Fellowes Air Cleaner AP 230H User Manual

AP-230PH/AP-300PH  
Air Purifiers Purificateurs d’air Purificador de aire  
Fellowes® Air Purifier with  
PlasmaTRUE™ Technology Operators Manual  
Please read these instructions before use.  
Do not discard: keep for future reference.  
Manuel de l’opérateur du purificateur d’air  
Fellowes® avec la technologie PlasmaTRUE™  
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.  
Ne jetez pas : conservez comme référence subséquente.  
Purificador de aire Fellowes® con tecnología  
PlasmaTRUE™ Manual del operador  
Lea estas instrucciones antes de usar.  
No las descarte: consérvelas como referencia futura.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Thank you for purchasing a Fellowes® Air  
Purifier. Please read this manual carefully  
• Remove the power plug from the outlet  
when the unit is not in use.  
before using. This product is for indoor use • Do not handle the power plug with  
only.  
wet hands.  
• Do not operate the unit when using  
indoor smoke-generating insecticides.  
• Do not clean unit with benzene or paint  
thinner. Do not spray insecticides on  
the unit.  
• Do not use the unit where it is humid  
or where the unit may get wet, such as  
in a bathroom.  
IMPORTANT CAUTIONS AND  
INSTRUCTIONS FOR USING  
YOUR AIR PURIFIER  
WARNING: Follow the instructions in this  
manual to reduce the risk of electric shock,  
short circuit, and/or fire:  
• Do not repair or modify the unit unless  
specifically recommended in this manual.  
All repairs should be completed by a  
qualified technician.  
• The plug for this unit is polarized with  
one blade wider than the other. Do not  
force the plug into an electrical outlet.  
• Do not alter the plug in any way. If the  
plug does not fit into the outlet, reverse  
the plug. If it still does not fit, contact  
a qualified technician to install a  
proper outlet.  
• Do not insert fingers or foreign objects  
into the air intake or outlet.  
• Do not use the unit near flammable  
gases. Do not use near cigarettes,  
incense, or other spark-creating items.  
• Unit will not remove carbon monoxide  
emitted from heating appliances or  
other sources.  
• Do not block the intake or outlet vents.  
• Do not use near hot objects, such as a  
stove. Do not use where the unit may  
come into contact with steam.  
• Do not use the unit on its side.  
• Keep away from products that generate  
oily residue, such as a deep fryer.  
• Do not use detergent to clean the unit.  
• Do not operate without a filter.  
• Do not wash and reuse the True  
HEPA Filter.  
• Do not use if the power cord or plug is  
damaged or the connection to the wall  
outlet is loose.  
• Use AC 120V only.  
• Do not damage, break, forcefully bend,  
pull, twist, bundle, coat, pinch, or place  
heavy objects on the power cord.  
• Periodically remove dust from the  
power plug. This will reduce the chance  
that humidity will accumulate, which  
increases the risk of electric shock.  
• If the power plug is damaged, it must  
be replaced by the manufacturer or a  
qualified technician.  
• Remove the power plug from the outlet  
before cleaning the unit. When removing  
the power plug, grasp by holding the plug  
itself, never hold by the cord.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
PRODUCT SPECIFICATIONS  
AP-230PH  
Room Area Served 230 sq. ft./21m2  
AP-300PH  
300 sq. ft./28m2  
AC 120V/60Hz  
Low 6W, Turbo 70W  
4 Speeds  
Power Supply  
Power Rate  
Fan Speed  
Display  
AC 120V/60Hz  
Low 6W, Turbo 50W  
4 Speeds  
LED Digital  
LED Digital  
Auto/Manual  
Yes  
Control Type  
Auto/Manual  
Air Quality Sensor Yes  
1 True HEPA Filter  
1 Carbon Filter  
1 True HEPA Filter  
1 Carbon Filter  
Filters  
Sanitized™ Carbon Filter  
True HEPA Filter  
Sanitized™ Carbon Filter  
True HEPA Filter  
Cleaning System  
PlasmaTRUE™  
PlasmaTRUE™  
150/161/156  
(Smoke/Dust/Pollen)  
191/200/201  
(Smoke/Dust/Pollen)  
CADR  
Color  
Metallic Silver and White  
Metallic Silver and White  
13.8”(W) X 9.1”(D) X  
18.5”(H)/350mm(W) X  
230mm(D) X 470mm(H)  
16.5”(W) X 9.8”(D) X  
21.9”(H)/420mm(W) X 250mm(D)  
X 555mm(H)  
Dimensions  
Weight  
14 lbs/6.2 kg  
19 lbs/8.5 kg  
FILTER SPECIFICATIONS  
True HEPA Filter  
Replacement  
Carbon Filter  
Replacement  
9370001  
9372001  
9370101  
9372101  
INFORMATION TO ThE USER  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equiment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Warning  
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the  
user’s authority to operate the equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
AIR PURIFIER FEATURES  
Ultra-Quiet Operation  
• Replacement Filter Indicator lights  
Indicate when to replace the True  
HEPA Filter and Carbon Filter,  
depending on usage.  
This Fellowes Air Purifier has a four-speed  
fan with ultra-quiet operation that is ideal  
for daytime or nighttime operation.  
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM  
Removes 99.97% of airborne pollutants.  
Easy Maintenance  
Fellowes Air Purifiers are simple and  
economical to maintain. For optimum  
performance, replace the True HEPA  
Filter when HEPA Filter life indicator  
has reached the RED level, or every  
12 months. Change the carbon filter  
when the Carbon Filter light illuminates  
red or every 3 months.  
Carbon Filter  
Removes odors and captures large  
airborne particulates.  
• sanitized™  
Effectively reduces the development  
of bacteria, fungi and dust mites on  
carbon filter.  
Air Quality Sensors  
This air purifier is equipped with a  
digital sensor that automatically monitors  
air quality. As air quality levels change,  
fan speeds will adjust automatically when  
machine is set-up in “auto” mode.  
• True HePa Filter  
Captures 99.97% of particles and  
impurities as small as 0.3 microns,  
including mold spores, pollen, dust  
mites, most airborne microbes, allergens  
and cigarette smoke.  
• Four-speed setting  
From LOW for quiet, energy-efficient  
operation to TURBO for the most  
effective cleaning.  
• PlasmaTRue™ Technology  
In the final stage of purification,  
Fellowes® PlasmaTRUE™ Technology  
safely removes airborne pollutants at  
the molecular level, instantly neutralizing  
viruses and bacteria in the air.  
FRONT SIDE  
PlasmaTRUETM  
Display Panel  
DC Motor/Fan  
True HEPA Filter  
Sanitized™ Carbon Filter  
Front Panel  
Air Outlet  
Power Plug  
TOP SIDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
AIR PURIFIER SET-UP  
NOTE: Follow these instructions for  
best results.  
5. Replace the front panel by hooking the  
front panel on the top of the unit. Swing  
panel in by pushing gently until the panel  
snaps into place.  
• Place unit at least 2 feet from the wall.  
• Keep unit away from drafty areas.  
• Keep curtains away from unit, as they  
may interfere with air intake/outlet.  
• Place unit on a stable surface with plenty  
of air circulation.  
1. Remove protective film from the  
control panel.  
2. Remove the front panel by grasping the  
bottom outside edges and gently pulling  
toward you.  
6. Plug in the power cord to a wall outlet or  
a surge protector.  
7. Press POWER button until short “beep”  
is heard.  
3. Pull out the filter packages and remove  
sealed plastic wrap.  
4. Return the filters to the unit, inserting the  
True HEPA first with the arrow pointing  
toward the back of of the unit and then  
insert the carbon filter. (See page 10)  
For the first 4 minutes after turning the  
unit on, the indicators will flash while the  
unit measures air quality.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
DISPLAY PANEL AP-230Ph/AP-300Ph  
4
8
5
1
6
2
7
3
1. MANUAL FAN SPEED  
6. CARBON FILTER  
ADjUSTMENT - Press the + or –  
buttons to manually adjust fan speed to  
low, medium, high, turbo or auto speed.  
ChANGE INDICATOR - The red  
indicator light will signal when to replace  
filter. (Recommended to replace filter  
every three months under normal usage  
conditions.) For replacement filters, see  
page 4.  
2. AIR QUALITY LIGhT INDICATOR -  
Green, yellow, and red lights indicate  
the purity of your air.  
7. TRUE hEPA FILTER ChANGE  
INDICATOR - Green, yellow and red  
light indicate when to replace filter. The  
red indicator lights will signal when to  
replace filter. (Recommended to replace  
filter every twelve months under normal  
usage conditions.) For replacement  
filters, see page 4.  
3. FAN SPEED INDICATOR -  
Shows current fan speed setting: low,  
medium, high or turbo speed.  
4. AUTO MODE - The unit is set to default  
to automatic operation when it is first  
turned on. Air purity sensor monitors  
the air and automatically adjusts the  
fan speed to keep your air purified. To  
go back to auto at any time, press “–”  
several times until auto lights up.  
8. POWER BUTTON - This unit is set to  
default to automatic operation when  
it is first turned on. The air purifier will  
automatically sense the amount of  
impurities in the air, and adjust the fan  
speed accordingly.  
5. PlasmaTRue™ TecHnoloGY -  
Safely removes airborne pollutants at  
the molecular level instantly neutralizing  
viruses and bacteria in the air. Light  
indicators show PlasmaTRUE™  
Technology in action!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
OPERATION  
TURBO  
AUTOMATIC OPERATION  
The TURBO level, the highest fan  
speed, can be activated manually for  
maximum air purification.  
The unit is set to default to automatic  
operation when it is first turned on. The  
air purifier will automatically sense the  
amount of impurities in the air, and adjust  
the fan speed to keep your air purified.  
TURBO  
aIR QualITY lIGHT IndIcaToR  
Air Quality light indicator shows levels of  
air quality.  
MANUAL OPERATION  
After you turn on the unit, you can switch  
to manual operation by using “+” and “–”  
buttons on the unit to control fan speed. To  
go back to auto, press “–” several times.  
AIR  
AIR  
AIR  
QUALITY  
QUALITY  
QUALITY  
LOW, MEDIUM, OR hIGh  
These levels are recommended for  
standard daytime use. HIGH will activate  
automatically when sensors detect poor  
air quality.  
YELLOW  
Indoor Air Quality  
GREEN  
RED  
Green level indicates air is clean.  
Yellow level indicates air quality is poor.  
Red level indicates high level of pollutants  
in the air.  
LOW  
MEDIUM  
HIGH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
CARE AND MAINTENANCE  
CLEANING  
Replacement Procedure  
1. Remove the front panel by grasping the  
bottom outside edges and gently pulling  
toward you.  
• Clean unit as necessary by wiping with a  
dry, soft cloth; for stubborn stains, use a  
warm, damp cloth.  
• Do not use volatile fluids such as  
benzene, paint thinner, or scouring  
powder, as they may damage the  
unit surface.  
• Keep the unit dry.  
• Clean the wall behind the air outlet  
periodically, as it may become dirty.  
2. Pull out the filters that need to be  
changed.  
Filter Replacement  
The replacement filter indicator will signal  
when to replace the True HEPA Filter and/  
or Carbon Filter. The replacement period  
will vary depending on the hours of use, air  
quality, and location of the unit. However,  
most True HEPA filters in normal use need  
to be replaced annually, and Carbon Filters  
every 3 months.  
3. Remove any packaging wrap from the  
new filter(s).  
For replacemant filters, see page 4.  
Do not wash and reuse the True HEPA  
or Carbon Filters—they will not work  
effectively.  
WARNING: Before replacing any  
filters, make sure to remove the  
power plug from the wall outlet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
4. Place the new filters in the main unit.  
(True HEPA Filter should always be  
inserted first, then the Carbon filter.)  
Air Quality Sensor Cleaning  
Lightly vacuum the air quality sensor every  
two months after removing the front panel.  
5. To reset the filter light once a new True  
HEPA and/or Carbon Filter is installed:  
a. Plug the unit back in with the front  
cover off.  
b. Turn on the unit.  
c. Locate the filter replacement button  
on the display panel.  
d. To choose which filter light to reset,  
press the filter replacement button  
for 1 second at a time to toggle  
between the True HEPA and Carbon  
Filter icons.  
e. Press and hold the filter replacement  
button for 3-5 seconds. A short beep  
will be heard and the light should  
turn off.  
f. Place the front panel on the unit and  
the air purifier is ready to use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
TROUBLEShOOTING  
Before you call  
Solutions to Common Problems  
Review this list before you call for service. This list covers problems that are not the result  
of defective materials or workmanship.  
PROBLEM  
POSSIBLE SOLUTION  
The unit leaves smoke • Make sure the sensor is not blocked or clogged.  
and odors in the air.  
• Move the unit closer to the offending odors.  
• Replace the filters as needed.  
The unit seems to  
produce odors.  
• Replace the filters as needed.  
The air quality light is  
green, but there is still  
dust/odor in the air.  
• Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it may be blocked  
o r clogged.  
The air quality light is  
yellow or red, but the  
air seems clean.  
• Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it may be blocked  
o r clogged.  
Unit makes a ticking  
sound.  
• This indicates that the PlasmaTRUETM function is working.  
Unit interferes with  
radio or television  
reception.  
• Because this unit radiates radio frequency energy, we suggest  
you try one or more of the following:  
- For better reception, adjust the television/radio antenna.  
- Move the unit away from the affected television/radio.  
- Plug the unit power cord into an outlet different from the  
television/radio power cord.  
The FILTER  
• With the power on, press the FILTER REPLACEMENT button  
and hold for 3-5 seconds or until the unit light turns off.  
REPLACEMENT  
indicator remains lit  
after replacing the True  
HEPA and/or Carbon  
Filter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
TABLE DES MATIÈRES  
Garantie....................................................12  
Panneau d'affichage.................................17  
Fonctionnement ......................................18  
Entretien..............................................19-20  
Dépannage...............................................21  
Contenu du paquet...................................12  
Consignes de sécurité ............................ 13  
Spécifications du produit......................... 14  
Fonctions du purificateur d'air................. 15  
Configuration du purificateur d'air .......... 16  
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT  
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil seront libres de  
tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et support pendant une période de cinq ans  
à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la  
période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce  
à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation,  
mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit, l’utilisation avec un  
courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le  
droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir  
des pièces ou les services à l’extérieur du pays où le purificateur d’air a été vendu à l’origine par un  
revendeur autorisé. Cette garantie n’inclut pas les filtres remplaçables de l’épurateur puisque c’est une  
pièce consommable qui peut s’user suite à un usage normal avant l’expiration de cinq ans.TOUTE  
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE  
UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE  
GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue  
responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce  
produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les  
conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites,  
restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir  
un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.  
CONTENU DU PAQUET  
• Purificateur d'air Fellowes® avec  
technologie PlasmaTRUE™  
• Filtre True HEPA (1 filtre)  
• Filtre à carbone (1 filtre)  
• Manuel de l'opérateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Merci d'avoir acheté un purificateur d'air  
• Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil  
n'est pas utilisé.  
• Ne manipulez pas la fiche avec les mains  
humides.  
Fellowes®. Veuillez lire attentivement ce  
manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce produit  
est réservé à une utilisation intérieure.  
• Ne faites pas fonctionner l'appareil en  
utilisant des insecticides produisant de la  
fumée à l'intérieur.  
• Ne nettoyez pas l'appareil avec du  
benzène ou du diluant. Ne pulvérisez pas  
d'insecticides sur l'appareil.  
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits  
humides ou si l'appareil pourrait être  
mouillé, comme dans une salle de bain.  
• N’insérez pas les doigts ou des objets  
étrangers dans l'entrée d'air ou dans la  
prise  
• N'utilisez pas l'appareil près de gaz  
inflammables. N'utilisez pas près de  
cigarettes, encens, ou autres articles  
créant des étincelles.  
L'appareil ne retirera pas le monoxyde  
de carbone émis par les appareils de  
chauffage ou d'autres sources.  
• Ne bloquez pas les évents de sortie ou  
d'entrée.  
• N'utilisez pas près d'objets chauds, comme  
une cuisinière. N'utilisez pas si l'appareil  
entre en contact avec de la vapeur.  
• N'utilisez pas l'appareil sur le côté.  
• Gardez loin de produits qui génèrent des  
résidus huileux, comme une friteuse.  
• N'utilisez pas de détergent pour nettoyer  
l'appareil.  
MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS  
IMPORTANTES POUR UTILISER  
VoTRe PuRIFIcaTeuR d'aIR  
AVERTISSEMENT : Suivez les  
instructions de ce manuel pour réduire les  
risques de choc électrique, court circuit et/ou  
incendie.  
• Ne réparez et ne modifiez pas l'appareil  
à moins que cela ne soit recommandé  
précisément dans ce manuel. Toutes  
les réparations doivent se faire par un  
technicien qualifié.  
• La fiche de cet appareil est polarisée avec  
une lame plus large que l'autre. Ne forcez  
pas la fiche dans une prise.  
• Ne la modifiez d'aucune façon. Si la fiche  
ne s'insère pas dans la prise, inversez-la.  
Si elle ne s'insère toujours pas dans la  
prise, contactez un électricien pour installer  
une prise appropriée.  
• N'utilisez pas si le cordon d'alimentation  
ou la fiche est endommagé(e) ou si la  
connexion à la prise est desserrée.  
• Utilisez seulement un c.a. 120 V.  
• N'endommagez pas, ne brisez pas, ne  
pliez pas, ne tirez pas, ne tordez pas, ne  
mettez pas en balle, ne revêtez de rien, ne  
pincez pas ni ne placez d'objets lourds sur  
le cordon d'alimentation.  
• Retirez régulièrement la poussière  
de la fiche. Ceci réduira la possibilité  
d'accumulation d'humidité ce qui augmente  
le risque de choc électrique :  
• Ne faites pas fonctionner sans filtre.  
• Ne lavez pas et ne réutilisez pas le filtre  
True HEPA.  
• Si le cordon est endommagé, il doit être  
remplacé par le fabricant ou un technicien  
qualifié.  
• Retirez la fiche de la prise avant de  
nettoyer l'appareil. En retirant la fiche,  
agrippez par la fiche même et jamais par le  
cordon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT  
AP-230PH  
21 m2  
AP-300PH  
28 m2  
Espace couvert  
Alimentation de courant C.A. 120 V/60 Hz  
C.A. 120 V/60 Hz  
Basse 6 W, Turbo 70 W  
4 vitesses  
Puissance nominale  
Vitesse du ventilateur  
Affichage  
Basse 6 W, Turbo 50 W  
4 vitesses  
DEL numérique  
Auto/Manuelle  
DEL numérique  
Auto/Manuelle  
Oui  
Type de commande  
Capteur de qualité d'air Oui  
1 filtre True HEPA  
1 Filtre à carbone  
1 filtre True HEPA  
1 Filtre à carbone  
Filtres  
Filtre à carbone Sanitized™  
Filtre True HEPA  
Filtre à carbone Sanitized™  
Filtre True HEPA  
Système de nettoyage  
PlasmaTRUE™  
PlasmaTRUE™  
150/161/156  
(Fumée/poussière/pollen)  
191/200/201  
(Fumée/poussière/pollen)  
CADR  
Couleur  
Dimensions  
Poids  
Blanc et argent  
Blanc et argent  
350 mm (L) X  
230 mm (P) X 470 mm (H)  
420 mm (L) X  
250 mm (P) X 555 mm (H)  
6,2 kg  
8,5 kg  
SPÉCIFICATIONS DU FILTRE  
Filtre True HEPA de  
rechange  
9370001  
9372001  
9370101  
9372101  
Filtre à carbone de  
rechange  
<http://www.fellowes.com>  
InFoRmaTIon PouR l'uTIlIsaTeuR  
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique  
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour  
offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est  
utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des  
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de  
l'interférence dangereuse pour les radiocommunications. Il n'y a toutefois pas de garantie que de  
l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause  
pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer  
en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger  
l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :  
– Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.  
– Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.  
– Connectez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.  
– Consultez votre concessionnaire ou un technicien radio/télé d'expérience pour obtenir de l'aide.  
avertissement  
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant  
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
FONCTIONS DU PURIFICATEUR D’AIR  
Opération ultra-silencieuse  
• Voyants de remplacement du filtre  
Indiquent quand remplacer le filtre True  
HEPA et le filtre à carbone, selon l'usage.  
Le purificateur d'air Fellowes a un ventilateur  
à quatre vitesses à l'opération ultra-  
silencieuse qui est idéal pour une utilisation  
le jour ou la nuit.  
SYSTÈME DE PURIFICATION à  
QUATRE ÉTAPES  
Retire 99,97 % des polluants atmosphériques.  
Entretien facile  
Les purificateurs d'air Fellowes sont simples  
et économiques à entretenir. Pour obtenir  
une performance optimale, remplacez le  
filtre True HEPA lorsque l'indicateur de vie  
du filtre HEPA a atteint le niveau ROUGE ou  
tous les 12 mois. Changez le filtre à charbon  
lorsque le voyant du filtre s'allume en rouge  
ou tous les 3 mois.  
Filtre à carbone  
Retire les odeurs et attrape les larges  
particules atmosphériques.  
• sanitized™  
Réduit efficacement le développement  
des bactéries, des champignons et des  
acariens détriticoles sur le filtre à charbon.  
capteur de qualité d'air  
• Filtre True HePa  
Ce purificateur d'air est doté d'un capteur  
numérique qui surveille automatiquement la  
qualité d'air. Lorsque les niveaux de qualité  
d'air changent, les vitesses du ventilateur  
s'ajustent automatiquement lorsque l'appareil  
est réglé en mode «auto ».  
Attrape 99,97 % des particules et  
impuretés aussi petites que 0,3 micron,  
incluant les spores de champignon,  
le pollen, les acariens détriticoles, la  
plupart des microbes atmosphériques, les  
allergènes et la fumée de cigarette.  
• Réglage à quatre vitesses  
• Technologie PlasmaTRue™  
Dans l'étape finale de purification, la  
technologie PlasmaTRUE™ Fellowes®  
retire de manière sécuritaire les polluants  
atmosphériques au niveau moléculaire  
neutralisant instantanément les virus et les  
bactéries dans l'air.  
De BASSE pour un fonctionnement  
silencieux, à bon rendement énergétique à  
TURBO pour le nettoyage le plus efficace.  
AVANT  
PlasmaTRUETM  
Panneau d’affichage  
Ventilateur/moteur c.c.  
Filtre True HEPA  
Filtre à carbone Sanitized™  
Panneau avant  
Sortie d’air  
Fiche  
DESSUS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
CONFIGURATION DU PURIFICATEUR D’AIR  
REMARQUE : Suivez ces instructions pour  
5. Replacez le panneau avant en accrochant  
les meilleurs résultats.  
le panneau avant sur le dessus de  
• Placez l'appareil à au moins 2 pieds (60 cm)  
du mur.  
l'appareil. Faites pivoter le panneau vers  
l'intérieur en poussant délicatement jusqu'à  
ce que le panneau s'enclenche en place.  
• Gardez-le loin des courants d'air.  
• Gardez les rideaux loin de l'appareil, car ils  
pourraient entraver l'entrée/la sortie d'air.  
• Placez l’appareil sur une surface stable avec  
beaucoup de circulation d'air.  
1. Retirez la pellicule protectrice du panneau  
de commande.  
2. Retirez le panneau avant en agrippant  
les bords extérieurs inférieurs et en tirant  
délicatement vers vous.  
6. Branchez le cordon dans une prise murale  
ou un disjoncteur.  
7. Enfoncez le bouton de COURANT jusqu'à  
ce que vous entendiez un « bip » court.  
3. Sortez les filtres de leur emballage et  
retirez la pellicule de plastique scellée.  
4. Retournez les filtres dans l'appareil en  
insérant d'abord le True HEPA avec la  
flèche pointant vers l'arrière de l'appareil,  
puis insérez le filtre à carbone. (Voir la  
page 10)  
Pendant les 4 premières minutes après  
avoir mis l'appareil en marche, les voyants  
clignoteront tandis que l'appareil mesure la  
qualité d'air.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
PANNEAU D’AFFIChAGE AP-230Ph/AP-300Ph  
4
8
5
1
6
2
7
3
1. AjUSTEMENT MANUEL DE VITESSE  
DU VENTILATEUR - Enfoncez les  
6. VOYANT DE ChANGEMENT DE  
FILTRE à CARBONE - Le voyant  
boutons + ou – pour ajuster manuellement  
la vitesse du ventilateur à vitesse basse,  
moyenne, haute, turbo ou automatique.  
rouge indique quand remplacer le filtre.  
(Recommandation de remplacement  
du filtre tous les trois mois sous des  
conditions d’usage normal.) Pour les filtres  
de rechange, reportez-vous à la page 4.  
2. VOYANT DE QUALITÉ D’AIR - Les  
voyants vert, jaune et rouge indiquent la  
pureté de votre air.  
7. VOYANT DE ChANGEMENT DE FILTRE  
TRUE hEPA - Le voyant vert, jaune et  
rouge indique quand remplacer le filtre.  
Les voyants rouges indiquent quand  
remplacer le filtre. (Recommandation de  
remplacement du filtre tous les douze  
mois sous des conditions d’usage normal.)  
Pour les filtres de rechange, reportez-vous  
à la page 4.  
3. VOYANT DE VITESSE DU  
VENTILATEUR - Montre le réglage de  
vitesse actuelle du ventilateur : vitesse  
basse, moyenne, haute ou turbo.  
4. MODE AUTO - L’appareil est réglé par  
défaut au fonctionnement automatique  
lorsqu’on le met en marche pour la  
première fois. Le capteur de pureté de l’air  
surveille l’air et ajuste automatiquement  
la vitesse du ventilateur pour garder  
votre air purifié. Pour revenir au mode  
automatique en tout temps, appuyez  
plusieurs fois sur « - » jusqu’à ce que le  
mode « automatique » s’allume.  
8. BOUTON DE COURANT - Cet appareil  
est réglé par défaut au fonctionnement  
automatique lorsqu’on le met en marche  
pour la première fois. Le purificateur  
d’air sentira automatiquement la quantité  
d’impuretés dans l’air et ajustera la vitesse  
du ventilateur en conséquence.  
5. TecHnoloGIe PlasmaTRue-  
Retire en toute sécurité les polluants  
atmosphériques au niveau moléculaire  
neutralisant ainsi instantanément les virus  
et les bactéries dans l’air. Les voyants  
montrent la technologie PlasmaTRUE™  
en action!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
EMPLOI  
TURBO  
OPÉRATION AUTOMATIQUE  
Le niveau TURBO, la vitesse la plus  
élevée du ventilateur, peut être activé  
manuellement pour une purification d'air  
maximale.  
L'appareil est réglé par défaut au  
fonctionnement automatique lorsqu'on le met  
en marche pour la première fois. Le purificateur  
d'air sentira automatiquement la quantité  
d'impuretés dans l'air et ajustera la vitesse  
du ventilateur pour garder votre air purifié.  
TURBO  
• VoYanT de QualITé d'aIR  
Le voyant de qualité d'air montre les  
niveaux de qualité d'air.  
OPÉRATION MANUELLE  
Après avoir mis l'appareil en marche, vous  
poussez passer à l'opération manuelle  
en utilisant les boutons « + » et « - »  
sur l'appareil pour contrôler la vitesse  
du ventilateur. Pour revenir au mode  
automatique, appuyez plusieurs fois sur « - ».  
AIR  
QUALITY  
AIR  
QUALITY  
AIR  
QUALITY  
JAUNE  
Qualité d’air intérieur  
VERT  
ROUGE  
BASSE, MOYENNE OU hAUTE  
Ces niveaux sont recommandés pour  
une utilisation courante le jour. HAUTE  
s'activera automatiquement lorsque les  
capteurs détectent une mauvaise qualité  
d'air.  
Le niveau vert indique que l'air est propre.  
Le niveau jaune indique une mauvaise  
qualité d'air.  
Le niveau rouge indique un niveau élevé de  
polluants dans l'air.  
BASSE  
MOYENNE  
HAUTE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
ENTRETIEN  
NETTOYAGE  
Procédure de remplacement  
• Nettoyez l'appareil au besoin en essuyant  
avec un chiffon sec et doux; pour les  
taches rebelles, utilisez un chiffon chaud et  
humide.  
1. Retirez le panneau avant en agrippant  
les bords extérieurs inférieurs et en tirant  
délicatement vers vous.  
• N'utilisez pas de fluides volatiles comme  
le benzène, les diluants de peinture ou  
la poudre à récurer car cela pourrait  
endommager la surface de l'appareil.  
• Gardez l'appareil sec.  
• Nettoyez régulièrement le mur derrière la  
sortie d'air car cela pourrait devenir sale.  
2. Sortez les filtres à changer.  
Remplacement du filtre  
Le voyant de remplacement du filtre indiquera  
quand il faut remplacer le filtre True HEPA  
et/ou le filtre à carbone. La période de  
remplacement variera selon les heures  
d'utilisation, la qualité d'air et l'emplacement  
de l'appareil. Par contre, la plupart des filtres  
True HEPA sous une utilisation normale  
doivent être remplacés chaque année et les  
filtres à carbone tous les 3 mois.  
3. Retirez tout emballage du ou des nouveaux  
filtres.  
Pour les filtres de rechange, reportez-vous à  
la page 14.  
Ne lavez pas et ne réutilisez pas les  
filtres True HEPA ou à charbon — ils ne  
fonctionneront pas correctement.  
AVERTISSEMENT : Avant de  
remplacer tous les filtres, assurez-  
vous de retirer la fiche de la prise.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
4. Placez les nouveaux filtres dans l'appareil  
principal. (Le filtre True HEPA doit  
toujours être inséré d'abord, puis le filtre à  
carbone.)  
nettoyage du capteur de qualité d'air  
Passez l'aspirateur délicatement sur le  
capteur de qualité d'air tous les deux mois  
après avoir retiré le panneau avant.  
5. Pour réinitialiser le voyant du filtre après  
avoir installé le nouveau filtre True HEPA  
et/ou le filtre à carbone.  
a. Rebranchez l'appareil avec le couvercle  
avant retiré.  
b. Mettez l'appareil en marche.  
c. Trouvez le bouton de remplacement du  
filtre sur le panneau d'affichage.  
d. Pour choisir quel voyant de filtre  
réinitialiser, appuyez sur le bouton  
de remplacement de filtre pendant  
1 seconde à la fois pour alterner  
entre les icônes True HEPA et Filtre à  
charbon.  
e. Enfoncez et maintenez le bouton de  
remplacement du filtre pendant 3 à 5  
secondes Un bip court se fera entendre  
et le voyant devrait s'éteindre.  
f. Placez le panneau avant sur l'appareil  
et le purificateur d'air est prêt à utiliser.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
DÉPANNAGE  
avant d'appeler  
Solutions aux problèmes courants  
Révisez cette liste avant d'appeler pour demander le service. Cette liste couvre les problèmes  
ne découlant pas de matériaux défectueux ou des problèmes de fabrication.  
PROBLÈME  
SOLUTION POSSIBLE  
L'appareil laisse de la  
fumée et des odeurs  
dans l'air.  
• Assurez-vous que le capteur n’est pas bloqué.  
• Rapprochez l’appareil des odeurs détectées.  
• Remplacez les filtres au besoin.  
L'appareil semble  
• Remplacez les filtres au besoin.  
produire des odeurs.  
Le voyant de qualité  
d'air est vert, mais il y a  
encore de la poussière/  
des odeurs dans l'air.  
• Nettoyez le capteur avec un aspirateur, car il pourrait être bloqué.  
Le voyant de qualité  
d'air est jaune ou rouge,  
mais l'air semble propre.  
• Nettoyez le capteur avec un aspirateur, car il pourrait être bloqué.  
• Ceci indique que la fonction PlasmaTRUETM fonctionne  
L'appareil émet un son  
de tic-tac.  
L'appareil entrave la  
réception de radio ou  
télévision.  
• Puisque cet appareil dégage une énergie de radiofréquence,  
nous suggérons que vous essayiez une ou plusieurs des dé-  
marches suivantes :  
- Pour une meilleure réception, ajustez l’antenne de télévision/  
radio.  
- Éloignez l’appareil de la radio/télévision affectée.  
- Branchez le cordon de l’appareil dans une prise différente du  
cordon de la télévision/du radio.  
Le voyant de  
• Avec l’appareil sous tension, enfoncez le bouton FILTER  
REPLACEMENT (REMPLACEMENT DU FILTRE) et gardez-le  
enfoncé pendant 3 à 5 secondes ou jusqu’à ce que le voyant  
s’éteigne.  
REMPLACEMENT DU  
FILTRE reste allumé  
après avoir remplacé le  
filtre True HEPA et/ou le  
filtre à carbone.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
CONTENIDO  
Garantía ...................................................22  
Panel de pantalla .....................................27  
Funcionamiento........................................28  
Cuidado y mantenimiento ...................29-30  
Solución de problemas.............................31  
Contenido del paquete.............................22  
Instrucciones de seguridad ......................23  
Especificaciones del producto .................24  
Funciones del purificador de aire.............25  
Configuración del purificador de aire .......26  
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO  
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de  
defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 5 años a partir  
de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en  
cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación  
o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de  
abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación mediante  
una fuente de energía indebida (distinta a la que sale en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas.  
Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra  
Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya  
vendido originalmente el purificador de aire. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del  
purificador de aire, ya que constituyen una pieza consumible que puede desgastarse por el uso normal  
en menos de cinco años. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA  
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,  
SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA  
ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto,  
que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La  
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en  
los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para  
obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su  
distribuidor.  
CONTENIDO DEL PAQUETE  
• Purificador de aire Fellowes®  
con tecnología PlasmaTRUE™  
• Filtro True HEPA (1 filtro)  
• Filtro de carbón (1 filtro)  
• Manual del operador  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Gracias por comprar el purificador de  
• Desenchufe la unidad cuando no esté  
aire Fellowes®. Antes de usarlo, lea  
atentamente este manual. Este producto  
está diseñado para usar en áreas cubiertas  
únicamente.  
en uso.  
• No manipule el enchufe con las manos  
mojadas.  
• No opere la unidad si está utilizando  
insecticidas que generan humo dentro  
de un área cubierta.  
• No use benceno ni diluyente de  
pintura para limpiar la unidad. No rocíe  
insecticidas sobre la unidad.  
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES PARA USAR EL  
PURIFICADOR DE AIRE  
ADVERTENCIA: siga las instrucciones  
de este manual a fin de disminuir el riesgo de  
choque eléctrico, cortocircuito o incendio:  
• No repare ni modifique la unidad a  
menos que el manual lo recomiende  
específicamente. Un técnico calificado  
debe realizar todas las reparaciones.  
• El enchufe de esta unidad está  
polarizado con una clavija más ancha  
que la otra. No fuerce el enchufe para  
introducirlo en un tomacorriente.  
• No altere el enchufe de ningún modo. Si  
no cabe en el tomacorriente, inviértalo.  
Si aun así no cabe, comuníquese con  
un técnico calificado para que instale un  
tomacorriente adecuado.  
• No use la unidad si el cable o el enchufe  
están dañados o si la conexión al  
tomacorriente de la pared está suelta.  
• Use únicamente 120V~ de CA.  
• No dañe, rompa, doble a la fuerza, jale,  
retuerza, ate, recubra ni comprima el  
cable; tampoco coloque objetos pesados  
sobre el mismo.  
• No utilice la unidad en lugares húmedos  
o donde la misma pueda mojarse, como  
un baño.  
• No introduzca los dedos ni objetos  
extraños en la entrada o la salida de aire.  
• No utilice la unidad cerca de gases  
inflamables. No la use en la cercanía de  
cigarrillos, incienso u otros elementos  
que puedan generar chispas.  
• La unidad no eliminará el monóxido  
de carbono que emane de aparatos  
calentadores u otras fuentes.  
• No bloquee las rejillas de ventilación de  
entrada o salida.  
• No use la unidad cerca de objetos  
calientes, como una estufa. No la utilice  
en lugares donde pueda entrar en  
contacto con vapor.  
• No la coloque de lado para usarla.  
• Manténgala alejada de productos que  
generan residuos aceitosos, como una  
freidora.  
• No use detergente para limpiar la unidad.  
• No la haga funcionar sin filtro.  
• No lave el filtro True HEPA para volver a  
utilizarlo.  
• Limpie el polvo del enchufe  
periódicamente. De este modo reducirá  
la posibilidad de que se acumule  
humedad, lo cual aumenta el riesgo de  
choque eléctrico.  
• Si el enchufe está dañado, el fabricante  
del mismo o un técnico calificado deberá  
reemplazarlo.  
• Antes de limpiar el enchufe, desenchufe  
la unidad. Hágalo sujetando el enchufe,  
nunca tirando del cable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO  
AP-230PH  
21 m2  
AP-300PH  
28 m2  
Área de cobertura  
Fuente de alimentación  
eléctrica  
CA 120 V~/60 Hz  
Bajo 6 W, Turbo 50 W  
4 velocidades  
CA 120 V~/60 Hz  
Bajo 6 W, Turbo 50 W  
4 velocidades  
Potencia nominal  
Velocidad del  
ventilador  
Pantalla  
Digital de LED  
Digital de LED  
Tipo de control  
Automático/Manual  
Automático/Manual  
Sensor de calidad del  
aire  
Sí  
Sí  
1 filtro True HEPA  
1 filtro de carbón  
1 filtro True HEPA  
1 filtro de carbón  
Filtros  
Filtro de carbón Sanitized™  
Filtro True HEPA  
PlasmaTRUE™  
Filtro de carbón Sanitized™  
Filtro True HEPA  
PlasmaTRUE™  
Sistema de limpieza  
150/161/156  
(humo/polvo/polen)  
191/200/201  
(humo/polvo/polen)  
CADR  
Color  
Plata metalizado y blanco  
Plata metalizado y blanco  
350 mm (An.) X 230 mm (Prof.) 420 mm (An.) X 250 mm (Prof.) X  
Dimensiones  
Peso  
X 470 mm (Al.)  
555 mm (Al.)  
6,2 kg  
8,5 kg  
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO  
Repuesto de filtro  
True HEPA  
9370001  
9372001  
9370101  
9372101  
Repuesto de filtro  
de carbón  
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO  
Este equipo se ha sometido a pruebas que han permitido confirmar el cumplimiento de los límites  
para un dispositivo digital Clase B, conforme con lo estipulado en la parte 15 de las reglas de  
la FCC. Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la  
interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar  
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran  
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la  
recepción de radio o televisión, hecho que se puede determinar al encender y apagar el equipo,  
se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una  
o más de las siguientes medidas:  
– Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.  
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
– Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea aquélla a la que está conectado el  
receptor.  
– Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.  
advertencia  
Los cambios o las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa del fabricante  
pueden anular la autoridad de uso del equipo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE  
Funcionamiento ultrasilencioso  
• Indicadores luminosos del filtro de  
Este purificador de aire Fellowes tiene un  
ventilador que funciona a cuatro velocidades  
y de modo ultrasilencioso, ideal para usarlo  
de día y de noche.  
repuesto  
Indican cuándo se debe reemplazar el  
filtro True HEPA y el filtro de carbón,  
dependiendo del uso.  
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN  
CUATRO ETAPAS  
Elimina el 99,97% de los contaminantes  
atmosféricos.  
Fácil mantenimiento  
Los purificadores de aire Fellowes tienen un  
mantenimiento simple y económico. Para  
un desempeño óptimo, reemplace el filtro  
True HEPA cuando el indicador de vida útil  
del mismo haya alcanzado el nivel ROJO, o  
cada 12 meses. Cambie el filtro de carbón  
cuando se encienda la luz roja del filtro o  
cada 3 meses.  
Filtro de carbón  
Elimina olores y captura partículas  
atmosféricas grandes.  
• sanitized™  
Reduce eficazmente el desarrollo de  
bacterias, hongos y ácaros del polvo en el  
filtro de carbón.  
Sensores de calidad del aire  
Este purificador de aire está equipado  
con un sensor digital que controla  
automáticamente la calidad del aire. A  
medida que los niveles de calidad del aire  
cambian, las velocidades del ventilador se  
ajustan automáticamente cuando la máquina  
se configura en modo “auto”.  
• Filtro True HePa  
Captura el 99,97% de partículas  
e impurezas tan pequeñas como  
0,3 micrones, entre las que se incluyen  
esporas, polen, ácaros del polvo, la  
mayoría de los microbios atmosféricos,  
alergenos y el humo del cigarrillo.  
configuración de cuatro velocidades  
Desde BAJO para un funcionamiento  
• Tecnología PlasmaTRue™  
En la etapa final de purificación, la  
tecnología PlasmaTRUE™ de Fellowes®  
elimina en forma segura los contaminantes  
atmosféricos a nivel molecular,  
silencioso y con bajo consumo energético  
hasta TURBO para una limpieza más eficaz.  
neutralizando inmediatamente los virus y  
las bacterias del aire.  
FRENTE  
PlasmaTRUETM  
Panel de pantalla  
Ventilador/Motor DC  
Filtro True HEPA  
Filtro de carbón Sanitized™  
Panel delantero  
Salida de aire  
Enchufe  
PARTE SUPERIOR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE  
NOTA: siga las siguientes instrucciones para 5. Vuelva a colocar el panel delantero  
obtener mejores resultados.  
• Coloque la unidad a 2 pies (60 cm) de la  
pared como mínimo.  
enganchándolo a la parte superior de la  
unidad. Empuje suavemente el panel hasta  
encajarlo en su lugar.  
• Mantenga la unidad alejada de las  
corrientes de aire.  
• Mantenga la unidad alejada de cortinas  
que puedan interferir con la entrada/salida  
del aire.  
• Coloque la unidad sobre una superficie  
estable y muy aireada.  
1. Retire la película protectora del panel de  
control.  
2. Retire el panel delantero  
tomándolo por los  
bordes inferiores y  
tirando suavemente  
hacia usted.  
6. Enchufe el cable de alimentación a un  
tomacorriente de pared o a un protector de  
sobrecarga.  
7. Presione el botón de ENCENDIDO hasta  
oír un “bip” corto.  
3. Saque los paquetes de filtro y retire la  
envoltura plástica sellada.  
4. Vuelva a colocar los filtros en la unidad,  
introduciendo primero el True HEPA con  
la flecha orientada hacia la parte posterior  
de la unidad, y luego introduzca el filtro de  
carbón. (vea la página 30)  
Durante los primeros 4 minutos después  
de encender la unidad, los indicadores  
parpadearán mientras la unidad mide la  
calidad del aire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
PANEL DE PANTALLA AP-230Ph/AP-300Ph  
4
8
5
1
6
2
7
3
1. AjUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL 6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO  
VENTILADOR - Presione los botones +  
o – para regular manualmente la velocidad  
en baja, media, alta, turbo o automática.  
DE CARBÓN - El indicador luminoso rojo  
le avisará cuando deba reemplazar el  
filtro. (Se recomienda reemplazar el filtro  
cada tres meses en condiciones normales  
de uso.) Vea los filtros de repuesto en la  
página 4.  
2. INDICADOR LUMINOSO DE CALIDAD  
DEL AIRE - Las luces verdes, amarillas y  
rojas indican la pureza del aire.  
7. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO  
TRUE hEPA - Las luces verdes,  
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR - Muestra la configuración  
actual de la velocidad del ventilador: baja,  
media, alta o turbo.  
amarillas y rojas indican cuando se debe  
reemplazar el filtro. El indicador luminoso  
rojo le avisará cuando deba reemplazar  
el filtro. (Se recomienda reemplazar el  
filtro cada doce meses en condiciones  
normales de uso.) Vea los filtros de  
repuesto en la página 4.  
4. MODO AUTO - La unidad está  
configurada de modo predeterminado  
para funcionar en modo automático  
cuando se la enciende por primera vez. El  
sensor de pureza del aire controla el aire  
y ajusta automáticamente la velocidad del  
ventilador para mantener el aire purificado.  
Para volver a la configuración automática  
en cualquier momento, presione “–” varias  
veces hasta que “auto” se ilumine.  
8. BOTÓN DE ENCENDIDO - La unidad  
está configurada de modo predeterminado  
para funcionar en modo automático  
cuando se la enciende por primera  
vez. El purificador de aire detectará  
automáticamente la cantidad de  
impurezas presentes en el aire y regulará  
la velocidad del ventilador según el caso.  
5. Tecnoloa PlasmaTRue™  
- Elimina en forma segura los  
contaminantes atmosféricos a nivel  
molecular, neutralizando inmediatamente  
los virus y las bacterias del aire. ¡Los  
indicadores luminosos muestran la  
tecnología PlasmaTRUE™ en acción!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
FUNCIONAMIENTO  
TURBO  
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO  
La unidad está configurada de modo  
EL nivel TURBO, la velocidad más alta  
del ventilador, se puede activar en forma  
manual para una máxima purificación del  
aire.  
predeterminado para funcionar en modo  
automático cuando se la enciende por  
primera vez. El purificador de aire detectará  
automáticamente la cantidad de impurezas  
presentes en el aire y regulará la velocidad  
del ventilador para mantener el aire  
purificado.  
TURBO  
• IndIcadoR lumInoso de calIdad  
DEL AIRE  
El indicador luminoso de calidad del aire  
muestra los niveles de calidad del aire.  
FUNCIONAMIENTO MANUAL  
Después de encender la unidad, podrá  
cambiarla a funcionamiento manual usando  
los botones “+” y “–” que controlan la  
velocidad del ventilador. Para volver a la  
configuración automática, presione “–” varias  
veces.  
AIR  
QUALITY  
AIR  
QUALITY  
AIR  
QUALITY  
AMARILLO  
VERDE  
ROJO  
Calidad del aire en áreas cubiertas  
BAjO, MEDIO O ALTO  
Estos niveles se recomiendan para uso  
estándar durante el día. ALTO se activará  
automáticamente cuando los sensores  
detecten calidad de aire insuficiente.  
El nivel verde indica que el aire está limpio.  
El nivel amarillo indica que la calidad del  
aire es insuficiente.  
El nivel rojo indica un alto nivel de  
contaminantes en el aire.  
BAJO  
MEDIO  
ALTO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
LIMPIEZA  
Procedimiento de reemplazo  
1. Retire el panel delantero tomándolo por  
los bordes inferiores y tirando suavemente  
hacia usted.  
• Limpie la unidad según sea necesario  
pasando un trapo suave y seco; para  
manchas rebeldes, use un trapo caliente y  
húmedo.  
• No use líquidos volátiles como el benceno,  
diluyente de pintura o polvo abrasivo,  
ya que pueden dañar la superficie de la  
unidad.  
• Mantenga seca la unidad.  
• Limpie periódicamente la pared que se  
encuentra detrás de la salida de aire, ya  
que puede ensuciarse con facilidad.  
2. Saque los filtros que necesita cambiar.  
Reemplazo del filtro  
El indicador luminosos del filtro de repuesto  
indica cuándo se debe reemplazar el filtro  
True HEPA y el filtro de carbón. El período  
para reemplazo varía según las horas de  
uso, la calidad del aire y la ubicación de la  
unidad. No obstante, la mayoría de los filtros  
True HEPA en condiciones normales de uso  
necesitan ser reemplazados anualmente y los  
filtros de carbón, cada tres meses.  
3. Retire el envoltorio que cubre el o los filtros  
nuevos.  
Vea los filtros de repuesto en la página 4.  
No lave el filtro True HEPA o el filtro de  
carbón para volver a utilizarlo, puesto que no  
funcionará eficazmente.  
ADVERTENCIA: antes de  
cambiar cualquier filtro, asegúrese  
de desenchufar el cable de  
alimentación del tomacorriente de  
la pared.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
4. Coloque los filtros nuevos en la unidad  
principal. (El filtro True HEPA se debe  
introducir primero, luego el filtro de  
carbón.)  
Limpieza del sensor de calidad  
del aire  
Cada dos meses, retire el panel delantero  
y limpie cuidadosamente con aspiradora el  
sensor de calidad del aire.  
5. Para reiniciar la luz del filtro una vez  
instalado el filtro True HEPA o el filtro de  
carbón:  
a. Vuelva a enchufar la unidad sin  
colocarle la tapa delantera.  
b. Encienda la unidad.  
c. Encuentre el botón de reemplazo de  
filtro en el panel de pantalla.  
d. Para escoger la luz de filtro que  
va a reiniciar, presione el botón  
de reemplazo de filtro durante un  
segundo por vez para alternar entre  
los iconos de filtro True HEPA y de  
carbón.  
e. Presione y mantenga presionado el  
botón de reemplazo del filtro durante  
3-5 segundos. Oirá un breve bip y la  
luz se apagará.  
f. Coloque el panel delantero en la  
unidad y el purificador de aire estará  
listo para usar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Antes de llamar  
Soluciones a problemas comunes  
Revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. La lista cubre los problemas que no son  
consecuencia de defectos en los materiales o la mano de obra.  
PROBLEMA  
POSIBLE SOLUCIÓN  
La unidad deja humo y  
olor en el aire.  
• Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado ni obstruido.  
• Acerque la unidad a los olores desagradables.  
• Reemplace los filtros según sea necesario.  
La unidad genera  
olores.  
• Reemplace los filtros según sea necesario.  
La luz indicadora de  
calidad del aire está  
verde pero el aire sigue  
viciado con polvo/olor.  
• Limpie el sensor con una aspiradora, ya que puede estar  
bloqueado u obstruido.  
La luz indicadora de  
calidad del aire está  
amarilla o roja pero el  
aire sigue parece limpio.  
• Limpie el sensor con una aspiradora, ya que puede estar  
bloqueado u obstruido.  
La unidad emite  
sonidos parecidos a  
pulsaciones.  
• Esto indica que la función PlasmaTRUE™ está en marcha.  
• Debido a que esta unidad emite energía de radiofrecuencia, le  
sugerimos que intente alguna de las siguientes opciones:  
- Para una mejor recepción, ajuste la antena de radio/televisión.  
- Aleje la unidad de la televisión/radio afectada.  
La unidad interfiere con  
la recepción de radio o  
televisión.  
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no  
sea el de la televisión/radio.  
El indicador de  
• Con el aparato encendido, presione el botón de FILTER  
REPLACEMENT (REEMPLAZO DE FILTRO) y manténgalo  
presionado durante 3-5 segundos o hasta que la luz de la unidad  
se apague.  
REEMPLAZO DEL  
FILTRO permanece  
iluminado después de  
reemplazar el filtro True  
HEPA o de carbón.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Customer Service and Support  
Help Line  
Australia  
Europe  
00-800-1810-1810  
+1-800-234-1185  
+1-800-955-0959  
+1-800-33-11-77  
Mexico  
Canada  
+1-800-665-4339  
United States  
Fellowes  
Australia  
Benelux  
+61-3-8336-9700  
+31-(0)-76-523-2090  
+1-905-475-6320  
Japan  
+81-(0)-3-5496-2401  
+82-(0)-2-3462-2884  
+60-(0)-35122-1231  
+48-22-205-21-10  
+65-6221-3811  
Korea  
Canada  
Malaysia  
Polska  
Deutschland  
Espana/Portugal  
France  
+49-(0)-5131-49770  
+34-902-33-55-69  
+33-(0)-1-78-64-91-00  
+39-071-730041  
Singapore  
United Kingdom  
United States  
+44-(0)-1302-836836  
+1-630-893-1600  
Italia  
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA• 630-893-1600  
Australia  
Korea  
Benelux  
Poland  
Canada  
Russia  
China  
France  
Germany  
Spain  
Italy  
Japan  
Singapore  
South Africa  
United Kingdom United States  
© 2012 Fellowes, Inc. Part No. 869215 Rev B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edimax Technology Network Card Ethernet Cardbus Adapter User Manual
Eizo Computer Monitor EV2216W User Manual
Electro Voice Portable Speaker MTL 1 User Manual
Ericsson Router RX8310 User Manual
Extron electronic Switch TLP VIM User Manual
Friedrich Air Cleaner C 90A User Manual
Garland Range PS 12 26 User Manual
GE Air Conditioner ASV14AL User Manual
GE Microwave Oven D2092P129 User Manual
Gianni Industries Switch CP 24G User Manual