GUÍA AVANZADA DEL
USUARIO
DCP-7060D
DCP-7065DN
HL-2280DW
No todos los modelos están disponibles en todos
los países.
Versión 0
USA-SPA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tabla de contenido
Almacenamiento en memoria................................................................................1
Funciones de ecología...........................................................................................1
Ahorro de tóner................................................................................................1
Modo espera....................................................................................................2
Modo Hibernación ...........................................................................................2
Ajustes tóner..........................................................................................................3
Contraste de la pantalla LCD.................................................................................3
Listado configuración del usuario ..........................................................................4
Ajustes de copia ....................................................................................................6
Cómo detener la copia ....................................................................................6
Uso de la tecla Opciones.................................................................................7
Mejora de la calidad de copia..........................................................................9
Ajuste del contraste y brillo............................................................................10
Copia de ID 2 en 1.........................................................................................13
Copia dúplex (de 1 cara a 2 caras) .....................................................................14
Limpieza del equipo.............................................................................................16
Limpieza del exterior del equipo....................................................................16
Limpieza del escáner.....................................................................................17
Limpieza del filamento de corona..................................................................18
Limpieza de la unidad de tambor ..................................................................20
Comprobación del equipo....................................................................................28
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................29
ii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración general
1
1
1
Almacenamiento en
memoria
Funciones de ecología
1
1
Ahorro de tóner
1
Los ajustes de menú quedan guardados
permanentemente y, en caso de producirse
un corte del suministro eléctrico, no se
perderán. Los ajustes temporales (por
ejemplo, Contraste) se perderán.
Puede ahorrar tóner mediante esta función.
Si configura el ahorro de tóner como Si,
aparecerá la impresión más clara. La
configuración predeterminada es No.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
1.Config. gral.y pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
2.Ecologíay pulse OK.
d Pulse a o b paraseleccionar1.Ahorro
tónery pulse OK.
Ecología
1.Ahorro tóner
e Pulse a o b para seleccionar Sio No.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Nota
No se recomienda utilizar la función
Ahorro de tóner para imprimir fotografías
o imágenes de escala de grises.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 1
Modo espera
1
Modo Hibernación
1
El ajuste Modo espera puede reducir el
consumo de energía. Cuando el equipo se
encuentra en el Modo espera (Modo Ahorro
energía), se comporta como si estuviera
apagado. Al recibir datos o iniciar una
operación se activa el equipo; y pasa del
Modo espera al Modo Ready (preparado).
Si el equipo está en Modo espera y no recibe
ninguna tarea por cierto tiempo, entrará en
Modo Hibernación automáticamente y en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Hibernación. El Modo Hibernación utiliza
mucha menos energía que el Modo espera.
El equipo se activa y comienza a calentarse
cuando recibe datos de ordenador o cuando
se pulsa una tecla del panel de control.
Puede seleccionar el tiempo durante el cual
el equipo debe estar inactivo antes de pasar
al Modo espera. Cuando el equipo recibe
datos del ordenador o hace una copia, el
temporizador se pondrá a cero. La
(Para HL-2280DW)
Si se activa una red inalámbrica, el equipo no
entra en el Modo Hibernación. Para
desactivar la red inalámbrica, consulte el
capítulo 3 de la Guía del usuario en red.
configuración predeterminada es 3 minutos.
Mientras el equipo está en modo de espera,
en la pantalla LCD aparece el mensaje
Espera.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
1.Config. gral.y pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
2.Ecologíay pulse OK.
d Pulsea o b paraseleccionar 2.Tiempo
reposoy pulse OK.
Ecología
2.Tiempo reposo
e Pulse a o b para especificar el tiempo
durante el cual el equipo deberá estar
inactivo antes de pasar al modo de
espera.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración general
Ajustes tóner
1
Contraste de la
pantalla LCD
1
1
Configuración tóner (Modo
continuar)
Puede modificar el contraste para que el
texto de la pantalla LCD aparezca más claro
o más oscuro.
1
Puede configurar el equipo para que continúe
imprimiendo después de que en la pantalla
LCD aparezca Cambiar tóner.
a Pulse Menu.
El equipo seguirá imprimiendo hasta que la
pantalla LCD muestre Tóner agotado.
La configuración predeterminada es Parar.
b Pulse a o b para seleccionar
1.Config. gral.y pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
3.Contraste LCDy pulse OK.
a Pulse Menu.
Config. gral.
3.Contraste LCD
b Pulse a o b para seleccionar
1.Config. gral.y pulse OK.
d Pulse a para que la pantalla LCD
aparezca más oscura. O bien, pulse b
para que la pantalla LCD aparezca más
clara.
c Pulse a o b para seleccionar
4.SustituirTónery pulse OK.
Config. gral.
4.SustituirTóner
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Continuaro Parar.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
e Pulse Stop/Exit.
Nota
• Si sigue imprimiendo en el modo
Continuar, no se puede garantizar la
calidad de impresión.
• Mientras se utiliza el modo Continuar la
impresión puede aparecer tenue.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 1
Listado configuración
del usuario
Lista de configuración
de red (DCP-7065DN /
HL-2280DW)
1
1
Puede imprimir una lista de los ajustes
programados.
La lista de configuración de red imprime un
informe que enumera toda la configuración
de red actual, incluida la configuración del
servidor de impresión en red.
a Pulse Menu.
b (Para DCP-7060D)
Pulse a o b para seleccionar 3.Info.
equipoy pulse OK.
Nota
Nombre de nodo: el nombre de nodo
aparece en la lista de configuración de
red. El nombre de nodo predeterminado
es “BRNXXXXXXXXXXXX”.
(Para DCP-7065DN)
Pulse a o b para seleccionar 4.Info.
equipoy pulse OK.
(Para HL-2280DW)
a Pulse Menu.
Pulse a o b para seleccionar 5.Info.
equipoy pulse OK.
b (Para DCP-7065DN)
Pulse a o b para seleccionar 4.Info.
equipo.
c Pulsea o b paraseleccionar 3.Ajust.
Pulse OK.
usuario.
Pulse OK.
(Para HL-2280DW)
Pulse a o b para seleccionar 5.Info.
equipo.
d Pulse Start.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
c Pulse a o b para seleccionar
4.Configur. red.
Pulse OK.
d Pulse Start.
e Pulse Stop/Exit.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración general
Informe WLAN
(solamente
HL-2280DW)
Escaneado mediante
un controlador de
escáner
1
1
1
Imprime el resultado del diagnóstico de
conectividad LAN inalámbrica.
Si desea más información sobre el uso del
controlador de escáner, consulte Escaneado
de un documento con el controlador TWAIN
o Escaneado de un documento con el
controlador WIA en la Guía del usuario de
software.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar 5.Info.
equipo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
5.Informe WLAN.
Pulse OK.
d Pulse Start.
e Pulse Stop/Exit.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
2
2
Ajustes de copia
2
Si desea cambiar temporalmente los ajustes
solo para la copia siguiente, utilice los
botones temporales de COPY. Se pueden
utilizar diferentes combinaciones.
2
El equipo vuelve a la configuración
predeterminada un minuto después de la
copia.
Cómo detener la copia
2
Para detener la copia, pulse Stop/Exit.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
Uso de la tecla Opciones
2
Asegúrese de que se encuentra en modo Copia. Utilice el botón Options para establecer
temporalmente los ajustes de copia solo para la copia siguiente.
2
Pulse
Selecciones de menú
Opciones
Página
Pulse a o b y, después, pulse
Pulse a, b y, a continuación,
pulse OK
OK
ꢀ
ꢀ
ꢁ
ꢁ
Calidad
Automático*
Texto
Foto
Gráfico
Apilar*
Ordenar
Apilar/Ordenar
(Para DCP-7065DN: aparece
cuando el documento está en la
unidad ADF)
Brillo
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contraste
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 2
Pulse
Selecciones de menú
Opciones
Página
Alargar/Reducir
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Toda pág.
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Pers. (25-400%)
Automático
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Normal (1 en 1)*
Formato Pág.
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
2 en 1 (Id)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
1
2
Al utilizar la unidad ADF
(Vert) significa Vertical y (Hori) significa Horizontal.
La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
Para cambiar la configuración
predeterminada, realice los siguientes pasos:
Mejora de la calidad de copia
2
Puede seleccionar entre varias opciones de
calidad. La configuración predeterminada es
Automático.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.
Pulse OK.
2
Automático
Esta opción es el modo recomendado
para las impresiones normales.
Apropiada para documentos que
contengan tanto texto como fotografías.
c Pulse a o b para seleccionar
1.Calidad.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la calidad
Texto
de copia.
Apropiada para documentos que
contengan texto solamente.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
Foto
Apropiada para copiar fotografías.
Gráfico
Ordenación de copias
utilizando la unidad ADF (Para
DCP-7065DN)
Apropiada para copiar recibos.
2
Para cambiar temporalmente la
configuración de la calidad, realice los
siguientes pasos:
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
apilarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Cargue el documento.
a Cargue el documento en la unidad ADF.
b Pulse a o b para introducir el número de
b Pulse a o b para introducir el número de
copias que desee.
copias que desee.
c Pulse Options.
c Pulse Options.
Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Calidad.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Automático, Texto, Fotoo
Gráfico.
d Pulse a o b para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
Pulse OK.
e Pulse Start.
e Pulse Start.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 2
Ampliación o reducción de la
imagen copiada
Nota
2
Las opciones de formato de página
2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 2 en 1 (Id),
4 en 1 (Vert) y 4 en 1 (Hori) no están
disponibles con Alargar/Reducir.
Puede seleccionar los porcentajes de
ampliación o de reducción.
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga
las instrucciones descritas a continuación:
Ajuste del contraste y brillo
2
a Cargue el documento.
Contraste
2
b Pulse a o b para introducir el número de
copias que desee.
Ajuste el contraste para que la imagen tenga
un aspecto más nítido e intenso.
c Pulse Options.
Para cambiar temporalmente la
configuración de contraste, realice los
siguientes pasos:
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reduciry, a continuación,
pulse OK.
a Cargue el documento.
e Realice uno de los siguientes pasos:
b Pulse a o b para introducir el número de
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o de
reducción que desea.
copias que desee.
c Pulse Options.
Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Pers.
(25-400%).
Pulse OK.
d Pulse a o b para aumentar o reducir el
Pulse OK.
contraste.
Pulse a o b para introducir un
porcentaje de ampliación o
reducción del 25%al 400%.
Pulse OK.
e Pulse Start.
Para cambiar la configuración
Pulse OK.
predeterminada, realice los siguientes pasos:
(Para DCP-7065DN) Automático
ajusta el equipo para calcular el
porcentaje de reducción que se
ajusta mejor al tamaño del papel.
Automáticosolamente está
disponible cuando se utiliza la
unidad ADF.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
3.Contraste.
Pers. (25-400%)le permite
introducir un porcentaje del 25%al
400%.
Pulse OK.
d Pulse a o b para aumentar o reducir el
f Pulse Start.
contraste.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
Brillo
2
Cómo hacer copias N en 1
(formato de página)
Ajuste el brillo de copia para que las copias
sean más oscuras o más claras.
2
Puede reducir el consumo de papel al copiar
mediante la función de copia N en 1. Esto le
permite copiar dos o cuatro páginas en una
sola. Si desea copiar ambas caras de un
tarjeta de ID en una página, consulte Copia
Para cambiar temporalmente la
configuración de brillo de copia, realice los
siguientes pasos:
2
a Cargue el documento.
b Pulse a o b para introducir el número de
copias que desee.
IMPORTANTE
• Asegúrese de que el tamaño del papel
está establecido en Carta, A4, Legalo
Folio.
c Pulse Options.
Pulse a o b para seleccionar Brillo.
Pulse OK.
• (Vert) significa Vertical y (Hori) significa
Horizontal.
d Pulse a para que la copia sea más clara,
o b para que la copia sea más oscura.
Pulse OK.
• No puede utilizar la función
Ampliar/Reducir con la función N en 1.
e Pulse Start.
Para cambiar la configuración
predeterminada, realice los siguientes pasos:
a Cargue el documento.
b Pulse a o b para introducir el número de
a Pulse Menu.
copias que desee.
b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.
Pulse OK.
c Pulse Options.
Pulse a o b para seleccionar Formato
Pág..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
2.Brillo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 2 en 1
(Vert), 2 en 1 (Hori), 2 en 1
d Pulse a para que la copia sea más clara,
o b para que la copia sea más oscura.
Pulse OK.
(Id) , 4 en 1 (Vert), 4 en 1
(Hori)o Normal (1 en 1).
Pulse OK.
1
e Pulse Stop/Exit.
Para obtener más información sobre 2 en 1
e Pulse Start para escanear la página.
(Para DCP-7065DN) Si colocó el
documento en la unidad ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 2
f Después de haber escaneado la
página, pulse a para escanear la
siguiente página.
Si está copiando del cristal de
escaneado:
2
Inserte el documento boca abajo en el
sentido que se indica a continuación:
Siguient página?
a Si b No
2 en 1 (Vert)
g Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
Pulse OK.
página del formato.
2 en 1 (Hori)
h Después de haber escaneado todas las
finalizar.
Si está copiando desde la unidad ADF
(Para DCP-7065DN):
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
2
Coloque el documento boca abajo en el
sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
e Dé vuelta la tarjeta de identificación y
colóquela en el lado izquierdo sobre el
cristal de escaneado.
Copia de ID 2 en 1
2
Puede copiar ambas caras de su tarjeta de
identificación en una página en el tamaño
original de la tarjeta.
f Pulse Start.
El equipo escanea la otra cara de la
tarjeta e imprime la página.
2
Nota
Puede copiar una tarjeta de identificación
siempre y cuando las leyes vigentes lo
permitan. Consulte Limitaciones legales
de copia en el folleto Avisos sobre
seguridad y legales.
Nota
Cuando se elige Copia de ID 2 en 1, el
equipo define la calidad en Fotoy el
contraste, en +2 (-nnnno+).
a Coloque la tarjeta de identificación boca
abajo sobre el lado izquierdo del cristal
de escaneado.
Aun cuando el documento esté en la
unidad ADF, el equipo escaneará los
datos del cristal del escáner.
b Pulse Options.
Pulse a o b para seleccionar Formato
Pág..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar 2 en 1
(Id).
Pulse OK.
d Pulse Start.
Cuando el equipo haya escaneado la
primera de las caras de la tarjeta, en la
pantalla LCD se mostrará la siguiente
instrucción.
Dé vuelta carné
Y pulse Inicio
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 2
f Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
Copia dúplex (de 1 cara
a 2 caras)
Pulse OK.
páginas restantes.
2
Copia dúplex (voltear por
borde largo)
g Después de haber escaneado todas las
finalizar.
2
1 cara i 2 caras L
Vertical
1
1
2
Horizontal
1
1
2
a Cargue el documento.
b Pulse a o b para introducir el número de
copias que desee.
c Pulse Duplex y a o b para seleccionar
1carai2caras L.
Dúplex
1carai2caras L e
Pulse OK.
d Pulse Start para copiar la página.
(Para DCP-7065DN) Si colocó el
documento en la unidad ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
e Después de haber escaneado la
página, pulse a para escanear la
siguiente página.
Siguient página?
a Si b No
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo hacer copias
f Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
Copia dúplex avanzada
(voltear por borde corto)
2
Pulse OK.
páginas restantes.
1 cara i 2 caras S
Vertical
2
g Después de haber escaneado todas las
finalizar.
1
1
2
Horizontal
1
1
2
a Cargue el documento.
b Pulse a o b para introducir el número de
copias que desee.
c Pulse Duplex y a o b para seleccionar
1carai2caras C.
Dúplex
1carai2caras C e
Pulse OK.
d Pulse Start para copiar la página.
(Para DCP-7065DN) Si colocó el
documento en la unidad ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
e Después de haber escaneado la
página, pulse a para escanear la
siguiente página.
Siguient página?
a Si b No
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
A
A
Limpieza del exterior del
equipo
Limpieza del equipo
A
A
Limpie periódicamente el exterior y el interior
del equipo con un paño seco, suave y sin
pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la
unidad de tambor, no olvide limpiar el interior
del equipo.
a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero,
desconecte todos los cables y, a
continuación, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente de
CA.
ADVERTENCIA
NO utilice materiales de limpieza que
contengan amoníaco, alcohol, cualquier
tipo de spray o cualquier tipo de sustancia
inflamable para limpiar el exterior o el
interior del equipo. De lo contrario, podría
producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
b Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Consulte Para utilizar el producto de forma
segura en el folleto Avisos sobre seguridad
y legales si desea obtener información
sobre cómo limpiar el equipo.
Procure no inhalar tóner.
IMPORTANTE
Utilice detergentes neutros. Si para
limpiar se utilizan líquidos volátiles, como
disolvente o benceno, se dañará la
superficie del equipo.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
c Limpie el exterior del equipo con un
paño seco y sin pelusa para quitar el
polvo.
Limpieza del escáner
A
a Apague el equipo. Desconecte todos los
cables y después desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente
de CA.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie la superficie de plástico
blanca (2) y el cristal de escaneado (3)
que se encuentra debajo con un paño
suave y sin pelusa humedecido en
agua.
A
1
2
d Retire el papel que haya en la bandeja
de papel.
e Limpie el interior y exterior de la bandeja
de papel con un paño seco y sin pelusa
para quitar el polvo.
3
f Vuelva a cargar el papel y coloque
firmemente la bandeja de papel en el
equipo.
g En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la
toma de corriente de CA y, conecte
todos los cables y, a continuación,
enchufe el conector de la línea
telefónica. Encienda el equipo.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c (Para DCP-7065DN) En cuanto a la
unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y
la banda de cristal (2) que se encuentra
debajo con un paño suave y sin pelusa
humedecido en agua.
Limpieza del filamento de
corona
A
Si tiene problemas de calidad de impresión,
limpie el filamento de corona de la siguiente
manera:
a Abra la cubierta delantera del equipo y
deje la máquina encendida durante 10
minutos para que se enfríe.
1
2
Nota
Además de limpiar el cristal de escaneado
y la banda del cristal con un paño suave y
sin pelusa humedecido en agua, pase la
punta del dedo sobre el cristal para ver si
puede detectar algo en él. Si detecta
suciedad o restos, limpie el cristal de
nuevo centrándose en esa zona. Es
posible que tenga que repetir el proceso
de limpieza tres o cuatro veces. Como
prueba, haga una copia después de cada
limpieza.
d En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la
toma de corriente de CA y, conecte
todos los cables y, a continuación,
enchufe el conector de la línea
telefónica. Encienda el equipo.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
b Extraiga lentamente el montaje de la
ADVERTENCIA
unidad de tambor y el cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Después de que haya terminado de utilizar
el equipo, algunas piezas internas del
equipo pueden estar sumamente calientes.
Al abrir la cubierta delantera o la cubierta
posterior (bandeja de salida posterior) del
equipo, NO toque las piezas que aparecen
sombreadas en la ilustración. De lo
A
contrario, podría quemarse.
AVISO
Se recomienda colocar el montaje de la
unidad de tambor y el cartucho de tóner
sobre una superficie limpia y plana, y sobre
una hoja de papel desechable o paño por si
se derrama el tóner accidentalmente.
Manipule el cartucho de tóner con cuidado.
Si el tóner se derrama en las manos o
prendas, límpielas o lávelas de inmediato
con agua fría.
Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c Limpie el filamento de corona principal
del interior de la unidad de tambor
deslizando suavemente varias veces la
lengüeta verde de izquierda a derecha y
de derecha a izquierda.
Limpieza de la unidad de
tambor
A
Si tiene problemas de calidad de impresión,
puede que haya material extraño en el
tambor, como pegamento de una etiqueta
pegada en la superficie del tambor. Siga los
pasos que se indican a continuación para
resolver el problema.
a Prepare un papel en blanco tamaño A4
o Carta.
b Asegúrese de que el equipo está en
modo Preparado.
1
c Abra la cubierta trasera (bandeja salida
boca arriba).
Nota
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta
en su posición inicial (a) (1). De lo
contrario, es posible que las páginas
impresas tengan una raya vertical.
d Coloque de nuevo el montaje de la
unidad de tambor y del cartucho de
tóner en el equipo. Cierre la cubierta
delantera.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
d Abra la tapa de la ranura de
g Utilizando ambas manos, coloque una
hoja de tamaño A4 o Carta en la ranura
de alimentación manual hasta que la
parte superior del papel toque el rodillo
de alimentación del papel. Cuando note
que el equipo tira del papel, déjelo que
entre. El equipo iniciará el proceso de
limpieza del tambor.
alimentación manual.
A
e Pulse Clear y Menu al mismo tiempo. El
mensaje Limp. Tamboraparecerá en
la LCD.
f Utilizando ambas manos, deslice las
guías del papel de la alimentación
manual a la anchura del papel que va a
utilizar.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si el problema aún no se ha resuelto, siga
los pasos siguientes.
Nota
• El equipo produce un ruido mecánico
durante el proceso de limpieza del tambor
porque el equipo gira el tambor OPC al
revés. Este ruido no se debe a un
a Abra la cubierta delantera del equipo y
deje la máquina encendida durante 10
minutos para que se enfríe.
funcionamiento defectuoso del equipo.
• NO coloque más de una hoja de papel en
la ranura de alimentación manual a la vez,
puesto que podría producirse un atasco.
• Si el papel en la ranura de alimentación
manual no es del tamaño A4 o Carta, el
equipo detendrá el proceso de limpieza
del tambor y expulsará el papel.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que el papel está recto y en
la posición correcta en la ranura de
alimentación manual. En caso de no ser
así, puede que no entre correctamente y
que se produzca un atasco de papel.
SUPERFICIE CALIENTE
Después de que haya terminado de utilizar
el equipo, algunas piezas internas del
equipo pueden estar sumamente calientes.
Al abrir la cubierta delantera o la cubierta
posterior (bandeja de salida posterior) del
equipo, NO toque las piezas que aparecen
sombreadas en la ilustración. De lo
• NO cierre la cubierta trasera (bandeja
salida boca arriba) durante el proceso de
limpieza del tambor. El equipo detendrá el
proceso de limpieza del tambor y
expulsará el papel. Puede producir un
atasco.
contrario, podría quemarse.
• Si el equipo recibe un trabajo de
impresión antes de que ponga una hoja
de papel en la ranura de alimentación
manual, el quipo finalizará primero el
proceso de limpieza del tambor e
imprimirá el trabajo de impresión a
continuación.
h Cuando el equipo haya finalizado la
limpieza, el equipo regresa al modo
preparado.
más utilizando una hoja de papel en
blanco nueva cada vez. Cuando haya
terminado, sírvase desechar el papel
utilizado.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
b Extraiga lentamente el montaje de la
c Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo y extraiga el cartucho de tóner
de la unidad de tambor.
unidad de tambor y el cartucho de tóner.
A
AVISO
Se recomienda poner el montaje de la
unidad de tambor y el cartucho de tóner
sobre una superficie limpia y plana, y sobre
una hoja de papel desechable o paño por si
se derrama el tóner accidentalmente.
Manipule el cartucho de tóner con cuidado.
Si el tóner se derrama en las manos o
prendas, límpielas o lávelas de inmediato
con agua fría.
Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
d Ponga la muestra de impresión delante
de la unidad de tambor y busque la
posición exacta de la impresión
deficiente.
IMPORTANTE
• Para evitar problemas de calidad de
impresión, NO toque las piezas que
aparecen sombreadas en las
ilustraciones a continuación.
e Gire el engranaje de la unidad de
tambor a mano mientras mira la
superficie del tambor OPC (1).
1
• Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
f Cuando encuentre en el tambor la
marca que coincide con la muestra de
impresión, limpie la superficie del
tambor OPC con un paño de algodón
seco hasta que el polvo o el pegamento
desaparezca de la superficie.
g Coloque de nuevo el cartucho de tóner
en la unidad de tambor hasta que
escuche que se ajusta en su sitio. Si
coloca el cartucho correctamente, la
palanca de bloqueo verde se elevará
automáticamente.
A
IMPORTANTE
NO limpie la superficie de tambor
fotosensible con un objeto afilado.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
h Coloque de nuevo el montaje de la
unidad de tambor y del cartucho de
tóner en el equipo.
c Utilice un paño sin pelusa humedecido
en agua tibia bien escurrido y, a
continuación, limpie con él la
almohadilla de separación (1) de la
bandeja de papel para quitar el polvo.
1
i Cierre la cubierta delantera.
Limpieza de los rodillos de
toma de papel
A
Si tiene problemas de alimentación del papel,
limpie los rodillos de toma de papel como se
indica a continuación:
a Apague el equipo. Desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente
de CA.
b Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
d Limpie los dos rodillos de toma de papel
(1) del interior del equipo para quitar el
polvo.
A
1
e Vuelva a colocar la bandeja de papel en
el equipo.
f Vuelva a enchufar el cable de
alimentación del equipo en la toma de
corriente de CA. Encienda el equipo.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comprobación de la vida útil
restante de la unidad de
tambor
Comprobación del
equipo
A
A
Comprobación de los
contadores de páginas
Puede consultar la vida útil de piezas del
equipo en la pantalla LCD.
A
a Pulse Menu.
Puede consultar los contadores de páginas
del equipo para copias, páginas impresas,
informes y listas, o un resumen total.
b Pulse a o b para seleccionar una de las
siguientes opciones:
a Pulse Menu.
3.Info. equipo(DCP-7060D)
4.Info. equipo(DCP-7065DN)
5.Info. equipo(HL-2280DW)
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar una de las
siguientes opciones:
3.Info. equipo(DCP-7060D)
4.Info. equipo(DCP-7065DN)
5.Info. equipo(HL-2280DW)
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar una de las
siguientes opciones:
4.Vida tambor(DCP-7060D)
5.Vida tambor(DCP-7065DN)
6.Vida tambor(HL-2280DW)
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar 2.Cont.
páginas.
Pulse OK.
Info. equipo
2.Cont. páginas
d Pulse Stop/Exit.
d Pulse a o b para ver Total, Listar,
Copiao Imprimir.
Nota
La comprobación de la vida útil será
precisa únicamente si ha puesto en cero
el contador de la pieza cuando instaló la
pieza nueva. La cuenta no será precisa, si
el contador de vida útil de esa pieza fue
puesto en cero durante la vida útil de la
pieza usada.
e Pulse Stop/Exit.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento rutinario
d Coloque el material protector (1) en el
equipo con el texto “REMOVE” (retirar)
a la izquierda, como se indica en la
ilustración.
Embalaje y transporte
del equipo
A
Nota
• Si por cualquier motivo tuviera que
trasladar el equipo, vuelva a embalarlo en
el embalaje original para evitar daños
durante el transporte. La empresa de
transporte debe contratar un seguro
adecuado para el equipo.
A
• Si se dispone a devolver el equipo a
Brother como parte del servicio de
cambio, embale únicamente el equipo.
Conserve todas las piezas sueltas, entre
ellas la unidad de tambor, los cartuchos
de tóner y el material impreso para usar
con el equipo que recibirá de Brother.
a Apague el equipo. Desconecte todos los
cables y después desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente
de CA. Deje el equipo apagado durante
(1)
al menos 10 minutos para que se enfríe.
e Coloque de nuevo el montaje de la
unidad de tambor y del cartucho de
tóner en el equipo.
b Abra la cubierta delantera.
c Retire el montaje de la unidad de tambor
y del cartucho de tóner. Deje el cartucho
de tóner instalado en la unidad de
tambor.
f Coloque la banda elástica sobre el asa
de la unidad de tambor, como se indica
en la ilustración.
g Cierre la cubierta delantera.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo A
h Coloque el equipo en la bolsa en la que
iba en un principio.
i Embale el cable de CA y el material
impreso en su caja original tal como se
muestra a continuación:
FRONT
j Cierre la caja de cartón y precíntela con
cinta adhesiva.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Glosario
B
B
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
ADF (alimentador automático de
documentos (Para DCP-7065DN))
OCR (reconocimiento de caracteres
óptico)
El documento puede colocarse en la
unidad ADF y escanear una página
automáticamente al mismo tiempo.
La aplicación de software ScanSoft™
PaperPort™ 12SE con OCR o Presto!
PageManager convierte las imágenes de
texto en texto que puede ser modificado
por el usuario.
B
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de
opciones para cada copia sin necesidad
de modificar la configuración
predeterminada.
Resolución
El número de líneas verticales y
horizontales por pulgada.
Cancelar trabajo
Cancela una tarea de impresión
programada y borra la memoria del
equipo.
Contraste
Opción de configuración para compensar
documentos demasiado claros o
demasiado oscuros, que permite aclarar
las copias oscuras, y oscurecer las claras.
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para
copiar fotografías.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen
electrónica de un documento en papel al
ordenador.
LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla del equipo que presenta los
mensajes interactivos durante el proceso
de programación en pantalla y que
muestra la fecha y la hora cuando el
equipo está inactivo.
Listado configuración del usuario
Informe impreso que muestra la
configuración actual del equipo.
Modo menú
Modo de programación para cambiar la
configuración del equipo.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
C
A
I
Ajustes temporales de copia ......................6
Almacenamiento en
Ampliar/Reducir .......................................10
Información del equipo
comprobación de la vida útil restante
Información sobre el equipo
recuento de páginas ............................. 28
C
L
Calidad
Copia
LCD (pantalla de cristal líquido)
Limpieza
ajustes temporales ..................................6
Ampliar/Reducir ....................................10
ordenar (solo con ADF) ...........................9
Copiar
M
Mantenimiento, rutina .............................. 16
comprobar la vida útil restante
N
Corte del suministro eléctrico .....................1
O
E
R
F
Reducción
Formato de página (N en 1) .....................11
U
Unidad de tambor
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6
Visite nuestro sitio en la web
Estos equipos únicamente pueden utilizarse en el país en el que se han adquirido. Las compañías
locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que
se hayan adquirido en sus respectivos países.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|