Briggs Stratton Pressure Washer 020244 0 User Manual

2050PSI  
Owner’s Manual / Manual del Propietario  
CAUTION  
Before using this product, read this manual and follow all  
Safety Rules and Operating Instructions.  
PRECAUCIÓN  
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas  
las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.  
Questions? Help is just a moment away!  
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!  
Call: Pressure Washer Helpline  
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT  
CleanShot™ is a trademark of Briggs & Stratton Power Products.  
CleanShot™ es una marca registrada de Briggs & Stratton Power Products.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.  
Model No. 020244-1 (2050 PSI Pressure Washer) Manual No. 197182GS Revision 0 (04/08/2005)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
WARNING  
WARNING  
Running engine gives off carbon monoxide, an  
odorless, colorless, poison gas.  
Fuel and its vapors are extremely flammable and  
explosive.  
Breathing carbon monoxide will cause nausea,  
fainting or death.  
Fire or explosion can cause severe burns or  
death.  
Some chemicals or detergents may be harmful if  
inhaled or ingested, causing severe nausea,  
fainting or poisoning.  
WHEN ADDING FUEL  
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes  
before removing gas cap.  
• Operate pressure washer ONLY outdoors.  
• Fill fuel tank outdoors.  
• Keep exhaust gas from entering a confined area through  
windows, doors, ventilation intakes or other openings.  
• DO NOT operate pressure washer inside any building or  
enclosure.  
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that  
vapors may be inhaled.  
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will  
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.  
• DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.  
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and  
other ignition sources.  
• DO NOT light a cigarette or smoke.  
WHEN OPERATING EQUIPMENT  
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel  
to spill.  
• DO NOT spray flammable liquids.  
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT  
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff  
valve OFF.  
WARNING  
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL  
IN TANK  
Use of pressure washer can create puddles and  
slippery surfaces.  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes  
dryers or other appliances that have pilot light or other  
ignition source because they can ignite fuel vapors.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
Spray gun retains high pressure when pressure  
washer is shut down, which can cause injury.  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• The cleaning area should have adequate slopes and drainage to  
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
• NEVER aim spray gun at people, animals or plants.  
• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
• NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.  
Replace o-ring or seal.  
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun  
while system is pressurized.  
• Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure,  
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.  
WARNING  
Rapid retraction of starter cord (kickback) will  
pull hand and arm toward engine faster than  
you can let go.  
Broken bones, fractures, bruises or sprains could  
result.  
WARNING  
Spray contact with electrical wiring can result in  
electrocution.  
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt  
and then pull rapidly to avoid kickback.  
• If engine starts and fails to continue to run or if increased  
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger  
on spray gun.  
• Keep water spray away from electric wiring or fatal electric  
shock may result.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
WARNING  
Running engines produce heat.Temperature of  
muffler and nearby areas can reach or exceed  
150°F (65°C).  
Severe burns can occur on contact.  
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,  
etc. can catch fire.  
CAUTION  
Excessively high or low operating speeds increase risk  
of injury and damage to pressure washer.  
• DO NOT tamper with governed speed.  
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.  
CAUTION  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
• DO NOT touch hot surfaces.  
• Allow equipment to cool before touching.  
• The pressure washer must be at least 5 feet from structures  
having combustible walls and/or other combustible materials.  
• DO NOT secure spray gun in open position.  
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is  
running.  
• Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure  
washer for adequate cooling, maintenance and servicing.  
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or  
trigger guard in place and in working order.  
• In the State of California a spark arrester is required by law  
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other  
states may have similar laws. Federal laws apply on federal  
lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be  
maintained in effective working order.  
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are  
correctly attached.  
CAUTION  
High pressure spray may damage fragile items including  
WARNING  
glass.  
Starter and other rotating parts can entangle  
hands, hair, clothing, or accessories.  
• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.  
• NEVER aim spray gun at plants.  
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may  
be caught in the starter or other rotating parts.  
• Tie up long hair and remove jewelry.  
CAUTION  
Improper treatment of pressure washer can damage it  
and shorten its life.  
WARNING  
• If you have questions about intended use, ask dealer or  
contact Briggs & Stratton Power Products.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
• NEVER operate units with broken or missing parts, or  
without protective housing or covers.  
• DO NOT by–pass any safety device on this machine.  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• Before starting pressure washer in cold weather, check all  
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.  
• NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use  
handle provided on unit.  
WARNING  
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as  
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged  
tank or cap. Correct all defects before operating pressure  
washer.  
Unintentional sparking can result in fire or  
electric shock.  
• This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton  
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used  
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,  
user assumes all risks and liabilities.  
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR  
PRESSURE WASHER  
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire  
where it cannot contact spark plug.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
KNOWYOUR PRESSURE WASHER  
Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.  
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and  
adjustments. Save this manual for future reference.  
High Pressure Hose  
Spray Gun  
Air Filter  
Primer Bulb  
Recoil Starter  
Fuel Tank  
Oil Fill/Dipstick  
Adjustable Nozzle  
High Pressure Outlet  
& Water Inlet  
Chemical Injection  
Siphon/Filter  
Pump equipped with  
Automatic Cool Down System  
Adjustable Nozzle — Always attached to nozzle  
extension.Adjustable nozzle allows you to adjust spray  
pressure and spray pattern.  
High Pressure Outlet — Connection for high pressure  
hose.  
DataTag (not shown, near rear of base plate) –  
Provides model and serial number of pressure washer.  
Please have these readily available if calling for assistance.  
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris  
out of intake air.  
Automatic Cool Down System — Cycles water  
through pump when water reaches 125°-155°F.Warm  
water will discharge from pump onto ground.This system  
prevents internal pump damage.  
Oil Fill/Dipstick — Check and fill with oil here.  
Primer Bulb — Prepares a cold engine for starting.  
Pump — Develops high pressure.  
Recoil Starter — Used for starting the engine manually.  
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon  
detergent or other pressure washer chemicals into the low  
pressure stream.  
Spray Gun — Controls the application of water onto  
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.  
Water Inlet — Connection for garden hose.  
High Pressure Hose — Connect one end to water  
pump and the other end to spray gun.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
5. Connect high pressure hose to spray gun and pump.  
6. Connect water supply to pump.  
7. Attach nozzle extension to spray gun.  
ASSEMBLY  
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you  
attempt to assemble or operate your new pressure washer.  
Attach Handle  
1. Place handle assembly onto handle supports connected  
to main unit. Make sure holes in handle align with  
holes on handle supports (Figure 1).  
Remove Pressure Washer From  
Carton  
1. Remove the parts bag, accessories, and inserts included  
with pressure washer.  
Figure 1 — Attach Handle to Base  
2. Slice two corners at the end of carton from top to  
bottom so the panel can be folded down flat.  
Handle  
3. Remove pressure washer from carton.  
Carton Contents  
Align Holes  
Items in the carton include:  
Handle  
Main Unit  
Handle  
High Pressure Hose  
Spray Gun  
Adjustable Nozzle Extension  
Safety Goggles  
Supports  
NOTE: It may be necessary to move the handle supports  
from side to side in order to align the handle so it will slide  
over the handle supports.  
2. Insert carriage bolts through holes from outside of  
unit and attach a plastic knob from inside of unit  
(Figure 2).Tighten by hand.  
Oil Bottle  
Parts Bag (which includes the following):  
Owner’s Manual  
Engine Manual  
Owner’s Registration Card  
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):  
Figure 2 — Secure Handle  
Carriage Bolts (2)  
“L” Hooks (2)  
Plastic Knobs (4)  
3. Insert one “L” hook through hole just above billboard  
on left side of handle (viewing from rear of unit). Hold  
hook in place and attach a plastic knob from inside of  
unit (Figure 3).Tighten by hand.  
PREPARING PRESSURE  
WASHER FOR USE  
If you have any problems with the assembly of your  
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the  
pressure washer helpline at 1-800-743-4115. If calling for  
assistance, please have the model, revision, and serial  
number from the data tag available.  
Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle  
Hose Hook  
Spray Gun Hook  
To prepare your pressure washer for operation, you  
will need to perform these tasks:  
1. Fill out and send in registration card.  
2. Attach handle to main unit.  
3. Add oil to engine crankcase.  
4. Add fuel to fuel tank.  
4. Insert other “L” hook through hole just above  
billboard on right side of handle (viewing from rear of  
unit). Hold hook in place and attach a plastic knob  
from inside of unit (Figure 3).Tighten by hand.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
Add Engine Oil and Fuel  
• Place pressure washer on a level surface.  
Figure 6 — Connect the Garden Hose to Water Inlet  
Inspect inlet  
screen, DO NOT  
use if damaged;  
clean if dirty.  
CAUTION  
Any attempt to crank or start the engine before it has  
been properly filled with the recommended oil will result  
in equipment failure.  
• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.  
4. Run water through your garden hose for 30 seconds  
to clean out any debris.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the  
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).  
• Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel  
recommendations and instructions.  
5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in  
length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 6).  
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to  
engine owner’s manual for recommendations.  
CAUTION  
Connect Hose and Water Supply to  
Pump  
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble  
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses  
before you start the engine.  
There MUST be at least ten feet of unrestricted garden  
hose between the pressure washer inlet and any flow  
shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other  
convenience-type water shut-off valve.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
NOTE: Remove and discard the shipping caps from the  
pumps high pressure outlet and water inlet before  
attaching hoses.  
6. Turn ON the water and squeeze the trigger on the  
gun to purge the pump system of air and impurities.  
WARNING  
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose  
to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
Figure 4 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing  
adequate eye protection.  
Connect high pressure  
hose here  
Checklist Before Starting Engine  
Review the unit’s assembly to ensure you have performed  
all of the following.  
2. Attach other end of high pressure hose to high  
pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.  
Figure 5 — Connect High Pressure Hose to Pump  
1. Make sure handle is in place and secure.  
2. Check that oil has been added to proper level in the  
engine crankcase.  
3. Add proper gasoline to fuel tank.  
4. Check for properly tightened hose connections.  
5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or  
damage to high pressure hose.  
6. Provide a proper water supply at an adequate flow.  
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect  
inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains  
debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN  
PRESSURE WASHER IF INLET SCREEN IS DAMAGED.  
7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To UseYour  
Pressure Washer” before using pressure washer.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
How to StartYour Pressure Washer  
HOWTO USEYOUR  
PRESSURE WASHER  
To start your pressure washer for the first time, follow  
these instructions step-by-step.This starting information  
also applies if you have let the pressure washer sit idle for  
at least a day.  
If you have any problems operating your pressure washer,  
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115.  
1. Place pressure washer near an outside water source  
capable of supplying water at a flow rate greater than  
2.9 gallons per minute and no less than 20 PSI at  
pressure washer end of garden hose.  
Pressure Washer Location  
Pressure Washer Clearance  
WARNING  
2. Check that high pressure hose is tightly connected to  
spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer  
for Use” for illustrations.  
Running engine gives off carbon monoxide, an  
odorless, colorless, poison gas.  
Breathing carbon monoxide will cause nausea,  
fainting or death.  
3. Make sure unit is in a level position.  
4. Connect garden hose to water inlet on pressure  
washer pump. Turn ON water.  
• Operate pressure washer ONLY outdoors.  
• Keep exhaust gas from entering a confined area through  
windows, doors, ventilation intakes or other openings.  
CAUTION  
DO NOT run the pump without the water supply  
connected and turned on.  
• DO NOT operate pressure washer inside any building or  
enclosure.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from  
structures having combustible walls and/or other  
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around  
pressure washer including overhead, for adequate cooling,  
maintenance and servicing.  
5. Attach adjustable nozzle extension to spray gun  
(Figure 8).Tighten by hand.  
Figure 8 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun  
Place pressure washer in a well ventilated area, which will  
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place  
pressure washer where exhaust gas could accumulate and  
enter inside or be drawn into a potentially occupied  
building. Ensure exhaust gas is kept away from any  
windows, doors, ventilation intakes or other openings that  
can allow exhaust gas to collect in a confined area  
(Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken  
into consideration when positioning pressure washer.  
6. Position nozzle in low pressure mode (see “How to  
Use the Adjustable Nozzle”) and squeeze trigger on  
spray gun to relieve air pressure caused by turning ON  
water.Water will flow out of spray gun in a thin  
Figure 7 — Pressure Washer Clearance  
stream. Continue to hold trigger until there is a steady  
stream of water and no air remains in system.This will  
make it easier to pull start engine. Release trigger.  
7. Engage trigger lock on spray gun trigger (Figure 9).  
Figure 9 — Spray Gun with Trigger Lock Engaged  
Typical Pressure  
Washer Shown  
Trigger Lock  
Exhaust Port  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
8. Start engine according to instructions given in engine  
How to StopYour Pressure Washer  
owner’s manual.Also see operating instructions tag  
located on the pressure washer.  
1. Let engine idle for two minutes.  
2. Turn engine off according to instructions given in  
engine owner’s manual.  
WARNING  
Rapid retraction of starter cord (kickback) will  
pull hand and arm toward engine faster than  
you can let go.  
Broken bones, fractures, bruises or sprains could  
result.  
3. Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped  
pressure in hose to avoid injury.  
NOTE: A small amount of water will squirt out when  
pressure is released.  
WARNING  
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt  
and then pull rapidly to avoid kickback.  
• If engine starts and fails to continue to run or if increased  
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger  
on spray gun.  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
Spray gun retains high pressure when pressure  
washer is shut down, which can cause injury.  
NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”  
position when operating the pressure washer.  
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun  
while system is pressurized.  
• Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure,  
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.  
WARNING  
Running engines produce heat.Temperature of  
muffler and nearby areas can reach or exceed  
150°F (65°C).  
4. Engage trigger lock on spray gun when not in use.  
Severe burns can occur on contact.  
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,  
etc. can catch fire.  
How to Use the Adjustable Nozzle  
You should now know how to START and STOP your  
pressure washer.The information in this section will tell  
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent  
or other cleaning chemicals.  
• DO NOT touch hot surfaces.  
• Allow equipment to cool before touching.  
• The pressure washer must be at least 5 feet from structures  
having combustible walls and/or other combustible materials.  
CAUTION  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
• Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure  
washer for adequate cooling, maintenance and servicing.  
• In the State of California a spark arrester is required by law  
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other  
states may have similar laws. Federal laws apply on federal  
lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be  
maintained in effective working order.  
• NEVER adjust spray pattern when spraying.  
• NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
1. Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to  
Applying Detergent with the  
Adjustable Nozzle  
low pressure mode (Figure 10). Slide nozzle backward  
to achieve high pressure.  
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for  
pressure washers. Household detergents could damage  
the pump.  
Figure 10 — Adjusting Nozzle for Pressure  
CAUTION  
You must attach all hoses before you start the engine.  
• Starting the engine without all the hoses connected and  
without the water turned ON will damage the pump.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
Forward = Low Pressure  
and Detergent Mode  
Backward = High Pressure  
Mode  
To apply detergent, follow these steps:  
1. Review use of adjustable nozzles.  
2. Point nozzle down towards a firm surface and press  
trigger to test spray pattern (Figure 11).  
2. Prepare detergent solution as required by job.  
3. Place filter end of chemical injection hose into  
detergent container.  
Figure 11 — Testing the Spray Pattern  
CAUTION  
Keep the chemical injection tube from coming in contact  
with the hot muffler.  
• When inserting the filter into a detergent solution bottle,  
route the tube so as to keep it from inadvertently contacting  
the hot muffler.  
4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode.  
Detergent cannot be applied with nozzle in high  
pressure position.  
3. Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow  
pattern to a fan pattern (Figure 12).  
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.  
Check that high pressure hose is connected to spray  
gun and pump. Start engine.  
Figure 12 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern  
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower  
portion of area to be washed and work upward, using  
long, even, overlapping strokes.  
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before  
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent  
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry  
on (prevents streaking).  
Counterclockwise =  
Narrow Spray Pattern  
Clockwise = Fan Spray  
Pattern  
IMPORTANT:You must flush the chemical injection  
system after each use by placing the filter into a bucket of  
clean water, then run the pressure washer in low pressure  
for 1-2 minutes.  
UsageTips  
• For most effective cleaning, keep spray nozzle from 8 to  
24 inches away from cleaning surface.  
• If you get spray nozzle too close, especially using high  
pressure mode, you may damage surface being cleaned.  
• DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
4. Start at the top of the area to be rinsed, working  
Pressure Washer Rinsing  
For Rinsing:  
down with same overlapping strokes as you used for  
washing and applying detergent.  
1. Slide the nozzle backward to high pressure, press the  
trigger and wait for the detergent to clear.  
Cleaning Detergent SiphoningTube  
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it  
with clean water before stopping the engine.  
NOTE:You can also stop detergent from flowing by simply  
removing chemical injection hose from bottle.  
1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket full of  
clean water.  
2. Slide adjustable nozzle forward to low pressure  
position.  
3. Flush for 1-2 minutes.  
4. Shut off engine.  
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not  
release pressure in the system. When the engine has  
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to  
relieve the pressure in the hose.  
2. Keep the spray gun a safe distance from the area you  
plan to spray.  
WARNING  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
Automatic Cool Down System  
(Thermal Relief)  
If you run the engine on your pressure washer for  
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,  
circulating water in the pump can reach temperatures  
above 125°F.The system engages to cool the pump by  
discharging the warm water onto the ground.  
3. Apply a high pressure spray to a small area, then check  
the surface for damage.Adjust spray pattern or move  
spray nozzle further away from cleaning surface, if  
necessary.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
SPECIFICATIONS  
PRESSURE WASHER  
MAINTENANCE  
Outlet Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050 psi  
Flow Rate . . . . . . . . . . . . . . 1.9 gallons per minute (gpm)  
Detergent Use detergent approved for pressure washers  
Check and Clean Inlet Screen  
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the  
screen is clogged or replace it if screen is damaged.  
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F  
Temperature  
Automatic Cool . . . . . . . . . . . . .Will cycle when water  
Down System  
reaches 125°-155°F  
Check High Pressure Hose  
ShippingWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 lbs.  
The high pressure hose can develop leaks from wear,  
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using  
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,  
damage or movement of couplings. If any of these  
conditions exist, replace the hose immediately.  
GENERAL MAINTENANCE  
RECOMMENDATIONS  
The pressure washer warranty does not cover items that  
have been subjected to operator abuse or negligence.To  
receive full value from the warranty, the operator must  
maintain the pressure washer as instructed in this manual.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
NOTE: Should you have questions about replacing  
components on your CleanShot™ pressure washer, please  
call 1-800-743-4115 for assistance.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure  
rating of unit.  
• Some adjustments will need to be made periodically to  
properly maintain your pressure washer.  
• All maintenance in this manual and the engine owner’s  
manual should be made at least once each season.  
Check Detergent SiphoningTube  
Examine the filter on the detergent tube and clean if  
clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.  
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or  
tube if either is damaged.  
• Once a year you should clean or replace the spark plug,  
clean or replace the air filter and check the spray gun and  
adjustable nozzle extension assembly for wear.A new spark  
plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and  
help your engine run better and last longer. Please refer to  
your engine owner’s manual for more details.  
Check Gun and Adjustable Nozzle  
Extension  
Examine the hose connection to the spray gun and make  
sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making  
sure it “springs back” into place when you release it. Put  
the trigger lock in the ON position and test the trigger.  
You should not be able to press the trigger.  
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at  
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.  
Before Each Use  
• Check engine oil level.  
• Check water inlet screen for damage.  
• Check in-line filter for damage.  
• Check high pressure hose for leaks.  
• Check detergent siphoning tube and filter for damage.  
• Check spray gun and adjustable nozzle extension  
assembly for leaks.  
• Rinse out garden hose to flush out debris.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
Figure 14 — Removing and Cleaning Orifice  
Check In-Line Filter  
Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it  
becomes clogged, as follows:  
Figure 13 — Clean In-Line Filter  
Filter Screen  
Orifice  
Nozzle Extension  
O-ring  
1. Detach spray gun and nozzle extension from high  
pressure hose. Detach nozzle extension from spray  
gun and remove o-ring and screen from nozzle  
extension. Flush screen, spray gun, and adjustable  
nozzle extension with clean water to clear debris.  
3. Remove in-line filter from other end of nozzle  
extension.  
4. Use a small paper clip to free any foreign material  
clogging or restricting orifice (Figure 14).  
2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle  
extension. Direction does not matter. Push screen in  
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of  
opening.Take care not to bend the screen.  
5. Using a garden hose, remove additional debris by back  
flushing water through nozzle extension (Figure 15).  
Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable  
nozzle extension to stream spray and move nozzle  
from low to high while flushing.  
3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-  
line filter screen.  
Figure 15 — Backflushing the Nozzle  
4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described  
earlier in manual.  
Nozzle Maintenance  
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun  
trigger may be caused by excessive pump pressure.The  
principal cause of excessive pump pressure is a nozzle  
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,  
etc.To correct the problem, immediately clean the orifice  
following these instructions:  
6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension.  
DO NOT overtighten orifice with allen wrench.  
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.  
8. Reconnect water supply, turn on water, and start  
engine.  
1. Shut off engine and turn off water supply.  
2. Remove orifice from end of nozzle extension. Separate  
nozzle extension from spray gun.Twist nozzle  
clockwise to stream position. Using a 2mm (5/64) allen  
wrench, remove orifice from end of nozzle extension  
(Figure 14).  
9. Test pressure washer by operating with nozzle in high  
and low positions.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved  
O–Ring Maintenance  
container until it drips slowly from pump.  
Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, part number  
191922GS by contacting the nearest authorized service  
center. It is not included with the pressure washer.This kit  
includes replacement o-rings, rubber washer and water  
inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit  
to service your unit’s o-rings.  
4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty  
premeasured pump oil bottle into same opening (a  
small funnel may be helpful).  
5. Install black pump oil cap and tighten firmly.  
6. Set pressure washer in upright position.Add fuel and  
engine oil.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
ENGINE MAINTENANCE  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly maintain the engine.  
• NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.  
Replace o-ring or seal.  
CAUTION  
Avoid prolonged or repeated skin contact with used  
motor oil.  
Pump Maintenance  
Changing Pump Oil  
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in  
certain laboratory animals.  
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever  
occurs first.  
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.  
NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item  
number 190586GS, by contacting the nearest authorized  
service center.  
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T  
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN  
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.  
Change pump oil as follows:  
1. Drain engine oil and fuel from pressure washer.  
2. Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap  
between high pressure outlet and garden hose inlet  
(Figure 16).  
Figure 16 - Changing Pump Oil  
Oil Cap  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It  
is not included with the pressure washer. Contact the  
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.  
PREPARINGTHE UNIT  
FOR STORAGE  
Water should not remain in the unit for long periods of  
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and  
“freeze” pump action. If you do not plan to use the  
pressure washer for more than 30 days, follow this  
procedure:  
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is  
turned off and disconnected from supply water. Read and  
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver  
container.  
CAUTION  
You must protect your unit from freezing temperatures.  
• Failure to do so will permanently damage your pump and  
render your unit inoperable.  
1. Flush chemical injection hose by placing filter into a pail  
of clean water while running pressure washer in low  
pressure mode (adjustable nozzle in forward position).  
Flush for one to two minutes.  
• Freeze damage is not covered under warranty.  
2. Shut off engine and let it cool, then remove high  
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire  
from spark plug.  
CAUTION  
Read and follow all cautions and warnings on the  
PumpSaver can label.  
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil  
handle about 6 times.This should remove most liquid  
in pump.  
• Always wear eye protection when using PumpSaver.  
4. Use PumpSaver to prevent corrosion build up and  
freezing of pump.  
CAUTION  
PumpSaver will drip from pump after treatment and  
will stain wood and concrete.  
5. Store unit in a clean, dry area.  
• Protect surfaces from dripping PumpSaver.  
Protecting the Pump  
To protect the pump from damage caused by mineral  
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This  
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.  
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze  
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a  
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter  
and pulling recoil handle twice.  
STORINGTHE ENGINE  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly prepare the engine for storage.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CleanShot™ 2050 PSI Pressure Washer  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Cause  
Correction  
1. Nozzle in low pressure mode.  
1. Pull nozzle backward for high  
pressure mode.  
2. Water inlet is blocked.  
2. Clear inlet.  
3. Inadequate water supply.  
4. Inlet hose is kinked or leaking.  
5. Clogged inlet hose strainer.  
3. Provide adequate water flow.  
4. Straighten inlet hose, patch leak.  
Pump has following problems:  
failure to produce pressure, erratic  
pressure, chattering, loss of  
5. Check and clean inlet hose  
strainer.  
6. Water supply is over 100°F.  
6. Provide cooler water supply.  
7. Clear blocks in outlet hose.  
pressure, low water volume.  
7. High pressure hose is blocked or  
leaks.  
8. Gun leaks.  
8. Replace gun.  
9. Orifice is obstructed.  
10. Pump is faulty.  
9. Clean orifice.  
10. Contact local service facility.  
1. Detergent siphoning tube is not  
submerged.  
1. Insert detergent siphoning tube  
into detergent.  
2. Chemical filter is clogged or  
cracked.  
2. Clean or replace filter/detergent  
siphoning tube.  
Detergent fails to mix with spray.  
3. Dirty in-line filter.  
3. See "Check In-Line Filter".  
4. Nozzle is in high pressure mode.  
4. Push nozzle forward for low  
pressure mode.  
Engine speed is too slow.  
Out of gasoline.  
Move throttle control to FAST  
position. If engine still "bogs down",  
contact Briggs and Stratton service  
facility.  
Engine runs good at no-load but  
"bogs" when load is added.  
Pressure washer stops during  
operation.  
Fill fuel tank.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY  
Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004  
LIMITED WARRANTY  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material  
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by  
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY  
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED  
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation  
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state  
to state or country to country.  
OUR EQUIPMENT*  
OUTBOARD  
MOTOR  
PRESSURE  
WASHER  
WATER PUMP  
(Not available in the  
USA)  
PORTABLE  
GENERATOR  
HOME STANDBY GENERATOR SYSTEM  
WELDER  
Less than 10 KW 10 KW or greater  
Transfer switch  
WARRANTY PERIOD**  
3 years or  
2 years  
Consumer Use  
2 years  
none  
1 year  
1 year  
2 years  
1 year  
3 years  
none  
1500 hours  
Commercial Use  
90 days  
90 days  
none  
none  
*
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.  
**  
2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and  
Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.  
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time  
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other  
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter  
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable to  
this warranty. Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted.  
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR  
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY  
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY  
PERIOD.  
ABOUT YOUR WARRANTY  
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most  
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not  
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.  
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered  
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to  
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:  
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not  
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.  
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized  
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,  
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,  
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).  
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that  
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing  
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This  
warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,  
reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support  
applications.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
TABLA DE CONTENIDOS  
REGLAS DE SEGURIDAD  
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20  
Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23  
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-27  
Especificaciones Del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30  
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve  
para advertir al usuario de un posible riesgo para  
su integridad física. Siga todos los mensajes de  
seguridad que figuren después de este símbolo  
para evitar lesiones o incluso la muerte.  
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra  
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por  
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier  
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo  
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.  
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede  
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un  
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o  
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de  
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del  
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los  
riesgos de heridas e inclusive la muerte.  
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO  
Lea este manual de manera cuidadosa y  
familiarícese con su lavadora a presión. Conozca  
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro  
relacionado con el mismo.  
Este manual contiene información referente el lavador a alta  
presión que funciona a 2,050 psi, a un promedio de flujo de  
1.9 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y  
de alta calidad, posee una llanta de 7 pulgadas, una bomba  
equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyección  
química, un descargador ajustable, una extensión de lanzas, gafas  
de seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y  
muchísimo más.  
ADVERTENCIA  
El escape del motor de este producto contiene  
elementos químicos reconocidos en el Estado de  
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u  
otros daños de tipo reproductivo.  
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la  
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra  
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a  
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este  
documento en cualquier momento, sin previo aviso.  
Símbolos de Peligro y Significados  
Descarga Eléctrica  
Inyección Líquida  
Gases Tóxicos  
Superficies Resbalosas  
Caer  
Explosión  
Fuego  
Superficie Caliente  
Partes en Movimiento  
ObjetosVoladores  
Contragolpe  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Al motor funcionar, se produce monóxido de  
carbono, un gas inodoro y venenoso.  
La gasolina y sus vapores son extremadamente  
inflamables y explosivos.  
El respirar el monóxido de carbono, producirá  
náusea, desmayo o la muerte.  
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras  
severas e inclusive la muerte.  
Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden  
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la  
náusea severa, desmayando o para envenenar.  
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE  
• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos  
por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.  
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.  
• Llene el tanque al aire libre.  
• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,  
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio  
cerrado en el que puedan acumularse.  
• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado.  
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de  
inhalar vapores.  
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le  
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores  
nocivos.  
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la  
expansión del combustible.  
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y  
otras fuentes de ignición.  
• NO encienda un cigarrillo o fume.  
CUANDO OPERE EL EQUIPO  
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se  
pueda derramar.  
• NO rocíe líquidos inflamables.  
CUANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO  
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o  
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).  
ADVERTENCIA  
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON  
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE  
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras  
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u  
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores  
de la gasolina.  
El uso de lavadora de presión puede crear los  
charcos y superficies resbalosas.  
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si  
está muy cerca de la superficie de limpieza.  
ADVERTENCIA  
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de  
limpieza.  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.  
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados  
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.  
El fusil del rocío retiene la presión alta cuando arandela  
de presión es cerrada, que puede causar la herida.  
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde  
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.  
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.  
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina  
lavadora a presión.  
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos  
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará  
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.  
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.  
• NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una  
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.  
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de  
rociado cuando el sistema esté presurizado.  
• Apriete el disparador en el fusil del rocío para aliviar la presión  
atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del  
disparador en el fusil del rocío.  
ADVERTENCIA  
El rápido repliegue del cable del arrancador  
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a  
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.  
Como resultado, podrían producirse fracturas,  
contusiones o esguinces.  
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una  
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su  
retroceso.  
• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al  
tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de  
la pistola rociadora.  
ADVERTENCIA  
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede  
tener como resultado electrocution.  
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo  
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
ADVERTENCIA  
Los motores al funcionar producen calor. La  
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas  
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).  
PRECAUCIÓN  
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el  
riesgo de lesiones personales.  
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad  
de mando.  
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión  
superior a su clasificación de presión.  
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer  
contacto.  
Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se  
pueden inflamar.  
PRECAUCIÓN  
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión  
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.  
• NO toque las superficies calientes.  
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.  
• El lavadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm  
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras  
materias combustibles.  
• Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del  
lavadora a presión, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del  
lavadora a presión.  
• En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de  
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de  
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes  
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un  
apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de  
trabajo.  
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).  
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en  
funcionamiento.  
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para  
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.  
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios  
estén conectados correctamente.  
PRECAUCIÓN  
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,  
incluyendo el vidrio.  
ADVERTENCIA  
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de  
rociado a chorro.  
• NUNCA apunte la pistola a plantas.  
El arrancador y otras piezas que rotan pueden  
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.  
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados  
en el arranque o en otras partes rotatorias.  
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.  
PRECAUCIÓN  
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede  
dañarlo y acortar su vida productiva.  
ADVERTENCIA  
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del  
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &  
Stratton Power Products.  
El rociado de alta presión puede hacer que partículas  
pequeñas de pintura u otras partículas salgan  
disparadas y viajen a altas velocidades.  
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o  
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.  
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.  
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o  
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.  
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima  
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya  
formado hielo sobre ellas.  
ADVERTENCIA  
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.  
Utilice la manija que viene con la unidad.  
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de  
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos  
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes  
de operar la máquina lavadora a presión.  
Chispear involuntario puede tener como resultado el  
fuego o el golpe eléctrico.  
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado  
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power  
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las  
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y  
responsabilidades.  
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU  
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN  
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no  
pueda entrar en contacto con la bujía.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION  
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.  
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.  
Guarde este manual para referencias futuras.  
Manguera de Alta Presión  
Pistola de Rociado  
Filtro de Aire  
Bombilla más Principal  
Arrancador de Retroceso  
Tanque del Gasolina  
Boquilla Ajustable  
Tapa del Depósito  
del Aceite  
Toma de Alta Presión  
y Entrada de Agua  
Bomba equipped with  
Automático se Enfría Sistema  
Filtro y Tubo para  
Recolección de Detergente  
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor  
manualmente.  
Filtro yTubo para Recolección de Detergente – Usado para  
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de  
agua de baja presión.  
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba  
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la  
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de  
bomba.  
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola  
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.  
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la  
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.  
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.  
Calcomanía Ejemplar de Datos (no mostrado, el trasero  
cercano de plato despreciable) – Proporciona el modelo y el  
número de serie de arandela de presión.Tenga por favor estos  
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.  
Bombilla más Principal — Usada para arranque de motores  
fríos.  
Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión;  
rociado a chorro o en abanico.  
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite  
aquí.  
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta  
presión.  
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.  
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad  
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Conecte el Manubrio  
MONTAJE  
1. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya  
están adheridos a la unidad principal.Asegúrese de que los  
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en  
los soportes del mismo manubrio (Figura 17).  
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes  
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión.  
Remueva el Lavador a Presión del  
Empaque  
Figura 17 - Fijar el Manubrio a la Base  
1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones  
incluidas con el lavador de presión.  
Manubrio  
2. Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la  
parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el  
pánel pueda ser doblado en forma plana.  
Alinear  
Orificios  
3. Remueva el lavador a presión del la caja.  
Soportes del  
Manubrio  
Contenido de la Caja  
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio  
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que  
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.  
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:  
Unidad principal  
Manubrio  
Manguera de alta presión  
Pistola rociadora  
Extensión de la lanza  
Gafas de Seguridad  
2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde  
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el  
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 18).  
Figura 18 - Sujetar el Manubrio  
Botella de aceite para motor  
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):  
Manual del propietario  
Manual del motor  
Tarjeta de registro del propietario  
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):  
Perno del Soporte (2)  
"L" Perno (2)  
Perilla Plástica (4)  
3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo  
encima del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la  
parte trasero de la unidad). Sujete el gancho en su posición y  
coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad.  
(Figura 19).Apriete a mano.  
PREPARANDO EL LAVADOR A  
ALTA PRESIÓN PARA SU USO  
Figura 19 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio  
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta  
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del  
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda,  
tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la  
etiqueta de datos disponible.  
Gancho del  
Manguera  
Gancho del  
Pistola  
A prepara su arandela de la presión para la operación,  
usted necesitará a realiza estas tareas:  
1. Llene y mande en tarjeta de matrícula.  
2. Conecte manubrio a unidad principal.  
3. Añada aceite al motor.  
4. Añada gasolina al tanque de combustible.  
5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.  
6. Conecte el suministro de agua a bomba.  
7. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.  
4. Inserte el otro gancho en "L" a través del orificio situado  
justo encima del panel, en el lado izquierdo del asa (vista  
desde la parte trasero de la unidad). Sujete el gancho en su  
posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de  
la unidad (Figura 19).Apriete a mano.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Agregar Aceite al Motor y Gasolina  
Figura 22 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de  
Agua  
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.  
Inspeccione la  
PRECAUCIÓN  
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle  
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite  
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.  
rejilla de entrada.  
NO la use si está  
dañada, límpiela si  
se encuentra sucia.  
• Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor  
el aceite y el combustible recomendado  
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por  
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se  
encuentre en ella. Corte el agua.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a  
esta precaución, no será cubierto por la garantía.  
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al  
motor el aceite y el combustible recomendado.  
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el  
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).  
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando  
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del  
motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.  
5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la  
longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 22).  
PRECAUCIÓN  
Conecte la Manguera y el Suministro de  
Agua a la Bomba  
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas  
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.  
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las  
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.  
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre  
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier  
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un  
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de  
la pistola rociadora (Figura 20).Apriete con la mano.  
6. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro  
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.  
Figura 20 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola  
Rociadora  
ADVERTENCIA  
Conecte aquí la  
manguera a alta  
presión  
El rociado de alta presión puede hacer que partículas  
pequeñas de pintura u otras partículas salgan  
disparadas y viajen a altas velocidades.  
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o  
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.  
• Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de  
usar protección adecuada para los ojos.  
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la  
salida de alta presión de la bomba (Figura 21).Apriete con la  
mano.  
Lista de Revision Previa al Arranque del  
Motor  
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los  
siguientes procedimientos:  
Figura 21 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma  
de Agua  
1. Cerciórese el manecilla es seguro.  
2. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel  
correcto en la caja del cigüeñal del motor.  
3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.  
4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión  
y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no  
existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión.  
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de  
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpie  
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está  
dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA  
LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA  
ENTRADA ESTÁ DAÑADO.  
5. Proporcione el suministro de agua adecuado.  
6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y  
"Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar  
la máquina lavadora a presión.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Cómo Darle Arranque a su Máquina  
CÓMO USAR SU MÁQUINA  
Lavadora a Presión  
LAVADORA A PRESIÓN  
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por  
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión  
al 1-800-743-4115.  
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a  
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta  
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya  
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina  
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.  
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a  
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un  
volumen mayor de 2.9 galones por minuto en no menos que  
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.  
Ubicación del Lavadora a Presión  
Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión  
ADVERTENCIA  
Al motor funcionar, se produce monóxido de  
carbono, un gas inodoro y venenoso.  
El respirar el monóxido de carbono, producirá  
náusea, desmayo o la muerte.  
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre  
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.  
Vea "Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso".  
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.  
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.  
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.  
• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,  
puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio  
cerrado en el que puedan acumularse.  
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.  
PRECAUCIÓN  
• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado.  
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro  
conectado y abierto.  
El lavadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm  
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras  
materias combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies)  
alrededor del lavadora a presión, incluido la parte superior, para  
facilitar la ventilación y el mantenimiento del lavadora a presión.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
5. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.  
Apriétela con las manos (Figura 24).  
Sitúe el lavadora a presión en una zona bien ventilada que permita  
la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el  
lavadora a presión en lugares en los que los gases de escape se  
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar  
ocupado.Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar  
por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras  
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse  
(Figura 23).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire  
preponderantes cuando elija la ubicación del lavadora a presión.  
Figura 24 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola  
Rociadora  
6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la  
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para  
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua.  
El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro  
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo  
de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se  
haga fácilmente. Suelte el gatillo.  
Figura 23 — Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión  
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola  
rociadora (Figura 25).  
Figura 25 — La Pistola Rociadora con el Pasador de  
Seguridad en su Posición  
Típica Lavadora a  
Presión Mostrada  
El Pasador de la  
Seguridad  
Salida del Escape  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
8. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent  
Cómo Detener su Máquina Lavadora a  
Presión  
dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de  
instrucciones situada en la limpiadora a presión.  
1. Espere que el motor descanse.  
ADVERTENCIA  
El rápido repliegue del cable del arrancador  
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent  
dans le manuel d'utilisation.  
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a  
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.  
3. Apriete el gatillo de la pistola rociadora para  
descargar la presión de la manguera a fin de evitar  
lesiones.  
Como resultado, podrían producirse fracturas,  
contusiones o esguinces.  
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine  
la presión.  
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una  
resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su  
retroceso.  
• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al  
tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de  
la pistola rociadora.  
ADVERTENCIA  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el  
Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.  
El fusil del rocío retiene la presión alta cuando arandela  
de presión es cerrada, que puede causar la herida.  
ADVERTENCIA  
Los motores al funcionar producen calor. La  
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas  
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).  
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de  
rociado cuando el sistema esté presurizado.  
• Apriete el disparador en el fusil del rocío para aliviar la presión  
atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del  
disparador en el fusil del rocío.  
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer  
contacto.  
4. Active el seguro del gatillo de la pistola rociadora cuando no  
la utilice.  
Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se  
pueden inflamar.  
Cómo Usar la Boquilla Ajustable  
• NO toque las superficies calientes.  
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina  
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta  
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar  
detergente u otros químicos de limpieza.  
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.  
• El lavadora a presión debe estar situado a un mínimo de 152 cm  
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras  
materias combustibles.  
• Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del  
lavadora a presión, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del  
lavadora a presión.  
• En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de  
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de  
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales  
se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas,  
este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.  
PRECAUCIÓN  
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión  
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.  
• NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.  
• NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el  
patrón de rociado.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2000 PSI de SpeedClean™  
1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la  
Aplicación del Detergente Usando la  
Boquilla Ajustable  
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para  
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían  
dañar la bomba.  
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro  
o un patrón expandido en abanico (Figura 26).  
Figura 26 — Ajustar la Presión de Aspersión  
PRECAUCIÓN  
Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle  
arranque al motor.  
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el  
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.  
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta  
precaución, no será cubierto por la garantía.  
Hacia Adelante = Baja Presión y  
para la Aplicación del Detergente  
Hacia Atrás = Alta Presión  
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de  
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de  
rociado (Figura 27).  
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:  
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.  
Figura 27 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión  
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del  
fabricante.  
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de  
inyección del detergente dentro del contenedor del  
detergente.  
PRECAUCIÓN  
Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto  
con el silenciador caliente.  
• Cuando coloque el filtro en la botella del químico, coloque el tubo de  
manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador  
caliente.  
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el  
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si  
tiene la boquilla en la posición de alta presión.  
3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un  
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 28).  
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la  
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté  
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque  
al motor.  
Figura 28 — Ajustar el Patrón de Aspersión  
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando  
en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba,  
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.  
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes  
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para  
evitar que la superficie se seque. NO permita que el  
detergente se seque. Si permite que el detergente se seque,  
la superficie podría quedar con manchas.  
Sentido Contrario a las  
Manecillas del Reloj = Patrón  
de Rociado en Abanico  
Sentido de las Manecillas del  
Reloj = Patrón de Rociado a  
Chorro  
Uso Inclina  
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de  
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.  
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de  
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de  
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de  
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.  
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría dañar  
la superficie, especialmente cuando esté usando el modo de  
alta presión.  
NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté  
limpiando llantas.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,  
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión  
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos  
superpuestos que utilizó para el limpieza.  
Para Enjuage:  
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el  
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a  
claro.  
Limpiando elTubo  
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de  
parar el motor.  
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de  
agua limpia.  
NOTA: También puede detener la circulación del detergente  
retirando el tubo de succión del recipiente.  
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área  
que planea rociar.  
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la  
presión.  
3. Lave de 1 a 2 minutos.  
4. Apague el motor.  
ADVERTENCIA  
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si  
está muy cerca de la superficie de limpieza.  
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la  
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,  
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse  
de la presión en la manguera.  
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de  
limpieza.  
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.  
Sistema de Enfriamiento Automático  
(AlivioTérmico)  
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde  
una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.  
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar  
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos  
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará  
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.  
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de  
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el  
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha  
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y  
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso.  
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,  
después revise si la superficie presenta daños. Si no  
encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
Revise la Manguera de Alta Presión  
ESPECIFICACIONES  
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al  
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.  
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta,  
daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas  
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.  
Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050 PSI  
Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 1.9 galones por minuto (gpm)  
Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión  
Temperatura del Suministro  
de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF  
ADVERTENCIA  
Sistema de . . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de  
Enfriamiento Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125º-155ºF  
Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 lbs.  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
RECOMENDACIONES GENERALES  
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.  
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los  
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte  
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el  
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se  
indica en el manual.  
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de  
presión de su máquina lavadora a presión.  
Chequee elTubo de Sifón del Detergente  
NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los  
componentes en su máquina lavadora a presión de CleanShot™,  
llaman por favor 1-800-743-4115 para la ayuda.  
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra  
sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo  
para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el  
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado.  
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para  
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.  
Revise la Pistola y la Extensión para  
Boquillas  
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de  
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y  
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.  
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no  
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola  
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.  
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos  
una vez en cada estación.  
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el  
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio  
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda  
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más  
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el  
manual del propietario del motor.  
Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión  
aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.  
Revise el Filtro en Línea  
Consulte la Figura 29 y suministre servicio al filtro en línea si se  
tapa siguiendo estos pasos:  
Antes de Cada Uso  
Revise el nivel de aceite del motor.  
Figura 29 - Limpieza del Filtro  
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.  
Revise si existen daños en el filtro en línea.  
Filtro en Línea  
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.  
Revise si existen daños en los filtros de químicos.  
Extensión de la  
Boquilla  
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para  
boquillas y pistola.  
Anillo ‘O’  
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera  
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la  
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para  
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas  
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.  
El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera escombros.  
MANTENIMIENTO DE LA  
MAQUINA LAVADORA A  
PRESION  
2. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con  
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.  
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de  
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la  
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.  
Revise y Limpie el Colador de Entrada  
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo  
si está tapado o remplacelo si está roto.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'  
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y  
encienda el motor.  
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea.  
4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de  
la manera descrita anteriormente en este manual.  
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en  
la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de  
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.  
Mantenimiento de la Boquilla  
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de  
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva  
en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba  
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales  
extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie  
inmediatamente la boquilla las instrucciones siguientes:  
Mantenimiento de los Anillos 'O'  
Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el artículo  
numera 191922GS, en avisando el más cercano servicio autorizado  
central. NO se incluye con la arandela de la presión. Este juego  
incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de  
cala de agua. Refiérase a la hoja de la instrucción proporcionada en  
el juego para atender a su unidad’los anillos de s O.  
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.  
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la  
boquilla. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola  
rociadora. Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj,  
a la posición "stream" (chorro). Usando un Allen de 2mm  
(5/64), remueva la boquilla del extremo de la extensión de la  
boquilla (Figura 30).  
ADVERTENCIA  
La corriente de agua de alta presión que produce  
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos  
profundos, ocasionando lesiones serias y posible  
amputación.  
• NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una  
conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.  
Figura 30 - Remover y Limpiar la Boquilla  
Mantenimiento de la Bomba  
Cambio del aceite de la bomba  
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.  
Boquilla  
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba  
previamente medido, Nº de pieza 190586GS, avisando el más  
cercano servicio autorizado central.  
Cambie el aceite como se indica a continuación:  
1. Vacíe el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a  
presión.  
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de  
boquilla.  
2. Use una 8mm llave allen para extraer el tapón negro de  
aceite de la bomba que hay entre la salida de presión y la  
entrada de la manguera de riego (Figura 32).  
4. Use un pequeño sujeta papeles para liberar cualquier  
material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 30).  
Figura 32 - Cambio del Aceite de la Bomba  
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho  
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla  
(Figura 31). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión de  
la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva  
la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.  
Figura 31 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla  
Tapón de  
Aceite  
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la  
extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen.  
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola  
rociadora.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
3. Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar  
4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la  
corrosión construye y helado de bomba.  
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un  
recipiente homologado.  
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.  
4. Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene  
la bomba con el aceite recomendado a través del mismo  
orificio (puede utilizar para ello un embudo pequeño).  
Proteger la Bomba  
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el  
daño y lubrica émbolos y sellos.  
5. Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo  
firmemente.  
NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio  
opcional. No es incluido con la arandela de la presión.Avise el más  
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.  
6. Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de  
pie).Añada combustible y aceite de motor.  
Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga  
y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas  
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de  
PumpSaver.  
MANTENIMIENTO DEL MOTOR  
Consulte el manual del propietario del motor para las  
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.  
PRECAUCIÓN  
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite  
usado de motor.  
PRECAUCIÓN  
Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de  
congelamiento.  
• Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no  
podrá funcionar.  
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la  
causa en ciertos animales del laboratorio.  
• La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por  
congelamiento.  
• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.  
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO  
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA  
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.  
PRECAUCIÓN  
Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver  
pueden marcar.  
• Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.  
PREPARANDO LA UNIDAD PARA  
SU ALMACENAMIENTO  
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de  
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las  
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no  
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este  
procedimiento:  
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase  
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja  
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave  
por 1 o 2 minutos.  
PRECAUCIÓN  
PumpSaver goteará de la bomba después que el tratamiento  
y manchará madera y cemento.  
• Proteja superficies de gotear PumpSaver.  
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante  
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de  
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y  
halando la manecilla dos veces.  
ALMACENANDO EL MOTOR  
Consulte el manual del propietario del motor para las  
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su  
almacenamiento.  
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas  
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.  
3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la  
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería  
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la  
bomba.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lavadora de Presión 2050 PSI de CleanShot™  
REPARACION DE AVERIAS  
Problema  
Causa  
Solución  
1. La boquilla está en el modo de baja  
presión.  
1. Mueva la boquilla hacia atrás para el  
modo de alta presión.  
2. La entrada de agua está bloqueada.  
3. Suministro de agua inadecuado.  
2. Limpie la entrada.  
3. Proporcione flujo de agua adecuado.  
4. La manguera de entrada está doblada o 4. Estire la manguera de entrada, coloque  
presenta fugas. un parche en la fuga.  
5. El colador de la manguera de entrada 5. Revise y limpie el colador de la  
está tapado. manguera de entrada.  
6. El suministro de agua está por encima 6. Proporcione suministro de agua más  
La bomba presenta los siguientes  
problemas: no produce presión,  
produce una presión errada,  
traqueteo, pérdida de presión, bajo  
volumen de agua.  
de los 100ºF.  
fría.  
7. La manguera de alta presión está  
bloqueada o presenta fugas.  
7. Retire las obstrucciones de la  
manguera de salida.  
8. La pistola presenta fugas.  
9. La boquilla está obstruida.  
10. Bomba defectuosa.  
8. Remplace la pistola.  
9. Limpie la boquilla.  
10. Póngase en contacto con el centro de  
servicio Briggs & Stratton Power  
Products.  
1. El tubo de succión de detergente no  
está sumergido.  
1. Coloque el tubo de succión de  
detergente en el detergente.  
2. El filtro de químicos está tapado.  
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de  
succión de detergente.  
El detergente no se mezcla con el  
rociado.  
3. Sucio en el filtro de la línea.  
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea".  
4. La boquilla está en el modo de alta  
presión.  
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el  
modo de baja presión.  
La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación  
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor  
continua funcionando mal, póngase en  
El motor funciona bien cuando no  
tiene cargas, pero funciona "mal"  
cuando se conecta una carga.  
contacto con el centro de servicio Briggs  
and Stratton.  
El lavadora de presión se apaga  
durante la operación.  
Sin gasolina.  
Llene el tanque de combustible.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004  
GARANTÍA LIMITADA  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de  
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía  
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener  
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en  
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD  
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.  
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y  
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni  
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su  
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.  
NUESTRO EQUIPO*  
MOTOR  
FUERABORDA  
LIMPIADORA  
A PRESIÓN  
BOMBA DE  
GENERADOR  
PORTÁTIL  
SISTEMA DE GENERADOR DE RESERVA  
DOMÉSTICO  
AGUA  
(No disponible  
en EE.UU.)  
Menos de 10 kW  
10 kW ó más  
Conectador  
SOLDADORA  
PERÍODO DE GARANTÍA**  
3 años ó  
Uso del consumidor  
Uso comercial  
2 años  
1 año  
1 año  
2 años  
1 año  
2 años  
3 años  
1.500 horas  
ninguno  
90 días  
90 días  
ninguno  
ninguno  
ninguno  
*
El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.  
**  
2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del  
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.  
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado  
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro  
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se  
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un  
servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están  
cubiertas por la garantía.  
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE  
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO  
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.  
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA  
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo  
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser  
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el  
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si  
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza  
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:  
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar  
correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.  
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido  
objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados  
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la  
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).  
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,  
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,  
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del  
producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se  
excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio  
público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, EE.UU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Cable Box PCW22A R3 User Manual
Black Decker Iron M205 User Manual
Bolens Blower 244 692 000 User Manual
Bowers Wilkins Speaker CWM6 User Manual
Bradford White Corp Water Heater 203 B User Manual
Campbell Hausfeld Pressure Washer PW1350 User Manual
Canon Fax Machine FAX L400 User Manual
Canon Indoor Furnishings DR40 C VB User Manual
Chromalox Electric Heater NWHO 33015 User Manual
Cisco Systems Computer Accessories EHWIC1GESFPCU User Manual