Breville Slow Cooker BSC560XL User Manual

Breville Customer Service Center  
US Customers  
Canada Customers  
Mail: Breville Canada  
Mail:  
Breville USA  
19400 S.Western Ave  
Torrance CA  
CA 90501-1119  
2555, Avenue de l’Aviation  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
Phone: Customer Service  
Phone: Customer Service:  
1 (866) BREVILLE  
1 (866) BREVILLE  
Email:  
Customer Service:  
Email:  
Customer Service:  
Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.  
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.  
Slow Cooker Mijoteuse  
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE  
Instruction Booklet Livret d’instructions  
Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may  
vary slightly from the actual product.  
BSC560XL  
Model BSC560XL Issue NA-2/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST  
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST  
At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the  
safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree  
of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.  
The use of accesory attachments  
not recommended by the appliance  
manufacturer may cause injuries.  
The appliance is not intended to be  
operated by means of an external timer  
or separate remote control system.  
Do not use outdoors. For indoor  
use only.  
Do not place anything, other than the  
stainless steel lid, on top of the Slow  
Cooker when assembled, when in use  
and when stored.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
Do not use the EasySear™ Insert for  
food storage.  
Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
READ ALL INSTRUCTIONS  
Always turn the Temperature Control  
Dial to the ‘OFF’ position and unplug  
the power cord from the power outlet,  
remove the connector end of the power  
cord from the appliance and allow the  
appliance to cool, if appliance is not in  
use, before cleaning, before attempting  
to move the appliance, disassembling,  
assembling and when storing the  
appliance.  
Do not use the removable EasySear™  
Insert in a microwave oven.  
Remove and safely discard any packing.  
Do not touch hot surfaces. Use handles  
Carefully read all instructions before  
Do not reheat food using your Slow  
Cooker.  
to move Slow Cooker and dry oven mitts  
operating the Slow Cooker for the first  
to remove the stainless steel lid and/or  
time and save for future reference.  
removable EasySear™ Insert when hot.  
Always slow cook with the stainless steel  
lid on, for the recommended time.  
To eliminate a choking hazard for young  
Use only the removable EasySear™  
children, remove and safely discard the  
Insert and lid supplied. Do not use any  
Avoid scalding from escaping steam  
when removing the stainless steel lid  
from the removable EasySear™ Insert  
when hot by carefully lifting the lid angled  
away from yourself.  
protective cover fitted to the power plug  
other pan inside the stainless steel  
of this appliance.  
housing.  
Keep the Slow Cooker clean. Follow  
the cleaning instructions provided in  
this book.  
To prevent against electrical shock, do  
Never plug in or switch on the Slow  
not immerse appliance, cord or power  
Cooker without having the removable  
plug in water or any other liquid.  
EasySear™ Insert placed inside the  
stainless steel housing.  
Do not allow water from the lid to drip  
into the stainless steel housing, only into  
the removable EasySear™ Insert.  
Do not operate any appliance with  
a damaged cord or plug or after the  
appliance malfunctions or has been  
damaged in any manner. Retourn  
appliance to the nearest authorized  
service facility for examination, repair  
or adjustment.  
Always insert the connector end of the  
power cord into appliance inlet before  
Do not place food or liquid into the  
inserting power plug into power outlet  
stainless steel housing. Only the  
Do not attempt to operate the Slow  
Cooker by any method other than those  
described in this book.  
and switching on appliance. Ensure the  
removable EasySear™ Insert is designed  
appliance inlet is completely dry before  
to contain food or liquid.  
inserting the connector end of the power  
cord.  
Never operate the Slow Cooker without  
food and liquid in the removable  
EasySear™ Insert. Ensure the removable  
EasySear™ Insert is at least ½ to ¾ full  
of food and/or liquid before switching on  
the appliance.  
Always ensure the Slow Cooker is  
properly assembled before operating.  
Follow the instructions provided in this  
book.  
HOT SURFACES DURING AND  
AFTER USE.  
Do not place the Slow Cooker near  
the edge of a bench or table during  
operation. Ensure the surface is level,  
clean and free of water and other  
substances.  
Do not let the cord hang over edge of the  
table or counter, or touch hot surfaces.  
Do not use a damaged removable  
EasySear™ Insert. Replace before using.  
Do not operate the Slow Cooker on a  
sink drain board.  
Extreme caution must be used when the  
appliance contains hot food and liquids.  
Do not move the appliance during  
cooking.  
Do not place this appliance on or near  
a hot gas or electric burner, or where it  
could touch a heated oven. Position the  
Slow Cooker at a minimum distance of  
8in (20cm) away from walls and provide  
adequate space above and all sides for  
air circulation.  
Do not place the removable EasySear™  
Insert when hot on any surface that may  
be affected by heat.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST  
ELECTRIC CORD  
INSTRUCTIONS  
Your Breville appliance is fitted with a short  
power supply cord as a safety precaution  
to prevent personal injury or property  
damage resulting from pulling, tripping or  
becoming entangled with a longer cord.  
Do not allow children to use or be near this  
appliance without close adult supervision.  
Extension cords may be used if care is  
exercised in their use. If an extension cord  
is used, (1) the marked electrical rating of  
the cord set or extension cord should be at  
least as great as the electrical rating of the  
appliance, (2) the cord should be arranged  
so that it will not drape over the countertop  
or tabletop where it can be pulled on by  
children or tripped over unintentionally  
and (3) the extension cord must include a  
3-prong grounding plug.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOw YOUR BREVILLE SLOw COOKER  
KNOw  
Domed Stainless Steel Lid  
suitable for use in the oven  
Temperature Control Dial  
for ease and simplicity  
your new Breville Slow Cooker  
Removable Die-Cast  
EasySear™ Insert  
designed for searing on the  
stovetop, slow cooking and  
roasting in the oven  
Brushed Stainless Steel  
Housing  
Extra Large 7-qt (6.5 L)  
Capacity  
for family sized meals  
Quantanium Non-Stick  
for easy cleaning  
Silicon Handle Covers  
for heat protection  
wrap Around Element  
ensures an even temperature  
throughout the cooking process  
Stainless Steel Rack  
for Roasting  
Removable Cord  
for serving at the table and easy  
storage (not shown)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING YOUR BREVILLE SLOw COOKER  
OPERATING  
3. Heat the EasySear™ Insert on a  
BEFORE THE FIRST USE  
your new Breville Slow Cooker  
stovetop over medium to high heat.  
Before first use, remove all promotional  
labels and packing materials. Wash the  
removable EasySear™ Insert and stainless  
steel lid in hot, soapy water, rinse and dry  
thoroughly. Wipe the inside and the outside  
of the stainless steel housing with a soft,  
damp cloth, then dry thoroughly.  
GAS OR ELECTRIC STOVETOP  
MEDIUM TO HIGH HEAT  
HOw TO SEAR BEFORE SLOw  
COOKING  
1. Remove the EasySear™ Insert from the  
stainless steel Slow Cooker housing  
and place onto a large burner or  
hotplate on the gas, electric or ceramic  
stovetop.  
4. Place food to be seared into the  
EasySear™ Insert in batches.  
5. When finished searing, use oven mitts  
and carefully place the EasySear™  
Insert back into the stainless steel Slow  
Cooker housing. Proceed to ‘How to  
Slow Cook’ section (Page 12).  
2. Coat the inside of the EasySear™ Insert  
with oil or butter.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING YOUR BREVILLE SLOw COOKER  
OPERATING YOUR BREVILLE SLOw COOKER  
2. Place the stainless steel lid into  
5. When cooking is complete, turn the  
Temperature Control Dial to the ‘OFF’  
position, remove the power plug from  
the power outlet and then remove the  
connector end from the appliance inlet.  
ALwAYS LIFT AND REMOVE  
IMPORTANT  
THE STAINLESS STEEL LID  
CAREFULLY USING AN OVEN  
MITT AND ANGLED AwAY FROM  
YOURSELF TO AVOID SCALDING  
FROM ESCAPING STEAM.  
position.  
The EasySear™ Insert is suitable for  
use on most electric, gas and ceramic  
stovetops, however it is not suitable for  
use on induction stovetops.  
The base of the EasySear™ Insert may  
cause scratching on glass/ceramic or  
halogen cooktops.  
ALwAYS USE DRY POT HOLDERS  
OR OVEN MITTS TO REMOVE  
THE EASYSEAR™ INSERT OR  
STAINLESS STEEL LID.  
Stir food in the EasySear™ Insert often,  
when cooking on the stovetop.  
Do not use metal utensils because they  
will scratch the non-stick coating on  
the EasySear™ Insert.  
NOTE:  
Use of the stainless steel lid in  
a conventional oven may cause  
discoloration. This is normal  
and will not affect the cooking  
performance.  
3. With the Temperature Control Dial  
turned to the ‘OFF’ position, insert the  
connector end of the power cord into  
the appliance inlet and plug the power  
cord into a 110/120V power outlet.  
Do not heat the EasySear™ Insert  
when empty for prolonged periods of  
time as it may damage the cooking  
surface.  
IMPORTANT  
Always use the Slow Cooker insert  
on a dry, level surface.  
Do not place EasySear™ Insert in an  
oven that is hotter than 480°F (250°C).  
Never operate the Slow Cooker  
without the removable EasySear™  
Insert positioned in the stainless  
steel housing.  
While silicone handles are heat  
resistant to 480°F (250°C) it is not  
recomended to use for extended  
periods above 390°F (200°C).  
Never operate the Slow Cooker without  
food and liquids in the removable  
EasySear™ Insert.  
HOw TO SLOw COOK  
1. With the EasySear™ Insert inserted  
into the stainless steel housing, add  
ingredients into EasySear™ Insert,  
ensuring denser foods are spread  
evenly across the bottom of the pan  
and not heaped to one side.  
Always have the stainless steel lid  
firmly in position on the removable  
EasySear™ Insert throughout the  
operation of the Slow Cooker unless it  
is stated in a recipe to have it removed.  
4. Turn the Temperature Control Dial to the  
desired setting.  
Always use dry pot holders or oven  
mitts to remove the EasySear™ Insert  
or stainless steel lid when hot.  
Do not place the removable  
EasySear™ Insert or stainless steel lid  
when hot on any surface that may be  
affected by heat.  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A BEGGINERS GUIDE TO SLOw COOKING  
BEGGINERS GUIDE  
The Breville Slow Cooker with EasySear™  
to Slow Cooking  
SUITABLE MEAT CUTS FOR  
SLOw COOKING  
Insert is designed specifically for flavor  
layering. A technique professional chefs  
use to enhance and deepen the taste of  
meals by using the same pan for browning  
onions, searing meats and creating  
casseroles, curries, soup, stock and  
bolognaise.  
Beef Beef chuck, skirt, round steak,  
boneless shin (Gravy) beef,  
bone-in-shin (Osso Bucco).  
Lamb Lamb shanks, drumsticks  
(frenched shanks), neck chops,  
boned out forequarter or  
shoulder.  
For this reason, Breville has now developed  
a Slow Cooker with EasySear™ Insert.  
Simply remove the EasySear™ Insert from  
the Slow Cooker and use on the gas,  
electric or ceramic stovetop to caramelized  
vegetables and sear meats before placing  
back into the appliance and commencing  
the Slow Cooker function.  
Veal  
Veal diced leg, shoulder/  
forequarter chops and steaks,  
neck chops, knuckle (osso  
bucco)  
Pork  
Pork leg steaks, diced belly,  
Diced shoulder, Boneless loin  
chops  
The following is a guide to help simplify  
the process of slow cooking, allowing you  
to obtain optimum results from your Slow  
Cooker.  
PREPARING VEGETABLES  
Vegetables should be cut into even-sized  
pieces to ensure more even cooking. Frozen  
vegetables must be thawed before adding  
to other foods cooking in the Slow Cooker.  
We have also included helpful hints and  
recipes for successful slow cooking.  
PREPARING MEAT AND POULTRY  
Select the leanest cuts when purchasing  
meat. Trim the meat or poultry of any visible  
fat. If possible, purchase chicken portions  
without the skin. Otherwise, the slow  
cooking process will result in extra liquid  
being formed from the fat as it melts.  
PREPARING DRIED BEANS  
AND PULSES  
If time permits, overnight soaking of dried  
beans and pulses is preferable. After  
soaking, drain and place in the Slow  
Cooker and cover with sufficient water to  
reach double their volume. Cook beans on  
the HIGH setting for 2 to 4 hours or until  
tender. Pre-soaked beans and pulses will  
cook a little faster.  
For casserole type recipes, cut the meat  
into cubes, approximately 1in - 1.5in  
(2.5cm - 3 cm). Slow cooking allows less  
tender cuts of meat to be used. The bones  
can be left on meat or poultry if liked  
and will help to keep meat tender during  
cooking.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A BEGGINERS GUIDE TO SLOw COOKING  
SEARING AND BROwNING  
A BEGGINERS GUIDE TO SLOw COOKING  
The addition of liquid is not required for  
LOw SETTING  
TRADITIONAL SLOw COOKER  
roasting. Elevate the meat to be cooked  
on the provided stainless steel rack. This  
will assist in keeping the surface of the  
meat dry and free from any fat released  
throughout the cooking process.  
BEFORE SLOw COOKING  
COOKING  
TIME  
COOKING TIME  
The LOW setting gently simmers food  
for an extended period of time without  
overcooking or burning. No stirring is  
required when using this setting.  
Searing and browning in the EasySear™  
Insert on the stovetop may take a little extra  
time and whilst not strictly necessary, the  
rewards are evident in the end result.  
LOW HIGH DUAL  
35-60 minutes 6-10  
3-4  
4-6  
hours hours hours  
HIGH SETTING  
The EasySear™ Insert keeps the heat  
stable and uniform allowing the meat  
to brown and form an even crust. Plus  
searing and browning seals in the moisture,  
intensifies the flavor and provides more  
tender results.  
SUITABLE MEAT CUTS FOR  
ROASTING  
1-3 hours  
8-10 4-6 6-8  
hours hours hours  
The HIGH setting is used when cooking  
dried beans or pulses and will cook food in  
half the time required for the LOW setting.  
Some foods may boil when cooked on  
the high setting, so it may be necessary to  
add extra liquid. This will depend on the  
recipe and the amount of time in which it is  
cooked. Occasional stirring of stews and  
casseroles will improve flavor distribution.  
Beef  
Beef Blade, Rump, Rib Roast,  
Sirloin, Fresh Silverside, Chuck,  
Topside.  
NOTE:  
These times are approximate. Times  
can vary depending on ingredients  
and quantities in recipes.  
Lamb Lamb Leg, Mid Loin, Rack,  
Crown Roast, Shank, Shoulder,  
Mini Roasts.  
Once searing and browning is complete,  
return the EasySear™ Insert to the  
stainless steel housing with all the tasty  
caramelized ingredients inside.  
Veal  
Veal Leg, Loin, Rack,  
Shoulder/Forequarter.  
The HIGH setting in this Slow Cooker  
cooks considerably faster than the DUAL  
or LOW settings and can be used if time  
is a constraint. Simply place your favorite  
meal on HIGH for 3 to 4 hours and you will  
have a slow cooked meal in a fraction of  
the time.  
NOTE:  
USING THE TEMPERATURE  
CONTROL SETTINGS  
High humidity, altitude, cold tap  
water and ingredients may slightly  
affect the cooking times in the Slow  
Cooker.  
Pork  
Pork Loin, Neck, Leg, Racks  
(remove skin & fat).  
This Slow Cooker has three settings: LOW,  
HIGH and DUAL. Use the recommended  
guidelines offered in the recipe to determine  
cooking time and heat setting. Dishes can  
be prepared well in advance of mealtime  
and cooking time regulated so that food is  
ready to serve at a convenient time.  
DUAL SETTING  
The DUAL setting will begin cooking on  
HIGH and then will shift to LOW after  
approximately 2 hours of cooking time for  
added ease and simplicity.  
It is almost impossible to overcook in the  
Slow Cooker particularly when using the  
LOW setting. A general rule of thumb for  
most slow cooked meat and vegetable  
recipes is:  
ROASTING IN THE SLOw COOKER  
Roasting meats in the Slow Cooker creates  
tender, avorsome results. The long, slow,  
covered cooking process breaks down  
and softens the connective and muscle  
tissue within the meat, making it easier to  
slice. Cheaper cuts of meat can be used  
to provide perfect results cooked by this  
method.  
SETTING COOKING TIME  
LOW  
6 to 10 hours  
HIGH 3 to 4 hours  
DUAL 4 to 6 hours  
Meat will not brown during the Slow  
Cooking process, so for browner results  
sear in the EasySear™ Insert on the  
stovetop first before placing back into the  
stainless steel housing for cooking.  
Your favorite traditional recipes can also be  
easily adapted to this Slow Cooker. Simply  
halve the amount of liquid and increase the  
cooking time. The following is a guide to  
adjusting your favorite recipes:  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A BEGGINERS GUIDE TO SLOw COOKING  
HINTS AND TIPS  
Trim all visible fat from meat or poultry.  
POT ROASTING IN THE  
SLOw COOKER  
USING THE EASYSEAR™ INSERT  
AND STAINLESS STEEL LID AS  
STAND ALONE COOKwARE  
DONT’S  
Do not operate the Slow Cooker  
If a recipe calls for browning the meat,  
it may be browned in the EasySear™  
Insert on the gas, electric or ceramic  
stovetop.  
without the EasySear™ Insert in  
position.  
The addition of liquid is required for pot  
roasting. Place sufficient liquid into the  
removable EasySear™ Insert to cover up  
to a third of the meat. Meat will not brown  
during the pot roasting process, so for  
browner results sear in the EasySear™  
Insert on the stovetop first before placing  
back into the stainless steel housing for  
cooking.  
This Slow Cooker is equipped with a  
diecast removable EasySear™ Insert  
and Stainless Steel Lid to withstand  
temperature extremes. It can be used for  
browning and searing on a gas, electric  
or ceramic stovetop or as a traditional  
roasting pan for use in the oven.  
Do not cook with frozen meats or  
poultry.  
Meat and poultry require at least 6 to 7  
hours of cooking on LOW setting or 3  
to 4 hours on HIGH setting.  
Do not remove the stainless steel lid  
from the Slow Cooker unnecessarily  
as this will result in major heat loss.  
Ensure that the food or liquid to be  
cooked fills half to ¾ of the EasySear™  
Insert.  
Stirring is not necessary when Slow  
Cooking. However, if cooking on the  
HIGH setting, stirring occasionally will  
help to distribute flavors throughout  
the recipe.  
The removable EasySear™ Insert and  
lid are safe for use on stovetops and in  
conventional ovens up to 480ºF (250ºC).  
SUITABLE MEAT CUTS FOR  
POT ROASTING  
If after cooking the liquid quantity  
is excessive, remove the lid and  
operate the Slow Cooker on the HIGH  
setting for 30 to 45 minutes or until  
the liquid reduces by the desired  
amount. Alternatively, the liquid can  
be thickened by adding a mixture of  
cornflour and water and cooking on  
HIGH setting without the lid until sauce  
has thickened.  
With proper use and maintenance, these  
products will give many years of service  
and help to make this Slow Cooker a  
convenient, reliable and versatile meal  
maker.  
Beef  
Topside, Blade, Silverside  
Do not use HIGH setting if you intend  
on being away from home for more  
than 3 hours.  
Roasts, Chuck, Rolled Brisket.  
Lamb Forequarter, Shank, Shoulder.  
Veal  
Shoulder/Forequarter.  
Loin, Neck.  
NEVER  
Pork  
NOTE:  
Place water or other liquids into the  
Use of the stainless steel lid in  
a conventional oven may cause  
discoloration. This is normal and will  
not affect the cooking performance.  
stainless steel housing of the Slow  
Cooker.  
DO’S  
Always thaw frozen meat and poultry  
before cooking.  
Immerse the base, cord, or plug of  
the Slow Cooker in water or any other  
liquid.  
Use dry oven mitts when lifting  
the stainless steel lid or removable  
EasySear™ Insert after searing or slow  
cooking.  
Touch hot surfaces with bare hands.  
Deep fry in the EasySear™ Insert.  
Place the EasySear™ Insert onto a  
heat proof mat if serving from the  
EasySear™ Insert at the table.  
NOTE:  
For more hints, tips and recipe  
inspirations, please visit  
To keep foods warm for serving, turn  
the Temperature Control dial to the  
LOW setting until ready to serve.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE AND CLEANING  
CARE & CLEANING  
Before cleaning the Slow Cooker,  
switch the Temperature Control Dial  
to ‘OFF’, remove the power plug from  
the power outlet and remove the  
connector end of the power cord from  
the appliance inlet.  
DO NOT USE ABRASIVE  
CLEANERS, STEEL wOOL OR  
SCOURING PADS.  
your new Breville Slow Cooker  
DO NOT IMMERSE STAINLESS  
STEEL HOUSING OR POwER  
CORD IN wATER OR ANY  
OTHER LIQUID AS THEY MAY  
CAUSE ELECTROCUTION.  
Remove the the EasySear™ Insert and  
allow to cool completely.  
To remove stubborn, cooked-on foods  
in the removable the EasySear™ Insert,  
soften by filling ¾ with water, bring to a  
slow boil on medium heat on the stove  
top, add detergent and simmer for 15  
minutes. Remove by lightly scrubbing  
with a soft nylon kitchen brush.  
ENSURE REMOVABLE  
EASYSEAR™ INSERT IS  
CORRECTLY POSITIONED IN  
THE HOUSING BEFORE YOU  
COMMENCE COOKING.  
To extend the life of your EasySear™  
Insert, we do not recommend that it  
be placed in the dishwasher. To help  
maintain the non-stick coating, it is  
recommended to wash the EasySear™  
Insert in hot, soapy water using mild  
household detergent. Rinse and dry  
thoroughly.  
Do not use abrasive cleaners, steel  
wool, or scouring pads as these can  
damage the surfaces and non-stick  
coating.  
The brushed stainless steel housing  
can be wiped over with a soft, damp  
cloth and then dried thoroughly.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ONE YEAR LIMITED wARRANTY  
Breville®* warrants this Breville® appliance  
against defects that are due to faulty  
material or workmanship for a period  
of one (1) year from the date of original  
consumer purchase. This warranty does  
not cover damage from abuse, neglect, use  
for commercial purposes, or any other use  
not found in the printed “Instructions for  
use” booklet. There is no warranty for glass  
parts, glass containers, filter basket, blades  
and agitators. HWI Breville® expressly  
disclaim all responsibility for consequential  
damages for incidental losses caused  
by use of this appliance. Some states or  
provinces do not allow this exclusion or  
limitation for incidental or consequential  
losses, so the foregoing disclaimer may not  
apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights  
and you may also have other legal rights  
which vary from state to state or province  
to province.  
If the appliance should become defective  
within the warranty period, do not return  
the appliance to the store. Please contact  
our Customer Service Center.  
US Customers  
Mail:  
Breville USA  
19400 S. Western Ave  
Torrance CA  
90501-1119  
Phone: Customer Service:  
1(866) BREVILLE  
Email: Customer Service:  
ANY wARRANTY OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS wITH RESPECT TO THIS  
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE  
YEAR LIMITED wARRANTY PERIOD.  
Canadian Customers  
Mail:  
Breville Canada  
2555, Avenue de l’aviation  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
Some states or provinces do not allow  
disclaimer of the implied warranty with  
respect to consumer goods, so the  
foregoing disclaimer may not apply to you.  
Phone: Customer Service:  
1(866) BREVILLE  
Email: Customer Service:  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIèRES  
FéLICITATIONS  
26  
30  
32  
36  
Breville vous recommande la sécurité  
avant tout  
pour l’achat de votre nouvelle Mijoteuse de Breville  
Faites la connaissance de votre  
Mijoteuse de Breville  
Fonctionnement de votre Mijoteuse  
de Breville  
Guide pour débutants sur la cuisson  
à la mijoteuse  
41  
42  
44  
Conseils pratiques  
Entretien et nettoyage  
Garantie limitée d’un an  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SéCURITé AVANT TOUT  
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SéCURITé AVANT TOUT  
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits  
destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.  
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, des mesures de sécurité importantes s’imposent,  
notamment:  
moins à la moitié ou aux trois quarts  
d’aliments et/ou de liquide avant de  
mettre l’appareil en marche.  
Assurez-vous que la mijoteuse est  
correctement assemblée avant de  
l’utiliser. Respectez les consignes  
décrites dans ce livret  
Soyez extrêmement prudent lorsque  
l’appareil contient de la nourriture ou  
du liquide très chauds. Ne dépacez  
pas l’appareil durant la cuisson.  
Cet appareil n’est pas conçu pour être  
activé par une minuterie externe ou un  
système de commande à distance.  
IMPORTANTES MESURES  
DE SéCURITé  
LISEZ TOUTES LES  
INSTRUCTIONS  
Lorsque la cuve EasySearMC est très  
chaude, ne la déposez pas sur une  
surface qui peut être sensible à la  
chaleur.  
Ne placez rien d’autre que le couvercle  
en acier inoxydable sur le dessus de la  
mijoteuse, qu’elle soit assemblée, en  
opération ou rangée.  
N’utilisez pas la cuve EasySearMC pour  
y ranger des aliments.  
Tournez toujours le cadran de contrôle  
de la température à la position ‘OFF’  
puis débranchez le cordon de la prise  
murale, retirez l’autre extrémité de  
la prise interne et laissez l’appareil  
refroidir, quand il n’est plus en  
opération ou avant de le nettoyer, le  
déplacer, le démonter, l’assembler ou  
le ranger.  
Retirez et jetez tout matériel  
d’emballage et étiquettes  
promotionnelles avant d’utiliser votre  
mijoteuse pour la première fois.  
évitez qu’elle n’entre en contact avec  
un four chaud. Gardez un espace d’au  
moins 8 po (20 cm) entre la mijoteuse  
et les murs, et l’espace nécessaire  
sur le dessus et les côtés pour la  
circulation d’air.  
N’utilisez pas la cuve amovible  
EasySearMC dans le micro-ondes.  
Afin de protéger les enfants contre les  
risques de suffocation, retirez et jetez  
l’enveloppe protectrice recouvrant la  
fiche de l’appareil.  
N’utilisez pas la mijoteuse pour faire  
réchauffer des aliments.  
Ne touchez pas aux surfaces chaudes  
de l’appareil. Utilisez les poignées pour  
déplacer la mijoteuse et des gants  
de cuisine pour retirer le couvercle en  
acier inoxydable lorsqu’il est chaud.  
Utilisez toujours la mijoteuse avec le  
couvercle en place et pour le temps  
recommandé.  
N’immergez pas l’appareil, le cordon  
ou la fiche dans l’eau ou tout autre  
liquide.  
Gardez la mijoteuse propre. Suivez  
les directives de nettoyage contenues  
dans ce livret.  
Afin d’éviter les brûlures causées par  
la vapeur s’échappant du couvercle en  
acier inoxydable de la cuve amovible  
EasySearMC, lorsqu’il est très chaud,  
soulevez-le en angle opposé à vous.  
Utilisez uniquement la cuve amovible  
EasySearMC et le couvercle fournis.  
N’utilisez aucune autre casserole  
à l’intérieur du boîtier en acier  
inoxydable. Ne l’utilisez pas si elle  
est endommagée ou bosselée.  
Remplacez-la avant usage.  
Insérez toujours le connecteur du  
cordon d’alimentation dans la prise  
interne de l’appareil avant de brancher  
la fiche dans la prise murale et de  
mettre l’appareil en marche. Assurez-  
vous que la prise interne de l’appareil  
est complètement sèche avant d’y  
insérer le connecteur du cordon  
d’alimentation.  
ATTENTION: SURFACES TRèS  
CHAUDES CHAUDES DURANT  
ET APRèS LUTILISATION.  
Évitez que l’eau provenant du  
couvercle ne s’écoule dans le boîtier en  
acier inoxydable, mais plutôt dans la  
cuve EasySearMC  
.
Ne branchez ou ne faites jamais  
fonctionner la mijoteuse sans que la  
cuve EasySearMC soit bien en place à  
l’intérieur du boîtier en acier inoxydable.  
Ne tentez pas de vous servir de  
l’appareil d’autres façons que celles  
décrites dans ce livret.  
Ne déposez pas la mijoteuse sur le  
bord d’un comptoir ou d’une table  
durant l’opération. Assurez-vous  
que la surface est de niveau, propre  
et exempte d’eau ou de toute autre  
substance.  
Ne mettez aucune nourriture ou liquide  
dans le boîtier en acier inoxydable.  
Seule la cuve EasySearMC est conçue  
pour contenir des aliments ou du  
liquide.  
Ne faites pas fonctionner la mijoteuse  
sur le plateau d’égouttement du lavabo.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
Ne faites jamais fonctionner la  
mijoteuse sans aliments ou liquide  
dans la cuve EasySearMC. Assurez-vous  
que la cuve EasySearMC est remplie au  
Ne placez pas la mijoteuse sur ou près  
d’un élément au gaz ou électrique, et  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SéCURITé AVANT TOUT  
INSTRUCTIONS SUR LE  
CORDON D’ALIMENTATION  
COURT  
Votre appareil Breville est muni d’un cordon  
d’alimentation court très sécuritaire qui  
réduit les risques de blessures corporelles  
ou de dommages pouvant être causés par  
le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer  
dans un cordon plus long. Ne laissez pas  
les enfants utiliser ou être à proximité de  
l’appareil sans surveillance. Si vous utilisez  
une corde de rallonge: (1) sa capacité  
électrique doit être au moins équivalente a  
la puissance de l’appareil; (2) la corde ne  
doit pas pendre d’un comptoir ou d’une  
table où de jeunes enfants pourraient s’y  
suspendre ou trébucher involontairement;  
et (3) la corde de rallonge doit être munie  
d’une fiche à trois tiges avec mise à la terre.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE MIjOTEUSE DE BREVILLE  
FAITES LA CONNAISSANCE  
Couvercle bombé en acier  
inoxydable  
Cadran de contrôle  
simple et facile à utiliser  
de votre Mijoteuse de Breville  
convient à la cuisson au four  
Boîtier en acier inoxydable  
Quantanium antiadhésif  
pour un nettoyage facile  
brossé  
Très grande capacité  
de 6,5 L (7 ptes)  
pour des repas de format familial  
élément-enveloppe  
assure une température égale  
durant la cuisson  
Capuchons en silicone pour  
les poignées  
pour une protection contre la  
chaleur  
Grille en acier inoxydable  
pour le rôtissage  
Cuve amovible EasySearMC  
en métal moulé  
conçue pour saisir sur le feu,  
mijoter et rôtir au four  
Cordon amovible  
pour service à la table et  
rangement facile (non illustré)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DE VOTRE MIjOTEUSE DE BREVILLE  
FONCTIONNEMENT  
3. Réchauffez la cuve EasySearMC à feu  
AVANT LA PREMIèRE  
UTILISATION  
de votre Mijoteuse de Breville  
moyen à élevé.  
Avant la première utilisation, retirez  
tout matériel d’emballage et étiquettes  
promotionnelles. Lavez la cuve amovible  
EasySearMC et le couvercle en acier  
inoxydable à l’eau savonneuse très  
chaude, rincez et asséchez correctement.  
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du boîtier  
en acier inoxydable avec un chiffon doux et  
humide et asséchez correctement.  
CUISINIÈRE AU GAZ OU ÉLECTRIQUE  
FEU MOYEN À ÉLEVÉ  
COMMENT SAISIIR AVANT DE  
CUIRE À LA MIjOTEUSE  
4. Placez les aliments à saisir en petites  
1. Retirez la cuve EasySearMC du boîtier  
en acier inoxydable de la mijoteuse  
et placez-la sur un élément assez  
grand ou une plaque chauffante d’une  
cuisinière au gaz, électrique ou en  
céramique.  
quantités dans la cuve EasySearMC  
.
5. Après le saisissage, utilisez des gants  
de cuisine et remettez délicatement  
la cuve EasySearMC en place dans  
le boîtier en acier inoxydable de la  
mijoteuse. Poursuivre en consultant la  
section ‘Comment cuire à la mijoteuse’  
en page 58.  
2. Enduisez l’intérieur de la cuve  
EasySearMC d’huile ou de beurre.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTONNEMENT DE VOTRE MIjOTEUSE DE BREVILLE  
FONCTONNEMENT DE VOTRE MIjOTEUSE DE BREVILLE  
2. Mettez le couvercle en acier inoxydable  
4. Tournez le cadran de contrôle de la  
température à la position désirée ou tel  
que recommandé dans la recette.  
IMPORTANT  
IMPORTANT  
en place.  
La cuve EasySearMC convient à la  
plupart des cuisinières électriques, au  
gaz ou en céramique. Cependant, elle  
ne peut être utilisée sur une cuisinière  
à induction.  
Utilisez toujours votre mijoteuse sur  
une surface plane et de niveau.  
Ne faites jamais fonctionner la  
mijoteuse sans sans que la cuve  
EasySearMC soit bien en place dans le  
boîtier en acier inoxydable.  
Le dessous de la cuve peut égratigner  
la surface des cuisinières vitro-  
céramiques ou halogènes.  
Ne faites jamais fonctionner la  
mijoteuse sans aliments ni liquides  
Mélangez souvent les aliments qui  
cuisent dans la cuve EasySearMC sur la  
cuisinière.  
dans la cuve amovible EasySearMC  
.
Assurez-vous que le couvercle en  
acier inoxydable est bien en place sur  
la cuve amovible EasySearMC durant  
toute la cuisson, à moins qu’il n’en soit  
spécifié autrement dans la recette.  
N’utilisez pas d’ustensiles en métal  
car ils peuvent égratigner la surface  
3. Avec le cadran de contrôle de la  
température à la position ‘OFF’, insérez  
le connecteur du cordon d’alimentation  
dans la prise interne de l’appareil et  
branchez l’autre extrémité du cordon  
dans une prise murale de 110/120V.  
5. Une fois la cuisson terminée, tournez le  
cadran de contrôle de la température à  
‘OFF’, débranchez le cordon de la prise  
murale et retirez ensuite le connecteur  
de la prise interne de l’appareil.  
antiadhésive de la cuve EasySearMC  
.
Ne laissez pas la cuve EasySearMC vide  
sur le feu pour une période prolongée,  
car cela pourrait endommager la  
surface antiadhésive.  
Utilisez toujours des poignées ou  
des gants de cuisine pour retirer le  
couvercle en acier inoxydable de la  
cuve EasySearMC quand il est très  
chaud.  
Ne mettez pas la cuve dans le four si la  
température excède 250°C (480°F).  
Ne déposez pas la cuve amovible  
EasySearMC ni le couvercle en acier  
inoxydable très chauds sur une surface  
non résistante à la chaleur.  
COMMENT CUIRE À LA  
MIjOTEUSE  
1. Mettez les ingrédients dans la cuve  
EasySearMC déjà en place dans  
SOULEVEZ ET RETIREZ  
TOUjOURS DéLICATEMENT  
LE COUVERCLE EN ACIER  
INOXYDABLE À LAIDE D’UN  
GANT DE CUISINE EN LE  
TENANT éLOIGNé DE VOUS  
POUR éVITER DE VOUS  
le boîtier en acier inoxydable, en  
s’assurant que les aliments plus denses  
soit dispersés également au fond de la  
cuve, et non entassés dans un coin.  
NOTE:  
BRÛLER AVEC LA VAPEUR.  
Lorsque vous recouvrez les  
poignées de la cuve EasySearMC des  
capuchons amovibles en silicone,  
il est tout de même recommandé  
d’utiliser des gants de cuisine pour  
NOTE:  
L’usage du couvercle d’acier  
inoxydable dans un four  
conventionnel peut causer la  
décoloration. Ceci est normal et  
n’affectera pas l’exécution de  
cuisine.  
manipuler la cuve EasySearMC  
.
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE CUISSON À LA MIjOTEUSE POUR DéBUTANTS  
GUIDE DE CUISSON À  
LA MIjOTEUSE POUR  
DéBUTANTS  
La mijoteuse de Breville et sa cuve  
EasySearMC ont été spécialement conçues  
pour superposer les saveurs, une  
COUPES DE VIANDE POUR  
CUISSON À LA MIjOTEUSE  
technique utilisée par les grands chefs  
pour rehausser et accentuer la saveur des  
plats en utilisant le même chaudron pour  
caraméliser les oignons, saisir les viandes  
et préparer des plats en cocotte, curry,  
soupes, bouillons ou sauce bolognaise.  
Boeuf  
Épaule, hampe, bisteck de  
ronde, jarret désossé, jarret  
centre de boeuf (Osso Bucco)  
Agneau Souris, pilons (coupe française),  
collet, rôti d’épaule désossé  
Veau  
Cubes de talon de ronde, rôti  
et tranche d’épaule, tranche  
de collet, jarret centre (Osso  
Bucco)  
Pour ces raisons, Breville a développé  
une mijoteuse avec cuve EasySearMC  
.
Vous n’aurez qu’à retirer la cuve de la  
mijoteuse et la transférer sur une cuisinière  
au gaz, électrique ou en céramique pour  
caraméliser les légumes ou saisir les  
viandes, puis la remettre dans le boîtier et  
procéder à la cuisson par mijoteuse.  
Porc  
Tranche de fesse de port,  
cubes de flanc, cubes  
d’épaule, côtelettes de  
surlonge désossées  
Vous trouverez ci-après un guide visant  
à simplifier le processus de cuisson à la  
mijoteuse, vous permettant ainsi d’obtenir  
des résultats optimaux avec votre  
mijoteuse.  
PRéPARATION DES LéGUMES  
Coupez les légumes de la même grosseur  
pour assurer une cuisson uniforme. Les  
légumes congelés doivent être décongelés  
avant d’être ajoutés aux aliments déja dans  
la mijoteuse.  
Vous trouverez également quelques  
conseils pratiques et recettes pour réussir  
votre cuisson à la mijoteuse.  
PRéPARATION DES  
FèVES SéCHéES ET DES  
LéGUMINEUSES  
PRéPARATION DE LA VIANDE ET  
DE LA VOLAILLE  
Quand vous achetez de la viande,  
Si le temps vous le permet, il est préférable  
de faire tremper les fèves séchées et les  
légumineuses toute la nuit. Après quoi,  
égouttez-les et placez-les dans la mijoteuse  
recouvertes de suffisamment d’eau pour  
doubler leur volume. Cuire les fèves à haute  
température 2 à 4 heures ou jusqu’à ce  
qu’elles soient tendres. Les fèves et les  
légumineuses qui ont trempé cuiront plus  
rapidement.  
choisissez les coupes les plus maigres.  
Enlevez toute trace de gras de la viande ou  
de la volaille. Dans la mesure du possible,  
achetez du poulet sans la peau, car le gras  
fondu augmentera le volume de liquide  
durant la cuisson à la mijoteuse.  
Pour les pot-au-feu, coupez la viande en  
cubes d’environ 2,5 cm - 3 cm (1 po - 1½  
po). La cuisson à la mijoteuse permet  
d’utiliser des coupes de viande moins  
tendres. Vous pourrez laisser les os à  
l’intérieur de la viande ou de la volaille, ce  
qui la gardera tendre durant la cuisson.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE CUISSON À LA MIjOTEUSE POUR DéBUTANTS  
GUIDE DE CUISSON À LA MIjOTEUSE POUR DéBUTANTS  
Votre recette préférée peut être facilement  
pas nécessaire de les brasser durant la  
cuisson.  
EasySearMC placée sur la cuisinière avant  
de replacer la cuve dans le boîtier en acier  
inoxydable et poursuivre la cuisson.  
SAISIR ET RÔTIR AVANT DE  
CUIRE À LA MIjOTEUSE  
adaptée à la cuisson dans cette mijoteuse.  
Diminuez de moitié la quantité de liquide et  
augmentez le temps de cuisson. Le tableau  
ci-après vous guidera en ce sens:  
RéGLAGE ‘HIGH’ (éLEVé)  
Saisir et rôtir la viande dans la cuve  
EasySearMC placée sur la cuisinière peut  
prendre un peu plus de temps et, bien que  
cette opération ne soit pas nécessaire, les  
résultats en seront remarquables.  
Il n’est pas nécessaire d’ajouter de liquide  
durant le rôtissage. Placez la viande sur  
la grille en acier inoxydable fournie avec  
l’appareil. Cela gardera la surface de la  
viande au sec en évitant qu’elle ne repose  
dans les gras de cuisson.  
Le réglage ‘HIGH’ (Élevé) convient à  
la cuisson des fèves séchées ou des  
légumineuses et nécessite la moitié moins  
de temps de cuisson que le réglage ‘LOW’  
(Bas). Certains aliments peuvent bouillir  
au réglage ‘HIGH’. Il sera alors nécessaire  
d’ajouter un peu de liquide, tout dépendant  
de la recette et de la durée de cuisson.  
Brasser les aliments de temps en temps  
accroîtra la distribution des saveurs.  
CUISSON  
CUISSON À LA  
TRADITION- MIjOTEUSE  
NELLE  
La cuve EasySearMC garde une température  
égale et constante et permet à la viande  
de colorer uniformément. De plus, saisir et  
rôtir la viande permet de garder l’humidité  
à l’intérieur, d’intensifier les saveurs et de la  
rendre plus tendre.  
BAS  
ÉLEV´E COMBINÈ  
COUPES DE VIANDE POUR LE  
RÔTISSAGE  
35-60  
6-10  
3-4  
4-6  
minutes  
hours hours  
8-10 4-6  
hours hours  
hours  
Boeuf  
Palette, bifstek de croupe,  
rosbif de côte, surlonge, gîte à  
la noix, tende de tranche  
1-3 hours  
6-8  
hours  
Le réglage ‘HIGH’ (Élevé) de cette  
mijoteuse permet une cuisson  
Après le saisissage et le rôtissage,  
replacez la cuve EasySearMC avec tous les  
ingrédients caramélisés si goûteux dans le  
boîtier en acier inoxydable de la mijoteuse.  
Agneau Gigot, longe, carré, couronne,  
jarret, épaule, petit rôti  
considérablement plus rapide que les  
réglages ‘LOW’ (Bas) ou ‘DUAL(Combiné)  
et s’utilise en cas de contrainte de temps.  
Cuisez vos plats préférés au réglage ‘HIGH’  
durant 3 à 4 heures et votre repas mijoté  
sera prêt en moins de temps.  
NOTE:  
Ces temps de cuisson sont  
Veau  
Cuisseau, longe, carré, rôti  
d’épaule  
UTILISATION DES RéGLAGES DE  
CONTRÔLE DE LA TEMPéRATURE  
approximatifs et peuvent varier  
selon les ingrédients et la quantité  
d’aliments à cuire.  
Porc  
Longe, cou, patte (retirez la  
peau et le gras), carré  
Cette mijoteuse a trois réglages de  
température: ‘LOW’ (Bas), ‘HIGH’ (Élevé)  
et ‘DUAL(Combiné). Utilisez les temps de  
cuisson et les réglages spécifiés dans la  
recette. Vous pourrez préparer vos plats à  
l’avance et régler le temps de cuisson afin  
que qu’ils soient prêts à servir à l’heure  
voulue.  
RéGLAGE ‘DUAL(COMBINé)  
Le réglage ‘DUAL(Combiné) commencera  
la cuisson à ‘HIGH’ (Élevé) et l’abaissera à  
‘LOW’ (Bas) après environ 2 heures, ce qui  
vous facilitera la tâche.  
NOTE:  
CUISSON DE POT-AU-FEU À LA  
MIjOTEUSE  
Un taux d’humidité élevé,  
l’altitude, l’eau froide du robinet,  
les ingrédients et d’autres  
impondérables peuvent affecter  
légèrement le temps de cuisson à  
la mijoteuse.  
Le pot-au-feu nécessite l’ajout de liquide.  
Versez suffisamment de liquide dans la  
cuve EasySearMC pour couvrir le tiers de  
la viande. Cependant, la viande ne brunira  
pas durant ce processus de cuisson. Pour  
obtenir une viande dorée, saisissez-la dans  
la cuve EasySearMC placée sur la cuisinière  
avant de replacer la cuve dans le boîtier en  
acier inoxydable et poursuivre la cuisson.  
RÔTISSAGE DANS LA MIjOTEUSE  
Il est pratiquement impossible de trop cuire  
les aliments à la mijoteuse, particulièrement  
au réglage ‘LOW’ (Bas). Voici un guide  
pratique pour préparer des recettes de  
viande et de légumes à la mijoteuse:  
Le rôtissage des viandes dans la mijoteuse  
procure des résultats tendres et savoureux.  
Le processus de cuisson long et lent  
défait et ramollit les tissus conjonctifs  
et musculaires de la viande, la rendant  
plus facile à trancher. Cette méthode  
permet d’utiliser des coupes de viande  
moins coûteuses et d’obtenir d’excellents  
résultats.  
RéGLAGE ‘LOw’ (BAS)  
Le réglage ‘LOW’ (Bas) permet de faire  
mijoter les aliments lentement durant une  
période de temps prolongée sans qu’ils  
ne soient trop cuits ou brûlés. Il ne sera  
RéGLAGE DU TEMPS DE CUISSON  
BAS  
6 à 8 heures  
3 à 4 heures  
ÉLEVÉ  
La viande de colorera pas durant la  
cuisson à la mijoteuse. Si vous désirez  
qu’elle brunisse, saisissez-la dans la cuve  
COMBINÉ 4 à 6 heures  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE CUISSON À LA MIjOTEUSE POUR DéBUTANTS  
CONSEILS PRATIQUES  
Enlevez toute trace de gras de la  
viande ou de la volaille.  
À NE PAS FAIRE  
COUPES DE VIANDE POUR  
LE POT-AU-FEU  
Ne faites pas fonctionner la mijoteuse  
sans la cuve EasySearMC en place.  
Si la recette recommande de faire  
brunir la viande, faites-le dans la cuve  
EasySearMC sur une cuisinière au gaz,  
électrique ou en céramique.  
Boeuf  
Tende, palette, rôti de noix,  
pointe de poitrine roulée,  
blocs d’épaule  
Ne cuisez pas de viande ou de volaille  
congelée.  
Agneau Rôti d’épaule pilons, jarret  
Ne retirez pas sans raison le couvercle  
en acier inoxydable de la mijoteuse, car  
la chaleur accumulée s’en échappera.  
La viande et la volaille doivent cuire  
pendant au moins 6 à 7 heures à  
‘LOW’ (Bas) ou 3 à 4 heures à ‘HIGH’  
(Élevé).  
Veau  
Porc  
Rôti d’épaule  
Longe, cou  
Il n’est pas nécessaire de brasser  
durant la cuisson à la mijoteuse.  
Cependant, si vous avez sélectionné  
le réglage ‘HIGH’ (Élevé), brasser  
occasionnellement facilitera la  
distribution des saveurs dans tous les  
aliments.  
Assurez-vous que les aliments et le  
liquide remplissent la ½ ou les ¾ de la  
UTILISATION DE LA CUVE  
EASYSEARMC ET DU COUVERCLE  
EN ACIER INOXYDABLE COMME  
CHAUDRON  
cuve EasySearMC  
.
S’il reste trop de liquide à la fin de la  
cuisson, retirez le couvercle et faites  
fonctionner la mijoteuse à ‘HIGH’  
(Élevé) durant 30 à 45 minutes ou  
jusqu’à ce que le liquide soit réduit à  
la quantité désirée. Par contre, vous  
pouvez épaissir le liquide en ajoutant  
un peu de fécule de maïs diluée  
dans l’eau et cuire à ‘HIGH’ (Élevé)  
à découvert jusqu’à ce que la sauce  
épaississe.  
N’utilisez pas le réglage ‘HIGH’ (Élevé)  
si vous pensez vous éloigner pour plus  
de 3 heures.  
La mijoteuse est munie d’une cuve  
amovible antiadhésive en métal moulé  
EasySearMC et d’un couvercle en acier  
inoxydable résistant à de très hautes  
températures. Vous pouvez les utiliser pour  
rôtir ou saisir les viandes sur une cuisinière  
au gaz, électrique ou en céramique, ou  
comme casserole traditionnelle pour cuire  
au four.  
À NE jAMAIS FAIRE  
Ne versez jamais d’eau ou tout  
autre liquide dans le boîtier en acier  
inoxydable de la mijoteuse.  
N’immergez jamais le socle, le cordon  
ou la fiche de la mijoteuse dans l’eau  
ou tout autre liquide.  
FAIRE  
La cuve EasySearMC amovible résiste à la  
cuisson sur la cuisinière ou au four à des  
températures allant jusqu’à 250°C (480°F).  
Faites toujours dégeler la viande ou la  
volaille avant de la faire cuire.  
Ne touchez jamais aux surfaces  
chaudes les mains nues.  
Utilisez des gants de cuisine lorsque  
vous retirez le couvercle en acier  
ioxydable ou la cuve EasySearMC  
après le saisissage ou la cuisson à la  
mijoteuse.  
Un usage et un entretien appropriés des  
pièces feront de cette mijoteuse un outil  
utile, fiable et versatile pour la préparation  
de vos repas pour des années à venir.  
Ne jamais faire de friture dans la cuve  
EasySearMC  
.
Lusage du couvercle d’acier inoxydable  
dans un four conventionnel peut causer la  
décoloration. Ceci est normal et n’affectera  
pas l’exécution de cuisine.  
NOTE:  
Déposez la cuve EasySearMC sur un  
dessous de plat isolant si vous faites  
le service de la cuve EasySearMC à la  
table.  
Pour des astuces, conseils  
pratiques et idées de recettes,  
Pour garder les aliments chauds  
avant de les servir, réglez le cadran de  
contrôle de la température à ‘LOW’  
(Bas) jusqu’au moment de servir.  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
Avant de nettoyer la mijoteuse, tournez  
le cadran de contrôle de la température  
à la position ‘OFF, débranchez le  
cordon de la prise murale et retirez  
le connecteur de la prise interne de  
l’appareil.  
N’UTILISEZ PAS DE  
de votre Mijoteuse de Breville  
NETTOYANTS ABRASIFS,  
DE LAINE D’ACIER OU DE  
TAMPONS RéCURANTS.  
N’IMMERGEZ PAS LE BOÎTIER  
EN ACIER INOXYDABLE OU  
LE CORDON D’ALIMENTATION  
DANS LEAU OU TOUT AUTRE  
LIQUIDE, CAR CELA PEUT  
PRéSENTER UN RISQUE  
D’éLECTROCUTION.  
Retirez la cuve EasySearMC et laissez-la  
refroidir complètement.  
Pour enlever les résidus tenaces  
laissés dans la cuve EasySearMC  
après la cuisson, faites-les ramollir  
en remplissant la cuve au ¾ d’eau,  
porter à ébullition et laisser mijoter 15  
minutes. Enlevez ensuite les résidus en  
frottant légèrement avec une brosse  
douce en nylon.  
La cuve amovible EasySearMC et le  
couvercle en acier inoxydable vont  
au lave-vaisselle. Cependant, pour  
protéger la couche antiadhésive de la  
cuve EasySearMC, il est recommandé  
de la laver à l’eau chaude savonneuse  
avec un détergent doux. Rincez et  
asséchez correctement.  
ASSUREZ-VOUS QUE LA  
CUVE EASYSEARMC EST  
CORRECTEMENT POSITIONNéE  
DANS LE BOÎTIER AVANT DE  
COMMERCER LA CUISSON.  
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, le  
laine d’acier ou de tampons récurants  
car ils pourraient endommager les  
surfaces et la couche antiadhésive de  
la cuve.  
Essuyez le boîtier en acier inoxydable à  
l’aide d’un chiffon doux et humide, puis  
asséchez-le bien.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITéE D’UN AN  
Breville®* garantit cet appareil contre tous  
défauts causés par un matériau ou une  
fabrication défectueux pendant une période  
d’un an suivant la date d’achat initiale par  
le consommateur. La présente garantie ne  
couvre pas les dommages dus aux abus, a  
la négligence, à un usage commercial ou à  
tout autre usage non précisé dans le mode  
d’emploi fourni. Aucune garantie ne couvre  
les pièces en verre, les cruches en verre,  
les paniers filtre, les lames et les agitateurs.  
HWI Breville dénie toute responsabilité en  
cas de dommages ou pertes consécutifs à  
l’usage de cet appareil.  
Si l’appareil devient défectueux dans  
les limites de la période de garantie, ne  
retournez pas l’appareil au magasin.  
Veuillez communiquer avec notre centre  
de service à la clientèle.  
US Customers  
Mail:  
Breville USA  
19400 S. Western Ave  
Torrance CA  
90501-1119  
Phone: Customer Service:  
1(866) BREVILLE  
Email: Customer Service:  
Certains états ou provinces ne permettent  
pas cette exclusion ou limitation des  
pertes connexes ou consécutives et il se  
pourrait que la dénégation qui précède ne  
s’applique pas a vous.  
Canadian Customers  
Mail:  
Breville Canada  
2555, Avenue de l’aviation  
Pointe-Claire (Montreal)  
Quebec H9P 2Z2  
TOUTE GARANTIE DE VALEUR  
MARCHANDE OU D’APTITUDE DE CE  
PRODUIT EST éGALEMENT LIMITéE À  
LA PéRIODE D’UN AN PRéVUE PAR LA  
GARANTIE LIMITéE.  
Phone: Customer Service:  
1(866) BREVILLE  
Email: Customer Service:  
La présente garantie vous accorde  
certaines garanties juridiques particulières  
et il se pourrait que vous ayez également  
d’autres garanties juridiques susceptibles  
de varier d’un état a l’autre ou d’une  
province a l’autre.  
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Lopper LLP120 User Manual
Boss Audio Systems Stereo System 141 FLIP User Manual
Bowers Wilkins Speaker 801 Series 3 User Manual
Bradford White Corp Water Heater 544 B User Manual
Breville Coffeemaker BES200XL User Manual
Canon Printer W8200 User Manual
Casablanca Fan Company Fan 59536 User Manual
Casio Clock Radio MA1002 EA User Manual
Cecilware Hot Beverage Maker Ready To Serve Dispensers User Manual
Chicago Electric Work Light 66274 User Manual