Grundig Flat Panel Television 32 VLE 4130 BF User Manual

LCD TV  
32 VLE 5130 BF  
40 VLE 5130 BF  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INdIce----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
49- INfORmAzIONI  
49 Visualizzazione delle informazioni di  
segnale  
-
49 Pre-programmazione del telecomando  
per altri dispositivi GRUNDİG.  
50 Dati tecnici  
51 Informazioni di servizio per i rivenditori  
51 Nota ambientale  
52 Guida alla risoluzione dei problemi  
-3  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INsTALLAzIONe-e-sIcURezzA----------------------------------------------------------------  
7
Si prega di prendere in considerazione le se-  
guenti informazioni in fase di  
installazione della propria televisione:  
Verificare che il cavo di alimentazione o l'unità  
di alimentazione (se in dotazione) non siano  
danneggiati.  
7
7
7
Questa televisione è stata studiata per ricevere  
Usare la televisione unicamente con il cavo di  
alimentazione fornito in dotazione.  
e visualizzare segnali video e audio.  
Ogni altro uso è espressamente proibito.  
I temporali costituiscono un rischio per tutti i  
dispositivi elettrici. Ecco perchè la televisione,  
anche se spenta, può essere danneggiata  
da un fulmine che colpisce la rete o il cavo  
dell'antenna. Scollegare sempre la presa di  
corrente e quella dell'antenna durante un tem-  
porale.  
7
La distanza ideale di visione corrisponde alla  
lunghezza della diagonale moltiplicata per 5.  
7
La luce che si riflette sullo schermo peggiora la  
qualità dell'immagine.  
7
Per assicurare che il dispositivo disponga sem-  
pre di una ventilazione adeguata, verificare  
che vi sia abbastanza spazio fra la TV stessa  
e il mobilio.  
7
Pulire lo schermo con un panno  
morbido leggermente inumidito.  
Non usare acqua mescolata con sapone o  
detergente.  
7
La televisione è stata studiata per essere usata  
in stanze secche. Qualora si decidesse di uti-  
lizzarla all'aperto, si prega di verificare che  
sia al riparo da fonti di umidità, quali ad esem-  
pio pioggia o schizzi di acqua.  
7
7
Pulire l'alloggiamento della televisione solo  
con il panno in dotazione. Non usare acqua  
mescolata con sapone o detergente.  
Non esporre mai la televisione all'umidità.  
In fase di decisione dell'ubicazione del dispo-  
sitivo, si prega di notare che spesso i mobili  
sono rivestiti con vernici e plastica di vario  
tipo. Molti di questi prodotti contengono  
agenti chimici che possono corrodere i pie-  
dini del dispositivo, lasciando dei segni sulla  
superficie dei mobili difficili o impossibili da  
rimuovere.  
7
Non posizionare contenitori, come ad esem-  
pio vasi, sulla TV, in quanto potrebbero per-  
dere liquidi andando così a creare un rischio  
per la sicurezza.  
7
Posizionare la televisione si una superficie  
piana resistente.  
7
Non posizionare altri oggetti, come ad esem-  
pio quotidiani, sul dispositivo e non mettere ve-  
stiti od oggetti simili sotto al dispositivo stesso.  
7
Lo schermo della vostra televisione LCD soddi-  
sfa i più elevati standard qualitativi ed è stato  
certificato esente da difetti di pixel.  
Nonostante la grande cura in fase di produ-  
zione, per motivi tecnici è impossibile scartare  
a priori la possibilità che alcuni pixel siano  
difettosi.  
A condizione che sussistano i limiti indicati  
dalla normativa DIN, i difetti di pixel di questo  
tipo non possono essere considerati un difetto  
secondo quanto previsto dalla garanzia.  
7
Non posizionare la televisione vicino a fonti  
di riscaldamento o direttamente esposta alla  
luce solare, in quanto ciò potrebbe provocare  
delle anomalie in fase di raffreddamento.  
7
La formazione di calore può essere pericolosa  
e riduce la vita operativa della televisione. Per  
motivi di sicurezza si consiglia di rivolgersi  
a un riparatore per la rimozione, di tanto in  
tanto, di eventuali accumuli di sporcizia sulla  
televisione.  
7
Per evitare il verificarsi di incendi,  
tenere sempre le candele e altre  
fiamme libere a debita distanza  
dal dispositivo.  
7
Non aprire in nessun caso la televisione. I re-  
clami in garanzia perderanno di validità nel  
caso in cui il danno sia stato causato da una  
gestione non corretta del dispositivo.  
-4  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INsTALLAzIONe-e-sIcURezzA----------------------------------------------------------------  
7
Mentre il dispositivo è acceso, non collegare  
altra strumentazione. Inoltre, spegnere le altre  
strumentazioni presenti prima di collegarla.  
7
Non collegare il cavo di alimentazione del  
dispositivo fino a che non è stato eseguito il  
collegamento della strumentazione esterna e  
dell'antenna.  
7
Verificare che la presa di corrente sia comple-  
tamente accessibile.  
Attenzione:  
7
Nel caso in cui si preveda di usare un sup-  
porto a parete per la TV, leggere il manuale  
di montaggio del supporto o rivolgersi a  
uno specialista per l'esecuzione dell'instal-  
lazione.  
7
In fase di acquisto del supporto a parete, ve-  
rificare che tutti i punti di serraggio necessari  
sulla televisione siano presenti sul supporto.  
Verificare inoltre, in fase di montaggio, che  
tutti questi fori vengano utilizzati.  
-5  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI-geNeRALI---------------------------------------------------------------------------  
-
Ricezione-dei-canali-digitali  
Sarà necessario disporre di un'antenna digi-  
tale sul tetto o di un'antenna da interni (an-  
tenna da interni passiva o attiva dotata della  
propria alimentazione) per ricevere i canali  
televisivi digitali (DVB-T).  
funzioni-speciali-della-vostra-  
televisione  
Sarà possibile ricevere e guardare canali TV di-  
gitali servendosi della propria TV (DVB-T e DVB-  
C) – compresi i programmi High Definition (HD).  
La ricezione dei canali TV digitali in HD è tuttavia  
attualmente limitata unicamente ad alcuni paesi in  
Europa.  
7
7
7
Nel caso in cui si desideri ricevere i canali  
televisivi digitali tramite il proprio sistema via  
cavo (DVB-C), sarà necessario collegare il  
cavo antenna dell'operatore alla TV.  
7
Nonostante questa televisione soddisfi gli standard  
attuali standard DVB-T e DVB-C (aggiornamento:  
agosto 2010), non si garantisce la compatibilità  
con le trasmissioni terrestri via cavo DVB-T e DVB-C.  
7
Diversamente dai normali sistemi di trasmis-  
sione, qui non tutti i canali dispongono di una  
propria frequenza di trasmissione. Qui, diver-  
samente, molti canali vengono raggruppati  
in bouquet a livello regionale o nazionale. È  
possibile reperire i dati di trasmissione attuali  
nel teletext di varie emittenti o nella guida TV  
o su Internet.  
7
Latelevisioneèingradodiricevereedelaborare  
tutti i canali TV analogici e digitali non criptati.  
La televisione è inoltre dotata di ricevitori digi-  
tali e analogici.  
7
La guida TV elettronica (esclusivamente per i  
canali digitali) informa di eventuali modifiche  
di programmazione dell'ultimo minuto e con-  
sente di disporre di una panoramica delle pro-  
grammazioni di tutte le emittenti per i giorni  
successivi. Informazioni dettagliate sui singoli  
programmi televisivi - ove fornite dall'emittente  
- sono disponibili nella guida TV elettronica.  
7
Varie stazioni della televisione digitale di emit-  
tenti private sono criptate (DVB-T e DVB-C).  
Vedere questi canali e le funzioni di registra-  
zione e riproduzione sono possibili sono con  
il modulo CI appropriato ed una SmartCard.  
Chiedere al rivenditore specializzato.  
La gamma dei canali disponibili dalle emit-  
tenti pubbliche (ARD con EinsEra, EinsFesti-  
val o ZDF con ZDF Info e tutti i canali terzi)  
non è criptata e può essere ricevuta senza  
SmartCard.  
7
È possibile collegare diversi supporti alla presa  
USB, ad esempio un disco rigido esterno, una  
penna USB, una fotocamera digitale. Serven-  
dosi di Sfoglia Dati è quindi possibile selezio-  
nare e riprodurre i formati di file desiderati (ad  
esempio MP4, MP3 o dati JPEG).  
-6  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI-geNeRALI---------------------------------------------------------------------------  
-
Note-importanti-sulla-  
protezione-dell’ambiente  
7
Le seguenti informazioni vi aiuteranno a rispar-  
miare risorse e soldi al tempo stesso.  
7
Se non si usa l’apparecchio TV per vari giorni,  
deve essere scollegato dalla presa di corrente  
per motivi ambientali e di sicurezza. In questo  
modo la televisione non consuma elettricità.  
7
Visto che lo spegnimento della TV non ne com-  
porta uno scollegamento totale dalla presa  
di corrente, estrarre la spina per scollegarla  
completamente dalla presa di corrente.  
7
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di  
un interruttore di corrente, sarà sufficiente  
spegnerlo servendosi di questo interruttore.  
L'energia consumata dalla TV sarà ridotta pra-  
ticamente a 0 W.  
7
In modalità standby, la televisione consuma  
pochissima energia. Potrebbe comunque es-  
sere necessario lasciare la TV in modalità  
standby per alcune funzioni (ad esempio per  
l'accensione e lo spegnimento automatici oltre  
che per le funzioni timer).  
7
La TV consuma meno energia riducendo la  
luminosità.  
-7  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cOLLegAmeNTO-e-pRepARAzIONe----------------------------------------------  
collegamento-dell'antenna-e-del-cavo-di-alimentazione  
2
1
1a Per ricevere le trasmissioni in formato digitale  
terrestre (DVB-T) collegare il cavo dell'anten-  
na sul tetto o da interni (antenna da interni  
passiva o attiva con la propria alimentazio-  
ne) alla presa antenna »ANT-IN« sulla tele-  
visione;  
Nota:  
7
In fase di collegamento di un'antenna da  
interni potrebbe essere necessario provare  
diverse posizioni fino a trovare quella che  
consente di avere una ricezione ottimale.  
2
Collegare il cavo di alimentazione alla pre-  
sa a parete.  
oppure  
1b Per ricevere i canali digitali via cavo (DVB-  
C) collegare il cavo dell'antenna sul tetto  
alla presa antenna »ANT- IN« sulla televi-  
sione;  
Nota:  
7
Non collegare il cavo di alimentazione del  
dispositivo fino a che non è stato eseguito il  
collegamento della strumentazione esterna  
e dell'antenna.  
oppure  
1c Per ricevere i canali TVanalogici, collegare il  
cavo dell'antenna sul tetto alla presa anten-  
na »ANT-IN« sulla televisione  
7
Collegare la televisione unicamente serven-  
dosi del cavo di alimentazione in dotazione  
a una presa di corrente a parete dotata di  
messa a terra.  
7
Non utilizzare adattatori o prolunghe non  
conformi agli standard di sicurezza applica-  
bili. Non manomettere il cavo di alimenta-  
zione.  
-8  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cOLLegAmeNTO-e-pRepARAzIONe----------------------------------------------  
Nota-ambientale  
Inserimento-delle-batterie-all'in-  
terno-del-telecomando  
7
Questo simbolo sulle batte-  
rie ricaricabili/sulle batterie  
o sulla confezione indica  
che la batteria ricaricabile/  
batteria non dovrebbe essere smaltita con i  
normali rifiuti domestici. Per alcune batterie  
ricaricabili/batterie, questo simbolo potreb-  
be essere completato da un simbolo chimi-  
co. Vengono indicati i simboli del mercurio  
(Hg) o del piombo (Pb) nel caso in cui le  
batterie ricaricabili/batterie contengano  
più dello 0,0005% di mercurio o più dello  
0,004% di piombo.  
Le batterie ricaricabili/batterie, com-  
prese quelle che non contengono  
metalli pesanti, non possono esse-  
re smaltite congiuntamente ai rifiuti  
domestici. Smaltire sempre le batterie usate  
conformemente alle normative ambientali  
locali. Informarsi in merito alle normative  
sullo smaltimento applicabili nella zona in  
cui vivete.  
1
2
Aprire il comparto batterie togliendo il  
coperchio.  
Inserire le batterie (3 x 1.5 V micro ad esem-  
pio R03 o AAA). Rispettare la polarità (indi-  
cata alla base dell'alloggiamento batterie).  
3
Chiudere l'alloggiamento batterie.  
Nota:-  
7
Se la televisione non reagisce più in modo  
rapido ai comandi del telecomando, le bat-  
terie potrebbero essere scariche. Estrarre  
sempre le batterie usate.  
7
Il produttore non si assume alcuna respon-  
sabilità per danni derivanti dall'utilizzo di  
batterie usate.  
-9  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
collegamenti-sulla-televisione  
Optic-Out  
Presa per l'uscita audio (ot-  
tica) per segnali PCM/AC3.  
Per il collegamento di am-  
plificatori AV o ricevitori AV  
digitali.  
Av1-/-s-vHs  
presa SCART (segnale  
CVBS, segnale RGB);  
Presa video per videocamera S-  
Video (segnale audio e video)  
cOmpONeNT  
---pb-pr-Y/Av2 Prese per l'ingresso video  
Audio  
pc-IN  
Presa per l'ingresso audio  
per un PC.  
(segnale YUV).  
L--R  
Prese per l'ingresso audio  
Presa VGA, ingresso video  
per PC.  
(segnale YUV);  
Presa audio per videoca-  
mera  
ANT-IN  
Presa antenna per DVB-T,  
DVB-C e antenna  
analogica.  
Y/Av2  
Presa video per videocamera.  
-10  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
HdmI2  
HdmI3  
U
Presa HDMI,  
controlli-sulla-televisione  
ingresso audio/video.  
8/I-  
Consente di passare la televisione  
dalla modalità on alla modalità  
standby e viceversa.  
Presa HDMI,  
ingresso audio/video.  
L'unico modo per scollegare la  
televisione dalla corrente  
è quello di staccare la presa.  
Presa cuffia (presa jack da  
3.5 mm);  
Prese per l'uscita audio  
v–--v+  
meNU-  
Regolazione del volume.  
UsB  
-Presa USB per supporti dati  
esterni.  
seleziona le funzioni del menu.  
-Apre il menu.  
Selezionare un'opzione menu con  
»p+« o »p–«.  
HdmI1  
cI- -  
Presa HDMI,  
ingresso audio/video.  
Attivare la funzione con »v+«.  
Confermare la funzione con  
»v+« o »v–«.  
Premere il tasto »meNU« per  
uscire dal menu.  
-Alloggiamento Interfaccia  
Comune.  
sOURce- Apre la pre-selezione per i canali  
AV.  
Nel menu, premere »p+« o  
»p–« per selezionare e premere  
»sOURce« per confermare.  
p–--p+  
Passare la tv dalla modalità on  
alla modalità standby.  
seleziona i canali a intervalli;  
seleziona la funzione nel menu.  
-11  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Il-telecomando---funzioni-principali  
Spegnimento (Standby)  
Apre il menu dei canali AV e  
dell'ingresso USB.  
Si accende dalla modalità  
standby;  
Seleziona il canale – diret-  
tamente  
Quindi, selezionare usando  
«, » «, » « o » « e pre-  
mere »« per confermare.  
»
v
Λ
<
>
Disattivazione audio  
Apre il menu principale  
-Funzione Zapping;  
torna al livello  
Si accende dalla modalità  
standby;  
Seleziona il canale – a  
passaggi  
di menu precedente.  
Regola il volume.  
Passa dalla modalità  
televideo e la modalità TV.  
Apre la guida TV elettronica.  
Apre il menu di selezione  
per modificare i formati delle  
immagini.  
Quindi, eseguire la selezione  
con » « oppure » « e pre-  
<
>
mere »« per confermare.  
Selezione l'elenco canali (  
»All«, da »FAV 1« a »FAV 4«).  
spostamento-del-cursore  
v Λ-  
S
posta il cursore in alto e in  
< >- -Sposta il cursore a sinistra e a  
destra nei menu.  
-  
-Apre l'elenco canali;  
attiva le diverse funzioni.  
-12  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
5
Seleziona diverse configurazioni  
audio; Raddoppia le dimensioni dei  
caratteri nel televideo; Seleziona il  
capitolo successivo/l'immagine suc-  
cessiva in sfoglia file.  
Il-telecomando---Tutte-le-funzioni  
Ingrandisce l'immagine.  
v
y
Seleziona diversi sottotitoli (solo per  
i canali della televisione digitale)  
6
Seleziona diverse configurazioni  
immagine;aggiorna una pagina in  
modalità televideo; seleziona la trac-  
cia/immagine precedente in sfoglia  
file.  
d
?
Seleziona diverse lingue audio (solo  
per i canali della televisione digitale)  
Visualizza informazioni sul canale  
della televisione.  
ecO  
cec  
Attivazione/disattivazione della mo-  
dalità ECO.  
m
,
Interrompe lo scorrimento fra le  
diverse pagine del televideo; Avvia  
una ricerca all'indietro in sfoglia file.  
Apre l' »Elenco dispositivi HDMI  
CEC«;  
Seleziona la funzione di ripetizione  
in sfoglia file.  
Seleziona l'elenco canali ( »Tutti  
i canali«, da »FAV1« a »FAV4«);  
visualizza le risposte in modalità  
televideo;avvia una ricerca in avanti  
in sfoglia file.  
-
- -Seleziona le pagine in modalità  
televideo.  
Seleziona/attiva le diverse funzioni  
nei menu.  
(rosso)  
(verde)  
(giallo)  
(blu)  
m-  
Passa alla modalità che consente di  
visualizzare  
– ricevitore digitale GRUNDIG,  
– ricevitore digitale GRUNDIG con  
disco rigido (PDR),  
– lettore DVD GRUNDIG.  
– DVD Recorder GRUNDIG o ricevi-  
tore AV GRUNDIG.  
Questo tasto non ha funzioni.  
8
Avvia la riproduzione in sfoglia file.  
!
Fermo immagine;  
passa alla pausa della riproduzione.  
Premere »m« fino a che sul display  
non lampeggia la dicitura »DVB«,  
»DVD« o »AMP«.Quindi, selezionare  
l'opzione desiderata.  
7
Seleziona la funzione divisione sch-  
ermo in modalità teletext;  
termina le riproduzioni in sfoglia file.  
Se non si preme un pulsante entro  
i 10 secondi successivi, il teleco-  
mando torna in modalità televisione  
(»TV«).  
È possibile cambiare questa pro-  
grammazione, vedere pagina 49  
-13  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
selezione-della-lingua,-del-  
paese-e-della-modalità-  
operativa  
configurazione-iniziale-e-sin-  
tonizzazione-dei-canali-della-  
televisione  
La televisione è dotata di una ricerca dei cana-  
liautomatica, che esegue la ricerca di canali ter-  
restri (DVB-T), canali via cavo (DVB-C) e canali  
analogici.  
1
Accensione della televisione dalla modalità  
standby con »8«, »1…0« oppure »p+« o  
»p-«.  
– Durante l'impostazione iniziale, verrà visua-  
lizzata la »Guida installazione«.  
Sarà possibile avviare la ricerca e poi copiare i  
canali televisivi in quattro elenchi preferiti e ordi-  
narli a seconda delle proprie preferenze.  
Aiuto:-  
7
Nel caso in cui non compaia questo menu,  
ripristinare la televisione alle impostazioni  
predefinite (vedere a pagina 34).  
Per i canali DVB-T e DVB-C 1000 preset, e 100  
preset per i canali analogici.  
2- Selezionare la lingua del menu con » «,  
<
Le-diverse-impostazioni  
» «, »  
v« oppure »  
Λ« e premere »« per  
>
A seconda del tipo di antenna collegato, sarà  
possibile decidere quali canali si vuole che la  
televisione ricerchi.  
confermare.  
3- Selezionare la modalità con » « o » «, quin-  
<
>
di premere »« per confermare.  
7
Sintonizza i canali della televisione digitale  
terrestre, a pagina 15.  
– Le impostazioni usate nella »Mod. Home«  
contribuiscono al risparmio energetico.  
– Sarà in alternativa possibile selezionare  
l'opzione »Modalita Negozio«, quella di  
cui si serve il rivenditore per illustrare le  
funzioni del dispositivo.  
7
Sintonizza i canali della televisione digitale  
dal fornitore dei servizi via cavo, a pagina 15.  
7
Sintonizza i canali della televisione analogica,  
nel capitolo “Funzioni speciali”, a pagina 46.  
Nota:-  
7
Per ulteriori impostazioni per i canali della  
7
Interrompere la »Modalita Negozio«, ripor-  
televisione digitale, dopo la configurazione  
iniziale, rimandiamo al capitolo “Funzioni spe-  
ciali”, a pagina 43.  
tando la televisione alle impostazioni prede-  
finite (vedere a pagina 34).  
4- Selezionare il paese in cui viene usata la te-  
Nota:-  
levisione con i tasti » «, » «, »v« oppure  
<
>
7
Eseguire la selezione della lingua e del paese  
»
Λ« e premere »« per confermare.  
per tutti i tipi, quindi continuare la lettura dal  
relativo capitolo.  
– Il menu »Imposta fonte« compare con la  
riga »Tipo conness.« evidenziata.  
Nota:  
7
Nei seguenti capitoli sarà possibile trovare  
una descrizione di come sintonizzarsi sul  
canale televisivo desiderato – a seconda  
dell'antenna collegata.  
-14  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
sintonizzazione-dei-canali-del-  
digitale-terrestre-(dvB-T)  
sintonizzazione-dei-canali-  
televisivi-dal-fornitore-dei-  
servizi-via-cavo-(dvB-c)  
1
Nel menu »Imposta fonte« , nell'opzione  
»Tipo conness.« selezionare l'opzione »Air«  
con » « oppure » «.  
1
Nel menu »Imposta fonte« , nell'opzio-  
ne »Tipo conness.« selezionare l'opzione  
»Cavo« con » « oppure » «.  
<
>
<
>
2
Selezionare »Tipo scansione« con »  
pure » «.  
v« op-  
2
Selezionare l'opzione » Tiposcansione« con  
« oppure » «.  
Λ
»v  
Λ
Usare » « oppure » « per impostare il tipo  
<
>
Usare » « oppure » « per impostare il tipo  
<
>
di scansione desiderato:  
di scansione desiderato:  
– »DTV«, scansione per i canali della televi-  
sione digitale;  
– »ATV«, scansione per i canali della televi-  
sione analogica;  
– »DTV«, scansione per i canali della televi-  
sione digitale;  
– »ATV«, scansione per i canali della televi-  
sione analogica;  
»ATV & DTV«, scansione per i canali del-  
la televisione analogica e digitale;  
»ATV & DTV«, scansione per i canali del-  
la televisione analogica e digitale;  
3
Selezionare »Tipo scansione« con »  
re » «. Selezionare l'opzione preferita (»Ve-  
loce« o »Completo«) con » « oppure » «.  
v« oppu-  
Attenzione:  
L'alimentazione dell'antenna (5V ) può  
Λ
7
<
>
essere accesa solo nel caso in cui si tratti di  
un'antenna attiva da interni con un amplifi-  
catore di segnale e solo a condizione che il  
dispositivo non sia già alimentato a corrente  
tramite una presa di alimentazione (o sor-  
gente energetica simile). Qualora ciò non  
venisse rispettato si potrebbe produrre un  
cortocircuito e danneggiare permanente-  
mente la propria antenna.  
– La funzione di ricerca »Veloce« imposta i canali  
conformemente alle informazioni indicate dal forni-  
tore dei servizi via cavo nel segnale di trasmissione.  
– Nel caso in cui sia selezionata l'opzione »Com-  
pleto«, sarà opportuno eseguire la scansione  
dell'intera gamma di frequenza. La ricerca può  
richiedere diverso tempo con questa opzione.  
Questa opzione è consigliata nel caso in cui il  
fornitore dei servizi via cavo non supporti il tipo  
di scansione  
»Veloce«.  
3
4
Selezionare »Antenna Attiva« con »  
v«  
Nota:  
oppure » «..  
Λ
7
Sarà possibile accelerare la ricerca. Per  
eseguire questa opzione sarà necessario  
disporre di informazioni sulla frequenza e  
sull'ID di rete . Queste informazioni si otten-  
gono di norma dall'operatore dei servizi via  
cavo oppure attraverso forum su internet.  
Attivare l'alimentazione dell'antenna per  
l'antenna con » « oppure » « (»On«).  
<
>
Avviare la ricerca con » « (verde).  
– Viene visualizzato il menu »Ris. ricerca«, e  
viene avviata la ricerca di canali TV.  
– A seconda del numero di canali televisivi  
ricevuti, questa opzione potrebbe richiede-  
re alcuni minuti.  
4
Avviare la ricerca con » « (verde).  
Viene visualizzato il menu »Ris. ricerca«, e  
viene avviata la ricerca di canali TV.  
– La ricerca è completa quando compare la  
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.  
– A seconda del numero di canali televisivi  
ricevuti, questa opzione potrebbe richiede-  
re alcuni minuti.  
– La ricerca è completa quando compare la  
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI« .  
Nota:  
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-  
do »i«.  
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Nota:  
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-  
do »i«.  
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-15  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
selezionare-l'elenco-canali  
modifica-della-tabella-program-  
mi-per-i-programmi-digitali  
1
Aprire il menu con »i«.  
I canali trovati durante la scansione vengono sal-  
vati in »MONTAGGIO PROGRAMMI«.  
2
Selezionare il menu »IMPOSTA FONTE« con  
»
v« o »Λ« e premere »« per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
Sarà possibile eliminare i canali non richiesti dalla  
tabella programmi, e bloccare i singoli canali  
(Blocco bambini).  
3
Selezionare l'opzione »Montaggio program-  
mi« con »  
v« o »Λ« e premere »« per  
Sarà inoltre possibile aggiungere canali  
all'elenco preferiti; sarà inoltre possibile modifi-  
care l'elenco canali dall'elenco dei preferiti.  
confermare.  
– Compare il menu »MONTAGGIO PRO-  
GRAMMI« .  
Col tasto » « (verde) sarà possibile visualiz-  
zare i canali che appartengono alla stessa rete.  
Importante:  
7
Montaggio programmi e gli elenchi prefe-  
Passare alla pagina successiva della tabella pro-  
grammi con »p+« e alla pagine precedente con  
»p-«  
riti vengono salvati separatamente confor-  
memente alle diverse sorgenti di ingresso  
(cavo, air).  
Col tasto » « (giallo) sarà possibile aprire la  
»GESTIONE ELENCO« dalla tabella dei pro-  
grammi.  
7
Quando viene aperto il montaggio program-  
mi, compare il rispettivo elenco canali per il  
segnale in ingresso attuale.  
In Gestione elenco è possibile creare i propri  
elenchi con i preferiti  
Nota:  
7
Se in Montaggio programmi  
compare in  
aggiunta al nome del canale, è necessario  
un modulo CI e una scheda smart per guar-  
dare questi canali.  
INSTALLAZIONE  
MONTAGGİO PROGRAMMİ  
Rete TUTTI  
1 Das Erste  
Service  
ALL  
DTV  
RADIO  
DATA  
ATV  
2
ZDF  
3
SAT1  
4
N24  
3sat  
5
SAT3  
1 Das Erste  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
6
24  
7
HD Sport  
8
HD Test  
9
10 RTL  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
11 HD 1  
12 Life  
13 Film  
14 Promo  
15 Sport1  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
16 TV Sport  
17 Sat.8  
18 SKY  
19 TV6  
20 TV5  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
DTV  
Modif.  
Rete  
Gestisci elenchi  
Ordina  
Seleziona Prefer.  
Esci  
Prec  
-16  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
creazione-di-elenchi-di-preferiti  
7
Ripetere i passaggi 2 e 3 nel caso in cui  
si desideri modificare gli altri canali con lo  
stesso elenco di preferiti.  
Sarà possibile salvare i canali preferiti all'interno  
di quattro liste preferiti massimo (da FAV1 a  
FAV4).  
7
Ripetere i passaggi da 1 a 3 nel caso in cui  
si desideri modificare gli altri canali in un  
elenco di preferiti diverso.  
Note:  
7
Gli elenchi preferiti devono essere creati se-  
paratamente per tutte le sorgenti di ingresso  
(cavo e air).  
4
Uscire dall'elenco preferiti attuale con »  
(blu).  
– Comparirà nuovamente tutta la tabella  
programmi .  
«
7
Sarà possibile selezionare l'elenco dei pre-  
feriti premendo »,«.  
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,  
passare alla visualizzazione sotto forma di  
elenco con » « (giallo).  
eliminazione-dei-canali  
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI«  
selezionare il canale televisivo da eliminare  
con  
»
,
2
3
Selezionare il canale desiderato con »  
v« o  
»Λ«.  
»
v
«, »  
Λ
«
,
» « oppure » « e premere  
<
>
“Spingere” il canale nell'elenco dei preferi-  
ti da 1 a 4 con » « oppure » « e premere  
« (rosso) per confermare.  
<
>
2
3
4
Eliminare il canale attuale con » « (giallo);  
eliminare tutti i canali con » « (blu).  
»« per confermare.  
– La posizione nell'elenco dei preferiti è indi-  
cata con »«.  
Confermare il processo di eliminazione con  
»
– È possibile inserire lo stesso canale in più  
di un elenco dei preferiti.  
« (verde).  
Uscire dal processo di eliminazione con  
»z«.  
– Ogni elenco preferiti è in grado di salvare  
fino a un massimo di 255 canali.  
Nota:  
saltare-i-canali  
È possibile contrassegnare i canali televisivi da  
saltare mentre si seleziona con »Λ« oppure »v«  
È tuttavia ancora possibile eseguire la selezione  
servendosi dei tasti numerici.  
7
I canali possono anche essere eliminati  
dall'elenco preferiti. Selezionare il canale  
da eliminare con »v«, »Λ«, » « oppure  
<
» « e premere »« per eliminarlo.  
>
7
In fase di eliminazione di un canale  
dall'elenco preferiti, sarà aggiornato l'ordi-  
ne dell'elenco dei preferiti.  
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,  
passare alla visualizzazione sotto forma di  
elenco con » « (giallo).  
4
Premere »i« per concludere la configurazione.  
2
3
Selezionare il canale preferito con »  
v« op-  
Ordinare-i-canali-dell'elenco-prefe-  
riti  
Sarà possibile modificare l'ordine dei canali  
nell'elenco preferiti.  
pure » «.  
Λ
Selezionare la colonna »Salta« con » « op-  
<
pure » « e usare »« per contrassegnare il  
>
canale.  
– Il canale è contrassegnato da »«..  
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,  
selezionare l'elenco preferiti da »1« a »4«.  
Nota:  
7
Anche i canali possono essere riattivati. Se-  
2- Selezionare il canale che dovrebbe essere  
spostato con » «, » «, » « o » « e con-  
trassegnarlo con » « (rosso).  
lezionare il canale con »v« oppure »Λ«,  
v
Λ
<
>
quindi selezionare la colonna »Salta« e riat-  
tivare il canale con »«.  
3
Spostare il canale nella nuova posizione con  
«, » «, » « o » « e premere »« per  
confermare.  
»
v
Λ
<
>
-17  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Note:  
Impostazioni-immagine-  
7
È possibile selezionare la funzione »Mpeg  
NR« solo su posizioni preimpostate digitali  
e AV.  
»Mpeg NR« riduce eventuali interferenze  
dovute ad artefatti (blocchi di pixel) dai pro-  
grammi digitali con compressione MPEG  
(come ad esempio i ricevitori DVB-T o i letto-  
ri DVD).  
1
Aprire il menu con »i«.  
2
Selezionare »IMP. IMMAGINE« con »  
v«  
oppure »  
Λ« quindi premere »« per confer-  
mare.  
– Viene visualizzato il menu »IMP. IMMAGI-  
NE«.  
20.09.2010  
15:46  
IMP. IMMAGINE  
7
La »Mod. film« rileva ed elabora i film in  
modo automatico per tutte le sorgenti di se-  
gnale. Ciò significa che si riceverà sempre  
un'immagine di qualità ottimale.  
Funziona in modalità 480i, 576i e 1080i in  
riproduzione TV e per altre sorgenti di canali.  
Nel caso in cui la »Mod. film« venga attiva-  
ta per i programmi senza un segnale film,  
si potrebbero verificare problemi di entità  
minore, quali ad esempio blocco immagine,  
problemi di visualizzazione dei sottotitoli o  
linee sottili nell'immagine.  
La funzione »Contr. dinamico« adatta il con-  
trasto in modo dinamico e ottimale per il  
rispettivo contenuto immagine.  
Con »Retroill dinamica«, il dispositivo adat-  
ta in modo automatico l'illuminazione dello  
sfondo al contenuto delle immagini.  
Modalità immagine  
Luminosità  
Utente  
50  
Contrasto  
100  
75  
Nitidezza  
Colore  
65  
Temp.del Colore  
Medio  
Impostazioni immagine migliorate  
DNR  
Off  
Off  
7
7
7
7
Mpeg NR.  
Esci  
Prec  
3
Selezionare »Modalità immagine«, »Lumino-  
sità«, »Contrasto«, »Nitidezza«, »Colore«,  
oppure »Temp. del colore« con »  
La »Retroill« può essere impostata solo ma-  
nualmente quando la funzione »Retroill di-  
namica« viene disattivata.  
v« oppure  
»
Λ
«.  
Selezionare il valore con » « oppure » «  
<
>
»MEMC« (Stima del movimento, com-  
pensazione del movimento) garantisce  
fluidità per l'immagine nelle immagini  
attive o per le immagini veloci della te-  
lecamera. La funzione »MEMC« com-  
pare solo nei menu dei prodotti 100Hz.  
Nei prodotti 100Hz, la funzione MEMC  
della TV potrebbe non agire correttamente  
per i segnali al di fuori della frequenza di  
scansione di 60 Hz (56Hz, 75Hz) come  
risoluzione PC da fonti PC e DVI. Se si de-  
sidera che la funzione MEMC agisca cor-  
rettamente per tali risorse, assicurarsi che  
la fonte collegata abbia una frequenza di  
scansione di 50Hz o 60Hz.  
quindi premere »« per confermare.  
Note:  
7
In fase di modifica dei valori con » « o » «,  
<
>
lo schermo sarà suddiviso. Sarà possibile  
vedere l'impostazione attuale sul lato sini-  
stro, quella nuova sul lato destro.  
7
Nel menu »IMP. IMMAGINE« sarà inoltre  
possibile trovare altre impostazioni aggiun-  
tive.  
4
Selezionare l'opzione »DNR«, »MPEG NR«,  
»Colore vibrante«, »Perfetta trasparenza«,  
»Mod. film«, »Gamma«, »Contr. dinamico«,  
»Retroill dinamica«, »Retroill.« o »MEMC«  
con »  
v« oppure »Λ«.  
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Selezionare il valore con » « oppure » «  
<
>
quindi premere »« per confermare.  
-18  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
volume-automatico  
Impostazioni-audio-  
Le diverse emittenti televisive trasmettono a vo-  
lumi diversi. La funzione Limitazione Automatica  
del Volume (Automatic Volume Limiting - AVL) in-  
dica che viene mantenuto lo stesso livello di vo-  
lume quando si passa da un canale all'altro.  
1
Aprire il menu con »i«.  
2
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-  
re »  
re.  
Λ« quindi premere »« per conferma-  
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.  
1
Selezionare la riga »Volume« con »  
oppure » quindi selezionare l'opzione  
»On« con » « o » «.  
v«  
Nota:  
Λ
«
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle  
seguenti sezioni.  
<
>
Nota:  
7
20.09.2010  
15:46  
Se nella riga »Mod. audio« è stata selezio-  
nata l'impostazione »SRS TS HD«, non sarà  
possibile selezionare la linea AVL.  
IMP. AUDIO  
Volume  
10  
Audio-stereo-/-due-canali,-mono  
Balance  
Se il dispositivo riceve un programma con due  
canali audio, ad esempio un film con l'audio ori-  
ginale sul canale audio B (dicitura: »Dual II«) e la  
versione doppiata sul canale audio A (dicitura:  
»Dual I«), è possibile selezionare il canale audio  
desiderato.  
AVL  
Off  
Tipo audio  
Modalità Audio  
Perimp. audio  
Stereo  
Normale  
Discorsi  
Nel caso in cui il dispositivo non riceva pro-  
grammi stereo o Nicam, passa automaticamente  
in modalità stereo (dicitura: »Stereo«).  
Esterno  
Imp. uscita audio  
Impost. accessibilità  
È possibile passare l'audio in »Mono« nel caso  
in cui la qualità della ricezione stereo sia sca-  
dente.  
Esci  
Prec  
1
Selezionare la riga »Tipo audio« con »  
oppure » « quindi modificare l'impostazio-  
ne premendo » « oppure » «.  
v«  
Λ
volume  
<
>
1
Selezionare la linea »Volume« con »  
pure »  
premendo » « oppure » «.  
v
« op-  
« op-  
Λ
« quindi modificare l'impostazione  
Ampiezza-stereo  
<
>
Questa funzione amplifica l'uscita audio per i  
programmi stereo migliorando l'audio con la ri-  
cezione mono.  
Balance  
1
Selezionare la riga »Balance« con »  
pure »  
premendo » « oppure » «.  
v
1
Selezionarel'opzione»Mod.audio«con»  
o » «.  
v«  
Λ« quindi modificare l'impostazione  
Λ
<
>
2
Selezionare l'opzione »Spaziale« con » «  
<
oppure » «.  
>
-19  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
effetti-audio  
equalizzatore  
Questo menu offre tre effetti audio preimpostati  
(music, natur e discorsi) e un'impostazione che  
deve essere creata dall'utente.  
L'equalizzatore offre una impostazione audio  
che può essere creata dall'utente.  
L'equalizzatore compare nel menu quando si  
seleziona »Modalità Audio« come »Spaziale« o  
»Normale« e »Sound Medium« come »Utente«.  
1
Selezionare la riga »Preimp. audio« con  
« o » «.  
»v  
Λ
1
Selezionare »Equalizzatore« con »  
v« o  
2
Selezionare l'effetto audio »Music«,  
»Λ  
« e premere »« per confermare.  
»Natur« o »Discorsi« premendo » « o » «.  
<
>
Viene visualizzato il menu »Equalizzatore«.  
Nota:  
7
L'opzione »Utente«  
l'impostazione »Modalità Audio«  
selezionata come »Normale o »Spaziale«.  
è
attiva quando  
Nota:  
è
7
Se l'impostazione »SRS TS HD« è stata  
selezionata nella riga »Modalità Audio«,  
la riga »Equalizzatore« non viene indicata.  
Hd-sRs-Trusurround  
2
3
4
Selezionare l'ampiezza di banda della  
HD SRS TruSurround è una tecnologia audio  
brevettata integrata nella televisione che ri-  
chiede unicamente la presenza di altoparlanti  
integrati per offrire un effetto audio Surround.  
frequenza »120Hz« con  
»
v«  
o
»Λ«.  
>
Impostare il valore preferito con » « o » «.  
<
Impostare l'ampiezza di banda della  
frequenza successiva con »  
ripetere l'impostazione.  
v« o »Λ« e  
1
2
3
4
Selezionare l'opzione »Mod. audio« con  
« o » «.  
»v  
Λ
Premere »z« per salvare le impostazioni.  
Selezionare l'opzione »SRS TS HD« con » «  
<
oppure » «.  
>
descrizione-audio-(sottotitoli-audio)  
Selezionare l'opzione » SRS Preimp. audio«  
La descrizione audio è un canale audio aggiun-  
tivo per persone con problemi di vista. Vengono  
fornite descrizioni delle attività, dell'ambien-  
tazione, dei cambi di scena, dei gesti e delle  
espressioni facciali degli attori.  
con »v« o »Λ«.  
Selezionare l'impostazione audio »Utente«,  
»Musica«, »Naturale« o »Discorsi«, premen-  
do » « oppure » «.  
<
>
Questo canale audio viene trasmesso simultane-  
amente con l'audio normale sui canali digitali.  
La disponibilità dipende dal canale e dall'emit-  
tente.  
1
Selezionare la riga »Descrizione audio« con  
« oppure » « quindi selezionare l'opzio-  
ne »On« con » « o » «.  
»
v
Λ
<
>
2
Selezionare la riga »Volume« con »  
pure » « quindi modificare il volume pre-  
mendo » « oppure » «.  
v« op-  
Λ
<
>
Uscire-dalla-configurazione  
1
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Sotto licenza della SRS Labs, Inc. TruSurround HD,  
SRS e il simbolo  
SRS Labs, Inc..  
sono marchi registrati della  
-20  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------  
visualizzazione-informazioni  
funzioni-di-base  
1- Visualizzare le informazioni con »?«.  
– Il display sparisce in modo automatico  
dopo alcuni istanti.  
Accensione-e-spegnimento  
1
Premere »8«, »1…0« oppure »p+« oppure »p-«  
per accendere la TV dalla modalità standby.  
fermo-immagine  
Per vedere una particolare scena più a lungo è  
possibile servirsi della funzione “blocco" imma-  
gine sul programma che si sta guardando.  
2
Premere »8« per mettere la televisione in mo-  
dalità standby.  
selezione-dei-canali  
1
Attivare la funzione fermo immagine con  
»3«.  
1
Utilizzare »1…0« per selezionare diretta-  
mente i preset.  
2
Concludere la funzione fermo immagine con  
»3«.  
2
Selezionare i canali passo dopo passo con  
»p+« oppure »p-«.  
Impostazioni-immagine  
Sono disponibili diverse impostazioni immagine.  
3- Aprire l'elenco canali con »«, selezionare il  
canale televisivo preferito con »v«, »Λ«, » «  
<
oppure » « quindi premere »« per confer-  
>
1- Selezionare »Utente«, »TV Eco«, »Vivid«,  
»Naturale«, »Film«, »Sport«, »Giochi« oppu-  
re premendo »6«.  
mare. Uscire dall'elenco dei canali con »i«.  
selezione-dei-canali-dagli-elenchi  
Sarà possibile selezionare i canali da diversi elen-  
chi (ad esempio tutti i canali, da FAV1 a FAV4).  
– È possibile modificare l'impostazione im-  
magini »Utente«, consultare il capitolo “Im-  
postazioni immagine” a pagina 18.  
1
Premere »,« per aprire una panoramica  
delle tabelle programmi.  
– Viene visualizzata la panoramica.  
Nota:  
7
L'impostazione immagine »Giochi« può  
essere selezionata solo nelle modalità  
»HDMI«, »Component« e »PC«.  
2
3
Selezionare una tabella programmi con »  
o » « e aprirla con »«.  
Λ«  
v
Impostazioni-audio  
Sono disponibili diverse impostazioni audio.  
Selezionare un canale televisivo con »  
v«,  
»Λ  
«, » « oppure » « e premere »« per  
<
>
confermare.  
1
Selezionare l'impostazione audio »Utente«,  
»Musica«, »Naturale« o »Discorsi«, premen-  
do »5«.  
4
Premere »i« per uscire dalla tabella programmi.  
selezione-di-un-canale-Av-preimpo-  
stato  
– Sarà possibile modificare l'impostazione  
audio »Utente« – consultare il capitolo “Ef-  
fetti audio”a pagina 20.  
1
Aprire il menu »Selez. fonte« con »Av«.  
Selezionare un preimp AV con » «, »  
» « o » « e premere »« per confermare.  
Nota:  
2
v
Λ«,  
7
L'opzione »Utente«  
l'impostazione »Modalità Audio«  
selezionata come »Normale o »Spaziale«.  
è
attiva quando  
<
>
è
3
Usare »1…0« per tornare al canale televisi-  
vo.  
Regolazione-volume  
1
Regolare il volume con » « oppure » «.  
+
Attivazione/disattivazione-dell'audio  
1
Premere » « per disattivare l'audio o riat-  
p
tivarlo.  
-21  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------  
Lingua-audio  
guida-Tv-elettronica  
La Guida TV elettronica fornisce una panora-  
mica di tutti i programmi che verranno trasmessi  
nel corso della settimana successiva (unicamente  
per i canali digitali).  
Sui canali delle televisioni digitali sono disponi-  
bili diverse lingue. Ciò dipende dal programma  
che viene trasmesso.  
F
1
2
Aprire il menu di selezione con » «.  
Selezionare la lingua premendo » « oppure  
« quindi premere »« per confermare.  
1
Premere »Tv-g« per visualizzare informazio-  
ni sul canale.  
v
»Λ  
Note:  
7
Non tutti i canali forniscono una guida TV  
sottotitoli  
dettagliata.  
Sui canali delle televisioni digitali sono dispo-  
nibili diversi sottotitoli. Ciò dipende dal pro-  
gramma che viene trasmesso.  
7
Molte emittenti trasmettono la programma-  
zione attuale senza offrire descrizioni detta-  
gliate.  
7
Vi sono emittenti che non forniscono alcuna  
1
2
Aprire il menu di selezione con »y«.  
Selezionare i sottotitoli con » « oppure »  
quindi premere »« per confermare.  
informazione.  
v
Λ«  
2
3
Premere »  
v« oppure »Λ« per selezionare  
un canale televisivo.  
– Vengono visualizzati i programmi odierni  
sul canale televisivo selezionato.  
funzione-zoom  
Questafunzioneconsentediingrandirel'immagine  
a seconda delle proprie preferenze.  
Passare alle informazioni sul programma at-  
tuale con » «.  
>
Nota:  
1- premere-ripetutamente-»  
« per  
v
7
È possibile aprire e chiudere informazioni  
dettagliate sui programmi premendo »?«.  
ingrandire la visualizzazione in tre intervalli.  
7
modalità-eco  
Questa funzione consente di ridurre il consumo  
energetico.  
Si può aggiungere la trasmissione  
selezionata al timer memoria premendo  
»«.  
4
5
6
Premere »v« per selezionare le informazioni  
1- Passare alla modalità Eco con »ecO«.  
sul programma successivo e »Λ« per tornare  
2
Spegnere nuovamente la modalità Eco con  
»ecO«.  
alle informazioni sul programma attuale.  
Selezionare i programmi dei prossimi giorni  
con » « (verde), e tornare al giorno attuale  
con » « (rosso).  
funzione-zapping  
Questa funzione ricorda il canale in fase di visua-  
lizzazione mentre si passa ad altri (zapping).  
Tornare alla selezione dei canali con » «.  
<
Note:  
1
Premere »1…0« o »p+«, »p–« per selezio-  
nare il canale da salvare nella memoria di  
zapping, quindi premere »z« per conferma-  
re.  
7
Per filtrare alcuni programmi con il tasto »  
« (blu), selezionare il tipo di canale con  
» «, » «, »v« o »Λ« e premere »« per  
<
>
confermare. Vengono visualizzati i pro-  
grammi che corrispondono al tipo di canale  
selezionato.  
2
3
Premere »1…0« o »  
Λ«, »v« per passare a  
un'altro canale televisivo.  
7- Uscire dalla guida TV elettronica con »i«.  
Premere »z« per spostarsi fra il canale televi-  
sivo salvato e l'ultimo canale televisivo visua-  
lizzato.  
4- Interrompere la funzione con »i«.  
-22  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------  
formato-»panorama«-  
Questa impostazione è adeguata per i film, in  
particolare quelli in formato panoramico.  
modifica-del-formato-dell'imma-  
gine  
La televisione passa automaticamente al formato  
16:9 qualora questo formato venisse rilevato tra-  
mite la presa SCART.  
Durante i programmi in formato 4:3 l'immagine  
viene allungata orizzontalmente se viene sele-  
zionata la funzione »Panorama«. Le proporzioni  
dell'immagine vengono allungate orizzontalmen-  
te.  
1
Selezionare il formato dell'immagine con »  
« (blu).  
– Viene visualizzato il formato immagine (ad  
esempio »16:9«).  
– È possibile scegliere fra i seguenti formati  
immagine:  
formato-»Overscan«  
In questa modalità, le immagini HD non ven-  
gono tagliate dalle prese HDMI o componente,  
e vengono visualizzate nelle loro dimensioni ori-  
ginali. Questa funzione si riferisce unicamente  
alla modalità HDMI e per risoluzioni pari o su-  
periori a 720p.  
formato-»Auto«  
Il formato dell'immagine passa automaticamente  
a »16:9« per i programmi in 16:9.  
Il formato dell'immagine passa automaticamente  
a »4:3« per i programmi in 4:3.  
formati-»16:9«-e-»14:9«  
Durante i programmi in formato 4:3 l'immagine  
viene allungata orizzontalmente se vengono se-  
lezionati i formati »16:9« o »14:9«.  
Le proporzioni dell'immagine vengono allungate  
orizzontalmente.  
Con le fonti di segnale reali di 16:9 (da una set-  
top box sulla presa SCART) l'immagine riempie  
completamente lo schermo e mantenendo le  
proporzioni esatte.  
formato-»4:3«  
L'immagine viene visualizzata in formato 4:3.  
formato-»LetterBox«-  
L'impostazione letterbox si adatta particolar-  
mente a programmi trasmessi in formato 16:9.  
I bordi neri solitamente ubicati sopra e sotto lo  
schermo vengono eliminati; le immagini in moda-  
lità 4:3 riempiono lo schermo.  
Le immagini trasmesse vengono ingrandite, ma  
sono leggermente tagliate sopra e sotto. Le pro-  
porzioni dell'immagine non vengono modificate.  
formato-»sottotitolo«  
Nel caso in cui non sia possibile visualizzare i  
sottotitoli nella parte inferiore dello schermo, se-  
lezionare »Sottotitoli«.  
-23  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
dati-immagine  
formati-file  
La televisione è in grado di visualizzare imma-  
gini nei formati JPEG, PNG e BMP.  
La televisione funziona con i seguenti formati file  
servendosi delle prese USB:  
JPEG è un acronimo di Joint Picture Experts Group.  
Indica un processo per la compressione dei file  
immagine.  
PNG e BMP sono dei processi usati per salvare  
i dati immagine senza perdite (o con perdite di  
piccola entità).  
dati-video  
Degli speciali codec per la compressione e la  
decompressione video forniscono più spazio di  
memoria senza scendere a eccessivi compro-  
messi relativamente alla qualità dell'immagine.  
La televisione riproduce file video nei formati  
DIVX, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 re-  
ference pictures), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1,  
MJPEG e MOV.  
Sono inoltre supportate le seguenti estensioni  
dei nomi file: AVI, MKV, MP4, TS, MOV, MPG,  
DAT, VOB. Questi file possono inoltre contenere  
file audio compressi servendosi dei formati MP3,  
AAC o Dolby Digital©.  
I file immagine possono essere salvati con altri  
tipi di file su un supporto.  
Questi file possono essere organizzati in cartelle  
e sottocartelle.  
dati-audio  
La televisione è in grado di riprodurre dati audio  
nei formati MP3, AAC, WMA.  
MP3 è l'abbreviazione di MPEG-1 Level 3 e  
si basa sullo standard MPEG-1, sviluppato da  
MPEG (Motion Picture Expert Group).  
AAC è l'acronimo di Advanced Audio Coding;  
anche questa codifica è stata sviluppata da  
MPEG. AAC fornisce una migliore qualità audio  
con un flusso dati identico.  
WMA (Windows Media Audio) è uno standard  
di compressione per i dati audio sviluppato da  
Microsoft.  
Questi formati consentono la registrazione e  
la riproduzione di file audio con qualità simile  
a quella di un CD richiedendo solo uno spazio  
limitato in termini di memoria.  
Estensioni dei nomi dei file supportate: MP3,  
MP2, WMA, M4A, AAC.  
È possibile organizzare i file MP3 in cartelle e  
sottocartelle, proprio come i file su un computer.  
-24  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
collegamento-di-supporti-dati-  
esterni-  
Prima di collegare il supporto dati, mettere la  
televisione in modalità stand-by con »8«. Colle-  
gare il dispositivo e quindi riaccendere la tele-  
visione.  
Prima di togliere il supporto dati esterno,  
sarànecessarioportarelaTVinmodalitàstandby,  
di modo che non si verifichino perdite di dati.  
Note:  
7
Nel caso in cui ci si serva di un cavo di rete  
per i dischi rigidi esterni collegati alla presa  
»UsB« della televisione, sarà necessario  
scollegare anche questo cavo di rete dall'a-  
limentazione quando la televisione viene  
spenta.  
1
2
Collegare l'interfaccia »UsB« della televisio-  
ne e la presa corrispondente sul dispositivo  
dati (disco rigido esterno, fotocamera digita-  
le, lettore di schede o lettore MP3) servendo-  
si di un cavo USB;  
7
7
I supporti dati esterni non devono essere  
scollegati dalla televisione mentre si sta ese-  
guendo l'accesso ai file in essi contenuti.  
Un trasferimento dati bi-direzionale, come  
definito per i dispositivi ITE (Information  
Technology Equipment - Apparecchiature  
informatiche) nelle normative EN 55022/  
EN 55024 non è possibile.  
Confermare la visualizzazione »  
« (verde).  
– Viene visualizzato sfoglia file.  
« con  
»
7
Il trasferimento USB non è una modalità di  
funzionamento. Si tratta semplicemente di  
una funzione aggiuntiva.  
-25  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
The-sfoglia-file-  
Sfoglia file visualizza video, file audio e file  
immagine salvati su un dispositivo esterno di ar-  
chiviazione .  
Impostazioni-nel-menu-di-confi-  
gurazione-UsB.  
selezione-del-menu  
1
Aprire il menu con »i«.  
Nel caso in cui un supporto dati esterno con-  
tenga file in diversi formati, sarà possibile, ove  
necessario, filtrare i formati non richiesti.  
2
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »  
v«  
oppure »  
Λ« quindi premere »« per confer-  
mare.  
menu-principale-di-sfoglia-file  
Viene visualizzato il menu »IMPOSTAZIO-  
NE USB« .  
4
1
3
Nota:  
7
Ulteriori funzioni verranno spiegate nelle  
seguenti sezioni.  
FILE VIDEO  
Radice  
Attivazione- dell'anteprima- automati-  
ca  
Foto  
Music  
Film  
Nel caso in cui la funzione sia attiva, in sfoglia  
file compare un'anteprima del file selezionato.  
1
Selezionare l'opzione »Ant. auto« con »  
oppure » «.  
v«  
DRIVE USB  
Usato (MB)  
Totale (MB)  
%3  
475  
45  
Λ
2
3
Attivare la funzione con » « oppure » « (»On«).  
<
>
Usa tasti  
comandi  
x1  
Velocità  
Tutti  
Ripeti  
Ora  
Totale  
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
6
2
5
selezione-della-modalità-di-visualiz-  
zazione  
1
2
3
Formato dati selezionati.  
Nome del supporto dati.  
1
Selezionare »Mod. visualizzazione« con  
»v  
« oppure » «.  
Λ
Numero totale di cartelle sul supporto dati.  
2- Selezionare l'opzione preferita con » « op-  
<
4- Anteprima del file selezionato.  
pure » «.  
>
5- Informazioni sul supporto dati esterno.  
6
3
Premere »i« per terminare la configurazione  
Navigazione Menu.  
delle impostazioni.  
Impostazione-della-durata-di-visua-  
lizzazione-delle-immagini-in-una-  
presentazione  
1
2
3
Selezionare »Interv. mostra diaposit.« con  
»
v
« o » «.  
Λ
Selezionare la durata di visualizzazione (3,  
5, 10 secondi) con » « oppure » «.  
<
>
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-26  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
divX®-vOd  
È necessario che il dispositivo sia registrato per  
riprodurre video protetti che saranno acquistati  
da DivX®.  
funzioni-di-riproduzione-di-base-  
1
Selezionare il supporto dati premendo  
»Av«, usare » «, » «, » « oppure » « per  
selezionare l'opzione »USB« e premere »«  
per confermare.  
– Viene visualizzato sfoglia file.  
v
Λ
<
>
1
Selezionare »DivX® VOD« con »  
v« o »Λ«  
e confermare con »«.  
– Compare il codice di registrazione.  
2
3
Selezionare il formato file (file video, file au-  
2
Visitare il sito web “http://vod.divx.com”  
e registrare il dispositivo con il codice di  
registrazione.  
dio, file immagine) con »v« oppure »Λ«.  
Passare all'elenco cartelle/file con »«.  
®
®
Nota:  
DivX Certified per riprodurre video DivX  
e DivX Plus™ HD (H.264/MKV) fino a  
1080p HD incluso contenuto premium.  
7
Nel caso in cui alle prese USB o un suppor-  
to dati USB con diverse partizioni, la lettera  
del rispettivo drive (ad esempio "C"), com-  
pare dietro al simbolo della cartella. Sele-  
®
INFORMAZIONI SU VIDEO DIVX: DivX  
è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dis-  
®
positivo DivX Certified che riproduce video DivX. Visitare divx.  
com per altre informazioni e strumenti software per convertire i file  
in video DivX.  
INFORMAZIONI SU VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Questo dis-  
positivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre film  
Video-on-Demand (VOD) DivX acquistati. Per ottenere il codice di  
registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu di configurazi-  
one USB del dispositivo. Andare al sito web vod.divx.com per altre  
informazioni sul completamento della registrazione.  
zionare la lettera del drive con »  
v« oppure  
»Λ« quindi premere »« per confermare.  
4
5
Selezionare la cartella o il file con » « op-  
v
pure » « e premere »« per aprirla.  
Λ
– Compare un elenco delle sottocartelle.  
Nota:  
7
Tornare alla cartella principale con »z«  
Selezionare la traccia o l'immagine con »  
v«  
oppure »Λ« e avviare la riproduzione pre-  
mendo »8«.  
È possibile visualizzare informazioni sul film  
premendo »?« (rosso).  
– In fase di riproduzione di dati MP3 o  
WMA, informazioni sull'album, brano e  
cantante vengono visualizzate sulla parte  
sinistra del menu.  
– In fase di riproduzione di file immagine,  
sarà possibile usare »?« per visualizzare  
informazioni sulla risoluzione e sulle di-  
mensioni.  
– Quando si riproducono dati immagine,  
premere »?« due volte per entrare nel  
menu Impostazioni DivX®.  
Nota:  
7
In fase di riproduzione di dati di immagini,  
7
sfoglia file di spegne. Premere » « per vi-  
sualizzare nuovamente a sfoglia file.  
7
Premere »!« per mettere in pausa la ripro-  
duzione.  
8- Premere »8« per riprendere la normale ri-  
produzione.  
-27  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
7
9
Premere » « per concludere la riproduzio-  
funzioni-di-riproduzione-aggiun-  
tive  
A seconda del formato del file, sono possibili le  
seguenti funzioni aggiuntive:  
ne.  
Viene visualizzato sfoglia file.  
Note:  
7
Usare »Λ« per selezionare »Cartella su«,  
selezione-dei-capitoli-su-file-on-  
quando si desidera tornare all'ultima cartel-  
la. Usare »Radice« (e poi premere »«) per  
tornare alla cartella principale.  
®
divX -(solo file video)  
1
Durante la riproduzione, selezionare il  
capitolo successivo con » «.  
>
7
È possibile che i file ora supportati non fun-  
zionino correttamente in modalità USB. Ciò  
è dovuto al fatto che alcuni file non sono  
registrati con processi di riproduzione stan-  
dardizzati, nonostante rechino l'estensione  
"corretta".  
2
Durante la riproduzione, selezionare il  
capitolo precedente con » «.  
<
Nota:  
7
È possibile anche selezionare i capitoli  
immettendo il numero del capitolo con  
7
7
7
Nel caso in cui un file video contenga di-  
verse tracce audio (stream audio) sarà  
possibile spostarsi da una all'altra in fase di  
riproduzioFne in modalità a schermo intero  
col tasto » «.  
»1...0«.  
®
selezione-dei-titoli-su-file-divX  
(solo file video)  
1
Durante la riproduzione, selezionare il titolo  
successivo con » «.  
Λ
In fase di riproduzione di file musicali, sarà  
contemporaneamente possibile usare altre  
opzioni in modalità USB. In questo modo  
sarà quindi possibile ad esempio arricchire  
una presentazione con della musica.  
2
Durante la riproduzione, selezionare il titolo  
precedente con »v«.  
Nota:  
7
La guida parentale non è abilitata su fonte  
USB.  
Per  
i
film, sono supportati unicamen-  
te i sottotitoli in formato SRT. I nomi  
dei file dei sottotitoli e del film devo-  
no essere identici. In caso contrario,  
i sottotitoli non saranno visualizzati.  
Riproduzione-di-titoli-selezionati  
Vengono riprodotte solo le tracce contrasse-  
gnate.  
1
2
Selezionare i titoli con »  
v« oppure »Λ«  
quindi premere »« per contrassegnare.  
Selezionare la lingua successiva premendo  
« oppure » « quindi premere »« per  
contrassegnarla.  
»v  
Λ
3
4
Avviare la riproduzione con »8«.  
7
Premere » « per concludere la riproduzione.  
Nota:  
7
Per rimuovere il contrassegno, selezionare  
il titolo con »v« o »Λ« e premere »« per  
togliere il contrassegno.  
-28  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------  
elezionare-una-traccia-o-un'immagi- funzioni-di-ripetizione  
ne-a-passaggi-(sALTA)  
Opzioni:  
– »Ripeti una volta«: la traccia attuale sarà  
1
Infasediriproduzione,selezionarelatraccia/  
immagine successiva che si desidera con  
»6«.  
riprodotta.  
– »Ripeti tutto«: tutte le tracce saranno ripetu-  
te.  
2
In fase di riproduzione, selezionare la trac-  
cia/immagine precedente che si desidera  
con »5«.  
– La riproduzione inizia con la traccia o l'im-  
magine selezionata.  
1
Disattivare la funzione di ripetizione prima  
della riproduzione con »cec«.  
2
3
Avviare la riproduzione con »8«.  
Disattivare la funzione di ripetizione con  
»cec«.  
– La visualizzazione passa a »Nessuna ripe-  
tizione«.  
selezionare-un-determinato-pas-  
saggio-perriprodurlo-(solo file video)  
1
Durante la riproduzione, premere »«.  
2
Inserire il passaggio (tempo) con »1-...-0«  
quindi premere » « (verde) o »« per con-  
fermare.  
Avanzamento-rapido  
(unicamente per file video e audio)  
È possibile selezionare velocità diverse (2 volte,  
4 volte, 8 volte 16 volte e 32 volte in avanti e  
all'indietro).  
1
Selezionare la velocità di riproduzione in  
fase di riproduzione premendo »m« oppure  
»,«.  
2- Premere »8« per riprendere la normale ri-  
produzione.  
Ingrandimento-o-riduzione-del-di-  
splay-(unicamente per file video e audio)  
Questa funzione consente di ingrandire o ridurre  
diverse sezioni dell'immagine.  
1
Durante la riproduzione o la pausa, preme-  
re » «.  
v
Rotazione-immagini-(solo file immagine)  
È possibile ruotate le immagini di 90°.  
1
In fase di riproduzione, premere » « o » «  
per ruotare le immagini di 90°.  
<
>
-29  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-TeLevIdeO---------------------------------------------------------------  
Ingrandimento-dell'altezza-caratteri  
Testo-TOp-e-modalità-testo-fLOf  
Qualora si faticasse a leggere il testo sullo  
schermo è possibile aumentare le dimensioni dei  
caratteri.  
1
Premere »TXT« per attivare il televideo.  
2
Selezionare le pagine del televideo diret-  
tamente con »1...0« o passo dopo passo  
1
Per ingrandire le dimensioni dei caratteri di  
una pagina di televideo, premere ripetuta-  
mente »5«.  
con »v« e »Λ«.  
Tornare alla pagina 100 del televideo, con »?«.  
Nota:  
7
Nella parte inferiore della schermata c'è  
Blocco-pagina  
una barra delle informazioni con pannelli  
rossi, verdi e, a seconda del canale, gialli  
e blu. In modo del tutto simile, anche sul te-  
lecomando ci sono dei tasti di diversi colori  
con i quali è possibile selezionare queste  
pagine.  
Una pagina multipla potrebbe contenere diverse  
sottopagine, automaticamente presentate dall'e-  
mittente.  
1
Interrompere lo scorrimento automatico sot-  
topagine con »m«.  
2- Interrompere la funzione con »m«.  
3
4
5
Tornare indietro di una pagina con »  
(rosso).  
«
Apertura-diretta-di-una-sotto-pagina  
Andare alla pagina successiva con »  
(verde).  
«
Se la pagina di teletext selezionata contiene  
ulteriori pagine, il numero della sottopagina  
attuale, oltre che il numero totale di pagine sa-  
ranno visualizzati.  
Selezionare uno specifico capitolo con  
« (giallo).  
»
6- Selezionare un argomento particolare con  
« (blu).  
1- Premere »  
« per aprire la funzione sotto-  
y
»
pagina.  
7
Uscire dalla funzione televideo con »TXT«.  
2- Usare » « o » « per accedere alla sottopa-  
<
>
gina.  
modalità-teletext-normale  
1
3- Interrompere la funzione con »  
«.  
y
Premere »TXT« per attivare il televideo.  
mostra-risposte  
Alcune pagine di televideo contengono risposte  
nascoste o informazioni.  
2
Premere »1…0« per selezionare direttamen-  
te le pagine del televideo.  
Tornare alla pagina 100 del televideo, con »?«.  
3
4
5
Tornare indietro di una pagina con »  
Andare alla pagina successiva con »  
Uscire dalla funzione televideo con »TXT«.  
v
«.  
1
Visualizzare le informazioni con »,«.  
Λ
«.  
2- Premere »,« per visualizzare le informazio-  
ni.  
divisione-schermo  
funzioni-aggiuntive  
Questa funzione consente di visualizzare il ca-  
nale televisivo sul lato sinistro e il televideo sul  
lato destro.  
saltare-il-tempo-d'attesa  
Mentre è in corso la ricerca di una pagina, è  
possibile passare al programma TV.  
1
Attivare la funzione con »7«.  
– Il canale televisivo e il televideo vengono  
visualizzati l'uno di fianco all'altro.  
1
Inserire il numero della pagina del televideo  
usando »1…0« quindi premere »6«.  
– Non appena la pagina viene trovata, vie-  
ne visualizzato il numero di pagina.  
2
Disattivare la funzione con »7«.  
2
Premere »6« per passare alla pagina del  
teletext.  
-30  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------  
modifica-della-lingua-audio  
(solo per i canali della televisione digitale)  
Apertura- del- menu- ImpOsTA-  
zIONI  
1
Aprire il menu con »i«.  
Sarà possibile definire una lingua audio prima-  
ria e una secondaria.  
2
Selezionare il menu »IMPOSTAZ.« con »  
v«  
oppure »  
Λ
« quindi premere »« per confer-  
1
Selezionare l'opzione »Audio« con »  
v« or  
»
Λ« e premere »« per confermare.  
mare.  
Compare il menu »Selez. lingua audio«.  
– Viene visualizzatoil menu »IMPOSTAZ.«.  
2
Selezionare la lingua audio con » «,  
<
20.09.2010  
15:46  
» «,  
»
v«  
o
»
Λ«  
e
quindi usare  
»
>
IMPOSTAZ.  
«
(rosso) per impostarla come lin-  
gua audio primaria, oppure usare  
»
« (verde) per impostarla come lingua  
Impost. lingua  
audio secondaria.  
– La lingua primaria e quella secondaria  
vengono visualizzate nell'angolo superio-  
re destro del menu.  
Menu  
English  
English  
English  
Off  
Audio  
Sottotitoli  
3
Premere »i« per terminare la configurazione  
Mod. sottotit.  
Impostaz. data e ora  
delle impostazioni.  
modifica-della-lingua-dei-sottotitoli-  
e-della-modalità-dei-sottotitoli  
(solo per i canali della televisione digitale)  
Data e ora  
Regolazione tempo  
Fuso orario  
Auto  
GMT +1  
Sarà possibile attivare e disattivare i sottotitoli,  
selezionare la lingua dei sottotitoli e assegnare  
una seconda lingua per i sottotitoli  
Esci  
Prec  
1
Selezionare l'opzione »Sottotitoli« con »v«  
o »Λ« e premere »« per confermare.  
– Compare il menu »Selez. lingua sottotito-  
li«.  
Nota:  
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle  
seguenti sezioni.  
2
Selezionare la lingua dei sottotitoli con  
»
v«, »Λ«, » « or » «, e quindi usare »  
<
>
«
(rosso) per impostarla come lin-  
Impost.-lingua  
gua dei sottotitoli primaria, oppure usare  
»
« (verde) per impostarla come lingua  
modifica-della-lingua-del-menu  
dei sottotitoli secondaria.  
1
Selezionare l'opzione »Menu« con »  
v
« or  
– La lingua primaria e quella secondaria  
vengono visualizzate nell'angolo superio-  
re destro del menu.  
»Λ  
« e premere »« per confermare.  
Compare il menu »Selez. lingua menu«.  
2- Selezionare la lingua del menu con » «,  
<
3
4
Per tornare indietro di un livello nel menu,  
» «, »v« or »Λ« e premere »« per con-  
premere »z«.  
>
fermare.  
Selezionare l'opzione »Mod. sottotit.« con  
3
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
»
v« o »Λ« e quindi impostare l'opzione  
preferita »Off«, »Diff. di udito« o »Base« con  
» « oppure » «.  
<
>
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-31  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------  
Impostazione-automatico  
Impostazioni-timer  
La televisione rileva in modo automatico la dif-  
ferenza con l'ora di Greenwich (GMT), a condi-  
zione che il canale trasmetta un segnale orario.  
Inserire-il-tempo-di-spegnimento-  
(Timer-di-spegnimento)  
Nel menu »Timer di spegnimento« è possibile  
inserire un'ora di spegnimento per la televisione  
Dopo che è trascorso questo lasso di tempo, la  
televisione passa in modalità standby.  
1
2
Selezionare la riga »Regolazione tempo«  
con » «, quindi selezionare l'opzione »Ma-  
nuale« premendo » « oppure » «.  
– Le righe »Fuso orario« e »Risparmio luce«  
sono attive.  
v
<
>
1
Selezionare l'opzione »Timer di spegnimen-  
to« con » « oppure »  
v
Λ«  
Selezionare »Fuso orario« con »v« e preme-  
2
Inserire l'ora di spegnimento con » « oppure  
<
re »« per confermare.  
» «.  
>
– Compare il menu »Selez. fuso orario«.  
Nota:  
7
3- Selezionare il fuso orario adeguato con »  
» «, » «, » « oppure » « e premere »«  
per confermare.  
Per disattivare la funzione, usare » « o » «  
<
>
v
Λ
per impostare il tempo di spegnimento su  
»Spento«.  
<
>
3
Premere »i« per concludere la configurazione.  
4
Selezionare l'opzione »Risparmio luce« con  
»
v« e usare» « o » « per impostare l'opzio-  
<
>
Timer-accensione  
ne »Auto«, »Spento« o »On«.  
Nel menu »On Auto« è possibile inserire un'ora  
di accensione per la televisione Dopo che il  
tempo preimpostato è scaduto, la televisione si  
accende dalla modalità standby – col volume  
preselezionato e al canale precedentemente se-  
lezionato.  
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Impostazione-manuale  
Sarà inoltre possibile impostare la differenza  
manualmente, ad esempio nel caso in cui l'ora  
corretta non venga rilevata automaticamente o  
non corrisponda all'ora locale per altri motivi.  
1
Selezionare l'opzione »On Auto« con  
« e premere »« per confermare  
»v« o  
»Λ  
.
2
Selezionare la riga »Modalità« con « oppure  
»v  
1
Selezionare la riga »Data e ora« con »  
v« o  
»Λ«  
e usare » « o » « per selezionare il momen-  
<
>
»
Λ
« e premere »« per confermare.  
to in cui la televisione si dovrebbe accendere.  
Selezionare la riga »Fonte Segnale« con  
oppure » e usare » « o » « per seleziona-  
re la sorgente di ingresso.  
Selezionare la riga »Servizio« con  
pure » e usare » « o » « per selezionare  
2
Selezionare la riga »Auto« con »v« o »Λ«  
e premere »« per confermare.  
– Data e ora saranno aggiornate  
automaticamente;  
3
4
5
»v«  
Λ«  
<
>
»
v« op-  
oppure  
Λ«  
<
>
3
Selezionare la casella di immissione con  
« o » «, immettere i dati per data e ora  
l'opzione preferita (ATV, DTV, Radio o DATA).  
»
v
Λ
Selezionare la riga »Immissione canale« con  
con »1...0« e premere »« per confermare.  
»
v
« oppure »  
Λ
«
e usare » « o » « per sele-  
<
>
zionare il canale preferito.  
Nota:  
7
La riga »Immissione canale« è attiva solo  
quando è stato impostato il segnale in ingresso  
attualmente in uso. Nel caso in cui non siano  
stati effettuati inserimenti, verrà usato il primo  
canale della sorgente in ingresso selezionata.  
-32  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------  
6
Selezionare la riga »Volume« con  
»v« oppure  
Impostazioni-blocco-bambini  
Autorizzazione-programmi  
Vi sono film che potrebbero essere totalmente o  
in parte non adatti ai bambini.  
»Λ«  
e usare » « o » « per impostare il volume.  
<
>
7
Selezionare la riga »Imposta ora« con  
»v«  
oppure » e inserire l'ora con »1…0«..  
Λ«  
8- Salvare i dati con » « (verde).  
Questi programmi contengono informazioni che  
contrassegnano i contenuti o le scene con livelli di ac-  
cesso da 4 a 18. Sarà possibile selezionare uno dei  
livelli di accesso consentendo quindi la riproduzione.  
Nota:  
7
Sarà possibile annullare l'inserimento pre-  
mendo » « (rosso).  
1
Selezionare »Guida parentale« con »  
v« oppu-  
9
Premere »i« per terminare la configurazione  
re » « quindi premere »« per confermare.  
Λ
delle impostazioni.  
2
3
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.  
Timer-spegnimento  
Selezionare il livello di accesso con » « op-  
<
Nel menu »Off Auto« è possibile inserire un'ora  
di spegnimento per la televisione Dopo che è  
trascorso questo lasso di tempo, la televisione  
passa in modalità standby.  
pure » «.  
>
Nota:  
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «  
per selezionare l'impostazione »Spento«.  
<
>
1
Selezionare l'opzione »Off Auto« con  
»
v
« o  
4
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
»Λ  
« e premere »« per confermare  
.
2
Selezionare la riga »Modalità« con  
pure »  
modalità preferita.  
»
v
« op-  
Λ«  
e usare » « o » « per impostare la  
Blocco-dei-menu  
<
>
Servendosi di questa funzione è possibile bloc-  
care i This function allows you to lock the »Rıcerca  
Auto Canale«, »Ricerca Manuale Digitale«, »Ri-  
cerca Manuale Analogica« o »Montaggio Pro-  
grammi« menu della televisione di modo che vi  
si possa accedere solo digitando un codice PIN.  
3
Selezionare la riga »Imposta ora« con  
»v«  
oppure » e inserire l'ora con »1…0«..  
Λ
«
4- Salvare i dati con » « (verde).  
Nota:  
7
Sarà possibile annullare l'inserimento pre-  
mendo » « (rosso).  
1
Selezionare »Blocco menu« con »  
re » «.  
v« oppu-  
Λ
5
Premere »i« per terminare la configurazione  
2
3
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.  
delle impostazioni.  
Attivare il blocco con » « oppure » «  
<
>
(»On«).  
spegnimento-automatico-(spegni-  
mento-automatico)  
Nota:  
Se questa funzione è attivata, la televisione  
passa in modalità stand-by dopo 5 minuti se non  
viene trasmesso alcun segnale video oppure  
Regolamenti europei, la TV sarà spenta automa-  
ticamente dopo 4 ore sempre che nessuno dei  
tasti del telecomando o della TV sia premuto du-  
rante questo periodo di tempo  
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «  
<
>
per selezionare l'impostazione »Spento«.  
4
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Blocco-tasti-(Blocco-bambini)  
Quando il blocco tasti è attivo, i tasti sulla televi-  
sione non funzionano.  
1
Selezionare »Spegnimento Automatico« con  
« oppure » «.  
»
v
Λ
1
2
Selezionare l'opzione »Blocco tasti« con  
« o » «.  
2
Attivare la funzione con » « oppure » « (»On«).  
»
v
Λ
<
>
Nota:  
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.  
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «  
per selezionare l'impostazione »Spento«.  
<
>
3- Attivare (On) o disattivare (Off) il blocco tasti  
con » « oppure » «.  
<
>
3
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
4
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-33  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------  
modifica-del-codice-pIN  
Aggiornamento-del-software  
Sarà inoltre possibile inserire un codice PIN per-  
sonale invece del codice predefinito »1234«. Si  
prega di annotare il proprio codice PIN.  
(solo per i canali digitali)  
1
Nel menu »IMPOSTAZ.« selezionare la riga  
»Contr. aggiornam.« con »v« o »Λ« e pre-  
1
2
3
4
5
Selezionare »Imp. PIN« con »  
v« oppure  
mere »« per confermare.  
»Λ  
« e premere »« per confermare.  
– Verrà eseguita una ricerca di nuovo sof-  
tware che - ove presente - sarà installato.  
Inserire il codice PIN attuale 1 2 3 4 con  
»1-...-0«.  
Nota:  
7
Nel caso in cui la ricerca di aggiornamen-  
Digitare il nuovo codice PIN personale con  
»1-...-0«.  
ti software avvenisse in modo automatico,  
selezionare la riga »OAD automatico« con  
Digitare il nuovo codice PIN personale con  
»1-...-0« nuovamente.  
»
v
« o »  
Λ« e usare » « oppure » « per se-  
<
>
lezionare l'opzione »On«.  
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
– Il software verrà aggiornato in modo auto-  
matico non appena possibile.  
2
Premere »i« per terminare la configurazione  
Blocco-dei-canali-della-televisione-  
delle impostazioni.  
È possibile bloccare singoli canali TV, ad esem-  
pio quelli non adatti ai bambini, servendosi di un  
codice PIN Personale.  
Ripristino-della-televisione-alle-  
impostazioni-di-fabbrica  
Questa funzione consente di eliminare l'elenco  
dei canali e tutte le impostazioni personalizzate.  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »v« op-  
pure »Λ« quindi premere »« per confermare.  
1
2
Nel menu »IMPOSTAZ.« selezionare la riga  
3
Selezionare »Montaggio Programmi« con »  
v«  
»Riprist. imp. predefinite« con »v« o »Λ« e  
oppure » « quindi premere »« per confermare.  
Λ
premere »« per confermare.  
– Compare il menu »MONTAGGIO PRO-  
GRAMMI«.  
Premere » « (verde) per confermare il mes-  
saggio di avvertimento.  
– Viene visualizzato il menu »Imposta fon-  
te«.  
4
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,  
passare alla visualizzazione sotto forma di  
elenco con » « (giallo).  
3
Continuare le impostazioni a cui si fa riferi-  
mento nel capitolo “Configurazione iniziale  
e sintonizzazione dei canali della televisio-  
ne” a pagina 14.  
5
6
Selezionare il canale da bloccare con »  
v«  
oppure » «.  
Λ
Selezionare la colonna »Blocca« con » «  
<
oppure » « e premere »« per bloccare il  
>
canale.  
7
Digitare il codice PIN »1234« con »1- ...-  
0«.  
– Il canale è contrassegnato da »«.  
Nota:  
7
Per rimuovere il blocco, selezionare nuo-  
vamente il canale con »v« oppure »Λ«,  
premere »« per confermare e inserire il  
codice PIN 1 2 3 4 utilizzando »1-...-0«.  
2
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-34  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
spegnimento-automatico-del-  
dispositivo-esterno  
Mettendo la televisione in modalità standby,  
anche il dispositivo esterno (se acceso) passerà  
in modalità standby.  
dIgI-LINK  
La televisione è dotata della fun-  
zione DIGI LINK.  
Questa funzione usa il proto-  
collo CEC (Consumer Electro-  
nics Control).  
DIGI LINK è sempre attivo sulla propria televi-  
sione.  
Il protocollo CEC consente di usare i dispositivi  
collegati alle prese »HdmI« con un cavo HDMI  
(ad esempio il lettore DVD) servendosi di un te-  
lecomando.  
Il requisito di base è che il dispositivo collegato  
supporti la funzionalità CEC. Leggere il manuale  
delle istruzioni del dispositivo esterno per scopri-  
re come attivare la funzione corrispondente.  
Ricerca-e-attivazione-di-dispositivi-  
esterni  
Sarà possibile collegare fino a un massimo di 11  
dispositivi dotati della funzione DIGI LINK.  
1
Aprire l'elenco dispositivi CEC con »cec«.  
– Compare l' »Elenco Dispositivi HDMI«.  
2
Avviare la ricerca del dispositivo con »  
(rosso).  
I dispositivi trovati vengono visualizzati  
nel menu.  
«
La-funzione-dIgI-LINK-sulla-pro-  
pria-televisione  
Accensione-automatica-della-televi-  
sione--  
dalla-modalità-standby  
Nel caso in cui la funzione »Accensione automa-  
tica della TV« (»On«) sia attivata, all'accensione  
del dispositivo esterno (ad esempio un lettore  
DVD), si accenderanno anche la TV e l'opzione  
HDMI preimpostata.  
3- Selezionare il dispositivo da azionare con  
«, » «, » « o » « e premere »« per  
contrassegnarlo.  
»
v
Λ
<
>
– Nel caso in cui il dispositivo selezionato  
sia collegato a un ingresso diverso rispet-  
to da quello attuale, il passaggio alla sor-  
gente giusta avverrà in modo automatico.  
4
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
selezione-automatica-dell'opzione-  
HdmI-preimpostata-sulla-televisio-  
ne  
Nel caso in cui la televisione venga accesa e  
poi si accenda il dispositivo esterno (ad esempio  
lettore DVD), sarà selezionata l'opzione HDMI  
preimpostata adeguata.  
selezione-della-lingua-del-menu  
La lingua del menu della televisione viene selezio-  
nata in modo automatico sul dispositivo esterno  
(ad esempio lettore DVD).  
Il dispositivo esterno deve supportare questa fun-  
zione.  
-35  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
7
Provare con che tipo di funzione del tele-  
funzionamento-dispositivo  
comando il dispositivo esterno reagisce  
Sarà possibile decidere se i dispositivi esterni  
meglio.  
devono reagire o meno al telecomando della  
7
Leggere alcune informazioni sul dispositivo  
compatibile DIGILINK nei rispettivi manuali  
d'uso.  
propria televisione.  
1
Premere »Av«, usare »v«, »Λ«, » « o » «  
<
>
per selezionare l'opzione preimpostata da  
»HDMI1« a »HDMI3« e premere »« per  
confermare.  
6
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
2
3
Aprire il menu con »i«.  
passaggio-del-dispositivo-in-modali-  
tà-standby  
Questa opzione fa passare il dispositivo in mo-  
dalità standby.  
Selezionare l'opzione menu »IMPOSTA  
FONTE« con »  
v« oppure »Λ« quindi pre-  
mere »« per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
1
Premere »Av«, usare »v«, »Λ«, » « o » «  
<
>
per selezionare l'opzione preimpostata da  
»HDMI1« a »HDMI3« e premere »« per  
confermare.  
20.09.2010  
15:46  
IMPOSTA FONTE  
2
3
Aprire il menu con »i«.  
Selezionare l'opzione menu »IMPOSTA  
FONTE« con »  
v« oppure »Λ« quindi pre-  
Fonte  
HDMI1  
mere »« per confermare.  
DIGILINK  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
GRUNDIG DVD  
Passthrough TC  
Selez. dispositivo  
Telecomando  
Standby disp.  
4
Selezionare »Standby disp.« con »  
re »  
re.  
v
« oppu-  
Λ« quindi premere »« per conferma-  
– Il dispositivo esterno si spegne.  
Esci  
Prec  
4
Selezionare l'opzione »Telecomando« con  
« oppure » «.  
»v  
Λ
5- Selezionare il tipo di funzionamento (»Pas-  
sthrough TC«, »Piatto« o »Tuner« con » «  
<
oppure » «.  
>
Note:  
7
»Passthrough RC« può essere usato per tutti i  
dispositivi.  
»Piatto« e »Tuner« possono essere selezio-  
nati conformemente al dispositivo esterno  
collegato.  
-36  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
Alta-definizione---pronto-per-Hd  
Opzioni-di-collegamento  
7
Le prese TV collegate ai dispositivi esterni  
Collegare le sorgenti  
d'ingresso corrispon-  
denti (ad esempio rice-  
vitore HDTV o lettore  
HD-DVD) alle prese  
»HdmI« (per le sor-  
genti digitali HDTV).  
dipendono dalle prese di cui è dotato il di-  
spositivo esterno oltre che dalle tipologie di  
segnale disponibili.  
7
Nota: se sono presenti molti dispositivi ester-  
ni, la risoluzione del segnale video deve  
essere regolata alle prese d'ingresso della  
televisione (consultare il manuale di funzio-  
namento del dispositivo esterno). È possibile  
capire quali valori è necessario impostare  
facendo riferimento alle linee guida conte-  
nute nella sezione riguardante i problemi di  
collegamento.  
Questo assicura che si possano vedere pro-  
grammi HDTV digitali anche se sono protetti da  
copia (HDCP High-Definition Copy Protection,  
protezione da copia ad alta definizione) senza  
riscontrare problemi.  
7
Mentre il dispositivo è acceso, non collega-  
re altra strumentazione. Inoltre, spegnere le  
altre strumentazioni presenti prima di colle-  
garla.  
7
Non collegare il cavo di alimentazione del  
dispositivo fino a che non è stato eseguito il  
collegamento della strumentazione esterna  
e dell'antenna.  
-37  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
...-uso-della-presa-scART-(segnale-  
collegamento-di-dispositivi-  
esterni  
cvBs/RgB)  
7
Dispositivi adatti: Ricevitore digitale satellitare,  
...-con-segnali-audio/video-digitali  
lettore/registratore DVD, set-top box, console  
giochi, video registratore, decoder.  
Segnale video: CVBS/RGB.  
Segnale audio: stereo, analogico.  
preset »AV1«.  
7
Dispositivi adatti: Ricevitori digitale satel-  
litare, Playstation, lettore BluRay, lettore/  
registratore DVD, set-top box, notebook, PC.  
Segnale video: video digitale; risoluzione:  
7
7
7
7
standard 576p; HDTV 720p, 1080i.  
Segnale audio: audio digitale (stereo, com-  
1
Collegare la presa »Av1/s-vHs« sulla televi-  
sione a quelle corrispondenti sul dispositivo ester-  
no servendosi di un cavo SCART (segnale audio e  
video).  
7
pressione multi-canale, non compresso).  
Predefiniti »HDMI 1«, »HDMI 2« o »HDMI3«.  
7
1
Collegare la presa »HdmI1«, »HdmI2«  
oppure »HdmI3« alla televisione e la presa  
HDMI corrispondente sul dispositivo esterno  
servendosi di un cavo HDMI standard (segna-  
le audio e video digitale).  
Attivazione-di-un-decoder  
Nel caso in cui venga collegato un decoder alla  
presa »Av1/s-vHs«, deve essere attivato al fine  
di fornire un segnale audio/video non criptato.  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
...-con-un-segnale-video-analogico-  
(progressivo)  
Selezionare »IMPOSTAZ.« con »v« oppure  
»Λ« quindi premere »« per confermare.  
7
Dispositivi adatti: lettori/registratori DVD,  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTAZ.«.  
Selezionare »Decoder« con » « oppure  
«.  
Attivare la funzione con » « oppure » «  
console giochi.  
Segnale video: YUV; risoluzione: standard  
3
4
5
v
7
»Λ  
576p; HDTV 720p, 1080i.  
Segnale audio: stereo, analogico.  
preset »YPBPR« preset.  
7
<
>
7
(»On«).  
1
2
Collegare le prese »cOmpONeNT- Y/  
Av2-pb-pr« sulla televisione a quelle cor-  
rispondenti sul dispositivo esterno servendosi  
di cavi RCA (segnale video).  
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
...-con-il-segnale-s-video  
7
Dispositivi adatti: lettore/registratore DVD,  
video registratore, fotocamera, notebook, PC.  
Segnale video: Y/C.  
Segnale audio: stereo, analogico.  
Collegare le prese »cOmpONeNT- L- R«  
sulla televisione a quelle corrispondenti sul  
dispositivo esterno servendosi di cavi RCA  
(segnale audio).  
7
7
7
»S-VHS« preset.  
1- Collegare le prese »Av1/s-vHs« sulla tele-  
visione a quelle corrispondenti sul dispositivo  
esterno servendosi di un cavo EURO/AV (se-  
gnale audio e video).  
-38  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
...-con-il-segnale-della-Tv-analogica  
Utilizzo-di-un-lettore-dvd,-regi-  
stratore-dvd,-video-registratore-  
o-set-top-box  
7
Dispositivi adatti: Ricevitore digitale satellitare,  
lettore/registratore DVD, set-top box, teleca-  
mera.  
Segnale video: CVBS.  
Segnale audio: stereo, analogico.  
»AV2« preset.  
1
Accendere il dispositivo esterno e seleziona-  
re la funzione che si desidera usare.  
7
7
2
Premere »Av«, usare »  
v«, »Λ«, » « o  
« per selezionare il preset per il segna-  
7
<
»
>
1
2
Collegare la presa »Y/Av2« sulla televisio-  
ne a quella corrispondente sul dispositivo  
esterno servendosi di cavi RCA (segnale vi-  
deo).  
le in ingresso (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«,  
»HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« o »Com-  
ponente«) e premere »« per confermare.  
Collegare le prese »L--R« sulla televisione a  
quelle corrispondenti sul dispositivo esterno  
servendosi di cavi RCA (segnale audio).  
cuffie  
collegamento-delle-cuffie  
1
Collegare il jack delle cuffie (presa jack ø  
3.5 mm) nella presa delle cuffie sul lato de-  
stro della televisione.  
Nota:  
7
Non ci deve essere un segnale video sulla  
presa »Y/Av2« e su quella »Av1/s-vHs«  
contemporaneamente. Ciò potrebbe provo-  
care delle interferenze sull'immagine.  
modifica-del-volume-delle-cuffie  
1
Aprire il menu con »i«.  
2
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppure  
»
Λ« quindi premere »« per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.  
Selezionare »Imp. uscita audio « con » « op-  
« quindi premere »« per conferma-  
3
v
pure »  
Λ
re.  
– Viene visualizzato il menu »IMP. USCITA  
AUDIO«.  
4
5
6
Selezionare l'opzione »Cuffia« con »  
v« op-  
pure » «.  
Λ
Selezionare il volume preferito con » « op-  
<
pure » «.  
>
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Nota:  
7
L'ascolto prolungato indossando le cuffie e  
volumi elevati può danneggiare l'udito.  
-39  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------  
Riproduzione-del-segnale-audio-  
tramite-impianto-Hifi  
1- Collegare le prese »U« sulla televisione alla  
presa corrispondente del ricevitore AV con  
un cavo RCA (presa jack ø 3.5 mm).  
Impianto-Hi-fi/Ricevitore-Av  
collegamento-dell'impianto-Hi-fi/-  
Ricevitore-Av  
1- Collegare la presa »Optic-Out« sulla televi-  
sione con la presa corrispondente del dispo-  
sitivo servendosi di un cavo ottico digitale  
(segnale audio digitale);  
Nota:  
7
Nel caso in cui questa funzione non sia  
attivata, il segnale audio viene trasmesso  
all'impianto HiFi/ricevitore AV (collegato  
all'uscita »U« presa jack ø 3.5 mm).  
Impostazione-del-formato-audio  
Sarà possibile selezionare se l'uscita del segnale  
audio tramite la presa »Optic-Out« deve essere  
in formato PCM o AC2.  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
re »  
re.  
Λ« quindi premere »« per conferma-  
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-  
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.  
re »  
re.  
Λ« quindi premere »« per conferma-  
3
Selezionare il menu »Imp. uscita audio« con  
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.  
»v  
« oppure »  
Λ« quindi premere »« per  
confermare.  
– Viene visualizzato il menu.  
3
Selezionare il menu »Imp. uscita audio« con  
»v  
« oppure »  
Λ« quindi premere »« per  
confermare.  
– Viene visualizzato il menu.  
4
5
Selezionare l'opzione »Uscita audio« con  
»v« or »  
Λ« e premere » « or » « per at-  
<
>
tivare l'uscita audio (»On«).  
4
5
Selezionare »Usc ottica« con »v« oppure  
»Λ«.  
Selezionare la riga »Stato usc audio« con  
« oppure » « quindi selezionare l'opzio-  
ne »Fisso« o »Regolabile« con » « o » «.  
»v  
Λ
Selezionare il formato audio preferito  
<
>
(»PCM« oppure »Auto«) premendo » « o  
<
» «.  
>
Note:  
7
Selezionando »Regolabile«, il volume può  
essere modificato nell'opzione menu »Volu-  
me usc audio«.  
Nota:  
7
Nel caso in cui si desideri riprodurre l'audio  
unicamente tramite un amplificatore multi-  
canale/ricevitore AV, impostare l'opzione  
»Altop. TV« su »Spento« nel menu.  
7
Nel caso in cui l'audio venga riprodotto uni-  
camente tramite l'impianto HiFi/ricevitore  
AV, selezionare l'opzione »Off« nell'opzio-  
ne »Altop. TV« con » « oppure » «.  
6
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
<
>
6
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
“Dolby” e il simbolo doppia-D sono marchi dei Dolby  
Laboratories.  
Prodotto ai sensi della licenza di Dolby Laboratories.  
-40  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-cOme-mONITOR-peR-pc--------------  
collegamento-di-un-pc  
20.09.2010  
15:46  
1
Collegare la presa »pc-IN« sulla televisione  
alla presa corrispondente sul PC servendosi  
di un cavo VGA (segnale video).  
IMPOSTA FONTE  
2
Collegare la presa »Audio« sulla televisio-  
ne alla presa corrispondente sul PC serven-  
dosi di un cavo adeguato (segnale audio).  
Fonte  
PC  
Posizione Automatica  
Impostazioni estese  
Nota:  
Modalità Regolazione aSì
7
Regolare il PC col monitor (ad esempio, riso-  
luzione immagine 1280 x 768, frequenza  
immagine 60 Hz).  
50H - 50V  
Posizione  
Dimensione  
Fase  
0
30  
selezione-dei-preset-per-il-pc  
1
Premere »Av« e usare »v«, »Λ«, » « or  
<
Esci  
Prec  
» « per selezionare l'opzione preimpostata  
>
»PC« e premere »« per confermare.  
Opzioni:  
Impostazioni-per-la-modalità-pc  
»Posizione automatica« per la configura-  
zione automatica del PC.  
1
Aprire il menu con »i«.  
– »Modalità Regolazione Automatica«, se-  
lezionare l'opzione »On« nel caso in cui  
la configurazione debba essere attuata in  
modo automatico in modalità PC.  
– »Posizione« per configurare la posizione  
dell'immagine in orizzontale e in verticale.  
– »Dimensione« per impostare la frequenza  
di ciclo.  
– »Fase« per eliminare il tremolio, le  
immagini non a fuoco e le interferenze  
orizzontali.  
2
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »  
v«  
oppure »  
Λ« quindi premere »« per confer-  
mare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
3- Selezionare la funzione o l'impostazione de-  
siderata con »  
v
« or »Λ«, quindi usare »v«,  
»Λ  
« oppure » «, » « per attuarla.  
<
>
4
Premere »i« per terminare le impostazioni.  
-41  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fUNzIONAmeNTO-cON-INTeRfAccIA-cOmUNe-  
cos'è-l'Interfaccia-comune?  
Accedere-al-controllo-del-modu-  
lo-cI-e-della-smart-card  
7
L'Interfaccia Comune (CI - Common Interfa-  
ce) è un'interfaccia per i ricevitori DVB.  
I canali codificati possono essere visualiz-  
1
Aprire il menu con »i«.  
7
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
zati unicamente con un modulo CA adatto  
per il sistema di codifica e la smart card cor-  
rispondente.  
La televisione è dotata di un alloggiamento  
CI all'interno del quale è possibile inserire  
moduli CI di diversi fornitori.  
con »  
v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
7
3
Selezionare »Modulo CA« con »  
v« oppure  
7
È possibile inserire la smart smart card del  
»
Λ
« quindi premere »« per confermare.  
fornitore nel modulo CA per consentire la  
visualizzazione dei canali criptati che si de-  
sidera visualizzare.  
Note:  
7
Questo menu fornisce le istruzioni di fun-  
zionamento e - dopo aver inserito il codice  
PIN - di accesso ai canali del fornitore del  
servizio di PAY TV.  
Inserimento-del-modulo-cA  
Nota:  
7
7
7
Le restanti impostazioni sono descritte nei  
manuali di funzionamento del modulo CI e  
della smart card.  
Spegnere il dispositivo prima di inserire un  
modulo CA nell'alloggiamento »cI«.  
1
2
Inserire la smart card corrispondente nel mo-  
dulo CI.  
La funzionalità CAM non è supportata in al-  
cuni paesi e regioni; rimandiamo al rivendi-  
tore autorizzato.  
Inserire il modulo CI con la smart card nell'al-  
loggiamento »cI« della televisione.  
4
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Nota:  
7
Nel sottomenu »Modulo CA« sarà possibi-  
le vedere quale modulo CA è stato inserito  
nell'alloggiamento CI.  
7
Nel caso in cui si stia inserendo un modulo  
CA nell'alloggiamento CI della televisione  
per la prima volta, sarà necessario attenere  
alcuni istanti il rilevamento del modulo CA.  
-42  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
6
Selezionare la riga »Tipo scans. cavo« con  
Ricerca-di-canali-televisivi-dal-  
fornitore-dei-servizi-via-cavo-in-  
modo-automatico  
»
v« oppure »Λ« quindi selezionare l'opzio-  
ne »Veloce« o »Completo« con » « oppure  
<
» «.  
>
1
Aprire il menu con »i«.  
– Lafunzionediricerca»Veloce«impostaicana-  
li conformemente alle informazioni indicate  
dal fornitore dei servizi via cavo nel segna-  
le di trasmissione.  
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
con »  
v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
– Nel caso in cui sia selezionata l'opzione  
»Completo«, sarà opportuno eseguire la  
scansione dell'intera gamma di frequenza.  
La ricerca può richiedere diverso tempo  
con questa opzione. Questa opzione è  
consigliata nel caso in cui il fornitore dei  
servizi via cavo non supporti il tipo di scan-  
sione »Veloce«  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
3
4
Selezionare »Fonte« con »  
quindi premere »« per confermare.  
Selezionare l'opzione »Cavo« con » «, » «,  
v« oppure »Λ«  
<
>
»
v
« o »  
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con  
« oppure » « quindi premere »« per  
confermare.  
Λ« e premere »« per confermare.  
»
v
Λ
Nota:  
7
Sarà possibile accelerare la ricerca. Per  
– Viene visualizzato il menu.  
eseguire questa opzione sarà necessario  
disporre di informazioni sulla frequenza e  
sull' ID di rete. Queste informazioni si otten-  
gono di norma dall'operatore dei servizi via  
cavo oppure attraverso forum su internet. Ad  
esempio, per la Germania è possibile inserire  
la frequenza 402MHz e l'ID di rete 61441.  
20.09.2010  
IMPOSTA FONTE  
RICERCA AUTO CANALE15:46  
Fonte  
Cavo  
Italia  
Nazione  
7
Avviare la ricerca con » « (rosso).  
– Tutti gli elenchi canali e preferiti saranno  
eliminati e compilati partendo da zero.  
ATV & DTV  
Veloce  
Auto  
Tipo scans.  
Tipo scans. cavo  
Frequenza (MHz)  
Network ID  
Nota:  
Auto  
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una  
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-  
de) per confermare l'opzione »Sì«.  
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-  
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-  
da del numero di canali televisivi ricevuti,  
questa opzione potrebbe richiedere alcuni  
minuti.  
– La ricerca è completa quando compare la  
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.  
Esci  
Prec  
Avvia ricera  
5
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »  
oppure » quindi selezionare l'opzione  
»DTV« con » « o » «.  
v«  
Λ
«
<
>
Nota:  
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-  
do »i«.  
8
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-43  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
Ricerca-di-canali-televisivi-dal-  
fornitore-dei-servizi-via-cavo-in-  
modo-manuale  
Ricerca-di-canali-Tv-in-modalità-  
digitale-terrestre-in-modo-auto-  
matico  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
1
Aprire il menu con »i«.  
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
con »v« oppure »Λ« quindi premere »«  
con »  
v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FONTE«.  
per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
3
Selezionare »Fonte« con » « oppure »  
quindi premere »« per confermare.  
Selezionare l'opzione »Air« con » «, » «,  
v
Λ«  
3
4
5
Selezionare »Fonte« con »  
quindi premere »« per confermare.  
Selezionare l'opzione »Cavo« con » «, » «,  
v« oppure »Λ«  
<
>
»
v« o »Λ« e premere »« per confermare.  
<
>
»v  
« o »  
Selezionare »Ricerca manuale digitale« con  
« oppure » « quindi premere »« per  
Λ« e premere »« per confermare.  
Attenzione:  
7
L'alimentazione dell'antenna (opzione »An-  
tenna attiva«) può essere accesa solo nel  
caso in cui si tratti di un'antenna attiva da  
interni con un amplificatore di segnale e solo  
a condizione che il dispositivo non sia già  
alimentato a corrente tramite una presa di  
alimentazione (o sorgente energetica simile).  
Qualora ciò non venisse rispettato si potreb-  
be produrre un cortocircuito e danneggiare  
permanentemente la propria antenna.  
»
v
Λ
confermare.  
– Viene visualizzato il menu.  
Inserire la frequenza a cinque cifre con »1-  
...-0« quindi premere »« per confermare.  
La ricerca parte dopo aver confermato e  
i canali visualizzati compaiono nel menu  
»Risultati« .  
4
5
Selezionare »Antenna Attiva« con »  
pure » «. Attivare l'alimentazione dell'an-  
tenna per l'antenna con » « or » « (»On«).  
v« op-  
6
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Λ
<
>
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con  
« oppure » « quindi premere »« per  
»
v
Λ
confermare.  
– Viene visualizzato il menu.  
20.09.2010  
IMPOSTA FONTE  
RICERCA AUTO CANALE15:46  
Fonte  
Cavo  
Italia  
Nazione  
Tipo scans.  
ATV & DTV  
Esci  
Prec  
Avvia ricera  
-44  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
6
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »  
oppure » quindi selezionare l'opzione  
»DTV« con » « o » «.  
v«  
Ricerca-di-canali-Tv-in-modalità-  
digitale-terrestre-in-modo-auto-  
matico  
Λ
«
<
>
7
Avviare la ricerca con » « (rosso).  
– Tutti gli elenchi canali e preferiti saranno  
eliminati e compilati partendo da zero.  
1
Aprire il menu con »i«.  
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
con »  
v« oppure »Λ« quindi premere »«  
Nota:  
per confermare.  
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una  
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-  
de) per confermare l'opzione »Sì«.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
3
Selezionare »Fonte« con »  
quindi premere »« per confermare.  
Selezionare l'opzione »Air« con » «, » «,  
v« oppure »Λ«  
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-  
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-  
da del numero di canali televisivi ricevuti,  
questa opzione potrebbe richiedere alcuni  
minuti.  
<
>
»v« o »  
Λ« e premere »« per confermare.  
Attenzione:  
– La ricerca è completa quando compare la  
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.  
7
L'alimentazione dell'antenna (opzione  
»Antenna attiva«) può essere accesa  
solo nel caso in cui si tratti di un'anten-  
na attiva da interni con un amplificatore  
di segnale e solo a condizione che il di-  
spositivo non sia già alimentato a cor-  
rente tramite una presa di alimentazione  
(o sorgente energetica simile). Qualora ciò  
non venisse rispettato si potrebbe produrre  
un cortocircuito e danneggiare permanente-  
mente la propria antenna.  
Nota:  
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-  
do »i«.  
8
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
Aggiornamento-servizio-  
automatico-  
Se è attivata questa funzione, le possibili modi-  
fiche degli operatori di rete sono aggiornate au-  
tomaticamente.  
4
5
Selezionare »Antenna Attiva« con »  
pure » «. Attivare l'alimentazione dell'an-  
tenna per l'antenna con » « o » « (»On«).  
v« op-  
Λ
<
>
L'unità deve essere collocata in modalità stand-by.  
Selezionare »Ricerca manuale digitale« con  
« oppure » « quindi premere »« per  
confermare.  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
»v  
Λ
Selezionare la riga »IMPOSTA FONTE«  
con »  
v« o »Λ« e premere »« per  
– Viene visualizzato il menu.  
confermare.  
6
7
Inserire direttamente il numero del canale  
con »1-...-0« e premere »« per conferma-  
3
4
5
Selezionare la riga »Automatic Service  
Update« con » « o » «.  
v
Λ
re.  
–Dopo che la ricerca è completa, i canali  
Selezionare l'aggiornamento automatico  
con » « o » « (»On«).  
visualizzati compaiono nel menu »Risultati«  
.
<
>
Premere »i« per terminare l'impostazione.  
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-45  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
sintonizzazione-dei-canali-della-  
televisione-analogica  
20.09.2010  
15:46  
IMPOSTA FONTE  
Questa impostazione è necessaria solamente  
nel caso in cui non sia possibile ricevere canali  
Fonte  
Air  
digitali e non sia stata eseguita una ricerca dei  
canali analogici durante la prima configura-  
zione delle impostazioni.  
I canali televisivi possono essere impostati diret-  
tamente o tramite la ricerca.  
OK  
Rıcerca Auto Canale  
Ricerca Manuale Digitale  
Ricerca Manuale Analogica  
Montaggio Programmi  
Info Segnale  
Impostazione-di-tutti-i-canali-della-  
televisione-analogica  
Agg. servizio auto  
On  
I
canali analogici vengono visualizzati  
Modulo CA  
Not inserted  
Spento  
nell'elenco canali dopo i canali digitali.  
Antenna attiva  
Nota:  
Beenden  
Zurück  
7
Collegare il cavo dell'antenna (per i ca-  
nali TV analogici) nella presa antenna  
»ANT-IN« sulla televisione.  
5
6
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »  
oppure » quindi selezionare l'opzione  
»ATV« con » « o » «.  
v«  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
Λ
«
<
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
>
con »  
per confermare.  
v« oppure »Λ« quindi premere »«  
Avviare la ricerca con » « (rosso).  
Nota:  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FON-  
TE«.  
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una  
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-  
de) per confermare l'opzione »Sì«.  
– Tutti gli elenchi canali e preferiti per i cana-  
li analogici saranno eliminati e compilati  
partendo da zero.  
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-  
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-  
da del numero di canali televisivi ricevuti,  
questa opzione potrebbe richiedere alcuni  
minuti.  
– La ricerca è completa quando compare la  
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.  
3
4
Selezionare »Fonte« con »  
quindi premere »« per confermare.  
Selezionare l'opzione »Air« o »Cavo« con  
» «, » «, » « oppure » « e premere »«  
per confermare.  
v« oppure »Λ«  
v
Λ
<
>
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con »  
oppure » « e premere »« per confermare.  
v«  
Λ
Nota:  
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-  
do »i«.  
7
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
-46  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
Nota:  
sintonizzare-i-canali-televisivi-inse-  
rendo-i-numeri-di-canale  
7
Per intervenire su altri canali televisivi,  
ripetere i passaggi dal 4 all' 8.  
1
Aprire il menu con »i«.  
8- Premere »i« per terminare la configurazione  
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
delle impostazioni.  
con »v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
modifica-dei-canali-analogici-  
salvati  
Se i canali sono stati salvati con la ricerca auto-  
matica dei canali durante la sintonizzazione dei  
canali TV è possibile eliminarli. È inoltre possibile  
salvare i canali in un preset diverso, modificare  
o inserire il nome di un canale e anche saltare  
canali.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FONTE«.  
Selezionare »Ricerca Manuale Analogica«  
3
4
con »v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
– Viene visualizzato il menu.  
Selezionare l'opzione »Numero Prog« pre-  
mendo »v« oppure »Λ« e usare » « oppu-  
<
re » « per salvare il preset.  
>
selezione-di-un-elenco-canali  
INSTALLAZIONE  
1
Aprire il menu con »i«.  
SİNT. MANUALE ANALOGİCA  
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
con »v« oppure »Λ« quindi premere »«  
Numero Prog  
TSystem  
1
BG  
C
per confermare.  
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA  
FONTE«.  
Banda  
3
Selezionare »Montaggio Programmi« con »v«  
Immissione canale  
Sint. perf.  
2
oppure »Λ« quindi premere »« per confermare.  
– Viene visualizzato il menu  
»MONTAGGİO PROGRAMMİ«.  
0
48.25 MHz  
Nota:  
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle  
seguenti sezioni.  
Auto prec.  
Auto succ.  
Memor.  
eliminazione-dei-canali  
5
6
Selezionare »Banda« premendo »  
v
« oppure  
(canale speciale) oppure »C« (canale normale).  
Selezionare l'opzione »Canale« con » « op-  
»Λ  
« e usare »» « o » « per scegliere fra »S«  
<
>
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«  
selezionare il canale televisivo da eliminare  
con «, » «, » « oppure » « e premere »  
« (rosso) per confermare.  
,
v
»
v
Λ
<
>
pure » « e inserire il numero del canale con  
Λ
» « oppure » « passo dopo passo, oppure  
<
>
2
Premere » « (giallo) per confermare il  
processo di eliminazione.  
usare »1…0« per inserirlo direttamente.  
Note:  
7
Nota:  
Il sistema attuale viene visualizzato nella riga  
»Sistema«. Se il colore e/o il suono non  
funzionano correttamente, selezionare  
7
»
« (blu) consente l'eliminazione di tutti i  
canali televisivi.  
»Sistema« con »v« oppure »Λ«. Usare » «  
<
3
Premere » « (verde) per confermare il  
processo di eliminazione.  
oppure » « per selezionare l'impostazione  
>
preferita.  
7
Nel caso in cui sia necessaria la  
sintonizzazione fine, selezionare l'opzione  
»Sint. perf.« con »v« oppure »Λ« e usare  
» « oppure » « per eseguire l'impostazione.  
<
>
7
Premere » « (blue) per salvare l'impostazione.  
-47  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------  
Inserimento-dei-nomi-dei-canali-  
(massimo-8-cifre)  
creazione-di-elenchi-di-preferiti  
Sarà possibile salvare i canali preferiti all'interno  
di quattro liste preferiti massimo (da FAV1 a  
FAV4).  
1
Nel menu »Montaggio Programmi«,  
selezionare il canale televisivo da eliminare  
con »  
v
«, »Λ«, » « oppure » « e premere  
<
>
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,  
passare alla visualizzazione sotto forma di  
elenco con » « (giallo).  
»
« (rosso) per confermare.  
2
Aprire il tastierino di immissione con »  
(verde).  
«
2
3
Selezionare il canale preferito con »  
v«  
Nota:  
oppure » «.  
Λ
7
Se necessario, cancellare il nome corrente  
Usare » « oppure » « per ”spingere“ il ca-  
<
>
del canale. Per farlo, selezionare il tasto  
nale in uno degli elenchi preferiti da 1 a 4 e  
premere »« per confermare.  
»
« con » « o » « e cancellare  
<
>
ripetutamente usando »«.  
– La posizione nell'elenco dei preferiti è in-  
dicata con »«.  
– È possibile inserire lo stesso canale in più  
di un elenco dei preferiti.  
– Ogni elenco preferiti è in grado di salvare  
fino a un massimo di 255 canali.  
3
4
Selezionare lettere e numeri necessari con » «,  
v
»
Λ«, » « oppure » « e confermare con »«.  
<
>
Ripetere l'inserimento per ulteriori lettere/numeri.  
Nota:  
7
Usare il tasto »ABC« per passare alle  
maiuscole e usare il tasto »?@123« per  
passare a simboli e numeri.  
Nota:  
7
I canali possono anche essere eliminati  
Salvare il nome del canale usando »  
v
dall'elenco preferiti. Selezionare il canale  
«, »Λ«, » « oppure » « per selezionare  
<
>
da eliminare con »  
v«, »Λ«, » « oppure  
<
»Invia« e confermare con »«.  
» « ed eliminarlo con »«.  
>
Nota:  
Uscire-dalla-configurazione  
7
Per intervenire su altri canali televisivi,  
ripetere i passaggi dall'1 al 4.  
1
Premere »i« per terminare la configurazione  
delle impostazioni.  
saltare-canali-della-televisione  
È possibile evidenziare i canali televisivi da sal-  
tare mentre si seleziona con »v« oppure »Λ«.  
La selezione è ancora possibile servendosi dei  
tasti numerici.  
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,  
passare alla visualizzazione sotto forma di  
elenco con » « (giallo).  
2
3
Selezionare il canale preferito con »  
v«  
oppure » «.  
Λ
Selezionare la colonna »Salta« con » « op-  
<
pure » « e usare »« per contrassegnare il  
>
canale.  
– Il canale è contrassegnato da »«.  
Nota:  
7
Anche i canali possono essere riattivati. Se-  
lezionare il canale con »v« oppure »Λ«,  
quindi selezionare la colonna »Salta« e riat-  
tivare il canale con »«.  
-48  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
pre-programmazione-del-  
telecomando-per-altri-dispositivi-  
gRUNdİg.-  
visualizzazione-delle-  
informazioni-di-segnale  
(solo per i canali digitali)  
1
2
Aprire il menu con »i«.  
7
»DVB« è stato programmato per consentire  
il funzionamento di un ricevitore digitale  
GRUNDIG (telecomando livello 1).  
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«  
con »v« oppure »Λ« quindi premere »«  
per confermare.  
7
»DVD«  
è
stato pre-programmato per  
consentire il funzionamento di un lettore  
DVD GRUNDIG.  
3
Selezionare »Info Segnale« con »  
oppure » « quindi premere »« per  
confermare.  
– Verranno visualizzate informazioni sul  
canale, rete, modulazione, classificaz,  
qualità e forza del segnale.  
v«  
Λ
7
7
»AMP«  
è
stato pre-programmato per  
consentire il funzionamento di un ricevitore  
AV GRUNDIG.  
Le funzioni disponibili dipendono dal  
modellodeldispositivochesistautilizzando.  
Sarà sufficiente provare.  
Note:  
7
Le informazioni sul segnale variano  
conformemente alla fonte di ingresso  
attuale.  
modifica-della-pre-  
programmazione--  
del-telecomando  
7
Le proprietà del segnale vengono  
visualizzate nella sezione inferiore del  
menu. La barra più sotto per »Qualità« e  
»Forza segnale« si estende a destra quando  
migliora il segnale ricevuto.  
1
Premere  
e
tenere premuto »m«  
e
contemporaneamente inserire i tre numeri  
del codice corrispondente:  
7
Il livello di segnale non dipende unicamente  
»1«, »2«, »3« per un lettore DVD GRUNDIG.  
»4«, »5«, »6« per un registratore DVD  
GRUNDIG.  
» 1«, »4«, »7« per un ricevitore digitale  
GRUNDIG (livello 1 telecomando).  
» 2«, »5«, »8« per un ricevitore digitale  
GRUNDIG (livello 2 telecomando).  
» 3«, »6«, »9« per un ricevitore digitale  
GRUNDIG con un disco rigido (PDR).  
dal sistema ricevitore, ma anche dal canale  
attualmente attivo. Si prega di tenere  
a mente questa informazione in fase di  
allineamento dell'antenna servendosi del  
display del livello di segnale.  
4
Premere »i« per chiudere il menu.  
-49  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
portata-ricezione-analogica:  
gRUNdIg-32-vLe-5130-Bf  
gRUNdIg-40-vLe-5130-Bf  
C02 ... C80, canali speciali S01 ... S41  
canali-preimpostati:-  
TV/Radio  
1000 (Cavo – DVB-C) or  
100 (Analogico)  
dati-tecnici  
Tensione-di-funzionamento:-  
1000 (Terrestre – DVB-T) o  
100 (Analogico)  
220–240 V, , 50–60 Hz  
~
consumo-energetico:  
Modalità On 58 W (32 VLE)  
Modalità On 63 W (40 VLE)  
Standby <0,50 W  
8 AV, 1 USB  
schermo-(dm²):  
28 dm² (32 VLE)  
44 dm² (40 VLE)  
classe-efficienza-energetica:  
B (32 VLE)  
A (40 VLE)  
dimensioni-dello-schermo:  
80 cm/32 pollici (32 VLE)  
102 cm/40 pollici (40 VLE)  
consumo-di-corrente-massimo:  
Corrente di funzionamento 110 W (32 VLE)  
Corrente di funzionamento 145 W (40 VLE)  
Risoluzione-massima:  
WUXGA, 1920 x 1080  
peso:  
circa 11 kg (32 VLE)  
circa. 18 kg (40 VLE)  
consumo-energetico-annuale:  
85 kWh (32 VLE)  
92 kWh (40 VLE)  
maße:  
Uscita-audio:-  
potenza uscita audio 2 x 20 W  
2 x 10 onda sinusoidale  
L H P 76,3 cm 53,5 cm 4,3 cm (32 VLE)  
L H P 92 cm 63,7 cm 4,3 cm (40 VLE)  
Limiti-Rohs: Pb (piombo)/Hg (mercurio)  
Pb soddisfa la direttiva ROHS / 0 mg  
Rapporto-picco-luminanza:  
% 65  
portata-ricezione-digitale:  
cavo:  
Banda generale: 110 MHz – 862 MHz  
Modulazione: 16QAM, 32QAM, 64QAM,  
128QAM e 256QAM  
Symbol rate: da 4.0 Msym/s a 7.0  
Msym/s  
Terrestre-(dvB-T):  
banda VHF/UHF, Ampiezza di banda 7  
MHz e 8 MHz  
FFT dimensione:2k, 8k  
Modulazione: 16QAM, 64QAM, QPSK  
Guard Interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32  
Terrestre-(dvB-T2)-(*):  
banda VHF/UHF, Ampiezza di banda 7  
MHz e 8 MHz  
FFT dimensione:1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k  
Modulazione: 16QAM, 64QAM,  
256QAM, QPSK  
Guard Interval: 1/4, 19/256, 1/8, 19/128,  
1/16, 1/32, 1/128  
(*) Poiché questa funzione è opzionale, non è  
disponibile in tutti gli apparecchi.  
Modifiche tecniche ed errori riservati.  
-50  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Informazioni-di-servizio-per-i-  
dIcHIARAzIONe-dI-cONfORmITà-  
rivenditori  
AI-seNsI-deL-d.m.-28.08.95,-N.-  
Usare la televisione unica-  
mente con il cavo di alimenta-  
548.  
zione fornito in dotazione.  
Il prodotto è conforme alle se-  
Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel  
presente libretto di  
istruzioni per l'uso risponde alle prescrizioni  
dell'articolo 2,  
guenti direttive UE:  
2006/95/EC direttiva sulla strumentazione elet-  
trica per l'uso entro certi limiti di tensione.  
2004/108/EC direttiva sulla compatibilità elet-  
tromagnetica.  
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548.  
Fatto a: Amsterdam il 20.05.2009  
Direttiva 2009/125/EC sui requisiti di eco-de-  
sign per prodotti che consumano energia.  
Valori di consumo energetico e classi sono  
specificati secondo i regolamenti 2009/642  
e 2010/1062 gli standard EN62087 e  
EN62301 ai sensi delle direttive dell'Unione Eu-  
ropea 2009/125/EC e 2010/30/EU.  
GRUNDIG Multimedia B.V.  
Atrium, Strawinskylaan 3105  
NL - 1077 ZX Amsterdam  
Nota-ambientale  
Questo prodotto è stato realiz-  
zato a partire da componenti  
e materiali di elevata qualità  
che possono essere riutilizzati  
e riciclati.  
Si prega di quindi di non smaltire il dispositivo  
congiuntamente ai rifiuti domestici al termine del  
suo ciclo di vita. Si consiglia al contrario di por-  
tarlo presso un punto di raccolta per il riciclag-  
gio di strumentazione elettrica ed elettronica.  
Smaltire i dispositivi usati in un punto di raccolta  
per strumentazione elettrica ed elettronica. Il  
simbolo sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla  
confezione indica che il riciclaggio è possibile.  
Le informazioni sui punti di raccolta sono dispo-  
nibili presso le autorità locali.  
Aiutate a proteggere l'ambiente riciclando i pro-  
dotti usati.  
-51  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
guida-alla-risoluzione-dei-problemi  
Nel caso in cui le informazioni qui fornite dovessero non funzionare si prega di rivolgersi a un rivendi-  
tore autorizzato GRUNDIG. Si prega inoltre di ricordare che eventuali malfunzionamento potrebbero  
essere causati da dispositivo esterni tali quali video registratori o ricevitori satellitari.  
problema  
causa-possibile  
soluzione  
Schermo acceso (neve), ma  
nessun canale  
Cavo antenna  
Il cavo dell’antenna è connesso?  
Avviare una ricerca canali  
Nessun canale TV sintonizzato  
Contrasto non sufficiente nell'im- Le impostazioni dell’immagine non  
Regolare la luminosità, il contrasto o le  
impostazioni del colore  
magine  
sono corrette.  
Problema su un canale  
Interferenze da altri dispositivi  
Provare un altro canale  
Immagine e/o audio distorti  
Immagini spurie, riflessi  
Posizionare il dispositivo in una posi-  
zione diversa  
Impostazione canale  
Antenna  
Sintonia o sintonia fine automatica o  
manuale  
Far verificare il cavo dell'antenna o il  
sistema  
Nessun colore  
Intensità del colore troppo bassa  
Aumentare il colore  
Regolazione TV standard (se l'opzione Selezionare lo standard di colore cor-  
di impostazione è disponibile)  
retto  
Problema su un canale  
Provare un canale diverso  
Alzare o attivare il volume  
Immagini ma no audio  
Il volume è impostato al minimo  
Televideo danneggiato o  
assente  
Problema su un canale  
Provare un canale diverso  
Canale televisione (nessun televideo) o Provare con un canale TV diverso,  
sistema antenna.  
eseguire la sintonia fine  
Segnale stazione troppo debole  
Verificare l'antenna  
Il telecomando  
non funziona  
Ostacolo fra il telecomando e il dispo-  
sitivo.  
Puntare il telecomando alla televisione  
Problema di batteria  
Verificare le batterie e, ove necessario,  
sostituire  
Modalità di funzionamento non definita Spegnere la televisione dalla presa per  
due minuti  
L'immagine è troppo scura in  
modalità PC  
Impostazione non corretta per la riso-  
luzione dell'immagine e la frequenza  
dell'immagine sul PC  
Modificare le impostazioni dal PC  
(ad esempio risoluzione di 1280 x 768,  
refresh rate 60 Hz)  
Nota:  
7
Questo è un prodotto di classe A. Durante il suo funzionamento, il dispositivo può provocare  
interferenze radio. In questo caso spetterà all’utente porvi rimedio. Contattare il rivenditore.  
-52  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Network Card GE DS 242 POE User Manual
Grindmaster Beverage Dispenser PM45 B User Manual
Grizzly Air Compressor H8208 User Manual
Grizzly Saw G0742 User Manual
Honeywell Marine Instruments R7184 User Manual
Honeywell Thermostat 69 1776EFS 01 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card HP RP7405 7410 User Manual
Husqvarna Tiller DRT900E User Manual
IBM All in One Printer 1572 MFP User Manual
IMC Networks Network Card IE IMCV T1 MUX 4 User Manual