Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
© 2011 Graco
PD189684A 9/11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avoiding Suffocation Hazards
s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDESꢁ THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDESꢀ
!S A RESULTꢁ THE PLAYARD MATTRESSꢂPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT
SUFFOCATIONꢀ 4HE PLAYARD MATTRESSꢂPAD HAS A SOLID BASEꢁ A CERTAIN
LENGTH AND WIDTHꢁ AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET
SAFETY STANDARDSꢀ 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESSꢂPAD MAY
ALLOW A CHILDꢃS HEAD TO GET BETWEEN MATTRESSꢂPAD AND THE SIDE OF THE
PLAYARD CAUSING SUFFOCATIONꢀ
s Infants can suffocate
s )N GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND
PRODUCTS SIDES
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED
BY YOUR PHYSICIANꢀ
s .EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS
NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSEꢀ 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATIONꢀ
s .%6%2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARDꢀ
Avoiding Strangulation Hazards
s 3TRINGS AND CORDS CAN CAUSE STRANGULATIONꢀ +EEP STRINGS AND CORDS
AWAY FROM CHILDꢀ
s .%6%2 PLACE THE PLAYARD NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM
BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILDꢀ
s .%6%2 HANG STRINGS ON OR OVER THE PLAYARDꢀ
s .%6%2 PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDꢃS NECKꢁ SUCH AS
HOOD STRINGSꢁ PACIFIER CORDSꢁ ETCꢀ
s .%6%2 ATTACH STRINGS TO TOYSꢀ
This product is not intended for commercial use.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No observar estas advertencias y las instrucciones podría
resultar en lesiones serias o la muerte.
Instalación del corralito
s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 15% ,/ !2-% 5. !$5,4/ꢀ
s -ANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS ESQUINAS SUPERIORES DURANTE LA
INSTALACIØNꢀ !SEGÞRESE DE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE
ARMADO ANTES DE USARLOꢀ 6ERIFIQUE QUE LOS CUATRO RIELES DE ARRIBA ESTÏN
COMPLETAMENTE TRABADOSꢁ EL CENTRO DEL PISO ESTÏ ABAJO Y EL COLCHØN
ESTÏ PLANO Y ASEGURADO POR LAS CORREAS DE GANCHO Y NUDOꢀ /BSERVE
SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA INSTALAR EL
CORRALITOꢀ
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O MALLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ $E SER NECESARIOꢁ COMUNÓQUESE CON
'RACO AL ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADÉ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONESꢀ .UNCA SUSTITUYA LAS PIEZASꢀ
Uso del corralito
s %L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIRꢀ #UANDO LO USA PARA JUGARꢁ NUNCA
DEJE A SU NI×O SIN SUPERVISIØN Y MANTENGA SIEMPRE AL NI×O A LA VISTAꢀ
#UANDO LO USA PARA DORMIRꢁ TODAVÓA DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN
NECESARIA PARA LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI×Oꢀ
s -ANTENGA SIEMPRE AL CORRALITO LEJOS DE LOS PELIGROS DE LA ZONA QUE
PUDIERAN AFECTAR AL NI×Oꢀ
s #UANDO EL NI×O PUEDA PARARSEꢁ SAQUE LOS JUGUETES GRANDES Y OTROS
OBJETOS QUE PUDIERAN SERVIR COMO ESCALONES PARA SUBIRSE Y SALIRꢀ
s $EJE DE USAR ESTE PRODUCTO CUANDO SU NI×O TENGA ꢈꢊ PULGADAS ꢌꢆꢋ
CM DE ALTURA O PUEDA SUBIRSE Y SALIRꢀ
s .O MODIFIQUE EL CORRALITO NI AGREGUE ACCESORIOS QUE NO ESTÏN
LISTADOS EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢁ INCLUYENDO UN SOPORTE
ADICIONAL DEL COLCHØNꢀ
s %L NI×O PUEDE QUEDAR ATRAPADO Y MORIR CUANDO SE PONEN FUNDAS O
REDES IMPROVISADAS ARRIBA DEL CORRALITOꢀ .UNCA AGREGUE DICHOS
ARTÓCULOS PARA ENCERRAR AL NI×O EN EL CORRALITOꢀ
s .5.#! DEJE AL NI×O EN EL PRODUCTO CON EL COSTADO BAJADOꢀ
!SEGÞRESE DE QUE EL COSTADO ESTÏ LEVANTADO Y TRABADO EN POSICIØN
CUANDO EL NI×O ESTÏ EN EL PRODUCTOꢀ
s 3I LO REACONDICIONAꢁ USE UNA TERMINACIØN QUE NO SEA TØXICA
ESPECIFICADA PARA PRODUCTOS INFANTILESꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Evite el peligro de asfixia
s $ISTINTO QUE LAS CUNAS QUE TIENEN COSTADOS RÓGIDOSꢁ EL CORRALITO TIENE
COSTADOS FLEXIBLESꢀ #OMO RESULTADOꢁ EL COLCHØN DEL CORRALITO HA SIDO
DISE×ADO ESPECIALMENTE PARA PREVENIR LA ASFIXIAꢀ %L COLCHØN DEL
CORRALITO TIENE UNA BASE SØLIDAꢁ CIERTA LONGITUD Y ANCHO Y TIENE
MENOS DE UNA PULGADA DE ESPESOR PARA PODER CUMPLIR CON LAS
NORMAS DE SEGURIDADꢀ 5SAR UN COLCHØN MÉS ESPESO O DE TAMA×O
DIFERENTE PODRÓA PERMITIR QUE LA CABEZA DEL NI×O SE ENGANCHE ENTRE
EL COLCHØN Y EL COSTADO DEL CORRALITO CAUSANDO LA ASFIXIAꢀ
s ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSEꢀ
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN DEMASIADO PEQUE×O O
DEMASIADO ESPESO Y LOS COSTADOS DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ COJÓNꢁ EDREDØN O ACOLCHADOꢀ 5SE
3/,!-%.4% EL COLCHØN PROVISTO POR 'RACOꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL SÓNDROME DE LA MUERTE REPENTINA EN BEBÏS
ꢌ3)$3 POR SUS SIGLAS EN INGLÏS ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS SANOS DUERMAN SOBRE LA ESPALDAꢁ A MENOS QUE SU MÏDICO LE
INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s .UNCA USE LAS BOLSAS DE PLÉSTICO DEL EMPAQUETADO O PELÓCULAS DE
PLÉSTICO COMO FUNDAS PARA EL COLCHØN QUE NO SE VENDAN O SE
FABRIQUEN PARA DICHO PROPØSITOꢀ 0UEDEN CAUSAR LA ASFIXIAꢀ
s .5.#! PONGA CORDONES A LOS JUGUETESꢀ
Cómo evitar el peligro de estrangulación
s #UERDAS Y CORDONES PUEDEN PROVOCAR ESTRANGULACIØNꢀ -ANTENGA
CUERDAS Y CORDONES LEJOS DE SU HIJOꢀ
s .5.#! UBIQUE EL CORRALITO CERCA DE VENTANAS DONDE
CORDONES O CORTINAS PUEDAN ESTRANGULAR A SU BEBÏꢀ
s .5.#! CUELGUE CUERDAS SOBRE EL CORRALITOꢀ
s .5.#! PONGA OBJETOS CON CUERDA ALREDEDOR DEL CUELLO DE SU HIJOꢁ
COMO GORROS CON CORDØNꢁ SUJETA CHUPETESꢁETCꢀ
s .5.#! AMARRE CUERDAS A LOS JUGUETESꢀ
Este producto no es para uso comercial.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTA DE LAS PIEZAS
%STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR
4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME
FEATURES SHOWN BELOWꢀ Check THAT
YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS
MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR
PRODUCTꢀ )F ANY PARTS ARE MISSINGꢁ
CALL #USTOMER 3ERVICEꢀ
ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS QUE SE
INDICAN A CONTINUACIØNꢀ Verifique
QUE TIENE TODAS LAS PIEZAS DE ESTE
MODELO ANTES DE ARMAR SU
PRODUCTOꢀ 3I FALTA ALGUNA PIEZAꢁ
LLAME A 3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
No tools required.
No requiere
herramientas.
!,, -/$%,3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3
FEATURES ON CERTAIN MODELS
s #!2!#4%2·34)#!3 $% #)%24/3 -/$%,/3
ꢏ8
ꢏ8
ꢏ8
ꢏ8
ꢏ8 ꢌ3HORT s #ORTO
ꢌ,ONG s ,ARGO
ꢏ8
3TYLES MAY VARY
,OS ESTILOS PUEDEN
VARIAR
ꢈ8
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3ETUP s )NSTALLAR
STAGE
NEWBORN
for baby under
15 lbs
RECIÉN NACIDO
para bebés que
pesen menos de
15 libras
1
STAGE
INFANT
for baby under 20 lbs
BEBÉ
para bebés que
pesen menos de
20 libras
2
STAGE
TODDLER
for children under
35 " tall
NIÑO
para niños que
midan menos de 35
pulgadas de alto
3
1
2
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
DO NOT PUSH CENTER
DOWN YETꢀ
NO EMPUJE EL CENTRO
TODAVÓAꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
4
s When setting up, lock rails before lowering center.
"E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGIDꢀ )F NOTꢁ PULL UP AGAIN UNTIL THEY
ARE RIGIDꢀ )F TOP RAILS DO NOT LATCHꢁ LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Cuando lo instala, trabe los rieles antes de bajar el centro.
!SEGÞRESE QUE LOS RIELES DE ARRIBA ESTÏN RÓGIDOSꢀ #ASO CONTRARIOꢁ
TÓRELOS DE NUEVO HASTA QUE ESTÏN RÓGIDOSꢀ 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE
TRABANꢁ LEVANTE EL CENTRO DEL PISO MÉS ARRIBAꢀ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(OLD ONE END OF THE UNIT UP AND
PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWNꢀ
5
-ANTENGA UN EXTREMO DE LA
UNIDAD ARRIBA Y EMPUJE EL CENTRO
DEL PISO HACIA ABAJOꢀ
6
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD
SOFT SIDE UPꢀ
5SE SIEMPRE EL LADO
BLANDO DEL COLCHØN
HACIA ARRIBAꢀ
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
0UT TWO TABS UNDER MATTRESSꢂPAD
THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN
SECURELY ON BOTTOM OF UNITꢀ
0ONGA DOS LENGàETAS DEBAJO DEL
COLCHØN A TRAVÏS DE LOS AGUJEROS PARA
BOTØN Y SUJÏTELAS CON SEGURIDAD A LA
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDADꢀ
8
4UCK FOUR CORNERS OF MATTRESSꢂ
PAD UNDER CORNER STIFFENERSꢀ
0ONGA LAS CUATRO ESQUINAS DEL
COLCHØN DEBAJO DE LOS REFUERZOS
DE LAS ESQUINASꢀ
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O &OLD s #ØMO PLEGARLO
9
2ELEASE TWO STRAPSꢀ
$ESTRABE LAS DOS CORREASꢀ
10
DO NOT UNLOCK TOP RAILS YETꢀ
#ENTER OF FLOOR MUST BE
HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS
WILL UNLOCKꢀ
NO DESTRABE LOS RIELES DE
ARRIBA TODAVÓAꢀ %L CENTRO DEL
PISO DEBE ESTAR LEVANTADO
HASTA LA MITAD ANTES DE QUE
SE DESTRABEN LOS RIELES DE
ARRIBAꢀ
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Center of floor must be up.
11
ꢄꢀ ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAILꢀ
ꢏꢀ 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE
SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO
TUBESꢀ
ꢈꢀ 0USH DOWNꢀ
s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCHꢁ DO NOT
FORCEꢀ ,IFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Both TUBES MUST BE RELEASED FOR THE TOP
RAIL TO FOLDꢀ
El centro del piso debe estar
levantado.
ꢄꢀ ,EVANTE UN POCO EL RIEL DE ARRIBAꢀ
ꢏꢀ %MPUJE EL BOTØN QUE SE ENCUENTRA EN EL
COSTADO DEL RIEL DE ARRIBA PARA LIBERAR LOS
DOS TUBOSꢀ
ꢈꢀ %MPUJE HACIA ABAJOꢀ
s 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE DESTRABANꢁ NO
LOS FUERCEꢀ ,EVANTE EL CENTRO DEL PISO
MÉS ARRIBAꢀ
s Para QUE EL RIEL DE ARRIBA SE PLIEGUEꢁ
AMBOS TUBOS DEBEN ESTAR DESTRABADOSꢀ
12
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Do not forceꢀ )F UNIT WILL NOT FOLDꢁ LOOK
FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAILꢀ 3QUEEZE
THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAILꢀ
13
No la fuerce. 3I LA UNIDAD NO SE
PLIEGAꢁ BUSQUE UN RIEL DE ARRIBA
PARCIALMENTE TRABADOꢀ !PRIETE EL BOTØN
DE LA TRABA PARA DESTRABAR EL RIELꢀ
14
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O #OVER s 0ARA CUBRIRLO
15
#OVER UNIT WITH HANDLE
OUTꢀ :IP TOGETHERꢀ
16
#UBRE LA UNIDAD CON LA
MANIJA HACIA AFUERAꢀ 5SE EL
CIERREꢀ
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accessories (On certain models)
s !CCESORIOS ꢁ%N CIERTOS MODELOS
%STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR
ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS
QUE SE INDICAN A CONTINUACIØNꢀ
4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME
FEATURES SHOWN BELOWꢀ
"ASSINET s -OISÏS
WARNING
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢑ )NFANTS CAN SUFFOCATE
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESSꢂPAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
For Stage 1 Bassinet Use:
s &!,, (!:!2$ꢑ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢄꢊ LBS ꢌꢍꢀꢆ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
For Stage 2 Bassinet Use:
s &!,, (!:!2$ꢑ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢏꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ
s .EVER PLACE A CHILD UNDER THE BASSINETꢀ
s 4HE BASSINET MUST BE FULLY ASSEMBLED AND INSTALLEDꢁ INCLUDING TEN
METAL TUBESꢁ AND MATTRESSꢂPADꢁ BEFORE USINGꢀ $O NOT MODIFY BASSINET
OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED IN THE OWNERꢃS MANUALꢀ
s $/ ./4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USEꢀ
s 4O HELP PREVENT HEAT BUILDꢅUP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID
OVERHEATING YOUR CHILDꢁ WHEN USING THE BASSINET $/ ./4 USE AN
OUTDOOR CANOPYꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS
BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR
PHYSICIANꢀ
s )F A SHEET IS USED WITH THE PAD USE ONLY THE ONE PROVIDED BY 'RACO
OR ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THE DIMENSIONS OF THE BASSINETꢀ
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢑ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
0ARA USAR EL MOISÏS EN LA ETAPA ꢂꢃ
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢑ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
0ARA USAR EL MOISÏS EN LA ETAPA ꢄꢃ
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢑ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢏꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTEꢀ
s .UNCA COLOQUE A UN NI×O DEBAJO DEL MOISÏSꢀ
s %L MOISÏS DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO E INSTALADOꢁ INCLUIDOS
LOS DIEZ TUBOS METÉLICOS Y LA ALMOHADILLA DEL COLCHØNꢁ ANTES DE
USARLOꢀ .O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A×ADA NINGÞN ACCESORIO QUE NO
SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢀ
s ./ ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ
USANDOꢀ
s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO
Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI×Oꢁ AL USAR EL MOISÏSꢁ ./
53% UNA CAPOTA EXTERIORꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s 3I USA UNA SÉBANA CON LA ALMOHADILLAꢁ USE SOLAMENTE LA PROVISTA POR
'RACO O UNA ESPECÓFICAMENTE DISE×ADA SEGÞN LA DIMENSIØN DE LA
CUNAꢀ
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
)DENTIFY THE CHANNELS FOR 3TAGE ꢄ AND 3TAGE ꢏ BASSINET USEꢀ
)DENTIFIQUE LOS CANALES PARA USAR EN LA ETAPA ꢄ Y LA ETAPA ꢏ DEL
MOISÏSꢀ
3TAGE ꢏ ,ONG AND 3HORT #HANNELS
%TAPA ꢏ #ANALES CORTO Y LARGO
3TAGE ꢄ ,ONG AND 3HORT #HANNEL
%TAPA ꢄ #ANAL CORTO Y LARGO
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏ8
ꢏ8
YOU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSꢂPAD FROM THE BOTTOM OF THE
PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINETꢀ
.ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN DEL FONDO DEL CORRALITO PARA USARLO EN EL
INTERIOR DEL MOISÏSꢀ
)NSERT ꢉ TUBES INTO THE
FABRIC AS SHOWNꢀ
18
#OLOQUE LOS ꢉ TUBOS EN
LA TELA COMO SE INDICAꢀ
19
)NSERT TAPERED END OF BAR
INTO END OF OTHER BAR WITH
HOLE IN ITꢀ 2EPEAT WITH
OTHER SET OF BARSꢀ
CHECKꢑ 4UBES MUST BE
INSTALLED BEFORE PLACING
MATTRESSꢂPAD IN
BASSINETꢀ
)NSERTE EL EXTREMO CØNICO DE
LA BARRA EN EL EXTREMO DE LA
OTRA BARRA QUE TIENE UN
AGUJEROꢀ 2EPITA EL
PROCEDIMIENTO CON EL OTRO
JUEGO DE BARRASꢀ
VERIFIQUEꢑ ,OS TUBOS
DEBEN INSTALARSE ANTES DE
COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL
COLCHØN EN EL MOISÏSꢀ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Stage 1 Bassinet Use
s 0ARA USAR EL MOISÏS EN LA ETAPA ꢂ
)NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET
AS SHOWNꢀ
20
0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN
EN LA CUNA COMO SE INDICAꢀ
ꢏ8
ꢏ8
ꢌ,ONG s ,ARGO
21
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢄ
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
22
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE SIDE OF BASSINETꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS
COSTADOS LARGOS DEL MOISÏS COMO
SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL
CANAL CORRESPONDIENTE EN EL LADO
OPUESTO DEL MOISÏSꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏ8 ꢌ3HORT s #ORTO
23
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢄ
CHANNELS ON SHORT SIDES OF BASSINET
AS SHOWNꢀ
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE ENDS OF BASSINETꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO
SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO
DEL MOISÏSꢀ
24
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS
SHOWNꢀ
25
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS
SHOWNꢀ
26
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS
CUATRO ESQUINAS COMO SE
INDICANꢀ
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE
THE STEPSꢀ
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS
PASOSꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Stage 2 Use
s 0ARA EL USO EN LA ETAPA ꢄ
WARNING
s &!,, (!:!2$ꢑ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢏꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
ADVERTENCIA
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢑ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢏꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
2EMOVE SHORT AND LONG TUBES
FROM 3TAGE ꢄ CHANNELS OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
27
3AQUE LOS TUBOS CORTOS Y LARGOS
DE LOS CANALES DE LA ETAPA ꢄ DEL
MOISÏS COMO SE INDICAꢀ
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢏ
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
28
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON OPPOSITE
SIDE OF BASSINETꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢏ EN LOS COSTADOS
LARGOS DEL MOISÏS COMO SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO
DEL MOISÏS.
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢏ
CHANNELS ON THE SHORT SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
29
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE END OF BASSINETꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢏ EN LOS
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO SE
INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL EXTREMO
OPUESTO DEL MOISÏS.
30
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS
SHOWNꢀ
31
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS
SHOWNꢀ
32
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS
CUATRO ESQUINAS COMO SE
INDICANꢀ
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE
THE STEPSꢀ
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS
PASOSꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#HANGING 4ABLE s 4ABLE Ì LANGER
s -UDADOR
WARNING
&!,, (!:!2$ꢅ 4O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURYꢁ
s !LWAYS STAY WITHIN ARMꢃS REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE
CHANGING TABLEꢀ .EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢀ
s 4HE CHANGING TABLE IS DESIGNED FOR USE ONLY WITH THIS 'RACO
PLAYARDꢀ $O NOT USE ON THE FLOORꢁ BEDꢁ COUNTER OR OTHER
SURFACESꢀ "EFORE EACH USE MAKE SURE THE CHANGING TABLE IS PROPERLY
SECURED TO THE PLAYARD BY PUSHING DOWN FIRMLY IN THE MIDDLE
OF THE CHANGING TABLEꢀ
s $O NOT USE CHANGING TABLE AS A SLEEPING OR PLAY AREAꢀ
s 7EIGHT LIMIT FOR THE CHANGING TABLE IS ꢏꢊ LBS ꢌꢄꢄ KG ꢀ $O NOT USE THE
CHANGING TABLE AS EXTRA STORAGEꢀ !LWAYS REMOVE THE CHANGING TABLE
WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ
s 5SE ONLY THE PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s $O NOT USE CHANGING TABLE IF IT IS DAMAGED OR BROKENꢀ
s 3TRANGULATION (AZARDꢑ #HILD CAN LIFT CHANGING TABLE AND GET NECK
TRAPPED BETWEEN CHANGING TABLE AND PLAYARD FRAMEꢀ !LWAYS
REMOVE THE CHANGING TABLE WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ
ADVERTENCIA
0%,)'2/ $% #!·$! ꢅ 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTEꢁ
s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCA DEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ
USANDO EL MUDADORꢀ *AMAS DEJE A SU HIJO SOLOꢀ
s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA USARLO CON SOLAMENTE ESTA
EL CORRALITO 'RACOꢀ .O USARLO EN EL PISOꢁ LA CAMAꢁ EL TABLERO O OTRO
SUPERFICIEꢀ !NTES DE CADA USOꢁ ASEGÞRESE QUE EL MUDADOR ESTÏ BIEN
FIRME SOBRE EL CORRALITOꢁ EMPUJANDO HACIA ABAJO DESDE EL CENTRO
DEL MUDADORꢀ
s .O USE EL MUDADOR COMO COLCHØN PARA JUGAR O PARA HACER DORMIR A
SU BEBÏꢀ
s %L PESO MÉXIMO PARA EL MUDADOR ES DE ꢏꢊ LIBRAS ꢌꢄꢄ KG ꢀ .O USE EL
MUDADOR COMO UN ESPACIO MÉS PARA ALMACENAR COSASꢀ 3IEMPRE
RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ
s 5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
s .O USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ SI ESTÉ DA×ADA O ROTAꢀ
s 0ELIGRO DE ESTRANGULAMIENTOꢑ %L NI×O PUEDE LEVANTAR LA MESA PARA
CAMBIAR AL BEBÏ Y EL CUELLO PUEDE QUEDAR APRETADO ENTRE LA MESA Y
EL ARMAZØN DEL CORRALITOꢀ 3IEMPRE RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ
PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏ8
3LIDE TUBE THROUGH FABRIC AS
SHOWNꢀ 2EPEAT WITH OTHER
TUBEꢀ
33
34
$ESLICE EL TUBO POR LA TELA
COMO SE INDICAꢀ 2EPITA EL
PROCEDIMIENTO CON EL OTRO
TUBOꢀ
4UBES SHOULD APPEAR
EXACTLY AS SHOWNꢀ
,OS TUBOS DEBERÉN
APARECER EXACTAMENTE
COMO SE INDICAꢀ
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
3NAP LEG TUBES TOGETHER
AS SHOWNꢀ
4RABE LOS TUBOS DE LAS
PATAS COMO SE INDICAꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
!TTACH SHORT TUBES INTO
CHANGING TABLE MOUNTSꢀ
36
#ONECTE LOS TUBOS CORTOS
EN LOS MONTAJES DE LA
MESA PARA CAMBIAR AL
BEBÏꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
38
4O REMOVEꢁ PUSH IN BUTTON WHILE
PULLING UP ON CORNER OF CHANGING
TABLEꢀ 2EPEAT FOR OTHER SIDEꢀ
0ARA SACARLAꢁ EMPUJE EL BOTØN
MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA
ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR
AL BEBÏꢀ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO
DEL OTRO LADOꢀ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7INDꢅUP -OBILE s -ØVIL CON CUERDA
WARNING
s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT INJURYꢀ +EEP OUT OF BABYꢃS REACHꢀ 2EMOVE
MOBILE FROM CRIB OR PLAYPEN WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON
HANDS AND KNEESꢀ 2ECOMMENDED USE FROM BIRTH TO ꢊ MONTHSꢀ
s 4HIS MOBILE IS INTENDED FOR VISUAL STIMULATION AND IS NOT INTENDED
TO BE GRASPED BY THE CHILDꢀ
s !LWAYS ATTACH ALL PROVIDED FASTENERS ꢌSTRINGSꢁ STRAPSꢁ CLAMPSꢁ ETCꢀ
TIGHTLY TO THE PLAYARD ACCORDING TO THE INSTRUCTIONSꢀ
#HECK FREQUENTLYꢀ
s $O NOT ADD ADDITIONAL STRINGS OR STRAPS TO ATTACH TO ANY OTHER CRIB
OR PLAYPENꢀ
ADVERTENCIA
s 0OSIBILIDAD DE LESIONES DEBIDO A ENREDOSꢀ -ANTÏNGASE FUERA DEL
ALCANCE DEL BEBÏꢀ 1UITE EL MØVIL DEL CUNA O CORRALITO CUANDO EL
BEBÏ EMPIECE A APOYARSE EN SUS MANOS Y RODILLASꢀ
3E RECOMIENDA EL USO DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS ꢊ MESESꢀ
s %STA MØVIL SIRVE PARA LA ESTIMULACIØN VISUAL Y NO DEBE SER AGARRADA
POR EL NI×Oꢀ
s 3IEMPRE CONECTE TODOS LOS CIERRES INCLUIDOS ꢌCORDONESꢁ CORREASꢁ
PINZASꢁ ETCꢀ AL CORRALITO SEGÞN LAS INSTRUCCIONESꢀ 6ERIFÓQUELOS
CON FRECUENCIAꢀ
s .O A×ADA CORDONES NI CORREAS ADICIONALES PARA COLOCAR CUALQUIER
OTRA CUNA O CORRALITOꢀ
3TYLES MAY VARY
,OS ESTILOS PUEDEN
VARIAR
ꢈ8
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
40
41
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
43
0LACE THE MOBILE ONLY ON THE
END OF THE UNITꢁ AS SHOWNꢀ
#OLOQUE SOLAMENTE EL MØVIL
EN EL EXTREMO DE LA UNIDADꢁ
COMO SE INDICAꢀ
44
45
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
To use wind-up mobile.
4URN KNOB CLOCKWISEꢀ "E CAREFUL NOT TO OVERWIND THE MOBILEꢀ
-OBILE WILL STOP AFTER IT WINDS DOWNꢀ
Cómo usar el móvil con cuerda.
'IRE LA PERILLA EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJꢀ 4ENGA
CUIDADO DE NO DARLE DEMASIADA CUERDAꢀ %L MØVIL SE DETENDRÉ
DESPUÏS DE QUE SE ACABE LA CUERDAꢀ
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTSꢁ TORN
MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢀ 5SE ONLY
®
Graco REPLACEMENT PARTSꢀ
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACHꢁ YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR
PLAYARDꢁ INCLUDING THE FEETꢁ BEFORE PACKING IT INTO COVERꢀ 3AND IN TOP RAIL
LOCK MAY DAMAGE ITꢀ
TO CLEAN PLAYARDꢁ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND
WARM WATERꢀ
TO WASH CARRY BAGꢁ MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE
AND DRIPꢅDRYꢀ ./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ
TO WASH BASSINET: (AND WASH WITH WARM WATER AND HOUSEHOLD
SOAPꢀ $RIP DRYꢀ
Atención y mantenimiento
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CORRALITO PARA VER SI HAY
PIEZAS GASTADASꢁ MATERIAL O PUNTOS ROTOSꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SI
FUERA NECESARIOꢀ 5SE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO 'RACOꢀ
SI USA EL CORRALITO EN LA PLAYAꢁ $%"% ELIMINAR LA ARENA DEL
CORRALITOꢁ INCLUYENDO LAS PATASꢁ ANTES DE PONERLO EN LA FUNDAꢀ !RENA EN
LAS TRABAS DE LOS RIELES SUPERIORES PODRÓA CAUSAR DA×Oꢀ
PARA LIMPIAR EL CORRALITOꢁ USE SOLAMENTE JABØN DE USO
DOMÏSTICO O DETERGENTE Y AGUA TIBIAꢀ
PARA LAVAR LA FUNDAꢁ LÉVELA A MÉQUINA EN AGUA FRÓA EN EL CICLO
DELICADO Y SÏQUELA AL AIREꢀ ./ 53% ",!.15%!$/2 .) $%4%2'%.4%ꢀ
PARA LAVAR EL MOISÉS: ,ÉVELO A MANO CON AGUA TIBIA Y JABØN DE
USO DOMÏSTICOꢀ $EJE SECAR AL AIREꢀ
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.OTES s .OTAS
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.OTES s .OTAS
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢁ53!
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
(EE.UU.)
In
To purchase parts or
Para comprar piezas o
accessories or for warranty accesorios o para obtener
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT
THE FOLLOWINGꢑ
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢑ
or/ó
1-800-345-4109
Product Registration (USA)
Registro del producto (EE.UU.)
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATION
CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢀ 7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT
REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA TARJETA
DE REGISTRO PROVISTA CON SU PRODUCTOꢀ !CTUALMENTE NO ACEPTAMOS
REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS %STADOS
5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|