Heath Zenith Work Light UT 5403 BZ User Manual

Items  
Models  
247594  
247593  
UT-5403-BZ  
UT-5403-WH  
Dusk to Dawn Light Control  
Questions or problems? Before returning to your  
Requirements  
retailer, refer to the troubleshooting guide in this  
manual or call our technical service department at  
1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 am to  
4:30 pm, CST, Monday – Friday.  
• The light control requires 120-volts AC.  
Some codes require installation by a qualified  
electrician.  
• This product is intended for use with the enclosed  
gasket and with a junction box marked for use in  
wet locations.  
Features  
Photocell automatically turns lighting on at dusk and  
off at dawn.  
• In some applications a universal adaptor plate may  
beneeded(ifneededforyourinstallation).Adaptors  
are available at home centers and electrical supply  
stores.  
Package Contents  
Bulb Holders  
Mounting Bolt  
6 Mounting  
Screws (3 sizes)  
Light  
Sensor  
Cover  
Plate  
Gasket  
Plastic Hanger  
Dusk to Dawn Light Control  
2 Wire  
Connectors  
Rubber Plug  
Mounting Strap  
2 Shells  
© 2007 HeathCo LLC  
598-1299-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEST AND ADJuSTMENT  
SPECIFICATIONS  
Electrical Load............Up to 300 Watt Maximum  
Incandescent [Up to 150 Watt  
Turn on the circuit breaker and light switch.  
Monitor light control to verify that the lights come on  
at night and turn off during the day.  
maximum each bulb holder.]  
Power Requirements ..120 VAC, 60 Hz  
Operating Modes........Dusk to Dawn  
Adjust bulb holders as needed.  
HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod-  
ucts and to change specifications at any time without  
incurring any obligation to incorporate new features  
in products previously sold.  
WARNING:Risk of fire.Do not aim the bulbs  
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).  
TROuBLESHOOTING GuIDE  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAuSE  
SOLuTION  
Lights will not come on.  
1. Light switch is turned off.  
1. Turn light switch on.  
2. Floodlight is loose or burned out. 2. Check floodlight and replace if  
burned out.  
3. Fuse is blown or circuit breaker is 3. Replacefuseorturncircuitbreaker  
turned off.  
on.  
4. Daylight turn-off is in effect.  
4. Recheck after dark.  
5. Incorrect circuit wiring, if this is a 5. Verify wiring is correct.  
new installation.  
Lights stay on continuously. Light control is mounted in a dark Relocate light control to an area that  
location. receives more light.  
Lights flash on and off.  
1. Light may be leaking through the 1. Replace the bulbs with new high  
floodlamp reflectors. quality PAR 38 bulbs.  
2. Lightcontrolmaybesensingshad- 2. Relocate light control to an area  
ows. away from shadows.  
598-1299-01  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNICAL SERvICE  
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before return-  
ing product to store.  
If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.  
com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30  
PM CST (M-F).You may also write* to:  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service  
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of  
Purchase, and Place of Purchase.  
No Service Parts Available for this Product  
TWOYEAR LIMITED WARRANTY  
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which  
vary from state to state or province to province.  
For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts  
or workmanship will be corrected at no charge to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light  
bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service  
or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This  
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unau-  
thorized service, or return shipping charges.  
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment  
and components that a customer uses in conjunction with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR  
THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY  
IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALL  
BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ANY LOSS OF BUSINESS OR  
PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply  
to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.  
4
598-1299-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Articulos Modelos  
247594  
247593  
UT-5403-BZ  
UT-5403-WH  
Control de luz crepúsculo-amanecer  
¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el  
producto al minorista, lea la guía de análisis de ave-  
Requisitos  
• El control de luz requiere 120 VCA.  
rías en este manual o llame a nuestro departamento  
Algunos códigos requieren instalación por un  
de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se habla  
electricista calificado.  
inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del  
• Este producto está hecho para usarse con el empa-  
Centro, de Lunes a Viernes.  
que adjunto y con una caja de empalmes marcada  
para uso en sitios húmedos.  
Características  
• En algunas aplicaciones se puede necesitar una  
placa adaptadora (Si se necesita para su instala-  
ción). Los adaptadores se pueden comprar en los  
CentrosComercialesparaelHogaryenlasTiendas  
de Aparatos Eléctricos.  
Lafotocélulaenciendeautomáticamenteelalumbrado  
en el crepúsculo y lo apaga al amanecer.  
Contenidos del Paquete  
Porta-lámparas  
1 perno  
Placa  
6 Tornillos  
Detector  
de luz  
Cubertora  
(3 dimensiones)  
Empaquetadura  
Colgador  
Control de luz  
crepúsculo-amanecer  
plástico  
2 Tuercas  
para Alambre  
Enchufe de  
Lámina de  
montaje  
caucho  
2 protectores  
©2007HeathCo LLC  
5
598-1299-01 S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Se puede usar el colgador plástico para sostener  
el aparato mientras se instala el cableado. El ex-  
tremo pequeño del colgador se puede pasar por  
el agujero en el centro de la placa cubertora. El  
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras  
de la lámina de montaje.  
INSTALACION  
Tiempo estimado de instalación: 30 minutos  
Artículos que se necesitan para la instalación (no  
incluidos):  
Tornillos Phillips y de cabeza plana  
• Alicates  
4. Pase los alambres del control de luz por el orificio  
grande del empaque.  
• Desforrador/cortador de alambre  
• Lentes de seguridad  
5. Conecte los alambres de la caja de empalmes con  
losalambresdelcontroldeluz.Unalosyasegúrelos  
con un conector de alambre.  
• Calafateo de silicona  
• Escalera  
• Bombillas  
• Cinta aislante negra  
Instale el Control de Luz  
Para una fácil instalación escoja una luz con un inte-  
rruptor de pared.  
IMPORTANTE: En instalaciones bajo alero, se  
necesita poner al detector de luz en la dirección  
de la fuente cambiante de luz.  
IMPORTANTE:Eviteinstalarelcontroldeluzenun  
área muy obscura.Esto puede hacer que las luces  
permanezcan encendidas todo el tiempo.  
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a  
casi 2,4 m del suelo.  
Conecte el Control de Luz  
Montaje en pared  
Montaje en alero  
1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa  
de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño  
de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.  
ADvERTENCIA: Apague la energía en el  
fusible o cortacircuitos.  
1. Quite el aparato de luz existente.  
2. Alineelastresranurasdelcascodecorativoconlos  
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia  
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.  
Haga lo mismo con el otro casco.  
2. Instale la lámina de montaje a la caja de empalme  
usando tornillos apropiados para la caja de empal-  
me.  
Negro a negro  
Blanco a blanco  
Empaquetadura  
Cable de a tierra de la caja de empalme  
al tornillo verde de a tierra del aparato.  
6
598-1299-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que  
encaje.  
PRuEBAY AJuSTE  
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.  
4. Si no se lo instala en una caja impermeable o si se  
usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee  
con silicona la placa de pared y la superficie  
de montaje.  
Monitoree el control de luz para verificar que las luces  
se encienden de noche y se apagan de día.  
Regule los portalámparas lo necesario.  
5. Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer-  
cas, pero no los gire más de 180° de la calibración  
hecha en fábrica.Cuando atornille los proyectores  
no los ajuste demasiado.  
ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No  
apuntelaslámparasasuperficiescombustibles  
dentro de un 3 pies (1 m).  
Evite el golpe eléctrico y el dañado cau-  
sado por el agua — mantenga los porta-  
lámparas abajo del nivel horizontal.  
ESPECIFICACIONES  
Carga eléctrica .............. Hasta 300 vatios máximo  
de luz incandescente [hasta  
150 vatios máximo por cada  
portalámparas].  
Requisitos de potencia .. 120 V ca, 60 Hz  
Modos de operación...... Crepúsculo-amanecer  
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar  
productos y de cambiar especificaciones a cualquier  
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener  
que incorporar nuevas características en los productos  
vendidos con anterioridad.  
Contratuercas  
GuÍA DE ANÁLISIS DE AvERÍAS  
SÍNTOMA  
POSIBLE CAuSA  
SOLuCIÓN  
Las luces no se prenden.  
1. El interruptor de luz está apagado. 1. Encienda el interruptor de luz.  
2. El faro está flojo o fundido.  
2. Revise faro y cámbielo si está  
quemado.  
3. El fusible está quemado o el cor- 3. Cambie el fusible encienda el  
tacircuitos está apagado. disyuntor.  
4. La desconexión de luz del día está 4. Compruébelocuandocomiencela  
en efecto. obscuridad  
5. Alambrado incorrecto, si ésta es 5. Verifique que el cableado esté  
una nueva instalación. correcto.  
Las luces se quedan pren- El control de luz está instalado en un Mueva el control de luz a un área que  
didas continuamente. lugar oscuro. reciba más luz.  
Las luces se prenden y se 1. Laluzpuedeestarescapándosepor 1.CambielaslámparasconunasPAR  
apagan.  
los reflectores del faro.  
2. El control de luz puede que esté 2. Vuelva a colocar el control de luz  
detectando sombras. en un área sin sombras.  
38 nuevas y de alta calidad.  
598-1299-01  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERvICIO TÉCNICO  
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda  
antes de devolver el producto a la tienda.  
Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST  
(L-V). Usted puede también escribir a:  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)  
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de  
compra y Lugar de compra.  
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.  
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también  
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.  
Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por  
partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia,  
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no  
autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta  
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de  
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros  
equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O  
SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN  
DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO  
O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DETODOS LOS DAÑOS ESPECIALES,  
INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO  
HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,  
INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER  
PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no  
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o  
exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado;  
se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.  
8
598-1299-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Articles  
247594  
247593  
Modèles  
UT-5403-BZ  
UT-5403-WH  
Commande d’éclairage nocturne  
Desquestionsouproblèmes?Avantdevousrendre  
chez le détaillant, consultez la section Dépannage de  
Exigences  
• La commande d’éclairage nécessite une alimenta-  
ce guide ou communiquez avec le service technique  
tion de 120 V c.a.  
au 1 800 858-8501 (en anglais seulement) du lundi  
Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-  
au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.  
ger que l’installation soit faite par un électricien  
qualifié.  
Caractéristiques  
• Ceproduitestconçupourêtreutiliséaveclagarniture  
La photo-cellule allume automatiquement l’éclairage  
de joint fournie et avec une boîte de raccordement  
à la brunante et le ferme à l’aube.  
convenant aux endroits humides.  
• Pourcertainesapplications,uneplaqued'adaptation  
universelle peut être nécessaire (si vous en avez  
besoin pour votre installation). On peut se procu-  
rer ces plaques d'adaptation dans des centres de  
rénovation domiciliaire et magasins de fournitures  
électriques.  
Contenu de l’emballage  
Douilles de lampe  
Vis de  
montage  
Plaque  
de garde  
6 vis incluses  
(3 formats)  
Photocellule  
Commande  
Garniture de joint  
Crochet en  
plastique  
d’éclairage nocturne  
2 serre-fils  
Bouchon de  
Caoutchouc  
Bride de  
montage  
2 enveloppes  
©2007HeathCo LLC  
9
598-1299-01 F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Lecrochetenplastiquepeutpeutserviràsupporterle  
luminairependantlecâblage.Lepetitboutducrochet  
en plastique peut être inséré dans le trou au centre  
de la plaque de couverture. Ensuite, le petit bout est  
inséré dans une des fentes de la barre de montage.  
INSTALLATION  
Temps estimatif d’installation : 30 minutes.  
Articles nécessaires à l’installation (non fournis) :  
Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips)  
• Pinces  
4. Faire passer les fils de la commande d’éclairage  
par le grand orifice dans la garniture de joint.  
• Pinces à dénuder ou à couper  
• Lunettes de protection  
5. Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux  
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble  
à l’aide de serre-fils.  
• Produit de calfeutrage à base de silicone  
• Échelle  
• Lampes  
• Ruban adhésif noir  
Montage de la Commande D’Éclairage  
IMPORTANT : Lors de l’installation sous l’avant-  
toit, la photocellule doit être situé face à la clarté  
du jour (pas contre la maison).  
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclai-  
rage devant être remplacé et qui est déjà commandé  
par un interrupteur.  
IMPORTANT :Éviterd’installerlacommandedans  
unendroittssombre.Léclairagerisqueraitalors  
de demeurer allumé en permanence.  
Pourassurerunrendementmaximal,monterl’appareil  
d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol.  
Montage sous  
avant-toit  
Montage mural  
Câblage de la Commande D’Éclairage  
AvERTISSEMENT:Couperl’alimentationdu  
circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur.  
1. Alignerlecouvercledelacommanded’éclairageavec  
sa garniture de joint. Fixer avec la vis de montage.  
1. Enlever l’appareil d’éclairage existant.  
2. Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative  
avec les broches de fixation de la douille. Pousser  
l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire  
pour la verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre  
enveloppe.  
2. Installer la bride de montage comme indiqué avec  
deux vis correspondant à votre boîte de jonction.  
noir / noir  
blanc / blanc  
3. Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en  
place.  
Garniture de joint  
Raccorder le fil de terre de la  
boîte de jonction à la vis de  
terre (verte) sur l'appareil.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
598-1299-01  
4. Si l’appareil n’est pas installé sur une boîte de rac-  
cordement convenant aux endroits humides ou si  
vousavezutiliséuneplaqued’adaptationuniverselle  
(non fournie), ajoutez un ruban de silicone entre  
la plaque murale et la surface d’installation.  
ESSAIS ET RÉGLAGES  
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur  
d’éclairage.  
Vérifier le fonctionnement de la commande pour vous  
assurerquel’éclairages’allumeàlatombéedelanuit,  
puis s’éteint au lever du jour.  
5. Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrousde  
blocage, maisnepasfairetournerlesporte-lampes  
de plus de 180° par rapport au réglage d’usine. Ne  
pas trop serrer les lampes dans les porte-lampes.  
Régler les douilles de lampe au besoin.  
AvERTISSEMENT : Risque d'incendie ! Ne  
pas pointer les lampes vers une surface com-  
bustible située à moins de 1 mètre.  
Pour éviter les dommages par l’eau et les risques de  
choc électrique, s’assurer que les douilles de lampe  
pointent en-dessous de l’horizontale.  
FICHE TECHNIQuE  
Charge électrique..... Jusqu’à deux ampoules incan-  
descentes, pour un maximum  
de 300 W [maximum de 150 W  
par support].  
Alimentation électrique........120 V CA, 60 Hz  
Modes de fonctionnement ...Du crépuscule à l’aube  
Contre écrous  
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout  
produit et d’en changer les spécifications, en tout  
tempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoit  
quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques  
aux produits déjà vendus.  
GuIDE DE DÉPANNAGE  
SYMPTÔME  
CAuSE POSSIBLE  
SOLuTION  
Léclairage ne s’allume pas. 1. Linterrupteur d’éclairage est hors 1. Mettre l’interrupteur sous tension.  
tension.  
2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 2. Vérifierleprojecteuretleremplacer  
s’il est grillé.  
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur 3. Remplacer le fusible ou réenclen-  
a été déclenché.  
cher le disjoncteur.  
4. Le dispositif de coupure pendant 4. Vérifiez à nouveau à la noirceur  
le jour fonctionne.  
5. Mauvais câblage du circuit, dans 5. S’assurer que le câblage est ap-  
le cas d’une nouvelle installation.  
proprié.  
Léclairage reste allumé Lacommanded’éclairageestinstallée Déplacer la commande d’éclairage  
continuellement.  
dans un endroit sombre.  
vers un endroit mieux éclairé.  
Léclairage clignote.  
1. La lumière peut filtrer à travers les 1. Remplacezlesprojecteurspardes  
réflecteurs des projecteurs.  
projecteursneufsPAR38dehaute  
qualité  
2. La commande détecte peut-être 2. Déplacer la commande vers un  
des ombres. endroit où il n’y a pas d’ombres.  
598-1299-01  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERvICE TECHNIQuE  
veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de  
l’aide avant de retourner l’article au magasin.  
problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,  
du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service (Service technique)  
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro  
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.  
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.  
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez éga-  
lement jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.  
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable  
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.  
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un  
mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne  
sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou  
l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas  
le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non  
autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipe-  
ments et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.  
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES  
OU IMPLICITES,Y COMPRIS DETOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE  
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT  
À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES  
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.  
LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEA-  
THCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,  
INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES  
ETPERTESDEPROFIT, QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisent  
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion  
ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en  
aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
598-1299-01  

Graco Music Mixer 309909H User Manual
Grizzly Saw G3619 User Manual
Hasbro Games Talking Game User Manual
Honeywell Door 6271 User Manual
Honeywell Thermostat CT30A1005 E1 User Manual
Hoshizaki Ice Maker 73202 User Manual
Hoshizaki Ice Maker IM 240AME User Manual
HP Hewlett Packard Computer Drive RDX160 User Manual
HTC Cell Phone DREA160 User Manual
Impex Home Gym PL 43231 User Manual