMP  
AT  
DETAILA  
T
S
SEC-1  
SEC-2  
U
D
L
S
E
C
O
E
D
EAC-2  
NEUTRAL-L2  
BLW  
BHI/LOR  
BHT/CLR  
BL WR  
EAC-2 TERMINAL  
COOL  
SPARE-2  
1-AMP@115  
EAC-1  
V
AC  
SPARE-1  
PR-1  
HSI HI LO  
M31366  
EAC-1 TERMINAL  
Fig. 15. Electrical connections.  
e. Route the power cord through nearest cabinet hole and protect with enclosed cable connector. Zip ties have  
been enclosed to secure the power cord to the side of the power supply.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiring the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air  
Cleaner  
f. Attach the quick connect terminals to the furnace EAC-1 and EAC-2 spade connections, which are polarity  
neutral.  
g. Attach the ground ring to furnace chassis ground.  
NOTE: The FH8000F Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 VAC at 60 Hz.  
NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. The furnace  
control EAC spade connections provide power only when the furnace blower is operating. If EAC  
connections are not available, an alternative airflow sensing mechanism such as the Honeywell  
50027910-001 Differential Pressure Switch must be used to ensure the Honeywell Enhanced Air  
Cleaner is only powered when airflow is present. Contact a local Honeywell distributor for information on  
alternative airflow sensors.  
Before proceeding to Startup and Operation on page 19:  
I wired the Honeywell Enhanced Air Cleaner as instructed.  
FH8000F Wiring is complete. Go to page 19.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Startup and Operation  
Checking Air Cleaner Operation  
WARNING: Electrocution Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one  
disconnect switch.  
a. Attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner door to the cabinet. A magnet in the door (see Fig. 16) is used to  
activate a safety switch in the power supply when the door is installed. The power supply will not energize the  
air cleaner unless the safety switch is activated.  
DOOR SWITCH MAGNET  
M28914  
Fig. 16. Door Switch Magnet  
b. Turn the HVAC system power on and adjust the thermostat to activate the system fan.  
c. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch to on position.  
d. The power indicator light below the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch will illuminate (see Fig. 17).  
MODEL FH8000F  
MODEL FH8000A  
POWER  
INDICATOR  
M28915A  
Fig. 17. Power Indicator  
e. Check to ensure the light goes off when the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch is set to off, when  
the blower goes off, or when the HVAC system power is turned off.  
NOTE: Upon powerup for the FH8000A models, the light comes on for about 5 seconds and, if no flow is  
detected, it goes off. If no air filter cartridge is detected, the flow sensor detects this and turns the  
Honeywell Enhanced Air Cleaner off after about 7 seconds.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to  
the replacement of the filter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array. Frequency of air filter  
cartridge replacement and cleaning of the ionization array may vary depending on ductwork design and local  
environmental conditions.  
To replace the air filter cartridge, complete the following steps:  
1. Turn heating and cooling system power off.  
WARNING: Electrocution Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one  
disconnect switch.  
2. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the off position.  
3. Remove the Honeywell Enhanced Air Cleaner door.  
4. Slide out the old filter and discard.  
5. Install the new filter.  
Fig. 18: Make sure that the arrows on the filter point in the same direction as the arrow on the enhancement  
module. This will be in the same direction as airflow.  
NOTE: Replace filter at least annually; more often if needed.  
6. Replace the Honeywell Enhanced Air Cleaner door.  
7. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the on position.  
8. Turn heating and cooling system power on.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
At the time of filter replacement, if a powdery residue is noticed on the tips of the points  
in the ionization array of the Enhancement module, proceed to clean them by complet-  
ing the following steps:  
1. Turn heating and cooling system power off.  
WARNING: Electrocution Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one  
disconnect switch.  
2. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the off position.  
3. Remove the Honeywell Enhanced Air Cleaner door.  
4. Models FH8000A: Unplug the power cord and flow sensor cable (if connected) from the enhancement  
module (see Fig. 11 on page 15).  
Models FH8000F: Unplug the power cord from the enhancement module (see Fig. 15 on page 17).  
5. Slide out the enhancement module assembly and safety screen.  
CAUTION: Personal Injury Hazard.  
Failure to follow this caution may result in personal injury.  
Ionizer points are SHARP and may cause injury. Use caution and wear appropriate protective clothing and  
gloves when handling parts or performing maintenance.  
6. Slide out the Safety Screen and set aside.  
NOTE: Best cleaning tools: 2 in. (51 mm) wide (or greater) synthetic or natural bristle brush with a  
5 in. (157 mm) handle (see Fig. 18) or vacuum cleaner with brush attachment.  
7. Gently stroke the ionization points on the top plane of each bar with enough brush depth to hit front and  
back tips of the points in the ionization array. Use a gentle back and forth brushing motion to clean any small  
accumulations from the tips of the points. If desired, use vacuum cleaner with brush attachment to gently  
vacuum the frame and components of enhancement module. (See Fig. 19 on next page.)  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
ENHANCEMENT MODULE  
30°  
POINTS ARE SHARP! BE VERY CAREFUL DURING CLEANING.  
IONIZER POINT WITH RESIDUE  
IONIZER POINT AFTER CLEANING  
M28916A  
Fig. 19. Removal of deposits from ionization points.  
8. Reinstall the safety screen.  
9. Slide the enhancement module back into cabinet.  
10. Models FH8000A: Reconnect the power cord and flow sensor cable (see Fig. 11 on page 15).  
Models FH8000F: Reconnect the power cord (see Fig. 15 on page 17).  
11. Replace the Honeywell Enhanced Air Cleaner door.  
12. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner switch to the on position.  
13. Turn heating and cooling system power on.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Troubleshooting  
WARNING: Electrocution Hazard.  
Failure to follow this warning could result in personal injury or death.  
The following procedures will expose electrical components. Before servicing, always turn off main power to  
system. There may be more than one disconnect switch.  
CAUTION: Personal Injury Hazard.  
Failure to follow this caution may result in personal injury.  
The following instructions are for use by qualified personnel only.  
The Honeywell Enhanced Air Cleaner is equipped with a power indicator light located on the door (see Fig. 17 on  
page 19). This power indicator light illuminates when the Honeywell Enhanced Air Cleaner door is installed, the  
power switch is in the on position, AND the air handler blower or furnace blower is running and (for FH8000A)  
airflow is sensed. If the power indicator light is not illuminated, follow the troubleshooting steps below.  
1. Check that the Honeywell Enhanced Air Cleaner door is installed.  
NOTE: A magnet in the door (see Fig. 16 on page 19) is used to activate a safety switch in the power supply  
when the door is installed. The power supply will not energize the air cleaner unless the safety switch is  
activated.  
2. Check that the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch is in the ON position.  
3. Confirm that the heating and cooling system blower is operating.  
4. Confirm that power is provided.  
Models FH8000A: 208 to 230 VAC.  
Models FH8000F: 120 VAC.  
5. Models FH8000A ONLY: Confirm that the airflow sensor cable is connected to the power supply (see Fig. 11  
on page 15).  
NOTE: Even though power is supplied to the Honeywell Enhanced Air Cleaner, it will not turn on unless the  
airflow sensor senses airflow or the airflow sensor’s bypass plug is inserted.  
a. If still not functioning, disconnect the airflow sensor cable and the power cord from the power supply.  
b. Remove the enhancement module from the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet and inspect the  
airflow switch (see Fig. 14 on page 16).  
c. Confirm the airflow switch is properly seated in its bracket and the airflow switch cable is connected to  
the back of the switch. Replace the enhancement module.  
d. Reconnect the power cord to the power supply and temporarily insert the airflow sensor disable  
jumper (from parts bag).  
e. If the power indicator light illuminates, then replace the airflow sensor.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
6. Models FH8000F ONLY: Confirm that power provided from the furnace control EAC terminals is being  
conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply.  
7. Install the door onto the Honeywell Enhanced Air Cleaner.  
8. Turn the power switch to the “ON” position.  
9. If all of the above steps are completed and the power indicator light is still not illuminating, replace the  
enhancement module. Note that other than the safety screen, there are no serviceable parts on the  
enhancement module.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications, Dimensions, and Approvals  
Specifications  
Table 1. Specifications.  
FH8000A 2020 FH8000A 2520  
Dark Empire Gray  
20 gauge powder coated steel  
208 to 230 VAC at 60 Hz, 0.5A max 120 VAC at 60 Hz, 0.5A max  
-20 to 70 ˚C (-4 to 158 ˚F)  
Specification  
FH8000A 1620  
FH8000F 1625 FH8000F 2025  
Color  
Cabinet Material  
Electrical  
Operating Temperature  
Range  
Operating Humidity Range  
Maximum Airflow (CFM)  
Efficiency  
5% to 95% RH (non-condensing)  
2000 1600  
1350  
1800  
2000  
Equivalent to MERV 15  
FR8000A2520  
Replacement Filter  
Initial Pressure Drop (in.  
w.c.) at 492 fpm airflow  
FR8000A1620  
0.22 in. w.c.  
FR8000A2020  
0.25 in. w.c.  
FR8000F1625  
0.25 in. w.c.  
FR8000F2025  
0.25 in. w.c.  
0.22 in. w.c.  
Dimensions1  
Table 2. Dimensions in inches and (mm).  
Dimensions  
FH8000A 1620  
18 5/8 (473)  
15 3/8 (391)  
13 1/8 (333)  
17 5/8 (448)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000A 2020  
22 1/8 (562)  
18 7/8 (479)  
13 1/8 (333)  
21 1/8 (537)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000A 2520  
25 5/8 (651)  
22 3/8 (568)  
13 1/8 (333)  
24 5/8 (626)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000F 1625  
FH8000F 2025  
A
B
C
D
E
F
18 3/8 (467)  
15 1/8 (384)  
11 1/8 (283)  
17 1/2 (445)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/A  
21 7/8 (556)  
18 5/8 (473)  
11 1/8 (283)  
21 (533)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/A  
G
Standards and Approvals  
The air cleaner is tested and certified to the following:  
CSA 22.2 No. 187-09  
UL 900 (filter only)  
NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical fire hazard only.  
1
See Fig. 21 on page 27 for dimensioned drawings.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Specifications, Dimensions, and Approvals  
PRESSURE DROP CURVES  
.35  
.30  
.25  
.20  
20 x 25 in.  
(508 x 635 mm)  
16 x 25 in.  
(406 x 635 mm)  
20 x 20 in.  
16 x 20 in.  
(508 x 508 mm)  
(406 x 508 mm)  
25 x 20 in.  
(635 x 508 mm)  
FILTER  
PRESSURE  
DROP IN  
.15  
H20  
.10  
.05  
0
200  
400  
600  
800  
1000  
1200  
1400  
1600  
1800  
2000  
FLOW RATE (CFM)  
M32379  
Fig. 20. Pressure Drop Curves  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Specifications, Dimensions, and Approvals  
FH8000A  
1-3/16 (30)  
G
B
D
A
3/8 (9.5) TYPICAL TOP & BOTTOM  
1-3/16 (30)  
E
F
C
1-3/16 (30)  
1-1/2 (38)  
FH8000F  
1-3/16 (30)  
A
D
B
7/16 (11) TYPICAL TOP AND BOTTOM  
1-3/16 (30)  
C
E
F
1-3/16 (30)  
1-15/16 (49)  
M28917A  
Fig. 21. Dimensions in inches (mm).1  
1
See Table 2 on page 25 for lettered dimensions.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
TrueCLEAN™ Parts List  
FH8000F1625  
FH8000F2025  
50053268-007  
FH8000F2025  
50053268-002  
50053268-012  
FH8000A1620  
50053268-008  
FH8000A1620  
50053268-003  
50053268-013  
FH8000A2020  
50053268-009  
FH8000A2020  
50053268-004  
50053268-014  
50053268-018  
50053268-017  
FH8000A2520  
50053268-010  
FH8000A2520  
50053268-005  
50053268-015  
A
B
C
D
E
F
Door  
50053268-006  
FR8000F1625  
50053268-001  
50053268-011  
Filter  
Enhancement Module  
Safety Screen  
Air Flow Sensor  
Power Cord & Accessories  
(Installation Components)  
NA  
50053268-016  
1
A
2
A
1
F
2
F
E
M32380  
Door FH8000A.  
Door FH8000F  
1
A
2
A
Filter  
Enhancement module  
Safety screen  
Air flow sensor (FH8000A)  
E
Power Cord & Accessories (Installation Components FH8000A)  
Power Cord & Accessories (Installation Components FH8000F)  
1
F
F
2
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
5-Year Limited Warranty  
Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use  
and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the  
warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at  
Honeywell’s option).  
If the product is defective,  
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or  
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the  
product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas  
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by  
Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the  
possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.  
HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY  
BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some  
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not  
apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE  
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE-YEAR DURATION OF THIS  
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation  
may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas  
Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell  
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
TrueCLEANEnhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited–Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
® U.S. Registered Trademark  
© 2011 Honeywell International Inc.  
68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11  
Printed in U.S.A.  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™  
Dimensions : Unité de traitement de l’air 16x20, 20x20, 25x20 • Générateur d’air chaud 16x25 et 20x25  
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.  
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.  
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.  
INCLUS DANS LA BOÎTE DE LÉPURATEUR D’AIR AMÉLIORÉ  
1
2
A
A
B
C
D
E
F
1
J
2
J
I
G
K
H
68-0308EFS-03  
M28898  
Outils requis pour installer l’épurateur d’air  
Porte FH8000A  
Porte FH8000F  
1
2
A
amélioré  
A
Tournevis normal  
Tournevis cruciforme  
Cisailles à tôle  
Perceuse  
Produit d’étanchéité de gaine  
Armoire  
Filtre  
Module d’amélioration  
Grille de sécurité  
Ruban pour joints de gaine  
Adaptateurs de gaine de retour  
Adaptateurs de générateur d’air chaud  
(FH8000F)  
E
F
G
H
Tableau des filtres de rechange  
Épurateur d’air  
Référence du  
Modèle  
filtre de rechange  
amélioré  
Honeywell  
Capteur de débit d’air (FH8000A)  
Organes d’installation (FH8000A)  
Organes d’installation (FH8000F)  
Notice d’installation  
I
Unités de traitement  
de l’air  
FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
FH8000A2520 FR8000A2520  
FH8000F1625 FR8000F1625  
FH8000F2025 FR8000F2025  
1
J
2
J
K
Générateurs d’air  
chaud à air pulsé  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™  
POUR COMMENCER  
CÂBLAGE  
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de  
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré  
TrueCLEAN™ Honeywell .....................................................2  
Fonctionnement ..................................................................2  
Considérations relatives à l’application ..............................3  
Exigences d’installation importantes...................................5  
Sécurité personnelle............................................................5  
MONTAGE  
Honeywell..........................................................................14  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A  
Honeywell (Unité de traitement de l’air)............................15  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F  
Honeywell (Générateur d’air chaud)..................................17  
FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION  
Choix d’une méthode de montage.......................................6  
Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de  
Démarrage et fonctionnement...........................................19  
Vérification du fonctionnement  
Honeywell possédez-vous?.................................................6  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A  
Honeywell (Unité de traitement de l’air)..............................7  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F  
Honeywell (Générateur d’air chaud) .................................10  
de l’épurateur d’air............................................................19  
Entretien............................................................................20  
Dépannage ........................................................................22  
ANNEXES  
Spécifications, dimensions et homologations ..................24  
Liste des pièces.................................................................28  
Garantie.............................................................................29  
BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, prière de visiter le site  
?
ou d’appeler le service d’assistance à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.  
Lire et conserver ces instructions.  
® Marque de commerce déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™  
Honeywell  
Félicitations pour votre choix de l’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell pour votre système de  
confort d’intérieur! L’épurateur d’air amélioré de Honeywell a fait ses preuves en matière de retrait et d’élimination  
des bactéries et allergènes présents dans l’air, y compris des virus, bactéries et spores de moisissures de l’air  
passant par le filtre. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est une pierre d’angle des solutions de confort  
d’intérieur de Honeywell visant à fournir un air plus propre dans les résidences.  
L’installateur doit considérer ces points avec le propriétaire et répondre à toute question avant de quitter le site  
des travaux.  
Lors de l’installation du produit...  
1. Lire attentivement ces instructions. Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou provoquer  
une situation dangereuse.  
2. Vérifier les caractéristiques nominales indiquées dans les instructions et sur le produit pour s’assurer que le  
produit correspond bien à l’application prévue.  
3. L’installateur doit être un technicien expérimenté ayant reçu la formation adéquate.  
4. Une fois l’installation terminée, vérifier que le produit fonctionne comme indiqué dans ces instructions.  
Fonctionnement  
L’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ de Honeywell assure une filtration extrêmement performante, tout en  
éliminant les contaminants piégés, notamment les virus, bactéries et spores de moisissures. L’épurateur d’air  
amélioré de Honeywell traite la totalité du flux d’air grâce à un processus de pointe à trois étapes.  
Étape 1  
Au cours de la première étape, les particules dans l’air sont électriquement chargées par un réseau de points  
d’ionisation tandis qu’elles pénètrent dans l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
Étape 2  
Au cours de l’étape 2, les particules chargées sont électriquement attirées et capturées dans la cartouche du filtre  
à air, qui est situé dans un champ électrique.  
Étape 3  
Au cours de l’étape 3, les particules capturées sont éliminées par un courant électrique et un bombardement  
d’ions.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Considérations relatives à l’application  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour une utilisation dans la gaine d’air de retour des  
systèmes de chauffage, refroidissement et ventilation à air forcé. Les modèles FH8000A1620, FH8000A2020 et  
FH8000A2520 sont spécifiquement conçus pour être utilisés par les systèmes équipés d’une unité de traitement  
de l’air. Les modèles FH8000F1625 et FH8000F2025 sont spécifiquement conçus pour une utilisation dans les  
systèmes de générateurs d’air chaud à air pulsé. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est certifié CSA pour les  
chocs et les incendies électriques uniquement.  
Climatisation  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être installé dans un système de sorte que la totalité de l’air de retour  
y circule. Il doit être installé en amont de l’équipement de climatisation. Ceci permet de maintenir la propreté de  
l’équipement et d’empêcher la condensation de se former dans l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
Humidificateurs  
Un humidificateur à évaporation peut être monté en amont de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Il est  
préférable d’installer les humidificateurs à atomisation en aval de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour  
ne pas que les dépôts de sel de l’eau dure et les gouttes d’eau endommagent le filtre. Si un humidificateur à  
atomisation doit être monté en amont de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell, il doit être monté autant en  
amont que possible (au moins 1,8 m [6 pi] recommandés), et un filtre pour générateur d’air chaud jetable standard  
doit être monté entre l’humidificateur et l’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour piéger les dépôts de sel de  
l’eau dure et les gouttes d’eau.  
Transitions  
Si les ouvertures de gaines d’air de retour et de ventilo-convecteur ne correspondent pas à la taille des  
ouvertures de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell, des transitions graduelles sont recommandées  
pour réduire les turbulences de l’air et maximiser l’efficacité.  
FH8000A – Une expansion de 20° (environ 4 po par pied de longueur) maximum doit être utilisée de chaque côté  
du raccord de transition.  
FH8000F – Une expansion de 45° (environ 8,5 po par pied de longueur) maximum doit être utilisée de chaque  
côté du raccord de transition.  
Aubes directrices  
Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est installé adjacent à un coude de gaine de 90°, des aubes directrices  
doivent être installées dans la gaine pour améliorer la distribution de l’air sur la surface de l’épurateur d’air  
amélioré de Honeywell.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Considérations relatives à l’application  
Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.  
FH8000A – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et sont munis d’un  
interrupteur de débit d’air (voir Fig. 1), qui fournit une alimentation uniquement lorsque le ventilateur de l’unité de  
traitement de l’air est en marche. Ces modèles sont conçus pour être alimentés par une source d’alimentation à  
phase unique de 208 à 230 V c.a.  
Fig. 1. Interrupteur de débit d’air.  
FH8000F – Les bornes de l’épurateur d’air électronique du régulateur du générateur d’air chaud alimentent l’unité  
uniquement lorsque la soufflante du générateur d’air chaud fonctionne. Ces modèles sont conçus pour être  
alimentés à partir des bornes de l’épurateur d’air électronique sur le tableau de contrôle de générateur d’air  
chaud. Si les bornes de l’épurateur à air électronique ne sont pas disponibles, un autre mécanisme de détection  
du débit d’air, tel que le pressostat différentiel 50027910-001 de Honeywell, doit être utilisé pour garantir que  
l’épurateur à air amélioré de Honeywell est uniquement alimenté lorsqu’un débit d’air est présent. Contacter le  
distributeur Honeywell local pour obtenir des informations sur d’autres solutions.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exigences d’installation importantes  
Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels  
de service injustifiés.  
Sécurité personnelle  
Porter des lunettes de protection lors de l’installation de l’unité.  
Veiller à ne pas entailler la conduite électrique ou de climatisation.  
Respecter les normes de sécurité professionnelles et les codes de plomberie et d’électricité et d’installations  
mécaniques.  
Avant le montage  
En consultant la figure sur le couvercle et les listes dans le couvercle intérieur, s’assurer que tous les  
composants requis pour le modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell et tous les outils pour l’installation  
sont présents.  
S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur  
la face du filtre. Les flèches doivent pointer vers l’équipement de chauffage/refroidissement. La porte peut être  
tournée de 180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.  
L’emplacement de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell doit être facilement accessible. Un dégagement  
suffisant doit être assuré pour les remplacements périodiques du filtre.  
Pour le remplacement d’un ancien épurateur d’air  
Si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas identique au filtre à air existant en matière de taille et de  
forme, avant d’effectuer une installation de modernisation, il peut être nécessaire d’ajouter des transitions de  
gaine pour assurer un débit d’air régulier.  
Filtres de rechange  
Tableau des filtres de rechange  
Référence du filtre de  
Épurateur d’air  
Modèle  
rechange  
amélioré  
Honeywell  
Unités de traitement  
de l’air  
FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
FH8000A2520 FR8000A2520  
FH8000F1625 FR8000F1625  
FH8000F2025 FR8000F2025  
Générateurs d’air  
chaud à air pulsé  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Choix d’une méthode de montage  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de  
traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au  
modèle d’épurateur d’air en question :  
Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell possédez-vous?  
Modèles FH8000A pour unités de traitement  
de l’air :  
Modèles FH8000F pour générateur d’air chaud :  
Ces modèles s’installent en amont du générateur  
d’air chaud et en amont du serpentin évaporateur  
du système de climatisation. Fig. 3. Épurateur d’air  
amélioré de Honeywell modèles FH8000F.  
Ces modèles s’installent en amont de l’unité de  
traitement de l’air. Ceci permet de maintenir la propreté  
de l’unité de traitement de l’air.  
M28900  
Fig. 2. Épurateur d’air amélioré de Honeywell modèles  
FH8000A.  
M28901  
Fig. 3. Épurateur d’air amélioré de Honeywell  
modèles FH8000F  
Avant de commencer le montage :  
J’ai confirmé que les codes locaux relatifs aux pratiques de câblage électrique sont respectés.  
J’ai choisi un emplacement d’installation qui répond aux exigences des pages 3 à 5.  
REMARQUE : Pour monter l’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000A (Unité de traitement de l’air), aller  
à la page 7.  
REMARQUE : Pour monter l’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F (Générateur d’air chaud), aller à la  
page 10.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell  
(Unité de traitement de l’air)  
REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000F, aller à la page 10.  
MISE EN GARDE : Risque de blessures.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir  
des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection, des protections  
oculaires et des gants appropriés lors de manipulations des pièces.  
ÉTAPE 1 : Identifier l’emplacement et l’orientation de montage  
a. Identifier un emplacement de montage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell dans la gaine d’air de retour  
(voir Fig. 4).  
b. S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches  
sur la face du filtre. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de 180° pour  
accommoder l’orientation de l’armoire.  
c. L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible. Un dégagement suffisant doit être fourni pour pouvoir  
retirer la porte et le filtre pour les remplacements périodiques du filtre à air.  
DÉBIT  
DÉBIT  
D’AIR  
D’AIR  
R
D’AI  
T
DÉBI  
Débit descendant  
Horizontal  
Débit ascendant  
MF28902  
Fig. 4. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000A.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell  
(Unité de traitement de l’air)  
ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité. Avant  
d’effectuer l’installation, l’entretien ou des réparations sur l’unité, couper toute l’alimentation vers l’unité.  
1. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut  
y avoir plus d’un sectionneur.  
2. Les armoires supportent un poids maximum de 181 kg (400 lb) lorsqu’elles sont installées sous un  
générateur d’air chaud ou une unité de traitement de l’air verticale. Lorsque le générateur d’air chaud est  
installé sur l’armoire, ne pas le laisser tomber en position. Placer correctement le générateur d’air chaud sur  
l’armoire pour éviter qu’un coin ne glisse et n’endommage l’armoire ou ses composants.  
a. Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement.  
b. Retirer le filtre à air existant de l’unité de traitement de l’air et le jeter. Une pression statique excessive du  
système peut être causée si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de  
filtration.  
c. Retirer le filtre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
d. Placer l’armoire entre l’unité de traitement de l’air et la gaine d’air de retour (voir Fig. 4 page 7 et Fig. 5). Une  
gaine de transition peut être requise.  
ADAPTATEURS DE  
ADAPTATEURS  
GAINE DE RETOUR (4)  
DE GAINE DE  
RETOUR (4)  
MONTAGE VERTICAL DE L’ARMOIRE  
MONTAGE HORIZONTAL DE L’ARMOIRE  
MF28903  
Fig. 5. Orientation des modèles FH8000A pour les unités de traitement de l’air.  
REMARQUES :  
1. Les vis de l’armoire de l’unité de traitement de l’air maintenant le plateau du filtre doivent être utilisées  
pour attacher l’armoire de l’épurateur d’air amélioré.  
2. Le ruban de joint entre l’unité de traitement de l’air et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de  
Honeywell est déjà installé en usine.  
3. Les trous de montage sont fournis pour la fixation de l’unité de traitement de l’air.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell  
(Unité de traitement de l’air)  
e. Utiliser les adaptateurs de gaine de retour fournis pour attacher les gaines de retour (voir Fig. 6).  
f. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de  
Honeywell.  
ADAPTATEURS DE  
GAINE DE RETOUR  
REMARQUE :  
GLISSER LES CALES EN S SUR  
LES BRIDES SUR LE  
CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR.  
MF28904  
Fig. 6. Utilisation des adaptateurs de gaine de retour pour les modèles FH8000A.  
Avant de procéder au câblage page 14 :  
J’ai monté et fixé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux  
instructions.  
Le montage des modèles FH8000A est terminé. Passer à la page 14.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000A revenir à la page 7.  
MISE EN GARDE : Risque de blessures.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des  
rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection et des gants appropriés  
lors de manipulations des pièces.  
ÉTAPE 1 : Identifier l’emplacement et l’orientation de montage  
a. Identifier un emplacement de montage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell dans la gaine d’air de retour.  
Voir Fig. 7 et Fig. 8 page 11.  
b. S’assurer que la direction du débit d’air par l’épurateur d’air amélioré de Honeywell correspond aux flèches sur  
la face de la cartouche du filtre à air. La porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell peut être tournée de  
180° pour accommoder l’orientation de l’armoire.  
c. L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible. Un dégagement suffisant doit être assuré pour retirer  
la porte et remplacer le filtre.  
REMARQUE :  
LE MONTAGE DE CE CÔTÉ  
NÉCESSITE QUE L’ARMOIRE  
DÉBIT  
D’AIR  
SOIT TOURNÉE DE 180° POUR  
GARANTIR UN DÉBIT D’AIR CORRECT.  
DÉBIT  
D’AIR  
DÉBIT  
D’AIR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT  
ASCENDANT AVEC RETOUR LATÉRAL  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT  
ASCENDANT AVEC MONTAGE INFÉRIEUR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À DÉBIT  
DESCENDANT AVEC MONTAGE INFÉRIEUR  
R
I
A
D
T
I
B
É
D
APPLICATION HORIZONTALE  
MF28905  
Fig. 7. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000F.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT  
DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.  
DÉBIT D’AIR  
DÉBIT  
D’AIR  
DÉBIT D’AIR  
DÉBIT  
D’AIR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
DÉBIT ASCENDANT  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
DÉBIT DESCENDANT DE 14 PO  
AVEC MONTAGE SUPÉRIEUR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
DÉBIT ASCENDANT DE 14 PO  
AVEC MONTAGE INFÉRIEUR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD HORIZONTAL  
DE 14 PO AVEC MONTAGE LATÉRAL  
DÉBIT D’AIR  
DÉBIT D’AIR  
DÉBIT  
D’AIR  
DÉBIT  
D’AIR  
PLENUM  
BOX  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
DÉBIT ASCENDANT DE 24 PO  
SUR SUPPORT AVEC  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
DÉBIT DESCENDANT DE 24 PO  
AVEC MONTAGE SUPÉRIEUR  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD À  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD  
HORIZONTAL DE 24 PO  
DÉBIT ASCENDANT AVEC PLÉNUM  
MF28906  
MONTAGE INFÉRIEUR  
Fig. 8. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000F avec transition.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité. Avant  
d’effectuer l’installation, l’entretien ou des réparations sur l’unité, couper toute l’alimentation vers l’unité.  
1. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il  
peut y avoir plus d’un sectionneur.  
2. Les armoires supportent un poids maximum de 181 kg (400 livres) lorsqu’elles sont installées sous un  
générateur d’air chaud ou une unité de traitement de l’air verticale. Lorsque le générateur d’air chaud est  
installé sur l’armoire, ne pas le laisser tomber en position. Placer correctement le générateur d’air chaud sur  
l’armoire pour éviter qu’un coin ne glisse et n’endommage l’armoire ou ses composants.  
a. Couper l’alimentation vers le système de chauffage et de refroidissement.  
b. Retirer le filtre du générateur d’air chaud existant et le jeter. Une pression statique excessive peut être causée  
si l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est utilisé avec d’autres dispositifs de filtration.  
c. Retirer le filtre et le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
d. Placer l’armoire entre le générateur d’air chaud et la gaine d’air de retour (voir Fig. 7 page 10, Fig. 8 page 11,  
Fig. 9 et Fig. 10 page 13). Une gaine de transition peut être requise.  
e. Des adaptateurs de générateur d’air chaud sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils sont conçus pour  
les installations à montage inférieur ou supérieur (voir Fig. 9).  
ADAPTATEURS DE  
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD  
DÉBIT D’AIR  
MF28907  
DÉBIT D’AIR  
Fig. 9. Utilisation d’adaptateurs de générateur d’air chaud.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
f. Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils doivent être utilisés  
pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air  
de retour (voir Fig. 10).  
g. Installer de l’isolant adhésif entre le générateur d’air chaud et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de  
Honeywell.  
h. Des trous de montage sont fournis pour la fixation des gaines et du générateur d’air chaud.  
i. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de  
Honeywell.  
REMARQUE : GLISSER LES CALES  
EN S SUR LES BRIDES SUR LE  
CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR.  
MF28897  
Fig. 10. Utilisation d’adaptateurs de gaine de retour.  
Avant de procéder au câblage page 14 :  
J’ai monté et fixé l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine conformément aux  
instructions.  
Le montage des modèles FH8000F est terminé. Passer à la page 14.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.  
S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de  
commencer le câblage.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers  
le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur.  
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell :  
J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai.  
REMARQUE : Pour le câblage des modèles FH8000A, passer à la page 15.  
REMARQUE : Pour le câblage des modèles FH8000F, passer à la page 17.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité  
de traitement de l’air)  
ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air)  
a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement.  
b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.  
c. Brancher le cordon d’alimentation et le cordon de l’interrupteur de débit d’air dans leurs connecteurs  
d’alimentation (voir Fig. 11).  
d. Attacher le fil de masse du cordon d’alimentation à la borne de masse de l’armoire en utilisant la vis fournie  
dans la borne de masse (voir la Fig. 11).  
CORDON D’ALIMENTATION INSTALLÉ  
ET FIL DE MASSE ATTACHÉ À LA BORNE  
CÂBLE D’INTERRUPTEUR  
DE DÉBIT D’AIR INSTALLÉ  
MF31365  
Fig. 11. Installation du câble de l’interrupteur de débit d’air et du câble d’alimentation.  
REMARQUES :  
1. Le cordon d’alimentation peut être acheminé d’un côté ou de l’autre de l’armoire. Selon le besoin, utiliser  
les attaches mono-usage pour fixer le cordon sur le côté du bloc d’alimentation.  
2. Le connecteur de câble et les plaques de blocage doivent être retirées et réinstallées si le cordon est  
réacheminé. Les vis du collier du connecteur de câble doivent être serrées à un couple de 9 po-lb.  
3. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell pour unité de traitement de l’air doit être alimenté à 208-230 V  
c.a. à 60 Hz.  
4. L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.  
Un interrupteur de débit d’air est installé en usine. Voir Fig. 1 page 4 et Fig. 14 page 16. Pour contourner  
le capteur de débit d’air pour le dépannage, utiliser la prise du cavalier de dérivation spécial (voir Fig.  
12) inclus dans le sac des pièces. Avec le cavalier de dérivation installé, l’épurateur d’air fonctionnera en  
permanence lorsque connecté à l’alimentation secteur. Le cavalier de dérivation ne doit pas être utilisé  
pour le fonctionnement normal.  
e. Attacher les bornes de connexion rapide aux fils du connecteur d’alimentation à fusible (dans le sac de pièces  
attaché au cordon) et brancher sur l’alimentation d’arrivée. Les bornes ont une polarité neutre et peuvent être  
connectées dans l’une ou l’autre polarité. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis de l’unité de  
traitement de l’air (voir Fig. 13 page 16).  
M28910  
Fig. 12. Fiche de cavalier de dérivation de capteur de débit d’air installé.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité  
de traitement de l’air)  
FILS DE CONNECTEUR D’ALIMENTATION  
À FUSIBLE DES ORGANES D’INSTALLATION  
(DANS SAC ATTACHÉ AU CORDON)  
CORDON DU  
PURIFICATEUR  
D’AIR  
VERS ALIMENTATION L2  
FUSIBLES EN LIGNE DE 5 A  
VERS RACCORD D’ALIMENTATION DE  
L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR  
MASSE :  
ATTACHER À LA MASSE DE  
L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR (CHÂSSIS)  
VERS ALIMENTATION L1  
CONNECTEUR DE CÂBLE POUR  
FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION  
À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR  
MF28911  
Fig. 13. Masse du châssis de l’unité de traitement de l’air amélioré Honeywell.  
CAPTEUR DE  
DÉBIT D’AIR  
1) GLISSER LES LANGUETTES DU CAPTEUR  
DE DÉBIT DANS LE SUPPORT  
2) FAIRE TOURNER LE CAPTEUR DE DÉBIT  
ET L’ATTACHER DANS LE SUPPORT  
MF28912  
Fig. 14. Installation de l’interrupteur de débit d’air.  
Avant de passer au Démarrage et fonctionnement page 19 :  
J’ai branché l’épurateur d’air amélioré de Honeywell conformément aux instructions.  
Le câblage des modèles FH8000A est terminé. Passer à la page 19.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud)  
a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement.  
b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.  
c. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).  
d. Attacher le fil de masse du cordon d’alimentation à la borne de masse de l’armoire en utilisant la vis fournie  
dans la borne de masse (voir la Fig. 15).  
CORDON D’ALIMENTATION  
VERS BORNES DE L’ÉPURATEUR  
À AIR ÉLECTRONIQUE  
CORDON  
D’ALIMENTATION  
UTILISER LE RACCORD DE CÂBLE  
POUR FIXER LE CORDON  
D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE  
RACCORD  
D’ALIMENTATION  
RACCORD  
D’ALIMENTATION  
FIL DE MASSE  
À ATTACHER  
À L’ARMOIRE  
(VOIR DÉTAILA)  
ALIMENTATION  
UTILISER LES ATTACHES POUR  
FIXER LE CORDON AU  
BOÎTIER D’ALIMENTATION  
AUTRE ORIFICE DE PASSAGE  
DU CORDON D’ALIMENTATION  
FIL DE MASSE DU  
CORDON D’ALIMENTATION  
EXEMPLE DE TABLEAU DE  
CONTRÔLE DE GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD  
DÉTAILA  
LHT  
OFF  
DLY  
TEST/TWIN  
UTILISER LES BORNES  
HUM  
POUR BRANCHER LES FILS  
0.5-AMP024  
V
AC  
DU CORDON  
D’ALIMENTATION  
AUX BORNES EAC-1, EAC-2  
ET DE MASSE DU  
FUSE 3-AMP  
AT  
S
SEC-1  
SEC-2  
U
D
L
S
C
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD  
O
E
D
EAC-2  
NEUTRAL-L2  
BLW  
BHI/LOR  
BHT/CLR  
BL WR  
BORNE EAC-2  
COOL  
SPARE-2  
1-AMP@115  
EAC-1  
V
AC  
SPARE-1  
PR-1  
HSI HI LO  
BORNE EAC-1  
MF31366  
Fig. 15. Connexions électriques.  
e. Acheminer le cordon par l’orifice d’armoire le plus proche et protéger avec le connecteur de câble fourni. Des  
attaches mono-usage sont fournies pour attacher le cordon sur le côté du bloc d’alimentation.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell  
(Générateur d’air chaud)  
f. Attacher les bornes à connexion rapide aux cosses ouvertes EAC-1 et EAC-2, qui ont une polarité neutre.  
g. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud.  
REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz.  
REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est  
présent. Les cosses ouvertes EAC du régulateur du générateur d’air chaud ne fournissent l’électricité que  
lorsque la soufflante du générateur d’air chaud fonctionne. Si des raccords pour l’épurateur à air électronique  
ne sont pas disponibles, un autre mécanisme de détection du débit d’air, tel que le pressostat différentiel  
50027910-001 de Honeywell, doit être utilisé pour garantir que l’épurateur à air amélioré de Honeywell est  
uniquement alimenté lorsqu’un débit d’air est présent. Contacter le distributeur Honeywell local pour obtenir des  
informations sur d’autres capteurs de débit d’air.  
Avant de passer au Démarrage et fonctionnement page 19 :  
J’ai branché l’épurateur d’air amélioré de Honeywell conformément aux instructions.  
Le câblage des modèles FH8000F est terminé. Passer à la page 19.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Démarrage et fonctionnement  
Vérification du fonctionnement d’épurateur d’air  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y  
avoir plus d’un sectionneur.  
a. Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig. 16)  
est utilisé pour activer un interrupteur de sécurité dans l’alimentation lorsque la porte est installée. L’électricité  
n’active pas l’épurateur d’air à moins que l’interrupteur de sécurité soit activé.  
AIMENT DE L’INTERRUPTEUR DE PORTE  
MF28914  
Fig. 16. Aimant de l’interrupteur de la porte.  
b. Mettre le système de climatisation en marche et régler le thermostat pour activer le ventilateur du système.  
c. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche.  
d. Le voyant d’alimentation sous l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell s’allume  
(voir Fig. 17).  
MODÈLE FH8000A  
MODÈLE FH8000F  
VOYANT  
D’ALIMENTATION  
MF28915A  
Fig. 17. Voyant d’alimentation.  
e. S’assurer que le voyant s’éteint lorsque l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell  
est sur arrêt, lorsque la soufflante s’éteint, ou lorsque l’alimentation du système de climatisation est coupée.  
REMARQUE : Lors de la mise sous tension des modèles FH8000A, le voyant s’allume pendant environ 5  
secondes, et si aucun débit n’est détecté, il s’éteint. Si aucune cartouche de filtre à air n’est détectée,  
le capteur de débit détecte cet état et éteint l’épurateur d’air amélioré de Honeywell après environ 7  
secondes.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L’entretien se limite au  
remplacement du filtre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation. La fréquence  
de remplacement de la cartouche du filtre à air et de nettoyage du réseau d’ionisation peut dépendre de la  
conception des gaines et des conditions environnementales locales.  
Pour remplacer la cartouche du filtre à air, effectuer les étapes suivantes :  
1. Éteindre le système de chauffage et de refroidissement.  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y  
avoir plus d’un sectionneur.  
2. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.  
3. Retirer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
4. Faire glisser l’ancien filtre et le jeter.  
5. Installer le filtre neuf.  
Fig. 18 : S’assurer que les flèches du filtre pointent dans la même direction que la flèche du module  
d’amélioration, c’est-à-dire dans la même direction que le débit d’air.  
REMARQUE : Remplacer le filtre au moins chaque année, et plus souvent si nécessaire.  
6. Replacer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
7. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche.  
8. Mettre le système de chauffage et de refroidissement en marche.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
Au moment du remplacement du filtre, si un résidu poudreux est présent sur les  
extrémités des pointes du réseau d’ionisation du module d’amélioration, les nettoyer  
en suivant les étapes suivantes :  
1. Éteindre le système de chauffage et de refroidissement.  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y  
avoir plus d’un sectionneur.  
2. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.  
3. Retirer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
4. Modèles FH8000A : Débrancher le cordon d’alimentation et le câble du capteur de débit (si branché) du  
module d’amélioration (voir Fig. 11 page 15).  
Modèles FH8000F : Débrancher le cordon d’alimentation du module d’amélioration (voir Fig. 15 page 17).  
5. Faire glisser le module d’amélioration et la grille de sécurité.  
MISE EN GARDE : Risque de blessures.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures.  
Les pointes de l’ionisateur sont POINTUES et peuvent causer des blessures. Faire preuve de prudence et  
porter des vêtements de protection et des gants appropriés pour la manipulation des pièces ou pour faire  
l’entretien.  
6. Faire glisser la grille de sécurité et la mettre de côté.  
REMARQUE : Meilleurs outils de nettoyage : Brosse à poils synthétiques ou naturels de 51 mm (2 po) de large ou  
plus avec poignée de 157 mm (5 po) (voir Fig. 18) ou aspirateur avec accessoire de brosse.  
7. Faire délicatement passer la brosse sur les pointes d’ionisation sur le plan supérieur de chaque barre  
suffisamment profondément pour toucher les extrémités avant et arrière des pointes du réseau d’ionisation.  
Faire doucement passer la brosse d’avant en arrière pour nettoyer toute petite accumulation sur les  
extrémités des pointes. Si désiré, utiliser un aspirateur avec accessoire de brosse pour aspirer délicatement  
le cadre et les composants du module d’amélioration.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
MODULE D’AMÉLIORATION  
30°  
LES POINTES SONT COUPANTES! FAIRE TRÈS ATTENTION DURANT LE NETTOYAGE  
MF28916A  
POINTE D’IONISATION AVEC RÉSIDU  
POINTE D’IONISATION APRÈS LE NETTOYAGE  
Fig. 19. Élimination des dépôts des pointes d’ionisation.  
8. Réinstaller la grille de sécurité.  
9. Faire glisser le module d’amélioration dans l’armoire.  
10. Modèles FH8000A : Rebrancher le cordon d’alimentation et le câble du capteur de débit  
(voir Fig. 11 page 15).  
Modèles FH8000F : Rebrancher le cordon d’alimentation (voir Fig. 15 page 17).  
11. Replacer la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
12. Mettre l’interrupteur de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur marche.  
13. Mettre le système de chauffage et de refroidissement en marche.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Dépannage  
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès.  
Les procédures suivantes exposent les composants électriques. Avant l’entretien, toujours couper  
l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur.  
MISE EN GARDE : Risque de blessures.  
Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures.  
Les instructions suivantes sont destinées à un personnel qualifié uniquement.  
L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est muni d’un voyant d’alimentation situé sur la porte (Fig. 17 page 19).  
Ce voyant s’allume lorsque la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est installé, lorsque l’interrupteur  
d’alimentation est sur marche ET que la soufflante du générateur d’air chaud ou de l’unité de traitement de l’air  
fonctionne et (pour les modèles FH8000A) que le débit d’air est détecté. Si le voyant ne s’allume pas, suivre les  
étapes de dépannage ci-dessous.  
1. Vérifier que la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est installée.  
REMARQUE : Un aimant dans la porte (voir Fig. 16 page 19) est utilisé pour activer un interrupteur de sécurité  
dans l’alimentation lorsque la porte est installée. L’électricité n’active pas l’épurateur d’air à moins que  
l’interrupteur de sécurité soit activé.  
2. Vérifier que l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell est sur la position de marche.  
3. Confirmer que la soufflante du système de chauffage et de refroidissement fonctionne.  
4. Confirmer que le système est alimenté.  
Modèles FH8000A : 208 à 230 V c.a.  
Modèles FH8000F : 120 V c.a.  
5. Modèles FH8000A UNIQUEMENT : Confirmer que le câble du capteur de débit d’air est connecté à  
l’alimentation (voir Fig. 11 page 15).  
REMARQUE : Bien que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell soit alimenté, il ne fonctionne que si le capteur de  
débit d’air détecte un débit d’air ou si la prise de dérivation du capteur de débit d’air est insérée.  
a. S’il ne fonctionne toujours pas, débrancher le câble du capteur de débit d’air et le cordon  
d’alimentation.  
b. Retirer le module d’amélioration de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell et inspecter  
l’interrupteur de débit d’air (voir Fig. 14 page 16).  
c. Confirmer que l’interrupteur de débit d’air est bien assis dans son support et que le câble de l’interrupteur  
de débit d’air est branché à l’arrière de l’interrupteur. Replacer le module d’amélioration.  
d. Reconnecter le cordon d’alimentation et insérer temporairement le cavalier de désactivation du  
capteur de débit d’air (dans le sac de pièces).  
e. Si le voyant s’allume, remplacer le capteur de débit d’air.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
6. Modèles FH8000F UNIQUEMENT : Confirmer que l’alimentation fournie par les bornes de l’épurateur  
d’air électronique du régulateur du générateur d’air chaud passe par le câblage jusqu’à l’alimentation de  
l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
7. Installer la porte sur l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.  
8. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche.  
9. Si toutes les étapes ci-dessus sont réalisées et que le voyant ne s’allume toujours pas, remplacer le module  
d’amélioration. Noter qu’à part la grille de sécurité, le module d’amélioration ne comporte aucune pièce  
réparable.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications, dimensions et homologations  
Spécifications  
Tableau 1. Spécifications.  
FH8000A 1620  
FH8000A 2020  
FH8000A 2520  
FH8000F 1625  
FH8000F 2025  
Spécifications  
Couleur  
Gris foncé Empire  
Matériau de l’armoire  
Spécifications  
Acier revêtu par pulvérisation de calibre 20  
208 à 230 V c.a. à 60 Hz, 0,5 A max. 120 V c.a. à 60 Hz, 0,5 A max.  
électriques  
Gamme de température  
de fonctionnement  
Plage d’humidité de  
fonctionnement  
Débit d’air maximum  
(pi3/m)  
-20 à 70 °C (-4 à 158 °F)  
5 à 95 % d’HR (sans condensation)  
2000 1600  
1350  
1800  
2000  
Efficacité  
Équivalente à MERV 15  
Filtre de rechange  
Chute de pression  
initiale (en c.e.) avec un  
débit d’air de 492 pi/m  
FR8000A1620 FR8000A2020  
FR8000A2520  
FR8000F1625  
FR8000F2025  
0,22 po c.e.  
0,25 po c.e.  
0,22 po c.e.  
0,25 po c.e.  
0,25 po c.e.  
Dimensions1  
Tableau 2. Dimensions en pouces et (mm).  
Dimensions  
FH8000A 1620  
18 5/8 (473)  
15 3/8 (391)  
13 1/8 (333)  
17 5/8 (448)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000A 2020  
22 1/8 (562)  
18 7/8 (479)  
13 1/8 (333)  
21 1/8 (537)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000A 2520  
25 5/8 (651)  
22 3/8 (568)  
13 1/8 (333)  
24 5/8 (626)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000F 1625  
FH8000F 2025  
A
B
C
D
E
F
18 3/8 (467)  
15 1/8 (384)  
11 1/8 (283)  
17 1/2 (445)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/A  
21 7/8 (556)  
18 5/8 (473)  
11 1/8 (283)  
21 (533)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/A  
G
Normes et homologations  
L’épurateur d’air est testé et certifié aux normes suivantes :  
CSA 22.2 N° 187-09  
UL 900 (filtre uniquement)  
REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est certifié CSA pour les chocs et les incendies  
électriques uniquement.  
1
Voir Fig. 21 page 27 pour les plans cotés.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Spécifications, dimensions et homologations  
COURBES DE CHUTE DE PRESSION  
.35  
.30  
.25  
.20  
20 x 25 in.  
(508 x 635 mm)  
16 x 25 in.  
(406 x 635 mm)  
20 x 20 in.  
16 x 20 in.  
(508 x 508 mm)  
(406 x 508 mm)  
25 x 20 in.  
(635 x 508 mm)  
CHUTE DE  
PRESSION  
DU FILTRE  
EN H2O  
.15  
.10  
.05  
0
200  
400  
600  
800  
1000  
1200  
1400  
1600  
1800  
2000  
DÉBIT (pi3/min.)  
MF32379  
Fig. 20. Courbes de chute de pression  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Spécifications, dimensions et homologations  
FH8000A  
1 3/16 (30.2)  
G
B
D
A
3/8 (9,5) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES  
1 3/16 (30.2)  
E
F
C
1 1/2 (38.1)  
1 3/16 (30.2)  
FH8000F  
1 3/16" (30.2)  
A
D
B
7/16 (11,1) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES  
1 3/16˝ (30.2)  
C
E
F
1 3/16˝ (30.2)  
1 15/16˝ (49.2)  
MF28917A  
Fig. 21. Dimensions en pouces (mm).1  
1
Voir le Tableau 2 page 25 pour les dimensions.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Liste des pièces TrueCLEAN™  
FH8000F1625  
FH8000F2025  
50053268-007  
FH8000F2025  
50053268-002  
50053268-012  
FH8000A1620  
50053268-008  
FH8000A1620  
50053268-003  
50053268-013  
FH8000A2020 FH8000A2520  
A
B
C
D
E
F
Porte  
50053268-006  
FR8000F1625  
50053268-001  
50053268-011  
50053268-009  
FH8000A2020  
50053268-004  
50053268-014  
50053268-018  
50053268-017  
50053268-010  
FH8000A2520  
50053268-005  
50053268-015  
Filtre  
Module d’amélioration  
Grille de sécurité  
Capteur de débit d’air  
Cordon d’alimentation et  
accessoires (composants  
d’installation)  
NA  
50053268-016  
1
A
2
A
1
F
2
F
E
M32380  
Porte FH8000A.  
1
A
Porte FH8000F  
2
A
Filtre  
Module d’amélioration  
Grille de sécurité  
Capteur de débit d’air (FH8000A)  
E
1
F
F
Cordon d’alimentation et accessoires (composants d’installation FH8000A)  
Cordon d’alimentation et accessoires (composants d’installation FH8000F)  
2
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Garantie limitée de 5 ans  
Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une  
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.  
En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou  
réparera le produit, à sa discrétion, dans un délai raisonnable.  
Si le produit est défectueux,  
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été  
acheté; ou  
(ii) s’adresser au service d’assistance à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service  
d’assistance à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return  
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement  
peut vous être expédié.  
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera  
pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un  
endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.  
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux  
modalités susmentionnées.  
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES  
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE  
VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT  
PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne  
permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la  
présente restriction peut ne pas s’appliquer.  
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT.  
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU  
D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE  
DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des  
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer.  
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et certains autres droits qui peuvent  
varier d’une province à l’autre.  
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à  
l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le  
1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell  
Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solutions de régulation et d’automatisation  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited–Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
® Marque de commerce déposée aux É.-U.  
© 2011 Honeywell International Inc.  
68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11  
Imprimé aux États-Unis  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™  
Medidas: Controlador de aire 16x20, 20x20, 25x20 • Equipo de calefacción 16x25 y 20x25  
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE.  
GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE.  
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.  
ESTA CAJA DEL LIMPIADOR DE AIRE MEJORADO INCLUYE  
1
2
A
A
B
C
D
E
F
1
J
2
J
I
G
K
H
68-0308EFS-03  
M28898  
Herramientas necesarias para instalar el limpiador  
Puerta FH8000A  
Puerta FH8000F  
Gabinete  
1
2
A
de aire mejorado  
Destornillador estándar  
Destornillador de estrella  
Cortador de metal  
Taladro  
A
Filtro  
Módulo de mejoramiento  
Pantalla de seguridad  
Cinta para juntas de conductos  
Adaptadores para el conducto de retorno  
Adaptadores para el equipo de calefacción  
(FH8000F)  
E
Sellador de conductos  
F
G
H
Tabla de filtros de reemplazo  
Nº de pieza del  
Limpiador de aire  
Modelo  
filtro de reemplazo  
mejorado  
Honeywell  
Sensor de flujo de aire (FH8000A)  
Componentes para la instalación (FH8000A)  
Componentes para la instalación (FH8000F)  
Instrucciones para la instalación  
I
Controladores de aire FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
1
J
2
J
FH8000A2520 FR8000A2520  
K
Equipo de calefacción FH8000F1625 FR8000F1625  
de aire forzado  
FH8000F2025 FR8000F2025  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™  
CÓMO COMENZAR  
CABLEADO  
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado  
TrueCLEAN™ de Honeywell ................................................2  
Cómo funciona.....................................................................2  
Consideraciones sobre su aplicación ..................................3  
Requisitos importantes para la instalación .........................5  
Seguridad personal .............................................................5  
MONTAJE  
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado  
Honeywell..........................................................................14  
Cableado del limpiador de aire mejorado  
Honeywell FH8000A (controlador de aire).........................15  
Cableado del limpiador de aire mejorado  
Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) ....................17  
FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO  
Elección del método de montaje .........................................6  
¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado  
Puesta en marcha y funcionamiento.................................19  
Verificación del funcionamiento del  
Honeywell tiene?.................................................................6  
Montaje del limpiador de aire mejorado  
limpiador de aire ...............................................................19  
Mantenimiento...................................................................20  
Localización y solución de problemas...............................22  
APÉNDICES  
Honeywell FH8000A (controlador de aire) ...........................7  
Montaje del limpiador de aire mejorado  
Honeywell FH8000F (equipo de calefacción).....................10  
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones....................24  
Lista de piezas...................................................................28  
Garantía.............................................................................29  
¿NECESITA AYUDA? Para obtener ayuda sobre este producto, visite  
Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.  
?
Lea y guarde estas instrucciones.  
® Marca comercial registrada en los EE. UU. Patentes en trámite. Copyright © 2010 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™  
de Honeywell  
¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort  
en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos  
y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el filtro. El  
limpiador de aire mejorado Honeywell es el pilar de las soluciones para el confort en el hogar de Honeywell, ya  
que proporciona un aire más limpio en su hogar.  
El instalador deberá revisar estos puntos con el propietario y responder a todas sus preguntas antes de retirarse  
del lugar.  
Cuando instale este producto...  
1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no seguirlas, se podría dañar el producto o provocar una  
situación peligrosa.  
2. Verifique los valores nominales del producto y en las instrucciones, para asegurarse de que el producto sea  
adecuado para su aplicación.  
3. El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado.  
4. Después de terminar la instalación, verifique el funcionamiento del producto tal como se indica en estas  
instrucciones.  
Cómo funciona  
El limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell proporciona un gran proceso de filtración, al mismo  
tiempo que elimina los agentes contaminantes atrapados, como virus, bacterias y esporas de moho. El limpiador  
de aire mejorado Honeywell trata toda la corriente de aire a través de un moderno proceso de tres etapas.  
Etapa 1  
En la primera etapa, las partículas presentes en el aire son cargadas eléctricamente por un panel de puntos de  
ionización al ingresar al limpiador de aire mejorado Honeywell.  
Etapa 2  
En la segunda etapa, las partículas cargadas son atraídas y atrapadas eléctricamente en el cartucho del filtro de  
aire, que se encuentra dentro de un campo eléctrico.  
Etapa 3  
En la tercera etapa, las partículas atrapadas son eliminadas por un flujo de corriente eléctrica y por un  
bombardeo de iones.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consideraciones sobre su aplicación  
El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un  
sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y  
FH8000A2520 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire. Los  
modelos FH8000F1625 y FH8000F2025 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un  
equipo de calefacción de aire forzado. El limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo  
en cuanto a riesgos de descargas y de incendios eléctricos.  
Aire acondicionado  
El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser instalado en un sistema que permita que todo el aire de  
retorno circule a través del limpiador de aire mejorado Honeywell. Deberá estar ubicado por encima del equipo  
de aire acondicionado. Esto ayudará a mantener el equipo limpio y a evitar la formación de condensación dentro  
del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
Humidificadores  
Se puede instalar un humidificador por evaporación por encima del limpiador de aire mejorado Honeywell. Es  
mejor instalar humidificadores por atomización por debajo del limpiador de aire mejorado Honeywell, ya que  
los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización pueden dañar el limpiador de aire mejorado  
Honeywell. Si se debe instalar un humidificador por atomización por encima del limpiador de aire mejorado  
Honeywell, lo deberá instalar lo más arriba posible (se recomienda, al menos, 1.8 m [6 pies]), y se deberá instalar  
un filtro descartable estándar para el equipo de calefacción entre el humidificador y el limpiador de aire mejorado  
Honeywell para atrapar los depósitos de sal de agua dura y las gotitas de vaporización.  
Transiciones  
Si las aberturas del conducto de aire de retorno y del serpentín de ventilador no coinciden con las aberturas del  
gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell, se recomienda utilizar transiciones graduales para reducir la  
turbulencia de aire y maximizar la eficiencia.  
FH8000A – No deben usarse más de 20 grados (alrededor de 101 mm [4 in] por pie de rodadura) de expansión  
en cada lado del conector de transición.  
FH8000F – No deben usarse más de 45 grados (alrededor de 216 mm [8.5 in] por pie de rodadura) de expansión  
en cada lado del conector de transición.  
Guías de flujo  
Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es instalado en forma adyacente a un codo de conducto de 90  
grados, deberán agregarse guías de flujo dentro del conducto para mejorar la distribución de aire a través del  
frente del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consideraciones sobre su aplicación  
Interruptor eléctrico de encendido/de flujo de aire  
El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire.  
FH8000A – Estos modelos están diseñados para ser utilizados con un controlador de aire, y están equipados  
con un interruptor de flujo de aire (ver Fig. 1) que sólo suministrará energía cuando el soplador del controlador  
de aire esté en funcionamiento. Estos modelos están diseñados para ser alimentados por una fuente de energía  
monofásica de 208 a 230 V CA.  
Fig. 1. Interruptor de flujo de aire.  
FH8000F – Los terminales del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción suministran  
energía a la unidad únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Estos  
modelos están diseñados para ser alimentados por los terminales del EAC en el panel de control del equipo  
de calefacción. Si las terminales del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo  
de detección de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para  
garantizar que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire.  
Comuníquese con su distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre otras alternativas.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos importantes para la instalación  
El incumplimiento de estos requisitos ocasionará la anulación de la garantía, una instalación  
incorrecta y visitas del servicio técnico.  
Seguridad personal  
Use gafas de seguridad cuando instale la unidad.  
No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad.  
Observe las medidas de seguridad profesionales y todos los códigos locales respecto de las consideraciones  
eléctricas, mecánicas y de plomería.  
Antes del montaje  
Observando la figura en la portada y las listas en el interior de la portada, asegúrese de tener todos los  
componentes para su modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell y las herramientas para instalarlo.  
Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con  
las flechas del frente del filtro. Las flechas deben apuntar hacia el equipo de calefacción/refrigeración. Puede  
girar la puerta 180 grados para acomodar la orientación del gabinete.  
La ubicación del limpiador de aire mejorado Honeywell deberá estar fácilmente accesible. Se deberá  
proporcionar suficiente espacio libre para poder realizar el reemplazo periódico del filtro.  
Si reemplaza un limpiador de aire anterior  
Si el limpiador de aire mejorado Honeywell no es idéntico en tamaño y en forma al limpiador de aire existente,  
antes de realizar la instalación de modernización, es posible que necesite agregar transiciones de conductos  
para garantizar un flujo de aire suave.  
Filtros de reemplazo  
Tabla de filtros de reemplazo  
Limpiador de aire  
Modelo  
Nº de pieza del filtro  
mejorado  
Honeywell  
de reemplazo  
Controladores de aire  
FH8000A1620 FR8000A1620  
FH8000A2020 FR8000A2020  
FH8000A2520 FR8000A2520  
Equipo de calefacción FH8000F1625 FR8000F1625  
de aire forzado FH8000F2025 FR8000F2025  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Elección del método de montaje  
Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y  
otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que  
tenga:  
¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene?  
Modelos FH8000A para controladores de aire:  
Estos modelos se instalan por encima del controlador  
de aire. Esto ayudará a mantener el controlador de  
aire limpio.  
Modelos FH8000F para equipos de calefacción:  
Estos modelos se instalan por encima del equipo de  
calefacción y del serpentín del evaporador del aire  
acondicionado.  
M28900  
Fig. 2. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo  
FH8000A.  
M28901  
Fig. 3. Limpiador de aire mejorado Honeywell modelo  
FH8000F.  
Antes de comenzar con el montaje:  
Verifiqué los códigos locales para conocer los procedimientos adecuados para el cableado eléctrico.  
Elegí una ubicación para la instalación que cumple con los requisitos de las páginas 3 a 5.  
NOTA: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A (controlador de aire), consulte la  
página 7.  
NOTE: para instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción), consulte la  
página 10.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A  
(controlador de aire)  
NOTA: para instalar el modelo FH8000F, consulte la página 10.  
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de  
metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección,  
protección para los ojos y guantes cuando manipule las piezas.  
PASO UNO: identifique la ubicación y la orientación de montaje  
a. Identifique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeywell en el conducto de aire de  
retorno (ver Fig. 4).  
b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las  
flechas del frente del filtro. Puede girar el limpiador de aire mejorado Honeywell o la puerta 180 grados para  
acomodar la orientación del gabinete.  
c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suficiente espacio para  
poder quitar la puerta y el filtro para realizar el reemplazo periódico de los filtros de aire.  
flujo de  
aire  
flujo de  
aire  
e
flujo de air  
Flujo descendente  
Horizontal  
Flujo ascendente  
MS28902  
Fig. 4. Orientación del gabinete para los modelos FH8000A.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A  
(controlador de aire)  
PASO DOS: montaje del gabinete  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado  
Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en  
funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o reparación de la  
unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad.  
1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es  
posible que exista más de un interruptor de desconexión.  
2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un  
equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción  
en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete  
para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes.  
a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.  
b. Quite el filtro del controlador de aire existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es  
utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.  
c. Quite el filtro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
d. Coloque el gabinete entre el controlador de aire y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 4 en la página 7 y  
Fig. 5). Es posible que necesite un conducto de transición.  
ADAPTADORES PARA EL  
ADAPTADORES PARA  
CONDUCTO DE RETORNO (X 4)  
EL CONDUCTO DE  
RETORNO (X 4)  
MONTAJE VERTICAL DEL GABINETE  
MONTAJE HORIZONTAL DEL GABINETE  
MS28903  
Fig. 5. Orientación de los modelos FH8000A para controladores de aire.  
NOTAS:  
1. Deberán utilizarse los tornillos del gabinete del controlador de aire que sostienen la rejilla del filtro,  
para fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
2. La cinta para la junta entre el controlador de aire y el gabinete del limpiador de aire mejorado  
Honeywell ya viene colocada de fábrica.  
3. Existen agujeros de montaje para poder fijar el controlador de aire.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A  
(controlador de aire)  
e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para fijar el conducto de retorno (ver Fig. 6).  
f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado  
Honeywell.  
ADAPTADORES DEL  
CONDUCTO DE RETORNO  
NOTA:  
DESLICE LAS ABRAZADERAS  
DE ACERO DEL ADAPTADOR  
SOBRE LOS REBORDES DEL  
LATERAL DEL CONDUCTO DE  
RETORNO.  
MS28904  
Fig. 6. Uso de los adaptadores del conducto de retorno para los modelos FH8000A.  
Antes de proceder con el cableado de la página 14:  
Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica.  
Se completó el montaje de los modelos FH8000A. Consulte la página 14.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
NOTA: para instalar el modelo FH8000A regrese a la página 7.  
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de  
metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y  
guantes cuando manipule las piezas.  
PASO UNO: identifique la ubicación y la orientación de montaje  
a. Identifique una orientación de montaje para el limpiador de aire mejorado Honeyawell en el conducto de aire  
de retorno. Consulte las Fig. 7 y 8 en las páginas 10 y 11.  
b. Asegúrese que la dirección del flujo de aire a través del limpiador de aire mejorado Honeywell coincida con las  
flechas del frente del cartucho del filtro de aire. Puede girar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell  
180 grados para acomodar la orientación del gabinete.  
c. La ubicación de la unidad deberá estar fácilmente accesible. Se deberá proporcionar suficiente espacio libre  
para poder quitar la puerta y el filtro para realizar el reemplazo.  
NOTA:  
PARA REALIZAR EL MONTAJE  
SOBRE ESTE LATERAL, ES  
NECESARIO GIRAR EL GABINETE  
FLUJO  
DE AIRE  
180° PARA LOGRAR UN  
CORRECTO FLUJO DE AIRE.  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE  
FLUJO ASCENDENTE CON  
RETORNO LATERAL  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE  
FLUJO ASCENDENTE CON  
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE  
FLUJO DESCENDENTE CON  
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR  
E
R
I
A
E
D
O
J
U
L
F
APLICACIÓN HORIZONTAL  
MS28905  
Fig. 7. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR  
DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
DE FLUJO DESCENDENTE DE  
356 MM (14 IN) CON MONTAJE  
EN LA PARTE SUPERIOR  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
HORIZONTAL DE 356 MM (14 IN)  
CON MONTAJE LATERAL  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
DE FLUJO ASCENDENTE  
DE FLUJO ASCENDENTE DE  
356 MM (14 IN) CON MONTAJE  
EN LA PARTE INFERIOR  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
FLUJO  
DE AIRE  
CÁMARA  
IMPELENTE  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
DE FLUJO DESCENDENTE DE  
610 MM (24 IN) CON MONTAJE  
EN LA PARTE SUPERIOR  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
DE FLUJO ASCENDENTE DE  
610 MM (24 IN) CON BASE Y  
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
HORIZONTAL DE 610 MM (24 IN)  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN DE FLUJO  
ASCENDENTE CON CÁMARA IMPELENTE  
MS28906  
Fig. 8. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F con transición.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
PASO DOS: montaje del gabinete  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire  
mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de  
ponerla en funcionamiento. Antes de realizar la instalación o los procedimientos de mantenimiento o  
reparación de la unidad, desconecte la energía eléctrica de la unidad.  
1. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es  
posible que exista más de un interruptor de desconexión.  
2. Los gabinetes soportarán un peso máximo de 181 kg (400 libras) cuando estén instalados debajo de un  
equipo de calefacción vertical o de una unidad de manejo de aire. Cuando coloque el equipo de calefacción  
en el gabinete, no lo suelte en su lugar. Coloque el equipo de calefacción cuidadosamente en el gabinete  
para evitar que se resbale una esquina y se dañen el gabinete o sus componentes.  
a. Desconecte la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.  
b. Quite el filtro del equipo de calefacción existente y deséchelo. Si el limpiador de aire mejorado Honeywell es  
utilizado con otros dispositivos de filtración, se puede generar un exceso de presión estática en el sistema.  
c. Quite el filtro y el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
d. Coloque el gabinete entre el equipo de calefacción y el conducto de aire de retorno (ver Fig. 7 en la página  
10, Fig. 8 en la página 11, Figura 9 y Fig. 10 en la página 13). Es posible que necesite un conducto de  
transición.  
e. Se incluyen adaptadores para el equipo de calefacción, para mayor conveniencia del instalador. Están  
diseñados para instalaciones de montaje en la parte superior o inferior (ver Fig. 9).  
ADAPTADORES  
PARA EL EQUIPO DE  
CALEFACCIÓN  
FLUJO DE AIRE  
MS28907  
FLUJO DE AIRE  
Fig. 9. Uso de los adaptadores para el equipo de calefacción.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador.  
Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al  
conducto de aire de retorno (ver Fig. 10).  
g. Coloque cinta de espuma entre el equipo de calefacción y el gabinete del limpiador de aire mejorado  
Honeywell.  
h. Existen agujeros de montaje para poder fijar el conducto y el equipo de calefacción.  
i. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado  
Honeywell.  
NOTA:  
DESLICE LAS ABRAZADERAS DE  
ACERO SOBRE LAS BRIDAS  
DEL CONDUCTO DE RETORNO.  
MS28897  
Fig. 10. Uso de los adaptadores para el conducto de retorno.  
Antes de proceder con el cableado de la página 14:  
Instalé el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y lo fijé al conducto tal como se indica.  
Se completó el montaje de los modelos FH8000F. Consulte la página 14.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.  
Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado  
Honeywell esté desenchufado.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del  
sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión.  
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell:  
Comprendo los códigos y las reglamentaciones locales vigentes de cableado, y cumpliré con tales  
códigos y reglamentaciones.  
NOTA: para cablear los modelos FH8000A, consulte la página 15.  
NOTA: para cablear los modelos FH8000F, consulte la página 17.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A  
(controlador de aire)  
PASO UNO: cableado de los modelos FH8000A (controlador de aire)  
a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.  
b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).  
c. Enchufe el cable de alimentación y el cable del interruptor de flujo de aire en sus conectores de suministro eléctrico (ver  
Fig. 11).  
d. Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable de  
alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (consulte la Fig. 11).  
CABLE DEL INTERRUPTOR DE  
FLUJO DE AIRE INSTALADO  
CABLE DE ALIMENTACIÓN INSTALADO Y CONDUCTOR  
DE CONEXIÓN A TIERRA ASEGURADO AL TERMINAL  
MS31365  
Fig. 11. Instalación del cable del interruptor de flujo de aire y del cable de alimentación.  
NOTA: se puede hacer pasar el cable de alimentación por cualquiera de los laterales del gabinete. Según sea necesario, utilice  
los sujetadores plásticos incluidos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del suministro eléctrico.  
NOTA: si el cable de alimentación es redireccionado, deberá quitar y volver a instalar el conector de cable y las placas de  
bloqueo. Deberá ajustar los tornillos de la abrazadera del conector de cable con un par de torsión de 9 pulgadas-libras.  
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell con controlador de aire debe ser alimentado por 208 a 230 V CA, a 60 Hz.  
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. El interruptor  
de flujo de aire viene instalado de fábrica. Consulte la Fig. 1 en la página 4 y la Fig. 14 en la página 16. Para derivar  
el sensor de flujo de aire para localizar y solucionar problemas, utilice el enchufe del puente de derivación especial  
(ver Fig. 12) incluido en la bolsa de piezas. Con el puente de derivación ya en su lugar, el limpiador de aire quedará  
encendido siempre que esté conectado al suministro de electricidad. El puente de derivación no está diseñado para ser  
utilizado en un funcionamiento normal.  
e. Fije los terminales de conexión rápida a los cables de conexión eléctrica con fusibles (en la bolsa de piezas, unidos al  
cable de alimentación) y conéctelos a la energía de campo entrante. Los terminales son de polaridad neutra y pueden ser  
conectados en cualquier polaridad. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del controlador de  
aire (ver Fig. 13 en la página 16).  
M28910  
Fig. 12. Enchufe del puente de derivación del sensor de flujo de aire instalado.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000A  
(controlador de aire)  
CABLES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA  
CON FUSIBLES DE LOS COMPONENTES  
PARA LA INSTALACIÓN (EN LA BOLSA,  
UNIDOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN)  
CABLE DE  
ALIMENTACIÓN  
DEL PURIFICADOR  
DE AIRE  
HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L2  
FUSIBLES EN LÍNEA DE 5 A  
HACIA LA CONEXIÓN DE ENERGÍA  
DE CAMPO DEL CONTROLADOR DE AIRE  
CONEXIÓN A TIERRA:  
FIJE A LA CONEXIÓN A TIERRA  
DEL CONTROLADOR DE AIRE (CHASIS)  
HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L1  
CONECTOR DE CABLE PARA  
ASEGURAR EL CABLE DE  
ALIMENTACIÓN EN EL GABINETE  
DEL CONTROLADOR DE AIRE  
MS28911  
Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell.  
SENSOR DE  
FLUJO DE AIRE  
1) DESLICE LAS LENGÜETAS DEL SENSOR  
DE FLUJO DENTRO DEL SOPORTE  
DE SUJECIÓN  
2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y  
ENGÁNCHELO EN EL SOPORTE  
MS28912  
Fig. 14. Instalación del interruptor de flujo de aire.  
Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19:  
Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica.  
Se completó el cableado de los modelos FH8000A. Consulte la página 19.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
PASO UNO: cableado de los modelos FH8000F (equipo de calefacción)  
a. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración.  
b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).  
c. Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).  
d. Con el tornillo incluido en el terminal de conexión a tierra, asegure el conductor de conexión a tierra del cable  
de alimentación al terminal de conexión a tierra en el gabinete (ver Fig. 15).  
CABLE DE ALIMENTACIÓN  
HACIA LOS TERMINALES  
DEL EAC  
CABLE DE  
ALIMENTACIÓN  
UTILICE EL CONECTOR DE  
CABLE PARAASEGURAR EL  
CABLE DE ALIMENTACIÓN EN  
CONECTOR DE  
EL GABINETE  
SUMINISTRO  
CONECTOR DE  
SUMINISTRO  
ELÉCTRICO  
ELÉCTRICO  
CONDUCTOR DE  
SUMINISTRO ELÉCTRICO  
CONEXIÓN A TIERRA  
QUE SE ASEGURARÁ  
AL GABINETE  
(CONSULTAR EL DETALLE A)  
UTILICE SUJETADORES DE  
CABLE PARAASEGURAR EL  
CABLE DE ALIMENTACIÓN EN  
LA CAJA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO  
EL CABLE ALTERNATIVO  
DE ALIMENTACIÓN ATRAVIESA EL AGUJERO  
CONDUCTOR DE CONEXIÓN A  
TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN  
EJEMPLO DE CIRCUITO IMPRESO  
DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
DETALLE A  
LHT  
OFF  
DLY  
TEST/TWIN  
HUM  
UTILICE TERMINALES PARA  
CONECTAR LOS CABLES DE  
ALIMENTACIÓN A LOS  
0.5-AMP024  
V
AC  
TERMINALES EAC-1, EAC-2  
Y A LOS TERMINALES DE  
CONEXIÓN A TIERRA DEL  
EQUIPO DE CALEFACCIÓN  
FUSE 3-AMP  
AT  
T
S
SEC-1  
SEC-2  
U
D
L
S
E
C
O
E
D
EAC-2  
NEUTRAL-L2  
BLW  
BHI/LOR  
BHT/CLR  
BL WR  
TERMINAL EAC-2  
COOL  
SPARE-2  
1-AMP@115  
EAC-1  
V
AC  
SPARE-1  
PR-1  
HSI HI LO  
TERMINAL EAC-1  
MS31366  
Fig. 15. Conexiones eléctricas.  
e. Pase el cable de alimentación a través del agujero más cercano del gabinete y protéjalo con el conector  
de cable incluido. Se incluyen sujetadores plásticos para asegurar el cable de alimentación en el lateral del  
suministro eléctrico.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F  
(equipo de calefacción)  
f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción,  
las cuales son de polaridad neutra.  
g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción.  
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz.  
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire.  
Las conexiones de espada del limpiador electrónico de aire (EAC) del control del equipo de calefacción  
suministran energía únicamente cuando el soplador del equipo de calefacción está en funcionamiento. Si  
las conexiones del EAC no están disponibles, deberá utilizarse un mecanismo alternativo de detección  
de flujo de aire tal como el interruptor de presión diferencial 50027910-001 de Honeywell para garantizar  
que el limpiador de aire mejorado Honeywell sea alimentado únicamente cuando haya flujo de aire.  
Comuníquese con un distribuidor local de Honeywell para obtener información sobre los sensores de flujo  
de aire alternativos.  
Antes de proceder con la puesta en marcha y el funcionamiento de la página 19:  
Realicé el cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell tal como se indica.  
Se completó el cableado de los modelos FH8000F. Consulte la página 19.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Puesta en marcha y funcionamiento  
Verificación del funcionamiento del limpiador de aire  
ADVERTENCIA : riesgo de electrocución.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es  
posible que exista más de un interruptor de desconexión.  
a. Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig. 16) que  
se utiliza para activar un interruptor de seguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro  
eléctrico no energizará el limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado.  
IMÁN DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA  
MS28914  
Fig. 16. Imán del interruptor de la puerta  
b. Encienda el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) y regule el termostato para  
activar el ventilador del sistema.  
c. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).  
d. La luz del indicador de encendido, ubicada debajo del interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado  
Honeywell, se iluminará (ver Fig. 17).  
MODELOS FH8000F  
MODELOS FH8000A  
INDICADOR  
DE ENCENDIDO  
MS28915A  
Fig. 17. Indicador de encendido.  
e. Asegúrese que la luz se apague cuando se coloca el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado  
Honeywell en la posición “OFF” (apagado), cuando se apaga el soplador o cuando se apaga el sistema de  
HVAC.  
NOTA: luego de encender los modelos FH8000A, la luz se enciende durante, aproximadamente, cinco segundos y, si  
no se detecta flujo, se apagará. Si no hay un cartucho del filtro de aire, el sensor de flujo detecta esto y apaga el  
limpiador de aire mejorado Honeywell luego de, aproximadamente, siete segundos.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento  
está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización.  
La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar  
según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales.  
Para reemplazar el cartucho del filtro de aire, complete los siguientes pasos:  
1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración.  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es  
osible que exista más de un interruptor de desconexión.  
2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).  
3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
4. Deslice el filtro anterior hacia fuera y deséchelo.  
5. Instale el filtro nuevo.  
Fig. 18: cerciórese de que las flechas del filtro estén orientadas en la misma dirección que la flecha en el módulo  
de mejoramiento. Esto deberá estar en la misma dirección del flujo de aire.  
NOTA: Cambie el filtro al menos una vez al año, con mayor frecuencia si fuese necesario.  
6. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
7. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).  
8. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Si, al momento del reemplazo del filtro, se advierten residuos de polvo en las puntas de  
los puntos del panel de ionización del módulo de mejoramiento, proceda a  
limpiarlas completando los siguientes pasos:  
1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración.  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es  
posible que exista más de un interruptor de desconexión.  
2. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).  
3. Quite la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
4. Modelos FH8000A: desconecte el cable de alimentación y el cable del sensor de flujo (si está conectado) del  
módulo de mejoramiento (ver Fig. 11 en la página 15).  
Modelos FH8000F: desconecte el cable de alimentación del módulo de mejoramiento (ver Fig. 15 en la  
página 17).  
5. Deslice hacia fuera el ensamble del módulo de mejoramiento y la pantalla de seguridad.  
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales.  
Las puntas del ionizador son FILOSAS y pueden causar lesiones. Tenga cuidado y use vestimenta  
adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas o efectúe el mantenimiento.  
6. Deslice la pantalla de seguridad hacia fuera y déjela a un lado  
NOTA: herramientas más adecuadas para la limpieza: cepillo de cerdas naturales o sintéticas de 51 mm (2 in) de  
ancho (o más) con un mango de 127 mm (5 in) (ver Fig. 18) o una aspiradora con cepillo accesorio.  
7. Pase el cepillo suavemente por los puntos de ionización del plano superior de cada barra con una profundidad  
suficiente del cepillo como para poder golpear las puntas frontales y posteriores de los puntos del panel de  
ionización. Realice un movimiento de cepillado suave de atrás a adelante para limpiar cualquier acumulación  
pequeña en las puntas de los puntos. Si lo desea, utilice una aspiradora con cepillo accesorio para aspirar  
suavemente el armazón y los componentes del módulo de mejoramiento.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
MÓDULO DE MEJORAMIENTO  
30°  
¡LOS PUNTOS SON FILOSOS! TENGA MUCHO CUIDADO DURANTE LA LIMPIEZA  
MS28916A  
PUNTO DE IONIZACIÓN CON RESIDUOS  
PUNTO DE IONIZACIÓN DESPUÉS DE LA LIMPIEZA  
Fig. 19. Eliminación de acumulaciones en los puntos de ionización.  
8. Vuelva a instalar la pantalla de seguridad.  
9. Deslice el módulo de mejoramiento nuevamente dentro del gabinete.  
10. Modelos FH8000A: vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable del sensor de flujo (ver Fig. 11 en  
la página 15).  
Modelos FH8000F: vuelva a conectar el cable de alimentación (ver Fig. 15 en la página 17).  
11. Vuelva a colocar la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
12. Coloque el interruptor del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “ON” (encendido).  
13. Encienda el sistema de calefacción y refrigeración.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización y solución de problemas  
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.  
Los siguientes procedimientos dejarán componentes eléctricos al descubierto. Antes de realizar la eparación,  
siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de  
desconexión.  
PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.  
Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales.  
Las siguientes instrucciones son únicamente para ser utilizadas por personal calificado.  
El limpiador de aire mejorado Honeywell tiene una luz del indicador de encendido ubicada en la puerta ver Fig.  
17 en la página 19). Esta luz del indicador de encendido se ilumina cuando se instala la puerta del limpiador de  
aire mejorado Honeywell, cuando el interruptor de encendido está en la posición “ON” (encendido) Y cuando  
el soplador del controlador de aire o el soplador del equipo de calefacción están en funcionamiento, y (para los  
modelos FH8000A) cuando se detecta flujo de aire. Si la luz del indicador de encendido no se ilumina, siga los  
siguientes pasos para localizar y solucionar el problema.  
1. Verifique que la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell esté instalada.  
NOTA: existe un imán en la puerta (ver Fig. 16 en la página 19) que se utiliza para activar un interruptor de  
eguridad del suministro eléctrico cuando se instala la puerta. El suministro eléctrico no energizará el  
limpiador de aire, a menos que el interruptor de seguridad esté activado.  
2. Verifique que el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell se encuentre en la osición  
“ON” (encendido).  
3. Compruebe que el soplador del sistema de calefacción y refrigeración esté funcionando.  
4. Confirme que haya suministro de energía eléctrica.  
Modelos FH8000A: de 208 a 230 V CA.  
Modelos FH8000F: 120 V CA.  
5. Modelos FH8000A ÚNICAMENTE: compruebe que el cable del sensor de flujo esté conectado al suministro  
eléctrico (ver Fig. 11 en la página 15).  
NOTA: aunque el limpiador de aire mejorado Honeywell reciba energía eléctrica, no se encenderá, a menos ue  
el sensor de flujo de aire detecte flujo de aire o que el enchufe de derivación del sensor de flujo de aire  
esté insertado.  
a. Si aún no funciona, desconecte el cable del sensor de flujo de aire y el cable de alimentación del  
uministro eléctrico.  
b. Quite el módulo de mejoramiento del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell y revise l  
interruptor de flujo de aire (ver Fig. 14 en la página 16).  
c. Compruebe que el interruptor de flujo de aire esté asentado correctamente en su soporte y que l cable  
del interruptor de flujo de aire esté conectado en la parte posterior del interruptor. Vuelva a colocar el  
modulo de mejoramiento.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización y solución de problemas  
d. Vuelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el  
puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de flujo de aire.  
e. Si la luz del indicador de encendido se ilumina, entonces reemplace el sensor de flujo de aire.  
6. Modelos FH8000F ÚNICAMENTE: confirme que la energía eléctrica provista desde los terminales del  
EAC del control del equipo de calefacción está siendo transmitida a través del cableado hacia el suministro  
eléctrico del limpiador de aire mejorado Honeywell.  
7. Instale la puerta en el limpiador de aire mejorado Honeywell.  
8. Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON” (encendido).  
9. Si se han completado todos los pasos anteriores y la luz del indicador de encendido sigue sin luminarse,  
reemplace el módulo de mejoramiento. Tenga en cuenta que, aparte de la pantalla de seguridad, no hay otra  
pieza que pueda repararse en el módulo de mejoramiento.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones  
Especificaciones  
Tabla 1. Especificaciones.  
FH8000A 1620  
FH8000A 2020  
FH8000A 2520  
FH8000F 1625  
FH8000F 2025  
Especificación  
Color  
Gris imperial oscuro  
Material del gabinete  
Electricidad  
Acero calibre 20 con pintura en polvo  
208 a 230 VCA a 60 Hz, 0.5A máx 120 VCA, a 60 Hz, 0.5A máx  
De -20 a 70 °C (-4 a 158 °F)  
Rango de temperatura  
de funcionamiento  
Rango de humedad de  
funcionamiento  
Del 5% al 95% de HR (sin condensación)  
Máximo flujo de aire  
(CFM)  
1350  
1800  
2000  
1600  
2000  
Eficiencia  
Equivalente a MERV 15  
Filtro de reemplazo  
Caída de presión inicial  
(in de c.a.) a un flujo de  
aire de 492 pies/min  
FR8000A1620  
0.22 in de c.a.  
FR8000A2020  
0.25 in de c.a.  
FR8000A2520  
0.22 in de c.a.  
FR8000F1625  
FR8000F2025  
0.25 in de c.a.  
0.25 in de c.a.  
Dimensiones1  
Tabla 2. Dimensiones en pulgadas y (mm).  
Dimensiones:  
FH8000A 1620  
FH8000A 2020  
22 1/8 (562)  
18 7/8 (479)  
13 1/8 (333)  
21 1/8 (537)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000A 2520  
25 5/8 (651)  
22 3/8 (568)  
13 1/8 (333)  
24 5/8 (626)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
FH8000F 1625  
18 3/8 (467)  
15 1/8 (384)  
11 1/8 (283)  
17 1/2 (445)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/D  
FH8000F 2025  
21 7/8 (556)  
18 5/8 (473)  
11 1/8 (283)  
21 (533)  
A
B
C
D
E
F
18 5/8 (473)  
15 3/8 (391)  
13 1/8 (333)  
17 5/8 (448)  
19 7/8 (505)  
22 1/4 (565)  
11 1/4 (286)  
22 1/8 (562)  
25 1/4 (641)  
N/D  
G
Normas y aprobaciones  
El limpiador de aire está probado y certificado conforme a lo siguiente:  
CSA 22.2 Nº 187-09  
UL 900 (sólo el filtro)  
NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell está certificado por la CSA sólo en cuanto a riesgos de  
descargas y de incendios eléctricos.  
1
Consulte la Fig. 21 en la página 27 para ver los dibujos con dimensiones.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones  
CURVAS DE CAÍDA DE PRESIÓN  
.35  
20 x 25 in.  
(508 x 635 mm)  
16 x 25 in.  
(406 x 635 mm)  
.30  
20 x 20 in.  
16 x 20 in.  
(508 x 508 mm)  
(406 x 508 mm)  
25 x 20 in.  
(635 x 508 mm)  
.25  
.20  
CAÍDA DE  
PRESIÓN  
DEL FILTRO  
EN H20  
.15  
.10  
.05  
0
200  
400  
600  
800  
1000  
1200  
1400  
1600  
1800  
2000  
CAUDAL DE FLUJO (CFM)  
MS32379  
Fig. 20. Curvas de caída de presión  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones  
FH8000A  
1 3/16 (30.2)  
G
B
D
A
PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM)  
1 3/16 (30.2)  
E
F
C
1 1/2 (38.1)  
1 3/16 (30.2)  
FH8000F  
1 3/16" (30.2)  
A
D
B
PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM)  
1 3/16˝ (30.2)  
C
E
F
1 3/16˝ (30.2)  
1 15/16˝ (49.2)  
MS28917A  
Fig. 21. Dimensiones en pulgadas (mm).1  
1
Consulte la Tabla 2 en la página 25 para ver las dimensiones designadas por letras.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Lista de piezas de TrueCLEAN™  
FH8000F1625  
FH8000F2025  
50053268-007  
FH8000F2025  
50053268-002  
50053268-012  
FH8000A1620  
50053268-008  
FH8000A1620  
50053268-003  
50053268-013  
FH8000A2020  
50053268-009  
FH8000A2020  
50053268-004  
50053268-014  
50053268-018  
50053268-017  
FH8000A2520  
50053268-010  
FH8000A2520  
50053268-005  
50053268-015  
A
B
C
D
E
F
Puerta  
50053268-006  
FR8000F1625  
50053268-001  
50053268-011  
Filtro  
Módulo de mejoramiento  
Pantalla de seguridad  
Sensor de flujo de aire  
Cable de alimentación y  
accesorios (componentes  
de instalación)  
NA  
50053268-016  
1
A
2
A
1
2
F
F
E
M32380  
Puerta FH8000A.  
Puerta FH8000F  
Filtro  
1
A
2
A
Módulo de mejoramiento  
Pantalla de seguridad  
Sensor de flujo de aire (FH8000A)  
E
1
F
F
Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000A)  
Cable de alimentación y accesorios (componentes de instalación FH8000F)  
2
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Garantía limitada de 5 años  
Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones  
de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en  
cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso  
o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).  
Si el producto presenta defectos,  
(i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha  
en la que compró el producto; o  
(ii) comuníquese con el Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente determinará si el  
producto debe enviarse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr.  
N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.  
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell  
demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados por daños que se produjeron mientras  
el producto estaba en posesión de un consumidor.  
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos  
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN  
TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA  
O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O  
IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación de los daños incidentales o consecuentes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.  
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE  
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A  
LOS CINCO AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación  
a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que usted goce de otros derechos que  
varían de un estado a otro.  
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,  
MN 55422 o llame al 1 (800) 468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/  
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.  
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ 68-0308EFS—03  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Automatización y control desenlace  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited–Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
® Marca Registrada en los EE. UU.  
© 2011 Honeywell International Inc.  
68-0308EFS—03 M.S. Rev. 01-11  
Impreso en EE. UU.  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Saw 334135B User Manual
Graham Field Personal Lift JB02008 User Manual
Hamilton Beach Iron 840127400 User Manual
Hamilton Beach Stereo System 840095500 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower BCL2250RS User Manual
Hoshizaki Refrigerator FH1 SSB HD User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer DV2500 User Manual
HP Hewlett Packard Weather Radio 8900B User Manual
Hubbell Switch LXi 2200 User Manual
IKEA Indoor Furnishings AA 19025 3 User Manual