Note: Charge
14-16 hours
before first
use.
Combi-Vac with
Detachable Hand Vac
Household Type
Owner’s Guide
Model Series 100-110
IMPORTANT
Do not return this product to
the store. Call 1-800-282-2886*
Monday - Friday, 8 am to 7:30
pm CST and 10 am to 6:30 pm
Saturday or visit our web site,
following:
• assembly problems
• replacement of broken or missing
items
• to order replacement parts and
accessories
• to locate the nearest Eureka
Warranty Station
PLEASE RETAIN
We suggest you record the model, type and serial
numbers below. They are located on the silver rating
plate on your cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to these numbers
when inquiring about service.
*En Mexico llame al (55) 5343-4384
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your receipt as proof of
date of purchase.
Part No. 81382 (12/08)
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Battery Disposal Information - Call 1-800-822-8837
Nickel-Metal Hydride Batteries
Your vacuum cleaner contains nickel-metal hydride batteries. To protect our environment, prop-
erly dispose of the vacuum when the batteries no longer hold a charge. A municipal waste will not
dispose of the product with battery intact. Remove the batteries by cutting the connector wires one
by one before you discard the appliance. Do not dispose of batteries with your regular household
trash. Remove the batteries and take or send it to your nearest Eureka Warranty Service Station.
To learn the address of the nearest factory service center call 1-800-282-2886.
CAUTION: Do not short circuit or dispose of in fire.
How To Assemble
CAUTION: Assemble the cleaner completely before plugging into an electrical outlet.
CAUTION: Moving parts, stay clear of brush roll when plugging in. Make sure brush roll is clear of moving parts
when plugging in.
NOTE: Features may vary by model yet all parts assemble the same.
Step A
Unpack Body of Vacuum
and Handle
Step B Attach Handle
Handle
Release
Button
Handle
Tabs
2. Position handle above vacuum body. Line up the
handle tabs to the notches in the opening at the top of
the vacuum body.
Vacuum Body
Handle
3. Press down on the handle release button as shown
above. Slide the handle down into the unit, until it clicks
into place.
1. Remove vacuum body and handle from carton. Locate
the handle release button on body and the handle tabs
on handle.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use
CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features.
1
8
2
3
7
L
4
5
9
6
1. Telescoping Handle. The handle has two positions,
7. Charger Inlet. To charge unit, insert charger connector
all the way up or all the way down.
into cleaner.
2. Handle Release Button. Push in on this button when
8. Charger Connector. After connecting to cleaner, plug
you want to raise or lower the handle.
charger into 120V outlet to charge cleaner.
3. Hand Vac Release Button. Push in on this button to
9. Charging Light. The light will come on when the unit is
release hand vac from body.
charging.
4. Crevice Tool. The crevice tool is stored in the body of
Charge the Batteries
the vacuum behind the dust cup.
Note: Charge the batteries for 14-16 hours before
first use. A cleaner may lose charge in
5. Three Position On/Off Switch. O = Off, I = Suction
and IIIII = suction with brush roll.
shipment. The charger plug may become warm,
however, this is not a cause for concern.
6. Dust Cup Release Button. Push in on this button to
Note: If the batteries are completely discharged, the
charging light may not shine until there is
sufficient charge in the batteries to provide power.
release dust cup from hand vac.
You may leave the cleaner on constant charge so it is
always ready to use. Unplug only if it will not be in use for
several weeks at a time.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Accessories
Crevice
Tool
Hand
Vac
2. The crevice tool is stored in the base behind the hand vac (see
fig. 1). Pull crevice tool away from the base and put the wide
end into the end of the hand vac nozzle. (See above) The
crevice tool is used to clean corners, baseboards, between
cushions.
1. To remove the hand vac from the base, push in on
the hand vac release button, and tilt hand vac out of
base as shown above.
3. To use as a stair vac, collapse handle. Push in on
the handle release button and push handle down
into unit. See below.
CAUTION: Use extra care when cleaning on stairs.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Maintain
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To keep the cleaner operating at top efficiency empty
the dust cup and clean the filter after each use.
Empty Dust Cup
CAUTION: Turn off the switch.
1. Remove hand vac from the base unit.
2. Push in on dust cup latch
and pull dust cup from
handle section.
3. Remove dust cup filter from dust
cup. Shake and brush the dust and
dirt from filter.
Dust
Cup
Latch
4. Shake contents of dust cup into a
waste container.
Cleaning and Replacing Dust Cup Filter, PN 62406
Pull filter off of filter frame.
Shake and brush the dust and dirt from filter. If desired, launder filter by
hand in warm water using a mild detergent.
NOTE: Air dry thoroughly before returning to use.
To put filter on filter frame, pull and stretch the elastic edge of filter up and
over the rim on the filter frame.
Filter
Frame
5. Replace dry dust cup filter in dust
cup and reassemble following above
directions in reverse.
Rim
Elastic
Edge
NOTE: Replace a dirty or torn filter.
Correct Installation
6. Dust cup may be cleaned with warm
water and mild detergent. Wipe dry, do
not put dust cup in dishwasher.
NOTE: If filter is not properly installed, dirt and dust will go past the
filter and this can damage the cleaner motor.
Clean Brush Roll
The brush roll turns to sweep and comb the carpet nap. Keep the brush
roll free from hair and threads so it will continue cleaning.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROBLEM SOLVING
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Cleaner will not run.
M Battery Low
M Charge Battery
Does not clean the carpet
or floor.
M Dust Cup and Filter
M Empty the dust cup and clean or replace the filter.
Hint: If picking up fine dust, the dust cup may
not look full but a fine substance tends to reduce
suction when it blocks the airflow through the filter.
M Be sure dust cup is properly installed in hand vac.
M Brush Roll
M Clean hair and thread from bristles and end cap
area.
M Intake Nozzle
M Remove hand vacuum from base and look for
blockage in the air path from the floor nozzle to the
hand vacuum. Lay the stick vacuum flat and use a
screwdriver to pull the blockage up and out of the
air path. Reattach the hand vacuum; turn the unit
on to clear any remaining debris. Remove hand
vacuum and recheck for additional clogs. Repeat
above steps if needed.
M Battery Low
M Filter
M Charge Battery
No suction.
M Clean or replace the filter. Hint: If picking up fine
dust, the dust cup may not look full, but a fine
substance tends to reduce suction when it blocks
the airflow through the filter.
M Intake Nozzle
M Remove hand vacuum from base and look for
blockage in the air path from the floor nozzle to the
hand vacuum. Lay the stick vacuum flat and use a
screwdriver to pull the blockage up and out of the
air path. Reattach the hand vacuum; turn the unit
on to clear any remaining debris. Remove hand
vacuum and recheck for additional clogs. Repeat
above steps if needed.
Noise from brush roll area.
Brush roll not turning.
M Brush Roll
M Remove and clean debris from brush roll area.
M Clean hair and threads from brush roll.
M Brush Roll
M Remove and clean debris from brush roll area.
M Clean hair and threads from brush roll.
M Power Switch
M Switch has three positions; off (O), suction only (I)
and suction with brush roll (IIII).
M Hand Vacuum Not Secured M Remove hand vacuum from base. Reinstall into
base by pushing firmly until hand vac locks into
place.
How to maintain brush roll.
M Brush Roll Area
M Remove and clean debris from brush roll area.
M Clean hair and threads from brush roll.
M Do not attempt to lubricate the bearings in the
brush roll. They are permanently lubricated at the
factory.
M Brush Roll Belt
M The brush roll belt is a cogged design that should
not require replacement.
Cleaner only runs a short time
Battery will not charge
M Low Battery Charge
M Charger Not Connected
to Power Supply
M Charge Battery.
M Plug in charger, check for Charge battery light.
M Check electrical outlet.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
THE EUREKA LIMITED WARRANTY
What This Warranty Covers
Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household
use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her
immediate household. The warranty is subject to the following provisions:
What This Warranty Does Not Cover
• Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, filters, drive
belts, light bulbs, brushroll bristles, impellers and cleaning.
• Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide.
• Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts.
What Eureka Will Do
Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a
matter of warranty policy, Eureka will not refund the consumer’s purchase price.
Warranty Registration
Please fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner.
Obtaining Warranty Service
To obtain warranty service you must return the cleaner or cleaner part along with “proof of purchase” to any Eureka
Authorized Warranty Station.
or telephone toll free:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 55-5343-4384
Canada: 1-800-282-2886
If you prefer, you can write to Electrolux Home Care Products North America, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612,
USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V
3E4.
If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must pay the shipping
charges to the Eureka Authorized Warranty Station.
Return shipping charges will be paid by the Warranty Station. When returning parts for repair, please include the
model, type, and serial number from the data plate on the cleaner.
Further Limitations and Exclusions
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of
Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall the
manufacturer be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase
or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary by state.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aspiradora “Combi-Vac”
Con mango aspiradora demano
tipo doméstico
Guía del propietario
Modelo de la serie 100-110
Nota:
Cárguela
durante 14
a 16 horas
antes de
usarla por
primera vez.
IMPORTANTE
No devuelva este producto al negocio
donde lo compró. Llame al 1-800-282-
2886* de lunes a viernes, 8 am a 7:30
pm (hora estándar central), sábados
de 10 am a 6:30 pm, o visite nuestro
sitio de internet, por cualquiera de las
siguientes razones:
• problemas de ensamblaje
• reposición de ítemes rotos o
faltantes
GUARDE LA INFORMACIÓN SIGUIENTE
Le sugerimos que registre el modelo, el tipo y el número de
serie de la aspiradora en los espacios suministrados más
abajo. Encontrará esta información en la placa de datos
plateada que tiene la aspiradora. Cuando necesite obtener
información completa y rápida en cuanto al servicio de esta
aspiradora, remítase a estos números.
• para ordenar repuestos y
accesorios
• para averiguar la dirección del
Centro de Garantía de Eureka más
cercano
Modelo y tipo
*En Mexico llame al (55) 5343-4384
Número de serie
También es importante guardar el recibo para tener prueba
de la fecha de compra.
Pieza No. 81382 (12/08)
©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.
Impreso en China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTE PARA SU
Índice
SEGURIDAD
Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato
eléctrico, incluyendo las siguientes:
Importante para su seguridad...................... 2
Información sobre servicio de reparaciones 2
El desecho de baterías ................................ 3
Armado ........................................................ 3
Uso............................................................... 4
Accesorios ................................................... 5
Cepillo circular ............................................. 6
Recipiente para polvo .................................. 6
Filtro............................................................. 6
Resolviendo Problemas............................... 7
Garantía....................................................... 8
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones:
• No utilice la aspiradora a la intemperie ni en superficies húmedas.
• Si la aspiradora se dañó de alguna manera, no la ponga en
funcionamiento ni la cargue. Si la aspiradora no funciona de manera
adecuada, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o mojado,
devuélvala a un centro de servicio.
• Para evitar calor excesivo y daños a la unidad o las baterías, no
ponga a funcionar la aspiradora durante la recarga.
• No permita que se utilice la aspiradora como juguete. Preste especial
atención cuando es utilizada por o cerca de niños.
• Utilícela solamente según se indica en este manual.
• Use sólo el cargador suministrado para recargar; el Modelo No.
KA12D150020033U para 120 voltios.
• No jale la aspiradora ni la transporte jalando el cable, no utilice el
cable como mango, no cierre una puerta sobre el cable ni lo jale
alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable lejos
de superficies calientes.
• No utilice cables alargadores ni tomacorrientes con capacidad de
conducción incorrecta.
INFORMACIÓN GENERAL
La aspiradora sin cable es la solución para limpiar rápida,
cómoda y fácilmente. Para tareas pequeñas, use esta
aspiradora en lugar de un artefacto grande.
Cárguela durante 14 a 16 horas antes de usarla por
primera vez. Las baterías pueden perder carga durante
el transporte.
• No jale el cable para desenchufar la aspiradora. Para desenchufarla
aspiradora, jale el enchufe, no el cable.
Es mejor cargarlas a temperaturas entre 32°F (0°C) y
104°F (40°C). Otras temperaturas pueden dañar las
baterías. Durante el carga, el cargador puede calentarse
al tacto. Esto es
• No manipule el cargador o la aspiradora con las manos húmedas.
• NO ROMPA NI INCINERE LAS BATERÍAS. PUEDEN EXPLOTAR
A ALTAS TEMPERATURAS.
• Se pueden producir fugas de las celdas de las baterías en
condiciones extremas de uso o a altas temperaturas. Si el líquido
entra en contacto con la piel, (1) lave enseguida la zona afectada con
agua y jabón o (2) neutralícelo con un ácido débil tal como jugo de
limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos
inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo.
Busque atención médica.
Información sobre servicio
de reparaciones y partes
Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el
mantenimiento de rutina. Para información adicional sobre
el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin
de conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado
de Eureka más cercano.
• La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre de obstáculos u
objetos. Aunque no exista peligro de electrocución en la terminal,
pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en
el área de la misma.
• Esta aspiradora produce succión. Mantenga el cabello, la ropa suelta,
los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y
de las partes móviles.
• No recoja objetos calientes o humeantes, como cigarrillos, fósforos
o cenizas calientes.
• No utilice la aspiradora si el filtro no está colocado en su sitio. Cuando
se efectúe el servicio de la unidad, nunca coloque los dedos u otros
objetos en la cámara del ventilador. La unidad podría encenderse
accidentalmente.
• Tenga extremada precaución cuando aspire en escaleras.
• No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni la utilice en lugares en los que
puedan estar presentes estos líquidos.
EE.UU.: 1-800-282-2886
México: (55) 5343-4384
Canadá: 1-800-282-2886
Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home
Care Products North America, Customer Service, P.O. Box
3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase
a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry
Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Para obtener
la información completa sobre el servicio, refiérase a la
Garantía de Eureka.
• Recargue la unidad en un área cerrada, fresca y seca, sin exponerla
a la intemperie para evitar choques eléctricos y/o daños a la
aspiradora.
• Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
• Desenchufe todos los electrodomésticos antes de limpiarlos con la
aspiradora.
NO LA LUBRIQUE. El motor
tiene lubricación y un sello
permanente.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información importante sobre el desecho de baterías – Llame
al 1-800-822-8837
Baterías de níquel-cadmio
Su aspiradora contiene baterías híbridas de hidruro metálico de níquel. Para proteger su entorno,
extraiga las baterías de la aspiradora para desecharlas ya no se puedan recargar. Un basurero
municipal no desecha productos con baterías intactas. Para retirar las baterías, corte uno por uno
los cables del conector, antes de deshacerse del aparato. No deseche las baterías en un cesto de
basura. Retire las baterías y llévelas o envíelas a la Estación de Servicio Eureka más cercana.
Para conocer la dirección del centro de servicio de la fábrica más cercano, llame al
1-800-282-2886.
PRECAUCIÓN: No provoque cortocircuitos ni arroje al fuego.
Como armarla
PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de enchufarla a un toma corriente.
PRECAUCIÓN: Partes movibles, mantenga su distancia del cepillo circular cuando la enchufa. Asegurese,
que el cepillo circular mantenga su distancia, de las partes movibles, cuando la
enchufa.
NOTA: Las características pueden variar según el modelo pero todas las partes se arman de la misma
manera.
Paso A Desempaque el cuerpo de
la aspiradora y el mango
Paso B Acople el mango
Botón para
liberar el
mango
Lengüetas
del mango
2. Posicione el mango sobre el cuerpo de la aspiradora.
Alinee las lengüetas del mango con las muescas
en la abertura en la parte superior del cuerpo de la
aspiradora.
Cuerpo de la
aspiradora
Mango
1. Saque de la caja el cuerpo de la aspiradora y el mango.
Localice el botón para liberar el mango en el cuerpo
y las lengüetas del mango en el mango.
3. Presione el botón para liberar el mango como lo indica
la ilustración. Deslice el mango hacia abajo dentro de
la aspiradora hasta que encaje en su lugar.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Como usarla
PRECAUCIÓN:No enchufe la aspiradora hasta haber entendido todos los controles y características.
1
8
2
3
7
L
4
5
9
6
7. Toma del cargador. Para cargar la unidad, inserte el
1. Mango telescópico. El mango tiene dos posiciones,
conector del cargador en la aspiradora.
levantado completamente o bajado completamente.
8. Conector del cargador. Después de conectarlo a la
aspiradora, conecte el cargador a una toma de corriente
de 120 voltios para recargar la aspiradora.
2. Botón para liberar el mango. Presione hacia adentro
este botón cuando quiere subir o bajar el mango.
3. Botón para liberar la aspiradora manual. Presione
hacia adentro este botón para liberar la aspiradora
manual del cuerpo.
9. Luz de carga. La luz se enciende cuando la unidad se
está recargando.
4. Utensilio para hendiduras. El utensilio para
hendiduras está almacenado en el cuerpo de la
aspiradora detrás del recipiente para polvo.
Cargue las Baterías
Nota: Recargue las baterías durante 14 a 16 horas antes
del primer uso. La aspiradora podría perder carga du-
rante el envío. El conector del cargador podría calen-
tarse, sin embargo esto no es motivo de preocupación.
5. Interruptor con tres posiciones. O = Apagado, I =
Succión. IIIII = Succión con el cepillo circular.
6. Botón para liberar el recipiente para polvo. Presione
este botón hacia adentro para liberar el recipiente para
polvo de la aspiradora manual.
Nota: SI las baterías están totalmente descargadas, la
luz de carga puede no encenderse hasta que haya sufi-
ciente carga en las baterías como para alimentarla.
Deberá dejar la aspiradora en recarga constante de modo
que siempre esté lista para utilizarla. Desenchúfela sólo si
no se usará durante varias semanas consecutivas.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Como usar los accesorios
Utensilio
para
hendiduras
Aspiradora
manual
2. El utensilio para hendiduras se guarda en la base detrás de
la aspiradora manual (vea la fig. 1). Jale el utensilio para
hendiduras hacia afuera de la base y coloque el extremo
ancho en el extremo de la boquilla del a aspiradora manual.
(Vea la ilustración de arriba.) El utensilio para hendiduras se
utiliza para limpiar rincones, zócalos, entre cojines.
1. Para extraer la aspiradora manual de su base,
presione el botón de desbloqueo de la aspiradora de
mano e incline la aspiradora manual para extraerla
de la base como se ilustra arriba.
3. Para usarla como aspiradora de escalones, baje el
mango hasta abajo. Presione el botón para liberar
el mango y baje el mango dentro de la unidad. Vea
la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN:`Tenga especial cuidado al limpiar
escalones.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacerle mantenimiento
Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento rutinario. A fin de mantener un rendimiento óptimo de
la aspiradora vacíe el recipiente para polvo y límpie el filtro después de cada uso.
Vacíe el recipiente para polvo.
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor.
1. Saque la aspiradora manual de la
base.
2. Presionehaciaadentroelpestillo
del recipiente para polvo y
saque el recipiente para polvo
de la sección del mango.
3. Quite el filtro del recipiente para
polvo. Sacuda o cepille el polvo y
la suciedad del filtro.
Pestillo del
recipiente
para polvo
4. Sacuda el contenido del recipiente
para polvo vaciándolo en un bote de
basura.
LimpiezayReemplazodelFiltrodelRecipientepara
Polvo, PN 62406
Saque el filtro de su armazón.
Sacuda o cepille el polvo y la suciedad del filtro. Si desea, lave el filtro
a mano en agua tibia usando un detergente suave.
NOTA: Séquelo completamente al aire antes de volver a colocarlo.
Para poner el filtro en su armazón, jale y estire la orilla elástica del filtro
por encima del bordo del armazón del filtro.
Armazón
del Filtro
Bordo
5. Vuelva a colocar en el recipiente para
polvo y el filtro seco que va en el
recipiente para polvo y vuelva a armar
siguiendo las indicaciones dadas, pero
en sentido contrario.
Orilla
Elástica
Instalación Correcta
NOTA: Cambie el filtro si está sucio o
NOTA: Si el filtro no es instalado adecuadamente, el polvo y la
suciedad penetraran el filtro y esto puede dañar el motor de
la aspiradora.
roto.
6. El recipiente para polvo puede ser
limpiado con agua tibia y un detergente
suave. Séquelo con una toalla, no
coloque el recipiente para polvo en el
lavaplatos.
Límpie el cepillo circular
El cepillo circular gira para barrer y peinar la lanilla de la alfombra.
Mantenga el cepillo circular libre de cabello o hilos a fin de que siga
limpiando.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RESOLVIENDO PROBLEMAS
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle
mantenimiento a su aspiradora.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCION
El motor no arranca.
M Enchufe eléctrico
M Empuje bien el enchufe dentro del toma corriente.
No limpia la alfombra o el
piso.
M Recipiente para polvo y M Vacíe y limpie el recipiente para polvo o cambie el
filtro
filtro. Sugerencia: Si aspira polvo fino, el recipiente para
polvo quizá no parezca lleno pero cualquier sustancia
fina tiende a reducir la succión cuando bloquea el paso
del aire por el filtro.
M Asegúrese de que el recipiente para polvo esté instalado
correctamente en la aspiradora manual.
M Quite cabellos e hilos de las cerdas y del área del
capacete.
M Cepillo circular
M Boquilla de entrada
M Quite la aspiradora manual de la base y revise para ver
si hay alguna obstrucción en el paso del aire desde la
boquilla del piso hasta la aspiradora manual. Ponga el
cuerpo de la aspiradora en posición horizontal y use un
destornillador para sacar hacia arriba la obstrucción del
paso del aire. Vuelva a acoplar la aspiradora manual,
prenda la aspiradora para quitar cualquier basura que
haya quedado. Quite la aspiradora manual y vuelva a
chequear para ver si hay más obstrucciones. Repita
dichos pasos si fuera necesario.
M Batería con poca carga
M Filtro
M Cargue la batería
No hay succión.
M Limpie o cambie el filtro. Sugerencia: Si aspira polvo
fino, el recipiente para polvo quizá no parezca lleno
pero cualquier sustancia fina tiende a reducir la succión
cuando bloquea el paso del aire por el filtro.
M Boquilla de entrada
M Quite la aspiradora manual de la base y revise para ver
si hay alguna obstrucción en el paso del aire desde la
boquilla del piso hasta la aspiradora manual. Ponga el
cuerpo de la aspiradora en posición horizontal y use un
destornillador para sacar hacia arriba la obstrucción del
paso del aire. Vuelva a acoplar la aspiradora manual,
prenda la aspiradora para quitar cualquier basura que
haya quedado. Quite la aspiradora manual y vuelva a
chequear para ver si hay más obstrucciones. Repita
dichos pasos si fuera necesario.
Ruido en el área del cepillo
circular.
M Cepillo circular
M Quite el cepillo y limpie la basura del área del
cepillo circular.
M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.
Cepillo circular no gira.
M Cepillo circular
M Quite el cepillo y limpie la basura del área del
cepillo circular.
M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.
M El interruptor tiene tres posiciones: apagado (O), succión
únicamente (I) y succión con el cepillo circular (IIII).
M Quite la aspiradora manual de la base. Vuelva a
instalarla en la base presionando firmemente hasta que
la aspiradora manual se traba en su lugar.
M Interruptor de corriente
M Bloqueo incorrecto de
la aspiradora de mano
Como hacerle mantenimiento
al cepillo circular.
M Área del cepillo circular
M Quite el cepillo y limpie la basura del área del
cepillo circular.
M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.
M No intente lubricar los cojinetes en el cepillo circular.
Tienen lubricación permanente de fábrica.
M Correa del cepillo
M La correa del cepillo circular es un modelo dentado
circular
que no debiera requerir ser cambiado.
La aspiradora sólo funciona
M Baja carga de la batería M Cargue la batería
por un lapso breve.
La batería no se carga.
M Cargador no conectado M Conecte el cargador, revise la luz de carga de la batería.
al tomacorriente
M Verifique la toma eléctrica.batería.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA
Qué cubre esta garantía
Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico nor-
mal por un período de un ano La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su
hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones:
Qué no cubre esta garantía
• Partes de la aspiradora que es necesario reemplazar durante el uso normal, tales como bolsas para polvo descarta-
bles, filtros, correas motrices, bombillas de luz y cerdas del cepillo giratorio.
• Partes de la aspiradora que es necesario reemplazar durante el uso normal, tales como bolsas para polvo descarta-
bles, filtros, correas motrices, bombillas de luz y cerdas del cepillo giratorio.
• Defectos o danos causados por servicios no autorizados o el uso de repuestos que no sean partes Eureka
legítimas.
Qué hará Eureka
La companía Eureka, a opción de la misma, reparará o reemplazará una aspiradora o parte defectuosa que esté
cubierta por esta garantía. En cumplimiento de la política de la garantía, Eureka no reembolsará al consumidor
el precio de compra.
Registro de la garantía
Llene y envíe en devolución la tarjeta de registro de garantía que acompana a su aspiradora.
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, debe devolver la aspiradora o la parte de la misma junto con el comprobante
de compra a cualquier Centro de Garantía Autorizado de Eureka.
Para conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado de Eureka más cercano o para obtener información
EE.UU.: 1-800-282-2886
México: 55-5343-4384
Canadá: 1-800-282-2886
Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O.
Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry
Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.
Si fuera necesario despachar la aspirador afuera de su comunidad para obtener la reparación por garantía, debe
pagar los cargos de despacho al Centro de Garantía Autorizado de Eureka.
El Centro de Garantía pagará los cargos de despacho de devolución. Cuando envíe partes para reparación, incluya
el modelo, el tipo y el número de serie que figuran en la placa de datos de la aspiradora.
Limitaciones y exclusiones adicionales
Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora, incluida cualquier garantía de com-
erciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados
no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso.
Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente. Bajo
ninguna circunstancia el fabricante será legalmente responsable por los danos y perjuicios consecuentes o inciden-
tales que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora. En algunos estados no se permite la ex-
clusión o limitación de danos y perjuicios consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior
puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un
estado a otro.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
r a i e n t d i
C e t t e g a
d o m m a g
t i v e m e n
c a s l e f a
V o s r e c o
h a u t e s p
g a r a n t i e
r a n t i e d e
T o u t e g a
R e s t r i c t i
v e u i l l e z
L e s f r a i s
g a r a n t i e
S ’ i l e s t n
W a y , M i
P e o r i a ,
-
-
-
S i v o u s
w w w . e u r e k a . c o m
C a n a d a : 1 - 8 0 0 - w w w . e u r e k a . c o m
: 5 5 - 5 3 4 3 M - 4 e 3 x 8 i 4 q u e
: 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 É 8 T 6 A T S - U N I S
l e : f r a i s s a n s t é l é o p u h o n e z
i n f o r d m e a s t i o p n o s u o r u v o u s c h e d z e p r è s p l u l e s E u r e k a a g r é é g a r d a e n t i e c e n l e t r e P o u r
E u r e k a a . g r é é g a r d a e n t i e c e n u t r n e à
l ’ a s p i r a t e u r r e t o u r n d e e r v e z v o u s g a l r a a n d t i e ,
g a r d a e n t i e
w w a w u . e u r W e k e a b . s c i o t e m n o t r e
v i s i t e z s e r l e v i c e s , u r
a c c o m p a g n é l ’ a s d p e i r a t e u p r i è l a c e o u
d ’ a c h a t ” “ p r e u v v e o t r d e e
s e r v l e i c s e s o b t e n P i r o u r
s e r v d i c e e s s
O b t e n t i
l ’ a s p i r a a v t e u c r . v e n a n t g a l r a a n d t i e
d ’ e n r e c g a i s r l a t t e r e m e n t r e t e o t u r n e z
g a l r a a n d t i e e
c o m p l é t e V r e u i l l e z
E n r e g i s
c l i e d n u t .
d ’ a c h p a r i t l x e p a s
r e m n b e o u r s e E r a u r e k a
g a r a n t c i e e , t t d e e
t e r m l e e s s S e l o n
g a r s a a n t i e p . a r
c o u v e e s r t t q u i
d é f e c t u e
d ’ a s p i r p a i è t e c u e u r n e o u
d é f e c t u e u x a s p u i r n a t e u r
r e m o p u l a c e r r é p a r e r
d i s c s r a é à t i o n , p o u r r a , E u r e k a
f e r a
a u t h e n t p i q i è u c e l e s s q u e
d é f e L c t e • u s o s i t é s
d ’ u t i l i s a t e u r .
d é f e o c u t u o s i t é s d o m L m e • a s g e s
n e t t l o e y s e a t n t s . t u r b i n e s
E u r e q k u a e C e
E u r e k a .
p i è c e s d ’ a u t r e s l ’ u t i o l i s u a t i o n a u t o r n i s o é n e
m a n a u e l n o n - c o n f o r m l ’ u e t i o l i s u a t i o n l ’ a b u s
r é p a u r a n t e i o p n a r
c a u s é s
d o m l e m s a o g u e s
n é l g a l i g e p n a c r e , c a u s é s
l e s
b r o s s e u r c , y l i d n u d r e p o i l s l e s
a m p l e o s u l e s ,
d ’ e n t r a î n e c m o e u n l r e r t , o s i e s f i l t r e l e s s ,
j e t a b l e s , p o u s s i è r e
d e s a c s l e s q u e t e l l e s
n o r m a l e , l ’ u t i l i s s a o t i u o s n
r e m p l a d c ’ é ê e t r s e
n é c e q s u s i i t e n t
l ’ a s d p e i r a t e u r p i è c e L s e • s
p a s
c o u n v e r e
g a r a n t C i e e t t e
:
s u i v a n t e s d i s p o a s u i x t i o n s s u j e e t t s e t
g a r L a e n t i e
i m m é d i f a a t m e s . i a l l e d e
m e m a b u r x e s
e t
o r i g i n a l l ’ a à c h e t e u r s e u l e m e a n g t r é e é s e t
g a r L a a n t i e
s e u l e m e n n o t r . m a l
d o m e s t i q d u ` e u s a g e c o n d d i t e i o s n s
d a n c s e a n ; u n d e p é r u i o n d e p o u r d ` o e u m v r a e e i n t
p i è c e s g a r a u n n t i e p a r
c o u v e e s r t t
E u r e k a
a s p i r a V t e o u t r e
g a r a n c t i e e t t d e e
C o u v e r
G A R A N T I E L I M I T É E E U R E K A
F R A N C A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
. t n a r u o c e d e s i r p a l z e fi i r é V M
. é m u l l a t s e e g r a h c e d
r u e t c e s u a
t n a y o v e l e u q s u o v - z e r u s s a , r u e g r a h c e l z e h c n a r B M
é t c e n n o c n o n r u e g r a h C M
s a p e g r a h c e n e l i p a L
t n e m e v è i r b e u q
e l i p a l z e g r a h C M
e l b i a f p o r t e l i p a l e d e g r a h C M
e n n o i t c n o f e n r u e t a r i p s a ’ L
. e é c a l p m e r e r t ê ’ d s a p t i a r e d n a m e d e n i u q e g a n e r g n e ’ d
t n e d à e p y t n u t s e e s s o r b - u a e l u o r u d e i o r r u o c a L
. e n i s u ’ l à e i v à s é fi i r b u l é t é t n o s l I . e s s o r b - u a e l u o r e l
s n a d t n e v u o r t e s i u q s r e i l a p s e l r e fi i r b u l e d r e t n e t s a p e N M
M
e s s o r b - u a e l u o r u d e i o r r u o c a L
e s s o r b - u a e l u o r u d e n o z a L
M
M
. e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M
. e s s o r b
- u a e l u o r u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M
e s s o r b - u a e l u o r u d n e i t e r t n e ’ L
. e c a l p n e é u q o l b n e i b t i o s
l i ’ u q e c à ’ u q s u j é t e m r e f c e v a t n a s s u o p n e e s a b a l s n a d
. é x fi n e i b s a p
r e l l a t s n i é r e L . e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M
t s e ' n e l b a t r o p r u e t a r i p s a ' L
M
M
. ) I I I I ( e s s o r b - u a e l u o r e l c e v a n o i t a r i p s a t e ) I ( t n e m e u q i n u
n o i t a r i p s a , ) O ( t ê r r a ; s n o i t i s o p s i o r t a r u e t p u r r e t n i ’ L
M
r u e t p u r r e t n i ’ L
. e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M
. e s s o r b - u a e l u o r
. s a p e n r u o t
u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M
e s s o r b - u a e l u o r e L
M
M
e n e s s o r b - u a e l u o r e L
. e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M
. e s s o r b - u a e l u o r
. e s s o r b - u a e l u o r u d e n o z
a l e d e n a m é i u q t i u r b n U
u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M
e s s o r b - u a e l u o r e L
. e r i a s s e c é n i s s u s s e d
- i c s e p a t é s e l r e t é p é R . s e r i a t n e m é l p p u s s e g a c o l b
s e d r u o p r e fi i r é v e r r u o p e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R
. l i e r a p p a ’ l s n a d r e t s e r t n e v u e p i u q s i r b é d s u o t r e v e l n e
r u o p e h c r a m n e l i e r a p p a ’ l e r t t e m e r ; e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l
r e h c a t t a R . r i a ’ l e d e g a s s a p u d r e v e l n e ’ l t e e g a c o l b
e l r e v e l u o s r u o p s i v e n r u o t e n u r e s i l i t u t e l o s e l r u s
r u e t a r i p s a ’ l t a l p à r e s o P . e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l à t e u q r a p
u d r u e c u s u d r i a ’ l e d e g a s s a p e l s n a d l e u t n e v é e g a c o l b
n u r e h c r e h c t e e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M
. e r t l fi e l s r e v a r t à r i a ’ d t i b é d
e l e u q o l b e l l e d n a u q n o i c c u s a l e r i u d é r à e c n a d n e t
a e n fi e c n a t s b u s e n u s i a m e l a s r i a ’ l r i o v a s a p e n
t n e v u e p s e r t l fi s e l , e n fi e r è i s s u o p a l e d z e r i p s a
s u o v i S : s l i e s n o C . e r t l fi e l r e c a l p m e r u o r e y o t t e N M
r u e c u s e L
M
M
e r t l fi e L
. n o i t a r i p s a ’ d e u q n a M
e l i p a l z e g r a h C M
e é g r a h c é d e l i P M
. e r i a s s e c é n i s s u s s e d
- i c s e p a t é s e l r e t é p é R . s e r i a t n e m é l p p u s s e g a c o l b
s e d r u o p r e fi i r é v e r r u o p e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R
. l i e r a p p a ’ l s n a d r e t s e r t n e v u e p i u q s i r b é d s u o t r e v e l n e
r u o p e h c r a m n e l i e r a p p a ’ l e r t t e m e r ; e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l
r e h c a t t a R . r i a ’ l e d e g a s s a p u d r e v e l n e ’ l t e e g a c o l b
e l r e v e l u o s r u o p s i v e n r u o t e n u r e s i l i t u t e l o s e l r u s
r u e t a r i p s a ’ l t a l p à r e s o P . e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l à t e u q r a p
u d r u e c u s u d r i a ’ l e d e g a s s a p e l s n a d l e u t n e v é e g a c o l b
n u r e h c r e h c t e e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M
r u e c u s e L
M
M
. e l u s p a c a l e d e n o z a l e d t e e s s o r b
- u a e l u o r u d s l i o p s e d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M
e s s o r b - u a e l u o r e L
. e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l s n a d é c a l p
t n e m e t c e r r o c t s e e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e l e u q r e r u s s a ’ S M
. e r t l fi e l
s r e v a r t à r i a ’ d t i b é d e l e u q o l b e l l e d n a u q n o i t a r i p s a ’ l
e r i u d é r à e c n a d n e t a e n fi e c n a t s b u s e n u s i a m e l a s
r i a ’ l r i o v a s a p e n t n e v u e p s e r t l fi s e l , e n fi e r è i s s u o p
a l e d z e r i p s a s u o v i S : s l i e s n o C . e r t l fi e l r e c a l p m e r
e r t l fi e l t e
e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e L
. r e h c n a l p e l u o e t t e u q o m a l
s a p e i o t t e n e n r u e t a r i p s a ’ L
u o r e y o t t e n t e e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e l r e d i V M
M
M
. e s i r p a l s n a d e h c fi a l n e i b r e r é s n I
M
e u q i r t c e l é e h c fi a L
. s a p e h c r a m e n r u e t o m e L
:
S O L U T I O N
:
C A U S E
:
P R O B L È M E
t r a v a i l d ’ e n t r e t i e n .
M : e t t e z l ’ a s p i r a R t e E u M r A s u R
R É S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
. r e y o t t e n à e u n i t n o c l i ’ u q n fi a s l fi s e d t e x u e v e h c s e d e r b i l e s s o r b - u a e l u o r
e l z e d r a G . e t t e u q o m a l e d e n i a l a l e n g i e p t e e n r u o t e s s o r b - u a e l u o r e L
à p o u s s i è r e
r u e t c e l l o c e l s a p z e t t e m e N . t n a y u s s e ’ l
n e e l - z e h c é S . x u o d t n e g r e t é d n u
t e e d è i t u a e ’ l e d c e v a é y o t t e n e r t ê
t u e p e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e L 6 .
N e t t o y e r l e r o u l e a u - b r o s s e
e n d o m m a g e r l e m o t e u r d e l ’ a s p i r a t e u r .
t u e p a l e c t e e r t l i f e l t n o r e s r e v a r t e r è i s s u o p a l t e
s a l l e a t é
i n s t a l l é ,
c o r r e p c a t s e m e n n ’ e t s t fi l t r l e S : i
R E M A R Q U E
o u d é c h i r é .
R : e m p l a c e z R E M A R
I n s t a l l a t i o n c o r r e c t e
s a l e fi l t r u e n
i n v e r s e .
c i - d e s s u s i n d i l c e a s t i o n s
r a s e s t e m b l e z p o à u s s i è r e
é l a s t i q u e
C ô t é
s e l n e s d a n s
s u i v e a n n t
r u e t c e l l o c e l s n a d c e s e r t l fi e l z e t t e m e R 5 .
B o r d
d u fi l t r e
M o n t u r e
l e p l a c e r s u r l e
p o u r fi l t r e d u
é l a s t i c q ô u t l e é
é t i r e z
m o l a n t u s r e u , r fi l t r l e
n o u v e a u .
e d r e s i l i t u ’ l e d t n a v a r i a ’ l à t n e m e t è l p m o c z e h c é S : E U Q R A M E R
m e t t r e P o u r
u n d é t e r g e n t d
l a v e z d é l s e i r e z , v o u S s i
R e t i r e z l e fi l t r e
u t i l i e s n a n t t i è d e l ’ e a d u e d a n s m a l a i n à
fi l t r l e
6 0 4 2 6 N P , e r è i s s u o p à
r u e t c e l l o c u d e r t l fi u d t n e m e c a l p m e r t e e g a y o t t e N
p o u b e l l e .
e n u s n a d e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c
u d u n e t n o c e l t n a u o c e s n e z e d i V 4 .
p o u s s i è r e
c o l l e c t e u r à
L e l o q u e t d u
p o u s s i è r e e t l a s a l e t é d u fi l t r e .
à p o u s s i è r e d u m a n c h e .
l a
b r o e s t s e z
S e c o u e z p o u s s i è r e .
r u e t c e l l o c e l z e r i t e r t e e r è i s s u o p à
d e l ’ a p p a r e i l .
e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l z e r i t e R 1 .
à r u e t c e l l o c u d e r t l i f e l z e v e l n E 3 .
r u e t c e l l o c u d t e u q o l e l r u s z e y u p p A 2 .
É t e i g n e z l ' a p p a A r T e T i l E e N n T
V i d e r
e f fi c a c e m
r e r é p o ’ d r u e t a r i p s a ’ l à e r t t e m r e p r u o P . e n i t u o r e d n e i t e r t n e ’ l r u o p e d i u g e d t n o r i v r e s s u o v t e r v i l e c e d s n o i t c u r t s n i s e L E n t r e
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
n e t t o y a g e d e s e s c a l i e r s .
p r u d e n c e p l u s d e U s : e r A T T E N T I O N
d u l o r s
c i - d e s s o u s .
p o u e s t s e z m a n c h e
u d t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e l r u s z e y u p p A . e h c n a m e l
e n t r e r f a i t e s e s c a l e l i s e r s , n e t t d o e y e r v u e e n l ’ u t i l i s e P r o u r 3 .
d e s s i V n o i r
l ’ a p p a d r e a i n l . s
m a l e n c h e
p o u r n e t t o y e r l e s c o i n s , l e s p l i n t h e s , e n t r e l e s c o u s s i n s .
p o r t a b l e .
u t i l i s e é s t p l a t
l ’ a s d p e i r a t e u r s u c d e u u r b o l u e t
b a s l a e d e p l a t s u c l e e u r
s u c L e e u r
c i - d e s s u d s e . s ) s i n ( V o i r
d a n s l a r g e b o l u e t
R e t i 1 r e ) . z fi g . ( v o i r
b a s e t e l q u e
l ' a s p i r a t e i n u c r l i n e z
, t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e l r u s z e y u p p a
b a l s a e , d e p o r t a b l e l ' a s p i r a t e u d r é t a c P h e o r u r 1 .
m e t t e z
l a d e
r e t i e r e t z - l e p o r t a b l e
e t
p o r t a b l e
l ’ a s p i r a t e d u e r r r i è b r e a s l a e d a n s r a n g e é s t p l a t
s u c L e e u r 2 .
p o r t a b l e
A s p i r a t e u r
p l a t
S u c e u r
C o m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
s e z q u e s ’ i l d o i t r e s t e r i n u t i l i s é p l u s i e u r s s e m a i n e s d ’ a f fi l é e .
m a n i è r e à c e q u ' i l s o i t t o u j o u r s p r ê t à l ' u t i l i s a t i o n . N e l e d é p r i
V o u s p o u v e z l a i s s e r l ' a s p i r a t e u r e n c h a r g e p e r m a n e n t e d e
-
f o u r n i r u n e a l i m e n t a t i o n .
q u e l a c h a r g e d a n s l e s p i l e s n ’ e s t p a s s u f fi s a n t e p o u r
p o s s i b l e q u e l e v o y a n t d e c h a r g e n e s ’ a l l u m e p a s t a n t
c o l l e c t e u r à p
R e m a r q u e : S i l a p i l e e s t c o m p l è t e m e n t d é c h a r g é e , i l e s t
e l r e r é b i l r u o p n o t u o b e c r u s z e y u p p A . e r è i s s u o p
d e v e n à i r r c u h e t a c u e d l l e o . c T o u u d t e t f o n i e s , m i e l n h e c n f a e l u c t é p d a s e s d ' e n n o i t n u q o u b i é t e e L r . 6 .
d é c h a r g e r
p e u t
c h a d r u g e u r p r i s L e a
l ' e x d p e é d i l t o i o r s n .
A s p i r a t i o n e t
h e u r e s a v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n . L ' a p p a r e i l p e u t s e
= I , t ê r r A = O . s n o i t i s o p s i o r t à r u e t p u r r e t n i ’ L 5 .
N o t e : v o u s d e v e z c h a r g e r l e s p i l e s p e n d a n t 1 4 à 1 6
d e l ’ a s p i r a t e u
C h a r g e r l e s P i l e s
s p r o c e l s n a d é g n a r t s e t a l p r u e c u s e L . t a l p r u e c u s e L 4 .
l ’ a s p i r a t e u r p
e s t e n m o d e c h a r g e m e n t .
a ' l s l u e m e r l u m i è U r n e e . a r g c h e d t y a o n V 9 .
r e r é b i l r u o p n o t u o b e c r u s z e y u p p A . e l b a t r o p
r u e t a r i p s a ’ l e d t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e L 3 .
é
u l n ' i t q u e l o a r s
c o u r a n t d e 1 2 0 v o l t s p o u r r e c h a r g e r l ' a p p a r e i l .
l e m a n c h e .
m o n t e r v o u l e z v o u s q u a n d b o u c t e o n s u r
e d e s i r p e n u s n a d e l - z e h c n a r b , r u e t a r i p s a ' l à r u e g r a h c
e l é t c e n n o c r i o v a s è r p A . r u e g r a h c u d r u e t c e n n o C 8 .
b a i s o s u e r
e z p p A u . y e c h m u a d n t
e m c e h n e n é c d l e d n o t u o b e L 2 .
i n t o c l e a n e r .
c h a d r u g e u r . E n t r 7 é . e
: h a u t e t b p a o s s . i t i o n s
x u e d a e h c n a m e L . e u q i p o c s e l é t e h c n a m e L 1 .
C h a r g i e n r s / P e r l u t g n i t , c h a T r g o e
6
9
5
4
7
L
3
2
8
1
l e s p i è c e s .
t o u e t t e s
c o n d t e r ô l e
b o u l t e o s n s t o u s
c o m p v r e o n u i s e q z u e c e
j u s q u ’ à
l ’ a s p p i r a a s t e u r b r a N n c : e h e z
A T T E N T
M o d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
d é c l i c .
l e
a p r è s p l a c e e n
m e t s t e q u ’ i c l e
j u s q u ’ à l ’ a p p a r e i l
s n a d e h c n a m e l z e s s i l G . s u s s e d - i c é r t n o m e u q l e t
m a d n u c h e
d é c d l e n c h e m b o e l u e n t t o n s u r
A p p u 3 y . e z
l e c o r p s e t l e s
R e p é r e z
d a n s l ’ o u v e r t u r e s u r l e h a u t d u c o r p s d e l ’ a s p i r a t e u r .
l a n g l e u s e t t e s A l i g n e z
s u r
m a d n u c h e
d é c d l e n c h e m b o e l u n e t t o n
r a i n l u e r s e s a v e c
m a n d c u h e
d e s a s u u s
. e h c n a m e l t e r u e t a r i p s a ’ l e d s p r o c e l e t î o b a l e d z e r i t e R 1 .
l ’ a s d p e i r a t e u c o r . r d p u s
m a l e n c h e P l a c 2 e . z
l ’ a s p i r a t e u r
L e c o r p s d e
L e m a n c h e
d u m a n c h e
l a n g u e t t e s
L e s
d u m a n c h e
t n e m e h c n e l c é d
L e b o u t o n d e
l ’ a s p i r a t e u r e t l e
D é b a l l e r l e É c t a o p r p e
A t t a c h e r l e É m t a a p n e c B h e
m ê m e .
l e
r e s t e
d ’ a s s e m o b l e d l a e g e
c e p e n d a n m t o l e d è l e , s e l o n v a r i e r p e u v e n t
c a r a c L : t e é s r i s t i q u e s R E M A R
q u e l e r o u l e a u - b r o s s e
s u o v - z e r u s s A . r u e t a r i p s a ’ l z e h c n a r b s u o v d n a u q e s s o r b - u a e l u o r u d s u o v - z e n g i o l E : s e l i b o m s e c è i P :
A T T E N
é l e c t r i q u e .
A : s s e m b l e z l ’ a s A p T i r a T t E e N u r
A s s e
A T T E N T I O N : n e c o u r t - c i r c
a p p e l e z l e : 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 8 6
P o u r o b t e n i r l ’ a d r e s s e d u c
r i s é p o o n d e l a g a r a
p i l e s a v e c o r d u r e s m é n a g è
l e s p i l e s e u p a n t l e s fi l s d u c
L e s d é c h a m u n i c i p a l e s n ' a
j e t e z o u é e z l ' a s p i r a t e u r d e
L ' a s p i r a t e u r o n t i e n t d e p i l e s n i
-
P i l e s a u n i c k e l - c a d m i u m
A p p l e r l e 1 - 8 0 0 - 8 2
R e n s e i g n e m e n t s i m
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
I N S T R U C T I O N S
C O N S E R V E Z C E S
D é • p r i s e r l e s a p p a r e i l s é l e c t r i q u e s a v a n t d ’ y p a s s e r l ’ a s p i r a t e u r .
. e t n e n a m r e p n o ç a f e d é l l e c s
V e • i l l e r à c e q u e l ’ a i r e d e t r a v a i l s o i t b i e n é c l a i r é e .
t e é fi i r b u l t s e r u e t o m e L . R E S S I A R G S A P E N
l ' e n d o m m a g e m e n t d e l ' a p p a r e i l .
u o s e u q i r t c e l é s e g r a h c é d s e l r i n e v é r p e d n fi a s e i r é p m e t n i s e d
l ’ e n s e m b
l ' a à b r i e t s e c f r a i s , e n d u r n o i t d a n s
l ' i n à t é r i e u r l ' , u n i t é
R e • c h a r g e z
p r é s e n t s .
3 E 4 . C o n
C a n a d a ,
C a n a d a ,
P . O . B o x
C a r e P r o
S i v o u s p
t n o s s e d i u q i l s l e t e d u o x u e i l s e d s n a d r e s i l i t u u o , e c n e s s e ’ l
e l l e t , s e l b i t s u b m o c u o s e l b a m m a fl n i s e d i u q i l s e d r e r i p s a s a p e N •
e s c a l i e r s .
s e d e i o t t e n n o d n a u q e c n e d u r p e d t î o r c r u s n u ’ d e v u e r p e r i a F •
c a s o ù l ’ a p p a r e i l s e m e t t r a i t s p o n t a n é m e n t e n w s e w r v w i c . e e . u r e k a . c o m
a u u r
d o i g l e t s s
v e n d t i u l a t e
i n t r o d u i j r a e m n a e i s
i n t e r d v e s n t i L o o n r s s p l a c e e n . fi l t r e d e p a a s n ’ y s ’ i l
c o m l e p a r t d i m a e n n s t o b j e t s
q u e d l c e o o n u q u e s
d ’ e n t r e t i e n - d é p a n n a g e
u t i l i s p e a r s N e •
c i g a r e t t e s , d e s a l l u m e t t e s o u d e s c e n d r e s c h a u d e s .
r a m a r s i e s n e N r e •
l ’ a p d p e a r e i l ,
C a n a d a : 1 - 8 0 0 -
M e x i q u e : ( 5 5 ) 5
É . - U . : 1 - 8 0 0 - 2 8 2 -
d e s t e l l e s f u m d e e r , o u b r û d l e e r t r a i n e n s o i t q u i
c o r d p u s p a r t l i e e s s t o u e t t e s d o i g l e t s s
l ’ é c a r t d e s o u v e r t u r e s e t d e s p i è c e s e n m o u v e m e n t .
à
v ê t e l e m s e n t s , c h e v e l u r e ,
a g r é é e .
a l r i n e t n i a M . n o i t a r i p s a e n u e r d n e g n e r u e t a r i p s a t n e s é r p e L •
l ’ e n t r e t i e n
r e n s e i g n e
e n c e q u i
L l ’ e e s i n n s t t r u
R e n s
d u b o r n i e r .
p r o s d e u i r e p e u t
t o u r s a l e n a u x
m é t a l l o i q b u j e u e t n
i n t r o l d ' o u n s i t i
b r û l u u r n e e
d ' é l e c t r o i s c q u u t i e o n a , u c u n p r é n s e n t e b o l r e n i e r q u e
B i e s n .
d ’ o b j e t e x e e m t p t p r o p r ê e t r e d o i t
l ’ a s d p e i r a t e u b r o r n L e a •
m é d e c i n .
u n e r
C o n s u l t m i n 1 u 0 t e d s e .
m i n u i m n u m p e n d a n p t r o p r e l ’ e a d u e
a v e c
l i q u l e i d S e i
n e u ( t 2 r a ) l i o s u e r
i m m é d i a b t e a m i g l e e n n s e t r y e u x l e , s a v e c c o n e t a n c t e n t r e
v i n a d i u g r o e u .
c i t r o d n e j u s d u t e l d o u x a c i d u e n a v e c
s a v o n l n ’ e e à a u u s e
r a p i d e l m a v e e n z ( t 1 ) , p e a u
l a
a v e c c o n e t a n c t e n t r e l i q u l e i d S e i
d ’ u t i l i s a t i o n c o n d d i t e i o s n s d a n s f u i r
e x t r ê m e s . t e m d p e é r o a u t u r e
. e m è l b o r p e d e n g i s n u s a p t s e ’ n t e l a m r o n t s e a l e C
p e u v e p n i l t e s d e s
c e l l u L l e e • s s
. r e h c u o t u a d u a h c r i n e v e d t u e p r u e g r a h c e l , t n e m e g r a h c e l
S U S C E P T I B L E S D ’ E X P L O S E R À H A U T E T E M P É R A T U R E .
t n a d n e P . s e l i p s e l r e g a m m o d n e a r r u o p e g a l p e t t e c e d s r o h
T N A T É I C - S E L L E C , S E L I P S E L R E R É N I C N I U O R E L I T U M S A P E N •
s n i a m s e l c e v a r u e t a r i p s a ’ l u o r u e g r a h c e l r e l u p i n a m s a p e N •
e l r i s i a s , r e s i r p é d r u o P . n o d r o c e l r u s t n a r i t n e r e s i r p é d s a p e N •
t n a r u o c e d é t i s n e t n i e n u t n a y a e s i r p e d u o e g n o l l a r e d r e s i l i t u s a p e N •
e r u t a r é p m e t e n U . ) F ° 4 0 1 ( C ° 0 4 t e ) F ° 2 3 ( C ° 0 e r t n e e s i r p m o c
m o u i l l t é s e e s . e r u t a r é p m e t a l d n a u q s e l i p s e l r e g r a h c x u e i m t u a v l I
. t i s n a r t n e r e g r a h c é d e s t n e v u e p s e l i p s e L
. n o i t a s i l i t u e r è i m e r p a l t n a v a s e r u e h 6 1 à 4 1 z e g r a h C
c h a r g e u r e t n o n s u r l e c o r d o n .
. e l l i a t e d n a r g s u l p
e d r u e t a r i p s a n u r e s i l i t u ’ d e u q t ô t u l p s e h c â t s e t i t e p s e l r u o p
a d m i s s i b l e i n a d é q u a t e .
r u e t a r i p s a t e c e d s u o v - z e v r e S . s e l i c a f t e s e d i p a r e g a y o t t e n
s t i t e p s e l r u o p t u a f s u o v l i ’ u q e c t s e l fi s n a s r u e t a r i p s a ’ L
c o i n s . T e n i r l e c o r d o n à l ’ é c a r t d e s s u r f a c e s c h a u f f é e s .
d e o u
t r a n c h a n d t e ’ a s r ê t e s a u t o u r c o r l e d o n t i r e r p a s n e e t
c o r d o n
s é t i l a r é n é G
l e s u r p o r t e u n e
u t i l i s p e a r s n e
r e f e r p m a e s r n e
c o l r e d o n p , a r
p o i g d n e é e , g u i s e e n
c h l a e r g e u r
c o r l e d o n
t r a n o s u p o t r i t r e e r r p a s N e •
K A 1 2 D 1 5 0 0 2 0 0 3 3 U p o u r 1 2 0 v o l t s .
e l è d o m e d o n ; e g r a h c e r a l r u o p i n r u o f r u e g r a h c e l t n e m e u q i n u z e s i l i t U •
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B . . o . . n . . . d . e c o m m
N ’ • u t i l i s e r q u e d e l a f a ç o n d é c r i t e d a n s l e p r é s e n t m a n u e l .
d e c e u x - c i .
8
. . . . . . . . . . . . . . . G . . . a . . r . a . . n . . t . i . e . . . . . . .
é t i m i x o r p à u o s t n a f n e s e d r a p é s i l i t u t s e l i e r a p p a ’ l d n a u q f i t n e t t a s è r t
r e r t n o m e s t u a f l I . t e u o j n u ’ d e m m o c e v r e s n e ’ s n o ’ u q r e s i r o t u a s a p e N •
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R é s o l u t i o n d
.
c h a r g e m m o e e d n n e t
p i l e s a , u x o u l ' u à n i t é
l ' a s p i r a t e u r l o r n s ' u q t u i l e i s c e e z l u p i a - c s i e s t
s u l r e c h a u f é f a v g i t e r P o • u r
d o m d m e a s o g u e s
6
. . . . . . . . . F . . i . l . t . r . e . . . . . . . . . . . . .
r e t o u r n e r à u n c e n t r e d e s e r v i c e a p r è s - v e n t e .
e l , u a e ' l s n a d é g r e m m i é t é a l i ' s u o r i a n i e l p n e é s s i a l é t é a l i ’ s
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C o l l e c t e u r à
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R . . . o . . u . . l e . . a . . u . . - . . b . . r . o
, é g a m m o d n e t s e l i ’ s , e t u h c e n u t i a f a l i ’ s , t n e m e l a m r o n s a p e n n o i t c n o f
e n r u e t a r i p s a ’ l i S . t i o s e c e u q n o ç a f e u q l e u q e d é g a m m o d n e
é t é a l i ’ s r u e g r a h c e l u o r u e t a r i p s a ’ l r e n n o i t c n o f e r i a f s a p e N •
6
N e • p a s u t i l i s e r e n p l e i n a i r o u s u r d e s s u r f a c e s h u m i d e s .
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . c . . c . . e . . s . . s . . o . . i r . . e . . s .
P o u r r é d u i r e l e r i s q u e d ’ i n c e n d i e , d ’ é l e c t r o c u t i o n o u d e l é s i o n s :
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M . . . o . . d . . e . . . d . . ’ . e . . m . . . p .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . s . . s . . e . . m . . . b . . l . a . . g . . e .
A V E R T I S S E M E N T
3
V O T R E A S P I R A T E U R .
L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T D ’ U T I L I S E R
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D i s p o s i t i o n d
:
é l é m e n t a i r e s d o i v e n t ê t r e o b s e r v é e s , i n c l u a n t l e s s u i v a n t e s
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R e n s e i g n e m
p r é c a u t i o n q s u e l q u e s é l e c t r i q u e a , p p a d r e ’ u i l n
l ’ u t i d l i e s a t i o L n o r s
S É C U R I T É
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . . o . n s e i l s d e
T a b l e d e s
C O N S E I L S D E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I m p r i m é a u x L a C h i n e
© 2 0 0 9 E l e c t r o l u x ( 1 H 2 / o 0 8 m ) e C a r e P r o P d i è u c e t s n L º
w w w . e u r e k a . c o m
p r e u v e p o
I l e s t a u s s
N ° d e s é r i
M o d è l e e t
* E n M e x i c o l l a m e a l ( 5 5 ) 5 3 4 3 - 4 3 8 4
t o u j o u r s à
s e r v i c e a p
s i g n a l é t i q u
d e t y p e e t
N o u s v o u s
v o t r e m a i s o n
g a r a n t i e E u r e k a l e p l u s p r o c h e d e
a u t o r i s é p o u r l ’ a p p l i c a t i o n d e l a
p o • u r s a v o i r l ’ a d r e s s e d e l ’ a t e l i e r
N U M É R
V E U I L L
a c c e s s o i r e s d e r e c h a n g e
p o • u r c o m m a n d e r d e s p i è c e s e t d e s
o u m a n q u a n t e s
r e m • p l a c e m e n t d e s p i è c e s c a s s é e s
p r o • b l è m e s d ’ a s s e m b l a g e
c i - d e s s o u s :
w w w . e u r e k a . c o m p o u r l e s s i t u a t i o n s
l e s a m e d i o u v i s i t e r n o t r e s i t e W e b ,
C e n t r e e t d e 1 0 h e u r e s à 1 8 h e u r e s 3 0
à 1 9 h e u r e s 3 0 , h e u r e n o r m a l e d u
d u l u n d i a u v e n d r e d i , d e 8 h e u r e s
m a g a s i n . A p p e l e z l e 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 8 6
N e r e n d e z p a s c e t a p p a r e i l a u
I M P O R T A N T
G a m m e d e m o d è l e s 1 0 0 -
G u i d e d u p r o p r i é t a i r e
u t i l i s a t i o n .
A u s a g e m é n a g e r
l a p r e m i è r e
a s p i r a t e u r p o r t a b l e
à 1 6 a v a n t
C h a r g e z 1 4
A s p i r a t e u r c o m b i n é a v e c
R e m a r q u e :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|