Hamilton Beach Air Cleaner 04532GM User Manual

840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
TrueAir®  
Room Odor Eliminator  
Léliminateur d’odeur  
Eliminador de olores  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit !  
¡
Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas y para registrar su  
producto en línea!  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions ?  
N’hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s’empresseront  
de vous aider.  
CAN : 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Francais .................... 7  
Español .................. 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 3  
Parts and Features  
Control Knob  
(OFF, LO, HI)  
Vents  
(located on all 4 sides)  
Filter Replacement  
Indicator  
Scent Cartridge Placement  
®
TrueAir Filters (3)  
NOTE: Scent Cartridges are  
optional accessories on select  
models. Replace Scent Cartridges  
approximately every 30 days.  
Base  
Opening Tabs (4)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 4  
The odor eliminator is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing  
materials and properly install the filters before use. Remember to remove the plastic bags from filters  
and scent cartridge, and activate filter replacement indicator before using.  
How to Use  
Bottom of unit  
3
4
2
1
Pull out filters and remove from  
plastic bags.  
Press firmly on foil bubble to activate  
Filter Replacement Indicator. A red  
line should appear shortly after press-  
ing the foil bubble, which indicates  
it has been activated correctly.  
Unlock tabs.  
Remove base.  
OFF  
LO  
HI  
8
6
7
5
Replace filters in unit. Align notch  
Remove Scent Cartridge from plastic  
wrapping and place into slot in base  
of unit. NOTE: Scent Cartridges are  
optional accessories on select models.  
Plug in unit. Turn Control Knob to  
desired setting.  
Replace base and lock tabs.  
in filter with top-left corner of vent.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 5  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning. Do not immerse unit in any liquid.  
w WARNING  
Cleaning  
It is important to clean the vents and replace the filters regularly.  
Filters should last up to 3 months, depending on use.  
See “How to Use” section for removal and replacement instructions.  
Always discard used filters. Filter replacement indicators are included  
with new filters and should be replaced along with filters. Filters  
Consumer Affairs 1.800.851.8900.  
Use only Hamilton Beach Brands, Inc., filters.  
3-Pack Filters  
Single-Pack Filters  
04230_ All-Purpose  
04231_ Tobacco  
04234_ Pet  
04290_ All-Purpose  
04291_ Tobacco  
04294_ Pet  
1
2
04600_ Replacement Scent  
04280_ Extra Strength All-Purpose  
04281_ Extra Strength Tobacco  
Wipe exterior with a clean, dry  
cloth only. Do not use detergents,  
solvents, or spray cleaners to  
clean any part of this unit.  
Cartridge  
Scent Cartridges (optional accessories on select models)  
Select models may contain replaceable scent cartridges. Replace  
cartridges every 30 days (or when scent diminishes) for best results.  
See “How to Use.”  
NOTE: The scent cartridge is designed to create a light, fresh back-  
ground fragrance. The fragrance will have less presence if the appli-  
ance is used in a large or open room.  
Troubleshooting  
PROBABLE CAUSE  
PROBLEM  
• Is the unit plugged in?  
Unit will not turn on.  
• Is the Control Knob turned on?  
Reduced air flow, poor  
filtering, or reduced scent.  
• The vents may be blocked. Make sure nothing is blocking vents and clean regularly.  
• The filters and/or scent cartridge may need replacing.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 6  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of  
any other warranty or condition.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or  
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal  
or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the  
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift  
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product  
is used for other than single-family household use.  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is  
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability  
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is  
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary  
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers  
on your appliance.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 FRv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 7  
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ  
Lire attentivement les instructions afin d’éviter le risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage à la propriété. Pendant l’utilisation d’appareils  
électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes :  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet éliminateur d’odeur.  
9. Ne pas insérer d’objets dans l’appareil, et ce, en tout temps. Ceci  
pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages  
à la propriété.  
Conserver ces instructions pour références futures.  
2. Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou l’asperger d’eau. Un court-  
circuit peut survenir et provoquer une électrocution ou un incendie.  
3. Ne pas manipuler la fiche avec des mains mouillées; un risque d’élec-  
trocution peut survenir et provoquer des blessures ou la mort.  
4. Ne jamais tenter de démonter ou de modifier cet appareil de quelque  
manière que ce soit. Toujours suivre les instructions de ce manuel.  
Une électrocution, un incendie ou des blessures peuvent survenir.  
Communiquer avec Hamilton Beach au 1-800-851-8900 (É.-U.) ou  
1-800-267-2826 (Canada) pour obtenir de l’aide.  
10. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour  
une utilisation à l’intérieur seulement.  
11. Ne pas utiliser l’éliminateur d’odeur dans des endroits sans chauffage  
comme un garage ou une véranda.  
12. Ne pas faire fonctionner cet appareil sans installer sa grille de sortie  
ou si la grille est brisée ou endommagée.  
13. AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocution,  
n’utilisez pas cet éliminateur d’odeur avec un dispositif transitorisé de  
contrôle de vitesse.  
5. Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un environnement graisseux  
comme la cuisine. Cet appareil n’est pas conçu pour filtrer l’huile ou la  
graisse en suspension dans l’air.  
14. ATTENTION ! Le gel de la cartouche parfumée peut causer des irritations  
aux yeux ou à la peau s’il y a contact direct. Dans le cas de contact  
avec les yeux ou la peau, rincez à grande eau pendant 20 minutes.  
6. Ne pas faire fonctionner cet appareil après d’une flamme vive. Lappareil  
pourrait prendre feu et provoquer un incendie et occasionner des  
blessures corporelles ou des dommages à la propriété.  
Si l’irritation perdure, consultez un médecin ou un centre antipoison.  
N’orientez pas la face de la cartouche parfumée avec son côté gel vers  
des surfaces finies car des dommages pourraient survenir.  
7. Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un garage ou tout autre  
endroit pouvant renfermer des huiles ou produits chimiques comme  
les solvants ou les insecticides.  
15. Pour réduire le risque de blessures, assurez une vigilance soutenue  
lorsque vous utilisez cet appareil à proximité des enfants.  
16. N’insérez pas les doigts ou les mains à l’intérieur de l’appareil.  
8. Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque  
l’éliminateur d’odeur n’est pas utilisé, avant le nettoyage, le remplacement  
des pièces ou avant de le transporter vers un autre endroit.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR  
Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage domes-  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on  
ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire,  
utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même  
que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer  
qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas  
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
tique.  
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électoménager pos-  
sède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocu-  
tion. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne  
contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque  
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien,  
retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien  
de remplacer la prise.  
Faire courir le cordon d’alimentation ou la rallonge de manière à l’éloigner  
des meubles pour éviter les dommages occasionnés par le pincement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 FRv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 8  
Pièces et caractéristiques  
Bouton de commande  
Hors tension (OFF), basse  
(LO), haute (HI)  
Prises d’air  
(situées sur  
chaque paroi)  
Installation de  
la cartouche parfumée  
Indicateur de  
remplacement de filtre  
®
(3) Filtres TrueAir  
REMARQUE : Les cartouches parfumées  
sont des accessoires en option sur certains  
modèles. Remplacez les cartouches  
parfumées environ tous les 30 jours.  
Base  
Languettes de  
verrouillage (4)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 FRv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 9  
Léliminateur d’odeur est conçu pour un fonctionnement simple et un entretien minimal. S’assurer de  
retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer correctement les filtres avant d’utiliser l’appareil.  
Rappelez-vous de retirer les sacs de plastique qui recouvrent les filtres et les cartouches parfumées et  
d’activer l’indicateur de remplacement du filtre avant d’utiliser l’appareil.  
Utilisation  
Dessous de  
l’appareil  
3
4
2
1
Sortir les filtres et retirer les sacs  
Appuyer fermement sur la bulle alu-  
minisée pour initialiser l’indicateur de  
remplacement de filtre. Vous verrez  
apparaître une ligne rouge quelques  
instants après avoir appuyé sur la  
bulle aluminisée; ceci vous indique  
que le mécanisme a été mis en  
service correctement.  
Déverrouiller les languettes.  
Retirer la base.  
de plastique.  
OFF  
LO  
HI  
5
7
8
6
Replacer les filtres dans l’appareil.  
Réinstaller la base et verrouiller  
Brancher l’appareil. Tourner le  
bouton de commande au réglage  
désiré.  
Retirez la cartouche parfumée de son  
les languettes.  
Aligner les encoches de filtre avec  
emballage plastique et insérez-la dans  
le coin supérieur gauche de la prise la fente à la base de l’appareil.  
d’air.  
REMARQUE : Les cartouches parfumées  
sont des accessoires en option sur  
certains modèles.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 FRv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 10  
Risque d’électrocution.  
Débranchez l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger l’appareil dans aucun liquide.  
w AVERTISSEMENT  
Nettoyage  
Il est important de nettoyer les prises d’air et de remplacer les filtres périodiquement.  
Les filtres peuvent être utilisés pendant environ 3 mois, selon l’usage.  
Voir le chapitre « Utilisation » et consulter les instructions de retrait et  
de remplacement. Toujours jeter les filtres usagés. Les indicateurs de  
remplacement de filtre sont fournis avec les nouveaux filtres et doivent  
être remplacés en même temps que les filtres. Vous pouvez vous procurer  
avec le service aux consommateurs au 1-800-851-8900 (É.-U.) ou  
1-800-267-2826 (Canada).  
Utiliser seulement les filtres Hamilton Beach Brands, Inc.  
Paquet de 3 filtres  
04230_ Tout usage  
Emballage individuel de filtres  
04290_ Tout usage  
1
2
04231_ Tabac  
04291_ Tabac  
Essuyer les parois extérieures avec  
un linge propre et sec seulement.  
Ne pas utiliser de détergents,  
solvants ou nettoyants en atom-  
iseur pour nettoyer toute pièce de  
cet appareil.  
04234_ Animaux  
04294_ Animaux  
04600_ Cartouche parfumée  
04280_ Tout usage – extra puissant  
04281_ Tabac – extra puissant  
de remplacement  
Cartouches parfumées (accessoires en option sur certains modèles)  
Certains modèles pourront renfermer des cartouches parfumées de rem-  
placement. Pour assurer un résultat optimal, remplacez les cartouches  
parfumées environ tous les 30 jours (ou lorsque le parfum s’atténue).  
Consultez la section « Utilisation ».  
REMARQUE : La cartouche parfumée a été conçue en vue de répandre une  
fragrance légère et fraîche dans votre environnement. Cette fragrance sera  
moins évidente si vous installez l’appareil dans un grand espace ou un  
espace ouvert.  
Dépannage  
CAUSE POSSIBLE  
PROBLÈME  
Lappareil est-il branché?  
• Le bouton de commande est-il sous tension?  
Lappareil refuse de se mettre  
sous tension.  
• Les prises d’air sont peut-être obstruées. S’assurer que les prises d’air sont dégagées et nettoyées  
périodiquement.  
Circulation d’air réduite, filtration  
médiocre ou fragrance atténuée.  
• Les filtres et/ou la cartouche parfumée doivent sans doute être remplacés.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 FRv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 11  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et  
place de tout autre garantie ou condition.  
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat  
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant  
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un  
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire  
de valeur égale ou supérieure.  
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des  
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à  
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire  
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation  
domiciliaire familiale.  
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation  
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou  
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas  
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez  
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties  
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.  
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au  
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 12  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente.  
Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de  
olores. Guarde estas instrucciones para referencia.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del  
producto.  
10. No inserte objetos extraños en el producto por ninguna razón.  
Puede ocurrir una lesión corporal o daño en propiedad.  
11. No use este producto en exteriores. Está planeado para uso en  
interiores solamente.  
3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico 12. No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como  
puede resultar en una descarga o en fuego.  
4. No maneje el cable con manos mojadas; puede ocurrir una descarga  
eléctrica, resultando en lesión o muerte.  
cocheras o porches.  
13. No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja  
de la toma está dañada o quebrada.  
5. Nunca intente desensamblar o alterar el producto de ninguna manera  
que no sea como se instruye este manual. Una descarga, fuego o  
lesión corporal puede ocurrir. Llame al 01.800.71.16.100 para asistencia.  
6. No opere este producto en ambientes grasosos tales como la cocina.  
Este producto no está diseñado para filtrar aceite o grasa del aire.  
7. No opere este producto cerca de fuego abierto. Puede prenderse  
o causar fuego, resultando en lesiones corporales o daño a la  
propiedad.  
14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc-  
trica, no use este eliminador de olores con ningún dispositivo de  
control de velocidad de estado sólido.  
15. ¡PRECAUCIÓN! El gel del cartucho aromático puede irritar los ojos  
o piel con el contacto directo. Si hay contacto con ojos o piel,  
enjuague completamente con agua por 20 minutos.  
• Si la irritación persiste, consulte a un médico o al centro de  
control de envenenamiento.  
8. No opere este producto en una cochera u otra área con aceite o  
químicos tales como solventes o insecticidas.  
9. Siempre desconecte el cable de la toma cuando el eliminador de  
olores no esté en uso, antes de limpiar, reemplazar partes o antes  
de mover a otra ubicación.  
• No coloque el cartucho aromático con el gel viendo hacia  
superficies terminadas o puede ocurrir daños.  
16. Para reducir el riesgo de una lesión, se necesita una estrecha  
supervisión cuando se usa este producto cerca de niños.  
17. No ponga los dedos o manos dentro del producto.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para  
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.  
Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de  
extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de  
extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe  
tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que  
no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños  
no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta  
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo  
de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una  
dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar  
el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna man-  
era o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo.  
Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace  
el tomacorriente.  
Enrute el cable eléctrico o extensión sin tocar los muebles para prevenir  
daños por pinchaduras.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 13  
Partes y Características  
Perilla de Control  
(APAGADO, BAJO, ALTO)  
Ventilas  
(localizadas en los 4 lados)  
Colocación del Cartucho  
Aromático  
Indicador de Reemplazo  
de Filtro  
®
(3) Filtros TrueAir  
NOTA: Los Cartuchos Aromáticos  
son accesorios opcionales en  
modelos selectos. Reemplace los  
Cartuchos Aromáticos aproximada-  
mente cada 30 días.  
Base  
(4) Lengüetas de Abertura  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 14  
El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo  
material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas  
de plástico de los filtros y cartuchos aromáticos y activar el indicador de reemplazo de filtro antes  
de usar.  
Cómo Usar  
Parte inferior  
de unidad  
3
4
2
1
Saque los filtros y remueva de las Presione firmemente en burbuja de  
Desenganche las lengüetas.  
Remueva la base.  
bolsas de plástico.  
lámina para activar el Indicador de  
Reemplazo de Filtro. Debe aparecer  
una línea roja poco después de  
presionar la burbuja de lámina, la  
cual indica que ha sido activado  
correctamente.  
OFF  
LO  
HI  
5
7
8
6
Reemplace los filtros en la unidad.  
Alinee la ranura en el filtro con la  
esquina superior izquierda de la  
ventila.  
Vuelva a colocar la base y  
Conecte la unidad. Gire la Perilla  
Remueva el Cartucho Aromático de  
la envoltura de plástico y coloque en  
la ranura en la base de la unidad.  
NOTA: Los Cartuchos Aromáticos  
son accesorios opcionales en mode-  
los selectos.  
enganche las lengüetas.  
de Control al ajuste deseado.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 15  
Peligro de Descarga Eléctrica.  
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la unidad en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Limpieza  
Es importante limpiar las ventilas y reemplazar los filtros regularmente.  
Los filtros deben durar hasta 3 meses, dependiendo del uso.  
Vea la sección “Cómo Usar” por instrucciones de remoción y reemplazo.  
Siempre deseche los filtros usados. Los indicadores de reemplazo de  
filtro están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse  
o a través de Servicio a Cliente al 01.800.71.16.100.  
Use sólo filtros Hamilton Beach Brands, Inc.  
Paquete de 3 Filtros  
Paquete de Filtro Sencillo  
04230_ Para Todo Propósito  
04290_ Para Todo Propósito  
04231_ Tabaco  
04291_ Tabaco  
1
2
04234_ Mascota  
04294_ Mascota  
04600_ Reemplazo Cartucho  
04280_ Para Todo Propósito con  
Limpie el exterior con un trapo  
limpio seco únicamente. No  
use detergentes, solventes o  
limpiadores en aerosol para limpiar  
ninguna parte de esta unidad.  
Aromático  
Resistencia Extra  
04281_ Tabaco con Resistencia  
Extra  
Cartuchos Aromáticos (accesorios opcionales en modelos selectos)  
Algunos modelos selectos pueden contener cartuchos aromáticos  
reemplazables. Reemplace los cartuchos cada 30 días (o cuando  
disminuya el aroma) para mejores resultados. Vea “Cómo Usar.”  
NOTA: El cartucho aromático está diseñado para crear una fragancia  
de fondo fresca y ligera. La fragancia tendrá menos presencia si se  
usa el aparato en una habitación grande o abierta.  
Resolviendo Problemas  
PROBABLE CAUSA  
PROBLEMA  
• ¿Está conectada la unidad?  
La unidad no enciende.  
• ¿Está encendidad la Perilla de Control?  
• Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente.  
• Los filtros y/o el cartucho aromático pueden necesitar remplazo.  
Flujo de aire reducido,  
un mal filtrado o un aroma  
reducido.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 16  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 17  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 18  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 19  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 20  
Modelo:  
04532  
Tipo:  
AP24  
Características Eléctricas:  
120 V~ 60 Hz 0.25 A  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
11/09  
840174401  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

HannsG Computer Monitor HSG1081 User Manual
Honeywell Marine Radio V4043 User Manual
Honeywell Stud Sensor C7600A User Manual
Hotpoint Dishwasher FDYB 10011 User Manual
HP Hewlett Packard TV Converter Box 8560A User Manual
Hubbell Stereo System SZ 21 User Manual
Hyundai Portable Radio H 1411 User Manual
Icom Satellite Radio S 14217HZ C1 User Manual
Impex Home Gym CB 610 User Manual
Impex Home Gym PHE1000 User Manual