Harman Kardon Speaker System SoundSticks III User Manual

®
SOUNDSTICKS III  
Setup Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Important Safety Instructions  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table  
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when moving the cart/  
apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused  
for long periods of time.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with a dry cloth.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has  
been dropped.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
15. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure  
that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the  
apparatus.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-  
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than  
the other. A grounding-type plug has two blades and a third  
grounding prong. The wide blade or the third prong is provided  
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,  
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.  
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily  
operable.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, par-  
ticularly at plugs, convenience receptacles and the point where  
they exit from the apparatus.  
18. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire  
or the like.  
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
THE LIGHTNING FLASH WITH AN ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN  
EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRES-  
ENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT'S  
ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A  
RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT  
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.  
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS  
INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERAT-  
ING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE  
ACCOMPANYING THE PRODUCT.  
SEE MARKING ON BACK OF PRODUCT.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Specifications*  
System  
Frequency range: 44Hz – 20kHz  
Power consumption: 4W idle, 65W  
maximum  
Subwoofer  
R
L
Transducer (1): 6” woofer  
Amplifier output power: 20W RMS  
R
L
Dimensions (W x H): 9-3/16” x 10-3/16”  
Step 1. Place individual  
SoundSticks® III (satel-  
lites) beside monitor/  
computer.  
Step 2. Place subwoofer Step 3. Connect satellite Step 4. Insert  
(232mm x 258mm)  
as desired, but place-  
ment under your desk  
will provide optimal  
performance.  
cables to the dual  
subwoofer cable. Also  
connect the input cable or other audio device.  
to the subwoofer input  
SoundSticks III input  
cable into the computer  
Weight: 4 lb (2.2kg)  
Satellite  
Transducers (4): 1” full-range per channel  
Amplifier output power: 10W RMS per  
channel  
cable jack.  
Dimensions (W x H): 2” x 10”  
(51mm x 254mm)  
Weight: 1.5 lb (0.7kg)  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible problem  
Solution  
No sound from SoundSticks III  
speaker system.  
No power to subwoofer.  
Ensure power supply is connected to live power source and is  
properly connected to subwoofer. Please note: When subwoofer is  
powered, a power LED should light.  
Power adapter plug not inserted  
correctly.  
Place plug with arrow symbol facing UP into the subwoofer.  
No volume or low volume.  
Touch the volume “Up” (+) pad on the volume control satellite to  
unmute and/or increase the system volume level.  
Note: Touching the volume “Down” (–) pad lowers the system  
volume. Touching both (+) and (–) volume control pads at the same  
time will mute the system.  
*These specifications are subject to change without notice.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Easy Setup Guide  
Step 5. Plug power cord into Step 6. Plug power adapter Step 7. Plug power cord into Step 8. Push power ON/OFF Step 9. Adjust volume level  
power adapter.  
into subwoofer.  
wall receptacle.  
button. Unit is on when LED by touching + or – button.  
is lit. Push the subwoofer  
volume knob/power ON/  
OFF button. Unit is on  
Touching both the + and –  
buttons mutes the audio.  
When muted, touching  
when the LED is lit. Use the either button unmutes the  
subwoofer volume knob  
to balance the subwoofer’s  
volume with that of the  
satellites.  
audio.  
Symptom  
Possible problem  
Solution  
No sound from subwoofer, only  
satellites.  
Subwoofer volume control set at  
minimum.  
Rotate subwoofer volume control clockwise until relative volume  
level is appropriate.  
No sound from satellites, only  
subwoofer.  
Satellites not connected to  
subwoofer.  
Check connection of satellites to subwoofer.  
High frequencies sound dull.  
Satellites not positioned properly.  
Position and tilt (angle) loudspeakers toward listener. The sound from  
the satellites is very directional due to the four-element linear array  
design.  
This product is intended to be supplied by a listed direct plug-in power unit marked “Class 2” and output rated 16V DC minimum 1.5 A.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Wichtige Sicherheitsanweisungen  
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.  
11. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller  
empfiehlt.  
2. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren  
Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.  
12. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige  
Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel  
oder Tische, die der Hersteller empfiehlt oder die  
diesem Produkt beiliegen. Verwenden Sie ein fahrbares Unterge-  
stellt, müssen Sie darauf achten, dass dieses nicht umkippt und  
Verletzungen verursacht.  
3. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanlei-  
tung müssen unbedingt beachtet werden.  
4. Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinwei-  
se.  
13. Trennen Sie diese Gerät während eines Gewitters oder einer  
längeren Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der  
Stromversorgung.  
5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.  
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.  
7. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung und  
sorgen für zuverlässigen Betrieb. Daher dürfen sie nicht verstellt  
oder abgedeckt werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie  
vom Hersteller empfohlen.  
14. Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualifizierten Ser-  
vicetechnikern. In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät sofort  
von der Stromversorgung trennen und danach eine autorisierte  
Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel oder Netzstecker, ins  
Gehäuse sind Gegenstände oder Flüssigkeiten eingedrungen, das  
Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das Gerät arbeitet  
nicht einwandfrei oder fiel herunter.  
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie  
Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (einschließ-  
lich Endstufen) auf.  
15. Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte  
darauf, dass keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen),  
auf dem Gerät abgesetzt werden.  
9. Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Stecker vor, die die  
Wirkungsweise des verpolungssicheren Steckers bzw. des  
Schuko-Stromanschlusses in Bezug auf deren Betriebssicher-  
heit beeinträchtigt. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei  
unterschiedlich breite Kontakte. Der Schukostecker hat einen  
zusätzlichen Massekontakt - dieser dient Ihrem Schutz. Sollte das  
mitgelieferte Kabel nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie  
sich bitte an Ihren Elektriker.  
16. Möchten Sie dieses Gerät vollständig vom Stromnetz trennen,  
müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.  
17. Sorgen Sie bitte dafür, dass der Stecker des Netzteils stets  
betriebsbereit ist.  
18. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z.B. direkte Sonnenein-  
strahlung oder Feuer) aus.  
10. Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf  
sie steigt und nicht durch irgendwelche Gegenstände einge-  
klemmt werden. Besonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln  
an der Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät kommt, umgehen  
(Knick-Gefahr!).  
VORSICHT  
STROMSCHLAGGEFAHR  
NICHT FFNEN  
DAS BLITZSYMBOL UND DIE PFEIL-SPITZE AUF EINER DREIECKIGEN  
GRUNDFL˜CHE WEISEN DARAUF HIN, DASS GEFÃHRLI - CHE SPANNUNG IM  
INNEREN DES GERÃTES ANLIEGT  
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERäT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT  
AUS, UM STROMSCHLAG UND/ODER FEUER ZU VERMEIDEN.  
DAS AUSRUFEEZEICHEN AUF EINER DREIECKIGEN GRUNDFLÃCHE WEIS T  
DARAUF HIN, DASS WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUM LIEFERUMFANG DES  
GERÃTES GEHÃREN.  
SIEHE MARKIERUNG AUF DER UNTERSEITE  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Technische Daten*  
System  
Frequenzbereich: 44Hz – 20kHz  
Stromverbrauch: 4W (in Ruhe), 65W  
maximal  
Subwoofer  
1x152mm Woofer  
R
L
R
L
Verstärkerleistung: 20W RMS  
Maße: 232mm Ø x 258mm  
Gewicht: 2.2kg  
Schritt 1. Stellen Sie die  
Schritt 2. Den Subwoofer Schritt 3. Schließen  
Schritt 4. Das Eingangs-  
kabel des SoundSticks III  
SoundSticks® III -Satel-  
liten rechts und links  
neben den Monitor/  
Computer.  
beliebig aufstellen;  
jedoch hat sich eine  
Platzierung unter dem  
Sie die Kabel zu den  
Satellitenlautsprechern an den Computer oder  
an die Doppelbuchse  
Satelliten  
4x 25mm Vollbereichswandler pro  
Kanal  
Verstärkerleistung: 10W RMS pro Kanal  
Maße: 51mm Ø x 254mm  
Gewicht: 0.7kg  
ein anderes Audiogerät  
anschließen.  
Schreibtisch als optimal im Ausgangskabel des  
erwiesen.  
Subwoofers an. Stecken  
Sie das Kabel mit dem  
Mini-Klinkenstecker in  
die passende Buchse  
am Eingangskabel des  
Subwoofers.  
Fehlerbehebung  
Problem  
Mögliche Ursache  
Lösung  
Kein Ton vom SoundSticks III  
Lautsprecher-System.  
Keine Stromzufuhr zum  
Subwoofer.  
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung gewährleistet und das Kabel  
richtig an den Subwoofer angeschlossen ist. Bitte beachten Sie: Wenn  
der Subwoofer eingeschaltet ist, sollte eine LED-Anzeige leuchten.  
Stecker des Stromadapters ist  
nicht richtig eingesteckt.  
Stecker mit dem Pfeilsymbol und der Aufschrift “UP” nach oben in  
den Subwoofer einstecken.  
Keine Lautstärke oder geringe  
Lautstärke.  
Die Lautstärketaste mit der Beschriftung “Up” (+) auf dem Satelliten  
mit Lautstärkeregelung berühren, um die Stummschaltung aufzuhe-  
ben oder die Systemlautstärke zu erhöhen.  
Hinweis: Wenn die Lautstärketaste mit der Beschriftung “Down”  
(–) berührt wird, verringert das die Systemlautstärke. Wenn beide  
Lautstärketasten (+) und (–) gleichzeitig berührt werden, wird das  
System stumm geschaltet.  
*änderungen vorbehalten.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufbauanleitung  
Schritt 5. Das Stromkabel  
mit dem Stromadapter  
verbinden.  
Schritt 6. Den Stromad-  
apter an den Subwoofer  
anschließen.  
Schritt 7. Das Stromkabel in Schritt 8. Ein-/ Ausschalter  
Schritt 9. Lautstärke  
mithilfe von + bzw. – ein-  
stellen. Drücken von + und  
die Steckdose stecken.  
drücken. Das Gerät ist  
eingeschaltet, wenn die LED  
leuchtet. Drücken Sie auf den – gleichzeitig schaltet den  
Lautstärkeregler, um den Sub- Ton stumm. Zur Aufhebung  
woofer ein- bzw. auszuschal- der Stummschaltung ent-  
ten. Ist das Gerät aktiviert,  
leuchtet die eingebaute LED.  
Stellen Sie die Lautstärke des  
Subwoofers im Verhältnis  
zu den Satelliten mit diesem  
Regler ein.  
weder + oder – drücken.  
Problem  
Mögliche Ursache  
Lösung  
Kein Ton vom Subwoofer, nur von  
den Satelliten.  
Die Lautstärke des Subwoofers ist auf Lautstärkeregler am Subwoofer im Uhrzeigersinn drehen, bis der  
minimal eingestellt. gewünschte Lautstärkepegel erreicht ist.  
Kein Ton von den Satelliten, nur vom Satelliten sind nicht an den Subwoo- Den Anschluss der Satelliten an den Subwoofer überprüfen.  
Subwoofer.  
fer angeschlossen.  
Hohe Frequenzen klingen dumpf.  
Satelliten sind nicht optimal  
aufgestellt.  
Lautsprecher durch Stellung und Neigungswinkel zum Anwender hin  
ausrichten. Der von den Satelliten kommende Ton wird aufgrund der  
vier linear angeordneten Elemente sehr direkt abgegeben.  
Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit einem vom Hersteller empfohlenen Netzteil der Klasse 2 und einer Ausgangsspannung von 16 V Gleichstom  
bei 1,5 A freigegeben.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Declaration et avertissement FCC  
Declaration et avertissement FCC  
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet  
appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui  
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.  
Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces  
limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique.  
Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes aux  
instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune  
interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio  
ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en  
appliquant au moins l’une des procédures suivantes :  
Réorienter l’antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.  
Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.  
Toute modification non expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil en conformité avec  
le règlement fcc.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Importantes Instructions de Sécurité  
1. Lisez attentivement ces instructions.  
2. Conservez ces instructions en lieu sûr.  
3. Respectez tous les avertissements.  
4. Suivez toutes les instructions.  
12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la  
fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu  
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez  
prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil  
pour éviter d’être blessé lors d’un renversement accidentel.  
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-  
utilisation prolongée.  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.  
14. Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est  
nécessaire de réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de  
quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon  
d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé  
dessus, si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, s’il  
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas  
correctement ou s’il est tombé.  
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformé-  
ment aux instructions du fabricant.  
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur  
comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres  
appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.  
9. Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec  
prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont  
l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de terre  
dispose de deux broches et d’une troisième pointe de mise à la  
terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour  
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise  
secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise  
obsolète.  
15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux  
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne  
doit être placé sur l’appareil.  
16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débran-  
chez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.  
17. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement  
accessible.  
10. évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,  
notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort  
de l’appareil.  
18. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive  
comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.  
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le  
fabricant.  
MISE EN GARDE  
RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR  
LE SYMBOLE DE LéCLAIR FLéCHé DANS UN TRIANGLE éQUILATéRAL EST  
UTILISé POUR ALERTER LUTILISATEUR DE LA PRéSENCE D’UNE «TENSION  
DANGEREUSE» NON ISOLéE à LINTéRIEUR DU BOîTIER DU PRODUIT, ET QUI  
PEUT êTRE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE  
D’éLECTROCUTION.  
AVERTISSEMENT: POUR RéDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC  
éLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL à LA PLUIE OU LHUMIDITé.  
LE SYMBOLE DU POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE  
éQUILATéRAL EST UTILISé POUR ALERTER LUTILISATEUR DE LA PRéSENCE  
D’INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MAINTENANCE ET DE RéPARATION  
DANS LA DOCUMENTATION JOINTE AU PRODUIT.  
VOIR LES INDICATIONS SUR LA BASE DE LAPPAREIL  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Caractéristiques*  
Système  
Réponse en fréquences: 44Hz – 20kHz  
Consommation: 4W en veille, 65W  
maximum  
Subwoofer  
Transducteur (1): Haut-parleur de graves  
152mm  
R
L
R
L
Puissance de sortie amplificateur: 20W RMS  
Dimensions: 232mm (diam.) x 258mm  
Poids: 2.2kg  
étape 1. Placez les  
SoundSticks® III (haut-  
parleurs) de chaque  
côté du moniteur/de  
l’ordinateur.  
étape 2. Placez le  
étape 3. Connectez  
les câbles du satel-  
lite au câble double du  
subwoofer. Connectez  
étape 4. Branchez  
le câble d’entrée de  
SoundSticks III sur  
l’ordinateur ou tout  
autre dispositif audio.  
subwoofer à l’endroit  
souhaité (sous votre  
bureau pour obtenir  
des performances opti- aussi le câble d’entrée  
males).  
Haut-parleurs  
Transducteurs (4): Gammes complètes de  
25mm par canal  
Puissance de sortie amplificateur: 10W  
RMS  
à la prise d’entrée du  
subwoofer.  
par canal  
Dimensions: 51mm (diam.) x 254mm  
Poids: 0.7kg  
Dépannage  
Problème  
Cause possible  
Solution  
Le système de haut-parleurs  
SoundSticks III ne produit aucun son.  
Le subwoofer n’est pas alimenté.  
Assurez-vous que le branchement électrique est relié à une source  
d’alimentation active et correctement raccordé au subwoofer. Remar-  
que : Une lumière apparaît sur le subwoofer lorsqu’il est sous tension.  
La prise de l’adaptateur électrique  
n’est pas correctement insérée.  
Placez la prise de manière à ce que la flèche et les lettres “UP” soient  
face à face dans le subwoofer.  
Appuyez sur la touche de hausse du volume (+) sur le haut-parleur  
comportant la commande de réglage du volume pour désactiver  
le mode sourdine et/ou pour augmenter le volume du système.  
Aucun ou faible volume.  
Remarque : Le fait d’appuyer sur la touche de baisse du volume (–)  
diminue le volume du système. La pression simultanée des touches  
de hausse (+) et de baisse (–) du volume met le système en mode  
sourdine.  
*Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’installation facile  
étape 5. Branchez le cordon étape 6. Branchez  
étape 7. Branchez le cordon étape 8. Appuyer sur  
d’alimentation sur la prise  
murale.  
étape 9. Modifier le volume  
le bouton d’allumage ON/OFF. en touchant le bouton + ou  
L’unité est en marche lorsque le bouton –. En touchant en  
d’alimentation à l’adapta-  
teur électrique.  
l’adaptateur électrique au  
subwoofer.  
la LED est allumée. Appuyez  
sur le bouton volume/Mar-  
même temps les boutons  
+ et –, vous coupez le son.  
che-arrêt du subwoofer. Lors- Lorsque le son est coupé,  
que le LED s’allume cela veut le simple fait de toucher  
dire que l’appareil est allumé. l’un ou l’autre bouton fait  
Utilisez le bouton volume du revenir le son.  
subwoofer pour équilibrer le  
volume du subwoofer à celui  
des satellites.  
Problème  
Cause possible  
Solution  
Le son provient uniquement des  
haut-parleurs et pas du subwoofer.  
Le volume du subwoofer est réglé au Tournez le bouton de réglage du volume vers la droite jusqu’à  
minimum.  
atteindre le volume souhaité.  
Le son provient uniquement du  
Les haut-parleurs ne sont pas  
Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés au subwoofer.  
subwoofer et pas des haut-parleurs. raccordés au subwoofer.  
Les fréquences élevées sont  
sourdes.  
Les haut-parleurs ne sont pas  
correctement positionnés.  
Placez les haut-parleurs en direction de l’auditeur. Leur son est très  
directionnel, en raison de la conception linéaire à 4 éléments.  
Ce produit est prévu pour être alimenté en électricité par une unité à branchement direct homologuée marquée “Class 2” avec une sortie réglée à 16V  
DC et au minimum 1,5 A.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Declaracion fcc y precauciones  
Declaracion fcc y precauciones  
Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes  
condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar  
problemas en el funcionamiento del dispositivo.  
Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la  
normativa FCC. Dichos requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación.  
Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las  
instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de  
que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada. Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de  
radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomendamos que intente evitar dicha interferen-  
cia llevando a cabo una de las siguientes medidas:  
Reoriente la antena receptora.  
Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor.  
Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor.  
Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV.  
Cualquier modificacion no explicitamente aprobada por el fabricante podria invalidar la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo  
bajo las garantias expuestas por la normativa fcc.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Importantes Medidas de Seguridad  
1. Lea estas instrucciones.  
12. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o  
superficie vendidos con la unidad o especificados por el  
fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de  
transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.  
4. Siga las instrucciones.  
13. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos  
largos de tiempo de no utilización.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.  
14. Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier  
servicio que requiera la unidad. La unidad requerirá servicio  
técnico cuando el cable o conector de corriente se hayan dañado,  
algún objeto o líquido haya caído en su interior o la unidad haya  
sido expuesta a la lluvia o la humedad. También requerirá servicio  
técnico cuando la unidad no funcione correctamente o haya  
recibido algún golpe.  
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la  
unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores,  
calefactores, estufas u otros dispositivos que disipen calor  
(incluyendo amplificadores).  
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua,  
y asegúrese de no colocar vasos o recipientes llenos de líquido  
sobre la unidad.  
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los  
conectores de corriente. Un conector con polaridad dispone de  
dos conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector  
con toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer con-  
ductor de tierra. El tercer conductor se utiliza para su seguridad.  
Si el conector de corriente suministrado no se adapta a su toma  
de corriente local, consulte a un electricista para que realice la  
sustitución correspondiente.  
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC,  
desconecte el cable de corriente del conector AC de la unidad.  
17. El conector del cable de corriente deberá quedar potencialmente  
operativo.  
18. No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o  
fuego.  
10. Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones,  
especialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.  
11. Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.  
PRECAUCIóN  
RIESGO DE CHOQUE  
ELéCTRICO  
EL SíMBOLO DE UNA FLECHA EN EL INTERIOR DE UN TRIáNGULO EQUI-  
LáTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE ‘VOLTAJE PELIGROSO’  
SIN AISLAR EN EL INTERIOR DEL RECINTO DE LA UNIDAD. DICHO VOLTAJE  
PUEDE SER DE SUFICIENTE MAGNITUD COMO PARA CONSTITUIR UN  
RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA.  
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA  
ELéCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.  
EL SíMBOLO DE UNA EXCLAMACIóN EN EL INTERIOR DE UN TRIáNGULO  
EQUILáTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y OPERACIóN.  
VER MARCAS EN LA PARTE INFERIOR DEL PRODUCTO  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Especificaciones*  
Sistema  
Respuesta de frecuencia: 44Hz – 20kHz  
Consumo de energía: 4W inactivo, 65W  
máximo  
Altavoz de graves  
Transductor (1): Altavoz de graves de  
152mm  
R
L
R
L
Potencia de salida del amplificador: 20W  
RMS  
Dimensiones: 232mm (diám.) x 258mm  
Peso: 2.2kg  
Paso 1. Coloque los  
dos SoundSticks® III  
(altavoces auxiliares) a  
Paso 2. Puede colocar  
el altavoz de graves  
en la posición que  
Paso 3. Conecte los  
cables de los satélites al cable de alimentación  
cable doble del subwo- de los SoundSticks III  
Paso 4. Introduzca el  
los lados del ordenador desee, aunque si lo sitúa ofer. Conecte también  
y monitor. debajo del escritorio, el cable de entrada al  
su funcionamiento será conector del cable de  
óptimo. entrada del subwoofer.  
en el ordenador u otro  
dispositivo de audio.  
Altavoz auxiliar  
Transductores (4): De gama completa de  
25mm por canal  
Potencia de salida del amplificador: 10W  
RMS por canal  
Dimensiones: 51mm (diám.) x 254mm  
Peso: 0.7kg  
Sugerencias para la solución de problemas  
Síntoma  
Problemas posibles  
Solución  
No sale ningún sonido del sistema de El altavoz de graves no recibe  
Compruebe que el cable de corriente eléctrica está enchufado a la  
toma de corriente eléctrica “viva” y que se encuentra correctamente  
conectado al altavoz de graves. Observe que cuando el altavoz de  
graves está conectado a la corriente eléctrica, debe encenderse un  
indicador luminoso (diodo).  
altavoces SoundSticks III.  
corriente eléctrica.  
El conector del adaptador de  
Coloque el conector con el símbolo de la flecha y las letras “UP”  
corriente eléctrica no está insertado mirando hacia el altavoz de graves.  
correctamente.  
No se escucha o el volumen está muy Pulse la tecla de volumen “Up” (+) en el satélite de control de volumen  
bajo.  
para activar o incrementar el nivel de volumen del sistema.  
Nota: Pulse la tecla “Down” (–) de volumen para bajar el volumen  
del sistema. Pulse ambas teclas de control de volumen [(+) y (–)]  
simultáneamente para silenciar el volumen del sistema.  
*Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instalación rapida  
Paso 5. Conecte el cable  
de corriente eléctrica al  
adaptador de corriente.  
Paso 6. Conecte el adapta-  
dor de corriente eléctrica al corriente eléctrica a la toma ON/OFF. La unidad está  
altavoz de graves.  
Paso 7. Enchufe el cable de Paso 8. Oprima el botón  
Paso 9. Ajuste el nivel de  
volumen tocando el botón  
+ o –. Si toca los botones  
de + y – simultáneamente,  
silencia el audio. Cuando  
el audio está silenciado, al  
de corriente de la pared.  
encendida cuando el LED  
está iluminado. Presione el  
botón de volumen / Botón  
de Encendido/Apagado. La  
unidad está encendida cuan- tocar cualquiera de los dos  
do el LED está iluminado.  
botones se restablece el  
Use el botón de volumen del audio.  
subwoofer para balancear el  
volumen del subwoofer con  
el de los satélites.  
Síntoma  
Problemas posibles  
Solución  
No se escucha ningún sonido por  
el altavoz de graves, sólo por los  
altavoces auxiliares.  
El control de volumen del altavoz de Gire el control de volumen del altavoz de graves en la dirección de  
graves se encuentra al mínimo.  
las manecillas del reloj hasta alcanzar un nivel de volumen relativo  
adecuado.  
No se escucha ningún sonido por  
los altavoces auxiliares, sólo por el  
altavoz de graves.  
Los altavoces auxiliares no están  
conectados al altavoz de graves.  
Compruebe que los altavoces auxiliares están conectados al altavoz  
de graves.  
Los sonidos agudos se escuchan  
débiles.  
Los altavoces auxiliares no están  
colocados adecuadamente.  
Coloque los altavoces en ángulo hacia el oyente. El sonido de los  
altavoces auxiliares es muy direccional debido al diseño de sistema  
directivo lineal de 4 elementos.  
Este producto está hecho para ser suministrado con una unidad de potencia de conexión directa marcada «Class 2» con una salida tasada de 16V DC  
con un minimo de 1.5 A.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Belangrijke Veiligheidsvoorschriften  
1. Lees deze aanwijzingen zorgvuldig.  
2. Bewaar ze op een veilige plaats.  
12. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als  
door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwa-  
gen opletten dat het apparaat niet omkiept en schade of  
letsel veroorzaakt.  
3. Houd u aan alle adviezen.  
13. Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij  
langdurige afwezigheid.  
4. Volg alle raadgevingen op.  
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.  
6. Schoonmaken uitsluitend met een droge doek.  
14. Laat alle service over aan een gekwalificeerde technicus. Service  
is noodzakelijk wanneer het apparaat of het netsnoer op enige  
manier is beschadigd, er water, vocht of een voorwerp in is  
terecht gekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of  
vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.  
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Houd u bij de installatie  
aan de aanwijzingen van de fabrikant.  
8. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van sterke warmtebron-  
nen zoals radiatoren, kachels, stoven of andere apparatuur (zoals  
versterkers) die veel warmte produceren.  
15. Stel het apparaat niet bloot aan spatwater of druppels en zet ook  
geen vazen met water o.i.d. op het apparaat.  
16. Om het apparaat volledig van het lichtnet te scheiden, neemt u  
de stekker uit het stopcontact.  
9. Verwijder nooit de beveiliging van een gepolariseerde of  
randaarde stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte  
pennen waarvan de een breder is dan de ander. Een randaarde  
stekker heeft twee pennen en een zijcontact. De brede pen en  
het zijcontact zijn bedoeld voor uw veiligheid. Past de stekker  
niet in uw stopcontact, raadpleeg dan een installateur.  
17. Zorg dat u de netstekker altijd gemakkelijk kunt bereiken.  
18. Stel de batterijen niet bloot aan excessieve warmte, zonlicht, vuur  
o.i.d.  
10. Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt en dat het  
niet kan beschadigen, vooral bij de stekker, contactdozen en op  
het punt waar het uit het apparaat komt.  
11. Gebruik alleen toebehoren als door de fabrikant aangegeven.  
LET OP  
NIET OPENEN; KANS OP  
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.  
DE BLIKSEMSCHICHT IN DE GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK WAARSCHUWT DE  
GEBRUIKER VOOR DE AANWEZIGHEID VAN ONGEïSOLEERDE GEVAARLIJKE  
SPANNINGEN IN HET INWENDIGE VAN HET PRODUCT DIE KUNNEN LEIDEN  
TOT ELEKTRISCHE SCHOKKEN  
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN  
TE VERKLEINEN, HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN EN  
VOCHT.  
HET UITROEPTEKEN IN DE GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK WAARSCHUWT DE  
GEBRUIKER DAT ER BIJ DE HANDLEIDING VAN HET PRODUCT BELANGRIJKE  
BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN (SERVICE) ZIJN GEVOEGD.  
ZIE MARKERING OP DE ONDERKANT VAN HET APPARAAT  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Technische Gegevens*  
Systeem  
Frequentiebereik: 44 Hz – 20 kHz  
Opgenomen vermogen: minimum 4 W,  
maximum 65 W  
Subwoofer  
Eenheid [1]: 15 cm (6”) woofer  
Versterkervermogen: 20 W RMS  
Afmetingen (B x H): 232 x 258 mm  
R
L
R
L
Stap 1. Plaats de indivi- Stap 2. Plaats de  
duele SoundSticks® III subwoofer op een  
Stap 3. Verbind de  
satellietkabels met de ingangskabel van de  
geschikte plaats; onder dubbele subwoofer SoundSticks III met  
Stap 4. Verbind de  
(9-3/16 x 10-3/16”)  
Gewicht: 2,2 kg (4 lb)  
Satelliet  
Eenheden [4]: 2,5 cm (1”) breedband per  
kanaal  
(satellieten) naast de  
monitor/computer.  
het bureau werkt  
meestal optimaal.  
kabel. Verbind ook de de computer of het  
ingangskabel met de  
subwoofer ingang.  
audioapparaat.  
Versterkervermogen: 10 W RMS per  
kanaal  
Afmetingen (B x H): 51 x 254 mm (2 x 10”)  
Gewicht: 0,7 kg (1,5 lb)  
Problemen  
Symptoom  
Mogelijke oorzaak  
Oplossing  
Geen geluid uit het SoundSticks III  
luidsprekersysteem  
Geen spanning op de subwoofer.  
Controleer of het netsnoer is verbonden met een stopcontact waarop  
spanning staat en goed is verbonden met de subwoofer. Denk er aan:  
wanneer de subwoofer spanning krijgt licht de lichtnet LED op.  
Netstekker niet correct verbonden.  
Volume staat dicht of te laag.  
Steek de plug met de pijl OMHOOG in de subwoofer.  
Raak Volume + aan op de volume satelliet om de muting uit te  
schakelen en/of het volume te verhogen.  
Opmerking: door Volume – aan te raken wordt het systeemvolume  
verlaagd. Door beide toetsen (+ en – ) aan te raken wordt de muting  
ingeschakeld.  
* Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eenvoudige Installatie  
Stap 5. Steek de netplug in Stap 6. Steek de licht-  
de adapter. netadapter in de subwoofer. het stopcontact.  
Stap 7. Steek de stekker in  
Stap 8. Druk de netscha-  
kelaar (ON/OFF) in. Het  
Step 9. Regel het volume  
door de + en – toetsen  
apparaat staat aan wanneer aan te raken. Door +  
de LED oplicht. Druk op  
Subwoofer volume/power  
In/Uit. Bij ingeschakeld  
apparaat licht de LED op.  
Regel het volume van de  
subwoofer in verhouding  
tot de satellieten met de  
volumeregelaar van de  
subwoofer.  
en – tegelijk aan te raken  
wordt het geluid uitge-  
schakeld (muting). Eén van  
beide aanraken schakelt het  
volume weer in.  
Symptoom  
Mogelijke oorzaak  
Oplossing  
Geen geluid uit van de subwoofer,  
alleen de satellieten.  
Subwoofer volume staat op  
minimum.  
Draai de volumeregelaar van de subwoofer naar rechts tot het  
relatieve volume correct is.  
Geen geluid van de satellieten,  
alleen de subwoofer.  
Satellieten niet verbonden met de  
subwoofer.  
Controleer de verbinding van de satellieten met de subwoofer.  
Hoge tonen klinken dof.  
Satellieten niet correct opgesteld.  
Richt de luidsprekers op de luisteraar. Het geluid van de satellieten is  
sterk gebundeld door de 4-voudige opstelling.  
Dit product dient te worden gevoed door een speciale lichtnetadapter met het predikaat “Klasse 2” met een spanning van 16 V DC, minimum 1,5 A.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Istruzioni Importanti Per La Sicurezza  
1. Leggere queste istruzioni.  
12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo  
specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato.  
Quando si usa un carrello, fare attenzione quando si sposta  
per evitare danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio.  
2. Mantenere queste istruzioni.  
3. Osservare tutti gli avvisi.  
13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si  
utilizza l’unità per un lungo periodo di tempo.  
4. Seguire tutte le istruzioni.  
5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.  
6. Pulire solo con un panno asciutto.  
14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere  
un servizio qualificato. Il servizio di assistenza è necessario  
quando l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno, come danni  
al cavo di alimentazione o alla spina, danni dovuti a infiltrazioni di  
acqua o di altri oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso  
è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente,  
o ha subito una caduta.  
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare  
seguendo le istruzioni del fabbricante.  
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori  
di aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che  
producono calore.  
15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi  
ed assicurarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per  
esempio un bicchiere, venga situato su di esso.  
9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con  
messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di  
dimensioni diverse. Una spina del tipo con messa a terra dispone  
di due spinotti e di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto più  
grande, nel primo caso, e quello centrale, nel secondo, servono a  
fornire sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella presa,  
consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.  
16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimen-  
tazione AC principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla  
presa AC.  
17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre  
disponibile.  
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato,  
soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto  
in cui fuoriescono dall’apparecchio.  
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole,  
fuoco o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero  
serve ad avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa”  
non isolata presente “nel prodotto che potrebbe essere di una  
grandezza sufficiente a costituire pericolo di choc elettrico alle  
persone. Il punto esclamativo inserito in un triangolo serve ad  
avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzio-  
namento e manutenzione nel manuale allegato al prodotto.  
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.  
ATTENZIONE  
RISCHI DI SCOSSE  
ELETTRICHE NON APRIRE  
LA SPIA LAMPEGGIANTE CON LA FRECCIA ALLINTERNO DI UN TRIANGOLO  
HA LO SCOPO DI AVVISARE LUTENTE DELLA PRESENZA DI “TENSIONE PERI-  
COLOSA” NON ISOLATA ALL’INTERNO DELLA SCATOLA DEL PRODOTTO  
CHE PUò ESSERE DI SUFFICIENTE GRANDEZZA DA COSTITUIRE UN RISCHIO  
DI SCOSSA ELETTRICA PER LE PERSONE.  
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O CHOC ELETTRICI,  
NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLUMIDITà.  
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO HA LO SCOPO  
DI AVVISARE LUTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI  
D’USO E DI MANUTENZIONE (ASSISTENZA) NELLA DOCUMENTAZIONE CHE  
ACCOMPAGNA IL PRODOTTO.  
VEDERE LE DICITURWE SULLA PARTE INF.RE DEL PRODOTTO  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Specificazioni*  
Sistema  
Gamma di frequenza: 44Hz – 20kHz  
Consumo: 4W standby, 65W massimo  
Subwoofer  
Trasduttore (1): woofer 152mm  
Di uscita dell’amplificatore: 20W RMS  
Dimensioni: 232mm (dia.) x 258mm  
Peso: 2.2kg  
R
L
R
L
Passo 1. Posizionare  
gli altoparlanti  
Passo 2. Collocare l’alto- Fase 3. Collegare i cavi  
parlante subwoofer del satellite al cavo  
SoundSticks® III (satelliti) come si desidera, vi  
uno per parte di fianco al suggeriamo comunque Collegare altresì il cavo  
Passo 4. Inserire il cavo  
del SoundSticks III  
Satellite  
Trasduttori (4): 25mm a gamma completa  
per canale  
Potenza di uscita dell’amplificatore: 10W  
RMS per canale  
doppio per il subwoofer. nel computer o nel  
dispositivo audio.  
monitor/computer.  
di posizionarlo sotto la  
scrivania per ottenere  
una resa ottimale.  
di ingresso al jack del  
cavo di entrata del  
subwoofer.  
Dimensioni: 51mm (dia.) x 254mm  
Peso: 0.7kg  
Troubleshooting  
Possibile problema  
Sintomo  
Soluzione  
Non esce suono dagli altoparlanti  
SoundSticks III.  
Non arriva corrente al subwoofer.  
Assicurarsi che la linea di alimentazione sia collegata alla rete elettrica  
principale e correttamente collegata al subwoofer. Si prega notare:  
Quando il subwoofer riceve corrente, si dovrebbe illuminare una SPIA.  
La spina del riduttore di corrente non Posizionare la spina col simbolo della freccia e la scritta “UP” rivolti  
è inserita correttamente.  
verso il subwoofer.  
Volume silenziato o basso.  
Toccare il pulsante “Up” (+) del volume sul satellite di controllo  
del volume per togliere il muting e/o alzare il volume.  
Nota: Toccando il pulsante “Down” (–) del volume si abbassa il volume  
del sistema. Toccando contemporaneamente i pulsanti di controllo  
del volume (+) e (–) si silenzia il sistema (muting).  
*Le presenti caratteristiche sono soggette a cambiamento senza preavviso.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida d’installazione facile  
Passo 5. Inserire il cavo  
elettrico nel riduttore.  
Passo 6. Inserire il riduttore Passo 7. Inserire il cavo  
Passo 8. Premere il pulsante di Passo 9. Regolare il livello  
alimentazione acceso/spento. del volume toccando il  
L’unità è accesa quando il LED pulsante + o – . Toccando  
è illuminato. Spingere la mano- entrambi i pulsanti + e – si  
pola di regolazione del volume esclude l’audio. Quando  
di corrente nel subwoofer.  
elettrico nella presa di  
corrente.  
del subwoofer e il tasto ON/  
OFF. L’unità è accesa quando  
il LED si illumina. Utilizzare  
la manopola di regolazione  
del subwoofer per regolare il  
volume del subwoofer in base  
al volume del satellite.  
l’audio è escluso, può essere  
ripristinato toccando uno  
dei due pulsanti.  
Possibile problema  
Sintomo  
Soluzione  
Non esce suono dal subwoofer, solo Il controllo del volume del subwoofer Ruotare il controllo del volume del subwoofer in senso orario fino  
dai satelliti.  
è regolato al minimo.  
al raggiungimento di un livello di volume idoneo.  
Controllare il collegamento dei satelliti al subwoofer.  
Non esce suono dai satelliti, solo  
dal subwoofer.  
I satelliti non sono collegati  
al subwoofer.  
Suoni ad alta frequenza deboli.  
I satelliti non sono posizionati  
correttamente.  
Posizionare e inclinare gli altoparlanti in direzione dell’ascoltatore.  
Il suono proveniente dai satelliti è molto direzionale, grazie al design  
dei quattro elementi disposti in linea.  
Il presente prodotto deve essere fornito con una unità di alimentazione elettrica a collegamento diretto, con indicazione Classe 2 e con potenza  
minima in uscita di 16VDC con 1.5A.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Viktig säkerhetsinformation  
1. Läs igenom instruktionerna.  
2. Behåll instruktionerna.  
12. Använd bara fästen och stativ som tillverkaren rekomon-  
derar. Om du använder en vagn var försiktig vid flyttning  
av densamma, så att inga skador uppstår på grund av att  
produkten välter.  
3. Uppmärksamma alla varningar.  
4. Följ instruktionerna.  
13. Koppla ur enheten vid åskväder eller om den inte ska användas  
under lång tid.  
5. Använd inte enheten nära vatten.  
6. Rengör endast med torr trasa.  
14. Låt all service utföras av kvalificerad servicetekniker. Service  
krävs då enheten skadats på något sätt, t ex strömkabeln eller  
kontakten är skadad, vätska har spillts ut över enheten, enheten  
har exponerats för regn eller fukt, enheten inte fungerar som den  
ska eller har tappats i golvet.  
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens  
instruktioner.  
8. Installeras inte i närheten av värmekällor som radiatorer,  
värmeelement, ugnar eller andra enheter (inklusive förstärkare)  
som avger värme.  
15. Undvik att placera produkten så att den kommer nära fukt eller  
vätska. Se till så att inga föremål fyllda med vätska, t ex vaser, är  
placerade på enheten.  
9. Glöm inte att det finns en fördel med en jordad anslutning om  
produkten har en jordad kontakt. En vanlig kontakt hat två stift,  
en jordad har en tredje kontakt yta, denna kontaktyta är för att  
ansluta en jordförbindelse mellan produkten och ditt vägguttag.  
Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, rådgör  
med en elektriker för att ersätta det felaktiga uttaget.  
16. Om du vill koppla ifrån produkten helt från nätanslutningen, ta ur  
nätkabeln från enheten.  
17. Nätkabeln kan vara kvar ansluten till vägguttaget.  
18. Exponera inte batterier för hög värme som direkt solljus, eld eller  
liknande.  
10. Se till så att nätkabeln är placerad så att man inte kan trampa på  
eller klämma den. Detta gäller speciellt vid kontakter och uttag  
där nätsladden ansluts.  
11. Använd bara tillbehör enligt tillverkarens specifikationer.  
FÖRSIKTIGHET  
RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA EJ  
BLIXTSYMBOLEN MED EN PIL I äNDEN, I EN LIKSIDIG TRIANGEL, äR FÖR  
ATT VARNA ANVäNDARE FÖR ICKE ISOLERAD “FARLIG SPäNNING” På  
ENHETENS HÖLJE SOM KAN VARA AV SåDAN KRAFT ATT DET INNEBäR EN  
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT.  
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVåDA ELLER ELEKTRISKA  
STÖTAR, UTSäTT ALDRIG ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.  
UTROPSTECKNET INOM EN LIKSIDIG TRIANGEL äR FÖR ATT UPPMäRKSAM-  
MA ANVäNDARE På VIKTIGA DRIFT OCH UNDERHåLLS-INSTRUKTIONER  
SOM FINNS I DE DOKUMENT SOM MEDFÖLJER PRODUKTEN.  
SE MäRKNING På PRODUKTENS UNDERSIDA  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Specifikationer*  
System  
Frekvensområde: 44Hz – 20kHz  
Strömförbrukning: 4W i viloläge, 65W  
max.  
Subwoofer  
Transducer (1): 6” subwoofer  
Förstärkare uteffekt: 20W RMS  
Dimensioner (B x H): 9-3/16” x 10-3/16”  
R
L
R
L
Steg 1. Placera indivi-  
duella SoundSticks® III  
(satelliter) bredvid  
monitorn/datorn.  
Steg 2. Du kan placera  
subwoofer på önskad  
plats, fast placering  
under bordet kommer  
att ge bästa prestanda.  
Steg 3. Anslut satel-  
Steg 4. Anslut  
(232mm x 258mm)  
Vikt: 4 lb. (2.2kg)  
litkablarna till subbasens SoundSticks III ingångs-  
dubbla anslutningskab- kabel till datorn eller till  
lar. Anslut också signal- annan audiokälla.  
kabeln till subbasens  
Satellit  
Transducer (4): 1” full-range per kanal  
Förstärkare uteffekt: 10W RMS per kanal  
Dimensioner (B x H): 2” x 10” (51mm x  
254mm)  
ingångs-uttag.  
Vikt: 1.5 lb. (0.7kg)  
Felsökning  
Symptom  
Möjligt Fel  
Lösning  
Inget ljud från SoundSticks III  
högtalarsystem.  
Ingen ström till subwoofer.  
Försäkra att strömförsörjningen är ansluten till en fungerade ström-  
källa och att den är korrekt ansluten till subwoofern. Var god notera:  
När subwoofern är på ska en LED lysa.  
Adapterns kontakt är inte korrekt  
Anslut kontakten till subwoofern med pil-symbolen uppåt.  
ansluten.  
«Ingen eller låg volym.  
Snudda vid volym “Upp” [+] på volymkontrollen på satelliten för att  
avaktivera ”mute” och/eller öka systemets volymnivå.  
Notering: Om man vidrör volymknappen “Ned” (-) minskas systemets  
volym.  
Om man vidrör båda volymknapparna (+) och (-) samtidigt stängs  
ljudet av.  
*Dessa specifikationer kan ändras utan förvarning  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Snabbinställningsguide  
Steg 5. Anslut sladden till  
spänningsadaptern.  
Steg 6. Anslut adaptern till  
subwoofern.  
Steg 7. Anslut sladden till  
vägguttag.  
Steg 8. Tryck på knap-  
pen ON/OFF. Enheten är  
påslagen när LED lyser.  
Steg 9. Justera volymen  
genom att vidröra knap-  
parna + eller -. Vidrör man  
Tryck på subbasens volym- båda knapparna + och  
ratt /strömbrytare ON / OFF – samtidigt stänger man av  
knapp. Enheten är på när  
lysdioden är tänd. Använd  
ljudet. Med ljudet avstängt,  
aktiveras det igen genom  
subbasens volymratt för att att vidröra en av knapparna.  
balansera subbasens volym  
med satelliterna.  
Symptom  
Möjligt Fel  
Lösning  
Inget ljud från subwoofer, endast  
från satelliter.  
Subwooferns volym inställd på  
minimum.  
Vrid på subwooferns volymkontroll medurs tills det att en lämplig  
volymnivå erhålls.  
Inget ljud från satelliter, endast från  
Satelliter inte anslutna till subwoofer. Kontrollera anslutningar av satelliter till subwoofer.  
subwoofer.  
Satelliter placerade felaktigt.  
Dämpade höga frekvenser.  
Positionera och vrid (vinkla) högtalarna mot lyssnaren. Ljudet från  
satelliterna är väldigt riktat pga. dess design  
Denna produkt är avsedd för att matas av en listad spänningsenhet med väggkontakt märkt ”Klass 2” med en uteffekt 16V DC min. 1.5A  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Vigtige Sikkerhedsinformationer  
1. Læs informationerne.  
12. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord  
anbefalet af producenten eller som sælges sammen med  
produktet. Ved brug af vogn, udvises forsigtighed for at  
undgå skade ved væltning.  
2. Gem informationerne.  
3. Overhold nøje alle advarsler.  
4. Følg alle instruktioner.  
13. Lysnetledningen trækkes ud i tordenvejr eller når produktet skal  
stå ubenyttet gennem længere tid.  
5. Produktet må ikke benyttes tæt på vand.  
6. Produktet må kun rengøres med en tør klud.  
14. Al service henvises til autoriseret værksted. Service kræves ved  
skade på apparatet, lysnetledning eller stik, hvis væske eller  
fremmede genstande er trængt ind i produktet, hvis produktet  
har været udsat for regn eller anden fugt, hvis produktet ikke  
fungerer korrekt ved normal betjening eller hvis produktet  
udsættes for slag eller fald.  
7. Ventilationshuller må ikke blokeres. Installation skal ske i henhold  
til producentens anvisninger.  
8. Produktet placeres væk fra varmekilder som radiatorer, direkte  
sollys, ovn/komfur eller andre produkter (også effektforstærkere)  
der udstråler varme.  
15. Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk. Genstande som  
indeholder væske, f.eks. vaser, må aldrig placeres på eller ved  
produktet.  
9. Et to-bens lysnetstik kan vende den ene eller den anden vej i  
kontakten. Vælg den retning som giver den bedste lydgengivelse.  
16. For helt at afbryde forbindelse til lysnet, trækkes lysnetledningen  
ud af fatningen på apparatet.  
10. Lysnetledning placeres, så den ikke klemmes af gående eller af  
genstande placeret på eller ved dem. Pas især godt på ved stik-  
ket, stikdåser og dér hvor ledningen kommer ud af produktet.  
17. Stikket på lysnetledningen skal altid være lettilgængeligt.  
18. Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme fra sol, ild eller  
11. Brug kun tilbehør/ekstraudstyr som anbefales af producenten.  
lignende.  
FORSIGTIG  
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Må IKKE åBNES  
LYNSYMBOL I TREKANT ADVARER BRUGEREN OM UISOLERET ”FARLIG  
SPæNDING” INDE I APPARATET SOM KAN VæRE KRAFTIG NOK TIL AT  
UDGØRE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD.  
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKO FOR ILD ELLER ELEKTRISK STØD, Må  
APPARATET IKKE UDSæTTES FOR REGN ELLER FUGT.  
UDRåBSTEGN I TREKANT ADVARER BRUGEREN OM AT DER ER VIGTIGE  
INSTRUKTIONER OM BETJENING, VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE I DEN  
MEDFØLGENDE LITTERATUR.  
SE MæRKNINGEN I BUNDEN AF PRODUKTET.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Specifikationer*  
System  
Frekvensgang: 44 Hz - 20 kHz  
Strømforbrug: 4 W uden signal, 65 W max.  
Subwoofer  
Bestykning (1 styk): 6” basenhed  
Forstærkereffekt: 20 W RMS  
Mål (B x H): 232 x 258 mm  
Vægt: 2,2 kg  
R
L
R
L
Trin 1. En SoundSticks® III Trin 2. Subwooferen  
satellit placeres på hver kan placeres frit efter  
Trin 3. Kabler fra satellit- Trin 4. SoundSticks III  
terne tilsluttes dobbelt- signalkabel tilsluttes PC  
stik på subwooferkablet. eller anden lydkilde.  
Satellit  
side af monitor/PC.  
ønske, men placering  
Bestykning (4 styk): 1” fuldtone enheder  
per kanal  
Forstærkereffekt: 10 W RMS per kanal  
Mål (B x H): 51 x 254 mm  
Vægt: 0,7 kg  
under skrivebordet giver Signalkabel tilsluttes  
optimal ydelse. sub’ens signalindgang.  
Fejlsøgning  
Symptom  
Mulig årsag  
Løsning  
Ingen lyd fra SoundSticks III højt-  
talersystem.  
Ingen strøm til subwooferen.  
Strømadaptor skal være tilsluttet aktiv kontakt og korrekt tilsluttet  
subwoofer. Bemærk: Når subwooferen er tændt, bør Power LED lyser.  
Strømadaptorstikket er ikke korrekt  
tilsluttet.  
Når stikket tilsluttes subwoofer skal pilsymbolet pege OPAD.  
Ingen lyd eller kun svag lyd.  
Tryk Plus (+) tasten på satellitten med niveauregulering for at afbryde  
Mute-funktion og/eller skrue op for lyden.  
NB: Tryk Minus (–) tast for at skrue ned for lyden. Samtidig tryk på  
både (+) og (–) afbryder lyden midlertidigt (Mute).  
*Der forbeholdes ret til ændring af specifikationer uden varsel.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lyninstallationsguide  
Trin 5. Lysnetledning tilslut- Trin 6. Strømadaptor tilslut- Trin 7. Lysnetledning tilslut- Trin 8. Tryk subwooferens  
tes strømadaptor. tes subwoofer tes stikkontakt Volumen/Power ON/OFF  
Trin 9. Skru op/ned ved tryk  
på + eller – . Samtidig tryk  
tast. Systemet er tændt, når på både + og – tasterne  
LED’en lyser. Subwooferens afbryder lyden. Under  
volumentast bruges til at  
tilpasse sub’ens niveau til  
satelitternes niveau.  
afbrydelse, tryk + eller – for  
lyd igen.  
Symptom  
Mulig årsag  
Løsning  
Ingen lyd fra subwoofer, kun fra  
satellitter.  
Subwooferens volumenkontrol er  
skruet helt ned.  
Skru op (med uret) for subwooferens volumenkontrol indtil niveauet  
passer.  
Ingen lyd fra satellitter, kun fra  
subwoofer.  
Satellitterne er ikke tilsluttet  
subwoofer.  
Tilslutning mellem satellitter og subwoofer kontrolleres.  
De høje frekvenser virker indelukket. Satellitter er ikke korrekt placeret.  
Satellitter placeres og vinkles mod lytteren. Lyden fra satellitterne  
er meget retningsbestemt på grund af de fire enheder i vertikal  
opstilling.  
Produktet er beregnet til brug sammen med en strømadaptor som afgiver 16 V DC, minimum 1,5 A.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Viktige sikkerhetsinstrukser  
1. Les disse anvisningene.  
12. Må kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag  
eller bord som spesifisert av produsent eller solgt med  
apparatet. Når en mobil enhet benyttes, vær forsiktig når  
enheten/apparatet flyttes slik at den ikke velter og forårsaker  
personskade.  
2. Oppbevar disse anvisningene.  
3. Respekter alle advarslene.  
4. Følg alle anvisningene.  
13. Trekk ut støpslet ved tordenvær eller hvis apparatet ikke benyttes  
5. Bruk ikke dette apparatet nær vann.  
6. Rengjøres kun med en tørr klut.  
i lengre perioder.  
14. All service må utføres av kvalifisert personell. Service er  
nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel dersom  
strømledningen eller støpslet er skadet, ved væskesøl eller hvis  
en gjenstand har falt inn i apparatet, hvis apparatet har blitt  
utsatt for regn eller fuktighet, ikke fungerer normalt eller har falt  
i gulvet.  
7. Blokker ikke ventilasjonsåpningene. Må installeres i henhold til  
produsentens anvisninger.  
8. Må ikke installeres nær varmekilder som radiatorer, varmeovner,  
komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som  
produserer varme.  
15. Apparatet må ikke utsettes for drypp eller sprut, og sørg for at  
ingen væskefylte gjenstander som for eksempel vaser plasseres  
på apparatet.  
9. Handlinger som reduserer sikkerhetsintensjonen i det polariserte  
støpslet eller jordstøpslet må ikke utføres. Et polarisert støpsel  
har to plugger, den ene bredere enn den andre. Et jordet støpsel  
har to plugger og en tredje jordingsplugg. Den brede pluggen  
eller den tredje pluggen er der med tanke på din sikkerhet.  
Dersom pluggene ikke passer inn i stikkontakten, ta kontakt med  
en elektriker for å bytte den gamle kontakten.  
16. For å koble apparatet fullstendig fra strømtilførselen, trekk  
støpslet ut fra stikkontakten.  
17. Støpslet på strømledningen må alltid være i god stand.  
18. Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme fra for eksempel  
10. Beskytt strømledningen slik at den ikke tråkkes på eller kommer  
i klem, særlig støpslene, skjøteledninger og der hvor ledningene  
går ut fra apparatet.  
sol, brann eller liknende.  
11. Bruk kun tilbehør/ekstrautstyr spesifisert av produsenten.  
ADVARSEL  
FARE FOR ELEKTRISK STØT  
— Må IKKE åPNES  
SYMBOLET MED ET LYNGLIMT OG EN PIL I EN LIKESIDET TREKANT BENYT-  
TES FOR å VARSLE BRUKEREN OM UISOLERT “FARLIG SPENNING” RUNDT  
PRODUKTET SOM KAN VæRE KRAFTIG NOK TIL å UTGJØRE EN RISIKO FOR  
ELEKTRISK STØT MOT MENNESKER.  
ADVARSEL: FOR å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT,  
Må IKKE APPARATET UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.  
UTROPSTEGNET I EN LIKESIDET TREKANT HAR TIL HENSIKT å VARSLE  
BRUKEREN OM VIKTIGE DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSMESSIGE (SERVICERE-  
LATERTE) ANVISNINGER I HåNDBØKENE SOM LEVERES MED PRODUKTET.  
SE MERKING UNDER PRODUKTET.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Spesifikasjoner*  
System  
Frekvensområde 44Hz – 20kHz  
Strømforbruk 4W inaktiv, 65W maksimum  
Subbass  
Signalomformer (1): 6” basshøyttaler  
Utgangseffekt forsterker: 20W RMS  
Dimensjoner (B x H): 232mm x 258mm  
(9 3/16” x 10 3/16”)  
R
L
R
L
Trinn 1.  
Plasser individuelle  
Trinn 2.  
Plasser subbassen som  
SoundSticks® III (satellit- ønsket. En plassering  
ter) ved siden av monito- under databordet vil gi  
Trinn 3.  
Trinn 4.  
Sett SoundSticks III-inn-  
gangskabelen inn i  
Vekt: 2,2 kg  
Koble satellittkabler  
til den doble sub-  
basskabelen. Koble også datamaskinen eller en  
inngangskabelen til  
subbassen.  
Satellitt  
Signalomformere (4): 1” fullområde per  
kanal  
Utgangseffekt forsterker: 10W RMS per  
kanal  
ren/datamaskinen.  
best ytelse.  
annen lydenhet.  
Dimensjoner (B x H): 51mm x 254mm  
(2” x 10”)  
Vekt: 0,7 kg  
Feilsøking  
Symptom  
Mulig årsak  
Løsning  
Det kommer ikke lyd fra  
SoundSticks III-høyttalersystemet.  
Subbassen får ikke strøm.  
Sørg for at strømforsyningen er tilkoblet et fungerende støpsel og  
at den er korrekt tilkoblet subbassen. Merk: Når subbassen får strøm,  
skal en LED-lampe lyse.  
Strømadapterkontakten er satt inn  
feil.  
Sett kontakten inn i subbassen med pilsymbolet pekende OPP.  
Ingen lyd eller for lav lyd.  
Rør ved lydnivå opp (+)-knappen på lydnivåkontrollsatellitten for å få  
lyden på igjen og/eller øke systemets lydnivå.  
Merk: Ved å røre lydnivå ned (–)-knappen senkes systemets lydnivå.  
Du demper lyden helt ved å røre lydnivåknappene (+) og (–) samtidig.  
*Disse spesifikasjonene kan endres uten forvarsel.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veiledning For Oppsett  
Trinn 5. Koble strømkabelen Trinn 6. Koble strømadapte- Trinn 7. Sett strømlednin-  
til strømadapteren. ren til subbassen. gen i støpselet.  
Trinn 8. Trykk inn  
strømknappen ON/OFF  
(AV/På). Enheten er på når  
Trinn 9. Juster lydnivået ved  
å røre ved ”+”- og ”–“-knap-  
pene. Du demper lyden  
LED-lampen lyser. Trykk på helt ved å røre ved ”+”- og  
subbassknappen for volum/ ”–“-knappene samtidig. Når  
strøm På/strøm AV. Enheten lyden er helt dempet, kom-  
er på når LED-lampen  
lyser. Bruk subbassens  
volumknapp til å balansere  
subbassens volum med  
satellittenes volum.  
mer den på igjen hvis du  
rører ved en av knappene.  
Symptom  
Mulig årsak  
Løsning  
Det er ingen lyd fra subbassen, kun  
fra satellittene.  
Subbassens lydnivå er stilt på  
minimum.  
Vri subbassens lydnivåkontroll med klokka til lydnivået relativt sett er  
passe høyt.  
Det er ingen lyd fra satellittene, kun  
fra subbassen.  
Satellittene er ikke tilkoblet subbas-  
sen.  
Sjekk koblingen fra satellittene til subbassen.  
Høye frekvenser høres ulne ut.  
Satellittene er ikke plassert riktig.  
Plasser og vipp (vinkle) høyttalerne mot lytteren. Lyden fra satellit-  
tene er svært retningsstyrt på grunn av designen med fire elementers  
lineær oppstilling.  
Dette produktet er beregnet på å få strøm fra en listet strømforsyning merket ”Class 2” (Klasse 2) med utgangsrate 16V likestrøm og minimum 1,5 A.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Tärkeitä turvaohjeita  
1. Lue nämä ohjeet  
12. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai laitteen  
mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta  
tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaes-  
sasi kärry/laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta  
onnettomuuksilta.  
2. Säilytä nämä ohjeet  
3. Huomioi kaikki varoitukset  
4. Seuraa kaikkia ohjeita  
5. älä käytä laitetta veden lähellä  
6. Puhdista vain kuivalla liinalla  
13. Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun  
sitä ei käytetä pitkään aikaan.  
14. Viittaa kaikki huolto koulutetuille huoltohenkilöille. Huoltoa  
tarvitaan, kun laite on vahingoittunut millä tavalla tahansa, kuten  
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, päälle on kaatunut  
nestettä tai muita tavaroita, laite on altistunut sateelle tai kosteu-  
delle, se ei toimi normaalisti, tai se on pudotettu.  
7. älä peitä ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden  
mukaisesti.  
8. älä asenna veden tai lämmönlähteiden, kuten pattereiden,  
lämmittimien, hellojen tai muiden laitteiden, lähellä.  
15. älä altista tätä laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei  
mitään nesteillä täytettyä astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu  
laitteen päälle.  
9. älä unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta.  
Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiä, joista toinen on  
leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja kolmas  
maadoitushaara. Leveä piikki tai haara on sinun turvallisuutesi  
vuoksi. Jos mukana olevat pistokkeet eivät sovi pistorasiaasi, kysy  
sähkömieheltä korvaavaa pistoketta.  
16. Kytkeäksesi tämän laitteen täysin verkkovirrasta, irroita virtaläh-  
dejohdon pistoke pistorasiasta.  
17. Virtalähdejohdon verkkovirtapistoke voi pysyä valmiiksi  
käytettävänä.  
10. Suojaa virtajohtoa sen päälle astumiselta tai puristumiselta,  
erityisesti pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekä kohdalla,  
josta johto eroaa laitteesta.  
18. älä altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai  
muulle kuumuudelle.  
11. Käytä vain valmistajan spesifioimia liitteitä/lisävarusteita.  
VAROITUS  
SäHKÖISKUN VAARA äLä  
AVAA KOTELOA  
KOLMION SISäLLä OLEVA SALAMATUNNUS OSOITTAA, ETTä LAITTEEN  
SISäLLä ON ERISTäMäTTÖMIä KOHTIA, JOIDEN SUURI JäNNITE SAATTAA  
AIHEUTTAA VAARALLISEN SäHKÖISKUN.  
VAROITUS: äLä ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE,  
SILLä NE SAATTAVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI SäHKÖISKUN.  
KOLMION SISäLLä OLEVA HUUTOMERKKI OSOITTAA, ETTä PAKKAUKSES-  
SA ON ERITYISEN TäRKEITä KäYTTÖ- TAI HUOLTO-OHJEITA KOHTEESEEN  
LIITTYEN.  
HUOMIOI LAITTEESSA OLEVAT VAROITUSMERKINNäT.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
Tekniset tiedot*  
Järjestelmä  
Taajuusvaste: 44Hz – 20kHz  
Virrankulutus: 4W ilman signaalia, 65W  
maksimi  
Subwoofer  
Elementti (1): 6” bassokaiutin  
Vahvistimen lähtöteho: 20W RMS  
Mitat (L x K): 232 mm x 258 mm  
R
L
R
L
Vaihe 1. Aseta  
Vaihe 2. Aseta  
Vaihe 3. Kytke satelliit-  
Vaihe 4. Kytke  
Paino: 2,2 kg  
SoundSticks® III  
-satelliitit monitorin/  
tietokoneen viereen.  
subwoofer haluamallasi tikaapelit subwooferin  
SoundSticks III -tulokaa-  
peli tietokoneeseen tai  
muuhun äänilaitteeseen.  
Satelliitit  
tavalla. Sijoitus pöydän  
alle antaa parhaan  
suorituskyvyn.  
kaksoiskaapeliin. Kytke  
lisäksi tulokaapeli sub-  
wooferin tulokaapelin  
liittimeen.  
Elementit (4): 1” kokoäänialue kanavaa  
kohti  
Vahvistimen lähtöteho: 10W RMS kanavaa  
kohti  
Mitat (L x K): 51 mm x 254 mm  
Paino: 0,7 kg  
Vianetsintä  
Oire  
Mahdollinen ongelma  
Ratkaisu  
SoundSticks III -kaiutinjärjestelmästä Subwoofer ei saa virtaa.  
ei kuulu ääntä.  
Varmista, että muuntaja on kiinni verkkojännitteessä ja se on liitetty  
oikein subwooferiin. Huomaa: Kun subwoofer saa virtaa, virta-LED:in  
tulisi syttyä.  
Muuntajan liitin ei ole oikein  
kiinnitetty.  
Aseta liitin subwooferiin niin, että nuolikuvio osoittaa YLÖS.  
äänenvoimakkuus pois tai liian  
hiljaisella.  
Poista järjestelmän mykistys ja/tai nosta äänenvoimakkuutta kosket-  
tamalla äänenvoimakkuuden “Ylös” (+) -kosketinta.  
Huomaa: äänenvoimakkuuden “Alas” (–) -koskettimen koskeminen  
laskee järjestelmän äänenvoimakkuutta.  
Näppäimien (+) ja (–) koskettaminen samanaikaisesti mykistää  
järjestelmän.  
*Nämä tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Helppo Asetusopas  
Vaihe 5. Liitä virtajohto  
Vaihe 6. Liitä muuntaja  
Vaihe 7. Liitä virtajohto  
Vaihe 8. Paina virtanäppäin- Vaihe 9. Säädä äänen-  
muuntajaan.  
subwooferiin.  
pistorasiaan.  
tä. Laite on päällä kun LED  
voimakkuutta kosketta-  
palaa. Paina subwooferin  
malla näppäintä + tai –.  
äänenvoimakkuussäädintä/ Molempien näppäimien  
virtanäppäintä. Laite  
on päällä, kun LED-valo  
palaa. Käytä subwooferin  
koskettaminen mykistää  
äänen. Kun ääni on mykis-  
tettynä, kumman tahansa  
äänenvoimakkuussäädintä näppäimen koskettaminen  
tasapainottamaan subwoo- poistaa mykistyksen.  
ferin äänenvoimakkuus  
satelliitin äänenvoimakkuu-  
den kanssa.  
Oire  
Mahdollinen ongelma  
Ratkaisu  
Ei ääntä subwooferista, vain  
satelliiteista.  
Subwooferin äänenvoimakkuus  
asetettu minimiin.  
Kierrä subwooferin äänenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään,  
kunnes suhteellinen äänenvoimakkuus on oikea.  
Ei ääntä satelliiteista, vain  
Satelliittejä ei liitetty subwooferiin.  
Tarkista satelliittien kytkentä subwooferiin.  
subwooferista.  
Korkeat taajuudet kuulostavat  
tukkoisilta  
Satelliitit sijoitettu väärin.  
Sijoita ja kallista kaiuttimet kuuntelijaa kohti. Satelliittien ääni on erit-  
täin suuntaava, koska niiden rakenne on 4-elementtinen lineaarisarja.  
Tuotteen virta on suunniteltu otettavaksi hyväksytystä, pistorasiaan kytkettävästä muuntajasta, jossa on merkintä “Class 2” ja lähtöjännite 16V väh.  
1,5 A virralla.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
중요 안전 지침  
1. 이 설명서를 잘 읽으십시오.  
12. 제조자가 명시한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래켓, 테이블  
이나 기구와 함께 판매되는 것만을 사용하십시오. 카트  
를 사용할때는 카트/기구를 함께 움직일때 부상당하거  
나 옆으로 넘어지는 것에 조심하십시오.  
2. 이 설명서를 보관하십시오.  
3. 모든 경고사항에 유의하십시오.  
13. 천둥번개가 칠때나 오랫동안 사용하지 않을때는 기구의 플러그  
를 뽑으십시오.  
4. 모든 지침사항을 지키십시오.  
5. 물 가까이에서 이 기구를 사용하지 마십시오.  
6. 건조한 헝겊으로만 닦으십시오.  
14. 기구 서비스는 자격있는 수리공에게 요청하십시오. 전기 코드  
나 플러그 파손, 액체나 물체의 기구안으로의 침습, 비나 습기  
노출, 정상적으로 작동안됨, 또는 떨어뜨린 경우등 기구가 파손  
됐을때 서비스가 필요합니다.  
7. 통풍구를 막지 마십시오. 제조자의 설명서대로 설치하십시오.  
8. 열을 방출하는 라디에이터, 난방기, 스토브, 기타 기구 (앰플리  
파이어 포함) 등 열 방사원 가까이에 설치하지 마십시오.  
15. 액체의 흐름이나 튀는 것에 기구를 노출시키지 말고 물병등 액  
체라 가득 찬 물건을 기구위에 올려놓지 마십시오.  
9. 안전용 편광이나 접지된 플러그를 분해하지 마십시오. 편광된  
플러그는 두개의 날이 있으며 한개는 다른 한개보다 더 넓습니  
다. 접지된 플러그는 두개의 날이 있으며 세번째의 접지 날이  
있습니다. 넓은 날이나 세번째 날은 안전을 위한 것입니다. 제  
공된 플러그가 전기 코드에 맞지 않는다면 전기공을 불러 맞지  
않는 코드를 바꾸십시오.  
16. AC 전원으로부터 기구를 완전히 차단시키기 위해서는 AC박스  
로부터 기구의 전기 코드 플러그를 뽑으십시오.  
17. 전원 플러그는 곧 작동할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다.  
18. 태양광선이나 화재등 과도한 열에 배터리를 노출시키지 마십  
시오.  
10. 전기줄위로 걷거나 찌르지 말고 특히 플러그, 용기, 기구에서  
나오는 부분을 특히 조심하십시오.  
11. 제조자가 명시한 부착물/액세서리만을 사용하십시오.  
주 의  
감전 위험  
열지 마시오  
등변 삼각형내의 번개 모습이 있는 화살표 심볼은 제품 내에서 사용자  
에게 전기 쇼크를 줄 수 있을지 모르는 비절연된 “전압위험재를  
경고하기 위한 것입니다.  
경고: 화재나 전기 쇼크의 위험성을 줄이기 위하여 이 기구를 비나 습기  
에 노출시키지 마십시오.  
등변 삼각형내의 느낌표는 제품과 함께 제공된 중요한 사용 및 수리 (서  
비스) 지침서를 알리기 위한 것입니다.  
제품 맨 아래의 표시를 참조하십시오.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
세부사양*  
시스템  
주파수 범위 44Hz – 20kHz  
전원 사용량: 4W 미동작시, 65W 최대  
서브우퍼  
트랜스듀서 (1): 6” 우퍼  
앰프 출력 전원: 20W RMS  
크기 (넓이 x 높이): 9-3/16”x 10-3/16”  
(232mm x 258mm)  
R
L
R
L
중량: 4 파운드 (2.2kg)  
위성스피커  
트랜스듀서 (4): 채널당 1” 풀레인지 드  
라이버  
1 단계. 개별의  
SoundSticks® III (위성)  
를 모니터/컴퓨터 옆에 다. (책상 아래에 놓는  
2 단계. 서브우퍼를  
원하는 자리에 놓습니  
3 단계. 위성 케이  
블을 이중 서브우퍼 케 SoundSticks III 입력 케  
이블에 연결합니다. 입 이블을 컴퓨터나 다른  
4 단계.  
앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS  
크기 (넓이 x 높이): 2” x 10”  
(51mm x254mm)  
놓습니다.  
것이 가장 최고의 성능 력 케이블은 서브우퍼  
오디오 기기에 삽입합  
니다.  
을 제공합니다.)  
입력 케이블 잭에 연결  
합니다.  
중량: 1.5 파운드 (0.7kg)  
고장수리  
증상  
가능 문제점  
해결책  
서브우퍼에 전원이 연결되지 않았  
습니다.  
연결된 전원에 전기가 통하고 있는지 확인하고 서브우퍼에 제대로  
연결되어 있는지 확인합니다. 참고: 서브우퍼에 전원이 들어와 있  
으면 전원 LED 가 켜져 있어야 합니다.  
SoundSticks III 스피커 시스템에서  
소리가 나지 않는다.  
전원 어댑터가 제대로 삽입되지 않  
았습니다.  
전원 아답터 잭을 화살표 위로 향하게 하여 서브우퍼 안으로 넣습  
니다.  
볼륨이 없거나 매우 낮은 볼륨입  
니다.  
볼륨 조절 위성의 볼륨 “업” (+) 패드를 만져 소리 불능을 해제  
하거나 시스템 볼륨을 올립니다. 참고: 볼륨 “다운” (-) 패드를  
만지면 시스템 볼륨이 작아짐.  
(+) 와 (-) 볼륨 패드를 동시에 만지면 시스템에 소리가 나지 않습  
니다.(뮤트기능)  
* 이 세부사양은 통지없이 변경될 수 있습니다.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
쉬운 설치 안내  
5 단계. SoundSticks III  
어댑터와 전원케이블을 연 서브우퍼에 연결합니다.  
결합니다.  
6 단계. 전원 어댑터를  
7 단계. 전원 코드를 벽 8 단계. 전원 스위치  
소켓에 연결합니다.  
가 켜지면 기기가 동작이  
9 단계. 볼륨은 + 이나  
ON/OFF 를 누릅니다. LED – 스위치를 만져 조절합니  
다. + 와 스위치를 함께  
만지면 오디오 소리가 나지  
됩니다. 서브우퍼 볼륨 손  
잡이/전원 ON/OFF 단추를 않습니다.(뮤트상태). 두 개  
누릅니다. LED가 켜질 때 중 하나를 만지면 다시 소  
기기가 켜집니다. 서브우퍼 리가 나게 됩니다.  
볼륨 손잡이를 사용하여  
위성의 볼륨과 서브우퍼의  
볼륨을 비교합니다.  
증상  
가능 문제점  
해결책  
서브우퍼에서 소리가 나지 않고 위  
성에서만 소리가 남.  
서브우퍼 볼륨 조절이 최소로 되어 서브우퍼 볼륨 조절을 시계방향으로 볼륨 수준이 알맞게 될 때까  
있습니다. 지 돌립니다.  
위성에서 소리가 나지 않고 서브우  
퍼 에서만 소리가 남.  
위성이 서브우퍼에 연결이 되어있지 위성스피커에서 서브우퍼 까지의 연결을 확인합니다.  
않습니다.  
위성스피커를 청취자를 향해 위치해 놓고 기울여 보십시오 (각도  
조절)  
고 주파수 소리가 분명하지 않고 둔 위성이 올바르게 위치해 있지 않  
탁하게 들림. 습니다.  
위성으로부터의 소리는 매우 방향적인데 이는 4-소 일직선 배열  
설계 때문입니다.  
이 제품에 기재되어 있는 “클래스 2”로 표시된 전원 플러그-인은 AC전기로 사용되도록 의도되었으며 출력은 16V DC 최소 1.5 A 임.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
安全上のご注意  
1. この説明をお読みください。  
12. 製造業者が指したカートタンドラケト、  
のみを使用てくださいたは機器に付属い  
るものを使用てくださいにカを使用する場合は  
転ばないようにートと器の接合部分に注意てください。  
2. この説明書きはつでも手の届ところに管してください。  
3. 説明書に従使用てください。  
4. す べ て の 説 明 に は 従 っ て く だ さ い 。  
13. 雷を伴う悪天候または長期間使用しない場合は機の電源コー  
ドをコンセントから抜いてください。  
5. 機を水または水気のある場所の近使しないでください。  
6. 拭き取りの際はかならず乾いた布を使用してください。  
14. 設備点検は認定サービス店にお問い合わせください源コド  
やプラグの破損体がこぼれた場合体が装置の上に落ちた  
場合や水で濡れた場合常に作動しない場合るいは落  
7. 通気口を塞 がないでください造元の説明に従り付けを  
とし場合など置が破した場合には整備点検が必要  
。  
てください。  
15. 本 機 を 水 滴 に さ ら さ な い で く だ さ い 花 瓶 な ど 水 を 入 れ た 容 器 な  
8. ラジエー風の排気口(アンプを含む)の他温熱  
どを本機に置かないでください。  
が発生する熱源の近設置しないでください。  
16. 完全に本機のAC主電源を切るには源コドをコンセントから  
9. ポラライズ型コンセントや接地極つきコンセントの安全機能を無  
効にしないでくださいラライズ型コンセントの歯は一方が他方  
よりもくなっています地極つきコンセトには地用の  
3つ目の歯がついていま広い方の歯または3つ目の接地用歯  
全のために付属いま属のコンセントが差し込み口  
外してください。  
17. 電源コのメインコンセントは簡単に使用できるようにしておく  
必 要  
がありま。  
らない場合は気事業者に相談  
18. ッテリーを直射日光気などの高熱にらさないでください。  
の上い型のコンセント  
を交換てください。  
10. のケが踏まれたり挟まれたりすることのないよう  
に電源コ保護てくださいに差し込み部分と用レセ  
プタクや機器かている部分にも注意てください。  
11. 付属品  
セサリーは造業者が指したもののみを使用し  
てください。  
注意  
感電の危険  
開封厳禁  
この表示を無視誤った取り扱いをするとが死亡または重 傷を負  
う可能性 が想定される内容を示ていま。  
“警電気の影響にり静電放電が生じた後製品  
の必 が発生する場 合がありま 想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示  
していま。  
の電源リセ  
この表示を無視った取り扱いをするとが傷害をう可能性  
の底にあマークを確認してください。  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
仕様  
波 数 特 44Hz - 20kHz  
消 費 電 :非 使 用 時 4W最 大 65W  
サ ブウァー  
トランスデューサー:6×1  
ァーアンプ 出 20W RMS  
:直 径 232mm 高さ258mm  
量:2.2kg  
R
L
R
L
サ テラトスピーカー  
ステ1:  
ステ2 :  
ステ3: サ テラケ ステ4: サブウァ  
ーブル を 2 股 サ ブウ直出しのオーィオケ  
ァーケに接続しま コンピュータや  
トランスデューサー:1×4  
フルレンジ アンプ 出 10W RMS×2  
:直 径 51mm 高さ254mm  
SoundSticks® III のサテ  
トスピーカー ッチボ  
リューム搭載ている  
方を向か右側 に設  
置してください。  
量:0.7kg×2  
らに力ケブ  
オー機器のッド  
ルをサブウァー力 ホン端子や外部出力端  
ジャックに 接 続 子に接 続しま。  
しま。  
トラブル シュー テグ  
トラブ状況  
可能性のある問題点  
解決策  
SoundSticks® III  
AC電 源コードが  
サ テラの 音  
量調整UP(+)パに触れて 下さい。  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ステ5: 電源コドをAC ステ6: ACプタを  
ステ8: 電源ON/OFFボ ン  
を押しま源がると  
LEDが 点 灯 し ま 電 源 ON/  
OFFタンはサブウァー  
の音量コントロールを兼ね  
ていまァー の 音  
量コントロー兼電源ON/OFF  
ボタンを押しまットに  
電源がるとLEDが点灯しま  
サ ブ ウ フ ァ ー の 音 量 コ ン  
トロールでブウァーの  
音量とサテラの音量との  
バランスを調整してください。  
ステ9:  
ステ7:  
接 続しま。  
プタに接 続しま。  
サ ブウァー に 接 続し  
。  
トラブ状況  
可能性のある問題点  
解決策  
適当な音量になるまでサブウァーの音量コントロールを時計方  
向に回しま。  
サテラトスピーカーには指向性がありまる高さによって  
音がこもって聞こえる。  
サテラを正しい位置や角度で設  
置していない。  
は角度を調整てリスナーに対し真  
を向く様に調整して  
下さいの時しいステレオ感を得るために右正しく適度な  
間隔を開けて設置てください。  
本 製 品  
「 ク ラ ス 2マーキングがあり直流16Vで電流1.5A以上の出力定格を持つ指定の直接差込式電源ユット電源を供給するうに計さ  
れていま。  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
重要安全说明  
1. 务必阅读该使用说明。  
12. 仅使用生产商指定的同该设备搭配出售的装载车脚  
托或支桌使用装载车小心地共同移动车与设,  
避免造成翻倒碰撞。  
2. 务必妥善保存该使用说明。  
3. 务必留心所有的警告。  
13. 在雷雨天或长时间不使用的状况拔除设备电源。  
4. 操作时请务必遵循使用说明。  
5. 请勿使该设备靠近水。  
14. 当设备以各种方式被损坏时如电源线或插头出现破损液  
体溢出件掉落至设备内备被曝露于潮湿或雨水环境设  
备运转不正常或被碰摔等寻求有资格的维修人员来进行维修  
操作。  
6. 仅使用干燥的棉布清洁该设备。  
7. 请勿堵塞任何通风口装操作请务必遵循生产商的指示进。  
15. 请勿使该设备接触水滴或溅起的水勿将花瓶等盛水的器具摆  
放于设备之上。  
8. 请勿将设备安装于热源附近括散热器热器热器以及任  
何可能产生热量的设包括增热器。  
16. 欲将设备从AC电源完全断将电源线插头从AC插座中拔除。  
17. 电源线的主插头应随时保持可操作性。  
9. 请勿违反极性或接地插头的安全准则性插头有两个插中  
一片较宽地插头含有两个插三个为插脚宽的插片及  
插脚的设计是为证安全性果配备的插头不适配您的插座,  
请咨询电工以便替换旧的插座。  
18. 请勿将电池曝露于过热的环境阳光源或类似的状况。  
10. 小心保护电源线防其被踩踏或掐其是插头源插座及  
其与设备的连接点处。  
11. 仅使用生产商指定的配附件。  
要注意  
感ꢀの危ꢀ  
ꢀ封ꢀ禁  
等边三角形中箭头标志的闪烁为了警告用户产品的外壳内存在未绝  
危险电压度可能造成用户触电的危险。  
警告: 为降低火灾或电击的风险勿将设备曝露于雨水或潮湿的环境中。  
等边三角形内的感叹号是为了警告用品附带的使用说明中含有该重要  
的操作指令或维修指。  
ꢀ品の底にあꢀꢀてくさい。  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
规格*  
系统  
频率范围44Hz–20KHz  
功率消耗置时4W65W  
低音炮  
传感器(1)6音单元  
放大器输出功率20W RMS  
尺寸(x)9-3/16x 10-3/16”  
R
L
R
L
第三小音箱线与双  
接口低音炮线相连接同  
时将输入线插入低音炮  
输入插孔。  
(232毫米x 258毫米)  
重量4 lb2.2kg)  
第一将独立的  
SoundSticks® III(卫星音  
)放置在显示器/电脑  
第二低音炮放置在  
理想的位置于书桌下  
方效果尤佳。  
第四SoundSticks III  
输入电缆插入电脑或其  
它音频设备。  
卫星音箱  
传感器(4)频道1音域  
放大器输出功率声道10W RMS  
的旁边。  
1. Place individual (satel-  
尺寸(x)2x 10(51毫米x254毫米) lites) beside monitor/  
重量: 1.5 lb (0.7kg)  
computer.  
故障排除  
故障问题  
可能的造成原因  
低音炮电源未接。  
解决方案  
SoundSticks III水晶音箱系统不发声  
确保电源供电正常音炮接电正确注意低音炮电源接通,  
LED显示屏会发亮。  
电源适配器插头没有正确插入。  
音量未开或音量太小。  
将箭头指向UP的插头插入低音炮。  
轻触卫星音箱上的音量控制(+)键以解除静/或增大系统音量。  
注意低系统音量请轻触音量控制(–)键。  
同时按下(+)(–)两个音量控制键即可静。  
*以上规格如有变更不另行通知。  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
水晶音箱轻松安装指南  
第八下电源ON/OFF  
第五电源插头插入电 第六电源适配器插入 第七电源插头插入墙  
源适配器。 低音炮。 内基座。  
第九量控制(+)  
增加音量(–)降低音量在  
两个按钮  
LED显示屏亮表示设备已  
开启。 按低音炮音量旋钮/  
电源开关按钮极管灯亮  
示装置开启节低  
音炮音量旋钮使低音炮音  
量与小音箱音量均衡。  
上同时按即可静后任  
按其中一个来解除静音。  
故障问题  
可能的造成原因  
解决方案  
仅有卫星音箱发声音炮不发声。 低音炮音量控制设置在最小。  
仅有低音炮发声星音箱不发声。 卫星音箱没有与低音炮连接。  
调节低音炮的音量控制钮至音量大小适中。  
检查卫星音箱与低音炮之间的连接。  
高频声响音色憋闷。  
低音炮摆放位置不佳。  
调节扬声器的位置和仰角使其朝向用户星音箱采用四元线性阵列  
音具有极佳的定向性  
该产品使用标准B类直接插入式导电定输出16V1.5A直流电。  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
правила техники безопасности  
1. прочтите эти инструкции.  
2. Сохраните эти инструкции.  
3. Соблюдайте все меры предосторожности.  
4. выполняйте все инструкции.  
12. устанавливайте только на тележке, стойке, треноге, кронштей-  
не или подставке, указанной изготовителем или входящей в  
комплект устройства. если используется тележка, при пере-  
мещении проявляйте осторожность и следите за тем, чтобы  
она не опрокинулась.  
5. не используйте устройство вблизи воды.  
13. отключайте устройство от сети на время грозы или когда устройство  
не планируется использовать в течение длительного времени.  
14. любой ремонт или обслуживание должен производить только спе-  
циализированный персонал. Ремонт или обслуживание необходимы  
при любых повреждениях, например, повреждении шнура или вилки,  
попадании внутрь устройства жидкости или посторонних предметов,  
попадании устройства под дождь или во влажную среду, а также при  
нарушениях в работе или падении.  
15. Следите за тем, чтобы на устройство не попадали капли или брызги, и  
не ставьте на устройство наполненные жидкостью предметы, напри-  
мер, вазы.  
16. чтобы полностью обесточить устройство, отключите шнур питания от  
розетки сети.  
6. очищайте только сухой тканью.  
7. не закрывайте вентиляционные отверстия. устанавливайте в соот-  
ветствии с указаниями изготовителя.  
8. не устанавливайте устройство вблизи источников тепла - радиаторов,  
обогревателей, печей и других приборов (включая усилители), от  
которых исходит тепло.  
9. не вскрывать поляризованную вилку или вилку, имеющую контакты  
заземления! один из контактов поляризованной вилки шире другого.  
вилка с заземлением имеет два силовых и один заземляющий контакт.  
более широкий контакт или контакт заземления предназначены для  
снижения риска поражения электрическим током. в случае, если  
вилка шнура питания не подходит к вашей сетевой розетке, прокон-  
сультируйтесь со специалистом для замены вашей сетевой розетки.  
10. Размещайте шнур питания таким образом, чтобы он не мешал ходить  
и не оказался защемленным, особенно в месте входа в вилку, вблизи  
розетки или в точке выхода из устройства.  
17. Следите за тем, чтобы аккумуляторы не подвергались сильному  
тепловому воздействию, например, от солнечных лучей, камина и  
других источников тепла.  
18. не допускать повреждений вилки шнура питания!  
11. используйте только указанные изготовителем дополнительные при-  
способления и аксессуары.  
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация.  
обязательной сертификации в системе гоСт Р, не оказывает вредного воздействия на окружающую  
среду и человека и признано годным к эксплуатации.  
устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе “л” гоСт 15150  
и при необходимости транспортировать любым видом гражданского транспорта в имеющейся  
индивидуальной потребительской таре по группе “ж2” гоСт 15150 с учетом гоСт Р 50905 п.4.9.5. место  
хранения (транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого солнечного  
света и должно исключать возможность механических повреждений.  
устройство не содержит вредных материалов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме  
сжигания в неприспособленных условиях). элементы питания должны утилизироваться согласно  
местному законодательству по охране окружающей среды.  
устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента покупки без учета времени  
пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуатации. право на гарантию дается при заполне-  
нии сведений прилагаемого гарантийного талона. гарантийные обязательства не распространяются  
на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не  
связана с разборкой изделия: монтажные приспособления, документацию, прилагаемую к изделию.  
наименование: SoundSticks® III  
арегистрированная торговая марка).  
гарантии поставщика устройство SoundSticks III соответствует утвержденному образцу.  
изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям гоСт Р мэк 60065-2002, гоСт Р  
51318.14.1-99, гоСт 22505-97, гоСт Р 51515-99, гоСт Р 51317.3.2-99, гоСт Р 51317.3.3-99. при соблюдении  
владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции, устройство обеспечивает  
безопасность и электромагнитную совместимость в полном объеме требований, подлежащих  
изготовитель: Харман интернешенал компани юридический адрес изготовителя: 250 кроссвейз парк  
драйв, вудбери, нью йорк 11797 СШа.  
Страна изготовления китай.  
импортер: ооо “изумРуд” 107497, г. москва, ул. иркутская, д. 11, корп. 1  
внимание!  
РиСк поРажения электРичеСким током!  
не вСкРывать!  
Символ молнии в РавноСтоРоннем тРеугольнике пРедупРе-  
ждает пользователей о наличии неизолиРованного «опаСно-  
го напРяжения» внутРи изделия, доСтаточно выСокого, чтобы  
пРедСтавлять РиСк нанеСения тРавмы.  
внимание! во избежание поРажения электРичеСким током не  
подвеРгайте уСтРойСтво воздейСтвию дождя или влаги.  
Символ С воСклицательным знаком в РавноСтоРоннем тРеу-  
гольнике пРедназначен для того, чтобы пРивлечь внимание  
пользователей к важным инСтРукциям по иСпользованию  
или обСлуживанию обоРудования в пРилагающемСя к  
изделию РуководСтве.  
См. маРкиРовку на нижней чаСти уСтРойСтва.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
SOUNDSTICKS III  
технические характеристики*  
Система  
частотный диапазон: 44гц – 20 кгц  
потребляемая мощность: 4вт в режиме  
ожидания, 65 вт макс  
Сабвуфер  
динамик (1): 6” нч-громкоговоритель  
выходная мощность усилителя: 20 вт  
RMS  
Размеры (в*Ш): 232мм x 258мм  
вес: 2,2 кг  
R
L
R
L
Шаг 1 Расположите  
Шаг 2 Расположите  
колонки SoundSticks® III сабвуфер как вам  
Шаг 3 подключите ка-  
бели громкоговорите- входной кабель  
Шаг 4 подключите  
возле монитораом-  
пьютера  
удобно. наиболее  
оптимальным будет  
его расположение под кабель источника  
столом  
лей к соответствующим SoundSticks III к ком-  
Сателлит  
разъемам сабвуфера.  
пьютеру или другому  
устройству  
динамики(4): 1” широкополосные  
выходная мощность усилителя: 10вт  
RMS на канал  
Размеры (в*Ш): 51мм x 254мм  
вес: 0,7 кг  
сигнала должен быть  
подключен ко входно-  
му разъему сабвуфера.  
неисправности и их устранение  
признак  
возможная причина  
Решение  
отсутствует звук акустической  
системы SoundSticks III  
отсутствует питание сабвуфера  
убедитесь, что блок питания подключен к исправной сетевой  
розетке и правильно подключен к сабвуферу.  
замечание: при включенном сабвуфере Сид питания должен  
гореть.  
адаптер питания подключен  
неправильно.  
вставьте разъем со стрелкой, указывающей вверх, к сабвуферу.  
громкость отключена или установ- коснитесь кнопки увеличения громкости “вверх” (+) для включе-  
лена низкая громкость  
ния звука и/или увеличения уровня громкости системы.  
примечание: касание кнопки уменьшения громкости “вниз” (–)  
уменьшает громкость системы. одновременное касание кнопок  
(+) и (–) отключает звук.  
анные технические характеристики могут быть изменены без уведомления.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Руководство по установке  
Шаг 5 подключите кабель Шаг 6 подключите адаптер Шаг 7 подключите кабель Шаг 8 нажмите кнопку  
Шаг 9 выполните  
питания к адаптеру  
источника питания  
источника питания к  
сабвуферу  
питания к розетке  
вкл/выкл питания.  
нажмите кнопку питания/ кнопками + или –.  
регулировку громкости  
регулятора громкости  
сабвуфера. во включен-  
ном режиме светится  
светодиод. Регулятором  
громкости установите  
необходимый уровень  
громкости сабвуфера.  
одновременное касание  
кнопок + и – отключает  
звук. при отключенном  
звуке, касание любой  
кнопки снова включает  
звук.  
признак  
возможная причина  
Решение  
отсутствует звук от сабвуфера,  
только от колонок сателлитов.  
установлена минимальная гром-  
кость сабвуфера.  
поверните регулятор громкости сабвуфера по  
часовой стрелке до достижения необходимого  
уровня громкости.  
нет звука от сателлитов, только от Сателлиты не подключены к  
проверьте подключение сателлитов к сабвуферу.  
сабвуфера.  
сабвуферу.  
высокие частоты звучат приглу-  
шенно.  
Сателлиты установлены непра-  
вильно.  
поверните и наклоните сателлиты строго на слушателя. диа-  
грамма направленности саттеллитов довольно узкая, поскольку в  
каждый сателлит установлено 4 динамических головки  
данное изделие должно поставляться с перечисленным прямым вставным блоком питания, с отметкой “класс 2” и номинальным выходом 16в  
постоянного тока минимум 1,5 A  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Harman Consumer, Inc.  
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA  
516.255.4545 (USA only) (états-Unis uniquement)  
Made in P.R.C.  
Fabriqué en R.P.C.  
© 2010 Harman International Industries, Incorporated.  
All rights reserved. Tous droits réservés.  
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.  
Les fonctionnalités, les spécifications et l’aspect du produit peuvent être modifiés  
sans préavis.  
Harman Kardon and SoundSticks are trademarks of Harman International Industries,  
Incorporated, registered in the United States and/or other countries.  
Harman Kardon et SoundSticks sont des marques commerciale de Harman  
International Industries, Incorporated, déposée aux états-Unis et/ou dans d’autres  
pays.  
Part No./Code d’article nº: 950-0290-001 Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Haier Washer HK1007TME User Manual
Haier Water Dispenser WDNS045 User Manual
Harbor Freight Tools Cultivator 91959 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 95346 User Manual
Harbor Freight Tools Water Pump 95267 User Manual
Honeywell Network Card N ANN RLY User Manual
Hotpoint Clothes Dryer ACC9 BF7 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop Docking Station 367055 002 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop V3000 User Manual
Humax DVD Player DV 1000T User Manual