Eizo Computer Monitor HD 2411W User Manual

Setup Manual  
Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-  
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please  
retain this manual for future reference.  
Installationshandbuch  
Wichtig:  
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der  
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten  
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum  
späteren Nachschlagen auf.  
Manuel d’installation  
Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel  
d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation  
efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence  
ultérieure.  
Manual de instalación  
Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el  
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos  
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.  
Manuale di installazione  
Importante: si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il  
Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni  
necessarie per un utilizzo sicuro ed efficace. Conservare il manuale per  
consultazioni future.  
Installationshandboken  
Viktigt:  
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som finns på CD-  
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande  
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.  
Εγχειρίδιο εγκατάστασης  
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο  
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την  
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το  
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.  
Руководство по установке  
Важно!  
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и  
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о  
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство  
для справки.  
设定手册  
重要事项: 请仔细阅读储存在光盘片中的设定手册和用户手册,以便熟悉安全有效使用本  
显示器的信息。请保留本手册,以便今后参考。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup Manual  
Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-  
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please  
retain this manual for future reference.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W can be connected to the following devices.  
PC  
Speakers  
(with built-in amplifier)  
Allows you to enjoy sound from a  
connected PC or AV equipment, etc.  
• Connection methods..............page 10  
Enables you to use as a monitor by connecting to  
a Windows PC or a Macintosh.  
• Applicable resolution ............page 3  
• Connection methods..............page 8  
NOTE  
• Enables you to adjust the speaker  
volume connected to the monitor  
using the volume adjustment function  
of the monitor. .......................page 13  
• Enables you to enjoy sound by  
connecting a headphone to the  
Attention  
• The USB setting is required to change  
depending on a PC used. ......page 13  
HD2441W  
headphone jack......................page 10  
AV equipment  
USB devices  
HDMI connector  
DVD player, etc.  
Game, etc.  
Keyboard  
Mouse  
• Connection methods ...............page 9  
(Also available to connect a printer or a  
scanner, etc.)  
Enables you to display projected images by  
connecting a DVD, Video, game, etc.  
Attention  
• Applicable signal format ............. page 3  
• Connection methods ................... page 10  
• Use a PC/OS applicable to USB devices.  
[Applicable OS]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 or later  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Compatible Resolutions/Signal Format  
The monitor supports the following resolutions and signal format.  
PC Input  
Digital Input Signal  
Analog Input Signal  
Resolution  
Frequency  
Remarks  
Dot Clock (~ 162 MHz) Dot Clock (~ 162 MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
60 Hz  
*
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*1 When displaying the wide format input signal, a graphics board in conformance with VESA CVT standard is required.  
*2 Recommended resolution (Set this resolution.)  
*3 Resolution for some AV equipment  
HDMI Input  
• Video signal  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 60Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 50Hz  
• Audio signal  
2ch linear PCM (32kHz / 44.1kHz / 48kHz / 88.2kHz / 96kHz / 176.4kHz / 192kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
SAFETY SYMBOLS  
This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.  
WARNING  
CAUTION  
Failure to abide by the information in a WARNING  
may result in serious injury and can be life threatening.  
Failure to abide by the information in a CAUTION  
may result in moderate injury and/or property or  
product damage.  
Indicates a prohibited action.  
Indicates a mandatory action that must be followed.  
PRECAUTIONS  
WARNING  
If the unit begins to emit smoke, smells like  
something is burning, or makes strange  
noises, disconnect all power connections  
immediately and contact your dealer for  
advice.  
Use the enclosed power cord and connect to  
the standard power outlet of your country.  
Be sure to remain within the rated voltage of the power  
cord. Not doing so may result in fire or electric shock.  
"Power Supply: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz"  
Attempting to use a malfunctioning unit may result in  
fire, electric shock, or equipment damage.  
Keep small objects or liquids away from the  
unit.  
Set the unit in an appropriate location.  
Not doing so may result in fire, electric shock, or  
equipment damage.  
Small objects accidentally falling through the  
ventilation slots into the cabinet or spillage into the  
cabinet may result in fire, electric shock, or equipment  
damage. If an object or liquid falls/spills into the  
cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit  
checked by a qualified service engineer before using it  
again.  
• Do not place outdoors.  
• Do not place in the transportation system (ship,  
aircraft, trains, automobiles, etc.).  
• Do not place in a dusty or humid environment.  
• Do not place in a location where the steam comes  
directly on the screen.  
• Do not place near heat generating devices or a  
humidifier.  
The equipment must be connected to a grounded main outlet.  
Not doing so may result in fire or electric shock.  
CAUTION  
Do not block the ventilation slots on the  
cabinet.  
Use an easily accessible power outlet.  
This will ensure that you can disconnect the power  
quickly in case of a problem.  
• Do not place any objects on the ventilation slots.  
• Do not install the unit in a closed space.  
• Do not use the unit laid down or upside down.  
Blocking the ventilation slots prevents proper airflow  
and may result in fire, electric shock, or equipment  
damage.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Package Contents  
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local  
dealer.  
NOTE  
• Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.  
□ Monitor  
□ EIZO HDMI cable (00M0J261/00M0J262)  
□ Power cord  
□ EIZO USB cable (MD-C93)  
□ Digital signal cable (FD-C39)  
□ Analog signal cable (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• User’s Manual  
□ Setup Manual (this manual)  
□ Limited warranty  
□ Recycling Information  
□ Mounting Screws (M4 x 12, 4 pcs)  
About Setup Manual and User’s Manual  
Setup Manual  
(this manual)  
Describes basic information ranging from connection of the monitor to  
external equipment, such as a PC, etc., to using the monitor.  
Describes application information such as screen adjustments, settings,  
and specifications.  
User’s Manual  
(• PDF file on the CD-ROM*)  
*Installation of Adobe Reader is required.  
• Product specifications vary with sales areas. Confirm that the manual is written in the language of the area of purchase.  
About EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
Disk Contents  
• Disk contents and software overview  
The following is included in the disk. Refer to the “Readme.txt” or the “Readme” file on the disk for software startup  
procedures or file access procedures.  
Item  
Overview  
For Windows  
For Macintosh  
A “Readme.txt” or “Readme” file  
Color Profiles (ICC Profiles)  
Screen Adjustment Program  
Color profiles  
Available for easy adjustments of  
the monitor screen by following  
adjustment patterns and procedures  
on the screen.  
ScreenManager Pro for LCD (for  
Windows)  
A utility software program to control  
monitor adjustments from a PC using  
its mouse and keyboard.  
*
WindowMovie Checker Software  
WindowMovie is a function of  
ScreenManager Pro for LCD.  
For more information, refer to the  
User’s Manual of ScreenManager Pro  
for LCD on the disk.  
User’s Manual of this monitor (PDF file)  
* WindowMovie Checker Software is not applicable to Windows Vista.  
To use ScreenManager Pro for LCD  
For the installation and use of ScreenManager Pro for LCD, refer to its User’s Manual on the disk.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Controls and Functions  
13  
14  
Setting menu  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Power connector  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Sensor  
Detects the environmental brightness. BrightRegulator function (see page  
15).  
Input Signal Selection Switch • Displays/Quits the Input Selection menu.  
(
2
*
• When touching for approx. 2 sec. while using the PC input signal, a video  
display appears on the monitor. PinP (Picture in Picture) function.  
)
2
*
3
Slide bar  
• Uses when the setting/adjustment is performed on each menu.  
• When touched it while the menu is not displayed, the Volume menu appears.  
2
*
4
5
6
Menu switch (  
Power switch (  
Power indicator  
)
Displays/Quits the Setting menu.  
)
Turns the power on or off.  
Indicates monitor’s operation status.  
Blue : The screen is displayed Orange : Power saving  
Off  
: Power off  
7
8
9
Security lock slot  
Complies with Kensington’s MicroSaver security system.  
[Stereo mini jack] Connects the built-in amplifier speakers, etc.  
[HDMI connector × 2] Connects AV equipment.  
Audio output terminal  
Input signal connectors  
(VIDEO 1/2)  
10 Input signal connector (PC 1)  
11 Input signal connector (PC 2)  
12 USB ports (Up)  
[DVI-D connector] Connects a PC.  
[D-Sub mini 15-pin connector] Connects a PC.  
[Upstream × 2] Connects a PC.  
13 Headphone jack  
[Stereo mini jack] Connects headphones.  
[Downstream × 2] Connects a peripheral USB device.  
Used to adjust the height and angle of the monitor screen.  
Covers the monitor cables.  
14 USB ports (Down)  
15 ArcSwing 2 Stand  
16 Cable holder  
*1 ScreenManager ® is an EIZO’s nickname of the Setting menu.  
(In this manual, the setting/adjustment item names in the Setting menu are put in angle brackets < >. (ex. : <Color>))  
*2 When touching while the power turns off, the monitor turns on.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Using the Operation Switch  
Turning the power On/Off  
Power On: Touch any of the keys to turn on the monitor.  
Operation panel  
Power Off: Touch  
.
Displaying/Quitting a menu  
Input Selection menu  
Setting menu  
Touch  
Touch  
.
.
Volume menu  
Tap the slide bar.  
(When the menu is not displayed on the screen)  
There are three methods of  
operation:  
Selecting a menu item  
Touching the switch  
Tapping the slide bar  
• Tracing the slide bar  
Setting and Adjusting  
Trace the slide bar left and right.  
* The increase/decrease speed of the  
adjustment value may change  
depending on the tracing speed of  
the slide bar.  
At fine adjustment  
Tap either end of the slide bar, marked with and  
.
* Tapping once changes the adjustment value to one step up or down.  
Touching the slide bar continuously may change the value serially.  
Fixing an item  
Deciding the setting and adjusting value  
Tap the slide bar.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Connecting Cables  
Check that the monitor is powered off.  
1
2
Connect a PC.  
Attention  
• When replacing the current monitor with an HD2441W monitor, be sure to change the PC settings for  
resolution and vertical frequency to those which are available for the HD2441W monitor referring to  
the resolution table (see page 3) before connecting the PC.  
1. Check that the PC is powered off.  
2. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors.  
After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.  
Connectors on the  
Connectors on the  
monitor  
PC  
DVI-D connector  
DVI connector  
Signal cable FD-C39 (supplied)  
Digital connection  
Windows Macintosh  
D-Sub mini 15-pin  
connector  
D-Sub mini 15-pin  
connector  
Signal cable MD-C87 (supplied)  
Analog connection  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
3. Connect the USB cable to the USB ports on the PC (downstream) and the monitor (upstream).  
Be sure to connect to the USB port (upstream) that complies to the PC (PC 1/PC 2).  
• DVI-D connector (PC 1): PC 1 USB port is used.  
• D-Sub mini 15-pin connector (PC 2): PC 2 USB port is used.  
Connectors on the  
PC  
Connectors on the  
monitor  
Downstream  
Upstream  
*
USB cable MD-C93 (supplied)  
*
When connecting two PCs to the  
monitor, please purchase another cable.  
Attention  
• When connecting the monitor to a PC using a USB cable, the USB setting on the monitor should be  
changed corresponding to the PC used (see page 13).  
NOTE  
• The monitor is equipped with the USB audio function. You may enjoy sound from PC with speakers by  
connecting the USB cables.  
Connects USB devices.  
3
1. Connect USB devices (keyboard, mouse, etc.) to the USB port (downstream) on the monitor.  
Connectors on the  
monitor  
Downstream  
Keyboard  
Mouse  
Attention  
• After connecting the USB devices and turning on the monitor, the USB function is set up  
automatically.  
• This monitor may not work properly depending on the PC, OS or USB devices used. (For USB  
compliance of the respective devices, consult their manufacturers.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Connect AV equipment.  
4
1. Check that the AV equipment is powered off.  
2. Connect the monitor to the AV equipment with a HDMI signal cable.  
Connectors on the  
AV equipment  
Connectors on the  
monitor  
(Output)  
HDMI connector  
*
HDMI cable 00M0J261/00M0J262 (supplied)  
HDMI connector  
*
When connecting two AV equipment with  
HDMI output, please purchase another  
cable.  
Connect speakers.  
5
1. Connect the monitor to the speaker with an audio cable that matches the connectors.  
Connectors on the  
speakers  
Connector on the  
monitor  
(Input)  
*
Audio cable  
Stereo mini jack  
R
L
(Pin jack)  
*
Audio cable  
Stereo mini jack  
*
Please purchase the cable.  
NOTE  
• When using headphones, connect the headphones  
to the headphone jack on the monitor.  
Headphone jack  
Headphone  
Plug the power cord of the monitor into a power outlet.  
6
1. Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Adjusting the Screen Height and Angle  
Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Displaying the Screen  
Touch  
to turn on the monitor.  
1
The monitor’s Power indicator lights up blue.  
Turn on the external equipment.  
2
3
Switch the input signal to display the desired image sent from the equipment.  
1. Touch  
.
Input Selection menu  
The Input Selection menu appears.  
2. Trace the slide bar left and right to select the input  
signal and tap the slide bar.  
The screen image appears.  
After the image appears on the screen, perform the following operations  
according to the monitor status.  
4
When receiving an analog signal from the PC (at PC 2 input selection) [Auto Screen/Range  
Adjust]  
Perform the auto adjustment function. The screen (clock, phase, position) and the signal output range  
are adjusted automatically.  
The auto adjustment function is not required when digital signals are input (at PC 1 input selection)  
because images are displayed correctly based on the preset data of the monitor.  
1. Touch  
.
The Setting menu appears.  
2. Select the <Screen> icon and tap the slide bar.  
Screen menu  
The <Screen> menu appears.  
3. Select the <Auto Screen Adjust> icon and tap the  
slide bar.  
A message window appears.  
4. Select “Yes” and tap the slide bar.  
The Auto Screen Adjust function is activated and clock,  
phase and screen position are adjusted automatically.  
5. Select the <Auto Range Adjust> icon and tap the  
slide bar.  
A message window appears.  
6. Select “Yes” and tap the slide bar.  
The Auto Range Adjust function is activated and the  
signal output range is adjusted automatically.  
7. Touch  
.
The Setting menu quits.  
Attention  
• The Auto Screen Adjust function works correctly when an image is fully displayed over the display  
area of the monitor.  
It does not work properly when an image is displayed only on a part of the screen (DOS prompt  
window, for example) or when a black background (wallpaper, etc.) is in use.  
The Auto Screen Adjust function may not work properly with some graphics boards.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
When connecting a PC with USB connection [USB]  
Switch the USB setting of the monitor to either “PC 1” or “PC 2”, according to the PC used.  
If it is not set properly, the USB devices connected to the monitor may not work or no sound may come  
out from the speakers.  
Attention  
• When switching the USB setting, a message window may appear.  
Message:  
“If the USB setting is changed, the USB connection to the selected PC will be lost. Do you change the setting?”  
When the message is displayed, note the following.  
- When connecting a memory device such as a USB memory to the monitor, do not change the  
setting. The data may be lost and damaged. Be sure to change the USB setting after removing the  
memory device.  
- When an application such as a sound playback, etc. works, do not change the setting. The sound  
may not output when the setting is returned to the original. Be sure to change the USB setting after  
exiting from the application.  
1. Touch  
.
The Setting menu appears.  
2. Select the <USB> icon and tap the slide bar.  
The <USB> menu appears.  
USB menu  
3. Trace the slide bar left and right to select the setting.  
4. After the setting is completed, tap the slide bar.  
The USB setting is completed.  
5. Touch  
.
The Setting menu quits.  
Sound volume is too high/too low [Volume]  
Adjust the volume.  
1. Tap the slide bar.  
Volume menu  
The Volume menu appears.  
2. Trace the slide bar left and right to adjust the volume.  
Tracing the slide bar to the left makes the sound volume  
low and right makes it high.  
Attention  
• Turn off the monitor if you do not use the monitor for a long time. Unplugging the power cord  
completely shuts off power supply to the monitor.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Selecting Display Mode  
Switching the color mode allows you to set the appropriate display mode easily.  
Color Mode  
(For PC input signal)  
Text  
Suitable for displaying text for word processing or spreadsheets.  
Suitable for displaying images such as photos or picture images.  
Suitable for playing back animated images.  
Picture  
Movie  
*
Custom (PCx )  
sRGB  
Available for making desired settings.  
Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.  
(For VIDEO input signal)  
Standard  
Soft  
Standard video display.  
Suitable for cinema effect, etc.  
Dynamic  
Custom  
Suitable for a clearly outlined image.  
Available for making desired settings.  
*
(VIDEOx )  
* The input selected at that time is displayed.  
Touch  
The Setting menu appears.  
.
1
2
3
Select the <Color> icon and tap the slide bar.  
The <Color> menu appears.  
Color menu  
Select the <Color Mode> icon and tap the slide  
bar.  
The <Color Mode> menu appears.  
Color Mode menu  
Trace the slide bar left and right to select the  
mode.  
4
5
6
Tap the slide bar at the desired color mode.  
The selected mode is set.  
Touch  
.
The Setting menu quits.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
Adjusting Brightness  
BrightRegulator  
The screen brightness is automatically adjusted corresponding to both the brightness of the image and the environmental  
brightness detected by the sensor at the lower side of the monitor.  
Manual Setting  
Touch  
The Setting menu appears.  
.
1
2
3
Select the <Color> icon and tap the slide bar.  
The <Color> menu appears.  
Color menu  
Select the <Brightness> icon and tap the slide  
bar.  
The <Brightness> menu appears.  
Trace the slide bar left and right to adjust the  
brightness.  
4
Brightness menu  
Tracing the slide bar to the left makes the brightness dark and  
right does it bright.  
Tap the slide bar at the desired brightness.  
The specified brightness is saved.  
5
6
Touch  
.
The Setting menu quits.  
Attention  
• Do not cover the sensor.  
The basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments,  
refer to the User’s Manual on the CD-ROM.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prior to use  
Installation  
Setting/Adjustment  
Troubleshooting  
No-Picture Problem  
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.  
1. Check the Power indicator.  
Symptom  
Status  
Possible cause and remedy  
No picture  
Power indicator does not light  
up.  
Check whether the power cord is correctly  
connected.  
Touch  
.
Power indicator lights orange.  
Switch the input signal with  
(When PC signal is input,)  
.
Press a key on the keyboard or click the mouse.  
Turn on the PC.  
(When VIDEO signal is input,)  
Turn on the AV equipment.  
Power indicator lights blue.  
Check whether the external equipment is  
properly connected to the monitor.  
(When PC signal is input,)  
*
Check the gain setting.  
(When VIDEO signal is input,)  
*
Check the field rate setting.  
* For details of the gain adjustment and field rate setting, please refer to the User’s Manual on the CD-ROM.  
2. Check the error message that remains on the screen.  
These messages appear when the input signal is incorrect even if the monitor is functioning.  
Symptom  
Status  
Possible cause and remedy  
The frequency of the signal  
sent from the PC is outside the  
specification.  
Change the mode appropriately using the  
graphics board’s utility software. Refer to the  
manual of the graphics board for details.  
(Such signal frequency is  
displayed in red.)  
The frequency of the signal  
sent from the AV equipment is  
outside the specification.  
(When VIDEO signal is input,)  
Confirm the digital signal format by referring to  
the manual of the equipment connected.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationshandbuch  
Wichtig:LesenSiediesesInstallationshandbuchunddasBenutzerhandbuch (auf  
derCD-ROM)aufmerksamdurch,umsichmit der sicherenundefzienten  
Bedienungvertrautzumachen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum  
späteren Nachschlagen auf.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W kann an die folgenden Geräte angeschlossen werden:  
PC  
Lautsprecher  
(mit integriertem Verstärker)  
Ermöglicht die Tonausgabe über einen  
angeschlossenen PC oder AV-Geräte usw.  
• Anschlussmethoden............. Seite 10  
Ermöglicht die Verwendung eines Monitors  
durch Anschließen an einen Windows-PC oder  
Macintosh.  
• Geeignete Auflösung .............Seite 3  
• Anschlussmethoden...............Seite 8  
HINWEIS  
• Ermöglicht das Anpassen der Lautstärke der  
an den Monitor angeschlossenen  
Lautsprecher mithilfe der Funktion zum  
Hinweis  
Einstellen der Lautstärke des  
HD2441W  
Je nach verwendetem PC muss die USB-  
Einstellung geändert werden....Seite 13  
Monitors. .............................. Seite 13  
• Ermöglicht die Tonausgabe durch  
Anschließen eines Kopfhörers an die  
Kopfhörerbuchse. ................. Seite 10  
AV-Geräte  
USB-Geräte  
HDMI-Anschluss  
DVD-Player usw.  
Spielkonsole usw.  
Tastatur  
Maus  
• Anschlussmethoden................ Seite 9  
(Auch für den Anschluss eines Druckers  
oder Scanners usw.)  
Ermöglicht das Anzeigen von Bildern durch  
Anschließen eines DVD-/Video-Players oder einer  
Spielkonsole usw.  
• Geeignetes Signalformat ............. Seite 3  
• Anschlussmethoden .................... Seite 10  
Hinweis  
Verwenden Sie einen PC/ein  
Betriebssystem, der bzw. das mit USB-  
Geräten kompatibel ist.  
[Für OS]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 oder höher  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Kompatible Auflösungen/Signalformate  
Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate:  
PC-Eingang  
Digitales  
Analoges  
Eingangssignal  
Eingangssignal  
Auflösung  
Frequenz  
Anmerkungen  
Punkt-Clock (~ 162 MHz) Punkt-Clock (~ 162 MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60 Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60 Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
*
60 Hz  
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*1 Zur Anzeige des Eingangssignals für das Breitbild ist eine Grafikkarte erforderlich, die die Anforderungen des  
Standards VESA CVT erfüllt.  
*2 Empfohlene Auflösung (diese Auflösung festlegen)  
*3 Auflösungen für einige AV-Geräte  
HDMI-Eingang  
• Videosignal  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p): 60 Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p): 50 Hz  
• Audiosignal  
2ch Linear PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
SICHERHEITSSYMBOLE  
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige  
Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.  
VORSICHT  
ACHTUNG  
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen  
Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar  
lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.  
Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener  
Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder  
Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.  
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.  
Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin.  
VORSICHTSMASSNAHMEN  
VORSICHT  
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt  
riecht oder merkwürdige Geräusche produziert,  
ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten  
Sie Ihren Fachhändler um Rat.  
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten,  
kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine  
Beschädigung des Geräts verursachen.  
Verwenden Sie zum Anschließen an die  
landesspezifische Standard-Netzspannung das  
beiliegende Netzkabel.  
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des  
Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht  
Brand- und Stromschlaggefahr.  
„Stromversorgung: 100 - 120/200 - 240 Vac 50/60 Hz“  
Halten Sie Flüssigkeiten und kleine  
Gegenstände vom Gerät fern.  
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten  
Platz.  
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und  
es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.  
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per  
Schiff, Flugzeug, Zug, Auto etc.).  
• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter  
Umgebung.  
• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt  
auf den Bildschirm fällt.  
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus  
Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse  
gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag  
oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte  
ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse  
gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts  
abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von  
einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevor  
Sie wieder damit arbeiten.  
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme  
erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.  
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.  
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.  
ACHTUNG  
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am  
Gehäuse nicht.  
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht  
zugängliche Steckdose an.  
• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.  
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.  
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im  
Notfall schnell abziehen können.  
Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein.  
Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass  
die Luft nicht mehr zirkulieren und somit Feuer, ein  
elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts  
verursacht werden kann.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Lieferumfang  
Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder  
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.  
HINWEIS  
• Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.  
□ Monitor  
□ EIZO HDMI-Kabel (00M0J261/00M0J262)  
□ Netzkabel  
□ EIZO USB-Kabel (MD-C93)  
□ Digitales Signalkabel (FD-C39)  
□ Analoges Signalkabel (MD-C87)  
□ CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk  
• Benutzerhandbuch  
□ Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch)  
□ Beschränkte Garantie  
□ Informationen zum Thema Recycling  
□ Befestigungsschrauben (M4 x 12, 4 Stck.)  
Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch  
Installationshandbuch  
(das vorliegende Handbuch)  
Informationen zum Anschließen des Monitors an externe Geräte, wie z.  
B. einen PC, und zur Inbetriebnahme.  
Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen,  
-justierungen und technischen Daten.  
Benutzerhandbuch  
(• PDF-Datei auf CD-ROM*)  
*Erfordert die Installation von Adobe Reader.  
• Die Produktspezifikationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des  
jeweiligen Absatzgebietes geschrieben ist.  
Informationen zur CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm  
CD-Inhalt  
• Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software  
Die CD enthält Folgendes. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden  
Sie in der Infodatei „Readme.txt“ oder der „Readme“-Datei auf der CD.  
Element  
Infodatei (Readme.txt)  
Farbprofile (ICC-Profile)  
Bildjustage-Programm  
Übersicht  
Für Windows Für Macintosh  
Farbprofile  
Zur einfachen Justierung des Bildschirms  
anhand Justierungsmustern und  
-prozeduren auf dem Bildschirm.  
Anwendungssoftware ScreenManager Ein Dienstprogramm zum Steuern der  
Pro for LCD (für Windows)  
Bildschirmjustierung über einen PC mit  
Maus und Tastatur.  
*
WindowMovie-Checker-Software  
WindowMovie ist eine Funktion von  
ScreenManager Pro for LCD.  
Weitere Informationen erhalten Sie in der  
Bedienungsanleitung zu ScreenManager  
Pro for LCD auf der CD-ROM.  
Bedienungsanleitung zu diesem Monitor (PDF-Datei)  
*WindowMovie-Checker-Software ist mit Windows Vista nicht kompatibel.  
So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD  
Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD finden Sie in der entsprechenden  
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Bedienelemente und Funktionen  
13  
14  
Einstellungsmenü  
15  
7
(ScreenManager ®*1)  
16  
12  
1 2  
3
4 5 6  
Netzstecker  
8 9 10 11  
1
2
Sensor  
Erkennt die Umgebungshelligkeit. Funktion zur BrightRegulator (siehe Seite 15).  
Taste zur Auswahl des  
Eingangssignals (  
• Zum Anzeigen/Beenden des Menüs „Eingabeauswahl“.  
• Wird diese Taste bei Verwendung des PC-Eingabesignals 2 Sekunden lang  
berührt, wird auf dem Monitor eine Videoanzeige dargestellt. PinP (Bild in  
Bild)-Funktion.  
2
*
)
2
*
3
Schieberegler  
• Zur Einstellungen/Justierung in jedem Menü.  
• Wird der Schieberegler berührt, während das Menü nicht angezeigt wird,  
wird das Lautstärkemenü angezeigt.  
2
4
5
6
*
Menütaste (  
)
Anzeigen/Beenden des Einstellungsmenüs.  
Zum Ein- und Ausschalten.  
Ein/Aus-Taste (  
Betriebsanzeige  
)
Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an.  
Blau : Bildschirmanzeige  
Orange  
: Energiesparmodus  
Aus : Hauptstromversorgung getrennt  
7
8
Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem.  
Öffnung für  
Diebstahlsicherung  
Anschluss des  
Audioausgangs  
[Stereo-Kabel mit Klinkenstecker] Zum Anschließen der Lautsprecher mit  
integriertem Verstärker usw.  
9
Signaleingänge (VIDEO 1/2)  
Signaleingang (PC 1)  
Signaleingang (PC 2)  
USB-Anschlüsse (hinten)  
Kopfhörerbuchse  
[HDMI-Anschluss × 2] Zum Anschließen von AV-Geräten.  
[DVI-D-Anschluss] Zum Anschließen an einen PC.  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
[15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss] Zum Anschließen an einen PC.  
[Vorgeschaltet × 2] Zum Anschließen an einen PC.  
[Buchse für Stereo-Klinkenstecker] Zum Anschließen von Kopfhörern.  
[Nachgeschaltet × 2] Zum Anschließen eines USB-Peripheriegeräts.  
Zum Einstellen der Höhe und Neigung des Bildschirms.  
Verdeckt die Anschlusskabel.  
USB-Anschlüsse (seitlich)  
ArcSwing 2-Fuß  
Kabelabdeckung  
*1 ScreenManager ® ist der Name des Einstellungsmenüs von EIZO.  
(In diesem Handbuch werden die Namen der Einstellungen/Justierung im Einstellungsmenü in eckige Klammern < > gesetzt. (z. B.  
: <Farbe>))  
*2 Wird diese Taste berührt, während das Gerät heruntergefahren wird, wird der Monitor eingeschaltet.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Verwenden des Bedienschalters  
Ein-/Ausschalten  
Einschalten: Berühren Sie zum Einschalten des Monitors eine der Tasten.  
Bedienfeld  
Ausschalten: Berühren Sie  
.
Anzeigen/Beenden eines Menüs  
Menü „Eingabeauswahl“  
Berühren Sie  
Einstellungsmenü  
Berühren Sie  
.
.
Lautstärkemenü  
Tippen Sie auf den Schieberegler.  
(Wenn das Menü nicht auf dem Bildschirm  
angezeigt wird)  
Drei Methoden stehen zum  
Bedienen zur Verfügung:  
Auswählen eines Menüelements  
• Berühren des Schalters  
Einstellung und Justierung  
Verschieben Sie den Schieberegler nach rechts oder links.  
*
Die Geschwindigkeit der Erhöhung/  
Verringerung des Justierungswerts ändert  
sich abhängig von der Geschwindigkeit  
beim Verschieben des Schiebereglers.  
• Antippen des Schiebereglers  
Feinjustierung  
Tippen Sie den Schieberegler links oder rechts an.  
*
Einmaliges Antippen erhöht bzw. verringert den Justierungswert um eine  
Stufe.  
Halten Sie den Schieberegler angetippt, wird der Wert fortlaufend erhöht.  
• Verschieben des  
Schiebereglers  
Festlegen eines Elements  
Auswählen des Einstellungs- und Justierungswerts  
Tippen Sie auf den Schieberegler.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Kabel anschließen  
Überprüfen Sie, ob der Monitor ausgeschaltet ist.  
Schließen Sie einen PC an.  
1
2
Hinweis  
• Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs HD2441W zu ersetzen, stellen  
Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für HD2441W-  
Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (siehe Seite 3),  
bevor Sie den Monitor anschließen.  
1. Überprüfen Sie, ob der PC ausgeschaltet ist.  
2. Verbinden Sie Monitor und PC mithilfe eines passenden Signalkabels.  
Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches  
Ausstecken zu verhindern.  
Anschlüsse am  
Monitor  
Anschlüsse am  
PC  
DVI-D-Verbinder  
Signalkabel FD-C39 (mitgeliefert)  
Digitale Verbindung  
DVI-Verbinder  
Windows Macintosh  
15-poliger Mini-D-Sub-  
Verbinder  
15-poliger Mini-D-Sub-  
Verbinder  
Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)  
Analoge Verbindung  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
3. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschlüssen des PCs (nachgeschaltet) und des  
Monitors (vorgeschaltet) an.  
Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung mit dem mit dem PC (PC 1/PC 2) kompatiblen USB-  
Anschluss (vorgeschaltet) hergestellt wird.  
• DVI-D-Anschluss (PC 1): Der USB-Anschluss PC 1 wird verwendet.  
• 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss (PC 2): Der USB-Anschluss PC 2 wird verwendet.  
Anschlüsse am  
PC  
Anschlüsse am  
Monitor  
Nachgeschaltet  
Vorgeschaltet  
*
USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert)  
*
Erwerben Sie ein weiteres Kabel, um zwei  
PCs an den Monitor anzuschließen.  
Hinweis  
• Wird der Monitor mithilfe eines USB-Kabels an den PC angeschlossen, sollte die USB-Einstellung  
des Monitors entsprechend dem verwendeten PC geändert werden (siehe Seite 13).  
HINWEIS  
• Der Monitor verfügt über die USB-Audiofunktion. Sie können Ton vom PC über die Lautsprecher ausgeben,  
indem Sie die USB-Kabel anschließen.  
Schließen Sie USB-Geräte an.  
1. Schließen Sie USB-Geräte (Tastatur, Maus usw.) am USB-Anschluss (nachgeschaltet) des  
Monitors an.  
3
Anschlüsse am  
Monitor  
Nachgeschaltet  
Tastatur  
Maus  
Hinweis  
• Nach dem Anschließen der USB-Geräte und Einschalten des Monitors wird die USB-Funktion  
automatisch eingerichtet.  
• Der Monitor funktioniert je nach PC, Betriebssystem oder USB-Gerät u. U. nicht. (Erkundigen Sie  
sich bei den entsprechenden Herstellern, ob die Geräte USB-kompatibel sind.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Schließen Sie AV-Geräte an.  
1. Überprüfen Sie, ob dar AV-Gerät ausgeschaltet ist.  
2. Schließen Sie den Monitor mithilfe eines HDMI-Signalkabels an das AV-Gerät an.  
4
Anschlüsse am  
AV-Gerät  
Anschlüsse am  
Monitor  
(Ausgabe)  
HDMI-Anschluss  
*
HDMI-Kabel 00M0J261/00M0J262 (mitgeliefert)  
HDMI-Anschluss  
*
Erwerben Sie zum Anschließen von zwei  
AV-Geräten mit HDMI-Ausgang ein  
weiteres Kabel.  
Schließen Sie Lautsprecher an.  
1. Schließen Sie den Monitor mithilfe eines passenden Signalkabels an den Lautsprecher an.  
5
Anschlüsse an den  
Anschlüsse am  
Monitor  
Lautsprechern  
(Eingang)  
*
Audiokabel  
Stereo-Kabel mit  
Klinkenstecker  
R
L
(Steckbuchse)  
*
Audiokabel  
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker  
*
Erwerben Sie das Kabel.  
HINWEIS  
• Schließen Sie zur Verwendung von  
Kopfhörern diese an der Kopfhörerbuchse  
des Monitors an.  
Kopfhörerbuchse  
Kopfhörer  
Stecken Sie das Netzkabel des Monitors in eine Steckdose.  
1. Verbinden sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer Steckdose.  
6
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen  
Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Bild wiedergeben  
Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten.  
Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau).  
1
Schalten Sie das externe Gerät ein.  
2
3
Wechseln Sie das Eingangsignal, um das vom Gerät ausgegebene Bild  
anzuzeigen.  
1. Berühren Sie  
.
Menü „Eingabeauswahl“  
Das Menü <Eingabeauswahl> wird angezeigt.  
2. Verschieben Sie den Schieberegler nach links bzw. rechts,  
um das Eingabesignal auszuwählen, und tippen Sie auf  
den Schieberegler.  
Das Bild wird angezeigt.  
Führen Sie nach der Anzeige des Bilds auf dem Monitor je nach Monitorstatus  
die folgenden Schritte aus.  
4
Beim Empfang eines analogen Signals vom PC (bei Eingabeauswahl für PC 2) [Autom.  
Bildeinst./Auto. Bereichseinst.]  
Führen Sie die Funktion zur automatischen Einstellung aus. Der Bildschirm (Clock, Phase, Position) und  
der Signalausgabebereich werden automatisch angepasst.  
Falls Sie den digitalen Eingang (bei Eingabeauswahl für PC 1) verwenden, ist die Automatikfunktion  
nicht erforderlich, da das Bild durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt  
angezeigt wird.  
1. Berühren Sie  
.
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.  
2. Wählen Sie das Symbol <Bildparameter>, und tippen  
Sie auf den Schieberegler.  
Menü „Bildparameter“  
Das Menü <Bildparameter> wird angezeigt.  
3. Wählen Sie das Symbol <Autom. Bildeinst.>, und  
tippen Sie auf den Schieberegler.  
Ein Meldungsfenster wird angezeigt.  
4. Wählen Sie „Ja“, und tippen Sie auf den  
Schieberegler.  
Die Funktion „Autom. Bildeinst.“ wird aktiviert und eine  
automatische Einstellung für „Clock“, „Phase“ und  
Bildposition durchgeführt.  
5. Wählen Sie das Symbol <Auto. Bereichseinst.>, und  
tippen Sie auf den Schieberegler.  
Ein Meldungsfenster wird angezeigt.  
6. Wählen Sie „Ja“, und tippen Sie auf den  
Schieberegler.  
Die Funktion „Auto. Bereichseinst.“ wird aktiviert und  
eine automatische Einstellung des  
Signalausgabebereichs vorgenommen.  
7. Berühren Sie  
.
Das Einstellungsmenü wird beendet.  
Hinweis  
• Die Funktion „Autom. Bildeinst.“ funktioniert ordnungsgemäß, wenn das Bild vollständig auf dem  
gesamten Monitor angezeigt wird.  
Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Bild nur auf einem  
Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls  
Sie Schwarz als Desktop-Hintergrundfarbe gewählt haben.  
Die Funktion „Autom. Bildeinst.“ funktioniert möglicherweise nicht mit bestimmten Grafikkarten.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Beim Anschließen eines PCs mit USB-Anschluss [USB]  
Legen Sie die USB-Einstellung des Monitors je nach verwendetem PC auf „PC 1“ oder „PC 2“ fest.  
Ist diese Einstellung nicht richtig festgelegt, funktionieren die an den Monitor angeschlossenen USB-  
Geräte u. U. nicht ordnungsgemäß, oder es wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.  
Hinweis  
• Beim Wechseln der USB-Einstellung wird ein Meldungsfenster angezeigt.  
Meldung:  
„Wird die USB-Einstellung geändert, geht die USB-Verbindung zum ausgewählten PC verloren. Möchten Sie die  
Einstellung ändern?“  
Beachten Sie bei der Meldung Folgendes:  
- Wechseln Sie beim Anschließen eines Speichermediums wie beispielsweise eines USB-  
Speichermediums nicht die Einstellung. Die Daten gehen möglicherweise verloren oder werden  
beschädigt. Ändern Sie die USB-Einstellung nach dem Entfernen des Speichermediums.  
- Ändern Sie die Einstellung nicht, wenn die Anwendung zur Tonwiedergabe o. ä. ordnungsgemäß  
funktioniert. Der Ton wird u. U. nicht wiedergegeben, wenn die Einstellung auf den ursprünglichen  
Wert zurückgesetzt wird. Ändern Sie die USB-Einstellung nach dem Beenden der Anwendung.  
1. Berühren Sie  
.
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.  
2. Wählen Sie das Symbol <USB>, und tippen Sie auf den  
Schieberegler.  
Menü „USB“  
Das Menü <USB> wird angezeigt.  
3. Verschieben Sie zum Auswählen der Einstellung den  
Schieberegler nach links oder rechts.  
4. Tippen Sie nach dem Vornehmen der Einstellung auf  
den Schieberegler.  
Die USB-Einstellung wurde vorgenommen.  
5. Berühren Sie  
.
Das Einstellungsmenü wird beendet.  
Die Lautstärke ist zu hoch/zu niedrig [Lautstärke]  
Passen Sie die Lautstärke an.  
Menü „Lautstärke“  
1. Tippen Sie den Schieberegler an.  
Das Menü <Lautstärke> wird angezeigt.  
2. Verschieben Sie zum Anpassen der Lautstärke den  
Schieberegler nach links oder rechts.  
Das Verschieben des Schiebereglers nach links verringert die  
Lautstärke, das Verschieben nach rechts erhöht sie.  
Hinweis  
• Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden. Wenn Sie das Netzkabel  
abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Anzeigemodus auswählen  
Durch das Wechseln des Farbmodus kann der geeignete Anzeigemodus schnell und einfach gewählt werden.  
Farbmodus  
(Für PC-Eingangssignal)  
Text  
Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.  
Einstellung für Fotos und Bilder.  
Bild  
Film  
Einstellung für animierte Bilder.  
Benutzerdef.  
Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben.  
*
(PCx )  
sRGB  
Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.  
(Für VIDEO-Eingangssignal)  
Standard  
Weich  
Standardvideoanzeige.  
Geeignet für Kinoeffekt usw.  
Dynamisch  
Geeignet für klar umrissene Bilder.  
Benutzerd.  
Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben.  
*
(VIDEOx )  
* Der zu dieser Zeit ausgewählte Eingang wird angezeigt.  
Berühren Sie  
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.  
.
1
2
Wählen Sie das Symbol <Farbe>, und tippen  
Sie auf den Schieberegler.  
Das Menü <Farbe> wird angezeigt.  
Menü „Farbe“  
Wählen Sie das Symbol <Farbmodus>, und  
tippen Sie auf den Schieberegler.  
Das Menü <Farbmodus> wird angezeigt.  
3
Menü „Farbmodus“  
Verschieben Sie zum Auswählen des Modus  
den Schieberegler nach links oder rechts.  
4
5
Tippen Sie beim gewünschten Farbmodus  
auf den Schieberegler.  
Dadurch wird der ausgewählte Modus gespeichert.  
Berühren Sie  
Das Einstellungsmenü wird beendet.  
.
6
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Bildschirmhelligkeit einstellen  
BrightRegulator  
Die Bildschirmhelligkeit wird automatisch angepasst. Diese Einstellung wird entsprechend der Helligkeit des Bildes  
und der vom Sensor (unten am Monitor) erkannten Umgebungshelligkeit vorgenommen.  
Manuelle Einstellung  
Berühren Sie  
Das Einstellungsmenü wird angezeigt.  
.
1
2
Wählen Sie das Symbol <Farbe>, und tippen  
Sie auf den Schieberegler.  
Das Menü <Farbe> wird angezeigt.  
Menü „Farbe“  
Wählen Sie das Symbol <Helligkeit>, und tippen  
Sie auf den Schieberegler.  
Das Menü <Helligkeit> wird angezeigt.  
3
4
Verschieben Sie zum Anpassen der Helligkeit  
den Schieberegler nach links oder rechts.  
Menü „Helligkeit“  
Das Verschieben des Schiebereglers nach links verringert die  
Helligkeit, das Verschieben nach rechts erhöht sie.  
Tippen Sie bei der gewünschten Helligkeit auf  
den Schieberegler.  
Damit wird die eingestellte Helligkeit gespeichert.  
5
6
Berühren Sie  
.
Das Einstellungsmenü wird beendet.  
Hinweis  
• Bedecken Sie nicht den Sensor.  
Die grundlegenden Einstellungen und Justierungen sind damit beendet. Weitere  
Einzelheiten zu erweiterten Einstellungen/Justierungen entnehmen Sie dem  
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Benutzung  
Installation  
Einstellungen/Justierung  
Fehlerbeseitigung  
Problem: Kein Bild  
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an  
Ihren Fachhändler.  
1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige.  
Symptom  
Status  
Mögl. Ursache und Lösung  
Kein Bild  
Anzeigenstatus: Aus  
Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt  
ist.  
Berühren Sie  
.
Anzeigenstatus: Orange  
Wechseln Sie mit der Taste  
Eingangssignal.  
das  
(Beim Eingang des PC-Signals)  
Drücken Sie eine Taste auf der Tastatur, oder  
klicken Sie mit der Maus.  
Schalten Sie den PC ein.  
(Beim Eingang des Videosignals)  
Schalten Sie das AV-Gerät an.  
Anzeigenstatus: Blau  
Prüfen Sie, ob das externe Gerät  
ordnungsgemäß am Monitor angeschlossen ist.  
(Beim Eingang des PC-Signals)  
*
Überprüfen Sie die Gain -Einstellung.  
(Beim Eingang des Videosignals)  
Überprüfen Sie die Einstellung für die  
*
Halbbildfrequenz .  
* Weitere Einzelheiten zur Gain-Einstellung und der Einstellung für die Halbbildfrequenz entnehmen Sie dem  
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.  
2. Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.  
Diese Meldungen werden angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgemäß übertragen wird, der Monitor  
jedoch korrekt funktioniert.  
Symptom  
Status  
Mögl. Ursache und Lösung  
Die Frequenz des vom PC  
gesendeten Signals liegt nicht  
im zulässigen Bereich.  
(Diese Signalfrequenz wird rot  
angezeigt.)  
Ändern Sie den Modus mithilfe des zur  
Grafikkarte gehörenden Dienstprogramms.  
Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie  
dem Handbuch der Grafikkarte.  
Die Frequenz des vom AV-  
Gerät gesendeten Signals liegt  
nicht im zulässigen Bereich.  
(Beim Eingang des Videosignals)  
Überprüfen Sie das Format des digitalen  
Signals anhand des Handbuchs des  
angeschlossenen Geräts.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel d’installation  
Important : Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel  
d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une  
utilisation efficace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour  
référence ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
FlexScan® HD2441W  
Le moniteur HD2441W peut être raccordé aux périphériques suivants.  
PC  
Haut-parleurs  
(avec amplificateur intégré)  
Permet d’écouter de la musique depuis  
un PC, un équipement AV, etc.  
raccordé.  
Permet d’utiliser un moniteur en le raccordant à  
un ordinateur Windows ou Macintosh.  
• Résolution applicable ............page 3  
• Procédure de raccordement ...page 8  
• Procédure de raccordement ...page 10  
REMARQUE  
• Permet de régler le volume des haut-  
parleurs raccordés au moniteur à  
l’aide de la fonction de réglage du  
volume du moniteur...............page 13  
• Permet d’écouter le son en raccordant  
un casque à la prise pour casque.  
Attention  
• Le réglage USB doit être modifié en fonction  
de le PC utilisé. .....................page 13  
HD2441W  
...............................................page 10  
Equipement AV  
Périphériques USB  
Connecteur HDMI  
Lecteur de DVD, etc.  
Jeux, etc.  
Clavier  
Souris  
• Procédure de raccordement .....page 9  
(Décrit également le raccordement d’une  
imprimante, d’un scanner, etc.)  
Permet d’afficher les images projetées en  
raccordant un lecteur de DVD, un jeu vidéo, etc.  
• Format de signal applicable......... page 3  
• Procédure de raccordement ........ page 10  
Attention  
• Utilisez un PC/système d’exploitation  
compatible avec les périphériques USB.  
[SE compatible]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 ou version ultérieure  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Résolutions/Format de signal compatibles  
Ce moniteur prend en charge les résolutions et le format de signal suivants.  
Entrée PC  
Signal d’entrée  
numérique  
Signal d’entrée  
analogique  
Résolution  
Fréquence  
Remarques  
Horloge de point  
(~ 162 MHz)  
Horloge de point  
(~ 162 MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1 024 × 768  
1 152 × 864  
1 152 × 870  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
1 280 × 768  
1 280 × 768  
1 280 × 960  
1 280 × 960  
60 Hz  
*
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1 280 × 1 024  
1 360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1 600 × 1 200  
1 680 × 1 050  
1 680 × 1 050  
1 920 × 1 200  
1 280 × 720p  
1 920 × 1 080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
*1 *2  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1 080p  
*1 Lors de l’affichage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise.  
*2 Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution)  
*3 Résolution pour certains équipements AV  
Entrée HDMI  
• Signal vidéo  
– 525 i (480 i) / 525 p (480 p) / 1 125 i (1 080 i) / 750 p (720 p) / 1 125 p (1 080 p) : 60 Hz  
– 625 i (576 i) / 625 p (576 p) / 1 125 i (1 080 i) / 750 p (720 p) / 1 125 p (1 080 p) : 50 Hz  
• Signal audio  
2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
SYMBOLES DE SECURITE  
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.  
AVERTISSEMENT  
ATTENTION  
Le non respect des consignes données dans un message  
AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures  
sérieuses ou même la mort.  
Le non respect des consignes données dans un message  
ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des  
dommages au matériel ou au produit.  
Indique une action interdite.  
Indique une action obligatoireà suivre.  
PRECAUTIONS  
AVERTISSEMENT  
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des  
bruits anormaux, débranchez immédiatement  
tous les cordons secteur et prenez contact  
avec votre revendeur.  
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au  
fonctionnement défectueux.  
Utilisez le cordon secteur fourni pour le  
branchement sur la prise secteur standard  
dans votre pays.  
Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout  
autre branchement peut présenter des risques d’incendie  
ou de choc électrique.  
« Alimentation : 100-120/200-240 VCA 50/60 Hz »  
Eloignez les petits objets ou les liquides de  
l’appareil.  
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.  
Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou  
de choc électrique.  
• Ne pas utiliser à l’extérieur.  
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau,  
avion, trains, automobiles, etc.).  
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement  
poussiéreux ou humide.  
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé  
directement à la vapeur d’eau.  
Lintroduction accidentelle de petits objets ou de liquide  
dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut  
entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts  
à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si  
du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,  
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites  
contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de  
l’utiliser à nouveau.  
• Ne pas placer l’appareil près des appareils de  
chauffage ou d’humidification.  
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.  
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.  
ATTENTION  
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la  
carrosserie.  
Utilisez une prise électrique facilement  
accessible.  
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.  
• N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.  
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à  
l’envers.  
Ceci vous permettra de débrancher rapidement  
l’appareil en cas de problème.  
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de  
ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale,  
et d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Contenu de l’emballage  
Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si  
l’un des éléments est manquant ou abîmé.  
REMARQUE  
• Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.  
□ Moniteur  
□ Câble EIZO HDMI (00M0J261/00M0J262)  
□ Cordon d’alimentation  
□ Câble EIZO USB (MD-C93)  
□ Câble de signal numérique (FD-C39)  
□ Câble de signal analogique (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• Manuel d’utilisation  
□ Manuel d’installation (ce manuel)  
□ Garantie limitée  
□ Informations sur le recyclage  
□ Vis de montage (M4 x 12, 4 pièces)  
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation  
Décrit les informations de base depuis le raccordement du moniteur à un  
équipement externe, comme un PC, etc., jusqu’à l’utilisation du  
moniteur.  
Manuel d’installation  
(Ce manuel d’installation)  
Manuel d’utilisation  
(• Fichier PDF inclus sur le  
CD-ROM*)  
Décrit les informations d’application telles que les ajustages d’écran, les  
réglages et les spécifications.  
*Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.  
• Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien  
écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.  
A propos du disque d’utilitaires EIZO LCD (CD-ROM)  
Contenu du disque  
Contenu du disque et présentation du logiciel  
Les éléments suivants sont inclus sur le disque. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « Readme » inclus sur le disque pour connaître  
les procédures de démarrage du logiciel ou d’accès aux fichiers.  
Elément  
Présentation  
Pour Windows  
Pour Macintosh  
Fichier « Readme.txt » ou « Readme »  
Profils des couleurs (Profils ICC)  
Programme de réglage d’écran  
Profils des couleurs  
Facilite les réglages de l’écran du  
moniteur en fonction des modèles et des  
procédures de réglage affichés à l’écran.  
Logiciel ScreenManager Pro for LCD Utilitaire qui permet de contrôler les  
(pour Windows)  
réglages du moniteur à partir d’un PC  
équipé d’une souris et d’un clavier.  
*
Logiciel WindowMovie Checker  
WindowMovie est une fonction du  
logiciel ScreenManager Pro for LCD.  
Pour plus d’informations, consultez  
le manuel d’utilisation du logiciel  
ScreenManager Pro for LCD  
disponible sur le disque.  
Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF)  
* Le logiciel WindowMovie Checker ne fonctionne pas sous Windows Vista.  
Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD  
Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel  
disponible sur le disque.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Controls and Functions  
13  
14  
Menu de réglage  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Connecteur d’alimentation  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Capteur  
Détecte la luminosité ambiante. Fonction BrightRegulator (voir page 15).  
Interrupteur de sélection du  
signal d’entrée (  
• Ouvre/ferme le menu de sélection entrée.  
2
*
• Si vous maintenez cet interrupteur enfoncé pendant environ 2 secondes  
alors que le signal d’entrée de PC est sélectionné, une image vidéo  
apparaît sur le moniteur. Fonction PinP (incrustation d’image).  
)
2
*
3
4
Barre de défilement  
• Utilisée pour effectuer les réglages/configurations de chaque menu.  
• Si vous appuyez sur cette barre en dehors du menu, le menu de volume  
apparaît.  
Interrupteur du menu  
Ouvre/ferme le menu de réglage.  
2
*
(
)
5
6
Interrupteur d’alimentation  
Voyant d’alimentation  
(
)
Met le moniteur sous/hors tension.  
Indique l’état de fonctionnement du moniteur.  
Bleu : L’écran est allumé  
Arrêt : Hors tension  
Orange : Economie d’énergie  
Fente pour le verrouillage de  
sécurité  
7
8
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.  
Borne de sortie audio  
[Mini-prise stéréo] Permet de raccorder les haut-parleurs de l’amplificateur  
intégré, etc.  
9
Connecteurs de signal  
d’entrée (VIDEO 1/2)  
[Connecteur HDMI × 2] Permet de raccorder des équipement AV.  
10 Connecteur de signal  
d’entrée (PC 1)  
[Connecteur DVI-D] Permet de raccorder un PC.  
11 Connecteur de signal  
d’entrée (PC 2)  
[Connecteur D-Sub mini à 15 broches] Permet de raccorder un PC.  
12 Ports USB (amont)  
13 Prise pour casque  
14 Ports USB (aval)  
15 Pied ArcSwing 2  
16 Enveloppe de câbles  
[Amont × 2] Permettent de raccorder un PC.  
[Mini-prise stéréo] Permet de raccorder un casque.  
[Aval × 2] Permettent de raccorder un périphérique USB.  
Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur.  
Protège les câbles du moniteur.  
*1 ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu de réglage.  
(Dans ce manuel, le nom des options de réglage/configuration du menu de réglage apparaissent entre crochets < >. (Par ex. :  
<Couleur>))  
*2 Si vous appuyez sur cet élément alors que le moniteur est hors tension, celui-ce se met sous tension.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Utilisation de l’interrupteur de fonctionnement  
Mise sous/hors tension  
Sous tension : Appuyez sur l’une de ces touches pour mettre le moniteur sous tension.  
Panneau de commande  
Hors tension : Appuyez sur  
.
Ouverture/fermeture d’un menu  
Menu de sélection entrée  
Menu de réglage  
Appuyez sur  
Appuyez sur  
.
.
Menu de volume  
Appuyez sur la barre de défilement.  
(Lorsque le menu n’est pas affiché à l’écran)  
Vous pouvez commander le moniteur  
de trois façons différentes :  
Sélection d’une option de menu  
• En appuyant sur l’interrupteur  
Configuration et réglages  
Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou la droite.  
Le niveau d’incrémentation/  
*
décrémentation de la valeur de réglage  
varie selon la vitesse de déplacement  
de la barre de défilement.  
En appuyant sur la barre de défilement  
Pour un réglage précis  
Appuyez sur l’une des extrémités de la barre de défilement repérée par ou  
.
Si vous appuyez une fois, la valeur de réglage incrémente ou  
décrémente d’un échelon à la fois. Si vous appuyez en continu, la  
valeur change séquentiellement.  
*
Définition d’une option  
En déplaçant la barre de défilement  
Choix d’une configuration et réglage de sa valeur  
Appuyez sur la barre de défilement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Connexion des câbles  
Vérifiez que le moniteur est hors tension.  
1
2
Raccordez un PC.  
Attention  
• Lorsque vous remplacez le moniteur par un moniteur HD2441W, veillez à configurer votre PC en  
fonction des paramètres de résolution et de fréquence verticale propres au moniteur HD2441W, en  
vous référant au tableau de résolution (voir page 3), avant de raccorder le PC.  
1. Vérifiez que le PC est hors tension.  
2. Connectez le moniteur au PC à l’aide d’un câble de signal correspondant aux connecteurs.  
Une fois que les connecteurs de câble sont connectés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le  
couplage.  
Connecteurs du  
PC  
Connecteurs du  
moniteur  
Connecteur DVI-D  
Connecteur DVI  
Câble de signal FD-C39 (fourni)  
Connexion numérique  
Windows Macintosh  
Connecteur à 15 tiges  
D-Sub mini  
Connecteur à 15 tiges  
D-Sub mini  
Câble de signal MD-C87 (fourni)  
Connexion analogique  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
3. Raccordez le câble USB aux ports USB de le PC (aval) et du moniteur (amont).  
Veillez à effectuer le raccordement au port USB (amont) compatible avec le PC (PC 1/PC 2).  
• Connecteur DVI-D (PC 1) : Utilisation du port USB PC 1.  
• Connecteur D-Sub mini à 15 broches (PC 2) : Utilisation du port USB PC 2.  
Connecteurs du  
PC  
Connecteurs du  
moniteur  
Aval  
Amont  
*
Câble USB MD-C93 (fourni)  
*
Si vous souhaitez raccorder deux PCs au  
moniteur, veuillez acheter un autre câble.  
Attention  
• Lorsque vous raccordez le moniteur à un PC à l’aide d’un câble USB, vous devez modifier le réglage  
USB du moniteur en fonction de le PC utilisé (voir page 13).  
REMARQUE  
• Le moniteur est doté d’une fonction audio USB. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique depuis un  
PC via les haut-parleurs, en raccordant les câbles USB.  
Raccordez les périphériques USB.  
3
1. Raccordez les périphériques USB (clavier, souris, etc.) au port USB (aval) du moniteur.  
Connecteurs du  
moniteur  
Aval  
Clavier  
Souris  
Attention  
• Après avoir raccordé les périphériques USB et mis le moniteur sous tension, la fonction USB se  
règle automatiquement.  
• Selon le PC, le système d’exploitation ou les périphériques USB utilisés, il est possible que le  
moniteur ne fonctionne pas normalement. (Pour connaître la compatibilité USB de chaque  
périphérique, consultez le fabricant.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Raccordez l’équipement AV.  
4
1. Vérifiez que l’équipement AV est hors tension.  
2. Raccordez le moniteur à l’équipement AV à l’aide d’un câble de signal HDMI.  
Connecteurs de  
l’équipement AV  
(sortie)  
Connecteurs du  
moniteur  
Connecteur HDMI  
*
Câble HDMI 00M0J261/00M0J262 (fourni)  
Connecteur HDMI  
*
Si vous souhaitez raccorder deux  
équipements AV avec sortie HDMI, veuillez  
acheter un autre câble.  
Raccordez les haut-parleurs.  
5
1. Raccordez le moniteur aux haut-parleurs à l’aide d’un câble audio compatible avec les  
connecteurs.  
Connecteurs des  
haut-parleurs  
(entrée)  
Connecteurs du  
moniteur  
*
Câble audio  
Mini-prise stéréo  
R
L
(Prise broche)  
*
Câble audio  
Mini-prise stéréo  
*
Veuillez acheter ce câble.  
REMARQUE  
• Si vous utilisez un casque, raccordez le casque à  
la prise pour casque du moniteur.  
Prise pour casque  
Casque  
Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise de courant.  
6
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur d’alimentation  
du moniteur.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran  
Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Affichage de l’écran  
Appuyez sur  
pour mettre le moniteur sous tension.  
1
Le voyant tension du moniteur s’éclaire en bleu.  
Mettez l’équipement externe sous tension.  
2
3
Changez le signal d’entrée pour afficher l’image envoyée par l’équipement.  
1. Appuyez sur  
.
Menu de sélection entrée  
Le menu de sélection entrée apparaît.  
2. Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou la  
droite pour sélectionner le signal d’entrée approprié,  
puis appuyez sur la barre de défilement.  
L’image affichée apparaît.  
Une fois l’image affichée à l’écran, effectuez les opérations suivantes, selon  
l’état du moniteur.  
4
Lors de la réception d’un signal analogique émis par le PC (sélection du signal entrée PC 2)  
[Réglage écran/niveau auto]  
Exécutez la fonction de réglage automatique. L’écran (horloge, phase, position) et le niveau de sortie du  
signal sont automatiquement réglés.  
La fonction de réglage automatique n’est pas requise pour l’entrée de signaux numériques (sélection du  
signal entrée PC 1), étant donné que les images se basent sur les données prédéfinies du moniteur  
pour s’afficher correctement.  
1. Appuyez sur  
.
Le menu de réglage apparaît.  
2. Sélectionnez l’icône <Ecran>, puis appuyez sur la  
barre de défilement.  
Menu Ecran  
Le menu <Ecran> apparaît.  
3. Sélectionnez l’icône <Réglage écran auto>, puis  
appuyez sur la barre de défilement.  
Un message s’affiche.  
4. Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur la barre de  
défilement.  
La fonction Réglage écran auto est activée, et l’horloge,  
la phase et la position de l’écran sont automatiquement  
réglées.  
5. Sélectionnez l’icône <Réglage niveau auto>, puis  
appuyez sur la barre de défilement.  
Un message s’affiche.  
6. Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur la barre de  
défilement.  
La fonction Réglage niveau auto est activée, et le niveau de sortie du signal est automatiquement  
réglé.  
7. Appuyez sur  
.
Le menu de réglage se ferme.  
Attention  
• La fonction Réglage écran auto fonctionne correctement lorsqu’une image s’affiche en entier sur la  
zone d’affichage du moniteur.  
Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’affiche que sur une partie de l’écran  
(fenêtre de commande DOS, par exemple) ou lorsqu’un arrière-plan noir (papier peint, etc.) est utilisé.  
La fonction Réglage écran auto peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes vidéo.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Lors du raccordement d’un PC avec une connexion USB [USB]  
Définissez le réglage USB du moniteur sur « PC 1 » ou « PC 2 », selon le PC utilisé.  
Si le réglage est incorrect, les périphériques USB raccordés au moniteur risquent de ne pas fonctionner  
normalement ou aucun son ne sera émis par les haut-parleurs.  
Attention  
• Lorsque vous changez de réglage USB, le message suivant peut s’afficher.  
Message :  
« Si le réglage USB est modifié, la connexion à PC sera perdue. Voulez-vous changer le réglage ? »  
Si ce message s’affiche, soyez attentif aux points suivants.  
- Lorsque vous raccordez un périphérique mémoire, comme une mémoire USB, au moniteur, ne  
modifiez pas le réglage USB. Les données risquent d’être perdues ou endommagées. Veillez à  
changer le réglage USB après avoir débranché le périphérique mémoire.  
- Lors de l’exécution d’une application de lecture audio par exemple, ne modifiez pas le réglage. Si le  
réglage d’origine est rétabli, aucun son ne risque d’être émis. Veillez à changer le réglage USB  
après avoir quitté l’application.  
1. Appuyez sur  
.
Le menu de réglage apparaît.  
2. Sélectionnez l’icône <USB>, puis appuyez sur la barre de  
défilement.  
Le menu <USB> apparaît.  
Menu USB  
3. Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou la  
droite pour sélectionner le réglage de votre choix.  
4. Une fois le réglage défini, appuyez sur la barre de  
défilement.  
Le réglage USB est terminé.  
5. Appuyez sur  
.
Le menu de réglage se ferme.  
Le volume sonore est trop élevé/trop bas [Volume]  
Réglez le volume.  
Menu de volume  
1. Appuyez sur la barre de défilement.  
Le menu de volume apparaît.  
2. Déplacez la barre de défilement vers la gauche ou la  
droite pour régler le volume.  
Déplacez la barre de défilement vers la gauche pour diminuer  
le volume et vers la droite pour l’augmenter.  
Attention  
• Mettez le moniteur hors tension si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.  
L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Sélection du mode d’écran  
Le mode Couleur vous permet de sélectionner facilement le mode d’affichage adapté.  
Mode Couleur  
(Pour signal d’entrée PC)  
Texte  
Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul.  
Image  
Adapté à l’affichage de photos ou d’images.  
Adapté à la lecture d’images animées.  
Film  
Personnalisé  
Pour ajuster les réglages selon vos préférences.  
*
(PCx )  
sRGB  
Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB.  
(Pour signal d’entrée VIDEO)  
Standard  
Léger  
Affichage vidéo standard.  
Idéal pour les effets de cinéma, etc.  
Dynamique  
Personnalisé  
Pour faire ressortir les contour de l’image.  
Pour ajuster les réglages selon vos préférences.  
*
(VIDEOx )  
* Lentrée sélectionnée à cet instant s’affiche.  
Appuyez sur  
Le menu de réglage apparaît.  
.
1
2
Menu Couleur  
Sélectionnez l’icône <Couleur>, puis appuyez  
sur la barre de défilement.  
Le menu <Couleur> apparaît.  
Sélectionnez l’icône <Mode Couleur>, puis  
appuyez sur la barre de défilement.  
Le menu <Mode Couleur> apparaît.  
3
Menu Mode Couleur  
Déplacez la barre de défilement vers la gauche  
ou la droite pour sélectionner le mode.  
4
5
Une fois le mode Couleur sélectionné, appuyez  
sur la barre de défilement.  
Le mode sélectionné est défini.  
Appuyez sur  
Le menu de réglage se ferme.  
.
6
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Ajustage de la luminosité  
BrightRegulator  
La luminosité de l’écran est réglée automatiquement en fonction de la luminosité de l’image et de la luminosité  
ambiante détectée par le capteur situé en bas du moniteur.  
Réglage manuel  
Appuyez sur  
Le menu de réglage apparaît.  
.
1
2
Sélectionnez l’icône <Couleur>, puis appuyez  
sur la barre de défilement.  
Menu Couleur  
Le menu <Couleur> apparaît.  
Sélectionnez l’icône <Luminosité>, puis appuyez  
sur la barre de défilement.  
Le menu <Luminosité> apparaît.  
3
4
Menu Luminosité  
Déplacez la barre de défilement vers la gauche  
ou la droite pour régler la luminosité.  
Déplacez la barre de défilement vers la gauche pour diminuer  
la luminosité et vers la droite pour l’augmenter.  
Une fois la luminosité sélectionnée, appuyez sur  
la barre de défilement.  
La luminosité sélectionnée est enregistrée.  
5
6
Appuyez sur  
.
Le menu de réglage se ferme.  
Attention  
• Ne recouvrez pas le capteur.  
Les réglages et ajustages de base sont terminés. Consultez le manuel d’utilisation sur le  
CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur les Réglages/Ajustages avancés.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant l’utilisation  
Installation  
Réglage/Ajustage  
Guide de dépannage  
Problème de non-affichage d’images  
Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur  
local.  
1. Vérifiez le voyant tension.  
Symptôme  
Etat  
Cause possible et solution  
Aucune image  
Le voyant ne tension pas.  
Vérifiez que le cordon d’alimentation est  
correctement branché.  
Appuyez sur  
.
Le voyant tension en orange.  
Changez le signal d’entrée en appuyant sur  
.
(Pour un signal d’entrée PC)  
Appuyez sur une touche du clavier ou cliquez  
avec la souris.  
Mettez le PC sous tension.  
(Pour un signal d’entrée VIDEO)  
Mettez l’équipement AV sous tension.  
Le voyant tension en bleu.  
Vérifiez que l’équipement externe est  
correctement raccordé au moniteur.  
(Pour un signal d’entrée PC)  
*
Vérifiez le réglage du gain .  
(Pour un signal d’entrée VIDEO)  
*
Vérifiez le réglage de la fréquence de trame .  
* Pour en savoir plus sur le réglage du gain et de la fréquence de trame, consultez le manuel d’utilisation inclus sur le  
CD-ROM.  
2. Vérifiez le message d’erreur qui apparaît à l’écran.  
Ces messages s’affichent lorsque le signal d’entrée est incorrect même si le moniteur fonctionne correctement.  
Symptôme  
Etat  
Cause possible et solution  
La fréquence du signal émis  
par le PC est en dehors des  
spécifications.  
(La fréquence du signal  
s’affiche en rouge.)  
Sélectionnez le mode approprié à l’aide du  
logiciel utilitaire de la carte vidéo. Consultez le  
manuel de la carte vidéo pour de plus amples  
détails.  
La fréquence du signal émis  
par l’équipement AV est en  
dehors des spécifications.  
(Pour un signal d’entrée VIDEO)  
Vérifiez le format du signal numérique en vous  
reportant au manuel de l’équipement raccordé.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instalación  
Importante: Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario  
(en el CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y  
procedimientos de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W puede conectarse a los dispositivos siguientes.  
PC  
Altavoces  
(con amplificador integrado)  
Permite disfrutar de sonido de un PC  
conectado o un equipo audiovisual,  
etc.  
Se puede utilizar como un monitor si se conecta  
a un PC Windows o Macintosh.  
• Resolución adecuada.............página 3  
• Métodos de conexión.............página 8  
• Métodos de conexión..........página 10  
NOTA  
• Permite ajustar el volumen del  
altavoz conectado al monitor  
mediante la función de ajuste de  
volumen del monitor...........página 13  
• Permite escuchar sonido conectando  
unos auriculares a la toma de  
Atención  
• El ajuste USB debe cambiarse en función del  
PC utilizado. .........................página 13  
HD2441W  
auriculares. .........................página 10  
Equipo audiovisual  
Dispositivos USB  
Conector HDMI  
Reproductor de  
DVD, etc.  
Teclado  
Ratón  
Juegos, etc.  
• Métodos de conexión ...........página 9  
(También está disponible para conectar a  
una impresora o un escáner, etc.)  
Permite visualizar imágenes proyectadas mediante  
la conexión de un DVD, un vídeo, un juego, etc.  
• Formato de señal adecuado ......... página 3  
• Métodos de conexión .................. página 10  
Atención  
• Utilice un PC o un sistema operativo  
(SO) que funcione con dispositivos USB.  
[SO adecuado]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 o superior  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Resoluciones/formato de señal compatibles  
El monitor admite las resoluciones y el formato de señal siguientes.  
Entrada de PC  
Señal de entrada  
digital  
Señal de entrada  
analógica  
Resolución  
Frecuencia  
Comentarios  
Reloj de puntos  
(~ 162 MHz)  
Reloj de puntos  
(~ 162 MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60 Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60 Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
60 Hz  
*
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*
*
1 Se necesita una tarjeta gráfica compatible con el estándar VESA CVT para visualizar la señal de entrada con formato panorámico.  
2 Resolución recomendada (ajuste esta resolución  
)
*3 Resolución para algunos equipos audiovisuales  
Entrada HDMI  
• Señal de vídeo  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 60 Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 50 Hz  
• Señal de audio  
PCM lineal con 2 canales (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD  
Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente.  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
No respetar la información de una ADVERTENCIA  
puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para  
la integridad física.  
No respetar la información de una PRECAUCIÓN  
puede provocar heridas leves o daños materiales o en el  
equipo.  
Indica una acción no permitida.  
Indica una acción que se debe realizar obligatoriamente.  
PRECAUCIONES  
ADVERTENCIA  
Si la unidad empieza a oler a quemado, hace  
ruidos extraños o sale humo de ella,  
desconecte inmediatamente todas las  
conexiones de alimentación y póngase en  
contacto con su distribuidor.  
Utilice el cable de alimentación que se adjunta  
y conéctelo a la toma de corriente estándar de  
su país.  
Asegúrese de no superar el voltaje nominal del cable de  
alimentación. De lo contrario, podría producirse un  
incendio o una descarga eléctrica.  
Intentar utilizar una unidad defectuosa puede provocar  
un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo.  
“Fuente de alimentación: 100-120/200-240 V de ca  
50/60 Hz”  
Mantenga objetos pequeños y líquidos  
alejados de la unidad.  
Instale la unidad en una ubicación apropiada.  
De lo contrario, podría producirse un incendio, una  
descarga eléctrica o daños en el equipo.  
• No la instale en el exterior.  
• No la instale en ningún medio de transporte (barco,  
avión, trenes, automóviles, etc.).  
• No la instale en un entorno con humedad o con polvo.  
• No la instale en una ubicación donde el vapor de agua  
entre en contacto directo con la pantalla.  
• No la instale cerca de humidificadores o de aparatos  
que generen calor.  
Si algún objeto pequeño cae del monitor por la ranura  
de ventilación o se derrama algún líquido en su interior  
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o  
daños en el equipo. Si cae un objeto o se derrama un  
líquido dentro de la unidad, desconéctela  
inmediatamente. Asegúrese de que un técnico  
cualificado revise la unidad antes de volver a utilizarla.  
El equipo debe conectarse a una toma de corriente de conexión a tierra.  
De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.  
PRECAUCIÓN  
No tape las ranuras de ventilación del aparato.  
• No coloque ningún objeto sobre las ranuras de  
ventilación.  
Utilice una toma de corriente de fácil acceso.  
De esta manera podrá desconectar la corriente de forma  
rápida si surge algún problema.  
• No instale la unidad en un espacio cerrado.  
• No utilice la unidad en posición horizontal ni boca  
abajo.  
Cubrir las ranuras de ventilación impide una ventilación  
adecuada y podría provocar un incendio, una descarga  
eléctrica o daños en el equipo.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Contenido del embalaje  
Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de  
los elementos no aparece o aparece dañado.  
NOTA  
• Conserve la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en posibles futuros transportes del monitor.  
□ Monitor  
□ Cable EIZO HDMI (00M0J261/00M0J262)  
□ Cable de alimentación  
□ Cable EIZO USB (MD-C93)  
□ Cable de señal digital (FD-C39)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• Manual del usuario  
□ Manual de instalación (este manual)  
□ Garantía limitada  
□ Cable de señal analógica (MD-C87)  
□ Información sobre reciclaje  
Tornillos de montaje (M4 x 12, 4 unidades)  
Información sobre el Manual de instalación y el Manual del usuario  
Manual de instalación  
(este manual)  
Incluye información básica de varios temas que abarcan desde la conexión del  
monitor a equipos externos, tales como un PC, hasta la utilización del monitor.  
Manual del usuario  
(• archivo PDF incluido en el CD-ROM*)  
Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especificaciones.  
*Es necesario tener instalado Adobe Reader.  
Sólo se suministran archivos PDF en inglés, alemán, francés y chino.  
• Las especificaciones del producto varían en función del área de venta. Compruebe que el manual está escrito en el idioma del área  
de adquisición del producto.  
Acerca de EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
Contenido del disco  
• Descripción general del contenido del disco y del software  
El disco incluye los elementos que se indican a continuación. Consulte los archivos “Readme.txt” o “Readme” del  
disco para obtener procedimientos de inicio del software o procedimientos para obtener acceso a archivos.  
Elemento  
Descripción general  
Para Windows  
Para Macintosh  
Un archivo “Readme.txt” o “Readme”  
Perfiles de color (perfiles ICC)  
Programa de ajuste de pantalla  
Perfiles de color  
Se puede utilizar para realizar sencillos  
ajustes de la pantalla del monitor  
mediante los siguientes patrones y  
procedimientos de ajuste en pantalla.  
ScreenManager Pro for LCD (para  
Windows)  
Programa de software que permite  
controlar los ajustes de monitor desde  
un PC mediante el ratón y el teclado.  
*
Software WindowMovie Checker  
WindowMovie es una función de  
ScreenManager Pro for LCD.  
Para obtener más información, consulte  
el Manual del usuario de ScreenManager  
Pro for LCD incluido en el disco.  
Manual del usuario de este monitor (archivo PDF)  
* El software WindowMovie Checker no se puede utilizar con Windows Vista.  
Uso de ScreenManager Pro for LCD  
Para obtener información sobre la instalación y el uso de ScreenManager Pro for LCD, consulte el Manual del usuario  
correspondiente que se incluye en el disco.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Controles y funciones  
13  
14  
Menú de ajustes  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Conector de alimentación  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Sensor  
Detecta el brillo del entorno. Función BrightRegulator (Regulador de brillo)  
(consulte la página 15).  
Interruptor de selección de  
señal de entrada (  
• Muestra u oculta el menú Selección de entrada.  
2
*
• Si se presiona durante 2 segundos aproximadamente mientras se utiliza la  
señal de entrada de PC, aparece una pantalla de vídeo en el monitor.  
Función PinP (Picture in Picture).  
)
2
*
3
Barra de deslizamiento  
Interruptor del menú (  
• Se utiliza cuando se lleva a cabo el ajuste de cada menú.  
• Si se presiona mientras no se visualiza el menú, aparece el menú Volumen.  
2
*
4
5
6
)
Muestra u oculta el menú de ajustes.  
Enciende o apaga la unidad.  
Interruptor de alimentación (  
Indicador de alimentación  
)
Indica el estado operativo del monitor.  
Azul : se visualiza la pantalla Naranja : ahorro de energía  
Off  
: apagado  
7
8
9
Ranura de bloqueo de seguridad Admite el sistema de seguridad MicroSaver de Kensington.  
Terminal de salida de audio  
[Minitoma estéreo] Conecta los altavoces del amplificador integrado, etc.  
[2 conectores HDMI] Conectan equipos audiovisuales.  
Conectores de señal de  
entrada (VIDEO 1/2)  
10 Conector de señal de entrada [Conector DVI-D] Conecta un PC.  
(PC 1)  
11 Conector de señal de entrada [Miniconector D-Sub de 15 contactos] Conecta un PC.  
(PC 2)  
12 Puertos USB (superior)  
13 Toma de auriculares  
14 Puertos USB (inferior)  
15 Soporte ArcSwing 2  
16 Portacables  
[2 flujos ascendentes] Conecta un PC.  
[Minitoma estéreo] Conecta auriculares.  
[2 flujos descendentes] Conectan un dispositivo USB periférico.  
Se utiliza para ajustar la altura y el ángulo de la pantalla del monitor.  
Cubre los cables del monitor.  
*1 ScreenManager ® es el nombre que utiliza EIZO para el menú de ajuste.  
(En este manual, los nombres de elementos de ajuste del menú de ajustes aparecen entre ángulos < >. (Por ejemplo, : <Color>))  
*2 Si se presiona mientras está apagado, el monitor se enciende.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Uso del interruptor de funcionamiento  
Encendido/apagado  
Encendido: presione cualquier tecla para encender el monitor.  
Panel de funcionamiento  
Apagado: Presione  
Menú de ajustes  
.
Mostrar u ocultar un menú  
Menú Selección de entrada  
Presione  
.
Presione  
.
Menú Volumen  
Toque la barra de desplazamiento.  
(Si el menú no aparece en la pantalla)  
Existen tres métodos de  
funcionamiento:  
Seleccionar un elemento de menú  
• Presionar el interruptor  
Llevar a cabo ajustes  
Deslice la barra de desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha.  
*
La velocidad de aumento o disminución  
del valor de ajuste puede cambiar en  
función de la velocidad a la que se  
deslice la barra de desplazamiento.  
Tocar la barra de desplazamiento  
Ajuste preciso  
Toque los extremos de la barra de desplazamiento, indicados con  
y
.
*
Si se toca una vez, el valor de ajuste cambia a un valor superior o inferior.  
Si se toca la barra de desplazamiento de forma continuada, el valor  
puede cambiar progresivamente.  
Fijar un elemento  
Deslizar la barra de desplazamiento  
Decidir y ajustar un valor  
Toque la barra de desplazamiento.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Conexión de los cables  
Asegúrese de que el monitor está apagado.  
1
2
Conecte un PC.  
Atención  
Al reemplazar su monitor actual por el nuevo monitor HD2441W, y antes de conectar el PC, asegúrese de  
cambiar la configuración de la resolución y de la frecuencia vertical del PC con el fin de definirla con los  
ajustes disponibles del nuevo monitor HD2441W; para ello, consulte la tabla de resoluciones (en la página 3).  
1. Asegúrese de que el PC está apagado.  
2. Conecte el monitor al PC con un cable de señal haciendo coincidir los conectores.  
Una vez conectados los conectores del cable, apriete los tornillos de los conectores para fijar la conexión.  
Conectores del PC  
Conectores del  
monitor  
Conector DVI-D  
Conector DVI  
Cable de señal FD-C39 (suministrado)  
Conexión digital  
Windows Macintosh  
Miniconector D-Sub de  
15 contactos  
Miniconector D-Sub de  
15 contactos  
Cable de señal MD-C87 (suministrado)  
Conexión analógica  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
3. Conecte el cable USB a los puertos USB del PC (flujo descendente) y al monitor (flujo ascendente).  
Asegúrese de conectar el puerto USB (flujo ascendente) compatible con el PC (PC 1/PC 2).  
• Conector DVI-D (PC 1): se utiliza el puerto USB PC 1.  
• Miniconector D-Sub de 15 contactos (PC 2): se utiliza el puerto USB PC 2.  
Conectores del PC  
Conectores del  
monitor  
Flujo descendente  
Flujo ascendente  
*
Cable USB MD-C93 (suministrado)  
*
Si conecta dos PC al monitor, debe adquirir  
otro cable.  
Atención  
• Si conecta el monitor a un PC mediante un cable USB, el ajuste USB del monitor debe cambiarse de  
acuerdo con el PC que se utiliza (consulte la página 13).  
NOTA  
• El monitor viene equipado con la función de audio USB. Puede disfrutar de sonido de un PC con altavoces  
conectando los cables USB.  
Conecte dispositivos USB.  
3
1. Conecte dispositivos USB (teclado, ratón, etc.) al puerto USB (flujo descendiente) del monitor.  
Conectores del  
monitor  
Flujo descendente  
Teclado  
Ratón  
Atención  
• Una vez que se conectan los dispositivos USB y se enciende el monitor, la función USB se configura  
de forma automática.  
• Es posible que el monitor no funcione correctamente según el PC, el SO o los dispositivos USB  
utilizados. (Para obtener información sobre la compatibilidad con USB de los distintos dispositivos,  
consulte a los fabricantes respectivos.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Conecte un equipo audiovisual.  
4
1. Asegúrese de que el equipo audiovisual está apagado.  
2. Conecte el monitor al equipo audiovisual con un cable de señal HDMI.  
Conectores del  
equipo audiovisual  
(salida)  
Conectores del  
monitor  
Conector HDMI  
*
Cable HDMI 00M0J261/00M0J262 (suministrado)  
Conector HDMI  
*
Si conecta dos equipos audiovisuales con  
salida HDMI, debe adquirir otro cable.  
Conecte altavoces.  
5
1. Conecte el monitor al altavoz mediante un cable de audio compatible con los conectores.  
Conectores de los  
altavoces  
Conectores del  
monitor  
(entrada)  
*
*
Cable de audio  
Minitoma estéreo  
R
L
(Toma de contactos)  
Cable de audio  
Minitoma estéreo  
*
Debe adquirir el cable.  
NOTA  
• Si utiliza auriculares, conéctelos a la toma  
de auriculares del monitor.  
Toma de auriculares  
Auricular  
Conecte el cable de alimentación del monitor a una toma de corriente.  
6
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente y el conector de alimentación en el  
monitor.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla  
Es posible ajustar la altura, inclinación y giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Visualización de la pantalla  
Toque  
para encender el monitor.  
1
El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul.  
Encienda el equipo externo.  
2
3
Cambie la señal de entrada con el fin de mostrar la imagen que desea que se  
envíe desde el equipo.  
Menú Selección de entrada  
1. Presione  
.
Aparecerá el menú Selección de entrada.  
2. Deslice la barra de desplazamiento hacia la derecha y  
hacia la izquierda para seleccionar la señal de entrada y  
toque la barra de desplazamiento.  
Aparecerá la imagen de la pantalla.  
Una vez que aparezca la imagen en la pantalla, efectúe las operaciones  
siguientes según el estado del monitor.  
4
Si recibe una señal analógica del PC (en la Selección de entrada PC 2) [Autoajuste pantalla/  
Autoajuste de rango]  
Utilice la función de autoajuste. La pantalla (reloj, fase, posición) y el rango de salida de la señal se  
ajustan automáticamente.  
Si se reciben señales digitales, la función de autoajuste no es necesaria (en la Selección de entrada  
PC 1) ya que las imágenes aparecerán correctamente según los datos preajustados del monitor.  
1. Presione  
.
Aparecerá el menú de ajustes.  
Menú Pantalla  
2. Seleccione el icono <Pantalla> y toque la barra de  
desplazamiento.  
Aparecerá el menú <Pantalla>.  
3. Seleccione el icono <Autoajuste pantalla> y toque la  
barra de desplazamiento.  
Aparecerá una ventana de mensaje.  
4. Seleccione “Sí” y toque la barra de desplazamiento.  
Se activará la función Autoajuste pantalla y el reloj, la  
fase y la posición de la pantalla se ajustarán de forma  
automática.  
5. Seleccione el icono <Autoajuste de rango> y toque la  
barra de desplazamiento.  
Aparecerá una ventana de mensaje.  
6. Seleccione “Sí” y toque la barra de desplazamiento.  
Se activará la función Autoajuste de rango y el rango de  
salida de señal se ajustará de forma automática.  
7. Presione  
.
Se cerrará el menú de ajustes.  
Atención  
• La función Autoajuste pantalla funciona correctamente cuando la imagen se visualiza por completo  
en el área de pantalla del monitor.  
No funciona correctamente si una imagen se visualiza únicamente en una parte de la pantalla (por  
ejemplo, en una ventana de comandos DOS) o si se utiliza un fondo (papel tapiz, etc.) en negro.  
Es posible que la función Autoajuste pantalla no funcione correctamente con algunas tarjetas  
gráficas.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Si conecta un PC mediante una conexión USB [USB]  
Cambie el ajuste USB del monitor a “PC 1” o “PC 2”, en función del PC que utilice.  
Si no realiza el ajuste correctamente, es posible que los dispositivos USB conectados al monitor no  
funcionen o que los altavoces no emitan ningún sonido.  
Atención  
• Al cambiar el ajuste USB, aparecerá una ventana de mensaje.  
Mensaje:  
“Si el ajuste USB ha cambiado, se perderá la conexión USB con el PC seleccionado. ¿Desea cambiar el  
ajuste?”  
Cuando aparezca el mensaje, tenga en cuenta lo siguiente.  
- Si conecta un dispositivo de memoria, como una memoria USB, al monitor, no cambie el ajuste. Se  
podrían perder o dañar los datos. Asegúrese de cambiar el ajuste USB después de extraer el  
dispositivo de memoria.  
- Si una aplicación como un reproductor de sonido funciona, no cambie el ajuste. Es posible que no  
se emita sonido si define el ajuste de nuevo con el valor original. Asegúrese de cambiar el ajuste  
USB después de salir de la aplicación.  
1. Presione  
.
Aparecerá el menú de ajustes.  
2. Seleccione el icono <USB> y toque la barra de  
desplazamiento.  
Aparecerá el menú <USB>.  
Menú USB  
3. Deslice la barra de desplazamiento hacia la izquierda  
y hacia la derecha para seleccionar el ajuste.  
4. Una vez seleccionado, toque la barra de desplazamiento.  
Se habrá completado la definición del ajuste USB.  
5. Presione  
.
Se cerrará el menú de ajustes.  
El volumen del sonido es demasiado alto/bajo [Volumen]  
Ajuste el volumen.  
Menú Volumen  
1. Toque la barra de desplazamiento.  
Aparecerá el menú Volumen.  
2. Deslice la barra de desplazamiento hacia la izquierda  
y hacia la derecha para ajustar el volumen.  
Si desliza la barra de desplazamiento hacia la izquierda, el  
volumen baja, y si la desliza hacia la derecha, sube.  
Atención  
• Apague el monitor si no va a utilizar el monitor durante un período de tiempo prolongado. Para ello,  
desenchufe el cable de alimentación del monitor.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Selección del modo de pantalla  
Si se cambia el Modo de Color, se facilita el ajuste correcto del modo de visualización.  
Modo de Color  
(Para señal de entrada de PC)  
Texto  
Adecuado para el trabajo con software de procesador de textos o de hojas de cálculo.  
Imagen  
Adecuado para la visualización de imágenes como fotografías o dibujos.  
Adecuado para la reproducción de imágenes animadas.  
Vídeo  
Personalizado  
Permite realizar los ajustes deseados.  
*
(PCx )  
sRGB  
Adecuado para la coincidencia de colores con periféricos que admiten sRGB estándar.  
(Para señal de entrada de VIDEO)  
Estándar  
Suave  
Visualización de vídeo estándar.  
Adecuado para el efecto Cine, etc.  
Dinámico  
Personal.  
Adecuado para una imagen claramente delimitada.  
Permite realizar los ajustes deseados.  
*
(VIDEOx )  
* Se visualiza la entrada seleccionada en ese momento.  
Presione  
Aparecerá el menú de ajustes.  
.
1
2
Menú Color  
Seleccione el icono <Color> y toque la barra de  
desplazamiento.  
Aparecerá el menú <Color>.  
Seleccione el icono <Modo de Color> y toque  
la barra de desplazamiento.  
Aparecerá el menú <Modo de Color>.  
3
4
5
6
Menú Modo de Color  
Deslice la barra de desplazamiento hacia la  
izquierda y hacia la derecha para seleccionar el  
modo.  
Toque la barra de desplazamiento en la  
posición del Modo de Color que desea.  
Se ajustará el modo seleccionado.  
Presione  
.
Se cerrará el menú de ajustes.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Ajuste del brillo  
BrightRegulator (Regulador de brillo)  
El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente en función del brillo de la imagen y el brillo del entorno que detecta el  
sensor de la parte inferior del monitor.  
Ajuste manual  
Presione  
Aparecerá el menú de ajustes.  
.
1
2
Seleccione el icono <Color> y toque la barra de  
desplazamiento.  
Menú Color  
Menú Brillo  
Aparecerá el menú <Color>.  
Seleccione el icono <Brillo> y toque la barra de  
desplazamiento.  
Aparecerá el menú <Brillo>.  
3
4
Deslice la barra de desplazamiento hacia la  
izquierda y hacia la derecha para ajustar  
el brillo.  
Si desliza la barra de desplazamiento hacia  
la izquierda, la imagen se oscurece, y si la desliza hacia  
la derecha, se ilumina.  
Toque la barra de desplazamiento en la posición  
del brillo que desea.  
Se guardará el brillo especificado.  
5
6
Presione  
.
Se cerrará el menú de ajustes.  
Atención  
• No cubra el sensor.  
La configuración y ajustes básicos se han completado. Para obtener información sobre  
la configuración/ajustes avanzados, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de su utilización  
Instalación  
Configuración/Ajuste Solución de problemas  
Si no se muestra ninguna imagen  
Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su  
distribuidor local.  
1. Compruebe el indicador de alimentación.  
Síntoma  
Estado  
Posible causa y solución  
No aparece ninguna imagen  
El indicador de alimentación no  
se ilumina.  
Compruebe que el cable de alimentación está  
conectado correctamente.  
Toque  
.
El indicador de alimentación se  
ilumina en naranja.  
Cambie la señal de entrada mediante  
.
(Si la señal de entrada es PC)  
Pulse una tecla del teclado o haga clic con el  
ratón.  
Encienda el PC.  
(Si la señal de entrada es VIDEO)  
Encienda el equipo audiovisual.  
El indicador de alimentación se  
ilumina en azul.  
Compruebe si el equipo externo está  
correctamente conectado al monitor.  
(Si la señal de entrada es PC)  
*
Compruebe el ajuste de ganancia .  
(Si la señal de entrada es VIDEO)  
*
Compruebe el ajuste de frecuencia de campo .  
* Para obtener detalles sobre el ajuste de ganancia y el ajuste de frecuencia de campo, consulte el Manual del usuario  
del CD-ROM.  
2. Compruebe el mensaje de error de la pantalla.  
Este tipo de mensajes aparecen cuando la señal de entrada no es correcta, aunque el monitor esté funcionando.  
Síntoma  
Estado  
Posible causa y solución  
La frecuencia de la señal  
Utilice el software de la tarjeta gráfica para  
enviada desde el PC no cumple cambiar a un modo adecuado. Consulte el  
la especificación.  
(Dicha frecuencia de señal se  
visualiza en rojo.)  
manual de la tarjeta gráfica para obtener más  
información.  
La frecuencia de la señal  
enviada desde el equipo  
audiovisual no cumple la  
especificación.  
(Si la señal de entrada es VIDEO)  
Confirme el formato de señal digital; para ello,  
consulte el manual del equipo conectado.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale di installazione  
Importante: si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione  
e il Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le  
informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed efficace. Conservare il  
manuale per consultazioni future.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
FlexScan® HD2441W  
È possibile collegare il monitor HD2441W ai dispositivi indicati di seguito.  
PC  
Diffusori  
(con amplificatore incorporato)  
Consente di ascoltare l’audio da un PC o  
un apparecchio AV collegati e così via.  
• Modalità di collegamento...pagina 10  
Consente di utilizzare il monitor effettuando il  
collegamento a un PC Windows o Macintosh.  
• Risoluzione compatibile........pagina 3  
• Modalità di collegamento......pagina 8  
NOTA  
• Consente di regolare il volume del  
diffusore collegato al monitor  
Attenzione  
mediante la funzione di regolazione  
del volume del monitor stesso.  
............................................pagina 13  
• Consente di ascoltare l’audio  
• A seconda del PC utilizzato, è necessario  
modificare l’impostazione USB.  
...............................................pagina 13  
HD2441W  
collegando le cuffie alla presa cuffie.  
............................................pagina 10  
Apparecchio AV  
Periferiche USB  
Connettore HDMI  
Lettore DVD e così via  
Postazione di gioco  
e così via  
Tastiera  
Mouse  
• Modalità di collegamento ....pagina 9  
(per il collegamento inoltre di una  
stampante o uno scanner e così via)  
Consente di visualizzare le immagini proiettate  
collegando un lettore DVD, un video, una  
postazione di gioco e così via.  
• Formato del segnale compatibile  
..................................................... pagina 3  
• Modalità di collegamento ........... pagina 10  
Attenzione  
• Utilizzare un PC/sistema operativo  
compatibile con le periferiche USB.  
[Sistema operativo compatibile]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 o successivo  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Risoluzioni/Formato del segnale compatibili  
Il monitor supporta le risoluzioni e il formato del segnale riportati di seguito.  
Ingresso PC  
Segnale di ingresso  
digitale  
Segnale di ingresso  
analogico  
Risoluzione  
Frequenza  
Commenti  
Frequenza dot clock  
(~ 162 MHz)  
Frequenza dot clock  
(~ 162 MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60 Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60 Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
60 Hz  
*
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60 Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*1 Per visualizzare il segnale di ingresso in formato ampio, è necessaria una scheda grafica conforme allo standard  
VESA CVT.  
*2 Risoluzione consigliata (impostare questo valore di risoluzione)  
*3 Risoluzione per alcuni apparecchi AV  
Ingresso HDMI  
• Segnale video  
– 525i (480i)/525p (480p)/1125i (1080i)/750p (720p)/1125p (1080p): 60 Hz  
– 625i (576i)/625p (576p)/1125i (1080i)/750p (720p)/1125p (1080p): 50 Hz  
• Segnale audio  
PCM lineare a 2 canali (32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
SIMBOLI DI SICUREZZA  
Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni  
con attenzione.  
AVVERTENZA  
ATTENZIONE  
La mancata osservanza delle informazioni  
contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può  
dar luogo a gravi lesioni personali anche mortali.  
La mancata osservanza delle informazioni  
contrassegnate da un simbolo di ATTENZIONE può  
dar luogo a lesioni personali di entità moderata o danni  
a cose o al prodotto stesso.  
Indica un’azione vietata.  
Indica un’azione obbligatoria che è necessario eseguire.  
PRECAUZIONI  
AVVERTENZA  
Se l’unità dovesse emettere fumo, rumori  
insoliti oppure si percepisca odore di bruciato,  
scollegare immediatamente tutti i cavi di  
alimentazione e rivolgersi al rivenditore.  
Lutilizzo di unità con problemi di funzionamento può  
causare incendi, folgorazione o danni alle apparecchiature.  
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione  
e collegarlo alla presa a muro.  
Assicurarsi che la tensione di alimentazione si compresa  
nei limiti nominali indicati sul cavo stesso. In caso  
contrario potrebbero verificarsi incendi o folgorazione.  
“Alimentazione: 100-120/200-240 V CA 50/60Hz”  
Mantenere liquidi e oggetti di piccole  
dimensioni lontano dall’unità.  
Collocare l’unità in un luogo appropriato.  
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o  
folgorazione o danni all’unità stessa.  
• Non installare all’aperto.  
• Non installare in mezzi di trasporto (imbarcazioni,  
aeromobili, treni, autoveicoli, ecc.).  
• Non posizionare in ambienti polverosi o umidi.  
• Non installare in luoghi in cui i vapori siano emessi  
direttamente in direzione dello schermo.  
• Non posizionare vicino a fonti di calore o in  
prossimità di dispositivi di umidificazione.  
I piccoli oggetti o i liquidi caduti accidentalmente  
nell’unità attraverso le aperture di ventilazione, possono  
causare incendi, folgorazione o danni all’unità stessa.  
Nel caso in cui un oggetto o dei liquidi dovessero  
penetrare nell’unità, scollegare immediatamente l’unità.  
Richiedere il controllo dell’unità da parte di un tecnico  
dell’assistenza prima di utilizzarla nuovamente.  
L’apparecchio deve essere collegato a una presa munita di collegamento a terra.  
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o folgorazione.  
ATTENZIONE  
Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità.  
• Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione.  
• Non installare l’unità in un luogo ristretto e chiuso.  
• Non utilizzare l’unità in posizione orizzontale o  
capovolta.  
Utilizzare una presa di corrente facilmente  
accessibile.  
Ciò consente di scollegare rapidamente il cavo di  
alimentazione in caso di problemi.  
Lostruzione delle aperture di ventilazione impedisce il  
flusso corretto dell’aria e può causare incendi,  
folgorazioni o danni alle apparecchiature.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Contenuto della confezione  
Verificare che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero  
mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale.  
NOTA  
• Conservare la confezione e tutti i relativi componenti per eventuali spostamenti del monitor.  
□ Monitor  
□ Cavo HDMI EIZO (00M0J261/00M0J262)  
□ Cavo di alimentazione  
□ Cavo EIZO USB (MD-C93)  
□ Cavo segnale digitale (FD-C39)  
□ Cavo segnale analogico (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• Manuale dell’utente  
□ Manuale di installazione (il presente manuale)  
□ Garanzia limitata  
□ Informazioni sul riciclaggio  
□ Viti di montaggio (M4 x 12, 4 pezzi)  
Informazioni sul manuale di installazione e sul manuale dell utente  
Manuale di installazione  
(il presente manuale)  
Fornisce le informazioni di base dal collegamento del monitor a un  
apparecchio esterno, quale un PC, all’uso del monitor stesso.  
Fornisce informazioni quali la regolazione dello schermo, le  
impostazioni e le specifiche tecniche.  
Manuale dell’utente  
(• file PDF, sul CD-ROM in dotazione*)  
richiesta l’installazione di Adobe Reader.  
Sono forniti esclusivamente i file PDF delle versioni Inglese, Tedesca, Francese e Cinese.  
• Le caratteristiche tecniche variano in base all’area di vendita. Verificare che il manuale sia scritto nella lingua corrispondente  
all’area di acquisto.  
Informazioni su EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
Contenuto del disco  
• Contenuto del disco e panoramica del software  
Il disco contiene quanto riportato nella tabella di seguito. Per le procedure di avvio del software o di accesso ai file,  
fare riferimento al file “Readme.txt” o “Readme” contenuto nel disco.  
Contenuto  
File “Readme.txt” o “Readme”  
Profili colore (profili ICC)  
Panoramica  
Per Windows  
Per Macintosh  
Profili colore  
Programma di regolazione dello  
schermo  
Per la regolazione semplice dello  
schermo del monitor mediante percorsi e  
procedure di regolazione sullo schermo.  
ScreenManager Pro for LCD (per  
Windows)  
Un programma software di utilità per il  
controllo della regolazione del monitor  
mediante mouse e tastiera  
*
Software WindowMovie Checker  
WindowMovie è una funzione di  
ScreenManager Pro for LCD.  
Per ulteriori informazioni, consultare il  
manuale dell’utente di ScreenManager  
Pro for LCD contenuto nel disco.  
Manuale dell’utente del presente monitor (file PDF)  
* Il software WindowMovie Checker non è compatibile con Windows Vista.  
Uso di ScreenManager Pro for LCD  
Per le modalità di installazione e uso di ScreenManager Pro for LCD, consultare il relativo manuale dell’utente  
contenuto nel disco.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Comandi e funzioni  
13  
14  
Menu Impostazione  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Connettore di alimentazione  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Sensore  
Rileva la luminosità dell’ambiente circostante. Funzione di BrightRegulator  
(Regolazione luminosità) (vedere a pagina 15).  
Interruttore di selezione del  
• Consente di visualizzare/di uscire dal menu di Selezione ingresso.  
• Premendo per circa 2 secondi durante l’uso del segnale di ingresso PC, sul  
monitor viene visualizzata una schermata video. Funzione PinP (Picture in  
Picture).  
segnale di ingresso  
2
*
(
)
2
*
3
Barra di scorrimento  
• Consente di effettuare le impostazioni/regolazioni di ciascun menu.  
• Se viene toccata mentre il menu non è visualizzato, viene visualizzato il  
menu Volume.  
2
*
4
5
Interruttore di menu  
(
)
Consente di visualizzare/di uscire dal menu Impostazione.  
Accende o spegne l’unità.  
Interruttore di accensione/  
spegnimento (  
)
6
Indicatore Power  
Indica lo stato di funzionamento del monitor.  
Blu  
Off  
: lo schermo è visualizzato  
: alimentazione spenta  
Arancione  
: risparmio energetico  
Alloggiamento del lucchetto  
di sicurezza  
7
8
Compatibile con il sistema di sicurezza Kensinton MicroSaver.  
Terminale di uscita audio  
[Minipresa stereo] Consente di collegare i diffusori con amplificatore  
incorporato e così via.  
9
Connettori del segnale di  
ingresso (VIDEO 1/2)  
[Connettore HDMI × 2] Consente di collegare un apparecchio AV.  
Connettore del segnale di  
ingresso (PC 1)  
Connettore del segnale di  
ingresso (PC 2)  
10  
11  
[Connettore DVI-D] Consente di collegare un PC.  
[Connettore D-Sub mini a 15 piedini] Consente di collegare un PC.  
12 Porte USB (superiori)  
13 Presa cuffie  
[Upstream × 2] Consente di collegare un PC.  
[Minipresa stereo] Consente di collegare le cuffie.  
[Downstream × 2] Consente di collegare una periferica USB.  
Consente di regolare l’altezza e l’angolo dello schermo.  
Consente di coprire i cavi del monitor.  
14 Porte USB (inferiori)  
15 Supporto ArcSwing 2  
16 Fermacavi  
*1 ScreenManager ® è un marchio di EIZO per il menu Impostazione.  
(Nel presente manuale, i nomi delle voci di impostazione/regolazione del menu Impostazione sono inseriti tra parentesi angolari  
< > (es. : <Colore>)).  
*2 Premendo mentre l’alimentazione è disattivata, il monitor si accende.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Uso dell’interruttore di funzionamento  
Accensione/spegnimento dell’unità  
Accensione: per accendere il monitor, premere un tasto.  
Pannello di controllo  
Spegnimento: premere  
.
Visualizzazione/uscita da un menu  
Menu di Selezione ingresso  
Menu Impostazione  
Premere  
Premere  
.
.
Menu Volume  
Toccare la barra di scorrimento.  
(Se il menu non è visualizzato sullo schermo)  
È possibile utilizzare il pannello nei  
tre modi riportati di seguito:  
Selezione di una voce del menu  
• Premendo l’interruttore  
Impostazione e regolazione  
Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra e verso destra.  
* La velocità con cui aumenta/  
diminuisce il valore della  
regolazione varia in base alla  
velocità di scorrimento della barra.  
Toccando la barra di scorrimento  
Una volta eseguita la corretta regolazione  
Toccare una delle estremità della barra di scorrimento contrassegnate da  
* Toccando la barra una volta, è possibile aumentare o diminuire il  
e
.
valore della regolazione di un incremento. Toccando la barra in modo  
ripetuto, è possibile aumentare o diminuire il valore di più incrementi.  
Conferma di una voce  
• Scorrendo la barra di scorrimento  
Definizione dell’impostazione e del valore di regolazione  
Toccare la barra di scorrimento.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Collegamento dei cavi  
Verificare che il monitor sia spento.  
1
2
Collegare un PC.  
Attenzione  
• Durante la sostituzione del monitor in uso con un monitor HD2441W, prima di procedere al  
collegamento del PC assicurarsi di modificare le impostazioni del PC relative alla risoluzione e alla  
frequenza verticale regolandole su quelle disponibili per il monitor HD2441W, facendo riferimento  
alla tabella di risoluzione (vedere a pagina 3).  
1. Verificare che il PC sia spento.  
2. Collegare il monitor al computer con il cavo segnale appropriato per i connettori utilizzati.  
Dopo aver collegato i connettori dei cavi, stringere le viti dei connettori affinché combacino  
perfettamente.  
Connettori sul PC  
Connettore DVI  
Connettori sul  
monitor  
Connettore DVI-D  
Cavo segnale FD-C39 (fornito)  
Collegamento digitale  
Windows Macintosh  
Connettore D-Sub mini  
15 pin  
Connettore D-Sub mini  
15 pin  
Cavo segnale MD-C87 (fornito)  
Collegamento analogico  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
3. Collegare il cavo USB alle porte USB del PC (downstream) e del monitor (upstream).  
Accertarsi di effettuare il collegamento alla porta USB (upstream) compatibile con il PC (PC 1/PC 2).  
• Connettore DVI-D (PC 1): viene utilizzata la porta USB PC 1.  
• Connettore D-Sub mini a 15 piedini (PC 2): viene utilizzata la porta USB PC 2.  
Connettori sul PC  
Connettori sul  
monitor  
Downstream  
Upstream  
*
Cavo USB MD-C93 (in dotazione)  
*
Per il collegamento di due PC al monitor, è  
necessario acquistare un secondo cavo.  
Attenzione  
• Se si effettua il collegamento del monitor al PC mediante il cavo USB, è necessario modificare  
l’impostazione USB del monitor in base al PC utilizzato (vedere a pagina 13).  
NOTA  
• Il monitor è dotato della funzione audio USB. È possibile ascoltare l’audio del PC mediante diffusori collegati  
utilizzando i cavi USB.  
Collegare le periferiche USB.  
3
1. Collegare le periferiche USB (tastiera, mouse e così via) alla porta USB (downstream) del  
monitor.  
Connettori sul  
monitor  
Downstream  
Tastiera  
Mouse  
Attenzione  
• Una volta collegate le periferiche USB e aver acceso il monitor, la funzione USB viene impostata  
automaticamente.  
• A seconda del PC, del sistema operativo o delle periferiche USB utilizzati, è possibile che il presente  
monitor non funzioni correttamente (per informazioni sulla compatibilità USB delle periferiche,  
rivolgersi ai rispettivi produttori).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Collegamento di un apparecchio AV.  
4
1. Verificare che il dell’apparecchio AV sia spento.  
2. Collegare il monitor all’apparecchio AV mediante un cavo segnale HDMI.  
Connettore  
dell’apparecchio  
AV (uscita)  
Connettori sul  
monitor  
Connettore HDMI  
*
Cavo HDMI 00M0J261/00M0J262 (in dotazione)  
Connettore HDMI  
*
Per il collegamento di due apparecchi AV  
mediante uscita HDMI, è necessario  
acquistare un secondo cavo.  
Collegare i diffusori.  
5
1. Collegare il monitor al diffusore utilizzando un cavo audio compatibile con i connettori.  
Connettori dei  
diffusori  
Connettori sul  
monitor  
(ingresso)  
*
*
Cavo audio  
Minipresa stereo  
R
L
(Presa a piedini)  
Cavo audio  
Minipresa stereo  
*
Acquistare il cavo.  
NOTA  
• Per utilizzare le cuffie, collegare quest’ultime  
alla presa cuffie sul monitor.  
Presa cuffie  
Cuffie  
Inserire il cavo di alimentazione del monitor in una presa di rete.  
6
1. Collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente e il connettore di alimentazione sul  
monitor.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo  
È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Visualizzazione dello schermo  
Toccare  
per accendere il monitor.  
1
L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu.  
Accendere l’apparecchio esterno.  
2
3
Selezionare il segnale di ingresso per visualizzare l’immagine desiderata inviata  
dall’apparecchio.  
Menu di Selezione ingresso  
1. Premere  
.
Viene visualizzato il menu di Selezione ingresso.  
2. Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra e verso  
destra per selezionare il segnale di ingresso, quindi  
toccare la barra.  
Viene visualizzata l’immagine dello schermo.  
Una volta visualizzata l’immagine sullo schermo, eseguire le operazioni riportate  
di seguito in base allo stato del monitor.  
4
In caso di ricezione di un segnale analogico dal PC (alla Selezione ingresso PC 2)  
[Autoregolaz. Schermo/Regol.auto interv.]  
Eseguire la funzione di regolazione automatica. Lo schermo (clock, fase, posizione) e l’intervallo di  
uscita del segnale vengono regolati automaticamente.  
In modalità di ingresso digitale (alla Selezione ingresso PC 1), la funzione di regolazione automatica non  
è necessaria poiché l’immagine verrà visualizzata correttamente sulla base dei dati preimpostati.  
1. Premere  
.
Viene visualizzato il menu Impostazione.  
Menu Schermo  
2. Selezionare l’icona <Schermo>, quindi toccare la  
barra di scorrimento.  
Viene visualizzato il menu <Schermo>.  
3. Selezionare l’icona <Autoregolaz. Schermo>, quindi  
toccare la barra di scorrimento.  
Viene visualizzata una finestra di messaggio.  
4. Selezionare “Sì”, quindi toccare la barra di  
scorrimento.  
Viene attivata la funzione Autoregolaz. Schermo, quindi  
clock, fase e posizione di visualizzazione vengono  
regolati automaticamente .  
5. Selezionare l’icona <Regol.auto interv.>, quindi  
toccare la barra di scorrimento.  
Viene visualizzata una finestra di messaggio.  
6. Selezionare “Sì”, quindi toccare la barra di scorrimento.  
Viene attivata la funzione Regol.auto interv., quindi l’intervallo di uscita del segnale viene regolato  
automaticamente.  
7. Premere  
.
Viene effettuata l’uscita dal menu Impostazione.  
Attenzione  
La funzione Autoregolaz. Schermo funziona correttamente solo se l’immagine è visualizzata  
completamente sull’area di visualizzazione del monitor.  
Se l’immagine viene visualizzata solo su una parte dello schermo (come nel caso della finestra dei  
comandi del DOS) o se viene utilizzato uno sfondo nero, la funzione non funziona correttamente. La  
funzione Autoregolaz. Schermo potrebbe non funzionare correttamente con alcuni tipi di schede grafiche.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Se viene collegato un PC mediante collegamento USB [USB]  
Regolare l’impostazione USB del monitor su “PC 1” o “PC 2”, a seconda del PC utilizzato.  
Se l’impostazione non viene effettuata in modo corretto, è possibile che le periferiche USB collegate al  
monitor non funzionino o che dai diffusori non venga emesso l’audio.  
Attenzione  
• Una volta selezionata l’impostazione USB, viene visualizzata una finestra di messaggio.  
Messaggio:  
“Modificando l’impostazione USB, il collegamento al PC selezionato verrà interrotto. Modificare l’impostazione?”  
Quando il messaggio viene visualizzato, tenere presente quanto riportato di seguito.  
- Se un dispositivo di memorizzazione, quale un supporto di memorizzazione USB, viene collegato al  
monitor, non modificare l’impostazione, onde evitare di perdere e danneggiare i dati. Modificare  
l’impostazione USB solo dopo la rimozione del dispositivo di memorizzazione.  
- Se è in esecuzione un’applicazione, quale riproduzione audio e così via, non modificare  
l’impostazione. Se l’impostazione viene ripristinata su quella originaria, è possibile che l’audio non  
venga emesso. Modificare l’impostazione USB solo dopo l’uscita dall’applicazione.  
1. Premere  
.
Viene visualizzato il menu Impostazione.  
2. Selezionare l’icona <USB>, quindi toccare la barra di  
scorrimento.  
Viene visualizzato il menu <USB>.  
3. Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra e verso  
destra per selezionare l’impostazione.  
Menu USB  
4. Una volta completata l’impostazione, toccare la barra di  
scorrimento.  
L’impostazione USB è completata.  
5. Premere  
.
Viene effettuata l’uscita dal menu Impostazione.  
Il volume dell’audio è eccessivamente elevato/basso [Volume]  
Regolare il volume.  
1. Toccare la barra di scorrimento.  
Viene visualizzato il menu Volume.  
Menu Volume  
2. Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra e verso  
destra per regolare il volume.  
Per diminuire il volume scorrere la barra verso sinistra, per  
aumentare il volume scorrere la barra verso destra.  
Attenzione  
• Spegnere il monitor se si prevede di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato. Scollegando  
il cavo di alimentazione viene completamente interrotta l’alimentazione del monitor.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Selezione della modalità schermo  
Selezionando la Modalità Colore è possibile impostare in modo semplice la modalità di visualizzazione corretta.  
Modalità Colore  
(Per il segnale di ingresso PC)  
Testo  
Ottimizzato per la visualizzazione di testo in programmi di elaborazione testo o fogli di calcolo.  
Ottimizzato per la visualizzazione di foto o immagini fisse.  
Immagine  
Filmato  
Ottimizzato per la visualizzazione di immagini in movimento.  
Personalizzato  
Per la regolazione delle impostazioni secondo le proprie preferenze personali.  
Ottimizzato per la corrispondenza colore con periferiche che supportano sRGB.  
*
(PCx )  
sRGB  
(Per il segnale di ingresso VIDEO)  
Standard  
Soft  
Visualizzazione standard delle schermate.  
Ottimizzato per effetto cinema e così via.  
Ottimizzato per immagini nitide e definite.  
Dinamico  
Personalizz.  
Per la regolazione delle impostazioni secondo le proprie preferenze personali.  
*
(VIDEOx )  
* Viene visualizzato l’ingresso correntemente selezionato.  
Premere  
Viene visualizzato il menu Impostazione.  
.
1
2
Menu Colore  
Selezionare l’icona <Colore>, quindi toccare la  
barra di scorrimento.  
Viene visualizzato il menu <Colore>.  
Selezionare l’icona <Modalità Colore>, quindi  
toccare la barra di scorrimento.  
3
Menu Modalità Colore  
Viene visualizzato il menu <Modalità Colore>.  
Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra  
e verso destra per selezionare la modalità.  
4
5
Toccare la barra di scorrimento una volta  
individuata la Modalità Colore che si desidera  
impostare.  
La modalità selezionata è impostata.  
Premere  
.
6
Viene effettuata l’uscita dal menu Impostazione.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Regolazione della luminosità  
BrightRegulator (Regolazione luminosità)  
La luminosità dello schermo viene regolata automaticamente in base alla luminosità dell’immagine e alla luminosità  
dell’ambiente circostante rilevata dal sensore posto nella parte inferiore del monitor.  
Impostazione manuale  
Premere  
Viene visualizzato il menu Impostazione.  
.
1
2
Selezionare l’icona <Colore>, quindi toccare la  
barra di scorrimento.  
Menu Colore  
Viene visualizzato il menu <Colore>.  
Selezionare l’icona <Luminosità>, quindi toccare  
la barra di scorrimento.  
Viene visualizzato il menu <Luminosità>.  
3
4
Menu Luminosità  
Scorrere la barra di scorrimento verso sinistra e  
verso destra per regolare la luminosità.  
Per diminuire la luminosità scorrere la barra verso sinistra, per  
aumentare la luminosità scorrere la barra verso destra.  
Toccare la barra di scorrimento una volta  
individuato il grado di luminosità che si desidera  
impostare.  
5
6
La luminosità specificata viene salvata.  
Premere  
.
Viene effettuata l’uscita dal menu Impostazione.  
Attenzione  
• Non coprire il sensore.  
Le impostazioni e le regolazioni di base sono state completate. Fare riferimento al manuale  
dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulle regolazioni/impostazioni avanzate.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparazione  
Installazione  
Configurazione e regolazione  
Risoluzione dei problemi  
Problema Nessuna immagine  
Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il  
rivenditore locale.  
1. Verificare l’indicatore di alimentazione.  
Sintomo  
Stato  
Possibile causa e rimedio  
Nessuna immagine  
L’indicatore di alimentazione  
non si accende.  
Verificare che il cavo di alimentazione sia  
collegato correttamente.  
Premere  
.
Stato indicatore arancione.  
Selezionare il segnale di ingresso utilizzando  
.
(Per il segnale di ingresso PC)  
Premere un tasto della tastiera o fare clic con il  
mouse.  
Accendere il PC.  
(Per il segnale di ingresso VIDEO)  
Accendere l’apparecchio AV.  
Stato indicatore blu.  
Controllare che l’apparecchio esterno sia  
collegato al monitor in modo corretto.  
(Per il segnale di ingresso PC)  
Controllare l’impostazione del guadagno*.  
(Per il segnale di ingresso VIDEO)  
Controllare l’impostazione della frequenza di  
*
campo .  
* Per ulteriori informazioni sulla regolazione del guadagno e l’impostazione della frequenza di campo, consultare il  
manuale dell’utente su CD-ROM.  
2. Controllare il messaggio di errore sullo schermo.  
Tali messaggi vengono visualizzati quando il segnale di ingresso non è corretto, anche se il monitor funziona  
correttamente.  
Sintomo  
Stato  
Possibile causa e rimedio  
La frequenza del segnale  
inviato dal PC non è compresa  
tra quelle consentite nelle  
specifiche.  
Modificare la frequenza del segnale in modo  
corretto utilizzando il software di utilità della  
scheda grafica. Per ulteriori informazioni, fare  
riferimento al manuale della scheda grafica.  
(Tali frequenze vengono  
visualizzate in rosso).  
La frequenza del segnale  
(Per il segnale di ingresso VIDEO)  
inviato dall’apparecchio esterno Verificare il formato del segnale digitale facendo  
non è compresa tra quelle  
consentite nelle specifiche.  
riferimento al manuale dell’apparecchio  
collegato.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installationshandboken  
Viktigt: Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som  
finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett  
effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida  
behov.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W kan anslutas till följande enheter.  
PC  
Högtalare  
(med inbyggd förstärkare)  
Gör det möjligt att njuta av ljud från en  
ansluten dator eller AV-utrustning osv.  
• Anslutningsmetoder..............sidan 10  
Möjliggör användning som bildskärm genom att  
ansluta till en Windows PC eller en Macintosh.  
• Tillämplig upplösning ...........sidan 3  
OBS!  
• Anslutningsmetoder...............sidan 8  
• Gör det möjligt att justera volymen  
för högtalaren som är ansluten till  
bildskärmen med skärmens  
volymjusteringsfunktion.......sidan 13  
• Gör det möjligt att njuta av ljud  
genom att ansluta hörlurar till  
Observera  
• USB-inställningen kanske måste ändras  
beroende på vilken dator som används.  
...............................................sidan 13  
HD2441W  
hörlursuttaget........................sidan 10  
AV-utrustning  
USB-enheter  
HDMI-kontakt  
DVD-spelare, osv.  
Spelkonsol, osv.  
Tangentbord  
Mus  
• Anslutningsmetoder ...............sidan 9  
(Kan även ansluta till en skrivare eller  
skanner osv.)  
Gör det möjligt att visa bilder genom att ansluta en  
DVD, video, spelkonsol osv.  
Observera  
• Tillämpligt signalformat.............. sidan 3  
• Anslutningsmetoder .................... sidan 10  
• Använd en dator/ett operativsystem som  
är lämpligt för USB-enheter.  
[Tillämpligt OS]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 eller senare  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Kompatibla upplösningar/signalformat  
Bildskärmen stöder följande upplösningar och signalformat.  
PC-ingång  
Digital ingångssignal  
Dotklocka (~ 162MHz)  
Analog ingångssignal  
Dotklocka (~ 162MHz)  
Grafikupplösning  
Frekvens  
Anmärkningar  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1152 × 870  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
*
*
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
60 Hz  
1
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*1 Vid visning med ingångssignalen för bredbildsformat, krävs ett grafikkort som uppfyller VESA CVT-standard.  
*2 Rekommenderad upplösning (Ställ in den här upplösningen)  
*3 Upplösning för viss AV-utrustning  
HDMI-ingång  
• Videosignal  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 60Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 50Hz  
• Audiosignal  
2 kanalers linjär PCM (32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz / 96kHz / 176,4kHz / 192kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
SÄKERHETSSYMBOLER  
Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant.  
VARNING  
FÖRSIKTIGHET  
Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det  
resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande.  
Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs finns  
det risk för person- eller produktskador.  
Indikerar en förbjuden åtgärd.  
Indikerar en obligatorisk åtgärd som måste utföras.  
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER  
VARNING  
Om enheten avger rök, luktar bränt eller ger  
ifrån sig ovanliga ljud skall alla  
Använd den medföljande sladden och anslut  
den till ett standardeluttag.  
strömanslutningar kopplas ur genast. Kontakta  
sedan din återförsäljare.  
Försök att använda en enhet som är felaktig kan leda till  
brand, elektriska stötar eller skador på utrustning.  
Försäkra dig om att du håller dig inom märkspänningen  
för sladden. Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand  
eller elektriska stötar.  
”Strömtillförsel: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz”  
Undvik att komma i kontakt med enheten med  
små föremål eller vätska.  
Små föremål som av misstag faller in genom  
Placera enheten på ett lämpligt ställe.  
Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand, elektriska  
stötar eller skador på utrustning.  
ventilationsöppningarna i kåpan eller spill kan orsaka  
brand, elektriska stötar eller skador på utrustning. Om  
ett föremål eller vätska hamnar innanför kåpan skall det  
kopplas ur omedelbart. Enheten skall kontrolleras av en  
behörig servicetekniker innan den används igen.  
• Använd inte enheten utomhus.  
• Använd inte enheten i fordon (fartyg, flygplan, tåg  
eller bilar etc.).  
• Använd inte enheten i en dammig eller fuktig miljö.  
• Placera inte enheten så att ånga kommer direkt på  
skärmen.  
• Placera inte enheten nära värmeelement eller  
luftfuktare.  
Utrustningen måste vara ansluten till ett jordat uttag.  
Om detta inte åtföljs kan det orsaka brand eller elektriska stötar.  
FÖRSIKTIGHET  
Blockera inte ventilationsöppningarna i kåpan.  
• Placera inga föremål på ventilationsöppningarna.  
• Installera inte enheten i ett slutet utrymme.  
• Använd inte enheten liggande eller upp och ner.  
Genom att blockera ventilationsöppningarna förhindras  
tillräckligt luftflöde vilket kan orsaka brand, elektriska  
stötar eller skada på utrustning.  
Använd ett strömuttag som är lätt att komma åt.  
Detta säkerställer att det är lätt att koppla ur enheten om  
det skulle uppstå problem.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Förpackningens innehåll  
Kontrollera att följande artiklar finns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta din lokala återförsäljare.  
OBS!  
• Behåll kartongen och emballage för framtida förflyttningar av skärmen.  
□ Monitor  
□ EIZO HDMI-kabel (00M0J261/00M0J262)  
□ Nätsladd  
□ EIZO USB-kabel (MD-C93)  
□ Digital signalkabel (FD-C39)  
□ Analog signalkabel (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-skiva)  
• Bruksanvisning  
□ Installationshandboken (denna handbok)  
□ Garantisedel  
□ Återvinningsinformation  
□ Monteringsskruvar (M4 x 12, 4 st)  
Om installationshandboken och bruksanvisningen  
Beskriver grundläggande information, bland annat anslutning av  
bildskärmen till extern utrustning, till exempel en dator, och hur skärmen  
används.  
Installationshandboken  
(denna handbok)  
Beskriver applikationsinformation så som bildjusteringar, inställningar  
och specifikationer.  
Bruksanvisning  
(• PDF-fil på CD-skivan*)  
*Kräver att Adobe Reader är installerat.  
Pdf-filerna som medföljer finns endast på engelska, tyska, franska och kinesiska  
• Produktspecifikationerna varierar i olika försäljningsområden. Kontrollera att manualen är skriven på språket i inköpsområdet.  
Om EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM-skiva)  
Innehåll på skivan  
• Skivinnehåll och översikt över programvaran  
Följande finns på skivan. Se filen ”Readme.txt” eller ”Readme” på skivan för information om hur programvaran startas  
och hur du kommer åt filer.  
Objekt  
Översikt  
För Windows  
För Macintosh  
Filen ”Readme.txt” eller ”Readme”  
Färgprofiler (ICC-profiler)  
Skärmjusteringsprogram  
Färgprofiler  
Tillgänglig för enkel justering  
av bildskärmen genom att följa  
justeringsmönster och procedurer på  
skärmen.  
ScreenManager Pro for LCD (för  
Windows)  
Ett hjälpprogram för kontroll av  
skärmjusteringar från en dator med  
mus och tangentbord.  
*
Kontrollprogrammet WindowMovie  
WindowMovie är en funktion hos  
ScreenManager Pro for LCD.  
Mer information finns i  
användarhandboken för  
ScreenManager Pro for LCD på skivan.  
Användarhandbok för bildskärmen (PDF-fil)  
* Kontrollprogrammet WindowMovie gäller inte Windows Vista.  
Använda ScreenManager Pro for LCD  
Information om installation och användning av ScreenManager Pro for LCD finns i programmets användarhandbok på  
skivan.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Reglage och funktioner  
13  
14  
Inställningsmeny  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Nätanslutning  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Sensor  
Känner av omgivande ljusstyrka. Funktionen för BrightRegulator  
(se sidan 15).  
Knapp för val av  
signalingång (  
• Visar/stänger Meny för Val av ingång.  
2
*
• När du trycker på knappen i omkring 2 sekunder när du använder PC-  
ingångssignalen visas en videodisplay på skärmen. PinP-funktion (bild i  
bild).  
)
2
*
3
Skjutreglage  
• Använd när du gör inställningar/justeringar i någon meny.  
• Om du trycker på den när inställningsmenyn inte visas öppnas  
volymmenyn.  
2
*
4
5
6
Menyknapp (  
)
Visar/stänger inställningsmenyn.  
Slår på och stänger av strömmen.  
Visar skärmens driftsstatus.  
Strömbrytare (  
Strömindikator  
)
Blå  
Av  
: Skärmen visas Orange : Energisparläge  
: Strömmen är av  
7
8
9
Fäste för säkerhetslås  
Audioutgångsterminal  
Kompatibelt med Kensingtons MicroSaver-säkerhetssystem.  
[Stereominiuttag] Anslutning för högtalare med inbyggd förstärkare etc.  
[HDMI-anslutning × 2] Anslutning för AV-utrustning.  
Ingångssignalanslutningar  
(VIDEO 1/2)  
10 Ingångssignalanslutning (PC 1) [DVI-D-anslutning] Anslutning för dator.  
11 Ingångssignalanslutning (PC 2) [D-Sub-minianslutning med 15 stift] Anslutning för dator.  
12 USB-portar (Upp)  
13 Hörlursuttag  
[Uppströms × 2] Anslutning för dator.  
[Stereominiuttag] Anslutning för hörlurar.  
[Nedströms × 2] Anslutning för en perifer USB-enhet.  
Används för att ställa in höjd och vinkel för skärmen.  
Täcker skärmens kablar.  
14 USB-portar (ned)  
15 ArcSwing 2-stativ  
16 Kabelhållare  
*1 ScreenManager ® är ett smeknamn för EIZO:s inställningsmeny.  
(I den här handboken anges namnet på inställningar/justeringar på inställningsmenyn i vinkelparentes < >. (t.ex. : <Färg>))  
*2 När du trycker på knappen när strömmen slås av startas skärmen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Använda driftknappen  
Slå på och stänga av strömmen  
Ström på: Tryck på någon av knapparna för att slå på skärmen.  
Användningspanelen  
Ström av: Tryck på  
.
Visa/stänga en meny  
Meny för Val av ingång  
Inställningsmeny  
Tryck på  
Tryck på  
.
.
Volymmeny  
Tryck på skjutreglaget.  
(När menyn inte visas på skärmen)  
Det finns tre användningsmetoder:  
• Tryck på knappen  
Välja ett menyalternativ  
Ställa in och justera  
Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger.  
* Hastigheten på justeringsvärdet kan  
bero på hur snabbt du flyttar  
skjutreglaget.  
• Tryck kort på skjutreglaget  
Finjustering  
Tryck kort på någon ände av skjutreglaget, markerade med och  
.
* Om du trycker kort en gång ändras justeringsvärdet en steg uppåt  
eller nedåt.  
Om du trycker ned skjutreglaget kan värdet ändras kontinuerligt.  
Välja ett alternativ  
• Flytta skjutreglaget  
Bestämma inställning/justera ett värde  
Tryck på skjutreglaget.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Att ansluta kablarna  
Kontrollera att skärmen är avstängd.  
1
2
Ansluta en dator.  
Observera  
• När du ersätter den aktuella skärmen med en HD2441W-skärm ska du ändra datorinställningarna för  
upplösning och vertikal frekvens till dem som finns tillgängliga för HD2441W-skärmen, enligt  
upplösningstabellen (se sidan 3) innan du ansluter datorn.  
1. Kontrollera att datorn är avstängd.  
2. Anslut monitorn till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna.  
Efter att du anslutit kabelanslutningarna skall du dra åt skruvarna för att säkra anslutningen.  
Anslutningar på  
datorn  
Anslutningar på  
monitorn  
DVI-D-anslutning  
DVI-anslutning  
Signalkabel FD-C39 (medföljer)  
Digital anslutning  
Windows Macintosh  
D-sub minianslutning  
med 15 stift  
D-sub minianslutning  
med 15 stift  
Signalkabel MD-C87 (medföljer)  
Analog anslutning  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
3. Anslut USB-kabeln till USB-portarna på datorn (nedströms) och skärmen (uppströms).  
Tänk på att ansluta till den USB-port (uppströms) som motsvarar datorns (PC 1/PC 2).  
• DVI-D-anslutning (PC 1): PC 1 USB-port används.  
• D-sub-minianslutning med 15 stift (PC 2): PC 2 USB-port används.  
Anslutningar på  
datorn  
Anslutningar på  
monitorn  
Nedströms  
Uppströms  
*
USB-kabel MD-C93 (medföljer)  
*
Om du vill ansluta två datorer till skärmen  
ska du införskaffa en till kabel.  
Observera  
• När du ansluter skärmen till en dator med en USB-kabel ska USB-inställningen på skärmen ändras  
så att den motsvarar den dator som används (se sidan 13).  
OBS!  
• Skärmen är utrustad med en USB-audiofunktion. Du kan lyssna på ljud från datorn med högtalarna genom att  
ansluta USB-kablarna  
Ansluta USB-enheter.  
3
1. Anslut USB-enheter (tangentbord, mus, osv.) till USB-porten (nedströms) på skärmen.  
Anslutningar på  
monitorn  
Nedströms  
Tangentbord  
Mus  
Observera  
• Efter att du anslutit USB-enheter och slagit på skärmen ställs USB-funktionen automatiskt in.  
• Skärmen fungerar kanske inte korrekt beroende på datorn, operativsystemet eller USB-enheterna.  
(För information om USB-kompatibilitet för de olika enheterna kan du kontakta respektive tillverkare.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Ansluta AV-utrustning.  
4
1. Kontrollera att AV-utrustningen är avstängd.  
2. Anslut AV-utrustningen till skärmen med en HDMI-signalkabel.  
Anslutningar på  
AV-utrustningen  
(utgång)  
Anslutningar på  
monitorn  
HDMI-kontakt  
*
HDMI-kabel 00M0J261/00M0J262 (medföljer)  
HDMI-kontakt  
*
Om du vill ansluta två AV-enheter med  
HDMI-utgång ska du införskaffa en till  
kabel.  
Ansluta högtalare.  
5
1. Anslut högtalaren till skärmen med en audiokabel som passar anslutningarna.  
Anslutningar på  
högtalarna  
(ingång)  
Anslutningar på  
monitorn  
*
*
Audiokabel  
Ingång för ministereokontakt  
R
L
(stiftanslutning)  
Audiokabel  
Ingång för ministereokontakt  
*
Införskaffa extrakabeln.  
NOTE  
• När du använder hörlurar ska du ansluta  
hörlurarna till skärmens hörlursanslutning.  
Hörlursanslutning  
Hörlurar  
Sätt in skärmens strömsladd i ett eluttag.  
6
1. Koppla in nätsladden i ett vägguttag och till strömanslutningen på skärmen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Justera skärmhöjd och vinkel  
Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Visa skärmen  
Tryck på  
för att slå på skärmen.  
1
Skärmens strömindikator lyser blått.  
Slå på den externa utrustningen.  
2
3
Ställ in ingångssignalen så att den bild som skickas från utrustningen visas.  
1. Tryck på  
.
Menyn för Val av ingång  
Menyn för Val av ingång visas.  
2. Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för att välja  
ingångssignal och tryck kort på skjutreglaget.  
Skärmbilden visas.  
När bilden visas på skärmen gör du följande beroende på skärmens status.  
4
När du tar emot en analog signal från datorn (vid ingångsmarkeringen PC 2)  
[Auto. skärmjustering/Aut. bilddynamik]  
Utför funktionen för automatisk justering. Skärmen (klocka, fas, position) och signalutgångsintervallet  
justeras automatiskt.  
Funktionen för automatisk justering behövs inte om du använder digitala insignaler (vid  
ingångsmarkeringen PC 1) eftersom bilderna visas korrekt baserat på förinställda data hos skärmen.  
1. Tryck på  
.
Inställningsmenyn visas.  
Menyn Bildgeometri  
2. Välj symbolen <Bildgeometri> och tryck på  
skjutreglaget.  
Menyn <Bildgeometri> visas.  
3. Välj symbolen <Auto. skärmjustering> och tryck på  
skjutreglaget.  
Ett meddelandefönster visas.  
4. Välj ”Ja” och tryck på skjutreglaget.  
Funktionen Auto. skärmjustering aktiveras och klocka,  
fas och skärmens position justeras automatiskt.  
5. Välj symbolen <Aut. bilddynamik> och tryck på  
skjutreglaget.  
Ett meddelandefönster visas.  
6. Välj ”Ja” och tryck på skjutreglaget.  
Funktionen Aut. bilddynamik aktiveras och  
signalutgångsintervallet justeras automatiskt.  
7. Tryck på  
.
Inställningsmenyn stängs.  
Observera  
• Funktionen Auto. skärmjustering fungerar när en bild visas på hela skärmen.  
Den fungerar inte korrekt när en bild visas på endast en del av skärmen (till exempel ett DOS-  
kommandofönster) eller när en svart bakgrund (skrivbordsunderlägg osv.) används.  
Det är inte säkert att funktionen Auto. skärmjustering fungerar som den ska med alla grafikkort.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
När du ansluter en dator med USB-anslutning [USB]  
Ställ in skärmens USB-inställning på antingen ”PC 1” eller ”PC 2” i enlighet med den dator som används.  
Om den inte ställs in korrekt kanske de USB-enheter som är anslutna till skärmen inte fungerar korrekt  
eller så kanske inget ljud hörs från högtalarna.  
Observera  
• När du ändrar USB-inställning visas ett meddelandefönster.  
Meddelande:  
”Om USB-inställningen ändras kommer USB-anslutningen med vald dator att brytas. Vill du ändra  
inställningen?”  
När meddelandet visas ska du observera följande.  
- När du ansluter en minnesenhet, som ett USB-minne, till skärmen ska du inte ändra inställning.  
Data kan gå förlorade eller skadas. Se till att ändra USB-inställning efter att du har avlägsnat  
minnesenheten.  
- När ett program för till exempel ljuduppspelning osv arbetar ska du inte ändra inställning. Ljudet  
kanske inte spelas upp om inställningen återställs. Tänk på att ändra USB-inställningen efter att du  
avslutat programmet.  
1. Tryck på  
.
Inställningsmenyn visas.  
2. Välj symbolen <USB> och tryck på skjutreglaget.  
Menyn <USB> visas.  
Menyn USB  
3. Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för att välja  
inställning.  
4. När du valt inställning trycker du kort på skjutreglaget.  
USB-inställningen är klar.  
5. Tryck på  
.
Inställningsmenyn stängs.  
Ljudvolymen är för hög/låg [Volym]  
Justera volymen.  
Menyn Volym  
1. Tryck på skjutreglaget.  
Menyn Volym visas.  
2. Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för att justera  
volymen.  
Om du flyttar skjutreglaget åt vänster sänks volymen och om  
du flyttar det åt höger höjs volymen.  
Observera  
• Slå av skärmen om du inte kommer att använda den på lång tid. Genom att dra ut nätsladden stängs  
skärmens strömförsörjning av helt.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Välja skärmläge  
Genom att ändra Färginställning kan du lätt ställa in lämpligt visningsläge.  
Färginställning  
(För PC-ingångssignal)  
Text  
Bild  
Film  
Passar för att visa ordbehandlings- eller kalkylprogram.  
Passar för att visa fotografier eller bilder.  
För att spela upp animerade bilder.  
*
Anpassad (PCx )  
sRGB  
För att göra önskade inställningar.  
För att göra färganpassning med sRGB-kompatibla kringutrustningar.  
(För VIDEO-ingångssignal)  
Standard  
Mjuk  
Standardvideovisning.  
Passar för bioeffekt, osv.  
Dynamisk  
Anpassad  
Passar för bild med tydlig kontur.  
För att göra önskade inställningar.  
*
(VIDEOx )  
* Den ingång som valts vid den tidpunkten visas.  
Tryck på  
Inställningsmenyn visas.  
.
1
2
3
Välj symbolen <Färg> och tryck på skjutreglaget.  
Menyn <Färg> visas.  
Menyn Färg  
Välj symbolen <Färginställning> och tryck på  
skjutreglaget.  
Menyn <Färginställning> visas.  
Menyn Färginställning  
Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för  
att välja läge.  
4
5
6
Tryck på skjutreglaget vid önskad färginställning.  
Det valda läget ställs in.  
Tryck på  
.
Inställningsmenyn stängs.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Ställa in skärmens ljusstyrka  
BrightRegulator  
Ljusstyrkan justeras automatiskt utifrån både bildens ljusstyrka och den omgivande ljusstyrkan som sensorn på  
skärmens nedre del känner av.  
Manuell inställning  
Tryck på  
Inställningsmenyn visas.  
.
1
2
3
Välj symbolen <Färg> och tryck på skjutreglaget.  
Menyn <Färg> visas.  
Menyn Färg  
Välj symbolen <Ljusstyrka> och tryck på  
skjutreglaget.  
Menyn <Ljusstyrka> visas.  
Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för att  
justera ljusstyrkan.  
4
Menyn Ljusstyrka  
Om du flyttar skjutreglaget åt vänster blir ljusstyrkan mörkare  
och om du flyttar det åt höger blir den ljusare.  
Tryck på skjutreglaget vid önskad ljusstyrka.  
Den valda ljusstyrkan sparas.  
5
6
Tryck på  
.
Inställningsmenyn stängs.  
Observera  
• Täck inte över sensorn.  
Grundinställningarna och justeringarna är färdiga. För avancerade inställningar/  
justeringar, se bruksanvisningen på CD-skivan.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Före användningen  
Installation  
Inställning/justering  
Felsökning  
Ingen bild visas  
Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala  
återförsäljare.  
1. Kontrollera strömindikatorn.  
Symptom  
Status  
Möjlig orsak och åtgärd  
Ingen bild  
Strömindikatorn tänds inte.  
Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten.  
Tryck på  
.
Strömindikatorn lyser orange.  
Byt ingångssignal genom att trycka på  
(När ingångssignalen är PC)  
.
Tryck på valfri tangent eller klicka med musen.  
Sätt på datorn.  
(När ingångssignalen är VIDEO)  
Slå på AV-utrustningen.  
Strömindikatorn lyser blått.  
Kontrollera att den externa utrustningen är riktigt  
ansluten till skärmen.  
(När ingångssignalen är PC)  
*
Kontrollera inställningen för färgdynamik .  
(När ingångssignalen är VIDEO)  
*
Kontrollera inställningen för bildfrekvens .  
* Mer information om justering av färgdynamik och bildfrekvens finns i användarhandboken på CD-skivan.  
2. Kontrollera felmeddelandet på skärmen.  
Dessa meddelanden visas när den inkommande signalen är felaktig även om monitorn fungerar.  
Symptom  
Status  
Möjlig orsak och åtgärd  
Frekvensen för signalen som  
skickas från datorn ligger  
utanför specifikationerna.  
(Sådana signalfrekvenser visas  
i rött).  
Ändra läge till ett passande läge genom att  
använda grafikkortets programvara. Se  
grafikkortets användarhandbok för ytterligare  
information.  
Frekvensen för signalen som  
skickas från AV-utrustningen  
ligger utanför specifikationerna.  
(När ingångssignalen är VIDEO)  
Bekräfta formatet på den digitala signalen i  
handboken för den anslutna utrustningen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Εγχειρίδιο εγκατάστασης  
Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο  
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την  
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το  
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FlexScan® HD2441W  
Η οθόνη HD2441W μπορεί να συνδεθεί με τις ακόλουθες συσκευές.  
PC  
Ηχεία  
(με ενσωματωμένο ενισχυτή)  
Σας επιτρέπει να απολαμβάνετε ήχο από  
PC ή οπτικοακουστικό εξοπλισμό κ.λπ.  
συνδεδεμένο με την οθόνη.  
Σας επιτρέπει να το χρησιμοποιήσετε ως οθόνη  
συνδέοντάς το σε υπολογιστή που χρησιμοποιεί  
Windows ή σε Macintosh.  
• Μέθοδοι σύνδεσης .............σελίδα 10  
• Υποστηριζόμενη ανάλυση.....σελίδα 3  
• Μέθοδοι σύνδεσης.................σελίδα 8  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  
• Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την  
ένταση του ηχείου που συνδέεται με  
την οθόνη χρησιμοποιώντας τη  
λειτουργία προσαρμογής ήχου της  
οθόνης. ...............................σελίδα 13  
• Σας επιτρέπει να απολαμβάνετε ήχο  
συνδέοντας ένα ακουστικό στην  
Προσοχή  
HD2441W  
• Απαιτείται αλλαγή της ρύθμισης του USB  
ανάλογα με τον PC που χρησιμοποιείται.  
...............................................σελίδα 13  
υποδοχή ακουστικού. .........σελίδα 10  
Οπτικοακουστικός εξοπλισμός  
Συσκευές USB  
Υποδοχή HDMI  
Συσκευή αναπαραγωγής  
DVD, κ.λπ.  
Πληκτρολόγιο  
Ποντίκι  
Παιχνίδι, κ.λπ.  
• Μέθοδοι σύνδεσης ...............σελίδα 9  
(Επίσης διαθέσιμα για τη σύνδεση  
εκτυπωτή ή σαρωτή, κ.λπ.)  
Σας επιτρέπει να εμφανίζετε προβαλλόμενες  
εικόνες με σύνδεση σε DVD, βίντεο, παιχνίδι,  
κ.λπ.  
• Υποστηριζόμενο μορφότυπο σήματος  
..................................................... σελίδα 3  
• Μέθοδοι σύνδεσης ...................... σελίδα 10  
Προσοχή  
• Χρησιμοποιήστε PC/OS που να  
υποστηρίζει συσκευές USB.  
[υποστηριζόμενο OS]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1 ή νεότερο  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Συμβατές αναλύσεις/Μορφότυπο σήματος  
Η οθόνη υποστηρίζει τις αναλύσεις και το μορφότυπο σήματος που ακολουθούν.  
Είσοδος υπολογιστή  
Αναλογικό σήμα  
εισόδου  
Ψηφιακό σήμα εισόδου  
Ανάλυση  
Συχνότητα  
Παρατηρήσεις  
Clock κουκκίδων  
(~ 162MHz)  
Clock κουκκίδων  
(~ 162MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
*
60 Hz  
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*
*
1 Όταν εμφανίζεται το σήμα εισόδου οθόνης μεγάλου μεγέθους, απαιτείται κάρτα γραφικών συμβατή με το πρότυπο VESA CVT.  
2 Προτεινόμενη ανάλυση (Επιλέξτε αυτή την ανάλυση)  
*3 Ανάλυση για ορισμένους τύπους οπτικοακουστικού εξοπλισμού  
HDMI Input  
• Σήμα βίντεο  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 60Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 50Hz  
• Ακουστικό σήμα  
γραμμικό PCM 2ch (32kHz / 44.1kHz / 48kHz / 88.2kHz / 96kHz / 176.4kHz / 192kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  
Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή.  
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  
ΠΡΟΣΟΧΗ  
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας  
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός  
τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή.  
Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον  
τίτλο ΠΡΟΣΟΧΗ, μπορεί να προκληθούν μικροτραυματισμοί  
ή/και ζημιές στην ιδιοκτησία σας ή στο προϊόν.  
Δηλώνει μια ενέργεια που απαγορεύεται.  
Δηλώνει μια υποχρεωτική ενέργεια στην οποία πρέπει να προβείτε.  
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ  
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  
Αν από τη μονάδα αρχίζει να βγαίνει καπνός, ή  
αν η μονάδα μυρίζει σαν να καίγεται ή κάνει  
παράξενους θορύβους, αποσυνδέστε αμέσως  
όλες τις συνδέσεις τροφοδοσίας και  
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που  
περιλαμβάνεται στη συσκευασία και συνδέστε  
τη μονάδα με την τυποποιημένη πρίζα  
ρεύματος της χώρας σας.  
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για βοήθεια.  
Αν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα που  
δυσλειτουργεί, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,  
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.  
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την ονομαστική τάση  
του καλωδίου τροφοδοσίας. Στην αντίθετη περίπτωση  
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.  
"Παροχή ρεύματος: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz"  
Κρατήστε μικρά αντικείμενα ή υγρά μακριά  
από τη μονάδα.  
Τοποθετήστε τη μονάδα σε κατάλληλο χώρο.  
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί  
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.  
• Μην την τοποθετείτε σε εξωτερικό χώρο.  
• Μην την τοποθετείτε σε μεταφορικό μέσο (πλοίο,  
αεροσκάφος, τρένο, αυτοκίνητο κ.λπ.) .  
Μικρά αντικείμενα που μπορεί να πέσουν κατά λάθος  
μέσα στις σχισμές αερισμού και να μπουν στο  
περίβλημα ή υγρά που θα χυθούν σε αυτό μπορεί να  
έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιά  
στον εξοπλισμό. Αν κάποιο αντικείμενο ή υγρό πέσει ή  
χυθεί μέσα στο περίβλημα, αποσυνδέστε αμέσως τη  
μονάδα από το ρεύμα. Αναθέστε τον έλεγχο της  
μονάδας σε εξειδικευμένο τεχνικό συντήρησης πριν να  
τη χρησιμοποιήσετε ξανά.  
Μην την τοποθετείτε σε περιβάλλον με σκόνη ή υγρασία.  
• Μην την τοποθετείτε σε χώρο όπου κατευθύνεται  
απευθείας ατμός προς την οθόνη.  
• Μην την τοποθετείτε κοντά σε συσκευές παραγωγής  
θερμότητας ή υγραντήρα.  
Ο εξοπλισμός πρέπει να συνδέεται με γειωμένη πρίζα.  
Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.  
ΠΡΟΣΟΧΗ  
Μην φράζετε τις σχισμές αερισμού του  
περιβλήματος.  
Να χρησιμοποιείτε πρίζα με εύκολη  
πρόσβαση.  
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις σχισμές  
αερισμού.  
• Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε κλειστό χώρο.  
• Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα όταν είναι πεσμένη ή  
αναποδογυρισμένη.  
Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται η δυνατότητα  
άμεσης αποσύνδεσης της μονάδας σε περίπτωση  
προβλήματος.  
Το φράξιμο των σχισμών αερισμού εμποδίζει τη σωστή  
ροή του αέρα και ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά,  
ηλεκτροπληξία ή ζημιά στον εξοπλισμό.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Περιεχόμενα συσκευασίας  
Ελέγξτε αν υπάρχουν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή  
παρουσιάζει φθορά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  
• Διατηρήστε το κουτί της συσκευασίας για μελλοντική μετακίνηση ή μεταφορά της οθόνης.  
□ Οθόνη  
□ Καλώδιο EIZO HDMI (00M0J261/00M0J262)  
□ Καλώδιο ρεύματος  
□ Καλώδιο EIZO USB (MD-C93)  
□ Καλώδιο ψηφιακού σήματος (FD-C39)  
□ Καλώδιο αναλογικού σήματος (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• Εγχειρίδιο χρήστη  
□ Εγχειρίδιο εγκατάστασης (το παρόν εγχειρίδιο)  
□ Περιορισμένη εγγύηση  
□ Πληροφορίες ανακύκλωσης  
□ Βίδες στερέωσης (M4 x 12, 4 τεμάχια)  
Σχετικά με το εγχειρίδιο Εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήσης  
Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με  
εξωτερικό εξοπλισμό, όπως για παράδειγμα έναν PC κ.λπ., έως τη χρήση  
της οθόνης.  
Εγχειρίδιο εγκατάστασης  
(Το παρόν Εγχειρίδιο)  
Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της  
οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές.  
Εγχειρίδιο χρήστη  
(• Αρχείο PDF στο CD-ROM*)  
*Απαιτείται η εγκατάσταση του Adobe Reader.  
Παρέχονται αρχεία PDF μόνο στην αγγλική, τη γερμανική, τη γαλλική και την κινέζικη γλώσσα.  
• Οι προδιαγραφές των προϊόντων μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιοχές πώλησης. Βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο  
είναι στη γλώσσα που αντιστοιχεί στην περιοχή αγοράς.  
Σχετικά με το EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
Περιεχόμενα δίσκου  
• Περιεχόμενα δίσκου και επισκόπηση λογισμικού  
Ο δίσκος περιέχει τα εξής. Ανατρέξτε στο αρχείο "Readme.txt" ή στο αρχείο "Readme" του δίσκου για τις διαδικασίες  
εκκίνησης λογισμικού ή για τις διαδικασίες πρόσβασης σε αρχεία.  
Αντικείμενο  
Επισκόπηση  
Για Windows  
Για Macintosh  
Αρχείο "Readme.txt" ή "Readme"  
Προφίλ χρωμάτων (προφίλ ICC)  
Πρόγραμμα ρυθμίσεων οθόνης  
Προφίλ χρωμάτων  
Για εύκολη ρύθμιση της οθόνης με  
πρότυπα και διαδικασίες ρύθμισης  
που εμφανίζονται στην οθόνη.  
ScreenManager Pro for LCD (για  
Windows)  
Βοηθητικό πρόγραμμα για τον έλεγχο  
των ρυθμίσεων της οθόνης από  
υπολογιστή χρησιμοποιώντας το  
ποντίκι και το πληκτρολόγιο.  
*
Λογισμικό WindowMovie Checker  
Το WindowMovie είναι μια λειτουργία  
του ScreenManager Pro for LCD.  
Για περισσότερες πληροφορίες,  
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του  
ScreenManager Pro for LCD στο δίσκο.  
Εγχειρίδιο χρήσης της οθόνης (αρχείο PDF)  
* Το λογισμικό WindowMovie Checker δεν υποστηρίζεται από τα Windows Vista.  
Χρήση του ScreenManager Pro for LCD  
Για την εγκατάσταση και τη χρήση του ScreenManager Pro for LCD, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο δίσκο.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χειριστήρια και λειτουργίες  
13  
14  
Μενού ρύθμισης  
15  
7
(ScreenManager ®  
)
1
*
16  
12  
Υποδοχή σύνδεσης καλωδίου τροφοδοσίας  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Αισθητήρας  
Ανιχνεύει τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος. Λειτουργία BrightRegulator  
(δείτε τη σελίδα 15).  
Διακόπτης επιλογής σήματος • Προβάλλει/Κλείνει το μενού επιλογής εισόδου.  
εισόδου (  
2
*
Όταν τον αγγίξετε για περίπου 2 δευτερόλεπτα, ενώ χρησιμοποιείτε το σήμα  
)
εισόδου του PC, εμφανίζεται μια οθόνη βίντεο. Λειτουργία PinP (Picture σε  
Picture).  
2
*
3
Μπάρα κύλισης  
• Χρησιμοποιείται όταν πραγματοποιείται η ρύθμιση σε κάθε μενού.  
• Αν την αγγίξετε ενώ δεν έχει εμφανιστεί το μενού, εμφανίζεται το μενού  
έντασης.  
2
*
4
5
6
Διακόπτης μενού (  
)
Προβάλλει/Κλείνει το μενού ρύθμισης.  
Ανάβει και σβήνει τη μονάδα.  
Διακόπτης τροφοδοσίας (  
Ενδεικτικό τροφοδοσίας  
)
Δηλώνει την κατάσταση λειτουργίας της οθόνης.  
Μπλε : Η οθόνη εμφανίζεται  
Off : Εκτός λειτουργίας  
Πορτοκαλί : Εξοικονόμηση ενέργειας  
7
8
Σχισμή κλειδώματος ασφαλείας Υποστηρίζει το σύστημα ασφαλείας Kensington’s MicroSaver.  
Ακροδέκτης εξόδου ήχου  
[Μίνι υποδοχή για στερεοφωνικό] Συνδέει τα ηχεία με ενσωματωμένο  
ενισχυτή, κ.λπ.  
9
Υποδοχές σήματος εισόδου  
(VIDEO 1/2)  
[Υποδοχή HDMI x 2] Συνδέει οπτικοακουστικό εξοπλισμό.  
Υποδοχή σήματος εισόδου  
(PC 1)  
10  
11  
[Υποδοχή DVI-D] Συνδέει PC.  
Υποδοχή σήματος εισόδου  
(PC 2)  
[Υποδοχή D-Sub mini 15-ακίδων] Συνδέει PC.  
12 Υποδοχές USB (Πάνω)  
13 Υποδοχή ακουστικού  
14 Υποδοχές USB (Κάτω)  
[Upstream x 2] Συνδέει PC.  
[Μίνι υποδοχή για στερεοφωνικό] Συνδέει ακουστικά.  
[Downstream x 2] Συνδέει μια περιφερειακή συσκευή USB.  
Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης της οθόνης.  
15  
Βάση ρύθμισης τοξοειδούς  
κίνησης ArcSwing 2  
16 Θήκη καλωδίου  
Καλύπτει τα καλώδια της οθόνης.  
*1 Η ονομασία ScreenManager ® είναι μια ονομασία της EIZO για το Μενού ρύθμισης.  
(Σε αυτό το εγχειρίδιο, τα ονόματα των αντικειμένων ρύθμισης στο μενού ρύθμισης τοποθετούνται σε γωνιακές παρενθέσεις < >.  
(π.χ. : <Color>))  
*2 Αν τον αγγίξετε κατά το σβήσιμο, η οθόνη ανάβει.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Χρήση του διακόπτη λειτουργίας  
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (On/Off)  
Ενεργοποίηση: Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο.  
Πίνακας λειτουργίας  
Απενεργοποίηση: Αγγίξτε το  
.
Προβολή/Κλείσιμο μενού  
Μενού επιλογής εισόδου  
Μενού ρύθμισης  
Αγγίξτε το  
Αγγίξτε το  
.
.
Μενού έντασης  
Χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
(Όταν δεν εμφανίζεται το μενού στην οθόνη)  
Υπάρχουν τρεις μέθοδοι  
λειτουργίας:  
Επιλογή αντικειμένου μενού  
• Αγγίζοντας τον διακόπτη  
Ρύθμιση και προσαρμογή  
Σύροντας το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς τα αριστερά και προς τα δεξιά.  
*
Η ταχύτητα αύξησης/μείωσης της τιμής  
ρύθμισης ενδέχεται να αλλάζει ανάλογα  
με την ταχύτητα με την οποία σύρετε το  
δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης.  
Χτυπώντας ελαφρά την μπάρα κύλισης  
Για ρυθμίσεις ακριβείας  
Χτυπήστε ελαφρά το ένα από τα δύο άκρα της μπάρας κύλισης, με την ένδειξη και  
.
*
Χτυπώντας μία φορά, αλλάζετε την τιμή ρύθμισης ένα επίπεδο πάνω  
ή κάτω. Αγγίζοντας την μπάρα κύλισης συνέχεια μπορεί να  
προκαλέσετε συνεχείς αλλαγές της τιμής.  
Ρύθμιση ενός αντικειμένου  
• Σύροντας το δάχτυλό σας πάνω  
στην μπάρα κύλισης  
Καθορισμός τιμής ρύθμισης/προσαρμογής  
Χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Σύνδεση καλωδίων  
Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι απενεργοποιημένη.  
1
2
Συνδέστε έναν PC.  
Προσοχή  
Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με οθόνη HD2441W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις  
του PC για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη HD2441W ρυθμίσεις  
σύμφωνα με τον πίνακα ανάλυσης (δείτε σελίδα 3), πριν τη συνδέσετε με τον PC.  
1. Βεβαιωθείτε ότι η PC είναι απενεργοποιημένη.  
2. Συνδέστε την οθόνη στον PC με ένα καλώδιο σήματος που ταιριάζει με τις υποδοχές.  
Αφού συνδέσετε τις υποδοχές των καλωδίων, σφίξτε τις βίδες των υποδοχών για να ασφαλίσετε την  
ένωση.  
Υποδοχές στον  
PC  
Υποδοχές στην  
οθόνη  
Υποδοχή DVI-D  
Υποδοχή DVI  
Καλώδιο σήματος FD-C39 (παρέχεται)  
Ψηφιακή σύνδεση  
Windows Macintosh  
Υποδοχή D-sub mini  
15 ακίδων  
Υποδοχή D-sub mini  
15 ακίδων  
Καλώδιο σήματος MD-C87 (παρέχεται)  
Αναλογική σύνδεση  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του PC (downstream) και της οθόνης (upstream).  
Βεβαιωθείτε ότι συνδεθήκατε με τη θύρα USB (upstream) που είναι συμβατή με τον PC (PC 1/PC 2).  
• Υποδοχή DVI-D (PC 1): Χρησιμοποιείται η θύρα USB του υπολογιστή PC 1.  
• Υποδοχή D-Sub mini 15-ακίδων (PC 2): Χρησιμοποιείται η θύρα USB του υπολογιστή PC 2.  
Υποδοχές στον  
PC  
Υποδοχές στην  
οθόνη  
Downstream  
Upstream  
*
Καλώδιο USB MD-C93 (παρέχεται)  
*
Όταν συνδέετε δύο υπολογιστές στην οθόνη,  
σας συνιστούμε να αγοράσετε άλλο καλώδιο.  
Προσοχή  
• Όταν συνδέετε την οθόνη σε έναν PC χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB, πρέπει να αλλαχθεί η  
ρύθμιση USB στην οθόνη ώστε να αντιστοιχεί στον PC που χρησιμοποιείται (δείτε σελίδα 13).  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  
• Η οθόνη είναι εξοπλισμένη με την ηχητική λειτουργία USB. Μπορείτε να απολαύσετε ήχο από PC με ηχεία  
συνδέοντας τα καλώδια USB.  
Σύνδεση συσκευών USB.  
3
1. Συνδέστε συσκευές USB (πληκτρολόγιο, ποντίκι κ.λπ.) στη θύρα USB (downstream) στην  
οθόνη.  
Υποδοχές στην  
οθόνη  
Downstream  
Πληκτρολόγιο  
Ποντίκι  
Προσοχή  
• Αφού συνδέσετε τις συσκευές USB και ενεργοποιήσετε την οθόνη, γίνεται αυτόματη εγκατάσταση της  
λειτουργίας USB.  
• Η οθόνη ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά, ανάλογα με τον PC, το σύστημα OS ή τις συσκευές  
USB που χρησιμοποιούνται. (Για να ελέγξετε τη συμβατότητα της θύρας USB των αντίστοιχων  
συσκευών, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Σύνδεση οπτικοακουστικού εξοπλισμού.  
4
1. Βεβαιωθείτε ότι ο οπτικοακουστικός εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος.  
2. Συνδέστε την οθόνη με τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό χρησιμοποιώντας καλώδιο σήματος  
HDMI.  
Υποδοχές του  
οπτικοακουστικού  
Υποδοχές στην  
οθόνη  
εξοπλισμού (έξοδος)  
Υποδοχή HDMI  
*
Καλώδιο HDMI 00M0J261/00M0J262 (παρέχεται)  
Υποδοχή HDMI  
*
Όταν συνδέετε δύο οπτικοακουστικούς  
εξοπλισμούς με έξοδο HDMI, σας  
συνιστούμε να αγοράζετε άλλο καλώδιο.  
Συνδέστε τα ηχεία.  
5
1. Συνδέστε την οθόνη με το ηχείο με ένα καλώδιο ήχου που να ταιριάζει στις υποδοχές.  
Υποδοχές ηχείων  
(είσοδος)  
Υποδοχές στην  
οθόνη  
*
*
Καλώδιο ήχου  
Μίνι υποδοχή για  
στερεοφωνικό  
R
L
(Υποδοχή ακίδων)  
Καλώδιο ήχου  
Μίνι υποδοχή για στερεοφωνικό  
*
Αγοράστε το καλώδιο.  
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  
• Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, συνδέστε τα ακουστικά στην  
υποδοχή ακουστικών στην οθόνη.  
Υποδοχή ακουστικού  
Ακουστικό  
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην πρίζα.  
6
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στην οθόνη.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης  
Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Εμφάνιση της οθόνης  
Αγγίξτε το  
Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε.  
για να ανοίξετε την οθόνη.  
1
Ενεργοποιήστε τον εξωτερικό εξοπλισμό.  
2
3
Αλλάξτε το σήμα εισόδου για να προβάλετε την επιθυμητή εικόνα που έχει  
σταλεί από τον εξοπλισμό.  
Μενού επιλογής εισόδου  
1. Αγγίξτε το  
.
Εμφανίζεται το μενού επιλογής εισόδου.  
2. Σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς τα  
αριστερά και προς τα δεξιά για να επιλέξετε το σήμα εισόδου  
και χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης.  
Αφού εμφανιστεί η εικόνα στην οθόνη, εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες,  
ανάλογα με την κατάσταση της οθόνης.  
4
Όταν λαμβάνετε ένα αναλογικό σήμα από τον PC (στην επιλογή εισόδου του PC 2)  
[Auto Screen/Range Adjust]  
Εκτελέστε τη λειτουργία αυτόματης ρύθμισης. Η οθόνη (clock, phase, θέση) και το πεδίο τιμών της  
εξόδου σήματος ρυθμίζονται αυτόματα.  
Η λειτουργία αυτόματης ρύθμισης δεν είναι απαραίτητη κατά την ψηφιακή είσοδο σήματος (στην επιλογή  
εισόδου του PC 1), επειδή οι εικόνες εμφανίζονται σωστά με βάση τα προ-ρυθμισμένα δεδομένα της  
οθόνης.  
1. Αγγίξτε το  
.
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.  
2. Επιλέξτε το εικονίδιο <Screen> και χτυπήστε ελαφρά  
την μπάρα κύλισης.  
Μενού Screen  
Εμφανίζεται το μενού <Screen>.  
3. Επιλέξτε το εικονίδιο <Auto Screen Adjust> και  
χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται ένα παράθυρο μηνύματος.  
4. Επιλέξτε "Yes" και χτυπήστε ελαφρά την μπάρα  
κύλισης.  
Η λειτουργία Auto Screen Adjust ενεργοποιείται και οι  
λειτουργίες clock, phase και θέση screen ρυθμίζονται  
αυτόματα.  
5. Επιλέξτε το εικονίδιο <Auto Range Adjust> και  
χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται ένα παράθυρο μηνύματος.  
6. Επιλέξτε "Yes" και χτυπήστε ελαφρά την μπάρα  
κύλισης.  
Η λειτουργία Auto Range Adjust ενεργοποιείται και το  
πεδίο τιμών της εξόδου σήματος ρυθμίζεται αυτόματα.  
7. Αγγίξτε το  
.
Κλείνει το μενού ρύθμισης.  
Προσοχή  
• Η λειτουργία Auto Screen Adjust λειτουργεί σωστά όταν η εικόνα εμφανίζεται σε ολόκληρη την οθόνη.  
Δεν λειτουργεί σωστά όταν μια εικόνα εμφανίζεται σε ένα μέρος της οθόνης (για παράδειγμα, όταν  
χρησιμοποιείται το παράθυρο γραμμής εντολών DOS) ή όταν χρησιμοποιείται μαύρο φόντο  
(ταπετσαρία, κ.λπ.).  
Η λειτουργία Auto Screen Adjust ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά με ορισμένες κάρτες γραφικών.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Όταν συνδέετε έναν PC με σύνδεση USB [USB]  
Αλλάξτε τη ρύθμιση USB της οθόνης είτε σε "PC 1" είτε σε "PC 2", ανάλογα με τον PC που  
χρησιμοποιείται.  
Εάν δεν ρυθμιστούν σωστά οι συσκευές USB που συνδέονται στην οθόνη, ενδέχεται να μην λειτουργούν  
ή να μην παράγεται ήχος από τα ηχεία.  
Προσοχή  
• Όταν αλλάζετε τη ρύθμιση USB, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα παράθυρο μηνύματος.  
Μήνυμα:  
"If the USB setting is changed, the USB connection to the selected PC will be lost. Do you change the setting?"  
Όταν εμφανίζεται το μήνυμα, σημειώστε τα ακόλουθα.  
- Όταν συνδέετε μια συσκευή μνήμης, όπως μια μνήμη USB, σε μια οθόνη, μην αλλάζετε τη ρύθμιση.  
Ενδέχεται να χαθούν ή να καταστραφούν τα δεδομένα. Μην αλλάξετε τη ρύθμιση USB πριν  
αφαιρέσετε τη συσκευή μνήμης.  
- Όταν μια εφαρμογή όπως π.χ. εφαρμογή αναπαραγωγής ήχου κλπ λειτουργεί, μην αλλάζετε τη  
ρύθμιση. Ενδέχεται να μην παράγεται ήχος, όταν επαναφέρετε την αρχική ρύθμιση. Βεβαιωθείτε ότι  
αλλάζετε τη ρύθμιση USB αφού κλείσετε την εφαρμογή.  
1. Αγγίξτε το  
.
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.  
2. Επιλέξτε το εικονίδιο <USB> και χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται το μενού <USB>.  
3. Σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς  
τα αριστερά και προς τα δεξιά για να επιλέξετε τη ρύθμιση.  
Μενού USB  
4. Αφού ολοκληρωθεί η ρύθμιση, χτυπήστε ελαφρά την  
μπάρα κύλισης.  
Η ρύθμιση USB έχει ολοκληρωθεί.  
5. Αγγίξτε το  
.
Κλείνει το μενού ρύθμισης.  
Η ένταση του ήχου είναι υπερβολικά υψηλή/υπερβολικά χαμηλή [Volume]  
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου.  
1. Χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης  
Εμφανίζεται το μενού έντασης.  
2. Σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς τα  
αριστερά και προς τα δεξιά για να ρυθμίσετε την ένταση.  
Σύροντας το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς τα  
αριστερά χαμηλώνετε την ένταση του ήχου, ενώ σύροντάς το  
προς τα δεξιά την αυξάνετε.  
Μενού έντασης  
Προσοχή  
• Εάν δεν χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε την. Η αφαίρεση του  
καλωδίου τροφοδοσίας διακόπτει την παροχή ρεύματος στην οθόνη.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Επιλογή λειτουργίας οθόνης  
Η αλλαγή της λειτουργίας color mode σας επιτρέπει να ορίσετε εύκολα την κατάλληλη λειτουργία οθόνης.  
Color Mode  
(Για σήμα εισόδου PC)  
Text  
Κατάλληλη για εμφάνιση κειμένου σε λογισμικό επεξεργασίας κειμένου ή λογιστικών φύλλων.  
Κατάλληλη για εμφάνιση εικόνων, π.χ, φωτογραφιών ή άλλων.  
Κατάλληλο για την αναπαραγωγή κινούμενων εικόνων.  
Picture  
Movie  
*
Custom (PCx )  
sRGB  
Για ρύθμιση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.  
Κατάλληλη για ταίριασμα χρωμάτων με περιφερειακά με υποστήριξη sRGB.  
(Για το σήμα εισόδου VIDEO)  
Standard  
Soft  
Τυπική οθόνη βίντεο.  
Κατάλληλο για κινηματογραφικό αποτέλεσμα κ.λπ.  
Κατάλληλο για εικόνα υψηλής ευκρίνειας.  
Dynamic  
*
Custom (VIDEOx ) Για ρύθμιση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.  
* Εμφανίζεται η είσοδος που επιλέχθηκε τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.  
Αγγίξτε το  
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.  
.
1
2
3
Επιλέξτε το εικονίδιο <Color> και χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται το μενού <Color>.  
Μενού Color  
Επιλέξτε το εικονίδιο <Color Mode> και  
χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται το μενού <Color Mode>.  
Σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα  
κύλισης προς τα αριστερά και προς τα δεξιά  
για να επιλέξετε τη λειτουργία.  
4
5
Μενού Color Mode  
Χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης στην  
επιθυμητή  
λειτουργία color mode.  
Η επιλεγμένη λειτουργία έχει ρυθμιστεί.  
Αγγίξτε το  
Κλείνει το μενού ρύθμισης.  
.
6
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Εκτέλεση ρυθμίσεων για προχωρημένους/Ρύθμιση  
BrightRegulator  
Η φωτεινότητα της οθόνης ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τη φωτεινότητα της εικόνας και τη φωτεινότητα του  
περιβάλλοντος από τον αισθητήρα στο κάτω μέρος της οθόνης.  
Μη αυτόματη ρύθμιση  
Αγγίξτε το  
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.  
.
1
2
Επιλέξτε το εικονίδιο <Color> και χτυπήστε  
ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται το μενού <Color>.  
Μενού Color  
Επιλέξτε το εικονίδιο <Brightness> και χτυπήστε  
ελαφρά την μπάρα κύλισης.  
Εμφανίζεται το μενού <Brightness>.  
3
4
Σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα  
κύλισης προς τα αριστερά και προς τα δεξιά για  
να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα.  
Μενού Brightness  
Σύροντας το δάχτυλό σας πάνω στην μπάρα κύλισης προς τα  
αριστερά μειώνεται η φωτεινότητα, ενώ σύροντάς το προς τα  
δεξιά αυξάνεται.  
Χτυπήστε ελαφρά την μπάρα κύλισης στην  
επιθυμητή φωτεινότητα.  
Η τιμή που έχετε καθορίσει αποθηκεύεται.  
5
6
Αγγίξτε το  
.
Κλείνει το μενού ρύθμισης.  
Προσοχή  
• Μην καλύπτετε τον αισθητήρα.  
Οι βασικές προσαρμογές και ρυθμίσεις έχουν ολοκληρωθεί. Για ρυθμίσεις/προσαρμογές  
για προχωρημένους, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"  
Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με  
τον τοπικό αντιπρόσωπο.  
1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας.  
Σύμπτωμα  
Κατάσταση  
Πιθανή αιτία και λύση  
Δεν υπάρχει εικόνα  
Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν  
ανάβει.  
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι  
συνδεδεμένο σωστά.  
Αγγίξτε το  
.
Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι  
πορτοκαλί.  
Αλλάξτε το σήμα εισόδου πατώντας  
.
(Όταν το σήμα PC είναι σήμα εισόδου,)  
Πατήστε ένα πλήκτρο του πληκτρολογίου ή  
κάντε κλικ με το ποντίκι.  
Ανάψτε τον PC.  
(Όταν το σήμα VIDEO είναι σήμα εισόδου,)  
Ενεργοποιήστε τον οπτικοακουστικό εξοπλισμό.  
Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι  
μπλε.  
Βεβαιωθείτε ότι ο εξωτερικός εξοπλισμός είναι  
σωστά συνδεδεμένος με την οθόνη.  
(Όταν το σήμα PC είναι σήμα εισόδου,)  
*
Ελέγξτε τη ρύθμιση gain .  
(Όταν το σήμα VIDEO είναι σήμα εισόδου,)  
*
Ελέγξτε τη ρύθμιση field rate .  
* Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση gain και τη ρύθμιση του field rate, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη στο CD-  
ROM.  
2. Δείτε το μήνυμα σφάλματος στην οθόνη.  
Τα μηνύματα αυτά εμφανίζονται στην οθόνη όταν το μήνυμα εισόδου είναι εσφαλμένο ακόμα και αν η οθόνη  
λειτουργεί.  
Σύμπτωμα  
Κατάσταση  
Πιθανή αιτία και λύση  
Η συχνότητα του σήματος που  
στέλνει ο PC είναι εκτός των  
προδιαγραφών.  
(Μια τέτοια συχνότητα σήματος  
εμφανίζεται με κόκκινα  
γράμματα.)  
Αλλάξτε τη λειτουργία σε μια κατάλληλη  
χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα της  
κάρτας γραφικών. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε  
στο εγχειρίδιο της κάρτας γραφικών.  
Η συχνότητα του σήματος που  
στέλνει ο οπτικοακουστικός  
εξοπλισμός είναι εκτός των  
προδιαγραφών.  
(Όταν το σήμα VIDEO είναι σήμα εισόδου,)  
Επιβεβαιώστε το μορφότυπο του ψηφιακού  
σήματος ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο του  
εξοπλισμού που έχει συνδεθεί.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Руководство по установке  
Важно!  
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и  
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения  
сведений о безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это  
руководство для справки.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W можно подключать к следующим устройствам.  
Компьютер  
Громкоговорители  
(со встроенным  
усилителем)  
Можно прослушивать звук с  
подключенного компьютера, аудио/  
видеооборудования и т.д.  
• Способы подключения ........стр. 10  
Использование устройства в качестве  
монитора при подключении к компьютеру с  
операционной системой Windows или  
Macintosh.  
ПРИМЕЧАНИЕ  
• Совместимое разрешение ......стр. 3  
• Способы подключения ...........стр. 8  
• Регулировка уровня громкости  
громкоговорителей, подключенных  
к монитору, используя функцию  
регулировки уровня громкости на  
мониторе................................стр. 13  
• Прослушивание звука с  
использованием наушников,  
подключенных к гнезду  
HD2441W  
Внимание  
• Необходимо изменить настройки USB в  
зависимости от используемого  
компьютера. .............................стр. 13  
наушников. ............................стр. 10  
Аудио/видеооборудование  
Устройства USB  
Разъем HDMI  
DVD-проигрыватель  
и т.д.  
Клавиатура  
Мышь  
Игровая приставка и т.д.  
• Способы подключения ..........стр. 9  
(Возможно подключение принтера,  
сканера и т.д.)  
Возможность отображения проецируемых  
изображений при подключении DVD, видео,  
игровой приставки и т.п.  
• Совместимый формат  
сигнала ....................................... стр. 3  
• Способы подключения ............. стр. 10  
Внимание  
• Используйте компьютер и ОС,  
совместимые с устройствами USB.  
[Совместимые ОС]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac 8.5.1 или более поздней версии  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Совместимое разрешение/формат сигнала  
Монитор поддерживает следующие разрешения и форматы сигнала.  
Вход ПК  
Цифровой входной  
сигнал  
Аналоговый входной  
сигнал  
Разрешение  
Частота  
Примечания  
Синхронизация точек Синхронизация точек  
(~ 162 MГц)  
(~ 162 MГц)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
70 Гц  
67 Гц  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Гц  
70 Гц  
(60 Гц)  
60 Гц  
60 Гц  
VESA  
~75 Гц  
75 Гц  
VESA  
(60 Гц)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Гц  
75 Гц  
(60 Гц)  
VESA  
75 Гц  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
*
*
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
60 Гц  
1
~75 Гц  
60 Гц  
75 Гц  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Гц  
60 Гц  
(60 Гц)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Гц  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Гц  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Гц  
60 Гц  
3
*
50, 60 Гц  
50, 60 Гц  
3
*
1080p  
*1 Для отображения широкоформатного входного сигнала графическая карта должна соответствовать стандарту  
VESA CVT.  
*2 Рекомендованное разрешение (Установите данное разрешение)  
*3 Разрешение для некоторых аудио/видеоустройств  
Вход HDMI  
• Видеосигнал  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 60 Гц  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p) : 50 Гц  
• Аудиосигнал  
2-канальный линейный ИКМ (32 КГц/44,1 КГц/48 КГц/88,2 КГц/96 КГц/176,4 КГц/192 КГц)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ  
В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию.  
Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание.  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
ВНИМАНИЕ  
Пренебрежение информацией, относящейся к  
символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к  
серьезной травме или угрозе жизни.  
Пренебрежение информацией, относящейся к  
символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме  
средней тяжести и/или материальному ущербу либо  
повреждению устройства.  
Обозначает запрещенное действие.  
Обозначает действие, обязательное для выполнения.  
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
При появлении дыма, исходящего из  
устройства, запаха гари или необычных  
звуков немедленно обесточьте устройство и  
обратитесь к продавцу за помощью.  
Попытка эксплуатации неисправного устройства  
может привести к пожару, поражению  
электрическим током или повреждению  
оборудования.  
Используйте входящий в комплект шнур  
питания, подключаемый к стандартной для  
вашей страны штепсельной розетке.  
Убедитесь в соблюдении пределов номинального  
напряжения, на которое рассчитан шнур питания.  
Невыполнение этого требования может привести к  
пожару или поражению электрическим током.  
“Источник питания: 100-120/200-240 В 50/60 Гц”  
Храните мелкие предметы и жидкости вдали  
от устройства.  
Установите устройство в подходящем месте.  
Невыполнение этого требования может привести к  
пожару, поражению электрическим током или  
повреждению оборудования.  
Случайное попадание мелких предметов или  
пролитой жидкости внутрь корпуса через  
вентиляционные отверстия может привести к  
пожару, поражению электрическим током или  
повреждению оборудования. В случае попадания  
какого-либо предмета или жидкости внутрь корпуса  
немедленно обесточьте устройство. Перед  
последующей эксплуатацией обратитесь к  
квалифицированному специалисту по ремонту и  
техническому обслуживанию для выполнения  
проверки.  
• Не устанавливайте на открытом воздухе.  
Не устанавливайте в транспортных средствах (на  
кораблях, в самолетах, поездах, автомобилях и т. д.).  
• Не устанавливайте в пыльных и влажных местах.  
• Не устанавливайте в месте, где экран подвержен  
прямому действию пара.  
• Не устанавливайте вблизи устройств, выделяющих  
тепло, или увлажнителя.  
Оборудование должно быть подключено к заземленной штепсельной розетке питающей сети.  
Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.  
ВНИМАНИЕ  
Не закрывайте вентиляционные отверстия в  
корпусе.  
Используйте штепсельную розетку с  
возможностью легкого доступа.  
• Не помещайте какие-либо предметы на  
вентиляционные отверстия.  
Благодаря этому при необходимости можно будет  
быстро обесточить устройство в случае  
возникновения какой-либо проблемы.  
Не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве.  
• Не эксплуатируйте устройство в горизонтальном  
или перевернутом положении.  
Закрытие вентиляционных отверстий нарушает  
правильный воздушный поток и может привести  
пожару, поражению электрическим током или  
повреждению оборудования.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Содержимое упаковки  
Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обращайтесь к продавцу за помощью,  
если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено.  
ПРИМЕЧАНИЕ  
• Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора.  
□ Монитор  
Кабель HDMI EIZO (00M0J261/00M0J262)  
□ Шнур питания  
□ Кабель USB EIZO (MD-C93)  
□ Цифровой сигнальный кабель (FD-C39)  
□ Аналоговый сигнальный кабель (MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)  
• Руководство пользователя  
□ Руководство по установке (данное руководство)  
□ Ограниченная гарантия  
□ Сведения по утилизации  
□ Крепежные винты (M4 x 12, 4 шт.)  
О руководстве по установке и руководстве пользователя  
Сведения об устройстве, начиная от подключения монитора к  
внешним устройствам, таким, как компьютер и т.д., и заканчивая  
эксплуатацией монитора.  
Руководство по  
установке  
(данное руководство)  
Руководство  
пользователя  
(• в виде PDF-файла на CD-ROM  
Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана,  
параметрах и технических условиях.  
*)  
*Необходимо установить программу Adobe Reader.  
На PDF-файлах имеются руководства только на английском, немецком, французском и китайском языках.  
• Технические характеристики продукта различаются в зависимости от места продажи. Убедитесь, что прилагаемое  
руководство написано на языке страны, где было приобретено устройство.  
Сведения о компакт-диске с утилитами для ЖК-монитора компании EIZO (CD-ROM)  
Содержимое диска  
• Содержимое диска и обзор программного обеспечения  
Данный диск содержит следующие файлы. См. файл “Readme.txt” или “Readme” на диске для запуска  
программного обеспечения или доступа к файлам.  
Для системы  
Windows  
Для системы  
Macintosh  
Элемент  
Обзор  
Файл “Readme.txt” или “Readme”  
Цветовые профили (профили ICC)  
Программа регулировки экрана  
Цветовые профили  
Простая регулировка экрана монитора с  
использованием следующих примеров  
регулировки и действий на экране.  
ScreenManager Pro for LCD (для  
Windows)  
Программа-утилита для управления  
регулировками монитора с компьютера  
с использованием мыши и клавиатуры.  
Программа проверки WindowMovie* WindowMovie - это функция программы  
ScreenManager Pro for LCD.  
Подробную информацию см.  
в руководстве пользователя  
ScreenManager Pro for LCD на диске.  
Руководство пользователя для данного монитора (файл PDF)  
* Программа проверки WindowMovie несовместима с системой Windows Vista.  
Использование программы ScreenManager Pro for LCD  
Сведения об установке и использовании программы ScreenManager Pro for LCD см. в руководстве пользователя  
для монитора на диске.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Средства управления и их назначение  
13  
14  
Меню настройки  
15  
7
®
1
*
*
( ScreenManager  
)
16  
12  
Разъем питания  
1 2  
3
4 5 6  
8 9 10 11  
1
2
Датчик  
Определение яркости окружающего освещения. Функция BrightRegulator  
(см. стр. 15).  
Переключатель выбора  
• Отображение/выход из меню выбора входа.  
• При удержании переключателя нажатым дольше 2 сек. во время  
использования входного сигнала компьютера на мониторе появляется  
видеодисплей. Функция PinP (Picture in Picture).  
входного сигнала  
2
*
(
)
2
*
3
Ползунок  
• Используется, когда настройка/регулировка выполняется в каждом  
меню.  
• При касании ползунка, когда не отображается ни одного меню,  
появится меню регулировки громкости.  
4
Переключение меню  
Отображение/выход из меню настройки.  
2
*
(
)
5
6
Выключатель питания (  
Индикатор питания  
)
Включение/выключение питания.  
Показывает рабочее состояние монитора.  
Синий  
Off  
: экран отображается Оранжевый : режим энергосбережения  
: питание выключено  
7
8
Разъем для замка  
Поддерживает систему безопасности MicroSaver компании Kensington.  
Выходной аудиоразъем  
[Мини-разъем стерео] Подключение громкоговорителей со встроенным  
усилителем и т.п.  
9
Разъемы для входных  
сигналов (VIDEO 1/2)  
[Разъем HDMI x 2] Подключение аудио/видеооборудования.  
10  
11  
Разъем входного сигнала  
(PC 1)  
[Разъем DVI-D] Подключение компьютера.  
Разъем для входных  
сигналов (PC 2)  
[15-штырьковый мини-разъем D-Sub] Подключение компьютера.  
12 Порты USB (верхний)  
13 Гнездо для наушников  
14 Порты USB (нижние)  
15 Подставка ArcSwing 2  
16 Держатель кабеля  
[Прием x 2] Подключение компьютера.  
[Мини-разъем стерео] Подключение наушников.  
[Передача x 2] Подключение периферийного устройства USB.  
Используется для регулировки высоты и угла наклона экрана монитора.  
Крышка для кабелей монитора.  
*1 ScreenManager ® - это название EIZO для меню настроек.  
(В данном руководстве названия элементов настроек/регулировок в меню настройки указаны в угловых скобках < >.  
(напр.: <Color>))  
*2 При касании, когда питание отключено, монитор включится.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Использование переключателя  
Включение и отключение питания  
Включение питания: нажмите любую кнопку для включения монитора.  
Панель управления  
Выключение питания: Нажмите  
.
Отображение/сокрытие меню  
Меню выбора входа  
Меню настройки  
Нажмите  
Нажмите  
.
.
Меню настройки громкости  
Нажмите ползунок.  
(Когда меню не отображается на экране)  
Существует три способа  
действий:  
Выбор элемента меню  
нажатие переключателя  
Выполнение и регулировка настроек  
Перетаскивайте ползунок влево и вправо.  
*
Можно увеличить/уменьшить  
скорость регулировки, увеличивая  
или уменьшая скорость  
перемещения ползунка.  
• нажатие ползунка  
Точная настройка  
Нажимайте на любом из концов дорожки ползунка, помеченных значками  
и
.
*
При однократном нажатии уровень регулируемого параметра  
становится на один шаг выше или ниже.  
При продолжительном нажатии ползунка можно произвести  
последовательную регулировку  
.
Исправление элемента  
перемещение ползунка  
Выбор значения настройки и регулировки  
Нажмите ползунок.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Подключение кабелей  
Убедитесь, что питание монитора выключено.  
1
2
Подключите компьютер.  
Внимание  
• При замене текущего монитора на монитор HD2441W перед его подключением к компьютеру  
обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной  
развертки, которые подходят для монитора HD2441W в соответствии с таблицей разрешений  
(см. стр. 3).  
1. Убедитесь, что питание компьютера выключено.  
2. Подключите монитор к компьютеру, используя сигнальный кабель для соответствующих  
разъемов.  
После подключения разъемов кабеля затяните винты разъемов, чтобы обеспечить надежное  
соединение.  
Разъемы  
компьютера  
Разъемы  
монитора  
Разъем DVI-D  
Сигнальный кабель (FD-C39) (входит в комплект)  
Цифровое соединение  
Разъем DVI  
Windows Macintosh  
15-штырьковый  
мини-разъем D-sub  
15-штырьковый  
мини-разъем D-sub  
Сигнальный кабель (MD-C87) (входит в комплект)  
Аналоговое соединение  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Подключите кабель USB к портам USB на компьютере (передача) и мониторе (прием).  
Убедитесь, что подключение произведено к порту USB (прием), совместимому с компьютером  
PC (PC 1/PC 2).  
• Разъем DVI-D (PC 1): используется порт USB PC 1  
• 15-штырьковый мини-разъем D-Sub (PC 2): используется порт USB PC 2  
Разъемы  
компьютера  
Разъемы  
монитора  
Передача  
Прием  
*
Кабель USB MD-C93 (прилагается)  
*
При подключении двух компьютеров к  
монитору необходимо приобрести еще  
один кабель.  
Внимание  
• При подключении монитора к компьютеру с помощью кабеля USB необходимо изменить  
настройки USB на мониторе в соответствии с используемым компьютером (см. стр. 13).  
ПРИМЕЧАНИЕ  
• Монитор оборудован функцией передачи аудио через USB. Можно прослушивать звук с компьютера через  
громкоговорители, подключив кабели USB.  
Подключение устройств USB.  
3
1. Подключите устройства USB (клавиатура, мышь и т.д.) к порту USB (передача) на  
мониторе.  
Разъемы  
монитора  
Передача  
Клавиатура  
Мышь  
Внимание  
• После подключения устройств USB и включения монитора функция USB будет настроена  
автоматически.  
• Данный монитор может работать неправильно в зависимости от используемого компьютера,  
ОС, устройства USB. (По вопросам совместимости соответствующих устройств USB  
проконсультируйтесь у производителей данных устройств)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Подключение аудио/видеооборудования.  
4
1. Убедитесь, что питание аудио/видеооборудования выключено.  
2. Подключите аудио/видеооборудование к монитору с помощью кабеля HDMI.  
Разъемы аудио/  
Разъемы  
видеооборудования  
(вывод)  
монитора  
Разъем HDMI  
*
Кабель HDMI 00M0J261/00M0J262 (прилагается)  
Разъем HDMI  
*
При подключении аудио/  
видеооборудования через разъем HDMI  
необходимо приобрести еще один кабель.  
Подключение громкоговорителей.  
5
1. Подключите громкоговорители к монитору через кабель аудио, соответствующий  
разъемам.  
Разъемы на  
громкоговорителях  
(ввод)  
Разъемы  
монитора  
*
*
Аудиокабель  
Мини-разъем стерео  
R
L
(штырьковый разъем)  
Аудиокабель  
Мини-разъем стерео  
*
Приобретите кабель.  
ПРИМЕЧАНИЕ  
• Для использования наушников  
подключите наушники к разъему для  
наушников на мониторе.  
Гнездо для наушников  
Наушники  
Подключите кабель питания монитора к электророзетке.  
6
1. Подключите шнур питания к розетке и разъему питания, расположенному сзади  
монитора.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Регулировка высоты и угла наклона экрана  
Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Отображение экрана  
Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.  
Индикатор питания монитора загорается синим цветом.  
1
Включите внешнее оборудование.  
2
3
Переключите входной сигнал для отображения необходимого изображения,  
поступающего с оборудования.  
1. Нажмите  
.
Меню выбора входа  
Появится меню выбора входа.  
2. Перетаскивайте ползунок влево и вправо для выбора  
входного сигнала и нажмите ползунок.  
На экране появится изображение.  
После того, как на экране появится изображение, выполните следующие  
действия в соответствии с состоянием монитора.  
4
При приеме аналогового сигнала с компьютера (при выборе входного сигнала PC 2)  
[Auto Screen/Range Adjust]  
Выполните автоматическую настройку. Экран (clock, phase, положение) и диапазон выходного  
сигнала будут настроены автоматически.  
Функция автоматической настройки не требуется, если используется цифровой входной сигнал  
(при выборе входного сигнала PC 1), поскольку изображение будет отображаться правильно в  
соответствии с предварительно установленными параметрами монитора.  
1. Нажмите  
.
Появится меню настройки.  
2. Выберите значок <Screen> и нажмите ползунок.  
Mеню “Screen”  
Появится меню <Screen>.  
3. Выберите значок <Auto Screen Adjust> и нажмите  
ползунок.  
На экране появится сообщение.  
4. Выберите “Yes” и нажмите ползунок.  
Будет активирована функция Auto Screen Adjust, а  
параметры синхронизации, фазы и положения экрана  
будут отрегулированы автоматически.  
5. Выберите значок <Auto Range Adjust> и нажмите  
ползунок.  
На экране появится сообщение.  
6. Выберите “Yes” и нажмите ползунок.  
Будет активирована функция Auto Range Adjust, и  
диапазон выходного сигнала будет отрегулирован  
автоматически.  
7. Нажмите  
.
Меню настройки закроется.  
Внимание  
• Функция Auto Screen Adjust работает корректно, если изображение занимает максимально  
возможную площадь экрана монитора.  
Она может работать неправильно, если изображение занимает лишь часть экрана, например  
при использовании окна командной строки DOS или при черном цвете фона рабочего стола.  
Функция Auto Screen Adjust может выполняться неправильно при использовании некоторых  
видеокарт.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Подключение компьютера с помощью разъема USB [USB]  
Измените настройки USB монитора, установив любое из значений: “PC 1” или “PC 2”, в  
зависимости от используемого компьютера.  
Если настройка выполнена неправильно, устройства USB, подключенные к монитору, могут не  
работать или не будет слышен звук из громкоговорителей.  
Внимание  
• При изменении настроек USB может появиться окно сообщения.  
Сообщение:  
“If the USB setting is changed, the USB connection to the selected PC will be lost. Do you change the setting?”  
При появлении этого сообщения обратите внимание на следующее:  
- При подключении к монитору запоминающих устройств, например USB-памяти, не изменяйте  
настройки. Данные могут быть утеряны и повреждены. Не забудьте изменить настройки USB  
после извлечения запоминающего устройства.  
-
Не изменяйте настройки, когда работает приложение, например, приложение воспроизведения  
звука и т.п. Если будут возвращены первоначальные настройки, может отсутствовать вывод  
звука. Не забудьте изменить настройки USB после выхода из приложения.  
1. Нажмите  
.
Появится меню настройки.  
2. Выберите значок <USB> и нажмите ползунок.  
Появится меню <USB>.  
Меню “USB”  
3. Перетаскивайте ползунок влево и вправо для выбора  
настройки.  
4. После завершения настройки нажмите ползунок.  
Настройка USB завершена.  
5. Нажмите  
.
Меню настройки закроется.  
Уровень звука слишком высокий/слишком низкий [Volume]  
Регулировка звука.  
1. Нажмите ползунок.  
Появится меню регулировки звука.  
2. Перетаскивайте ползунок влево и вправо для  
регулировки уровня звука.  
Меню регулировки  
звука  
При перемещении ползунка влево уровень громкости  
звука уменьшается, при перемещении  
вправо - увеличивается.  
Внимание  
• Выключайте монитор, если он долгое время не используется. При отсоединении шнура  
питания питание монитора полностью отключается.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Выбор рабочего режима экрана  
Переключение параметра color mode позволяет легко устанавливать подходящий режим экрана.  
Color Mode  
(для входного сигнала PC)  
Text  
Подходит для отображения текста в текстовом процессоре или программе табличных вычислений.  
Подходит для отображения фото и других изображений.  
Picture  
Movie  
Подходит для просмотра динамических изображений.  
*
Custom (PCx )  
Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя.  
Подходит для обеспечения соответствия цветов при использовании периферийных  
устройств, поддерживающих стандарт sRGB.  
sRGB  
(для входного сигнала VIDEO)  
Standard  
Soft  
Стандартное отображение экрана видео.  
Подходит для просмотра фильмов и т.д.  
Dynamic  
Подходит для четких изображений.  
*
Custom (VIDEOx )  
Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя.  
* Отображается выбранный вход.  
Нажмите  
Появится меню настройки.  
.
1
2
3
Выберите значок <Color> и нажмите ползунок.  
Появится меню <Color>.  
Меню “Color”  
Выберите значок <Color Mode> и нажмите  
ползунок.  
Появится меню <Color Mode>.  
Меню “Color Mode”  
Перетаскивайте ползунок влево и вправо  
для выбора режима.  
4
5
Нажмите ползунок на желаемом элементе  
color mode.  
Выбранный режим будет сохранен.  
Нажмите  
Меню настройки закроется.  
.
6
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Настройка яркости экрана  
BrightRegulator  
Яркость экрана автоматически регулируется относительно яркости изображения и окружающего освещения,  
определенной датчиком, расположенным на нижней части монитора.  
Ручная настройка  
Нажмите  
Появится меню настройки.  
.
1
2
3
Выберите значок <Color> и нажмите ползунок.  
Появится меню <Color>.  
Меню “Color”  
Выберите значок <Brightness> и нажмите  
ползунок.  
Появится меню <Brightness>.  
Перетаскивайте ползунок влево и вправо  
для регулировки яркости.  
4
Меню “Brightness”  
При перемещении ползунка влево уровень яркости  
уменьшается, при перемещении вправо - увеличивается.  
Нажмите ползунок при желаемом уровне  
яркости.  
Установленное значение яркости будет сохранено.  
5
6
Нажмите  
.
Меню настройки закроется.  
Внимание  
• Не закрывайте датчик.  
Теперь основные настройки и регулировки выполнены. Подробнее о дополнительных  
настройках/регулировках см. в руководстве пользователя на CD-ROM.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Отсутствует изображение на экране  
Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу.  
1. Проверьте индикатор питания.  
Проявление  
неисправности  
Состояние  
Причина и действия по устранению  
Отсутствует изображение  
Индикатор питания не горит.  
Проверьте правильность подключения шнура  
питания.  
Нажмите кнопку  
Переключите входной сигнал с помощью  
кнопки  
.
Индикатор питания горит  
opaнжeвым цвeтом.  
.
(если используется входной сигнал с PC)  
Попробуйте нажать какую-либо клавишу на  
клавиатуре или щелкнуть кнопкой мыши.  
Попробуйте включить компьютер.  
(если используется входной сигнал VIDEO)  
Включите питание аудио/видеооборудования.  
Индикатор питания горит  
синим.  
Проверьте, правильно ли подключен монитор  
к внешнему оборудованию.  
(если используется входной сигнал с PC)  
*
Проверьте настройки gain .  
(если используется входной сигнал VIDEO)  
*
Проверьте настройки field rate .  
* Дополнительные сведения о регулировке gain и настройке field rate см. руководство пользователя на компакт-  
диске.  
2. Проверка на экране сообщения об ошибке.  
Эти сообщения появляются в случае некорректного входного сигнала, даже если монитор исправен.  
Проявление  
Состояние  
Причина и действия по устранению  
неисправности  
Частота сигнала с  
Используйте служебную программу  
видеокарты для установки требуемого  
режима. Подробнее см. в руководстве по  
видеокарте.  
компьютера, находится вне  
допустимых пределов.  
(Такая частота сигнала  
отображается красным.)  
Частота сигнала от аудио/  
видеооборудования  
находится вне допустимых  
пределов.  
(если используется входной сигнал VIDEO)  
Проверьте формат цифрового сигнала,  
используя руководство, прилагаемого к  
подключенному оборудованию.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
设定手册  
重要事项: 请仔细阅读储存在光盘片中的设定手册和用户手册,以便熟悉安全有效使  
用本显示器的信息。请保留本手册,以便今后参考。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
FlexScan® HD2441W  
HD2441W可以连接至以下设备。  
PC  
扬声器  
(含内置功放)  
可以让您从所连接的PC或AV设备等  
装置欣赏声音。  
接方式 ...............10页  
连接Windows PC或Macintosh便能作为显  
示器使用。  
用分辨率 .............3页  
接方式 ...............8页  
注意  
以使用显示器的音量调节功能调  
节与显示器连接的扬声器音量。  
.......................13页  
以将耳机连接至耳机插孔欣赏声  
音。 ...................10页  
提示  
据所使用的PC,需要更改USB设定。  
.......................13页  
HD2441W  
AV设备  
USB设备  
HDMI连接器  
DVD播放器等  
游戏机等  
键盘  
鼠标  
接方式 ...............9页  
(也可以连接打印机或扫描仪等设备。)  
连接DVD、录像机、游戏机等设备便能显示放映  
的图像。  
用的信号格式 ............3页  
接方式 .................10页  
提示  
使用适合USB设备的PC/操作系统。  
[适用的操作系统]  
- Windows 2000/XP/Vista  
- Mac OS 8.5.1或更新版本  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
适用的分辨率/信号格式  
本显示器支持以下分辨率和信号格式。  
PC输入  
数字输入信号  
模拟输入信号  
分辨率  
频率  
备注  
点时钟 (~ 162MHz)  
点时钟 (~ 162MHz)  
640 × 400  
640 × 480  
640 × 480  
720 × 400  
720 × 480  
848 × 480  
800 × 600  
832 × 624  
1024 × 768  
1152 × 864  
1152 × 870  
1280 × 768  
1280 × 768  
1280 × 960  
1280 × 960  
70 Hz  
67 Hz  
NEC PC-9821  
Apple Macintosh  
VGA, VESA  
VGA TEXT  
VESA  
~75 Hz  
70 Hz  
(60Hz)  
60 Hz  
60 Hz  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
VESA  
(60Hz)  
Apple Macintosh  
VESA  
~75 Hz  
75 Hz  
(60Hz)  
VESA  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA CVT RB  
VESA CVT  
VESA  
1
1
*
*
60 Hz  
~75 Hz  
60 Hz  
75 Hz  
Apple Macintosh  
VESA  
1280 × 1024  
1360 × 768  
~75 Hz  
60 Hz  
(60Hz)  
VESA  
1600 × 1200  
1680 × 1050  
1680 × 1050  
1920 × 1200  
1280 × 720p  
1920 × 1080p  
60 Hz  
VESA  
1
1
*
*
*1 *2  
60 Hz  
VESA CVT  
VESA CVT RB  
VESA CVT RB  
720p  
60 Hz  
60 Hz  
3
*
50, 60 Hz  
50, 60 Hz  
3
*
1080p  
*1 当显示宽荧幕格式输入信号时,需要符合VESA CVT标准的显卡。  
*2 推荐的分辨(设定此分辨率)  
*3 某些AV设备的分辨率  
HDMI输入  
视频信号  
– 525i (480i) / 525p (480p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p):60Hz  
– 625i (576i) / 625p (576p) / 1125i (1080i) / 750p (720p) / 1125p (1080p):50Hz  
音频信号  
2声道线性PCM (32kHz / 44.1kHz / 48kHz / 88.2kHz / 96kHz / 176.4kHz / 192kHz)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
安全符号  
本手册使用的安全符号如下。它们表示重要信息。请仔细阅读。  
警告  
若不遵守“警告”中的信息,可能会造成严重伤害  
或威胁到生命安全。  
注意  
若不遵守“注意”中的信息,可能会造成中度伤害  
并/或使财产或产品受损。  
表示禁止的动作。  
表示必须遵照执行的命令动作。  
预防措施  
警告  
若机器出现烟雾,闻起来像是东西着火,或者有奇  
怪声音,请立刻断开所有电源,并联络经销商以寻  
求建议。  
使用内附电源线,并连接当地的标准电源插座。  
确保电源电压在电源线的额定电压范围内。否则可  
能会造成火灾或电击。  
尝试使用功能异常的机器可能会造成火灾、电击或  
设备受损。  
“电源:100-120/200-240 V AC 50/60Hz”  
让机器远离小物品或液体。  
在适当的位置安装机器。  
否则可能会造成火灾、电击或设备受损。  
勿放于户外。  
勿放于交通运输系统中(轮船、飞机、火车、  
汽车等)。  
小物品意外掉入通风槽而进入机壳,或液体溢入机  
壳会造成火灾、电击或设备受损。若物品掉入或液  
体溢入机壳,请立刻拔下机器的电源插头。再次使  
用机器前,请由合格的服务工程师检查。  
勿放于布满灰尘或潮湿的环境中。  
勿放于蒸气直接达到屏幕的地方。  
勿放于热源装置或加湿器附近。  
装置必须连接到接地主插座。  
否则可能会造成火灾或电击。  
注意  
请勿阻塞机壳上的通风槽。  
使用可轻易连接的电源插座。  
这可确保问题发生时快速断开电源。  
勿将任何物品放于通风槽上。  
勿将机器安装在封闭空间中。  
•请勿在机器放下或颠倒时使用。  
阻塞通风槽会阻碍适当气流进出,并造成火灾、电  
击或设备受损。  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
包装内容  
请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。  
注意  
请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。  
□ 显示器  
□ 电源线  
□ EIZO HDMI电00M0J261/00M0J262)  
□ EIZO USB电MD-C93)  
□ 数字信号电FD-C39)  
□ 模拟信号电MD-C87)  
□ EIZO LCD Utility Disk(光盘)  
用户手册  
□ 设定手本手册)  
□ 有限保修  
□ 安装螺丝(M4 x 12,4 pcs)  
关于设定手册与用户手册  
设定手册  
(本手册)  
讲述显示器与PC等外接设备连接进行使用的基本信息。  
说明屏幕调整、设定和规格等应用信息。  
用户手册  
(•光盘上的PDF文件*)  
*
需要安装Adobe Reader。  
品规格随销售地区而异。请确认手册是以购买地区的语言编写。  
关于EIZO LCD实用程序光CD-ROM)  
光盘内容  
光碟内容和软件概述  
光碟中包含以下内容。有关软件启动步骤或文件访问步骤,请参阅光碟中的“Readme.txt”或“Readme”文件。  
项目  
概述  
Windows  
Macintosh  
“Readme.txt”或“Readme”文件  
颜色配置文件(ICC置文件)  
屏幕调整程序  
颜色配置文件  
按照画面上的调节图和操作步骤,即可  
轻松调节显示器画面。  
ScreenManager Pro for LCD(用于  
Windows)  
用于通过电脑的鼠标和键盘控制显示器  
的调整的工具软件程序。  
WindowMovie Checker*  
WindowMovieScreenManager Pro  
for LCD件的一项功能。  
有关更多详细信息,请查看光盘上的  
ScreenManager Pro for LCD用户手  
册。  
本显示器的用户手册(PDF件)  
*
WindowMovie Checker软件与Windows Vista不兼容。  
使ScreenManager Pro for LCD件  
若要安装及使ScreenManager Pro for LCD件,请参阅其光盘上的用户手册。  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
控制和功能  
13  
14  
设定菜单  
(ScreenManager  
15  
7
®
1
*
16  
12  
1 2  
3
4 5 6  
电源连接器  
8 9 10 11  
1
2
传感器  
检测环境亮度。BrightRegulator功能(参见第15页)。  
*2  
输入信号选择开关(  
)
显示/退出输入选择菜单。  
在使用PC输入信号时,如果按的时间约2秒钟,则显示器上将出现视频显示。  
画中画功能。  
3
滑杆*2  
在菜单中执行设定/调节时使用。  
不显示菜单时按此滑杆,将出现音量菜单。  
*2  
4
5
6
菜单开关(  
)
显示/退出设定菜单。  
打开或关闭电源。  
电源开关(  
)
电源指示灯  
表示显示器操作状态。  
蓝色 正在显示画面  
关闭 电源关闭  
橙色 省电  
7
8
9
安全锁插槽  
符合Kensington的MicroSaver安全系统。  
[立体声迷你插孔]连接内置功放扬声器等装置。  
[HDMI连接器 x 2]连接AV设备。  
[DVI-D连接器]连接PC。  
音频输出端子  
输入信号连接器(VIDEO 1/2)  
10 输入信号连接器(PC 1)  
11 输入信号连接器(PC 2)  
12 USB端口(上)  
13 耳机插孔  
[D-Sub迷你15针连接器]连接PC。  
[上游 x 2]连接PC。  
[立体声迷你插孔]连接耳机。  
[下游 x 2]连接外接USB设备。  
用于调节显示器屏幕的高度和角度。  
扣住显示器电缆。  
14 USB端口(下)  
15 拱形转动2底座  
16 电缆固定器  
*1  
*2  
ScreenManager ® 是EIZO的设定菜单简称。  
(在本手册中,设定菜单中的设定/调节项目名称用尖括号<>表示。(例如 :<色彩>))  
如果在电源关闭时按,则显示器打开。  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
使用操作开关  
打开/关闭电源  
打开电源:按任何键打开显示器电源。  
操作面  
关闭电源:按  
显示/退出菜单  
输入选择菜单  
设定菜单  
音量菜单  
轻敲滑杆。  
(屏幕上不显示菜单时)  
有三种操作方式:  
选择菜单项目  
设定和调节  
按开关  
左右滑动滑杆。  
*
根据滑杆的滑动速度,调节值的  
增加/减小速度可能会改变。  
轻敲滑杆  
精细调节时  
轻敲滑杆的尾端, 和  
标记处。  
*
轻敲一次将调节值向上或向下改变一级。  
连续轻敲滑杆会连续改变数值。  
确定项目  
确定设定和调节值  
滑动滑杆  
轻敲滑杆。  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
连接电缆  
确认显示器已经关闭。  
1
2
连接PC。  
注意  
当用HD2441W显示器替换当前显示器时,在连接PC之前,必须参考分辨率表(参见第3页),将分辨率  
和垂直频率等PC设定更改为对HD2441W显示器有效的设定。  
1. 确认PC的已经关闭。  
2. 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和PC。  
连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。  
显示器上的连接器  
DVI-D连接器  
PC上的连接器  
DVI连接器  
信号电缆FD-C39(已提供)  
数字连接  
Windows Macintosh  
D-Sub mini  
15针连接器  
D-Sub mini  
15针连接器  
信号电缆MD-C87(已提供)  
模拟连接  
Windows Macintosh  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
3. 将USB电缆连接至PC(下游)和显示器(上游)的USB端口。  
必须连接至符合PC(PC 1/PC 2)USB端口(上游)。  
DVI-D连接器(PC 1):使用PC 1 USB端口。  
D-Sub迷你15针连接器(PC 2):使用PC 2 USB端口。  
显示器上的连接器  
上游  
PC上的连接器  
下游  
*
USB电缆MD-C93(已提供)  
*
如果显示器连接两台PC,请另外购买电缆。  
注意  
使用USB电缆将显示器连接至PC时,显示器上的USB设定必须根据所使用的PC进行更改(参见第  
13页)。  
显示器具USB频功能。通过连USB缆,可以用扬声器欣赏来PC声音。  
连接USB设备。  
1. 将USB设备(键盘、鼠标等)连接至显示器上的USB端口(下游)。  
3
显示器上的连接器  
下游  
键盘  
鼠标  
注意  
连接USB设备并打开显示器电源后,将自动设置USB功能。  
视所使用的PC、操作系统或USB设备而定,本显示器可能无法正常工作。(对于各设备的USB兼容性,  
请咨询各自的制造商。)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
连接AV设备。  
1. 确认AV设备已经关闭。  
4
2. 使用HDMI信号电缆将显示器连接至AV设备。  
AV设备上的连接器  
(输出)  
显示器上的连接器  
HDMI连接器  
*
HDMI电缆00M0J261/00M0J262(已提供)  
HDMI连接器  
*
如果HDMI输出连接两台AV设备,请另外购买电缆。  
连接扬声器。  
1. 使用与连接器相符的音频电缆将显示器连接至扬声器。  
5
扬声器上的连接器  
(输入)  
显示器上的连接器  
立体声迷你插孔  
*
*
音频电缆  
音频电缆  
R
L
(针形插孔)  
立体声迷你插孔  
*
请购买电缆。  
使用耳机时,请将耳机连接至显示器上的耳机插孔。  
耳机插孔  
耳机  
将显示器的电源线插头插入电源插座。  
1. 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。  
6
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
调整屏幕高度和角度  
调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
显示屏幕  
按 打开显示器。  
显示器电源指示灯亮起蓝色。  
1
打开外接设备电源。  
2
3
切换输入信号,以显示来自该设备的图像。  
1. 按  
.
输入选择菜单  
出现输入选择菜单。  
2. 左右滑动滑杆选择输入信号,并轻敲滑杆。  
出现画面图像。  
屏幕上出现图像后,请根据显示器状态执行以下操作。  
从PC接收模拟信号时(在PC 2输入选择时)[自动屏幕/范围调节]  
执行自动调节功能。 屏幕(时钟、相位、位置)和信号输出范围均自动调节。  
4
当输入数字信号时(在PC 1输入选择时)则不需要自动调节功能,因为图像将根据显示器的预设数据而正  
确显示。  
1. 按  
出现设定菜单。  
屏幕菜单  
2. 选择<屏幕>图标并轻敲滑杆。  
出现<屏幕>菜单。  
3. 选择<自动屏幕调节>图标并轻敲滑杆。  
出现信息窗口。  
4. 选择“是”并轻敲滑杆。  
自动屏幕调节功能启用,时钟、相位和屏幕位置均自动调  
节。  
5. 选择<自动范围调节>图标并轻敲滑杆。  
出现信息窗口。  
6. 选择“是”并轻敲滑杆。  
自动范围调节功能启用,并自动调节信号输出范围。  
7. 按  
退出设定菜单。  
注意  
当图像全部显示在显示器的显示区域内时,自动屏幕调节功能工作正常。  
如果图像仅显示在屏幕的一部分(例如,DOS提示窗口),或正在使用黑色背景(墙纸等),则此功能  
将无法正常工作。  
使用某些图形卡时,自动屏幕调节功能可能无法正常工作。  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
采用USB连接连接PC时[USB]  
根据所使用的PC,将显示器的USB设定切换到“PC 1”或“PC 2”。  
如果设定不当,则与显示器连接的USB设备可能无法工作,或扬声器可能没有声音。  
注意  
切换USB设定时,可能会出现信息窗口。  
信息:  
“如果改变USB设定,与所选PC的USB连接将会丢失。 是否要改变设定?”  
显示该信息时,请注意以下事项。  
- 将USB存储器等存储设备连接至显示器时,切勿改变设定。否则数据可能丢失和损坏。必须移除存储  
设备后再改变USB设定。  
- 当声音播放等应用程序正在工作时,切勿改变设定。当设定返回原来设定时,可能不输出声音。必须  
退出应用程序后再改变USB设定。  
1. 按  
出现设定菜单。  
2. 选择<USB>图标并轻敲滑杆。  
出现<USB>菜单。  
USB菜单  
3. 左右滑动滑杆以选择设定。  
4. 完成设定后,轻敲滑杆。  
USB设定完成。  
5. 按  
退出设定菜单。  
音量太高/太低 [音量]  
调节音量。  
1. 轻敲滑杆。  
音量菜单  
出现音量菜单。  
2. 左右滑动滑杆以调节音量。  
将滑杆滑动到左使音量降低,滑动到右使音量升高。  
注意  
如果长时间不使用显示器,请关闭显示器。 拔掉电源线插头,完全切断显示器电源。  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
选择显示模式  
切换色彩模式可以轻松设定适当的显示模式。  
色彩模式  
(对于PC输入信号)  
文本  
图片  
动画  
适合字处理器或电子表格软件的文本。  
适合显示照片或图片图像。  
适合播放动画。  
*
自定义(PCx )  
用来执行需要的设定。  
sRGB  
适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。  
(对于VIDEO输入信号)  
标准  
柔和  
动态  
标准视频显示。  
适合影院效果。  
适合轮廓清晰的图像。  
*
自定义(VIDEOx ) 用来执行需要的设定。  
* 显示当时选择的输入。  
按 。  
出现设定菜单。  
1
2
3
选择<色彩>图标并轻敲滑杆。  
出现<色彩>菜单。  
色彩菜单  
选择<色彩模式>图标并轻敲滑杆。  
出现<色彩模式>菜单。  
左右滑动滑杆以选择模式。  
4
5
色彩模式菜单  
在想要的色彩模式处轻敲滑杆。  
所选择的模式即被设定。  
按 。  
退出设定菜单。  
6
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
调整亮度  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
BrightRegulator  
屏幕亮度将根据图像亮度和显示器下方传感器检测到的环境亮度进行自动调节。  
手动设定  
按 。  
出现设定菜单。  
1
2
3
4
5
6
选择<色彩>图标并轻敲滑杆。  
出现<色彩>菜单。  
色彩菜单  
选择<亮度>图标并轻敲滑杆。  
出现<亮度>菜单。  
左右滑动滑杆以调节亮度。  
滑杆滑动到左使亮度变暗,滑动到右则变亮。  
亮度菜单  
在想要的亮度处轻敲滑杆。  
指定的亮度即被保存。  
按 。  
退出设定菜单。  
注意  
切勿盖住传感器。  
基本设定和调整已经完成。若需要高级设定/调整的详细信息,请参考光盘中的用户手册。  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
用前须知  
安装  
设定/调整  
疑难解答  
无图片的问题  
若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。  
1.查电源指示灯。  
症状  
状态  
原因和补救措施  
无图片  
电源指示灯不亮。  
检查电源线是否已正确连接。  
按 。  
电源指示灯点亮(橙色)。  
切换输入信号。  
(输入PC信号时,)  
按键盘上的某个键,或单击鼠标。  
将PC开机。  
(输入VIDEO信号时,)  
打开AV设备电源。  
电源指示灯点亮(蓝色)。  
检查外接设备是否正确连接至显示器。  
(输入PC信号时,)  
*
检查增益 设定。  
(输入VIDEO信号时,)  
*
检查场频 设定。  
*
增益调节和场频设定的详细说明,请参阅CD-ROM中的用户指南。  
2.看屏幕上的出错信息。  
即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。  
症状  
状态  
原因和补救措施  
从个PC所发送信号的频率不在规 使用图形卡实用程序软件适当更改模式。 详细  
说明,请参阅图形卡使用手册。  
格内。  
(此信号频率用红色显示。)  
从AV设备所发送信号的频率不在 (输入VIDEO信号时,)  
规格内。  
请参阅所连接设备的使用手册确认数字信号格式。  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor  
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige  
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der  
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:  
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:  
a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät  
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der  
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.  
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher  
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.  
c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der  
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.  
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach  
hinten ≥ 5°).  
e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale  
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.  
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.  
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).  
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position  
kippsicher sein.  
Hinweis zur Ergonomie :  
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach ISO13406-2 mit dem Videosignal, 1920 × 1200,  
Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus  
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte  
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)  
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.  
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.  
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.  
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:  
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“  
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]  
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV  
Nicht für Bildschirm - Arbeitsplätze geeignet  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Electro Voice Portable Speaker All Horn Stage Speaker System User Manual
Eton MP3 Docking Station IPX 4 User Manual
Excalibur electronic Games VR20 User Manual
FireplaceXtrordinair Fire Pit 864 HH User Manual
Fishman Music Pedal Jerry Douglas Signature Series User Manual
Frigidaire Cooktop 318200603 User Manual
GBC Binding Machine P400 User Manual
GE Monogram Refrigerator 36 User Manual
Giant Water Pump HR2527A User Manual
Goldstar DVD Player GH20 User Manual