| 	
		 Dell™ PowerEdge™   
					M905, M805, M605, and M600   
					Getting Started   
					With Your System   
					Guide de mise en route   
					Primeiros passos com o sistema   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dell™ PowerEdge™   
					M905, M805, M605, and M600   
					Getting Started   
					With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notes, Notices, and Cautions   
					NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use   
					of your computer.   
					NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data   
					and tells you how to avoid the problem.   
					CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,   
					or death.   
					____________________   
					Information in this document is subject to change without notice.   
					© 2008 Dell Inc. All rights reserved.   
					Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly   
					forbidden.   
					Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.;   
					Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft   
					Corporation in the United States and/or other countries; AMD and AMD Opteron are trademarks of   
					Advanced Micro Devices, Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; SUSE   
					is a registered trademark of Novell, Inc.; Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of   
					Red Hat, Inc.; VMware is a registered trademarks of VMware, Inc. in the United States and/or other   
					jurisdictions.   
					Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming   
					the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and   
					trade names other than its own.   
					Model BMX01   
					May 2008   
					P/N W001C   
					Rev. A00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				System Features   
					This section describes the major hardware and software features of your   
					system. It also provides information about other documents you may need   
					when setting up your system and how to obtain technical assistance.   
					System Enclosure Features   
					The M1000e system enclosure (chassis) includes the following features:   
					Scalability Features   
					• 
					• 
					Support for up to 16 half-height or 8 full-height blades (server modules).   
					Support for three layers of I/O fabric, selectable between combinations   
					of Ethernet, Infiniband, and Fibre Channel modules.   
					Up to six I/O modules may be installed in the enclosure, chosen from Fibre   
					Channel switches, Fibre Channel passthroughs, Infiniband switches,   
					Ethernet switches, and Ethernet passthrough modules.   
					Reliability Features   
					• 
					• 
					Nine redundant, hot-pluggable system fan modules.   
					Three 2360-watt, hot-pluggable power supplies and three power supply   
					blanks, or six 2360-watt, hot-pluggable power supplies. (Three power   
					supplies provide power to the system; adding three additional power   
					supplies provides 3+3 redundancy.)   
					NOTICE: Power supplies can only connect to a power distribution unit (PDU).   
					They cannot connect directly to an electrical outlet.   
					NOTICE: The system enclosure requires a 200-240V power source.   
					Getting Started With Your System   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Systems Management Features   
					A Chassis Management Controller (CMC), which provides several   
					essential systems management features:   
					• 
					– 
					Enclosure-level power management and thermal management:   
					• 
					The CMC monitors system power requirements and supports the   
					optional Dynamic Power Supply Engagement mode so that the   
					CMC can enable or place power supplies in standby dynamically,   
					depending on load and redundancy requirements, to improve   
					power efficiency.   
					• 
					• 
					The CMC reports real-time power consumption.   
					The CMC supports an optional power ceiling, which will either   
					trigger an alert or actions to keep the enclosure power   
					consumption under the predefined ceiling.   
					• 
					The CMC monitors and controls cooling fans based on actual   
					ambient and internal temperature measurements.   
					– 
					– 
					The CMC provides comprehensive enclosure inventory and   
					status/error reporting.   
					The CMC allows centralized configuration of the following settings:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					The CMC’s network and security settings   
					Power redundancy and power ceiling settings   
					I/O switches and iDRAC network settings   
					First boot device on the blades   
					– 
					The CMC will check I/O fabric consistency between the I/O modules   
					and blades and will disable system components if necessary to protect   
					the system hardware.   
					– 
					– 
					User access security.   
					An SD card slot on the CMC card supports an optional persistent   
					WWN/MAC feature that allows slot-based WWN/MACs for the   
					blades, simplifying blade installation and replacement.   
					4 
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				The CMC has two Ethernet ports. "Gb1" is used to connect to the external   
					management network. "Stack" allows CMCs in adjacent enclosures to be   
					daisy-chained. A 24-port Ethernet switch provides internal 100-Mb   
					communication with the blades, I/O modules, optional iKVM, and   
					optional second, redundant CMC, and provides a 10/100/1000-Mb   
					connection to the external management network.   
					NOTE: The 24-port Ethernet switch is reserved for internal communication   
					between the iDRAC on the blades to the CMC, then to the external   
					management network.   
					A second, optional CMC can be installed for hot-plug failover redundancy.   
					• 
					• 
					An enclosure control panel that includes an LCD display which provides   
					current infrastructure and blade information, and error reporting.   
					An optional Avocent integrated Keyboard, Video and Mouse (iKVM)   
					module, which includes the following features:   
					– 
					The iKVM maintains all blade connections as input is switched from   
					each blade.   
					– 
					Local iKVM access can be remotely disabled on a per blade basis via   
					the iDRAC user interface.   
					– 
					– 
					One VGA connector.   
					Two USB ports for keyboard and mouse connections.   
					NOTE: USB functionality is contingent on the connection of a video interface,   
					such as a monitor cable.   
					– 
					– 
					An RJ-45 ACI port for tiering with external Dell and Avocent analog   
					KVM and KVM over IP switches with ARI ports. The ACI connection   
					takes precedence over the rear panel KVM ports.   
					The iKVM can also be accessed from the control panel in the front of   
					the enclosure. Either front or rear KVM functionality is supported   
					(simultaneous functionality is not supported).   
					NOTE: The front iKVM is enabled by default if contention exists between the   
					front and rear iKVM ports. Front iKVM access can be disabled via the CMC   
					user interface.   
					Getting Started With Your System   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Blade Features   
					Performance Features   
					PowerEdge M905   
					™ 
					™ 
					• 
					• 
					Four AMD Opteron 8000 Series dual-core or quad-core processors.   
					A minimum of 8 GB of 677 MHz DDR2 memory modules, upgradable to   
					a maximum of 192 GB by installing pairs of 1-GB, 2-GB, 4-GB, or 8-GB   
					modules in the 24 memory module sockets on the blade system board.   
					The blade also supports memory sparing if eight or sixteen memory   
					module sockets are populated with identical memory modules.   
					• 
					An SD (Secure Digital) card slot for embedded Hyperviser support.   
					PowerEdge M805   
					• 
					• 
					Two AMD Opteron 2000 Series dual-core or quad-core processors.   
					A minimum of 4 GB of 677 MHz DDR2 memory modules, upgradable to   
					a maximum of 128 GB by installing pairs of 1-GB, 2-GB, 4-GB, or 8-GB   
					modules in the 16 memory module sockets on the blade system board.   
					The blade also supports memory sparing if eight or sixteen memory   
					module sockets are populated with identical memory modules.   
					• 
					An SD card slot for embedded Hyperviser support.   
					PowerEdge M600   
					® 
					® 
					• 
					• 
					One or two Intel Xeon dual-core or quad-core processors   
					A minimum of 1 GB of 677-MHz FBD memory modules, upgradable to   
					a maximum of 64 GB by installing pairs of 512-MB, 1-GB, 2-GB, 4-GB,   
					or 8-GB modules in the eight memory module sockets on the blade system   
					board. The blade also supports memory sparing or memory mirroring if all   
					eight memory module sockets are populated with identical memory   
					modules.   
					6 
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PowerEdge M605   
					• 
					• 
					One or two AMD Opteron 2000 Series dual-core or quad-core processors.   
					A minimum of 1 GB of 677-MHz or 800-MHz DDR2 memory modules,   
					upgradable to a maximum of 64 GB by installing pairs of 512-MB, 1-GB,   
					2-GB, 4-GB, or 8-GB modules in the eight memory module sockets on   
					the blade system board. The blade also supports memory sparing.   
					Common Features   
					• 
					The PowerEdge M805 and M905 blades support one or two 2.5 inch SAS   
					hard drives.   
					• 
					The PowerEdge M600 and M605 blades support one or two 2.5-inch SATA   
					hard drives, or one or two 2.5 inch SAS hard drives.   
					NOTE: SAS and SATA hard drives cannot be mixed within a blade.   
					Hot-plug drive operation is supported if an optional RAID controller card   
					is installed in the blade.   
					• 
					Three USB 2.0-compliant ports (PowerEdge M805 and M905) or two USB   
					2.0-compliant ports (PowerEdge M605 and M600) support devices such as   
					a mouse, keyboard, flash drive, diskette drive, or an optical drive.   
					NOTE: Only Dell-supplied USB devices are supported.   
					• 
					An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI RN50 video   
					controller. This video subsystem contains 32 MB of SDRAM video   
					memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1280 x 1024 x 65,000   
					colors (noninterlaced).   
					• 
					• 
					An Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which provides   
					
					and virtual media support, remote alerting and event logging.   
					Four 1-GB Ethernet ports supported by two integrated dual-port   
					Broadcom 5709S controllers (PowerEdge M805 and M905), or two 1-GB   
					Ethernet ports supported by two integrated Broadcom 5708S controllers   
					(PowerEdge M600 and M605). TCP/IP Offload Engine (TOE) and iSCSI   
					boot are supported.   
					For a complete list of system features, see "Technical Specifications" on   
					page 15.   
					Getting Started With Your System   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				The following software is included with your system:   
					• 
					A System Setup program for quickly viewing and changing system   
					configuration information. For more information on this program, see   
					"Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.   
					• 
					• 
					Enhanced security features, including a system password and a setup   
					password, available through the System Setup program.   
					System diagnostics for evaluating system components and devices.   
					For information about the system diagnostics, see "Running the System   
					Diagnostics" in your Hardware Owner’s Manual.   
					• 
					• 
					Video drivers for displaying many popular application programs in high-   
					resolution modes.   
					Systems management software and documentation. Systems management   
					software is used to manage and monitor each individual blade as well as   
					the system as a whole, including all of the blades, network switch modules,   
					power supplies, and fans. Systems management software manages the   
					system locally and remotely on a network. Dell recommends that you use   
					the systems management software provided with this system.   
					• 
					Optional solutions software for Web hosting, caching, or load balancing.   
					See your solutions software documentation for more information.   
					Supported Operating Systems   
					® 
					™ 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Microsoft Windows Server 2003, Web, Standard and Enterprise   
					(32-bit x86) Editions with SP2   
					Microsoft Windows Server 2003, Standard, Enterprise, and DataCenter   
					(x64) Editions SP1, SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32- bit x86)   
					Editions with SP1, SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and DataCenter   
					(x64) Editions with SP1, SP2   
					Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition with SP1, SP2,   
					DataCenter, and EM64T   
					® 
					® 
					• 
					• 
					Red Hat Enterprise Linux AS, ES, and WS (version 4) and EM64T   
					Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) (ia32)   
					8 
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Red Hat Enterprise Linux Server AS and ES (version 5) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES, and WS (version 5) and EM64T   
					® 
					SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) with SP3 and EM64T   
					SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) and EM64T   
					® 
					VMWare ESX 3.1   
					VMWare ESX 3.5   
					Other Information You May Need   
					CAUTION: See the safety and regulatory information that shipped with your   
					system. Warranty information may be included within this document or as a   
					separate document.   
					• 
					• 
					• 
					The Configuration Guide provides information on configuring the system   
					enclosure and the blades.   
					The Rack Installation Guide or Rack Installation Instructions included   
					with your rack solution describes how to install your system into a rack.   
					The Hardware Owner’s Manual provides information about system   
					features and describes how to troubleshoot the system and install or   
					replace system components. This document may be found on the CDs   
					that came with your system or at support.dell.com   
					. 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					The Dell Chassis Management Controller User’s Guide provides detailed   
					information on using the remote management features of the system.   
					CDs or DVDs included with your system provide documentation and tools   
					for configuring and managing your system.   
					Systems management software documentation describes the features,   
					requirements, installation, and basic operation of the software.   
					Operating system documentation describes how to install (if necessary),   
					configure, and use the operating system software.   
					Documentation for any components you purchased separately provides   
					information to configure and install these options.   
					Getting Started With Your System   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Updates are sometimes included with the system to describe changes   
					to the system, software, and/or documentation.   
					NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates   
					first because they often supersede information in other documents.   
					• 
					Release notes or readme files may be included to provide last-minute   
					updates to the system or documentation or advanced technical reference   
					material intended for experienced users or technicians.   
					Obtaining Technical Assistance   
					If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not   
					perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.   
					Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training   
					for more information. This service may not be offered in all locations.   
					Installation and Configuration   
					CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety   
					instructions and important regulatory information that shipped with your system.   
					For additional safety best practices information, see   
					
					This section describes the steps required to set up your system for the first   
					time.   
					Unpack the System   
					Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in   
					case you need them later.   
					10   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Install the System in a Rack   
					Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions"   
					located in the rack installation documentation for your system.   
					See your rack installation documentation for instructions on installing your   
					system in a rack. For power and cooling guidelines, see the rack capacity   
					planner tool on www.dell.com.   
					Install the Blades   
					Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right.   
					When the blade is securely installed, the handle returns to the closed   
					position.   
					Getting Started With Your System   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Connect the CMC and KVM Modules   
					Connect the serial cable and network cable from the management system to   
					the CMC module. If a second, optional CMC module is installed, connect it   
					as well. (If your chassis was shipped with M805 or M905 blades pre-installed,   
					the included CMC firmware will be version 1.2 or greater.)   
					Connect the keyboard, mouse, and monitor to the optional iKVM module.   
					Connect the System to Power   
					Connect the system’s power cables to the system power supplies.   
					NOTICE: To prevent the power cables from being disconnected accidentally,   
					use the plastic clip on each power supply to secure the power cable to the power   
					supply, and use the Velcro strap to secure the cable to the strain-relief bar.   
					Next, plug the other end of the power cables into a separate power source   
					such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit   
					(PDU).   
					12   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Turn on the System   
					Press the power button on the enclosure. The power indicator should light.   
					Getting Started With Your System   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Turn on the Blades   
					Press the power button on each blade, or power on the blades using   
					the systems management software.   
					Complete the 0perating System Setup   
					If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system   
					documentation that ships with your system. To install an operating system for   
					the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system   
					is installed before installing hardware or software not purchased with the   
					system.   
					14   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Technical Specifications   
					Blade Specifications   
					Processor   
					Processor type   
					PowerEdge M905   
					Four dual-core or quad-core AMD   
					Opteron 8000 Series processors   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600   
					PowerEdge M605   
					Two dual-core or quad-core AMD   
					Opteron 2000 Series processors   
					One or two dual-core or quad-core Intel   
					Xeon processors   
					One or two dual-core or quad-core AMD   
					Opteron 2000 Series processors   
					Memory   
					Architecture   
					PowerEdge M600   
					FBD memory modules, rated for   
					677-MHz operation   
					PowerEdge M905, M805, M605   
					DDR2 memory modules, rated for   
					677-MHz operation   
					Memory module sockets   
					PowerEdge M905   
					24 240-pin sockets   
					16 240-pin sockets   
					Eight 240-pin sockets   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M605, M600   
					Memory module capacities   
					512 MB (PowerEdge M605 and M600),   
					1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB   
					Minimum RAM   
					Two memory modules per processor   
					8 GB (Eight 1-GB memory modules)   
					4 GB (Four 1-GB memory modules)   
					1 GB (two 512-MB memory modules)   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600, M605   
					Getting Started With Your System   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Memory   
					Maximum RAM   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600, M605   
					192 GB   
					128 GB   
					64 GB   
					Drives   
					Hard Drives   
					PowerEdge M805, M905   
					PowerEdge M600, M605   
					SATA configuration   
					SAS configuration   
					One or two 2.5-inch SAS hard drives   
					One or two 2.5-inch SATA hard drives   
					One or two 2.5-inch SAS hard drives   
					NOTE: SAS and SATA hard drives cannot   
					be mixed within a M600 or M605 blade.   
					Connectors   
					External   
					USB   
					PowerEdge M805, M905   
					PowerEdge M600, M605   
					Internal   
					Three 4-pin, USB 2.0 compliant   
					Two 4-pin, USB 2.0 compliant   
					SD Card (PowerEdge M805, M905)   
					One SD card connector   
					Ethernet Controllers   
					Chipset   
					PowerEdge M805, M905   
					Four Ethernet ports with TOE and iSCSI   
					boot support, provided by two integrated   
					dual-port Broadcom 5709S Ethernet   
					controllers   
					PowerEdge M600, M605   
					Two Ethernet ports with TOE and iSCSI   
					boot support, provided by two integrated   
					Broadcom 5708S controllers   
					16   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Video Controller   
					Video type   
					ATI RN50 video controller   
					32 MB   
					Video memory   
					Physical   
					PowerEdge M905, M805   
					Height   
					38.5cm (15.2 in)   
					5 cm (2 in)   
					Width   
					Depth   
					48.6 cm (19.2 in)   
					11.1 kg (24.5 lb)   
					Weight (maximum configuration)   
					PowerEdge M605, M600   
					Height   
					18.9 cm (7.4 in)   
					5 cm (2 in)   
					Width   
					Depth   
					48.6 cm (19.2 in)   
					5.2-6.4 kg (11.5-14.0 lb)   
					Weight (maximum configuration)   
					Battery   
					Blade battery   
					CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell   
					System Enclosure Specifications   
					Physical   
					Height   
					44.0 cm (17.3 in)   
					44.7 cm (17.6 in)   
					75.5 cm (29.7 in)   
					178.3 kg (392.2 lb)   
					44.6 kg (98.1 lb)   
					Width   
					Depth   
					Weight (maximum configuration)   
					Weight (empty)   
					Getting Started With Your System   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Power Supply Module   
					AC/DC power supply (per power supply)   
					Wattage   
					2360 W   
					Connector   
					NEMA C20 receptacle   
					1205 BTU/hr. maximum   
					Heat dissipation   
					Maximum inrush current   
					Under typical line conditions and over the   
					entire system ambient operating range,   
					the inrush current may reach 55 A per   
					power supply for 10 ms or less.   
					System Voltage Requirements   
					200 - 240V, 16A, 3-Phase, 50 /60Hz   
					200 - 240V, 40.5A, Single Phase, 50 /60Hz   
					Optional Avocent iKVM Module   
					Rear externally accessible connectors   
					USB   
					Two 4-pin, USB 2.0-compliant connectors   
					for keyboard and mouse support   
					ACI port   
					Video   
					RJ-45   
					15-pin VGA   
					Chassis Management Controller Module   
					Externally accessible connectors   
					Remote management   
					Two dedicated 10/100/1000 Mb RJ-45   
					ports for integrated Ethernet remote   
					access controller.   
					Serial   
					Video   
					9-pin, DTE, 16550-compatible   
					15-pin VGA   
					Battery   
					CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell   
					SD Card   
					One dedicated internal SD (Secure   
					Digital) flash card memory slot for   
					FlexAddress support.   
					18   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Enclosure Control Panel   
					Externally accessible connectors   
					USB   
					PowerEdge M905, M805   
					Three 4-pin, USB 2.0-compliant   
					connectors for keyboard and mouse   
					support   
					PowerEdge M605, M600   
					Two 4-pin, USB 2.0-compliant connectors   
					for keyboard and mouse support   
					Video   
					15-pin VGA   
					Navigation Panel   
					Features   
					Four cursor-control keys, one select key,   
					LCD screen   
					I/O Module Specifications   
					PowerConnect M6220 Ethernet Switch Module   
					Externally accessible connectors   
					10/100/1000 Mbps Ethernet   
					Serial   
					Four autonegotiating RJ-45 ports   
					One 4-pin, USB 2.0 type A connector.   
					(Use provided USB type A to DB9 adapter   
					to connect to terminal)   
					Optional Modules   
					Two option bays. Each bay supports a   
					module with two 24-Gb stacking ports,   
					two 10-Gb CX4 copper uplinks, or two   
					10-Gb optical XFPs.   
					Cisco M7000E Infiniband Switch Module   
					Externally accessible connectors   
					Eight DDR Infiniband uplink ports   
					Gb Ethernet Pass-Through Module   
					Externally accessible connectors   
					Sixteen RJ-45 Ethernet ports   
					Getting Started With Your System   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Fibre Channel Pass-Through Module   
					Externally accessible connectors   
					Fibre Channel transceiver   
					Sixteen external SFP ports that support   
					1/2/4-Gbps FC speeds   
					Brocade Fibre Channel Switch Module   
					Externally accessible connectors   
					Fibre Channel   
					Eight physical FC ports (four enabled by   
					default, upgradeable to eight) supporting   
					1/2/4-Gbps Fibre Channel connections   
					Serial Port   
					RJ-45   
					Environmental   
					NOTE: For additional information about environmental measurements for specific   
					system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. The system is not for   
					use in an office environment.   
					Temperature   
					Operating   
					10° to 35°C (50° to 95°F)   
					NOTE: Decrease the maximum   
					temperature by 1°C (1.8°F) per 300 m (985 ft)   
					above 900 m (2955 ft).   
					Storage   
					–40° to 65°C (–40° to 149°F)   
					Relative humidity   
					Operating   
					8% to 85% (noncondensing) with a   
					maximum humidity gradation of 10% per   
					hour   
					Storage   
					5% to 95% (noncondensing)   
					Maximum vibration   
					Operating   
					0.26 Grms at 10–350 Hz for 15 min   
					1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min   
					Storage   
					20   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Environmental (continued)   
					Maximum shock   
					Operating   
					One shock pulse in the positive z axis of   
					31 G for up to 2.6 ms   
					Storage   
					PowerEdge M905, M805   
					Six consecutively-executed shock pulses   
					in the positive and negative x, y, and z axis   
					of 71 G up to 2 ms   
					PowerEdge M605, M600   
					Six consecutively-executed shock pulses   
					in the positive and negative x, y, and z axis   
					of 71 G up to 2 ms   
					Altitude   
					Operating   
					Storage   
					–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)   
					–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)   
					Getting Started With Your System   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				22   
					Getting Started With Your System   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Systèmes Dell™ PowerEdge™   
					M905, M805, M605 et M600   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Remarques, avis et précautions   
					REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent   
					vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.   
					AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte   
					de données et vous indique comment éviter le problème.   
					PRÉCAUTION ! Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement   
					du matériel, de blessure corporelle ou de mort.   
					____________________   
					Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.   
					© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.   
					La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.   
					est strictement interdite.   
					Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques   
					déposées de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques   
					déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; AMD et AMD Opteron   
					sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées   
					d'Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; Red Hat et Enterprise Linux sont   
					des marques déposées de Red Hat, Inc. ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-   
					Unis et/ou dans d'autres pays.   
					Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent   
					aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. dénie tout intérêt   
					propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.   
					Modèle BMX01   
					Mai 2008   
					N/P W001C   
					Rév. A00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Caractéristiques du système   
					Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles   
					du système. Elle contient également des informations relatives à d'autres   
					documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique   
					comment obtenir une assistance technique.   
					Caractéristiques du châssis   
					Le châssis du système M1000e présente les caractéristiques suivantes :   
					Evolutivité   
					• 
					Prise en charge d'un maximum de 16 lames de mi-hauteur ou de 8 lames   
					de hauteur normale (modules du serveur).   
					• 
					Prise en charge de trois couches d'E/S pouvant comprendre diverses   
					combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel.   
					Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S (commutateurs ou   
					modules d'intercommunication Fibre Channel ou Ethernet, et   
					commutateurs Infiniband).   
					Fiabilité   
					• 
					• 
					Neuf modules de ventilation redondants et enfichables à chaud.   
					Trois blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2360 watts et trois   
					caches d'alimentation ou six blocs d'alimentation enfichables à chaud   
					de 2360 watts. Les trois premiers blocs alimentent le système et les trois   
					blocs supplémentaires sont redondants.   
					AVIS : Les blocs d'alimentation ne peuvent être reliés qu'à une unité de distribution   
					de l'alimentation (PDU). Ils ne peuvent pas être branchés directement sur une prise   
					secteur.   
					AVIS : Le châssis nécessite une source d'alimentation de 200-240 V.   
					Guide de mise en route   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Gestion des systèmes   
					Contrôleur CMC (Chassis Management Controller) fournissant plusieurs   
					fonctions essentielles de gestion des systèmes :   
					• 
					– 
					Gestion de l'alimentation et des températures au niveau du châssis :   
					• 
					Le contrôleur CMC surveille les besoins en alimentation du   
					système et prend en charge l'utilisation du mode DPSE (Dynamic   
					Power Supply Engagement) fourni en option. Il peut ainsi   
					améliorer la gestion de l'alimentation en activant les blocs   
					d'alimentation ou en les mettant en veille en fonction des besoins   
					constatés en termes de charge de travail et de redondance.   
					• 
					• 
					Le contrôleur CMC fournit des informations en temps réel sur   
					la consommation électrique.   
					Le contrôleur CMC prend en charge la définition d'un seuil   
					d'alimentation (en option) qui permet de générer une alerte ou de   
					déclencher certaines actions visant à maintenir la consommation   
					en dessous d'un niveau donné.   
					• 
					Le contrôleur CMC surveille le fonctionnement des ventilateurs   
					en se basant sur la mesure en temps réel des températures   
					ambiante et interne.   
					– 
					– 
					Le contrôleur CMC permet de bénéficier de fonctions complètes   
					d'inventaire et de consignation des erreurs ou des états.   
					Le contrôleur CMC permet de centraliser la configuration des   
					paramètres suivants :   
					• 
					• 
					• 
					Paramètres réseau et de sécurité du contrôleur CMC   
					Redondance de l'alimentation et définition de seuils   
					Paramètres réseau des E/S pour les commutateurs et les   
					contrôleurs DRAC intégrés   
					• 
					Définition du premier périphérique d'amorçage sur les lames   
					– 
					– 
					Le contrôleur CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S   
					entre les modules d'E/S et les lames. Si nécessaire, il désactive   
					des composants afin de protéger le matériel du système.   
					Sécurité des accès utilisateur.   
					26   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				– 
					Un emplacement carte mémoire Secure Digital sur la carte CMC   
					prend en charge une fonction permanente WWN/MAC (en option)   
					qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les lames,   
					ce qui simplifie leur installation et leur remplacement.   
					Le contrôleur CMC comprend deux ports Ethernet. Le port “Gb1” est   
					utilisé pour la connexion au réseau de gestion externe. Le port “Stack”   
					permet de relier en série les contrôleurs CMC installés dans des châssis   
					adjacents. Un commutateur Ethernet comprenant 24 ports gère les   
					communications internes (débit de 100 Mbps) avec les lames, les modules   
					d'E/S, le module KVM intégré en option et un second contrôleur CMC   
					redondant disponible en option. Il fournit également une connexion à   
					10/100/1000 Mbps avec le réseau de gestion externe.   
					REMARQUE : Le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement   
					aux communications internes entre le module DRAC intégré aux lames et   
					le contrôleur CMC, puis au réseau de gestion externe.   
					Un second contrôleur CMC en option et enfichable à chaud peut être   
					installé pour fournir une redondance en cas de basculement.   
					• 
					• 
					Le panneau de commande du châssis comprend un écran LCD qui affiche   
					des informations sur l'infrastructure en cours, les lames et les erreurs   
					rencontrées.   
					Un module KVM intégré (iKVM) en option de marque Avocent offre   
					les fonctionnalités suivantes :   
					– 
					Le module iKVM maintient actives les connexions à toutes les lames   
					tandis que les entrées sont envoyées uniquement à la lame choisie.   
					– 
					L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame   
					par lame, via l'interface utilisateur du module DRAC intégré.   
					– 
					– 
					Un connecteur VGA.   
					Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris.   
					REMARQUE : Les fonctionnalités USB ne peuvent être utilisées que si   
					une interface vidéo est connectée (câble de moniteur, par exemple).   
					– 
					Un port RJ-45 ACI permet le couplage avec des commutateurs KVM   
					analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports   
					ARI. La connexion ACI est prioritaire sur les ports situés sur le   
					panneau arrière du KVM.   
					Guide de mise en route   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				– 
					Le module KVM intégré est également accessible à partir du panneau   
					de commande situé à l'avant du châssis. Il est possible d'utiliser le   
					module KVM situé à l'avant ou à l'arrière, mais pas les deux   
					simultanément.   
					REMARQUE : Le module frontal est activé par défaut en cas de conflit entre   
					les ports situés à l'avant et à l'arrière du module iKVM. L'accès au module   
					iKVM frontal peut être désactivé via l'interface utilisateur du contrôleur CMC.   
					Caractéristiques des lames   
					Performances   
					PowerEdge M905   
					™ 
					™ 
					• 
					Quatre processeurs AMD Opteron 8000 Series double coeur ou   
					quadruple coeur.   
					• 
					Un minimum de 8 Go constitué de barrettes de mémoire de 677 MHz,   
					extensible à 192 Go au maximum par l'installation de paires de barrettes   
					de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 24 emplacements prévus à cet effet sur la carte   
					système de la lame. Cette lame prend également en charge l'utilisation de   
					mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques sont utilisées   
					dans huit ou seize des emplacements de module de mémoire.   
					• 
					Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise   
					en charge de l'Hyperviser intégré.   
					PowerEdge M805   
					• 
					Deux processeurs double coeur ou quadruple coeur AMD Opteron   
					2000 Series.   
					• 
					Un minimum de 4 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de   
					677 MHz, extensible à 128 Go au maximum par l'installation de paires   
					de barrettes de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 16 emplacements prévus à cet effet   
					sur la carte système de la lame. Cette lame prend également en charge   
					l'utilisation de mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques   
					sont utilisées dans huit ou seize des sockets prévus à cet effet.   
					• 
					Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise   
					en charge de l'Hyperviser intégré.   
					28   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PowerEdge M600   
					® 
					® 
					• 
					• 
					Un ou deux processeurs Intel Xeon double coeur ou quadruple coeur   
					Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire FBD de   
					677 MHz, extensible à 64 Go au maximum par l'installion de paires de   
					barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les huit sockets prévus à cet   
					effet sur la carte système de la lame. Si les huit emplacements mémoire   
					contiennent des modules identiques, il est possible d'utiliser une mémoire   
					de réserve ou une mise en miroir.   
					PowerEdge M605   
					• 
					Un ou deux processeurs AMD Opteron 2000 Series double coeur ou   
					quadruple coeur.   
					• 
					Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de   
					677 MHz ou de 800 MHz, extensible à 64 Go au maximum par   
					l'installation de paires de barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans   
					les huit sockets prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Le serveur   
					lame prend également en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve.   
					Fonctionnalités communes   
					• 
					Les lames PowerEdge M805 et M905 prennent en charge un ou deux   
					disques durs SAS de 2,5 pouces.   
					• 
					Les lames PowerEdge M600 et M605 prennent en charge un ou deux   
					disques durs SATA de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de   
					2,5 pouces.   
					REMARQUE : Une lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs   
					de type SAS et SATA.   
					L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte   
					contrôleur RAID en option est installée dans la lame.   
					• 
					Trois ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M805 et M905) ou deux   
					ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M605 et M600) assurent la prise   
					en charge des périphériques suivants : souris, clavier, lecteur flash, lecteur   
					de disquette et lecteur optique.   
					REMARQUE : Seuls les périphériques USB fournis par Dell sont pris   
					en charge.   
					Guide de mise en route   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Sous-système vidéo intégré compatible VGA comprenant un contrôleur   
					vidéo ATI RN50. Ce sous-système vidéo contient 32 Mo de mémoire   
					vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale est de   
					1280x1024x 65000 couleurs (non-entrelacé).   
					• 
					Contrôleur DRAC intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access   
					Controller) fournissant différentes capacités : gestion de systèmes à   
					distance, gestion de l'alimentation au niveau des lames, prise en charge   
					
					consignation d'événements à distance.   
					• 
					Quatre ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs   
					Broadcom 5709S intégrés à double port (PowerEdge M805 et M905),   
					ou deux ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs   
					Broadcom 5708S intégrés (PowerEdge M600 et M605). Le protocole TOE   
					(TCP/IP Offload Engine) et l'amorçage iSCSI sont pris en charge.   
					Pour une liste complète des caractéristiques du système, reportez-vous au   
					“Spécifications techniques”, page 38.   
					Les logiciels suivants sont livrés avec le système :   
					• 
					Programme de configuration du système permettant de consulter et   
					de modifier rapidement les informations sur la configuration du système.   
					Pour plus d'informations sur ce programme, voir “Using the System Setup   
					Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans   
					le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).   
					• 
					• 
					Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de   
					configuration du système) permettant de définir un mot de passe système   
					et un mot de passe de configuration.   
					Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques   
					du système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système,   
					voir “Running the System Diagnostics” (Exécution des diagnostics   
					du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel   
					du propriétaire).   
					• 
					Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications très   
					répandues dans les modes à haute résolution.   
					30   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Logiciel de gestion des systèmes et documentation associée. Les logiciels   
					de gestion des systèmes permettent de gérer et de surveiller chaque lame   
					de façon individuelle, mais aussi le système dans son ensemble, en   
					incluant les lames, les modules de commutation réseau, les blocs d'alimen-   
					tation et les ventilateurs. Ces logiciels peuvent être utilisés pour gérer le   
					système localement ou à distance via le réseau. Dell recommande l'utili-   
					sation du logiciel de gestion des systèmes fourni avec le système.   
					• 
					Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache ou   
					l'équilibrage de charge. Pour plus d'informations, consultez la   
					documentation accompagnant les logiciels.   
					Systèmes d'exploitation pris en charge   
					® 
					™ 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard et Enterprise   
					(32 bits, x86) avec SP2   
					Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et   
					Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise   
					(32 bits, x86) avec SP1 ou SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et   
					Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2   
					Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard avec SP1 ou SP2,   
					DataCenter et EM64T   
					® 
					® 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS (version 4) et EM64T   
					Red Hat Enterprise Linux AS et ES (version 4) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS et ES (version 5) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES et WS (version 5) et EM64T   
					® 
					SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) avec SP3 et EM64T   
					SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) et EM64T   
					® 
					VMWare ESX 3.1   
					VMWare ESX 3.5   
					Guide de mise en route   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Autres informations utiles   
					PRÉCAUTION ! Consultez les informations de sécurité et de garantie fournies   
					avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce   
					document, soit à part.   
					• 
					• 
					Le Configuration Guide (Guide de configuration) fournit des informations   
					sur la configuration du châssis du système et des lames.   
					Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et   
					Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis   
					avec la solution rack décrivent l'installation du système.   
					• 
					Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire)   
					contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des   
					instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement   
					de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site   
					support.dell.com   
					. 
					• 
					Le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide   
					(Contrôleur de gestion de châssis Dell) contient des informations   
					détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système.   
					• 
					• 
					Les CD ou les DVD fournis avec le système contiennent des documents et   
					des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.   
					La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient   
					des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation   
					de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.   
					• 
					• 
					• 
					La documentation du système d'exploitation indique comment installer   
					(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.   
					La documentation fournie avec les composants achetés séparément   
					indique comment installer et configurer ces options.   
					Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les   
					modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.   
					REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site   
					support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent   
					les informations contenues dans les autres documents.   
					• 
					Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,   
					ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système   
					ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux   
					utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.   
					32   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Obtention d'une assistance technique   
					Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le   
					système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware   
					Owner's Manual (Manuel du propriétaire).   
					Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus   
					d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible   
					que dans certains pays.   
					Installation et configuration   
					PRÉCAUTION ! Avant de commencer la procédure suivante, lisez et respectez   
					les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations   
					fournies avec le système. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en   
					
					Cette section décrit les étapes devant être exécutées lors de la configuration   
					initiale du système.   
					Déballage du système   
					Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez   
					les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.   
					Installation du système dans un rack   
					Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la   
					documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.   
					Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instruc-   
					tions appropriées. Pour obtenir des directives concernant l'alimentation et   
					le refroidissement, reportez-vous à l'outil de planification de capacité des   
					racks disponible sur le site www.dell.com.   
					Guide de mise en route   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Installation des lames   
					Insérez les modules dans le châssis en commençant par le haut et en   
					procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée,   
					la poignée revient en position fermée.   
					34   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM   
					Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module CMC.   
					Si un second module CMC en option est installé, connectez-le également.   
					Si votre châssis a été fourni avec des lames M805 ou M905 préinstallées,   
					le micrologiciel CMC inclus est de version 1.2 ou ultérieure.   
					Connectez le clavier, la souris et le moniteur au module iKVM en option.   
					Branchement du système sur le secteur   
					Enfichez les câbles d'alimentation du système dans les blocs d'alimentation.   
					AVIS : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés   
					accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation   
					pour fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro pour maintenir le câble sur   
					la barre de retenue.   
					Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une source   
					d'alimentation autonome, comme un onduleur ou une unité de distribution   
					de l'alimentation.   
					Guide de mise en route   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mise sous tension du système   
					Appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis. Le voyant d'alimentation   
					doit s'allumer.   
					36   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mise sous tension des lames   
					Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation   
					ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes.   
					Finalisation de l'installation du système   
					d'exploitation   
					Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout   
					d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur. Si vous   
					installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le   
					document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à   
					installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel   
					acheté séparément.   
					Guide de mise en route   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Spécifications techniques   
					Spécifications des lames   
					Processeur   
					Type de processeur   
					PowerEdge M905   
					Quatre processeurs AMD Opteron 8000   
					Series double coeur ou quadruple coeur   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600   
					PowerEdge M605   
					Deux processeurs AMD Opteron 2000   
					Series double coeur ou quadruple coeur   
					Un ou deux processeurs Intel Xeon   
					double coeur ou quadruple coeur.   
					Un ou deux processeurs AMD   
					Opteron 2000 Series double coeur   
					ou quadruple coeur   
					Mémoire   
					Architecture   
					PowerEdge M600   
					Barrettes de mémoire FBD, cadencées   
					à 677 MHz   
					PowerEdge M905, M805, M605   
					Barrettes de mémoire DDR2, cadencées   
					à 677 MHz   
					Connecteurs mémoire   
					PowerEdge M905   
					24 sockets à 240 broches   
					16 sockets à 240 broches   
					Huit sockets à 240 broches   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M605, M600   
					Capacité des barrettes de mémoire   
					512 Mo (PowerEdge M605 et M600),   
					1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go   
					RAM minimale   
					Deux barrettes de mémoire par   
					processeur   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					8 Go (huit barrettes de mémoire de 1 Go)   
					4 Go (quatre barrettes de mémoire   
					de 1 Go)   
					PowerEdge M600, M605   
					1 Go (deux barrettes de 512 Mo)   
					38   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Mémoire (suite)   
					RAM maximale   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600, M605   
					192 Go   
					128 Go   
					64 Go   
					Lecteurs   
					Disques durs   
					PowerEdge M805, M905   
					Un ou deux disques durs SAS enfichables   
					à chaud de 2,5 pouces   
					PowerEdge M600, M605   
					Configuration SATA   
					Un ou deux disques durs SATA de   
					2,5 pouces   
					Configuration SAS   
					Un ou deux disques durs SAS   
					de 2,5 pouces   
					REMARQUE : Une lame M600 ou M605 ne   
					peut pas contenir à la fois des disques durs   
					de type SAS et SATA.   
					Connecteurs   
					Externes   
					USB   
					PowerEdge M805, M905   
					Trois connecteurs à 4 broches,   
					compatibles USB 2.0   
					PowerEdge M600, M605   
					Deux connecteurs à 4 broches,   
					compatibles USB 2.0   
					Interne   
					Carte mémoire Secure Digital   
					(PowerEdge M805, M905)   
					Un connecteur pour carte mémoire   
					Secure Digital   
					Guide de mise en route   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Contrôleurs Ethernet   
					Circuit microprogrammé   
					PowerEdge M805, M905   
					Quatre ports Ethernet avec prise en   
					charge TOE et amorçage iSCSI, assurée   
					par deux contrôleurs Ethernet Broadcom   
					5709S à double port   
					PowerEdge M600, M605   
					Deux ports Ethernet avec prise en charge   
					TOE et amorçage iSCSI, assurée par deux   
					contrôleurs Broadcom 5708S intégrés   
					Contrôleur vidéo   
					Type de vidéo   
					Mémoire vidéo   
					Contrôleur vidéo ATI RN50   
					32 Mo   
					Caractéristiques physiques   
					PowerEdge M905, M805   
					Hauteur   
					38,5 cm (15,2 pouce)   
					5 cm (2 pouces)   
					Largeur   
					Profondeur   
					48,6 cm (19,2 pouces)   
					11,1 kg (24,5 livres)   
					Poids (configuration maximale)   
					PowerEdge M605, M600   
					Hauteur   
					18,9 cm (7,4 pouces)   
					5 cm (2 pouces)   
					Largeur   
					Profondeur   
					48,6 cm (19,2 pouces)   
					5,2 à 6,4 kg (11,5 à 14 livres)   
					Poids (configuration maximale)   
					Batterie   
					Pile pour serveur lame   
					Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)   
					40   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Spécifications du châssis   
					Caractéristiques physiques   
					Hauteur   
					44,0 cm (17,3 pouces)   
					44,7 cm (17,6 pouces)   
					75,5 cm (29,7 pouces)   
					178,3 kg (392,2 livres)   
					44,6 kg (98,1 livres)   
					Largeur   
					Profondeur   
					Poids (configuration maximale)   
					Poids (à vide)   
					Bloc d'alimentation   
					Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur)   
					Puissance   
					2360 W   
					Connecteur   
					Connecteur C20 NEMA   
					1205 BTU/h. maximum   
					Dissipation thermique   
					Appel de courant maximal   
					Dans des conditions de ligne typiques   
					et dans toute la gamme ambiante de   
					fonctionnement du système, l'appel   
					de courant peut atteindre 55 A par bloc   
					d'alimentation pendant un maximum   
					de 10 ms.   
					Tension requise pour le système   
					200 - 240 V, 16A, triphasé, 50/60Hz   
					200 - 240 V, 40,5A, monophasé, 50/60Hz   
					Module Avocent iKVM en option   
					Connecteurs arrière accessibles de l'extérieur   
					USB   
					Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches   
					pour le branchement d'un clavier et   
					d'une souris   
					Port ACI   
					Vidéo   
					RJ-45   
					VGA, 15 broches   
					Guide de mise en route   
					41   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Module contrôleur de gestion du châssis (CMC)   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Gestion à distance   
					Deux connecteurs RJ-45   
					10/100/1000 Mbps dédiés pour le   
					contrôleur d'accès à distance Ethernet   
					intégré.   
					Série   
					Connecteur DTE à 9 broches,   
					compatible 16550   
					Vidéo   
					VGA, 15 broches   
					Batterie   
					Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)   
					Carte Secure Digital   
					Un emplacement pour carte Secure   
					Digital dédié à la prise en charge de   
					FlexAddress.   
					Panneau de commande du châssis   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					USB   
					PowerEdge M905, M805   
					Trois connecteurs USB 2.0 à 4 broches   
					pour le branchement d'un clavier et   
					d'une souris   
					PowerEdge M605, M600   
					Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches   
					pour le branchement d'un clavier et d'une   
					souris   
					Vidéo   
					VGA, 15 broches   
					Panneau de navigation   
					Fonctionnalités   
					Quatre touches de commande du curseur,   
					une touche de sélection, un écran LCD   
					42   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Spécifications des modules d'E/S   
					Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Ethernet - 10/100/1000 Mbps   
					Quatre ports RJ-45 à négociation   
					automatique   
					Série   
					Un connecteur USB 2.0 de type A à   
					quatre broches. Pour la connexion à la   
					console, utilisez l'adaptateur USB fourni   
					(type A vers DB9).   
					Modules en option   
					Deux baies d'option. Chaque baie prend   
					en charge un module équipé de deux   
					ports d'empilage de 24 Go, de deux   
					liaisons montantes CX4 de 10 Go ou   
					de deux ports XFP de 10 Go sur fibre   
					optique.   
					Module commutateur Cisco M7000E Infiniband   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Huit liaisons montantes DDR Infiniband   
					Module d'intercommunication Ethernet Gigabit   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Seize ports Ethernet RJ-45   
					Module d'intercommunication Fibre Channel   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Émetteur-récepteur Fibre Channel   
					Seize ports SFP externes qui prennent en   
					charge des vitesses FC de 1/2/4 Gbps   
					Module commutateur Fibre Channel Brocade   
					Connecteurs accessibles de l'extérieur   
					Connexions Fibre Channel   
					Huit ports physiques Fibre Channel dont   
					quatre sont activés par défaut, prenant en   
					charge les connexions Fibre Channel à   
					1/2/4 Gbps   
					Port série   
					RJ-45   
					Guide de mise en route   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Environnement   
					REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à   
					différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse   
					dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans   
					un bureau.   
					Température   
					Fonctionnement   
					De 10° à 35°C (50 à 95°F)   
					REMARQUE : Au-dessus de 900 m   
					(2955 pieds), la température maximale doit   
					être diminuée de 1°C (1,8°F) tous les 300 m   
					(985 pieds).   
					Stockage   
					De -40° à 65°C (-40° à 149°F)   
					Humidité relative   
					Fonctionnement   
					De 8% à 85% (sans condensation) avec   
					une gradation d'humidité maximale   
					de 10% par heure.   
					Stockage   
					De 5% à 95% (sans condensation)   
					Tolérance maximale aux vibrations   
					Fonctionnement   
					0,26 Grms avec un balayage de 10   
					à 350 Hz pendant 15 min   
					Stockage   
					1,54 Grms avec un balayage de 10   
					à 250 Hz pendant 15 minutes   
					Choc maximal   
					Fonctionnement   
					Une impulsion de choc de 31 G pendant   
					un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif   
					Stockage   
					PowerEdge M905, M805   
					Six chocs consécutifs de 71 G pendant un   
					maximum de 2 ms en positif et négatif   
					sur les axes x, y et z   
					PowerEdge M605, M600   
					Six chocs consécutifs de 71 G pendant un   
					maximum de 2 ms en positif et négatif   
					sur les axes x, y et z   
					Altitude   
					Fonctionnement   
					Stockage   
					De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)   
					De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)   
					44   
					Guide de mise en route   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dell™ PowerEdge™   
					M905, M805, M605 e M600   
					Primeiros passos   
					com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notas, avisos e advertências   
					NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar   
					melhor o computador.   
					AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware   
					ou perda de dados e indicam como evitar o problema.   
					ADVERTÊNCIA: As mensagens de ADVERTÊNCIA indicam possíveis danos   
					de propriedade, ferimentos pessoais ou morte.   
					____________________   
					As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.   
					© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.   
					Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.   
					Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e Dell OpenManage são marcas   
					comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou registradas   
					da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; AMD e AMD Opteron são marcas   
					comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation;   
					SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc.; Red Hat e Enterprise Linux são marcas registradas da   
					Red Hat, Inc.; VMware é uma marca registrada da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ outras   
					jurisdições.   
					Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às   
					entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito   
					de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.   
					Modelo BMX01   
					Maio de 2008   
					N/P W001C   
					Rev. A00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Recursos do sistema   
					Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.   
					Também fornece informações sobre outros documentos que podem ser úteis   
					durante a configuração do sistema e quando precisar de assistência técnica.   
					Recursos da caixa do sistema   
					A caixa do sistema (chassi) M1000e inclui os seguintes recursos:   
					Recursos de escalabilidade   
					• 
					Suporte para até 16 blades de meia altura e 8 de altura total (módulos   
					de servidor).   
					• 
					Suporte para três camadas de estrutura de E/S que podem ser selecionadas   
					entre combinações de módulos Ethernet, Infiniband e de canais de fibra   
					óptica.   
					Até seis módulos de E/S podem ser instalados na caixa, escolhidos entre   
					comutadores de canais de fibra óptica, passagens de fibra óptica,   
					comutadores Infiniband, comutadores Ethernet e módulos de passagem   
					Ethernet.   
					Recursos de confiabilidade   
					• 
					Nove módulos redundantes de ventiladores de sistema com conexão   
					automática.   
					• 
					Três fontes de alimentação de 2360 W com conexão automática e três   
					módulos vazios para fontes de alimentação ou seis fontes de alimentação   
					de 2360 W com conexão automática. Três fontes de alimentação fornecem   
					energia ao sistema, enquanto as três fontes adicionais proporcionam   
					redundância de 3+3.   
					AVISO: As fontes de alimentação só podem ser conectadas a uma PDU (unidade   
					de distribuição de energia). Não é possível conectá-las diretamente a uma tomada   
					elétrica.   
					AVISO: A caixa do sistema requer uma fonte de energia de 200 V a 240 V.   
					Primeiros passos com o sistema   
					47   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Recursos de gerenciamento do sistema   
					Um controlador de gerenciamento do chassi (CMC) que fornece vários   
					recursos essenciais para o gerenciamento do sistema:   
					• 
					– 
					Gerenciamento de energia e gerenciamento térmico da caixa:   
					• 
					O CMC monitora os requisitos de energia do sistema e oferece   
					suporte ao modo opcional de ajuste de fonte de energia dinâmica   
					para poder ativar as fontes de alimentação ou colocá-las no modo   
					de espera dinamicamente para otimizar a energia, dependendo   
					dos requisitos de carga e redundância.   
					• 
					• 
					O CMC informa o consumo de energia em tempo real.   
					O CMC oferece suporte para um teto de energia opcional que   
					acionará um alerta ou ações para manter o consumo de energia   
					da caixa sob o teto pré-definido.   
					• 
					O CMC monitora e controla os ventiladores de resfriamento com   
					base nas medidas reais de temperatura ambiente e interna.   
					– 
					– 
					O CMC fornece um inventário abrangente da caixa e indicações   
					de estado e erros.   
					O CMC permite a configuração centralizada dos seguintes ajustes:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					As configurações de segurança e de rede do CMC   
					Configurações de redundância e teto de energia   
					Configurações de comutadores de E/S e rede iDRAC   
					Primeiro, inicialize o dispositivo das lâminas   
					– 
					O CMC verificará a consistência da estrutura de E/S entre os módulos   
					e lâminas de E/S e desativará os componentes do sistema, se   
					necessário, para proteger o hardware do sistema.   
					– 
					– 
					Segurança de acesso do usuário.   
					Um slot de cartão SD no cartão CMC oferece suporte a um recurso   
					WWN/MAC persistente opcional que permite WWN/MACs   
					baseados em slot para as lâminas, simplificando a instalação e a   
					substituição de lâmina.   
					48   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				O CMC possui duas portas Ethernet. A porta "Gb1" é usada para conectar   
					à rede externa de gerenciamento. A "pilha" permite que os CMCs em   
					caixas adjacentes sejam conectados em margarida. Um comutador   
					Ethernet de 24 portas fornece comunicação interna de 100 Mb com as   
					lâminas, módulos de E/S, iKVM opcional e um segundo CMC opcional e   
					redundante, além de fornecer uma conexão de 10/100/1000 Mb à rede   
					externa de gerenciamento.   
					NOTA: O comutador Ethernet de 24 portas é reservado para comunicação   
					interna da iDRAC das lâminas com o CMC e com a rede externa de   
					gerenciamento.   
					Um segundo CMC opcional pode ser instalado para obter uma conexão   
					automática redundante.   
					• 
					• 
					Um painel de controle da caixa contendo um monitor LCD que fornece   
					informações atuais sobre a infra-estrutura e a lâmina, além de relatórios   
					de erros.   
					Um módulo Avocent opcional integrado para teclado, vídeo e mouse   
					(iKVM) que inclui os seguintes recursos:   
					– 
					O iKVM mantém todas as conexões das lâminas ao alternar a entrada   
					de cada lâmina.   
					– 
					Acesso local ao iKVM que pode ser desativado de forma remota para   
					cada lâmina através da interface iDRAC.   
					– 
					– 
					Um conector VGA.   
					Duas portas USB para conexões de teclado e mouse.   
					NOTA: A funcionalidade das portas USB depende da conexão de uma   
					interface de vídeo, como um cabo de monitor.   
					– 
					– 
					Uma porta ACI RJ-45 para ser empilhada com KVMs analógicos Dell   
					e Avocent e com os comutadores KVM sobre IP com portas ARI.   
					A conexão ACI tem prioridade sobre as portas KVM do painel traseiro.   
					O iKVM também pode ser acessado do painel de controle da parte   
					frontal da caixa. Há suporte tanto para os recursos do KVM frontal   
					quanto do traseiro, mas não para o funcionamento simultâneo.   
					NOTA: O iKVM frontal é ativado por padrão se houver contenção entre as   
					portas iKVM frontal e traseira. O acesso ao iKVM frontal pode ser desativado   
					pela interface do CMC.   
					Primeiros passos com o sistema   
					49   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Recursos da lâmina   
					Recursos de desempenho   
					PowerEdge M905   
					™ 
					™ 
					• 
					Quatro processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron   
					série 8000.   
					• 
					Mínimo de 8 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz, que podem   
					ser atualizados para no máximo 192 GB com a instalação de pares de   
					módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 24 soquetes dos módulos   
					de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite   
					sobressalência de memória, caso todos os oito ou dezesseis soquetes para   
					módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.   
					• 
					Veja o slot da placa SD (Secure Digital) para obter suporte Hyperviser   
					incorporado.   
					PowerEdge M805   
					• 
					• 
					Dois processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron série 2000.   
					Mínimo de 4 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz, que podem   
					ser atualizados para no máximo 128 GB com a instalação de pares de   
					módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 16 soquetes dos módulos   
					de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite   
					sobressalência de memória, caso todos os oito ou dezesseis soquetes para   
					módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.   
					• 
					Veja o slot da placa SD para obter suporte Hyperviser incorporado.   
					PowerEdge M600   
					® 
					® 
					• 
					• 
					Um ou dois processadores de dois ou quatro núcleos Intel Xeon .   
					Mínimo de 1 GB em módulos de memória FBD de 677 MHz, que podem   
					ser atualizados para no máximo 64 GB com a instalação de pares de   
					módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos oito soquetes dos módulos   
					de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite   
					sobressalência ou espelhamento de memória, caso todos os oito soquetes   
					para módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.   
					50   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PowerEdge M605   
					• 
					Um ou dois processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron   
					série 2000.   
					• 
					Mínimo de 1 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz ou   
					800 MHz, que podem ser atualizados para no máximo 64 GB com a   
					instalação de pares de módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos   
					oito soquetes dos módulos de memória da placa de sistema das lâminas.   
					A lâmina também oferece suporte para sobressalência de memória.   
					Recursos comuns   
					• 
					As lâminas PowerEdge M805 e M905 oferecem suporte a uma ou duas   
					unidades de disco rígido SAS de 2,5 polegadas.   
					• 
					As lâminas PowerEdge M600 e M605 oferecem suporte a uma ou duas   
					unidades de disco rígido SATA de 2,5 polegadas ou uma ou duas unidades   
					de disco rígido SAS de 2,5 polegadas.   
					NOTA: As unidades de disco rígido SAS e SATA não podem ser misturadas   
					na mesma lâmina.   
					A operação da unidade de conexão automática é admitida se houver uma   
					placa controladora RAID opcional instalada na lâmina.   
					• 
					Três portas compatíveis com USB 2.0 (PowerEdge M805 e M905) ou duas   
					portas compatíveis com USB 2.0 (PowerEdge M605 e M600) oferecem   
					suporte a dispositivos como mouse, teclado, unidade flash ou unidade   
					óptica.   
					NOTA: Somente os dispositivos USB fornecidos pela Dell possuem suporte.   
					• 
					• 
					Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um   
					controlador de vídeo ATI ES1000. O subsistema de vídeo contém 32 MB   
					de memória de vídeo SDRAM (não atualizável). A resolução máxima é   
					de 1280 x 1024 x 65.000 cores (não entrelaçada).   
					Um controlador de acesso remoto integrado da Dell (iDRAC) que fornece   
					gerenciamento remoto de sistemas, gerenciamento de energia das lâminas,   
					suporte para KVM e mídia virtuais, alertas remotos e registro de eventos.   
					Primeiros passos com o sistema   
					51   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Quatro portas Ethernet de 1 GB são compatíveis com dois controladores   
					Broadcom de duas portas integrados 5709S (PowerEdge M805 e M905)   
					ou duas portas Ethernet de 1 GB compatíveis com dois controladores   
					Broadcom 5708S integrados (PowerEdge M600 e M605). Mecanismo de   
					descarregamento TCP/IP (TOE) e suporte de inicialização iSCSI são   
					compatíveis.   
					Para obter uma lista completa de recursos do sistema, consulte   
					“Especificações técnicas” na página 59.   
					O sistema é fornecido com os seguintes softwares:   
					• 
					Um programa de configuração do sistema (System Setup) para exibição   
					e alteração rápidas das informações de configuração. Para obter mais   
					informações sobre esse programa, consulte a seção “Como utilizar o   
					programa de configuração do sistema” no Manual do proprietário de   
					hardware.   
					• 
					• 
					Recursos aperfeiçoados de segurança, incluindo uma senha de sistema   
					e uma senha de configuração, disponíveis por meio do programa de   
					configuração do sistema.   
					Diagnóstico do sistema para avaliação de componentes e dispositivos do   
					sistema. Para obter informações sobre o uso do diagnóstico do sistema,   
					consulte a seção “Como executar o diagnóstico do sistema” do Manual do   
					proprietário de hardware.   
					• 
					• 
					Drivers de vídeo para a exibição de vários aplicativos populares em modos   
					de alta resolução.   
					Software e documentação de gerenciamento de sistemas. Utiliza-se o   
					software de gerenciamento de sistemas para gerenciar e monitorar cada   
					lâmina individualmente, bem como o sistema como um todo, incluindo   
					todas as lâminas, módulos de comutação de rede, fontes de alimentação e   
					ventiladores. O software de gerenciamento de sistemas gerencia o sistema   
					de forma local e remota, quando em rede. A Dell recomenda a utilização   
					do software de gerenciamento de sistemas fornecido com o sistema.   
					• 
					Softwares de soluções opcionais para hospedagem web, memória cache ou   
					equilíbrio de carga. Consulte a documentação do software de soluções para   
					obter mais informações.   
					52   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Sistemas operacionais admitidos   
					® 
					™ 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Microsoft Windows Server 2003, edições Web, Standard e Enterprise   
					(x86 de 32 bits) com SP2   
					Microsoft Windows Server 2003, edições Standard, Enterprise e   
					DataCenter (x64) SP1, SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise com   
					SP1, SP2 (x86 de 32 bits).   
					Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard, Enterprise e   
					DataCenter (x64) com SP1, SP2   
					Microsoft Windows Server 2008, edição Standard com SP1, SP2,   
					DataCenter e EM64T   
					® 
					® 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Red Hat Enterprise Linux AS, ES e WS (versão 4) e EM64T   
					Red Hat Enterprise Linux AS e ES (versão 4) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS e ES (versão 5) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES e WS (versão 5) e EM64T   
					® 
					SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) com SP3 e EM64T   
					SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) e EM64T   
					® 
					VMWare ESX 3.1   
					VMWare ESX 3.5   
					Outras informações úteis   
					ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre segurança fornecidas com o   
					sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento   
					ou serem fornecidas como um documento separado.   
					• 
					• 
					O Configuration Guide (Guia de configuração) fornece informações sobre   
					como configurar a caixa e as lâminas do sistema.   
					O documento Guia para instalação em rack ou Instruções para montagem   
					em rack incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema   
					em racks.   
					Primeiros passos com o sistema   
					53   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					O 
					Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os   
					recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema   
					e instalar ou substituir seus componentes. Esse documento pode ser   
					encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site   
					support.dell.com (em inglês).   
					• 
					O 
					Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Guia do usuário do   
					Controlador de Gerenciamento do Chassi da Dell) fornece informações   
					detalhadas sobre a utilização dos recursos de gerenciamento remoto do   
					sistema.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Os CDs ou DVDs distribuídos com o sistema fornecem documentação   
					e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.   
					A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve os   
					recursos, os requisitos, a instalação e o funcionamento básico do software.   
					A documentação do sistema operacional descreve como instalar   
					(se necessário), configurar e utilizar o software do sistema operacional.   
					A documentação para quaisquer componentes adquiridos em separado   
					fornece informações para configurar e instalar esses opcionais.   
					Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever   
					mudanças ao sistema, software e/ou à documentação.   
					NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com   
					(em Inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas   
					geralmente substituem informações contidas em outros documentos.   
					• 
					Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos, para fornecer   
					atualizações de última hora do sistema ou documentação/material para   
					referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.   
					Como obter assistência técnica   
					Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema   
					não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de   
					hardware.   
					Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite   
					o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações.   
					Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.   
					54   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instalação e configuração   
					ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as   
					instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação   
					fornecidas com o sistema. Para obter informações adicionais sobre as práticas   
					
					Esta seção descreve as etapas necessárias para a configuração do sistema pela   
					primeira vez.   
					Remoção do sistema da embalagem   
					Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os   
					materiais de envio para o caso de precisar deles mais tarde.   
					Instalação do sistema no rack   
					Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas   
					na documentação de instalação em rack para o sistema.   
					Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre   
					como instalar o seu sistema em um rack. Para consultar as diretrizes sobre   
					energia e resfriamento, consulte a ferramenta planejadora de capacidade do   
					rack no site www.dell.com (em inglês).   
					Primeiros passos com o sistema   
					55   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instale as lâminas   
					Deslize os módulos da caixa da esquerda para a direita, começando da parte   
					superior. Quando a lâmina estiver instalada com segurança, a alça retorna para   
					a posição fechada.   
					Conecte os módulos CMC e KVM   
					Conecte os cabos serial e de rede do sistema de gerenciamento ao módulo   
					DRAC/MC. Se um segundo módulo CMC opcional estiver instalado,   
					conecte-o também. (Se o chassi tiver sido enviado com lâminas M805 ou   
					M905 pré-instaladas, o firmware do CMC incluído será a versão 1.2 ou   
					superior.)   
					Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao módulo iKVM opcional.   
					56   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conecte o sistema à energia   
					Conecte os cabos de alimentação do sistema às fontes de alimentação.   
					AVISO: Para evitar que os cabos de alimentação se desconectem acidentalmente,   
					use o clipe plástico de cada fonte de alimentação para prender o cabo à fonte e a   
					tira de velcro para prender o cabo à barra de alívio de tensão.   
					Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica   
					aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS   
					(Uninterruptible Power Supply Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma   
					PDU (Power Distribution Unit Unidade de distribuição de energia).   
					Primeiros passos com o sistema   
					57   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ligue o sistema   
					Pressione o botão liga/desliga da caixa. A luz indicadora de energia deverá   
					se acender.   
					Ligue as lâminas   
					Pressione o botão liga/desliga de cada lâmina ou ligue as lâminas através do   
					software de gerenciamento de sistemas.   
					58   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conclua a configuração do sistema operacional   
					Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a   
					respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema   
					operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida.   
					Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar   
					qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.   
					Especificações técnicas   
					Especificações da lâmina   
					Processador   
					Tipo de processador   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600   
					PowerEdge M605   
					Quatro processadores de dois ou quatro   
					núcleos AMD Opteron Série 8000   
					Dois processadores de dois ou quatro   
					núcleos AMD Opteron Série 2000   
					Um ou dois processadores de dois ou   
					quatro núcleos Intel Xeon   
					Um ou dois processadores de dois ou   
					quatro núcleos AMD Opteron Série 2000   
					Memória   
					Arquitetura   
					PowerEdge M600   
					Módulos de memória FBD ajustados para   
					operação em 677 MHz   
					PowerEdge M905, M805, M605   
					Módulos de memória DDR2 ajustados   
					para operação em 677 MHz   
					Soquetes dos módulos de memória   
					PowerEdge M905   
					24 soquetes de 240 pinos   
					16 soquetes de 240 pinos   
					Oito soquetes de 240 pinos   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M605, M600   
					Primeiros passos com o sistema   
					59   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Memória (continuação)   
					Capacidades dos módulos de memória   
					512 MB (PowerEdge M605 e M600),   
					1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB   
					RAM mínima   
					Dois módulos de memória por   
					processador   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					8 GB (oito módulos de memória de 1 GB)   
					4 GB (quatro módulos de memória   
					de 1 GB)   
					PowerEdge M600, M605   
					1 GB (dois módulos de memória   
					de 512 MB)   
					RAM máxima   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600, M605   
					192 GB   
					128 GB   
					64 GB   
					Unidades   
					Unidades de disco rígido   
					PowerEdge M805, M905   
					Uma ou duas unidades de disco rígido   
					SAS de 2,5 pol.   
					PowerEdge M600, M605   
					Configuração SATA   
					Uma ou duas unidades de disco rígido   
					SATA de 2,5 pol.   
					Configuração SAS   
					Uma ou duas unidades de disco rígido   
					SAS de 2,5 pol.   
					NOTA: As unidades de disco rígido SAS e   
					SATA não podem ser misturadas em uma   
					lâmina M600 ou M605.   
					60   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conectores   
					Externos   
					USB   
					PowerEdge M805, M905   
					PowerEdge M600, M605   
					Interna   
					Três de 4 pinos, compatível com USB 2.0   
					Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0   
					Placa SD (PowerEdge M805, M905)   
					Um conector de placa SD   
					Controladores Ethernet   
					Chipset   
					PowerEdge M805, M905   
					Quatro portas Ethernet com TOE e   
					suporte de inicialização iSCSI, fornecidas   
					com dois controladores Ethernet   
					Broadcom 5709S de duas portas   
					integrados   
					PowerEdge M600, M605   
					Duas portas Ethernet com TOE e suporte   
					de inicialização iSCSI, fornecidas com   
					dois controladores Ethernet Broadcom   
					5708S integrados   
					Controlador de vídeo   
					Tipo de vídeo   
					Controlador de vídeo ATI RN50   
					32 MB   
					Memória de vídeo   
					Características físicas   
					PowerEdge M905, M805   
					Altura   
					38,5 cm (15,2 pol.)   
					5 cm (2 pol.)   
					Largura   
					Profundidade   
					48,6 cm (19,2 pol.)   
					11,1 kg (24,5 lb)   
					Peso (configuração máxima)   
					PowerEdge M605, M600   
					Altura   
					18,9 cm (7,4 pol.)   
					Primeiros passos com o sistema   
					61   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Características físicas (continuação)   
					Largura   
					5 cm (2 pol.)   
					Profundidade   
					48,6 cm (19,2 pol.)   
					5,2 kg a 6,4 kg (11,5 lb a 14 lb)   
					Peso (configuração máxima)   
					Bateria   
					Bateria das lâminas   
					Pilha do tipo moeda, de íon de lítio,   
					CR 2032 de 3,0 V   
					Especificações da caixa do sistema   
					Características físicas   
					Altura   
					44,0 cm (17,3 pol.)   
					44,7 cm (17,6 pol.)   
					75,5 cm (29,7 pol.)   
					178,3 kg (392,2 lb)   
					44,6 kg (98,1 lb)   
					Largura   
					Profundidade   
					Peso (configuração máxima)   
					Peso (vazia)   
					Módulo da fonte de alimentação   
					Fonte de alimentação CA/CC (por fonte de alimentação)   
					Potência   
					2360 W   
					Conector   
					Tomada NEMA C20   
					1205 BTU/h. Máximo   
					Dissipação de calor   
					Corrente de entrada máxima   
					Sob condições de linha típicas e dentro de   
					todo o intervalo de temperatura ambiente   
					de funcionamento do sistema, a corrente   
					de entrada poderá atingir 55 A por fonte   
					de alimentação por 10 ms ou menos.   
					Requisitos de tensão do sistema   
					200 a 240 V, 16 A, trifásico, 50/60 Hz   
					200 a 240 V, 40,5 A, monofásico, 50/60 Hz   
					62   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Módulo Avocent iKVM opcional   
					Conectores traseiros acessíveis externamente   
					USB   
					Dois conectores de 4 pinos compatíveis   
					com USB 2.0 para teclado e mouse   
					RJ-45   
					Porta ACI   
					Vídeo   
					VGA de 15 pinos   
					Módulo controlador de gerenciamento do chassi   
					Conectores acessíveis externamente   
					Gerenciamento remoto   
					Duas portas RJ-45 10/100/1000 Mb para   
					controlador de acesso remoto Ethernet   
					integrado.   
					Serial   
					Vídeo   
					DTE de 9 pinos, compatível com 16550   
					VGA de 15 pinos   
					Bateria   
					Pilha do tipo moeda, de íon de lítio,   
					CR 2032 de 3,0 V   
					Placa SD   
					Um slot de cartão de memória flash SD   
					(Secure Digital) dedicado interno para   
					suporte FlexAddress.   
					Painel de controle da caixa   
					Conectores acessíveis externamente   
					USB   
					PowerEdge M905, M805   
					Três conectores de 4 pinos compatíveis   
					com USB 2.0 para teclado e mouse   
					PowerEdge M605, M600   
					Dois conectores de 4 pinos compatíveis   
					com USB 2.0 para teclado e mouse   
					Vídeo   
					VGA de 15 pinos   
					Painel de navegação   
					Recursos   
					Quatro teclas de controle do cursor,   
					uma tecla de seleção, tela LCD   
					Primeiros passos com o sistema   
					63   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Especificações do módulo de E/S   
					Módulo de comutação PowerConnect M6220 Ethernet   
					Conectores acessíveis externamente   
					Ethernet de 10/100/1000 Mbps   
					Serial   
					Quatro portas RJ-45 autonegociáveis   
					Um conector de 4 pinos USB 2.0 tipo A.   
					Deve ser usado um conector USB tipo A   
					para que o adaptador DB9 se conecte ao   
					terminal.   
					Módulos opcionais   
					Dois compartimentos opcionais. Cada   
					compartimento é compatível com um   
					módulo com duas portas de   
					empilhamento de 24 Gb, duas conexões   
					de cobre de 10 Gb CX4 ou dois XFPs   
					ópticos de 10 Gb.   
					Módulo de computador Cisco M7000E Infiniband   
					Conectores acessíveis externamente   
					Oito portas de conexão DDR Infiniband   
					Módulo de passagem Gb Ethernet   
					Conectores acessíveis externamente   
					Dezesseis portas Ethernet RJ-45   
					Módulo de passagem do canal de fibra óptica   
					Conectores acessíveis externamente   
					Transceptor do canal de fibra óptica   
					Dezesseis portas SFP externas que   
					oferecem suporte para velocidades de   
					1/2/4 Gbps FC   
					Módulo de comutação do canal de fibra óptica Brocade   
					Conectores acessíveis externamente   
					Canal de fibra óptica   
					Oito portas físicas FC (quatro ativadas   
					por padrão que podem ser atualizadas   
					para oito) que oferecem suporte às   
					conexões de 1/2/4 Gbps do canal de fibra   
					óptica   
					Porta serial   
					RJ-45   
					64   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ambientais   
					NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para   
					configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets   
					(em inglês) O sistema não se destina à utilização em escritórios.   
					Temperatura   
					De funcionamento   
					10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).   
					NOTA: Diminua a temperatura máxima em   
					1 °C (1,8 °F) para cada 300 m (985 pés),   
					acima de 900 m (2955 pés) de altitude.   
					De armazenamento   
					Umidade relativa   
					De funcionamento   
					-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F).   
					8% a 85% (sem condensação) com   
					variação de umidade máxima de 10%   
					por hora   
					De armazenamento   
					Vibração máxima   
					De funcionamento   
					5% a 95% (sem condensação)   
					0,26 Grms a 10 Hz a 350 Hz por   
					15 minutos   
					De armazenamento   
					Choque máximo   
					1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 min   
					De funcionamento   
					Um pulso de choque no eixo z positivo   
					de 31 G por até 2,6 ms   
					De armazenamento   
					PowerEdge M905, M805   
					Seis pulsos de choque executados de   
					forma consecutiva nos eixos x, y e z   
					positivos e negativos de 71 G por até 2 ms   
					PowerEdge M605, M600   
					Seis pulsos de choque executados de   
					forma consecutiva nos eixos x, y e z   
					positivos e negativos de 71 G por até 2 ms   
					Altitude   
					De funcionamento   
					De armazenamento   
					-16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)   
					-16 m a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)   
					Primeiros passos com o sistema   
					65   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				66   
					Primeiros passos com o sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dell™ PowerEdge™   
					M905, M805, M605 y M600   
					Procedimientos iniciales   
					con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notas, avisos y precauciones   
					NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar   
					mejor el ordenador.   
					AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida   
					de datos, e informa de cómo evitar el problema.   
					PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños   
					materiales, lesiones o incluso la muerte.   
					____________________   
					La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.   
					© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.   
					Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la   
					autorización por escrito de Dell Inc.   
					Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELLy Dell OpenManageson marcas   
					comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas   
					comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; AMD y   
					AMD Opteron son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Intel y Xeon son marcas   
					comerciales registradas de Intel Corporation; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.;   
					Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; VMware es una   
					marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones.   
					Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia   
					a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la   
					propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.   
					Modelo BMX01   
					Mayo de 2008   
					N/P W001C   
					Rev. A00   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Características del sistema   
					En esta sección se describen las características principales del hardware y el   
					software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos   
					que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia   
					técnica.   
					Características del alojamiento del sistema   
					El alojamiento del sistema M1000e (chasis) presenta las características   
					siguientes:   
					Características de escalabilidad   
					• 
					Compatibilidad con hasta dieciséis módulos de alta densidad (módulos   
					de servidor) de media altura u ocho de altura completa.   
					• 
					Compatibilidad con tres niveles de red Fabric de E/S, que pueden   
					seleccionarse a partir de combinaciones de módulos Ethernet, Infiniband   
					y Fibre Channel.   
					Se pueden instalar hasta seis módulos de E/S en el alojamiento, que   
					pueden ser módulos de conmutador Fibre Channel, de paso a través   
					Fibre Channel, de conmutador Infiniband, de conmutador Ethernet   
					y de paso a través Ethernet.   
					Características de fiabilidad   
					• 
					Nueve módulos de ventilador del sistema de acoplamiento activo   
					redundantes.   
					• 
					Tres fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 2 360 vatios   
					y tres paneles de relleno para el hueco de la fuente de alimentación o bien   
					seis fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 2 360 vatios.   
					Las tres fuentes de alimentación proporcionan alimentación al sistema;   
					al añadir tres fuentes de alimentación adicionales, se proporciona una   
					redundancia 3+3.   
					AVISO: Las fuentes de alimentación sólo se pueden conectar a una unidad   
					de distribución de alimentación (PDU). No se pueden conectar directamente   
					a una toma eléctrica.   
					AVISO: El alojamiento del sistema requiere una fuente de energía de 200-240 V.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					69   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Características de administración de sistemas   
					Una controladora de administración del chasis (CMC), que proporciona   
					varias funciones básicas de administración de sistemas:   
					• 
					– 
					Administración de energía del alojamiento y administración térmica:   
					• 
					La CMC supervisa los requisitos de alimentación del sistema y es   
					compatible con el modo opcional de activación dinámica de la   
					fuente de alimentación para que la CMC pueda activar fuentes de   
					alimentación o colocarlas en modo de espera de forma dinámica,   
					según los requisitos de carga y redundancia, para mejorar la   
					eficiencia energética.   
					• 
					• 
					La CMC notifica el consumo de energía en tiempo real.   
					La CMC admite un límite de energía opcional, que generará una   
					alerta o desencadenará acciones para que el consumo de energía   
					del alojamiento no sobrepase el límite predefinido.   
					• 
					La CMC supervisa y controla los ventiladores de refrigeración en   
					función de mediciones reales de la temperatura interna y   
					ambiente.   
					– 
					– 
					La CMC proporciona informes completos de errores o de estado y   
					del inventario del alojamiento.   
					La CMC permite configurar de forma centralizada los valores   
					siguientes:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					La configuración de red y de seguridad de la CMC   
					Los ajustes de redundancia y límite de energía   
					Los ajustes de red de iDRAC y de los conmutadores de E/S   
					El primer dispositivo de inicio de los módulos de alta densidad   
					– 
					La CMC comprobará la coherencia de la red Fabric de E/S entre   
					los módulos de E/S y los módulos de alta densidad, y desactivará   
					componentes del sistema, si procede, para proteger el hardware   
					del sistema.   
					– 
					– 
					Seguridad de acceso de los usuarios.   
					Una ranura para tarjeta SD en la tarjeta CMC admite una función   
					de WWN/MAC opcional persistente que permite la utilización de   
					WWN/MAC basados en ranuras para los módulos de alta densidad,   
					lo que simplifica su instalación y sustitución.   
					70   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				La CMC cuenta con dos puertos Ethernet. El puerto “Gb1” se utiliza para   
					la conexión a la red de administración externa. El puerto “Stack” permite   
					conectar secuencialmente CMC de alojamientos adyacentes. Un   
					conmutador Ethernet de 24 puertos proporciona una comunicación   
					interna a 100 Mb con los módulos de alta densidad, los módulos de E/S,   
					un módulo iKVM opcional y una segunda CMC redundante opcional, y   
					proporciona una conexión de 10/100/1000 Mb a la red de administración   
					externa.   
					NOTA: El conmutador Ethernet de 24 puertos está reservado para la   
					comunicación interna entre la iDRAC de los módulos de alta densidad y la   
					CMC, y luego con la red de administración externa.   
					Se puede instalar una segunda CMC opcional para obtener redundancia   
					de sustitución tras error de acoplamiento activo.   
					• 
					• 
					Un panel de control del alojamiento que incluye una pantalla LCD que   
					proporciona información actual sobre la infraestructura y los módulos   
					de alta densidad, así como notificación de errores.   
					Un módulo de teclado, vídeo y ratón integrados (iKVM) Avocent opcional,   
					que presenta las características siguientes:   
					– 
					El iKVM mantiene todas las conexiones del módulo de alta densidad   
					mientras se conmuta la entrada desde cada módulo de alta densidad.   
					– 
					El acceso a iKVM local se puede desactivar de forma remota para cada   
					módulo de alta densidad a través de la interfaz de usuario de iDRAC.   
					– 
					– 
					Un conector VGA.   
					Dos puertos USB para las conexiones del teclado y del ratón.   
					NOTA: La funcionalidad USB está sujeta a la conexión de una interfaz   
					de vídeo, como por ejemplo un cable de monitor.   
					– 
					Un puerto ACI RJ-45 para la conexión en cascada con conmutadores   
					externos KVM analógicos Dell y Avocent y conmutadores KVM sobre   
					IP con puertos ARI. La conexión ACI tiene prioridad sobre los puertos   
					KVM del panel posterior.   
					– 
					También se puede acceder al iKVM desde el panel de control situado   
					en la parte frontal del alojamiento. Se admite la función KVM frontal   
					o posterior, pero no ambas simultáneamente.   
					NOTA: Cuando hay un intento de transmisión simultánea por los puertos   
					iKVM frontal y posterior, el iKVM frontal se activa de manera predeterminada.   
					El acceso al iKVM frontal se puede desactivar a través de la interfaz de   
					usuario de la CMC.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					71   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Características del módulo de alta densidad   
					Características de rendimiento   
					PowerEdge M905   
					™ 
					™ 
					• 
					• 
					Cuatro procesadores AMD Opteron serie 8000 de dos o cuatro núcleos.   
					Un mínimo de 8 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 MHz,   
					ampliables a un máximo de 192 GB mediante la instalación de pares   
					de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los 24 zócalos de módulo de   
					memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta   
					densidad también admite la sustitución de memoria si ocho o dieciséis   
					zócalos de módulo de memoria están ocupados por módulos de memoria   
					idénticos.   
					• 
					Una ranura para tarjeta SD (Secure Digital) para la compatibilidad   
					integrada con Hyperviser.   
					PowerEdge M805   
					• 
					• 
					Dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de dos o cuatro núcleos.   
					Un mínimo de 4 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 MHz,   
					ampliables a un máximo de 128 GB mediante la instalación de pares   
					de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los 16 zócalos de módulo de   
					memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta   
					densidad también admite la sustitución de memoria si ocho o dieciséis   
					zócalos de módulo de memoria están ocupados por módulos de memoria   
					idénticos.   
					• 
					Una ranura para tarjeta SD para la compatibilidad integrada con   
					Hyperviser.   
					72   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PowerEdge M600   
					® 
					® 
					• 
					• 
					Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos.   
					Un mínimo de 1 GB de módulos de memoria FBD a 677 MHz, ampliables   
					a un máximo de 64 GB mediante la instalación de pares de módulos de   
					512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los ocho zócalos de módulo de   
					memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta   
					densidad también admite la sustitución de memoria o la duplicación de   
					memoria si los ocho zócalos de módulo de memoria están ocupados por   
					módulos de memoria idénticos.   
					PowerEdge M605   
					• 
					• 
					Uno o dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de dos o cuatro núcleos.   
					Un mínimo de 1 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 o 800 MHz,   
					ampliables a un máximo de 64 GB mediante la instalación de pares de   
					módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los ocho zócalos de   
					módulo de memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El   
					módulo de alta densidad también admite la sustitución de memoria.   
					Características comunes   
					• 
					Los módulos de alta densidad PowerEdge M805 y M905 admiten   
					una o dos unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas.   
					• 
					Los módulos de alta densidad PowerEdge M600 y M605 admiten   
					una o dos unidades de disco duro SATA de 2,5 pulgadas o bien   
					una o dos unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas.   
					NOTA: Las unidades de disco duro SAS y SATA no pueden combinarse en   
					un módulo de alta densidad.   
					Se admiten unidades de acoplamiento activo si hay una tarjeta   
					controladora RAID opcional instalada en el módulo de alta densidad.   
					• 
					Tres puertos compatibles con USB 2.0 (PowerEdge M805 y M905) o dos   
					puertos compatibles con USB 2.0 (PowerEdge M605 y M600) que admiten   
					dispositivos como un ratón, un teclado, una unidad flash, una unidad   
					de disquete o una unidad óptica.   
					NOTA: Sólo se admiten dispositivos USB suministrados por Dell.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					73   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					• 
					• 
					Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una   
					controladora de vídeo ATI RN50. Este subsistema de vídeo contiene   
					32 MB de memoria de vídeo SDRAM (no ampliable). La resolución   
					máxima es de 1 280 x 1 024 con 65 000 colores (no entrelazados).   
					Una controladora iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller),   
					que proporciona administración remota del sistema, administración de   
					
					medios virtuales, sistema de alertas remoto y registro de eventos.   
					Cuatro puertos Ethernet de 1 GB admitidos por dos controladoras   
					Broadcom 5709S integradas de dos puertos (PowerEdge M805 y M905),   
					o dos puertos Ethernet de 1 GB admitidos por dos controladoras   
					Broadcom 5708S integradas (PowerEdge M600 y M605). Se admiten   
					el motor de descarga TCP/IP (TOE) y el inicio iSCSI.   
					Para una la lista completa de características del sistema, consulte   
					“Especificaciones técnicas” en la página 82.   
					Con el sistema se incluye el software siguiente:   
					• 
					Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar rápidamente   
					información de configuración del sistema. Para obtener más información   
					sobre este programa, consulte “Uso del programa de configuración del   
					sistema” en el Manual del propietario del hardware.   
					• 
					• 
					Funciones de seguridad mejoradas, como una contraseña del sistema y una   
					contraseña de configuración, disponibles a través del programa de   
					configuración del sistema.   
					Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes del sistema y los   
					dispositivos. Para obtener información sobre los diagnósticos del sistema,   
					consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el Manual del   
					propietario del hardware.   
					• 
					Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación más   
					conocidos en modos de alta resolución.   
					74   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Software y documentación de administración de sistemas. El software   
					de administración de sistemas se utiliza para administrar y supervisar los   
					módulos de alta densidad individualmente, así como el sistema en su   
					totalidad, incluidos todos los módulos de alta densidad, módulos de   
					conmutador de red, fuentes de alimentación y ventiladores. El software   
					de administración de sistemas administra el sistema de forma local y   
					remota en una red. Dell recomienda utilizar el software de administración   
					de sistemas que se incluye con este sistema.   
					• 
					Software de soluciones opcional para alojamiento web, almacenamiento   
					en caché o equilibrio de carga. Consulte la documentación del software   
					de soluciones para obtener más información.   
					Sistemas operativos admitidos   
					® 
					™ 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard y Enterprise   
					(x86 de 32 bits) Edition con SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 Standard, Enterprise y DataCenter (x64)   
					Edition con SP1 y SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86 de 32 bits)   
					Edition con SP1 y SP2   
					Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise y DataCenter   
					(x64) Edition con SP1 y SP2   
					Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition con SP1, SP2,   
					DataCenter y EM64T   
					® 
					® 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Red Hat Enterprise Linux AS, ES y WS (versión 4) y EM64T   
					Red Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS y ES (versión 5) (ia32)   
					Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES y WS (versión 5) y EM64T   
					® 
					SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) con SP3 y EM64T   
					SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) y EM64T   
					® 
					VMWare ESX 3.1   
					VMWare ESX 3.5   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					75   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Otra información útil   
					PRECAUCIÓN: Consulte la información sobre normativas y seguridad   
					suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar   
					incluida en este documento o constar en un documento aparte.   
					• 
					• 
					La Guía de configuración proporciona información sobre cómo configurar   
					el alojamiento del sistema y los módulos de alta densidad.   
					En los documentos Guía de instalación del rack   
					o 
					Instrucciones de   
					instalación del rack, incluidos con el rack, se describe cómo instalar   
					el sistema en un rack.   
					• 
					En el Manual del propietario del hardware se proporciona información   
					sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar   
					problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento   
					puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en   
					support.dell.com   
					. 
					• 
					En la publicación Dell Chassis Management Controller User’s Guide   
					(Guía del usuario de la controladora de administración del chasis de Dell)   
					se proporciona información detallada sobre el uso de las funciones de   
					administración remota del sistema.   
					• 
					• 
					Los CD o DVD que se suministran con el sistema proporcionan   
					documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.   
					En la documentación del software de administración de sistemas se   
					describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento   
					básico del software.   
					• 
					• 
					En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar   
					(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.   
					En la documentación de los componentes adquiridos por separado se   
					incluye información para configurar e instalar las opciones   
					correspondientes.   
					76   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los   
					cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.   
					NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,   
					léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen   
					la información contenida en otros documentos.   
					• 
					Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para   
					proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la   
					documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a   
					técnicos o usuarios experimentados.   
					Obtención de asistencia técnica   
					Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no   
					funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.   
					Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para   
					empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.   
					Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.   
					Instalación y configuración   
					PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las   
					instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas   
					incluidas con el sistema. Para obtener información adicional sobre prácticas   
					
					En esta sección se describen los pasos necesarios para configurar el sistema   
					por primera vez.   
					Desembalaje del sistema   
					Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material   
					de embalaje por si lo necesita más adelante.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					77   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instalación del sistema en un rack   
					Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación   
					del sistema relativa a la instalación del rack, instale el sistema en el rack.   
					Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones   
					sobre la instalación del sistema en un rack. Para obtener pautas sobre   
					alimentación y refrigeración, consulte información sobre la herramienta   
					de planificación de la capacidad del rack (rack capacity planner) en   
					www.dell.com.   
					Instalación de los módulos de alta densidad   
					Empezando por la parte superior, inserte los módulos en el alojamiento   
					de izquierda a derecha. Una vez que el módulo de alta densidad esté bien   
					instalado, el asa volverá a la posición de cierre.   
					78   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conexión de los módulos CMC y KVM   
					Conecte el cable serie y el cable de red del sistema de administración al   
					módulo CMC. Si va a instalar un segundo módulo CMC opcional, conéctelo   
					también. Si con el chasis se incluyen módulos de alta densidad M805 o M905   
					preinstalados, la versión del firmware de la CMC será 1.2 o superior.   
					Conecte el teclado, el ratón y el monitor al módulo iKVM opcional.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					79   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conexión del sistema a la alimentación   
					Conecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alimentación.   
					AVISO: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten acciden-   
					talmente, utilice el gancho de plástico de cada fuente de alimentación para fijar   
					el cable a la fuente de alimentación, y utilice la tira de velcro para fijar el cable a   
					la barra liberadora de tensión.   
					A continuación, conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una   
					fuente de energía distinta, como por ejemplo un sistema de alimentación   
					ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).   
					Encendido del sistema   
					Presione el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación   
					debería encenderse.   
					80   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Encendido de los módulos de alta densidad   
					Presione el botón de encendido de cada módulo de alta densidad o encienda   
					los módulos mediante el software de administración de sistemas.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					81   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Finalización de la configuración del sistema   
					operativo   
					Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación   
					del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un   
					sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.   
					Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar   
					hardware o software no adquirido con el sistema.   
					Especificaciones técnicas   
					Especificaciones del módulo de alta densidad   
					Procesador   
					Tipo de procesador   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600   
					PowerEdge M605   
					Cuatro procesadores AMD Opteron   
					serie 8000 de dos o cuatro núcleos   
					Dos procesadores AMD Opteron   
					serie 2000 de dos o cuatro núcleos   
					Uno o dos procesadores Intel Xeon   
					de dos o cuatro núcleos   
					Uno o dos procesadores AMD Opteron   
					serie 2000 de dos o cuatro núcleos   
					Memoria   
					Arquitectura   
					PowerEdge M600   
					Módulos de memoria FB-DIMM   
					clasificados para funcionar a 677 MHz   
					PowerEdge M905, M805 y M605   
					Módulos de memoria DDR2 clasificados   
					para funcionar a 677 MHz   
					Zócalos de módulo de memoria   
					PowerEdge M905   
					24 zócalos de 240 patas   
					16 zócalos de 240 patas   
					Ocho zócalos de 240 patas   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M605 y M600   
					82   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					 
				Memoria (continuación)   
					Capacidades del módulo de memoria   
					512 MB (PowerEdge M605 y M600),   
					1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB   
					RAM mínima   
					Dos módulos de memoria por procesador   
					PowerEdge M905   
					8 GB (ocho módulos de memoria   
					de 1 GB)   
					PowerEdge M805   
					4 GB (cuatro módulos de memoria   
					de 1 GB)   
					PowerEdge M600 y M605   
					1 GB (dos módulos de memoria   
					de 512 MB)   
					RAM máxima   
					PowerEdge M905   
					PowerEdge M805   
					PowerEdge M600 y M605   
					192 GB   
					128 GB   
					64 GB   
					Unidades   
					Unidades de disco duro   
					PowerEdge M805 y M905   
					Una o dos unidades de disco duro SAS   
					de 2,5 pulgadas   
					PowerEdge M600 y M605   
					Configuración SATA   
					Una o dos unidades de disco duro SATA   
					de 2,5 pulgadas   
					Configuración SAS   
					Una o dos unidades de disco duro SAS   
					de 2,5 pulgadas   
					NOTA: Las unidades de disco duro SAS y   
					SATA no pueden combinarse en un módulo   
					de alta densidad M600 o M605.   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					83   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conectores   
					Externos   
					USB   
					PowerEdge M805 y M905   
					PowerEdge M600 y M605   
					Internos   
					Tres de 4 patas compatibles con USB 2.0   
					Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0   
					Tarjeta SD (PowerEdge M805 y M905)   
					Un conector para tarjetas SD   
					Controladoras Ethernet   
					Conjunto de chips   
					PowerEdge M805 y M905   
					Cuatro puertos Ethernet con compati-   
					bilidad con TOE e inicio iSCSI a través   
					de dos controladoras Ethernet Broadcom   
					5709S integradas de dos puertos   
					PowerEdge M600 y M605   
					Dos puertos Ethernet con compatibilidad   
					con TOE e inicio iSCSI a través de dos   
					controladoras Broadcom 5708S integradas   
					Controladora de vídeo   
					Tipo de vídeo   
					Controladora de vídeo ATI RN50   
					32 MB   
					Memoria de vídeo   
					Características físicas   
					PowerEdge M905 y M805   
					Altura   
					38,5 cm   
					5 cm   
					Anchura   
					Profundidad   
					48,6 cm   
					11,1 kg   
					Peso (configuración máxima)   
					PowerEdge M605 y M600   
					Altura   
					18,9 cm   
					5 cm   
					Anchura   
					84   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Características físicas (continuación)   
					Profundidad   
					48,6 cm   
					Peso (configuración máxima)   
					De 5,2 a 6,4 kg   
					Batería   
					Batería del módulo de alta densidad   
					Batería de tipo botón litio-ion CR2032   
					de 3 V   
					Especificaciones del alojamiento del sistema   
					Características físicas   
					Altura   
					44,0 cm   
					44,7 cm   
					75,5 cm   
					178,3 kg   
					44,6 kg   
					Anchura   
					Profundidad   
					Peso (configuración máxima)   
					Peso (vacío)   
					Módulo de fuente de alimentación   
					Fuente de alimentación de CA/CC (por fuente de alimentación)   
					Potencia   
					2 360 W   
					Conector   
					Enchufe hembra NEMA C20   
					1 205 BTU/h (353 W) como máximo   
					Disipación de calor   
					Corriente de conexión máxima   
					En condiciones normales de línea y en   
					todo el ambiente del rango operativo del   
					sistema, la corriente de la conexión puede   
					alcanzar los 55 A por cada fuente de   
					alimentación durante 10 ms o menos   
					Requisitos de voltaje del sistema   
					200-240 V, 16 A, trifásico, 50/60 Hz   
					200-240 V, 40,5 A, monofásico, 50/60 Hz   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					85   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Módulo iKVM Avocent opcional   
					Conectores posteriores de acceso externo   
					USB   
					Dos conectores de 4 patas compatibles   
					con USB 2.0 para el teclado y el ratón   
					Puerto ACI   
					Vídeo   
					RJ-45   
					VGA de 15 patas   
					Módulo de controladora de administración del chasis   
					Conectores de acceso externo   
					Administración remota   
					Dos puertos RJ-45 10/100/1000 Mb   
					dedicados para una controladora   
					de acceso remoto Ethernet integrada   
					Serie   
					9 patas, DTE, compatible con 16550   
					VGA de 15 patas   
					Vídeo   
					Batería   
					Batería de tipo botón litio-ion CR2032   
					de 3 V   
					Tarjeta SD   
					Una ranura de memoria para tarjeta flash   
					SD (Secure Digital) interna dedicada para   
					compatibilidad con FlexAddress   
					Panel de control del alojamiento   
					Conectores de acceso externo   
					USB   
					PowerEdge M905 y M805   
					Tres conectores de 4 patas compatibles   
					con USB 2.0 para el teclado y el ratón   
					PowerEdge M605 y M600   
					Dos conectores de 4 patas compatibles   
					con USB 2.0 para el teclado y el ratón   
					Vídeo   
					VGA de 15 patas   
					Panel de navegación   
					Características   
					Cuatro teclas de control del cursor, una   
					tecla de selección, pantalla LCD   
					86   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Especificaciones del módulo de E/S   
					Módulo de conmutador Ethernet PowerConnect M6220   
					Conectores de acceso externo   
					Ethernet 10/100/1000 Mbps   
					Cuatro puertos RJ-45 de negociación   
					automática   
					Serie   
					Un conector A de tipo USB 2.0 de 4 patas.   
					Para la conexión al terminal, se debe   
					utilizar un adaptador de A de tipo USB   
					a DB9.   
					Módulos opcionales   
					Dos compartimientos opcionales. Cada   
					compartimiento admite un módulo con   
					dos puertos de apilamiento de 24 Gb, dos   
					enlaces ascendentes de cobre CX4 de   
					10 Gb o dos XFP ópticos de 10 Gb.   
					Módulo de conmutador Infiniband Cisco M7000E   
					Conectores de acceso externo   
					Ocho puertos de enlace ascendente   
					Infiniband DDR   
					Módulo de paso a través Ethernet Gb   
					Conectores de acceso externo   
					16 puertos Ethernet RJ-45   
					Módulo de paso a través Fibre Channel   
					Conectores de acceso externo   
					Transceptor Fibre Channel   
					16 puertos SFP externos que admiten   
					velocidades FC de 1/2/4 Gbps   
					Módulo de conmutador Fibre Channel Brocade   
					Conectores de acceso externo   
					Fibre Channel   
					Ocho puertos FC físicos (cuatro activados   
					de manera predeterminada, actualizables   
					a ocho) que admiten conexiones Fibre   
					Channel a 1/2/4 Gbps   
					Puerto serie   
					RJ-45   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					87   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Especificaciones ambientales   
					NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a   
					configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.   
					El sistema no se debe usar en un entorno de oficina.   
					Temperatura   
					En funcionamiento   
					De 10 a 35 °C   
					NOTA: Por encima de los 900 m, la   
					temperatura máxima se reduce en 1 °C   
					por cada 300 m.   
					En almacenamiento   
					Humedad relativa   
					En funcionamiento   
					De –40 a 65 °C   
					Del 8 al 85% (sin condensación) con una   
					gradación de humedad máxima del 10%   
					por hora   
					En almacenamiento   
					Vibración máxima   
					En funcionamiento   
					Del 5 al 95% (sin condensación)   
					0,26 Grms a 10–350 Hz durante   
					15 minutos   
					En almacenamiento   
					1,54 Grms a 10–250 Hz durante   
					15 minutos   
					Impacto máximo   
					En funcionamiento   
					Un choque en el sentido positivo del eje z   
					de 31 G durante un máximo de 2,6 ms   
					En almacenamiento   
					PowerEdge M905 y M805   
					Seis choques ejecutados   
					consecutivamente en los ejes x, y y z   
					positivo y negativo de 71 G durante un   
					máximo de 2 ms   
					PowerEdge M605 y M600   
					Seis choques ejecutados   
					consecutivamente en los ejes x, y y z   
					positivo y negativo de 71 G durante un   
					máximo de 2 ms   
					Altitud   
					En funcionamiento   
					En almacenamiento   
					De –16 a 3 048 m   
					De –16 a 10 600 m   
					88   
					Procedimientos iniciales con el sistema   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |