Dell Server M905 User Manual

Dell™ PowerEdge™  
M905, M805, M605, and M600  
Getting Started  
With Your System  
Guide de mise en route  
Primeiros passos com o sistema  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dell™ PowerEdge™  
M905, M805, M605, and M600  
Getting Started  
With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes, Notices, and Cautions  
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use  
of your computer.  
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data  
and tells you how to avoid the problem.  
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,  
or death.  
____________________  
Information in this document is subject to change without notice.  
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.  
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly  
forbidden.  
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.;  
Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other countries; AMD and AMD Opteron are trademarks of  
Advanced Micro Devices, Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; SUSE  
is a registered trademark of Novell, Inc.; Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of  
Red Hat, Inc.; VMware is a registered trademarks of VMware, Inc. in the United States and/or other  
jurisdictions.  
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming  
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and  
trade names other than its own.  
Model BMX01  
May 2008  
P/N W001C  
Rev. A00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Features  
This section describes the major hardware and software features of your  
system. It also provides information about other documents you may need  
when setting up your system and how to obtain technical assistance.  
System Enclosure Features  
The M1000e system enclosure (chassis) includes the following features:  
Scalability Features  
Support for up to 16 half-height or 8 full-height blades (server modules).  
Support for three layers of I/O fabric, selectable between combinations  
of Ethernet, Infiniband, and Fibre Channel modules.  
Up to six I/O modules may be installed in the enclosure, chosen from Fibre  
Channel switches, Fibre Channel passthroughs, Infiniband switches,  
Ethernet switches, and Ethernet passthrough modules.  
Reliability Features  
Nine redundant, hot-pluggable system fan modules.  
Three 2360-watt, hot-pluggable power supplies and three power supply  
blanks, or six 2360-watt, hot-pluggable power supplies. (Three power  
supplies provide power to the system; adding three additional power  
supplies provides 3+3 redundancy.)  
NOTICE: Power supplies can only connect to a power distribution unit (PDU).  
They cannot connect directly to an electrical outlet.  
NOTICE: The system enclosure requires a 200-240V power source.  
Getting Started With Your System  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Systems Management Features  
A Chassis Management Controller (CMC), which provides several  
essential systems management features:  
Enclosure-level power management and thermal management:  
The CMC monitors system power requirements and supports the  
optional Dynamic Power Supply Engagement mode so that the  
CMC can enable or place power supplies in standby dynamically,  
depending on load and redundancy requirements, to improve  
power efficiency.  
The CMC reports real-time power consumption.  
The CMC supports an optional power ceiling, which will either  
trigger an alert or actions to keep the enclosure power  
consumption under the predefined ceiling.  
The CMC monitors and controls cooling fans based on actual  
ambient and internal temperature measurements.  
The CMC provides comprehensive enclosure inventory and  
status/error reporting.  
The CMC allows centralized configuration of the following settings:  
The CMC’s network and security settings  
Power redundancy and power ceiling settings  
I/O switches and iDRAC network settings  
First boot device on the blades  
The CMC will check I/O fabric consistency between the I/O modules  
and blades and will disable system components if necessary to protect  
the system hardware.  
User access security.  
An SD card slot on the CMC card supports an optional persistent  
WWN/MAC feature that allows slot-based WWN/MACs for the  
blades, simplifying blade installation and replacement.  
4
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The CMC has two Ethernet ports. "Gb1" is used to connect to the external  
management network. "Stack" allows CMCs in adjacent enclosures to be  
daisy-chained. A 24-port Ethernet switch provides internal 100-Mb  
communication with the blades, I/O modules, optional iKVM, and  
optional second, redundant CMC, and provides a 10/100/1000-Mb  
connection to the external management network.  
NOTE: The 24-port Ethernet switch is reserved for internal communication  
between the iDRAC on the blades to the CMC, then to the external  
management network.  
A second, optional CMC can be installed for hot-plug failover redundancy.  
An enclosure control panel that includes an LCD display which provides  
current infrastructure and blade information, and error reporting.  
An optional Avocent integrated Keyboard, Video and Mouse (iKVM)  
module, which includes the following features:  
The iKVM maintains all blade connections as input is switched from  
each blade.  
Local iKVM access can be remotely disabled on a per blade basis via  
the iDRAC user interface.  
One VGA connector.  
Two USB ports for keyboard and mouse connections.  
NOTE: USB functionality is contingent on the connection of a video interface,  
such as a monitor cable.  
An RJ-45 ACI port for tiering with external Dell and Avocent analog  
KVM and KVM over IP switches with ARI ports. The ACI connection  
takes precedence over the rear panel KVM ports.  
The iKVM can also be accessed from the control panel in the front of  
the enclosure. Either front or rear KVM functionality is supported  
(simultaneous functionality is not supported).  
NOTE: The front iKVM is enabled by default if contention exists between the  
front and rear iKVM ports. Front iKVM access can be disabled via the CMC  
user interface.  
Getting Started With Your System  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blade Features  
Performance Features  
PowerEdge M905  
Four AMD Opteron 8000 Series dual-core or quad-core processors.  
A minimum of 8 GB of 677 MHz DDR2 memory modules, upgradable to  
a maximum of 192 GB by installing pairs of 1-GB, 2-GB, 4-GB, or 8-GB  
modules in the 24 memory module sockets on the blade system board.  
The blade also supports memory sparing if eight or sixteen memory  
module sockets are populated with identical memory modules.  
An SD (Secure Digital) card slot for embedded Hyperviser support.  
PowerEdge M805  
Two AMD Opteron 2000 Series dual-core or quad-core processors.  
A minimum of 4 GB of 677 MHz DDR2 memory modules, upgradable to  
a maximum of 128 GB by installing pairs of 1-GB, 2-GB, 4-GB, or 8-GB  
modules in the 16 memory module sockets on the blade system board.  
The blade also supports memory sparing if eight or sixteen memory  
module sockets are populated with identical memory modules.  
An SD card slot for embedded Hyperviser support.  
PowerEdge M600  
®
®
One or two Intel Xeon dual-core or quad-core processors  
A minimum of 1 GB of 677-MHz FBD memory modules, upgradable to  
a maximum of 64 GB by installing pairs of 512-MB, 1-GB, 2-GB, 4-GB,  
or 8-GB modules in the eight memory module sockets on the blade system  
board. The blade also supports memory sparing or memory mirroring if all  
eight memory module sockets are populated with identical memory  
modules.  
6
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PowerEdge M605  
One or two AMD Opteron 2000 Series dual-core or quad-core processors.  
A minimum of 1 GB of 677-MHz or 800-MHz DDR2 memory modules,  
upgradable to a maximum of 64 GB by installing pairs of 512-MB, 1-GB,  
2-GB, 4-GB, or 8-GB modules in the eight memory module sockets on  
the blade system board. The blade also supports memory sparing.  
Common Features  
The PowerEdge M805 and M905 blades support one or two 2.5 inch SAS  
hard drives.  
The PowerEdge M600 and M605 blades support one or two 2.5-inch SATA  
hard drives, or one or two 2.5 inch SAS hard drives.  
NOTE: SAS and SATA hard drives cannot be mixed within a blade.  
Hot-plug drive operation is supported if an optional RAID controller card  
is installed in the blade.  
Three USB 2.0-compliant ports (PowerEdge M805 and M905) or two USB  
2.0-compliant ports (PowerEdge M605 and M600) support devices such as  
a mouse, keyboard, flash drive, diskette drive, or an optical drive.  
NOTE: Only Dell-supplied USB devices are supported.  
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI RN50 video  
controller. This video subsystem contains 32 MB of SDRAM video  
memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1280 x 1024 x 65,000  
colors (noninterlaced).  
An Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), which provides  
remote system management, blade-level power management, virtual KVM  
and virtual media support, remote alerting and event logging.  
Four 1-GB Ethernet ports supported by two integrated dual-port  
Broadcom 5709S controllers (PowerEdge M805 and M905), or two 1-GB  
Ethernet ports supported by two integrated Broadcom 5708S controllers  
(PowerEdge M600 and M605). TCP/IP Offload Engine (TOE) and iSCSI  
boot are supported.  
For a complete list of system features, see "Technical Specifications" on  
page 15.  
Getting Started With Your System  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The following software is included with your system:  
A System Setup program for quickly viewing and changing system  
configuration information. For more information on this program, see  
"Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.  
Enhanced security features, including a system password and a setup  
password, available through the System Setup program.  
System diagnostics for evaluating system components and devices.  
For information about the system diagnostics, see "Running the System  
Diagnostics" in your Hardware Owner’s Manual.  
Video drivers for displaying many popular application programs in high-  
resolution modes.  
Systems management software and documentation. Systems management  
software is used to manage and monitor each individual blade as well as  
the system as a whole, including all of the blades, network switch modules,  
power supplies, and fans. Systems management software manages the  
system locally and remotely on a network. Dell recommends that you use  
the systems management software provided with this system.  
Optional solutions software for Web hosting, caching, or load balancing.  
See your solutions software documentation for more information.  
Supported Operating Systems  
®
Microsoft Windows Server 2003, Web, Standard and Enterprise  
(32-bit x86) Editions with SP2  
Microsoft Windows Server 2003, Standard, Enterprise, and DataCenter  
(x64) Editions SP1, SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32- bit x86)  
Editions with SP1, SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and DataCenter  
(x64) Editions with SP1, SP2  
Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition with SP1, SP2,  
DataCenter, and EM64T  
®
®
Red Hat Enterprise Linux AS, ES, and WS (version 4) and EM64T  
Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) (ia32)  
8
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Red Hat Enterprise Linux Server AS and ES (version 5) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES, and WS (version 5) and EM64T  
®
SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) with SP3 and EM64T  
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) and EM64T  
®
VMWare ESX 3.1  
VMWare ESX 3.5  
Other Information You May Need  
CAUTION: See the safety and regulatory information that shipped with your  
system. Warranty information may be included within this document or as a  
separate document.  
The Configuration Guide provides information on configuring the system  
enclosure and the blades.  
The Rack Installation Guide or Rack Installation Instructions included  
with your rack solution describes how to install your system into a rack.  
The Hardware Owner’s Manual provides information about system  
features and describes how to troubleshoot the system and install or  
replace system components. This document may be found on the CDs  
that came with your system or at support.dell.com  
.
The Dell Chassis Management Controller User’s Guide provides detailed  
information on using the remote management features of the system.  
CDs or DVDs included with your system provide documentation and tools  
for configuring and managing your system.  
Systems management software documentation describes the features,  
requirements, installation, and basic operation of the software.  
Operating system documentation describes how to install (if necessary),  
configure, and use the operating system software.  
Documentation for any components you purchased separately provides  
information to configure and install these options.  
Getting Started With Your System  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Updates are sometimes included with the system to describe changes  
to the system, software, and/or documentation.  
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates  
first because they often supersede information in other documents.  
Release notes or readme files may be included to provide last-minute  
updates to the system or documentation or advanced technical reference  
material intended for experienced users or technicians.  
Obtaining Technical Assistance  
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not  
perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.  
Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training  
for more information. This service may not be offered in all locations.  
Installation and Configuration  
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety  
instructions and important regulatory information that shipped with your system.  
For additional safety best practices information, see  
This section describes the steps required to set up your system for the first  
time.  
Unpack the System  
Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in  
case you need them later.  
10  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install the System in a Rack  
Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions"  
located in the rack installation documentation for your system.  
See your rack installation documentation for instructions on installing your  
system in a rack. For power and cooling guidelines, see the rack capacity  
planner tool on www.dell.com.  
Install the Blades  
Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right.  
When the blade is securely installed, the handle returns to the closed  
position.  
Getting Started With Your System  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect the CMC and KVM Modules  
Connect the serial cable and network cable from the management system to  
the CMC module. If a second, optional CMC module is installed, connect it  
as well. (If your chassis was shipped with M805 or M905 blades pre-installed,  
the included CMC firmware will be version 1.2 or greater.)  
Connect the keyboard, mouse, and monitor to the optional iKVM module.  
Connect the System to Power  
Connect the system’s power cables to the system power supplies.  
NOTICE: To prevent the power cables from being disconnected accidentally,  
use the plastic clip on each power supply to secure the power cable to the power  
supply, and use the Velcro strap to secure the cable to the strain-relief bar.  
Next, plug the other end of the power cables into a separate power source  
such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit  
(PDU).  
12  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turn on the System  
Press the power button on the enclosure. The power indicator should light.  
Getting Started With Your System  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turn on the Blades  
Press the power button on each blade, or power on the blades using  
the systems management software.  
Complete the 0perating System Setup  
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system  
documentation that ships with your system. To install an operating system for  
the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system  
is installed before installing hardware or software not purchased with the  
system.  
14  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Specifications  
Blade Specifications  
Processor  
Processor type  
PowerEdge M905  
Four dual-core or quad-core AMD  
Opteron 8000 Series processors  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600  
PowerEdge M605  
Two dual-core or quad-core AMD  
Opteron 2000 Series processors  
One or two dual-core or quad-core Intel  
Xeon processors  
One or two dual-core or quad-core AMD  
Opteron 2000 Series processors  
Memory  
Architecture  
PowerEdge M600  
FBD memory modules, rated for  
677-MHz operation  
PowerEdge M905, M805, M605  
DDR2 memory modules, rated for  
677-MHz operation  
Memory module sockets  
PowerEdge M905  
24 240-pin sockets  
16 240-pin sockets  
Eight 240-pin sockets  
PowerEdge M805  
PowerEdge M605, M600  
Memory module capacities  
512 MB (PowerEdge M605 and M600),  
1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB  
Minimum RAM  
Two memory modules per processor  
8 GB (Eight 1-GB memory modules)  
4 GB (Four 1-GB memory modules)  
1 GB (two 512-MB memory modules)  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600, M605  
Getting Started With Your System  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Memory  
Maximum RAM  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600, M605  
192 GB  
128 GB  
64 GB  
Drives  
Hard Drives  
PowerEdge M805, M905  
PowerEdge M600, M605  
SATA configuration  
SAS configuration  
One or two 2.5-inch SAS hard drives  
One or two 2.5-inch SATA hard drives  
One or two 2.5-inch SAS hard drives  
NOTE: SAS and SATA hard drives cannot  
be mixed within a M600 or M605 blade.  
Connectors  
External  
USB  
PowerEdge M805, M905  
PowerEdge M600, M605  
Internal  
Three 4-pin, USB 2.0 compliant  
Two 4-pin, USB 2.0 compliant  
SD Card (PowerEdge M805, M905)  
One SD card connector  
Ethernet Controllers  
Chipset  
PowerEdge M805, M905  
Four Ethernet ports with TOE and iSCSI  
boot support, provided by two integrated  
dual-port Broadcom 5709S Ethernet  
controllers  
PowerEdge M600, M605  
Two Ethernet ports with TOE and iSCSI  
boot support, provided by two integrated  
Broadcom 5708S controllers  
16  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Video Controller  
Video type  
ATI RN50 video controller  
32 MB  
Video memory  
Physical  
PowerEdge M905, M805  
Height  
38.5cm (15.2 in)  
5 cm (2 in)  
Width  
Depth  
48.6 cm (19.2 in)  
11.1 kg (24.5 lb)  
Weight (maximum configuration)  
PowerEdge M605, M600  
Height  
18.9 cm (7.4 in)  
5 cm (2 in)  
Width  
Depth  
48.6 cm (19.2 in)  
5.2-6.4 kg (11.5-14.0 lb)  
Weight (maximum configuration)  
Battery  
Blade battery  
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell  
System Enclosure Specifications  
Physical  
Height  
44.0 cm (17.3 in)  
44.7 cm (17.6 in)  
75.5 cm (29.7 in)  
178.3 kg (392.2 lb)  
44.6 kg (98.1 lb)  
Width  
Depth  
Weight (maximum configuration)  
Weight (empty)  
Getting Started With Your System  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Power Supply Module  
AC/DC power supply (per power supply)  
Wattage  
2360 W  
Connector  
NEMA C20 receptacle  
1205 BTU/hr. maximum  
Heat dissipation  
Maximum inrush current  
Under typical line conditions and over the  
entire system ambient operating range,  
the inrush current may reach 55 A per  
power supply for 10 ms or less.  
System Voltage Requirements  
200 - 240V, 16A, 3-Phase, 50 /60Hz  
200 - 240V, 40.5A, Single Phase, 50 /60Hz  
Optional Avocent iKVM Module  
Rear externally accessible connectors  
USB  
Two 4-pin, USB 2.0-compliant connectors  
for keyboard and mouse support  
ACI port  
Video  
RJ-45  
15-pin VGA  
Chassis Management Controller Module  
Externally accessible connectors  
Remote management  
Two dedicated 10/100/1000 Mb RJ-45  
ports for integrated Ethernet remote  
access controller.  
Serial  
Video  
9-pin, DTE, 16550-compatible  
15-pin VGA  
Battery  
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell  
SD Card  
One dedicated internal SD (Secure  
Digital) flash card memory slot for  
FlexAddress support.  
18  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enclosure Control Panel  
Externally accessible connectors  
USB  
PowerEdge M905, M805  
Three 4-pin, USB 2.0-compliant  
connectors for keyboard and mouse  
support  
PowerEdge M605, M600  
Two 4-pin, USB 2.0-compliant connectors  
for keyboard and mouse support  
Video  
15-pin VGA  
Navigation Panel  
Features  
Four cursor-control keys, one select key,  
LCD screen  
I/O Module Specifications  
PowerConnect M6220 Ethernet Switch Module  
Externally accessible connectors  
10/100/1000 Mbps Ethernet  
Serial  
Four autonegotiating RJ-45 ports  
One 4-pin, USB 2.0 type A connector.  
(Use provided USB type A to DB9 adapter  
to connect to terminal)  
Optional Modules  
Two option bays. Each bay supports a  
module with two 24-Gb stacking ports,  
two 10-Gb CX4 copper uplinks, or two  
10-Gb optical XFPs.  
Cisco M7000E Infiniband Switch Module  
Externally accessible connectors  
Eight DDR Infiniband uplink ports  
Gb Ethernet Pass-Through Module  
Externally accessible connectors  
Sixteen RJ-45 Ethernet ports  
Getting Started With Your System  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fibre Channel Pass-Through Module  
Externally accessible connectors  
Fibre Channel transceiver  
Sixteen external SFP ports that support  
1/2/4-Gbps FC speeds  
Brocade Fibre Channel Switch Module  
Externally accessible connectors  
Fibre Channel  
Eight physical FC ports (four enabled by  
default, upgradeable to eight) supporting  
1/2/4-Gbps Fibre Channel connections  
Serial Port  
RJ-45  
Environmental  
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific  
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. The system is not for  
use in an office environment.  
Temperature  
Operating  
10° to 35°C (50° to 95°F)  
NOTE: Decrease the maximum  
temperature by 1°C (1.8°F) per 300 m (985 ft)  
above 900 m (2955 ft).  
Storage  
–40° to 65°C (–40° to 149°F)  
Relative humidity  
Operating  
8% to 85% (noncondensing) with a  
maximum humidity gradation of 10% per  
hour  
Storage  
5% to 95% (noncondensing)  
Maximum vibration  
Operating  
0.26 Grms at 10–350 Hz for 15 min  
1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min  
Storage  
20  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environmental (continued)  
Maximum shock  
Operating  
One shock pulse in the positive z axis of  
31 G for up to 2.6 ms  
Storage  
PowerEdge M905, M805  
Six consecutively-executed shock pulses  
in the positive and negative x, y, and z axis  
of 71 G up to 2 ms  
PowerEdge M605, M600  
Six consecutively-executed shock pulses  
in the positive and negative x, y, and z axis  
of 71 G up to 2 ms  
Altitude  
Operating  
Storage  
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)  
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)  
Getting Started With Your System  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Getting Started With Your System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Systèmes Dell™ PowerEdge™  
M905, M805, M605 et M600  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques, avis et précautions  
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent  
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.  
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte  
de données et vous indique comment éviter le problème.  
PRÉCAUTION ! Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement  
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.  
____________________  
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.  
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.  
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.  
est strictement interdite.  
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques  
déposées de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques  
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; AMD et AMD Opteron  
sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées  
d'Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; Red Hat et Enterprise Linux sont  
des marques déposées de Red Hat, Inc. ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-  
Unis et/ou dans d'autres pays.  
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent  
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. dénie tout intérêt  
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.  
Modèle BMX01  
Mai 2008  
N/P W001C  
Rév. A00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques du système  
Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles  
du système. Elle contient également des informations relatives à d'autres  
documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique  
comment obtenir une assistance technique.  
Caractéristiques du châssis  
Le châssis du système M1000e présente les caractéristiques suivantes :  
Evolutivité  
Prise en charge d'un maximum de 16 lames de mi-hauteur ou de 8 lames  
de hauteur normale (modules du serveur).  
Prise en charge de trois couches d'E/S pouvant comprendre diverses  
combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel.  
Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S (commutateurs ou  
modules d'intercommunication Fibre Channel ou Ethernet, et  
commutateurs Infiniband).  
Fiabilité  
Neuf modules de ventilation redondants et enfichables à chaud.  
Trois blocs d'alimentation enfichables à chaud de 2360 watts et trois  
caches d'alimentation ou six blocs d'alimentation enfichables à chaud  
de 2360 watts. Les trois premiers blocs alimentent le système et les trois  
blocs supplémentaires sont redondants.  
AVIS : Les blocs d'alimentation ne peuvent être reliés qu'à une unité de distribution  
de l'alimentation (PDU). Ils ne peuvent pas être branchés directement sur une prise  
secteur.  
AVIS : Le châssis nécessite une source d'alimentation de 200-240 V.  
Guide de mise en route  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gestion des systèmes  
Contrôleur CMC (Chassis Management Controller) fournissant plusieurs  
fonctions essentielles de gestion des systèmes :  
Gestion de l'alimentation et des températures au niveau du châssis :  
Le contrôleur CMC surveille les besoins en alimentation du  
système et prend en charge l'utilisation du mode DPSE (Dynamic  
Power Supply Engagement) fourni en option. Il peut ainsi  
améliorer la gestion de l'alimentation en activant les blocs  
d'alimentation ou en les mettant en veille en fonction des besoins  
constatés en termes de charge de travail et de redondance.  
Le contrôleur CMC fournit des informations en temps réel sur  
la consommation électrique.  
Le contrôleur CMC prend en charge la définition d'un seuil  
d'alimentation (en option) qui permet de générer une alerte ou de  
déclencher certaines actions visant à maintenir la consommation  
en dessous d'un niveau donné.  
Le contrôleur CMC surveille le fonctionnement des ventilateurs  
en se basant sur la mesure en temps réel des températures  
ambiante et interne.  
Le contrôleur CMC permet de bénéficier de fonctions complètes  
d'inventaire et de consignation des erreurs ou des états.  
Le contrôleur CMC permet de centraliser la configuration des  
paramètres suivants :  
Paramètres réseau et de sécurité du contrôleur CMC  
Redondance de l'alimentation et définition de seuils  
Paramètres réseau des E/S pour les commutateurs et les  
contrôleurs DRAC intégrés  
Définition du premier périphérique d'amorçage sur les lames  
Le contrôleur CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S  
entre les modules d'E/S et les lames. Si nécessaire, il désactive  
des composants afin de protéger le matériel du système.  
Sécurité des accès utilisateur.  
26  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un emplacement carte mémoire Secure Digital sur la carte CMC  
prend en charge une fonction permanente WWN/MAC (en option)  
qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les lames,  
ce qui simplifie leur installation et leur remplacement.  
Le contrôleur CMC comprend deux ports Ethernet. Le port “Gb1” est  
utilisé pour la connexion au réseau de gestion externe. Le port “Stack”  
permet de relier en série les contrôleurs CMC installés dans des châssis  
adjacents. Un commutateur Ethernet comprenant 24 ports gère les  
communications internes (débit de 100 Mbps) avec les lames, les modules  
d'E/S, le module KVM intégré en option et un second contrôleur CMC  
redondant disponible en option. Il fournit également une connexion à  
10/100/1000 Mbps avec le réseau de gestion externe.  
REMARQUE : Le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement  
aux communications internes entre le module DRAC intégré aux lames et  
le contrôleur CMC, puis au réseau de gestion externe.  
Un second contrôleur CMC en option et enfichable à chaud peut être  
installé pour fournir une redondance en cas de basculement.  
Le panneau de commande du châssis comprend un écran LCD qui affiche  
des informations sur l'infrastructure en cours, les lames et les erreurs  
rencontrées.  
Un module KVM intégré (iKVM) en option de marque Avocent offre  
les fonctionnalités suivantes :  
Le module iKVM maintient actives les connexions à toutes les lames  
tandis que les entrées sont envoyées uniquement à la lame choisie.  
L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame  
par lame, via l'interface utilisateur du module DRAC intégré.  
Un connecteur VGA.  
Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris.  
REMARQUE : Les fonctionnalités USB ne peuvent être utilisées que si  
une interface vidéo est connectée (câble de moniteur, par exemple).  
Un port RJ-45 ACI permet le couplage avec des commutateurs KVM  
analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports  
ARI. La connexion ACI est prioritaire sur les ports situés sur le  
panneau arrière du KVM.  
Guide de mise en route  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le module KVM intégré est également accessible à partir du panneau  
de commande situé à l'avant du châssis. Il est possible d'utiliser le  
module KVM situé à l'avant ou à l'arrière, mais pas les deux  
simultanément.  
REMARQUE : Le module frontal est activé par défaut en cas de conflit entre  
les ports situés à l'avant et à l'arrière du module iKVM. L'accès au module  
iKVM frontal peut être désactivé via l'interface utilisateur du contrôleur CMC.  
Caractéristiques des lames  
Performances  
PowerEdge M905  
Quatre processeurs AMD Opteron 8000 Series double coeur ou  
quadruple coeur.  
Un minimum de 8 Go constitué de barrettes de mémoire de 677 MHz,  
extensible à 192 Go au maximum par l'installation de paires de barrettes  
de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 24 emplacements prévus à cet effet sur la carte  
système de la lame. Cette lame prend également en charge l'utilisation de  
mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques sont utilisées  
dans huit ou seize des emplacements de module de mémoire.  
Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise  
en charge de l'Hyperviser intégré.  
PowerEdge M805  
Deux processeurs double coeur ou quadruple coeur AMD Opteron  
2000 Series.  
Un minimum de 4 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de  
677 MHz, extensible à 128 Go au maximum par l'installation de paires  
de barrettes de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les 16 emplacements prévus à cet effet  
sur la carte système de la lame. Cette lame prend également en charge  
l'utilisation de mémoire de réserve si des barrettes de mémoire identiques  
sont utilisées dans huit ou seize des sockets prévus à cet effet.  
Un emplacement pour carte mémoire Secure Digital en vue de la prise  
en charge de l'Hyperviser intégré.  
28  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PowerEdge M600  
®
®
Un ou deux processeurs Intel Xeon double coeur ou quadruple coeur  
Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire FBD de  
677 MHz, extensible à 64 Go au maximum par l'installion de paires de  
barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans les huit sockets prévus à cet  
effet sur la carte système de la lame. Si les huit emplacements mémoire  
contiennent des modules identiques, il est possible d'utiliser une mémoire  
de réserve ou une mise en miroir.  
PowerEdge M605  
Un ou deux processeurs AMD Opteron 2000 Series double coeur ou  
quadruple coeur.  
Un minimum de 1 Go constitué de barrettes de mémoire DDR2 de  
677 MHz ou de 800 MHz, extensible à 64 Go au maximum par  
l'installation de paires de barrettes de 512 Mo ou de 1, 2, 4 ou 8 Go dans  
les huit sockets prévus à cet effet sur la carte système de la lame. Le serveur  
lame prend également en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve.  
Fonctionnalités communes  
Les lames PowerEdge M805 et M905 prennent en charge un ou deux  
disques durs SAS de 2,5 pouces.  
Les lames PowerEdge M600 et M605 prennent en charge un ou deux  
disques durs SATA de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de  
2,5 pouces.  
REMARQUE : Une lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs  
de type SAS et SATA.  
L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte  
contrôleur RAID en option est installée dans la lame.  
Trois ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M805 et M905) ou deux  
ports compatibles USB 2.0 (PowerEdge M605 et M600) assurent la prise  
en charge des périphériques suivants : souris, clavier, lecteur flash, lecteur  
de disquette et lecteur optique.  
REMARQUE : Seuls les périphériques USB fournis par Dell sont pris  
en charge.  
Guide de mise en route  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sous-système vidéo intégré compatible VGA comprenant un contrôleur  
vidéo ATI RN50. Ce sous-système vidéo contient 32 Mo de mémoire  
vidéo SDRAM (non extensible). La résolution maximale est de  
1280x1024x 65000 couleurs (non-entrelacé).  
Contrôleur DRAC intégré (iDRAC, Integrated Dell Remote Access  
Controller) fournissant différentes capacités : gestion de systèmes à  
distance, gestion de l'alimentation au niveau des lames, prise en charge  
consignation d'événements à distance.  
Quatre ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs  
Broadcom 5709S intégrés à double port (PowerEdge M805 et M905),  
ou deux ports Ethernet de 1 Go pris en charge par deux contrôleurs  
Broadcom 5708S intégrés (PowerEdge M600 et M605). Le protocole TOE  
(TCP/IP Offload Engine) et l'amorçage iSCSI sont pris en charge.  
Pour une liste complète des caractéristiques du système, reportez-vous au  
“Spécifications techniques”, page 38.  
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :  
Programme de configuration du système permettant de consulter et  
de modifier rapidement les informations sur la configuration du système.  
Pour plus d'informations sur ce programme, voir “Using the System Setup  
Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans  
le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).  
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de  
configuration du système) permettant de définir un mot de passe système  
et un mot de passe de configuration.  
Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques  
du système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système,  
voir “Running the System Diagnostics” (Exécution des diagnostics  
du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel  
du propriétaire).  
Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications très  
répandues dans les modes à haute résolution.  
30  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Logiciel de gestion des systèmes et documentation associée. Les logiciels  
de gestion des systèmes permettent de gérer et de surveiller chaque lame  
de façon individuelle, mais aussi le système dans son ensemble, en  
incluant les lames, les modules de commutation réseau, les blocs d'alimen-  
tation et les ventilateurs. Ces logiciels peuvent être utilisés pour gérer le  
système localement ou à distance via le réseau. Dell recommande l'utili-  
sation du logiciel de gestion des systèmes fourni avec le système.  
Solutions en option pour l'hébergement Web, la mise en cache ou  
l'équilibrage de charge. Pour plus d'informations, consultez la  
documentation accompagnant les logiciels.  
Systèmes d'exploitation pris en charge  
®
Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard et Enterprise  
(32 bits, x86) avec SP2  
Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et  
Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise  
(32 bits, x86) avec SP1 ou SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et  
Datacenter (x64) avec SP1 ou SP2  
Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard avec SP1 ou SP2,  
DataCenter et EM64T  
®
®
Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS (version 4) et EM64T  
Red Hat Enterprise Linux AS et ES (version 4) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS et ES (version 5) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES et WS (version 5) et EM64T  
®
SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) avec SP3 et EM64T  
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) et EM64T  
®
VMWare ESX 3.1  
VMWare ESX 3.5  
Guide de mise en route  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres informations utiles  
PRÉCAUTION ! Consultez les informations de sécurité et de garantie fournies  
avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce  
document, soit à part.  
Le Configuration Guide (Guide de configuration) fournit des informations  
sur la configuration du châssis du système et des lames.  
Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et  
Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis  
avec la solution rack décrivent l'installation du système.  
Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire)  
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des  
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement  
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site  
support.dell.com  
.
Le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide  
(Contrôleur de gestion de châssis Dell) contient des informations  
détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système.  
Les CD ou les DVD fournis avec le système contiennent des documents et  
des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.  
La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient  
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation  
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.  
La documentation du système d'exploitation indique comment installer  
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.  
La documentation fournie avec les composants achetés séparément  
indique comment installer et configurer ces options.  
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les  
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.  
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site  
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent  
les informations contenues dans les autres documents.  
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,  
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système  
ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux  
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.  
32  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obtention d'une assistance technique  
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le  
système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware  
Owner's Manual (Manuel du propriétaire).  
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus  
d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible  
que dans certains pays.  
Installation et configuration  
PRÉCAUTION ! Avant de commencer la procédure suivante, lisez et respectez  
les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations  
fournies avec le système. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en  
Cette section décrit les étapes devant être exécutées lors de la configuration  
initiale du système.  
Déballage du système  
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez  
les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.  
Installation du système dans un rack  
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la  
documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.  
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instruc-  
tions appropriées. Pour obtenir des directives concernant l'alimentation et  
le refroidissement, reportez-vous à l'outil de planification de capacité des  
racks disponible sur le site www.dell.com.  
Guide de mise en route  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des lames  
Insérez les modules dans le châssis en commençant par le haut et en  
procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée,  
la poignée revient en position fermée.  
34  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion du contrôleur CMC et des modules KVM  
Connectez les câbles série et réseau du système de gestion au module CMC.  
Si un second module CMC en option est installé, connectez-le également.  
Si votre châssis a été fourni avec des lames M805 ou M905 préinstallées,  
le micrologiciel CMC inclus est de version 1.2 ou ultérieure.  
Connectez le clavier, la souris et le moniteur au module iKVM en option.  
Branchement du système sur le secteur  
Enfichez les câbles d'alimentation du système dans les blocs d'alimentation.  
AVIS : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés  
accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation  
pour fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro pour maintenir le câble sur  
la barre de retenue.  
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une source  
d'alimentation autonome, comme un onduleur ou une unité de distribution  
de l'alimentation.  
Guide de mise en route  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension du système  
Appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis. Le voyant d'alimentation  
doit s'allumer.  
36  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension des lames  
Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation  
ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes.  
Finalisation de l'installation du système  
d'exploitation  
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout  
d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur. Si vous  
installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le  
document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à  
installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel  
acheté séparément.  
Guide de mise en route  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications techniques  
Spécifications des lames  
Processeur  
Type de processeur  
PowerEdge M905  
Quatre processeurs AMD Opteron 8000  
Series double coeur ou quadruple coeur  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600  
PowerEdge M605  
Deux processeurs AMD Opteron 2000  
Series double coeur ou quadruple coeur  
Un ou deux processeurs Intel Xeon  
double coeur ou quadruple coeur.  
Un ou deux processeurs AMD  
Opteron 2000 Series double coeur  
ou quadruple coeur  
Mémoire  
Architecture  
PowerEdge M600  
Barrettes de mémoire FBD, cadencées  
à 677 MHz  
PowerEdge M905, M805, M605  
Barrettes de mémoire DDR2, cadencées  
à 677 MHz  
Connecteurs mémoire  
PowerEdge M905  
24 sockets à 240 broches  
16 sockets à 240 broches  
Huit sockets à 240 broches  
PowerEdge M805  
PowerEdge M605, M600  
Capacité des barrettes de mémoire  
512 Mo (PowerEdge M605 et M600),  
1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go  
RAM minimale  
Deux barrettes de mémoire par  
processeur  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
8 Go (huit barrettes de mémoire de 1 Go)  
4 Go (quatre barrettes de mémoire  
de 1 Go)  
PowerEdge M600, M605  
1 Go (deux barrettes de 512 Mo)  
38  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mémoire (suite)  
RAM maximale  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600, M605  
192 Go  
128 Go  
64 Go  
Lecteurs  
Disques durs  
PowerEdge M805, M905  
Un ou deux disques durs SAS enfichables  
à chaud de 2,5 pouces  
PowerEdge M600, M605  
Configuration SATA  
Un ou deux disques durs SATA de  
2,5 pouces  
Configuration SAS  
Un ou deux disques durs SAS  
de 2,5 pouces  
REMARQUE : Une lame M600 ou M605 ne  
peut pas contenir à la fois des disques durs  
de type SAS et SATA.  
Connecteurs  
Externes  
USB  
PowerEdge M805, M905  
Trois connecteurs à 4 broches,  
compatibles USB 2.0  
PowerEdge M600, M605  
Deux connecteurs à 4 broches,  
compatibles USB 2.0  
Interne  
Carte mémoire Secure Digital  
(PowerEdge M805, M905)  
Un connecteur pour carte mémoire  
Secure Digital  
Guide de mise en route  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôleurs Ethernet  
Circuit microprogrammé  
PowerEdge M805, M905  
Quatre ports Ethernet avec prise en  
charge TOE et amorçage iSCSI, assurée  
par deux contrôleurs Ethernet Broadcom  
5709S à double port  
PowerEdge M600, M605  
Deux ports Ethernet avec prise en charge  
TOE et amorçage iSCSI, assurée par deux  
contrôleurs Broadcom 5708S intégrés  
Contrôleur vidéo  
Type de vidéo  
Mémoire vidéo  
Contrôleur vidéo ATI RN50  
32 Mo  
Caractéristiques physiques  
PowerEdge M905, M805  
Hauteur  
38,5 cm (15,2 pouce)  
5 cm (2 pouces)  
Largeur  
Profondeur  
48,6 cm (19,2 pouces)  
11,1 kg (24,5 livres)  
Poids (configuration maximale)  
PowerEdge M605, M600  
Hauteur  
18,9 cm (7,4 pouces)  
5 cm (2 pouces)  
Largeur  
Profondeur  
48,6 cm (19,2 pouces)  
5,2 à 6,4 kg (11,5 à 14 livres)  
Poids (configuration maximale)  
Batterie  
Pile pour serveur lame  
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)  
40  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications du châssis  
Caractéristiques physiques  
Hauteur  
44,0 cm (17,3 pouces)  
44,7 cm (17,6 pouces)  
75,5 cm (29,7 pouces)  
178,3 kg (392,2 livres)  
44,6 kg (98,1 livres)  
Largeur  
Profondeur  
Poids (configuration maximale)  
Poids (à vide)  
Bloc d'alimentation  
Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur)  
Puissance  
2360 W  
Connecteur  
Connecteur C20 NEMA  
1205 BTU/h. maximum  
Dissipation thermique  
Appel de courant maximal  
Dans des conditions de ligne typiques  
et dans toute la gamme ambiante de  
fonctionnement du système, l'appel  
de courant peut atteindre 55 A par bloc  
d'alimentation pendant un maximum  
de 10 ms.  
Tension requise pour le système  
200 - 240 V, 16A, triphasé, 50/60Hz  
200 - 240 V, 40,5A, monophasé, 50/60Hz  
Module Avocent iKVM en option  
Connecteurs arrière accessibles de l'extérieur  
USB  
Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches  
pour le branchement d'un clavier et  
d'une souris  
Port ACI  
Vidéo  
RJ-45  
VGA, 15 broches  
Guide de mise en route  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Module contrôleur de gestion du châssis (CMC)  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Gestion à distance  
Deux connecteurs RJ-45  
10/100/1000 Mbps dédiés pour le  
contrôleur d'accès à distance Ethernet  
intégré.  
Série  
Connecteur DTE à 9 broches,  
compatible 16550  
Vidéo  
VGA, 15 broches  
Batterie  
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)  
Carte Secure Digital  
Un emplacement pour carte Secure  
Digital dédié à la prise en charge de  
FlexAddress.  
Panneau de commande du châssis  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
USB  
PowerEdge M905, M805  
Trois connecteurs USB 2.0 à 4 broches  
pour le branchement d'un clavier et  
d'une souris  
PowerEdge M605, M600  
Deux connecteurs USB 2.0 à 4 broches  
pour le branchement d'un clavier et d'une  
souris  
Vidéo  
VGA, 15 broches  
Panneau de navigation  
Fonctionnalités  
Quatre touches de commande du curseur,  
une touche de sélection, un écran LCD  
42  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications des modules d'E/S  
Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Ethernet - 10/100/1000 Mbps  
Quatre ports RJ-45 à négociation  
automatique  
Série  
Un connecteur USB 2.0 de type A à  
quatre broches. Pour la connexion à la  
console, utilisez l'adaptateur USB fourni  
(type A vers DB9).  
Modules en option  
Deux baies d'option. Chaque baie prend  
en charge un module équipé de deux  
ports d'empilage de 24 Go, de deux  
liaisons montantes CX4 de 10 Go ou  
de deux ports XFP de 10 Go sur fibre  
optique.  
Module commutateur Cisco M7000E Infiniband  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Huit liaisons montantes DDR Infiniband  
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Seize ports Ethernet RJ-45  
Module d'intercommunication Fibre Channel  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Émetteur-récepteur Fibre Channel  
Seize ports SFP externes qui prennent en  
charge des vitesses FC de 1/2/4 Gbps  
Module commutateur Fibre Channel Brocade  
Connecteurs accessibles de l'extérieur  
Connexions Fibre Channel  
Huit ports physiques Fibre Channel dont  
quatre sont activés par défaut, prenant en  
charge les connexions Fibre Channel à  
1/2/4 Gbps  
Port série  
RJ-45  
Guide de mise en route  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environnement  
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à  
différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse  
dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans  
un bureau.  
Température  
Fonctionnement  
De 10° à 35°C (50 à 95°F)  
REMARQUE : Au-dessus de 900 m  
(2955 pieds), la température maximale doit  
être diminuée de 1°C (1,8°F) tous les 300 m  
(985 pieds).  
Stockage  
De -40° à 65°C (-40° à 149°F)  
Humidité relative  
Fonctionnement  
De 8% à 85% (sans condensation) avec  
une gradation d'humidité maximale  
de 10% par heure.  
Stockage  
De 5% à 95% (sans condensation)  
Tolérance maximale aux vibrations  
Fonctionnement  
0,26 Grms avec un balayage de 10  
à 350 Hz pendant 15 min  
Stockage  
1,54 Grms avec un balayage de 10  
à 250 Hz pendant 15 minutes  
Choc maximal  
Fonctionnement  
Une impulsion de choc de 31 G pendant  
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif  
Stockage  
PowerEdge M905, M805  
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un  
maximum de 2 ms en positif et négatif  
sur les axes x, y et z  
PowerEdge M605, M600  
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un  
maximum de 2 ms en positif et négatif  
sur les axes x, y et z  
Altitude  
Fonctionnement  
Stockage  
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)  
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)  
44  
Guide de mise en route  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dell™ PowerEdge™  
M905, M805, M605 e M600  
Primeiros passos  
com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas, avisos e advertências  
NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar  
melhor o computador.  
AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware  
ou perda de dados e indicam como evitar o problema.  
ADVERTÊNCIA: As mensagens de ADVERTÊNCIA indicam possíveis danos  
de propriedade, ferimentos pessoais ou morte.  
____________________  
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.  
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.  
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e Dell OpenManage são marcas  
comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou registradas  
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; AMD e AMD Opteron são marcas  
comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation;  
SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc.; Red Hat e Enterprise Linux são marcas registradas da  
Red Hat, Inc.; VMware é uma marca registrada da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ outras  
jurisdições.  
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às  
entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito  
de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.  
Modelo BMX01  
Maio de 2008  
N/P W001C  
Rev. A00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recursos do sistema  
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.  
Também fornece informações sobre outros documentos que podem ser úteis  
durante a configuração do sistema e quando precisar de assistência técnica.  
Recursos da caixa do sistema  
A caixa do sistema (chassi) M1000e inclui os seguintes recursos:  
Recursos de escalabilidade  
Suporte para até 16 blades de meia altura e 8 de altura total (módulos  
de servidor).  
Suporte para três camadas de estrutura de E/S que podem ser selecionadas  
entre combinações de módulos Ethernet, Infiniband e de canais de fibra  
óptica.  
Até seis módulos de E/S podem ser instalados na caixa, escolhidos entre  
comutadores de canais de fibra óptica, passagens de fibra óptica,  
comutadores Infiniband, comutadores Ethernet e módulos de passagem  
Ethernet.  
Recursos de confiabilidade  
Nove módulos redundantes de ventiladores de sistema com conexão  
automática.  
Três fontes de alimentação de 2360 W com conexão automática e três  
módulos vazios para fontes de alimentação ou seis fontes de alimentação  
de 2360 W com conexão automática. Três fontes de alimentação fornecem  
energia ao sistema, enquanto as três fontes adicionais proporcionam  
redundância de 3+3.  
AVISO: As fontes de alimentação só podem ser conectadas a uma PDU (unidade  
de distribuição de energia). Não é possível conectá-las diretamente a uma tomada  
elétrica.  
AVISO: A caixa do sistema requer uma fonte de energia de 200 V a 240 V.  
Primeiros passos com o sistema  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recursos de gerenciamento do sistema  
Um controlador de gerenciamento do chassi (CMC) que fornece vários  
recursos essenciais para o gerenciamento do sistema:  
Gerenciamento de energia e gerenciamento térmico da caixa:  
O CMC monitora os requisitos de energia do sistema e oferece  
suporte ao modo opcional de ajuste de fonte de energia dinâmica  
para poder ativar as fontes de alimentação ou colocá-las no modo  
de espera dinamicamente para otimizar a energia, dependendo  
dos requisitos de carga e redundância.  
O CMC informa o consumo de energia em tempo real.  
O CMC oferece suporte para um teto de energia opcional que  
acionará um alerta ou ações para manter o consumo de energia  
da caixa sob o teto pré-definido.  
O CMC monitora e controla os ventiladores de resfriamento com  
base nas medidas reais de temperatura ambiente e interna.  
O CMC fornece um inventário abrangente da caixa e indicações  
de estado e erros.  
O CMC permite a configuração centralizada dos seguintes ajustes:  
As configurações de segurança e de rede do CMC  
Configurações de redundância e teto de energia  
Configurações de comutadores de E/S e rede iDRAC  
Primeiro, inicialize o dispositivo das lâminas  
O CMC verificará a consistência da estrutura de E/S entre os módulos  
e lâminas de E/S e desativará os componentes do sistema, se  
necessário, para proteger o hardware do sistema.  
Segurança de acesso do usuário.  
Um slot de cartão SD no cartão CMC oferece suporte a um recurso  
WWN/MAC persistente opcional que permite WWN/MACs  
baseados em slot para as lâminas, simplificando a instalação e a  
substituição de lâmina.  
48  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O CMC possui duas portas Ethernet. A porta "Gb1" é usada para conectar  
à rede externa de gerenciamento. A "pilha" permite que os CMCs em  
caixas adjacentes sejam conectados em margarida. Um comutador  
Ethernet de 24 portas fornece comunicação interna de 100 Mb com as  
lâminas, módulos de E/S, iKVM opcional e um segundo CMC opcional e  
redundante, além de fornecer uma conexão de 10/100/1000 Mb à rede  
externa de gerenciamento.  
NOTA: O comutador Ethernet de 24 portas é reservado para comunicação  
interna da iDRAC das lâminas com o CMC e com a rede externa de  
gerenciamento.  
Um segundo CMC opcional pode ser instalado para obter uma conexão  
automática redundante.  
Um painel de controle da caixa contendo um monitor LCD que fornece  
informações atuais sobre a infra-estrutura e a lâmina, além de relatórios  
de erros.  
Um módulo Avocent opcional integrado para teclado, vídeo e mouse  
(iKVM) que inclui os seguintes recursos:  
O iKVM mantém todas as conexões das lâminas ao alternar a entrada  
de cada lâmina.  
Acesso local ao iKVM que pode ser desativado de forma remota para  
cada lâmina através da interface iDRAC.  
Um conector VGA.  
Duas portas USB para conexões de teclado e mouse.  
NOTA: A funcionalidade das portas USB depende da conexão de uma  
interface de vídeo, como um cabo de monitor.  
Uma porta ACI RJ-45 para ser empilhada com KVMs analógicos Dell  
e Avocent e com os comutadores KVM sobre IP com portas ARI.  
A conexão ACI tem prioridade sobre as portas KVM do painel traseiro.  
O iKVM também pode ser acessado do painel de controle da parte  
frontal da caixa. Há suporte tanto para os recursos do KVM frontal  
quanto do traseiro, mas não para o funcionamento simultâneo.  
NOTA: O iKVM frontal é ativado por padrão se houver contenção entre as  
portas iKVM frontal e traseira. O acesso ao iKVM frontal pode ser desativado  
pela interface do CMC.  
Primeiros passos com o sistema  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recursos da lâmina  
Recursos de desempenho  
PowerEdge M905  
Quatro processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron  
série 8000.  
Mínimo de 8 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz, que podem  
ser atualizados para no máximo 192 GB com a instalação de pares de  
módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 24 soquetes dos módulos  
de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite  
sobressalência de memória, caso todos os oito ou dezesseis soquetes para  
módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.  
Veja o slot da placa SD (Secure Digital) para obter suporte Hyperviser  
incorporado.  
PowerEdge M805  
Dois processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron série 2000.  
Mínimo de 4 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz, que podem  
ser atualizados para no máximo 128 GB com a instalação de pares de  
módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 16 soquetes dos módulos  
de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite  
sobressalência de memória, caso todos os oito ou dezesseis soquetes para  
módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.  
Veja o slot da placa SD para obter suporte Hyperviser incorporado.  
PowerEdge M600  
®
®
Um ou dois processadores de dois ou quatro núcleos Intel Xeon .  
Mínimo de 1 GB em módulos de memória FBD de 677 MHz, que podem  
ser atualizados para no máximo 64 GB com a instalação de pares de  
módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos oito soquetes dos módulos  
de memória da placa de sistema das lâminas. A lâmina também admite  
sobressalência ou espelhamento de memória, caso todos os oito soquetes  
para módulos de memória estejam ocupados com módulos idênticos.  
50  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PowerEdge M605  
Um ou dois processadores de dois ou quatro núcleos AMD Opteron  
série 2000.  
Mínimo de 1 GB em módulos de memória DDR2 de 677 MHz ou  
800 MHz, que podem ser atualizados para no máximo 64 GB com a  
instalação de pares de módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB nos  
oito soquetes dos módulos de memória da placa de sistema das lâminas.  
A lâmina também oferece suporte para sobressalência de memória.  
Recursos comuns  
As lâminas PowerEdge M805 e M905 oferecem suporte a uma ou duas  
unidades de disco rígido SAS de 2,5 polegadas.  
As lâminas PowerEdge M600 e M605 oferecem suporte a uma ou duas  
unidades de disco rígido SATA de 2,5 polegadas ou uma ou duas unidades  
de disco rígido SAS de 2,5 polegadas.  
NOTA: As unidades de disco rígido SAS e SATA não podem ser misturadas  
na mesma lâmina.  
A operação da unidade de conexão automática é admitida se houver uma  
placa controladora RAID opcional instalada na lâmina.  
Três portas compatíveis com USB 2.0 (PowerEdge M805 e M905) ou duas  
portas compatíveis com USB 2.0 (PowerEdge M605 e M600) oferecem  
suporte a dispositivos como mouse, teclado, unidade flash ou unidade  
óptica.  
NOTA: Somente os dispositivos USB fornecidos pela Dell possuem suporte.  
Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um  
controlador de vídeo ATI ES1000. O subsistema de vídeo contém 32 MB  
de memória de vídeo SDRAM (não atualizável). A resolução máxima é  
de 1280 x 1024 x 65.000 cores (não entrelaçada).  
Um controlador de acesso remoto integrado da Dell (iDRAC) que fornece  
gerenciamento remoto de sistemas, gerenciamento de energia das lâminas,  
suporte para KVM e mídia virtuais, alertas remotos e registro de eventos.  
Primeiros passos com o sistema  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quatro portas Ethernet de 1 GB são compatíveis com dois controladores  
Broadcom de duas portas integrados 5709S (PowerEdge M805 e M905)  
ou duas portas Ethernet de 1 GB compatíveis com dois controladores  
Broadcom 5708S integrados (PowerEdge M600 e M605). Mecanismo de  
descarregamento TCP/IP (TOE) e suporte de inicialização iSCSI são  
compatíveis.  
Para obter uma lista completa de recursos do sistema, consulte  
“Especificações técnicas” na página 59.  
O sistema é fornecido com os seguintes softwares:  
Um programa de configuração do sistema (System Setup) para exibição  
e alteração rápidas das informações de configuração. Para obter mais  
informações sobre esse programa, consulte a seção “Como utilizar o  
programa de configuração do sistema” no Manual do proprietário de  
hardware.  
Recursos aperfeiçoados de segurança, incluindo uma senha de sistema  
e uma senha de configuração, disponíveis por meio do programa de  
configuração do sistema.  
Diagnóstico do sistema para avaliação de componentes e dispositivos do  
sistema. Para obter informações sobre o uso do diagnóstico do sistema,  
consulte a seção “Como executar o diagnóstico do sistema” do Manual do  
proprietário de hardware.  
Drivers de vídeo para a exibição de vários aplicativos populares em modos  
de alta resolução.  
Software e documentação de gerenciamento de sistemas. Utiliza-se o  
software de gerenciamento de sistemas para gerenciar e monitorar cada  
lâmina individualmente, bem como o sistema como um todo, incluindo  
todas as lâminas, módulos de comutação de rede, fontes de alimentação e  
ventiladores. O software de gerenciamento de sistemas gerencia o sistema  
de forma local e remota, quando em rede. A Dell recomenda a utilização  
do software de gerenciamento de sistemas fornecido com o sistema.  
Softwares de soluções opcionais para hospedagem web, memória cache ou  
equilíbrio de carga. Consulte a documentação do software de soluções para  
obter mais informações.  
52  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistemas operacionais admitidos  
®
Microsoft Windows Server 2003, edições Web, Standard e Enterprise  
(x86 de 32 bits) com SP2  
Microsoft Windows Server 2003, edições Standard, Enterprise e  
DataCenter (x64) SP1, SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise com  
SP1, SP2 (x86 de 32 bits).  
Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard, Enterprise e  
DataCenter (x64) com SP1, SP2  
Microsoft Windows Server 2008, edição Standard com SP1, SP2,  
DataCenter e EM64T  
®
®
Red Hat Enterprise Linux AS, ES e WS (versão 4) e EM64T  
Red Hat Enterprise Linux AS e ES (versão 4) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS e ES (versão 5) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES e WS (versão 5) e EM64T  
®
SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) com SP3 e EM64T  
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) e EM64T  
®
VMWare ESX 3.1  
VMWare ESX 3.5  
Outras informações úteis  
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre segurança fornecidas com o  
sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento  
ou serem fornecidas como um documento separado.  
O Configuration Guide (Guia de configuração) fornece informações sobre  
como configurar a caixa e as lâminas do sistema.  
O documento Guia para instalação em rack ou Instruções para montagem  
em rack incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema  
em racks.  
Primeiros passos com o sistema  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O
Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os  
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema  
e instalar ou substituir seus componentes. Esse documento pode ser  
encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site  
support.dell.com (em inglês).  
O
Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Guia do usuário do  
Controlador de Gerenciamento do Chassi da Dell) fornece informações  
detalhadas sobre a utilização dos recursos de gerenciamento remoto do  
sistema.  
Os CDs ou DVDs distribuídos com o sistema fornecem documentação  
e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.  
A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve os  
recursos, os requisitos, a instalação e o funcionamento básico do software.  
A documentação do sistema operacional descreve como instalar  
(se necessário), configurar e utilizar o software do sistema operacional.  
A documentação para quaisquer componentes adquiridos em separado  
fornece informações para configurar e instalar esses opcionais.  
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever  
mudanças ao sistema, software e/ou à documentação.  
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com  
(em Inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas  
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.  
Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos, para fornecer  
atualizações de última hora do sistema ou documentação/material para  
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.  
Como obter assistência técnica  
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema  
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de  
hardware.  
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite  
o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações.  
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.  
54  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação e configuração  
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as  
instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação  
fornecidas com o sistema. Para obter informações adicionais sobre as práticas  
Esta seção descreve as etapas necessárias para a configuração do sistema pela  
primeira vez.  
Remoção do sistema da embalagem  
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os  
materiais de envio para o caso de precisar deles mais tarde.  
Instalação do sistema no rack  
Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas  
na documentação de instalação em rack para o sistema.  
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre  
como instalar o seu sistema em um rack. Para consultar as diretrizes sobre  
energia e resfriamento, consulte a ferramenta planejadora de capacidade do  
rack no site www.dell.com (em inglês).  
Primeiros passos com o sistema  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instale as lâminas  
Deslize os módulos da caixa da esquerda para a direita, começando da parte  
superior. Quando a lâmina estiver instalada com segurança, a alça retorna para  
a posição fechada.  
Conecte os módulos CMC e KVM  
Conecte os cabos serial e de rede do sistema de gerenciamento ao módulo  
DRAC/MC. Se um segundo módulo CMC opcional estiver instalado,  
conecte-o também. (Se o chassi tiver sido enviado com lâminas M805 ou  
M905 pré-instaladas, o firmware do CMC incluído será a versão 1.2 ou  
superior.)  
Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao módulo iKVM opcional.  
56  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conecte o sistema à energia  
Conecte os cabos de alimentação do sistema às fontes de alimentação.  
AVISO: Para evitar que os cabos de alimentação se desconectem acidentalmente,  
use o clipe plástico de cada fonte de alimentação para prender o cabo à fonte e a  
tira de velcro para prender o cabo à barra de alívio de tensão.  
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica  
aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS  
(Uninterruptible Power Supply Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma  
PDU (Power Distribution Unit Unidade de distribuição de energia).  
Primeiros passos com o sistema  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligue o sistema  
Pressione o botão liga/desliga da caixa. A luz indicadora de energia deverá  
se acender.  
Ligue as lâminas  
Pressione o botão liga/desliga de cada lâmina ou ligue as lâminas através do  
software de gerenciamento de sistemas.  
58  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conclua a configuração do sistema operacional  
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a  
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema  
operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida.  
Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar  
qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.  
Especificações técnicas  
Especificações da lâmina  
Processador  
Tipo de processador  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600  
PowerEdge M605  
Quatro processadores de dois ou quatro  
núcleos AMD Opteron Série 8000  
Dois processadores de dois ou quatro  
núcleos AMD Opteron Série 2000  
Um ou dois processadores de dois ou  
quatro núcleos Intel Xeon  
Um ou dois processadores de dois ou  
quatro núcleos AMD Opteron Série 2000  
Memória  
Arquitetura  
PowerEdge M600  
Módulos de memória FBD ajustados para  
operação em 677 MHz  
PowerEdge M905, M805, M605  
Módulos de memória DDR2 ajustados  
para operação em 677 MHz  
Soquetes dos módulos de memória  
PowerEdge M905  
24 soquetes de 240 pinos  
16 soquetes de 240 pinos  
Oito soquetes de 240 pinos  
PowerEdge M805  
PowerEdge M605, M600  
Primeiros passos com o sistema  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Memória (continuação)  
Capacidades dos módulos de memória  
512 MB (PowerEdge M605 e M600),  
1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB  
RAM mínima  
Dois módulos de memória por  
processador  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
8 GB (oito módulos de memória de 1 GB)  
4 GB (quatro módulos de memória  
de 1 GB)  
PowerEdge M600, M605  
1 GB (dois módulos de memória  
de 512 MB)  
RAM máxima  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600, M605  
192 GB  
128 GB  
64 GB  
Unidades  
Unidades de disco rígido  
PowerEdge M805, M905  
Uma ou duas unidades de disco rígido  
SAS de 2,5 pol.  
PowerEdge M600, M605  
Configuração SATA  
Uma ou duas unidades de disco rígido  
SATA de 2,5 pol.  
Configuração SAS  
Uma ou duas unidades de disco rígido  
SAS de 2,5 pol.  
NOTA: As unidades de disco rígido SAS e  
SATA não podem ser misturadas em uma  
lâmina M600 ou M605.  
60  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectores  
Externos  
USB  
PowerEdge M805, M905  
PowerEdge M600, M605  
Interna  
Três de 4 pinos, compatível com USB 2.0  
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0  
Placa SD (PowerEdge M805, M905)  
Um conector de placa SD  
Controladores Ethernet  
Chipset  
PowerEdge M805, M905  
Quatro portas Ethernet com TOE e  
suporte de inicialização iSCSI, fornecidas  
com dois controladores Ethernet  
Broadcom 5709S de duas portas  
integrados  
PowerEdge M600, M605  
Duas portas Ethernet com TOE e suporte  
de inicialização iSCSI, fornecidas com  
dois controladores Ethernet Broadcom  
5708S integrados  
Controlador de vídeo  
Tipo de vídeo  
Controlador de vídeo ATI RN50  
32 MB  
Memória de vídeo  
Características físicas  
PowerEdge M905, M805  
Altura  
38,5 cm (15,2 pol.)  
5 cm (2 pol.)  
Largura  
Profundidade  
48,6 cm (19,2 pol.)  
11,1 kg (24,5 lb)  
Peso (configuração máxima)  
PowerEdge M605, M600  
Altura  
18,9 cm (7,4 pol.)  
Primeiros passos com o sistema  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características físicas (continuação)  
Largura  
5 cm (2 pol.)  
Profundidade  
48,6 cm (19,2 pol.)  
5,2 kg a 6,4 kg (11,5 lb a 14 lb)  
Peso (configuração máxima)  
Bateria  
Bateria das lâminas  
Pilha do tipo moeda, de íon de lítio,  
CR 2032 de 3,0 V  
Especificações da caixa do sistema  
Características físicas  
Altura  
44,0 cm (17,3 pol.)  
44,7 cm (17,6 pol.)  
75,5 cm (29,7 pol.)  
178,3 kg (392,2 lb)  
44,6 kg (98,1 lb)  
Largura  
Profundidade  
Peso (configuração máxima)  
Peso (vazia)  
Módulo da fonte de alimentação  
Fonte de alimentação CA/CC (por fonte de alimentação)  
Potência  
2360 W  
Conector  
Tomada NEMA C20  
1205 BTU/h. Máximo  
Dissipação de calor  
Corrente de entrada máxima  
Sob condições de linha típicas e dentro de  
todo o intervalo de temperatura ambiente  
de funcionamento do sistema, a corrente  
de entrada poderá atingir 55 A por fonte  
de alimentação por 10 ms ou menos.  
Requisitos de tensão do sistema  
200 a 240 V, 16 A, trifásico, 50/60 Hz  
200 a 240 V, 40,5 A, monofásico, 50/60 Hz  
62  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Módulo Avocent iKVM opcional  
Conectores traseiros acessíveis externamente  
USB  
Dois conectores de 4 pinos compatíveis  
com USB 2.0 para teclado e mouse  
RJ-45  
Porta ACI  
Vídeo  
VGA de 15 pinos  
Módulo controlador de gerenciamento do chassi  
Conectores acessíveis externamente  
Gerenciamento remoto  
Duas portas RJ-45 10/100/1000 Mb para  
controlador de acesso remoto Ethernet  
integrado.  
Serial  
Vídeo  
DTE de 9 pinos, compatível com 16550  
VGA de 15 pinos  
Bateria  
Pilha do tipo moeda, de íon de lítio,  
CR 2032 de 3,0 V  
Placa SD  
Um slot de cartão de memória flash SD  
(Secure Digital) dedicado interno para  
suporte FlexAddress.  
Painel de controle da caixa  
Conectores acessíveis externamente  
USB  
PowerEdge M905, M805  
Três conectores de 4 pinos compatíveis  
com USB 2.0 para teclado e mouse  
PowerEdge M605, M600  
Dois conectores de 4 pinos compatíveis  
com USB 2.0 para teclado e mouse  
Vídeo  
VGA de 15 pinos  
Painel de navegação  
Recursos  
Quatro teclas de controle do cursor,  
uma tecla de seleção, tela LCD  
Primeiros passos com o sistema  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificações do módulo de E/S  
Módulo de comutação PowerConnect M6220 Ethernet  
Conectores acessíveis externamente  
Ethernet de 10/100/1000 Mbps  
Serial  
Quatro portas RJ-45 autonegociáveis  
Um conector de 4 pinos USB 2.0 tipo A.  
Deve ser usado um conector USB tipo A  
para que o adaptador DB9 se conecte ao  
terminal.  
Módulos opcionais  
Dois compartimentos opcionais. Cada  
compartimento é compatível com um  
módulo com duas portas de  
empilhamento de 24 Gb, duas conexões  
de cobre de 10 Gb CX4 ou dois XFPs  
ópticos de 10 Gb.  
Módulo de computador Cisco M7000E Infiniband  
Conectores acessíveis externamente  
Oito portas de conexão DDR Infiniband  
Módulo de passagem Gb Ethernet  
Conectores acessíveis externamente  
Dezesseis portas Ethernet RJ-45  
Módulo de passagem do canal de fibra óptica  
Conectores acessíveis externamente  
Transceptor do canal de fibra óptica  
Dezesseis portas SFP externas que  
oferecem suporte para velocidades de  
1/2/4 Gbps FC  
Módulo de comutação do canal de fibra óptica Brocade  
Conectores acessíveis externamente  
Canal de fibra óptica  
Oito portas físicas FC (quatro ativadas  
por padrão que podem ser atualizadas  
para oito) que oferecem suporte às  
conexões de 1/2/4 Gbps do canal de fibra  
óptica  
Porta serial  
RJ-45  
64  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ambientais  
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para  
configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets  
(em inglês) O sistema não se destina à utilização em escritórios.  
Temperatura  
De funcionamento  
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).  
NOTA: Diminua a temperatura máxima em  
1 °C (1,8 °F) para cada 300 m (985 pés),  
acima de 900 m (2955 pés) de altitude.  
De armazenamento  
Umidade relativa  
De funcionamento  
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F).  
8% a 85% (sem condensação) com  
variação de umidade máxima de 10%  
por hora  
De armazenamento  
Vibração máxima  
De funcionamento  
5% a 95% (sem condensação)  
0,26 Grms a 10 Hz a 350 Hz por  
15 minutos  
De armazenamento  
Choque máximo  
1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 min  
De funcionamento  
Um pulso de choque no eixo z positivo  
de 31 G por até 2,6 ms  
De armazenamento  
PowerEdge M905, M805  
Seis pulsos de choque executados de  
forma consecutiva nos eixos x, y e z  
positivos e negativos de 71 G por até 2 ms  
PowerEdge M605, M600  
Seis pulsos de choque executados de  
forma consecutiva nos eixos x, y e z  
positivos e negativos de 71 G por até 2 ms  
Altitude  
De funcionamento  
De armazenamento  
-16 m a 3.048 m (-50 a 10.000 pés)  
-16 m a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)  
Primeiros passos com o sistema  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
Primeiros passos com o sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dell™ PowerEdge™  
M905, M805, M605 y M600  
Procedimientos iniciales  
con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas, avisos y precauciones  
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar  
mejor el ordenador.  
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida  
de datos, e informa de cómo evitar el problema.  
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños  
materiales, lesiones o incluso la muerte.  
____________________  
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.  
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.  
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la  
autorización por escrito de Dell Inc.  
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELLy Dell OpenManageson marcas  
comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; AMD y  
AMD Opteron son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Intel y Xeon son marcas  
comerciales registradas de Intel Corporation; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.;  
Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; VMware es una  
marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones.  
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia  
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la  
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.  
Modelo BMX01  
Mayo de 2008  
N/P W001C  
Rev. A00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características del sistema  
En esta sección se describen las características principales del hardware y el  
software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos  
que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia  
técnica.  
Características del alojamiento del sistema  
El alojamiento del sistema M1000e (chasis) presenta las características  
siguientes:  
Características de escalabilidad  
Compatibilidad con hasta dieciséis módulos de alta densidad (módulos  
de servidor) de media altura u ocho de altura completa.  
Compatibilidad con tres niveles de red Fabric de E/S, que pueden  
seleccionarse a partir de combinaciones de módulos Ethernet, Infiniband  
y Fibre Channel.  
Se pueden instalar hasta seis módulos de E/S en el alojamiento, que  
pueden ser módulos de conmutador Fibre Channel, de paso a través  
Fibre Channel, de conmutador Infiniband, de conmutador Ethernet  
y de paso a través Ethernet.  
Características de fiabilidad  
Nueve módulos de ventilador del sistema de acoplamiento activo  
redundantes.  
Tres fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 2 360 vatios  
y tres paneles de relleno para el hueco de la fuente de alimentación o bien  
seis fuentes de alimentación de acoplamiento activo de 2 360 vatios.  
Las tres fuentes de alimentación proporcionan alimentación al sistema;  
al añadir tres fuentes de alimentación adicionales, se proporciona una  
redundancia 3+3.  
AVISO: Las fuentes de alimentación sólo se pueden conectar a una unidad  
de distribución de alimentación (PDU). No se pueden conectar directamente  
a una toma eléctrica.  
AVISO: El alojamiento del sistema requiere una fuente de energía de 200-240 V.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de administración de sistemas  
Una controladora de administración del chasis (CMC), que proporciona  
varias funciones básicas de administración de sistemas:  
Administración de energía del alojamiento y administración térmica:  
La CMC supervisa los requisitos de alimentación del sistema y es  
compatible con el modo opcional de activación dinámica de la  
fuente de alimentación para que la CMC pueda activar fuentes de  
alimentación o colocarlas en modo de espera de forma dinámica,  
según los requisitos de carga y redundancia, para mejorar la  
eficiencia energética.  
La CMC notifica el consumo de energía en tiempo real.  
La CMC admite un límite de energía opcional, que generará una  
alerta o desencadenará acciones para que el consumo de energía  
del alojamiento no sobrepase el límite predefinido.  
La CMC supervisa y controla los ventiladores de refrigeración en  
función de mediciones reales de la temperatura interna y  
ambiente.  
La CMC proporciona informes completos de errores o de estado y  
del inventario del alojamiento.  
La CMC permite configurar de forma centralizada los valores  
siguientes:  
La configuración de red y de seguridad de la CMC  
Los ajustes de redundancia y límite de energía  
Los ajustes de red de iDRAC y de los conmutadores de E/S  
El primer dispositivo de inicio de los módulos de alta densidad  
La CMC comprobará la coherencia de la red Fabric de E/S entre  
los módulos de E/S y los módulos de alta densidad, y desactivará  
componentes del sistema, si procede, para proteger el hardware  
del sistema.  
Seguridad de acceso de los usuarios.  
Una ranura para tarjeta SD en la tarjeta CMC admite una función  
de WWN/MAC opcional persistente que permite la utilización de  
WWN/MAC basados en ranuras para los módulos de alta densidad,  
lo que simplifica su instalación y sustitución.  
70  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La CMC cuenta con dos puertos Ethernet. El puerto “Gb1” se utiliza para  
la conexión a la red de administración externa. El puerto “Stack” permite  
conectar secuencialmente CMC de alojamientos adyacentes. Un  
conmutador Ethernet de 24 puertos proporciona una comunicación  
interna a 100 Mb con los módulos de alta densidad, los módulos de E/S,  
un módulo iKVM opcional y una segunda CMC redundante opcional, y  
proporciona una conexión de 10/100/1000 Mb a la red de administración  
externa.  
NOTA: El conmutador Ethernet de 24 puertos está reservado para la  
comunicación interna entre la iDRAC de los módulos de alta densidad y la  
CMC, y luego con la red de administración externa.  
Se puede instalar una segunda CMC opcional para obtener redundancia  
de sustitución tras error de acoplamiento activo.  
Un panel de control del alojamiento que incluye una pantalla LCD que  
proporciona información actual sobre la infraestructura y los módulos  
de alta densidad, así como notificación de errores.  
Un módulo de teclado, vídeo y ratón integrados (iKVM) Avocent opcional,  
que presenta las características siguientes:  
El iKVM mantiene todas las conexiones del módulo de alta densidad  
mientras se conmuta la entrada desde cada módulo de alta densidad.  
El acceso a iKVM local se puede desactivar de forma remota para cada  
módulo de alta densidad a través de la interfaz de usuario de iDRAC.  
Un conector VGA.  
Dos puertos USB para las conexiones del teclado y del ratón.  
NOTA: La funcionalidad USB está sujeta a la conexión de una interfaz  
de vídeo, como por ejemplo un cable de monitor.  
Un puerto ACI RJ-45 para la conexión en cascada con conmutadores  
externos KVM analógicos Dell y Avocent y conmutadores KVM sobre  
IP con puertos ARI. La conexión ACI tiene prioridad sobre los puertos  
KVM del panel posterior.  
También se puede acceder al iKVM desde el panel de control situado  
en la parte frontal del alojamiento. Se admite la función KVM frontal  
o posterior, pero no ambas simultáneamente.  
NOTA: Cuando hay un intento de transmisión simultánea por los puertos  
iKVM frontal y posterior, el iKVM frontal se activa de manera predeterminada.  
El acceso al iKVM frontal se puede desactivar a través de la interfaz de  
usuario de la CMC.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características del módulo de alta densidad  
Características de rendimiento  
PowerEdge M905  
Cuatro procesadores AMD Opteron serie 8000 de dos o cuatro núcleos.  
Un mínimo de 8 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 MHz,  
ampliables a un máximo de 192 GB mediante la instalación de pares  
de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los 24 zócalos de módulo de  
memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta  
densidad también admite la sustitución de memoria si ocho o dieciséis  
zócalos de módulo de memoria están ocupados por módulos de memoria  
idénticos.  
Una ranura para tarjeta SD (Secure Digital) para la compatibilidad  
integrada con Hyperviser.  
PowerEdge M805  
Dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de dos o cuatro núcleos.  
Un mínimo de 4 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 MHz,  
ampliables a un máximo de 128 GB mediante la instalación de pares  
de módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los 16 zócalos de módulo de  
memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta  
densidad también admite la sustitución de memoria si ocho o dieciséis  
zócalos de módulo de memoria están ocupados por módulos de memoria  
idénticos.  
Una ranura para tarjeta SD para la compatibilidad integrada con  
Hyperviser.  
72  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PowerEdge M600  
®
®
Uno o dos procesadores Intel Xeon de dos o cuatro núcleos.  
Un mínimo de 1 GB de módulos de memoria FBD a 677 MHz, ampliables  
a un máximo de 64 GB mediante la instalación de pares de módulos de  
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los ocho zócalos de módulo de  
memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El módulo de alta  
densidad también admite la sustitución de memoria o la duplicación de  
memoria si los ocho zócalos de módulo de memoria están ocupados por  
módulos de memoria idénticos.  
PowerEdge M605  
Uno o dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de dos o cuatro núcleos.  
Un mínimo de 1 GB de módulos de memoria DDR2 a 677 o 800 MHz,  
ampliables a un máximo de 64 GB mediante la instalación de pares de  
módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB en los ocho zócalos de  
módulo de memoria de la placa base del módulo de alta densidad. El  
módulo de alta densidad también admite la sustitución de memoria.  
Características comunes  
Los módulos de alta densidad PowerEdge M805 y M905 admiten  
una o dos unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas.  
Los módulos de alta densidad PowerEdge M600 y M605 admiten  
una o dos unidades de disco duro SATA de 2,5 pulgadas o bien  
una o dos unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas.  
NOTA: Las unidades de disco duro SAS y SATA no pueden combinarse en  
un módulo de alta densidad.  
Se admiten unidades de acoplamiento activo si hay una tarjeta  
controladora RAID opcional instalada en el módulo de alta densidad.  
Tres puertos compatibles con USB 2.0 (PowerEdge M805 y M905) o dos  
puertos compatibles con USB 2.0 (PowerEdge M605 y M600) que admiten  
dispositivos como un ratón, un teclado, una unidad flash, una unidad  
de disquete o una unidad óptica.  
NOTA: Sólo se admiten dispositivos USB suministrados por Dell.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una  
controladora de vídeo ATI RN50. Este subsistema de vídeo contiene  
32 MB de memoria de vídeo SDRAM (no ampliable). La resolución  
máxima es de 1 280 x 1 024 con 65 000 colores (no entrelazados).  
Una controladora iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller),  
que proporciona administración remota del sistema, administración de  
medios virtuales, sistema de alertas remoto y registro de eventos.  
Cuatro puertos Ethernet de 1 GB admitidos por dos controladoras  
Broadcom 5709S integradas de dos puertos (PowerEdge M805 y M905),  
o dos puertos Ethernet de 1 GB admitidos por dos controladoras  
Broadcom 5708S integradas (PowerEdge M600 y M605). Se admiten  
el motor de descarga TCP/IP (TOE) y el inicio iSCSI.  
Para una la lista completa de características del sistema, consulte  
“Especificaciones técnicas” en la página 82.  
Con el sistema se incluye el software siguiente:  
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar rápidamente  
información de configuración del sistema. Para obtener más información  
sobre este programa, consulte “Uso del programa de configuración del  
sistema” en el Manual del propietario del hardware.  
Funciones de seguridad mejoradas, como una contraseña del sistema y una  
contraseña de configuración, disponibles a través del programa de  
configuración del sistema.  
Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes del sistema y los  
dispositivos. Para obtener información sobre los diagnósticos del sistema,  
consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el Manual del  
propietario del hardware.  
Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación más  
conocidos en modos de alta resolución.  
74  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software y documentación de administración de sistemas. El software  
de administración de sistemas se utiliza para administrar y supervisar los  
módulos de alta densidad individualmente, así como el sistema en su  
totalidad, incluidos todos los módulos de alta densidad, módulos de  
conmutador de red, fuentes de alimentación y ventiladores. El software  
de administración de sistemas administra el sistema de forma local y  
remota en una red. Dell recomienda utilizar el software de administración  
de sistemas que se incluye con este sistema.  
Software de soluciones opcional para alojamiento web, almacenamiento  
en caché o equilibrio de carga. Consulte la documentación del software  
de soluciones para obtener más información.  
Sistemas operativos admitidos  
®
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard y Enterprise  
(x86 de 32 bits) Edition con SP2  
Microsoft Windows Server 2003 Standard, Enterprise y DataCenter (x64)  
Edition con SP1 y SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86 de 32 bits)  
Edition con SP1 y SP2  
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise y DataCenter  
(x64) Edition con SP1 y SP2  
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition con SP1, SP2,  
DataCenter y EM64T  
®
®
Red Hat Enterprise Linux AS, ES y WS (versión 4) y EM64T  
Red Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS y ES (versión 5) (ia32)  
Red Hat Enterprise Linux Server AS, ES y WS (versión 5) y EM64T  
®
SUSE Linux Enterprise Server 9 (x86_64) con SP3 y EM64T  
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) y EM64T  
®
VMWare ESX 3.1  
VMWare ESX 3.5  
Procedimientos iniciales con el sistema  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otra información útil  
PRECAUCIÓN: Consulte la información sobre normativas y seguridad  
suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar  
incluida en este documento o constar en un documento aparte.  
La Guía de configuración proporciona información sobre cómo configurar  
el alojamiento del sistema y los módulos de alta densidad.  
En los documentos Guía de instalación del rack  
o
Instrucciones de  
instalación del rack, incluidos con el rack, se describe cómo instalar  
el sistema en un rack.  
En el Manual del propietario del hardware se proporciona información  
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar  
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento  
puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en  
support.dell.com  
.
En la publicación Dell Chassis Management Controller User’s Guide  
(Guía del usuario de la controladora de administración del chasis de Dell)  
se proporciona información detallada sobre el uso de las funciones de  
administración remota del sistema.  
Los CD o DVD que se suministran con el sistema proporcionan  
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.  
En la documentación del software de administración de sistemas se  
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento  
básico del software.  
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar  
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.  
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se  
incluye información para configurar e instalar las opciones  
correspondientes.  
76  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los  
cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.  
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,  
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen  
la información contenida en otros documentos.  
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para  
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la  
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a  
técnicos o usuarios experimentados.  
Obtención de asistencia técnica  
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no  
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.  
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para  
empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.  
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.  
Instalación y configuración  
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las  
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas  
incluidas con el sistema. Para obtener información adicional sobre prácticas  
En esta sección se describen los pasos necesarios para configurar el sistema  
por primera vez.  
Desembalaje del sistema  
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material  
de embalaje por si lo necesita más adelante.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del sistema en un rack  
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación  
del sistema relativa a la instalación del rack, instale el sistema en el rack.  
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones  
sobre la instalación del sistema en un rack. Para obtener pautas sobre  
alimentación y refrigeración, consulte información sobre la herramienta  
de planificación de la capacidad del rack (rack capacity planner) en  
www.dell.com.  
Instalación de los módulos de alta densidad  
Empezando por la parte superior, inserte los módulos en el alojamiento  
de izquierda a derecha. Una vez que el módulo de alta densidad esté bien  
instalado, el asa volverá a la posición de cierre.  
78  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de los módulos CMC y KVM  
Conecte el cable serie y el cable de red del sistema de administración al  
módulo CMC. Si va a instalar un segundo módulo CMC opcional, conéctelo  
también. Si con el chasis se incluyen módulos de alta densidad M805 o M905  
preinstalados, la versión del firmware de la CMC será 1.2 o superior.  
Conecte el teclado, el ratón y el monitor al módulo iKVM opcional.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del sistema a la alimentación  
Conecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alimentación.  
AVISO: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten acciden-  
talmente, utilice el gancho de plástico de cada fuente de alimentación para fijar  
el cable a la fuente de alimentación, y utilice la tira de velcro para fijar el cable a  
la barra liberadora de tensión.  
A continuación, conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una  
fuente de energía distinta, como por ejemplo un sistema de alimentación  
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).  
Encendido del sistema  
Presione el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación  
debería encenderse.  
80  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encendido de los módulos de alta densidad  
Presione el botón de encendido de cada módulo de alta densidad o encienda  
los módulos mediante el software de administración de sistemas.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Finalización de la configuración del sistema  
operativo  
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación  
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un  
sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.  
Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar  
hardware o software no adquirido con el sistema.  
Especificaciones técnicas  
Especificaciones del módulo de alta densidad  
Procesador  
Tipo de procesador  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600  
PowerEdge M605  
Cuatro procesadores AMD Opteron  
serie 8000 de dos o cuatro núcleos  
Dos procesadores AMD Opteron  
serie 2000 de dos o cuatro núcleos  
Uno o dos procesadores Intel Xeon  
de dos o cuatro núcleos  
Uno o dos procesadores AMD Opteron  
serie 2000 de dos o cuatro núcleos  
Memoria  
Arquitectura  
PowerEdge M600  
Módulos de memoria FB-DIMM  
clasificados para funcionar a 677 MHz  
PowerEdge M905, M805 y M605  
Módulos de memoria DDR2 clasificados  
para funcionar a 677 MHz  
Zócalos de módulo de memoria  
PowerEdge M905  
24 zócalos de 240 patas  
16 zócalos de 240 patas  
Ocho zócalos de 240 patas  
PowerEdge M805  
PowerEdge M605 y M600  
82  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Memoria (continuación)  
Capacidades del módulo de memoria  
512 MB (PowerEdge M605 y M600),  
1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB  
RAM mínima  
Dos módulos de memoria por procesador  
PowerEdge M905  
8 GB (ocho módulos de memoria  
de 1 GB)  
PowerEdge M805  
4 GB (cuatro módulos de memoria  
de 1 GB)  
PowerEdge M600 y M605  
1 GB (dos módulos de memoria  
de 512 MB)  
RAM máxima  
PowerEdge M905  
PowerEdge M805  
PowerEdge M600 y M605  
192 GB  
128 GB  
64 GB  
Unidades  
Unidades de disco duro  
PowerEdge M805 y M905  
Una o dos unidades de disco duro SAS  
de 2,5 pulgadas  
PowerEdge M600 y M605  
Configuración SATA  
Una o dos unidades de disco duro SATA  
de 2,5 pulgadas  
Configuración SAS  
Una o dos unidades de disco duro SAS  
de 2,5 pulgadas  
NOTA: Las unidades de disco duro SAS y  
SATA no pueden combinarse en un módulo  
de alta densidad M600 o M605.  
Procedimientos iniciales con el sistema  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectores  
Externos  
USB  
PowerEdge M805 y M905  
PowerEdge M600 y M605  
Internos  
Tres de 4 patas compatibles con USB 2.0  
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0  
Tarjeta SD (PowerEdge M805 y M905)  
Un conector para tarjetas SD  
Controladoras Ethernet  
Conjunto de chips  
PowerEdge M805 y M905  
Cuatro puertos Ethernet con compati-  
bilidad con TOE e inicio iSCSI a través  
de dos controladoras Ethernet Broadcom  
5709S integradas de dos puertos  
PowerEdge M600 y M605  
Dos puertos Ethernet con compatibilidad  
con TOE e inicio iSCSI a través de dos  
controladoras Broadcom 5708S integradas  
Controladora de vídeo  
Tipo de vídeo  
Controladora de vídeo ATI RN50  
32 MB  
Memoria de vídeo  
Características físicas  
PowerEdge M905 y M805  
Altura  
38,5 cm  
5 cm  
Anchura  
Profundidad  
48,6 cm  
11,1 kg  
Peso (configuración máxima)  
PowerEdge M605 y M600  
Altura  
18,9 cm  
5 cm  
Anchura  
84  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características físicas (continuación)  
Profundidad  
48,6 cm  
Peso (configuración máxima)  
De 5,2 a 6,4 kg  
Batería  
Batería del módulo de alta densidad  
Batería de tipo botón litio-ion CR2032  
de 3 V  
Especificaciones del alojamiento del sistema  
Características físicas  
Altura  
44,0 cm  
44,7 cm  
75,5 cm  
178,3 kg  
44,6 kg  
Anchura  
Profundidad  
Peso (configuración máxima)  
Peso (vacío)  
Módulo de fuente de alimentación  
Fuente de alimentación de CA/CC (por fuente de alimentación)  
Potencia  
2 360 W  
Conector  
Enchufe hembra NEMA C20  
1 205 BTU/h (353 W) como máximo  
Disipación de calor  
Corriente de conexión máxima  
En condiciones normales de línea y en  
todo el ambiente del rango operativo del  
sistema, la corriente de la conexión puede  
alcanzar los 55 A por cada fuente de  
alimentación durante 10 ms o menos  
Requisitos de voltaje del sistema  
200-240 V, 16 A, trifásico, 50/60 Hz  
200-240 V, 40,5 A, monofásico, 50/60 Hz  
Procedimientos iniciales con el sistema  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Módulo iKVM Avocent opcional  
Conectores posteriores de acceso externo  
USB  
Dos conectores de 4 patas compatibles  
con USB 2.0 para el teclado y el ratón  
Puerto ACI  
Vídeo  
RJ-45  
VGA de 15 patas  
Módulo de controladora de administración del chasis  
Conectores de acceso externo  
Administración remota  
Dos puertos RJ-45 10/100/1000 Mb  
dedicados para una controladora  
de acceso remoto Ethernet integrada  
Serie  
9 patas, DTE, compatible con 16550  
VGA de 15 patas  
Vídeo  
Batería  
Batería de tipo botón litio-ion CR2032  
de 3 V  
Tarjeta SD  
Una ranura de memoria para tarjeta flash  
SD (Secure Digital) interna dedicada para  
compatibilidad con FlexAddress  
Panel de control del alojamiento  
Conectores de acceso externo  
USB  
PowerEdge M905 y M805  
Tres conectores de 4 patas compatibles  
con USB 2.0 para el teclado y el ratón  
PowerEdge M605 y M600  
Dos conectores de 4 patas compatibles  
con USB 2.0 para el teclado y el ratón  
Vídeo  
VGA de 15 patas  
Panel de navegación  
Características  
Cuatro teclas de control del cursor, una  
tecla de selección, pantalla LCD  
86  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones del módulo de E/S  
Módulo de conmutador Ethernet PowerConnect M6220  
Conectores de acceso externo  
Ethernet 10/100/1000 Mbps  
Cuatro puertos RJ-45 de negociación  
automática  
Serie  
Un conector A de tipo USB 2.0 de 4 patas.  
Para la conexión al terminal, se debe  
utilizar un adaptador de A de tipo USB  
a DB9.  
Módulos opcionales  
Dos compartimientos opcionales. Cada  
compartimiento admite un módulo con  
dos puertos de apilamiento de 24 Gb, dos  
enlaces ascendentes de cobre CX4 de  
10 Gb o dos XFP ópticos de 10 Gb.  
Módulo de conmutador Infiniband Cisco M7000E  
Conectores de acceso externo  
Ocho puertos de enlace ascendente  
Infiniband DDR  
Módulo de paso a través Ethernet Gb  
Conectores de acceso externo  
16 puertos Ethernet RJ-45  
Módulo de paso a través Fibre Channel  
Conectores de acceso externo  
Transceptor Fibre Channel  
16 puertos SFP externos que admiten  
velocidades FC de 1/2/4 Gbps  
Módulo de conmutador Fibre Channel Brocade  
Conectores de acceso externo  
Fibre Channel  
Ocho puertos FC físicos (cuatro activados  
de manera predeterminada, actualizables  
a ocho) que admiten conexiones Fibre  
Channel a 1/2/4 Gbps  
Puerto serie  
RJ-45  
Procedimientos iniciales con el sistema  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones ambientales  
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a  
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.  
El sistema no se debe usar en un entorno de oficina.  
Temperatura  
En funcionamiento  
De 10 a 35 °C  
NOTA: Por encima de los 900 m, la  
temperatura máxima se reduce en 1 °C  
por cada 300 m.  
En almacenamiento  
Humedad relativa  
En funcionamiento  
De –40 a 65 °C  
Del 8 al 85% (sin condensación) con una  
gradación de humedad máxima del 10%  
por hora  
En almacenamiento  
Vibración máxima  
En funcionamiento  
Del 5 al 95% (sin condensación)  
0,26 Grms a 10–350 Hz durante  
15 minutos  
En almacenamiento  
1,54 Grms a 10–250 Hz durante  
15 minutos  
Impacto máximo  
En funcionamiento  
Un choque en el sentido positivo del eje z  
de 31 G durante un máximo de 2,6 ms  
En almacenamiento  
PowerEdge M905 y M805  
Seis choques ejecutados  
consecutivamente en los ejes x, y y z  
positivo y negativo de 71 G durante un  
máximo de 2 ms  
PowerEdge M605 y M600  
Seis choques ejecutados  
consecutivamente en los ejes x, y y z  
positivo y negativo de 71 G durante un  
máximo de 2 ms  
Altitud  
En funcionamiento  
En almacenamiento  
De –16 a 3 048 m  
De –16 a 10 600 m  
88  
Procedimientos iniciales con el sistema  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Continental Electric Griddle CE23811 User Manual
Cres Cor Food Warmer EB 150 User Manual
Curtis DVD Player DVD1053 User Manual
Digicom Network Card 8D5449 User Manual
Dual Speaker LUR652E User Manual
Dyson Fan AM 01 User Manual
Electro Voice Speaker System HPT64 User Manual
EverFocus Security Camera EI350 User Manual
Everpure Water System CGS 22 User Manual
GBC Paper Shredder 3550X User Manual