Euro Pro Vacuum Cleaner SV70 User Manual

Hand Vac with Motorized Brush  
Aspiradora de Mano con Cepillo Motorizado  
Model/Modelo: SV70  
14.4 Volt dc / Voltios CC  
To Maximize the life of your NiCd batteries:  
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.  
Failure to do so will reduce the product’s battery life  
significantly.  
2. Do not store unit with the charging adapter attached  
and plugged in.  
3. Only recharge when the batteries are fully discharged  
(or as close to fully discharged as possible).  
4. Do not store in areas of high temperature or humidity.  
5. After 3 months of non-use, the product should be fully  
discharged and then recharged to maximize battery  
power.  
6. Use only the charger supplied with the product. If other  
chargers are used, the batteries can fail causing damage to  
the battery, product, or personal property.  
NiCd batteries have a long useful life but at some time they  
will need to be replaced. To purchase replacement batteries,  
Note: 1. The On/Off switch must be in the “Off” position in  
order to charge the unit. If the charging indicator  
does not light, press the On/Off switch to the “OFF”  
position.  
2. If the product has never been used or has been  
stored for an extended period of time without use – it  
will take several complete charge and discharge  
cycles to realize the full operational time of your  
product.  
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2009  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Charging Your Vacuum Cleaner  
Assembly  
Using Your Cordless Vacuum  
Changing & Cleaning the Dust  
Cup Filter  
To achieve the best performance,  
empty the dust cup container and  
clean the dust cup filter after each  
use.  
1. To remove the dust cup container,  
press down on the dust cup release  
button and pull off the dust cup  
container.  
2. Pull out the dust cup filter.  
3. Empty the dust from the dust cup  
container. (Fig. 7)  
4. Rinse the dust cup filter in cold water,  
and then wait until it dries completely  
before replacing it back into the dust  
cup container. Do not use a washing  
machine to clean the dust cup filter.  
Do not use a hair dryer to dry it. Air  
dry only.  
5. Replace the dust cup filter carefully  
into the dust cup compartment.  
NEVER operate vacuum cleaner  
without dust cup filter in place.  
6. Attach the dust cup container to the  
cordless vacuum.  
1. This cordless vacuum is powered by  
rechargeable nickel-cadmium  
batteries. Before using the vacuum,  
charge the vacuum cleaner for a  
minimum of 20 hours.  
1. To start the unit, push the "On/Off"  
switch to the "On" position.  
Note: Dust cup filter must always be  
used when operating the hand  
vacuum.  
1. To open the dust cup compartment,  
push the dust cup release button and  
remove the dust cup container.  
(Fig. 2)  
2. Verify that the dust cup filter is  
inside, then re-attach the dust cup  
container to the hand vacuum.  
(Fig. 3)  
2. To stop the vacuum cleaner, slide the  
"On/Off" switch to the "Off“ position.  
3. A crevice tool is provided for cleaning  
narrow, hard to reach places.  
Note: Ensure that the On/Off switch  
is in the “Off” position before  
charging.  
Using Your Motorized Brush  
1. Make sure that the “On/Off” switch  
is in the "Off“ position.  
Note: Peak performance may only be  
realized after the unit has been  
charged and discharged two (2) or  
three (3) times.  
2. Firmly insert the motorized brush  
(Fig. 5) into the air-intake nozzle of  
the dust cup container ensuring that  
the contact pins are engaged in the  
connector slots of the unit. (Fig. 6)  
Please note that this motorized brush  
is for vacuuming short pile carpets or  
rugs.  
IMPORTANT: To maintain peak  
performance of your cordless hand  
vacuum, it is recommended that the  
unit be fully discharged, then  
completely re-charged at least once a  
month.  
Fig. 2  
Metal contact  
pins  
2. Connect the charging jack to the  
charging hole that is on the back of  
the unit.  
3. Plug the charger into wall outlet.  
4. The charging indicator light will shine  
green to indicate that the vacuum  
cleaner being charged. (Fig. 1)  
Note: Ensure that the On/Off switch is  
in the “Off” position before charging.  
Fig. 3  
Fig. 5  
3. To attach the crevice tool to the  
hand vacuum, push the  
Fig. 6  
Fig. 7  
attachment into the suction hole in  
the front of the dust container.  
(Fig. 4)  
Note: It is recommended that the dust  
cup filter be replaced every three (3)  
months to ensure peak performance of  
the unit.  
WARNING: Do not touch the  
motorized brush while it is in motion.  
CAUTION: The suction hole must be  
open and free of any obstructions at all  
times. Otherwise, the motor will  
overheat and could become damaged.  
Fig. 4  
Fig. 1  
WARNING: NEVER use ordinary  
batteries for replacement, as these may  
leak and damage your vacuum cleaner.  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Battery Pack Replacement  
& Disposal  
WARNING: NEVER use ordinary  
batteries for replacement, as these may  
leak and damage your vacuum cleaner.  
Use only battery pack XB14726  
provided by EURO-PRO Operating  
LLC for replacement.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
Your Cordless Vacuum is powered by  
Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which  
must be recycled or disposed of  
properly in accordance with state,  
federal and local laws.  
If uncertain as to how to remove the  
battery pack, we suggest you take your  
hand vacuum to a reputable small  
appliance service technician to have  
this service preformed.  
Do NOT attempt to replace the batteries  
used in this product with any other type  
of battery.  
The battery pack of your cordless vac is  
replaceable, however care should be taken  
when doing so. Follow these steps when  
replacement is required:  
1. Using a #1 Phillips head screw driver,  
remove the single screw securing the  
battery compartment cover located on  
the under side of the unit.  
2. To remove the cover, press down on  
the battery compartment cover while  
sliding towards the rear of the unit.  
NEVER open the battery  
compartment except to change the  
battery.  
3. Set aside battery compartment cover  
and screw.  
PROBLEM  
POSSIBLE REASON  
POSSIBLE SOLUTION  
1. Batteries discharged.  
2. Dead battery (battery  
won't hold charge).  
3. No power in electrical  
outlet supplying  
1. Charge unit.  
2. Replace batteries. (See  
page 5.)  
3. Check fuse or breaker.  
Replace fuse/reset  
breaker.  
HAND VACUUM  
WILL NOT  
CAUTION:NEVER use the unit  
without the battery compartment cover  
in place.  
OPERATE  
transformer.  
Note: Any other servicing should be  
performed by an authorized service  
representative.  
1. Firmly insert the  
1. The 2 metal pins of the  
motorized brush are  
not in contact with the  
vacuum cleaner.  
2. Motorized brush is  
clogged up.  
motorized brush into the  
air-intake nozzle. This will  
connect the motorized  
nozzle to the unit power  
supply.  
MOTORIZED  
BRUSH WILL NOT  
WORK  
2. Remove all lint, hair etc.  
from motorized brush.  
CAUTION  
Use only with the battery pack  
supplied with the unit.  
• Do not attempt to remove the battery  
pack from the unit to charge it.  
• Never attempt to throw the battery  
pack or unit into a fire or incinerate  
it.  
• Do not attempt to remove or  
damage the battery casing.  
• Battery must be recycled or  
disposed of properly at the end of it's  
service life.  
• Do not place batteries on metal  
surfaces.  
1. Empty dust cup container.  
2. Remove dust cup filter  
and check for object(s) in  
air duct and remove.  
Clean or replace dust cup  
filter.  
1. Dust cup container is  
full.  
2. Dust cup filter needs  
cleaning or  
replacement.  
3. Unit needs recharging.  
HAND VACUUM  
WILL NOT PICK-  
UP OR SUCTION  
POWER IS WEAK  
3. Charge unit.  
4. Using the same Phillips screw driver,  
remove the single screw securing the  
battery strap. Lift off the battery strap  
and set aside with screw.  
1. Dust cup container is  
full.  
2. Dust cup filter is not  
installed correctly.  
3. Puncture/hole in dust  
cup filter.  
1. Empty dust cup container.  
2. Review dust cup filter  
installation instructions.  
3. Replace dust cup filter.  
DUST ESCAPING  
FROM HAND  
VACUUM  
5. Carefully lift out battery  
• Do not touch metal parts of the  
batteries together as the batteries  
will overheat.  
pack and disconnect  
the terminals. (Fig. 8)  
6. Connect the terminals  
to the new battery pack  
taking care to connect  
the black lead (-) to the  
negative connector first  
and the red lead (+) to  
the positive connector  
second. Place the  
Wall Mounting Bracket (Optional)  
1. Make sure that the intended wall area  
for the wall mounting bracket to be  
drilled is free from any hidden  
electrical wires, water pipes and gas  
lines.  
2. Select an appropriate place close to a  
wall power outlet (120V., 60 Hz).  
3. Do not mount near direct sunlight,  
near a heat source or outdoors.  
4. Select an appropriate drill type for the  
material to be drilled.  
5. Carefully measure and mark the  
location of all bracket holes and then  
drill holes and screw the wall  
new battery into the  
battery compartment.  
7. Tuck the wiring inside the  
Fig. 8  
battery compartment so that the wiring  
does not interfere with the battery  
compartment cover when it is  
replaced.  
8. Re-install the battery strap and  
battery compartment cover.  
mounting bracket onto the wall.  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model  
SV7O  
REPLACEMENT PARTS  
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR  
BATTERY PACKS  
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY  
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and  
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for  
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.  
for Model SV7O  
Replacement dust cup filter SKU# XSB726N  
Replacement battery pack SKU# XB14726  
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within  
the warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service  
Call: 1 (800) 798-7398  
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time  
or  
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or  
workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of  
purchase date and $ 11.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *  
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally  
require replacement are specifically excluded from warranty.  
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or  
replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does  
not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited  
warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to  
faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects  
caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the  
product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by  
EURO-PRO Operating LLC.  
FOR TECHNICAL SUPPORT  
Call: 1 (800) 798-7398  
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time  
Please Note  
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or  
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the  
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event  
is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature  
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above may not apply to you.  
The Dust Cup Filter is washable. It should, however, be replaced every three  
(3) months to ensure peak performance of your vacuum.  
Important  
Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re-installing back  
in the hand vacuum.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state or province to province.  
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of  
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address  
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you  
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in  
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION  
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the  
specifications contained herein are subject to change without notice.  
-----------------------------------------------------------------------------------------  
OWNERSHIP REGISTRATION CARD  
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY  
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable  
us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to  
have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.  
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7  
Model SV7O  
_____________________________________________________________________  
Appliance model  
_____________________________________________________________________  
Date purchased  
Name of store  
_____________________________________________________________________  
Owner’s name  
_____________________________________________________________________  
Address  
City  
Prov.  
Postal code  
7
Printed in China  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA  
INALÁMBRICA DE MANO.  
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,  
incluyendo las siguientes:  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños  
personales:  
Modelo SV7O  
14,4 Voltios CC  
1. No recargue esta unidad en el exterior.  
2. No la utilice en el exterior o en superficies  
húmedas.  
3. No permita que se utilice como un  
juguete. Debe tener mucho cuidado al  
ser utilizada por o cerca de niños.  
4. Utilícela solamente como se indica en  
este manual.  
16. No la use para recoger líquidos  
inflamables o combustibles como  
gasolina ni la use en áreas donde  
puedan estar presentes.  
17. Trabe su aspiradora de mano y siga  
todas las instrucciones de las etiquetas.  
18. No utilice el cargador con un cable de  
extensión. Enchufe el cargador  
directamente en un tomacorriente. Use  
el cargador únicamente en un  
5
Use únicamente los accesorios  
recomendados por el fabricante.  
6. No use el cargador si el cable de  
alimentación está dañado. No utilice la  
aspiradora inalámbrica o el cargador si se  
han caído, dañado, dejado en el exterior  
o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO  
Operating LLC para que sea examinada,  
reparada o ajustada.  
7. No maltrate el cable del cargador. Nunca  
levante el cargador o la base por el cable,  
o tire del cable para desconectarlo del  
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y  
tire para desconectarlo.  
tomacorriente común (120V, 60Hz).  
19. NO use la aspiradora de mano sin  
tener el filtro en su lugar.  
20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro  
de su casa. Guarde la aspiradora  
inalámbrica luego de cada uso para  
evitar accidentes.  
21. Bajo condiciones extremas, las baterías  
pueden presentar pérdidas. Si el  
líquido, que es una solución de 20-35%  
hidróxido de potasio, entra en contacto  
con la piel, lávese inmediatamente con  
agua y jabón o neutralícelo con un ácido  
suave como jugo de limón o vinagre. Si  
el líquido le entra en los ojos, enjuague  
los inmediatamente con agua limpia  
durante 10 minutos como mínimo y vea  
un doctor.  
8. Mantenga el cargador alejado de  
superficies calientes.  
9. Este producto incluye baterías  
recargables de níquel cadmio. Las  
baterías deben descartarse o reciclarse  
de forma apropiada. No arroje las  
baterías al fuego o las exponga a altas  
temperaturas, pueden explotar.  
22. Úsela solamente en superficies secas,  
en interiores.  
10. No toque el enchufe o el artefacto con las  
manos húmedas.  
11. No introduzca ningún objeto en las  
ranuras. No la use con ninguna abertura  
tapada; manténgalas libres de polvo,  
pelusa, pelos y cualquier otra cosa que  
pudiera reducir el flujo de aire.  
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los  
dedos y toda parte del cuerpo alejados  
de las aberturas y de las partes móviles.  
13. No recoja nada que se esté quemando o  
echando humo, como cigarrillos, fósforos,  
o cenizas calientes.  
23. No la utilice con ningún propósito que no  
esté descrito en este manual del  
usuario.  
24. No intente usar el cargador con ningún  
otro producto ni intente recargar este  
producto con otro cargador. Use  
únicamente el cargador modelo  
KA12D220020034U suministrado con  
este artefacto.  
25. Debe quitar la batería del artefacto  
antes de desecharlo.  
26. Deberá reciclar o desechar la batería de  
forma segura.  
5. Luz Indicadora de Carga  
6. Unidad Principal  
7. Cargador  
8. Cabezal Esquinero  
9. Cepillo Eléctrico  
1. Recipiente para Tierra  
2. Filtro  
3. Botón para Destrabar el  
Recipiente de la Tierra  
4. Botón de  
Encendido/Apagado  
14. No intente cambiar ningún accesorio  
mientras la unidad está funcionando.  
15. Tenga especial cuidado al limpiar  
escaleras.  
27. Este artefacto debe desenchufarse del  
tomacorriente antes de quitarle la  
batería.  
28. Apague todos los controles antes de  
desenchufarla.  
NOTA: La aspiradora inalámbrica viene con la batería descargada.  
Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por  
primera vez.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Para Uso Doméstico Solamente  
9
Rev. 03/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
INSTRUCCIONES DE USO  
INSTRUCCIONES DE USO  
Para Cargar su Aspiradora  
Armado  
Para Usar su Aspiradora  
Inalámbrica  
1. Para encender la unidad, deslice la  
llave de encendido a la posición  
“On” (encendido).  
2. Para apagar la unidad, deslice la  
llave de encendido a la posición  
“Off” (apagado).  
3. Viene con una boquilla esquinera  
para limpiar lugares angostos y  
difíciles de acceder. Viene con un  
cepillo limpiador para limpiar  
tapizados, muebles, etc.  
Limpieza y Reemplazo del Filtro  
1. Esta aspiradora inalámbrica se  
alimenta con baterías recargables de  
níquel-cadmio. Antes de usar la  
aspiradora, cárguela por 20 horas  
como mínimo.  
Para obtener el mejor rendimiento,  
vacíe el recipiente para la tierra y  
limpie el filtro luego de cada uso.  
1. Para quitar el recipiente de la tierra,  
presione el botón para destrabarlo y  
quite el recipiente.  
Nota: El filtro debe estar instalado al  
usar la aspiradora.  
1. Para abrir el compartimiento del  
recipiente de la tierra, presione el  
botón para destrabarlo y quite el  
recipiente. (Fig. 2)  
2. Verifique que el filtro esté instalado,  
luego vuelva a colocar el recipiente  
de la tierra. (Fig. 3)  
Nota: Verifique que la llave de  
encendido esté en la posición “Off”  
(apagado) antes de cargarla.  
2. Quite el filtro.  
3. Vacíe la tierra del recipiente. ( Fig. 7)  
4. Enjuague el filtro con agua fría, y  
déjelo secar completamente antes de  
volverlo a colocar dentro del recipiente  
de la tierra. No lo coloque en una  
lavadora. No lo seque con un secador  
de cabello. Deje que se seque al  
aire.  
Nota: Se alcanzará el rendimiento  
máximo únicamente luego de haber  
cargado y descargado la unidad dos (2)  
o tres (3) veces.  
Para usar el Cepillo Eléctrico  
1
Verifique que esté apagada.  
IMPORTANTE: Para mantener el  
máximo rendimiento de su aspiradora  
inalámbrica, se recomienda descargar  
completamente la unidad, luego  
recargarla completamente por lo menos  
una vez por mes.  
2. Inserte firmemente el cepillo  
eléctrico (Fig. 5) dentro de la  
boquilla de succión del recipiente  
para la tierra asegurándose de  
que los contactos toquen las  
ranuras de conexión de la unidad.  
(Fig. 6) Este cepillo eléctrico es  
para aspirar alfombras bajas o  
tapetes.  
5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado  
dentro del recipiente de la tierra.  
Nunca use la aspiradora sin el filtro  
colocado.  
6. Coloque el recipiente de la tierra  
dentro de la aspiradora.  
Fig. 2  
Fig. 3  
2. Conecte el cable del cargador al  
enchufe de carga en la parte posterior  
de la unidad.  
3
Enchufe el adaptador al  
tomacorriente.  
Contactos  
metálicos  
4. La luz indicadora de carga se  
encenderá verde para indicarle que la  
aspiradora se está cargando. ( Fig. 1)  
Nota: Verifique que la llave de  
encendido esté en la posición “Off”  
(apagado) antes de cargarla.  
3. Para instalar la boquilla esquinera  
en la aspiradora, presione el  
accesorio dentro del orificio de  
succión delante del recipiente para  
la tierra. (Fig. 4)  
Fig. 7  
Fig. 5  
Nota: Le recomendamos reemplazar  
el filtro cada tres (3) meses para  
asegurar el máximo rendimiento de la  
unidad.  
CUIDADO: El orificio de succión debe  
permanecer abierto, sin obstrucciones  
todo el tiempo. De lo contrario el motor  
puede recalentarse y dañarse.  
Fig. 6  
Fig. 4  
ADVERTENCIA: No toque el cepillo  
giratorio cuando se esté moviendo.  
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace  
las baterías por pilas comunes ya que  
pueden perder y dañar la aspiradora.  
Fig. 1  
11  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE USO  
INSTRUCCIONES DE USO  
Reemplazo y Desechado de las  
Baterías  
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace  
las baterías por pilas comunes ya que  
pueden perder y dañar la aspiradora.  
Use únicamente las baterías XB14726  
proporcionadas por EURO-PRO  
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS  
Su aspiradora inalámbrica se alimenta  
con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd),  
las que deben reciclarse o desecharse  
de acuerdo con las reglamentaciones  
estatales, federales y locales.  
Si no está seguro de cómo extraer la  
batería, le sugerimos que lleve su  
aspiradora de mano a un técnico  
calificado en reparación de artefactos  
pequeños para que lo haga por usted.  
No intente reemplazar las baterías de  
este producto por ningún otro tipo de  
baterías.  
Las baterías de su aspiradora  
inalámbrica se pueden reemplazar, sin  
embargo hay que tener mucho cuidado  
al hacerlo. Siga los siguientes pasos  
cuando necesite reemplazar la batería.  
1. Con un destornillador Philips #1,  
quite el único tornillo de la tapa del  
compartimiento de la batería  
ubicado en la parte de abajo de la  
unidad.  
2. Para quitar la tapa, presione la tapa  
del compartimiento de la batería  
mientras la desliza hacia la parte de  
atrás de la unidad. NUNCA abra el  
compartimiento de la batería,  
excepto para reemplazarla.  
3. Deje la tapa y el tornillo a un lado.  
4. Utilizar un destornillador Philips #1,  
quite el único tornillo que asegura la  
correa de batería. Levante la correa  
de las baterías y colóquela a un  
lado.  
PROBLEMA  
POSIBLE CAUSA  
POSIBLE SOLUCIÓN  
1. Batería descargada.  
2. Batería no funciona (no  
se recarga).  
3. El tomacorriente donde  
enchufa el cargador no  
funciona.  
1. Recargue la unidad.  
2. Reemplace la batería.  
3. Verifique el fusible o la llave  
general. Reemplace el  
fusible/encienda la llave  
general.  
Operating LLC como repuesto.  
LA ASPIRADORA  
NO FUNCIONA  
CUIDADO: NUNCA use la unidad sin  
tener la tapa del compartimiento de la  
batería colocada.  
1. Inserte firmemente el cepillo  
en la boquilla de la  
aspiradora. Esto conectará  
el cepillo eléctrico con la  
fuente de alimentación de la  
unidad.  
Nota: Cualquier otro mantenimiento  
debe ser realizado por un representante  
técnico autorizado.  
1. Los 2 terminales  
CEPILLO  
metálicos del cepillo no  
hacen contacto con el  
cuerpo de la aspiradora.  
2. El cepillo está atascado.  
ELÉCTRICO NO  
FUNCIONA  
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"  
DEBE DESCARTARSE O  
RECICLARSE EN FORMA  
APROPIADA.  
2. Quite toda la pelusa,  
cabellos, etc. del cepillo.  
1. Vacíe el recipiente para la  
tierra.  
2. Quite el filtro y verifique que  
no haya nada tapando el  
conducto del aire. Limpie o  
reemplace el filtro.  
1. Recipiente para la tierra  
está lleno.  
2. Hay que limpiar o  
reemplazar el filtro.  
3. La unidad necesita una  
recarga.  
NO LEVANTA LA  
TIERRA O LA  
SUCCIÓN ES  
MUY DÉBIL.  
CUIDADO  
• Use únicamente la batería  
suministrada con la unidad.  
• No intente remover la batería de la  
unidad para recargarla.  
• Nunca arroje la batería o la unidad al  
fuego.  
• No intente remover o dañar la cubierta  
de la batería.  
• La batería debe ser reciclada o  
desechada apropiadamente al final  
de su vida útil.  
• No apoye las baterías sobre  
superficies metálicas.  
• No permita que los terminales de las  
baterías se toquen entre si ya que  
podrían recalentar.  
3. Recargue la unidad.  
1. Recipiente para la tierra  
está lleno.  
2. El recipiente de la tierra  
no está instalado  
1. Vacíe el recipiente para la  
tierra.  
2. Repase las instrucciones del  
filtro.  
SALE TIERRA DE  
LA ASPIRADORA  
correctamente.  
3. Hay un agujero en el  
filtro o está roto.  
3. Reemplace el filtro.  
5. Levante cuidadosamente  
la batería y desconecte los  
terminales. (Fig. 8)  
Soporte de Montaje de Pared  
(Opcional)  
1. Asegúrese de que la pared a perforar  
para el montaje no tenga ningún cable  
eléctrico, caño de agua o de gas  
dentro de ella.  
2. Elija un lugar apropiado cerca de un  
tomacorriente (120V, 60 Hz).  
3. No lo instale cerca de la luz directa del  
sol, de una fuente de calor o en el  
exterior.  
4. Seleccione un taladro adecuado para  
el tipo de material a perforar.  
5. Mida y marque cuidadosamente la  
ubicación de todos los agujeros del  
soporte y luego haga las  
6. Conecte primero el terminal  
en la nueva batería teniendo  
cuidado en conectar  
primero el cable negro (-) al  
conector negativo y después  
el cable rojo (+) al conector  
positivo. Coloque la  
nueva batería dentro  
del compartimiento.  
7. Coloque los cables dentro  
Fig. 8  
del compartimiento de la batería  
para que no interfieran al colocar la  
tapa del compartimiento.  
8. Vuelva a colocar la correa de la  
batería y la tapa del compartimiento.  
perforaciones y atornille el soporte de  
montaje a la pared.  
14  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo  
SV7O  
REPUESTOS  
PARA ORDENAR FILTROS O BATERÍAS DE REPUESTO  
para el Modelo SV7O  
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO  
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de  
obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea  
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y  
excepciones.  
Filtro de Repuesto SKU# XSB726N  
Batería de Repuesto SKU# XB14726  
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales  
dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios. Por servicio al  
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o  
mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la  
fecha de compra y $11.95 para cubrir los gastos de envío. *  
Llame al: 1 (866) 826-6941  
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time  
o
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente  
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.  
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o  
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las  
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta  
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños  
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre  
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones  
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-  
PRO Operating LLC.  
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía  
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a  
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.  
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales  
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros  
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.  
PARA SOPORTE TÉCNICO  
Llame al: 1 (866) 826-6941  
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time  
Observaciones  
El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses  
para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora.  
Importante  
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volverlo a  
instalar en la aspiradora de mano.  
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.  
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al  
producto con su nombre, dirección completa  
y
número de teléfono, una nota  
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del  
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños  
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.  
Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las  
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.  
-------------------------------------------------------------------------------  
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE  
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES  
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El  
registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto  
al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y  
advertencias incluidas en estas instrucciones.  
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7  
Modelo SV7O  
_____________________________________________________________________________  
Modelo del Artefacto  
_____________________________________________________________________________  
Fecha de compra  
Nombre del Negocio  
_____________________________________________________________________________  
Nombre del Usuario  
_____________________________________________________________________________  
Dirección  
Ciudad  
Provincia  
Código Postal  
Impreso en China  
15  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edirol Musical Instrument R 4 User Manual
EFJohnson Two Way Radio 002 9803 601 User Manual
ETA Systems Power Supply ETA S15 User Manual
Extron electronic Network Card DDRX DVI User Manual
Fisher Paykel Dishwasher DW820 User Manual
Furman Sound Network Card PB 48 User Manual
Furuno Printer FE 700 User Manual
Garmin Marine GPS System gnc 300 User Manual
GE Cordless Telephone 25922 Series User Manual
GE Ventilation Hood JXCHBB User Manual