Braun Styling Iron 3588 User Manual

BSS Pro  
BSS  
ltainumPower  
Tcehnlogy  
Type 3588  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
3
3
1
1
1
2
2
2
4
4
4
max.  
3 cm  
max.  
3 cm  
max.  
3 cm  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design.  
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchs-  
anweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.  
Mit dem Braun Cordless Straightener können Sie Ihr Haar glätten und ihm gleichzeitig  
durch das Zuschalten von Dampf «bei Bedarf» auf schonende Weise ein glattes und glänzendes  
Finish verleihen. Die spezielle «Flexi-Glide» Klemme passt sich der Dicke der abgeteilten Haar-  
strähne an. Durch die gerundeten Glättschienen können auch die Haarspitzen geformt werden.  
Wichtig  
• Gerät nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen ( z.B. Handschuhfach im Auto),  
längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.  
• Von Kindern fernhalten.  
• Gerät vor Feuchtigkeit schützen.  
• Beim Einschalten Gerät von Haar, Gesicht und Kleidung fernhalten. Gerät nicht im Haar  
einschalten.  
• Gerät von offenen Flammen (oder brennenden Zigaretten) fernhalten.  
• Braun energy cell enthält brennbares Gas unter Druck.  
• Ausschließlich Braun energy cell Kartuschen verwenden.  
• Vermeiden Sie die Berührung heißer Geräteteile.  
• Gerät im heißen Zustand nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen legen.  
• Bedenken Sie bei Anwendung der Dampffunktion, dass der austretende Dampf heiss ist.  
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zur Kopfhaut ein.  
• Wassertank nur mit Wasser füllen, wenn er vom Gerät abgenommen wurde. Es kann normales  
Leitungswasser benutzt werden.  
• Gerät oder leere Kartuschen nicht auseinandernehmen, durchbohren oder verbrennen.  
• Im Falle einer Beschädigung das Gerät nicht weiterbenutzen. Wenden Sie sich bei  
Reparaturen an autorisierte Braun Kundendienststellen.  
• Braun Cordless Straightener nur bei trockenem Haar verwenden.  
Gerätebeschreibung  
A
B
A
Dampfaufsatz mit  
Wassertank  
Wassertank-  
Verschluss  
E
F
B
C1 Entriegelungsknopf  
(auf dem Energie-  
zufuhr-Schalter)  
C2 Energiezufuhr-  
Schalter (0 = aus,  
1 = ein)  
G
C1  
D
C2  
1 0  
start  
D
E
F
Startschalter  
Bereitschaftsanzeige  
Start-Anzeige  
Rippenfläche am  
Dampfaufsatz (zum  
Auslösen der Dampf-  
funktion)  
H
G
1
0
I
H
I
Entriegelungstasten  
für die Endkappe  
Endkappe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Vor dem Gebrauch  
Einsetzen oder Auswechseln der  
Braun energy cell Kartusche  
Die Energiezufuhr muss ausgeschaltet sein (Schalter (C2) auf  
Position «0»). Die Entriegelungstasten (H) drücken und die End-  
kappe (I) abziehen.  
Braun energy cell in die Endkappe einsetzen (Pfeil auf der  
Kartusche zeigt nach außen.)  
Dann die Endkappe mit Kartusche wieder aufsetzen und ein-  
rasten lassen.  
1
2
Nur Braun energy cell Kartuschen verwenden, die im Handel  
oder bei Braun Kundendienststellen erhältlich sind.  
Die Kartuschen können jederzeit, auch teilgefüllt, ausgewechselt  
werden.  
Wassertank füllen  
Dampfaufsatz mit Wassertank  
(A) abnehmen.  
Wassertank-Verschluss (B)  
öffnen und Wasser einfüllen.  
Wassertank wieder schließen  
und den Dampfaufsatz wieder  
auf das Gerät schieben.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Einschalten  
• Entriegelungsknopf (C1) drücken und den Energiezufuhr-  
Schalter (C2) von 0 = aus auf 1 = ein schieben.  
• Schieben Sie den Start-Schalter (D) auf die Position «start»,  
bis Sie ein deutliches Klicken hören.  
• Das Leuchten der Start-Anzeige (F) zeigt an, dass das Gerät  
mit dem Aufheizen beginnt. Während des Betriebs kann sich  
die Helligkeit der Start-Anzeige verändern, da das Gerät die  
Temperatur automatisch regelt.  
• Nach ca. 3 bis 4 Minuten wird die Bereitschaftsanzeige (E)  
dunkel.  
• Erst dann hat das Gerät die optimale Styling-Temperatur  
erreicht und kann zum Glätten mit Dampf verwendet werden.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Styling  
Glätten mit Dampf  
Während das Gerät aufheizt, können Sie Ihr Haar kämmen oder  
bürsten, um es zu entwirren.  
Beginnen Sie dicht am Haaransatz: Legen Sie eine abgeteilte  
Strähne zwischen die Glättschienen. Das Einlegen der Strähne  
fällt leichter, wenn Sie sie in einem Winkel vom Kopf weg halten.  
Um das Haar zu glätten, lassen Sie das Gerät nun langsam  
entlang der Strähne bis zu den Haarspitzen gleiten.  
Der Einsatz von Dampf macht das Glätten schonender und  
wirkungsvoller. Bei Bedarf kann die Dampffunktion des Braun  
Cordless Straightener zugeschaltet werden:  
Dampf tritt aus den Dampföffnungen, wenn Sie die Rippenfläche  
(G) des Dampfaufsatzes nach unten ziehen oder auf die Spitze  
des Dampfaufsatzes (A) drücken.  
Sie können entweder einen kurzen Dampfstoss auf einen ein-  
zelnen Haarabschnitt einwirken lassen oder Dampf permanent  
zuschalten, während Sie das Gerät entlang einer Strähne bis zu  
den Haarspitzen gleiten lassen.  
Eine Wassertankfüllung reicht normalerweise für einen  
kompletten Styling-Vorgang.  
Innen- oder Aussenwellen formen  
(siehe separate Bildseite)  
Die gerundete Form der Glättschienen eignet sich perfekt zum  
Formen von Außen- bzw. Innenwellen. Glätten Sie einen Haar-  
abschnitt, indem Sie das Gerät in Richtung der Haarspitzen  
ziehen. Wenn Sie die Haarspitzen erreichen, drehen Sie das  
Gerät nach außen für eine Außenwelle - und nach innen für eine  
Innenwelle.  
Nach dem Gebrauch  
Ausschalten  
Schieben Sie den Energiezufuhr-Schalter (C2) zurück auf die  
Position 0 = aus.  
C
click!  
1
0
Reinigen und Aufbewahren  
Das Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein. Leeren Sie  
immer den Wassertank. Das Gerät kann mit einem weichen,  
feuchten Tuch abgewischt werden.  
Das Gerät nie in Wasser tauchen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Änderungen vorbehalten.  
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie  
89/336/EWG.  
Auf Flugreisen bitte beachten, dass von jedem Bordbesatzungs-  
mitglied und jedem Passagier nur ein Gerät im aufgegebenen  
Gepäck mitgeführt werden darf. Die Schutzhülle muss fest  
aufgesetzt sein.  
Zusätzliche Braun energy cell Kartuschen sind im Flugzeug nicht  
gestattet.  
Garantie  
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des  
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-  
ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren  
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach  
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes  
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-  
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch  
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns  
autorisiert verkauft wird.  
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-  
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie  
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des  
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht  
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei  
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die  
Garantie.  
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an  
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für  
Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27286463  
erfragen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Englich  
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design.  
We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions  
carefully before usage.  
The Braun Cordless Straightener is designed to straighten your hair, providing steam «on  
demand» for an even, smooth and shiny finish. It comes with a special flexi-glide plate which  
adjusts to the thickness of the individual hair section. With its rounded clamps it can also be used  
to add shape to your hair ends.  
Important  
• Do not expose to temperatures of more than 50 °C (e.g. glove compartment of cars), nor direct  
sunlight for long periods of time.  
• Keep out of reach of children.  
• Do not allow the appliance to get wet.  
• When starting the appliance please ensure that it is held away from the hair, face and clothing.  
Do not start the appliance while it is in the hair.  
• Energy cell contains flammable butane gas under pressure.  
• Keep away from flames (burning cigarettes as well).  
• Use Braun energy cells only.  
• Avoid touching the hot parts of the product.  
• When hot, do not place on surfaces which are not heat resistant.  
• When using the steam function, be aware the steam is hot. When applying it to your hair,  
please use it at a safe distance away from the scalp.  
• Only fill the water tank with water after it has been removed from the appliance. Normal tap  
water is fine.  
• Do not take apart, puncture or incinerate.  
• If the appliance is damaged, stop using it immediately. For repairs refer to authorised Braun  
Service Agents only.  
• The Braun Cordless Straightener should be used on dry hair only.  
Description  
A
B
A
Steam dispenser with  
water tank  
Water tank lid  
E
F
B
C1 Lock button (on top of  
the energy supply  
switch)  
C2 Energy supply switch  
(0=off, 1=on)  
G
C1  
D
E
F
Start switch  
D
C2  
1 0  
Ready indicator dot  
Starting indicator  
Ribbed tank grip for  
dispensing steam  
Release buttons for  
the end cap  
start  
G
H
H
I
1
0
I
End cap  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Before use  
Inserting or changing the Braun energy cell  
The energy supply must be switched off (switch C2 on position  
«0»). Press the release buttons (H) and pull the end cap (I) off.  
Insert a Braun energy cell into the handle as shown in the  
illustration (arrows on energy cell pointed upwards). Push the  
handle with the energy cell back onto the appliance until it snaps  
into place.  
1
2
Only use Braun energy cells. These are available from the shop  
where this appliance was purchased, as well as from authorised  
Braun Service Agents. The energy cells can be taken out or  
changed at any time, even if they are only partly filled.  
Filling the water tank  
Remove the complete steam  
dispenser with the water tank  
(A).  
Open the lid (B) of the water tank  
and fill with water. Close the lid  
and slide the steam dispenser  
back onto the appliance.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Switching on  
• Press down the lock button (C1) on top of the energy supply  
switch (C2) and shift the switch from 0=off to 1=on.  
• Shift the start switch (D) down to «start» until you clearly hear  
a click.  
• The starting indicator (F) lights up to show that the appliance  
starts heating up. The intensity of the light might change  
during operation because the appliance automatically  
regulates the temperature.  
• After approx. 3 to 4 minutes, the ready indicator (E) turns dark.  
• Only then the appliance is heated up to the optimum styling  
temperature and is ready for steaming & straightening.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Styling  
Straightening and Steaming  
While the appliance heats up, you can comb or brush your hair  
so it is not tangled but smooth.  
Starting close to the roots, place a section of hair between the  
straightening plates. It is easier if you hold your hair section at an  
angle away from your head. For straightening, slowly glide the  
appliance from the roots towards the ends of your hair.  
Straightening is more effective if you use steam. The Braun  
Cordless Straightener supplies «Steam on Demand»: Steam is  
released if you pull down on the ribbed section of the steam  
dispenser (G), or alternatively if you press the tip of the steam  
dispenser (A). Steam is dispensed from the openings of the  
barrel.  
You can either apply a short shot of steam to a single section of  
hair, or keep steaming while moving the appliance down the  
whole hair section from the roots towards the ends.  
A full water tank usually provides enough steam for a complete  
styling session.  
Creating flick-ins or flick-outs  
(see separate picture panel)  
The rounded shape of the straightening plates allows to create  
perfect flicks. Straighten the hair section, starting at the roots,  
and when reaching the hair ends, turn the appliance outside for  
flick outs – inside for flick-ins  
After use  
Switching off  
To switch off, shift the energy supply switch (C2) back to  
position 0 = off.  
C
click!  
1
0
Cleaning and Storage  
Make sure the appliance is switched off and cold. Always empty  
the water tank. You can clean the appliance with a soft damp  
cloth.  
Never immerse the appliance in water.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Subject to change without notice.  
This product conforms to the EMC-Directive  
89/336/EEC.  
When travelling by air, please note that no more than one  
appliance may be carried by each crew member or passenger  
aboard an aircraft in checked luggage, if the protective cover is  
secured over the heating element.  
Separate gas refills are not permitted.  
Guarantee  
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the  
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,  
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults  
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the  
complete appliance as we may choose.  
This guarantee extends to every country where this appliance is  
supplied by Braun or its appointed distributor.  
This guarantee does not cover: damage due to improper use,  
normal wear or use as well as defects that have a negligible  
effect on the value or operation of the appliance.  
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by  
unauthorised persons and if original Braun parts are not used.  
To obtain service within the guarantee period, hand in or send  
the complete appliance with your sales receipt to an authorised  
Braun Customer Service Centre.  
For UK only:  
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Français  
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de  
fonctionnement et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous donnera  
complète satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.  
Le Braun Cordless Straightener a été conçu pour lisser vos cheveux en produisant  
de la vapeur « sur commande » pour une mise en forme tout en douceur, une brillance extrême  
et un résultat impeccable. Il est doté d’un plateau flexi-glide spécial qui permet une parfaire  
adaptation à l’épaisseur de chaque mèche de cheveux. Grâce à ses pinces arrondies, il vous  
permet ainsi de mettre en forme l’extrémité de vos cheveux.  
Important  
• Ne pas exposer à des températures supérieures à 50 °C (par ex. : boîte à gants des véhicules),  
ni directement à la lumière du soleil pendant de longues périodes de temps.  
• Maintenir hors de portée des enfants.  
• Ne pas mouiller l’appareil.  
• Lors de la mise en marche, bien s’assurer de maintenir l’appareil à bonne distance des  
cheveux, du visage et des vêtements. Ne pas mettre l’appareil en marche lorsqu’il se trouve  
dans les cheveux.  
• La cartouche contient du gaz butane inflammable sous pression.  
• Maintenir hors de portée de toute flamme (ainsi que des cigarettes incandescentes).  
• N’utiliser que des cartouches de gaz Braun.  
• Eviter de toucher les parties chaudes du produit.  
• Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser sur des surfaces non thermorésistantes.  
• Attention : lorsque vous utilisez la fonction vapeur, cette dernière est très chaude. Lorsque vous  
l’appliquez sur vos cheveux, maintenez l’appareil à une distance raisonnable de votre cuir chevelu.  
• Ne remplir le réservoir d’eau que lorsque qu’il a été retiré de l’appareil. L’eau du robinet  
convient parfaitement.  
• Ne pas jeter, perforer ou incinérer.  
• Arrêter immédiatement tout usage de l’appareil s’il est endommagé. Pour les réparations,  
adressez-vous uniquement à un Centre Service agréé Braun.  
• L’appareil Braun Cordless Straightener ne doit être utilisé que sur des cheveux secs.  
Description  
A
B
A
Diffuseur de vapeur  
avec réservoir d’eau  
Couvercle du réservoir  
d’eau  
E
F
B
C1 Bouton de verrouillage  
(au-dessus de l’inter-  
rupteur d’alimentation)  
C2 Interrupteur d’aliment-  
ation (0 = arrêt ;  
G
C1  
D
C2  
1 0  
1 = alimentation)  
start  
D
E
Interrupteur de mise  
en marche  
Indicateurlumineuxde  
température : indique  
quand l’appareil est  
prêt à l’emploi  
Indicateur de marche  
Zone striée de com-  
mande de diffusion de  
la vapeur  
H
1
0
I
F
G
H
I
Boutons de déverrouillage du capuchon inférieur  
Capuchon inférieur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Avant utilisation  
Insertion ou changement de la cartouche de gaz  
Braun « Energy cell »  
L’appareil doit être mis à l’arrêt (Interrupteur C2 en position « 0 »).  
Appuyez sur les boutons de déverrouillage (H) et retirezle  
capuchon inférieur (I).  
Insérez une cartouche de gaz Braun dans le manche comme  
indiqué sur le schéma (flèches sur la cartouche de gaz dirigées  
vers le haut). Remettez le manche avec la cartouche dans  
l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché.  
1
2
N’utilisez que des cartouches de gaz Braun. Elles sont  
disponibles dans le magasin où vous avez acheté cet appareil  
ainsi que dans tous les Centres Service agréés Braun. Les  
cartouches de gaz peuvent être enlevées ou changées à tout  
moment, même si elles ne sont que partiellement remplies.  
Remplissage du  
réservoir d’eau  
Retirez complètement le  
diffuseur de vapeur avec le  
réservoir d’eau (A)  
Ouvrez le couvercle (B) du  
réservoir d’eau et remplissez-le  
d’eau. Fermez le couvercle et  
réinsérez le diffuseur de vapeur  
dans l’appareil.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Mise en marche  
• Appuyez sur le bouton de verrouillage (C1) au-dessus de  
l’interrupteur d’alimentation (C2) et faîtes passer l’interrupteur  
de la position 0 = arrêt à la position 1 = alimentation.  
• Mettez l’interrupteur de mise en marche (D) sur la position  
« start » jusqu’à ce que vous entendiez clairement un déclic.  
• L’indicateur de marche (F) s’allume pour indiquer que  
l’appareil commence à chauffer. L’intensité de la lumière peut  
varier pendant l’opération car l’appareil régule  
automatiquement la température.  
• Après environ 3 à 4 minutes, l’indicateur de température (E)  
devient foncé, indiquant que l’appareil est prêt à l’emploi.  
• Alors seulement, l’appareil a atteint une température optimale  
pour diffuser la vapeur et lisser vos cheveux.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Coiffure  
Lisser et diffuser la vapeur  
Pendant que l’appareil est en chauffe, vous pouvez vous peigner  
ou vous brosser les cheveux afin qu’ils ne soient pas emmêlés.  
En partant le plus près possible de la racine, placez une mèche  
de cheveux entre les plateaux lissants. Cela est plus facile si  
vous soulevez bien la mèche de cheveux de votre tête. Pour  
raidir la mèche, faîtes glisser doucement l’appareil des racines  
jusqu’à l’extrémité de vos cheveux.  
Le lissage est plus doux et plus efficace si vous utilisez la  
vapeur. Le Braun Cordless Straightener produit de la vapeur «  
sur commande » : la vapeur est libérée en appuyant sur la partie  
striée du diffuseur de vapeur (G), ou en pressant le bout du  
diffuseur de vapeur (A). La vapeur est libérée par les trous du  
cylindre.  
Vous pouvez tout aussi bien avoir recours à un bref jet de vapeur  
sur une mèche de cheveux qu’utiliser la vapeur de façon  
continue sur toute la longueur de vos cheveux.  
Un plein réservoir d’eau suffit en général à produire assez de  
vapeur pour une session complète de mise en forme.  
Incurver l’extrémité des cheveux vers l’intérieur  
ou l’extérieur (voir photo du document séparé)  
La forme arrondie des plateaux lissants vous permet de créer  
des incurvations parfaites. Pour cela, lissez la mèche de  
cheveux à partir des racines, et lorsque vous atteignez  
l’extrémité de la mèche, tournez l’appareil à l’intérieur ou à  
l’extérieur selon l’incurvation que vous voulez obtenir.  
Après utilisation  
Arrêt de l’appareil  
Pour arrêter l’appareil, remettre l’interrupteur d’alimentation (C2)  
en position 0 = arrêt.  
C
click!  
1
0
Nettoyage et rangement  
S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid.  
Toujours vider le réservoir d’eau. Vous pouvez nettoyer  
l’appareil à l’aide d’un tissu doux humide.  
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Sujet à toute modification sans avis préalable.  
Cet appareil est conforme aux normes européennes  
fixées par la directive 89/336/EEC.  
Lors d’un trajet aérien, chaque membre de l’équipage ou chacun  
des passager ne peut transporter plus d’un appareil à bord de  
l’avion, dans ses bagages enregistrées. Dans ce cas, le capot de  
sécurité doit bien être placé sur la partie chauffante.  
Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées.  
Garantie  
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de  
la date d'achat.  
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa  
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se  
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être  
réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.  
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est  
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.  
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par  
une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie  
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des  
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange  
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.  
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de  
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation  
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé  
Braun.  
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service  
Agréé Braun le plus proche de chez vous.  
Clause spéciale pour la France  
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients  
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux  
articles 1641 et suivants du Code civil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Español  
Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad,  
funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su nuevo producto Braun.  
Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.  
Nuestro Braun Cordless Straightener está diseñado para alisar su cabello, proporcionan-  
do vapor a su gusto para un peinado más suave y para un acabado liso, suave y brillante. Incluye  
una placa flexible y deslizante que se ajusta a la cantidad de cada mechón de pelo seleccionado.  
Con sus placas redondeadas, se puede puede usar incluso para dar forma a las puntas del cabello.  
Importante  
• No exponga el aparato a temperaturas superiores a 50 ºC (p. ej. en la guantera de un coche),  
ni directamente a la luz del sol durante periodos prolongados de tiempo.  
• Manténgalo alejado de los niños.  
• No permita que el aparato se moje  
• Cuando encienda el aparato por favor asegúrese de que esté apartado de su pelo, cara o  
ropa. No encienda el aparato mientras está en el cabello.  
• La recarga contiene gas butano inflamable bajo presión.  
• Manténgalo alejado de llamas (inluídos cigarrillos encendidos).  
• Utilice únicamente recargas Braun.  
• Evite tocar las zonas calientes del producto.  
• Cuando esté caliente, no lo coloque sobre superficies que no sean resistentes al calor.  
• Cuando utilice la descarga de vapor, asegúrese de que el vapor está caliente. Cuando lo  
aplique a su pelo, hágalo a una distancia segura de su cuero cabelludo.  
• Sólo llene el depósito de agua después de haberlo quitado del aparato. Se puede usar con  
agua normal del grifo.  
• No lo desmonte, pinche o queme.  
• Si el parato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Para reparaciones llévelo  
únicamente a Servicios Braun.  
• Braun Cordless Straightener debería utilizarse sólo sobre cabello seco.  
Descripción  
A
B
A
Suministrador de  
vapor con depósito de  
agua  
Tapa del depósito de  
agua  
E
F
B
C1 Botón de cierre  
(en la parte superior  
del suministrador de  
energía)  
C2 Interruptor de  
suministrador de  
energía (0 = apagado,  
1 = encendido)  
G
C1  
D
C2  
1 0  
start  
H
D
E
F
Interruptor de  
encendido  
Indicador de que está  
listo  
Indicadordemomento  
incial de uso  
1
0
I
G
H
I
Empuñadura estriada para suministrar vapor  
Botón de liberación de la tapa final del mango  
Tapa final del mango  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Antes de usarlo  
Cómo insertar o cambiar la recarga Braun  
El suministrador de energía debe estar apagado (colocar C2 en  
la posición «0»). Presionar los botones de liberación (H) y tirar la  
tapa final del mango (I).  
Introducir la recarga Braun en el interior del mango como  
muestra la figura (las flechas de la recarga deben apuntar hacia  
arriba). Para volver a colocar el mango, presiónelo en el aparato,  
con la recaraga hasta que encaje en su sitio.  
1
2
Sólamente deben usarse recargas Braun. Las recargas Braun  
las encontrará en el establecimiento donde compró el aparato,  
así como en los establecimiento de Servicio Autorizado de  
Braun. Las recargas pueden quitarse o cambiarse en cualquier  
momento, incluso si no están completamente vacías.  
Cómo llenar el  
depósito de agua  
Quitar completamente el  
suministrador de vapor con su  
depósito de agua (A)  
Quite la tapa (B) del depósito  
de agua y llénelo de agua. Cierre  
la tapa y vuelva a colocar el  
suministrador de vapor en el  
aparato.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Cómo encenderlo  
• Presione el botón de cierre (C1) en la parte superior del  
suministrador de energía (C2) y deslice el botón de la posición  
«0» = apagado, a la posición «1» = encendido.  
• Deslice el interruptor de encendido (D) para empezar hasta  
que claramente oiga un «click».  
• El indicador de momento incial de uso (F) se encenderá  
para mostrarle que el aparato se está empezando a calentar.  
La intensidad de la luz de dicho indicador podría variar durante  
la operación debido a que el aparato regula la temperatura.  
• Después de aproximadamente 3 ó 4 minutos, el indicador de  
momento inicial de uso (E) se oscurecerá.  
• Es entonces cuando el aparato alcanzará su punto óptimo de  
temperatura para dar vapor y alisar.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Cómo peinar  
Cómo alisar y dar vapor  
Mientras el aparato se está calentando, puede peinar o cepillar  
su pelo de forma que quede desenredado y suave.  
Empezando cerca de la raíz, coloque un mechón de pelo entre  
las placas alisadoras. Es más fácil si sujeta el mechón de pelo  
en un ángulo que le permita apartar el mismo de su cabeza.  
Para alisar, deslice lentamente el aparato desde la raíz hasta las  
puntas.  
Alisar es más suave y efectivo si aplica vapor. Braun Cordless  
Straightener proporciona «vapor a su gusto»: El vapor  
se libera al bajar la empuñadora estriada del suministrador de  
vapor (G), o si presiona la punta del suministrador de vapor con  
depósito de agua (A). El vapor sale hacia afuera por las  
aperturas del cilindro.  
Puede usar el vapor en pequeñas aplicaciones a determinadas  
zonas del mechón seleccionado, o aplicarlo de forma constante  
mientras desliza el aparato a lo largo del mechón desde la raíz  
hasta las puntas.  
El depósito de agua lleno da normalmente el vapor necesario  
para una sesión completa de alisado.  
Cómo moldear las puntas hacia adentro  
o hacia afuera (ver foto)  
La forma redondeada de las placas alisadoras permite crear  
unas ondas perfectas. Alise el mechón, empezando por la raíz,  
y al llegar a las puntas, gire el aparato hacia afuera para puntas  
hacia afuera - hacia adentro para puntas hacia adentro.  
Después de usarlo  
Cómo apagar  
Para apagarlo, deslice el interruptor de suministrador de  
energía (C2) de nuevo a la posición «0» = apagado.  
C
click!  
1
0
Cómo limpiar y guardar  
Asegúrese de que el aparato está apagado y frío. Vacíe siempre  
el depósito de agua. Puede limpiar el aparato con un trapo  
húmedo.  
Nunca sumerja el aparato en agua.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Modificaciones reservadas  
Este producto cumple con las normas de Compatibili-  
dad Electromagnética (CEM) establecidas por la  
Directiva Europea 89/336/EEC.  
Si viaja en avión, por favor tenga en cuenta que cada pasajero  
no puede llevar más de un aparato a bordo en equipaje  
facturado, con la tapa protectora sobre el elemento de calor.  
No se permiten recargas de gas solas.  
Garantía  
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la  
fecha de compra.  
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,  
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como  
a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando  
un aparato nuevo según nuestro criterio.  
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a  
distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado,  
rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una  
disminución en el valor o funcionamiento del producto.  
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaci-  
ones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios  
originales de Braun.  
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es  
confirmada mediante la factura o el albarán de compra corres-  
pondiente.  
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto  
sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.  
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de  
Asistencia Técnica de Braun más cercano.  
Solo para España  
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más  
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al  
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el  
teléfono de este servicio 901 11 61 84.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Português  
Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de  
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho seja do seu total  
agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções de uso.  
O Braun Cordless Straightener foi desenvolvido para alisar e endireitar o seu cabelo,  
fornecedendo vapor «se desejar» para um estilo suave e um penteado ainda mais delicado e  
macio. O aparelho tem uma especial placa flexi-glide que se ajusta ao tamanho individual de  
cada madeixa de cabelo. Com o seu grampo redondo conseguirá também fixar as pontas do  
cabelo como desejar.  
Importante  
• Não exponha o aparelho a temperaturas superiores a 50 ºC (ex.:Porta-luvas do automóvel),  
ou directamente à luz do sol durante muito tempo.  
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.  
• Não permita que o aparelho se molhe.  
• Quando colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que se encontra longe do cabelo,  
cara e roupa. Não coloque o aparelho em funcionamento enquanto este se encontrar no cabelo.  
• As células de energia contém gáz butano inflamável sob pressão.  
• Mantenha longe de chamas (cigarros acessos também).  
• Utilizar apenas células de energia Braun.  
• Evite tocar as superfícies quentes do aparelho.  
• Quando quente, não coloque por cima superfícies não resistentes ao calor.  
• Qunado utilizar a função de vapor, tenha em atenção que o vapor é quente. Quando o colocar  
no cabelo, utilize-o a uma certa distância do couro cabeludo.  
• Apenas encha o reservatório de água quando este se encontrar for a do aparelho. Pode utilizar  
água corrente normal.  
• Não desmonte, parta ou o coloque para incenerar.  
• Se o aparelho se danificar, páre imediatamente de utilizá-lo. Para repararações utilize apenas  
os Serviços de Assistência técnica autorizados.  
• O Braun Cordless Straightener só deverá ser utilizado em cabelo seco.  
Descrição  
A
B
A
Dispensador de vapor  
com reservatório de  
água  
Tampa do reservatório  
de água  
E
F
B
C1 Botão de fecho (em  
cima do botão de forne-  
cimento de energia)  
C2 Botão de fornecimento  
de energia (0 = desli-  
gado, 1 = fornecimento  
de energia)  
G
C1  
D
C2  
1 0  
start  
D
Botão de funciona-  
mento  
H
1
0
E
F
G
Indicador de prontidão  
Indicador de começo  
Reservatório do cabo  
com ripas para libertar  
vapor  
I
H
I
Botões de libertação da tampa de baixo  
Tampa de baixo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Antes de utilizar  
Inserir ou substituir a célula de energia Braun  
O fornecimento de energia deverá estar desligado (botão C2 na  
posição «0»). Carregue nos botões de libertação da pega (H) e  
retire a tampa de baixo (I).  
Coloque a célula de energia Braun no interior da pega como  
indica a ilustração (as cetas na célula indicam como). Coloque a  
pega já com a célula de energia colocada no seu interior até ficar  
encaixada correctamente.  
1
2
Utilize apenas células de energia Braun. Estas encontram-se  
disponíveis na loja onde comprou o aparelho, e ainda nos  
Serviços de Assitência Técnica Braun autorizados. As células de  
energia podem ser retiradas a qualquer altura, mesmo que não  
estejam completamente vazias.  
Encher o reservatório  
de água  
Retire do aparelho o  
dispensador de vapor com  
reservatório de água (A).  
Abra a tampa do reservatório de  
água (B) e encha-o com água.  
Coloque a tampa e recoloque o  
dispensador no aparelho.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Colocar em funcionamento  
• Pressione o botão de fecho (C1) em cima do botão de  
funcionamento (C2) e coloque o botão da posição  
0 = desligado para a posição 1 = fornecimento de energia.  
• Coloque agora o botão de funcionamento (D) na posição  
«start» até ouvir claramente um «click».  
• O indicador de começo (F) acende demonstrando que o  
aparelho está a começar a aquecer. A intensidade da luz  
indicadora poderá alterar-se durante a operação pois o  
aparelho regula automaticamente a temperatura.  
• Após aprox. 3 a 4 minutos, o indicador de prontidão (E) ficará  
escuro.  
• Agora o seu aparelho Braun Independent está na temperatura  
óptima para alisar, endireitar e criar penteados no seu cabelo.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Criando o seu estilo  
Alisar, endireitar e utilizar a função vapor  
Enquanto o aparelho se encontra a aquecer, poderá escovar o  
seu cabelo com uma escova ou pente para que este não fique  
embarassado.  
Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas para alisar  
começando a meio da madeixa. Será mais fácil se segurar a  
madeixa do cabelo longe da cabeça. Para alisar e endireitar,  
deslize suavemente o aparelho desde o meio da madeixa até as  
pontas do cabelo.  
Alisar e endireitar o cabelo é mais suave e eficáz se utilizar a  
função de vapor. O Braun Cordless Straightener fornece «vapor  
se desejar»: o vapor é libertado se carregar para baixo o  
reservatório do cabo com ripas para libertar vapor (G), ou se  
carregar na ponta do dispensador de vapor (A). O vapor é  
libertado das aberturas que se encontram no cilindro do  
Modelador.  
Poderá ainda aplicar vapor apenas num curto golpe para uma  
madeixa específica ou poderá dar vários golpes de vapor  
enquando desliza o aparelho desde o meio da madeixa até as  
pontas do cabelo.  
Um reservatório de água na sua máxima capacidade oferece  
vapor para uma sessão completa de alisar, desenbaraçar e criar  
penteados.  
Criando pontas para dentro ou para fora  
(veja ilustrações separadas)  
A forma arredondada das placaspermite criar pontas perfeitas.  
Alisando a madeixa do cabelo , começando a meio, ao chegar  
às pontas rode o aparelho para fora se desejar as pontas para  
fora – se rodar no sentido inverso obtem pontas para dentro.  
Após utilizar  
Desligar  
Para desligar o aparelho coloque o botão de fornecimento de  
energia (C2) na posição 0 = desligado  
C
click!  
1
0
Limpeza e arrumação  
Certifique-se que o aparelho se encontra desligado e frio.  
O reservatório de água deverá estar sempre vazio. O aparelho  
deve ser limpo com um pano humido se necessário.  
Nunca submergir o aparelho em água.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Sujeito a alterações sem aviso prévio.  
EEste produto cumpre com as normas de Compati-  
bilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela  
Directiva Europeia 89/336/EEC.  
Quando viajar de avião, tome em consideração que, não mais  
do que um aparelho, poderá ser transportado por cada pessoa  
(seja passageiro ou tripulação) na bagagem, se a capa  
protectora se encontrar a protejer o elemento de calor.  
Recargas de cápsulas não são permitidas.  
Garantia  
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de  
compra.  
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido  
aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças  
ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem  
qualquer custo.  
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento  
a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente  
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que  
causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do  
produto.  
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas  
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados  
acessórios originais Braun.  
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela  
apresentação da factura ou documento de compra correspondente.  
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja  
distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.  
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de  
Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.  
Só para Portugal  
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais  
próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao  
funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo  
telefone 808 20 00 33.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Nederlands  
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, funcionaliteit en design  
te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor  
gebruik de gebruiksaanwijzing goed door.  
De Braun Cordless Straightener is ontworpen voor het steil maken van het haar. De  
stoomfuntie is individueel regelbaar, voor een zachtere styling en een gelijkmatig, zacht en  
glanzend resultaat. Het apparaat is voorzien van speciale flexi-glide tangen, die zich aanpassen  
aan de dikte van iedere haar. Door de ronde tangen kan het apparaat tevens worden gebruikt  
voor het krullen van de haar-uiteinden.  
Belangrijk  
• Niet aan temperaturen boven 50°C blootstellen (bijv. het handschoenen-kastje van de auto),  
niet gedurende langere tijd aan zonlicht blootstellen.  
• Buiten bereik van kinderen houden  
• Laat het apparaat niet nat worden.  
• Ontsteek het apparaat op veilige afstand van uw haar, gezicht of kleding. Ontsteek het  
apparaat niet in uw haar om schade aan uw haar te voorkomen.  
• De energiepatronen bevatten vloeibaar butaangas dat ontvlambaar is en onder druk staat.  
• Niet bij vuur houden (ook niet bij brandende sigaretten).  
• Gebruik uitsluitend Braun energiepatronen.  
• Zorg dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het gebruik niet in contact komen met de huid.  
• Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een ondergrond die niet hittebestendig is.  
• Let bij het gebruik van de stoomfunctie op dat de stoom zeer heet is. Zorg ervoor dat bij  
gebruik van stoom, het apparaat op veilige afstand van de hoofdhuid wordt gehouden.  
• Vul het waterreservoir alleen met water nadat deze van het apparaat is verwijderd. Het  
waterreservoir kan met gewoon kraanwater worden gevuld.  
• Niet demonteren, doorboren of verbranden.  
• Een beschadigd of defect apparaat niet gebruiken. Reparaties alleen laten verrichten door een  
Braun Service centrum.  
• De Braun Cordless Starightener mag alleen op droog haar worden gebruikt.  
Beschrijving  
A
B
A
Stoomverdeler met  
waterreservoir  
Deksel van  
E
F
B
waterreservoir  
C1 Vergrendelingsknop  
(boven op de gast-  
oevoer-schakelaar)  
C2 Gastoevoer-schakelaar  
(«0» = uit, «1» = aan)  
G
C1  
D
C2  
1 0  
D
E
Aan/uit-schakelaar  
Klaar-voor-gebruik  
indicatielampje  
Start indicator  
Geribbelde rand voor  
het verspreiden van  
stoom  
start  
F
G
H
1
0
I
H
I
Ontgrendelings-  
knoppen voor uiteinde  
van het handvat  
Uiteinde van het  
handvat  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Voordat u het apparaat in gebruik neemt  
Plaatsen of vervangen van het Braun energie-  
patroon  
De schakelaar moet uit staan (schakelaar C2 op positie «0»).  
Druk op de ontgrendelingsknoppen (H) en trek het uiteinde van  
het handvat (I) los.  
Plaats het Braun energiepatroon in het handvat zoals  
aangegeven in de illustraties (de pijlen op het energiepatroon  
wijzen naar boven). Druk het uiteinde van het handvat met de  
energiepatroon erin terug op het apparaat totdat deze vastklikt.  
1
2
Gebruik uitsluitend Braun energiepatronen. Deze zijn verkrijg-  
baar in de winkel waar dit apparaat werd gekocht en bij Braun  
Service Centra. De energiepatronen kunnen op elk moment uit  
het apparaat worden verwijderd, zelfs wanneer deze halfvol zijn.  
Het waterreservoir  
vullen  
Verwijder de complete stoom-  
verdeler (A). Open de deksel (B)  
van het waterreservoir vul deze  
met water. Sluit de deksel en  
plaats de stoomverdeler terug  
op het apparaat.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Aanschakelen  
• Druk de vergrendelingsknop (C1) bovenop de gastoevoer-  
schakelaar (C2) naar beneden en schuif de schakelaar van  
0 = uit naar 1 = aan.  
• Schuif de aan/uit-schakelaar (D) naar beneden tot u een klik hoort.  
• De start indicator (F) licht op om aan te geven dat het apparaat  
wordt verwarmd. De felheid van het lampje kan gedurende het  
opwarmen veranderen, omdat het apparaat automatisch de  
temperatuur reguleert.  
• Na ongeveer 3 tot 4 minuten, kleurt het klaar-voor-gebruik  
indicatielampje (E) donker.  
• Nu pas is het apparaat opgewarmd tot de optimale stylings-  
temperatuur en is hij klaar voor stomen en steil maken.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Stylen  
Het haar steil maken en stomen  
Terwijl het apparaat opwarmt, kunt u alvast uw haar kammen of  
borstelen, zodat het haar zacht is en vrij van klitten.  
Plaats een lok haar tussen de steil-tangen, beginnend bij de  
haarwortel. Dit gaat het eenvoudigst wanneer u uw haar in een  
voor u makkelijke hoek van uw hoofd afhoudt. Om het haar steil  
te maken, laat u het apparaat langzaam van de haartwortels naar  
de haarpunten naar beneden glijden.  
Het steil maken van het haar gaat eenvoudiger met behulp van  
stoom. Met de Braun Cordless Straightener kunt u zelf bepalen  
wanneer u gebruik wilt maken van de stoomfunctie: er wordt  
alleen stoom vrijgegeven wanneer u op de geribbelde rand (G)  
van de stoomverdeler drukt, of wanneer u op de bovenkant van  
de stoomverdeler (A) drukt. De stoom komt naar buiten via de  
gaatjes in de tang.  
U kunt kort een enkele lok haar stomen, of u kunt blijven stomen  
terwijl u het apparaat door het hele haar van de wortels naar de  
punten beweegt.  
Een vol waterreservoir is normaal gesproken voldoende voor het  
stomen van een volledig kapsel.  
Krullen en pieken creëeren  
Met de ronde vorm van de steil-tangen kunt u kleine krullen en  
piekjes in het haar maken. Maak eerst het haar steil, beginnende  
bij de haarwortel. Wanneer u bij de haarpunten bent aange-  
komen, draait u de tang naar binnen of naar buiten om zo de  
gewenste krullen te creëeren.  
Na gebruik  
Uitschakelen  
Om het apparaat uit te schakelen, schuift u de gastoevoer-  
schakelaar (C2) terug naar positie 0 = uit.  
C
click!  
1
0
Reinigen en opbergen  
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is.  
Leeg altijd het waterreservoir. Het apparaat kan worden  
schoongemaakt met een vochtige doek.  
Het apparaat nooit onderdompelen in water!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Wijzigingen voorbehouden.  
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de  
EEG richtlijn 89/336.  
Bij reizen per vliegtuig dient u het volgende in acht te nemen: per  
reiziger mag slechts één apparaat in de handbagage worden  
vervoerd. De beschermkap dient op het apparaat te zijn  
geplaatst. Losse energiepatronen zijn niet toegestaan..  
Garantie  
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf  
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele  
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden  
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of  
omruilen van het apparaat.  
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt  
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger  
van Braun.  
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale  
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet  
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De  
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-  
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.  
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode,  
dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of  
op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service  
Centre.  
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de  
buurt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Dansk  
Vores produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for  
dit nye Braun apparat. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug.  
Braun Cordless Straightener er designet til at glatte dit hår, det afgiver damp  
«på befaling« for en blidere styling og en glat og glansfuld frisure. Den leveres med en speciel  
flexi-glide plade, som tilpasser sig hårets tykkelse. Med dets afrundede klemmer kan det også  
bruges til at forme hårspidserne.  
Vigtigt  
• Må ikke udsættes for temperaturer over 50ºC (f.eks. i bilens handskerum) eller direkte sollys  
i længere tid.  
• Opbevares utilgængeligt for børn.  
• Apparatet må ikke blive vådt.  
• Hold apparatet væk fra hår, ansigt og tøj når du tænder for det. Tænd ikke for apparatet, mens  
det sidder i håret.  
• Energipatronen indeholder brændbar gas under tryk.  
• Må ikke komme i nærheden af åben ild (heller ikke en brændende cigaret).  
• Brug kun Braun energipatroner.  
• Undgå berøring med produktets varme dele.  
• Læg ikke det varme apparat på en ikke-varmebestandig overflade.  
• Når du bruger dampfunktionen, vær opmærksom på at dampen er varm. Når du bruger den i  
håret, skal den holdes i en sikker afstand fra hovedbunden.  
• Fyld kun vand på vandbeholderen, når denne er fjernet fra apparatet. Almindeligt postevand  
kan bruges.  
• Må ikke skilles ad, punkteres eller brændes.  
• Apparatet må ikke anvendes, hvis det er beskadiget. Må kun repareres af autoriserede Braun  
reparatører.  
• Braun Cordless Straightener bør kun anvendes på tørt hår.  
Beskrivelse  
A
B
A
Damp dispenser med  
vandbeholder  
Låg til vandbeholder  
E
F
B
C1 Låseknap (over  
knappen til  
energipatronen)  
C2 Knap til energipatron  
(0 = slukket, 1 = tændt)  
G
C1  
D
E
F
Startknap  
«Klar» indikator lampe  
Start indikator  
Rifletgrebtiludløsning  
af damp  
Udløserknap  
D
C2  
1 0  
start  
G
H
H
I
1
0
beskyttelseskappe  
Beskyttelseskappe  
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Før brug  
Isætning og udskiftning af Braun energipatron  
Der skal være slukket for energikilden (knap C2 i position «0»).  
Tryk på udløserknapperne (H) og træk beskyttelseskappen (I) af.  
Isæt en Braun energipatron i håndtaget som vist på illustrationen  
(pilene på energipatronen skal pege opad). Tryk håndtaget med  
energipatronen på apparatet, til det klikker på plads.  
1
2
Brug kun Braun energipatroner. De kan købes i de forretninger,  
hvor Cordless Straightener forhandles. Energipatronerne kan  
fjernes eller udskiftes til hver en tid, også hvis de kun er  
halvfyldte.  
Påfyldning af vand  
Fjern hele damp dispenseren  
med vandbeholder (A).  
Luk låget op på vandbeholderen  
(B) og fyld vand på. Luk låget og  
sæt damp dispenseren tilbage  
på apparatet.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Sådan tændes apparatet  
• Tryk låseknappen (C1) over knappen til energipatronen (C2)  
ned og skift fra 0 = slukket til 1 = tændt.  
• Tryk startknappen (D) ned til «start» til du hører et tydeligt klik.  
• Start indikatoren (F) lyser for at vise, at apparatet er ved at  
varme op. Lysstyrken kan svinge, fordi apparatet automatisk  
regulerer temperaturen.  
• Efter ca. 3-4 min. bliver indikatoren (E) mørk.  
• Først nu er apparatet opvarmet til den optimale temperatur, så  
håret kan glattes og formes.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Styling  
Udglatning og dampskud  
Mens apparatet varmer op, kan du børste eller rede dit hår, så  
det er glat.  
Begynd nede ved roden, placer en hårsektion mellem  
udglatningspladerne. Det er nemmere, hvis du holder håret i en  
vinkel væk fra hovedet. Træk langsomt apparatet fra roden ned  
mod spidsen af håret for at glatte det.  
Det er nemmere og mere effektivt at glatte håret, hvis du bruger  
damp. Braun Cordless Straightener har en funktion, der hedder  
«damp på befaling». Dampen udløses, hvis du trykker ned på  
den ribbede del af damp dispenseren (G) eller trykker på spidsen  
af damp dispenseren (A). Dampen kommer ud gennem åbninger  
i cylinderen.  
Du kan enten bruge et kort dampskud til en enkelt del af håret,  
eller blive ved med at bruge damp mens du bevæger apparatet  
fra roden ud mod hårspidsen.  
En fyldt beholder rækker normalt til styling af hele håret.  
Sådan vendes håret indad eller udad  
(se separate billeder)  
Med den afrundede ende af udglatningspladerne kan du vippe  
hårspidserne enten indad eller udad. Glat hårsektionen fra roden  
af, og når du når til spidsen af håret vendes apparatet udad for  
at vippe håret udad eller indad for at vippe håret indad.  
Efter brug  
Sådan slukkes apparatet  
For at slukke for apparatet trykkes knappen til energipatronen  
(C2) tilbage i position 0 = slukket.  
C
click!  
1
0
Rengøring op opbevaring  
Sørg for at apparatet er slukket og koldt. Tøm altid vand-  
beholderen. Apparatet kan rengøres med en blød fugtig klud.  
Apparatet må aldrig komme i vand.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Kan ændres uden varsel.  
Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne  
EU-direktiv 89/336/EEC.  
Under flyvning må flybesætning og passagerer kun medbringe  
ét apparat i bagagen, og kun med beskyttelseshætten påsat.  
Separate energipatroner er ikke tilladt.  
Garanti  
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra  
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen  
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn  
gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti  
gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.  
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,  
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller  
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved  
reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører  
og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.  
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes  
hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun  
Service Center.  
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service  
Center.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Norsk  
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet,  
funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les  
bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk.  
Braun Cordless Straightener er laget for å glatte ut håret ditt, tilføre damp «etter ønske» for en  
mer skånsom styling og for en glattere og mer skinnende finish. Den kommer med en fleksibel  
glide-plate som tilpasser seg de individuelle hårseksjonenes forskjellige tykkelser. Med sine  
avrundede klyper vil den også kunne brukes til å forme dine hårtupper.  
Viktig  
• Apparatet må ikke utsettes for høyere temperaturer enn 50 ºC (gjelder f.eks. hanskerom i  
bilen), eller direkte sollys over lengre tid.  
• Oppbevares utilgjengelig for barn.  
• La ikke apparatet bli vått.  
• Når du tenner apparatet vennligst forsikre deg om at du holder det unna hår, ansikt og klær.  
Ikke tenn  
apparatet mens du holder det i håret.  
• Energipatronen inneholder lett antennelig butangass under trykk.  
• Unngå åpen ild (også glødende sigaretter).  
• Bruk kun Braun energipatroner.  
• Unngå berøring av de varme elementene på apparatet.  
• Når apparatet er varmt, legg det ikke fra deg apparatet på flater som ikke tåler varme.  
• Vær klar over at dampen er meget varm når dampfuksjonen brukes. Påse at avstanden til  
hodebunnen er lang nok ved bruk av damp.  
• Fyll vanntanken med vann bare etter at den er tatt av apparatet. Bruk vanlig vann fra springen.  
• Apparatet må ikke demonteres, punkteres eller utsettes for åpen ild.  
• Hvis apparatet er ødelagt, stopp å bruke det umiddelbart. For reparasjon ta kun kontakt med  
et autorisert Braun serviceverksted.  
• Braun Cordless Straightener skal kun brukes på tørt hår  
Beskrivelse  
A
B
A
Damp dispenser med  
vanntank  
E
F
B
Lokk for vanntank  
C1 Låse knapp  
(på toppen av bryter  
for energitilførsel)  
C2 Bryter for  
G
energitilførsel  
(0 = off, 1 = on)  
Start bryter  
C1  
D
C2  
1 0  
D
E
F
start  
Klar indikator  
Startindikator  
Rillet tank grep for  
avlevering av damp  
Utløserkapp for  
endestykke  
G
H
1
0
H
I
I
Endestykke  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Før bruk  
Sette inn eller bytte Braun Energipatron  
Energitilførselen må være slått av (bryter C2 i posisjon «0»).  
Trykk utløserknappene (H) og dra av endestykket (I).  
Set en Braun energipatron inn i håndtaket som illustrasjonen  
viser (pilene på energipatronen skal peke oppover) Trykk  
håndtaket med energipatronen tilbake i produktet til det knepper  
på plass.  
1
2
Bruk kun Braun energipatroner som du får kjøpt i butikker som  
fører dette produktet,  
samt autoriserte Braun serviceverksteder. Energipatronene kan  
byttes når som helst, selv om de bare er halvfulle.  
Fylling av vanntank  
Ta av hele dampdispenseren  
med vanntanken (A).  
Åpne lokket (B) på vanntanken  
og fyll med vann.  
Lukk lokket og skyv damp-  
dispenseren tilbake på  
produktet.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Starte  
• Trykk ned låseknappen (C1) på toppen av bryter for  
energitilførsel (C2) og skyv bryteren fra 0 = av til 1 = på.  
• Skyv startbryteren (D) ned til «start» til du hører et klart klikk  
• Startindikatoren (F) lyser opp og viser at apparatet begynner  
• å varmes opp. Lysets intensitet kan forandre seg under bruk  
• da apparatet automatisk regulerer temperaturen.  
• Etter ca. 3 til 4 minutter, vil klarindikatoren (E) bli svart.  
• Kun da er apparatet varmet opp til optimal styling temperatur  
• og klar for damping og utglatting.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Styling  
Utglatting og damping  
Mens apparatet varmes opp, kan du børste eller kamme håret  
fritt for floker slik at det blir glatt.  
Begynn nær hodebunnen, plasser en seksjon med hår mellom  
glatteplatene. Det er  
lettere om du holder hårseksjonen i en vinkel bort fra hodet.  
For glatting, la apparatet gli sakte fra hodebunnen mot hårtup-  
pene dine.  
Glatting er er mer skånsomt og effektivt om du bruker damp.  
Braun Cordless Straightener tilfører « Damp etter ønske»: Damp  
tilføres ved å trykke nedover den rillete delen av  
dampbeholderen (G) alternativt trykke på tuppen av damp-  
dispenseren(A). Damp tilføres fra åpninger i trommelen.  
Du kan enten tilføre korte dampskudd til mindre seksjoner av  
håret, eller tilføre damp mens du beveger apparatet i  
hårseksjonen fra hodebunnen til hårtuppene.  
En full vanntank vil normalt produsere nok damp til en  
behandling av håret.  
Hvordan lage hårvipper innover og utover  
(se separat billedserie)  
Den runde formen på glatteplatene gjør det mulig å lage perfekte  
vipper. Hårseksjonen glattes ved å begynne fra hodebunnen, når  
du kommer til hårtuppene dreies apparatet utover for vipper  
utover, og innover for vipper innover.  
Etter bruk  
Slå av  
For å slå av produktet, dreies bryteren for energitilførsel (C2)  
tilbake til posisjo 0 = av.  
C
click!  
1
0
Rengjøring og oppbevaring  
Forsikre deg om at apparatet er slått av og kaldt.  
Tøm alltid vanntanken. Du kan rengjøre apparatet med en myk,  
varm klut.  
Apparatet må ikke dyppes i vann  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Endringer forbeholdes.  
Ved flyreise, vær oppmerksom på at ikke mer enn et produkt kan  
medbringes av hver passasjerer eller mannskap i innsjekket  
bagasje, såfremt beskyttelsesdekselet er sikkert plassert over  
varmeelementet. Separate energipatroner tillates ikke  
medbragt.  
Garanti  
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.  
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller  
materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det  
hensiktsmessig å bytte hele produktet.  
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns  
distributør selger produktet.  
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal  
slitasje eller skader  
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte.  
Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke  
autorisert person eller hvis andre enn originale Braun  
reservedeler benyttes.  
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes  
sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte  
Braun Serviceverksted.  
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun  
serviceverksted.  
NB  
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s  
Leveringsbetingelser.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Svenska  
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och  
design. Vi hoppas att du kommer att trivas med din nya Braunprodukt. Läs noga igenom  
bruksanvisningen innan du använder apparaten.  
Braun Cordless Straightener är framtagen för att du enkelt ska kunna forma håret och skapa  
raka, släta frisyrer. Med ångfunktionen «Ånga när du vill» får du en mer skonsam frisering med  
ett jämnt, mjukt och glänsande resultat. Produkten är försedd med en speciell «flexi-glide» platta  
som justerar sig efter varje hårsektions tjocklek. Med de rundade klämmorna kan du lätt forma  
hårtopparna.  
Viktigt  
• Får ej utsättas för temperaturer övre 50 °C (t.ex. i handskfacket i bilar), ej heller för direkt solljus  
under längre perioder.  
• Förvaras utom räckhåll för barn.  
• Produkten får inte bli blöt.  
• Håll inte locktången i närheten av håret, ansiktet eller kläderna när den startas. Starta inte  
produkten medan den är i håret.  
• Energi-celler innehåller lättantändlig komprimerad butangas.  
• Får ej användas eller förvaras i närheten av eld (även från tänd cigarett).  
• Använd endast Braun Energi-celler.  
• Undvik beröring av produktens varma delar.  
• Lägg inte produkten på ömtåliga, icke värmetåliga ytor när den är varm.  
• När du använder ångfunktionen tänk på att ångan är varm. När du för borsten genom håret  
håll den därför på ett behörigt avstånd från hårbotten.  
• Fyll endast på vattenbehållaren när den avlägsnats från produkten. Normalt kranvatten  
duger bra.  
• Ta inte isär, punktera eller bränn produkten.  
• Om apparaten är trasig eller skadad, upphör omedelbart med att använda den. För  
reparationer hänvisar vi till auktoriserade Braun-verkstäder.  
• Braun Cordless Straightenerskall endast användas i torrt hår.  
Beskrivning  
A
B
A
Ångdoserare med  
vattenbehållare  
Lock till  
E
F
B
vattenbehållaren  
C1 Låsknapp för Av/På-  
knappen  
C2 På/Av-knapp  
G
D
E
F
Startknapp  
C1  
Klar-indikator  
D
C2  
1 0  
Start-indikator  
Räfflad grepp på  
behållaren för att  
skapa ånga  
start  
G
H
H
I
Lossningsknappar till  
locket för  
energipatronen  
Lock för energi-cell  
1
0
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Före användning  
Sätta in en ny eller byt Braun energi-cell  
Energiknappen måste vara frånslagen (knapp C2 i läge «0»).  
Tryck på lossningsknapparna (H) och dra bort locket (I).  
För in en Braun energi-cell i locket som illustrerats (pilarna på  
energipatronen riktade uppåt). Sätt på locket igen tillsammans  
med energi-cellen på produkten och se till att det snäpper fast.  
1
2
Använd endast energi-celler från Braun. Dessa finns i den affär  
där denna produkt köptes eller hos auktoriserade Braun  
serviceverkstäder.  
Energi-cellen kan när som helst tas ut eller bytas, även om den  
inte är helt tömd.  
Att fylla på vatten i  
reservoaren  
Avlägsna hela ångdoseraren  
med vattenbehållaren (A).  
Öppna locket (B) till  
vattenbehållaren och fyll på  
vatten. Stäng locket och skjut på  
ångdoseraren på produkten.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
För att slå på värmen  
• Tryck ner låsknappen (C1) ovan på På/Av-knappen (C2) och  
för knappen från 0 = Av till 1 = På.  
• För ner startknappen (D) till läge «start» tills du hör ett tydligt  
«klick».  
• Start-indikatorn (F) lyser upp och visar att produkten börjar bli  
varm. Intensiteten på indikatorn varierar under drift beroende  
på att produkten automatiskt reglerar temperaturen.  
• Efter ungefär 3-4 minuter mörknar Klar-indikatorn (E).  
• Endast då är produkten tillräckligt varm för att ge en optimal  
temperatur för ångavgivning och frisering.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Frisering  
Släta frisyrer och ångfunktionen  
Medan produkten värms upp, kamma ut håret så att det inte är  
tovigt utan slätt och mjukt.  
Lägg en hårsektion mellan tångens värmeplattor, börja vid  
hårroten. Det är enklare om du håller hårsektionen i en vinkel från  
huvudet. För att platta till håret låt tången sakta glida mot  
hårtopparna.  
Proceduren blir effektivare och mer skonsam om du samtidigt  
använder ånga.  
Braun «Cordless Straightener» ger dig «Ånga när du vill»: Ånga  
skapas när du drar ner det räfflade greppet på behållaren (G)  
eller trycker ner toppen på ångdoseraren (A). Ånga frigörs då  
från hålen i behållaren.  
Du kan antingen dosera en liten ångpuff till en begränsad del av  
håret eller ha konstant ånga då tången förs hela vägen från  
hårbotten till hårtopparna.  
Normalt räcker en full vattenbehållare för att forma en frisyr.  
Hur du formar topparna  
(se separata illustration)  
Den rundade formen på värmeplattorna låter dig forma håret  
med topparna böjda antingen inåt eller utåt.  
Efter användning  
Att stänga av  
Stäng av genom att skjuta På/Av-knappen (C2) till läge 0 = Av.  
C
click!  
1
0
Rengöring och förvaring  
Försäkra dig om att apparaten är avstängd och har kallnat.  
Töm alltid vattenbehållaren. Rengör apparaten med en mjuk  
fuktig trasa.  
Doppa aldrig apparaten i vatten. När du reser med flyg, tänk  
på att endast en apparat får medföras per besättningsman  
eller passagerare. Den skall förvaras i incheckat bagage med  
skyddshöljet är påmonterat. Lösa energipatroner är ej tillåtna.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Med förbehåll för ändringar.  
Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna  
89/336/EEC.  
Vid resor med flyg, var uppmärksam på att resande,  
passagerare och besättning, får endast ha en medhavd produkt  
var i incheckat bagage. Dessutom måste skyddshuven vara  
påmonterad. Separata energi-celler är inte tillåtna.  
Garanti  
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköps-  
datum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa  
alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller  
utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela  
apparaten efter eget gottfinnande.  
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av  
Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.  
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller  
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på  
apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om  
reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns  
originaldelar inte används.  
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta  
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett  
auktoriserat Braun verkstad.  
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Suomi  
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun  
vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinulle paljon hyötyä.  
Lue käyttöohjeet huolellisesi ennen käyttöönottoa.  
Braun Cordless Straightener -laite hiusten suoristamiseen. Höyryn vapautuminen mahdollistaa  
entistä hellävaraisemman muotoilun sekä kiiltävän ja sileän lopputuloksen. Mukana flexi-glide -  
levy, joka huomioi muotoiltavan hiusalueen yksilöllisyyden ja jonka päätyosien avulla viimeistelet  
myös hiusten latvat.  
Tärkeää  
• Älä käytä tai säilytä laitetta yli + 50 °C lämpötilassa (esim. auton hansikaslokerossa) ja älä jätä  
laitetta aurinkoon pitkiksi ajoiksi.  
• Pidä pois lasten ulottuvilta.  
• Älä kastele laitetta.  
• Kun kytket kihartimen päälle, pidä se kaukana hiuksista, kasvoista ja vaatteista. Älä kytke  
kiharrinta päälle silloin, kun kiharrin on hiuksissasi, jotta välttyisit vahingoittamasta hiuksiasi.  
Kaasupatruuna sisältää paineenalaista syttyvää butaanikaasua.  
• Pidä poissa avotulen läheisyydestä (myös palavista savukkeista).  
• Käytä vain Braun energy cell -butaanipatruunoita.  
• Vältä kuumien osien koskettamista.  
• Älä aseta kuumaa kiharrinta kuumuudelle aralle alustalle.  
• Käyttäessäsi höyrytoimintoa ota huomioon, että höyry on kuumaa. Käytä höyrytoimintoa  
turvallisen etäisyyden päästä päänahkastasi.  
• Lisää vesisäiliöön vesijohtovettä vain silloin, kun höyrynvapautin/vesisäiliö on irroitettu  
laitteesta.  
• Älä hajota laitetta osiin, puhkaise tai heitä sitä tuleen.  
• Jos laite on vioittunut, niin lopeta sen käyttäminen välittömästi. Korjaus- ja huoltoasioissa  
käänny valtuutetun Braun-huoltoliikkeen puoleen.  
• Braun Cordless Straightener -laitetta käytetään vain kuiviin hiuksiin.  
Laitteen osat  
A
B
A
Höyrynvapautin/  
vesisäiliö  
Vesisäiliön kansi  
E
F
B
C1 Lukituspainike  
C2 Butaanikytkin  
(0 = kaasu pois päältä,  
1 = kaasu päälle )  
G
D
E
F
Käynnistyskytkin  
Valmiusilmaisin  
Lämpenemisen  
merkkivalo  
C1  
D
C2  
1 0  
start  
G
H
I
Höyrynvapautin/  
uurrettu painike  
Kädensijan päätyosan  
vapautuspainike  
Kädensijan päätyosa  
H
1
0
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Ennen käyttöä  
Butaanipatruunan asennus ja vaihto  
Kytke laite pois päältä (kytkin C2 asennossa «0»). Paina  
vapautuspainikkeita (H) ja vedä kädensijan päätyosa (I) pois.  
Aseta kaasupatruuna nuolien osoittamaan suuntaan ja työnnä se  
sille varattuun paikkaan (katso kuva).  
Laittaaksesi päätyosan takaisin paikalleen, työnnä sitä laitetta  
kohden niin, että se lukittuu paikalleen.  
1
2
Käytä vain Braun energy cell -butaanipatruunoita. Niitä on  
saatavana hyvin varustetuista kodinkoneliikkeistä, tavarataloista  
sekä valtuutetuista Braun -huoltoliikkeistä. Butaanipatruunan voi  
vaihtaa, vaikka se ei olisikaan täysin tyhjä.  
Vesisäiliön täyttäminen  
Irrota höyryvapautin/vesisäiliö  
(A).  
Aukaise vesisäiliön kansi (B)  
ja täytä säiliö vedellä.  
Sulje vesisäiliön kansi ja liu'uta  
höyryvapautin/vesisäiliötakaisin  
paikalleen laitteeseen.  
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
Päälle kytkentä  
• Paina lukituspainike (C1) alas ja käännä butaanikytkin (C2)  
asennosta 0 = off asentoon 1 = on.  
• Käynnistääksesi laitteen työnnä kytkintä (D) edelleen  
asentoon «start» kunnes kuulet naksahduksen.  
• Lämpenemisen merkkivalo (F) osoittaa, että laite lämpenee.  
Merkkivalon kirkkaus saattaa muuttua lämpenemisen aikana.  
• 3–4 minuutin jälkeen valmiusilmaisin (E) muuttuu tummaksi.  
Laite on nyt valmiina käytettäväksi.  
• Parhaan mahdollisen lopputuloksen varmistamiseksi,  
suoristaessasi tai höyryttäessäsi hiuksiasi laite on oltava  
optimaalisen lämpöinen.  
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Hiusten muotoilu  
Suoristaminen ja höyrytys  
Laitteen lämmetessä kampaa tai harjaa hiuksesi sileäksi.  
Aloita läheltä hiusten tyveä asettamalla muotoiltava hius-alue  
muotoilulevyjen väliin.  
Muotoilu on helpompaa, kun muotoiltavaa hiusaluetta pidetään  
tietyllä etäisyydellä päänahasta. Suoristaessasi hiuksia, liu'uta  
laitetta hitaasti tyvestä latvoihin.  
Suoristaminen on hellävaraisempaa käyttäessäsi höyryä. Braun  
Cordless Straightener vapauttaa höyryä tarvittaessa. Höyryä  
vapautuu vetämällä höyryn vapauttimessa olevaa uurrettua  
painiketta alaspäin (G) tai painamalla höyryn vapauttimen päätä  
(A).  
Höyryä vapautuu halutessasi joko vähän kerrallaan tai tasaisesti  
koko muotoilun ajan.  
Täydessä vesisäiliössä on yleensä riittävä määrä höyryä koko  
muotoilun ajaksi.  
Latvojen kääntäminen  
katso erillinen liite  
Käytön jälkeen  
Laitteen sammutus  
Sammuta laite kääntämällä butaanikytkin (C2) takaisin asentoon  
0 = off.  
C
click!  
1
0
Laitteen puhdistus ja säilytys  
Varmista ennen puhdistusta, että laite on pois päältä ja se on  
viilentynyt. Tyhjennä aina vesisäiliö. Puhdista laite kostealla  
liinalla.  
Älä koskaan kasta laitetta veteen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Muutosoikeus pidätetään.  
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset  
EMC-vaatimukset.  
Matkustaessasi lentokoneella muista, että mukanasi  
voi olla yksi laite siten, että suojus on kunnolla kihartimen päällä.  
Irrallisia butaanipatruunoita ei saa kuljettaa mukana.  
Takuu  
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä  
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90  
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka  
aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus  
tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla  
viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on  
voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta  
myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan  
toimesta.  
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat  
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on  
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun  
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin  
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään  
muita kuin alkuperäisiä varaosia.  
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.  
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa  
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
A
B
E
F
G
C1  
D
C2  
1 0  
start  
H
1
0
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
1
2
s
t
e
a
m
&
s
t
r
a
i
g
h
t
0
1
click!  
D
wait  
5
sec.  
C2  
start  
start  
1
0
C1  
1
1
F
0
0
click!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
C
click!  
1
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Deutschland  
Canada  
Garantiebüros und  
Kundendienstzentralen  
Braun GmbH, Kundendienst,  
Westerbachstr. 23 A,  
61476 Kronberg,  
Gillette Canada Company,  
Braun Consumer Service  
4 Robert Speck Parkway,  
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,  
1 800 387 6657  
Guarantee and Service Centers  
00 800 / 27 28 64 63  
Bureaux de garantie et centrales  
service après-vente  
Argentina  
Central Reparadora  
de Afeitadoras S.A.,  
Av. Santa Fe 5278,  
1425 Capital Federal,  
0800 44 44 553  
âeská Republika  
PH SERVIS sro.,  
V Mezihori 2,  
18000 Praha 8,  
266 310 574  
Oficinas de garantia y oficinas  
centrales del servicio  
Entidade de garantia e centros  
de serviço  
Australia  
Chile  
Gillette Australia Pty. Ltd.,  
Scoresby, 5 caribbian Drive  
Melbourne, Victoria 3179,  
1 800 641 820  
Viseelec,  
Braun Service Center Chile,  
Av. Concha y Toro #4399,  
Puente Alto,  
Santiago,  
02 288 25 18  
Garantiebureaux en service-  
centrales  
Austria  
Garantikontorer og centrale  
serviceafdelinger  
Gillette Gruppe Österreich,  
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,  
2355 Wiener Neudorf,  
00800-27 28 64 63  
China  
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.  
550 Sanlin Road, Pudong,  
Shanghai 200124,  
Garanti og servicecenter  
Bahrain  
00 86 21 5849 8000  
Servicekontor och centrala  
kundtjänstplatser  
Yaquby Stores,  
Bab ALBahrain,  
P. O. Box 158,  
Manama,  
Colombia  
Gillette de Colombia S.A.,  
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.  
Bogotá, D.C.,  
Asiakaspalvelu ja tekninen  
neuvonta  
02-28 88 7  
01 8000 5 27286  
Barbados  
Dacosta Mannings Inc.,  
P. O. Box 176, Pier Head, Bridgetown,  
431-8700  
Croatia  
Iskra elektronika d.o.o.,  
Bozidara Magovca 63,  
10020 Zagreb,  
Belarus  
1- 6 60 17 77  
Electro Service & Co LLC,  
Chernyshevskogo str. 10 A,  
220015 Minsk,  
Cyprus  
Kyriakos Papavasiliou Trading  
70, Kennedy Ave.,  
1663 Nicosia,  
2 85 69 23  
Belgium  
02 314111  
Gillette Group Belgium NV,  
J. E. Mommaertslaan 18 A,  
1831 Diegem,  
Danmark  
Gillette Group Danmark A/S,  
Teglholm Allè 15,  
2450 Kobenhavn SV,  
70 15 00 13  
02-71 19 104  
Bermuda  
Gibbons Company  
21 Reid Street  
P.O. Box HM 11  
Hamilton  
Djibouti (Republique de)  
Ets. Nouraddine,  
Magasin de la Seine,  
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,  
Djibouti,  
35 19 91  
295 00 22  
Brasil  
Fixnet Servicios & Comércio Ltda.  
R. Gaspar Fernandes, 377  
São Paulo – SP,  
Egypt  
Uni Trade,  
25 Makram Ebied Street,  
P.O. Box 7607,  
Cairo,  
02-2740652  
0800 16 26 27  
Bulgaria  
12, Hristo Botev str.  
Sofia, Bulgaria  
+ 359 2 528 988  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
España  
Iran  
Libya  
Braun Española S.A.,  
Braun Service,  
Tehran Bouran Company  
Irtuc Building, Ferdosisyr  
No 874 Enghelab Ave.,  
P. O. Box 15815-1391,  
Tehran 11318,  
Al-Muddy Joint-Stock Co.,  
Istanbul Street 6,  
P.O. Box 4996, Tripoli,  
21 333 3421  
Enrique Granados, 46,  
08950 Esplugues de Llobregat  
(Barcelona),  
901 11 61 84  
02167 0350  
Lithuania  
Elektronas AB,  
Kareiviu 6,  
LT 2600 Vilnius,  
277 76 17  
Estonia  
Servest Ltd.,  
Raua 55, EE 10152 Tallin,  
627 87 32  
Ireland (Republic of)  
Gavin‘s Electronics,  
83-84, Lower Camden Street,  
Dublin 2,  
1800 509 448  
Luxembourg  
Sogel S.A.,  
Rue de l’industrie 7,  
L-2543 Windhof,  
4 00 50 51  
France  
Groupe Gillette France -  
Division Braun,  
Israel  
S. Schestowitz Ltd.,  
8 Shacham Str.,  
Tel-Aviv, 49517,  
1 800 335 959  
9, Place Marie Jeanne Bassot,  
92693 Levallois Perret Cédex,  
(1) 4748 70 00,  
Malaysia  
Exact Quality  
Minitel 3615 code Braun.  
Italia  
Lot 24 Rawang Housing  
& Industrial Estate  
Mukim Rawang, PO No 210  
48,000 Rawang  
Selangor Malaysia  
(603) 6091 4343  
Great Britain  
Servizio Consumatori Braun  
Gillette Group Italy S.p.A.,  
Via G.B. Pirelli, 18,  
20124 Milano,  
Gillette Group UK Ltd.,  
Braun Consumer Service,  
Aylesbury Road,  
Thame OX9 3AX  
Oxfordshire  
02 / 6678623  
1800 783 70 10  
Jordan  
Interbrands  
Malta  
Kind’s,  
Greece  
Al Soyfiahdistrict,  
opp. Paradaise bakery  
P.O. Box 9404,  
AL yousef Building  
Amman 11191,  
6-5827567  
287, Republic Street,  
Valletta VLT04,  
24 71 18  
Berson S.A.,  
47, Agamemnonos,  
17675 Kallithea Athens,  
(210)-9 47 87 00  
Maroc  
Braun Service Center  
Route Principle #7 Z.I Perchid  
Casablanca,  
Guadeloupe  
Ets. André Haan S.A.,  
Zone Industrielle  
B.P. 335,  
Kenya  
Radbone-Clark Kenya Ltd.,  
P. O. Box 40833,  
Mombasa Road,  
Nairobi,  
22-533033  
97161 Pointe-à-Pitre,  
26 68 48  
Martinique  
Decius Absalon,  
23 Rue du Vieux-Chemin,  
97201 Fort-de-France,  
73 43 15  
2 82 12 76  
Hong Kong  
Audio Supplies Company,  
Room 506,  
St. George Building,  
2 ICE House Street,  
Hong Kong,  
(852) 2524 9377  
Korea  
Gillette Korea Ltd.  
144-27 Samsung-dong,  
Kangnam-ku,  
Mauritius  
J. Kalachand & Co. Ltd.,  
DBM Industrial Estate, Stage 11,  
P.O.B. 634  
Seoul, Korea,  
080-920-6000  
Plaine Lauzun,  
2 12 84 10  
Hungary  
Kuwait  
Gillette Group Hungary  
Kereskedelmi Kft.,  
1037 Budapest,  
Szépvölgyi út 35-37  
1801- 3800  
Union Trading Company,  
Braun Service Center,  
P. O. Box 28 Safat,  
Safat Code 13001, Kuwait,  
04 83 32 74  
Mexico  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V./  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 3  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México, C.P. 53370  
01-800-508-58-00  
Iceland  
Latvia  
Verslunin Pfaff hf.,  
Grensasvegur 13,  
Box 714, 121 Reykjavik,  
53 32 22  
Latintertehservice Co.,  
72 Bullu Street, House 2,  
Riga 1067,  
2 40 39 11  
Nederland  
Gillette Groep Nederland BV,  
Visseringlaan 22,  
2288 ER Rijswijk,  
070-4 13 16 11  
India  
Braun Division,  
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,  
34, Okhla Industrial Estate,  
New Delhi 110 020,  
11 68 30 218  
Lebanon  
Magnet SAL - Fattal HLDG,  
P. O. Box 110-773,  
Beirut,  
1 485 25 02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Netherlands Antilles  
Rupchand Sons n.v. (ram‘s),  
Front Street 67, P.O. Box 79  
St. Maarten, Philipsburg  
052 29 31  
Réunion  
St.Thomas  
Dindar Confort,  
Rte du Gymnase,  
Boite Postale 278,  
97940 St. Clotilde,  
026 92 32 03  
Boolchand’s Ltd.,  
31 Main Street,  
P. O. Box 5667,  
00803 St. Thomas,  
US Virgin Islands,  
340 776 0302  
New Zealand  
Key Service Ltd.,  
Sell Agence Ltd.,  
59-63 Druces Road.,  
Manakau City,  
Auckland,  
09-262 58 35  
Romania  
Gillette Romania srl.  
Calea Floreasca nr. 133-137  
et 1, sect 1,  
Suomi  
Gillette Group Finland Oy,  
P.O. Box 9,  
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,  
09-45 28 71  
714011 Bucuresti  
01-2319656  
Nippon  
Russia  
Sverige  
Gillette Japan Inc.,  
Queens Tower, 13F  
3-1, Minato Mirai 2-Chome  
Nishi-Ku, Yokohama 220-6013  
Japan  
RTC Sovinservice,  
Rusakovskaya 7,  
107140 Moscow,  
(095) 287 58 39  
Gillette Group Sverige AB,  
Dept. Sweden, Stockholm Gillette  
Räsundavägen 12,  
Box 702,  
16927 Solna,  
020-21 33 21  
045-680 37 00  
Saudi Arabia  
AL Naghi company  
AL Madinah road opposite to Fetihi  
center,  
Norge  
Syria  
Gillette Group Norge AS,  
Nils Hansensvei 4,  
P.O. Box 79 Bryn,  
0667 Oslo,  
Ahmed Hadaya Company  
Hadaya building  
Ain Keresh  
Al Forsan  
P.O. Box: 269  
21411 Jeddah  
Unisyria, P.O. Box 35002,  
Damascus,  
963 011-231433  
022-72 88 10  
02- 651 8670  
Oman (Sultanate of)  
Naranjee Hirjee & Co.,  
10 Ruwi High,  
P.O. Box 9, Muscat 113,  
703 660  
Schweiz/Suisse/Svizzera  
Telion AG, Rütistrasse 26,  
8952 Schlieren,  
0844-88 40 10  
Taiwan  
Audio & Electr. Supplies Ltd.,  
Brothers Bldg., 10th Floor,  
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,  
Taipei (104),  
Singapore (Republic of)  
Beste (S) Pte. Ltd.,  
No. 6 Tagore Drive,  
# 03-04 Tagore Industrial Building,  
Singapore 787623,  
(65) 6552 2422  
Pakistan  
(886) 02 2523 3283  
Gillette Pakistan Limited,  
Dr. Ziauddin Ahmend Road,  
Karachi 74200,  
Thailand  
Gillette Thailand Ltd.,  
175 South Sathorn Road,  
Tungmahamek, Sathorn,  
11/1 Floor, Sathorn City Tower  
Bangkok 10520  
21 56 88 930  
Paraguay  
Slovakia  
Techno Servis Bratislava,  
Bajzova 11/A,  
82108 Bratislava,  
(02) 55 56 37 49  
Paraguay Trading S.A.,  
Avda. Artigas y Cacique Cara Cara,  
Asunción,  
(66) 2344 9191/ Exten. 9135  
21203350-48/46  
Tunesie  
Generale d’Equipement Industr.,  
(G.E.I.)  
34 rue du Golfe Arabe,  
Tunis, 2000,  
171 68 80  
Philippines  
Slovenia  
Gillette Philippines Inc.,  
Corporate Corner Commerce Avenues  
20/F Tower 1, IL Corporate Centre  
1770 Muntinlupa city  
Iskra Prins d.d.  
Rozna dolina c. IX/6  
1000 Ljubljana,  
386 01 476 98 00  
02-771071 02-06/-16  
Turkey  
South Africa (Republic of)  
Fixnet After Sales Service,  
159 Queen Street, Kensington South,  
P.O. Box 751770,  
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,  
Polaris Is Merkezi,  
Poland  
Gillette Poland S.A.,  
ul. Domaniewska 41,  
02-672 Warszawa,  
22 548 89 74  
Ahi Evran Cad., No:1,  
80870 Maslak, Istanbul,  
0212-473 75 85  
Johannesburg 2094,  
Kensington South,  
11 615 6765  
United Arab Emirates  
The New Store,  
P. O. Box 3029,  
Al Suog Street No-10,  
Dubai,  
Portugal  
Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,  
Braun Service,  
Rua Tomás da Fonseca,  
Torre G-9ºB,  
1600-209 Lisboa,  
808 2 000 33  
St. Maarten  
Rupchand Sons n.v. (ram‘s),  
P. O. Box 79,  
Philipsburg,  
Netherlands Antilles,  
52 29 31  
43 53 45 06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Uruguay  
Driva S.A.,  
Marcelilno Sosa 2064,  
11800 Montevideo,  
2 924 95 76  
USA  
The Gillette Company  
Braun Consumer Service,  
1, Gillette Park 4k-16,  
Boston, MA 02127-1096,  
1-800-272-8611  
Venezuela  
Gillette de Venezuela S.A.,  
Av. Blandin, Centro San Ignacio  
Torre Copérnico, Piso 5  
La Castellana, Caracas  
0800-4455388  
Yemen (Republic of)  
Saba Stores for Trading,  
26th September Street,  
P. O. Box 5278,  
Taiz,  
4-25 23 88  
Yugoslavia  
BG Elektronik,  
Bulevar kralja Aleksandra 34,  
11000 Beograd,  
11 3240 030  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  

Berner International Electric Heater CFY User Manual
Blue Rhino Charcoal Grill NPC1406G User Manual
Bogen Speaker System SP15 8A User Manual
Bosch Appliances Dishwasher SHP65TL5UC User Manual
BRK electronic Automobile Alarm CO2120PN User Manual
Brother All in One Printer MFC8820D User Manual
Canon Camera Lens EF S60MM User Manual
Carrier Air Conditioner 30GA User Manual
Carrier Humidifier HUMCCLBP2018 User Manual
Carrier Thermostat 53DFS250 FS User Manual