Chamberlain Automobile Electronics 940 315CB User Manual

Model 940-315CB Security®  
Wireless Keyless Entry  
OWNER’S MANUAL  
Instructions are Described and Illustrated Below  
If you have a lighted push button that looks like the lighted  
push button illustrated follow the instructions below.  
WARNING  
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving  
gate or garage door:  
1. Remove the cover from the Lighted  
Door Control.  
• ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER  
permit children to operate, or play with remote control  
transmitters.  
2. Enter a four digit personal  
identification number (PIN) of your  
choice on the keypad. Then press  
and hold ENTER.  
• Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is  
properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.  
• ALWAYS keep gate or garage door in sight until completely  
closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate  
or door.  
3. While holding the ENTER button,  
press and hold the “A” button on the  
Lighted Door Control.  
FEATURES  
For use with any Security® garage door openers  
having an orange “learn” button.  
“A”  
Personalized Password: Up to 10,000 possible  
combinations. Password can be easily changed if desired.  
Button  
4. Continue holding the ENTER and  
“A” buttons while you press the “B”  
button on the Lighted Door Control  
(all three buttons are held).  
“B”  
Temporary Password: Can be added for visitors or  
service persons. This temporary password can be limited  
to a programmable number of hours or a programmable  
number of entries.  
Button  
5. Release buttons when the motor unit  
lights blink. It has learned the code. If  
light bulbs are not installed, two  
clicks will be heard.  
Rolling Code: While your password remains constant  
until you change it, the code between the Keyless Entry  
and the receiver changes with each use, randomly  
accessing over 100 billion new codes.  
If you have a multi-function wall control follow instructions  
below.  
Operation: Opener activates when 4-digit password and  
Enter button is pressed.  
If wrong numbers are accidentally pressed, correction can  
be made immediately. The Enter button will transmit only  
the last four digits.  
1. Enter a four digit personal identifica-  
tion number (PIN) of your choice on  
the keypad. Then press and hold  
ENTER.  
The Keypad will blink for 15 seconds after the password  
is transmitted. During that time the Enter button can be  
used to stop or reverse the door travel.  
2. While holding the ENTER button,  
press and hold the LIGHT button on  
the Multi-Function Door Control.  
LOCK  
LIGHT  
THE KEYLESS ENTRY BATTERY  
WARNING  
3. Continue holding the ENTER and  
LIGHT buttons while you press the  
push bar on the Multi-Function Door  
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:  
OCK  
LIGHT  
• NEVER allow small children near batteries.  
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.  
Control (all three buttons are held).  
4. Release buttons when the motor unit  
lights blink. It has learned the code. If  
light bulbs are not installed, two clicks  
will be heard.  
The 9 volt battery should produce  
power for at least one year.  
Replace when the keypad  
illumination becomes dim.  
If neither of the two programming instructions match your  
type and style of opener follow instructions below.  
Dispose of old batteries properly.  
Press and release the “learn” button on motor unit. The  
learn indicator light will glow steadily for 30 seconds. Within  
30 seconds, enter a four digit personal identification number  
(PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold  
the ENTER button. Release the button when the motor unit  
lights blink. It has learned the code. If light bulbs are not  
installed, two clicks will be heard.  
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of  
this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing  
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.  
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo 940-315CB Security®  
Inalámbrico de Llave Digital  
MANUAL DE PROPIETARIO  
Las Instrucciónes se Describen e Ilustran Abajo  
ADVERTENCIA  
Se tiene una control de puerta iluminada como ilustran usar  
las instrucciónes abajo.  
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE con el  
movimiento del portón o la puerta de cochera:  
1. Extraiga la cubierta del Control de Puerta  
Iluminada.  
• SIEMPRE conserve los controles remotos donde los niños no los  
alcancen. NUNCA deje que los niños usen ni jueguen con los  
transmisores de control remoto.  
• Active el portón o la puerta SÓLO si puede verlos claramente, si están  
bien ajustados, y si no hay ningunaobstrucción en su trayectoria.  
• SIEMPRE conserve el portón o la puerta de cochera a la vista hasta  
que esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce la  
trayectoria de una puerta o portón en movimiento.  
2. Ingrese un número de identificación  
personal (PIN) que haya elegido, usando  
el teclado. Luego oprima y mantenga  
oprimido el botón ENTER.  
3. Mientras mantiene oprimido el botón  
ENTER, oprima y mantenga oprimido el  
botón “A” de Control de Puerta Iluminada.  
CARACTERÍSTICAS  
Para usarse con cualquier receptor de abridor de puertas de  
garaje compatible Security®.  
Contraseña personalizada: Hasta 10,000 combinaciones  
posibles. La contraseña puede cambiarse fácilmente si así se  
desea.  
4. Continúe oprimiendo los dos botones,  
ENTER y botón “A”, mientras oprime  
también el botón “B” de Control de Puerta  
Iluminada (con los tres botones oprimidos).  
Botón  
“A”  
Botón  
“B”  
Contraseña provisoria: Puede agregarse para visitantes o  
personas de servicio. Esta contraseña provisoria puede limitarse  
a un número programable de horas o un número programable  
de entradas.  
5. Suelte los botones cuando las luces de la  
unidad del motor empiecen a parpadear.  
Ya aprendió el código. Si no se han puesto  
bombillas, se escucharán dos chasquidos.  
Código cambiante: Mientras que la contraseña se mantiene  
constante hasta que la cambie el usuario, el código entre el  
sistema de llave digital y el receptor cambia con cada uso,  
accesando en forma aleatoria más de 100 mil millones de  
nuevos códigos.  
Se tiene una control de functiones múltiples de la puerta usar  
las instrucciónes abajo.  
Operación: El abridor se activa cuando se usa la contraseña de  
4 dígitos y se oprime el botón Enter.  
1. Ingrese un número de identificación  
personal (PIN) que haya elegido, usando el  
teclado. Luego oprima y mantenga oprimido  
el botón ENTER.  
Si se presionan accidentalmente números equivocados, la  
corrección puede hacerse inmediatamente. El botón Enter  
transmitirá sólo los cuatro últimos dígitos.  
El teclado parpadea durante 15 segundos después de que se  
transmita la contraseña. Durante ese tiempo el botón Enter  
puede usarse para detener o retroceder el recorrido de la puerta  
2. Mientras mantiene oprimido el botón  
ENTER, oprima y mantenga oprimido el  
botón de la luz (LIGHT) del control de  
funciones múltiples de la puerta.  
LOCK  
LIGHT  
BATERÍA  
ADVERTENCIA  
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA  
3. Continúe oprimiendo los dos botones,  
ENTER y LIGHT, mientras oprime también  
la barra del control de funciones múltiples  
de la puerta (con los tres botones  
oprimidos).  
MUERTE:  
OCK  
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.  
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.  
LIGHT  
4. Suelte los botones cuando las luces de la  
unidad del motor empiecen a parpadear. Ya  
aprendió el código. Si no se han puesto  
bombillas, se escucharán dos chasquidos.  
La batería de 9 voltios debe producir  
energía suficiente para un año por lo  
menos. Cambie la batería cuando baje  
la intensidad la iluminación del  
teclado.  
Deseche las baterías viejas de la  
manera adecuada.  
En caso que ninguna de las instrucciónes de programación  
corresponder con su tipo y modelo de abre puertas usar las  
instrucciónes abajo.  
Oprima y suelte el botón "Aprender" de la unidad del motor. La luz  
indicadora de este botón estará encendida por 30 segundos. En 30  
segundos, ingrese un número de identificación personal (PIN) que  
haya elegido, usando el teclado. Luego oprima y mantenga  
oprimido el botón ENTER.Suelte el botón cuando las luces de la  
unidad del motor empiecen a parpadear. Ya aprendió el código. Si  
no se han puesto focos, se escucharán dos chasquidos.  
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de  
este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el  
reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.  
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La  
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia  
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia  
que puede causar una operación no deseable.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
PARA CAMBIAR UN PIN EXISTENTE  
Si el PIN existente ya es conocido, una persona lo puede cambiar  
sin usar una escalera.  
Instalación  
típica  
Tablero  
Escoger una ubicación  
conveniente para la  
instalación. Debe quedar  
al nivel de la vista, al  
alcance de la persona  
más baja que la vaya a  
usar, y quedando visible  
la puerta.  
Puerta delantera exterior  
Puerta de  
1 pieza o seccional  
1. Oprima los cuatro botones que correspondan al PIN actual,  
luego oprima y mantenga oprimido el botón #.  
La luz del abridor parpadeará dos veces. Suelte el botón #.  
2. Oprima el nuevo PIN de cuatro dígitos y luego oprima Enter.  
Borde del batinte de  
la puerta (Ubicación opcional  
para puertas de 1 pieza)  
Las luces de la unidad del motor van a parpadear una vez cuando  
el PIN se haya aprendido.  
Para una puerta de una  
pieza, elegir la ubicación  
opcional mostrada en la  
ilustración para evitar  
lesiones al oscilar la  
puerta hacia arriba y  
hacia afuera.  
Superficie del batiente de la puerta  
PUERTA SECCIONAL SOLAMENTE  
Pruebe oprimiendo el nuevo PIN, luego oprima ENTER. La puerta  
debe moverse.  
EL TABLERO DEBE INSTALARSE A  
LA VISTA DE LA PUERTA  
PARA PONER UN PIN TEMPORAL  
Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de  
servicio con un PIN temporal de cuatro dígitos. Después de un  
determinado número de horas programadas, o número de  
accesos, este PIN temporal expira y no vuelve a abrir la puerta. Se  
puede usar para cerrar la puerta aún después de que haya  
expirado. Haga lo siguiente para poner un PIN temporal:  
Pruebe la recepción de la Llave digital,  
operando su abridor desde el punto que  
haya elegido. Cambie la ubicación si es  
necesario.  
Quite la tapa del compartimento de las  
baterías para tener acceso al orificio  
para el montaje que se encuentra en la  
parte inferior:  
Orificio de montaje  
del fondo  
1. Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de  
entrada personal (no el último PIN temporal); luego oprima y  
mantenga oprimido el botón .  
Pila  
• Inserte un destornillador de cruz  
(Phillips) en el orificio pequeño de la  
parte inferior de la tapa y jale sua  
vemente hacia afuera para aflojar.  
La luz del abridor va a parpadear tres veces. Suelte el botón.  
Cubierta  
2. Oprima los cuatro dígitos del PIN temporal que haya elegido,  
luego oprima Enter.  
• Deslice la tapa hacia abajo para sacala.  
La luz del abridor va a parpadear cuatro veces.  
Coloque el teclado al centro de la ubicación elegida, al nivel de los  
ojos. A partir de la parte inferior y el centro del teclado, marque  
10.62 cm  
(4-1/4 pulg.) hacia arriba y taladre un orificio piloto de 31 mm  
(1/8 pulg.). Instale el tornillo de montaje de la parte superior,  
dejando que sobresalga 31 mm (1/8 pulg.) de la superficie.  
Acomode el teclado en la cabeza del tornillo y ajuste bien.  
3. Para fijar el número de horas que el PIN temporal debe  
funcionar, oprima el número de horas (hasta 255), luego  
oprima .  
O
3. Para fijar el número de veces que el PIN temporal debe  
funcionar, oprima el número de veces (hasta 255), luego  
oprima #.  
Deje abierta la tapa para que el orificio de montaje de la parte  
inferior esté visible y marque donde debe taladrar. Quite el teclado  
y taladre un orificio piloto de 31 mm (1/8 pulg.). Vuelva a colocar el  
teclado y termine la instalación ajustando el tornillo de la parte  
inferior. Tenga cuidado para evitar que la caja de plástico se agri-  
ete. No apriete en exceso.  
Las luz del abridor va a parpadear una vez cuando el PIN temporal  
haya sido aprendido.  
Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes al PIN  
temporal, luego oprima Enter. La puerta debe moverse. Si el PIN  
temporal se ha fijado para abrir la puerta un determinado número  
de veces, recuerde que la prueba constituye una vez. Para borrar  
la contraseña temporal, repita los pasos 1 al 3; fijando el número  
de horas o de veces en 0, en el paso 3.  
Para volver a colocar la tapa del compartimento de las baterías,  
inserte la pestaña de la parte superior; escuchará un chasquido  
cuando quede en su lugar.  
NOTA ESPECIAL: La clave temporaria puede programarse  
SOLAMENTE en los tableros que funcionan con los abridores de  
puertas de garaje Chamberlain o LiftMaster. NO funciona en  
tableros programados en un receptor externo.  
La clave temporaria continúa CERRANDO la puerta aún después  
que ha finalizado el tiempo. Para eliminar esto, programar una  
nueva clave temporaria en el tablero.  
© 2006, The Chamberlain Group, Inc.  
Todos los Derechos Reservados  
114A2621C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Billy Goat Blower F601HS User Manual
Black Decker Cordless Drill GCO182 User Manual
Bosch Appliances Music Mixer DS7433 User Manual
Bosch Appliances Security Camera X10 SN User Manual
Bosch Appliances Webcam 3122 475 22015en User Manual
Broan Door C305 User Manual
Brother Label Maker RL 700S User Manual
Bushnell Telescope 74 0100 User Manual
Carrier Furnace 58UVB User Manual
Casablanca Fan Company Outdoor Ceiling Fan 79xxD User Manual