Frigidaire Microwave Oven 318201534 User Manual

MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
Canada  
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors  
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
United States  
Your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make the  
job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current  
cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your  
model. You may find little or no cabinet work is necessary.  
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-  
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent  
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.  
Hole for  
Cable  
(right or  
left side  
depending  
on model)  
NOTES:  
1. Base must be capable of supporting 225 pounds (102 kg).  
2. Allow at least 21" (53.3cm) clearance in front of oven for door  
depth when it is open.  
3. Dimension G (cutout depth) is  
critical to the proper installation  
of the built-in oven. If the  
I
1” (2.5 cm)  
Min.  
G
F
C
oven decorative trim does not  
butt against the cabinet verify  
dimension G to assure it is the  
required depth.  
H
B
40-15/16”  
(104 cm)  
3” (7.6 cm)  
Max.  
11½”  
(29.2 cm)  
Door Open  
(see note 2)  
1¼”  
(3.2 cm)  
Min.  
Spacer  
Electrical  
Junction Box  
(right or left side)  
D
* Suggested distance from floor  
is 11½" (29.2cm).  
2" (5 cm) Wide Wood  
Spacer if Needed  
A
Minimum required distance is  
4 ½" (11.4cm)  
Figure 1  
PRODUCT DIMENSIONS  
MODEL  
A
B
C
D
27" (68.6cm) Wall Oven  
30" (76.2cm) Wall Oven  
27 (68.6)  
30 (76.2)  
42¾ (108.6)  
42¾ (108.6)  
245/8 (62.5)  
24½ (62.2)  
24½ (62.2)  
28¼ (71.8)  
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH  
F
H
MODEL  
Min.  
Max.  
G. Min.  
23½ (59.7)  
23½ (59.7)  
Min.  
Max.  
I
27" (68.6cm) Wall Oven  
30" (76.2cm) Wall Oven  
247/8 (63.2) 25¼ (64.1)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
271/8 (68.9) Min  
301/8 (76.5) Min  
28½ (72.4) 29 (73.7)  
All dimensions are stated in inches and (cm).  
Printed in United States  
P/N 318201534 (0905) Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
(If your appliance is equipped with a  
white neutral conductor.)  
This appliance is manufactured with a white neutral  
power supply and a frame connected copper wire.  
The frame is grounded by connection of grounding  
lead to neutral lead at the termination of the  
conduit, if used in USA, in a new branch circuit  
installation (1996 NEC), mobile home, recreational  
vehicles, where local code do not permit grounding  
trough the neutral (white) wire or in Canada,  
disconnect the white and green lead from each  
other and use ground lead to ground unit in  
accordance with local codes, connect neutral lead  
to branch circuit-neutral conductor in usual manner  
see Figure 4. If your appliance is to be connected  
to a 3 wire grounded junction box (US only),  
where local code permit connecting the appliance-  
grounding conductor to the neutral (white) see  
Figure 3.  
Electrical Shock Hazard  
• Electrical ground is required on this appliance.  
• Do not connect to the electrical supply until  
appliance is permanently grounded.  
• Disconnect power to the junction box before  
making the electrical connection.  
• This appliance must be connected to a grounded,  
metallic, permanent wiring system, or a  
grounding connector should be connected to  
the grounding terminal or wire lead on the  
appliance.  
• Do not use a gas supply line for grounding the  
appliance.  
Failure to do any of the above could result in a  
fire, personal injury or electrical shock.  
In cold weather shipping and storage  
conditions, make sure that oven is in final location  
at least three (3) hours before switching on power.  
Switching on power while oven is still cold may damage  
the oven controls.  
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads  
supplied with the appliance are UL-recognized for  
connection to larger gauge household wiring. The  
insulation of the leads is rated at temperatures much  
higher than temperature rating of household wiring. The  
current carrying capacity of the conductor is governed by  
the temperature rating of the insulation around the wire,  
rather than the wire gauge alone.  
3. Electrical connection  
It is the responsibility and obligation of the consumer to  
contact a qualified installer to assure that the electrical  
installation is adequate and is in conformance with the  
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition,  
or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,  
Part 1, and local codes and ordinances.  
Where local codes permit connecting the appliance-  
grounding conductor to the neutral (white) wire  
(US Only) (see figure 3):  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the junction box:  
Risk of electrical shock (Failure to  
heed this warning may result in electrocution or  
other serious injury.) This appliance is equipped  
with copper lead wire. If connection is made to  
aluminum house wiring, use only connectors that  
are approved for joining copper and aluminum wire  
in accordance with the National Electrical Code  
and local code and ordinances. When installing  
connectors having screws which bear directly on  
the steel and/or aluminum flexible conduit, do no  
tighten screws sufficiently to damage the flexible  
conduit. Do not over bend or excessively distort  
flexible conduit to avoid separation of convolutions  
en exposure of internal wires.  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 3.  
Cable from Power Supply  
White Wire  
Black  
(Neutral)  
Wires  
Red  
Wires  
Junction  
Box  
White Wire  
(Neutral)  
DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect  
to electrical power supply until appliance is permanently  
grounded. Connect the ground wire before turning on  
the power.  
Ground Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
(Bare or Green Wire)  
Cable from appliance  
Figure 3  
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
If oven is used in a new branch circuit installation  
4. Cabinet Installation  
(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle,  
or where local codes DO NOT permit grounding  
through the neutral (white) wire, the appliance  
frame MUST NOT be connected to the neutral wire  
of the 4-wire electrical system. (see figure 4):  
1. Disconnect the power supply.  
IMPORTANT NOTE  
Do not lift the oven by the door handle.  
2. Separate the green (or bare copper) and white  
appliance cable wires.  
3. In the junction box:  
Heavy Weight Hazard  
• Use 2 or more people to move and install wall  
oven.  
• Failure to follow this instruction can result in  
injury or damage to the unit.  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in Figure 4.  
Cable from Power Supply  
Ground Wire  
1 Unpack the wall oven. Remove the bottom trim  
taped on the oven side panel.  
2 Find the 2 anti-tip mounting screws included in the  
literature package.  
White Wire  
Red  
Wires  
3 Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven  
inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance between the  
oven and front of cabinet (see Figure 5).  
4 Pull the armored cable through the hole for it in the  
cabinet and toward the junction box while moving the  
appliance inward.  
Black  
Wires  
Ground Wire  
(Bare or Green  
Wire)  
White Wire  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA  
listed)  
Junction Box  
5 Push the oven in and against the cabinet.  
Cable from appliance  
Figure 4  
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Model and Serial Number Location  
The serial plate is located along the interior side trim of  
the oven and visible when the door is opened.  
When ordering parts for or making inquires about your  
oven, always be sure to include the model and serial  
numbers and a lot number or letter from the serial plate  
on your oven.  
1½" (3.8 cm)  
clearance  
between unit  
Serial Plate  
Location  
Figure 5  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
6 Install the Anti-tip Mounting Screws  
7 Install the Bottom Trim  
The wall oven can tip when the door  
is open. The anti-tip mounting screws supplied  
with the wall oven must be installed to prevent  
tipping of the wall oven and injury to persons.  
Place the top of the bottom trim over the side trim  
tabs on each side of the oven below the oven door  
and fix it using the 2 screws supplied in the mounting  
holes located on each side trim below the oven frame  
(see Figure 7).  
A. The mounting holes in the side trims may be used  
as a template to locate the appliance mounting screw  
holes (see figure 6).  
B. Use the two screws supplied to fix the appliance to  
the cabinet.  
Bottom Trim  
Screws  
supplied  
Figure 6  
Figure 7  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROWAVE/ WALL OVEN COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
5. Leveling the Wall Oven  
7. Checking Operation  
1. Install an oven rack in the center of the upper oven  
(see Figure 8).  
Your model is equipped with an Electronic Oven  
Control. Each of the functions has been factory checked  
before shipping. However, it is suggested that you verify  
the operation of the electronic oven controls once more.  
Refer to the Use and Care Guide for operation.  
2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the  
level placed diagonally in one direction and then the  
other. Use wood shims under the wall oven to level if  
necessary.  
1. Remove all items from the inside of the oven.  
2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &  
Care Guide.)  
3. Verify the operation of the electronic oven controls:  
Bake - Verify that this function makes the oven hot.  
20 seconds after turning oven on, open the door and  
you should feel heat coming from the oven.  
Broil - When the oven is set to BROIL, the upper  
element in the oven should become red.  
Before You Call for Service  
Read the Before You Call for Service Checklist and  
operating instructions in your Use and Care Guide.  
It may save you time and expense. The list includes  
common occurrences that are not the result of defective  
workmanship or materials in this appliance.  
Figure 8  
IMPORTANT NOTE  
A cooling fan inside the upper rear part  
above the oven (some models) provides  
cooling of the oven electrical and  
electronic components. If the oven has  
been operating at high temperatures, the  
fan will continue to run after the oven is  
turned off.  
Refer to your Use and Care Guide for service phone  
numbers.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN  
INSTALLATEUR QUALIFIÉ.  
Canada  
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.  
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.  
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence  
ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil  
électroménager.  
États-Unis  
Votre nouveau four encastré a été conçu pour s’ajuster à différentes dimensions de  
découpage et en faciliter l’installation. La première étape de votre installation consiste à  
mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions  
de découpage ci-dessous. Vous découvrirez peut-être que peu ou pas de modification sera  
nécessaire.  
N’enlevez pas les entretoises (s'il y en a) sur les parois latérales et/ou à l'arrière du  
four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une  
accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.  
Ouverture  
pour la  
NOTES:  
1.La base doit pouvoir supporter 225 lbs (102 kg).  
2.Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant du four pour  
permettre l'ouverture complète de la porte du four.  
3.La dimension G (profondeur du  
découpage) est critique pour une  
bonne installation du four. Si la  
moulure inférieure du four ne vient  
pas s'accoter contre l'armoire, ou  
si un bruit se fait entendre sur les  
modèles à convection, vérifiez la  
dimension G pour vous assurer  
qu'elle est correcte.  
I
sortie du  
câble (à  
droite ou  
à gauche  
selon le  
modèle)  
1” (2.5 cm)  
Min.  
G
F
C
H
B
40-15/16”  
(104 cm)  
3” (7.6 cm)  
Max.  
11½”  
(29.2 cm)  
Porte ouverte  
(voir note 2)  
1¼”  
(3.2 cm)  
Min.  
Entretoise  
Boîte de  
jonction  
électrique (à  
droite ou à  
gauche)  
D
Entretoise de bois de 2"  
(5 cm) de largeur si  
nécessaire.  
A
Figure 1  
* La distance suggérée du plancher est 11½" (29,2 cm).  
La distance minimale requise est 41/2" (11.4 cm).  
DIMENSIONS DE L'APPAREIL  
MODÈLE  
A
B
C
D
Four encastré 27" (68.6cm)  
Four encastré 30" (76.2cm)  
27 (68.6)  
30 (76.2)  
42¾ (108.6)  
42¾ (108.6)  
245/8 (62.5)  
24½ (62.2)  
28¼ (71.8)  
24½ (62.2)  
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE  
F
H
MODÈLE  
Min.  
Max.  
G. Min.  
23½ (59.7)  
23½ (59.7)  
Min.  
Max.  
I
Four encastré 27" (68.6cm) 247/8 (63.2) 25¼ (64.1)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
411/8 (104.5) 41¼ (104.8)  
271/8 (68.9) Min  
301/8 (76.5) Min  
Four encastré 30" (76.2cm) 28½ (72.4)  
29 (73.7)  
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).  
Imprimé aux États-Unis  
P/N 318201534 (0905) Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
Notes importantes pour l'installateur  
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet  
avant l’installation du four encastré.  
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de  
procéder au raccordement électrique.  
3. Observez tous les codes et règlements applicables.  
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au  
consommateur.  
5. La porte du four peut être enlevée pour faciliter  
l'installation.  
2.Exigences électriques  
Cet appareil doit être branché à une alimentation possédant  
la tension et la fréquence appropriées. Il doit être connecté  
à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par  
un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur  
ou fusible utiliser avec cet appareil, référez-vous à la plaque  
signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec  
cette donnée, consultez la table A pour connaître l'ampérage  
requis du disjoncteur ou du fusible.  
6. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUÉ POUR UNE  
INSTALLATION CÔTE-À-CÔTE OU SUPERPOSÉE.  
Calibre de  
l'appareil (Watts)  
240V  
Circuit de  
protection  
Calibre de  
l'appareil (Watts)  
208V  
Circuit de  
protection  
recommandé  
recommandé  
Consommateur  
Moins de 4800W  
4800W - 7200W  
7200W - 9600W  
9600W et +  
20A  
30A  
40A  
50A  
Moins de 4100W  
4100W - 6200W  
6200W - 8300W  
8300W et +  
20A  
30A  
40A  
50A  
Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation  
et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité local et  
références futures.  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
Table A  
Observez tous les règlements et les codes locaux  
applicables.  
1.Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou  
120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis  
sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque  
fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur  
recommandé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre.  
DE SÉCURITÉ  
Assurez-vous que votre four encastré est installé et  
mis à la terre conformément par un installateur ou  
un technicien de service qualifié.  
Ce four encastré doit être mis à la terre  
conformément aux codes locaux d'électricité ou, en  
l'absence de codes, en conformité avec le National  
Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernière édition  
aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1,  
Partie 1, au Canada.  
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent  
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité  
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code  
ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme  
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité  
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir  
sur la porte de ce four encastré peut entraîner  
des blessures graves et peut aussi causer des  
dommages au four encastré.  
et les codes et les règlements locaux.  
N’utilisez pas de rallonge  
électrique avec ces appareils. Son utilisation peut  
causer un feu, un choc électrique ou des blessures  
corporelles. Si un câble d'alimentation plus long est  
requis, vous pouvez vous en procurer un de 10' (3 m) en  
téléphonant au centre de service et en demandant le kit  
#903056-9010.  
N’utilisez jamais votre four encastré pour chauffer  
ou réchauffer la pièce. Lutilisation prolongée du four  
encastré sans ventilation adéquate peut être dangereuse.  
Il faut couper l’alimentation  
électrique durant le montage des connexions  
électriques. À défaut de ce faire il peut en résulter  
des blessures graves ou la mort.  
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution  
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique  
ou non métallique. On doit brancher directement  
à la boîte de jonction le câble gainé flexible de  
l’appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel  
qu’illustré à la Figure 1 en laissant autant de lâche  
que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil,  
pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère  
nécessaire.  
1.Travaux de menuiserie  
Reportez-vous à la page 1 pour établir quelles sont les  
dimensions applicables à votre modèle, ainsi que l'espace  
nécessaire pour recevoir l'appareil. La surface qui  
supporte l'appareil doit être en contre-plaqué solide ou  
tout autre matériau du même type. Il faut vous assurer  
que la surface est de niveau d'un côté à l'autre et de  
l'avant à l'arrière.  
3. Une attache de protection sécuritaire doit retenir le  
câble armé flexible à la boîte de jonction.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
(Si votre appareil possède un câble  
muni d'un conducteur blanc neutre.)  
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation  
Risque de choc électrique  
• La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.  
• Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique  
tant qu’il ne sera pas mis à la terre correctement  
et en permanence.  
• Coupez l’alimentation à la boîte de jonction  
avant de faire les raccords électriques.  
• Cet appareil doit être connecté à un circuit  
permanent électrique, métallique et mis à la  
terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui  
doit être branché à la borne ou au fil de mise à la  
terre de l’appareil.  
muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre  
en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé,  
aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau  
branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où  
les codes locaux n'autorisent pas la connexion du  
conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou  
au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres  
et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre  
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez  
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit  
neutre voir la figure 4. Si l'appareil doit être branché  
à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les  
codes locaux permettent la connexion du fil de mise à  
la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 3.  
• N’utilisez pas un tuyau d’alimentation de gaz  
pour la mise à la terre de l’appareil.  
Si vous ne respectez pas toutes les instructions  
précédentes, un feu, des blessures corporelles ou  
un choc électrique peuvent en résulter.  
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet appareil est  
homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels  
de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de  
l'isolant des câbles excède considérablement celle des  
circuits résidentiels. La transmission du courant électrique  
maximum permise des fils du câble est en fonction de la  
capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.  
Par temps froid, pour protéger la  
commande du four, il faut attendre au moins trois (3)  
heures à la température de la pièce avant de mettre  
l'appareil sous tension. Ceci évitera toute possibilité  
d'endommager la commande du four lors de la mise sous  
tension.  
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de  
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-  
Unis seulement) (voir figure 3):  
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.  
2. Dans la boîte de jonction:  
3. Connexions électriques  
Le consommateur est responsable et doit communiquer  
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation  
électrique est adéquate et conforme avec le National  
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec  
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de  
l'électricité, et les codes et règlements locaux.  
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique  
tel que montré à la figure 3.  
Câble d'alimentation  
Risque de choc électrique (Si cet  
avertissement n'est pas pris en considération, un  
choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent  
survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce  
dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium,  
n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés  
pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium  
conformément au National Electrical Code et les  
codes et règlements locaux. Lors de l’installation des  
connecteurs munis de vis touchant directement l’acier  
ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer  
celles-ci outre mesure afin d’éviter d’endommager  
le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre  
mesure un conduit flexible de manière à éviter un  
bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles  
internes.  
Fils  
Fil dénudé  
noirs  
Fils rouges  
Boîte de  
jonction  
Fil blanc  
Connecteur  
Fil dénudé  
homologué- U.L.  
ou vert  
(ou ACNOR)  
Câble de l'appareil  
Figure 3  
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE  
NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau  
d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit  
électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en  
permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre  
avant de mettre l’appareil sous tension.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile,  
un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule  
4. Cabinet Installation  
récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la  
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis  
au neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être  
branché au fil neutre du câble à 4 fils. (voir le figure 4):  
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.  
2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la  
terre du câble d’alimentation de l’appareil.  
NOTE IMPORTANT  
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte.  
Risque de lourde charge  
• Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer  
l'appareil.  
• Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent  
survenir si vous ne suivez pas cette instruction.  
3. Dans la boîte de jonction:  
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique  
tel que montré à la figure 4.  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
1 Déballez le four encastré et récupérez la moulure  
inférieure qui est fixée sur le côté du four  
2 Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans  
l'enveloppe littérature.  
Fil blanc  
Fils  
rouges  
3 Insérez l’appareil dans le découpage de l’armoire.  
Glissez l’unité vers l’intérieur en laissant un espace  
de 1½" (3.8 cm) entre le four et le devant de  
l’armoire (voir figure 5).  
4 Tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de  
l’armoire et vers la boîte de jonction.  
Fils  
noirs  
Fil dénudé  
ou vert  
Fil blanc  
5 Poussez l'appareil complètement dans l'armoire.  
Connecteur  
Boîte de  
homologué- U.L.  
jonction  
Câble de l'appareil  
(ou ACNOR)  
Figure 4 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE À LA TERRE  
Emplacement des numéros de modèle et de série  
La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de  
la moulure latérale.  
Pour toute commande de pièces ou demande de  
renseignement au sujet de votre appareil, assurez-  
vous d'inclure  
les numéros de  
modèle et de  
série, ainsi que le  
numéro ou lettre  
de lot de la plaque  
signalétique de  
votre four.  
Espace d'environ  
1½" (3.8 cm)  
Serial Plate  
Location  
Figure 5  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
6 Installez les vis de fixation  
Le four encastré peut basculer  
7 Installation de la moulure inférieure:  
Placez le haut de la moulure inférieure par dessus les  
petites languettes de chaque côté du four encastré,  
sous la porte. Vissez la moulure dans les trous situés  
de chaque côté de l'appareil en utilisant les vis  
fournies avec la moulure (voir la figure 7).  
quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à  
l'armoire, à l'aide des vis de fixation fournis, pour  
prévenir le basculement du four et des blessures  
corporelles.  
A. Les vis situées sur les moulures latérales peuvent  
servir de gabarit (voir la figure 6).  
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil  
à l'armoire.  
Moulure  
inférieure  
Vis  
fournies  
Figure 6  
Figure 7  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE MODÈLE COMBINÉ  
FOUR À ENCASTRER/FOUR À MICRO-ONDES  
5. Mise à niveau du four encastré  
1. Installez une grille au centre du four supérieur ( Voir la  
figure 8).  
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille. Prenez 2 lectures en  
plaçant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans  
l’autre direction. Utilisez des entretoises de bois sous le four  
encastré pour niveler si nécessaire.  
7. Vérification du fonctionnement  
Si votre appareil possède une commande électronique  
de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont été  
vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant  
que l'appareil soit expédié. Cependant, nous vous  
suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de  
la commande électrique. Reportez-vous à votre Manuel  
d'utilisation et d'entretien pour le réglage du four.  
1.Retirer tous les items du four avant de procéder à la  
vérification.  
2.Mettre l'appareil sous tension.  
3.Vérifier les opérations de la commande électronique:  
Cuisson–Vérifier que lorsque le four est en fonction  
cuisson, l'élément de cuisson chauffe. 20 secondes après  
avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant  
la porte vous sentez de la chaleur s'échapper du four,  
c'est qu'il fonctionne.  
Grillage–L'élément du haut rougit lorsque le four est  
réglé pour le mode grillage.  
Figure 8  
Avant d'appeler le service d'entretien  
Réviser la liste de vérifications préventives et  
les instructions d'opération dans votre Manuel  
d'utilisation et d'entretien. Vous sauverez  
probablement du temps et de l'argent. La liste contient  
les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités  
dans le matériel ou la fabrication de cet appareil.  
NOTE IMPORTANTE  
Une soufflerie située dans la partie interne  
supérieure à l'arrière de l'appareil permet  
de garder les composantes électriques  
et électroniques internes froides. Il est  
donc possible que la soufflerie continue de  
fonctionner même après l’arrêt de l’appareil,  
et ce, jusqu’à ce que les composantes aient  
refroidi.  
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone  
sans frais, référez-vous à votre Manuel d'utilisation et  
d'entretien.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Extron electronic Network Card HSA 400 User Manual
Freecom Technologies Portable Media Storage 97805 User Manual
Frigidaire Ventilation Hood HV2730B User Manual
Gaggenau Convection Oven BS 474 475 610 User Manual
Gaggia Espresso Maker 4332077000 User Manual
GE Air Conditioner AGM24 User Manual
GE Mixer 106742 User Manual
GENNUM Headphones Z 280 User Manual
GE Refrigerator 200D2463P002 User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G1320 User Manual