Canon Camera Flash 14EX User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for purchasing a Canon product.  
The Canon Macro Ring Lite MR-14EX and Macro Twin Lite MT-24EX  
are macro flash units compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash  
systems.  
  Read this instruction manual while also referring to your  
camera’s instruction manual.  
Before using the MR-14EX/MT-24EX, read this instruction manual and your  
camera’s instruction manual to familiarize yourself with macro flash operations.  
  The basic operation is as easy as with normal AE shooting.  
When the MR-14EX or MT-24EX is attached to an EOS camera, almost all  
automatic exposure control for flash photography is handled by the  
camera.  
Although the MR-14EX/MT-24EX is an external flash unit, it works  
automatically and seamlessly like the camera’s built-in flash.  
  It is automatically compatible with the camera’s flash metering  
mode (E-TTL ll, E-TTL, or TTL).  
The camera controls the MR-14EX/MT-24EX automatically in the following  
flash metering modes:  
1. E-TTL II autoflash (evaluative flash metering with preflash reading/lens  
distance information)  
2. E-TTL autoflash (evaluative flash metering with preflash reading)  
3. TTL autoflash (off-the-film metering for real-time flash metering)  
Regarding the camera’s available flash metering modes, refer to the  
“External Speedlite” specification in the “Specifications” of your  
camera’s instruction manual.  
The camera instruction manual’s chapter on flash photography will refer  
to cameras having 1 and 2 above as a Type-A camera (compatible  
with E-TTL II or E-TTL). And cameras having 3 (compatible with only  
with TTL) are called Type-B cameras.  
*
This instruction manual assume that you are using the MR-14EX/MT-  
24EX with a Type-A camera.  
For Type-B cameras, see page 41.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Contents  
1 Before You Start.................................................................. 9  
2 Flash Photography............................................................ 17  
3 Wireless Multiple Flash Photography ............................. 31  
4 Reference........................................................................... 35  
Conventions Used in this Manual  
 This manual covers both the MR-14EX and MT-24EX. The  
instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the  
MT-24EX, read the  
parts.  
 The operation procedures in this instruction manual assume that both  
the camera and MR-14EX/MT-24EX’s power switches are ON.  
 Icons are used in the text to indicate the respective buttons, dials,  
and settings. They match the same icons found on the camera and  
MR-14EX/MT-24EX.  
 The (1) / (3) icons indicate that the respective function remains  
in effect for 8 sec. or 16 sec.  
 Reference page numbers are indicated by (p.**).  
 This instruction manual uses the following alert symbols:  
:
The Caution symbol indicates a warning to prevent shooting  
problems.  
:
The Note symbol gives supplemental information.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Nomenclature  
MR-14EX  
Flash unit  
Connecting  
cord  
Focusing lamp (p.8)  
Flash tube B (p.21)  
Release button  
(p.12)  
Release button  
(p.12)  
Flash tube A (p.21)  
Focusing lamp (p.8)  
Flash Unit Rear  
<h> Indicator  
<i> Indicator  
(p.21)  
(p.21)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Flash Unit  
Hood mount (p.16)  
Connecting  
cord  
Release button  
(p.12, 13)  
Rotate button  
(p.13)  
Focusing  
lamp (p.8)  
Flash head B  
(p.21)  
Flash head A  
(p.21)  
Flash head mount  
(p.12, 13)  
Mount ring (p.12, 13)  
Standard position index  
(p.13) (Vertical angle)  
Filter mounting thread (p.15)  
(58mm dia.)  
Flash Unit Side & Bottom  
Flash Unit Rear  
Standard position index  
(Horizontal angle)  
Angle setting  
Release levers  
scale (p.13, 14)  
<j> Indicator  
(p.21)  
<k> Indicator  
(p.21)  
Mounting foot (p.12)  
Tripod socket  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Control Unit  
<D> Flash mode button  
(p.18, 27, 33)  
<F> High-speed sync  
(FP flash) button (p.26)  
<r> Shutter curtain  
synchronization button  
(p.26)  
*<h> Plus button  
*<i> Minus button  
*<B> LCD panel  
LCD panel (p.8)  
illumination button (p.8)  
<C> Custom Function  
setting button (p.28)  
*<a> Select/Set  
button  
<b> button  
<c> button  
<d> Focusing  
<e> Channel button  
lamp button (p.8)  
(p.33)  
<f> Flash ratio/  
Flash tube/head select  
button (p.21, 27, 33)  
<J>  
Pilot lamp (p.18)  
Test firing button (p.18)  
Power switch (p.18)  
Locking ring (p.11)  
Flash exposure confirmation lamp (p.18)  
Mounting foot (p.11)  
Contacts  
Battery compartment  
cover (p.10)  
Locking pin (p.11)  
External power source socket  
Asterisked buttons have functions which remain active for 8 sec. after you  
press and let go of the button. The <B> illumination lasts for 12 sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
LCD Panel  
<g> FEB  
Flash exposure compensation amount  
FEB compensation amount  
Manual flash output level  
<r> Second-curtain sync  
<f> Flash exposure  
compensation  
<c> High-speed sync  
*<a/b>  
E-TTL (II)/TTL  
autoflash  
(FP flash)  
<q> Manual Flash  
<w>  
Channel  
Flash tube/head ID  
(A, B)/Slave ID (C)  
<l>  
Custom Function  
<y> Flash ratio  
<n> Flash tube/head  
<m> Flash tube/head  
B firing  
A firing  
FEB status  
Flash ratio scale  
Slave C flash exposure  
compensation amount  
Manual flash output for A, B, and C  
Custom Function No.  
Manual flash output scale  
for A, B, and C  
Flash ratio  
  To illuminate the LCD panel, press the <B> button.  
  The items actually displayed depend on the current settings.  
* <a> will be displayed on the LCD panel even if the camera is  
compatible with E-TTL II.  
Focusing Lamp  
Pressing the <  
focusing lamp for about 20 sec. to assist focusing  
in low light. Press the < > button again to  
d> button turns on the  
d
turn off the focusing lamp. Note that if you take the  
picture while the focusing lamp is lit,  
underexposure may result.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Before You Start  
Installing the Batteries .......................................... 10  
Attaching the Control Unit...................................... 11  
Attaching the Flash Unit ....................................... 12  
Setting the Flash Unit............................ 13  
To prevent the flash tube/head from deteriorating due to  
excessive heat, do not fire the flash continuously more than 20  
times. After firing the flash continuously for 20 times, let the MR-  
14EX/MT-24EX rest for 10 min. or longer. During continuous  
manual flash firing, allow the MR-14EX/MT-24EX to rest after the  
firing times indicated below.  
Flash output 1/1  
Firing times  
1/2  
1/4  
1/8  
1/16 1/32 1/64  
40  
15  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Installing the Batteries  
Use four size-AA/LR6 batteries.  
Open the cover.  
1
2
3
  Slide the battery compartment cover  
as shown by the arrow, then flip up  
the edge.  
Insert the batteries.  
  Make sure the + and - battery  
contacts are properly oriented as  
shown in the compartment.  
Close the cover.  
  Push down the cover and slide it  
back.  
Recycling Time and Flash Count  
Battery Type  
Recycling Time  
Approx. 0.1 - 7 sec.  
Flash Count  
Size-AA/LR6 alkaline batteries  
Approx. 120 - 800  
  Based on a new set of batteries and Canon’s testing standards.  
  The figures are the same for both flash tubes/heads firing or single tube/head  
firing.  
  This applies to both the MR-14EX and MT-24EX.  
Use a new set of four batteries of the same brand. When replacing the  
batteries, replace all four at one time.  
  Using size-AA batteries other than the alkaline type (LR6) may cause  
improper battery contact due to the irregular shape of the battery  
contacts.  
  Size-AA Ni-MH (HR6) or lithium (FR6) batteries can also be used.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Attaching the Control Unit  
Loosen the locking ring.  
  Turn the locking ring as shown by the  
1
2
3
arrow to loosen it.  
Attach the control unit.  
  Slip the control unit’s mounting foot  
into the camera’s hot shoe all the  
way.  
Tighten the locking ring.  
  Turn the locking ring as shown by the  
arrow. The locking pin will then  
protrude from the mounting foot.  
  To detach the control unit, loosen the  
locking ring until the locking pin  
retracts, then detach the control unit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Attaching the Flash Unit  
MR-14EX  
Hold down the release buttons  
and attach the flash unit to the  
front of the lens.  
  Make sure the flash unit is securely  
attached.  
  The flash unit can be rotated.  
  To detach the flash unit, follow the  
above procedure in reverse.  
Hold down the release button and  
attach the mount ring to the front  
of the lens.  
1
 
Position the release button toward the top.  
  Make sure the mount ring is securely  
attached.  
Attach flash heads A and B to  
2 flash head mounts.  
  Push it in until it clicks in place.  
  To detach the flash heads, press the  
release lever (p.6).  
  To EF100mm f/2.8L Macro IS USM Users  
Macro Lite Adapter 67 (optional) is required. Screw on the adapter onto  
the lens filter thread, then attach the flash unit.  
  To EF180mm f/3.5L Macro USM Users  
Macro Lite Adapter 72C (optional) is required. Screw on the adapter onto  
the lens filter thread, then attach the flash unit.  
  To rotate the mount ring, be sure to first hold down the release button.  
  If the Macro Lite Adapter 72C screwed onto the EF180mm f/3.5L Macro  
USM lens filter thread becomes stuck and cannot be unscrewed, without  
pressing the release button, turn the ring against the lens in the direction  
you would to detach the Adapter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
The MT-24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown  
below to match the lens and subject.  
1 This can be rotated. Be sure to hold down the release button when  
rotating the mount ring. After rotating it to the desired position,  
release the release button.  
2 Hold down the rotate button and turn the flash head mount.  
13  
Flash Setting Guide  
This is a general guide to setting the flash angle for various magnifications  
with a macro lens. Refer to the angle scale (15° increments) on the side of  
the flash head and set the same angle for both flash heads A and B. The  
angle specifications in the table below indicate the inner angle relative to  
the flash head’s standard position index (horizontal).  
Flash Head Inner Angle  
Lens  
Magnification  
60° 45° 30° 15°  
0°  
1:2  
1:2.5 - 1:3  
1:4  
1:5 - 1:6  
1:8  
z
z
z
z
z
z
z
EF50mm f/2.5 Compact  
Macro  
z
z
1:10  
1:1  
1:1.2  
1:1.5 - 1:2  
1:4  
z
z
EF50mm f/2.5 Compact  
Macro  
z
z
+Life-Size Converter EF  
z
1:1 - 1:1.5  
1:2  
z
z
EF100mm f/2.8L Macro IS  
USM  
EF100mm f/2.8 Macro USM  
z
z
1:3  
1:5  
z
1:1  
z
1:1.5  
1:2  
z
z
EF100mm f/2.8 Macro  
z
z
1:2.5 - 1:3  
1:4  
z
z
1:1  
z
z
z
EF180mm f/3.5L Macro  
USM  
1:1.2 - 1:1.5  
1:2 - 1:10  
5x - 2x  
1x  
1:1 - 1:1.5  
1:2  
z
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro  
Photo  
z
z
z
z
EF-S60mm f/2.8 Macro  
USM  
1:3  
1:5  
z
z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Filter Compatibility  
MR-14EX  
EF50mm f/2.5 Compact Macro  
EF100mm f/2.8 Macro  
A filter can be attached directly to the lens.  
EF-S60mm f/2.8 Macro USM  
EF100mm f/2.8 Macro USM  
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo  
A filter cannot be attached.  
Cannot be used with a filter.  
EF100mm f/2.8L Macro IS USM  
EF180mm f/3.5L Macro USM  
A filter can be attached directly to the lens.  
Note: Do not attach a 58mm filter to the  
mount ring’s filter mounting thread. It  
would obstruct the front of the lens.  
EF50mm f/2.5 Compact Macro  
EF100mm f/2.8L Macro IS USM  
EF100mm f/2.8 Macro USM  
EF100mm f/2.8 Macro  
EF180mm f/3.5L Macro USM  
15  
Hood Compatibility  
MR-14EX  
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8  
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash unit.  
• A hood cannot be attached to any other lens.  
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8  
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the mount ring. If a hood  
is attached, a 58mm filter cannot be attached to the filter mounting thread.  
• With an EF100mm f/2.8 Macro USM, the ET-67 hood can be attached to the  
mount ring’s hood mount. Use ambient light for the picture. Using flash will  
result in darkened edges.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
2
Flash Photography  
Turning on the Power Switch................................ 18  
Fully Automatic Flash Shooting............................ 18  
Automatic Flash in Each Shooting Mode.............. 19  
Flash Range ......................................................... 20  
mn Setting the Flash Ratio............................. 21  
7 FE Lock ........................................................ 23  
f Flash Exposure Compensation ...................... 24  
g FEB................................................................ 25  
c High-speed sync............................................. 26  
r Second-curtain sync ..................................... 26  
q Manual Exposure ............................................ 27  
C Setting Custom Functions .......................... 28  
Custom Function Settings .................................... 29  
Setting the correct exposure for closeup shots largely depends on  
the subject. It is best to bracket the exposure for the same  
subject. (p.24)  
If the EOS camera has a initialize function for camera settings,  
initializing the camera settings will also initialize the flash settings  
(excluding Custom Function settings).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Turning on the Power Switch  
Turn on the power switch.  
  Set the power switch to <K> or  
<g>.  
1
X The flash recycling starts.  
Check that the flash is ready.  
2
  The pilot lamp will light in red (fully  
charged) when the flash is ready.  
X Pressing the pilot lamp will fire a test  
flash.  
 
To save battery power, the <g> Save Energy feature automatically turns off  
the MR-14EX/MT-24EX after 90 sec. of non-operation. To turn on the MR-  
14EX/MT-24EX again, press the camera’s shutter button halfway.  
  A test firing cannot be fired while the camera’s operation timer 4 or 0  
is active.  
  The MR-14EX/MT-24EX’s settings will be retained in memory even after  
the power is turned off. To retain the MR-14EX/MT-24EX’s settings when  
you replace the batteries, replace the batteries within 1 minute after  
turning off the power.  
Fully Automatic Flash Shooting  
When the camera’s shooting mode is set to <  
Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash photography will be enabled, making  
it as easy as normal AE shooting in the < > or < > mode.  
V> (Program AE) or <U> (Full  
V
U
Set the MR-14EX/MT-24EX to <ETTL>.  
  Press the <D> button to  
display <a>.  
1
Take the picture.  
  Focus the picture and check that the  
<Q> icon is lit in the viewfinder.  
2
X
If a standard flash exposure was  
obtained, the flash exposure confirmation  
lamp will light for about 3 sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Automatic Flash in Each Shooting Mode  
Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE) or  
<O> (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/  
E-TTL autoflash.  
<W> Aperture-priority AE  
This mode is effective for controlling the depth of field or obtaining the  
standard exposure for both the subject and background. You set the  
aperture as desired, and the shutter speed is set automatically (30 sec.  
- 1/X* sec.) to obtain the standard background exposure. Based on the  
set aperture, E-TTL II/E-TTL autoflash is used for the shot.  
  Since a slow shutter speed will be used for low-light scenes, using a tripod is  
recommended.  
  If the shutter speed display blinks, it means that the background exposure will  
be underexposed or overexposed. Adjust the aperture until the shutter speed  
display stops blinking.  
<O> Manual exposure  
Select this mode when you want to set both the shutter speed and  
aperture manually. Standard exposure of the main subject is obtained  
with the flash. The exposure of the background is obtained with the  
shutter speed (buLb, 30 sec. - 1/X* sec.) and aperture combination you  
set.  
  With <X> (shutter-priority AE), you set the shutter speed (30 sec. - 1/X*  
sec.) as desired, and the camera sets the aperture automatically. However, this  
mode is not recommended since you cannot set the aperture.  
  In the <Z> or <Y> mode, the result will be the same as shooting in the  
<V> mode.  
* 1/X sec. is the respective camera’s maximum flash sync speed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Flash Range  
MR-14EX  
The MR-14EX’s flash range is shown below.  
EF50mm f/2.5 Compact Macro  
EF100mm f/2.8L Macro IS USM/  
EF100mm f/2.8 Macro USM/  
EF100mm f/2.8 Macro  
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
5.6  
4
2.8  
2.5  
5.6  
4
2.8  
0.13 0.2 0.3 0.5  
0.13 0.2 0.3 0.5  
0.33 0.5 0.7  
Magnification  
1
0.33 0.5 0.7  
ISO400  
1
+Life-Size Converter EF 0.5 0.67  
1
0.5 0.67  
1
Magnification  
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo  
EF-S60mm f/2.8 Macro USM  
ISO100  
ISO400  
ISO100  
16  
11  
8
32  
22  
16  
11  
8
5.6  
4
2.8  
5.6  
4
2.8  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Magnification  
0.25 0.33 0.5 0.67 1 0.25 0.33 0.5 0.67  
Magnification  
1
EF180mm f/3.5L Macro USM  
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
5.6  
3.5  
: Flash range  
0.1 0.2 0.3 0.5 0.7  
Magnification  
1
0.1 0.2 0.3 0.5 0.7  
1
The MT-24EX’s flash range largely depends on the flash head’s position.  
When shooting at the closest focusing distance, stop down the aperture by 3  
stops (ISO 100) from the maximum aperture.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
mn Setting the Flash Ratio  
You can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only  
one of the flash tubes/heads. This can create shadows on the subject to  
give a more sculptural look. The flash ratio can be set in half-stop  
increments as follows: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 settings)  
A:B = 1:1  
A:B = 4:1  
Only flash tube/head A Only flash tube/head B  
Select <yl>.  
  Press the <f> button to display  
<yl>.  
1
Set the flash ratio.  
2
  Press <b> or <c> to select from  
1:8 - 1:1 - 8:1. The extreme left or  
right setting will fire only one of the  
flash tubes/heads.  
X <m>: Only <j> will be fired.  
<n>: Only <k> will be fired.  
  Since the exposure will be controlled automatically, there is no need to  
calculate the exposure.  
  If the flash mode is <q>, see page 27.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
  The value of the bar in the flash ratio scale below is indicated in  
parentheses.  
(5.6:1) (2.8:1) (1.4:1) (1:1.4) (1:2.8) (1:5.6)  
  In terms of aperture stops, the flash ratio range is equivalent to 3:1 - 1:1 -  
1:3.  
  If the picture is taken while <y> is not displayed, flash tubes/heads  
A and B will fire at the same output.  
  Flash ratio control is not possible with the following cameras. You can fire  
both flash tubes/heads at the same output or fire only one of the flash  
tubes/heads.  
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX  
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/  
REBEL G II/3000N/66  
Modeling Flash  
If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the  
flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It enables  
you to see the shadow effects on the subject and the lighting balance.  
The modeling flash also works with a wireless, multi-Speedlite system.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
7 FE Lock  
FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for  
any part of the scene.  
With <a> displayed on the LCD panel, press the camera’s <7>  
button. If the camera does not have a <7> button, press the <P>  
button.  
Focus the subject.  
1
Press the <7> button. (3)  
2
  Place the subject at the center of the  
viewfinder and press the <7>  
button.  
X The MR-14EX/MT-24EX will fire a  
preflash and the required flash output  
for the subject is retained in memory.  
X The FEL display will be shown in the  
viewfinder for 0.5 sec.  
  Each time you press the <7>  
button, a preflash is fired to update  
the FE lock reading.  
  If the subject is too far away and underexposure will result, the <Q> icon  
will blink in the viewfinder. Move closer to the subject and try the FE lock  
again.  
  If <a> is not displayed on the LCD panel, FE lock cannot be set.  
  If the subject is too small, FE lock might not be very effective.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
In the same way as normal exposure compensation, you can set  
exposure compensation for flash. The flash exposure compensation  
amount can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments.  
Select <f>.  
  Press the <a> button to  
1
display <f>.  
X <f> and the flash exposure  
compensation amount will blink.  
Set the flash exposure  
2 compensation amount.  
  Press the <h> or <i  
24  
g FEB  
The camera brackets the flash exposure automatically up to ±3 stops in  
1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB  
(Flash Exposure Bracketing).  
Select <g>.  
  Press the <a> button to  
1
display <g>.  
X <g> and the bracketing amount will  
blink.  
Set the flash exposure bracketing  
2 amount.  
  Press the <h> or <i> button to set  
the bracketing amount.  
Press the <a> button.  
X FEB will be set.  
3
  For FEB, set the camera’s drive mode to single shooting. Be sure the  
flash is ready before shooting.  
  FEB cannot be used together with flash exposure compensation set with  
the camera.  
  After the three shots are taken, FEB will be cancelled automatically.  
  FEB can be used together with FE lock or flash exposure compensation  
set with the MR-14EX/MT-24EX.  
  If the camera’s exposure setting increment is 1/2 stop, the FEB will be  
set in 1/2-stop increments.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
c High-speed sync  
With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all  
shutter speeds.  
Select <c>.  
  Press the <h> and <i> buttons  
simultaneously to display <c>.  
  In the viewfinder, check that the <F>  
icon is lit.  
  If the shutter speed is slower than the maximum flash sync speed, <F>  
will not be displayed in the viewfinder.  
  To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons  
simultaneously to turn off <c>.  
  With high-speed sync, the faster the shutter speed, the shorter the flash  
range will become.  
r Second-curtain sync  
With a slow shutter speed, you can create a light trail following the  
subject. The flash fires right before the shutter closes.  
Select <r>.  
  Press the <h> and <i> buttons  
simultaneously to display <r>.  
  The camera’s “buLb” mode works well with second-curtain sync.  
  To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons  
simultaneously to turn off <r>.  
  With E-TTL II/E-TTL, two flashes will be fired even at slow shutter  
speeds. The first flash is the preflash.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
q Manual Exposure  
You can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in  
full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1. A and B fired  
at the same output, 2. A and B fired at a different output, 3. Only A or B is fired.  
You should first take a test shot to check the exposure.  
Firing A and B at the Same Flash Output  
Select <q>.  
  Press the <D> button to  
1
display <q>.  
Set the flash output.  
2
  Press the <a> button.  
X The flash output blinks.  
  Press the <h> or <i> button to set  
the flash output.  
X
Each time you press the button, the flash  
output will increase/decrease by 1 stop.  
  Press the <a> button.  
X The flash output is displayed.  
Firing A and B at a Different Flash Output  
For step 2 above, follow the procedure below to set a different flash output for A and B.  
1 Press the <f> button to display <yl>.  
2 Select the flash tube/head.  
 
Press the <b> button to select <1>, and the <c> button to select <2>.  
3 Set the flash output.  
 Press the <h> or <i> button to set the flash output.  
 Pressing the <i> button to set the flash output to “--” will set  
only the other flash tube/head to fire.  
X The setting after 1/64 is “--”. The flash tube/head whose flash  
output has been set to “--” will not fire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
C Setting Custom Functions  
Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT-24EX  
features to suit your picture-taking preferences.  
Display the <l> icon.  
1
  Hold down the <A> button for 2  
sec. or more.  
Select the Custom Function No.  
2
  Press the <a> button, and  
the Custom Function number and  
setting number will blink. Press the  
<a> button to select the  
Custom Function number.  
Set the setting number.  
3
  Press the <h> or <i> button to  
select “0” or “1”, then press the  
<a> button.  
X The blinking will stop and the setting  
will take effect.  
X Pressing the <A> button or  
<D> button will return the  
camera to shooting ready.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Custom Function Settings  
C.Fn  
Function  
No.  
0
Setting Description  
Enabled  
Disabled  
Automatic cancellation  
of FEB  
1
1
Standard exposure Decreased  
exposure Increased exposure  
0
1
2
FEB sequence  
Decreased exposure Standard  
exposure Increased exposure  
0
1
E-TTL II/E-TTL autoflash  
TTL autoflash  
3
4
Flash metering mode  
Test firing button  
E-TTL II/E-TTL autoflash: Full output  
Manual flash: Fires at set output  
0
1
0
1
0
1
Uniform modeling flash  
Slave C only  
5
6
Wireless control  
Modeling Flash  
Slaves A, B, and C  
Enabled  
Disabled  
Recycle with both the MR-14EX/MT-  
24EX and external power source  
0
1
Flash recycling with  
external power source  
7
Recycle with the external power  
source only  
0
1
0
1
1/2 stop  
8
9
Flash ratio increments  
Focusing lamp on/off  
Full stop  
With focusing lamp button  
Double-click shutter button  
* C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT-24EX only.  
C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/heads are selected to fire with autoflash,  
the modeling flash will be fired by both A and B at the same output. With  
manual flash, the modeling flash will be fired according to the flash ratio  
that was set.  
C.Fn-5: If 1 is set, any slave units whose slave ID has been set to A or B will fire in  
the same group as flash tube/head A or B set as the master unit.  
C.Fn-6: If 1 is set and you press the camera’s depth-of-field preview button, you  
can check the depth of field. The modeling flash cannot be fired.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
C.Fn-7:If an external power source is used, the flash recycling is powered  
concurrently by the internal batteries and external power source. In this  
case, when the internal batteries become exhausted, shooting might not  
be possible. If 1 is set, the flash recycling will be powered only by the  
external power source. The internal batteries will thereby last longer. Note  
that even when 1 is set, the internal batteries must still be installed to  
power the flash control.  
C.Fn-9:If 1 is set, you can press the shutter button halfway and press it twice to  
turn on/off the focusing lamp. This is convenient when both hands are  
occupied.  
  C.Fn-3-1 is mainly for EOS-1 series film cameras. Do not use C.Fn-3-1  
with EOS DIGITAL cameras or with the EOS REBEL T2/300X. If C.Fn-3-  
1 is set for such cameras, the flash control will not work properly. The  
flash might not fire or it might fire only at full output.  
  With Type-A cameras, if C.Fn-3-1 is set, wireless autoflash shooting will  
not be possible.  
  If C.Fn-5-1 is set, single flash tube/head firing will not be possible.  
  If C.Fn-9-1 is set, take care when pressing the shutter button. For  
example, if you keep pressing the shutter button halfway at short  
intervals to autofocus, you might inadvertently turn on/off the focusing  
lamp. This can also occur with the AE lock button and depth-of-field  
preview button if you press twice one of them or press one button after  
another at short intervals.  
With Type-B cameras, even if C.Fn-3-0 is set, E-TTL II/E-TTL autoflash will  
not work.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Wireless Multiple Flash  
Photography  
With one or more EX-series Speedlites having a slave  
function, you can create a wireless, multi-Speedlite  
flash system. It is as easy to use as normal E-TTL II  
autoflash.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Wireless Multiple Flash Photography  
Wireless Multiple Flash Basics  
As shown below, a wireless multiple macro flash system basically  
consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s)  
C. Slave C can be used to eliminate shadows or create an accent light.  
The flash exposure is controlled automatically to obtain a standard  
exposure with both flash tubes/heads A and B, as well as with slave C  
by itself.  
MR-14EX  
Slave C  
Indoors  
Outdoors  
3m (9.8ft.)  
5m (16.4ft.)  
Slave C  
Indoors  
Outdoors  
8m (26.2ft.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5m (16.4ft.)  
32  
Set the MR-14EX or MT-24EX as  
the master unit.  
  Press the <D> button to select  
<a>.  
1
  Press the <f> button to select  
<yk>.  
X <w> will be displayed.  
  Press the <e> button to select a  
channel 1 to 4.  
Set the slave unit.  
  Set the same channel as with the  
master unit.  
2
  Set the ID to <C>.  
  As for the setting procedure, refer to  
the slave Speedlite’s instruction  
manual.  
Position the slave unit(s).  
  Face the slave unit C’s sensor toward  
the master unit.  
3
  Do not put any obstructions between  
the master unit and slave unit(s) C.  
Check that the flash is ready.  
4
  When the slave unit(s) C is ready to  
fire, the AF-assist beam will blink for 1  
sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Check that the wireless flash  
5 system works.  
  Press the master unit’s test firing  
button.  
X The master unit and slave unit(s) C  
will fire.  
  If the slave unit(s) does not fire,  
adjust the position, angle, and  
distance from the master unit.  
  The wireless multiple flash system requires both flash tubes/heads A and  
B to fire. It will not work if only A or B is fired.  
  If <a> is set with the following cameras, wireless multiple flash with  
slave C will not be possible.  
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX  
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/  
REBEL G II/3000N/66  
  The flash ratio for flash tubes/heads A and B can be set as with normal  
flash photography. See “Setting the Flash Ratio” (p.21).  
  If the slave unit’s auto power off takes effect, press the master unit’s test  
firing button to turn on the slave unit.  
  For shooting, <a> will also be set automatically for the slave unit(s).  
  Features Compatible with Wireless Flash  
The following features can be used as with normal flash photography  
without touching the slave unit(s).  
FE lock, flash exposure compensation, FEB, high-speed sync (FP flash)  
  Wireless Multiple Flash Photography possible with C.Fn-5-1  
Autoflash with slave unit(s) whose ID has been set to A or B.  
Wireless multiple manual flash with flash tubes/heads A and B and  
slave unit(s) C firing at a different flash output.  
For details, refer to the instruction manual for the Speedlite equipped  
with a slave function.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Reference  
MR-14EX and MT-24EX System.......................... 36  
Troubleshooting Guide ......................................... 37  
Specifications ....................................................... 38  
Using a Type-B Camera ....................................... 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
MR-14EX and MT-24EX System  
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX  
2 Macro Twin Lite MT-24EX  
3 Compact Battery Pack CP-E4  
Compact, lightweight, and portable external power pack. It uses eight size-AA  
alkaline (LR6) or Ni-MH (HR6) batteries. It can also use size-AA lithium (FR6)  
batteries.  
4 EX-series Speedlite with slave function  
For the external power pack, be sure to use 3 above. If a non-Canon,  
external power pack is used, it may cause malfunction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Troubleshooting Guide  
 The flash does not fire.  
• The control unit is not securely attached to the camera.  
Attach the control unit’s mounting foot securely to the camera.  
(p.11)  
• The control unit’s contacts or the camera’s hot shoe contacts  
are dirty.  
Clean the contacts. (p.11)  
• The control unit does not have batteries.  
Install the batteries in the control unit. (p.10)  
• The control unit’s batteries are exhausted.  
Install a new set of batteries into the control unit. (p.10)  
 The flash exposure becomes underexposed or overexposed.  
• Flash exposure compensation has been set.  
Cancel the flash exposure compensation. (p.24)  
 Single flash tube/head firing cannot be done.  
• Custom Function C.Fn-5-1 has been set.  
Set it to C.Fn-5-0. (p.29)  
• <yj> (RATIO_A:B:C) has been set.  
Set it to <yl>. (p.21, 27)  
 The power turns off by itself.  
• The power switch is set to the SE position.  
Set the power switch to <K> or press the test firing button. (p.18)  
 Wireless multiple flash does not work.  
• Custom Function C.Fn-3-1 has been set.  
Set it to C.Fn-3-0. (p.29)  
 The slave unit(s) does not fire.  
• The slave unit(s)’s wireless selector is not set to <N>.  
Set it as the slave unit. (p.33)  
• The slave unit(s) is not positioned properly.  
Position the slave unit(s) within the master unit’s wireless  
transmission range. (p.32)  
Point the slave unit(s)’s sensor toward the master unit. (p.33)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Specifications  
Macro Ring Lite MR-14EX  
• Type  
Type:  
On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for  
closeup photography  
Compatible cameras:  
Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)  
Type-B EOS cameras (TTL autoflash)  
14/46 (ISO 100, in meters/feet)  
Approx. 80° top and bottom and 80° left and right  
1.4 ms or shorter  
Guide No.:  
Flash coverage:  
Flash duration:  
• Exposure Control  
Exposure Control Type: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash, manual flash  
Flash range: Normal flash: Approx. 20 mm - 5 m / 0.8 in. - 16.4 ft.  
(At ISO 100, with f/2.8 lens) High-speed sync: Approx. 20 mm - 2.2 m / 0.8 in. - 7.2 ft.  
Firing configuration:  
Flash ratio control:  
Two flash tubes can be fired together or singly  
1:8 - 1:1 - 8:1 in 1/2-stop increments  
Flash exposure compensation: Manual, FEB: ±3 stops in 1/3-stop increments (Manual and  
FEB can be set together)  
FE lock:  
Enabled with <7> button or <P> button  
High-speed sync:  
Provided  
Flash exposure confirmation: Flash exposure confirmation lamp lights  
Focusing lamp:  
Coverage: Approx. 40° top and bottom and 45° left and right  
On Time: Approx. 20 sec.  
• Flash Recycling  
Recycling time/  
Flash ready indicator:  
Approx. 0.1 - 7 sec. / Red pilot lamp lights  
• Wireless Flash  
Transmission method:  
Channels:  
Optical pulse  
4
Transmission angle:  
Transmission range:  
Same as flash coverage  
Indoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft., Outdoors: Approx.  
20 cm - 3 m / 0.7 - 9.8 ft. (while pointed at slave unit front and center)  
Controllable slave groups: A, B, and C (3 groups)  
Modeling flash:  
Enabled with camera’s depth-of-field preview button  
Custom Functions: 7 (14 settings)  
• Power Source  
Control unit:  
Four size-AA/LR6 alkaline batteries  
Battery life:  
Power saving:  
Approx. 120 - 800 flashes (with size-AA/LR6 alkaline batteries)  
Power off after 90 sec. of idle operation  
External power sources: Compact Battery Pack CP-E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Dimensions (W x H x D): Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.,  
Flash unit: 112.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in.  
Weight:  
Approx. 430 g / 15.2 oz. (excluding batteries)  
Macro Twin Lite MT-24EX  
* Only the specifications different from the MR-14EX are listed.  
• Type  
Type:  
On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash twin flash for  
closeup photography  
Flash coverage:  
Flash unit angle range:  
Approx. 70° top and bottom and 53° left and right (at the  
standard flash head position, for one flash head)  
From standard position  
Vertical angle: 45° up (22.5° increments), 45° down (22.5° increments)  
Horizontal angle: 60° inward (15° increments), 30° outward (15° increments)  
Mount ring rotation: 50° upward (5° increments),  
30° downward (5° increments)  
Max. Guide No.:  
Both flash heads: 24/79, Single flash head: 26/85 (ISO 100,  
in meters/feet)  
• Exposure Control  
Flash range:  
(At ISO 100, with f/2.8 lens)  
Normal flash with both flash heads: Approx. 20 mm - 8.6 m / 0.8 in. - 28.2 ft.  
Single flash head: Approx. 20 mm - 9.3 m / 0.8 in. - 30.5 ft.  
High-speed Sync Both flash heads: Approx. 20 mm - 3.8 m / 0.8 in. - 12.5 ft.  
Single flash head: Approx. 20 mm - 4.1 m / 0.8 in. - 13.5 ft.  
• Wireless Flash  
Transmission range:  
Indoors: Approx. 20 cm - 8 m / 0.7 - 26.2 ft.,  
(pointed to slave unit front and center) Outdoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft.  
Custom Functions  
9 (18 settings)  
• Filter/Hood Compatibility  
Filter:  
Hood:  
Mount ring compatible with 58mm filter  
Mount ring hood mount compatible with ET-67 (for ambient light shooting)  
Dimensions:  
Control unit (W x H x D): 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.  
Flash unit (W x H x D): 235 x 90.4 x 49 mm / 9.3 x 3.6 x 1.9 in.  
Connecting Cord: Approx. 30 cm / 1 ft., 6.6 mm dia.  
,
Weight:  
Approx. 585 g / 20.6 oz. (excluding batteries)  
  All the specifications above are based on Canon’s testing standards.  
  The camera’s specifications and external appearance are subject to change  
without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)  
Normal Flash  
MR-14EX  
MT-24EX  
Flash  
Output  
Both Flash  
Single  
Flash Tube  
14 / 45.9  
10 / 32.8  
7 / 23  
Both Flash  
Heads  
Single  
Flash Head  
26 / 85.3  
18.4 / 60.4  
13 / 42.7  
9.2 / 30.2  
6.5 / 21.3  
4.6 / 15.1  
3.3 / 10.8  
Tubes  
14 / 45.9  
10 / 32.8  
7 / 23  
1/1  
1/2  
1/4  
24 / 78.7  
17 / 55.8  
12 / 39.4  
8.5 / 27.9  
6 / 19.7  
1/8  
5 / 16.4  
3.5 / 11.5  
2.5 / 8.2  
1.8 / 5.9  
5 / 16.4  
1/16  
1/32  
1/64  
3.5 / 11.5  
2.5 / 8.2  
1.8 / 5.9  
4.2 / 13.8  
3 / 9.8  
High-speed Sync (1/1 flash output)  
MR-14EX  
MT-24EX  
Flash  
Output  
Both Flash  
Tubes  
Single  
Flash Tube  
7.9 / 25.9  
7.6 / 24.9  
7.2 / 23.6  
6.8 / 22.3  
6.2 / 20.3  
5.5 / 18  
Both Flash  
Heads  
Single  
Flash Head  
1/125  
1/160  
1/200  
1/250  
1/320  
1/400  
1/500  
1/640  
1/800  
1/1000  
1/1250  
1/1600  
1/2000  
1/2500  
1/3200  
1/4000  
1/5000  
1/6400  
1/8000  
7.9 / 25.9  
7.6 / 24.9  
7.2 / 23.6  
6.8 / 22.3  
6.2 / 20.3  
5.5 / 18  
15.9 / 52.2 17.2 / 56.4  
14.9 / 48.9 16.2 / 53.1  
13.3 / 43.6 14.4 / 47.2  
11.9 / 39  
12.9 / 42.3  
11.5 / 37.7 10.6 / 34.8  
9.4 / 30.8  
8.4 / 27.6  
7.5 / 24.6  
6.7 / 22  
5.9 / 19.4  
5.3 / 17.4  
4.7 / 15.4  
4.2 / 13.8  
3.7 / 12.1  
3.3 / 10.8  
3 / 9.8  
10.2 / 33.5  
9.1 / 29.9  
8.1 / 26.6  
7.2 / 23.6  
6.4 / 21  
5.7 / 18.7  
5.1 / 16.7  
4.5 / 14.8  
4.1 / 13.5  
3.6 / 11.8  
3.2 / 10.5  
2.9 / 9.5  
4.9 / 16.1  
4.4 / 14.4  
3.9 / 12.8  
3.5 / 11.5  
3.1 / 10.2  
2.7 / 8.9  
2.4 / 7.9  
2.2 / 7.2  
1.9 / 6.2  
1.7 / 5.6  
1.5 / 4.9  
1.4 / 4.6  
1.2 / 3.9  
4.9 / 16.1  
4.4 / 14.4  
3.9 / 12.8  
3.5 / 11.5  
3.1 / 10.2  
2.7 / 8.9  
2.4 / 7.9  
2.2 / 7.2  
1.9 / 6.2  
1.7 / 5.6  
1.5 / 4.9  
1.4 / 4.6  
1.2 / 3.9  
2.6 / 8.5  
2.4 / 7.9  
2.1 / 6.9  
2.6 / 8.5  
2.3 / 7.5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Using a Type-B Camera  
If you use the MR-14EX or MT-24EX with a Type-B EOS camera, note  
the available features below. If the Type-B camera is set to autoflash,  
<b> will be displayed on the MR-14EX/MT-24EX’s LCD panel.  
(* With a Type-A camera, <a> will be displayed instead)  
z Features Available with Type-B Cameras  
TTL autoflash  
Flash exposure compensation  
FEB  
Manual flash  
Second-curtain sync  
Wireless multiple flash with manual flash  
z Features not Available with Any Type-B Cameras  
E-TTL II/E-TTL autoflash  
FE lock  
High-speed sync (FP flash)  
Wireless multiple flash with autoflash  
Wireless multiple flash with flash ratio control  
z Features not Available with Some Type-B Cameras  
EOS 650/620: Flash exposure compensation, FEB  
EOS 750/850: Flash exposure compensation, FEB, second-curtain  
sync, wireless multiple flash  
EOS 700:  
FEB in any shooting mode other than <X>.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise  
specified in the instructions. If such changes or modifications should be made,  
you could be required to stop operation of the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class  
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
USA and Canada only:  
The Nickel-Metal Hydride battery is recyclable.  
Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to  
recycle this battery.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.  
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the  
like.  
Dry batteries shall not be subjected to charging.  
This mark indicates that the product complies with Australia’s EMC  
regulations.  
European Union (and EEA) only.  
These symbols indicate that this product is not to be disposed of with  
your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC),  
the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws  
implementing those Directives.  
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in  
accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal  
(Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or  
accumulator at a concentration above an applicable threshold specified  
in the Battery Directive.  
This product should be handed over to a designated collection point,  
e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar  
product or to an authorized collection site for recycling waste electrical  
and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators.  
Improper handling of this type of waste could have a possible impact  
on the environment and human health due to potentially hazardous  
substances that are generally associated with EEE.  
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to  
the effective usage of natural resources.  
For more information about the recycling of this product, please contact  
your local city office, waste authority, approved scheme or your  
household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/  
environment.  
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
This Instructions booklet is current as of February 2010. For information on the  
camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, contact  
your nearest Canon Service Center.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci d’avoir acheté un produit Canon.  
Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro Twin Lite MT-24EX de Canon  
sont des flashs macros compatibles avec les systèmes de flash  
automatique E-TTL II/E-TTL/TTL.  
  Lisez ce mode d’emploi et reportez-vous également au mode  
d’emploi de votre appareil photo.  
Avant d’utiliser le MR-14EX/MT-24EX, lisez ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi  
de votre appareil photo afin de vous familiariser avec les fonctions du flash macro.  
  Le fonctionnement de base est aussi facile qu’en mode de prise  
de vue AE (exposition automatique) normal.  
Lorsque le MR-14EX ou MT-24EX est fixé sur un appareil photo EOS, le  
contrôle d’exposition automatique des photos avec flash est pris en  
charge pratiquement dans sa totalité par l’appareil photo.  
Même si le MR-14EX/MT-24EX est un flash externe, il fonctionne  
automatiquement et imperceptiblement comme le flash intégré de l’appareil photo.  
  Il est automatiquement compatible avec le mode de mesure de  
portée de flash des appareils photo (E-TTL ll, E-TTL ou TTL).  
L’appareil photo contrôle le MR-14EX/MT-24EX automatiquement en utilisant  
les modes de mesure de portée de flash suivants :  
1. Flash automatique E-TTL II (évaluation de la portée de flash avec  
informations sur la distance de l’objectif/utilisation du préflash)  
2. Flash automatique E-TTL (évaluation de la portée de flash avec utilisation  
du préflash)  
3. Flash automatique TTL (mesure de la lumière réfléchie par la surface du film  
pour une mesure de portée de flash en temps réel)  
Pour savoir quels sont les modes de mesure de portée de flash  
disponibles, consultez les spécifications du flash Speedlite externe  
dans le mode d’emploi de votre appareil photo.  
Le chapitre du mode d’emploi de votre appareil photo concernant la  
photographie avec flash fait référence aux appareils disposant des modes  
1 et 2 ci-dessus en tant qu’appareils photo de type A (compatibles  
avec les flashs automatiques E-TTL II ou E-TTL). Les appareils photo dotés  
du mode  
correspondent aux appareils photo de type B  
Ce mode d’emploi suppose que vous utilisez le MR-14EX/MT-24EX  
3
(compatibles avec les flashs automatiques TTL uniquement)  
.
*
avec un appareil photo de type A.  
Pour les appareils photo de type B, reportez-vous à la page 41.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Table des matières  
1 Avant de commencer.......................................................... 9  
2 Photographie avec flash................................................... 17  
3 Photographie avec flashs multiples sans fil................... 31  
4 Référence........................................................................... 35  
Conventions utilisées dans ce manuel  
 Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions  
s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le  
MT-24EX, lisez les sections  
.
 Les instructions d’utilisation décrites dans ce mode d’emploi  
supposent que l’appareil photo et le MR-14EX/MT-24EX sont tous les  
deux sous tension.  
 Des icônes sont utilisées dans le texte pour illustrer les boutons,  
molettes et réglages correspondants. Elles correspondent aux icônes  
que vous trouverez sur l’appareil photo et sur le MR-14EX/MT-24EX.  
 Les icônes (1) / (3) indiquent que la fonction concernée reste  
active pendant 8 ou 16 secondes.  
 Les numéros de page des références sont indiqués par l’abréviation  
(p.**).  
 Ce mode d’emploi utilise les symboles d’alerte suivants :  
:
Ce symbole indique un avertissement pour éviter les  
problèmes d’utilisation.  
:
Ce symbole indique des informations supplémentaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Nomenclature  
MR-14EX  
Flash  
Cordon de  
raccordement  
Voyant de mise au  
point (p.8)  
Tube de flash B (p.21)  
Bouton de  
déverrouillage  
(p.12)  
Bouton de  
déverrouillage  
(p.12)  
Tube de flash A (p.21)  
Voyant de mise au  
point (p.8)  
Arrière du flash  
Indicateur <h>  
Indicateur <i>  
(p.21)  
(p.21)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Flash  
Fixation pour pare-soleil  
(p.16)  
Cordon de  
raccordement  
Bouton de  
déverrouillage  
(p.12, 13)  
Bouton de  
rotation (p.13)  
Voyant de mise  
au point (p.8)  
Tête de flash  
B (p.21)  
Tête de flash  
A (p.21)  
Monture de tête de  
flash (p.12, 13)  
Bague de montage  
(p.12, 13)  
Indice de position standard  
(p.13) (Angle vertical)  
Filetage pour fixation du filtre (p.15)  
(58 mm de dia.)  
Arrière du flash  
Côté et dessous du flash  
Indice de position standard  
(Angle horizontal)  
Taquets de déverrouillage  
Echelle de réglage des  
angles (p.13, 14)  
Indicateur <j>  
(p.21)  
Indicateur <k>  
(p.21)  
Sabot de fixation  
(p.12)  
Filetage pour trépied  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Unité de commande  
<F> Bouton de  
<D> Bouton du mode  
synchronisation à grande  
vitesse (flash FP) (p.26)  
Flash (p.18, 27, 33)  
<r> Bouton de  
synchronisation sur le  
deuxième rideau (p.26)  
*<h> Bouton plus  
*<i> Bouton moins  
*<  
B> Bouton  
d’éclairage de l’écran  
LCD (p.8)  
Ecran LCD (p.8)  
<
C> Bouton de  
*<a> Bouton de  
sélection/réglage  
réglage de la fonction  
personnalisée (p.28)  
Bouton <b>  
Bouton <c>  
<d> Bouton du  
voyant de mise au point  
(p.8)  
<e> Bouton des  
canaux (p.33)  
<f> Bouton de  
sélection du ratio de  
flash ou tube/tête de  
flash (p.21, 27, 33)  
<J>  
Voyant lumineux (p.18)  
Bouton de flash test  
(p.18)  
Bouton d’alimentation  
(p.18)  
Voyant de confirmation d’exposition au  
flash (p.18)  
Bague de fixation (p.11)  
Sabot de fixation (p.11)  
Contacts  
Couvercle du  
compartiment à piles  
(p.10)  
Griffe de verrouillage (p.11)  
Prise d’alimentation externe  
Les boutons indiqués par un astérisque sont dotés de fonctions qui restent  
actives pendant 8 secondes après avoir pressé et relâché ces boutons.  
<B> s’éclaire pendant 12 secondes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Ecran LCD  
Valeur de correction d’exposition au flash  
Valeur de correction FEB  
Puissance du flash manuel  
<g> Bracketing d’exposition au  
flash (FEB)  
<r> Synchronisation sur  
le deuxième rideau  
<f> Correction d’exposition au flash  
<c> Synchronisation  
à grande vitesse  
(Flash FP)  
*<a/b>  
Flash automatique  
E-TTL (II)/TTL  
<q> Flash manuel  
ID du tube/tête de  
flash (A, B)/ID du  
flash asservi (C)  
<w>  
Canal  
<l>  
Fonction  
<y> Ratio de  
personnalisée  
flash  
<n> Déclenchement  
du tube/tête de flash B  
Statut FEB  
Valeur de correction d’exposition au  
flash asservi C  
<m> Déclenchement du  
tube/tête de flash A  
Echelle des ratio de flash  
Echelle des puissances du flash  
manuel pour A, B et C  
Ratio de flash  
Puissance du flash manuel pour A, B et C  
N° de fonction personnalisée  
  Pour éclairer l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B>.  
  Les éléments affichés dépendent des réglages définis.  
* <a> s’affiche sur l’écran LCD même si l’appareil photo est  
compatible avec le flash automatique E-TTL II.  
Voyant de mise au point  
Une pression sur le bouton <  
d> allume  
le voyant de mise au point pendant environ 20  
secondes pour faciliter la mise au point sous  
un faible éclairage. Appuyez à nouveau sur le  
bouton <  
d> pour éteindre le voyant de  
mise au point. Notez que si vous prenez une  
photo alors que le voyant de mise au point est  
allumé, elle risque d’être sous-exposée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
1
Avant de commencer  
Mise en place des piles ........................................ 10  
Fixation de l’unité de commande........................... 11  
Fixation du flash ................................................... 12  
Réglage du flash................................... 13  
Pour éviter la détérioration du tube/tête du flash en raison d’une  
chaleur excessive, ne déclenchez pas le flash consécutivement  
plus de 20 fois. Après avoir déclenché le flash consécutivement  
20 fois, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX pendant au moins  
10 minutes. Au cours du déclenchement de flashs manuels  
consécutifs, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX après le  
nombre de déclenchement indiqué ci-dessous.  
Puissance du flash 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64  
Nombre de  
15  
20  
40  
déclenchement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Mise en place des piles  
Utilisez quatre piles AA/LR6.  
Ouvrez le couvercle.  
1
2
3
  Faites glisser le couvercle du  
compartiment à piles comme l’indique  
la flèche, puis relevez-le.  
Insérez les piles.  
  Assurez-vous que les bornes + et –  
des piles sont orientées  
correctement, comme indiqué dans le  
compartiment à piles.  
Fermez le couvercle.  
  Rabattez le couvercle et faites-le  
glisser pour le remettre en place.  
Temps de recharge et nombre de flashs  
Type de pile  
Temps de recharge  
Nombre de flashs  
Piles AA/LR6 alcalines  
Environ 0,1 à 7 s  
Environ 120 à 800  
  Basé sur des piles neuves et sur les normes d’essai de Canon.  
  Les chiffres sont les mêmes pour le déclenchement de plusieurs tubes/têtes  
de flash ou le déclenchement d’un seul tube/tête de flash.  
  Ceci s’applique à la fois au MR-14EX et MT-24EX.  
Utilisez quatre piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au  
remplacement des piles, remplacez les quatre en même temps.  
  L’utilisation de piles AA autres que alcalines (LR6) peut être à l’origine  
d’un mauvais contact des piles en raison de la forme irrégulière des  
bornes des piles.  
  Les piles AA Ni-MH (HR6) ou les piles au lithium (FR6) peuvent aussi  
être utilisées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Fixation de l’unité de commande  
Desserrez la bague de fixation.  
  Tournez la bague de fixation comme  
1
2
3
l’indique la flèche pour la desserrer.  
Fixez l’unité de commande.  
  Insérez complètement le sabot de  
fixation de l’unité de commande dans  
la griffe porte-accessoires.  
Serrez la bague de fixation.  
  Tournez la bague de fixation comme  
l’indique la flèche. La griffe de  
verrouillage dépassera du sabot de  
fixation.  
  Pour retirer l’unité de commande,  
dévissez la bague de fixation jusqu’à  
ce que la griffe de verrouillage rentre,  
puis retirez-la.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Fixation du flash  
MR-14EX  
Maintenez enfoncés les boutons  
de déverrouillage et fixez le flash  
sur le devant de l’objectif.  
 
Assurez-vous que le flash est fermement fixé.  
  Le flash peut être pivoté.  
  Pour retirer le flash, procédez dans  
l’ordre inverse.  
Maintenez enfoncé le bouton de  
déverrouillage et fixez la bague de  
montage sur le devant de l’objectif.  
1
  Placez le bouton de déverrouillage  
vers le haut.  
  Assurez-vous que la bague de  
montage est fermement fixée.  
Fixez les têtes de flash A et B sur  
2 les montures de tête de flash.  
  Poussez-les jusqu’à ce qu’elles  
s’enclenchent.  
  Pour retirer les têtes de flash, appuyez  
sur le taquet de déverrouillage (p.6).  
  Pour les utilisateurs d’objectif EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
Un adaptateur Macro Lite 67 (en option) est nécessaire. Vissez  
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.  
  Pour les utilisateurs d’objectif EF180 mm f/3,5L Macro USM  
Un adaptateur Macro Lite 72C (en option) est nécessaire. Vissez  
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.  
  Pour pivoter la bague de montage, veillez tout d’abord à maintenir  
enfoncé le bouton de déverrouillage.  
  Si l’adaptateur Macro Lite 72C vissé sur le filetage pour filtre de l’objectif  
EF180 mm f/3,5L Macro USM se coince et ne peut pas être dévissé,  
tournez la bague dans le sens permettant de retirer l’adaptateur tout en  
la poussant contre l’objectif, sans appuyer sur le bouton de  
déverrouillage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Réglage du flash  
Portée réglable du flash  
La portée du flash du MT-24EX peut être réglée comme indiqué ci-  
dessous selon l’objectif et le sujet.  
Indice de position standard  
(Angle horizontal)  
Echelle de réglage des  
angles  
Indice de position standard  
(Angle vertical)  
1 La bague est pivotable. Veillez à maintenir enfoncé le bouton de  
déverrouillage lorsque vous pivotez la bague de montage. Après  
l’avoir pivotée sur la position désirée, relâchez le bouton de  
déverrouillage.  
2 Maintenez enfoncé le bouton de rotation et tournez la monture de la  
tête de flash.  
La tête de flash peut être pivotée directement pour 3 et 4.  
  N’ajustez pas l’angle de la tête de flash au-delà de la portée réglable.  
Vous risqueriez de faire tomber la tête de flash de sa monture.  
  La portée réglable peut être davantage limitée selon l’appareil photo et  
l’objectif.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Guide de réglage du flash  
Ceci est un guide général de réglage de l’angle du flash pour différents  
agrandissements avec un objectif macro. Reportez-vous à l’échelle des  
angles (paliers de 15°) sur le côté de la tête de flash et réglez le même  
angle pour les têtes A et B. Les spécifications d’angle dans le tableau ci-  
dessous indiquent l’angle interne se rapportant à l’indice de position  
standard de la tête de flash (horizontal).  
Angle interne de la tête de flash  
Objectif  
Agrandissement  
60°  
45°  
z
30°  
z
15°  
0°  
1:2  
1:2,5 - 1:3  
1:4  
1:5 - 1:6  
1:8  
z
z
z
z
z
EF50 mm f/2,5 Compact  
Macro  
z
z
1:10  
1:1  
1:1,2  
1:1,5 - 1:2  
1:4  
z
z
EF50 mm f/2,5 Compact  
Macro  
z
z
+
Life-Size Converter EF  
z
1:1 - 1:1,5  
1:2  
z
z
EF100 mm f/2,8L Macro  
IS USM  
EF100 mm f/2,8 Macro  
USM  
z
z
1:3  
1:5  
z
1:1  
z
1:1,5  
1:2  
z
z
EF100 mm f/2,8 Macro  
z
z
1:2,5 - 1:3  
1:4  
z
z
1:1  
z
z
z
EF180 mm f/3,5 Macro  
USM  
1:1,2 - 1:1,5  
1:2 - 1:10  
5x - 2x  
1x  
1:1 - 1:1,5  
1:2  
z
MP-E65 mm f/2,8 1-5x  
Macro Photo  
z
z
z
z
EF-S60 mm f/2,8 Macro  
USM  
1:3  
1:5  
z
z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Compatibilité avec filtre  
MR-14EX  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
EF100 mm f/2,8 Macro  
Un filtre peut être placé directement sur  
l’objectif.  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
EF100 mm f/2,8 Macro USM  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
Un filtre ne peut pas être placé.  
Impossible à utiliser avec un filtre.  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
Un filtre peut être placé directement sur  
l’objectif.  
Remarque : Ne placez pas un filtre de  
58 mm sur le filetage pour fixation du filtre  
de la bague de montage. Ceci bloquerait  
l’avant de l’objectif.  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
EF100 mm f/2,8 Macro USM  
EF100 mm f/2,8 Macro  
Un filtre de 58 mm peut être placé sur le  
filetage pour fixation du filtre de la bague  
de montage.  
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Compatibilité avec pare-soleil  
MR-14EX  
• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,8  
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite le flash.  
• Un pare-soleil ne peut être fixé sur aucun autre objectif.  
• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,8  
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite la bague de  
montage. Si un pare-soleil est fixé, un filtre de 58 mm ne peut pas être placé sur le  
filetage pour fixation du filtre.  
• Avec un EF100 mm f/2,8 Macro USM, le pare-soleil ET-67 peut être placé sur  
la fixation pour pare-soleil de la bague de montage. Utilisez la lumière  
ambiante pour prendre la photo. L’utilisation du flash rendra les bords  
sombres.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
2
Photographie avec  
flash  
Mise sous tension................................................. 18  
Prise de vue avec flash 100 % automatique ........ 18  
Flash automatique pour chaque mode de prise de  
vue ................................................................... 19  
Portée du flash ..................................................... 20  
mn Réglage du ratio de flash ......................... 21  
7 Mémorisation d’exposition au flash .............. 23  
f Correction d’exposition au flash ..................... 24  
g Bracketing d’exposition au flash (FEB).......... 25  
c Synchronisation à grande vitesse................... 26  
r Synchronisation sur le deuxième rideau....... 26  
q Exposition manuelle ........................................ 27  
C Réglage des fonctions personnalisées....... 28  
Réglages des fonctions personnalisées............... 29  
Un bon réglage d’exposition pour les prises de vue macro dépend  
en grande partie du sujet. Mieux vaut procéder au bracketing de  
l’exposition pour un même sujet. (p.24)  
Si l’appareil photo EOS dispose d’une fonction de réinitialisation  
des paramètres de l’appareil photo, la réinitialisation des  
paramètres de l’appareil photo réinitialisera également les réglages  
du flash (à l’exception des réglages de la fonction personnalisée).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Mise sous tension  
Mettez le flash sous tension.  
  Mettez le bouton d’alimentation sur  
<K> ou <g>.  
1
X La recharge du flash commence.  
Vérifiez que le flash est prêt.  
2
  Le voyant lumineux clignotera en  
rouge (complètement chargé) lorsque  
le flash est prêt.  
X Une pression sur le voyant lumineux  
déclenchera un flash test.  
 
Pour économiser l’alimentation des piles, la fonction economie d’énergie  
> met automatiquement hors tension le MR-14EX/MT-24EX au bout de  
<
g
90 secondes d’inactivité. Pour allumer de nouveau le MR-14EX/MT-24EX,  
appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo à mi-course.  
  Vous ne pouvez pas déclencher le flash test lorsque le retardateur de  
l’appareil photo 4 ou 0 est activé.  
 
Les réglages du MR-14EX/MT-24EX restent en mémoire, même après son arrêt.  
Pour conserver les réglages du MR-14EX/MT-24EX lorsque vous remplacez les  
piles, vous devez remplacer les piles dans la minute qui suit sa mise hors tension.  
Prise de vue avec flash 100 % automatique  
Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <  
(Programme AE) ou < > (100 % automatique), il est possible de prendre  
des photos avec flash E-TTL II/E-TTL 100 % automatique, tout aussi  
facilement que pour les prises de vues AE normales en mode < > ou <U>.  
V>  
U
V
Réglez le MR-14EX/MT-24EX sur <ETTL>.  
  Appuyez sur le bouton <D>  
pour afficher <a>.  
1
Prenez la photo.  
2
  Faites la mise au point et assurez-  
vous que l’icône <Q> est bien  
allumée dans le viseur.  
X
Si une exposition normale au flash est  
obtenue, le voyant de confirmation  
d’exposition au flash s’allumera  
pendant environ 3 secondes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Flash automatique pour chaque mode de prise de vue  
Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur  
<W> (priorité ouverture AE) ou <O> (exposition manuelle) pour  
activer la prise de vue macro au flash avec le flash automatique E-TTL  
II/E-TTL.  
<W> Priorité à l’ouverture AE  
Ce mode est efficace pour contrôler la profondeur de champ ou obtenir  
une exposition normale à la fois pour le sujet principal et pour l’arrière-  
plan. Vous réglez l’ouverture comme désirée et la vitesse d’obturation  
est automatiquement réglée (30 s - 1/X* s) pour obtenir une exposition  
normale de l’arrière-plan. Le flash automatique E-TTL II/E-TTL est  
utilisé pour la photo d’après l’ouverture définie.  
  Une vitesse d’obturation lente étant utilisée pour des scènes faiblement  
éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée.  
  Si l’indication de la vitesse d’obturation clignote, cela signifie que l’arrière-plan  
sera sous-exposé ou surexposé. Réglez l’ouverture jusqu’à ce que le  
clignotement cesse.  
<O> Exposition manuelle  
Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler manuellement la  
vitesse d’obturation et l’ouverture. Une exposition normale du sujet  
principal est obtenue grâce au flash. L’exposition de l’arrière-plan est  
obtenue en fonction de la combinaison de la vitesse d’obturation (buLb,  
30 s - 1/X* s) et de l’ouverture que vous avez réglées.  
  En mode <X> (priorité à la vitesse d’obturation AE), réglez la vitesse  
d’obturation (30 s - 1/X* s) et l’appareil photo règle automatiquement  
l’ouverture. Toutefois, nous ne recommandons pas d’utiliser ce mode car  
l’ouverture ne peut pas être réglée manuellement.  
  En mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si  
vous prenez des photos en mode <V>.  
* 1/X s correspond à la vitesse maximum de synchronisation du flash de l’appareil  
photo correspondant.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Portée du flash  
MR-14EX  
La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous.  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
100 ISO  
400 ISO  
EF100 mm f/2,8 Macro USM/  
EF100 mm f/2,8 Macro  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
4
100 ISO  
400 ISO  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
4
2,8  
2,5  
2,8  
0,13 0,2 0,3 0,5  
0,13 0,2 0,3 0,5  
0,5 0,67  
+Life-Size Converter EF 0,5 0,67  
1
1
0,33 0,5 0,7  
Agrandissement  
1
0,33 0,5 0,7  
1
Agrandissement  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
100 ISO  
400 ISO  
100 ISO  
400 ISO  
16  
11  
8
5,6  
4
32  
22  
16  
11  
8
2,8  
5,6  
4
2,8  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Agrandissement  
0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67  
Agrandissement  
1
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
100 ISO  
400 ISO  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
3,5  
: Portée du flash  
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7  
Agrandissement  
1
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7  
1
La portée du flash MT-24EX dépend en grande partie de la position de  
la tête de flash.  
Lorsque vous prenez une photo à la distance focale la plus proche, fermez  
l’ouverture de 3 valeurs de diaphragme (100 ISO) à partir de l’ouverture  
maximum.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
mn Réglage du ratio de flash  
Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B  
ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera  
des ombres sur le sujet pour donner un aspect plus sculptural. Le ratio  
de flash peut être défini par paliers de demi-valeur comme suit : 1:8 -  
1:1 - 8:1 (13 réglages)  
A:B = 1:1  
A:B = 4:1  
Uniquement le tube/  
tête de flash A  
Uniquement le tube/  
tête de flash B  
Sélectionnez <yl>.  
  Appuyez sur le bouton <f>  
pour afficher <yl>.  
1
Réglez le ratio de flash.  
2
  Appuyez sur <b> ou <c> pour  
sélectionner entre 1:8 - 1:1 - 8:1. Le  
réglage à l’extrême gauche ou droite  
déclenchera uniquement un des  
tubes/têtes de flash.  
X <m> : Seul <j> sera déclenché.  
<n> : Seul <k> sera déclenché.  
  Comme l’exposition sera automatiquement contrôlée, il n’est pas  
nécessaire de la calculer.  
  Si le mode de flash est <q>, reportez-vous à la page 27.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
  La valeur de la barre sur l’échelle des ratio de flash ci-dessous est  
indiquée entre parenthèses.  
  En terme de diaphragme, la plage du ratio de flash est égale à 3:1 - 1:1 -  
1:3.  
  Si la photo est prise alors que <y> n’est pas affiché, les tubes/  
têtes de flash A et B se déclencheront à la même puissance.  
  Le contrôle du ratio de flash n’est pas possible avec les appareils photo  
Fonction d’éclairage pilote du flash  
Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisation de la  
profondeur de champ, une pression sur ce bouton déclenchera le flash  
consécutivement pendant 1 seconde. Cette fonction est appelée  
fonction d’éclairage pilote du flash. Elle vous permet de visualiser les  
effets d’ombre sur le sujet et l’équilibre de la lumière. La fonction  
d’éclairage pilote du flash fonctionne également avec un système multi-  
flash sans fil Speedlite.  
22  
7 Mémorisation d’exposition au flash  
La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer  
l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène.  
Alors que <a> est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton  
<7> de l’appareil photo. Si l’appareil n’est pas doté du bouton  
<7>, appuyez sur le bouton <P>.  
Faites la mise au point sur le  
sujet.  
1
2
Appuyez sur le bouton <7>.  
(3)  
  Placez le sujet au centre du viseur et  
appuyez sur le bouton <7>.  
X Le MR-14EX/MT-24EX déclenche un  
préflash et la puissance du flash  
requise pour le sujet est gardée en  
mémoire.  
X L’indication FEL apparaît dans le  
viseur durant 0,5 seconde.  
  Chaque fois que vous appuyez sur le  
bouton <7>, un préflash se  
déclenche pour mettre à jour la  
mémorisation d’exposition au flash.  
  Si le sujet est trop éloigné et qu’il risque d’être sous-exposé, l’icône <Q>  
clignotera dans le viseur. Rapprochez-vous du sujet et tentez à nouveau  
la mémorisation d’exposition au flash.  
  Si <a> n’apparaît pas sur l’écran LCD, la mémorisation  
d’exposition au flash ne peut pas être réglée.  
  Si le sujet est trop petit, la mémorisation d’exposition au flash peut  
s’avérer peu efficace.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
f Correction d’exposition au flash  
De la même façon que pour la correction d’exposition normale, il est  
possible de régler la correction d’exposition au flash. La valeur de  
correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par  
palier d’un tiers de valeur.  
Sélectionnez <f>.  
  Appuyez sur le bouton <a>  
1
pour afficher <f>.  
X <f> et la valeur de correction  
d’exposition au flash clignoteront.  
Réglez la valeur de correction  
2 d’exposition au flash.  
  Appuyez sur le bouton <h> ou <i>  
pour régler la valeur de correction  
d’exposition au flash.  
  Pour annuler la correction  
d’exposition au flash, réglez la valeur  
sur « 0 ».  
Appuyez sur le bouton  
3 <a>.  
X La valeur de correction d’exposition  
au flash est réglée.  
  Si la correction d’exposition au flash a été réglée à la fois sur le MR-  
14EX/MT-24EX et sur l’appareil photo, la valeur de correction  
d’exposition du MR-14EX/MT-24EX est prioritaire par rapport à celle de  
l’appareil photo.  
  Si la correction d’exposition de l’appareil photo est réglée par paliers  
d’une demi-valeur, la correction d’exposition au flash est réglée par  
paliers d’une demi-valeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
g Bracketing d’exposition au flash (FEB)  
L’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash  
automatiquement jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur  
pour trois prises de vue successives. Cette fonction est appelée  
Bracketing d’exposition au flash (FEB).  
Sélectionnez <g>.  
  Appuyez sur le bouton <a>  
pour afficher <g>.  
X <g> et la valeur du bracketing  
clignoteront.  
1
Réglez la valeur de bracketing  
2 d’exposition au flash.  
  Appuyez sur le bouton <h> ou <i>  
pour régler la valeur de bracketing  
d’exposition au flash.  
Appuyez sur le bouton  
3 <a>.  
X Le bracketing d’exposition au flash  
est réglé.  
  Pour le bracketing d’exposition au flash, réglez le mode d’acquisition de  
l’appareil photo sur la prise de vue image par image. Assurez-vous que  
le flash soit prêt avant de prendre la photo.  
  Le bracketing d’exposition au flash ne peut pas être utilisé conjointement  
avec la correction d’exposition au flash réglée sur l’appareil photo.  
  Après la prise des trois photos, le bracketing d’exposition au flash est  
automatiquement annulée.  
  Le bracketing d’exposition au flash peut être utilisé conjointement avec  
la mémorisation d’exposition au flash ou la correction d’exposition au  
flash réglée sur le MR-14EX/MT-24EX.  
  Si le réglage d’exposition de l’appareil photo est d’une demi-valeur, le  
bracketing d’exposition au flash est réglé par paliers d’une demi-valeur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
c Synchronisation à grande vitesse  
Avec la synchronisation à grande vitesse (flash FP), le flash peut être  
synchrone avec toutes les vitesses d’obturation.  
Sélectionnez <c>.  
  Appuyez simultanément sur les  
boutons <h> et <i> pour afficher  
<c>.  
  Assurez-vous que l’icône <F> est  
bien allumée dans le viseur.  
  Si la vitesse d’obturation est inférieure à la vitesse de synchronisation  
maximum du flash, <F> ne s’affiche pas dans le viseur.  
  Pour revenir au mode normal du flash, appuyez simultanément sur les  
boutons <h> et <i> pour éteindre <c>.  
  Avec la synchronisation à grande vitesse, plus la vitesse d’obturation est  
rapide, plus la portée du flash est courte.  
26  
q Exposition manuelle  
Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (pleine  
puissance) à 1/64 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de trois  
façons : 1. A et B déclenchés à la même puissance, 2. A et B déclenchés à  
des puissances différentes, 3. Seul A ou B est déclenché. Il est recommandé  
de procéder à des prises de vue de test pour vérifier l’exposition.  
Déclenchement de A et B à la même puissance de flash  
Sélectionnez <q>.  
  Appuyez sur le bouton <D>  
1
pour afficher <q>.  
Réglez la puissance du flash.  
2
  Appuyez sur le bouton <a>.  
X La puissance du flash clignote.  
  Appuyez sur le bouton <h> ou <i>  
pour régler la puissance du flash.  
X
Chaque fois que vous appuyez sur le  
bouton, la puissance du flash augmente/  
diminue d’une valeur.  
  Appuyez sur le bouton <a>.  
X La puissance du flash s’affiche.  
Déclenchement de A et B à des puissances de flash différentes  
Pour l’étape 2 ci-dessus, procédez comme indiqué ci-dessous pour  
régler une puissance de flash différente pour A et B.  
1
Appuyez sur le bouton <f> pour afficher <yl>.  
2 Sélectionnez le tube/tête de flash.  
 
Appuyez sur le bouton <  
pour sélectionner < >.  
b> pour sélectionner <1> et sur le bouton <c>  
2
3 Réglez la puissance du flash.  
 
 
Appuyez sur le bouton <  
h
> ou <i  
> pour régler la puissance du flash.  
Si vous appuyez sur le bouton <i> pour régler la puissance du flash sur  
« -- », vous ne réglerez que le déclenchement de l’autre tube/tête de flash.  
Le réglage venant après 1/64 est « -- ». Le tube/tête de flash dont la  
puissance de flash a été réglée sur « -- » ne déclenchera pas d’éclair.  
X
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
C
Réglage des fonctions personnalisées  
Les fonctions personnalisées vous permettent de personnaliser les  
fonctions du MR-14EX/MT-24EX selon vos préférences en matière de  
prise de vue.  
Affichez l’icône <l>.  
1
  Maintenez enfoncé le bouton  
<A> pendant plus de 2  
secondes.  
Sélectionnez le N° de fonction  
2 personnalisée.  
  Si vous appuyez sur le bouton  
<a>, le numéro de fonction  
personnalisée et le numéro de  
réglage clignoteront. Appuyez sur le  
bouton <a> pour  
sélectionner le numéro de fonction  
personnalisée.  
Déterminez le numéro de réglage.  
3
  Appuyez sur le bouton <h> ou <i>  
pour sélectionner « 0 » ou « 1 », puis  
appuyez sur le bouton <a>.  
X Le clignotement cesse et le réglage  
prend effet.  
X Si vous appuyez sur le bouton  
<A> ou le bouton <D>,  
l’appareil photo sera prêt à prendre  
des photos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Réglages des fonctions personnalisées  
C.Fn  
Fonction  
N°  
Description du réglage  
Annulation automatique 0 Activé  
du bracketing  
d’exposition au flash  
1
1 Désactivé  
Exposition normale Sous-exposition ꢀ  
Surexposition  
Sous-exposition Exposition normale ꢀ  
Surexposition  
Séquence de  
bracketing  
d’exposition au flash 1  
0
2
3
4
Mode de mesure de 0 Flash automatique E-TTL II/E-TTL  
portée de flash  
1 Flash automatique TTL  
Flash automatique E-TTL II/E-TTL : Pleine puissance  
0 Flash manuel : Se déclenche à la puissance  
déterminée  
Bouton de flash test  
1 Fonction d’éclairage pilote du flash uniforme  
0 Flash asservi C uniquement  
1 Flashs asservis A, B et C  
5
6
Commande sans fil  
Fonction d’éclairage 0 Activé  
pilote du flash  
Recharge du flash  
avec une source  
d’alimentation  
externe  
1 Désactivé  
Recharge du flash avec le MR-14EX/MT-  
24EX et une source d’alimentation externe  
Recharge du flash avec la source  
0
1
7
d’alimentation externe uniquement  
Paliers des ratio de 0 Demi-valeur  
8
9
flash  
1 Valeur entière  
Voyant de mise au  
point marche/arrêt  
0 Avec bouton du voyant de mise au point  
1 Double clic sur le déclencheur  
* C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquent au MT-24EX uniquement.  
C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes/têtes de flash A et B sont tous deux  
sélectionnés pour se déclencher avec le flash automatique, la fonction  
d’éclairage pilote du flash sera déclenchée par A et B à la même  
puissance. Avec le flash manuel, la fonction d’éclairage pilote du flash  
sera déclenchée selon le ratio de flash défini.  
C.Fn-5 : Si 1 est réglé, tous les flashs asservis dont l’ID de flash asservi a été  
réglée sur A ou B se déclencheront dans le même groupe que le tube/  
tête de flash A ou B réglé comme flash maître.  
C.Fn-6 : Si 1 est réglé et que vous appuyez sur le bouton de prévisualisation de la  
profondeur de champ, vous pourrez vérifier la profondeur de champ. La  
fonction d’éclairage pilote du flash ne peut pas être déclenchée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
C.Fn-7 : Si une source d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé  
simultanément par les piles internes et la source d’alimentation externe.  
Dans ce cas, lorsque les piles internes sont épuisées, la prise de vue  
risque de ne pas être possible. Si 1 est réglé, le flash est rechargé  
uniquement par la source d’alimentation externe. Les piles internes  
dureront donc plus longtemps. Notez que même si 1 est réglé, les piles  
internes doivent toujours être en place pour alimenter la commande du  
flash.  
C.Fn-9 : Si 1 est réglé, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur, puis  
l’enfoncer deux fois pour allumer/éteindre le voyant de mise au point.  
Ceci s’avère pratique lorsque vous avez les deux mains occupées.  
  C.Fn-3-1 s’applique principalement aux appareils photo à film de la série  
EOS-1. N’utilisez pas C.Fn-3-1 avec les appareils photo numériques  
EOS DIGITAL ou avec l’EOS REBEL T2/300X. Si C.Fn-3-1 est réglé  
pour de tels appareils photo, la commande du flash ne fonctionnera pas  
correctement. Le flash risque de ne pas se déclencher ou de se  
déclencher uniquement à pleine puissance.  
  Avec un appareil photo de type A, si C.Fn-3-1 est réglé, la prise de vue  
avec flash automatique sans fil ne sera pas possible.  
  Si C.Fn-5-1 est réglé, le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne  
sera pas possible.  
  Si C.Fn-9-1 est réglé, faites attention lorsque vous appuyez sur le  
déclencheur. Par exemple, si vous continuez d’appuyer à mi-course sur  
le déclencheur à de brefs intervalles pour procéder à l’autofocus, vous  
pourriez par inadvertance allumer/éteindre le voyant de mise au point.  
Ceci peut également se produire avec le bouton de mémorisation  
d’exposition et le bouton de prévisualisation de profondeur de champ, si  
vous appuyez deux fois sur l’un d’entre eux ou appuyez sur ces boutons  
l’un après l’autre à de brefs intervalles.  
Avec un appareil photo de type B, même si C.Fn-3-0 est réglé, le flash  
automatique E-TTL II/E-TTL ne fonctionnera pas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
3
Photographie avec flashs  
multiples sans fil  
Avec un ou plusieurs flashs Speedlite de la série EX  
disposant d’une fonction de flash asservi, il est possible  
de créer un système multi-flash sans fil Speedlite. C’est  
aussi facile à utiliser que le flash automatique E-TTL II.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Photographie avec flashs multiples sans fil  
Principes de base de la photographie avec flashs multiples sans fil  
Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans  
fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A  
et B) et d’un ou plusieurs flashs asservis C. Le flash asservi C peut être  
utilisé pour éliminer les ombres ou créer une lumière d’accentuation.  
L’exposition au flash est automatiquement contrôlée pour obtenir une  
exposition normale avec les tubes/têtes de flash A et B, ainsi qu’avec le  
flash asservi C par lui-même.  
MR-14EX  
Flash asservi C  
A l’intérieur  
A l’extérieur  
3 m (9,8 pieds) 5 m (16,4 pieds)  
Flash asservi C  
A l’intérieur  
A l’extérieur  
5 m (16,4 pieds)  
8 m (26,2 pieds)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Réglez le MR-14EX ou MT-24EX  
comme flash maître.  
  Appuyez sur le bouton <D>  
pour sélectionner <a>.  
  Appuyez sur le bouton <f>  
pour sélectionner  
1
<yk>.  
X <w> s’affiche.  
  Appuyez sur le bouton <e> pour  
sélectionner un canal de 1 à 4.  
Réglez le flash asservi.  
  Réglez le même canal que pour le  
flash maître.  
2
  Réglez l’ID sur <C>.  
  Pour la procédure de réglage,  
reportez-vous au mode d’emploi du  
Speedlite asservi.  
Placez le(s) flash(s) asservi(s).  
  Placez le capteur du flash asservi C  
en face du flash maître.  
3
  Ne placez aucun objet entre le flash  
maître et le(s) flash(s) asservi(s) C.  
Vérifiez que le flash est prêt.  
  Lorsque le ou les flashs asservis C  
sont prêts à se déclencher, le  
4
faisceau d’assistance autofocus  
clignotera pendant 1 seconde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Vérifiez que le système de flash  
5 sans fil fonctionne.  
  Appuyez sur le bouton de flash test  
du flash maître.  
X Le flash maître et le ou les flashs  
asservis C se déclencheront.  
  Si le ou les flashs asservis ne se  
déclenchent pas, ajustez leur  
position, angle et distance par rapport  
au flash maître.  
 
Le système de flashs multiples sans fil nécessite que les deux tubes/têtes de  
flash A et B se déclenchent. Il ne fonctionnera pas si seul A ou B est déclenché.  
  Si <a> est réglé sur les appareils photo suivants, le flash multiple  
sans fil avec le flash asservi C ne sera pas possible.  
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX  
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/  
REBEL G II/3000N/66  
  Le ratio de flash pour les tubes/têtes de flash A et B peut être défini  
comme pour la photographie avec flash normale. Reportez-vous à  
« Réglage du ratio de flash » (p.21).  
  Si la fonction d’arrêt automatique du flash asservi s’active, appuyez sur  
le bouton de flash test pour allumer le flash asservi.  
  Pour la prise de vue, <a> sera également réglé automatiquement  
pour le(s) flash(s) asservi(s).  
  Fonctions compatibles avec le flash sans fil  
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même façon que lors de  
la photographie avec flash normale sans toucher au(x) flash(s) asservi(s) :  
Mémorisation d’exposition au flash, correction d’exposition au flash,  
bracketing d’exposition au flash, synchronisation à grande vitesse (flash FP)  
  Photographie avec flashs multiples sans fil possible avec C.Fn-5-1  
Flash automatique avec flash(s) asservi(s) dont l’ID a été réglée sur A ou B.  
Flash manuel multiple sans fil avec déclenchement de tubes/têtes de flash  
A et B et flash(s) asservi(s) C à des puissances de flash différentes.  
Reportez-vous au mode d’emploi du Speedlite équipé d’une fonction de  
flash asservi pour les détails.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
4
Référence  
Système MR-14EX et MT-24EX........................... 36  
Guide de dépannage............................................ 37  
Spécifications ....................................................... 38  
Utilisation d’un appareil photo de type B .............. 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Système MR-14EX et MT-24EX  
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX  
2 Macro Twin Lite MT-24EX  
3 Batterie compacte CP-E4  
Bloc d’alimentation externe compact, léger et portable. Fonctionne avec huit  
piles AA alcalines (LR6) ou Ni-MH (HR6). Peut aussi fonctionner avec des  
piles AA au lithium (FR6).  
4 Flash Speedlite de la série EX avec fonction flash asservi  
Veillez à utiliser le bloc d’alimentation externe 3 ci-dessus.  
L’utilisation d’un bloc d’alimentation externe d’une marque autre que  
Canon peut entraîner un dysfonctionnement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Guide de dépannage  
 Le flash ne se déclenche pas.  
• L’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo.  
Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité de commande à  
l’appareil photo. (p.11)  
• Les contacts de l’unité de commande ou les contacts de la  
griffe porte-accessoires de l’appareil photo sont sales.  
Nettoyez les contacts. (p.11)  
• L’unité de commande n’a pas de piles.  
Insérez les piles dans l’unité de commande. (p.10)  
• Les piles de l’unité de commande sont épuisées.  
Insérez des piles neuves dans l’unité de commande. (p.10)  
 
L’exposition au flash est sous-exposée ou surexposée.  
• La correction d’exposition au flash a été réglée.  
Annulez la correction d’exposition au flash. (p.24)  
 Le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne peut pas être effectué.  
• La fonction personnalisée C.Fn-5-1 a été réglée.  
Réglez-la sur C.Fn-5-0. (p.29)  
• <yj> (RATIO_A:B:C) a été réglé.  
Réglez-le sur <yl>. (p.21, 27)  
 L’appareil s’éteint automatiquement.  
• Le bouton d’alimentation est mis sur la position SE.  
Mettez le bouton d’alimentation sur <K> ou appuyez sur le bouton  
de flash test. (p.18  
)
 La fonction flash multiple sans fil ne fonctionne pas.  
• La fonction personnalisée C.Fn-3-1 a été réglée.  
Réglez-la sur C.Fn-3-0. (p.29)  
 Le ou les flashs asservis ne se déclenchent pas.  
• Le sélecteur sans fil du ou des flashs asservis n’est pas réglé  
sur <N>.  
Réglez-le comme flash asservi. (p.33)  
• Le ou les flashs asservis ne sont pas correctement placés.  
Placez le(s) flash(s) asservi(s) dans la plage de transmission  
sans fil du flash maître. (p.32)  
Dirigez le capteur du ou des flashs asservis vers le flash maître. (p.33)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Spécifications  
Macro Ring Lite MR-14EX  
• Type  
Type :  
Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL  
monté sur appareil photo pour macrophotographie  
Appareils photo compatibles : Appareils photo EOS de type A (flash automatique E-TTL II/E-TTL)  
Appareils photo EOS de type B (flash automatique TTL)  
Nombre guide :  
Couverture du flash :  
Durée de l’éclair :  
14/46 (à 100 ISO, en mètres/pieds)  
Environ 80° en haut et en bas et 80° à gauche et à droite  
1,4 ms ou moins  
• Contrôle de niveau d’exposition  
Type du contrôle de niveau d’exposition : Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manuel  
Portée du flash :  
Flash normal : environ 20 mm à 5 m / 0,8 po. à 16,4 pieds  
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8) Synchronisation à grande vitesse : Environ 20 mm à 2,2 m / 0,8 po. à 7,2 pi.  
Configuration du déclenchement : Deux tubes de flash peuvent être déclenchés ensemble  
ou séparément  
Contrôle du ratio de flash : 1:8 - 1:1 - 8:1 par paliers d’une demi-valeur  
Correction d’exposition au flash : Manuel, Bracketing d’exposition au flash : ±3 valeurs par  
paliers d’un tiers de valeur (Manuel et Bracketing  
d’exposition au flash peuvent être réglés conjointement)  
Mémorisation d’exposition au flash : Activée avec le bouton <7> ou le bouton <P>  
Synchronisation à grande vitesse : Fournie  
Confirmation d’exposition au flash : Le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume  
Voyant de mise au point :  
Couverture : Environ 40° en haut et en bas et 45° à gauche et à droite  
Durée : Environ 20 s  
• Recharge du flash  
Temps de recharge/  
Témoin de flash rechargé : Environ 0,1 à 7 s / Le voyant lumineux rouge s’allume  
• Flash sans fil  
Méthode de transmission : Impulsion optique  
Canaux :  
4
Angle de transmission :  
Plage de transmission :  
Identique à la couverture du flash  
A l’intérieur : Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds,  
A l’extérieur : Environ 20 cm à 3 m / 0,7 à 9,8 pieds (lorsque  
dirigé vers l’avant et le centre du flash asservi)  
Groupes de flashs asservis contrôlables : A, B et C (3 groupes)  
Fonction d’éclairage pilote du flash : Activée avec le bouton de prévisualisation de la  
profondeur de champ de l’appareil photo  
Fonctions personnalisées : 7 (14 réglages)  
• Source d’alimentation  
Unité de commande :  
Durée de vie des piles :  
Economie d’énergie :  
Quatre piles AA/LR6 alcalines  
Environ 120 à 800 éclairs (avec des piles AA/LR6 alcalines)  
Le flash s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été  
utilisé pendant 90 secondes  
Sources d’alimentation externe : Batterie compacte CP-E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Dimensions (L x H x P) : Unité de commande : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,  
Flash : 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po.  
• Poids :  
Environ 430 g / 15,2 oz. (sans les piles)  
Macro Twin Lite MT-24EX  
* Seules les spécifications différentes du MR-14EX sont énumérées.  
• Type  
Type :  
Double flash à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL  
monté sur appareil photo pour macrophotographie  
Environ 70° en haut et en bas et 53° à gauche et à droite (sur  
la position de tête de flash standard, pour une tête de flash)  
A partir de la position standard  
Couverture du flash :  
Plage de l’angle du flash :  
Angle vertical : 45° vers le haut (paliers de 22,5°), 45° vers la bas (paliers de 22,5°)  
Angle horizontal : 60° vers l’intérieur (paliers de 15°), 30° vers l’extérieur (paliers de 15°)  
Rotation de la bague de montage :50° vers le haut (paliers de 5°),  
30° vers le bas (paliers de 5°)  
N° Guide max. :  
Deux têtes de flash : 24/79, Une tête de flash : 26/85 (A 100  
ISO, en mètre/pied)  
• Contrôle de niveau d’exposition  
Portée du flash :  
Flash normal avec deux têtes de flash : Environ 20 mm à 8,6 m / 0,8 po. à 28,2 pi.  
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8)  
Une tête de flash : Environ 20 mm à 9,3 m / 0,8 po. à 30,5 pi.  
Synchronisation à grande vitesse : deux têtes de flash : Environ 20 mm à 3,8 m / 0,8 po. à 12,5 pi.  
Une tête de flash : Environ 20 mm à 4,1 m / 0,8 po. à 13,5 pi.  
• Flash sans fil  
Plage de transmission :  
(dirigé vers l’avant et le  
centre du flash asservi)  
A l’intérieur : Environ 20 cm à 8 m / 0,7 à 26,2 pieds,  
A l’extérieur : Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds  
Fonctions personnalisées 9 (18 réglages)  
• Compatibilité avec filtre/pare-soleil  
Filtre :  
Bague de montage compatible avec filtre de 58 mm  
Pare-soleil :  
Fixation pour pare-soleil sur bague de montage compatible  
avec ET-67 (pour prise de vue sous lumière ambiante)  
Dimensions :  
Unité de commande (L x H x P) : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,  
Flash (L x H x P) : 235 x 90,4 x 49 mm / 9,3 x 3,6 x 1,9 po.  
Cordon de raccordement : Environ 30 cm / 1 pied, 6,6 mm  
de diamètre  
Poids :  
Environ 585 g / 20,6 oz. (sans les piles)  
  Toutes les spécifications sont basées sur les normes d’essai de Canon.  
  Les spécifications et l’aspect extérieur de l’appareil photo sont susceptibles  
d’être modifiés sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied)  
Flash normal  
MR-14EX  
MT-24EX  
Puissance  
du flash  
Deux tubes Un tube de Deux têtes Une tête de  
de flash  
14 / 45,9  
10 / 32,8  
7 / 23  
flash  
14 / 45,9  
10 / 32,8  
7 / 23  
de flash  
24 / 78,7  
17 / 55,8  
12 / 39,4  
8,5 / 27,9  
6 / 19,7  
flash  
1/1  
1/2  
1/4  
26 / 85,3  
18,4 / 60,4  
13 / 42,7  
9,2 / 30,2  
6,5 / 21,3  
4,6 / 15,1  
3,3 / 10,8  
1/8  
5 / 16,4  
3,5 / 11,5  
2,5 / 8,2  
1,8 / 5,9  
5 / 16,4  
3,5 / 11,5  
2,5 / 8,2  
1,8 / 5,9  
1/16  
1/32  
1/64  
4,2 / 13,8  
3 / 9,8  
Synchronisation à grande vitesse (puissance de flash 1/1)  
MR-14EX  
MT-24EX  
Puissance  
du flash  
Deux tubes Un tube de Deux têtes Une tête de  
de flash  
7,9 / 25,9  
7,6 / 24,9  
7,2 / 23,6  
6,8 / 22,3  
6,2 / 20,3  
5,5 / 18  
flash  
de flash  
flash  
1/125  
1/160  
1/200  
1/250  
1/320  
1/400  
1/500  
1/640  
1/800  
1/1000  
1/1250  
1/1600  
1/2000  
1/2500  
1/3200  
1/4000  
1/5000  
1/6400  
1/8000  
7,9 / 25,9  
7,6 / 24,9  
7,2 / 23,6  
6,8 / 22,3  
6,2 / 20,3  
5,5 / 18  
15,9 / 52,2 17,2 / 56,4  
14,9 / 48,9 16,2 / 53,1  
13,3 / 43,6 14,4 / 47,2  
11,9 / 39  
12,9 / 42,3  
11,5 / 37,7 10,6 / 34,8  
9,4 / 30,8  
8,4 / 27,6  
7,5 / 24,6  
6,7 / 22  
5,9 / 19,4  
5,3 / 17,4  
4,7 / 15,4  
4,2 / 13,8  
3,7 / 12,1  
3,3 / 10,8  
3 / 9,8  
10,2 / 33,5  
9,1 / 29,9  
8,1 / 26,6  
7,2 / 23,6  
6,4 / 21  
5,7 / 18,7  
5,1 / 16,7  
4,5 / 14,8  
4,1 / 13,5  
3,6 / 11,8  
3,2 / 10,5  
2,9 / 9,5  
4,9 / 16,1  
4,4 / 14,4  
3,9 / 12,8  
3,5 / 11,5  
3,1 / 10,2  
2,7 / 8,9  
2,4 / 7,9  
2,2 / 7,2  
1,9 / 6,2  
1,7 / 5,6  
1,5 / 4,9  
1,4 / 4,6  
1,2 / 3,9  
4,9 / 16,1  
4,4 / 14,4  
3,9 / 12,8  
3,5 / 11,5  
3,1 / 10,2  
2,7 / 8,9  
2,4 / 7,9  
2,2 / 7,2  
1,9 / 6,2  
1,7 / 5,6  
1,5 / 4,9  
1,4 / 4,6  
1,2 / 3,9  
2,6 / 8,5  
2,4 / 7,9  
2,1 / 6,9  
2,6 / 8,5  
2,3 / 7,5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Utilisation d’un appareil photo de type B  
Si vous utilisez le MR-14EX ou MT-24EX avec un appareil photo EOS  
de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si  
l’appareil photo de type B est réglé sur flash automatique, <b>  
s’affiche sur l’écran LCD du MR-14EX/MT-24EX.  
(* Avec un appareil photo de type A, <a> s’affiche à la place)  
z Fonctions disponibles avec les appareils photo de type B  
Flash automatique TTL  
Correction d’exposition au flash  
Bracketing d’exposition au flash (FEB)  
Flash manuel  
Synchronisation sur le deuxième rideau  
Flash multiple sans fil avec flash manuel  
z Fonctions non disponibles avec les appareils photo de type B  
Flash automatique E-TTL II/E-TTL  
Mémorisation d’exposition au flash  
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)  
Flash multiple sans fil avec flash automatique  
Flash multiple sans fil avec contrôle du ratio de flash  
z Fonctions non disponibles avec certains appareils photo de  
type B  
EOS 650/620 : Correction d’exposition au flash, bracketing  
d’exposition au flash  
EOS 750/850 : Correction d’exposition au flash, bracketing  
d’exposition au flash, synchronisation sur le  
deuxième rideau, flash multiple sans fil  
EOS 700 :  
Bracketing d’exposition au flash dans n’importe  
quel mode de prise de vue autre que <X>.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
Le Canada et les Etats-Unis seulement :  
La batterie à hydrure métallique de nickel est recyclable.  
Pour obtenir des renseignements sur les façons de  
recycler cette batterie, veuillez appeler au 1-800-8-  
BATTERY.  
Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau.  
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.  
Ne pas recharger des piles sèches.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Union européenne (et Espace économique européen)  
uniquement.  
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au  
rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la  
Directive européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive  
européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs  
usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays,  
appliquant ces directives.  
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole  
illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et  
aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg =  
mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou  
l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable  
spécifié par la Directive.  
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par  
exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf,  
ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements  
électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs.  
Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des  
répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de  
la présence de substances potentiellement dangereuses  
généralement associées aux équipements électriques ou  
électroniques.  
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit  
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.  
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,  
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme  
ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le  
site www.canon-europe.com/environment.  
(Espace économique européen : Norvège, Islande et  
Liechtenstein)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Ce manuel d’instructions date du mois de février 2010. Pour obtenir des  
informations sur la compatibilité de l’appareil photo avec des accessoires  
vendus après cette date, contactez le Service clientèle Canon le plus proche de  
chez vous.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchas gracias por haber adquirido  
un producto Canon.  
Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro Twin Lite MT-24EX de  
Canon son unidades de flash macro compatibles con sistemas de flash  
automático E-TTL II/E-TTL/TTL.  
  Lea este manual de instrucciones y consulte también el manual  
de la cámara.  
Antes de utilizar la unidad MR-14EX/MT-24EX, lea este manual de instrucciones  
y el de la cámara para familiarizarse con el funcionamiento del flash macro.  
  Su funcionamiento básico es tan fácil como el disparo con  
exposición automática (AE) normal.  
Cuando se monta la unidad MR-14EX o MT-24EX en una cámara EOS, el  
control de exposición automático para fotografías con flash lo realiza la  
cámara casi por completo.  
Aunque la unidad de flash MR-14EX/MT-24EX es externa, funciona  
automáticamente y de la misma forma en que funciona el flash incorporado de  
una cámara.  
  Es automáticamente compatible con el modo de medición del  
flash de la cámara (E-TTL ll, E-TTL o TTL).  
La cámara controla la unidad MR-14EX/MT-24EX automáticamente en los  
siguientes modo de medición del flash:  
1. Flash automático E-TTL II (medición evaluativa del flash con información de  
lectura de flash previo/distancia del objetivo)  
2. Flash automático E-TTL (medición evaluativa del flash con lectura de flash  
previo)  
3. Flash automático TTL (medición fuera de la película para medición del flash  
en tiempo real)  
Para ver información sobre los modos de medición de flash disponibles  
en la cámara, consulte la especificación “Unidad Speedlite externa” en la  
sección “Especificaciones” del manual de instrucciones de la cámara.  
El capítulo del manual de la cámara sobre fotografía con flash clasifica  
las cámaras ofreciendo 1 y 2 anteriores como cámaras de tipo A  
(compatibles con E-TTL II o E-TTL). Las cámaras con 3 (compatibles  
sólo con TTL) se denominan cámaras de tipo B.  
*
Este manual de instrucciones está destinado al uso de la unidad MR-  
14EX/MT-24EX con cámaras de tipo A.  
Para las cámaras de tipo B, consulte la página 41.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Índice  
1 Antes de empezar................................................................ 9  
2 Fotografía con flash.......................................................... 17  
3 Fotografía con flash múltiple a distancia........................ 31  
4 Referencia.......................................................................... 35  
Convenciones utilizadas en este manual  
 Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT-24EX. Las  
instrucciones se aplican básicamente a la unidad MR-14EX. Si tiene  
la unidad MT-24EX, lea las partes  
.
 Los procedimientos de funcionamiento de este manual de  
instrucciones asumen que tanto el interruptor de corriente de la  
cámara como el de la unidad MR-14EX/MT-24EX están encendidos.  
 En el texto se utilizan iconos para indicar los distintos botones, diales  
y ajustes. Son idénticos a los que se encuentran en la cámara y la  
unidad MR-14EX/MT-24EX.  
 Los iconos (1) / (3) indican que la función correspondiente  
permanece activa durante 8 ó 16 segundos.  
 Los números de página se indican mediante (p. **).  
 Este manual utiliza los siguientes símbolos de advertencia:  
:
El símbolo de precaución indica medidas para evitar  
problemas al disparar.  
:
El símbolo de nota indica información complementaria.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Nomenclatura  
MR-14EX  
Unidad de flash  
Cable de  
conexión  
Lámpara de enfoque  
(p. 8)  
Tubo de flash B  
(p. 21)  
Botón de  
liberación (p. 12)  
Botón de  
liberación (p. 12)  
Tubo de flash A  
(p. 21)  
Lámpara de enfoque  
(p. 8)  
Parte posterior de la  
unidad de flash  
Indicador <h>  
Indicador <i>  
(p. 21)  
(p. 21)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Unidad de flash  
Montura del parasol  
(p. 16)  
Botón de liberación  
(p. 12, 13)  
Cable de  
conexión  
Botón de giro  
(p. 13)  
Lámpara de  
enfoque (p. 8)  
Cabeza de  
flash B (p. 21)  
Cabeza de  
flash A  
(p. 21)  
Anillo de montaje  
(p. 12, 13)  
Montura de la cabeza  
de flash (p. 12, 13)  
Índice de posición estándar  
(p. 13) (Ángulo vertical)  
Rosca de montaje de filtros (p. 15)  
(58 mm diá.)  
Parte posterior de la unidad de flash Lateral y base de la unidad de flash  
Índice de posición estándar  
(Ángulo horizontal)  
Palanca de liberación  
Escala de ajuste de ángulo  
(p. 13, 14)  
Indicador <j>  
(p. 21)  
Indicador <k>  
(p. 21)  
Adaptador (p. 12)  
Rosca para trípode  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Unidad de control  
<
F> Botón de  
<D> Botón de modo de  
flash (p. 18, 27, 33)  
sincronización a alta  
velocidad (flash FP) (p. 26)  
<r> Botón de  
sincronización de la cortinilla  
del obturador (p. 26)  
*<h> Botón Más  
*<B> Botón de  
iluminación del panel  
LCD (p. 8)  
*<i> Botón Menos  
Panel LCD (p. 8)  
<C> Botón de ajuste  
de la función  
personalizada (p. 28)  
*<a> Botón de  
selección/ajuste  
Botón <b>  
Botón <c>  
<
d> Botón de la  
<e> Botón de canal  
(p. 33)  
lámpara de enfoque (p. 8)  
<f> Botón de  
selección del ratio de  
flash/tubo o cabeza de  
flash (p. 21, 27, 33)  
<J>  
Indicador piloto (p. 18)  
Botón de disparo de  
prueba (p. 18)  
Interruptor de  
alimentación (p. 18)  
Rueda de bloqueo (p. 11)  
Lámpara de confirmación de la  
exposición con flash (p. 18)  
Adaptador (p. 11)  
Contactos  
Tapa del compartimento  
de las baterías (p. 10)  
Clavija de bloqueo (p. 11)  
Enchufe para alimentación eléctrica  
externa  
Los botones señalados con asterisco tienen funciones que permanecen  
activas durante 8 seg. después de presionar y soltar el botón. El indicador  
luminoso <B> permanece encendido durante 12 segundos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Panel LCD  
Cantidad de compensación de la  
exposición con flash  
<g> FEB  
Cantidad de compensación FEB  
Nivel de potencia del flash manual  
<f> Compensación de la  
<r> Sincronización a la  
segunda cortinilla  
exposición con flash  
<c> Sincronización a  
*<a/b>  
Flash automático  
E-TTL (II)/TTL  
alta velocidad (flash FP)  
<q> Flash manual  
<w>  
Canal  
ID del tubo/cabeza de  
flash (A, B)/ID de  
unidad secundaria (C)  
<l>  
Función  
personalizada  
<y>  
Ratio de flash  
<m> Disparo de  
tubo/cabeza de flash A  
<n> Disparo de  
tubo/cabeza de flash B  
Estado FEB  
Escala de ratio de flash  
Cantidad de compensación de la exposición  
con flash de la unidad secundaria C  
Potencia de flash manual para A, B y C  
Nº de función personalizada  
Escala de potencia de flash manual  
para A, B y C  
Ratio de flash  
  Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>.  
  Su contenido depende de la configuración actual.  
* El panel LCD mostrará <a> aunque la cámara sea compatible con E-TTL II.  
Lámpara de enfoque  
Al presionar el botón <d> se enciende  
la lámpara de enfoque durante unos 20 seg.  
para facilitar el enfoque en condiciones de  
baja iluminación. Presione de nuevo el botón  
<d> para apagar la lámpara de  
enfoque. Tenga en cuenta que si toma la foto  
mientras está iluminada la lámpara de  
enfoque, puede producirse subexposición.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
1
Antes de empezar  
Instalación de las baterías.................................... 10  
Montaje de la unidad de control ............................ 11  
Montaje de la unidad de flash............................... 12  
Ajuste de la unidad de flash.................. 13  
Para evitar que el tubo o la cabeza de flash se deteriore debido a  
un exceso de calor, no dispare el flash de forma consecutiva más  
de 20 veces. Después de disparar el flash de forma consecutiva  
20 veces, deje descansar la unidad MR-14EX/MT-24EX durante  
10 min. como mínimo. Cuando dispare el flash continuamente de  
forma manual, deje que la unidad MR-14EX/MT-24EX descanse  
después del número de disparos que se indica a continuación.  
Potencia del flash  
1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64  
15 20 40  
Número de disparos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Instalación de las baterías  
Utilice cuatro baterías de tamaño AA/LR6.  
Abra la tapa.  
  Deslice la tapa del compartimento de  
1
las baterías como indica la flecha y, a  
continuación, levante el borde.  
Inserte las baterías.  
2
3
  Asegúrese de que los contactos + y –  
de la batería estén correctamente  
orientados como se muestra en el  
compartimento.  
Cierre la tapa.  
  Presione la tapa hacia abajo y  
deslícela hasta su posición original.  
Tiempo de recarga y número de flashes  
Tipo de batería  
Tiempo de recarga Número de flashes  
Baterías alcalinas de tamaño AA/LR6 Aprox. 0,1 - 7 seg.  
Aprox. 120 - 800  
  Con baterías nuevas y según los métodos de prueba estándar de Canon.  
  Las cifras son las mismas si se disparan ambos tubos/cabezas de flash o si se  
dispara un solo tubo/cabeza.  
  Esto se aplica tanto a la unidad MR-14EX como a la MT-24EX.  
Utilice cuatro baterías nuevas de la misma marca. Cuando cambie las  
baterías, cambie las cuatro a la vez.  
  El uso de baterías de tamaño AA que no sean alcalinas (LR6) puede  
provocar un contacto deficiente, debido a la forma irregular de los  
contactos de las baterías.  
  También pueden emplearse baterías de litio (FR6) o Ni-MH (HR6) de  
tamaño AA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Montaje de la unidad de control  
Afloje la rueda de bloqueo.  
  Gire la rueda en el sentido de la  
1
2
3
flecha para aflojarla.  
Monte la unidad de control.  
  Deslice el adaptador de la unidad de  
control en la zapata de la cámara  
hasta el final de su recorrido.  
Apriete la rueda de bloqueo.  
  Gire la rueda en el sentido de la  
flecha. La clavija de bloqueo  
sobresale del adaptador.  
  Para desmontar la unidad de control,  
afloje la rueda de bloqueo hasta que  
se retraiga la clavija de bloqueo y, a  
continuación, desmonte la unidad de  
control.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Montaje de la unidad de flash  
MR-14EX  
Mantenga presionados los  
botones de liberación y monte la  
unidad de flash en la parte  
delantera del objetivo.  
  Asegúrese de que la unidad de flash  
esté firmemente sujeta.  
  La unidad de flash se puede girar.  
 
Para desmontar la unidad de flash, realice  
a la inversa el procedimiento anterior.  
Mantenga presionado el botón de  
liberación y monte el anillo de montaje  
en la parte delantera del objetivo.  
1
 
Coloque el botón de liberación hacia arriba.  
  Asegúrese de que el anillo de  
montaje esté firmemente sujeto.  
Monte las cabezas de flash A y B en  
2 las monturas para cabezas de flash.  
  Empuje hasta que encaje en su lugar.  
 
Para desmontar las cabezas de flash,  
presione la palanca de liberación (p. 6).  
 
Para los usuarios de EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
Se requiere el adaptador Macro Lite 67 (opcional). Enrosque el adaptador  
en la rosca de filtro del objetivo y, a continuación, monte la unidad de flash.  
  Para los usuarios de EF180 mm f/3,5L Macro USM  
Se requiere el adaptador Macro Lite 72C (opcional). Enrosque el  
adaptador en la rosca de filtro del objetivo y, a continuación, monte la  
unidad de flash.  
  Para girar el anillo de montaje, no olvide mantener presionado antes el  
botón de liberación.  
  Si el adaptador Macro Lite 72C enroscado en la rosca de filtro del objetivo  
EF180 mm f/3,5L Macro USM se atasca y no se puede desenroscar, gire  
el anillo en la dirección en la que se desmonta el adaptador,  
presionándolo contra el objetivo, sin presionar el botón de liberación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Ajuste de la unidad de flash  
Alcance ajustable de la unidad de flash  
La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajustarse dentro del  
alcance que se muestra a continuación, en función del objetivo y el  
sujeto.  
Índice de posición estándar  
(Ángulo horizontal)  
Escala de ajuste de ángulo  
Índice de posición estándar  
(Ángulo vertical)  
1 Se puede girar. No olvide mantener presionado el botón de liberación  
cuando gire el anillo de montaje. Después de girarlo a la posición  
que desee, suelte el botón de liberación.  
2 Mantenga presionado el botón de giro y gire la montura de la cabeza  
de flash.  
La cabeza de flash puede moverse directamente en 3 y 4.  
  No ajuste el ángulo de la cabeza de flash más allá del alcance ajustable.  
Si lo hace, puede provocar que la cabeza de flash se separe y se caiga  
de la montura de la cabeza de flash.  
  El alcance ajustable puede limitarse aún más en función de la cámara y  
del objetivo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Guía de ajuste del flash  
Ésta es una guía general para el ajuste del ángulo del flash para diversas  
ampliaciones con un objetivo macro. Consulte la escala angular  
(incrementos de 15°) del lateral de la cabeza de flash y ajuste el mismo  
ángulo para las cabezas de flash A y B. Las especificaciones de ángulo de  
la tabla siguiente indican el ángulo interior relativo al índice de posición  
estándar (horizontal) de la cabeza de flash.  
Ángulo interior de la cabeza de flash  
Objetivo  
Ampliación  
60°  
45°  
z
30°  
z
15°  
0°  
1:2  
1:2,5 - 1:3  
1:4  
1:5 - 1:6  
1:8  
z
z
z
z
z
EF50 mm f/2,5  
Compact Macro  
z
z
1:10  
1:1  
1:1,2  
1:1,5 - 1:2  
1:4  
z
z
EF50 mm f/2,5  
Compact Macro  
z
z
+
Life-Size Converter EF  
z
1:1 - 1:1,5  
1:2  
z
z
EF100 mm f/2,8L  
Macro IS USM  
EF100 mm f/2,8 Macro  
USM  
z
z
1:3  
1:5  
z
1:1  
z
1:1,5  
1:2  
z
z
EF100 mm f/2,8 Macro  
z
z
1:2,5 - 1:3  
1:4  
z
z
1:1  
z
z
z
EF180 mm f/3,5L  
Macro USM  
1:1,2 - 1:1,5  
1:2 - 1:10  
5x - 2x  
1x  
1:1 - 1:1,5  
1:2  
z
MP-E65 mm f/2,8 1-5x  
Macro Photo  
z
z
z
z
EF-S60 mm f/2,8 Macro  
USM  
1:3  
1:5  
z
z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Compatibilidad de filtros  
MR-14EX  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
EF100 mm f/2,8 Macro  
Puede montar filtros directamente en el  
objetivo.  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
EF100 mm f/2,8 Macro USM  
No se puede montar filtros.  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
No se puede usar con un filtro.  
Puede montar filtros directamente en el  
objetivo.  
Nota: No monte filtros de 58 mm en la  
rosca de montaje de filtros del anillo de  
montaje. Obstruiría la parte delantera del  
objetivo.  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM  
EF100 mm f/2,8 Macro USM  
EF100 mm f/2,8 Macro  
Puede montar filtros de 58 mm en la rosca  
de montaje de filtros del anillo de montaje.  
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
MR-14EX  
• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm f/2,8  
1-5x Macro Photo, monte primero el parasol y, a continuación, monte la unidad  
de flash.  
• No se puede montar parasoles en ningún otro objetivo.  
• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm  
f/2,8 1-5x Macro Photo, monte primero  
16  
2
Fotografía con flash  
Encendido............................................................. 18  
Disparo totalmente automático del flash .............. 18  
Flash automático en cada modo de disparo......... 19  
Alcance del flash .................................................. 20  
mn Ajuste del ratio de flash............................ 21  
7 Bloqueo FE................................................... 23  
f Compensación de la exposición con flash ..... 24  
g FEB................................................................ 25  
c Sincronización a alta velocidad ...................... 26  
r Sincronización a la segunda cortinilla........... 26  
q Exposición manual .......................................... 27  
C Ajuste de funciones personalizadas........... 28  
Ajustes de funciones personalizadas ................... 29  
El ajuste de la exposición correcta para tomas de aproximación  
depende en gran medida del sujeto. Es mejor ahorquillar la  
exposición para el mismo sujeto. (p. 24)  
Si la cámara EOS tiene función de inicialización para los ajustes  
de la cámara, la inicialización de los ajustes de la cámara  
inicializará también los ajustes del flash (excepto los ajustes de  
funciones personalizadas).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Encendido  
Encienda el interruptor de alimentación.  
  Coloque el interruptor de  
alimentación en <K> o <g>.  
X Se iniciará la recarga del flash.  
1
Compruebe si el flash está listo.  
2
  El indicador piloto se iluminará en  
rojo (completamente cargado)  
cuando el flash esté listo.  
X Al presionar el indicador piloto se  
disparará un flash de prueba.  
  Para ahorrar energía de las baterías, la función de ahorro de energía  
<g> apaga automáticamente la unidad MR-14EX/MT-24EX después  
de 90 seg. de inactividad. Para encender de nuevo la unidad MR-14EX/  
MT-24EX, presione hasta la mitad el disparador de la cámara.  
  No es posible hacer disparos de prueba con el temporizador de la  
cámara 4 o 0 activo.  
  Los ajustes de la unidad MR-14EX/MT-24EX se conservan en la  
memoria incluso después de apagar la alimentación. Para conservar la  
configuración de la unidad MR-14EX/MT-24EX al cambiar las baterías,  
cámbielas en el plazo de un minuto tras apagar la unidad.  
Disparo totalmente automático del flash  
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajusta en <  
(totalmente automático), se activará la fotografía con flash totalmente automático E-  
TTL II/E-TTL, tan fácil como la fotografía normal con AE en el modo < > o < >.  
V> (programa AE) o <U>  
V
U
Ajuste la unidad MR-14EX/MT-  
24EX en <ETTL>.  
  Presione el botón <D> para  
mostrar <a>.  
1
Tome la foto.  
2
 
Enfoque la imagen y compruebe que el  
icono < > esté iluminado en el visor.  
Q
X
Si se ha obtenido una exposición  
estándar con flash, la lámpara de  
confirmación de la exposición con flash  
se encenderá durante unos 3 segundos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Flash automático en cada modo de disparo  
Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <W> (AE  
con prioridad a la abertura) o <O> (exposición manual) para activar el  
disparo con flash macro con flash automático E-TTL II/E-TTL.  
<W> AE con prioridad a la abertura  
Este modo es eficaz para controlar la profundidad de campo o para  
obtener la exposición estándar tanto para el sujeto como para el fondo.  
Ajuste la abertura que desee y la velocidad de obturación se ajustará  
automáticamente (30 seg. - 1/X* seg.) para obtener la exposición  
estándar para el fondo. Se utilizará el flash automático E-TTL II/E-TTL  
para la foto en función de la abertura ajustada.  
  Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de  
obturación lenta, se recomienda el uso de trípode.  
  Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo  
quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el  
indicador de velocidad de obturación deje de parpadear.  
<O> Exposición manual  
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad  
de obturación y la abertura. La exposición estándar del sujeto principal  
se obtiene con el flash. La exposición del fondo se obtiene con la  
combinación de velocidad de obturación (buLb, 30 seg. - 1/X* seg.) y  
abertura que haya ajustado.  
  Con <X> (AE con prioridad a la obturación), ajuste la velocidad de  
obturación (30 seg. - 1/X* seg.) que desee, y la cámara ajustará la abertura  
automáticamente. No obstante, este modo no se recomienda, puesto que no  
es posible ajustar la abertura.  
  En el modo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que si se dispara  
en modo <V>.  
* 1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara  
correspondiente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Alcance del flash  
MR-14EX  
A continuación se muestra el alcance del flash de la unidad MR-14EX.  
EF50 mm f/2,5 Compact Macro  
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/  
EF100 mm f/2,8 Macro USM/  
EF100 mm f/2,8 Macro  
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
4
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
4
2,8  
2,5  
2,8  
0,13 0,2 0,3 0,5  
0,13 0,2 0,3 0,5  
0,5 0,67  
+Life-Size Converter EF 0,5 0,67  
1
1
0,33 0,5 0,7  
Ampliación  
1
0,33 0,5 0,7  
1
Ampliación  
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo  
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM  
ISO100  
ISO400  
ISO100  
ISO400  
16  
11  
8
5,6  
4
32  
22  
16  
11  
8
2,8  
5,6  
4
2,8  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Ampliación  
0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67  
Ampliación  
1
EF180 mm f/3,5L Macro USM  
ISO100  
ISO400  
32  
22  
16  
11  
8
5,6  
3,5  
: Alcance del flash  
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7  
Ampliación  
1
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7  
1
El alcance del flash de la unidad MT-24EX depende en gran medida de  
la posición de la cabeza de flash.  
Cuando dispare a la distancia mínima de enfoque, cierre la abertura en 3  
puntos (ISO 100) respecto a la abertura máxima.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
mn Ajuste del ratio de flash  
Puede ajustar el ratio de flash de los tubos o cabezas de flash A y B, o  
disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es  
posible crear sombreas en el sujeto, para resaltar su relieve. El ratio de  
flash puede ajustarse en incrementos de medio punto, de la manera  
siguiente: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 ajustes)  
A:B = 1:1  
A:B = 4:1  
Sólo el tubo/cabeza  
de flash A  
Sólo el tubo/  
cabeza de flash B  
Seleccione <yl>.  
  Presione el botón <f> para  
mostrar <yl>.  
1
Ajuste el ratio de flash.  
2
  Presione <b> o <c> para  
seleccionar entre 1:8 - 1:1 - 8:1. Los  
ajustes de los extremos izquierdo o  
derecho dispararán sólo uno de los  
tubos/cabezas de flash.  
X <m>: Sólo se dispara <j>.  
<n>: Sólo se dispara <k>.  
  Dado que la exposición se controla automáticamente, no es necesario  
que la calcule.  
  Si el modo de flash es <q>, consulte la página 27.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
  El valor de la barra de la escala de ratio de flash, que se muestra a  
continuación, se indica entre paréntesis.  
(5,6:1)(2,8:1)(1,4:1)(1:1,4)(1:2,8)(1:5,6)  
  En términos de puntos de abertura, el intervalo de ratio de flash equivale  
a 3:1 - 1:1 - 1:3.  
  Si se toma la foto cuando no se muestra <y>, los tubos/cabezas  
de flash A y B dispararán con la misma potencia.  
  No es posible controlar el ratio de flash con las cámaras siguientes.  
Puede disparar ambos tubos/cabezas de flash con la misma potencia o  
sólo uno de los tubos/cabezas de flash.  
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX  
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/  
REBEL G II/3000N/66  
Flash de modelado  
Si la cámara dispone de botón de previsualización de la profundidad de  
campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1  
segundo. Esto se denomina flash de modelado. Permite ver los efectos  
de sombra sobre el sujeto y el equilibrio de iluminación. El flash de  
modelado funciona también con un sistema a distancia, con varias  
unidades Speedlite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
7 Bloqueo FE  
El bloqueo FE (exposición con flash) fija la lectura de exposición  
correcta con flash de cualquier parte de la imagen.  
Mientras se muestra <a> en el panel LCD, presione el botón  
<7> de la cámara. Si la cámara no dispone del botón <7>,  
presione el botón <P>.  
Enfoque el sujeto.  
1
Presione el botón <7>. (3)  
2
  Coloque el sujeto en el centro del  
visor y presione el botón <7>.  
X La unidad MR-14EX/MT-24EX  
disparará un flash previo y la potencia  
de flash necesaria para el sujeto se  
conservará en la memoria.  
X En el visor se mostrará la indicación  
FEL durante 0,5 segundos.  
  Cada vez que presione el botón  
<7>, se disparará un flash previo  
para actualizar la lectura del bloqueo  
FE.  
  Si el sujeto está demasiado lejos y queda subexpuesto, el icono <Q>  
parpadea en el visor. Acérquese al sujeto y vuelva a intentarlo con el  
bloqueo FE.  
  Si no se muestra <a> en el panel LCD, no es posible ajustar el  
bloqueo FE.  
  Si el sujeto es demasiado pequeño, es posible que el bloqueo FE no  
resulte muy práctico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Al igual que con la compensación de la exposición normal, puede  
ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación  
de la exposición con flash puede ajustarse en ±3 puntos en  
incrementos de 1/3 de punto.  
Seleccione <f>.  
  Presione el botón <a> para  
1
mostrar <f>.  
X Parpadearán <f> y la cantidad de  
compensación de la exposición con  
flash.  
Ajuste la cantidad de  
2 compensación de la exposición  
con flash.  
  Presione el botón <h> o <i> para  
ajustar la cantidad de compensación  
de la exposición con flash.  
  Para cancelar la cantidad de  
compensación de la exposición con  
flash, ajústela en “0”.  
Presione el botón <a>.  
X Se ajustará la cantidad de  
3
compensación de la exposición con  
24  
g FEB  
La cámara realiza automáticamente un ahorquillado de la exposición  
con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres  
tomas sucesivas. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing,  
ahorquillado de la exposición con flash).  
Seleccione <g>.  
  Presione el botón <a> para  
1
mostrar <g>.  
X Parpadearán <g> y la cantidad de  
ahorquillado.  
Ajuste la cantidad de  
2 ahorquillado de la exposición con  
flash.  
  Presione el botón <h> o <i> para  
ajustar la cantidad de ahorquillado.  
Presione el botón <a>.  
X Se ajustará FEB.  
3
  Para FEB, ajuste el modo de avance de la cámara en disparo único.  
Asegúrese de que el flash esté listo antes de realizar la toma.  
  No es posible utilizar FEB junto con la compensación de la exposición  
con flash ajustada con la cámara.  
  Después de realizar tres tomas, FEB se cancelará automáticamente.  
  FEB puede utilizarse junto con el bloqueo FE o la compensación de la  
exposición con flash ajustados con la unidad MR-14EX/MT-24EX.  
  Si el incremento de ajuste de la exposición de la cámara es de 1/2 de  
punto, FEB se ajustará en incrementos de 1/2 punto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
c Sincronización a alta velocidad  
Con la sincronización a alta velocidad (flash FP), se puede sincronizar  
el flash con todas las velocidades de obturación.  
Seleccione <c>.  
  Presione simultáneamente los  
botones <h> y <i> para mostrar  
<c>.  
  En el visor, compruebe si está  
iluminada la lámpara <F>.  
  Si la velocidad de obturación es inferior a la velocidad máxima de  
sincronización del flash, no se mostrará <F> en el visor.  
  Para volver al flash normal, presione simultáneamente los botones <h>  
y <i> para desactivar <c>.  
  Con la sincronización a alta velocidad, a mayor velocidad de obturación,  
menor alcance efectivo del flash.  
r
Sincronización a la segunda cortinilla  
Con una velocidad de obturación lenta es posible crear una estela  
luminosa que siga al sujeto. El flash se dispara justo antes de que se  
cierre el obturador.  
Seleccione <r>.  
  Presione simultáneamente los  
botones <h> y <i> para mostrar  
<r>.  
  El modo “buLb” de la cámara funciona bien con la sincronización a la  
segunda cortinilla.  
  Para volver al flash normal, presione simultáneamente los botones <h>  
y <i> para desactivar <r>.  
  Con E-TTL II/E-TTL, se disparan dos flashes incluso a bajas velocidades  
de obturación. El primer flash es el flash previo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
q Exposición manual  
Puede ajustar manualmente la potencia del flash, desde la máxima potencia  
a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en incrementos de un punto. Hay tres  
formas de disparar el flash: 1. A y B disparados a la misma potencia, 2. A y B  
disparados a diferentes potencias, 3. Sólo se dispara A o B. Es recomendable  
realizar antes una toma de prueba para comprobar la exposición.  
Disparo de A y B con la misma potencia de flash  
Seleccione <q>.  
  Presione el botón <D> para  
1
mostrar <q>.  
Ajuste la potencia del flash.  
  Presione el botón <a>.  
X Parpadeará la potencia de flash.  
  Presione el botón <h> o <i> para  
ajustar la potencia de flash.  
2
X
Cada vez que presione el botón, la potencia  
del flash aumentará o disminuirá en 1 punto.  
  Presione el botón <a>.  
X Se muestra la potencia del flash.  
Disparo de A y B con diferentes potencias de flash  
En el paso 2 anterior, siga el procedimiento siguiente para ajustar una  
potencia de flash diferente para A y B.  
1
Presione el botón <f> para mostrar <yl>.  
2 Seleccione el tubo/cabeza de flash.  
 Presione el botón <b> para seleccionar <1>, y el botón <c>  
para seleccionar <2>.  
3 Ajuste la potencia del flash.  
 Presione el botón <h> o <i> para ajustar la potencia del flash.  
 Al presionar el botón <i> para ajustar la potencia de flash en  
“--” sólo se ajustará el disparo del otro tubo/cabeza de flash.  
X El ajuste siguiente a 1/64 es “--”. El tubo/cabeza de flash cuya  
potencia se haya ajustado en “--” no se dispara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
C Ajuste de funciones personalizadas  
Las funciones personalizadas permiten personalizar las características  
de la unidad MR-14EX/MT-24EX para que se ajusten a sus  
preferencias fotográficas.  
Muestre el icono <l>.  
1
  Mantenga presionado el botón  
<A> durante 2 segundos o más.  
Seleccione el número de función  
2 personalizada.  
  Presione el botón <a>, y  
parpadearán el número de función  
personalizada y el número de ajuste.  
Presione el botón <a> para  
seleccionar el número de función  
personalizada.  
Ajuste el número de ajuste.  
3
  Presione el botón <h> o <i> para  
seleccionar “0” o “1” y, a  
continuación, presione el botón  
<a>.  
X El parpadeo se detendrá y el ajuste  
tendrá efecto.  
X Al presionar el botón <A> o el  
botón <D> la cámara volverá a  
estar lista para realizar tomas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Ajustes de funciones personalizadas  
C.Fn  
Función  
Cancelación  
automática de FEB  
Nº  
0
1
Descripción del ajuste  
Activado  
1
Desactivado  
Exposición estándar Exposición reducida  
Exposición aumentada  
Exposición reducida Exposición estándar  
Exposición aumentada  
Flash automático E-TTL II/E-TTL  
Flash automático TTL  
Flash automático E-TTL II/E-TTL: potencia máxima  
Flash manual: dispara a la potencia ajustada  
Flash de modelado uniforme  
Sólo secundaria C  
0
1
2
Secuencia FEB  
Modo de medición  
del flash  
0
1
3
4
Botón de disparo de  
prueba  
0
1
0
1
0
1
5
6
Control a distancia  
Flash de modelado  
Secundarias A, B y C  
Activado  
Desactivado  
Recarga con la unidad MR-14EX/MT-24EX  
y alimentación eléctrica externa  
Recarga sólo con la alimentación eléctrica  
externa  
Recarga del flash  
con alimentación  
eléctrica externa  
0
1
7
Incrementos del  
ratio de flash  
Lámpara de  
enfoque activada/  
desactivada  
0
1
0
1/2 punto  
Punto completo  
Con botón de lámpara de enfoque  
8
9
1
Doble clic en el disparador  
* C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT-24EX.  
C.Fn-4:Si se ajusta 1 y se selecciona ambos tubos/cabezas de flash para que se  
disparen con el flash automático, el flash de modelado se disparará en A y  
B con la misma potencia. Con el flash manual, el flash de modelado se  
disparará de acuerdo con el ratio de flash ajustada.  
C.Fn-5:Si se ajusta 1, las unidades secundarias cuyo ID de unidad secundaria se  
haya ajustado en A o B se dispararán en el mismo grupo que el tubo/  
cabeza de flash A o B ajustado como unidad principal.  
C.Fn-6:Si ajusta 1 y presiona el botón de previsualización de profundidad de  
campo de la cámara, puede comprobar la profundidad de campo. El flash  
de modelado no se puede disparar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
C.Fn-7:Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarga del flash se alimenta  
al mismo tiempo de las baterías internas y de la alimentación eléctrica  
externa. En este caso, cuando se agoten las baterías internas quizá no  
sea posible disparar. Si se ajusta 1, la recarga del flash sólo se alimentará  
de la alimentación eléctrica externa. Las baterías internas, en  
consecuencia, durarán más. Tenga en cuenta que, incluso cuando se  
ajuste 1, continúa siendo necesario instalar las baterías internas para  
alimentar el control del flash.  
C.Fn-9:Si ajusta 1, puede presionar el disparador hasta la mitad y presionarlo dos  
veces para activar o desactivar la lámpara de enfoque. Esto resulta  
cómodo cuando se tiene ocupadas ambas manos.  
  C.Fn-3-1 es principalmente para las cámaras de película de la serie  
EOS-1. No utilice C.Fn-3-1 con cámaras EOS DIGITAL o con cámaras  
EOS REBEL T2/300X. Si se ajusta C.Fn-3-1 para tales cámaras, el  
control del flash no funcionará correctamente. Es posible que el flash no  
dispare correctamente, o que sólo dispare a plena potencia.  
  Con las cámaras de tipo A, si se ajusta C.Fn-3-1, quizá no sea posible  
usar el flash automático a distancia.  
  Si se ajusta C.Fn-5-1, no es posible disparar un único tubo/cabeza de  
flash.  
  Si ajusta C.Fn-9-1, tenga cuidado al presionar el disparador. Por  
ejemplo, si mantiene presionado el disparador hasta la mitad en cortos  
intervalos para realizar el enfoque automático, es posible que active o  
desactive sin querer la lámpara de enfoque. Esto puede ocurrir también  
con el botón de bloqueo AE y el botón de previsualización de la  
profundidad de campo si se presiona dos veces uno de ellos o se  
presiona un botón después de otro a intervalos cortos.  
Con las cámaras de tipo B, aunque se ajuste C.Fn-3-0, no funcionará el  
flash automático E-TTL II/E-TTL.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
3
Fotografía con flash  
múltiple a distancia  
Puede crear un sistema de flash a distancia de varias  
unidades Speedlite con una o más unidades Speedlite  
de la serie EX que tengan la función de unidad  
secundaria. Es tan fácil de usar como el flash  
automático E-TTL II normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Fotografía con flash múltiple a distancia  
Conceptos básicos sobre el flash múltiple a distancia  
Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a  
distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas  
de flash A y B) y una o varias unidades secundarias C. Las unidades  
secundarias C pueden utilizarse para eliminar sombras o para crear  
iluminación de resalte.  
La exposición del flash se controla automáticamente para obtener una  
exposición estándar con ambos tubos/cabezas de flash A y B, así como  
con la propia unidad secundaria C.  
MR-14EX  
Unidad secundaria C  
Interiores  
Exteriores  
3 m (9,8 pies) 5 m (16,4 pies)  
Unidad secundaria C  
Interiores  
Exteriores  
5 m (16,4 pies)  
8 m (26,2 pies)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Ajuste la unidad MR-14EX o MT-  
24EX como unidad principal.  
  Presione el botón <D> para  
seleccionar <a>.  
1
  Presione el botón <f> para  
seleccionar <yk>.  
X Se mostrará <w>.  
  Presione el botón <e> para  
seleccionar un canal de 1 a 4.  
Ajuste la unidad secundaria.  
  Ajuste el mismo canal que con la  
unidad principal.  
2
  Ajuste el ID en <C>.  
  Para ver el procedimiento de ajuste,  
consulte el manual de instrucciones  
de la unidad Speedlite secundaria.  
Coloque la unidad o unidades  
3 secundarias.  
  Oriente el sensor de la unidad  
secundaria C hacia la unidad principal.  
  No ponga ningún obstáculo entre la  
unidad principal y la unidad o  
unidades secundarias C.  
Compruebe si el flash está listo.  
4
  Cuando la unidad o unidades  
secundarias C estén listas para  
disparar, el haz auxiliar AF  
parpadeará durante 1 segundo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Compruebe que el sistema de  
5 flash a distancia funciona.  
  Presione el botón de disparo de  
prueba de la unidad principal.  
X La unidad principal, y la unidad o  
unidades secundarias C, dispararán.  
  Si la unidad o unidades secundarias  
no disparan, ajuste la posición,  
ángulo y distancia respecto a la  
unidad principal.  
 
 
El sistema de flash múltiple a distancia requiere que disparen ambos tubos/  
cabezas de flash, A y B. No funcionará si sólo dispara A o B.  
Si se ajusta <  
a> con las cámaras siguientes, no podrá utilizar el flash  
múltiple a distancia con la unidad secundaria C.  
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/IX7,  
EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66  
 
 
 
El ratio de flash para los tubos/cabezas de flash A y B puede ajustarse igual que  
en la fotografía con flash normal. Consulte “Ajuste del ratio de flash” (p. 21).  
Si tiene efecto el apagado automático de la unidad secundaria, presione el botón  
de disparo de prueba de la unidad principal para activar la unidad secundaria.  
Para la toma, también se ajustará <  
unidades secundarias.  
a> automáticamente para la unidad o  
  Características compatibles con el flash a distancia  
Puede utilizar las características siguientes del mismo modo que con la  
fotografía con flash normal, sin tocar la unidad o unidades secundarias.  
Bloqueo FE, compensación de la exposición con flash, FEB, sincronización a  
alta velocidad (flash FP)  
  Fotografía con flash múltiple a distancia posible con C.Fn-5-1  
• Flash automático con una o varias unidades secundarias cuyo ID se  
haya ajustado en A o B.  
Flash manual múltiple a distancia con tubos/cabezas de flash A y B y una o  
varias unidades secundarias C que disparan con diferentes potencias de flash.  
Para ver información detallada, consulte el manual de instrucciones de la unidad  
Speedlite equipada con función de unidad secundaria.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
4
Referencia  
Sistema MR-14EX y MT-24EX ............................. 36  
Guía de solución de problemas............................ 37  
Especificaciones................................................... 38  
Uso de una cámara de tipo B............................... 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Sistema MR-14EX y MT-24EX  
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX  
2 Macro Twin Lite MT-24EX  
3 Juego compacto de baterías CP-E4  
Juego externo de alimentación compacto, ligero y portátil. Utiliza ocho  
baterías alcalinas (LR6) o Ni-MH (HR6) de tamaño AA. También puede utilizar  
baterías de litio (FR6) de tamaño AA.  
4 Unidad Speedlite de la serie EX con función de unidad  
secundaria  
Como juego de alimentación externo, asegúrese de utilizar el producto  
3 anterior. Si se utiliza un juego de alimentación externo que no sea  
de Canon pueden producirse averías.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Guía de solución de problemas  
 El flash no dispara.  
• La unidad de control no está montada firmemente en la cámara.  
Monte firmemente el adaptador de la unidad de control en la cámara. (p. 11)  
• Los contactos de la unidad de control o los de la zapata de la  
cámara están sucios.  
Limpie los contactos. (p. 11)  
• La unidad de control no tiene baterías.  
Instale las baterías en la unidad de control. (p. 10)  
• Las baterías de la unidad de control están agotadas.  
Instale un nuevo juego de baterías en la unidad de control. (p. 10)  
 
La exposición con flash produce subexposición o sobreexposición.  
• Se ha ajustado la compensación de la exposición con flash.  
Cancele la compensación de la exposición con flash. (p. 24)  
 No se puede disparar con un único tubo/cabeza de flash.  
• Se ha ajustado la función personalizada C.Fn-5-1.  
Ajústela en C.Fn-5-0. (p. 29)  
• Se ha ajustado <yj> (RATIO_A:B:C).  
Ajústela en <yl>. (p. 21, 27)  
 La unidad se apaga por sí sola.  
• El interruptor de alimentación está en la posición SE.  
Coloque el interruptor de alimentación en <  
de disparo de prueba. (p. 18  
 El flash múltiple a distancia no funciona.  
K> o presione el botón  
)
• Se ha ajustado la función personalizada C.Fn-3-1.  
Ajústela en C.Fn-3-0. (p. 29)  
 La unidad o unidades secundarias no se disparan.  
• El selector a distancia de la unidad o unidades secundarias no  
está ajustado en <N>.  
Ajústelo como unidad secundaria. (p. 33)  
• La unidad o unidades secundarias no están correctamente colocadas.  
Coloque la unidad o unidades secundarias en el alcance de  
transmisión a distancia de la unidad principal. (p. 32)  
Dirija el sensor de la unidad o unidades secundarias hacia la  
unidad principal. (p. 33)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Especificaciones  
Macro Ring Lite MR-14EX  
• Tipo  
Tipo:  
Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en  
la cámara para la fotografía de aproximación  
Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)  
Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL)  
14/46 (ISO 100, en metros/pies)  
Cámaras compatibles:  
Número guía:  
Cobertura del flash:  
Duración del flash:  
Aprox. 80° arriba y abajo y 80° a izquierda y derecha  
1,4 ms como máximo  
• Control de exposición  
Tipo de control de exposición: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manual  
Alcance del flash:  
Flash normal: aprox. 20 mm - 5 m / 0,8 pulg. - 16,4 pies  
(A ISO 100, con objetivo f/2,8) Sincronización a alta velocidad: aprox. 20 mm - 2,2 m /  
0,8 pulg. - 7,2 pies  
Configuración de disparo: Dos tubos de flash que se pueden disparar juntos o por separado  
Control de la proporción de flash:1:8 - 1:1 - 8:1 en incrementos de 1/2 punto  
Compensación  
de la exposición con flash:Manual, FEB: ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto (es  
posible ajustar Manual y FEB juntos)  
Bloqueo FE:  
Se activa con el botón <7> o con el botón <P>  
Sincronización a alta velocidad: Sí  
Confirmación  
de la exposición con flash:Se ilumina la lámpara de confirmación de la exposición  
Lámpara de enfoque:  
Cobertura: aprox. 40° arriba y abajo y 45° a izquierda y derecha  
Tiempo de encendido: aprox. 20 seg.  
• Recarga del flash  
Tiempo de recarga/  
Indicador de flash listo:  
Aprox. 0,1 - 7 seg. / Se ilumina el indicador piloto rojo  
• Flash a distancia  
Método de transmisión: Impulso óptico  
Canales:  
4
Ángulo de transmisión:  
Igual que la cobertura del flash  
Alcance de transmisión: Interiores: aprox. 20 cm - 5 m / 0,7 - 16,4 pies,  
Exteriores: aprox. 20 cm - 3 m / 0,7 - 9,8 pies  
(cuando se apunta a una unidad secundaria al frente y centrada)  
Grupos secundarios controlables: A, B y C (3 grupos)  
Flash de modelado: Se activa con el botón de previsualización de la profundidad  
de campo de la cámara  
Funciones personalizadas: 7 (14 ajustes)  
• Alimentación eléctrica  
Unidad de control:  
Cuatro baterías alcalinas de tamaño AA/LR6  
Autonomía de las baterías: Aprox. 120 - 800 flashes (con baterías alcalinas de tamaño AA/LR6)  
Ahorro de energía:  
Apagado a los 90 seg. de inactividad  
Alimentación eléctrica externa: Juego compacto de baterías CP-E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Dimensiones (Al. x An. x Pr.): Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg.,  
Unidad de flash: 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 pulg.  
• Peso:  
Aprox. 430 g / 15,2 onzas (sin incluir las baterías)  
Macro Twin Lite MT-24EX  
* Sólo se incluyen en la lista las especificaciones diferentes de las de la unidad MR-14EX.  
• Tipo  
Tipo:  
Flash doble automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la  
cámara para la fotografía de aproximación  
Cobertura del flash:  
Aprox. 70° arriba y abajo y 53° a izquierda y derecha (en la posición  
estándar de la cabeza de flash, para una cabeza de flash)  
Intervalo angular de la unidad de flash: Desde la posición estándar  
Ángulo vertical: 45° hacia arriba (incrementos de 22,5°), 45°  
hacia abajo (incrementos de 22,5°)  
Ángulo horizontal: 60° hacia dentro (incrementos de 15°), 30°  
hacia fuera (incrementos de 15°)  
Rotación del anillo de montaje: 50° hacia arriba (incrementos de 5°),  
30° hacia abajo (incrementos de 5°)  
Número de guía máx.:  
Ambas cabezas de flash: 24/79, Una única cabeza de flash:  
26/85 (ISO 100, en metros/pies)  
• Control de exposición  
Alcance del flash:  
Flash normal con ambas cabezas de flash:aprox. 20 mm - 8,6 m / 0,8 pulg. - 28,2 pies  
(A ISO 100,  
con objetivo f/2,8)  
Una única cabeza de flash: aprox. 20 mm - 9,3 m / 0,8 pulg. - 30,5 pies  
Sincronización a alta velocidad ambas cabezas de flash:aprox. 20 mm - 3,8 m / 0,8 pulg. - 12,5 pies  
Una única cabeza de flash: aprox. 20 mm - 4,1 m / 0,8 pulg. - 13,5 pies  
• Flash a distancia  
Alcance de transmisión: Interiores: aprox. 20 cm - 8 m / 0,7 - 26,2 pies,  
(apuntando a la unidad  
Exteriores: aprox. 20 cm - 5 m / 0,7 - 16,4 pies  
secundaria al frente y centrada)  
Funciones personalizadas 9 (18 ajustes)  
• Compatibilidad de filtros/parasoles  
Filtro:  
Anillo de montaje compatible con filtros de 58 mm  
Parasol:  
Montura de parasol de anillo de montaje compatible con ET-  
67 (para tomas con luz ambiente)  
• Dimensiones:  
Unidad de control (Al. x An. x Pr.): 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg.,  
Unidad de flash (Al. x An. x Pr.): 235 x 90,4 x 49 mm / 9,3 x 3,6 x 1,9 pulg.,  
Cable de conexión: aprox. 30 cm / 1 pie, 6,6 mm de diá.  
Peso:  
Aprox. 585 g / 20,6 onzas (sin incluir las baterías)  
  Todas las especificaciones anteriores se han obtenido según los métodos de  
comprobación estándar de Canon.  
  Las especificaciones y el aspecto externo de la cámara están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)  
Flash normal  
MR-14EX  
MT-24EX  
Potencia  
del flash  
Ambos tubos Un único tubo Ambas cabezas  
Una única  
de flash  
14 / 45,9  
10 / 32,8  
7 / 23  
de flash  
14 / 45,9  
10 / 32,8  
7 / 23  
de flash  
24 / 78,7  
17 / 55,8  
12 / 39,4  
8,5 / 27,9  
6 / 19,7  
cabeza de flash  
1/1  
1/2  
1/4  
26 / 85,3  
18,4 / 60,4  
13 / 42,7  
9,2 / 30,2  
6,5 / 21,3  
4,6 / 15,1  
3,3 / 10,8  
1/8  
5 / 16,4  
3,5 / 11,5  
2,5 / 8,2  
1,8 / 5,9  
5 / 16,4  
3,5 / 11,5  
2,5 / 8,2  
1,8 / 5,9  
1/16  
1/32  
1/64  
4,2 / 13,8  
3 / 9,8  
Sincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1)  
MR-14EX  
MT-24EX  
Potencia  
del flash  
Ambos tubos Un único tubo Ambas cabezas  
Una única  
de flash  
7,9 / 25,9  
7,6 / 24,9  
7,2 / 23,6  
6,8 / 22,3  
6,2 / 20,3  
5,5 / 18  
de flash  
7,9 / 25,9  
7,6 / 24,9  
7,2 / 23,6  
6,8 / 22,3  
6,2 / 20,3  
5,5 / 18  
de flash  
15,9 / 52,2  
14,9 / 48,9  
13,3 / 43,6  
11,9 / 39  
11,5 / 37,7  
9,4 / 30,8  
8,4 / 27,6  
7,5 / 24,6  
6,7 / 22  
5,9 / 19,4  
5,3 / 17,4  
4,7 / 15,4  
4,2 / 13,8  
3,7 / 12,1  
3,3 / 10,8  
3 / 9,8  
cabeza de flash  
1/125  
1/160  
1/200  
1/250  
1/320  
1/400  
1/500  
1/640  
1/800  
1/1000  
1/1250  
1/1600  
1/2000  
1/2500  
1/3200  
1/4000  
1/5000  
1/6400  
1/8000  
17,2 / 56,4  
16,2 / 53,1  
14,4 / 47,2  
12,9 / 42,3  
10,6 / 34,8  
10,2 / 33,5  
9,1 / 29,9  
8,1 / 26,6  
7,2 / 23,6  
6,4 / 21  
5,7 / 18,7  
5,1 / 16,7  
4,5 / 14,8  
4,1 / 13,5  
3,6 / 11,8  
3,2 / 10,5  
2,9 / 9,5  
4,9 / 16,1  
4,4 / 14,4  
3,9 / 12,8  
3,5 / 11,5  
3,1 / 10,2  
2,7 / 8,9  
2,4 / 7,9  
2,2 / 7,2  
1,9 / 6,2  
1,7 / 5,6  
1,5 / 4,9  
1,4 / 4,6  
1,2 / 3,9  
4,9 / 16,1  
4,4 / 14,4  
3,9 / 12,8  
3,5 / 11,5  
3,1 / 10,2  
2,7 / 8,9  
2,4 / 7,9  
2,2 / 7,2  
1,9 / 6,2  
1,7 / 5,6  
1,5 / 4,9  
1,4 / 4,6  
1,2 / 3,9  
2,6 / 8,5  
2,4 / 7,9  
2,6 / 8,5  
2,1 / 6,9  
2,3 / 7,5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Uso de una cámara de tipo B  
Si utiliza la unidad MR-14EX o MT-24EX con una cámara EOS de tipo  
B, observe las características disponibles a continuación. Si se ajusta  
el flash automático en una cámara de tipo B, se mostrará <b> en el  
panel LCD de la unidad MR-14EX/MT-24EX.  
(* Con una cámara de tipo A, en su lugar se mostrará <a>)  
z Funciones disponibles en cámaras de tipo B  
Flash automático TTL  
Compensación de la exposición con flash  
FEB  
Flash manual  
Sincronización a la segunda cortinilla  
Flash a distancia múltiple con flash manual  
z Funciones no disponibles en cámaras de tipo B  
Flash automático E-TTL II/E-TTL  
Bloqueo FE  
Sincronización a alta velocidad (flash FP)  
Flash a distancia múltiple con flash automático  
Flash a distancia múltiple con control del ratio de flash  
z Funciones no disponibles en algunas cámaras de tipo B  
EOS 650/620: Compensación de la exposición con flash, FEB  
EOS 750/850: Compensación de la exposición con flash, FEB,  
sincronización a la segunda cortinilla, flash a  
distancia múltiple  
EOS 700:  
FEB en cualquier modo de disparo diferente de  
<X>.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Los EE.UU. y Canadá solamente:  
La batería de níquel-hidruro metálico es reciclable.  
Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información  
sobre cómo reciclar esta batería.  
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).  
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse  
con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre  
RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores  
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional que implemente dichas  
Directivas.  
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con  
la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el  
acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd =  
Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite  
especificado en dicha Directiva.  
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida  
designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al  
adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para  
la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos  
(RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este  
tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud  
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que  
suelen contener estos aparatos.  
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto  
contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos  
naturales.  
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o  
baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,  
acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión  
medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se  
indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información  
y la factura suministradas a los usuarios finales.  
Si desea más información sobre el reciclado de este producto,  
póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o  
el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o  
visite www.canon-europe.com/environment.  
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Este folleto de instrucciones está actualizado a fecha de febrero de 2010. Para  
ver información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios del  
sistema comercializados después de esta fecha, póngase en contacto con el  
centro de asistencia Canon más próximo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan  
U.S.A.  
CANON U.S.A. INC.  
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.  
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.  
1-800-OK-CANON  
CANADA  
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS  
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada  
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH  
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada  
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE  
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada  
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada  
1-800-OK-CANON  
EUROPE,  
CANON EUROPA N.V.  
AFRICA &  
MIDDLE EAST  
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands  
CANON FRANCE S.A.S.  
17,Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France  
CANON UK LTD.  
Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom  
CANON DEUTSCHLAND GmbH  
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany  
CANON ITALIA S.p.A.  
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy  
CANON Schweiz A.G.  
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland  
Canon GmbH  
Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria  
CANON España,S.A.  
Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain  
CANON Portugal S.A.  
Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal  
CENTRAL &  
CANON LATIN AMERICA, INC.  
SOUTH AMERICA 703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.  
ASIA  
CANON (China) Co., LTD.  
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China  
CANON HONGKONG CO., LTD.  
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong  
CANON SINGAPORE PTE. LTD.  
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632  
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.  
Gangnam Finance Center 17F, 737,Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-984, Korea  
OCEANIA  
JAPAN  
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.  
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia  
CANON NEW ZEALAND LTD.  
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand  
CANON MARKETING JAPAN INC.  
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan  
PRINTED IN JAPAN  
IMPRIME AU JAPON  
© CANON INC. 2010 IMPRESO EN JAPÓN  
CT1-7761-001  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bionaire Air Cleaner BAP1452 CN User Manual
Black Box Computer Hardware ACU5050A R2 User Manual
Bolens Personal Computer P5S800 VM User Manual
Cambridge Audio Switch 840A User Manual
Campbell Hausfeld Air Compressor TQ3126 User Manual
Campbell Hausfeld Grinder DG490500CK User Manual
Capcom Video Games 13388340460 User Manual
Carrier Furnace 58DE User Manual
Casablanca Fan Company Fan 59020 User Manual
Char Broil Gas Grill 463251012 User Manual