Bodum Gas Grill 11450P User Manual

11450P  
FYRKAT  
PICNIC GAS GRILL  
PICKNICK GAS-GRILL  
BARBECUE PIQUE-NIQUE À GAZ  
PICNIC GAS GRILL  
BARBACOA A GAS PORTÁTIL  
BARBECUE A GAS PER PICNIC  
DRAAGBARE GASBARBECUE  
PICKNICK GASOLGRILL  
GRELHADOR PICNIC A GÁSL  
PIKNIKKAASUGRILLI  
ƜƙƠƧƛƴƢꢀƜƩơƤƵꢀƝƤƸꢀƨơƣƦơƣƙ  
Instruction for use  
ENGLISH  
Gebrauchsanweisung  
DEUTSCH  
Mode d’emploi  
FRANÇAIS  
Brugsanvisning  
DANSK  
Instrucciones de uso  
ESPAÑOL  
Istruzioni per l’uso  
ITALIANO  
Gebruiksaanwijzing  
NEDERLANDS  
Bruksanvisning  
SVENSKA  
Manual de Instruções  
PORTUGUÊS  
Käyttöohje  
SUOMI  
ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJꢀLjLJꢀǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁꢀ  
ƩƬƪƪƣơƢ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A
B
C
D
4
5
3
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A very warm welcome outside!  
What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than  
the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you like best – a hearty steak, a juicy sausage or  
grilled veggies – with the BODUM® Picnic Gas BBQ «FYRKAT» you have made the right choice for a sociable  
summer. A barbecue is probably the only culinary event at which the proverb «Too many cooks spoil the  
broth» does not apply: When barbecuing, many cooks are at work. If you are not too easily seduced by  
rich sauces, barbecued food is not only extremely tasty but also healthy and light, especially if you use  
lean meat, fish and vegetables.  
We wish you bon appétit!  
All we would like to do now is to ask you to read these instructions carefully as they contain important  
safety and hazard warnings as well as useful barbecuing tips, and – of course – to wish you a wonderful  
summer.  
With best wishes from the BODUM® Design Team  
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
GRILL SET UP  
1 Handle  
2 Lid  
3 Grilling grate  
4 M4 screw (3 units)  
5 Flame tamer  
6 Grilling bowl  
7 Locking clip  
8 Regulator  
9 Burner  
10 Support leg (3 units)  
11 Grease tray fastening (3 units)  
12 Grease tray  
13 Air opening  
14 Connection between burner & regulator  
15 Connection between gas canister & regulator  
FIGURE A  
Place the grilling bowl (6) carefully upside down on a level surface and attach each of the three support legs (10) to  
the grilling bowl (6). Use a pre-fitted M6 screw for each support leg and screw in the support leg (10) until securely  
fastened. Tighten all of the grill screws, so that all parts are secure.  
FIGURE B  
Place the grease tray (12) upside down in the centre of the three support legs (10). Fit the three grease tray fastenings  
(11) onto the support legs (10). The grease tray fastenings (11) can be slid over the support legs (10) with ease by press-  
ing the two eyelets together. The grease tray (12) is now clamped in place by the support leg (10) and the grease tray  
fastening (11). Ensure that the grease tray (12) is positioned at a distance of approx. 6 cm from the grilling bowl (6).  
FIGURE C  
After attaching the support legs (10) & grease tray (12) to your BODUM® Picnic Gas BBQ, position the BBQ grill on a  
firm, level surface. Place the flame tamer (5) on the three support plates intended for this purpose, and mount these  
on the stays using the M4 screws (4) provided. Tighten all of the grill screws sufficiently, so that the flame tamer (5)  
is secure.  
Mount the regulator (8) on the burner (9) with the M6 nut. Tighten the nut of the regulator (8) sufficiently, so that  
the regulator (8) is secure on the burner (9).  
Once assembly is complete, place the grilling grate (4) on the grilling bowl (6).  
In order to transport your BODUM® Picnic Gas BBQ, place the lid (3) on the grilling bowl (6) and clamp it firmly in  
place using the three locking clips (7). Carry the BBQ by the handle (1). The BBQ must never be transported whilst hot.  
Always leave it to cool off completely. Always switch the regulator (8) to OFF prior to transportation.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAZARDS & SAFETY INFORMATION  
Failure to observe these safety instructions and precautions can result in serious damage and injury or even death.  
 ÊꢀœÊ˜œÌÊÕÃiÊÌꢁiÊ}ÀˆÊˆ˜`œœÀÃtÊ/ꢁiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ is designed for outdoor use only. Toxic gases can form if  
used inside.  
UÊÊÊ*>ViÊÞœÕÀÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ on a secure base before using it. The gas grill must never be positioned on an  
ˆ˜Vˆ˜iÊœÀÊ̈Ìi`t  
UÊÊ7>À˜ˆ˜}tÊ iÛiÀÊÕÃiÊëˆÀˆÌ]Ê«iÌÀœÊœÀÊÈ“ˆ>ÀʏˆµÕˆ`ÃÊ̜ʏˆ}ꢁÌÊœÀÊÀiˆ}ꢁÌtÊ"˜ÞÊÕÃiÊvˆÀiˆ}ꢁÌiÀÃÊVœ“«Þˆ˜}Ê܈ÌꢁÊꢃ £nÈä‡Ît  
UÊÊꢄꢁˆ`Ài˜Ê>˜`Ê«iÌÃÊ>ÀiʘœÌÊ>œÜi`ÊÌœÊÃÌ>ÞÊÕ˜>ÌÌi˜`i`ʘi>ÀÊ>ÊꢁœÌÊ}Àˆ°  
UÊÊꢅÀˆÊ>˜`Êv>““>LiÊ“>ÌiÀˆ>ÃÊÃꢁœÕ`ÊLiÊŽi«ÌÊ>Ìʏi>ÃÌÊ£°xÊ“Ê>Ü>ÞÊvÀœ“Êi>VꢁÊœÌꢁiÀ°  
UÊÊꢀœÊ˜œÌÊ«>ViÊÌꢁiÊ}ÀˆÊœ˜Ê>Êv>““>LiÊÃÕÀv>ViÊœÀÊœ˜Ê}>Ãð  
UÊÊ iÛiÀÊÃÌœÀiÊ>˜ÞÊë>ÀiÊœÀÊœ«i˜Ê}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊÕ˜`iÀ˜i>ÌꢁÊœÀʈ˜ÊVœÃiÊ«ÀœÝˆ“ˆÌÞÊÌœÊÌꢁiÊ}Àˆ°  
UÊÊÊꢆ˜VœÀÀiVÌÊ>ÃÃi“LÞÊV>˜ÊÀiÃՏÌʈ˜Ê`>˜}iÀ°ÊꢇÜ>ÞÃÊŽii«ÊÌꢁiÊ>ÃÃi“LÞʈ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ«ÀœÛˆ`i`ʈ˜ÊÌꢁiÃiʈ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊVœÃiÊ  
at hand.  
UÊÊÊꢇvÌiÀÊÌꢁiÊ«ˆV˜ˆVÊ}>ÃÊ +Êꢁ>ÃÊLii˜Êˆ˜ÊÃÌœÀ>}iÊœÀÊœÕÌÊœvÊÕÃiÊvœÀÊ>˜ÊiÝÌi˜`i`Ê«iÀˆœ`Ê>Ü>ÞÃÊVꢁiVŽÊvœÀÊ}>Ãʏi>ŽÃÊ>˜`Ê  
blockages of the burner (9) prior to use. You can find the instructions for this under “Checking for a gas leak”  
UÊÊꢀœÊ˜œÌÊÜi>ÀÊVœÌꢁiÃÊ܈Ìꢁʏœ˜}]Ê܈`iÊÏiiÛiÃÊÜꢁi˜ÊÞœÕÊ>ÀiÊ}Àˆˆ˜}°  
UÊÊꢆvÊÌꢁiÊv>“iÊ>ÌÊÌꢁiÊLÕÀ˜iÀÊ-™®ÊÃꢁœÕ`ÊiÝ̈˜}ÕˆÃꢁÊ`ÕÀˆ˜}ÊÕÃi]ÊÃ܈ÌVꢁÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊÌœÊ"ꢈꢈÊ>˜`Êœ«i˜ÊÌꢁiʏˆ`°  
UÊÊ iÛiÀÊÕÃiÊVꢁ>ÀVœ>]ÊLÀˆµÕiÌÌiÃÊœÀʏ>Û>ÊÃÌœ˜iÃʈ˜ÊÞœÕÀÊ«ˆV˜ˆVÊ}>ÃÊ   
UÊÊꢆvÊv>ÌÊÃÌ>ÀÌÃÊÌœÊLÕÀ˜]ÊÃ܈ÌVꢁÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊÌœÊ"ꢈꢈÊ>˜`ÊÜ>ˆÌÊ՘̈ÊÌꢁiÊvˆÀiÊꢁ>ÃÊiÝ̈˜}ÕˆÃꢁi`°  
UÊÊÊ/œÊ“œÛiÊÌꢁiÊ}Àˆ]ʏˆvÌʈÌÊLÞÊÌꢁiÊꢁ>˜`iÊ-£®Ê>˜`Ê«œÃˆÌˆœ˜ÊˆÌÊ>ÌÊÌꢁiÊ`iÈÀi`ʏœV>̈œ˜°Ê iÛiÀÊÌÀÞÊ̜ʓœÛiÊÌꢁiÊ}ÀˆÊÜꢁi˜Ê  
ˆÌʈÃÊꢁœÌtÊ7>ˆÌÊ՘̈ÊÌꢁiÊ}ÀˆÊꢁ>ÃÊVœœi`Ê`œÜ˜ÊLivœÀiÊ“œÛˆ˜}ÊœÀʏˆv̈˜}ʈ̰  
UÊÊ/ꢁiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ must not be used as a heater.  
UÊÊ/ꢁiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ is not intended for installation or use in caravans, campers or on boats.  
UÊÊ7ꢁi˜ÊVi>˜ˆ˜}ÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊœÀÊÌꢁiÊLÕÀ˜iÀÊ-™®Êi˜ÃÕÀiÊÌꢁ>ÌÊÌꢁiʘœââiÃÊ>˜`ÊVœ˜˜iV̈œ˜ÃÊ>ÀiʘœÌÊ`>“>}i`°  
UÊÊÊ ÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iÊ>ÀiʘœÌÊVÀÕ`iÊ}>ðÊꢇ˜ÞÊ“œ`ˆvˆV>̈œ˜ÊœvÊÌꢁiÊ}ÀˆÊvœÀÊÕÃiÊ܈ÌꢁÊVÀÕ`iÊ}>ÃÊ>˜`Ê>˜ÞÊ>ÌÌi“«ÌÊÌœÊÕÃiÊÌꢁˆÃÊ  
LÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iÊ}ÀˆÊ܈ÌꢁÊVÀÕ`iÊ}>ÃʈÃÊ`>˜}iÀœÕÃÊ>˜`Ê܈ÊÀiÃՏÌʈ˜ÊÌꢁiÊÜ>ÀÀ>˜ÌÞÊLiˆ˜}ÊÛœˆ`i`°  
UÊÊÊꢇÊ`i˜Ìi`ÊœÀÊÀÕÃÌÞÊ}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÊV>˜ÊLiÊꢁ>â>À`œÕÃÊ>˜`ÊÃꢁœÕ`ÊLiÊVꢁiVŽi`ÊLÞÊÞœÕÀÊ}>ÃÊÃÕ««ˆiÀ°Ê iÛiÀÊÕÃiÊ}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ  
with a damaged valve.  
UÊÊÊꢅ>ÃÊ“>ÞÊÃ̈ÊLiÊ«ÀiÃi˜Ìʈ˜Ãˆ`iÊ}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊÌꢁ>ÌÊ>««i>ÀÊVœ“«iÌiÞÊi“«ÌÞ°Êꢅ>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ>ÀiÊÌœÊLiÊÌÀ>˜Ã«œÀÌi`Ê>˜`Ê  
stored with this in mind.  
UÊÊÊ iÛiÀ]ÊÕ˜`iÀÊ>˜ÞÊVˆÀVÕ“ÃÌ>˜ViÃ]Ê>ÌÌi“«ÌÊÌœÊ`iÌ>VꢁÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊœÀÊ>˜ÞÊœÌꢁiÀÊ«>ÀÌÃÊœvÊÌꢁiÊ}>Ãʏˆ˜iÊÜꢁi˜ÊÕȘ}Ê  
the grill.  
UÊÊ7ꢁi˜Ê}Àˆˆ˜}Ê>Ü>ÞÃÊÀi“œÛiÊÌꢁiʏˆ`ÊÌœÊÌꢁiÊÈ`iʇʘiÛiÀʏˆvÌÊÕ«Ê>˜`ÊœvvʇʜÌꢁiÀ܈ÃiÊÃÕV̈œ˜Ê“>ÞÊLiÊ}i˜iÀ>Ìi`°  
UÊÊ"˜ÞÊÕÃiÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊÃÕ««ˆi`ÊÌœ}iÌꢁiÀÊ܈ÌꢁÊÌꢁiÊ«ˆV˜ˆVÊ}>ÃÊ   
UÊÊꢀœÊ˜œÌÊ}ÀˆÊÜꢁi˜ÊˆÌʈÃÊ܈˜`Þ°  
UÊÊ"ÕÌ`œœÀÊÕÃiÊœ˜Þ°  
UÊÊCAUTION: The gas canister must never be used above head height.  
UÊÊÊ1ÃiÊ`ˆÃ«œÃ>LiÊLÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ܈ÌꢁÊ>Ê“ˆ˜ˆ“Õ“ÊvՏÊÜiˆ}ꢁÌÊœvÊ{ÎäÊ}Ê>˜`Ê>Ê“>݈“Õ“ÊvՏÊÜiˆ}ꢁÌÊœvÊ{ÈäÊ}°Ê  
/ꢁiÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ“ÕÃÌÊLiÊvˆÌÌi`Ê܈ÌꢁÊ>ÊÛ>ÛiÊ܈ÌꢁÊÌꢁÀi>`ÊVœ“«Þˆ˜}Ê܈ÌꢁÊꢃ {£Ç°  
UÊÊÊ iÛiÀÊÃi>ÀVꢁÊvœÀÊ>Ê}>Ãʏi>ŽÊ܈ÌꢁÊÌꢁiÊ>ˆ`ÊœvÊ>ʘ>Ži`Êv>“i°Ê*ÀˆœÀÊÌœÊꢁ՘̈˜}ÊvœÀÊ>ʏi>Ž]Êi˜ÃÕÀiÊÌꢁ>ÌʘœÊë>ÀŽÃÊœÀʘ>Ži`Ê  
flames are close by. Sparks and flames may trigger an explosion, which could cause severe or even fatal injuries and  
lead to material damage.  
UÊÊÊ"˜ÞÊ̈}ꢁÌi˜ÊÌꢁiÊV>˜ˆÃÌiÀÊVœ˜˜iV̈œ˜ÊLÞÊꢁ>˜`°Ê/ꢁiÊÕÃiÊœvÊiÝViÃÈÛiÊvœÀViÊVœÕ`Ê`>“>}iÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊVœ˜˜iV̈œ˜Ê  
and the canister valve.  
This may in turn lead to a leak or prevent gas from flowing.  
UÊÊ,i“œÛiÊÌꢁiʏˆ`ÊÜꢁi˜Êˆ}ꢁ̈˜}Ê>˜`ÊŽii«ÊÌꢁiÊ}ÀˆÊÕ˜VœÛiÀi`Ê>ÃʈÌÊÃÌ>ÀÌÃÊÌœÊLÕÀ˜°  
UÊÊ iÛiÀÊÌœÕVꢁÊÌꢁiÊ}ÀˆÊœÀÊ}À>ÌiÊÌœÊ`iÌiÀ“ˆ˜iÊÜꢁiÌꢁiÀʈÌʈÃÊꢁœÌ°  
UÊÊꢇÜ>ÞÃÊÜi>ÀÊL>ÀLiVÕˆ˜}Ê“ˆÌÌÃÊœÀÊÕÃiÊ>˜ÊœÛi˜ÊVœÌꢁÊÜꢁi˜Ê}Àˆˆ˜}ʈ˜ÊœÀ`iÀÊ̜ʫÀœÌiVÌÊÞœÕÀÊꢁ>˜`ð  
UÊÊ1ÃiÊ}ÀˆÊÕÌi˜ÃˆÃÊ܈Ìꢁʏœ˜}]Êꢁi>̇ÀiÈÃÌ>˜ÌÊꢁ>˜`ið  
UÊÊ*i>ÃiÊŽii«ÊiiVÌÀˆVÊV>LiÃÊ>Ü>ÞÊvÀœ“ÊꢁœÌÊÃÕÀv>Við  
UÊÊꢀœÊ˜œÌʏˆ˜iÊÞœÕÀÊ}ÀˆÊ܈ÌꢁÊ>Õ“ˆ˜Õ“ÊvœˆÊ>ÃÊÌꢁˆÃÊV>˜Êꢁˆ˜`iÀÊÌꢁiÊvœÜÊœvÊ>ˆÀ°  
UÊÊꢀœÊ˜œÌÊÕÃiÊÃꢁ>À«ÊœLiVÌÃÊ>˜`Ê>LÀ>ÈÛiÊVi>˜iÀÃÊÌœÊVi>˜ÊÌꢁiÊ}Àˆˆ˜}Ê}À>ÌiÊ>˜`Ê}ÀˆÊ>ÃÊÌꢁiÃiÊ“>ÞÊ`>“>}iÊÌꢁiÊÃÕÀv>Vi°  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USEFUL TIPS  
UÊÊÊ7ꢁi˜Êˆ}˜ˆÌˆ˜}ÊÌꢁiÊ}>ÃÊ}ÀˆÊÕÃiÊÌꢁiÊ -/,"ʏˆ}ꢁÌiÀÊvÀœ“Ê œ`Õ“°Ê iÛiÀʈ}˜ˆÌiÊÌꢁiÊ}ÀˆÊvÀœ“ÊÌꢁiÊÌœ«ÊLÕÌʈ˜ÃÌi>`Êœ˜ÞÊ  
through the ventilation holes or the ignition holes as shown in Figure D.  
 Ê1ÃiÊ>Êë>ÌՏ>Ê- "ꢀ1ꢂ® FYRKAT barbecue spatula) or tongs ((BODUM® FYRKAT barbecue nipper) to turn the bar-  
becue food. Avoid using sharp objects to pierce the meat as this can cause meat juices and flavor to escape.  
UÊÊꢆ`i>Þ]ÊÌÕÀ˜ÊÌꢁiÊL>ÀLiVÕiÊvœœ`Êœ˜ViÊœ˜Þ°ÊꢈœœÜÊÌꢁiÊ̈«Ãʈ˜ÊÞœÕÀÊÀiVˆ«i°  
GAS CONNECTION  
UÊÊÊ1ÃiÊ`ˆÃ«œÃ>LiÊLÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ܈ÌꢁÊ>Ê“ˆ˜ˆ“Õ“ÊvՏÊÜiˆ}ꢁÌÊœvÊ{ÎäÊ}Ê>˜`Ê>Ê“>݈“Õ“ÊvՏÊÜiˆ}ꢁÌÊœvÊ{ÈäÊ}°Ê  
/ꢁiÊV>˜ˆÃÌiÀÃÊ“ÕÃÌÊLiÊvˆÌÌi`Ê܈ÌꢁÊ>ÊÛ>ÛiÊ܈ÌꢁÊÌꢁÀi>`ÊVœ“«Þˆ˜}Ê܈ÌꢁÊꢃ {£Ç°  
CAUTION:Ê"˜ÞÊÕÃiÊ}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÃʏ>Lii`Ê̜ʈ˜`ˆV>ÌiÊÌꢁ>ÌÊÌꢁiÞÊVœ˜Ì>ˆ˜Ê>Ê«Àœ«>˜iÉLÕÌ>˜iÊ“ˆÝ°  
UÊÊÊ*ÕÃꢁÊÌꢁiÊ`ˆÃ«œÃ>LiʏˆµÕˆ`Ê}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀʈ˜ÌœÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ>˜`ÊÌÕÀ˜ÊÌꢁiÊV>˜ˆÃÌiÀʈ˜Ê>ÊVœVŽÜˆÃiÊ`ˆÀiV̈œ˜Ê>ÃÊÃꢁœÜ˜Êˆ˜Ê  
Figure C, until it is firmly seated.  
NOTE: Only tighten the canister connection by hand. The application of excessive force could lead to the regulator (8)  
and the valve on the canister being damaged. This may in turn lead to a leak or prevent gas from flowing.  
CHECKING FOR A GAS LEAK:  
YOU NEED THE FOLLOWING:  
ꢀˆÃ«œÃ>LiʏˆµÕˆ`Ê}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀ]ÊÃœ>«ÊÃœṎœ˜Ê>˜`Ê>ÊVœÌꢁÊœÀÊLÀÕÃꢁÊÌœÊ>««ÞÊÌꢁiÊÃœṎœ˜°  
It is necessary to check the following connections for a gas leak. The connection between the burner and regulator  
(14) and the connection between the gas canister and regulator (15) FIGURE D.  
1) Attach the gas canister at the regulator (8) as shown in FIGURE C.  
2) Mix soap with water.  
3) Moisten the connections listed above with the soap solution.  
{®Ê/ÕÀ˜ÊÌꢁiÊ}>ÃÊÀi}Տ>ÌœÀʈ˜Ê>ÊVœÕ˜ÌiÀÊVœVŽÜˆÃiÊ`ˆÀiV̈œ˜]ÊÌœÊ" °  
5) Check for any leaks. If bubbles form or if a bubble starts to become larger, a leak is present. If a leak is present,  
ÌÕÀ˜ÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊÌœÊ"ꢈꢈÊ>˜`Ê̈}ꢁÌi˜ÊÌꢁiÊV>˜ˆÃÌiÀÊVœ˜˜iV̈œ˜Ê“œÀiÊvˆÀ“Þ°Ê/ÕÀ˜ÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊL>VŽÊÌœÊ" Ê>˜`Ê  
check once again using the soap solution. If a leak is still present then turn the regulator (8) to OFF again and remove  
the gas canister. Try with a second gas canister. If the leak is still present then contact your dealer. DO NOT USE THE  
BARBECUE.  
6) Switch the regulator (8) to OFF once the leak test is complete, and clean the connection between the burner and  
regulator (14) and the connection between the gas canister and regulator (15) using a damp cloth. FIGURE D  
MANUAL IGNITION  
1) Always open the lid prior to ignition. The gas BBQ must never be ignited whilst the lid is closed.  
2) Check that the regulator (8) is in the OFF position.  
ήÊ7ꢁi˜Êˆ}˜ˆÌˆ˜}ÊÌꢁiÊ}ÀˆÊÕÃiÊÌꢁiÊ -/,"ʏˆ}ꢁÌiÀÊvÀœ“Ê œ`Õ“°Êꢆ}˜ˆÌiÊÌꢁiʏˆ}ꢁÌiÀÊ>˜`Êꢁœ`ÊÌꢁiÊv>“iʈ˜Êœ˜iÊœvÊÌꢁiÊÌÜœÊ  
ignition openings beneath the burner as shown in Figure D.  
NOTE: Do not bend over the open grill. Keep your face and body a minimum 30 cm away from the ignition opening  
whilst igniting the grill.  
{®Ê/ÕÀ˜ÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊvœÀÊÌꢁiÊLÕÀ˜iÀÊ-™®Êˆ˜ÌœÊÌꢁiÊ" Ê«œÃˆÌˆœ˜°  
5) Check that the burner (9) is on by looking through the grilling grate. A blue flame must be visible.  
CAUTION: If you do not open the lid during the ignition process, or fail to adhere to the 5 minute waiting time to  
allow the gases to dissipate in case the grill does not light, there is a risk that an explosive burst of flames may form,  
which can cause severe physical or even fatal injuries.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING  
1) The reductor must be switched to the OFF position and the picnic gas grill must be cold.  
2) Open the lid (2).  
3) Remove the grilling grate (3).  
4) Unscrew the three M4 screws (4) on the flame reflector (5). Remove the M4 screws (4) and the flame reflector (5).  
5) Remove any remaining food from the grilling bowl (6) and clean the grilling bowl (6) and the flame reflector (5)  
using a mild detergent and water.  
6) The grilling grate does not need to be cleaned after each use. Just loosen any left-over food with a brass wire brush  
or crumpled up aluminum foil and then wipe clean with kitchen paper.  
7) Attach the flame reflector (5) after cleaning in accordance with the «--ꢃꢂ ꢉ9Êꢆ -/,1ꢄ/ꢆ" -»  
STORAGE  
UÊꢆvÊÌꢁiÊ«ˆV˜ˆVÊ}>ÃÊ +ʈÃʘœÌʈ˜ÊÕÃiʈÌʈÃÊiÃÃi˜Ìˆ>ÊÌꢁ>ÌÊÌꢁiÊ}>ÃÊV>˜ˆÃÌiÀÊLiÊÃÌœÀi`ʈ˜Ê>ÊÜi‡Ûi˜Ìˆ>Ìi`Ê«>Vi]ÊœÕÌ`œœÀð  
UÊ/ꢁiÊ}>ÃÊ}ÀˆÊ“ÕÃÌÊLiÊVꢁiVŽi`ÊvœÀÊ}>Ãʏi>ŽÃÊ>˜`ÊLœVŽ>}iÃÊœvÊÌꢁiÊLÕÀ˜iÀÊ-™®Ê«ÀˆœÀÊÌœÊÕÃi°  
UÊꢄꢁiVŽÊÌꢁiÊ>ˆÀÊœ«i˜ˆ˜}ÃÊ-£Î®ÊvœÀÊ`>“>}i° FIGURE D  
GRILLING TIPS  
Please read all instructions carefully before you start to grill. The lid is an important part of the BODUM® Picnic Gas  
BBQ and should be kept closed at all times when barbecuing foods. You save up to one third of cooking time com-  
pared with a conventional oven, because hot air is constantly flowing around the food during grilling. The barbecue  
food must be turned once, halfway through grilling.  
HERE ARE THE REASONS FOR GRILLING WITH A CLOSED LID:  
UÊ œÊv>“iÃÊv>Àˆ˜}\Ê7ꢁi˜ÊÌꢁiʏˆ`ʈÃÊVœÃi`Êv>“iÃÊV>˜˜œÌÊv>ÀiÊÕ«°  
UÊꢈ>ÃÌÊL>ÀLiVÕˆ˜}\Ê/ꢁiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ is optimally designed for heat retention. The heat is reflected by all  
surfaces (above all by the lid) back onto the barbecue food, so that the grilling time is considerably reduced.  
®
YOU CAN EXTEND THE USEFUL LIFE OF YOUR BODUM PICNIC GAS BBQ BY SEVERAL YEARS IF YOU  
CLEAN IT THOROUGHLY ONCE EACH YEAR. JUST FOLLOW THESE SIMPLE STEPS:  
UÊÊꢃ˜ÃÕÀiÊÌꢁ>ÌÊÌꢁiÊ}ÀˆÊꢁ>ÃÊVœœi`Ê`œÜ˜°  
UÊÊꢃ˜ÃÕÀiÊÌꢁ>ÌÊÌꢁiÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊˆÃÊÃ܈ÌVꢁi`ÊÌœÊ"ꢈꢈ°  
UÊÊ,i“œÛiÊÌꢁiÊ}Àˆˆ˜}Ê}À>Ìi°  
UÊÊ7ˆ«iÊœÕÌÊÌꢁiÊ}Àˆˆ˜}ÊLœÜÊ-È®Ê܈ÌꢁÊ>ÊVœÌꢁ°ÊꢇÊ +ÊÀi“˜>˜ÌÃÊV>˜ÊLiÊ܈«i`ʈ˜ÌœÊÌꢁiÊ}Ài>ÃiÊÌÀ>ÞÊ-£Ó®°  
UÊÊ,i“œÛiÊÌꢁiÊ +ÊÀi“˜>˜ÌÃÊ>˜`Ê}Ài>ÃiÊvÀœ“ÊÌꢁiÊ}Ài>ÃiÊÌÀ>Þ°  
UÊÊ7ˆ«iÊÌꢁiÊœÕÌÈ`iÊœvÊÌꢁiÊ}ÀˆÊÕȘ}Ê>Ê`>“«ÊVœÌꢁ°  
UÊÊÊ/ꢁiÊ}Àˆˆ˜}Ê}À>ÌiÊ`œiÃʘœÌʘii`ÊÌœÊLiÊVi>˜i`ÊiÛiÀÞÊ̈“iʈÌʈÃÊÕÃi`°ÊꢊÕÃÌʏœœÃi˜Ê>˜Þʏiv̇œÛiÀÊvœœ`Ê܈ÌꢁÊ>ÊLÀ>ÃÃÊ܈ÀiÊ  
brush or with crumpled up aluminum foil and then wipe clean with kitchen paper.  
TECHNICAL DATA  
,>Ìi`ÊœÕÌ«ÕÌÊ  
ꢅ>ÃÌÞ«iÊ  
Approval marks  
Ó°™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜iÉ*Àœ«>˜i  
CE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ganz herzlich willkommen im Freien!  
Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen  
perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was immer Sie am liebsten mögen – ein herzhaftes  
Steak, eine knusprige Wurst oder gar gegrilltes Gemüse –, mit dem BODUM® Picknick Gas-Grill «FYRKAT»  
haben Sie die richtige Wahl getroffen, um Ihren Sommer so richtig gesellig zu machen. Ein Barbecue ist  
wohl der einzige kulinarische Anlass, bei dem das Sprichwort «Zu viele Köche verderben den Brei» nicht  
zutrifft: Hier kochen viele Chefs. Wenn Sie sich von reichhaltigen Saucen nicht zu stark verführen lassen,  
ist Gegrilltes nicht nur  
äusserst schmackhaft, sondern auch noch gesund und leicht, vor allem, wenn es sich um fettarmes Fleisch,  
Fisch und Gemüse handelt.  
Guten Appetit wünschen wir Ihnen!  
Nun bleibt uns nur noch, Sie darum zu bitten, diese Gebrauchsanweisung mit wichtigen Sicherheits- und  
Gefahrenhinweisen sowie wertvollen Grilltipps ganz genau durchzulesen und – natürlich – Ihnen einen  
wunderschönen Sommer zu wünschen.  
Ihr BODUM® Design-Team  
MONTAGEANWEISUNG  
GRILL AUFBAU  
1 Griff  
2 Deckel  
3 Grillrost  
4 Schraube M4 (3 Stk.)  
5 Flammenreflektor  
6 Grillkessel  
7 Arretierbügel  
8 Regler  
9 Brenner  
10 Standbein (3 Stk.)  
11 Tropfschalenbefestigung (3 Stk.)  
12 Tropfschale  
13 Luftöffnung  
£{Ê6iÀLˆ˜`Õ˜}Êâ܈ÃVꢁi˜Ê Ài˜˜iÀÊEÊ,i}iÀ  
£xÊ6iÀLˆ˜`Õ˜}Êâ܈ÃVꢁi˜Êꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊEÊ,i}iÀ  
ABBILDUNG A  
Stellen Sie den Grillkessel (6) vorsichtig kopfüber auf eine ebene Unterlage und montieren Sie nacheinander die drei  
Standbeine (10) am Grillkessel (6). Verwenden Sie pro Standbein jeweils eine bereits vormontiere Schraube M6 und  
schrauben Sie das Standbein (10) fest. Ziehen Sie sämtliche Schrauben des Grills ausreichend nach, damit alle Teile  
viÃÌÊÈÌâi˜°  
ABBILDUNG B  
Legen Sie die Tropfschale (12) kopfüber in die Mitte der drei Standbeine (10). Montieren Sie die drei  
Tropfschalenbefestigungen (11) an dem jeweiligen Standbein (10). Die Tropfschalenbefestigungen (11) können durch  
âÕÃ>““i˜`ÀØVŽi˜Ê`iÀÊâÜiˆÊ&Ãi˜Êiˆ˜v>VꢁÊØLiÀÊ`ˆiÊ-Ì>˜`Liˆ˜iÊ-£ä®Ê}iÃVꢁœLi˜ÊÜiÀ`i˜°ÊꢀˆiÊ/Àœ«vÃVꢁ>iÊ-£Ó®Ê܈À`Ê˜Õ˜Ê  
vom Standbein (10) und der Tropfschalenbefestigung (11) eingeklemmt. Prüfen Sie ob die Tropfschale (12) in einem  
ꢇLÃÌ>˜`ÊÛœ˜ÊV>°ÊÈÊV“ÊâÕ“ÊꢅÀˆŽiÃÃiÊ-Ȯʫ>ÌâˆiÀÌʈÃÌ°  
ABBILDUNG C  
Stellen Sie Ihren BODUM® Picknick Gas-Grill nach Montage der Standbeine (10) & Tropfschale (12) auf einen sicheren  
1˜ÌiÀ}ÀÕ˜`°Êi}i˜Ê-ˆiÊ`ʏ>““i˜ÀiviŽÌœÀÊ-Ê>ÕvÊ`ˆiÊ`ÀiˆÊ`>vØÀÊÛœÀ}iÃiꢁi˜i˜Ê iVꢁÃÌØÌâi˜ÊÕ˜`Êœ˜ÌˆiÀi˜Ê-ˆiÊ  
`ˆiÃi˜Ê“ˆÌÊ`i˜Ê“ˆÌ}iˆiviÀÌi˜Ê-VꢁÀ>ÕLi˜Êꢂ{Ê-{®Ê>˜Ê`i˜Ê-ÌØÌâi˜°Ê<ˆiꢁi˜Ê-ˆiÊÃB“̏ˆVꢁiÊ-VꢁÀ>ÕLi˜Ê>ÕÃÀiˆVꢁi˜`ʘ>Vꢁ]Ê  
`>“ˆÌÊ`iÀÊꢈ>““i˜ÀiviŽÌœÀÊ-x®ÊviÃÌÊÈÌâÌ°  
Montieren Sie den mitgelieferten Regler (9) mit Hilfe der 6-Kant Mutter am Brenner (10). Ziehen Sie die Mutter aus-  
ÀiˆVꢁi˜`ʘ>Vꢁ]Ê`>“ˆÌÊ`iÀÊ,i}iÀÊ-™®ÊviÃÌÊ>“Ê Ài˜˜iÀÊ-£ä®ÊÈÌâÌ°  
 >VꢁÊ`iÀÊꢂœ˜Ì>}iʏi}i˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢅÀˆÀœÃÌÊ-ήÊ>ÕvÊ`i˜ÊꢅÀˆŽiÃÃiÊ-È®°  
Zum Transportieren Ihres BODUM® Picknick Gas-Grills legen Sie den Deckel (3) auf den Grillkessel (6) und klemmen  
Sie ihn mit den drei Arretierbügeln (7) fest. Tragen Sie den Grill, indem Sie ihn am Griff (1) halten. Der Grill darf nie  
in heissem Zustand transportiert werden, lassen Sie ihn immer vollständig abkühlen. Schalten Sie den Regler (8) beim  
Transportieren immer auf OFF.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEFAHRENHINWEIS & SICHERHEITSHINWEIS  
ꢀˆiÊ ˆVꢁÌLi>VꢁÌÕ˜}Ê`ˆiÃiÀÊ-ˆVꢁiÀꢁiˆÌÃꢁˆ˜ÜiˆÃiÊÕ˜`Ê6œÀÈVꢁÌÓ>ÃØ>ꢁ“i˜ÊŽ>˜˜ÊâÕÊ-VꢁB`i˜]ÊiÀ˜ÃÌꢁ>vÌi˜Ê6iÀiÌâÕ˜}i˜Ê  
LˆÃÊꢁˆ˜ÊâÕ“Ê/œ`iÊvØꢁÀi˜°  
 Ê ˆVꢁÌʈ˜Ê}iÃVꢁœÃÃi˜i˜Ê,BÕ“i˜ÊÛiÀÜi˜`i˜tÊꢀiÀÊ "ꢀ1ꢂ® Picknick Gas-Grill ist nur für den Gebrauch im Freien ent-  
wickelt. In Räumen können sich giftige Gase entwickeln.  
 Ê-Ìii˜Ê-ˆiÊꢆꢁÀi˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick Gas-Grill vor Inbetriebnahme auf einen sicheren Untergrund. Der Gas- Grill darf  
˜ˆiÊ}iŽˆ««ÌÊœ`iÀÊÃVꢁÀB}Ê}iÃÌiÌÊÜiÀ`i˜t  
 ÊꢇVꢁÌÕ˜}tÊꢋiˆ˜i˜Ê-«ˆÀˆÌÕÃ]ÊŽiˆ˜Ê i˜âˆ˜Êœ`iÀÊÛiÀ}iˆVꢁL>ÀiÊꢈØÃÈ}ŽiˆÌi˜ÊâÕ“Êꢇ˜âؘ`i˜Êœ`iÀÊ7ˆi`iÀ>˜âؘ`i˜ÊÛiÀ-  
Üi˜`i˜tÊ6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiʘÕÀÊꢈiÕiÀ>˜âؘ`iÀÊ}i“BÃÃÊꢃ £nÈä‡Ît  
 Êꢋˆ˜`iÀÊÕ˜`Êꢌ>ÕÃ̈iÀiÊ`ØÀvi˜ÊÈVꢁʘˆVꢁÌÊÕ˜Li>ÕvÈVꢁ̈}Ìʈ˜Ê`iÀÊ BꢁiÊiˆ˜iÃÊꢁiˆÃÃi˜ÊꢅÀˆÃÊ>Õvꢁ>Ìi˜°  
 ÊꢅÀˆÊÕ˜`ÊLÀi˜˜L>ÀiÃÊꢂ>ÌiÀˆ>ÊÃœÌi˜Ê“ˆ˜`iÃÌi˜ÃÊ£]xÊ“ÊÛœ˜iˆ˜>˜`iÀÊi˜ÌviÀ˜ÌÊÃiˆ˜°  
 Ê-Ìii˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢅÀˆÊ˜ˆVꢁÌÊ>ÕvÊꢅ>ÃÊœ`iÀÊiˆ˜iÊLÀi˜˜L>ÀiÊꢈBVꢁi°  
 Êꢉ>}iÀ˜Ê-ˆiÊŽiˆ˜iÊ,iÃiÀÛi‡Êœ`iÀʘˆVꢁÌÊ>˜}iÃVꢁœÃÃi˜iÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁi˜ÊÕ˜ÌiÀÊœ`iÀʈ˜Ê`iÀÊ BꢁiÊ`iÃÊꢅÀˆÃ°  
 Êꢃˆ˜iÊ Õ˜Ã>Vꢁ}i“B~iÊ ꢂœ˜Ì>}iÊ Ž>˜˜Ê ꢅiv>ꢁÀi˜Ê ÛiÀÕÀÃ>Vꢁi˜°Ê ꢌ>Ìi˜Ê -ˆiÊ `ˆiÊ ꢂœ˜Ì>}i>˜iˆÌÕ˜}i˜Ê ˆ˜Ê `ˆiÃiÀÊ  
Bedienungsanleitung unbedingt ein.  
 Ê*ÀØvi˜Ê-ˆiʘ>VꢁʏB˜}iÀiÀÊꢉ>}iÀÕ˜}Êœ`iÀʏB˜}iÀi“Ê ˆVꢁÌ}iLÀ>ÕVꢁÊ`i˜Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊꢅ>ÇꢅÀˆÊÛœÀÊꢅiLÀ>ÕVꢁÊ>ÕvÊꢅ>ÏiVŽÃÊ  
Õ˜`Ê>ÕvÊ6iÀÃÌœ«vÕ˜}Ê`iÃÊ Ài˜˜iÀÃÊ-™®°ÊꢀˆiÊŽœÀÀiŽÌiÊꢇ˜iˆÌÕ˜}Ê`>âÕÊvˆ˜`i˜Ê-ˆiÊÕ˜ÌiÀʺ4LiÀ«ÀØvi˜Ê>ÕvÊꢅ>ÏiVŽ»  
 Ê ˆÌÌiÊÌÀ>}i˜Ê-ˆiÊâÕ“ÊꢅÀˆi˜ÊŽiˆ˜iÊꢋiˆ`iÀÊ“ˆÌÊÜiˆÌi˜]ʏ>˜}i˜ÊꢍÀ“i˜°  
 Ê-œÌiÊ`ˆiÊꢈ>““iÊ>“Ê Ài˜˜iÀÊ-™®ÊÜBꢁÀi˜`Ê`iÃÊ iÌÀˆiLÃÊiÀŸÃVꢁi˜]ÊÃVꢁ>Ìi˜Ê-ˆiÊ`i˜Ê,i}iÀÊ-n®Ê>ÕvÊ"ꢈꢈÊÕ˜`ÊŸvv˜i˜Ê  
Sie den Deckel  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊŽiˆ˜iÊꢌœâŽœꢁi]Ê ÀˆŽiÌÌÃÊœ`iÀÊꢉ>Û>ÃÌiˆ˜iʈ˜ÊꢆꢁÀi“Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊꢅ>ÇÊꢅÀˆ°  
 Êꢈ>ÃÊꢈiÌÌiÊ>˜v>˜}i˜ÊâÕÊLÀi˜˜i˜]ÊÃVꢁ>Ìi˜Ê-ˆiÊ`i˜Ê,i}iÀÊ-n®Ê>ÕvÊ"ꢈꢈÊÕ˜`ÊÜ>ÀÌi˜Ê-ˆiÊLˆÃÊ`>ÃÊꢈiÕiÀÊiÀœÃVꢁi˜ÊˆÃÌ°  
 Ê1“Ê`i˜ÊꢅÀˆÊâÕÊÛiÀÃVꢁˆiLi˜]ÊꢁiLi˜Ê-ˆiʈꢁ˜Ê>“ÊꢅÀˆvvÊ-£®Ê>˜ÊÕ˜`Ê«>ÌâˆiÀi˜Êˆꢁ˜Ê>˜Ê`iÀÊ}iÜؘÃVꢁÌi˜Ê-Ìii°Ê6iÀÃVꢁˆiLi˜Ê  
-ˆiÊ`ÊÀˆÊ˜ˆiʈ˜ÊiˆÃÃi“Ê<ÕÃÌ>˜`tÊ7>ÀÌi˜Ê-ˆi]ÊLˆÃÊ`ÊÀˆÊ>L}iŽØꢁÌʈÃÌ]ÊLiÛœÀÊ-ˆiÊ`ÊÀˆÊÛiÀÃVꢁˆiLi˜Êœ`iÀÊ  
anheben.  
 ÊꢀiÀÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊꢅ>ÇꢅÀˆÊ`>ÀvʘˆVꢁÌÊ>ÃÊꢌiˆâÕ˜}ÊÛiÀÜi˜`iÌÊÜiÀ`i˜°  
®
 ÊꢀiÀÊ "ꢀ1ꢂ Picknick Gas-Grill ist nicht für die Montage oder Verwendung in Caravans, Campingwagen oder auf  
Booten vorgesehen.  
 ÊꢇVꢁÌi˜Ê-ˆiÊLiˆ“Ê,iˆ˜ˆ}i˜Ê`Ê,i}iÀÃÊ-Êœ`iÀÊ`iÃÊ Ài˜˜iÀÃÊ-™®Ê`>ÃÃÊ`ˆiÊØÃi˜ÊÕ˜`ʘÃVꢁØÃÃiʘˆVꢁÌÊLiÃVꢁB`ˆ}ÌÊ  
werden.  
 Ê ÕÌ>˜É*Àœ«>˜ÊˆÃÌÊŽiˆ˜ÊꢃÀ`}>ðÊꢀiÀÊ1“L>ÕÊ`iÃÊꢅÀˆÃÊ>ÕvÊꢃÀ`}>ÃÊÕ˜`Ê`iÀÊ6iÀÃÕVꢁ]ÊꢃÀ`}>ÃÊ“ˆÌÊ`ˆiÃi“Ê ÕÌ>˜‡É*Àœ«>˜‡  
ꢅÀˆÊâÕʘÕÌâi˜]ÊȘ`Ê}ivBꢁÀˆVꢁÊÕ˜`ÊvØꢁÀi˜ÊâÕ“Ê6iÀÕÃÌÊ`iÀÊꢅ>À>˜Ìˆi°  
 Êꢃˆ˜iÊÛiÀLiՏÌiÊœ`iÀÊÀœÃ̈}iÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊŽ>˜˜Êꢅiv>ꢁÀi˜ÊÛiÀÕÀÃ>Vꢁi˜ÊÕ˜`ÊÃœÌiÊÛœ˜ÊꢆꢁÀi“Êꢅ>ψiviÀ>˜Ìi˜Ê}i«ÀØvÌÊ  
werden. Verwenden Sie keine Gaskartuschen mit beschädigtem Ventil.  
 ÊꢇÕVꢁʈ˜Êiˆ˜iÀÊÃVꢁiˆ˜L>ÀʏiiÀi˜Êꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊŽ>˜˜Ê˜œVꢁÊꢅ>ÃÊi˜Ìꢁ>Ìi˜ÊÃiˆ˜°ÊꢀˆiÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁi˜ÊȘ`Êi˜ÌëÀiVꢁi˜`Ê  
âÕÊÌÀ>˜Ã«œÀ̈iÀi˜ÊÕ˜`ÊâÕʏ>}iÀ˜°  
 Ê6iÀÃÕVꢁi˜Ê-ˆiÊÕ˜ÌiÀÊŽiˆ˜i˜Ê1“ÃÌB˜`i˜]ÊÜBꢁÀi˜`Ê`iÃÊꢅiLÀ>ÕVꢁÃÊ`iÃÊꢅÀˆÃÊ`i˜Ê,i}iÀÊ-n®Êœ`iÀÊÃœ˜Ã̈}iÊ/iˆiÊ`iÀÊ  
ꢅ>ÏiˆÌÕ˜}ÊâÕÊ`i“œ˜ÌˆiÀi˜°  
 Ê iꢁ“i˜Ê-ˆiÊLiˆ“ÊꢅÀˆi˜Ê`i˜ÊꢀiVŽiÊˆ““iÀÊÃiˆÌˆVꢁÊqʘˆVꢁÌʘ>VꢁÊœLi˜ÊqÊÜi}]Ê`>ÊÃœ˜ÃÌÊiˆ˜Ê-œ}Êi˜ÌÃÌiꢁi˜ÊŽ>˜˜°  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊ>ÕÃÃVꢁˆiÃψVꢁÊ`i˜Ê“ˆÌÊ`i“Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊꢅ>ÇꢅÀˆÊ}iˆiviÀÌi˜Ê,i}iÀÊ-n®°  
 ÊꢅÀˆi˜Ê-ˆiʘˆVꢁÌÊLiˆÊÃÌ>ÀŽi“Ê7ˆ˜`°  
 Êꢀi˜ÊꢅÀˆÊ˜ÕÀʈ“ÊꢈÀiˆi˜ÊÛiÀÜi˜`i˜°  
 VORSICHT:ÊꢀˆiÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊ`>ÀvʘˆiÊŽœ«vØLiÀÊLi˜ÕÌâÌÊÜiÀ`i˜°  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊ ÕÌ>˜‡É*Àœ«>˜‡ꢃˆ˜Üi}Ž>ÀÌÕÃVꢁi˜Ê“ˆÌÊiˆ˜i“Êꢂˆ˜`iÃÌv؏}i܈VꢁÌÊÛœ˜Ê{ÎäÊ}ÊÕ˜`Êiˆ˜i“Ê“>݈“>i˜Ê  
ꢈ؏}i܈VꢁÌÊÛœ˜Ê{ÈäÊ}°ÊꢀˆiÊꢋ>ÀÌÕÃVꢁiÊ“ÕÃÃÊØLiÀÊiˆ˜Ê6i˜ÌˆÊ“ˆÌÊ-VꢁÀ>ÕL}i܈˜`iÊ}i“BÃÃÊꢃ {£ÇÊÛiÀvØ}i˜°  
 Ê-ÕVꢁi˜Ê-ˆiʘˆVꢁÌÊ“ˆÌÊꢌˆviÊiˆ˜iÀÊœvvi˜i˜Êꢈ>““iʘ>VꢁÊꢅ>ÏiVŽÃ°Ê-Ìii˜Ê-ˆiÊÛœÀÊ`iÀÊ4LiÀ«ÀØvÕ˜}Ê>ÕvÊꢉiVŽÃÊÈVꢁiÀ]Ê  
`>ÃÃÊÈVꢁÊŽiˆ˜iÊꢈÕ˜Ži˜Êœ`iÀÊœvvi˜iÊꢈ>““i˜Êˆ˜Ê`iÀÊ BꢁiÊLivˆ˜`i˜°ÊꢈÕ˜Ži˜Êœ`iÀÊꢈ>““i˜ÊŽŸ˜˜i˜Êiˆ˜iÊꢃÝ«œÃˆœ˜Ê  
>ÕÏŸÃi˜]Ê`ˆiÊâÕÊÃVꢁÜiÀi˜Êœ`iÀÊ}>ÀÊÌŸ`ˆVꢁi˜Ê6iÀiÌâÕ˜}i˜ÊÕ˜`ÊâÕÊ->VꢁÃVꢁB`i˜ÊvØꢁÀi˜ÊŽ>˜˜°  
 Ê<ˆiꢁi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊꢋ>ÀÌÕÃVꢁiʘÕÀÊꢁ>˜`viÃÌÊ>˜°ÊꢀÕÀVꢁÊØLiÀ“B~ˆ}iÊꢋÀ>vÌ>ÕvÜi˜`Õ˜}ÊŽŸ˜˜i˜Ê`iÀÊ,i}iÀ>˜ÃVꢁÕÃÃÊÕ˜`Ê`>ÃÊ  
Kartuschenventil beschädigt werden. Dadurch kann ein Leck entstehen oder kein Gas ausströmen.  
 Ê iꢁ“i˜Ê-ˆiÊLiˆ“Êꢇ˜âؘ`i˜ÊÕ˜`ÊÜBꢁÀi˜`Ê`iÀÊiÀÃÌi˜Ê Ài˜˜«ꢁ>ÃiÊ`i˜ÊꢀiVŽiÊ>L°  
 Ê iÀØꢁÀi˜Ê-ˆiÊÜi`iÀÊ`i˜ÊꢅÀˆÊ˜œVꢁÊ`i˜Ê,œÃÌ]ÊÕ“ÊviÃÌâÕÃÌii˜]ÊœLÊÈiÊꢁiˆÃÃÊȘ`°  
 Ê/À>}i˜Ê-ˆiÊLiˆ“ÊꢅÀˆi˜ÊâÕ“Ê-VꢁÕÌâÊꢆꢁÀiÀÊꢌB˜`iÊÃÌiÌÃÊꢅÀˆꢁ>˜`ÃVꢁÕꢁiÊœ`iÀʘiꢁ“i˜Ê-ˆiÊ`>âÕÊ/œ«v>««i˜°  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊiˆ˜ÊꢅÀˆLiÃÌiVŽÊ“ˆÌʏ>˜}i˜]ÊꢁˆÌâiLiÃÌB˜`ˆ}i˜ÊꢅÀˆvvi˜°  
 Ê ˆÌÌiÊꢁ>Ìi˜Ê-ˆiÊꢃiŽÌÀœŽ>LiÊÛœ˜ÊꢁiˆÃÃi˜ÊꢈBVꢁi˜ÊviÀ˜°  
 Êꢉi}i˜Ê-ˆiÊꢆꢁÀi˜ÊꢅÀˆÊ˜ˆVꢁÌÊ“ˆÌÊꢇÕ“ˆ˜ˆÕ“vœˆiÊ>ÕÃ]Ê`>Ê`>`ÕÀVꢁÊ`iÀÊꢉÕvÌÃÌÀœ“ÊLiꢁˆ˜`iÀÌÊÜiÀ`i˜ÊŽ>˜˜°  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊâÕ“Ê,iˆ˜ˆ}i˜Ê`iÃÊꢅÀˆÀœÃÌÃÊÕ˜`Ê`iÃÊꢅÀˆÃÊŽiˆ˜iÊÃVꢁ>Àvi˜Êꢅi}i˜ÃÌB˜`iÊÕ˜`Ê-VꢁiÕiÀ“ˆÌÌi]Ê`>Ê`ˆiÃiÊ  
die Oberfläche beschädigen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NÜTZLICHE HINWEISE  
 Ê<Õ“Êꢇ˜âؘ`i˜Ê`iÃÊꢅ>ÇꢅÀˆÃÊLi˜ÕÌâi˜Ê-ˆiÊ`i˜Ê -/,"Êꢇ˜âؘ`iÀÊÛœ˜Ê œ`Õ“°Ê<ؘ`i˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢅÀˆÊ˜ˆi“>ÃÊÛœ˜Ê`iÀÊ  
œLiÀi˜Ê-iˆÌiÊ>˜ÊÃœ˜`iÀ˜Ê˜ÕÀÊ`ÕÀVꢁÊ`ˆiÊꢉØvÌÕ˜}ÏŸVꢁiÀÊLiâˆiꢁÕ˜}ÃÜiˆÃiÊ<ؘ`Ÿvv˜Õ˜}i˜Ê}i“BÃÃÊABBILDUNG D.  
®
®
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê -ˆiÊ iˆ˜i˜Ê À>Ìi˜ꢁiLiÀÊ - "ꢀ1ꢂ Ê ꢈ9,ꢋꢇ/Ê ꢅÀˆÃVꢁ>Õvi®Ê œ`iÀÊ iˆ˜iÊ ꢅÀˆâ>˜}iÊ - "ꢀ1ꢂ FYRKAT  
ꢅÀˆâ>˜}i®]ÊÕ“Ê`>ÃÊꢅÀˆ}ÕÌÊâÕÊÜi˜`i˜°Ê6iÀ“iˆ`i˜Ê-ˆi]Ê“ˆÌÊëˆÌâi˜Êꢅi}i˜ÃÌB˜`i˜Êˆ˜ÃÊꢈiˆÃVꢁÊâÕÊÃÌiVꢁi˜]Ê`>ÊÃœ˜ÃÌÊ  
Bratensaft und Aroma entweichen.  
 ÊꢀÀiꢁi˜Ê-ˆiÊ`>ÃÊꢅÀˆ}ÕÌʘ>VꢁÊꢂŸ}ˆVꢁŽiˆÌʘÕÀÊiˆ˜“>ÊÕ“°Ê ivœ}i˜Ê-ˆiÊꢁˆiÀâÕÊ`ˆiÊ/ˆ««ÃÊꢆꢁÀiÃÊ,iâi«Ìð  
GASANSCHLUSS  
 Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊ ÕÌ>˜‡É*Àœ«>˜‡ꢃˆ˜Üi}Ž>ÀÌÕÃVꢁi˜Ê“ˆÌÊiˆ˜i“Êꢂˆ˜`iÃÌv؏}i܈VꢁÌÊÛœ˜Ê{ÎäÊ}ÊÕ˜`Êiˆ˜i“Ê“>݈“>i˜Ê  
ꢈ؏}i܈VꢁÌÊÛœ˜Ê{ÈäÊ}°ÊꢀˆiÊꢋ>ÀÌÕÃVꢁiÊ“ÕÃÃÊØLiÀÊiˆ˜Ê6i˜ÌˆÊ“ˆÌÊ-VꢁÀ>ÕL}i܈˜`iÊ}i“BÃÃÊꢃ {£ÇÊÛiÀvØ}i˜°  
VORSICHT:Ê6iÀÜi˜`i˜Ê-ˆiʘÕÀÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁi˜Ê“ˆÌÊ`iÀÊꢋi˜˜âiˆVꢁ˜Õ˜}ÊvØÀÊ ÕÌ>˜É*Àœ«>˜‡ꢅi“ˆÃVꢁ°  
 ÊꢀÀØVŽi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊꢈØÃÈ}}>Çꢃˆ˜Üi}Ž>ÀÌÕÃVꢁiʈ˜Ê`i˜Ê,i}iÀÊÕ˜`Ê`Àiꢁi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊꢋ>ÀÌÕÃVꢁiÊ}i“BÃÃÊABBILDUNG C im  
1ꢁÀâiˆ}iÀȘ˜]ÊLˆÃÊÈiÊviÃÌÊÈÌâÌ°  
HINWEIS:Ê<ˆiꢁi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊꢋ>ÀÌÕÃVꢁiʘÕÀÊꢁ>˜`viÃÌÊ>˜°ÊꢀÕÀVꢁÊØLiÀ“B~ˆ}iÊꢋÀ>vÌ>ÕvÜi˜`Õ˜}ÊŽ>˜˜Ê`iÀÊ,i}iÀÊ-n®ÊÕ˜`Ê  
das Ventil an der Kartusche beschädigt werden. Dadurch kann ein Leck entstehen oder kein Gas ausströmen.  
ÜBERPRÜFEN AUF GASLECKS:  
SIE BENÖTIGEN FOLGENDES:  
ꢈØÃÈ}}>Çꢃˆ˜Üi}Ž>ÀÌÕÃVꢁi]Êiˆ˜iÊ-iˆvi˜ŸÃÕ˜}ÊÕ˜`Êiˆ˜i˜Êꢉ>««i˜Êœ`iÀÊiˆ˜iÊ ØÀÃÌiÊâÕ“ÊꢇÕvÌÀ>}i˜Ê`iÀÊꢉŸÃÕ˜}°  
Êꢈœ}i˜`iÊ 6iÀLˆ˜`Õ˜}i˜Ê “ØÃÃi˜Ê >ÕvÊ ꢅ>ÏiVŽÃÊ ØLiÀ«ÀØvÌÊ ÜiÀ`i˜°Ê ꢀˆiÊ 6iÀLˆ˜`Õ˜}Ê â܈ÃVꢁi˜Ê Ài˜˜iÀÊ  ,i}iÀÊ -£{®Ê  
EÊ`ˆiÊ6iÀLˆ˜`Õ˜}Êâ܈ÃVꢁi˜Êꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊEÊ,i}iÀÊ-£x® ABBILDUNG D.  
1) Montieren Sie die Gaskartusche am Regler (8) gemäss ABBILDUNG C.  
Ó®ÊʈÃVꢁi˜Ê-ˆiÊ-iˆviʈ˜Ê`>ÃÊ7>ÃÃiÀ°  
ήÊÊ iviÕVꢁÌi˜Ê-ˆiÊ`>âÕÊ`ˆiÊœLi˜Ê>Õv}ivØꢁÀÌi˜Ê6iÀLˆ˜`Õ˜}i˜Ê“ˆÌÊ`iÀÊ-iˆvi˜ŸÃÕ˜}  
ÊÊÀiꢁi˜Ê-ˆiÊ`i˜Êꢅ>ÃÀi}iÀÊi˜Ì}i}i˜Ê`i“Ê1ꢁÀâiˆ}iȘ˜Ê>ÕvÊ" °  
ÊÊ4LiÀ«ÀØvi˜Ê -ˆiÊ >ÕvÊ ꢉiVŽÃ°Ê 7i˜˜Ê ÃˆVꢁÊ >Ãi˜Ê Lˆ`i˜Ê œ`iÀÊ Üi˜˜Ê iˆ˜iÊ >ÃiÊ }ÀŸ~iÀʠ܈À`]Ê ˆÃÌÊ iˆ˜Ê ꢉiVŽÊ ÛœÀꢁ>˜`i˜°Ê  
ꢈ>ÃÊiˆ˜ÊiVŽÊÛœÀꢁ>˜`i˜ÊˆÃÌ]Ê`Àiꢁi˜Ê-ˆiÊ`Ê,i}iÀÊ-Ê>ÕvÊ"ꢈꢈÊÕ˜`Êâˆiꢁi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊ>ÀÌÕÃVꢁiÊiÌÜ>ÃÊviÃÌ°ÊÀiꢁi˜Ê  
-ˆiÊ`Ê,i}iÀÊ-Ê܈i`iÀÊ>ÕvÊ" ÊÕ˜`Ê«ÀØvi˜Ê-ˆiʈÌÊ`Ê-iˆvi˜ŸÃÕ˜}ÊiÀ˜iÕÌ°ÊÃÌʘœVꢁʈ““iÀÊiˆ˜ÊiVŽÊÛœÀꢁ>˜-  
`i˜]Ê `Àiꢁi˜Ê -ˆiÊ `i˜Ê ,i}iÀÊ -n®Ê iÀ˜iÕÌÊ >ÕvÊ "ꢈꢈÊ Õ˜`Ê i˜ÌviÀ˜i˜Ê -ˆiÊ `ˆiÊ ꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁi°Ê *ÀœLˆiÀi˜Ê -ˆiÊ iˆ˜iÊ âÜiˆÌiÊ  
ꢋ>ÀÌÕÃVꢁi°Ê ꢈ>ÃÊ `>ÃÊ ꢉiVŽÊ ÜiˆÌiÀꢁˆ˜Ê ÛœÀꢁ>˜`i˜Ê ˆÃÌÊ Õ˜`Ê Üi˜`i˜Ê -ˆiʠÈVꢁÊ >˜Ê `i˜Ê vØÀÊ -ˆiÊ âÕÃÌB˜`ˆ}i˜Ê ꢌB˜`iÀ°Ê  
BETREIBEN SIE DEN GRILL NICHT.  
È®ÊÊ-Vꢁ>Ìi˜Ê -ˆiÊ ˜>VꢁÊ ii˜`ˆ}Õ˜}Ê `iÀÊ ꢉiVŽÌiÃÌÃÊ `i˜Ê ,i}iÀÊ -n®Ê >ÕvÊ "ꢈꢈÊ Õ˜`Ê Àiˆ˜ˆ}i˜Ê -ˆiÊ `ˆiÊ 6iÀLˆ˜`Õ˜}Ê â܈ÃVꢁi˜Ê  
Ài˜˜iÀÊEÊ,i}iÀÊ-£{®ÊÕ˜`Ê`ˆiÊ6iÀLˆ˜`Õ˜}Êâ܈ÃVꢁi˜Êꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊEÊ,i}iÀÊ-£x®Ê6iÀLˆ˜`Õ˜}i˜Ê“ˆÌÊiˆ˜i“ÊviÕVꢁÌi˜Ê  
Lappen ABBILDUNG D.  
MANUELLES ZÜNDEN  
£®ÊÊ&vv˜i˜Ê-ˆiÊ`ÊiVŽiÊˆ““iÀÊÛœÀÊ`i“ʘâؘ`i˜°ÊÊ>ÇꢅÀˆÊ`>ÀvʘˆiʈÌÊ}iÃVꢁœÃÃi˜i“ÊiVŽiÊ>˜}iâؘ`iÌÊ  
werden.  
2) Prüfen Sie, dass sich der Reglerknopf in der Position OFF befindet.  
ήÊÊ<Õ“Êꢇ˜âؘ`i˜Ê`iÃÊꢅÀˆÃÊÛiÀÜi˜`i˜Ê-ˆiÊ`i˜Ê -/,"Êꢇ˜âؘ`iÀÊÛœ˜Ê œ`Õ“°Ê<ؘ`i˜Ê-ˆiÊ`ˆiÃi˜ÊÕ˜`Êꢁ>Ìi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊ  
ꢈ>““iʈ˜Êiˆ˜iÊ`iÀÊâÜiˆÊ<ؘ`Õ˜}ßvv˜Õ˜}ÊÕ˜ÌiÀÊ`i“Ê Ài˜˜iÀÊ}i“BÃÃÊABBILDUNG D.  
HINWEIS: Beugen Sie sich nicht über den offenen Grill. Halten Sie mit Ihrem Gesicht und Ihrem Körper einen  
ꢂˆ˜`iÃÌ>LÃÌ>˜`ÊÛœ˜ÊÎäÊV“ÊâÕÀÊ<ؘ`Õ˜}ßvv˜Õ˜}Êiˆ˜]ÊÜi˜˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢅÀˆÊ>˜âؘ`i˜°  
ÊÊÀiꢁi˜Ê-ˆiÊ`i˜Ê,i}iÀÊ-n®ÊvØÀÊ`i˜Ê Ài˜˜iÀÊ-™®Êˆ˜Ê`ˆiÊ" ‡Ê*œÃˆÌˆœ˜  
5) Prüfen Sie, dass der Brenner (9) an ist, indem Sie durch den Grillrost schauen. Es muss eine blaue Flamme erkennbar  
sein.  
VORSICHT:Ê7i˜˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢀiVŽiÊÜBꢁÀi˜`Ê`iÃÊ<ؘ`i˜ÃÊ`iÃÊ Ài˜˜iÀÃʘˆVꢁÌÊŸvv˜i˜]Êœ`iÀÊ`ˆiÊ7>ÀÌiâiˆÌÊÛœ˜ÊxÊꢂˆ˜ÕÌi˜Ê  
˜ˆVꢁÌÊiˆ˜ꢁ>Ìi˜]ÊÕ“Ê`>ÃÊꢅ>ÃÊi˜ÌÜiˆVꢁi˜ÊâÕʏ>ÃÃi˜]Êv>ÃÊ`iÀÊꢅÀˆÊ˜ˆVꢁÌÊLÀi˜˜Ì]ÊŽ>˜˜Êiˆ˜iÊiÝ«œÃˆÛiÊ-̈Vꢁv>““iÊi˜Ì-  
ÃÌiꢁi˜]Ê`ˆiÊiÀ˜ÃÌꢁ>vÌiÊꢋŸÀ«iÀÛiÀiÌâÕ˜}i˜Êœ`iÀÊÌŸ`ˆVꢁiÊ1˜vBiÊÛiÀÕÀÃ>Vꢁi˜ÊŽ>˜˜°  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REINIGUNG  
1) Der Regler muss in der OFF Position stehen und der Picknick Gas-Grill muss kalt sein.  
Ó®Ê&vv˜i˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢀiVŽiÊ-Ó®°  
ήʠiꢁ“i˜Ê-ˆiÊ`i˜ÊꢅÀˆÀœÃÌÊ-ήÊꢁiÀ>Õð  
ÊŸÃi˜Ê -ˆiÊ `ˆiÊ `ÀiˆÊ ꢂ{Ê -VꢁÀ>ÕLi˜Ê -{®Ê >“Ê ꢈ>““i˜ÀiviVŽÌœÀÊ -x®°Ê  iꢁ“i˜Ê -ˆiÊ `ˆiÊ ꢂ{Ê -VꢁÀ>ÕLi˜Ê -{®Ê Õ˜`Ê `i˜Ê  
Flammenreflektor (5) heraus.  
5 Entfernen Sie die Speisereste aus dem Grillkessel (6) und reinigen Sie den Grillkessel (6) und den Flammenreflektor  
-x®Ê“ˆÌÊiˆ˜i“Ê“ˆ`i˜Ê,iˆ˜ˆ}Õ˜}ÓˆÌÌiÊÕ˜`Ê7>ÃÃiÀ°  
È®ÊiÀÊꢅÀˆÀœÃÌÊLÀ>ÕVꢁÌʘˆVꢁÌʘ>Vꢁʍi`i“ÊꢅÀˆi˜Ê}iÀiˆ˜ˆ}ÌÊâÕÊÜiÀ`i˜°Êꢃˆ˜v>VꢁÊ`ˆiÊ,iÃÌiÊ“ˆÌÊiˆ˜iÀÊꢂiÃȘ}`À>ꢁÌLØÀÃÌiÊ  
œ`iÀÊâÕÃ>““i˜}iŽ˜ØÌiÀÊꢇÕ“ˆ˜ˆÕ“vœˆiʏŸÃi˜ÊÕ˜`Ê`>˜˜Ê“ˆÌÊꢋØVꢁi˜ŽÀi««Ê>L܈ÃVꢁi˜°  
7) Montieren Sie den Flammenreflektor (5) nach der Reinigung gemäss «ꢂ" /ꢇꢅꢃꢇ 7ꢃꢆ-1 ꢅ»  
AUFBEWAHRUNG  
 Ê7ˆÀ`Ê`iÀÊ*ˆVŽ˜ˆVŽÊꢅ>ÇꢅÀˆÊ˜ˆVꢁÌÊLi˜ÕÌâÌ]Ê“ØÃÃi˜Ê-ˆiÊ`ˆiÊꢅ>ÃŽ>ÀÌÕÃVꢁiÊ>˜Êiˆ˜i“Ê}ÕÌÊLiØvÌiÌi˜Ê"ÀÌʈ“ÊꢈÀiˆi˜Ê>}iÀ˜°  
 ÊꢀiÀÊꢅ>ÇꢅˆÊ“ÕÃÃÊÛœÀÊ`iÀÊ ÕÌâÕ˜}Ê>ÕvÊꢅ>ÏiVŽÃÊÕ˜`Ê6iÀÃÌœ«vÕ˜}i˜Êˆ˜Ê`i˜Ê Ài˜˜iÀÊ-™®Ê}i«ÀØvÌÊÜiÀ`i˜°  
UÊÊÊ*ÀØvi˜Ê-ˆiÊ>ÕVꢁÊ`ˆiÊꢉÕvÌŸvv˜Õ˜}i˜Ê-£Î®Ê>ÕvÊ iÃVꢁB`ˆ}Õ˜}i˜ÊABBILDUNG D.  
GRILLTIPPS  
Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen genau durch. Der Deckel ist ein wichtiger Bestandteil des BODUM®  
*ˆVŽ˜ˆVŽÊ>ÇÊÀˆÃÊÕ˜`ÊÃœÌiÊLiˆ“ÊÀˆi˜Ê>iÀÊ-«iˆÃi˜ÊÃÌiÌÃÊ}iÃVꢁœÃÃi˜ÊÜiÀ`i˜°ÊÊ6iÀ}iˆVꢁÊâÕÊiˆ˜i“ÊiÀŽŸ“-  
“ˆVꢁi˜ÊiÀ`Êë>Ài˜Ê-ˆiÊLˆÃÊâÕÊiˆ˜i“ÊÀˆÌÌiÊ`Ê<iˆÌ]Ê`>Ê`ˆiÊiˆÃÃiÊÕvÌÊ`ÊÀˆ}ÕÌÊÜBꢁÀi˜`Ê`ÊÀˆi˜ÃÊÃÌB˜`ˆ}Ê  
Õ“ÃÌÀŸ“Ì°Êꢀ>ÃÊꢅÀˆ}ÕÌÊ܈À`Êiˆ˜“>Ê˜>VꢁÊ`iÀÊꢌBvÌiÊ`iÀÊꢅÀˆâiˆÌÊ}iÜi˜`iÌ°  
HIER DIE GRÜNDE FÜR DAS GRILLEN MIT GESCHLOSSENEM DECKEL:  
 Êꢋiˆ˜ÊꢇÕvv>““i˜\Ê iˆÊ}iÃVꢁœÃÃi˜i“ÊꢀiVŽiÊŽŸ˜˜i˜ÊŽiˆ˜iÊꢈ>““i˜ÊꢁœVꢁÃVꢁ>}i˜°  
 Ê-Vꢁ˜iiÃÊ ꢅÀˆi˜\Ê ꢀˆiÊ "ꢀ1ꢂ®Ê *ˆVŽ˜ˆVŽÊ ꢅ>ÇꢅÀˆÃʠȘ`Ê vØÀÊ œ«Ìˆ“>iÊ 7BÀ“iÀØVŽꢁ>ÌÕ˜}Ê >ÕÃ}ii}Ì°Ê ꢀˆiÊ 7BÀ“iÊ  
܈À`ÊÛœ˜Ê>i˜Ê"LiÀvBVꢁi˜Ê-ÛœÀÊ>i“Ê`i“ÊꢀiVŽi®Ê>ÕvÊ`>ÃÊꢅÀˆ}ÕÌÊÀiviŽÌˆiÀÌ]ÊÃœ`>ÃÃÊÈVꢁÊ`ˆiÊꢅÀˆâiˆÌÊÜiÃi˜ÌˆVꢁÊ  
ÛiÀŽØÀâÌ°  
®
SIE KÖNNEN DIE LEBENSDAUER IHRES BODUM PICKNICK GAS-GRILLS UM JAHRE VERLÄNGERN, WENN  
SIE IHN EINMAL PRO JAHR GRÜNDLICH REINIGEN. HIER DIE EINFACHEN SCHRITTE:  
 Ê-ˆVꢁiÀÃÌii˜]Ê`>ÃÃÊ`iÀÊꢅÀˆÊ>L}iŽØꢁÌʈÃÌ°  
 ꢀiÀÊ,i}iÀÊ-n®Ê>ÕvÊ"ꢈꢈÊÃÌiꢁÌ  
 ꢅÀˆÀœÃÌÊꢁiÀ>ÕØiꢁ“i˜°  
 Êꢀi˜ÊꢅÀˆŽiÃÃi˜Ê-ȮʓˆÌÊiˆ˜i“Ê/ÕVꢁÊ>ÕÃ܈ÃVꢁi˜°ÊꢇiÊꢅÀˆÀiÃÌiÊŽŸ˜˜i˜Êˆ˜Ê`ˆiÊ/Àœ«vÃVꢁ>iÊ-£Ó®Ê}i܈ÃVꢁÌÊÜiÀ`i˜°  
 ÊꢀˆiÊꢅÀˆÀiÃÌiÊÕ˜`Ê`>ÃÊ À>ÌviÌÌÊ>ÕÃÊ`iÀÊ/Àœ«vÃVꢁ>iÊi˜ÌviÀ˜i˜°  
 ꢀi˜ÊꢅÀˆÊ“ˆÌÊiˆ˜i“ÊviÕVꢁÌi˜Ê/ÕVꢁÊꢇÕÃÃi˜Ê>L܈ÃVꢁi˜°  
 ÊꢀiÀÊꢅÀˆÀœÃÌÊLÀ>ÕVꢁÌʘˆVꢁÌʘ>Vꢁʍi`i“ÊꢅÀˆi˜Ê}iÀiˆ˜ˆ}ÌÊâÕÊÜiÀ`i˜°Êꢃˆ˜v>VꢁÊ`ˆiÊ,iÃÌiÊ“ˆÌÊiˆ˜iÀÊꢂiÃȘ}`À>ꢁÌLØÀÃÌiÊ  
œ`iÀÊ“ˆÌÊâÕÃ>““i˜}iŽ˜ØÌiÀÊꢇÕ“ˆ˜ˆÕ“vœˆiʏŸÃi˜ÊÕ˜`Ê`>˜˜Ê“ˆÌÊꢋØVꢁi˜ŽÀi««Ê>L܈ÃVꢁi˜°  
TECHNICAL DATA  
 i˜˜iˆÃÌÕ˜}Ê  
ꢅ>ÃÊ  
*ÀØvâiˆVꢁi˜Ê  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜É*Àœ«>˜  
ꢄꢃ  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un moment très chaleureux en plein air !  
Lorsque reviennent le printemps et l’été, qu’y a-t-il de mieux que de manger à l’extérieur ? Et qu’y  
a-t-il de plus agréable que de profiter des plaisirs d’un véritable barbecue haut de gamme ? Un bon steak,  
une saucisse juteuse ou des légumes grillés... Quel que soit le plat que vous préférez, avec le barbecue  
pique-nique à gaz « FYRKAT » de BODUM®, vous avez fait le bon choix pour un été placé sous le signe de  
la convivialité. Un barbecue est certainement le seul outil culinaire pour lequel le proverbe « on n’arrive à  
rien quand tout le monde s’en mêle » ne s’applique pas : lorsque l’on cuisine au barbecue, il peut y avoir  
plusieurs personnes aux fourneaux. Et si vous n’êtes pas un amoureux des sauces riches, la nourriture  
cuite au barbecue est non seulement très riche en saveurs, mais également saine et légère, en particulier  
si vous cuisinez des viandes maigres, du poisson et des légumes.  
Nous vous souhaitons un bon appétit !  
Nous aimerions maintenant vous demander de lire attentivement ces instructions, car elles contiennent  
d’importants avertissements de sécurité et de danger ainsi que des conseils utiles relatifs à la cuisson au  
barbecue. Et nous tenons également à vous souhaiter un très bel été, bien sûr.  
L’équipe design de BODUM® vous souhaite d’excellents moments.  
INSTRUCTIONS DE MONTAGE  
INSTALLATION DU BARBECUE  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Poignée  
Couvercle  
Grille de cuisson  
Vis M4 (3 pièces)  
Diffuseur de flamme  
Cuve de cuisson  
Clip de verrouillage  
Régulateur  
Brûleur  
10 Pied de support (3 pièces)  
11 Fixation du bac à graisse (3 pièces)  
12 Bac à graisse  
13 Ouverture d’air  
14 Raccord entre le brûleur et le régulateur  
£xÊ ,>VVœÀ`Êi˜ÌÀiʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊiÌʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ  
FIGURE A  
ꢇÛiVÊ«ÀjV>Ṏœ˜]Ê«>Viâʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®]Ê«>À̈iʈ˜vjÀˆiÕÀiÊÛiÀÃʏiÊꢁ>ÕÌ]ÊÃÕÀÊÕ˜iÊÃÕÀv>ViÊ«>˜i]ÊiÌÊvˆÝiâÊVꢁ>VÕ˜Ê  
`iÃÊÌÀœˆÃÊ«ˆi`ÃÊ`iÊÃÕ««œÀÌÊ-£ä®ÊÃÕÀʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®°Ê1̈ˆÃiâÊÕ˜iÊÛˆÃÊꢂÈÊ«Àj‡“œ˜ÌjiÊ«œÕÀÊVꢁ>µÕiÊ«ˆi`Ê`iÊÃÕ««œÀÌÊ  
iÌÊÛˆÃÃiâʏiÊ«ˆi`Ê`iÊÃÕ««œÀÌÊ-£ä®ÊÕõսDÊViʵսˆÊÃœˆÌÊVœÀÀiVÌi“i˜ÌÊvˆÝj°Ê,iÃÃiÀÀiâÊÌœÕÌiÃʏiÃÊÛˆÃÊ`ÕÊL>ÀLiVÕiÊ>vˆ˜ÊµÕiÊ  
toutes les pièces soient bien fixées.  
FIGURE B  
*>ViâʏiÊL>VÊDÊ}À>ˆÃÃiÊ-£Ó®]Ê«>À̈iʈ˜vjÀˆiÕÀiÊÛiÀÃʏiÊ>ÕÌ]Ê>ÕÊVi˜ÌÀiÊ`ÊÌÀœˆÃÊ«ˆi`ÃÊ`iÊÃÕ««œÀÌÊ-£ä®°Ê*>ViâʏÊÌÀœˆÃÊ  
fixations du bac à graisse (11) sur les pieds de support (10). Les fixations du bac à graisse (11) peuvent être glissées sur  
les pieds de support (10) facilement en pressant les deux œillets ensemble. Le bac à graisse (12) est maintenant fixé  
«>ÀʏiÊ«ˆi`Ê`iÊÃÕ««œÀÌÊ-£ä®ÊiÌʏ>ÊvˆÝ>̈œ˜Ê`ÕÊL>VÊDÊ}À>ˆÃÃiÊ-££®°ÊꢇÃÃÕÀiâ‡ÛœÕÃʵÕiʏiÊL>VÊDÊ}À>ˆÃÃiÊ-£Ó®]ÊiÃÌÊ«œÃˆÌˆœ˜˜jÊDÊ  
environ 6 cm de la cuve de cuisson (6).  
FIGURE C  
ꢇ«ÀmÃÊ>ÛœˆÀÊvˆÝjʏiÃÊ«ˆi`ÃÊ`iÊÃÕ««œÀÌÊ-£ä®ÊiÌʏiÊL>VÊDÊ}À>ˆÃÃiÊ-£Ó®ÊÃÕÀÊÛœÌÀiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ®]Ê«>ViâÊ  
iÊL>ÀLiVÕiÊÃÕÀÊÕ˜iÊÃÕÀv>ViÊÃœˆ`iÊiÌÊ«>˜i°Ê*>ViâʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ-x®ÊÃÕÀʏiÃÊÌÀœˆÃÊ«>µÕiÃÊ`iÊÃÕ««œÀÌÊ«ÀjÛÕiÃÊ  
DÊViÌÊivviÌ]Ê«ÕˆÃÊ“œ˜Ìi⇏iÃÊÃÕÀʏiÃÊÃÕ««œÀÌÃÊDʏ½>ˆ`iÊ`iÃÊÛˆÃÊꢂ{Ê-{®ÊvœÕÀ˜ˆiðÊ,iÃÃiÀÀiâÊÃÕvvˆÃ>““i˜ÌÊÌœÕÌiÃʏiÃÊÛˆÃÊ`ÕÊ  
L>ÀLiVÕiÊ>vˆ˜ÊµÕiʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ-x®ÊÃœˆÌÊLˆi˜ÊvˆÝj°  
*>ViâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃÕÀʏiÊLÀ׏iÕÀÊ-™®ÊDʏ½>ˆ`iÊ`iʏ½jVÀœÕÊꢂÈ°Ê,iÃÃiÀÀiâʏ½jVÀœÕÊ`ÕÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃÕvvˆÃ>““i˜ÌÊ`iÊ  
ÃœÀÌiʵÕiʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃœˆÌÊLˆi˜ÊvˆÝjÊ>ÕÊLÀ׏iÕÀÊ-™®°  
1˜iÊvœˆÃʵÕiʏiÊ“œ˜Ì>}iÊiÃÌÊÌiÀ“ˆ˜j]Ê«>Viâʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-{®ÊÃÕÀʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®°  
*œÕÀÊÌÀ>˜Ã«œÀÌiÀʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ®]Ê«>ViâʏiÊVœÕÛiÀViÊ-ήÊÃÕÀʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜ÊiÌÊvˆÝi⇏iÊi˜Ê  
«>ViÊi˜Ê>V̈œ˜˜>˜ÌʏiÃÊÌÀœˆÃÊVˆ«ÃÊ`iÊÛiÀÀœÕˆ>}iÊ-Ç®°Ê*œÀÌiâʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«>Àʏ>Ê«œˆ}˜jiÊ-£®°ÊꢉiÊL>ÀLiVÕiʘiÊ`œˆÌʍ>“>ˆÃÊ  
kÌÀiÊÌÀ>˜Ã«œÀÌjʵÕ>˜`ʈÊiÃÌÊVꢁ>Õ`°Ê>ˆÃÃi⇏iÊ̜ՍœÕÀÃÊÀivÀœˆ`ˆÀÊVœ“«mÌi“i˜Ì°Ê*>ViâÊ̜ՍœÕÀÃʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-Êi˜Ê  
position OFF (ARRÊT) avant de transporter le barbecue.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER  
Le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures  
graves, voire la mort.  
 Ê ½ṎˆÃiâÊ«>ÃʏiÊL>ÀLiVÕiÊDʏ½ˆ˜ÌjÀˆiÕÀÊtÊꢉiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ® est exclusivement conçu pour une  
ṎˆÃ>̈œ˜Êi˜ÊiÝÌjÀˆiÕÀ°ÊꢀiÃÊ}>âÊ̜݈µÕiÃÊ«iÕÛi˜ÌÊÃiÊvœÀ“iÀÊýˆÊiÃÌÊṎˆÃjÊDʏ½ˆ˜ÌjÀˆiÕÀ°  
 Ê*>ViâÊÛœÌÀiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ®ÊÃÕÀÊÕ˜iÊÃÕÀv>ViÊÃjVÕÀˆÃjiÊ>Û>˜ÌÊ`iʏ½ṎˆÃiÀ°ÊꢉiÊL>ÀLiVÕiÊ>ÕÊ}>âÊ  
˜iÊ`œˆÌʍ>“>ˆÃÊkÌÀiʈ˜Vˆ˜jʘˆÊL>ÃVՏjÊt  
 ÊꢇÛiÀ̈ÃÃi“i˜ÌÊtÊ  ½ṎˆÃiâÊ >“>ˆÃÊ `iʠëˆÀˆÌÕiÕÝ]Ê `½iÃÃi˜ViÊ œÕÊ `½>ÕÌÀiÃÊ ˆµÕˆ`iÃÊ ˆ˜v>““>LiÃÊ «œÕÀÊ >Õ“iÀÊ œÕÊ  
À>Õ“iÀÊÛœÌÀiÊL>ÀLiVÕiÊtÊ1̈ˆÃiâÊÕ˜ˆµÕi“i˜ÌÊ`iÃÊ>Õ“i‡viÕÝÊVœ˜vœÀ“iÃÊDʏ>ʘœÀ“iÊꢃ £nÈä‡ÎÊt  
 ÊꢉiÃÊi˜v>˜ÌÃÊiÌʏiÃÊ>˜ˆ“>ÕÝÊ`iÊVœ“«>}˜ˆiʘiÊ`œˆÛi˜ÌÊ«>ÃÊÀiÃÌiÀÊ«ÀmÃÊ`½Õ˜ÊL>ÀLiVÕiÊVꢁ>Õ`ÊÃ>˜ÃÊÃÕÀÛiˆ>˜Vi°  
 ÊꢉiÊL>ÀLiVÕiÊiÌʏiÃÊ“>ÌjÀˆ>ÕÝʈ˜v>““>LiÃÊ`œˆÛi˜ÌÊkÌÀiÊÃj«>ÀjÃÊ`½>ÕÊ“œˆ˜ÃÊ£]xÊ“°  
 Ê iÊ«>ViâÊ«>ÃʏiÊL>ÀLiVÕiÊÃÕÀÊÕ˜iÊÃÕÀv>Viʈ˜v>““>LiÊœÕÊÃÕÀÊ`ÕÊÛiÀÀi°  
 Ê iÊÃÌœVŽiâʍ>“>ˆÃÊ`iÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊ}>âÊ`iÊÀiVꢁ>˜}iÊœÕÊœÕÛiÀÌiÃÊÃœÕÃÊœÕÊDÊ«ÀœÝˆ“ˆÌjÊ`ÕÊL>ÀLiVÕi°  
 ÊÊœ˜Ì>}iʈ˜VœÀÀiVÌÊ«iÕÌÊi˜ÌÀ>Š˜iÀÊÕ˜Ê`>˜}iÀ°Êœ˜ÃiÀÛiâÊ̜ՍœÕÀÃʏÊVœ˜Ãˆ}˜iÃÊ`iÊœ˜Ì>}iÊvœÕÀ˜ˆiÃÊ`>˜ÃÊViÃÊ  
instructions à portée de main.  
 ÊꢉœÀõÕiʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ>ÊjÌjÊÀ>˜}jÊœÕʵսˆÊ˜½>Ê«>ÃÊjÌjÊṎˆÃjÊ«i˜`>˜ÌÊÕ˜iʏœ˜}ÕiÊ«jÀˆœ`i]ÊÛjÀˆvˆiâÊ  
̜ՍœÕÀÃʏ>Ê«ÀjÃi˜ViÊjÛi˜ÌÕiiÊ`iÊvÕˆÌiÃÊ`iÊ}ÊiÌÊ`½œLÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ`ÕÊLÀ׏iÕÀÊ-™®Ê>Û>˜ÌÊ`iʏ½ṎˆÃiÀ°Ê6œÕÃÊ«œÕÛiâÊ  
ÌÀœÕÛiÀʏiÃʈ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊÀi>̈ÛiÃÊDÊViÊ«œˆ˜ÌÊ`>˜Ãʏ>ÊÀÕLÀˆµÕiʁÊ6jÀˆvˆiÀÊÕ˜iÊvÕˆÌiÊ`iÊ}>âÊ‚  
 Ê iÊ«œÀÌiâÊ«>ÃÊ`iÊÛkÌi“i˜ÌÃÊ>ÛiVÊ`iÃÊ“>˜VꢁiÃʏœ˜}ÕiÃÊiÌÊ>“«iÃʏœÀõÕiÊÛœÕÃÊṎˆÃiâʏiÊL>ÀLiVÕi°  
 Ê-ˆÊ>Êv>““iÊ>ÕʘˆÛi>ÕÊ`ÕÊLÀ׏iÕÀÊ-™®ÊýjÌiˆ˜ÌÊ«i˜`>˜Ìʏ½ṎˆÃ>̈œ˜]Ê«œÃˆÌˆœ˜˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃÕÀÊ"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®ÊiÌÊ  
œÕÛÀiâʏiÊVœÕÛiÀVi°  
 Ê ½ṎˆÃiâʍ>“>ˆÃÊ`iÊVꢁ>ÀLœ˜]Ê`iÊLÀˆµÕiÌÌiÃʘˆÊ`iÊ«ˆiÀÀiÃÊ`iʏ>ÛiÊ`>˜ÃÊÛœÌÀiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>â°  
 Ê-ˆÊ`iʏ>Ê}À>ˆÃÃiÊVœ““i˜ViÊDÊLÀ׏iÀ]Ê«œÃˆÌˆœ˜˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-ÊÃÕÀÊ"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®ÊiÌÊ>ÌÌi˜`iâʵÕiʏiÊvÊÃiÊÃœˆÌÊ  
éteint.  
 Ê*œÕÀÊ `j«>ViÀÊ iÊ L>ÀLiVÕi]Ê Ã>ˆÃˆÃÃi⇏iÊ «>ÀÊ >Ê «œˆ}˜jiÊ -£®Ê iÌÊ «œÃˆÌˆœ˜˜i⇏iÊ  ½i˜`ÀœˆÌÊ `jÈÀj°Ê  ½iÃÃ>ÞiâÊ >“>ˆÃÊ  
`iÊ`j«>ViÀʏiÊL>ÀLiVÕiʏœÀõսˆÊiÃÌÊVꢁ>Õ`ÊtÊꢇÌÌi˜`iâʵÕiʏiÊL>ÀLiVÕiÊ>ˆÌÊÀivÀœˆ`ˆÊ>Û>˜ÌÊ`iʏiÊ`j«>ViÀÊœÕÊ`iʏiÊ  
soulever.  
 ÊꢉiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ® ne doit pas être utilisé comme un radiateur.  
 ÊꢉiÊ L>ÀLiVÕiÊ «ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊ  }>âÊ "ꢀ1ꢂ® n’est pas conçu pour être installé ni utilisé dans des caravanes, des  
camping-cars ou des bateaux.  
 ÊꢉœÀõÕiÊÛœÕÃʘiÌÌœÞiâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-ÊœÕʏiÊLÀ׏iÕÀÊ-™®]Ê>ÃÃÕÀiâ‡ÛœÕÃʵÕiʏÊLÕÃiÃÊiÌʏÊÀ>VVœÀ`ÃʘiÊÃœ˜ÌÊ«>ÃÊ  
endommagés.  
 ÊꢉiÊLÕÌ>˜iɏiÊ«Àœ«>˜iʘiÊÃœ˜ÌÊ«>ÃÊ`iÃÊ}>âÊLÀÕÌðÊ/œÕÌiÊ“œ`ˆvˆV>̈œ˜Ê>««œÀÌjiÊ>ÕÊL>ÀLiVÕiÊi˜ÊÛÕiÊ`iʏ½ṎˆÃiÀÊ>ÛiVÊ  
`ÕÊ }>âÊ LÀÕÌÊ >ˆ˜ÃˆÊ µÕiÊÌœÕÌiÊ Ìi˜Ì>̈ÛiÊ`½ṎˆÃiÀÊ ViÊ L>ÀLiVÕiÊ >ÕÊ LÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iÊ >ÛiVÊ `ÕÊ }>âÊ LÀÕÌÊ «iÕÌʠý>ÛjÀiÀÊ  
dangereuse et entraîne une annulation de la garantie.  
 Ê1˜iÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊLœÃÃijiÊœÕÊÀœÕˆjiÊ«iÕÌÊkÌÀiÊ`>˜}iÀiÕÃiÊiÌÊ`iÛÀ>ˆÌÊkÌÀiÊÛjÀˆvˆjiÊ«>ÀÊÛœÌÀiÊvœÕÀ˜ˆÃÃiÕÀÊ`iÊ}>â°Ê  
 ½ṎˆÃiâʍ>“>ˆÃÊ`iÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊ}>âÊ>ÛiVÊÕ˜iÊÛ>˜˜iÊi˜`œ““>}ji°  
 ÊꢀÕÊ}Ê«iÕÌÊÃÕLÈÃÌiÀÊDʏ½ˆ˜ÌjÀˆiÕÀÊ`iÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊ}ʵՈÊÃi“Li˜ÌÊVœ“«mÌi“i˜ÌÊÛˆ`iðÊÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊ}>âÊ  
doivent être transportées et stockées en gardant cela à l’esprit.  
 Ê iÊÌi˜Ìiâʍ>“>ˆÃ]ʵÕiiÃʵÕiÊÃœˆi˜ÌʏiÃÊVˆÀVœ˜ÃÌ>˜ViÃ]Ê`iÊ`jÌ>VꢁiÀʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊœÕÊÌœÕÌiÊ>ÕÌÀiÊ«ˆmViÊ`iʏ>ʏˆ}˜iÊ  
`iÊ}>âʏœÀõÕiÊÛœÕÃÊṎˆÃiâʏiÊL>ÀLiVÕi°  
 ÊꢉœÀõÕiÊÛœÕÃÊṎˆÃiâʏiÊL>ÀLiVÕi]Êi˜iÛiâÊ̜ՍœÕÀÃʏiÊVœÕÛiÀViÊi˜ÊiÊ}ˆÃÃ>˜ÌÊÃÕÀʏiÊVžÌjÊ-˜iʏiÊÜՏiÛiâʍ>“>ˆÃÊÛiÀÃÊ  
le haut). Dans le cas contraire, cela pourrait générer un appel d’air.  
 Ê ½ṎˆÃiâʵÕiʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊvœÕÀ˜ˆÊ>ÛiVʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>â°  
 Ê ½ṎˆÃiâÊ«>ÃʏiÊL>ÀLiVÕiʏœÀõսˆÊÞÊ>Ê`ÕÊÛi˜Ì°  
 Ê1̈ˆÃ>̈œ˜ÊiÝÌjÀˆiÕÀiÊÕ˜ˆµÕi“i˜Ì°  
 ÊATTENTION:ÊÊꢉ>ÊV>ÀÌœÕVꢁiÊ`iÊ}>âʘiÊ`œˆÌÊ«>ÃÊkÌÀiÊṎˆÃjiʏ>ÊÌkÌiʏ>Ê«Ài“ˆmÀi°  
 Ê1̈ˆÃiâÊ`iÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊLÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iʍiÌ>LiÃÊ>ÛiVÊ՘ʫœˆ`ÃÊ“ˆ˜ˆ“Õ“Ê`iÊ{ÎäÊ}ÊiÌÊ՘ʫœˆ`ÃÊ“>݈“Õ“Ê`iÊ{ÈäÊ}°Ê  
ꢉiÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`œˆÛi˜ÌÊkÌÀiÊjµÕˆ«jiÃÊ`½Õ˜iÊÛ>˜˜iÊ>ÛiVÊvˆiÌ>}i]ÊVœ˜vœÀ“j“i˜ÌÊDʏ>ʘœÀ“iÊꢃ {£Ç°  
 Ê iÊ VꢁiÀVꢁiâÊ >“>ˆÃÊ Õ˜iÊ vÕˆÌiÊ `iÊ }>âÊ  ½>ˆ`iÊ `½Õ˜iÊ v>““iÊ ˜Õi°Ê ꢇÛ>˜ÌÊ `iÊ ÀiVꢁiÀVꢁiÀÊ Õ˜iÊ vÕˆÌi]Ê >ÃÃÕÀiâ‡ÛœÕÃÊ  
µÕ½>ÕVÕ˜iÊ j̈˜ViiÊ ˜ˆÊ v>““iÊ ˜ÕiÊ ˜iÊ Ãœ˜ÌÊ  «ÀœÝˆ“ˆÌj°Ê ꢀiÃÊ j̈˜ViiÃÊ iÌÊ `iÃÊ v>““iÃÊ «iÕÛi˜ÌÊ `jVi˜VꢁiÀÊ Õ˜iÊ  
iÝ«œÃˆœ˜]ÊViʵՈʫiÕÌÊV>ÕÃiÀÊ`iÃÊLiÃÃÕÀiÃÊ}À>ÛiÃÊÛœˆÀiÊ“œÀÌiiÃÊiÌÊi˜}i˜`ÀiÀÊ`iÃÊ`j}@ÌÃÊ“>ÌjÀˆiÃ°  
 Ê,iÃÃiÀÀiâÊÕ˜ˆµÕi“i˜ÌʏiÊÀ>VVœÀ`Ê`iʏ>ÊLœÕÌiˆiÊDʏ>Ê“>ˆ˜°ÊꢃÝiÀViÀÊÕ˜iÊvœÀViÊiÝViÃÈÛiÊ«iÕÌÊi˜`œ““>}iÀʏiÊÀ>VVœÀ`Ê  
de régulateur et la vanne de la bouteille.  
Ê ꢄi>Ê«iÕÌÊi˜}i˜`ÀiÀÊÕ˜iÊvÕˆÌiÊœÕÊi“«kVꢁiÀʏiÊ}>âÊ`iÊVˆÀVՏiÀ°  
 Êꢃ˜iÛiâʏiÊVœÕÛiÀViʏœÀõÕiÊÛœÕÃÊ>Õ“iâʏiÊL>ÀLiVÕi]ÊiÌʏ>ˆÃÃi⇏iÊ`jVœÕÛiÀÌÊÌ>˜`ˆÃʵսˆÊVœ““i˜ViÊDÊLÀ׏iÀ°  
 Ê iÊÌœÕVꢁiâʍ>“>ˆÃʏiÊL>ÀLiVÕiÊœÕʏ>Ê}ÀˆiÊ«œÕÀÊÛjÀˆvˆiÀʵսˆÃÊÃœ˜ÌÊVꢁ>Õ`ð  
 Ê*œÀÌiâÊ̜ՍœÕÀÃÊ`iÃÊ“>˜ˆµÕiÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊœÕÊ`iÊvœÕÀʏœÀõÕiÊÛœÕÃÊṎˆÃiâʏiÊL>ÀLiVÕiÊ>vˆ˜Ê`iÊ«ÀœÌj}iÀÊÛœÃÊ“>ˆ˜Ã°  
 Ê1̈ˆÃiâÊ`iÃÊÕÃÌi˜ÃˆiÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ`œÌjÃÊ`iʏœ˜}ÕiÃÊ«œˆ}˜jiÃÊÀjÈÃÌ>˜ÌiÃÊDʏ>ÊVꢁ>iÕÀ°  
 Ê6iÕˆiâÊVœ˜ÃiÀÛiÀʏiÃÊV@LiÃÊjiVÌÀˆµÕiÃÊjœˆ}˜jÃÊ`iÃÊÃÕÀv>ViÃÊVꢁ>Õ`ið  
 Ê iÊ“iÌÌiâÊ«>ÃÊ`iÊviÕˆiÃÊ`½>Õ“ˆ˜ˆÕ“ÊÃÕÀʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜]ÊV>ÀÊVi>Ê«œÕÀÀ>ˆÌÊi˜ÌÀ>ÛiÀʏiÊvÕÝÊ`½>ˆÀ°  
 Ê ½ṎˆÃiâÊ «>ÃÊ `½œLiÌÃÊ ÌÀ>˜Vꢁ>˜ÌÃÊ ˜ˆÊ `iÊ ˜iÌÌœÞ>˜ÌÃÊ >LÀ>ÈvÃÊ «œÕÀÊ ˜iÌÌœÞiÀÊ >Ê }ÀˆiÊ `iÊ VÕˆÃÃœ˜]Ê V>ÀÊ Vi>Ê «œÕÀÀ>ˆÌÊ  
endommager la surface.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASTUCES UTILES  
 Ê*œÕÀÊ>Õ“iÀʏiÊL>ÀLiVÕiÊDÊ}>â]ÊṎˆÃiâʏ½>Õ“i‡}>âÊ -/,"Ê` œ`Õ“°Ê ½>Õ“iâʍ>“>ˆÃʏiÊL>ÀLiVÕiÊ`ÕÊ`iÃÃÕÃ]Ê  
mais toujours par les orifices de ventilation ou d’allumage, comme illustré à la figure D.  
 Ê1̈ˆÃiâÊÕ˜iÊë>ÌՏiÊ-ë>ÌՏiÊ«œÕÀÊL>ÀLiVÕiÊꢈ9,ꢋꢇ/Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ®) ou des pinces (pinces pour barbecue FYRKAT de  
BODUM®®Ê«œÕÀÊÀiÌœÕÀ˜iÀʏiÃÊ>ˆ“i˜ÌÃÊÃÕÀʏiÊL>ÀLiVÕi°ÊꢃÛˆÌiâÊ`½ṎˆÃiÀÊ`iÃÊœLiÌÃÊÌÀ>˜Vꢁ>˜ÌÃÊ«œÕÀÊ«iÀViÀʏ>ÊÛˆ>˜`i]Ê  
car les jus et les saveurs de la viande pourraient s’échapper.  
 Êꢆ`j>i“i˜Ì]ÊÀiÌœÕÀ˜iâʏ>ʘœÕÀÀˆÌÕÀiÊÕ˜iÊÃiՏiÊvœˆÃ°Ê-ÕˆÛiâʏiÃÊVœ˜ÃiˆÃʈ˜`ˆµÕjÃÊ`>˜ÃÊÛœÌÀiÊÀiViÌÌi°  
RACCORD DE GAZ  
 Ê1̈ˆÃiâÊ`iÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊLÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜iʍiÌ>LiÃÊ>ÛiVÊ՘ʫœˆ`ÃÊ“ˆ˜ˆ“Õ“Ê`iÊ{ÎäÊ}ÊiÌÊ՘ʫœˆ`ÃÊ“>݈“Õ“Ê`iÊ{ÈäÊ}°Ê  
ꢉiÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`œˆÛi˜ÌÊkÌÀiÊjµÕˆ«jiÃÊ`½Õ˜iÊÛ>˜˜iÊ>ÛiVÊvˆiÌ>}i]ÊVœ˜vœÀ“j“i˜ÌÊ>ÛiVʏ>ʘœÀ“iÊꢃ {£Ç°  
ATTENTION :Ê1̈ˆÃiâÊÕ˜ˆµÕi“i˜ÌʏiÃÊLœÕÌiˆiÃÊ`iÊ}>âÊ`œ˜Ìʏ½j̈µÕiÌÌiʈ˜`ˆµÕiʵսiiÃÊVœ˜Ìˆi˜˜i˜ÌÊ`iÊLÕÌ>˜iÉ«Àœ«>˜i°  
 Ê*ÀiÃÃiâʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âʏˆµÕˆ`iʍiÌ>LiÊ`>˜ÃʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊiÌÊÌœÕÀ˜iâʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`>˜ÃʏiÊÃi˜ÃÊ`iÃÊ>ˆ}ÕˆiÃÊ`½Õ˜iÊ  
“œ˜ÌÀi]ÊVœ““iʈÕÃÌÀjÊDʏ>Êvˆ}ÕÀiÊꢄ]ʍÕõսDÊViʵսiiÊÃœˆÌÊviÀ“i“i˜ÌÊvˆÝji°  
REMARQUE :Ê,iÃÃiÀÀiâÊÕ˜ˆµÕi“i˜ÌʏiÊÀ>VVœÀ`Ê`iʏ>ÊLœÕÌiˆiÊDʏ>Ê“>ˆ˜°ÊꢃÝiÀViÀÊÕ˜iÊvœÀViÊiÝViÃÈÛiÊ«iÕÌÊi˜`œ““>}iÀÊ  
iÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊiÌʏ>ÊÛ>˜˜iÊ`iʏ>ÊLœÕÌiˆi°Êꢄi>Ê«iÕÌÊi˜}i˜`ÀiÀÊÕ˜iÊvÕˆÌiÊœÕÊi“«kVꢁiÀʏiÊ}>âÊ`iÊVˆÀVՏiÀ°  
VÉRIFIER UNE FUITE DE GAZ:  
VOUS AVEZ BESOIN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS :  
œÕÌiˆiÊ`iÊ}>âʏˆµÕˆ`iʍiÌ>Li]ÊÃœṎœ˜ÊÃ>Ûœ˜˜iÕÃiÊiÌÊVꢁˆvvœ˜ÊœÕÊLÀœÃÃiÊ«œÕÀÊ>««ˆµÕiÀʏ>ÊÃœṎœ˜°  
*œÕÀÊÛjÀˆvˆiÀʏ>Ê«ÀjÃi˜ViÊ`½Õ˜iÊjÛi˜ÌÕiiÊvÕˆÌiÊ`iÊ}>â]ÊÛœÕÃÊ`iÛiâÊÛjÀˆvˆiÀʏiÃÊÀ>VVœÀ`ÃÊÃÕˆÛ>˜ÌðÊꢉiÊÀ>VVœÀ`Êi˜ÌÀiʏiÊ  
LÀ׏iÕÀÊiÌʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-£{®ÊiÌʏiÊÀ>VVœÀ`Êi˜ÌÀiʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊiÌʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-£x®Êꢈꢆꢅ1,ꢃÊꢀ°  
£®ÊꢈˆÝiâʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊ>ÕÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®]ÊVœ““iʈÕÃÌÀjÊDʏ>Êꢈꢆꢅ1,ꢃÊꢄ°  
Ó®Êꢂj>˜}iâʏ½i>ÕÊiÌʏiÊÃ>Ûœ˜°  
ήÊꢌÕ“ˆ`ˆvˆiâʏiÃÊÀ>VVœÀ`Ãʈ˜`ˆµÕjÃÊVˆ‡`iÃÃÕÃÊDʏ½>ˆ`iÊ`iʏ>ÊÃœṎœ˜ÊÃ>Ûœ˜˜iÕÃi°  
{®Ê/œÕÀ˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ`iÊ}>âÊ`>˜ÃʏiÊÃi˜Ãʈ˜ÛiÀÃiÊ`iÃÊ>ˆ}ÕˆiÃÊ`½Õ˜iÊ“œ˜ÌÀi]ÊÃÕÀÊ" Ê-ꢂꢇ,ꢄꢌꢃ®°  
x®Ê6jÀˆvˆiâʏ>Ê«ÀjÃi˜ViÊ`½Õ˜iÊvÕˆÌi°Ê-ˆÊ`iÃÊLՏiÃÊÃiÊvœÀ“i˜ÌÊœÕÊÈÊÕ˜iÊLՏiÊ}ÀœÃÈÌ]ÊÛœÕÃÊkÌiÃÊi˜Ê«ÀjÃi˜ViÊ`½Õ˜iÊvÕˆÌi°Ê  
-½ˆÊ i݈ÃÌiÊ Õ˜iÊ vÕˆÌi]Ê ÌœÕÀ˜iâÊ iÊ Àj}Տ>ÌiÕÀÊ -n®Ê ÃÕÀÊ "ꢈꢈÊ -ꢇ,,ꢎ/®Ê iÌÊ ÀiÃÃiÀÀiâÊ `>Û>˜Ì>}iÊ iÊ À>VVœÀ`Ê `iÊ >Ê LœÕÌiˆi°Ê  
/œÕÀ˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®Ê`iʘœÕÛi>ÕÊÃÕÀÊ" Ê-ꢂꢇ,ꢄꢌꢃ®ÊiÌÊivviVÌÕiâÊÕ˜iʘœÕÛiiÊÛjÀˆvˆV>̈œ˜ÊDʏ½>ˆ`iÊ`iʏ>ÊÃœṎœ˜Ê  
Ã>Ûœ˜˜iÕÃi°Ê-ˆÊÕ˜iÊvÕˆÌiÊiÃÌÊ̜ՍœÕÀÃÊ«ÀjÃi˜Ìi]ÊÌœÕÀ˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃÕÀÊ"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®ÊiÌÊžÌiâʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>â°Ê  
ꢃÃÃ>ÞiâÊ>ÛiVÊÕ˜iÊ>ÕÌÀiÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>â°Ê-ˆÊ>ÊvÕˆÌiÊiÃÌÊ̜ՍœÕÀÃÊ«ÀjÃi˜Ìi]ÊVœ˜Ì>VÌiâÊÛœÌÀiÊ`jÌ>ˆ>˜Ì°ÊN’UTILISEZ PAS  
LE BARBECUE.  
È®Ê*>ViâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊÃÕÀÊ"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®ÊÕ˜iÊvœˆÃʵÕiʏiÊÌiÃÌÊ`iÊÛjÀˆvˆV>̈œ˜Ê`iÊvÕˆÌiÊiÃÌÊÌiÀ“ˆ˜j]Ê«ÕˆÃʘiÌÌœÞiâʏiÊ  
À>VVœÀ`Êi˜ÌÀiʏiÊLÀ׏iÕÀÊiÌʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-£{®ÊiÌʏiÊÀ>VVœÀ`Êi˜ÌÀiʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊiÌʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-£x®ÊDʏ½>ˆ`iÊ`½Õ˜Ê  
chiffon humide. FIGURE D  
ALLUMAGE MANUEL  
£®Ê"ÕÛÀiâÊ̜ՍœÕÀÃʏiÊVœÕÛiÀViÊ>Û>˜Ìʏ½>Õ“>}i°ÊꢉiÊL>ÀLiVÕiÊDÊ}>âʘiÊ`œˆÌʍ>“>ˆÃÊkÌÀiÊ>Õ“jʵÕ>˜`ʏiÊVœÕÛiÀViÊiÃÌÊ  
fermé.  
Ó®Ê6jÀˆvˆiâʵÕiʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊiÃÌÊi˜Ê«œÃˆÌˆœ˜Ê"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®°  
ήÊ*œÕÀÊ>Õ“iÀʏiÊL>ÀLiVÕi]ÊṎˆÃiâʏ½>Õ“i‡}>âÊ -/,"Ê`iÊ œ`Õ“°ÊꢇV̈Ûiâʏ½>Õ“i‡}>âÊiÌÊ“>ˆ˜Ìi˜iâʏ>Êv>““iÊ`>˜ÃÊ  
l’un des deux orifices d’allumage situés sous le brûleur, comme illustré à la figure D.  
REMARQUE :  iÊÛœÕÃÊ«i˜VꢁiâÊ«>ÃÊÃÕÀʏiÊL>ÀLiVÕiÊœÕÛiÀÌ°Êꢂ>ˆ˜Ìi˜iâÊÛœÌÀiÊÛˆÃ>}iÊiÌÊÛœÌÀiÊVœÀ«ÃÊ>ÕÊ“ˆ˜ˆ“Õ“ÊDÊÎäÊV“Ê  
`iʏ½œÀˆvˆViÊ`½>Õ“>}iÊ«i˜`>˜ÌʵÕiÊÛœÕÃÊ>Õ“iâʏiÊL>ÀLiVÕi°  
{®Ê/œÕÀ˜iâʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®Ê`ÕÊLÀ׏iÕÀÊ-™®ÊÃÕÀʏ>Ê«œÃˆÌˆœ˜Ê" Ê-ꢂꢇ,ꢄꢌꢃ®°  
x®Ê6jÀˆvˆiâʵÕiʏiÊLÀ׏iÕÀÊ-™®ÊiÃÌÊ>Õ“jÊi˜ÊÀi}>À`>˜ÌÊDÊÌÀ>ÛiÀÃʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜°Ê6œÕÃÊ`iÛiâÊÛœˆÀÊÕ˜iÊv>““iÊLiÕi°  
ATTENTION :Ê-ˆÊÛœÕÃʘ½œÕÛÀiâʫʏiÊVœÕÛiÀViÊ«i˜`>˜Ìʏ>Ê«ÀœVj`ÕÀiÊ`½>Õ“>}iÊœÕʵÕiÊÛœÕÃʘiÊÀiëiVÌiâʫʏ  
Ìi“«ÃÊ`½>ÌÌi˜ÌiÊ`iÊxÊ“ˆ˜ÕÌiÃÊ«œÕÀÊ«iÀ“iÌÌÀiÊ>ÕÝÊ}>âÊ`iÊÃiÊ`ˆÃÈ«iÀÊ>ÕÊV>ÃÊœÙʏiÊL>ÀLiVÕiʘiÊý>Õ“iÊ«>Ã]ʈÊi݈ÃÌiÊÕ˜Ê  
ÀˆÃµÕiÊ`iÊÀiÌœÕÀÊ`iÊv>““iÃ]ÊViʵՈʫiÕÌÊi˜ÌÀ>Š˜iÀÊ`iÃÊLiÃÃÕÀiÃÊ«ꢁÞȵÕiÃÊ}À>ÛiÃÊÛœˆÀiÊ“œÀÌiið  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETTOYAGE  
£®ÊꢉiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ`œˆÌÊkÌÀiÊi˜Ê«œÃˆÌˆœ˜Ê"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®]ÊiÌʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ`œˆÌÊkÌÀiÊvÀœˆ`°  
Ó®Ê"ÕÛÀiâʏiÊVœÕÛiÀViÊ-Ó®°  
ήÊ%Ìiâʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-ή°  
{®ÊꢀiÃÃiÀÀiâʏiÃÊÌÀœˆÃÊÛˆÃÊꢂ{Ê-{®ÊÃÕÀʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ-x®°Ê%ÌiâʏiÃÊÛˆÃÊꢂ{Ê-{®ÊiÌʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ-x®°  
x®Ê%ÌiâʏiÃÊÀjÈ`ÕÃÊ>ˆ“i˜Ì>ˆÀiÃÊ`iʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®ÊiÌʘiÌÌœÞiâʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®ÊiÌʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ  
(5) à l’aide d’un détergent doux et d’eau.  
È®ÊꢆÊ˜½iÃÌÊ«>ÃʘjViÃÃ>ˆÀiÊ`iʘiÌÌœÞiÀʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê>«ÀmÃÊVꢁ>µÕiÊṎˆÃ>̈œ˜°ÊꢆÊÃÕvvˆÌÊ`½i˜iÛiÀʏiÃÊÀjÈ`ÕÃÊ>ˆ“i˜-  
Ì>ˆÀiÃÊDʏ½>ˆ`iÊ`½Õ˜iÊLÀœÃÃiÊjÌ>ˆµÕiÊi˜Ê>ˆÌœ˜ÊœÕÊ`½Õ˜iÊviÕˆiÊ`½>Õ“ˆ˜ˆÕ“ÊvÀœˆÃÃji]Ê«ÕˆÃÊ`½iÃÃÕÞiÀÊDʏ½>ˆ`iÊ`  
papier essuie-tout.  
Ç®Êꢂœ˜ÌiâʏiÊ`ˆvvÕÃiÕÀÊ`iÊv>““iÊ-x®Ê>«ÀmÃʏiʘiÌÌœÞ>}iÊi˜ÊÃÕˆÛ>˜ÌʏiÃʁÊꢆ ꢀꢆꢄꢇ/ꢆ" -ÊꢀꢃÊꢂ" /ꢇꢅꢃÊ‚  
ENTREPOSAGE  
 ÊꢉœÀõÕiʏiÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âʘ½iÃÌÊ«>ÃÊṎˆÃj]ʈÊiÃÌÊiÃÃi˜ÌˆiÊµÕiʏ>ÊLœÕÌiˆiÊ`iÊ}>âÊÃœˆÌÊÀ>˜}jiÊ`>˜ÃÊÕ˜Ê  
endroit bien ventilé, en extérieur.  
 ÊꢆÊVœ˜Ûˆi˜ÌÊ`iÊÛjÀˆvˆiÀʏiÃÊvÕˆÌiÃÊ`iÊ}>âÊiÌʏiÃÊœLÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ`ÕÊLÀ׏iÕÀÊ-™®Ê`ÕÊL>ÀLiVÕiÊDÊ}>âÊ>Û>˜ÌÊ`iʏ½ṎˆÃiÀ°  
 Ê6jÀˆvˆiâʵÕiʏiÃÊœÕÛiÀÌÕÀiÃÊ`½>ˆÀÊ-£Î®Ê˜iÊÃœ˜ÌÊ«>ÃÊi˜`œ““>}jið FIGURE D  
ASTUCES DE CUISSON  
6iÕˆiâʏˆÀiÊÃœˆ}˜iÕÃi“i˜ÌÊÌœÕÌiÃʏʈ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ>Û>˜ÌÊ`iÊVœ““i˜ViÀÊDÊṎˆÃiÀʏiÊL>ÀLiVÕi°ÊiÊVœÕÛiÀViÊiÃÌÊÕ˜iÊ  
«ˆmViʈ“«œÀÌ>˜ÌiÊ`ÕÊL>ÀLiVÕiÊ«ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊDÊ}>âÊ "ꢀ1ꢂ®ÊiÌÊ`œˆÌÊkÌÀiÊ“>ˆ˜Ìi˜ÕÊviÀ“jÊDÊÌœÕÌÊ“œ“i˜ÌʏœÀõÕiÊÛœÕÃÊ  
VÕˆÃiâÊ`iÃÊ>ˆ“i˜ÌÃÊ>ÕÊL>ÀLiVÕi°Ê6œÕÃÊjVœ˜œ“ˆÃiâÊÕ˜Ê̈iÀÃÊ`iÊÌi“«ÃÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê«>ÀÊÀ>««œÀÌÊDÊÕ˜ÊvœÕÀÊÌÀ>`ˆÌˆœ˜˜i]ÊV>ÀÊ  
l’air chaud circule constamment autour de la nourriture pendant la cuisson. La nourriture cuite au barbecue doit être  
retournée une fois, à mi-cuisson.  
RAISONS POUR LESQUELLES UTILISER LE BARBECUE AVEC UN COUVERCLE FERMÉ :  
 Ê*>ÃÊ`½i“LÀ>Ãi“i˜ÌÊ\ʏœÀõÕiʏiÊVœÕÛiÀViÊiÃÌÊviÀ“j]ʏiÃÊv>““iÃʘiÊ«iÕÛi˜ÌÊ«>ÃÊýˆ˜Ìi˜ÃˆvˆiÀ°  
 ÊꢄÕˆÃÃœ˜Ê À>«ˆ`iÊ >ÕÊ L>ÀLiVÕiÊ\Ê iÊ L>ÀLiVÕiÊ «ˆµÕi‡˜ˆµÕiÊ  }>âÊ "ꢀ1ꢂ® est conçu de manière optimale pour la  
rétention de chaleur. La chaleur est renvoyée par toutes les surfaces (principalement par le couvercle) et concentrée  
sur les aliments, ainsi le temps de cuisson au barbecue est considérablement réduit.  
®
VOUS POUVEZ PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE BARBECUE PIQUE-NIQUE À GAZ BODUM DE  
PLUSIEURS ANNÉES SI VOUS LE NETTOYEZ EN PROFONDEUR UNE FOIS PAR AN. IL VOUS SUFFIT DE  
SUIVRE CES ÉTAPE SIMPLES :  
 ÊꢇÃÃÕÀiâ‡ÛœÕÃʵÕiʏiÊL>ÀLiVÕiÊ>ˆÌÊÀivÀœˆ`ˆ°  
 ÊꢇÃÃÕÀiâ‡ÛœÕÃʵÕiʏiÊÀj}Տ>ÌiÕÀÊ-n®ÊiÃÌÊi˜Ê«œÃˆÌˆœ˜Ê"ꢈꢈÊ-ꢇ,,ꢎ/®°  
 Ê%Ìiâʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜°  
 ÊꢃÃÃÕÞiâʏ>ÊVÕÛiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜Ê-È®ÊDʏ½>ˆ`iÊ`½Õ˜ÊVꢁˆvvœ˜°Ê/œÕÃʏÊÀjÈ`ÕÃÊ`ÕÊL>ÀLiVÕiÊ«iÕÛi˜ÌÊkÌÀiʈÃÊ`>˜ÃʏiÊL>VÊDÊ  
graisse (12).  
 Ê%ÌiâʏiÃÊÀjÈ`ÕÃÊiÌʏ>Ê}À>ˆÃÃiÊ`ÕÊL>VÊDÊ}À>ˆÃÃi°  
 ÊꢃÃÃÕÞiâʏ½iÝÌjÀˆiÕÀÊ`ÕÊL>ÀLiVÕiÊDʏ½>ˆ`iÊ`½Õ˜ÊVꢁˆvvœ˜ÊꢁÕ“ˆ`i°  
 ÊꢆÊ˜½iÃÌÊ«>ÃʘjViÃÃ>ˆÀiÊ`iʘiÌÌœÞiÀʏ>Ê}ÀˆiÊ`iÊVÕˆÃÃœ˜ÊDÊVꢁ>µÕiÊṎˆÃ>̈œ˜°ÊꢆÊÃÕvvˆÌÊ`½i˜iÛiÀʏiÃÊÀjÈ`ÕÃÊ`iʘœÕÀÀˆÌÕÀiÊ  
Dʏ½>ˆ`iÊ`½Õ˜iÊLÀœÃÃiÊ“jÌ>ˆµÕiÊi˜Ê>ˆÌœ˜ÊœÕÊ`½Õ˜iÊviÕˆiÊ`½>Õ“ˆ˜ˆÕ“ÊvÀœˆÃÃji]Ê«ÕˆÃÊ`½iÃÃÕÞiÀÊDʏ½>ˆ`iÊ`iÊ«>«ˆiÀÊ  
essuie-tout.  
DONNÉES TECHNIQUES  
*ÕˆÃÃ>˜Viʘœ“ˆ˜>iÊ  
/Þ«iÊ`iÊ}>âÊ  
ꢂ>ÀµÕiÃÊ`½ꢁœ“œœ}>̈œ˜Ê  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜iÉ*Àœ«>˜i  
CE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En meget varm velkomst udenfor!  
Hvad forbinder vi mere med foråret og sommeren end at spise udenfor? Og hvad er mere perfekt end  
fornøjelsen ved at bruge en virkelig førsteklasses grill? Uanset hvad du bedst kan lide - en god bøf, en  
®
saftig pølse eller grillede grøntsager - med BODUM Picnic Gas BBQ ”Fyrkat”, har du har truffet det  
rigtige valg for en hyggelig sommer. En grill er formodentlig den eneste kulinariske arrangement, hvor  
ordsproget ”For mange kokke fordærver maden” ikke gælder: Når der grilles, er der mange kokke om  
maden. Hvis du ikke er alt for let forført af fede sovse, er grillet mad ikke kun yderst velsmagende, men  
også sundt og let, især hvis du bruger magert kød, fisk og grøntsager.  
Vi ønsker dig Bon Appétit!  
Det eneste, vi gerne vil gøre nu, er at bede dig om at læse disse instruktioner omhyggeligt, da de  
indeholder vigtige sikkerhedsinstrukser og advarsler, samt nyttige grilltips, og - selvfølgeligt - at ønske  
dig en dejlig sommer.  
Med de bedste ønsker fra BODUM® designholdet  
MONTERINGSVEJLEDNING  
OPSÆTNING AF GRILL  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Håndtag  
Låg  
Grillrist  
M4 skrue (3 styk)  
Flammetæmmer  
Grillskål  
Låseclip  
Regulator  
Brænder  
10 Støtteben (3 styk)  
11 Beslag til drypbakke (3 styk)  
12 Drypbakke  
13 Luftspjæld  
14 Forbindelse mellem brænder og regulator  
15 Forbindelse mellem gasbeholder og regulator  
FIGUR A  
Placér grillskålen (6) forsigtigt med undersiden opad på en plan overflade og montér hver af de tre støtteben (10) til  
grillskålen (6). Brug en allerede monteret M6 skrue til hvert støtteben og skru støttebenet (10) ind, indtil det sidder  
godt fast. Stram alle skruerne på grillen, således at alle dele er sikre.  
FIGUR B  
Placér drypbakken (12) med undersiden opad i midten af de tre støtteben (10). Fastgør de tre beslag til drypbakken  
(11) på støttebenene (10). Beslagene til drypbakken (11) kan let skydes over støttebenene (10) ved at trykke de to  
snøreringe sammen. Drypbakken (12) holdes nu på plads af støttebenet (10) og beslaget til drypbakken (11). Sørg for,  
at drypbakken (12) er placeret i en afstand af ca. 6 cm fra grillskålen (6).  
FIGUR C  
Efter montering af støttebenene (10) og drypbakken (12) på din BODUM® Picnic Gas BBQ, skal du placere din BBQ  
grill på en fast, plan overflade. Placér flammetæmmeren (5) på de tre støtteplader, der er beregnet til dette formål,  
og montér disse på holderne ved hjælp af de leverede M4-skruer (4). Stram alle skruerne på grillen, således at  
flammetæmmeren (5) sidder sikkert fast.  
Montér regulatoren (8) på brænderen (9) med M6 møtrikken. Stram møtrikken på regulatoren (8) tilstrækkeligt,  
således at regulatoren (8) sidder fast på brænderen (9).  
 FÀÊ“œ˜ÌiÀˆ˜}i˜ÊiÀÊvCÀ`ˆ}]ÊÃŽ>Ê`ÕÊ«>ViÀiÊ}ÀˆÀˆÃÌi˜Ê-{®Ê«FÊ}ÀˆÃŽFi˜Ê-È®°  
®
For at transportere din BODUM Picnic Gas BBQ, så placér låget (3) på grillskålen (6) og klem det fast ved hjælp af  
de tre låseclips (7). Bær grillen med håndtaget (1). Du må aldrig transportere grillen mens den er varm. Lad den altid  
køle helt af. Sæt altid regulatoren (8) til OFF før transport.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FARER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER  
Manglende overholdelse af disse sikkerhedsoplysninger og forholdsregler kan resultere i alvorlige skader og  
personskader, eller endog dødsfald.  
 Ê ÀÕ}ʈŽŽiÊ}Àˆi˜Êˆ˜`i˜`©ÀÃtÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ er kun beregnet til udendørs brug. Giftige gasser kan dannes,  
hvis grillen anvendes indendørs.  
 Ê*>ViÀÊ`ˆ˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ på et sikkert grundlag, før du bruger den. Grillen må aldrig placeres på en  
ÃŽÀF˜ˆ˜}ÊiiÀÊÛˆ««iÃt  
 Êꢇ`Û>ÀÃitÊ ÀÕ}Ê>`Àˆ}Ê>Žœꢁœ]ÊLi˜âˆ˜ÊiiÀʏˆ}˜i˜`iÊÛCÃŽiÀÊ̈Ê>ÌÊÌC˜`iÊiiÀÊÌC˜`iʈ}i˜tÊ ÀÕ}ʎ՘ʜ«ÌC˜`ˆ˜}ÃLœŽŽi]Ê  
`iÀÊœÛiÀꢁœ`iÀÊꢃ £nÈä‡Ît  
 Ê ©À˜Êœ}ÊŽCi`ÞÀÊ“FʈŽŽiÊœ«ꢁœ`iÊÈ}ÊÕ`i˜Êœ«ÃޘʈʘCÀꢁi`i˜Ê>vÊiÊ ˜ÊÛ>À“Ê}Àˆ°  
 ÊꢅÀˆi˜Êœ}ÊLÀC˜`L>ÀiÊ“>ÌiÀˆ>iÀÊÃŽ>Êꢁœ`iÃÊ“ˆ˜`ÃÌÊ£]xÊ“ÊÛCŽÊvÀ>Êꢁˆ˜>˜`i˜°  
 ÊꢀÕÊ“FʈŽŽiÊ«>ViÀiÊ}Àˆi˜Ê«FÊiÌÊLÀC˜`L>ÀÌÊÕ˜`iÀ>}ÊiiÀÊ«FÊ}>ð  
 ÊꢀÕÊ“FÊ>`Àˆ}Êœ«LiÛ>Àiʘœ}iÊiŽÃÌÀ>ÊiiÀÊFL˜iÊ}>ÃLiꢁœ`iÀiÊÕ˜`iÀÊiiÀʈÊÕ“ˆ``iL>ÀʘCÀꢁi`Ê>vÊ}Àˆi˜°  
 ÊꢈœÀŽiÀÌÊ “œ˜ÌiÀˆ˜}Ê Ž>˜Ê ÀiÃՏÌiÀiÊ ˆÊ v>Ài°Ê ꢌ>ÛÊ >Ìˆ`Ê “œ˜ÌiÀˆ˜}ÃÛii`˜ˆ˜}i˜Ê iÛiÀiÌÊ “i`Ê `i˜˜iÊ Ûii`˜ˆ˜}Ê ˆ}iÊ ˆÊ  
nærheden.  
 ÊꢃvÌiÀÊ>ÌÊ«ˆV˜ˆV}Àˆi˜Êꢁ>ÀÊÛCÀiÌÊœ«LiÛ>ÀiÌÊiiÀÊÕ`iÊ>vÊLÀÕ}ʈÊi˜ÊC˜}iÀiÊ«iÀˆœ`i]ÊÃŽ>Ê`ÕÊ>Ìˆ`Ê̍iŽŽiÊvœÀÊ}>ÏCŽ>}iÀÊ  
og blokeringer af brænderen (9) før brug. Du kan finde instruktionerne for dette under ”Tjek for gaslækager”  
 Ê1˜`}FÊ>ÌÊLCÀiÊÌ©Ê“i`ʏ>˜}i]ÊLÀi`iÊCÀ“iÀ]ʘFÀÊ`ÕÊ}ÀˆiÀ°  
 ÊꢌÛˆÃÊv>““i˜ÊÛi`ÊLÀC˜`iÀi˜Ê-™®Ê}FÀÊÕ`ÊÕ˜`iÀÊLÀÕ}]ÊÃFÊÃCÌÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê-n®Ê̈Ê"ꢈꢈÊœ}ÊFL˜ÊF}iÌ°  
 Ê ÀÕ}Ê>`Àˆ}ʎՏ]ÊLÀˆŽiÌÌiÀÊiiÀʏ>Û>ÃÌi˜ÊˆÊ`ˆ˜Ê«ˆV˜ˆV}Àˆ°  
 ÊꢌÛˆÃÊvi`ÌÊLi}Þ˜`iÀÊ>ÌÊLÀC˜`i]ÊÃFÊÃCÌÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê-n®Ê̈Ê"ꢈꢈÊœ}ÊÛi˜Ì]ʈ˜`̈Êˆ`i˜ÊiÀÊÏՎŽiÌ°  
 ÊꢈœÀÊ>ÌÊvÞÌÌiÊ}Àˆi˜]ʏ©vÌÊ`i˜Ê“i`ÊꢁF˜`Ì>}iÌÊ-£®]Êœ}Ê«>VjÀÊ`i˜Ê«FÊ`iÌÊ©˜ÃŽi`iÊÃÌi`°ÊꢈœÀé}Ê>`Àˆ}Ê>ÌÊvÞÌÌiÊ}Àˆi˜]Ê  
˜FÀÊ`i˜ÊiÀÊÛ>À“tÊ6i˜Ì]ʈ˜`̈Ê}Àˆi˜ÊiÀÊŽ©iÌʘi`]Êv©ÀÊ`ÕÊvÞÌÌiÀÊiiÀʏ©vÌiÀÊ`i˜°  
 Ê "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ må ikke bruges som varmekilde.  
 Ê "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ er ikke beregnet til installation eller brug i campingvogne, autocampere eller både.  
 Ê6i`ÊÀi˜}©Àˆ˜}Ê>vÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®ÊiiÀÊLÀC˜`iÀÊ-™®]ÊÃŽ>Ê`ÕÊÈŽÀi]Ê>ÌÊ`ÞÃiÀ˜iÊœ}ÊvœÀLˆ˜`iÃiÀʈŽŽiÊiÀÊLiÃŽ>`ˆ}iÌ°  
 Ê ÕÌ>˜É«Àœ«>˜ÊiÀʈŽŽiÊÀFÊ}>ÃÃiÀ°Ê˜ꢁÛiÀÊC˜`Àˆ˜}Ê>vÊ}Àˆi˜Ê̈ÊLÀÕ}ÊÃ>““i˜Êi`ÊÀFÊ}>Ã]Êœ}ÊiÌꢁÛiÀÌÊvœÀé}Ê«FÊ>ÌÊ  
LÀÕ}iÊ`i˜˜iÊLÕÌ>˜É«Àœ«>˜Ê}ÀˆÊ“i`ÊÀFÊ}>ÃÊiÀÊv>Àˆ}Ì]Êœ}ÊÛˆÊ“i`v©Ài]Ê>ÌÊ}>À>˜Ìˆi˜ÊLˆÛiÀÊÕ}ޏ`ˆ}°  
 Êꢃ˜ÊLՏiÌÊiiÀÊÀÕÃÌi˜Ê}>ÃLiꢁœiÀÊŽ>˜ÊÛCÀiÊv>Àˆ}Êœ}ÊL©ÀÊ̍iŽŽiÃÊ>vÊ`ˆ˜Ê}>ÏiÛiÀ>˜`©À°Ê ÀÕ}Ê>`Àˆ}Ê}>ÃLiꢁœ`iÀiÊ“i`Ê  
en beskadiget ventil.  
 ÊꢀiÀÊŽ>˜ÊÃÌ>`ˆ}ÛCŽÊÛCÀiÊ}>ÃʈÊ}>ÃLiꢁœ`iÀi]Ê`iÀÊÃiÀÊÕ`Ê̈Ê>ÌÊÛCÀiÊꢁiÌÊÌœ““i°Êꢅ>ÃLiꢁœ`iÀiÊÃŽ>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌiÀiÃÊœ}Ê  
opbevares med dette i tankerne.  
 ÊꢀÕÊ “FÊ >`Àˆ}]Ê Õ˜`iÀÊ ˆ˜}i˜Ê œ“ÃÌC˜`ˆ}ꢁi`iÀ]Ê vœÀé}iÊ >ÌÊ >v“œ˜ÌiÀiÊ Ài}Տ>ÌœÀi˜Ê -n®Ê iiÀÊ ˜œ}i˜Ê >˜`ÀiÊ `iiÊ >vÊ  
gasledningen, når du bruger grillen.  
 Ê FÀÊ`ÕÊ}ÀˆiÀ]ÊÃŽ>Ê`ÕÊ>Ìˆ`ÊviÀ˜iʏF}iÌÊ̈ÊÈ`iʇÊ`ÕÊ“FÊ>`Àˆ}ʏ©vÌiÊ`iÌÊœ«Êœ}Ê>vʇÊiiÀÃÊŽ>˜Ê`iÀÊ`>˜˜iÃÊÃÕ}˜ˆ˜}°  
 Ê ÀÕ}ÊŽÕ˜Ê`i˜ÊÀi}Տ>ÌœÀÊ-n®]Ê`iÀʏiÛiÀiÃÊÃ>““i˜Ê“i`Ê«ˆV˜ˆV}Àˆi˜°  
 ÊꢀÕÊ“FʈŽŽiÊ}Àˆi]ʘFÀÊ`iÌÊLCÃiÀ°  
 ÊꢋÕ˜Ê̈ÊÕ`i˜`©ÀÃÊLÀÕ}°  
 ÊFORSIGTIG: Gaspatronen må ikke bruges på hovedet.  
 Ê ÀÕ}Êi˜}>˜}ÃÊLÕÌ>˜‡É«Àœ«>˜Liꢁœ`iÀiÊ“i`Êi˜Ê“ˆ˜ˆ“Õ“ÊvՏ`ÊÛC}ÌÊ«FÊ{ÎäÊ}Êœ}Êi˜Ê“>ŽÃˆ“>ÊvՏ`ÊÛC}ÌÊ«FÊ{ÈäÊ}°Ê  
iꢁœ`iÀ˜iÊÃŽ>ÊÛCÀiÊvœÀÃÞ˜iÌÊ“i`Êi˜ÊÛi˜ÌˆÊ“i`Ê}iÛˆ˜`ʈʜÛiÀi˜ÃÃÌi““iÃiÊ“i`Êꢃ {£Ç°  
 ÊꢀÕÊ“FÊ>`Àˆ}Êé}iÊivÌiÀÊi˜Ê}>ÏCŽ>}iÊ“i`ÊꢁC«Ê>vÊFLi˜Êˆ`°Êꢈ©ÀÊ`Õʏi`iÀÊivÌiÀÊi˜ÊCŽ>}i]ÊÃŽ>Ê`ÕÊÈŽÀi]Ê>ÌÊ`iÀÊ  
ikke er nogle gnister eller åben ild i nærheden. Gnister og flammer kan udløse en eksplosion, som kan forårsage  
alvorlige eller endda livsfarlige kvæstelser og medføre materielle skader.  
 ÊꢀÕÊ“FÊŽÕ˜ÊÃÌÀ>““iÊvœÀLˆ˜`iÃi˜Ê̈ÊLiꢁœ`iÀi˜Ê“>˜ÕiÌ°Ê ÀÕ}Ê>vÊœÛiÀ`ÀiÛi˜ÊŽÀ>vÌÊŽ>˜ÊLiÃŽ>`ˆ}iÊÀi}Տ>ÌœÀvœÀLˆ˜`iÃi˜Ê  
og beholderventilen.  
Dette kan igen føre til en lækage eller forhindre gassen fra at flyde.  
 ÊꢈiÀ˜ÊF}iÌ]ʘFÀÊ}Àˆi˜ÊÌC˜`iÃÊœ}Êꢁœ`Ê}Àˆi˜ÊṎ`CŽŽiÌ]ʘFÀÊ`i˜ÊLi}Þ˜`iÀÊ>ÌÊLÀC˜`i°  
 Ê,©ÀÊ>`Àˆ}Ê}Àˆi˜ÊiiÀÊÀˆÃÌi˜ÊvœÀÊ>ÌÊÃi]Êœ“Ê`iÊiÀÊÛ>À“i°  
 Ê ÀÕ}Ê>Ìˆ`Ê}ÀˆÛ>˜ÌiÀÊiiÀÊi˜ÊœÛ˜ŽÕ`ʘFÀÊ`ÕÊ}ÀˆiÀ]ÊvœÀÊ>ÌÊLiÃŽÞÌÌiÊ`ˆ˜iÊꢁC˜`iÀ°  
 Ê ÀÕ}Ê}ÀˆÀi`ÃŽ>LiÀÊ“i`ʏ>˜}i]ÊÛ>À“iLiÃÌ>˜`ˆ}iÊꢁF˜`Ì>}°  
 Êꢌœ`ÊiiŽÌÀˆÃŽiʏi`˜ˆ˜}iÀÊÛCŽÊvÀ>ÊÛ>À“iÊœÛiÀv>`iÀ°  
 ÊꢀÕÊL©ÀʈŽŽiʏˆ˜iÊ`ˆ˜Ê}ÀˆÊ“i`Ê>Õ“ˆ˜ˆÕ“Ãvœˆi]Ê`>Ê`iÌÌiÊŽ>˜ÊvœÀꢁˆ˜`ÀiÊ̈v©ÀÃiÊ>vʏÕvÌ°  
 Ê ÀÕ}ʈŽŽiÊÃŽ>À«iÊ}i˜ÃÌ>˜`iÊœ}ÊÃŽÕÀi“ˆ`iÀÊ̈Ê>ÌÊÀi˜}©ÀiÊ}ÀˆÀˆÃÌi˜Êœ}Ê}Àˆi˜]Ê`>Ê`ˆÃÃiÊŽ>˜ÊLiÃŽ>`ˆ}iÊœÛiÀv>`i˜°  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NYTTIGE RÅD  
 Ê FÀÊ`ÕÊÌC˜`iÀÊ}>Ã}Àˆi˜]ÊL©ÀÊ`ÕÊLÀÕ}iÊi˜Ê -/,"ʏˆ}ꢁÌiÀÊvÀ>Ê œ`Õ“°ÊꢀÕÊ“FÊ>`Àˆ}ÊÌC˜`iÊ}Àˆi˜ÊvÀ>ÊÌœ««i˜]Ê“i˜Ê  
i stedet kun gennem ventilationshullerne eller tændingshullerne, som vist i figur D.  
 Ê ÀÕ}Êi˜Êë>ÌiÊ- "ꢀ1ꢂ® Fyrkat grillspatel) eller tænger ((BODUM ® Fyrkat grilltang) til at vende grillmaden. Undgå  
at bruge skarpe genstande til at stikke gennem kødet, da dette kan forårsage at kødsafter og smagen løber ud.  
 ÊꢀÕÊL©ÀÊꢁiÃÌÊŽÕ˜ÊÛi˜`iÊ}Àˆ“>`i˜Êj˜Ê}>˜}°Êꢈ©}ÊÀF`i˜iʈÊ`ˆ˜Êœ«ÃŽÀˆvÌ°  
GASFORBINDELSE  
 Ê ÀÕ}Ê i˜}>˜}ÃÊ LÕÌ>˜‡É«Àœ«>˜Liꢁœ`iÀiÊ “i`Ê i˜Ê “ˆ˜ˆ“Õ“Ê vՏ`Ê ÛC}ÌÊ «FÊ {ÎäÊ  œ}Ê i˜Ê “>ŽÃˆ“>Ê vՏ`Ê ÛC}ÌÊ «FÊ {ÈäÊ}°Ê  
iꢁœ`iÀ˜iÊÃŽ>ÊÛCÀiÊvœÀÃÞ˜iÌÊ“i`Êi˜ÊÛi˜ÌˆÊ“i`Ê}iÛˆ˜`ʈʜÛiÀi˜ÃÃÌi““iÃiÊ“i`Êꢃ {£Ç°  
FORSIGTIG:Ê ÀÕ}ÊŽÕ˜Ê}>ÃLiꢁœ`iÀi]Ê`iÀÊiÀÊ“CÀŽiÌÊ“i`Ê>ÌÊ`iʈ˜`iꢁœ`iÀÊi˜ÊLÕÌ>˜‡É«Àœ«>˜L>˜`ˆ˜}°  
 Ê-ŽÕLÊ`i˜Ê`ˆÃ«œ˜ˆLiÊvÞ`i˜`iÊ}>ÃLiꢁœ`iÀʈ˜`ʈÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Êœ}Ê`ÀiÊLiꢁœ`iÀi˜ÊˆÊÕÀiÌÃÊÀi̘ˆ˜}]ÊÃœ“ÊÛˆÃÌʈÊvˆ}ÕÀÊꢄ]Ê  
indtil den sidder fast.  
BEMÆRK: Du må kun stramme forbindelsen til beholderen manuelt. Brug af overdreven magt kan lede til, at regulatoren  
(8) og ventilen på beholderen bliver beskadiget. Dette kan igen føre til en lækage eller forhindre gassen fra at flyde.  
TJEK FOR GASLÆKAGER:  
DU SKAL BRUGE DET FØLGENDE:  
Engangs flydende gasbeholder, sæbevand og en klud eller børste til at anvende vandet.  
Det er nødvendigt at tjekke de følgende forbindelser for en gaslækage. Forbindelsen mellem brænder og regulator  
(14) og forbindelsen mellem gasbeholderen og regulator (15) FIGUR D.  
1) Sæt gasbeholderen på regulatoren (8) som vist i FIGUR C.  
2) Bland sæbe med vand.  
3) Fugt de ovennævnte forbindelser med sæbevandet.  
{®ÊꢀÀiÊ}>ÃÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê“œ`ÊÕÀiÌ]Ê̈Ê" °  
5) Tjek for lækager. Hvis der danner sig bobler, eller hvis en boble begynder at blive større, er der en lækage til stede.  
Hvis en lækage er til stede, drej regulatoren (8) til OFF og stram beholderen mere fast. Drej regulatoren (8) tilbage  
̈Ê" Êœ}Ê̍iŽÊˆ}i˜ÊÛi`ÊꢁC«Ê>vÊÃCLiÛ>˜`iÌ°ÊꢌÛˆÃÊi˜ÊCŽ>}iÊÃÌ>`ˆ}ÛCŽÊiÀÊ̈ÊÃÌi`i]Ê`ÀiÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê-n®Ê̈Ê"ꢈꢈʈ}i˜Ê  
og fjern gasbeholderen. Forsøg igen med en anden gasbeholder. Hvis lækagen stadig er til stede, så kontakt din  
forhandler. BRUG IKKE GRILLEN.  
6) Drej regulatoren (8) til OFF, når lækagetesten er færdig, og rengør forbindelsen mellem brænder og regulator (14)  
og forbindelsen mellem gasbeholder og regulator (15) med en fugtig klud. FIGUR D  
MANUEL TÆNDING  
1) Åbn altid låget før antændelse. Gasgrillen må aldrig tændes, mens låget er lukket.  
2) Tjek, at regulatoren (8) er i OFF positionen.  
Î®Ê FÀÊ`ÕÊÌC˜`iÀÊ}>Ã}Àˆi˜]ÊL©ÀÊ`ÕÊLÀÕ}iÊi˜Ê -/,"ʏˆ}ꢁÌiÀÊvÀ>Ê œ`Õ“°Ê/C˜`ʏˆ}ꢁÌiÀi˜Êœ}Êꢁœ`Êv>““i˜ÊˆÊj˜Ê>vÊÊ`iÊ  
to tændingsåbninger under brænderen, som vist i figur D.  
BEMÆRK: Du må ikke bøje dig over den åbne grill. Hold dit ansigt og krop mindst 30 cm væk fra tændingsåbningen,  
mens grillen tændes.  
{®ÊꢀÀiÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê-n®Ê«FÊLÀC˜`iÀi˜Ê-™®Ê̈Ê" Ê«œÃˆÌˆœ˜i˜°  
5) Kontrollér, at brænderen (9) er tændt ved at kigge gennem grillristen. En blå flamme skal være synlig.  
FORSIGTIG: Hvis du ikke åbner låget under tændingsprocessen, eller undlader at overholde ventetiden på 5 minutter,  
for at gøre det muligt for gasserne at sprede i tilfælde af grillen ikke tænder, er der risiko for, at et eksplosivt udbrud  
af flammer kan dannes, der kan give alvorlige fysiske eller endda dødelige skader.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENGØRING  
1) Regulatoren skal stå på OFF, og picknick-gasgrillen skal være kold.  
2) Åbn låget (2).  
3) Tag grillristen ud (3).  
4) Skru de tre M4-skruer (4) af på flammereflektoren (5). Fjern M4-skruerne (4), og tag flammereflektoren (5) ud.  
5) Fjern madrester fra grillkedlen (6), og rengør grillkedlen (6) og flammereflektoren (5) med et mild rengøringsmid-  
del og vand.  
6) Grillristen skal rengøres, hver gang der har været grillet. Fjern resterne let og enkelt med en messingstålbørste eller  
med sammenkrøllet aluminiumsfolie, og tør derefter af med køkkenrulle.  
7) Monter flammereflektoren (5) efter rengøring iht. «ꢂ" /ꢃ,ꢆ ꢅ-ꢇ 6ꢆ- ꢆ ꢅ»  
OPBEVARING  
 ÊꢌÛˆÃÊ«ˆV˜ˆV}Àˆi˜ÊˆŽŽiÊiÀʈÊLÀÕ}]ÊiÀÊ`iÌÊÛˆ}̈}Ì]Ê>ÌÊ}>ÃLiꢁœ`iÀi˜ÊLˆÛiÀÊœ«LiÛ>ÀiÌʈÊiÌÊ}œ`ÌÊÛi˜ÌˆiÀiÌÊÃÌi`]ÊÕ`i˜`©Àð  
 Êꢅ>Ã}Àˆi˜ÊÃŽ>Ê̍iŽŽiÃÊvœÀÊ}>ÏCŽ>}iÀÊœ}ÊLœŽiÀˆ˜}iÀÊ>vÊLÀC˜`iÀi˜Ê-™®Êv©ÀÊLÀÕ}°  
 Ê/iŽÊÕvÌFL˜ˆ˜}iÀ˜iÊ-£Î®ÊvœÀÊÃŽ>`iÀ° FIGUR D  
GODE RÅD OM AT GRILLE  
Læs venligst alle instruktionerne omhyggeligt, før du begynder at grille. Låget er en vigtig del af BODUM® Picnic Gas  
BBQ og skal holdes lukket på alle tider når der grilles mad. Du sparer op til en tredjedel af madlavningstiden i forhold  
til en almindelig ovn, da der konstant flyder varm luft rundt om maden ved grilning. Grillmaden skal vendes én gang,  
halvvejs gennem grilningen.  
HER ER DE GODE GRUNDE TIL AT GRILLE MED ET LUKKET LÅG:  
 Êꢆ˜}i˜Êˆ`]Ê`iÀÊv>““iÀÊœ«°Ê FÀʏF}iÌÊiÀʏՎŽiÌ]ÊŽ>˜Êˆ`i˜ÊˆŽŽiÊv>““iÊœ«°  
 ÊꢌÕÀ̈}Ê }Àˆ˜ˆ˜}\Ê "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas BBQ er optimalt designet til holde på varmen. Varmen reflekteres fra alle  
overfladerne (først og fremmest fra låget) tilbage på grillmad, så grilltiden bliver betydeligt reduceret.  
®
Du kan forlænge levetiden af din BODUM Picnic Gas BBQ med flere år, hvis du rengør den grundigt  
en gang om året. Følg blot disse enkle trin:  
 Ê-©À}ÊvœÀ]Ê>ÌÊ}Àˆi˜ÊiÀÊŽ©iÌÊ>v°  
 Ê-©À}ÊvœÀ]Ê>ÌÊÀi}Տ>ÌœÀi˜Ê-n®ÊiÀÊÏFiÌÊ̈Ê"ꢈꢈ°  
 ÊꢈiÀ˜Ê}ÀˆÀˆÃÌi˜°  
 Ê/©ÀÊ}ÀˆÃŽFi˜Ê-È®Ê>vÊ“i`Êi˜ÊŽÕ`°ÊꢇiÊ“>`ÀiÃÌiÀÊŽ>˜ÊÌ©ÀÀiÃÊ>vʘi`ʈÊ`ÀÞ«L>ŽŽi˜Ê-£Ó®°  
 ÊꢈiÀ˜Ê“>`ÀiÃÌiÀÊœ}Êvi`ÌÊvÀ>Ê`ÀÞ«L>ŽŽi˜°  
 Ê/©ÀÊÞ`iÀÈ`i˜Ê>vÊÊ}Àˆi˜Ê“i`Êi˜ÊvÕ}̈}ÊŽÕ`°  
 ÊꢅÀˆÀˆÃÌi˜ÊLiꢁ©ÛiÀʈŽŽiÊ>ÌÊLˆÛiÊÀi˜}œÀÌÊꢁÛiÀÊ}>˜}Ê`i˜Ê>˜Ûi˜`iðÊꢀÕÊŽ>˜ÊL>Àiʏ©Ã˜iÊiÛi˜ÌÕiÊ̈œÛiÀÃLiÛi˜Ê“>`Ê  
med en messing stålbørste eller med sammenkrøllet aluminiumsfolie og derefter tørre risten af med køkkenrulle.  
TEKNISKE DATA  
 œ“ˆ˜iÊivviŽÌÊ  
ꢅ>ÃÌÞ«iÊ  
Godkendelsesmærker  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜É*Àœ«>˜  
CE  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¡Una cálida bienvenida al aire libre!  
¿Qué otra cosa asociamos más con la primavera y el verano que comer al aire libre? ¿Y qué es más perfecto  
que disfrutar de una auténtica y deliciosa barbacoa? Sea cual sea su plato preferido (un buen chuletón,  
unas jugosas brochetas o unas verduritas a la parrilla), con la barbacoa a gas portátil FYRKAT de BODUM®  
ha hecho la elección perfecta para disfrutar del verano en compañía. Una barbacoa es, probablemente,  
el único acontecimiento culinario en el que no se cumple aquel refrán que dice "Demasiados cocineros  
echan a perder el cocido". En una barbacoa intervienen muchos cocineros. Si las salsas no son lo suyo, los  
alimentos hechos a la barbacoa no sólo son extremadamente sabrosos, sino también ligeros y saludables,  
sobre todo si elige carne magra, pescado y verduras.  
¡Le deseamos buen provecho!  
Sólo nos queda pedirle que lea atentamente estas instrucciones, ya que contienen importantes adverten-  
cias de seguridad y de prevención de accidentes, así como útiles consejos a la hora de utilizar su barbacoa;  
y también, por supuesto, que pase un verano delicioso.  
Con los mejores deseos del equipo de diseño de BODUM®  
INSTRUCCIONES DE MONTAJE  
MONTAJE DE LA BARBACOA  
1
2
3
4
5
6
Mango  
Tapa  
Parrilla  
Tornillos M4 (3 unidades)  
Supresor de llamas  
Recipiente  
ÇÊÊ ꢇLÀ>â>`iÀ>Ê`iÊVˆiÀÀi  
8
9
Regulador  
Quemador  
10 Patas de apoyo (3 unidades)  
11 Sujeción de la bandeja para grasa (3 unidades)  
12 Bandeja para recoger la grasa  
13 Abertura para el aire  
£{Ê ꢄœ˜i݈˜Êi˜ÌÀiÊiÊµÕi“>`œÀÊÞÊiÊÀi}Տ>`œÀ  
15 Conexión entre la bombona de gas y el regulador  
FIGURA A  
*œ˜}>ÊiÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ-È®ÊLœV>Ê>L>œÊVœ˜ÊVÕˆ`>`œÊÃœLÀiÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiÊ«>˜>ÊÞÊVœœµÕiÊV>`>ÊÕ˜>Ê`iʏÊÌÀiÃÊ«>Ì>ÃÊ`  
>«œÞœÊ-£ä®Êi˜ÊiÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê-È®°Ê1̈ˆViÊÕ˜ÊÌœÀ˜ˆœÊꢂÈÊ«Ài“œ˜Ì>`œÊ«>À>ÊV>`>Ê«>Ì>Ê`iÊ>«œÞœÊÞÊi˜ÀœÃµÕiÊ  
>Ê«>Ì>Ê-£ä®Êꢁ>ÃÌ>ʵÕiʵÕi`iÊLˆi˜ÊvˆÀ“i°Êꢇ«ÀˆiÌiÊÌœ`œÃʏœÃÊÌœÀ˜ˆœÃÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê`iÊ“>˜iÀ>ʵÕiÊÌœ`>Ãʏ>ÃÊ«ˆiâ>ÃÊ  
µÕi`i˜ÊvˆÀ“i“i˜ÌiÊ>Ãi}ÕÀ>`>ð  
FIGURA B  
ꢄœœµÕiʏ>ÊL>˜`i>Ê«>À>ÊÀiVœ}iÀʏ>Ê}À>Ã>Ê-£Ó®ÊLœV>Ê>L>œÊi˜ÌÀiʏ>ÃÊÌÀiÃÊ«>Ì>ÃÊ`iÊ>«œÞœÊ-£ä®°ÊꢄœœµÕiʏ>ÃÊÌÀiÃÊÃՍiVˆœ˜iÃÊ  
`iʏ>ÊL>˜`i>Ê-££®Êi˜Ê>ÃÊ«>Ì>ÃÊ-£ä®°Êꢉ>ÃÊÃՍiVˆœ˜iÃÊ-££®Ê`iʏ>ÊL>˜`i>Ê«>À>Ê}À>Ã>ÊÃiÊ«Õi`i˜Ê`iψâ>ÀÊv?Vˆ“i˜ÌiÊi˜Ê>ÃÊ  
«>Ì>ÃÊ`iÊ>«œÞœÊ-£ä®Ê«ÀiÈœ˜>˜`œÊœÃÊ`œÃÊœ>iðÊꢉ>ÊL>˜`i>Ê«>À>ÊÀiVœ}iÀʏ>Ê}À>Ã>Ê-£Ó®ÊµÕi`>Ê>ꢁœÀ>ÊLˆi˜ÊÃՍiÌ>Êi˜ÊÃÕÊ  
Õ}>ÀÊ«œÀÊ“i`ˆœÊ`iʏ>ÃÊ«>Ì>ÃÊ`iÊ>«œÞœÊ-£ä®ÊÞʏ>ÃÊ>LÀ>â>`iÀ>ÃÊ-££®°ÊꢇÃi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiʏ>ÊL>˜`i>Ê-£Ó®ÊiÃÌjÊVœœV>`>Ê>Ê  
una distancia de aprox. 6 cm del recipiente (6).  
FIGURA C  
1˜>ÊÛÊVœœV>`>Ãʏʫ>Ì>ÃÊ`iÊ>«œÞœÊ-£ä®ÊÞʏ>ÊL>˜`i>Ê«>À>ÊÀiVœ}iÀʏ>Ê}À>Ã>Ê-£Ó®Êi˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}Ê«œÀÌ?̈Ê`  
BODUM®]Ê«œ˜}>ÊiÊVœ˜Õ˜ÌœÊÃœLÀiÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiÊ«>˜>ÊÞʘˆÛi>`>°ÊꢄœœµÕiÊiÊÃÕ«ÀiÃœÀÊ`iʏ>“>ÃÊ-x®ÊÃœLÀiʏ>ÃÊÌÀiÃÊ  
placas de soporte previstas al efecto y monte las placas con ayuda de los tornillos M4 (4) suministrados. Apriete bien  
Ìœ`œÃʏœÃÊÌœÀ˜ˆœÃÊ>Êvˆ˜Ê`iʵÕiÊiÊÃÕ«ÀiÃœÀÊ`iʏ>“>ÃÊ-x®ÊµÕi`iÊvˆÀ“i“i˜ÌiÊVœœV>`œ°  
ꢂœ˜ÌiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Êi˜ÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®ÊVœ˜Ê>ÊÌÕiÀV>ÊꢂÈ°Êꢇ«ÀˆiÌiÊLˆi˜Ê>ÊÌÕiÀV>Ê`iÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê«>À>ʵÕiÊjÃÌiÊ  
µÕi`iÊvˆœÊÃœLÀiÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®°  
1˜>ÊÛiâÊvˆ˜>ˆâ>`œÊiÊ“œ˜Ì>i]ÊVœœµÕiʏ>Ê«>ÀÀˆ>Ê-{®ÊÃœLÀiÊiÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ-È®°  
-ˆÊ`iÃi>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌ>ÀÊÃÕÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê "ꢀ1ꢂ®]ÊVœœµÕiʏ>ÊÌ>«>Ê-ήÊÃœLÀiÊiÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ-È®ÊÞÊ>Ãi}ÖÀi>Êi˜ÊÃÕÊ  
È̈œÊ«œÀÊ“i`ˆœÊ`iʏ>ÃÊÌÀiÃÊ>LÀ>â>`iÀ>ÃÊ`iÊVˆiÀÀiÊ-Ç®°Ê1̈ˆViÊiÊ>Ã>Ê-£®Ê«>À>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌ>Àʏ>ÊL>ÀL>Vœ>°Ê Õ˜V>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌiÊ  
>ÊL>ÀL>Vœ>ʈi˜ÌÀ>ÃÊiÃÌjÊV>ˆi˜Ìi°ÊiiÊ«Àˆ“iÀœÊµÕiÊÃiÊi˜vÀ‰iÊ«œÀÊVœ“«iÌœ°Ê*œ˜}>ÊÈi“«ÀiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-Êi˜Ê  
posición OFF antes de transportar la barbacoa.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD  
 œÊ ÀiëiÌ>ÀÊ >ÃÊ «ÀiÃi˜ÌiÃÊ «ÀiV>ÕVˆœ˜iÃÊ  ˆ˜ÃÌÀÕVVˆœ˜iÃÊ `iÊ Ãi}ÕÀˆ`>`Ê «Õi`iÊ œV>Èœ˜>ÀÊ `>šœÃÊ œÊ iÈœ˜iÃÊ «iÀÃœ˜>iÃÊ  
graves, e incluso la muerte.  
 Êu œÊṎˆViʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Êi˜Êië>VˆœÃÊViÀÀ>`œÃtÊꢉ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ®Êꢁ>ÊÈ`œÊ`ˆÃiš>`>Ê«>À>ÊÃÕÊÕÃœÊ  
iÝVÕÈۜÊ>Ê>ˆÀiʏˆLÀi°Ê-ˆÊÃiÊṎˆâ>Êi˜ÊÀiVˆ˜ÌœÃÊViÀÀ>`œÃ]ʏœÃÊ}>ÃiÃÊ`iëÀi˜`ˆ`œÃÊ«Õi`i˜ÊÀiÃՏÌ>ÀÊ̝݈VœÃ°  
 Êꢇ˜ÌiÃÊ`iÊÕÃ>Àʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ®]ÊVœµÕi>ÊÃœLÀiÊÕ˜>ÊL>ÃiÊvˆÀ“i°Ê œÊ>Ê«œ˜}>ʘ՘V>ÊÃœLÀiÊÕ˜>Ê  
superficie inclinada.  
 Êꢇ`ÛiÀÌi˜Vˆ>\ʘœÊÕÃiʘ՘V>Ê>Vœꢁœ]Ê«iÌÀiœÊœÊ‰µÕˆ`œÃÊÈ“ˆ>ÀiÃÊ«>À>Êi˜Vi˜`iÀÊœÊÛœÛiÀÊ>Ê«Ài˜`iÀʏ>ʏ>“>°Ê1̈ˆViÊ  
ݏœÊ‰µÕˆ`œÃÊi˜Vi˜`i`œÀiÃʵÕiÊVÕ“«>˜Ê>ʘœÀ“>Êꢃ £nÈä‡Î°  
 Ê œÊ«iÀ“ˆÌ>ʵÕiʘˆšœÃÊÞÊ“>ÃVœÌ>ÃÊÃiÊ>ViÀµÕi˜Ê>ʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊV>ˆi˜Ìi°  
 Êꢃ˜ÌÀiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÞʏœÃÊ“>ÌiÀˆ>iÃʈ˜v>“>LiÃÊ`iLiÊ`i>ÀÃiÊÕ˜>Ê`ˆÃÌ>˜Vˆ>Ê`iÊ>Ê“i˜œÃÊ£]xÊ“°  
 Ê œÊVœœµÕiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÃœLÀiÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiʈ˜v>“>LiÊœÊ`iÊVÀˆÃÌ>°  
 Ê œÊ}Õ>À`iʘ՘V>ÊLœ“Lœ˜>ÃÊ`iÊ}>ÃÊ>LˆiÀÌ>ÃÊœÊ`iÊÀi«ÕiÃÌœÊ`iL>œÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊœÊi˜ÊÃÕÃʈ˜“i`ˆ>Vˆœ˜ið  
 ÊÊœ˜Ì>iʈ˜VœÀÀiV̜ʫÕi`iÊÀiÃՏÌ>ÀÊ«iˆ}ÀœÃœ°Ê/i˜}>ÊÈi“«ÀiÊ>Ê>˜œÊÊˆ˜`ˆV>Vˆœ˜iÃÊ`iÊœ˜Ì>iʈ˜VÕˆ`>ÃÊi˜Ê  
estas instrucciones.  
 Ê-ˆÊ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Êꢁ>Ê«iÀ“>˜iVˆ`œÊ}Õ>À`>`>ÊœÊȘÊÕÃ>ÀÊ`ÕÀ>˜ÌiÊ՘ʏ>À}œÊ«iÀˆœ`œÊ`iÊ̈i“«œ]Ê>˜ÌiÃÊ`iÊ  
ÛœÛiÀÊ>ÊÕÃ>À>ÊVœ“«ÀÕiLiʵÕiʘœÊꢁ>Þ>ÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}>ÃÊÞʵÕiÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®Ê˜œÊiÃÌjÊ>Ì>ÃV>`œ°Êꢃ˜ÊiÊ>«>ÀÌ>`œÊºꢇʏ>Ê  
LÖõÕi`>Ê`iÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}>øÊi˜Vœ˜ÌÀ>À?ʈ˜ÃÌÀÕVVˆœ˜iÃÊ>ÊÀiëiVÌœ°  
 Ê œÊÃiÊ«œ˜}>Ê«Ài˜`>ÃÊ`iÊÛiÃ̈ÀÊ`iÊ“>˜}>Ãʏ>À}>ÃÊÞÊ>˜Vꢁ>ÃÊVÕ>˜`œÊÛ>Þ>Ê>ÊVœVˆ˜>ÀÊVœ˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>°  
 Ê-ˆÊ>ʏ>“>Ê`iÊµÕi“>`œÀÊ-™®ÊÃiÊ>«>}>À>Ê`ÕÀ>˜ÌiÊiÊÕÃœ]Ê`iÃVœ˜iVÌiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊÞÊ>LÀ>ʏ>ÊÌ>«>°  
 Ê Õ˜V>ÊṎˆViÊV>ÀL˜]ÊLÀˆµÕiÌ>Ãʜʫˆi`À>ÃÊÛœV?˜ˆV>ÃÊi˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈°  
 Ê-ˆÊ>Ê}À>Ã>Êi“«ˆiâ>Ê>Ê>À`iÀ]Ê>«>}ÕiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊÞÊiëiÀiÊ>ʵÕiÊiÊvÕi}œÊÃiÊꢁ>Þ>ÊiÝ̈˜}Õˆ`œ°  
 Ê*>À>Ê“œÛiÀʏ>ÊL>ÀL>Vœ>]ʏiÛ?˜Ìi>Ê«œÀÊiÊ>Ã>Ê-£®ÊÞÊVœµÕi>Êi˜ÊiÊÕ}>ÀÊ`iÃi>`œ°Êu œÊˆ˜Ìi˜Ìiʘ՘V>Ê“œÛiÀʏ>ÊL>ÀL>-  
Vœ>ÊVÕ>˜`œÊiÃÌjÊV>ˆi˜ÌitÊꢃëiÀiÊ>ʵÕiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÃiÊꢁ>Þ>Êi˜vÀˆ>`œÊ«œÀÊVœ“«iÌœÊ>˜ÌiÃÊ`iÊ“œÛiÀ>ʜʏiÛ>˜Ì>À>°  
 Êꢉ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ® no debe usarse como calefactor.  
 Êꢉ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ®Ê˜œÊꢁ>ÊÈ`œÊ`ˆÃiš>`>Ê«>À>ÊÃÕʈ˜ÃÌ>>Vˆ˜ÊœÊÕÃœÊi˜ÊV>À>Û>˜>Ã]Ê>ÕÌœV>À>Û>˜>ÃÊ  
o barcos.  
 ÊꢄÕ>˜`œÊˆ“«ˆiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊœÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®]Ê>Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiʏ>ÃÊLœµÕˆ>ÃÊÞʏ>ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃʘœÊiÃÌj˜Ê`>š>`>ð  
 ÊꢃÊLÕÌ>˜œÊÞÊiÊ«Àœ«>˜œÊ˜œÊÃœ˜Ê}>ÃiÃÊȘÊÀivˆ˜>À°ÊÕ>µÕˆiÀÊœ`ˆvˆV>Vˆ˜Ê`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê«>À>ÊÃÕÊÕÃœÊVœ˜Ê}ÊÈ˜Ê  
Àivˆ˜>À]Ê>ÉÊVœ“œÊVÕ>µÕˆiÀʈ˜Ìi˜ÌœÊ`iÊÕÃ>ÀÊiÃÌ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊVœ˜Ê}>ÃÊȘÊÀivˆ˜>À]ÊÀi«ÀiÃi˜Ì>˜Ê՘ʫiˆ}ÀœÊÞÊ`>À?˜Ê  
Õ}>ÀÊ>ʏ>Ê>˜Õ>Vˆ˜Ê`iʏ>Ê}>À>˜Ì‰>°  
 Ê1˜>ÊLœ“Lœ˜>ʜ݈`>`>ÊœÊ>Lœ>`>Ê«Õi`iÊÃiÀÊ«iˆ}ÀœÃ>ÊÞÊ`iLiÀ‰>ÊÃiÀÊÀiÛˆÃ>`>Ê«œÀʏ>Êi“«ÀiÃ>Ê«ÀœÛii`œÀ>Ê`iÊ}>Ã°Ê œÊ  
ÕÃiʘ՘V>ÊLœ“Lœ˜>ÃʵÕiÊÌi˜}>˜Ê`>š>`>ʏ>ÊÛ?ÛՏ>°  
 Ê*Õi`iʵÕi`>ÀÊ}>ÃÊi˜ÊiÊˆ˜ÌiÀˆœÀÊ`iÊLœ“Lœ˜>ÃʵÕiÊ«>ÀiVi˜ÊÌœÌ>“i˜ÌiÊÛ>V‰>ðÊꢃœÊ`iLiÊÌi˜iÀÃiÊi˜ÊVÕi˜Ì>Ê>ʏ>ÊꢁœÀ>Ê  
de transportar y almacenar las bombonas.  
 Ê œÊˆ˜Ìi˜Ìiʘ՘V>]ÊL>œÊ˜ˆ˜}Õ˜>ÊVˆÀVÕ˜ÃÌ>˜Vˆ>]Ê`iÓœ˜Ì>ÀÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê˜ˆÊ˜ˆ˜}Õ˜>ÊœÌÀ>Ê«ˆiâ>Ê`iÊVœ˜`ÕVÌœÊ`iÊ  
gas cuando esté usando la barbacoa.  
 ÊꢄÕ>˜`œÊVœVˆ˜iÊVœ˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>]ÊÀïÀiÊÈi“«Àiʏ>ÊÌ>«>Êꢁ>Vˆ>Ê՘ʏ>`œ]ʘ՘V>ʏ>ʏiÛ>˜ÌiÊꢁ>Vˆ>Ê>ÀÀˆL>ÆÊ`iʏœÊVœ˜ÌÀ>Àˆœ]Ê  
«œ`À‰>Ê«Àœ`ÕVˆÀÃiÊÕ˜>ÊÃÕVVˆ˜°  
 Ê1̈ˆViÊݏœÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊµÕiÊÃiÊÃÕ“ˆ˜ˆÃÌÀ>ʍ՘̜ÊVœ˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈°  
 Ê œÊṎˆViʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊVÕ>˜`œÊꢁ>}>ÊÛˆi˜Ìœ°  
 Ê*>À>ÊÃÕÊÕÃœÊiÝVÕÈۜÊ>Ê>ˆÀiʏˆLÀi°  
 PRECAUCIÓN:ʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê`iÊ}>ÃʘœÊ`iLiÊṎˆâ>ÀÃiʘ՘V>Ê`iÊÀiÛjð  
 Ê1̈ˆViÊLœ“Lœ˜>ÃÊ`iÃiVꢁ>LiÃÊ`iÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊµÕiÊÌi˜}>˜Ê՘ʫiÃœÊi˜Êi˜œÊ`iÊi˜ÌÀiÊ{ÎäÊ}ÊÞÊ{ÈäÊ}°Êꢉ>ÃÊLœ“Lœ-  
˜>ÃÊ`iLi˜ÊiÃÌ>ÀÊiµÕˆ«>`>ÃÊVœ˜ÊÕ˜>ÊÛ?ÛՏ>ÊÀœÃV>`>ʵÕiÊVÕ“«>ʏ>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
 Ê Õ˜V>ÊṎˆViÊÕ˜>ʏ>“>ÊÛˆÛ>Ê«>À>ʏœV>ˆâ>ÀÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}>ðÊꢇ˜ÌiÃÊ`iÊLÕÃV>ÀÊvÕ}>Ã]Ê>Ãi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiʘœÊꢁ>Þ>ÊVꢁˆÃ«>ÃÊœÊ  
>“>ÃÊi˜Ê>Ãʈ˜“i`ˆ>Vˆœ˜iðÊꢉ>ÃÊVꢁˆÃ«>ÃÊÞʏ>Ãʏ>“>ÃÊ«Õi`i˜Ê«ÀœÛœV>ÀÊÕ˜>ÊiÝ«œÃˆ˜]ʏœÊµÕiÊ«œ`À‰>ÊœV>Èœ˜>ÀÊ`>šœÃÊ  
materiales y lesiones graves o incluso mortales.  
 Êꢇ«ÀˆiÌiʏ>ÊVœ˜i݈˜Ê`iʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê>Ê“>˜œÊiÝVÕÈÛ>“i˜Ìi°Ê-ˆÊi“«i>ÊÕ˜>ÊvÕiÀâ>ÊiÝViÈÛ>Ê«œ`À‰>Ê`>š>Àʏ>ÊVœ˜i݈˜Ê  
`iÊÀi}Տ>`œÀÊÞʏ>ÊÛ?ÛՏ>Ê`iʏ>ÊLœ“Lœ˜>°  
Ê ꢃœÊ>ÊÃÕÊÛiâÊ«œ`À‰>Ê`>ÀʏÕ}>ÀÊ>ÊÕ˜>ÊvÕ}>ʜʈ“«i`ˆÀʵÕiÊÃ>}>ÊiÊ}>ð  
 Ê+ÕˆÌiʏ>ÊÌ>«>Ê«>À>Êi˜Vi˜`iÀʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÞÊ“>˜Ìi˜}>ʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê`iÃÌ>«>`>Ê“ˆi˜ÌÀ>ÃÊÃiʈ˜ˆVˆ>ÊiÊvÕi}œ°  
 Ê Õ˜V>ÊÌœµÕiʏ>Ê«>ÀÀˆ>ÊœÊÀiˆ>Ê«>À>Ê`iÌiÀ“ˆ˜>ÀÊÈÊiÃÌ?ÊV>ˆi˜Ìi°  
 ÊꢄÕ>˜`œÊVœVˆ˜iÊi˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>]Ê«ÀœÌj>ÃiÊÈi“«Àiʏ>ÃÊ“>˜œÃÊVœ˜ÊÕ˜>ÃÊ“>˜œ«>ÃÊ>`iVÕ>`>ÃÊœÊṎˆViÊ՘ʫ>šœÊ>Vœ-  
chado de los de horno.  
 Ê1̈ˆViÊÕÌi˜ÃˆˆœÃʏ>À}œÃÊVœ˜Ê“>˜}œÃÊÀiÈÃÌi˜ÌiÃÊ>ÊV>œÀ°  
 Êꢂ>˜Ìi˜}>ʏœÃÊV>LiÃÊijVÌÀˆVœÃÊ>i>`œÃÊ`iʏ>ÃÊÃÕ«iÀvˆVˆiÃÊV>ˆi˜Ìið  
 Ê œÊvœÀÀiʏ>Ê«>ÀÀˆ>ÊVœ˜Ê«>«iÊ`iÊ>Õ“ˆ˜ˆœ]ÊÞ>ʵÕiÊiœÊ«Õi`iʈ“«i`ˆÀʏ>ÊVˆÀVՏ>Vˆ˜Ê`iÊ>ˆÀi°  
 Ê œÊṎˆViÊœLiÌœÃÊ>vˆ>`œÃʘˆÊ`iÌiÀ}i˜ÌiÃÊ>LÀ>ÈۜÃÊ«>À>ʏˆ“«ˆ>Àʏ>Ê«>ÀÀˆ>ÊÞʏ>ÊÀiˆ>]ÊÞ>ʵÕiÊ«œ`À‰>˜Ê`>š>Àʏ>ÊÃÕ«iÀvˆVˆi°  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS ÚTILES  
 Ê1̈ˆViÊiÊi˜Vi˜`i`œÀÊ -/,"Ê`iÊ œ`Õ“Ê«>À>Êi˜Vi˜`iÀʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>Ã°Ê Õ˜V>Ê«Ài˜`>ÊvÕi}œÊ>ʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê`iÃ`iÊ  
>ÀÀˆL>ÆÊi˜ÊÕ}>ÀÊ`iÊiœ]Ê?}>œÊݏœÊ>ÊÌÀ>ÛjÃÊ`iʏœÃÊœÀˆvˆVˆœÃÊ`iÊÛi˜Ìˆ>Vˆ˜ÊœÊ`iʈ}˜ˆVˆ˜]ÊVœ“œÊÃiÊÕiÃÌÀ>Êi˜Ê  
figura D.  
 Ê1̈ˆViÊÕ˜>Êië?ÌՏ>Ê-ië?ÌՏ>Ê«>À>ÊL>ÀL>Vœ>Êꢈ9,ꢋꢇ/Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ®®ÊœÊÕ˜>ÃÊÌi˜>â>ÃÊ-«ˆ˜â>ÃÊ«>À>ÊL>ÀL>Vœ>Êꢈ9,ꢋꢇ/Ê`iÊ  
BODUM®®Ê«>À>Ê`>Àiʏ>ÊÛÕiÌ>Ê>ʏœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃ°ÊꢃÛˆÌiÊÕÃ>ÀÊœLiÌœÃÊ>vˆ>`œÃÊ«>À>Ê«ˆ˜Vꢁ>Àʏ>ÊV>À˜i]ÊÞ>ʵÕiÊiœÊ«Õi`iÊ  
«ÀœÛœV>ÀʵÕiÊÃiÊ`iÀÀ>“i˜ÊœÃʍÕ}œÃÊÞÊÃiÊ«ˆiÀ`>ÊÃ>LœÀ°  
 ÊꢉœÊˆ`i>ÊiÃÊ`>Àiʏ>ÊÛÕiÌ>Ê>ʏœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃÊÕ˜>ÊÃœ>ÊÛiâ°Ê-ˆ}>ʏ>Ãʈ˜`ˆV>Vˆœ˜iÃÊ`iʏ>ÊÀiViÌ>°  
CONEXIÓN DEL GAS  
 Ê1̈ˆViÊLœ“Lœ˜>ÃÊ`iÃiVꢁ>LiÃÊ`iÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊµÕiÊÌi˜}>˜Ê՘ʫiÃœÊi˜Êi˜œÊ`iÊi˜ÌÀiÊ{ÎäÊ}ÊÞÊ{ÈäÊ}°Êꢉ>ÃÊLœ“Lœ-  
˜>ÃÊ`iLi˜ÊiÃÌ>ÀÊiµÕˆ«>`>ÃÊVœ˜ÊÕ˜>ÊÛ?ÛՏ>ÊÀœÃV>`>ʵÕiÊVÕ“«>ʏ>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
PRECAUCIÓN:ÊṎˆViÊݏœÊLœ“Lœ˜>ÃÊ`iÊ}>ÃÊïµÕiÌ>`>ÃÊi˜Ê>ÃʵÕiÊÃiʈ˜`ˆµÕiʵÕiÊVœ˜Ìˆi˜i˜Ê`iÊLÕÌ>˜œÊÞÊ«Àœ«>˜œ°  
 Êꢆ˜ÃiÀÌiʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê`iÃiVꢁ>LiÊ`iÊ}>Ãʏ‰µÕˆ`œÊi˜ÊiÊÀi}Տ>`œÀÊÞÊ}‰Ài>Êi˜ÊiÊÃi˜Ìˆ`œÊ`iʏ>ÃÊ>}Ս>ÃÊ`iÊÀiœ]ÊVœ“œÊÃiÊ  
“ÕiÃÌÀ>Êi˜Ê>Êvˆ}ÕÀ>Êꢄ]Êꢁ>ÃÌ>ʵÕiʵÕi`iÊLˆi˜ÊvˆÀ“i°  
NOTA:Ê>«ÀˆiÌiʏ>ÊVœ˜i݈˜Ê`iʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê>Ê>˜œÊiÝVÕÈÛ>“i˜Ìi°Ê-ˆÊi“«i>ÊÕ˜>ÊvÕiÀâ>ÊiÝViÈÛ>Ê«œ`À‰>Ê`>š>ÀÊiÊ  
Ài}Տ>`œÀÊ-n®ÊÞʏ>ÊÛ?ÛՏ>Ê`iʏ>ÊLœ“Lœ˜>°ÊꢃœÊ>ÊÃÕÊÛiâÊ«œ`À‰>Ê`>ÀʏÕ}>ÀÊ>ÊÕ˜>ÊvÕ}>ʜʈ“«i`ˆÀʵÕiÊÃ>}>ÊiÊ}>ð  
A LA BÚSQUEDA DE FUGAS DE GAS  
NECESITARÁ LO SIGUIENTE:  
œ“Lœ˜>Ê`iÃiVꢁ>LiÊ`iÊ}>Ãʏ‰µÕˆ`œ]ÊÃœÕVˆ˜Ê>Lœ˜œÃ>ÊÞÊ՘ʫ>šœÊœÊVi«ˆœÊ«>À>Ê>«ˆV>À>°  
ꢃÃʘiViÃ>ÀˆœÊVœ“«ÀœL>ÀʏÊÈ}Õˆi˜ÌiÃÊVœ˜i݈œ˜iÃÊ«œÀÊÈÊÌÕÛˆiÀ>˜ÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}>Ã\ʏ>ÊVœ˜i݈˜Êi˜ÌÀiÊiÊµÕi“>`œÀÊÞÊiÊ  
regulador (14) y la conexión entre la bombona de gas y el regulador (15) FIGURA D.  
1) Inserte la bombona de gas en el regulador (8) como se muestra en la FIGURA C.  
Ó®ÊꢂiâViÊ>}Õ>ÊÞʍ>L˜°  
ήÊꢌÕ“i`iâV>ʏ>ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃʈ˜`ˆV>`>ÃÊ>ÀÀˆL>ÊVœ˜Ê>ÊÃœÕVˆ˜Ê>Lœ˜œÃ>°  
{®ÊꢅˆÀiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ`iÊ}>ÃÊi˜ÊÃi˜Ìˆ`œÊVœ˜ÌÀ>ÀˆœÊ>ʏ>ÃÊ>}Ս>ÃÊ`iÊÀiœ]Ê>ʏ>Ê«œÃˆVˆ˜Ê" °  
x®Êꢄœ“«ÀÕiLiÊÈÊꢁ>ÞÊ>}Õ˜>ÊvÕ}>°Ê-ˆÊÃiÊvœÀ“>˜ÊLÕÀLՍ>ÃÊœÊÈÊÕ˜>ÊLÕÀLՍ>Êi“«ˆiâ>Ê>Ê>Õ“i˜Ì>ÀÊ`iÊÌ>“>šœ]Êi݈ÃÌiÊÕ˜>Ê  
vÕ}>°Ê-ˆÊ`iÌiVÌ>ÊÕ˜>ÊvÕ}>]Ê}ˆÀiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê>ʏ>Ê«œÃˆVˆ˜Ê"ꢈꢈÊÞÊ>«ÀˆiÌiÊVœ˜Ê“?ÃÊvˆÀ“iâ>ʏ>ÊVœ˜i݈˜Êi˜ÌÀiʏ>ÊLœ“-  
Lœ˜>ÊÞÊiÊÀi}Տ>`œÀ°Ê6ÕiÛ>Ê>Ê}ˆÀ>ÀÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê>ʏ>Ê«œÃˆVˆ˜Ê" ÊÞÊꢁ>}>ÊÕ˜>ʘÕiÛ>ÊVœ“«ÀœL>Vˆ˜ÊṎˆâ>˜`œÊ>Ê  
solución jabonosa. Si la fuga sigue apareciendo, gire el regulador (8) a la posición OFF de nuevo y retire la bombona  
`iÊ}>ðÊꢆ˜Ìj˜ÌiœÊVœ˜ÊœÌÀ>ÊLœ“Lœ˜>Ê`iÊ}>ðÊ-ˆÊÌœ`>Û‰>Êꢁ>ÞÊvÕ}>Ã]Ê«˜}>ÃiÊi˜ÊVœ˜Ì>VÌœÊVœ˜ÊiÊ`ˆÃÌÀˆLÕˆ`œÀ°ÊNO UTILICE  
LA BARBACOA.  
È®ÊꢅˆÀiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê>ʏ>Ê«œÃˆVˆ˜Ê"ꢈꢈÊÕ˜>ÊÛiâʵÕiÊꢁ>Þ>ÊÌiÀ“ˆ˜>`œÊ`iÊVœ“«ÀœL>ÀÊÈÊꢁ>ÞÊvÕ}>ÃÊÞʏˆ“«ˆiʏ>ÊVœ˜i݈˜Ê  
i˜ÌÀiÊiÊµÕi“>`œÀÊÞÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-£{®ÊÞʏ>ÊVœ˜i݈˜Êi˜ÌÀiʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê`iÊ}>ÃÊÞÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-£x®ÊVœ˜Ê՘ʫ>šœÊꢁÖ“i`œ°Ê  
FIGURA D  
ENCENDIDO MANUAL  
1) Abra siempre la tapa antes del encendido. La barbacoa a gas no debe encenderse nunca mientras la tapa esté  
cerrada.  
Ó®Êꢄœ“«ÀÕiLiʵÕiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÃÌjÊi˜Ê>Ê«œÃˆVˆ˜Ê"ꢈꢈ°  
ήÊ1̈ˆViÊiÊi˜Vi˜`i`œÀÊ -/,"Ê`iÊ œ`Õ“Ê«>À>Êi˜Vi˜`iÀʏ>ÊL>ÀL>Vœ>°Ê-ՍiÌiÊiÊi˜Vi˜`i`œÀÊÞÊ>ViÀµÕiʏ>ʏ>“>Ê>ÊÕ˜œÊ  
`iʏœÃÊ`œÃÊœÀˆvˆVˆœÃÊ`iʈ}˜ˆVˆ˜ÊÈÌÕ>`œÃÊL>œÊiÊµÕi“>`œÀ]ÊVœ“œÊÃiʈ˜`ˆV>Êi˜Ê>Êvˆ}ÕÀ>Êꢀ°  
NOTA: ˜œÊÃiʈ˜Vˆ˜iÊÃœLÀiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>LˆiÀÌ>°Ê>˜Ìi˜}>ʏ>ÊV>À>ÊÞÊiÊVÕiÀ«œÊ>ÊÕ˜>Ê`ˆÃÌ>˜Vˆ>ʉ˜ˆ“>Ê`iÊÎäÊV“Ê`iÊ  
orificio de ignición mientras enciende la barbacoa.  
{®ÊꢅˆÀiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê`iÊµÕi“>`œÀÊ-™®Ê>ʏ>Ê«œÃˆVˆ˜Ê" °  
x®Ê*>À>ÊVœ“«ÀœL>ÀÊÈÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®ÊiÃÌ?Êi˜Vi˜`ˆ`œ]Ê“ˆÀiÊ>ÊÌÀ>ÛjÃÊ`iʏ>Ê«>ÀÀˆ>°ÊꢀiLiÀ?ÊÛiÀÊÕ˜>ʏ>“>Ê>âՏ°  
PRECAUCIÓN:ÊÈʘœÊ>LÀiʏ>ÊÌ>«>Ê`ÕÀ>˜ÌiÊiÊ«ÀœViÃœÊ`iÊi˜Vi˜`ˆ`œ]ÊœÊÈʘœÊÀiëiÌ>ʏœÃÊxÊ“ˆ˜ÕÌœÃÊ`iÊiëiÀ>Ê«>À>ʵÕiÊ  
œÃÊ}>ÃiÃÊÃiÊ`ˆÃˆ«i˜Êi˜ÊV>ÃœÊ`iʵÕiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ʘœÊÃiÊꢁ>Þ>Êi˜Vi˜`ˆ`œ]Êi݈ÃÌiÊiÊÀˆiÃ}œÊ`iʵÕiÊÃiÊ«Àœ`ÕâV>ÊÕ˜>ʏ>“>-  
À>`>ÊiÝ«œÃˆÛ>]ʏœÊµÕiÊ«œ`À‰>ÊV>ÕÃ>ÀiʏiÈœ˜iÃÊv‰ÃˆV>ÃÊ}À>ÛiÃʜʈ˜VÕÜʓœÀÌ>ið  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIEZA  
£®ÊꢃÊÀi}Տ>`œÀÊ`iLiÊiÃÌ>ÀÊi˜Ê«œÃˆVˆ˜Ê"ꢈꢈÊÞʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iLiÊiÃÌ>ÀÊvÀ‰>°  
2) Abra la tapa (2).  
3) Retire la parrilla (3).  
4) ꢀiÃi˜ÀœÃµÕiʏœÃÊVÕ>ÌÀœÊÌœÀ˜ˆœÃÊꢂ{Ê-{®Ê`iÊÃÕ«ÀiÃœÀÊ`iʏ>“>ÃÊ-x®°Ê,ïÀiʏœÃÊÌœÀ˜ˆœÃÊꢂ{Ê-{®ÊÞÊiÊÃÕ«ÀiÃœÀÊ`iʏ>“>ÃÊ-x®°  
5) Elimine los restos de comida del recipiente de la barbacoa (6) y utilice agua y un detergente suave para limpiar dicho  
recipiente (6) y el supresor de llamas (5).  
È®Ê œÊiÃʘiViÃ>ÀˆœÊˆ“«ˆ>Àʏ>Ê«>ÀÀˆ>Ê`iëÕjÃÊ`iÊV>`>ÊÕÃœ°Ê*>À>Êiˆ“ˆ˜>ÀʏœÃÊÀiÃÌœÃÊL>ÃÌ>À?ÊVœ˜ÊvÀœÌ>Àʏ>Ê«>ÀÀˆ>ÊVœ˜ÊÕ˜Ê  
cepillo de alambre de cobre o con papel aluminio arrugado y pasarle a continuación un papel de cocina.  
Ç®Ê/À>Ãʏ>ʏˆ“«ˆiâ>]ÊVœœµÕiÊiÊÃÕ«ÀiÃœÀÊ`iʏ>“>ÃÊ-x®ÊVœ˜vœÀ“iÊ>ʏ>ÃÊꢆ -/,1ꢄꢄꢆ" ꢃ-ÊꢀꢃÊꢂ" /ꢇꢊꢃ°  
ALMACENAMIENTO  
 ÊꢄÕ>˜`œÊ˜œÊṎˆViʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈ÊiÃÊÛˆÌ>ÊµÕiÊ}Õ>À`iʏ>ÊLœ“Lœ˜>Ê`iÊ}>ÃÊi˜Ê՘ʏÕ}>ÀÊLˆi˜ÊÛi˜Ìˆ>`œÊ>Ê  
aire libre.  
 Ê,iÛˆÃiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>˜ÌiÃÊ`iÊÕÃ>À>Ê«œÀÊÈʫÀiÃi˜Ì>À>Ê>}Õ˜>ÊvÕ}>Ê`iÊ}>ÃÊœÊiÊµÕi“>`œÀÊ-™®ÊiÃÌÕÛˆiÃiÊ>Ì>ÃV>`œ°  
 Êꢄœ“«ÀÕiLiʵÕiʏ>ÃÊ>LiÀÌÕÀ>ÃÊ«>À>ÊiÊ>ˆÀiÊ-£Î®Ê˜œÊiÃÌj˜Ê`>š>`>ð FIGURA D  
CONSEJOS A LA HORA DE COCINAR CON LA PARRILLA  
ꢉi>Ê>Ìi˜Ì>“i˜ÌiÊÞÊ`iÊ«Àˆ˜Vˆ«ˆœÊ>Êvˆ˜ÊÊˆ˜ÃÌÀÕVVˆœ˜iÃÊ>˜ÌiÃÊ`iÊi“«iâ>ÀÊ>ÊVœVˆ˜>ÀÊVœ˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>°Ê>ÊÌ>«>ÊiÃÊÕ˜>Ê  
«ˆiâ>ʈ“«œÀÌ>˜ÌiÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>Ê}>ÃÊ«œÀÌ?̈Ê`iÊ "ꢀ1ꢂ® y debe mantenerse cerrada en todo momento mientras se  
Ṏˆâ>ÊiÊ>«>À>Ìœ°Êꢃ˜ÊVœ“«>À>Vˆ˜ÊVœ˜ÊÕ˜ÊꢁœÀ˜œÊVœ˜Ûi˜Vˆœ˜>]ÊVœ˜Ê>ÊL>ÀL>Vœ>Ê>ꢁœÀÀ>À?Êꢁ>ÃÌ>ÊÕ˜ÊÌiÀVˆœÊ`iÊ̈i“«œÊ  
˜iViÃ>ÀˆœÊ«>À>ÊVœVˆ˜>À]ÊÞ>ʵÕiÊiÊ>ˆÀiÊV>ˆi˜ÌiÊiÃÌ?Êi˜ÊVœ˜ÃÌ>˜ÌiÊVˆÀVՏ>Vˆ˜Êi˜ÊÌœÀ˜œÊ>ʏœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃ°Êꢀjiʏ>ÊÛÕiÌ>Ê>Ê  
œÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃÊÕ˜>ÊÃœ>ÊÛiâ]Êꢁ>Vˆ>ʏ>Ê“ˆÌ>`Ê`iÊ̈i“«œÊ`iÊVœVVˆ˜°  
MOTIVOS PARA MANTENER LA TAPA CERRADA DURANTE EL USO  
 ÊꢇÕÃi˜Vˆ>ʏ>“>À>`>Ã\ÊÈʏ>ÊÌ>«>ÊiÃÌ?ÊViÀÀ>`>ʘœÊÃiÊ«Àœ`ÕVˆÀ?˜Ê>“>À>`>ð  
 ÊꢄœVˆ˜>`œÊ “?ÃÊ À?«ˆ`œ\Ê >Ê L>ÀL>Vœ>Ê  }>ÃÊ «œÀÌ?̈Ê `iÊ "ꢀ1ꢂ®Ê ꢁ>ʠÈ`œÊ `ˆÃiš>`>Ê «>À>Ê ÀiÌi˜iÀÊ iÊ V>œÀ°Ê /œ`>ÃÊ >ÃÊ  
ÃÕ«iÀvˆVˆiÃÊÀivi>˜ÊiÊV>œÀÊ-i˜ÊiëiVˆ>]ʏ>ÊÌ>«>®ÊÃœLÀiʏœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃʵÕiÊÃiÊiÃÌ?˜Ê«Ài«>À>˜`œ]ÊVœ˜ÊœÊµÕiÊiÊ̈i“«œÊ  
necesario se reduce considerablemente.  
®
PARA AUMENTAR EN VARIOS AÑOS LA VIDA ÚTIL DE SU BARBACOA A GAS PORTÁTIL BODUM ,  
LÍMPIELA A FONDO UNA VEZ AL AÑO. SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS:  
 ÊꢇÃi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÃiÊꢁ>Êi˜vÀˆ>`œÊ«œÀÊVœ“«iÌœ°  
 ÊꢇÃi}ÖÀiÃiÊ`iʵÕiÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÃÌ?Êi˜Ê>Ê«œÃˆVˆ˜Ê"ꢈꢈ°  
 Ê,ïÀiʏ>Ê«>ÀÀˆ>°  
 Êꢉˆ“«ˆiÊiÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ-È®ÊVœ˜Ê՘ʫ>šœ°Ê/œ`œÃʏœÃÊÀiÃÌœÃÊÃiÊ«Õi`i˜ÊiVꢁ>ÀÊi˜Ê>ÊL>˜`i>Ê«>À>ÊÀiVœ}iÀʏ>Ê}À>Ã>Ê-£Ó®°  
 Êꢃˆ“ˆ˜iʏœÃÊÀiÃÌœÃÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊÞʏ>Ê}À>Ã>Ê`iʏ>ÊL>˜`i>°  
 Êꢉˆ“«ˆiÊiÊiÝÌiÀˆœÀÊ`iʏ>ÊL>ÀL>Vœ>ÊVœ˜Ê՘ʫ>šœÊꢁÖ“i`œ°  
 Ê œÊiÃʘiViÃ>ÀˆœÊˆ“«ˆ>Àʏ>Ê«>ÀÀˆ>Ê`iëÕjÃÊ`iÊV>`>ÊÕÃœ°Ê >ÃÌ>ÊVœ˜ÊµÕiÊiˆ“ˆ˜iʏœÃÊÀiÃÌœÃÊ`iÊVœ“ˆ`>ÊVœ˜ÊÕ˜ÊVi«ˆœÊ  
de alambre de bronce o con una hoja de aluminio arrugada y pase después un papel de cocina.  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
->ˆ`>ʘœ“ˆ˜>Ê  
/ˆ«œÊ`iÊ}>ÃÊ  
Marcas de aprobación  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜œÉ*Àœ«>˜œ  
CE  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benvenuti all’aria aperta!  
Quando pensiamo a un pranzo all’aperto, pensiamo subito alla primavera e all’estate. E cosa più di  
un vero barbecue rende tutto perfetto? Qualunque sia il vostro cibo preferito, una gustosa bistecca,  
una salsiccia croccante o le verdure alla griglia, con il barbecue a gas BODUM® "FYRKAT", ideale per  
picnic, avete fatto la scelta giusta per rendere davvero piacevole la vostra estate. Un barbecue è l’unica  
occasione gastronomica in cui non si può applicare il proverbio "Troppi cuochi rovinano la minestra": in  
questa occasione, infatti, collaborano molti "chef". Se non subite troppo la seduzione di salse corpose, le  
pietanze grigliate sono non solo gustose, ma anche sane e leggere, soprattutto la carne magra, il pesce  
e le verdure.  
Vi auguriamo quindi Buon appetito!  
Ora non ci resta che invitarvi a leggere con attenzione queste istruzioni per l’uso, che contengono  
indicazioni importanti per la sicurezza ed avvertenze sui pericoli, nonché preziosi consigli per grigliare e,  
naturalmente, augurarvi una meravigliosa estate.  
Con i migliori auguri dal team di progettazione BODUM®  
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO  
COMPONENTI DEL BARBECUE  
1
2
3
Manico  
Coperchio  
Griglia di cottura  
{ÊÊ 6ˆÌiÊꢂ{Ê-ÎÊ«iâ∮  
5
6
7
8
9
Riflettore di fiamma  
Recipiente  
Gancio di fissaggio  
Regolatore  
Fornelletto  
£äÊ ꢅ>“L>Ê`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊ-ÎÊ«iâ∮  
££Ê ꢈiÀ“>}ˆœÊ«iÀʈÊÀ>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-ÎÊ«iâ∮  
£ÓÊ ,>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆ  
£ÎÊ ꢈœÀœÊ`ˆÊ>iÀ>∜˜i  
14 Collegamento tra fornelletto e regolatore  
15 Collegamento tra bombola del gas e regolatore  
FIGURA A  
*œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ-È®ÊV>«œÛœÌœÊÃÕÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiÊ«ˆ>˜>ÊiÊ“œ˜Ì>Àiʈ˜ÊÃiµÕi˜â>ÊÃՏÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ-ȮʏiÊ  
ÌÀiÊ}>“LiÊ`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊVœ˜ÊÃÌ>vv>Ê-£ä®°Ê1̈ˆââ>ÀiÊ«iÀÊVˆ>ÃVÕ˜>Ê}>“L>Ê`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊÕ˜>ÊÛˆÌiÊꢂÈÊ«Ài“œ˜Ì>Ì>ÊiÊ>ÛÛˆÌ>À>Ê  
saldamente nella gamba (10). Ora serrare saldamente tutte le viti del barbecue.  
FIGURA B  
*œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀ>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-£Ó®ÊV>«œÛœÌœÊ˜iÊVi˜ÌÀœÊ`iiÊÌÀiÊ}>“LiÊ`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊ-£ä®°ÊꢈˆÃÃ>ÀiʈÊÌÀiÊviÀ“>}ˆÊ`iÊ  
À>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-££®ÊÃՏiÊ}>“LiÊ`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊ-£ä®°ÊꢆÊviÀ“>}ˆÊ`iÊÀ>VVœ}ˆÌœÀiÊ-££®ÊÃVœÀÀœ˜œÊv>Vˆ“i˜ÌiÊÃՏiÊ}>“LiÊ  
ÊÃœÃÌi}˜œÊ-£ä®Ê«Ài“i˜`œÊÃՏiÊ`ÕiÊ>Ãœi°Ê"À>ʈÊÀ>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-£Ó®ÊmÊLœVV>̜ʘi>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊVœÀÀiÌÌ>Ê`>>Ê  
}>“L>Ê`ˆÊÃœÃÌi}˜œÊ-£ä®ÊiÊ`>ÊviÀ“>}ˆœÊ-££®°Êꢄœ˜ÌÀœ>ÀiÊVꢁiʈÊÀ>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-£Ó®ÊÈ>Ê«œÃˆâˆœ˜>ÌœÊ>ÊÕ˜>Ê`ˆÃÌ>˜â>Ê  
di circa 6 cm dal recipiente del barbecue (6).  
FIGURA C  
ꢀœ«œÊ >ÛiÀiÊ “œ˜Ì>̜ʠiÊ }>“LiÊ `ˆÊ ÃœÃÌi}˜œÊ -£ä®Ê  ˆÊ À>VVœ}ˆÌœÀiÊ ˆµÕˆ`ˆÊ -£Ó®Ê ÃՏʠL>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas,  
«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊÃÕÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiÊ«ˆ>˜>ÊiÊÃÌ>Lˆi°ÊꢄœœV>ÀiʈÊÀˆviÌÌœÀiÊ`ˆÊvˆ>““>Ê-x®ÊÃՏiÊÌÀiÊ>««œÃˆÌiÊ«ˆ>ÃÌÀiÊ  
`ˆÊÃÕ««œÀÌœÊiÊ“œ˜Ì>ÀiÊÃÕˆÊÀˆÃ«iÌ̈ۈÊÃÕ««œÀ̈ÊÕÃ>˜`œÊiÊۈ̈Êꢂ{Ê-{®ÊvœÀ˜ˆÌiʈ˜Ê`œÌ>∜˜i°Ê-iÀÀ>ÀiÊ>ÊÃÕvvˆVˆi˜â>ÊÌÕÌÌiʏiÊ  
viti del barbecue in modo da fissare saldamente il riflettore di fiamma.  
ꢂœ˜Ì>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÃՏÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®ÊVœ˜ÊÕ˜Ê`>`œÊꢂÈ°Ê-iÀÀ>ÀiÊ>ÊÃÕvvˆVˆi˜â>ʈÊ`>`œÊ`iÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®Êˆ˜Ê“œ`œÊ  
che il regolatore (8) sia fissato saldamente sul fornelletto (9).  
Dopo avere completato il montaggio, collocare la griglia di cottura (4) sul recipiente del barbecue (6).  
Per trasportare il barbecue BODUM® Picnic Gas, collocare il coperchio (3) sul recipiente del barbecue (6) e chiuderlo con  
ˆÊÌÀiÊ}>˜VˆÊ`ˆÊvˆÃÃ>}}ˆœÊ-Ç®°Ê/À>ëœÀÌ>ÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊÌi˜i˜`œœÊ«iÀʈÊ“>˜ˆVœÊ-£®°Ê œ˜ÊÌÀ>ëœÀÌ>ÀiÊ“>ˆÊˆÊL>ÀLiVÕiʵÕ>˜`œÊ  
è caldo. Attendere sempre che si sia raffreddato completamente. Prima del trasporto, ruotare sempre il regolatore (8)  
˜i>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊ"ꢈꢈ°  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PERICOLI E INFORMAZIONI DI SICUREZZA  
ꢆÊ“>˜V>ÌœÊÀˆÃ«iÌÌœÊ`iiÊ>ÛÛiÀÌi˜âiÊ«iÀʏ>ÊÈVÕÀiââ>ÊiÊ`iiÊ“ˆÃÕÀiÊ«ÀiV>Õ∜˜>ˆÊ«Õ¢Ê«ÀœÛœV>ÀiÊ`>˜˜ˆ]ʏiÈœ˜ˆÊ}À>ÛˆÊ  
alle persone e perfino la morte.  
 Ê œ˜ÊṎˆââ>Àiʈ˜Ê>“Lˆi˜ÌˆÊVꢁˆÕÈtÊꢆÊL>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas è progettato esclusivamente per l’uso all’aperto.  
 iˆÊœV>ˆÊVꢁˆÕÈʫœÃÃœ˜œÊÃÛˆÕ««>ÀÈÊ}>ÃÊ`ˆÊVœ“LÕÃ̈œ˜iÊÛii˜œÃˆ°  
 Ê*Àˆ“>Ê`i>Ê“iÃÃ>ʈ˜Êv՘∜˜i]ÊVœœV>ÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊÃÕÊ՘ʫˆ>˜œÊÈVÕÀœ°Ê œ˜ÊÈÃÌi“>ÀœÊ“>ˆÊˆ˜Ê  
«œÃˆâˆœ˜iÊœLˆµÕ>ʜʈ˜Vˆ˜>Ì>t  
 ÊꢇÛۈÜtÊ *iÀÊ ½>VVi˜Ãˆœ˜iÊ œÊ >Ê Àˆ>VVi˜Ãˆœ˜i]Ê ˜œ˜Ê Ṏˆââ>ÀiÊ >Vœœ]Ê Li˜âˆ˜>Ê œÊ >ÌÀˆÊ Ãˆ“ˆˆÊ ˆµÕˆ`ˆtÊ 1̈ˆââ>ÀiÊ Õ˜Ê  
>VVi˜`ˆvÕœVœÊÃiVœ˜`œÊ>ʘœÀ“>Êꢃ Ê£nÈä‡Ît  
 Ê œ˜Ê>ÃVˆ>ÀiÊ“>ˆÊL>“Lˆ˜ˆÊœÊ>˜ˆ“>ˆÊ`œ“iÃ̈VˆÊ˜iiÊÛˆVˆ˜>˜âiÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊÃi˜â>ÊÃœÀÛi}ˆ>˜â>°  
 Ê/i˜iÀiÊÕ˜>Ê`ˆÃÌ>˜â>ÊÌÀ>ʈÊL>ÀLiVÕiÊiʈʓ>ÌiÀˆ>ˆÊˆ˜vˆ>““>LˆˆÊ`ˆÊ>“i˜œÊ£]xÊ“iÌÀˆ°  
 Ê œ˜Ê«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊÃÕÊÕ˜>ÊÃÕ«iÀvˆVˆiʈ˜vˆ>““>LˆiÊœÊ`ˆÊÛiÌÀœ°  
 Ê œ˜ÊÌi˜iÀiÊ“>ˆÊiÊÃVœÀÌiʜʏiÊLœ“LœiÌÌiÊ`ˆÊ}>ÃÊ>«iÀÌiÊÃœÌ̜ʜʘiiÊÛˆVˆ˜>˜âiÊ`iÊL>ÀLiVÕi°  
 Ê1˜Ê“œ˜Ì>}}ˆœÊiÀÀ>̜ʫբʈ“«ˆV>ÀiÊ«iÀˆVœˆÊÃiÀˆ°Ê/i˜iÀiÊÃi“«ÀiÊ>Ê«œÀÌ>Ì>Ê`ˆÊ“>˜œÊiʈÃÌÀÕ∜˜ˆÊ«iÀʈÊ“œ˜Ì>}}ˆœ°  
 Êꢀœ«œÊ՘ʫiÀˆœ`œÊ«ÀœÕ˜}>ÌœÊ`ˆÊˆ““>}>â∘>}}ˆœÊœÊ`ˆÊˆ˜Ṏˆââœ]Ê«Àˆ“>Ê`ˆÊÕÃ>ÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊVœ˜ÌÀœ>ÀiÊÃi“«ÀiÊVꢁiÊ  
˜œ˜ÊÛˆÊÈ>˜œÊ«iÀ`ˆÌiÊ`ˆÊ}>ÃÊœÊLœVVꢁˆÊ`iÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®°ÊꢉiʈÃÌÀÕ∜˜ˆÊˆ˜Ê“iÀˆÌœÊÃœ˜œÊVœ˜Ìi˜ÕÌiʘi>ÊÃi∜˜iʸ6iÀˆvˆV>Ê  
`ˆÊiÛi˜ÌÕ>ˆÊ«iÀ`ˆÌiÊ`ˆÊ}>ø°  
 ÊꢀÕÀ>˜Ìiʏ>Ê}Àˆ}ˆ>Ì>]ʘœ˜Êˆ˜`œÃÃ>ÀiÊ“>ˆÊÛiÃ̈̈ÊVœ˜Ê“>˜ˆVꢁiʏ՘}ꢁiÊiÊ>“«ˆi°  
 Ê-iʏ>Êvˆ>““>Ê`iÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®ÊÈÊiÃ̈˜}ÕiÊ`ÕÀ>˜Ìiʏ½ÕÃœ]Ê«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÃÕÊ"ꢈꢈÊiÊ>«ÀˆÀiʈÊVœ«iÀVꢁˆœ°  
 Ê iÊL>ÀLiVÕiÊ>Ê}>Ã]ʘœ˜ÊÕÃ>ÀiÊ“>ˆÊV>ÀLœ˜i]ÊLÀˆVVꢁiÌ̈ʜʫˆiÌÀiʏ>ÛˆVꢁi°  
 Ê-iʈÊ}À>ÃÃœÊVœ“ˆ˜Vˆ>Ê>`Ê>À`iÀi]Ê«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÃÕÊ"ꢈꢈÊiÊ>ÌÌi˜`iÀiÊVꢁiʏ>Êvˆ>““>ÊÈÊiÃ̈˜}Õ>°  
 Ê*iÀÊëœÃÌ>ÀiʈÊL>ÀLiVÕi]ÊÃœiÛ>ÀœÊi}}iÀ“i˜ÌiÊÌi˜i˜`œœÊ«iÀʈÊ“>˜ˆVœÊ-£®ÊiÊ«œÃˆâˆœ˜>ÀœÊ˜iÊÕœ}œÊ`iÈ`iÀ>Ìœ°Ê  
 œ˜ÊëœÃÌ>ÀœÊ“>ˆÊµÕ>˜`œÊmÊV>`œtÊ*Àˆ“>Ê`ˆÊëœÃÌ>ÀiÊœÊÃœiÛ>ÀiʈÊL>ÀLiVÕi]Ê>ÌÌi˜`iÀiÊÃi“«ÀiÊVꢁiÊÈÊÈ>ÊÀ>vvÀi``>Ìœ°  
 ÊꢆÊL>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>Ãʘœ˜Ê`iÛiÊiÃÃiÀiÊṎˆââ>̜ʫiÀʈÊÀˆÃV>`>“i˜Ìœ°  
 ÊꢆÊL>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>Ãʘœ˜Êmʈ˜`ˆV>̜ʫiÀÊiÃÃiÀiÊ“œ˜Ì>̜ʜÊṎˆââ>̜ʈ˜ÊV>“«iÀ]ÊÀœÕœÌÌiʜʈ“L>ÀV>∜˜ˆ°  
 Ê+Õ>˜`œÊÈʫՏˆÃViʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊœÊˆÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®]Ê>ÃÈVÕÀ>ÀÈÊVꢁiÊ}ˆÊÕ}iˆÊiʈÊVœi}>“i˜ÌˆÊ˜œ˜ÊÈ>˜œÊ`>˜˜i}}ˆ>̈°  
 ÊꢆÊLÕÌ>˜œÊiʈÊ«Àœ«>˜œÊ˜œ˜ÊÃœ˜œÊ}Ê}Àiâ∰Ê+Õ>Ãˆ>Èʜ`ˆvˆV>ÊœÊÌi˜Ì>̈ۜÊ`ˆÊÕÃ>ÀiʵÕiÃÌœÊL>ÀLiVÕiÊ«ÊLÕÌ>˜œÉ  
«Àœ«>˜œÊVœ˜Ê}>ÃÊ}ÀiââˆÊÀ>««ÀiÃi˜Ì>Ê՘ʫiÀˆVœœÊiÊVœ“«œÀÌiÀDʏ½>˜˜Õ>“i˜ÌœÊ`i>Ê}>À>˜âˆ>°  
 Ê1˜>ÊLœ“Lœ>Ê`ˆÊ}>ÃÊ>““>VV>Ì>ÊœÊ>ÀÀÕ}}ˆ˜ˆÌ>Ê«Õ¢ÊiÃÃiÀiÊ«iÀˆVœœÃ>Êi`ÊmÊœ««œÀÌÕ˜œÊv>À>ÊVœ˜ÌÀœ>ÀiÊ`>ÊÀˆÛi˜`ˆÌœÀi°Ê  
 œ˜ÊÕÃ>ÀiÊ“>ˆÊLœ“LœiÌÌiÊ`ˆÊ}>ÃÊVœ˜Ê>ÊÛ>Ûœ>Ê`>˜˜i}}ˆ>Ì>°  
 Êꢇ˜VꢁiʏiÊLœ“LœiÊVꢁiÊÃi“LÀ>˜œÊÛÕœÌiÊ«œÌÀiLLiÀœÊVœ˜Ìi˜iÀiÊ>˜VœÀ>Ê`iÊ}>ðÊ/i˜iÀœÊ«ÀiÃi˜ÌiÊ`ÕÀ>˜ÌiʈÊÌÀ>ëœÀÌœÊ  
iʏ½ˆ““>}>â∘>}}ˆœ°  
 Ê+Õ>˜`œÊÈÊÕÃ>ʈÊL>ÀLiVÕi]ʘœ˜Ê«ÀœÛ>ÀiÊ“>ˆÊ>ÊÃÌ>VV>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊœÊ>ÌÀiÊ«>À̈Ê`iÊVœ˜`œÌÌœÊ`iÊ}>ð  
 ÊꢀÕÀ>˜ÌiÊ >Ê VœÌÌÕÀ>]Ê Àˆ“ÕœÛiÀiÊ Ãi“«ÀiÊ ˆÊ Vœ«iÀVꢁˆœÊ ÃœiÛ>˜`œœÊ >ÌiÀ>“i˜Ìi]Ê “>ˆÊ ÛiÀÜʠ½>Ìœ]Ê «œˆVꢁjÊ «œÌÀiLLiÊ  
formarsi un risucchio.  
 Ê1Ã>ÀiÊiÃVÕÈÛ>“i˜ÌiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊvœÀ˜ˆÌœÊVœ˜ÊˆÊL>ÀLiVÕiÊ>Ê}>ÃÊ«iÀÊ«ˆV˜ˆV°  
 Ê œ˜Ê}Àˆ}ˆ>Àiʈ˜ÊV>ÃœÊ`ˆÊÛi˜ÌœÊvœÀÌi°  
 Ê1Ã>ÀœÊiÃVÕÈÛ>“i˜ÌiÊ>½>«iÀÌœ°  
 ÊATTENZIONE: la bombola del gas non deve mai essere usata capovolta.  
 Ê1Ã>ÀiÊLœ“LœiÊÕÃ>ÊiÊ}iÌÌ>Ê`ˆÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊVœ˜Ê՘ʫiÜʓˆ˜ˆ“œÊ`ˆÊ{ÎäÊ}ÊiÊ՘ʫiÜʓ>ÃÈ“œÊ`ˆÊ{ÈäÊ}ʵÕ>˜`œÊ  
«ˆi˜i°ÊꢉiÊLœ“LœiÊ`iÛœ˜œÊiÃÃiÀiÊ`œÌ>ÌiÊ`ˆÊÕ˜>ÊÛ>Ûœ>ÊVœ˜ÊvˆiÌÌœÊVœ˜vœÀ“iÊ>>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
 Ê œ˜Ê ÕÃ>ÀiÊ “>ˆÊ Õ˜>Ê vˆ>““>Ê «iÀÊ ViÀV>ÀiÊ Õ˜½iÛi˜ÌÕ>iÊ «iÀ`ˆÌ>Ê `ˆÊ }>ðʠ*Àˆ“>Ê `ˆÊ ViÀV>ÀiÊ Õ˜>Ê «iÀ`ˆÌ>]Ê >ÃÈVÕÀ>ÀÃˆÊ  
`i½>ÃÃi˜â>Ê `ˆÊ vˆ>““iÊ œÊ ÃVˆ˜ÌˆiÊ ˜iiÊ ÛˆVˆ˜>˜âi°Ê ꢈˆ>““iÊ  ÃVˆ˜ÌˆiÊ «œÃÃœ˜œÊ «ÀœÛœV>ÀiÊ Õ˜½i돜Èœ˜iÊ  V>ÕÃ>ÀiÊ  
lesioni gravi o fatali e danni al materiale.  
 Ê-ÌÀˆ˜}iÀiÊ Ãi“«ÀiÊ “>˜Õ>“i˜ÌiÊ ˆÊ Vœi}>“i˜ÌœÊ `i>Ê Lœ“Lœ>°Ê ꢉ½ÕÜʠ`ˆÊ vœÀâ>Ê iVViÃÈÛ>Ê «Õ¢Ê `>˜˜i}}ˆ>ÀiÊ ˆÊ  
collegamento del regolatore e la valvola della bombola.  
Ê ꢄˆ¢Ê«œÌÀiLLiÊV>ÕÃ>ÀiÊÕ˜>Ê«iÀ`ˆÌ>ʜʈ“«i`ˆÀiʏ>ÊvÕœÀˆÕÃVˆÌ>Ê`iÊ}>ð  
 Ê*iÀʏ½>VVi˜Ãˆœ˜i]ÊÀˆ“ÕœÛiÀiʈÊVœ«iÀVꢁˆœÊiÊÌi˜iÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊÃVœ«iÀÌœÊvˆ˜VꢁjÊÈÊ>VVi˜`iʏ>Êvˆ>““>°  
 Ê œ˜ÊÌœVV>ÀiÊ“>ˆÊ˜jʈÊL>ÀLiVÕi]ʘjʏ>Ê}Àˆ}ˆ>Ê«iÀÊVœ˜ÃÌ>Ì>ÀiÊÃiÊÃœ˜œÊV>`ˆ°  
 Ê*iÀÊVÕœViÀiÊ>>Ê}Àˆ}ˆ>]ʈ˜`œÃÃ>ÀiÊ`iˆÊ}Õ>˜ÌˆÊ`>ÊvœÀ˜œÊœÊÕÃ>ÀiÊ`iiÊ«ÀiȘiÊ«iÀÊ«ÀœÌi}}iÀiʏiÊ“>˜ˆ°  
 Ê1̈ˆââ>ÀiÊ>««œÃˆÌiÊ«œÃ>ÌiÊ«iÀÊL>ÀLiVÕiÊVœ˜ÊÕ˜}ꢁiʈ“«Õ}˜>ÌÕÀiÊÀiÈÃÌi˜ÌˆÊ>ÊV>œÀi°  
 Ê/i˜iÀiʏœ˜Ì>˜œÊˆÊV>ÛˆÊiiÌÌÀˆVˆÊ`>iÊÃÕ«iÀvˆVˆÊV>`i°  
 Ê œ˜ÊVœ«ÀˆÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊVœ˜ÊÕ˜Êvœ}ˆœÊ`ˆÊ>Õ“ˆ˜ˆœÊ«iÀʘœ˜ÊLœVV>ÀiʈÊvÕÃÃœÊ`i½>Àˆ>°  
 Ê*iÀʏ>ʫՏˆâˆ>Ê`iiÊ}Àˆ}ˆiÊiÊ`iÊL>ÀLiVÕi]ʘœ˜ÊÕÃ>ÀiÊœ}}iÌ̈Ê>««Õ˜ÌˆÌˆ]ʘjÊÃœÃÌ>˜âiÊ>LÀ>ÈÛi]Ê«œˆVꢁjʘiÊÀœÛˆ˜>˜œÊ>Ê  
superficie.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAZIONI UTILI  
 Ê*iÀÊ>VVi˜`iÀiʈÊL>ÀLiVÕiÊ>Ê}>Ã]ÊÕÃ>Àiʏ½>VVi˜`ˆ˜œÊ -/,"Ê`ˆÊ œ`Õ“°Ê œ˜Ê>VVi˜`iÀiÊ“>ˆÊˆÊL>ÀLiVÕiÊ`>½>ÌœÊ“>Ê  
ÃœÌ>˜ÌœÊ>ÌÌÀ>ÛiÀÜʈÊvœÀˆÊ`ˆÊÛi˜Ìˆ>∜˜iÊœÊ`ˆÊ>VVi˜Ãˆœ˜i]ÊVœ“iÊ“œÃÌÀ>̜ʘi>Êꢈˆ}ÕÀ>Êꢀ°  
 Ê*iÀÊ}ˆÀ>ÀiʈÊVˆLˆ]ÊṎˆââ>ÀiÊÕ˜>Êë>Ìœ>Ê-«>iÌÌ>Ê "ꢀ1ꢂ®Êꢈ9,ꢋꢇ/®ÊœÊÕ˜>Ê«ˆ˜â>Ê«iÀÊL>ÀLiVÕiÊ-«ˆ˜â>Ê«iÀÊL>ÀLiVÕiÊ  
BODUM® FYRKAT). Evitare di bucare la carne con oggetti appuntiti per impedire la fuoriuscita del sugo e dell’aroma.  
 Ê-iÊ«œÃÈLˆi]Ê}ˆÀ>ÀiʈÊVˆLˆÊÃœœÊÕ˜>ÊÛœÌ>°Ê-i}ÕˆÀiʈÊVœ˜Ãˆ}ˆÊ`i>ÊÀˆViÌÌ>Ê`>Ê«Ài«>À>Ài°  
COLLEGAMENTO DEL GAS  
 Ê1Ã>ÀiÊLœ“LœiÊÕÃ>ÊiÊ}iÌÌ>Ê`ˆÊLÕÌ>˜œÊœÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊVœ˜Ê՘ʫiÜʓˆ˜ˆ“œÊ`ˆÊ{ÎäÊ}ÊiÊ՘ʫiÜʓ>ÃÈ“œÊ`ˆÊ{ÈäÊ}Ê  
µÕ>˜`œÊ«ˆi˜i°ÊꢉiÊLœ“LœiÊ`iÛœ˜œÊiÃÃiÀiÊ`œÌ>ÌiÊ`ˆÊÕ˜>ÊÛ>Ûœ>ÊVœ˜ÊvˆiÌÌœÊVœ˜vœÀ“iÊ>>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
ATTENZIONE:ÊÕÃ>ÀiÊÃœœÊLœ“LœiÊ`ˆÊ}>ÃÊïVꢁiÌÌ>ÌiÊVœ“iÊÕ˜>Ê“ˆÃVi>Ê`ˆÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œ°  
 Êꢆ˜ÃiÀˆÀiʏ>ÊLœ“Lœ>Ê`iÊ}>ÃÊ“œ˜œÕÜʘiÊÀi}œ>ÌœÀiÊiÊÀÕœÌ>À>ʈ˜ÊÃi˜ÃœÊœÀ>Àˆœ]ÊVœ“iÊ“œÃÌÀ>̜ʘi>Êꢈˆ}ÕÀ>Êꢄ]Êvˆ˜œÊ  
>ÊLœVV>À>ʘi>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊVœÀÀiÌÌ>°  
NOTA:ÊÃÌÀˆ˜}iÀiÊÃi“«ÀiÊ>˜Õ>“i˜ÌiʈÊVœi}>“i˜ÌœÊ`i>ÊLœ“Lœ>°Ê½ÕÃœÊ`ˆÊvœÀâ>ÊiVViÃÈÛ>Ê«Õ¢Ê`>˜˜i}}ˆ>ÀiʈÊ  
Ài}œ>ÌœÀiÊ-n®Êiʏ>ÊÛ>Ûœ>Ê`i>ÊLœ“Lœ>°Êꢄˆ¢Ê«œÌÀiLLiÊV>ÕÃ>ÀiÊÕ˜>Ê«iÀ`ˆÌ>ʜʈ“«i`ˆÀiʏ>ÊvÕœÀˆÕÃVˆÌ>Ê`iÊ}>ð  
VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS  
OPERAZIONI NECESSARIE:  
œ“Lœ>Ê`ˆÊ}>ÃʏˆµÕˆ`œÊ“œ˜œÕÃœ]ÊÃœÕ∜˜iÊÃ>«œ˜œÃ>ÊiÊ՘ʫ>˜˜œÊœÊÕ˜>Êë>â✏>Ê«iÀÊ>««ˆV>Àiʏ>ÊÃœÕ∜˜i°  
*iÀʈ˜`ˆÛˆ`Õ>ÀiÊÕ˜>Ê«iÀ`ˆÌ>Ê`ˆÊ}>Ã]ÊmʘiViÃÃ>ÀˆœÊVœ˜ÌÀœ>ÀiʈÊÃi}Õi˜ÌˆÊVœi}>“i˜Ìˆ\ʈÊVœi}>“i˜ÌœÊÌÀ>ʈÊvœÀ˜iiÌÌœÊ  
e il regolatore (14) e il collegamento tra la bombola di gas e il regolatore (15), FIGURA D.  
1) Collegare la bombola del gas al regolatore (8), come mostrato nella FIGURA C.  
Ó®ÊꢂiÃVœ>ÀiʈÊÃ>«œ˜iÊVœ˜Ê>VµÕ>°  
ήÊꢆ˜Õ“ˆ`ˆÀiÊVœ˜Ê>ÊÃœÕ∜˜iÊÃ>«œ˜œÃ>ʈÊVœi}>“i˜ÌˆÊÃœ«À>VˆÌ>̈°  
{®Ê,ÕœÌ>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ`iÊ}>Ãʈ˜ÊÃi˜ÃœÊœÀ>ÀˆœÊ˜i>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊ" °  
x®Êꢄœ˜ÌÀœ>Àiʏ½iÛi˜ÌÕ>iÊ«ÀiÃi˜â>Ê`ˆÊ«iÀ`ˆÌi°Ê-iÊÈÊvœÀ“>˜œÊLœi]ÊœÊÃiÊÕ˜>ÊLœ>ÊVœ“ˆ˜Vˆ>Ê>`ʈ˜}À>˜`ˆÀÈ]ÊÈ}˜ˆvˆV>ÊVꢁiÊ  
è presente una perdita. In caso di perdite, ruotare il regolatore (8) su OFF e stringere maggiormente il collegamento  
`i>ÊLœ“Lœ>°Ê,ˆ«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÃÕÊ" ÊiÊÀˆ«iÌiÀiʈÊVœ˜ÌÀœœÊÕÃ>˜`œÊ>ÊÃœÕ∜˜iÊÃ>«œ˜œÃ>°Ê-iʏ>Ê«iÀ`ˆÌ>Ê  
persiste, ruotare nuovamente il regolatore (8) su OFF e rimuovere la bombola del gas. Provare con una seconda  
Lœ“Lœ>°Ê iÊV>ÃœÊÛˆÊÈ>Ê>˜VœÀ>ÊÕ˜>Ê«iÀ`ˆÌ>]ÊVœ˜Ì>ÌÌ>ÀiʈÊ«Àœ«ÀˆœÊÀˆÛi˜`ˆÌœÀi°ÊNON UTILIZZARE IL BARBECUE.  
Ȯʜ«œÊ>ÛiÀiÊVœ“«iÌ>̜ʈÊÌiÃÌʫʈ˜`ˆÛˆ`Õ>ÀiÊiÛi˜ÌÕ>ˆÊ«iÀ`ˆÌi]Ê«œÃˆâˆœ˜>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-ÊÃÕÊ"ꢈꢈÊiʫՏˆÀiʈÊ  
collegamento tra il fornelletto e il regolatore (14) e il collegamento tra la bombola del gas e il regolatore (15) usando  
un panno inumidito. FIGURA D  
ACCENSIONE MANUALE  
£®Êꢇ«ÀˆÀiÊÃi“«ÀiʈÊVœ«iÀVꢁˆœÊ«Àˆ“>Ê`i½>VVi˜Ãˆœ˜i°Ê œ˜Ê>VVi˜`iÀiÊ“>ˆÊˆÊL>ÀLiVÕiÊ>Ê}>ÃÊVœ˜ÊˆÊVœ«iÀVꢁˆœÊVꢁˆÕÃœ°Ê  
Ó®Êꢄœ˜ÌÀœ>ÀiÊVꢁiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÈ>ʘi>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊ"ꢈꢈ°  
3) Per accendere il barbecue, usare l’accendino BISTRO di Bodum. Accendere l’accendino e tenere la fiamma in uno  
dei due fori di accensione sotto il fornelletto, come mostrato nella Figura D.  
NOTA: ˜œ˜ÊVꢁˆ˜>ÀÈÊÃՏÊL>ÀLiVÕiÊ>«iÀÌœ°ÊꢀÕÀ>˜Ìiʏ½>VVi˜Ãˆœ˜iÊ`iÊL>ÀLiVÕi]ÊÌi˜iÀiʈÊۈÜÊiʈÊVœÀ«œÊ>ÊÕ˜>Ê`ˆÃÌ>˜â>Ê  
minima di 30 cm dai fori di accensione.  
{®Ê,ÕœÌ>ÀiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®Ê`iÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®Ê˜i>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊ" °  
5) Controllare che il fornelletto (9) sia acceso guardando attraverso la griglia di cottura. Deve essere visibile una fiamma blu.  
ATTENZIONE: se non si apre il coperchio durante il processo di accensione, oppure se non si attendono 5 minuti per  
«iÀ“iÌÌiÀiʏ>Ê`ˆÃÈ«>∜˜iÊ`iÊ}>ÃʘiÊV>Üʈ˜ÊVՈʈÊL>ÀLiVÕiʘœ˜ÊÈÊ>VVi˜`>]ÊÛˆÊmʈÊÀˆÃVꢁˆœÊVꢁiÊÈÊvœÀ“ˆÊÕ˜>Êvˆ>““>Ê  
esplosiva, con il pericolo di provocare gravi lesioni fisiche o perfino mortali.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PULIZIA  
£®ÊꢆÊÀi}œ>ÌœÀiÊ`iÛiÊiÃÃiÀiÊ«œÃˆâˆœ˜>ÌœÊÃÕÊ"ꢈꢈÊiʈÊL>ÀLiVÕiÊ>Ê}>ÃÊ«iÀÊ«ˆV˜ˆVÊ`iÛiÊiÃÃiÀiÊvÀi``œ°  
2) Aprire il coperchio (2).  
3) Rimuovere la griglia di cottura (3).  
4) Allentare le tre viti M4 (4) sul riflettore di fiamma (5). Togliere le viti M4 (4) e il riflettore di fiamma (5).  
5) Rimuovere i residui di cibo dal recipiente del barbecue (6) e pulire il recipiente (6) e il riflettore di fiamma (5) con  
Õ˜Ê`iÌiÀ}i˜ÌiÊ`iˆV>ÌœÊiÊ>VµÕ>°  
È®Êꢉ>Ê}Àˆ}ˆ>Ê`ˆÊVœÌÌÕÀ>ʘœ˜Ê`iÛiÊiÃÃiÀiʏ>Û>Ì>Ê`œ«œÊœ}˜ˆÊ}Àˆ}ˆ>Ì>°Ê,ˆ“ÕœÛiÀiʈÊÀiÃ̈ÊṎˆââ>˜`œÊÕ˜>Êë>â✏>Ê“iÌ>ˆV>Ê  
ˆ˜ÊœÌÌœ˜iÊœÊÕ˜Êvœ}ˆœÊ`ˆÊ>Õ“ˆ˜ˆœÊ>ÀÀœÌœ>Ìœ]ʵՈ˜`ˆÊ«ÕˆÀiÊVœ˜Ê՘ʫ>˜˜œÊ`ˆÊV>ÀÌ>Ê`>ÊVÕVˆ˜>°  
Ç®Ê/iÀ“ˆ˜>Ì>ʏ>ʫՏˆâˆ>]Ê“œ˜Ì>ÀiʈÊÀˆviÌÌœÀiÊ`ˆÊvˆ>““>Ê-x®ÊÃi}Õi˜`œÊiÊ«-/,1<ꢆ" ꢆÊ*ꢃ,ÊꢆꢉÊꢂ" /ꢇꢅꢅꢆ"».  
CONSERVAZIONE  
 Ê+Õ>˜`œÊ ˜œ˜Ê ÃˆÊ ÕÃ>Ê ˆÊ L>ÀLiVÕiÊ  }>ÃÊ «iÀÊ «ˆV˜ˆV]Ê  ˆ“«œÀÌ>˜ÌiÊ Vœ˜ÃiÀÛ>ÀiÊ >Ê Lœ“Lœ>Ê `iÊ }>ÃÊ ˆ˜Ê Õ˜Ê Õœ}œÊ Li˜Ê  
ventilato all’aperto.  
 Ê*Àˆ“>Ê`i½ṎˆââœÊmʘiViÃÃ>ÀˆœÊVœ˜ÌÀœ>Àiʏ½iÛi˜ÌÕ>iÊ«ÀiÃi˜â>Ê`ˆÊ«iÀ`ˆÌiÊiÊLœVV>}}ˆÊ`iÊvœÀ˜iiÌÌœÊ-™®°  
 Ê6iÀˆvˆV>ÀiÊiÛi˜ÌÕ>ˆÊ`>˜˜ˆÊ>ˆÊvœÀˆÊ`ˆÊ>iÀ>∜˜iÊ-£Î®° FIGURA D  
SUGGERIMENTI PER LA COTTURA ALLA GRIGLIA  
*Àˆ“>Ê`ˆÊVÕœViÀiÊ>>Ê}Àˆ}ˆ>]ʏi}}iÀiÊ>ÌÌi˜Ì>“i˜ÌiÊÌÕÌÌiʏiʈÃÌÀÕ∜˜ˆ°ÊꢆÊVœ«iÀVꢁˆœÊmÊÕ˜>Ê«>ÀÌiʈ“«œÀÌ>˜ÌiÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ  
BODUM®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊiÊ`iÛiÊÃi“«ÀiÊÀiÃÌ>ÀiÊVꢁˆÕÜʵÕ>˜`œÊÈÊVÕœVˆœ˜œÊVˆLˆÊ>>Ê}Àˆ}ˆ>°Ê,ˆÃ«iÌÌœÊ>ÊÕ˜ÊvœÀ˜œÊÌÀ>`ˆâˆœ˜>i]Ê  
ÈÊÀˆÃ«>À“ˆ>ÊÕ˜ÊÌiÀâœÊ`iÊÌi“«œÊ`ˆÊVœÌÌÕÀ>Ê«œˆVꢁjʏ½>Àˆ>ÊV>`>ÊvÕˆÃViÊVœÃÌ>˜Ìi“i˜Ìiʈ˜ÌœÀ˜œÊ>ÊVˆLœÊ`ÕÀ>˜Ìiʏ>ÊVœÌÌÕÀ>°Ê  
Girare gli alimenti almeno una volta dopo circa metà del tempo di cottura.  
ECCO I MOTIVI PER CUOCERE I CIBI ALLA GRIGLIA CON IL COPERCHIO CHIUSO:  
 Ê+Õ>˜`œÊˆÊVœ«iÀVꢁˆœÊmÊVꢁˆÕÃœ]ʏiÊvˆ>““iʘœ˜Ê«œÃÃœ˜œÊ`ˆÛ>“«>Ài°  
 Ê,>«ˆ`>Ê VœÌÌÕÀ>Ê >>Ê }Àˆ}ˆ>\Ê ˆÊ L>ÀLiVÕiÊ "ꢀ1ꢂ® Picnic Gas è progettato in modo ottimale per trattenere il  
calore. Il calore viene riflesso sugli alimenti da tutte le superfici (soprattutto dal coperchio) in modo da ridurre  
considerevolmente il tempo di cottura.  
®
SI PUÒ PROLUNGARE DI ANNI LA DURATA DI VITA DEL VOSTRO BARBECUE BODUM PICNIC GAS SE LO  
SI PULISCE ACCURATAMENTE UNA VOLTA ALL’ANNO. ECCO LE SEMPLICI OPERAZIONI DA ESEGUIRE:  
 ÊꢇVViÀÌ>ÀÈÊVꢁiʈÊL>ÀLiVÕiÊÈÊÈ>ÊÀ>vvÀi``>Ìœ°  
 ÊꢇVViÀÌ>ÀÈÊVꢁiʈÊÀi}œ>ÌœÀiÊ-n®ÊÈ>ʘi>Ê«œÃˆâˆœ˜iÊ"ꢈꢈ°  
 Ê,ˆ“ÕœÛiÀiʏ>Ê}Àˆ}ˆ>Ê`ˆÊVœÌÌÕÀ>°  
 Ê-ÌÀœvˆ˜>ÀiÊVœ˜Ê՘ʫ>˜˜œÊ½ˆ˜ÌiÀ˜œÊ`iÊÀiVˆ«ˆi˜ÌiÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ-È®°Ê/ÕÌ̈Ê}ˆÊ>Û>˜âˆÊ`ˆÊVˆLœÊÈʫœÃÃœ˜œÊv>ÀÊV>`iÀiʘiÊ  
À>VVœ}ˆÌœÀiʏˆµÕˆ`ˆÊ-£Ó®°  
 Ê,ˆ“ÕœÛiÀiʈÊÀiÈ`ÕˆÊ`iˆÊVˆLˆÊiÊ`iˆÊ}À>ÃÈÊ`>ÊÀ>VVœ}ˆÌœÀi°  
 Ê*ՏˆÀiʏ>Ê«>ÀÌiÊiÃÌiÀ˜>Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊÕÃ>˜`œÊ՘ʫ>˜˜œÊÕ“ˆ`œ°  
 Êꢉ>Ê}Àˆ}ˆ>Ê`ˆÊVœÌÌÕÀ>ʘœ˜Ê`iÛiÊiÃÃiÀiʏ>Û>Ì>Ê`œ«œÊœ}˜ˆÊṎˆâ✰Ê,ˆ“ÕœÛiÀiʈÊÀiÃ̈ÊṎˆââ>˜`œÊÕ˜>Êë>â✏>Ê“iÌ>ˆV>Ê  
ˆ˜ÊœÌÌœ˜iÊœÊÕ˜Êvœ}ˆœÊ`ˆÊ>Õ“ˆ˜ˆœÊ>VV>ÀÌœVVˆ>Ìœ]ʵՈ˜`ˆÊ«ÕˆÀiÊVœ˜Ê՘ʫ>˜˜œÊ`ˆÊV>ÀÌ>Ê`>ÊVÕVˆ˜>°  
DATI TECNICI  
*œÌi˜â>ʘœ“ˆ˜>iÊ  
ꢅ>ÃÊ  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜œÉ*Àœ«>˜œ  
ꢄiÀ̈vˆV>∜˜ˆÊ`ˆÊœ“œœ}>∜˜iÊ CE  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welkom in de buitenlucht!  
Wat is er nou heerlijker in de lente en de zomer dan gezellig buiten eten? Denk daar een topbarbecue  
bij en het geluk is compleet! Of u nou het liefst een sappige biefstuk, een knapperig worstje of gegrilde  
groenten eet, de BODUM® Draagbare Gasbarbecue «FYRKAT» is de perfecte keuze voor een feestelijke  
zomer. Koken is meestal een eenzame aangelegenheid, maar niet op een barbecue: iedereen kan gezellig  
meedoen. En als het u lukt om de vette sauzen te laten staan, is gegrild voedsel niet alleen bijzonder  
lekker, maar ook nog mager en gezond. Zeker als u mager vlees, vis en groenten gebruikt.  
Bon appétit!  
Het enige dat we van u vragen, is dat u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorleest. Er staan belangrijke  
veiligheidsinstructies en waarschuwingen in, maar ook handige barbecuetips. En dan rest ons alleen nog  
u een heerlijke zomer toe te wensen.  
Met de beste wensen van het BODUM® Design Team  
MONTAGE-INSTRUCTIES  
BARBECUE OPZETTEN  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Handvat  
Deksel  
Grillrooster  
M4-schroef (3 stuks)  
Vlammenschild  
Grillbekken  
Sluitklem  
Regelaar  
Brander  
10 Poten (3 stuks)  
11 Klem voor vetopvangbak (3 stuks)  
12 Vetopvangbak  
13 Luchtgat  
14 Verbinding tussen brander en regelaar  
15 Verbinding tussen gasfles en regelaar  
FIGUUR A  
*>>ÌÃÊꢁiÌÊ}ÀˆLiŽŽi˜Ê-È®ÊÛœœÀâˆVꢁ̈}Êœ˜`iÀÃÌiLœÛi˜Êœ«Êii˜ÊÀiVꢁÌÊœ««iÀۏ>ŽÊi˜ÊLiÛiÃ̈}Ê`iÊ`ÀˆiÊ«œÌi˜Ê-£ä®Ê>>˜ÊꢁiÌÊ  
bekken (6). Draai elke poot (10) vast aan een van de vaste M6-schroeven. Draai alle schroeven van de barbecue stevig  
aan.  
FIGUUR B  
Plaats de vetopvangbak (12) ondersteboven tussen de drie poten (10). Schuif de drie klemmen voor de vetopvangbak  
(11) op de poten (10). De klemmen (11) kunnen gemakkelijk over de poten (10) worden geschoven door de twee  
oogjes naar elkaar toe te drukken. De vetopvangbak (12) wordt nu op de juiste plek gehouden door de poten (10)  
en de klemmen voor de vetopvangbak (11). Controleer of de vetopvangbak (12) ongeveer 6 cm onder het grillbekken  
(6) is geplaatst.  
FIGUUR C  
 >`>ÌÊÕÊ`iÊ«œÌi˜Ê-£ä®Êi˜Ê`iÊÛiÌœ«Û>˜}L>ŽÊ-£Ó®Ê>>˜ÊÕÜÊ "ꢀ1ꢂ® Draagbare Gasbarbecue hebt bevestigd, plaatst u de  
barbecue op een stevige, vlakke ondergrond. Plaats het vlammenschild (5) op de drie daarvoor bestemde steunen en  
“>>ŽÊâiÊÛ>ÃÌÊ“iÌÊ`iÊ“ii}iiÛiÀ`iÊꢂ{‡ÃVꢁÀœiÛi˜Ê-{®°ÊꢀÀ>>ˆÊ>iÊÃVꢁÀœiÛi˜ÊÛœ`œi˜`iÊ>>˜Êâœ`>ÌÊꢁiÌÊۏ>““i˜ÃVꢁˆ`Ê  
stevig is bevestigd.  
Bevestig de regelaar (8) aan de brander (9) met de M6-moer. Draai de moer van de regelaar (8) voldoende strak aan,  
âœ`>ÌÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®ÊÃÌiÛˆ}Ê>>˜Ê`iÊLÀ>˜`iÀÊ-™®ÊˆÃÊLiÛiÃ̈}`°  
 >`>ÌÊ>iÃʈÃÊ}i“œ˜ÌiiÀ`°Ê«>>ÌÃÌÊÕÊꢁiÌÊ}ÀˆÀœœÃÌiÀÊ-{®Êœ«ÊꢁiÌÊLiŽŽi˜Ê-È®°  
Als u de BODUM®ÊꢀÀ>>}L>ÀiÊꢅ>ÃL>ÀLiVÕiÊ܈ÌÊÛiÀ«>>ÌÃi˜]ÊâiÌÊÕÊꢁiÌÊ`iŽÃiÊ-ήʜ«ÊꢁiÌÊ}ÀˆLiŽŽi˜Ê-È®Êi˜ÊŽi“ÌÊÕÊꢁiÌÊ  
stevig dicht met de drie sluitklemmen (7). Draag de barbecue aan het handvat (1). De barbecue mag niet worden  
ÛiÀ«>>ÌÃÌÊ>ÃÊ`iâiʘœ}ÊÜ>À“ʈðÊꢉ>>ÌÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ>Ìˆ`ÊiiÀÃÌÊ}iꢁiiÊ>vŽœii˜°Ê<iÌÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Ê>Ìˆ`Êœ«Ê"ꢈꢈÊ-ÕˆÌ®Ê  
voordat u de barbecue verplaatst.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEILIGHEIDSINFORMATIE  
ꢌiÌʘˆiÌʈ˜Ê>VꢁÌʘi“i˜ÊÛ>˜Ê`iâiÊÛiˆˆ}ꢁiˆ`ÃÛœœÀÃVꢁÀˆvÌi˜Êi˜ÊÛœœÀâœÀ}Ó>>ÌÀi}ii˜ÊŽ>˜ÊâÜ>ÀiÊÃVꢁ>`iÊœvÊâiiÀÊiÀ˜Ã̈}Ê  
œvÊâivÃÊ`œ`iˆŽÊiÌÃiÊÌœÌÊ}iÛœ}ÊꢁiLLi˜°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊ `iÊ }ÀˆÊ ˜œœˆÌÊ Lˆ˜˜i˜ÃꢁÕˆÃtÊ ꢀiÊ "ꢀ1ꢂ® Draagbare Gasbarbecue is alleen voor gebruik buiten. Binnen  
kunnen giftige gassen ontstaan.  
 Ê*>>ÌÃÊ`iÊ "ꢀ1ꢂ®ÊꢀÀ>>}L>ÀiÊꢅ>ÃL>ÀLiVÕiÊÛœœÀÊ}iLÀÕˆŽÊœ«Êii˜ÊÃÌ>LˆiÊœ««iÀۏ>Ž°Ê<iÌÊ`iÊ}>ÃL>ÀLiVÕiʘœœˆÌÊÃVꢁÕˆ˜t  
 Ê7>>ÀÃVꢁÕ܈˜}tÊꢅiLÀÕˆŽÊ˜œœˆÌÊëˆÀˆÌÕÃ]ÊLi˜âˆ˜iÊœvÊ`iÀ}iˆŽiÊۏœiˆÃÌœvvi˜Êœ“Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊ-œ«˜ˆiÕÜ®Ê>>˜ÊÌiÊÃÌiŽi˜tÊ  
ꢅiLÀÕˆŽÊ>ii˜Ê>>˜“>>Ž“ˆ``ii˜Ê`ˆiÊÛœ`œi˜Ê>>˜Êꢃ £nÈä‡Ît  
 Êꢉ>>ÌÊ}ii˜ÊŽˆ˜`iÀi˜ÊœvÊꢁÕˆÃ`ˆiÀi˜Ê✘`iÀÊÌœiâˆVꢁÌʈ˜Ê`iÊLÕÕÀÌÊÛ>˜Êii˜ÊꢁiÌiÊL>ÀLiVÕi°  
 ÊꢌœÕ`ÊLÀ>˜`L>>ÀÊ“>ÌiÀˆ>>Ê>Ìˆ`ÊÌi˜“ˆ˜ÃÌiÊ£]xÊ“ÊÛiÀ܈`iÀ`ÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕi°  
 Ê*>>ÌÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘœœˆÌÊœ«Êii˜ÊLÀ>˜`L>ÀiÊœ˜`iÀ}Àœ˜`ÊœvÊœ«Ê}>ð  
 Ê iÜ>>ÀʘœœˆÌÊiÝÌÀ>ÊœvÊ>>˜}iLÀœŽi˜Ê}>ÃviÃÃi˜Êœ˜`iÀÊœvÊ`ˆVꢁÌÊLˆÊ`iÊL>ÀLiVÕi°  
 Ê"˜ÕˆÃÌiÊ“œ˜Ì>}iÊŽ>˜Ê}iÛ>>ÀÊœ«iÛiÀi˜°ÊꢌœÕ`Ê`iÊ“œ˜Ì>}i‡ˆ˜ÃÌÀÕV̈iÃÊÛ>˜Ê`iâiÊꢁ>˜`iˆ`ˆ˜}Ê>Ìˆ`ÊLˆÊ`iÊꢁ>˜`°  
 ÊꢇÃÊ`iÊ`À>>}L>ÀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiÊii˜Ê̈`ʘˆiÌʈÃÊ}iLÀÕˆŽÌÊœvÊœ«}iÏ>}i˜ÊˆÃÊ}iÜiiÃÌ]ÊVœ˜ÌÀœiiÀÊ`>˜Ê۝ÀÊ}iLÀÕˆŽÊœvÊ  
`iÊLÀ>˜`iÀÊ-™®Ê˜ˆiÌÊÛiÀÃÌœ«ÌʈÃÊœvʏiŽŽ>}iÊÛiÀÌœœ˜Ì°Êꢆ˜ÊꢁiÌÊꢁœœv`ÃÌՎʸꢄœ˜ÌÀœiÀi˜Êœ«Ê}>ÏiŽŽi˜¸ÊÜœÀ`ÌÊLiÃVꢁÀiÛi˜Ê  
hoe u dit doet.  
 ÊꢀÀ>>}Ê}ii˜ÊŽiÀi˜Ê“iÌʏ>˜}i]Ê܈`iÊ“œÕÜi˜Ê̈`i˜ÃÊꢁiÌÊL>ÀLiVÕil˜°  
 ÊꢇÃÊ`iÊۏ>“ÊÛ>˜Ê`iÊLÀ>˜`iÀÊ-™®Ê̈`i˜ÃÊꢁiÌÊ}iLÀÕˆŽÊÕˆÌÊ}>>Ì]ÊâiÌÊÕÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Êœ«Ê"ꢈꢈÊi˜Êœ«i˜ÌÊÕÊ`iÊ`iŽÃi°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊ˜œœˆÌÊꢁœÕÌÃŽœœ]ÊLÀˆŽiÌÌi˜Êœvʏ>Û>ÃÌi˜i˜Êˆ˜ÊÕÜÊ}>ÃL>ÀLiVÕi°  
 ÊꢇÃÊ̈`i˜ÃÊꢁiÌÊ}Àˆi˜ÊÛiÌÊۏ>“ÊÛ>Ì]ÊâiÌÊÕÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Êœ«Ê"ꢈꢈÊi˜ÊÜ>VꢁÌÊÕÊÌœÌÊ`iÊۏ>““i˜Ê∍˜Ê}i`œœv`°  
 ÊꢇÃÊÕÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ܈ÌÊÛiÀ«>>ÌÃi˜]Ê̈ÌÊÕÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊœ«Ê>>˜ÊꢁiÌÊꢁ>˜`Û>ÌÊ-£®Êi˜ÊLÀi˜}ÌÊÕÊ`iâiʘ>>ÀÊ`iÊ}iÜi˜ÃÌiÊ  
«>>ÌðÊꢀœiÊ`ˆÌʘœœˆÌÊ>ÃÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘœ}ÊÜ>À“ʈÃtÊ7>VꢁÌÊÌœÌÊ`iÊL>ÀLiVÕiʈÃÊ>v}iŽœi`ÊÛœœÀ`>ÌÊÕÊ`iâiÊÛiÀ«>>ÌÃÌÊ  
of optilt.  
 ÊꢀiÊ "ꢀ1ꢂ® Draagbare Gasbarbecue mag niet als verwarmingstoestel worden gebruikt.  
 ÊꢀiÊ "ꢀ1ꢂ® Draagbare Gasbarbecue is niet geschikt voor gebruik in caravans, campers of op boten.  
 Êꢄœ˜ÌÀœiiÀÊLˆÊꢁiÌÊÃVꢁœœ˜“>Ži˜ÊÛ>˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®ÊœvÊLÀ>˜`iÀÊ-™®ÊœvÊ`iÊ“œ˜`ÃÌÕŽŽi˜Êi˜ÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}i˜Ê˜ˆiÌÊ∍˜Ê  
beschadigd.  
 Ê ÕÌ>>˜Êi˜Ê«Àœ«>>˜Ê∍˜Ê}ii˜ÊÀÕÜiÊ}>ÃÃi˜°ÊꢌiÌÊœ“LœÕÜi˜ÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊÛœœÀÊ}iLÀÕˆŽÊÛ>˜ÊÀÕÜÊ}>ÃÊi˜Ê«œ}ˆ˜}i˜Ê  
œ“ʈ˜Ê`iâiÊLÕÌ>>˜É«Àœ«>>˜‡L>ÀLiVÕiÊÀÕÜÊ}>ÃÊÌiÊLÀ>˜`i˜]Ê∍˜Ê}iÛ>>ÀˆŽÊi˜ÊÜœÀ`ÌʘˆiÌÊ}i`iŽÌÊ`œœÀÊ`iÊ}>À>˜Ìˆi°  
 Êꢃi˜Ê}i`iÕŽÌiÊœvÊÀœiÃ̈}iÊ}>ÃviÃÊŽ>˜Ê}iÛ>>ÀˆŽÊ∍˜Êi˜Ê“œiÌÊÜœÀ`i˜Ê}iVœ˜ÌÀœiiÀ`Ê`œœÀÊ`iÊ}>ÏiÛiÀ>˜VˆiÀ°ÊꢅiLÀÕˆŽÊ  
nooit gasflessen waarvan het ventiel beschadigd is.  
 ÊꢃÀÊŽ>˜Ê˜œ}ÊÃÌii`ÃÊ}>ÃÊ>>˜Üiâˆ}Ê∍˜Êˆ˜Ê}>ÃviÃÃi˜Ê`ˆiÊ}iꢁiiÊii}ʏˆŽi˜°ÊꢌœÕ`Ê`ˆÌʈ˜Ê}i`>VꢁÌi˜ÊLˆÊꢁiÌÊœ«Ã>>˜Êi˜Ê  
verplaatsen van gasflessen.  
 Ê*ÀœLiiÀʈ˜Ê}ii˜Ê}iÛ>Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ-ÊœvÊ>˜`iÀiÊ`ii˜ÊÛÊ`iÊ}>Ïiˆ`ˆ˜}ÊÌiÊœ˜ÌŽœ««ii˜ÊÌiÀ܈Ê`iÊL>ÀLiVÕiʈ˜Ê  
gebruik is.  
 ÊꢇÃÊÕÊ`iÊ`iŽÃiÊ̈`i˜ÃÊÊ}Àˆi˜ÊÛiÀ܈`iÀÌ]Ê`œiÊ`ˆÌÊ`ÊÊiÊ∍Ü>>ÀÌÃiÊLiÜi}ˆ˜}Êi˜Ê˜ˆiÌÊÀiVꢁÌÊœ“ꢁœœ}]Ê  
œ“`>ÌÊ>˜`iÀÃÊâÕˆ}ˆ˜}ÊŽ>˜ÊÜœÀ`i˜Êœ«}iÜiŽÌ°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊ>ii˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Ê`ˆiÊLˆÊ`iÊ`À>>}L>ÀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiʈÃÊ}iiÛiÀ`°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘˆiÌÊ>ÃÊꢁiÌÊÜ>>ˆÌ°  
 Êꢇii˜ÊÛœœÀÊ}iLÀÕˆŽÊLÕˆÌi˜ÃꢁՈð  
 WAARSCHUWING: de gasfles mag niet ondersteboven worden gebruikt.  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊÜiÀ}ÜiÀ«viÃÃi˜ÊœvÊLÕÌ>>˜É«Àœ«>>˜ÊÊiʈ˜ˆ“Õ“}i܈VꢁÌÊÛÊ{ÎäÊ}Êi˜ÊiÊ>݈“Õ“}i܈VꢁÌÊÛ>˜Ê  
{ÈäÊ}°ÊꢀiÊviÃÃi˜Ê“œiÌi˜Êii˜ÊÛi˜ÌˆiÊ“iÌÊÃVꢁÀœiv`À>>`ÊꢁiLLi˜ÊÛœ}i˜ÃÊꢃ {£Ç°  
 Ê<œiŽÊ˜œœˆÌʘ>>ÀÊii˜Ê}>ÏiŽÊ“iÌÊLiꢁՏ«ÊÛ>˜Êii˜Êۏ>“°ÊꢇÃÊÕÊii˜Ê}>ÏiŽÊâœiŽÌ]ÊâœÀ}ÌÊ`>˜ÊiiÀÃÌÊ`>ÌÊiÀÊ}ii˜Êœ«i˜ÊÛÕÕÀÊ  
œvÊÛœ˜Ži˜Êˆ˜Ê`iÊLÕÕÀÌÊ∍˜°Ê6>““i˜Êi˜ÊÛœ˜Ži˜ÊŽÕ˜˜i˜Êii˜ÊiÝ«œÃˆiÊÛiÀœœÀâ>Ži˜]ÊÜ>ÌÊiÀ˜Ã̈}ÊœvÊ`œ`iˆŽÊiÌÃiÊi˜Ê  
“>ÌiÀˆliÊÃVꢁ>`iÊÌœÌÊ}iÛœ}ÊŽ>˜ÊꢁiLLi˜°  
 ÊꢀÀ>>ˆÊ `iÊ }>ÃviÃÊ >ii˜Ê “iÌÊ `iÊ ꢁ>˜`Ê Û>ÃÌ°Ê /iÊ ÛiiÊ ŽÀ>VꢁÌÊ Ž>˜Ê `iÊ ÛiÀLˆ˜`ˆ˜}Ê “iÌÊ `iÊ Ài}i>>ÀÊ i˜Ê ꢁiÌÊ viÃÛi˜ÌˆiÊ  
beschadigen.  
Hierdoor kan een lek of een verstopping ontstaan.  
 Ê6iÀ܈`iÀÊ`iÊ`iŽÃiÊLˆÊꢁiÌÊ>>˜ÃÌiŽi˜Êi˜Ê>>ÌÊ`iÊ`iŽÃiÊiÀʈ˜ÊꢁiÌÊLi}ˆ˜Ê>v°  
 Ê,>>ŽÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊœvÊꢁiÌÊÀœœÃÌiÀʘˆiÌÊ>>˜Êœ“ÊÌiÊÛœii˜ÊœvÊâiÊꢁiiÌÊ∍˜°  
 ÊꢀÀ>>}Ê>Ìˆ`ÊœÛi˜Ü>˜Ìi˜ÊœvÊ}iLÀÕˆŽÊii˜Ê«>˜˜i˜>«ÊLˆÊꢁiÌÊ}Àˆi˜Êœ“ÊÕÜÊꢁ>˜`i˜ÊÌiÊLiÃVꢁiÀ“i˜°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊŽœœŽ}iÀiˆÊ“iÌʏ>˜}i]ÊÜ>À“ÌiÜiÀi˜`iÊꢁ>˜`Û>Ìi˜°  
 ÊꢌœÕ`ÊiiŽÌÀˆVˆÌiˆÌÃØœiÀi˜ÊÕˆÌÊ`iÊLÕÕÀÌÊÛ>˜ÊꢁiÌiÊœ««iÀۏ>ŽŽi˜°  
 Ê iŽii`Ê`iÊLˆ˜˜i˜Ž>˜ÌÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiʘˆiÌÊ“iÌÊ>Õ“ˆ˜ˆÕ“vœˆi]Ê>>˜}iâˆi˜Ê`ˆÌÊ`iʏÕVꢁÌVˆÀVՏ>̈iÊŽ>˜ÊÛiÀÃÌœÀi˜°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊ ÛœœÀÊ ꢁiÌÊ Àiˆ˜ˆ}i˜Ê }ii˜Ê ÃVꢁiÀ«iÊ }iÀii`ÃVꢁ>««i˜Ê œvÊ ÃVꢁÕÕÀ“ˆ``ii˜]Ê >>˜}iâˆi˜Ê `ˆÌÊ `iÊ LÕˆÌi˜>>}Ê Ž>˜Ê  
beschadigen.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HANDIGE TIPS  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊÛœœÀÊÊ>>˜ÃÌiŽi˜ÊÛÊ`iÊ}>ÃL>ÀLiVÕiÊ` -/,"Ê>>˜ÃÌiŽiÀÊÛ>˜Ê œ`Õ“°Ê-ÌiiŽÊ`iÊL>ÀLiVÕiʘœœˆÌÊÛ>˜Ê  
LœÛi˜>vÊ>>˜]Ê“>>ÀÊ}iLÀÕˆŽÊ`iʏÕVꢁÌ}>Ìi˜ÊœvÊœ˜ÌÃÌiŽˆ˜}Ã}>Ìi˜Êâœ>ÃÊÜiiÀ}i}iÛi˜Êˆ˜Êꢈˆ}ÕÕÀÊꢀ°  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊii˜Êë>ÌiÊ- "ꢀ1ꢂ® FYRKAT barbecuespatel) of tang (BODUM® FYRKAT barbecuetang) om het voedsel op  
`iÊL>ÀLiVÕiÊÌiÊŽiÀi˜°Ê*ÀˆŽÊˆiÛiÀÊ}ii˜ÊÃVꢁiÀ«iÊÛœÀŽi˜ÊœvÊÌ>˜}i˜Êˆ˜ÊꢁiÌÊۏiiÃ]Ê>>˜}iâˆi˜ÊꢁˆiÀ`œœÀÊۏiiÃÃ>««i˜Êi˜Ê  
smaak kunnen ontsnappen.  
 Ê1ÊŽÕ˜ÌÊꢁiÌÊÛœi`ÃiÊœ«Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊꢁiÌÊLiÃÌiÊÏiVꢁÌÃÊjj˜Ê“>>ÊŽiÀi˜°Ê6œ}Ê`iÊ>>˜Üˆâˆ˜}i˜Êˆ˜ÊꢁiÌÊÀiVi«Ì°  
GASVERBINDING  
 ÊꢅiLÀÕˆŽÊÜiÀ}ÜiÀ«viÃÃi˜ÊœvÊLÕÌ>>˜É«Àœ«>>˜Ê“iÌÊii˜Ê“ˆ˜ˆ“Õ“ÛՏ}i܈VꢁÌÊÛ>˜Ê{ÎäÊ}Êi˜Êii˜Ê“>݈“Õ“ÛՏ}i܈VꢁÌÊ  
Û>˜Ê{ÈäÊ}°ÊꢀiÊviÃÃi˜Ê“œiÌi˜Êii˜ÊÛi˜ÌˆiÊ“iÌÊÃVꢁÀœiv`À>>`ÊꢁiLLi˜ÊÛœ}i˜ÃÊꢃ {£Ç°  
WAARSCHUWING: Gebruik alleen gasflessen waarop staat dat of een mengsel van butaan en propaan bevatten.  
 ÊꢀÀÕŽÊ`iÊ}>ÃviÃʈ˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊi˜Ê`À>>ˆÊ`iÊ}>ÃviÃÊ“iÌÊ`iÊŽœŽÊ“iiÊâœ>ÃÊÜiiÀ}i}iÛi˜Êˆ˜Êꢈˆ}ÕÕÀÊꢄ]ÊÌœÌÊ`iâiÊÃÌiÛˆ}ÊÛ>ÃÌâˆÌ°  
LET OP: draai de gasfles alleen met de hand vast. Door het gebruik van overmatig veel kracht kunnen beschadigingen  
optreden aan de regelaar (8) en het ventiel van de gasfles. Hierdoor kan een lek of een verstopping ontstaan.  
CONTROLEREN OP GASLEKKEN  
U HEBT HET VOLGENDE NODIG:  
7i}ÜiÀ«}>ÃviÃ]Êâii«Ãœ«Êi˜Êii˜Ê`œiŽÊœvÊLœÀÃÌiÊœ“ÊꢁiÌÊÃœ«Ê>>˜ÊÌiÊLÀi˜}i˜°  
ꢀiÊÛœ}i˜`iÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}i˜Ê“œiÌi˜ÊÜœÀ`i˜Ê}iVœ˜ÌÀœiiÀ`Êœ«ÊiŽŽi˜\Ê`iÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}ÊÌÕÃÃi˜Ê`iÊLÀ>˜`iÀÊi˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ  
-£{®Êi˜Ê`iÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}ÊÌÕÃÃi˜Ê`iÊ}>Ãvi`Êi˜Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ-£x®]ÊâˆiÊꢈꢆꢅ11,Êꢀ°  
£®Ê-ÕˆÌÊ`iÊ}>ÃviÃÊœ«Ê`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Ê>>˜Êâœ>ÃÊÜiiÀ}i}iÛi˜Êˆ˜Êꢈꢆꢅ11,Êꢄ°  
2) Meng afwasmiddel en water.  
ήÊꢂ>>ŽÊ`iÊLœÛi˜ÃÌ>>˜`iÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}i˜Ê˜>ÌÊ“iÌÊâii«Ãœ«°  
{®ÊꢀÀ>>ˆÊ`iÊÀi}i>>ÀÊÌi}i˜Ê`iÊŽœŽÊˆ˜]ʘ>>ÀÊ" Ê->>˜®°  
x®Êꢄœ˜ÌÀœiiÀÊœvÊiÀʏiŽŽi˜Ê∍˜°ÊꢇÃÊâˆVꢁʏÕVꢁÌLii˜ÊÛœÀ“i˜]ÊœvÊ>ÃÊii˜ÊÕVꢁÌLiÊ}ÀœÌiÀÊÜœÀ`Ì]ʈÃÊiÀÊii˜ÊiŽŽ>}i°ÊꢇÃÊÕÊ  
een lek vindt, draai dan de regelaar (8) naar OFF en draai de gasfles nog wat steviger aan. Zet de regelaar (8) weer  
œ«Ê" Êi˜ÊVœ˜ÌÀœiiÀÊ`iÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}ʘœ}“>>ÃÊ“iÌÊâii«Ãœ«°ÊꢇÃÊiÀʘœ}ÊÃÌii`ÃÊii˜ÊiŽÊˆÃ]ÊâiÌÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Ê`>˜ÊÜiiÀÊ  
op OFF en verwijder de gasfles. Probeer een andere gasfles. Als er nog steeds een lek is, neem dan contact op met uw  
verkoper. GEBRUIK DE BARBECUE NIET.  
6) Zet de regelaar (8) op OFF na het voltooien van de test op lekken, en reinig de verbinding tussen de brander en de  
regelaar (14) en de verbinding tussen de gasfles en de regelaar (15) met een vochtige doek. FIGUUR D  
HANDMATIGE ONTSTEKING  
£®Ê<iÌÊ>Ìˆ`ÊiiÀÃÌÊ`iÊ`iŽÃiÊœ«i˜ÊÛœœÀ`>ÌÊÕÊ`iÊL>ÀLiVÕiÊ>>˜ÃÌiiŽÌ°Ê-ÌiiŽÊ`iâiʘœœˆÌÊ>>˜Ê“iÌÊii˜Ê}iÏœÌi˜Ê`iŽÃi°Ê  
2) Controleer of de regelaar (8) op OFF staat.  
3) Gebruik voor het aansteken van de gasbarbecue de BISTRO aansteker van Bodum. Steek de aansteker aan en houd  
`iÊۏ>“ʈ˜Êii˜ÊÛ>˜Ê`iÊÌÜiiÊ>>˜ÃÌiiŽœ«i˜ˆ˜}i˜Êœ˜`iÀÊ>>˜Ê`iÊLÀ>˜`iÀ]Êâœ>ÃÊÜiiÀ}i}iÛi˜Êˆ˜Êꢈˆ}ÕÕÀÊꢀ°  
LET OP: }>ʘˆiÌÊLœÛi˜Ê`iÊœ«i˜ÊL>ÀLiVÕiÊÃÌ>>˜°ÊꢌœÕ`ÊÕÜÊ}iâˆVꢁÌÊi˜ÊˆVꢁ>>“ÊÌi˜“ˆ˜ÃÌiÊÎäÊV“ÊÛ>˜Ê`iÊ>>˜ÃÌiiŽœ«i˜ˆ˜}Ê  
verwijderd terwijl u de barbecue aansteekt.  
{®Ê<iÌÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®ÊÛœœÀÊ`iÊLÀ>˜`iÀÊ-™®Êœ«Ê" °  
x®ÊꢋˆŽÊ`œœÀÊꢁiÌÊ}ÀˆÀœœÃÌiÀÊœ“ÊÌiÊVœ˜ÌÀœiÀi˜ÊœvÊ`iÊLÀ>˜`iÀÊ-™®Ê>>˜ÊˆÃ°ÊꢃÀÊ“œiÌÊii˜ÊL>ÕÜiÊۏ>“ÊâˆVꢁÌL>>ÀÊ∍˜°  
WAARSCHUWING:Ê>ÃÊÕÊ`iÊ`iŽÃiÊ˜ˆiÌÊœ«i˜ÊâiÌÊ̈`i˜ÃÊꢁiÌÊ>>˜ÃÌiŽi˜]ÊœvÊ>ÃÊÕÊ}ii˜ÊxÊ“ˆ˜ÕÌi˜ÊÜ>VꢁÌÊœ“ÊꢁiÌÊ}>ÃÊÌiÊ  
laten vervliegen nadat het aansteken is mislukt, loopt u het risico op een explosieve steekvlam met mogelijk ernstig  
œvÊâivÃÊ`œ`iˆŽÊiÌÃi°  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REINIGEN  
£®ÊꢀiÊÀi}i>>ÀÊ“œiÌÊœ«Ê"ꢈꢈÊÃÌ>>˜Êi˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊ“œiÌÊ∍˜Ê>v}iŽœi`°  
2) Open de deksel (2).  
3) Verwijder het grillrooster (3).  
4) Maak de drie M4-schroeven (4) van het vlammenschild (5) los. Verwijder de M4-schroeven (4) en het vlammenschild (5).  
5) Verwijder de etensresten uit het grillbekken (6) en maak het grillbekken (6) en het vlammenschild (5) schoon met  
een mild reinigingsmiddel en water.  
6) Het grillrooster hoeft niet na elk gebruik te worden gereinigd. Borstel eventuele etensresten weg met een koperen  
staalborstel of een prop aluminiumfolie en neem het rooster vervolgens af met een papieren doek.  
7) Plaats na het schoonmaken het vlammenschild (5) terug volgens de «ꢂ" /ꢇꢅꢃ‡ꢆ -/,1ꢄ/ꢆꢃ-».  
OPSLAG  
 ÊꢇÃÊ`iÊ`À>>}L>ÀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiʘˆiÌÊÜœÀ`ÌÊ}iLÀÕˆŽÌ]Ê“œiÌÊ`iÊ}>ÃviÃÊÜœÀ`i˜Êœ«}iÏ>}i˜Êœ«Êii˜Ê}œi`‡}iÛi˜ÌˆiiÀ`iÊ  
plaats, buitenshuis.  
 ÊꢀiÊ}>ÃL>ÀLiVÕiÊ“œiÌ]ÊÛœœÀ`>ÌÊ`iâiÊÜiiÀʈ˜Ê}iLÀÕˆŽÊÜœÀ`ÌÊ}i˜œ“i˜]ÊiiÀÃÌÊÜœÀ`i˜Ê}iVœ˜ÌÀœiiÀ`Êœ«ÊiŽŽi˜Êi˜Ê  
verstoppingen bij de brander (9).  
 Êꢄœ˜ÌÀœiiÀÊœvÊ`iʏÕVꢁÌ}>Ìi˜Ê-£Î®Ê˜ˆiÌÊ∍˜ÊLiÃVꢁ>`ˆ}`°FIGUUR D  
BARBECUETIPS  
ꢉiiÃÊ`iÊ}iLÀÕˆŽÃ>>˜Üˆâˆ˜}Ê}iꢁiiÊ`œœÀÊÛœœÀ`>ÌÊÕÊLi}ˆ˜ÌÊ“iÌÊL>ÀLiVÕil˜°ÊꢀiÊ`iŽÃiÊˆÃÊii˜ÊLi>˜}ÀˆŽÊœ˜`iÀ`iiÊÛ>˜Ê  
de BODUM® Draagbare Gasbarbecue en moet tijdens het bereiden van voedsel altijd gesloten blijven. Het voedsel is  
`>˜Êjj˜Ê`iÀ`iÊØiiÀÊŽ>>Àʈ˜ÊÛiÀ}iˆŽˆ˜}Ê“iÌÊii˜Ê}iÜœ˜iÊœÛi˜]Ê>>˜}iâˆi˜ÊiÀÊVœ˜ÃÌ>˜ÌÊꢁiÌiʏÕVꢁÌÊÀœ˜`ÊꢁiÌÊÛœi`ÃiÊ  
stroomt. Het voedsel moet halverwege de bereiding eenmaal worden omgedraaid.  
REDENEN OM MET GESLOTEN DEKSEL TE GRILLEN:  
 Êꢅii˜ÊÌiÊ}ÀœÌiÊۏ>““i˜\Ê>ÃÊ`iÊ`iŽÃiÊ}iÏœÌi˜ÊˆÃ]ÊŽÕ˜˜i˜Ê`iÊۏ>““i̍iÃʘˆiÌÊ«œÌÃiˆ˜}Êœ«v>ŽŽiÀi˜°  
 Ê-˜iÊ}Àˆi˜\Ê "ꢀ1ꢂ® Draagbare Gasbarbecue is speciaal ontworpen om warmte vast te houden. De warmte  
ÜœÀ`ÌÊ `œœÀÊ >iÊ œ««iÀۏ>ŽŽi˜Ê -ÛœœÀ>Ê `œœÀÊ `iÊ `iŽÃi®Ê ÌiÀÕ}}iŽ>>ÌÃÌÊ ˜>>ÀÊ ꢁiÌÊ Ûœi`Ãi]Ê âœ`>ÌÊ `iÊ LiÀiˆ`ˆ˜}Ã̈`Ê  
>>˜âˆi˜ˆŽÊŽœÀÌiÀʈð  
®
ALS U DE BODUM DRAAGBARE GASBARBECUE EENMAAL PER JAAR GRONDIG SCHOONMAAKT, GAAT  
DEZE VEEL LANGER MEE. VOER DE VOLGENDE EENVOUDIGE STAPPEN UIT:  
 Êꢄœ˜ÌÀœiiÀÊœvÊ`iÊL>ÀLiVÕiʈÃÊ>v}iŽœi`°  
 Êꢄœ˜ÌÀœiiÀÊœvÊ`iÊÀi}i>>ÀÊ-n®Êœ«Ê"ꢈꢈÊÃÌ>>Ì°  
 Ê6iÀ܈`iÀÊꢁiÌÊ}ÀˆÀœœÃÌiÀ°  
 Ê6ii}ÊꢁiÌÊ}ÀˆLiŽŽi˜Ê-È®ÊÃVꢁœœ˜Ê“iÌÊii˜Ê`œiŽ°ÊꢃÛi˜ÌÕiiÊiÌi˜ÃÀiÃÌi˜ÊŽÕ˜ÌÊÕʈ˜Ê`iÊÛiÌœ«Û>˜}L>ŽÊ-£Ó®ÊÛi}i˜°  
 Ê6iÀ܈`iÀÊ`iÊiÌi˜ÃÀiÃÌi˜Êi˜ÊꢁiÌÊÛiÌÊÕˆÌÊ`iÊÛiÌœ«Û>˜}L>Ž°  
 Êꢂ>>ŽÊ`iÊLÕˆÌi˜Ž>˜ÌÊÛ>˜Ê`iÊL>ÀLiVÕiÊÃVꢁœœ˜Ê“iÌÊii˜ÊÛœVꢁ̈}iÊ`œiŽ°  
 ÊꢌiÌÊ}ÀˆÀœœÃÌiÀÊꢁœivÌʘˆiÌʘ>ÊiŽÊ}iLÀÕˆŽÊÌiÊÜœÀ`i˜Ê}iÀiˆ˜ˆ}`°Ê œÀÃÌiÊiÛi˜ÌÕiiÊiÌi˜ÃÀiÃÌi˜ÊÜi}Ê“iÌÊii˜ÊŽœ«iÀi˜Ê  
staalborstel of een prop aluminiumfolie en neem het rooster vervolgens af met een papieren doek.  
TECHNISCHE GEGEVENS  
 œ“ˆ˜>>ÊÛiÀ“œ}i˜Ê  
ꢅ>ÃÌÞ«iÊ  
Keurmerken  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}ÉÕ®  
ÕÌ>>˜É*Àœ«>>˜  
CE  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ett varmt mottagande utomhus!  
Vad hör mer till våren och sommaren än att äta utomhus? Och vad kan då överträffa nöjet av en verkligt  
förstklassig barbecue? Vad du än föredrar – en stadig biff, en saftig varmkorv eller grillade grönsaker  
– med en BODUM® Picknick Gas BBQ «FYRKAT» har du gjort rätt val för en sommar i gott sällskap. En  
barbecue är nog den enda kulinära tillställningen där ordspråket «Ju flera kockar, dess sämre soppa»  
inte gäller: Vid utegrillen arbetar många kockar tillsammans. Om du inte är alltför förtjust i feta såser är  
grillad mat inte bara oöverträffat läcker, men även lätt och hälsosam, särskilt om du väljer magert kött,  
fisk och grönsaker.  
Vi önskar dig en smaklig måltid!  
Återstår oss endast att be dig läsa dessa anvisningar noggrant, eftersom de innehåller viktiga  
säkerhetsanvisningar och varningar vid sidan av praktiska grilltips, och - naturligtvis - att önska dig en  
härlig sommar.  
Med hjärtliga hälsningar från BODUM® Design Team  
MONTERINGSANVISNINGAR  
UPPSTÄLLNING AV GRILLEN  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Handtag  
Lock  
Grillgaller  
Skruvar M4 (3 st.)  
Flamfördelare  
Grillskål  
Spärrklämma  
Reglage  
Brännare  
10 Stödben (3 st.)  
11 Fäste för droppskål (3 st.)  
12 Droppskål  
13 Luftöppning  
14 Koppling mellan brännare & reglage  
15 Koppling mellan gasolflaska & reglage  
FIGUR A  
Sätt grillskålen (6) försiktigt upp och ned på ett jämnt underlag och montera de tre stödbenen (10) mot grillskålen  
(6). Använd den förmonterade skruven M6 för varje stödben och skruva in stödbenet (10) tills det sitter stadigt. Dra  
åt alla skruvar på grillen så att alla delar sitter fast.  
FIGUR B  
Placera droppskålen (12) upp och ned mitt emellan de tre stödbenen (10). Montera droppskålens tre fästen (11) på  
stödbenen (10). Droppskålens fästen (11) kan enkelt skjutas över stödbenen (10) genom att klämma de båda öglorna  
mot varandra. Droppskålen (12) kläms nu på plats mellan stödbenet (10) och fästet (11). Kontrollera att droppskålen  
(12) befinner sig ca. 6 cm från grillskålen (6).  
FIGUR C  
 BÀÊ`ÕÊꢁ>ÀÊ“œ˜ÌiÀ>ÌÊÃÌŸ`Li˜i˜Ê-£ä®ÊEÊ`Àœ««ÃŽFi˜Ê-£Ó®Ê«FÊ`ˆ˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick Gas BBQ gasolgrill, ställer du grillen  
på ett jämnt och stadigt underlag. Placera flamfördelaren (5) på de tre därtill avsedda stödplattorna och montera den  
på stöden med de bifogade skruvarna M4 (4). Dra åt alla skruvar ordentligt så att flamfördelaren (5) sitter stadigt.  
Montera reglaget (8) på brännaren (9) med muttern M6. Dra åt muttern för reglaget (8) ordentligt, så att reglaget  
(8) sitter stadigt på brännaren (9).  
 BÀÊ“œ˜ÌiÀˆ˜}i˜ÊBÀÊvBÀ`ˆ}Ê«>ViÀ>ÀÊ`ÕÊ}Àˆ}>ÀiÌÊ-{®Ê«FÊ}ÀˆÃŽFi˜Ê-È®°  
För att transportera din BODUM® Picknick Gas BBQ, placerar du locket (3) på grillskålen (6) och klämmer den stadigt  
på plats med de tre spärrklämmorna (7). Bär grillen vid handtaget (1). Grillen får aldrig flyttas medan den är het. Låt  
den alltid först svalna ordentligt. Sätt alltid reglaget (8) på OFF innan grillen förflyttas.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VARNINGAR & SÄKERHETSANVISNINGAR  
Om dessa säkerhetsanvisningar och varningar inte iakttas kan materialskada eller allvarlig och eventuellt dödlig  
kroppsskada uppstå.  
 Êꢇ˜ÛB˜`Ê ˆ˜ÌiÊ }Àˆi˜Ê ˆ˜œ“ꢁÕÃtÊ ꢀi˜˜>Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick GAS BBQ är endast avsedd för utomhusbruk. Vid bruk  
inomhus kan giftiga gaser bildas.  
 Ê*>ViÀ>Ê`ˆ˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick Gas BBQ på ett stadigt underlag före bruk. Gasolgrillen får aldrig lutas eller placeras  
«FÊiÌÌÊÏÕÌÌ>˜`iÊÕ˜`iÀ>}t  
 Ê6>À˜ˆ˜}tÊ ꢇ˜ÛB˜`Ê >`Àˆ}Ê /‡Ã«ÀˆÌ]Ê Li˜Ãˆ˜Ê iiÀÊ ˆŽ˜>˜`iÊ ÛBÌÃŽœÀÊ vŸÀÊ ÌB˜`˜ˆ˜}Ê iiÀÊ FÌiÀÌB˜`˜ˆ˜}tÊ ꢇ˜ÛB˜`Ê i˜`>ÃÌÊ  
ÌB˜`«Àœ`ÕŽÌiÀÊÃœ“ÊÕ««vޏiÀÊꢃ £nÈä‡Ît  
 ÊꢉFÌÊ>`Àˆ}ÊL>À˜ÊiiÀÊꢁÕÃ`ÕÀÊÛ>À>ÊÕÌ>˜Ê̈ÃޘʈʘBÀꢁiÌi˜Ê>ÛÊi˜ÊꢁiÌÊ}Àˆ°  
 ÊꢌFÊLÀB˜˜L>À>Ê“>ÌiÀˆ>Ê“ˆ˜ÃÌÊ£]xÊ“iÌiÀÊÕ˜`>˜ÊvÀF˜Ê}Àˆi˜°  
 Ê*>ViÀ>ʈ˜ÌiÊ}Àˆi˜Ê«FÊiÌÌÊLÀB˜˜L>ÀÌÊÕ˜`iÀ>}°  
 ÊꢈŸÀÛ>À>Ê>`Àˆ}ÊÌœ““>ÊiiÀÊiÝÌÀ>Ê}>Ãœv>ÃŽœÀÊÕ˜`iÀÊ}Àˆi˜ÊiiÀʈÊ`iÃÃÊ`ˆÀiŽÌ>ʘBÀꢁiÌ°  
 Êꢈi>ŽÌˆ}Ê“œ˜ÌiÀˆ˜}ÊŽ>˜ÊœÀÃ>Ž>ÊÀˆÃŽiÀ°ÊꢌFÊ>Ìˆ`Ê“œ˜ÌiÀˆ˜}Ã>˜ÛˆÃ˜ˆ˜}>À˜>ʈÊ`i˜˜>ÊLÀÕŽÃ>˜ÛˆÃ˜ˆ˜}ʘBÀ>Ê̈Êꢁ>˜`ð  
 Ê BÀÊ}>Ãœ}Àˆi˜Êꢁ>ÀÊÛ>ÀˆÌÊÕ˜`>˜ÃÌB`ÊiiÀÊÕÀÊLÀÕŽÊÕ˜`iÀʏB˜}ÀiÊ̈`Ê“FÃÌiÊ`i˜Ê>Ìˆ`ÊÃÞ˜>ÃÊ«FÊ}>ÏBVŽ>}iÊœVꢁÊÌB««˜ˆ˜}Ê  
>ÛÊLÀB˜˜>Ài˜Ê-™®Êˆ˜˜>˜Ê`i˜Ê>˜ÛB˜`Ãʈ}i˜°Êꢇ˜ÛˆÃ˜ˆ˜}>ÀÊvŸÀÊ`iÌÌ>ÊŽ>˜ÊFÌiÀvˆ˜˜>ÃÊÕ˜`iÀʸ-Þ˜>Ê«FÊ}>ÏBVŽ>}i¸°  
 Ê BÀʈ˜ÌiÊŽB`iÀÊ“i`ʏF˜}>]ÊÛˆ`>ÊBÀ“>ÀʘBÀÊ`ÕÊ}Àˆ>À°  
 Ê"“ʏF}>˜ÊÛˆ`ÊLÀB˜˜>Ài˜Ê-™®ÊÎՏiÊÏœVŽ˜>ÊÕ˜`iÀÊLÀÕŽ]ÊÃŽ>Ê`ÕÊÛÀˆ`>ÊÀi}>}iÌÊ-n®Ê̈Ê"ꢈꢈÊœVꢁÊŸ««˜>ʏœVŽiÌ°  
 Êꢇ˜ÛB˜`Ê>`Àˆ}ÊÌÀBŽœ]ÊLÀˆŽiÌÌiÀÊiiÀʏ>Û>ÃÌi˜>ÀʈÊ`ˆ˜Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊ}>Ãœ}Àˆ°  
 Ê"“ÊviÌÌÊLŸÀ>ÀÊLÀˆ˜˜>]ÊÛÀˆ`iÀÊ`ÕÊÀi}>}iÌÊ-n®Ê̈Ê"ꢈꢈÊœVꢁÊÛB˜Ì>ÀÊ̈ÃÊi`i˜Êꢁ>ÀÊÏœVŽ˜>Ì°  
 ÊꢈŸÀÊ>ÌÌÊvÞÌÌ>Ê}Àˆi˜ÊÞvÌiÀÊ`ÕÊ`ÊÛˆ`Ê>˜`Ì>}iÌÊ-£®ÊœVꢁÊÃÌBiÀÊ`Ê«FÊ`ÊŸ˜ÃŽ>`iÊ«>ÌÃi˜°ÊŸÀߎÊ>`Àˆ}ÊvÞÌÌ>Ê  
}Àˆi˜Ê“i`>˜Ê`i˜ÊBÀÊꢁiÌtÊ6B˜Ì>Ê̈ÃÊ`i˜Êꢁ>ÀÊÃÛ>˜>Ìʈ˜˜>˜Ê`ÕʏÞvÌiÀÊiiÀÊvÞÌÌ>ÀÊ`i˜°  
 Êꢀˆ˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick gasolgrill får inte användas som kamin.  
 Êꢀˆ˜Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick gasolgrill är inte avsedd att installeras eller användas i en husvagn, husbil eller ombord på en  
båt.  
 Ê6>ÀÊvŸÀȎ̈}ÊÃFÊ>ÌÌÊ`Õʈ˜ÌiÊÃŽ>`>ÀÊ“Õ˜ÃÌÞVŽi˜ÊiiÀÊŽœ««ˆ˜}>ÀʘBÀÊ`ÕÊÀi˜}ŸÀÊÀi}>}iÌÊ-n®ÊiiÀÊLÀB˜˜>Ài˜Ê-™®°  
 Ê ÕÌ>˜É«Àœ«>˜ÊBÀʈ˜Ìiʘ>ÌÕÀ}>ðÊꢇ>ÊB˜`Àˆ˜}>ÀÊ>ÛÊ}Àˆi˜ÊvŸÀÊLÀÕŽÊ“i`ʘ>ÌÕÀ}>ÃÊœVꢁÊ>>ÊvŸÀߎÊ>ÌÌÊ>˜ÛB˜`>Ê`i˜˜>Ê  
LÕÌ>˜É«Àœ«>˜}ÀˆÊ“i`ʘ>ÌÕÀ}>ÃÊ“i`vŸÀÊÃÌœÀ>ÊÀˆÃŽiÀÊœVꢁÊ}ŸÀÊ>ÌÌÊ}>À>˜Ìˆ˜ÊvŸÀv>iÀ°  
 Êꢃ˜ÊLÕVŽˆ}ÊiiÀÊÀœÃ̈}Ê}>Ãœv>ÃŽ>ÊŽ>˜Ê“i`vŸÀ>ÊÀˆÃŽiÀÊœVꢁÊLŸÀÊŽœ˜ÌÀœiÀ>ÃÊ>ÛÊ`ˆ˜Ê}>ÃœiÛiÀ>˜ÌŸÀ°Êꢇ˜ÛB˜`Ê>`Àˆ}Êi˜Ê  
gasolflaska med en skadad ventil.  
 ÊꢀiÌÊŽÊvˆ˜˜>ÃÊ}>ÃÊŽÛ>ÀʈÊ}>Ãœv>ÃŽœÀÊÃœ“ÊÛiÀŽ>ÀÊÛ>À>ÊꢁiÌÊÌœ““>°Ê/B˜ŽÊ«FÊ`iÌÌ>ÊÛˆ`ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌÊœVꢁÊvŸÀÛ>Àˆ˜}Ê>ÛÊ  
gasolflaskor.  
 ÊꢈŸÀߎÊ>`Àˆ}ÊÕ˜`iÀʘF}À>Êœ“ÃÌB˜`ˆ}ꢁiÌiÀÊÌ>ʏŸÃÊÀi}>}iÌÊ-n®ÊiiÀʘF}œ˜Ê>˜˜>˜Ê`iÊ>ÛÊ}>Ïi`˜ˆ˜}i˜Ê“i`>˜Ê}Àˆi˜Ê  
är i bruk.  
 ÊꢈÞÌÌ>Ê>Ìˆ`ÊÕ˜`>˜ÊœVŽiÌʈÊÈ`i`ÊÕ˜`iÀÊ}Àˆ˜ˆ˜}ʇʈÃÌBiÌÊvŸÀÊ>ÌÌʏÞvÌ>Ê`iÌÊÕ««FÌʇÊ>˜˜>ÀÃÊŽ>˜ÊÃÕ}ÛiÀŽ>˜ÊÕ««ÃÌF°  
 Êꢇ˜ÛB˜`Êi˜`>ÃÌÊÀi}>}iÌ-n®ÊÃœ“Ê“i`vŸiÀÊ}>Ãœ}Àˆi˜°  
 Êꢇ˜ÛB˜`ʈ˜ÌiÊ}Àˆi˜ÊˆÊLFÈ}ÌÊÛB`iÀ°  
 Êꢃ˜`>ÃÌÊvŸÀÊÕÌœ“ꢁÕÃLÀÕŽ°  
 FÖRSIKTIGT: Gasolflaskor får aldrig användas upp och ned.  
 Êꢇ˜ÛB˜`ÊLÕÌ>˜É«Àœ«>˜v>ÃŽœÀÊ>ÛÊi˜}F˜}ÃÌÞ«Ê“i`Êi˜Êvޏ˜>`ÃÛˆŽÌÊ«FÊ“ˆ˜ˆ“>ÌÊ{ÎäÊ}ÊœVꢁÊ“>݈“>ÌÊ{ÈäÊ}°Êꢈ>ÃŽœÀ˜>Ê  
“FÃÌiÊÛ>À>ÊvŸÀÃi``>Ê“i`Êi˜Ê}B˜}>`ÊÛi˜ÌˆÊÃœ“ÊÕ««vޏiÀÊꢃ {£Ç°  
 Êꢇ˜ÛB˜`Ê>`Àˆ}Êi˜ÊŸ««i˜ÊF}>Ê̈Ê>ÌÌÊߎ>ÊivÌiÀÊii˜Ê}>ÏBVŽ>°Ê-iʈ˜˜>˜Ê`ÕÊLŸÀ>ÀÊߎ>Êi˜ÊBVŽ>Ê̈Ê>ÌÌʈ˜}>Ê}˜ˆÃÌœÀÊ  
eller öppna lågor finns i närheten. Gnistor och lågor kan utlösa en explosion, vilket i sin tur kan orsaka materialskada  
eller allvarlig och eventuellt dödlig kroppsskada.  
 Êꢅ>Ãœv>ÃŽ>˜ÃÊ Žœ««ˆ˜}Ê ÃŽ>Ê i˜`>ÃÌÊ `À>ÃÊ FÌÊ vŸÀÊ ꢁ>˜`°Ê "“Ê `ÕÊ ÕÌŸÛ>ÀÊ vŸÀÊ ÃÌœÀÊ ŽÀ>vÌÊ Ž>˜Ê Ài}>}iÌÃÊ Žœ««ˆ˜}Ê œVꢁÊ  
gasolflaskans ventil skadas.  
Detta kan i sin tur orsaka läckage eller hindra gasflödet.  
 ÊꢇۏB}Ø>ʏœVŽiÌʘBÀÊ`ÕÊÌB˜`iÀÊ}Àˆi˜ÊœVꢁʏB“˜>Ê`i˜ÊŸ««i˜Ê˜BÀÊ`i˜ÊLŸÀ>ÀÊLÀˆ˜˜>°  
 Ê6ˆ`ÀŸÀÊ>`Àˆ}Ê}Àˆi˜ÊiiÀÊ}>ÀiÌÊvŸÀÊ>ÌÌÊŽB˜˜>Êœ“Ê`iÊBÀÊꢁiÌ>°  
 Ê BÀÊ>Ìˆ`ÊÕ}˜Ã‡ÊiiÀÊ}Àˆꢁ>˜`ÃŽ>ÀÊiiÀÊ>˜ÛB˜`Êi˜Ê«>˜˜>««Ê˜BÀÊ`ÕÊ}Àˆ>ÀÊvŸÀÊ>ÌÌÊÃŽÞ``>Ê`ˆ˜>ÊꢁB˜`iÀ°  
 Êꢇ˜ÛB˜`Ê}ÀˆLiÃ̈VŽÊ“i`ʏF˜}>]ÊÛBÀ“iLiÃÌB˜`ˆ}>Êꢁ>˜`Ì>}°  
 ÊꢌFÊiiŽÌÀˆÃŽ>ÊÏ>``>ÀÊÕ˜`>˜ÊvÀF˜ÊꢁiÌ>ÊÞÌœÀ°  
 ÊꢋB`ʈ˜ÌiÊ}Àˆi˜Ê“i`Ê>Õ“ˆ˜ˆÕ“vœˆi]Ê`iÌÌ>ÊŽ>˜Êꢁˆ˜`À>ʏÕvÌvŸ`iÌ°  
 Êꢇ˜ÛB˜`ʈ˜}>ÊÛ>ÃÃ>ÊvŸÀi“FÊiiÀÊψ«>˜`iÊÀi˜}ŸÀˆ˜}Ói`iÊ̈Ê>ÌÌÊÀi˜}ŸÀ>Ê}Àˆ}>ÀiÌÊœVꢁÊ}Àˆi˜]Ê`iÃÃ>ÊŽ>˜ÊÃŽ>`>Ê  
ytan.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRAKTISKA TIPS  
 Êꢇ˜ÛB˜`Êi˜Ê -/,"ÊÌB˜`>ÀiÊvÀF˜Ê œ`Õ“Ê̈Ê>ÌÌÊÌB˜`>Ê}>Ã}Àˆi˜°Ê/B˜`Ê>`Àˆ}Ê}Àˆi˜ÊvÀF˜ÊœÛ>˜Ãˆ`>˜°Êꢇ˜ÛB˜`ʈÊÃÌBiÌÊ  
ventilationshålen eller tändningsöppningarna, se figur D.  
 Êꢇ˜ÛB˜`Êi˜Êë>`iÊ- "ꢀ1ꢂ® FYRKAT grillspade) eller tång (BODUM® FYRKAT grilltång) till att vända ingredienserna  
på grillen. Undvik att sticka i köttet med vassa föremål, eftersom saft och smak då kan rinna undan.  
 Êꢆ˜}Ài`ˆi˜ÃiÀ˜>ÊLŸÀÊꢁiÃÌÊi˜`>ÃÌÊÛB˜`>ÃÊi˜Ê}F˜}°ÊꢈŸÊ̈«Ãi˜ÊˆÊ`ˆÌÌÊÀiVi«Ì°  
GASANSLUTNING  
 Êꢇ˜ÛB˜`ÊLÕÌ>˜É«Àœ«>˜v>ÃŽœÀÊ>ÛÊi˜}F˜}ÃÌÞ«Ê“i`Êi˜Êvޏ˜>`ÃÛˆŽÌÊ«FÊ“ˆ˜ˆ“>ÌÊ{ÎäÊ}ÊœVꢁÊ“>݈“>ÌÊ{ÈäÊ}°Êꢈ>ÃŽœÀ˜>Ê  
“FÃÌiÊÛ>À>ÊvŸÀÃi``>Ê“i`Êi˜Ê}B˜}>`ÊÛi˜ÌˆÊÃœ“ÊÕ««vޏiÀÊꢃ {£Ç°  
FÖRSIKTIGT:Êꢇ˜ÛB˜`Êi˜`>ÃÌÊ}>Ãœv>ÃŽœÀÊÛ>ÀÃÊïŽiÌÌÊ>˜}iÀÊ>ÌÌÊ`iʈ˜˜iꢁFiÀÊi˜ÊLÕÌ>˜É«Àœ«>˜L>˜`˜ˆ˜}°  
 Ê/ÀÞVŽÊˆ˜Êi˜}F˜}Ãv>ÃŽ>˜Ê“i`ÊvÞÌ>˜`iÊ}>ÃœLÀB˜ÃiʈÊÀi}>}iÌÊœVꢁÊÛÀˆ`Êv>ÃŽ>˜Ê“i`ÕÀÃÊ̈ÃÊ`i˜ÊÈÌÌiÀÊÃÌ>`ˆ}ÌÊ«FÊ«>ÌÃ]Ê  
se figur C.  
OBS: Gasolflaskans koppling ska endast dras åt för hand. Om du utövar för stor kraft kan reglaget (8) och ventilen på  
gasolflaskan skadas. Detta kan i sin tur orsaka läckage eller hindra gasflödet.  
SYNA PÅ GASLÄCKAGE:  
ERFORDRAT MATERIAL:  
Engångsflaska med flytande gasolbränsle, tvållösning och en trasa eller borste för att anbringa lösningen.  
ꢈŸ>˜`iÊ>˜ÃÕ̘ˆ˜}>ÀÊFÃÌiÊÃÞ˜>ÃÊ«FÊ}>ÏBVŽ>}i\Êœ««ˆ˜}i˜Êi>˜ÊLÀB˜˜>Ài˜ÊœVꢁÊÀi}>}iÌÊ-£{®ÊœVꢁÊŽœ««ˆ˜}i˜Ê  
mellan gasolflaskan och reglaget (15), FIGUR D.  
1) Anslut gasolflaskan till reglaget (8) enligt FIGUR C.  
2) Blanda tvål och vatten.  
3) Fukta ovanstående anslutningar med tvållösningen.  
{®Ê6Àˆ`Ê}>ÃÀi}>}iÌÃÊŽ˜>««Ê“œÌÕÀÃÊ̈Ê" °  
5) Syna på läckage. Läckage föreligger om bubblor bildas eller om en bubbla börjar växa. Vrid i så fall reglaget (8)  
̈Ê"ꢈꢈÊœVꢁÊ`À>ÊFÌÊ}>Ãœv>ÃŽ>˜ÃÊ>˜ÃÕ̘ˆ˜}ÊÃÌ>`ˆ}>Ài°Ê6Àˆ`Ê̈L>Ž>ÊÀi}>}iÌÊ-n®Ê̈Ê" ÊœVꢁÊŽœ˜ÌÀœiÀ>Ê«FʘÞÌÌÊ“i`Ê  
hjälp av tvållösningen. Om du fortfarande konstaterar läckage, vrider du åter reglaget (8) till OFF och avlägsnar  
gasolflaskan. Försök igen med en annan gasolflaska. Kontakta din återförsäljare om läckage fortfarande föreligger.  
ANVÄND INTE GRILLEN.  
6) Vrid reglaget (8) till OFF när du har avslutat kontrollen och rengör sedan anslutningen mellan brännaren och  
reglaget (14) och anslutningen mellan gasolflaskan och reglaget (15) med en fuktig trasa. FIGUR D  
TÄNDNING FÖR HAND  
£®Ê&««˜>Ê>Ìˆ`ʏœVŽiÌʈ˜˜>˜Ê`ÕÊÌB˜`iÀÊ}Àˆi˜°Êꢅ>Ãœ}Àˆi˜ÊvFÀÊ>`Àˆ}ÊÌB˜`>ÃÊ“i`ʏœVŽiÌÊÃÌB˜}Ì°Ê  
2) Kontrollera att reglaget (8) står på OFF.  
3) Använd en BISTRO tändare från Bodum till att tända grillen. Tänd tändaren och för in lågan i en av de båda  
tändningsöppningarna under brännaren, se figur D.  
OBS: Böj dig inte över den öppna grillen. Håll ansiktet och kroppen minst 30 cm undan från tändningsöppningen  
medan du tänder grillen.  
{®Ê6Àˆ`ÊÀi}>}iÌÊ-n®ÊvŸÀÊLÀB˜˜>Ài˜Ê-™®Ê̈Ê" °  
5) Kontrollera genom grillgallret att brännaren (9) är tänd. Du ska då se en blå låga.  
FÖRSIKTIGT: Om du inte har locket öppet medan du tänder grillen, eller om du försummar att vänta i 5 minuter så  
att gasen kan spridas om grillen inte tänds, kan du löpa risken att det bildas explosiva lågor, vilket i sin tur kan orsaka  
allvarlig och eventuellt dödlig kroppsskada.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENGÖRING  
1) Se till att reglaget står på OFF och att grillen har svalnat.  
Ó®Ê&««˜>ʏœVŽiÌÊ-Ó®°  
3) Tag ut grillgallret (3).  
4) Lossa de tre skruvarna M4 (4) för flamfördelaren (5). Tag ut skruvarna M4 (4) och flamfördelaren (5).  
5) Avlägsna alla matrester ur grillskålen (6) och rengör grillskålen (6) och flamfördelaren (5) med vatten och ett milt  
rengöringsmedel.  
6) Grillgallret behöver inte rengöras efter varje användning. Det räcker att torka av rester med en mässingborste eller  
med skrynklad aluminiumfolie och därefter torka av med hushållspapper.  
7) Sätt efter rengöring tillbaka flamfördelaren (5) enligt avsnittet «ꢂ" /ꢃ,ꢆ ꢅ-ꢇ 6ꢆ- ꢆ ꢅꢇ,».  
FÖRVARING  
 Ê BÀÊ`ˆ˜Ê*ˆVŽ˜ˆVŽÊ}>Ãœ}ÀˆÊˆ˜ÌiÊ>˜ÛB˜`ÃÊBÀÊ`iÌÊÛˆŽÌˆ}ÌÊ>ÌÌÊ}>Ãœv>ÃŽ>˜ÊvŸÀÛ>À>ÃÊ«FÊi˜ÊÛBÊÛi˜ÌˆiÀ>`Ê«>ÌÃÊÕÌœ“ꢁÕð  
 Êꢅ>Ãœ}Àˆi˜Ê“FÃÌiÊvŸÀiÊLÀÕŽÊÃÞ˜>ÃÊ«FÊ}>ÏBVŽ>}iÊœVꢁÊÌB««˜ˆ˜}Ê>ÛÊLÀB˜˜>Ài˜Ê-™®°  
 Ê-Þ˜>ʏÕvÌŸ««˜ˆ˜}>À˜>Ê-£Î®Ê«FÊÃŽ>`>° FIGUR D  
GRILLTIPS  
Läs alla anvisningar noggrant innan du börjar grilla. Locket är en viktig del av din BODUM® Picknick Gas BBQ och ska  
alltid hållas stängt medan du grillar ingredienser. Beredningstiden reduceras med upp till en tredjedel jämfört med  
en vanlig ugn, eftersom het luft hela tiden strömmar längs ingredienserna under grillning. Ingredienserna på grillen  
ska vändas en gång, halvvägs genom grillprocessen.  
DÄRFÖR ÄR DET VIKTIGT ATT DU GRILLAR MED LOCKET STÄNGT:  
 Êꢆ˜}>ÊLœÃÃ>˜`iʏF}œÀ\Êꢂi`ʏœVŽiÌÊÃÌB˜}ÌÊŽ>˜Êˆ˜}>ʏF}œÀÊLœÃÃ>ÊÕ««°  
 Ê-˜>LLÊ }Àˆ˜ˆ˜}\Ê ꢀi˜˜>Ê "ꢀ1ꢂ® Picknick Gas BBQ är optimalt konstruerad för att hålla kvar värmen. Värmen  
reflekteras tillbaka mot ingredienserna från alla ytor (och särskilt från locket), så att grillningstiden reduceras  
avsevärt.  
®
DU KAN FÖRLÄNGA DET PRAKTISKA BRUKSLIVET FÖR DIN BODUM PICKNICK GAS BBQ MED FLERA ÅR  
GENOM ATT RENGÖRA DEN NOGGRANT VARJE ÅR. FÖLJ DESSA ENKLA STEG:  
 Ê-iÊ̈Ê>ÌÌÊ}Àˆi˜Êꢁ>ÀÊÃÛ>˜>Ì°  
 Êꢋœ˜ÌÀœiÀ>Ê>ÌÌÊÀi}>}iÌÊ-n®ÊÃÌFÀÊ«FÊ"ꢈꢈ°  
 ÊꢇۏB}Ø>Ê}Àˆ}>ÀiÌ°  
 Ê/œÀŽ>ÊÕÀÊ}ÀˆÃŽFi˜Ê-Ȯʓi`Êi˜ÊÌÀ>Ã>°Êꢇ>Ê}ÀˆÀiÃÌiÀÊŽ>˜ÊÌœÀŽ>ÃÊÕ˜`>˜Ê̈Ê`Àœ««ÃŽFi˜Ê-£Ó®°  
 ÊꢇۏB}Ø>Ê}ÀˆÀiÃÌiÀÊœVꢁÊviÌÌÊÕÀÊ`Àœ««ÃŽFi˜°  
 Ê/œÀŽ>Ê}Àˆi˜ÃÊÕÌÈ`>Ê“i`Êi˜ÊvՎ̈}ÊÌÀ>Ã>°  
 ÊꢅÀˆ}>ÀiÌÊLiꢁŸÛiÀʈ˜ÌiÊ`ˆÃŽ>ÃÊÛ>ÀiÊ}F˜}Ê}Àˆi˜Êꢁ>ÀÊ>˜ÛB˜ÌðÊꢉŸÃ}ŸÀÊi˜`>ÃÌÊ>>Ê“>ÌÀiÃÌiÀÊ“i`Êi˜Ê“BÃȘ}LœÀÃÌiÊ  
eller med skrynklad aluminiumfolie och torka sedan rent med hushållspapper.  
TEKNISKA DATA  
 œ“ˆ˜iÊivviŽÌÊ  
ꢅ>ÃÌÞ«Ê  
Godkännanden  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜É*Àœ«>˜  
CE  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
As nossas calorosas saudações ao ar livre!  
Que outra ideia associamos mais rapidamente na primavera e no verão senão comer ao ar livre? E o que é  
mais perfeito do que o prazer de um churrasco realmente de primeira classe? O que preferir - um bom bife,  
uma salsicha suculenta ou legumes grelhados - com o BODUM® Picnic Gas BBQ «FYRKAT» você fez a escolha  
certa para um verão a confraternizar. Um churrasco é provavelmente o único evento culinário em que se  
aplica o provérbio: "Muitos cozinheiros estragam a sopa": Quando se faz um churrasco muitos cozinheiros  
estão a trabalhar. Se, por acaso, não gosta muito de molhos muito ricos, os alimentos grelhados não só  
são extraordinariamente saborosos, mas também saudáveis e leves, sobretudo se usar carnes magras,  
peixe ou legumes.  
Desejamos-lhe bon appétit!  
O que gostaríamos de fazer agora é pedir-lhe que leia com atenção estas instruções porque contêm avisos  
de segurança e de prevenção importantes, assim como alguns dicas úteis para o seu churrasco e ainda - é  
claro - desejar-lhe um espectacular verão.  
Com os melhores votos da Equipa de Design BODUM® D  
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM  
MONTAR O GRELHADOR  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Punho  
Tampa  
Grelha  
Parafusos M4 (3 unidades)  
Domador de chama  
Taça do grelhador  
Grampo de fecho  
Regulador  
Queimador  
10 Perna de suporte (3 unidades)  
11 Fixação do tabuleiro de gordura (3 unidades)  
12 Tabuleiro de gordura  
13 Abertura do ar  
£{Ê ꢉˆ}>XKœÊi˜ÌÀiʵÕiˆ“>`œÀÊiÊÀi}Տ>`œÀÊ  
£xÊ ꢉˆ}>XKœÊi˜ÌÀiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`œÊ}?ÃÊiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ  
FIGURA A  
ꢄœœµÕiÊ>ÊÌ>X>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ-È®ÊVœ“ÊVÕˆ`>`œÊ`iÊ«iÀ˜>ÃÊ«>À>ÊœÊ>ÀʘՓ>ÊÃÕ«iÀv‰VˆiÊ«>˜>]ÊvˆÝ>˜`œÊV>`>ÊÕ“>Ê`>ÃÊÌÀkÃÊ  
pernas com os grampos (10) à taça (6). Use um parafuso M6 pré-montado em cada perna de suporte e aparafuse à  
«iÀ˜>Ê-£ä®Ê>ÌjÊiÃÌ>ÀÊLi“ÊvˆÝœ°Êꢇ«iÀÌiÊÌœ`œÃÊœÃÊ«>À>vÕÃœÃÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«>À>ʵÕiÊÌœ`>ÃÊ>ÃÊ«iX>ÃÊvˆµÕi“ÊLi“ÊvˆÝ>ð  
FIGURA B  
ꢄœœµÕiÊœÊÌ>LՏiˆÀœÊ`>Ê}œÀ`ÕÀ>Ê-£Ó®Ê>œÊVœ˜ÌÀ?ÀˆœÊ˜œÊVi˜ÌÀœÊ`>ÃÊÌÀkÃÊ«iÀ˜>ÃÊ`iÊÃÕ«œÀÌiÊ-£ä®°Êꢃ˜V>ˆÝiÊ>ÃÊÌÀkÃÊvˆÝ>XªiÃÊ  
`œÊÌ>LՏiˆÀœÊ`iÊ}œÀ`ÕÀ>Ê-££®Ê˜>ÃÊ«iÀ˜>ÃÊ`iÊÃÕ«œÀÌiÊ-£ä®°ÊꢇÃÊvˆÝ>XªiÃÊ`œÊÌ>LՏiˆÀœÊ`iÊ}œÀ`ÕÀ>Ê-££®Ê«œ`i“Ê`iψâ>ÀÊ«œÀÊ  
cima das pernas de suporte (10) pressionando ligeiramente os dois olhais ao mesmo tempo. O tabuleiro de gordura  
-£Ó®ÊiÃÌ?Ê>}œÀ>Êi˜V>ˆÝ>`œÊVœ“Ê>Ê>Õ`>Ê`>Ê«iÀ˜>Ê`iÊÃÕ«œÀÌiÊ-£ä®ÊiÊ>ÊvˆÝ>XKœÊ`œÊÌ>LՏiˆÀœÊ`iÊ}œÀ`ÕÀ>Ê-££®°Ê6iÀˆvˆµÕiÊÃiÊ  
œÊÌ>LՏiˆÀœÊ`iÊ}œÀ`ÕÀ>Ê-£Ó®ÊiÃÌ?ʘœÊÉ̈œÊiÊ>ÊÕ“>Ê`ˆÃÌ@˜Vˆ>Ê`iÊViÀV>Ê`iÊÈÊV“Ê`>ÊÌ>X>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ-È®°  
FIGURA C  
Depois de fixar as pernas de suporte (10) e o tabuleiro de gordura (12) do seu BODUM®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊ +]ÊVœœµÕiÊœÊ  
ÃiÕÊ}Àiꢁ>`œÀʘՓ>ÊÃÕ«iÀv‰VˆiÊ«>˜>ÊiÊvˆÀ“i°ÊœœµÕiÊœÊ`œ“>`œÀÊ`iÊVꢁ>“>ÃÊ-ʘÊÌÀkÃÊVꢁ>«>ÃÊ`iÃ̈˜>`>ÃÊ«>À>ÊœÊ  
iviˆÌœÊiÊ“œ˜Ìi‡>ÃʘœÃÊÃÕ«œÀÌiÃÊVœ“ÊœÃÊ«>À>vÕÃœÃÊꢂ{Ê-{®ÊvœÀ˜iVˆ`œÃ°Êꢇ«iÀÌiÊÌœ`œÃÊœÃÊ«>À>vÕÃœÃÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«>À>ʵÕiÊ  
œÊ`œ“>`œÀÊ`iÊVꢁ>“>ÃÊ-x®ÊvˆµÕiÊLi“ÊÃi}ÕÀœ°  
ꢂœ˜ÌiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê˜œÊµÕiˆ“>`œÀÊ-™®ÊVœ“Ê>Ê«œÀV>ÊꢂÈ°Êꢇ«iÀÌiÊ>Ê«œÀV>Ê`œÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê«>À>ʵÕiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê  
vˆµÕiÊLi“ÊÃi}ÕÀœÊ>œÊµÕiˆ“>`œÀÊ-™®°  
+Õ>˜`œÊ>Ê“œ˜Ì>}i“ÊiÃ̈ÛiÀÊVœ˜VÕ‰`>]ÊVœœµÕiÊ>Ê}Àiꢁ>Ê-{®Ê˜>ÊÌ>X>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ-È®°  
Para poder transportar o seu BODUM®Ê*ˆV˜ˆVÊ>ÃÊ +]ÊVœœµÕiÊ>ÊÌ>“«>Ê-ήʘ>ÊÌ>X>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ-È®ÊiÊvˆÝi‡>ÊVœ“Ê  
vˆÀ“iâ>ÊVœ“Ê>Ê>Õ`>Ê`œÃÊÌÀkÃÊ}À>“«œÃÊ`iÊviVꢁœÊ-Ç®°Ê/À>˜Ã«œÀÌiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«iœÊ«Õ˜ꢁœÊ-£®°Ê"Ê}Àiꢁ>`œÀʘ՘V>Ê`iÛiÊ  
ÃiÀÊ ÌÀ>˜Ã«œÀÌ>`œÊ i˜µÕ>˜ÌœÊ µÕi˜Ìi°Ê ꢀiˆÝiÊ Ãi“«ÀiÊ œÊ }Àiꢁ>`œÀÊ >ÀÀiviViÀÊ Vœ“«iÌ>“i˜Ìi°Ê ꢀiψ}ÕiÊ -"ꢈꢈ®Ê Ãi“«ÀiÊ œÊ  
regulador (8) antes de transportar o grelhador.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÃO SOBRE RISCOS E SEGURANÇA  
ꢇʘKœÊœLÃiÀÛ@˜Vˆ>Ê`iÃÌ>Ãʈ˜ÃÌÀÕXªiÃÊ`iÊÃi}ÕÀ>˜X>ÊœÕÊ`>ÃÊ«ÀiV>ÕXªiÃÊ>µÕˆÊˆ˜`ˆV>`>ÃÊ«œ`iÊœÀˆ}ˆ˜>ÀʏiêiÃÊ}À>ÛiÃÊœÕÊ  
danos.  
 Ê Õ˜V>ÊœÊÕÃiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ`i˜ÌÀœÊ`iÊV>Ã>tÊ"Ê "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊ +Ê`iÃ̈˜>‡ÃiÊiÝVÕÈÛ>“i˜ÌiÊ>ÊṎˆâ>XKœÊiÝÌiÀˆœÀ°Ê  
Se usado dentro de casa podem-se formar fumos tóxicos.  
 ÊꢄœœµÕiÊœÊÃiÕÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊ +ʘՓ>ÊL>ÃiÊÃi}ÕÀ>Ê>˜ÌiÃÊ`iÊÕÃ>À°ÊꢇÊ}Àiꢁ>Ê`œÊ}?Ãʘ՘V>Ê`iÛiÊiÃÌ>Àʈ˜Vˆ˜>`>Ê  
˜i“ÊÌœ“L>`>tÊ  
 ÊꢇۈÜtÊ Õ˜V>ÊÕÃiÊLiLˆ`>ÃÊ>VœˆV>Ã]Ê«iÌÀiœ]Ê}>Ãœˆ˜>ÊœÕÊœÕÌÀœÃʏ‰µÕˆ`œÃÊÃi“iꢁ>˜ÌiÃÊ«>À>Ê>Vi˜`iÀÊœÕÊÀi>Vi˜`iÀtÊ  
1ÃiÊ>«i˜>ÃÊ}À>ÛiÌœÃÊi“ÊVœ˜vœÀ“ˆ`>`iÊVœ“Ê>ʘœÀ“>Êꢃ £nÈä‡Ît  
 ÊꢄÀˆ>˜X>ÃÊiÊ>˜ˆ“>ˆÃʘKœÊ`iÛi“ÊvˆV>ÀÊ«iÀÌœÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊÃi“ÊÛˆ}ˆ@˜Vˆ>°  
 Ê/>˜ÌœÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊVœ“œÊœÃÊ“>ÌiÀˆ>ˆÃʈ˜v>“?ÛiˆÃÊ`iÛi“ÊvˆV>ÀÊ>v>ÃÌ>`œÃÊ`i]Ê«iœÊ“i˜œÃ]Ê>ÊViÀV>Ê`iÊ£]xÊ“°  
 Ê KœÊVœœµÕiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊÃœLÀiÊÕ“>ÊÃÕ«iÀv‰Vˆiʈ˜v>“?ÛiÊœÕÊÃœLÀiÊÛˆ`Àœ°  
 Ê Õ˜V>Ê}Õ>À`iʵÕ>ˆÃµÕiÀÊ«iX>ÃÊœÕÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊ>LiÀÌ>ÃÊ«œÀÊL>ˆÝœÊœÕÊ«iÀÌœÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀ°  
 Ê1“>Êœ˜Ì>}i“ÊÊviˆÌ>Ê«œ`iÊÃÊ«iÀˆ}œÃ>°ÊÕ>À`iÊÃi“«ÀiÊ>Ãʈ˜ÃÌÀÕXªiÃÊ`iÊœ˜Ì>}i“ʍ՘̜Ê`iÊÈʘœÊV>ÃœÊ`  
˜iViÃÈÌ>ÀÊ`iÊVœ˜ÃՏÌ?‡>ð  
 Êꢀi«œˆÃÊ `iÊ ÌiÀÊ }Õ>À`>`œÊ œÊ }Àiꢁ>`œÀÊ  }?ÃÊ >}Õ“Ê Ìi“«œÊ œÕÊ ÃiÊ ˜KœÊ œÊ ÌˆÛiÀÊ ÕÃ>`œÊ `ÕÀ>˜ÌiÊ Õ“Ê «iÀ‰œ`œÊ œ˜}œ]Ê  
ÛiÀˆvˆµÕiÊÃi“«ÀiÊÃiÊꢁ?ÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}?ÃÊiÊLœµÕiˆœÃÊ`œÊµÕiˆ“>`œÀÊ-™®Ê>˜ÌiÃÊ`iÊÛœÌ>ÀÊ>ÊÕÃ>À°Êꢃ˜Vœ˜ÌÀ>À?Ê>Ãʈ˜ÃÌÀÕXªiÃÊ  
˜œỂÌՏœÊ¸6iÀˆvˆV>ÀÊvÕ}>ÃÊ`iÊ}?Ã¸Ê  
 Ê KœÊÕÃiÊÀœÕ«>ÊVœ“Ê“>˜}>Ãʏ>À}>ÃÊiÊVœ“«Àˆ`>ÃʵÕ>˜`œÊiÃ̈ÛiÀÊ>Ê}Àiꢁ>À°  
 Ê-  Vꢁ>“>Ê `œÊ µÕiˆ“>`œÀÊ -™®Ê ÃiÊ iÝ̈˜}ÕˆÀÊ `ÕÀ>˜ÌiÊ  Ṏˆâ>XKœÊ `œÊ }Àiꢁ>`œÀ]Ê }ˆÀiÊ œÊ Ài}Տ>`œÀÊ -n®Ê «>À>Ê "ꢈꢈÊ  
(desligado) e abra a tampa.  
 Ê Õ˜V>ÊÕÃiÊV>ÀÛKœ]ÊLÀˆµÕiÌiÃÊœÕÊ«i`À>Ê`iʏ>Û>ʘœÊÃiÕÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}?ð  
 Ê-iÊ>ÃÊ}œÀ`ÕÀ>ÃÊVœ“iX>Ài“Ê>ʵÕiˆ“>À]Ê}ˆÀiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê«>À>Ê"ꢈꢈÊ-`iψ}>`œ®ÊiÊ>}Õ>À`iÊ>ÌjʵÕiÊœÊvœ}œÊiÃÌi>Ê  
extinto.  
 Ê*>À>Ê“Õ`>ÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ`iÊÉ̈œ]Ê«i}ÕiʘœÊ«Õ˜ꢁœÊ-£®]ÊiÊ«œ˜ꢁ>‡œÊœ˜`iÊ`iÃi>À°Ê Õ˜V>Ê“Õ`iÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ`iÊÉ̈œÊ  
i˜µÕ>˜ÌœÊiÃ̈ÛiÀʵÕi˜ÌitÊꢇ}Õ>À`iÊ>ÌjʵÕiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊÌi˜ꢁ>Ê>ÀÀiviVˆ`œÊiÊ>˜ÌiÃÊ`iʜʓœÛiÀÊœÕÊiÀ}ÕiÀ°  
 Ê"Ê}Àiꢁ>`œÀÊ "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊ +ʘKœÊ`iÛiÊÃiÀÊÕÃ>`œÊVœ“œÊ>µÕiVi`œÀ°  
 Ê "ꢀ1ꢂ®Ê*ˆV˜ˆVÊꢅ>ÃÊ +ʘKœÊ`iÛiÊÃiÀÊ“œ˜Ì>`œÊœÕÊṎˆâ>`œÊi“ÊV>À>Û>˜>Ã]ÊÌi˜`>ÃÊ`iÊV>“«ˆÃ“œÊœÕÊL>ÀVœÃ°  
 Ê-i“«ÀiʵÕiʏˆ“«>ÀÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊœÕʜʵÕiˆ“>`œÀÊ-™®ÊÛi>ÊÃiÊœÃÊLœV>ˆÃÊiÊ>Ãʏˆ}>XªiÃʘKœÊiÃÌKœÊ`>˜ˆvˆV>`>ð  
 Ê }?ÃÊ LÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊ ˜KœÊ ÃKœÊ }?ÃÊ VÀÕ`i°Ê +Õ>µÕiÀÊ “œ`ˆvˆV>XKœÊ `œÊ }Àiꢁ>`œÀÊ «>À>Ê ÌÀ>L>ꢁ>ÀÊ Vœ“Ê }?ÃÊ VÀÕ`iÊ   
µÕ>µÕiÀÊÌi˜Ì>̈Û>Ê`iÊÕÃ>ÀÊiÃÌiÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}?ÃÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊVœ“Ê}?ÃÊVÀÕ`iÊjÊ«iÀˆ}œÃ>ÊiÊ>˜Õ>À?Ê>Ê}>À>˜Ìˆ>Ê`œÊ  
aparelho.  
 Ê1“>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}Êi˜viÀÀՍ>`>ÊœÕÊ`>˜ˆvˆV>`œÊ«œ`iÊÃÊ«iÀˆ}œÃ>ÊiÊ`iÛiÊÃÊÛiÀˆvˆV>`>Ê«iœÊvœÀ˜iVi`œÀÊ`œÊ}?Ã°Ê  
 Õ˜V>ÊÕÃiÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊVœ“Ê>ÊÛ?ÛՏ>Ê`>˜ˆvˆV>`>°  
 Ê*œ`iÊ>ˆ˜`>Êꢁ>ÛiÀÊ}?ÃÊ`i˜ÌÀœÊ`>Ê}>ÀÀ>v>]Êi“LœÀ>Ê«>ÀiX>ÊiÃÌ>ÀÊÛ>âˆ>°ÊꢇÃÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊ`iÛi“ÊÃiÀÊÌÀ>˜Ã«œÀÌ>`>ÃÊiÊ  
guardadas tendo este facto em atenção.  
 Ê Õ˜V>]ÊiÊVˆÀVÕ˜ÃÌ@˜Vˆ>Ê>}Õ“>]ÊÌi˜ÌiÊÀïÀ>ÀÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-ÊœÕʵÕ>ˆÃµÕiÀÊœÕÌÀ>ÃÊ«iX>ÃÊ`>ÊLœÀÀ>Vꢁ>Ê`œÊ}Êà  
estiver a usar o grelhador.  
 Ê+Õ>˜`œÊiÃ̈ÛiÀÊ>Ê}Àiꢁ>ÀÊÀïÀiÊÃi“«ÀiÊ>ÊÌ>“«>Ê«>À>ʜʏ>`œÊ‡Ê˜Õ˜V>Ê>ʏiÛ>˜Ìiʘi“Ê>ÊL>ˆÝiʇʫœÀµÕiÊ>ÊÃÕVXKœÊ«œ`iÊ  
ser perigosa.  
 Ê1ÃiÊÝʜÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊvœÀ˜iVˆ`œÊVœ“ÊœÊ>«>Àiꢁœ°Ê  
 Ê-iÊiÃ̈ÛiÀÊÛi˜Ìœ]ʘKœÊÕÃiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀ°  
 Ê-Ê«>À>ÊÕÃœÊiÝÌiÀˆœÀ°  
 ATENÇÃO:Ê"ÊV>ÀÌÕVꢁœÊ`iÊ}?Ãʘ՘V>Ê«œ`iÊÃiÀÊṎˆâ>`œÊÛˆÀ>`œÊ>œÊVœ˜ÌÀ?Àˆœ°  
 Ê1ÃiÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊVœ“ÊÕ“Ê«iÃœÊVꢁiˆœÊ“‰˜ˆ“œÊ`iÊ{ÎäÊ}ÊiÊÕ“Ê«iÃœÊVꢁiˆœÊ“?݈“œÊ`iÊ{ÈäÊ}°ÊꢀiÛi“Ê  
iÃÌ>ÀÊiµÕˆ«>`>ÃÊVœ“ÊÕ“>ÊÛ?ÛՏ>Ê`iÊÀœÃV>Ê`iÊ>VœÀ`œÊVœ“Ê>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
 Ê Õ˜V>Ê«ÀœVÕÀiÊÕ“>ÊvÕ}>Ê`iÊ}?ÃÊVœ“Ê>Ê>Õ`>Ê`iÊÕ“>ÊVꢁ>“>ÊÛˆÛ>°Êꢇ˜ÌiÃÊ`iÊ«ÀœVÕÀ>ÀʵÕ>µÕiÀÊvÕ}>]ÊÌi˜ꢁ>ÊVÕˆ`>`œÊ  
i“ʘKœÊ«ÀœÛœV>ÀÊv>‰ÃV>ÃÊœÕÊVꢁ>“>Ê«iÀÌœÊ`iÊÈʜÕÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀ°ÊꢇÃÊv>‰ÃV>ÃÊiÊVꢁ>“>ÃÊÛˆÛ>ÃÊ«œ`i“ÊV>ÕÃ>ÀÊiÝ«œÃKœ]Ê  
µÕiÊ«œÀÊÃÕ>ÊÛiâÊ«œ`i“ÊœÀˆ}ˆ˜>ÀʏiêiÃÊ}À>ÛiÃÊœÕÊ“iÓœÊv>Ì>ˆÃÊiÊ`>˜ˆvˆV>ÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀ°  
 Êꢇ«iÀÌiÊ>ʏˆ}>XKœÊ>œÊ}?ÃÊ>«i˜>ÃÊ“>˜Õ>“i˜Ìi°Ê-iÊÕÃ>ÀÊ`i“>È>`>ÊvœÀX>Ê«œ`iÊ`>˜ˆvˆV>ÀÊ>ʏˆ}>XKœÊ`œÊÀi}Տ>`œÀÊiÊ>Ê  
Û?ÛՏ>Ê`œÊ}?ð  
Ê *œ`iÊVœ“ʈÃÜʫÀœÛœV>ÀÊÕ“>ÊvÕ}>ÊœÕÊ>ʘKœÊ`iˆÝ>ÀÊ«>ÃÃ>ÀÊœÊ}?ÃʘœÀ“>“i˜Ìi°  
 Ê,ïÀiÊ>ÊÌ>“«>ÊÃi“«ÀiʵÕiÊ>Vi˜`iÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊiÊ“>˜Ìi˜ꢁ>‡œÊÃi“ÊÌ>“«>ʵÕ>˜`œÊVœ“iX>ÀÊ>Ê>Vi˜`iÀ°  
 Ê Õ˜V>ÊÌœµÕiʘ>Ê}Àiꢁ>ÊœÕÊi“ÊÀi`œÀÊ«>À>ÊÛiÀˆvˆV>ÀÊÃiÊiÃÌKœÊµÕi˜Ìið  
 Ê1ÃiÊÃi“«ÀiʏÕÛ>ÃÊ`iÊVꢁÕÀÀ>ÃVœÊœÕÊÕ“>ʏÕÛ>Ê`iʈÀÊ>œÊvœÀ˜œ]Ê«ÀœÌi}i˜`œÊ>ÃÈ“Ê>ÃÊÃÕ>ÃÊ“KœÃ°  
 Ê1ÃiÊœÃÊÕÌi˜Ã‰ˆœÃÊ`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊVœ“Ê“>˜‰«ÕœÃÊVœ“«Àˆ`œÃÊiÊÀiÈÃÌi˜ÌiÃÊ>œÊV>œÀ°  
 Êꢂ>˜Ìi˜ꢁ>ÊœÃÊV>LœÃÊiÊvˆœÃÊijVÌÀˆVœÃÊ>v>ÃÌ>`œÃÊ`iÊÃÕ«iÀv‰VˆiÃʵÕi˜Ìið  
 Ê KœÊvœÀÀiÊœÊÃiÕÊ}Àiꢁ>`œÀÊVœ“Ê«>«iÊ`iÊ>Õ“‰˜ˆœÊ«œÀµÕiʈÃÜʈ“«i`ˆÀ?Ê>ÊVˆÀVՏ>XKœÊ`œÊ>À°  
 Ê KœÊÕÃiÊœLiVÌœÃÊ>vˆ>`œÃʘi“Ê>}i˜ÌiÃÊ`iʏˆ“«iâ>Ê>LÀ>ÈۜÃÊ«>À>ʏˆ“«>ÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«œÀµÕiÊ`>˜ˆvˆV>ÀÊ>ÊÃÕ«iÀv‰Vˆi°  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DICAS ÚTEIS  
 Ê+Õ>˜`œÊ>Vi˜`iÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}?ÃÊÕÃiÊœÊ>Vi˜`i`œÀÊ -/,"Ê`>Ê œ`Õ“°Ê Õ˜V>Ê>Vi˜`>ÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«œÀÊVˆ“>Ê“>ÃÊÃÊ  
>ÌÀ>ÛjÃÊ`œÃÊœÀˆv‰VˆœÃÊ`iÊÛi˜Ìˆ>XKœÊœÕÊ«iœÃÊœÀˆv‰VˆœÃÊ`iʈ}˜ˆXKœÊVœ“œÊÃiÊÛkʘ>Êꢈˆ}ÕÀ>Êꢀ°  
 Ê1ÃiÊÕ“>Êië?ÌՏ>Ê-ië?ÌՏ>Ê«>À>Ê}Àiꢁ>`œÀÊ "ꢀ1ꢂÊꢈ9,ꢋꢇ/®ÊœÕÊ«ˆ˜X>ÃÊ-«ˆ˜X>ÃÊ`iÊVꢁÕÀÀ>ÃVœÊ "ꢀ1ꢂÊꢈ9,ꢋꢇ/®Ê«>À>Ê  
ÛˆÀ>ÀÊœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃʘ>Ê}Àiꢁ>°Ê KœÊÕÃiÊœLiVÌœÃÊ>vˆ>`œÃÊ«>À>Ê«ˆV>ÀÊ>ÊV>À˜iÊ«œÀµÕiÊ`iˆÝ>À?ÊÃ>ˆÀÊœÃÊÃÕVœÃÊ`>ÊV>À˜iÊiÊ  
«iÀ`iÀ?ÊÃ>LœÀ°  
 ÊꢀiÊ«ÀiviÀk˜Vˆ>]ÊÛˆÀiÊœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃÊÝÊÕ“>ÊÛiâ°Ê-ˆ}>Ê>ÃÊ`ˆV>ÃÊ`>ÊÃÕ>ÊÀiViˆÌ>°  
LIGAÇÃO DO GÁS  
 Ê1ÃiÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œÊVœ“ÊÕ“Ê«iÃœÊVꢁiˆœÊ“‰˜ˆ“œÊ`iÊ{ÎäÊ}ÊiÊÕ“Ê«iÃœÊVꢁiˆœÊ“?݈“œÊ`iÊ{ÈäÊ}°ÊꢀiÛi“Ê  
iÃÌ>ÀÊiµÕˆ«>`>ÃÊVœ“ÊÕ“>ÊÛ?ÛՏ>Ê`iÊÀœÃV>Ê`iÊ>VœÀ`œÊVœ“Ê>ʘœÀ“>Êꢃ {£Ç°  
ATENÇÃO:Ê1ÃiÊÃœ“i˜ÌiÊ}>ÀÀ>v>ÃÊ`iÊ}?ÃÊÀœÌՏ>`>ÃʵÕiʈ˜`ˆµÕi“ÊVœ˜ÌiÀÊÕ“Ê“ˆÃÌœÊ`iÊLÕÌ>˜œÉ«Àœ«>˜œ°  
 Êꢃ“«ÕÀÀiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?Ãʏ‰µÕˆ`œÊ`iÃV>ÀÌ?ÛiÊ«>À>ÊœÊÀi}Տ>`œÀÊiÊÀœ`i‡>ʘœÊÃi˜Ìˆ`œÊ`œÃÊ«œ˜ÌiˆÀœÃÊ`œÊÀi}ˆœ]ÊVœ“œÊ  
se mostra na Figura C, até estar firmemente fixa.  
NOTA:Ê«iÀÌiÊ>ʏˆ}>XKœÊ>œÊ}?ÃÊ>«i˜>ÃÊ“>˜Õ>“i˜Ìi°Ê-iÊÕÃ>ÀÊ`iÊvœÀX>ÊiÝViÃÈÛ>Ê«œ`iÊ`>˜ˆvˆV>ÀÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÊ>Ê  
Û?ÛՏ>Ê`>ʏˆ}>XKœÊ`iÊ}?ðÊ*œ`iÊVœ“ʈÃÜʫÀœÛœV>ÀÊÕ“>ÊvÕ}>ÊœÕÊ>ʘKœÊ`iˆÝ>ÀÊ«>ÃÃ>ÀÊœÊ}?ÃʘœÀ“>“i˜Ìi°  
VERIFICAR UMA FUGA DE GÁS:  
NECESSITA DO SEGUINTE:  
ꢅ>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?Ãʏ‰µÕˆ`œÊ`iÃV>ÀÌ?Ûi]ÊÃœÕXKœÊ`iÊÃ>LKœÊiÊÕ“Ê«>˜œÊœÕÊiÃVœÛ>Ê«>À>Ê>«ˆV>ÀÊ>ÊÃœÕXKœ°  
ꢏÊ«ÀiVˆÃœÊÛiÀˆvˆV>ÀÊ>ÃÊÃi}Õˆ˜ÌiÃʏˆ}>XªiÃÊ«>À>ÊÛiÀÊÃiÊi݈ÃÌiÊvÕ}>Ê`iÊ}?ðÊꢇʏˆ}>XKœÊi˜ÌÀiʜʵÕiˆ“>`œÀÊiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-£{®Ê  
iÊ>ʏˆ}>XKœÊi˜ÌÀiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?ÃÊiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-£x®Êꢈꢆꢅ1,ꢇÊꢀ°  
£®ÊꢈˆÝiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?ÃÊ>œÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊVœ“œÊÃiÊ“œÃÌÀ>ʘ>Êꢈꢆꢅ1,ꢇÊꢄ°  
Ó®ÊꢂˆÃÌÕÀiÊœÊÃ>LKœÊVœ“Ê>Ê?}Õ>°  
ήÊꢌÕ“i`iX>Ê>Ãʏˆ}>XªiÃÊ>Vˆ“>ʈ˜`ˆV>`>ÃÊVœ“Ê>ÊÃœÕXKœÊ`iÊÃ>LKœ°  
{®Êꢉˆ}ÕiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-" ®Ê˜œÊÃi˜Ìˆ`œÊ`œÃÊ«œ˜ÌiˆÀœÃÊ`œÊÀi}ˆœ°  
x®Ê6i>ÊÃiÊꢁ?ÊvÕ}>ðÊ-iÊꢁœÕÛiÀÊvœÀ“>XKœÊ`iÊLœꢁ>ÃÊœÕÊÃiÊÕ“>ÊLœꢁ>ÊVœ“iX>Ê>ÊvˆV>ÀÊ“>ˆœÀ]ÊjÊȘ>ÊµÕiÊꢁ?ÊÕ“>ÊvÕ}>°Ê-  
ꢁœÕÛiÀÊÕ“>ÊvÕ}>]Ê`iψ}ÕiÊ-"ꢈꢈ®ÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÊ>«iÀÌiÊ“>ˆÃÊvˆÀ“i“i˜ÌiÊ>ʏˆ}>XKœÊDÊ}>ÀÀ>v>°Êꢉˆ}ÕiÊ-" ®ÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ  
-n®ÊiÊÛiÀˆvˆµÕiʘœÛ>“i˜ÌiÊÕÃ>˜`œÊ˜>Ê“iÓ>Ê>ÊÃœÕXKœÊ`iÊÃ>LKœ°Ê-iÊVœ˜Ìˆ˜Õ>ÀÊ>Êꢁ>ÛiÀÊvÕ}>]Ê`iψ}ÕiÊ-"ꢈꢈ®Ê`iʘœÛœÊœÊ  
Ài}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÊÀïÀiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?ðÊꢃÝ«iÀˆ“i˜ÌiÊVœ“ÊœÕÌÀ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?ðÊ-iÊVœ˜Ìˆ˜Õ>ÀÊ>Êꢁ>ÛiÀÊvÕ}>]ÊVœ˜Ì>VÌiÊœÊ  
>}i˜Ìi°Ê ꢐ"Ê1-ꢃÊ"Êꢅ,ꢃꢉꢌꢇꢀ",°  
È®Êꢀiψ}ÕiÊ-"ꢈꢈ®ÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊµÕ>˜`œÊÌiÀ“ˆ˜>ÀÊœÊÌiÃÌiÊ`iÊvÕ}>]ʏˆ“«iÊ>ʏˆ}>XKœÊi˜ÌÀiʜʵÕiˆ“>`œÀÊiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ  
-£{®ÊiÊ>ʏˆ}>XKœÊi˜ÌÀiÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}?ÃÊiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-£x®ÊVœ“ÊÕ“Ê«>˜œÊꢁÖ“ˆ`œ°Êꢈꢆꢅ1,ꢇÊꢀ  
IGNIÇÃO MANUAL  
£®ÊꢇLÀ>ÊÃi“«ÀiÊ>ÊÌ>“«>Ê>˜ÌiÃÊ`iÊ>Vi˜`iÀ°Ê"Ê}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}?Ãʘ՘V>Ê`iÛiÊÃiÀÊ>Vi˜`ˆ`œÊVœ“Ê>ÊÌ>“«>ÊviVꢁ>`>°Ê  
Ó®Ê6iÀˆvˆµÕiÊÃiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÃÌ?Ê`iψ}>`œÊ-"ꢈꢈ®°  
ήÊ+Õ>˜`œÊ>Vi˜`iÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}?ÃÊÕÃiÊœÊ>Vi˜`i`œÀÊ -/,"Ê`>Ê œ`Õ“°ÊꢇVi˜`>ÊœÊ>Vi˜`i`œÀÊiÊ«œ˜ꢁ>Ê>ÊVꢁ>“>ÊÕ˜ÌœÊ  
>ÊÕ“>Ê`>ÃÊ`Õ>ÃÊ>LiÀÌÕÀ>ÃÊ`iʈ}˜ˆXKœÊ«œÀÊL>ˆÝœÊ`œÊµÕiˆ“>`œÀ]ÊVœ“œÊÃiÊ“œÃÌÀ>ʘ>Êꢈˆ}ÕÀ>Êꢀ°  
NOTA:  KœÊÃiÊVÕÀÛiÊ«œÀÊVˆ“>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀʵÕ>˜`œÊiÃ̈ÛiÀÊ`iÃÌ>«>`œ°Êꢂ>˜Ìi˜ꢁ>ÊœÊÀœÃÌœÊiÊœÊVœÀ«œÊ>v>ÃÌ>`œÃÊ«iœÊ  
“i˜œÃÊÎäÊV“Ê`>Ê>LiÀÌÕÀ>Ê`iʈ}˜ˆXKœÊi˜µÕ>˜ÌœÊiÃ̈ÛiÀÊ>Ê>Vi˜`iÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀ°  
{®Êꢉˆ}ÕiÊ-" ®ÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®Ê«>À>ʜʵÕiˆ“>`œÀÊ-™®°  
x®Ê6iÀˆvˆµÕiÊÃiʜʵÕiˆ“>`œÀÊ-™®Ê>Vi˜`iÕÊœꢁ>˜`œÊ«i>Ê}Àiꢁ>°ÊꢀiÛiÀ?ÊÛiÀÊÕ“>ÊVꢁ>“>Ê>âՏ°  
ATENÇÃO:Ê-iʘKœÊ>LÀˆÀÊ>ÊÌ>“«>Ê`ÕÀ>˜ÌiʜʫÀœViÃÃœÊ`iʈ}˜ˆXKœ]ÊœÕÊÃiʘKœÊiëiÀ>ÀÊxÊ“ˆ˜ÕÌœÃÊ«>À>ʵÕiÊœÃÊ}>ÃiÃÊÃiÊ  
`ˆÃÈ«i“ÊÃiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀʘKœÊ>Vi˜`iÀ]Êꢁ?ÊœÊÀˆÃVœÊ`iʏ>L>Ài`>Ã]ʜʵÕiÊ«œ`iÊV>ÕÃ>ÀʏiêiÃÊ}À>ÛiÃÊœÕÊ“iӜʓœÀÌi°  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPEZA  
£®Ê"ÊÀi}Տ>`œÀÊ`iÛiÊiÃÌ>Àʘ>Ê«œÃˆXKœÊ"ꢈꢈÊiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ«œÀÌ?̈Ê>Ê}?ÃÊ`iÛiÊiÃÌ>ÀÊvÀˆœ°  
2) Abra a tampa (2).  
3) Retire a grelha dos alimentos (3).  
4) Desaperte os três parafusos M4 (4) do reflector de chamas (5). Retire os parafusos M4 (4) e o reflector de chamas (5).  
5) Remova os restos de comida da cuba (6) e limpe a cuba (6) e o reflector de chamas (5) com um detergente suave  
iÊ?}Õ>°  
È®ÊꢇÊ}Àiꢁ>ʘKœÊÌi“Ê`iÊÃiÀʏˆ“«>Ê>«ÃÊV>`>ÊṎˆâ>XKœ°Ê >ÃÌ>ÊÀ>ë>ÀÊœÃÊÀiÃÌœÃÊVœ“ÊÕ“>ÊiÃVœÛ>Ê`iʏ>ÌKœÊœÕÊVœ“ÊÕ“Ê  
«i`>XœÊ`iÊ«i‰VՏ>Ê`iÊ>Õ“‰˜ˆœÊ>“>VꢁÕV>`œÊiʏˆ“«>ÀÊ`i«œˆÃÊVœ“Ê«>«iÊ`iÊVœâˆ˜ꢁ>°  
Ç®Êꢇ«ÃÊ>ʏˆ“«iâ>]ÊÛœÌiÊ>Ê“œ˜Ì>ÀÊœÊÀiviVÌœÀÊ`iÊVꢁ>“>ÃÊ-x®Ê`iÊ>VœÀ`œÊVœ“Ê>ÃÊ«-/,1ꢑ)ꢃ-ÊꢀꢃÊꢂ" /ꢇꢅꢃꢂ»  
COMO GUARDAR  
 Ê-iÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>Ê}ʘÊiÃ̈ÛiÀÊ>ÊÃÊÕÃ>`œÊjÊvÕ˜`>“i˜Ì>ÊÀïÀ>ÀÊ>Ê}>ÀÀ>v>Ê`iÊ}ÊiÊ}Õ>À`?‡>ÊiʏœV>ÊLi“Ê  
ventilado e no exterior.  
 ÊꢀiÛiÊÛiÀÊÃiÊi݈ÃÌi“ÊvÕ}>Ãʘ>Ê}Àiꢁ>Ê`œÊ}?ÃÊœÕÊÃiʜʵÕiˆ“>`œÀÊ-™®ÊiÃÌ?ÊLœµÕi>`œÊ>˜ÌiÃÊ`iÊÕÃ>ÀÊœÊ}Àiꢁ>`œÀ°  
 Ê6iÀˆvˆµÕiÊ>ÃÊ>LiÀÌÕÀ>ÃÊ`iÊ>ÀÊ-£Î®Ê«>À>ÊÛiÀÊÃiÊꢁ?Ê`>˜œÃ°ÊFIGURA D  
DICAS PARA GRELHAR  
ꢉiˆ>ÊVœ“Ê>Ìi˜XKœÊ>Ãʈ˜ÃÌÀÕXªiÃÊiÊ>ÃÊ`ˆV>ÃÊ>˜ÌiÃÊ`iÊVœ“iX>ÀÊ>Ê}Àiꢁ>À°ÊꢇÊÌ>“«>ÊjÊÕ“>Ê«>ÀÌiʈ“«œÀÌ>˜ÌiÊ`œÊ "ꢀ1ꢂ®  
*ˆV˜ˆVÊ>ÃÊ +ÊiÊ`iÛiÊiÃÌ>ÀÊÃi“«ÀiÊviVꢁ>`>ʵÕ>˜`œÊ}Àiꢁ>ÀÊ>ˆ“i˜ÌœÃ°Ê*œÕ«>À?Ê>ÌjÊÕÊÌiÀXœÊ`œÊÌi“«œÊ`iÊ}Àiꢁ>Ê  
Vœ“«>À>̈Û>“i˜ÌiÊVœ“ÊÕ“ÊvœÀ˜œÊVœ˜Ûi˜Vˆœ˜>Ê«œÀµÕiÊœÊ>ÀʵÕi˜ÌiÊiÃÌ?ÊÃi“«ÀiÊ>ÊvÕˆÀÊi“ÊÌœÀ˜œÊ`œÊ>ˆ“i˜ÌœÊµÕiÊiÃÌ?Ê  
>ÊÃiÀÊ}Àiꢁ>`œ°ÊꢀiÛiÊÛˆÀ>ÀÊœÃÊ>ˆ“i˜ÌœÃÊ>«i˜>ÃÊÕ“>ÊÛiâ]Ê>Ê“iˆœÊ`œÊ}Àiꢁ>`œ°  
EIS PORQUE DEVE GRELHAR COM A TAMPA FECHADA:  
 Ê KœÊꢁ?ÊVꢁ>“>ÃÊÛˆÛ>Ã\Ê-iÊ>ÊÌ>“«>ÊiÃ̈ÛiÀÊviVꢁ>`>ʘKœÊÃiÊ«œ`i“ÊvœÀ“>ÀÊVꢁ>“>ð  
 Ê,>«ˆ`iâÊ  }Àiꢁ>À\Ê  "ꢀ1ꢂ®Ê *ˆV˜ˆVÊ ꢅ>ÃÊ  >À“>âi˜>Ê œÊ V>œÀ°Ê  V>œÀÊ ÀiviVÌi‡ÃiÊ i“Ê Ìœ`>ÃÊ >ÃÊ ÃÕ«iÀv‰VˆiÃÊ  
-ÃœLÀiÌÕ`œÊ«i>ÊÌ>“«>®ÊiÊÀiÌœÀ˜>Ê>œÊ>ˆ“i˜ÌœÊ˜œÊ}Àiꢁ>`œÀÊiÊ«œÀʈÃÜʜÊÌi“«œÊ`iÊ}Àiꢁ>ÊÀi`ÕâÊL>ÃÌ>˜Ìi°  
®
PODERÁ PROLONGAR O TEMPO DE VIDA ÚTIL DO SEU BODUM PICNIC GAS BBQ EM ALGUNS ANOS SE  
O LIMPAR IMPECAVELMENTE UMA VEZ POR ANO. BASTA SEGUIR ESTES PASSOS SIMPLES:  
 ÊꢀiˆÝiÊœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ>ÀÀiviViÀ°  
 Ê6iÀˆvˆµÕiÊÃiÊœÊÀi}Տ>`œÀÊ-n®ÊiÃÌ?Ê`iψ}>`œÊ-"ꢈꢈ®°  
 Ê,ïÀiÊ>Ê}Àiꢁ>°  
 Êꢉˆ“«iÊLi“Ê>ÊÌ>X>Ê`œÊ}Àiꢁ>`œÀÊ-È®ÊVœ“ÊÕ“Ê«>˜œ°Ê/œ`œÃÊœÃÊÀiÉ`ÕœÃʵÕiÊvˆV>À>“ʘœÊ}Àiꢁ>`œÀÊ`iÛi“ÊÃiÀÊÀi“œÛˆ`œÃÊ  
para o tabuleiro de gorduras (12).  
 Ê,i“œÛ>ÊœÃÊÀiÉ`ÕœÃÊiÊ}œÀ`ÕÀ>Ê`œÊÌ>LՏiˆÀœÊ`iÊ}œÀ`ÕÀ>ð  
 Êꢉˆ“«iÊœÊiÝÌiÀˆœÀÊ`>Ê}Àiꢁ>ÊVœ“ÊÕ“Ê«>˜œÊꢁÖ“ˆ`œ°  
 ÊꢇÊ}Àiꢁ>ʘKœÊ«ÀiVˆÃ>Ê`iÊÃiÀʏˆ“«>ÊÃi“«ÀiʵÕiÊvœÀÊÕÃ>`>°Ê >ÃÌ>ÊÃœÌ>ÀʵÕ>ˆÃµÕiÀÊÀiÃÌœÃÊ`iÊVœ“ˆ`>ÊVœ“ÊÕ“>ÊiÃVœÛ>Ê  
`iÊ>À>“iÊœÕÊVœ“ÊÕ“Ê«i`>XœÊ`iÊvœꢁ>Ê`iÊ>Õ“‰˜ˆœÊiʏˆ“«>ÀÊVœ“Ê«>«iÊ>LÃœÀÛi˜Ìi°  
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS  
->‰`>ʘœ“ˆ˜>Ê  
/ˆ«œÊ`iÊ}?ÃÊ  
Marcas de aprovação  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>˜œÉ*Àœ«>˜œ  
CE  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lämpimästi tervetuloa ulkoilmaan!  
Kun ajattelemme kevättä ja kesää, ensimmäisenä mieleen tulee ulkona syöminen. Ja mikä olisikaan  
täydellisempää kuin ensiluokkainen grillausnautinto? Mistä tahansa pidätkin – tukeva pihvi, mehevä  
makkara tai grillatut kasvikset – BODUM®-piknikkaasugrilli «FYRKAT» on oikea valinta sosiaaliseen  
kesään. Grillaaminen on todennäköisesti ainoa ruuanlaittotapahtuma, jolloin sanonta «Liian monta  
kokkia pilaa keiton» ei pidä paikkaansa: Grillaaminen työllistää useammankin kokin. Mikäli et anna  
runsaiden kastikkeiden vietellä itseäsi liian helposti, grillattu ruoka ei ole vain erittäin maukasta vaan  
myös terveellistä ja kevyttä, varsinkin jos käytät vähärasvaista lihaa, kalaa ja kasviksia.  
Toivotamme sinulle hyvää ruokahalua!  
Luethan nämä ohjeet huolellisesti läpi, koska ne sisältävät tärkeää tietoa turvallisuudesta ja vaaroista  
sekä hyödyllisiä grillausvinkkejä. Lisäksi haluamme tietenkin toivottaa sinulle loistavaa kesää.  
Ystävällisin terveisin BODUM® Design-tiimi  
KOKOAMISOHJEET  
GRILLIN ASENNUS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kädensija  
Kansi  
Grilliritilä  
M4 ruuvi (3 kpl)  
Liekkisuoja  
Grillikulho  
Lukituspidike  
Säädin  
Poltin  
10 Tukijalka (3 kpl)  
11 Rasvapellin kiinnitin (3 kpl)  
12 Rasvapelti  
13 Ilma-aukko  
14 Polttimen ja säätimen välinen kytkentä  
15 Kaasusäiliön ja säätimen välinen kytkentä  
KUVA A  
Aseta grillikulho (6) varovasti ylösalaisin tasaiselle pinnalle ja kiinnitä kaikki kolme tukijalkaa (10) grillikulhoon (6).  
Käytä yksi esiasennettu M6 ruuvi tukijalkaa kohti ja ruuvaa tukijalka (10) tiukasti kiinni. Kiristä kaikki grillin ruuvit,  
jotta kaikki osat on varmistettu.  
KUVA B  
Aseta rasvapelti (12) ylösalaisin kolmen tukijalan (10) keskelle. Sovita rasvapellin kolme kiinnitintä (11) tukijalkoihin  
(10). Rasvapellin kiinnittimet (11) voidaan sujauttaa tukijalkojen (10) päälle helposti painamalla kahta korvaketta  
yhteen. Tukijalka (10) ja rasvapellin kiinnittimet (11) puristavat nyt rasvapellin (12) paikoilleen. Varmista, että  
rasvapelti (12) on asetettu n. 6 cm etäisyydelle grillikulhosta (6).  
KUVA C  
Kiinnitettyäsi tukijalat (10) & rasvapellin (12) BODUM®-piknikkaasugrilliisi, aseta grilli tukevalle, tasaiselle alustalle.  
Aseta liekkisuoja (5) kolmelle tähän tarkoitukseen suunnitellulle tukilevylle ja kiinnitä ne käyttämällä M4 ruuvjeja (4).  
Kiristä kaikki grillin ruuvit riittävän tiukasti, jotta liekkisuoja (5) on varmistettu.  
Kiinnitä säädin (8) polttimeen (9) M6 mutterilla. Kiristä säätimen (8) mutteri tarpeeksi tiukasti, jotta säädin (8) on  
kiinnitetty tiukasti polttimeen (9).  
Kun asennus on suoritettu, aseta grilliritilä (4) grillikulhoon (6).  
Mikäli haluat kuljettaa BODUM®-piknikkaasugrilliäsi, aseta kansi (3) grillikulhon (6) päälle ja purista se tiukasti  
paikoilleen käyttämällä kolmea lukituspidikettä (7). Kanna grilliä kädensijasta (1). Grilliä ei saa koskaan kuljettaa  
kuumana. Anna sen aina jäähtyä täysin. Käännä säädin (8) aina OFF-asentoon ennen kuljettamista.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIETOA VAAROISTA JA TURVALLISUUDESTA  
 Bˆ`i˜ÊÌÕÀÛ>œꢁiˆ`i˜Ê>ÊÛ>ÀœˆÌÕÃÌi˜ÊÕœ“ˆœÌÌ>ʍBÌÌB“ˆ˜i˜ÊÛœˆÊ>ˆꢁiÕÌÌ>>ÊÛ>Ž>Ûˆ>ÊÛ>ꢁˆ˜Žœ>ʍ>ʏœÕŽŽ>>˜ÌÕ“ˆÃˆ>ÊÌ>ˆÊ  
jopa kuoleman.  
 ÊꢍBÊ ŽBÞÌBÊ }ÀˆˆBʠÈÃB̈œˆÃÃ>tÊ "ꢀ1ꢂ®-piknikkaasugrilli on suunniteltu ainoastaan ulkokäyttöön. Mikäli sitä  
käytetään sisätiloissa, saattaa muodostua myrkyllisiä höyryjä.  
 ÊꢇÃiÌ>Ê "ꢀ1ꢂ®-piknikkaasugrillisi tasaiselle alustalle ennen käyttöä. Kaasugrilliä ei koskaan saa asettaa kaltevalle  
Ì>ÃœiÊÌ>ˆÊÛˆ˜œœ˜tÊ  
 Ê6>ÀœˆÌÕÃtÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊŽBÞÌBÊëÀˆˆÌB]ÊLi˜Ãˆˆ˜ˆBÊÌ>ˆÊÛ>ÃÌ>>Ûˆ>ʘiÃÌiˆÌBÊÃÞÌÞÌÌB“ˆÃii˜ÊÌ>ˆÊÕÕ`iii˜ÊÃÞÌÞÌÌB“ˆÃii˜tÊꢋBÞÌBÊ  
>ˆ˜œ>ÃÌ>>˜Êꢃ £nÈä‡ÎÊ“ÕŽ>ˆÃˆ>ÊÃÞÌÞÌ̈“ˆBt  
 Êꢉ>«ÃiÌʍ>ʏi““ˆŽˆÌÊiˆÛBÌÊÃ>>Êœiˆ>ÊŽÕÕ“>˜Ê}Àˆˆ˜ÊBꢁiˆÃÞÞ`iÃÃBʈ“>˜ÊÛ>Ûœ˜Ì>>°  
 Êꢌi«œÃ̈ÊÃÞÌÌÞÛBÌÊ“>ÌiÀˆ>>ˆÌÊÌՏiiÊ«ˆÌBBÊÛBꢁˆ˜ÌBB˜Ê£]xÊ“ÊiÌBˆÃÞÞ`iBÊ}ÀˆˆÃÌB°  
 ÊꢍBÊ>ÃiÌ>Ê}ÀˆˆBÊꢁi«œÃ̈ÊÃÞÌÌÞÛBiÊ>ÕÃÌ>iÊÌ>ˆÊ>ȘʫBBi°  
 ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊÃBˆÞÌBÊÛ>À>Ž>>ÃÕÃBˆˆŸˆÌBÊÌ>ˆÊ>Ûœ˜>ˆÃˆ>ÊŽ>>ÃÕÃBˆˆŸˆÌBÊ}Àˆˆ˜Ê>>ÊÌ>ˆÊÃi˜ÊBꢁiˆÃÞÞ`iÃÃB°  
 Ê6ˆÀꢁiiˆ˜i˜ÊŽœŽœ>“ˆ˜i˜ÊÛœˆÊ>ˆꢁiÕÌÌ>>ÊÛ>>À>˜°Ê-BˆÞÌBÊÌB“B˜Êœꢁii˜ÊÈÃBÌB“BÌÊŽœŽœ>“ˆÃœꢁiiÌÊꢁi«œÃ̈ÊÃ>>Ì>ÛˆÃÃ>°  
 ÊꢂˆŽBˆÊ «ˆŽ˜ˆŽŽ>>ÃÕ}ÀˆˆÊ œ˜Ê œÕÌÊ «ˆÌi“«BB˜Ê Û>À>ÃÌœÃÃ>Ê Ì>ˆÊ ŽBÞÌÌB“BÌÌB]Ê Ì>ÀŽˆÃÌ>Ê }ÀˆˆÊ >ˆ˜>Ê i˜˜i˜Ê ŽBÞÌÌŸBÊ  
Ž>>ÃÕÛ՜̜i˜Ê>Ê«œÌ̈“i˜Ê-™®ÊÌÕŽœÃÌi˜ÊÛ>À>Ì>°ÊꢉŸÞ`BÌÊœꢁiiÌÊÌBꢁB˜ÊŽœꢁ`>ÃÌ>ʸ/>ÀŽ>ÃÌÕÃÊŽ>>ÃÕÛ՜̜i˜ÊÛ>À>Ì>¸  
 ÊꢍBÊŽBÞÌBÊ}Àˆ>ÌiÃÃ>ÈʫˆÌŽB‡Ê>ʏiÛiBꢁˆꢁ>ˆÃˆ>ÊÛ>>ÌÌiˆÌ>°  
 ÊꢂˆŽBˆÊ«œÌ̈“i˜Ê-™®ÊˆiŽŽˆÊÃ>““ÕÕÊŽBÞÌŸ˜Ê>ˆŽ>˜>]ÊŽBB˜˜BÊÃBB`ˆ˜Ê-n®Ê"ꢈꢈ‡>Ãi˜Ìœœ˜Ê>Ê>Û>>ÊŽ>˜Ãˆ°  
 ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊŽBÞÌBÊꢁˆˆˆB]ÊLÀˆŽiÌÌiBÊÌ>ˆÊ>>Û>ŽˆÛˆBÊ«ˆŽ˜ˆŽŽ>>ÃÕ}ÀˆˆÃÃBÈ°  
 ÊꢂˆŽBˆÊÀ>ÃÛ>ÊÃÞÌÌÞÞÊ«>>“>>˜]ÊŽBB˜˜BÊÃBB`ˆ˜Ê-n®Ê"ꢈꢈ‡>Ãi˜Ìœœ˜Ê>Êœ`œÌ>ÊŽÕ˜˜iÃÊÌՏˆÊœ˜ÊÃ>““Õ˜ÕÌ°  
 Ê-ˆˆÀÌBBŽÃiÈÊ}ÀˆˆBʘœÃÌ>ÊÈÌBÊŽB`i˜Ãˆ>ÃÌ>Ê-£®Ê>Ê>ÃiÌ>ÊÃiÊÌœˆÛœÌÌÕ՘ʫ>ˆŽŽ>>˜°ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊÞÀˆÌBÊȈÀÌBBÊ}ÀˆˆB]ÊŽÕ˜ÊÃiÊ  
œ˜ÊŽÕÕ“>tÊ"`œÌ>ÊŽÕ˜˜iÃÊ}ÀˆˆÊœ˜ÊBBꢁÌÞ˜ÞÌÊi˜˜i˜ÊŽÕˆ˜ÊȈÀÀBÌÊÌ>ˆÊ˜œÃÌ>ÌÊÈÌB°  
 Ê "ꢀ1ꢂ®-piknikkaasugrilliä ei saa käyttää lämmittimenä.  
 Ê "ꢀ1ꢂ®-piknikkaasugrilliä ei ole tarkoitettu asennettavaksi tai käytettäväksi matkailuvaunuissa, matkailuautoissa  
tai veneissä.  
 Êꢋ՘ʫÕꢁ`ˆÃÌ>ÌÊÃBB`ˆ˜ÌBÊ-n®ÊÌ>ˆÊ«œÌˆ˜Ì>Ê-™®ÊÛ>À“ˆÃÌ>]ÊiÌÌBÊÃÕÕÌ̈“iÌʍ>ÊŽÞÌŽi˜˜BÌÊiˆÛBÌÊœiÊÛ>ꢁˆ˜}œˆÌÌÕ˜iiÌ°  
 Ê ÕÌ>>˜ˆÉ«Àœ«>>˜ˆÊiˆÊœiÊ“>>Ž>>ÃÕ>°ÊꢅÀˆˆ˜Ê“ÕÕÌÌ>“ˆ˜i˜Ê“>>Ž>>ÃÕŽBÞÌÌŸˆÃiŽÃˆÊÃiŽBÊŽ>ˆŽi˜>ˆÃiÌÊÞÀˆÌÞŽÃiÌÊŽBÞÌÌBBÊ  
ÌBÌBÊLÕÌ>>˜ˆÉ«Àœ«>>˜ˆ}ÀˆˆBÊ“>>Ž>>ÃՏ>ÊœÛ>ÌÊÛ>>À>ˆÃˆ>ʍ>Ê>ˆꢁiÕÌÌ>Û>ÌÊÌ>ŽÕÕ˜ÊÀ>ÕŽi>“ˆÃi˜°  
 Êꢋœꢁˆˆ˜ÌÕ˜ÕÌÊÌ>ˆÊÀÕœÃÌiˆ˜i˜ÊŽ>>ÃիՏœÊÛœˆÊœ>ÊÛ>>À>ˆ˜i˜Ê>ÊÃiÊÌՏiiÊÌ>ÀŽˆÃÌÕÌÌ>>ÊŽ>>ÃÕ˜ÊÌœˆ“ˆÌÌ>>>°ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜Ê  
käytä kaasupulloja, joiden venttiili on vahingoittunut.  
 Êꢋ>>ÃիՏœÃÃ>Ê Ã>>ÌÌ>>ʠȏ̈ʠœ>Ê ÛˆiBÊ Ž>>ÃÕ>]Ê Û>ˆŽŽ>Ê ÃiÊ Û>ˆŽÕÌÌ>>Ê ÌBÞȘʠÌÞꢁBÌB°Ê ꢋ>>ÃիՏœ>Ê ÌՏiiÊ ŽÕiÌÌ>>Ê >Ê  
varastoida tämä huomioon ottaen.  
 ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜]Ê“ˆÃÃBB˜ÊœœÃÕꢁÌiˆÃÃ>ÊÞÀˆÌBʈÀÀœÌÌ>>ÊÃBB`ˆ˜ÌBÊ-n®ÊÌ>ˆÊ“ÕˆÌ>ÊŽ>>ÃÕ«ÕÌŽi˜ÊœÃˆ>Ê}Àˆˆ˜ÊŽBÞÌŸ˜Ê>ˆŽ>˜>°  
 ÊꢇÛ>>ÊŽ>˜ÃˆÊ}Àˆ>ÌiÃÃ>Ê>ˆ˜>ÊÈÛÕÃÕÕ˜˜>ÃÃ>ʇÊBBʘœÃÌ>ÊÈÌBÊŽœÃŽ>>˜ÊÃÕœÀ>>˜ÊޏŸÃʇʓÕÕÌœˆ˜ÊÃ>>ÌÌ>>ÊÃÞ˜ÌÞBʈ“Õ>°  
 ÊꢋBÞÌBÊ>ˆ˜œ>ÃÌ>>˜ÊÃBB`ˆ˜ÌBÊ-n®]ʍœŽ>ÊÌœˆ“ˆÌiÌ̈ˆ˜Ê«ˆŽ˜ˆŽŽ>>ÃÕ}Àˆˆ˜Ê“ÕŽ>˜>°  
 ÊꢍBÊ}Àˆ>>ÊÌÕՏˆÃi>ÊÃBBB°  
 Êꢇˆ˜œ>ÃÌ>>˜ÊՏŽœŽBÞÌÌŸŸ˜°  
 HUOMIO: Kaasupulloa ei saa käyttää ylösalaisin käännettynä.  
 ÊꢋBÞÌBÊŽiÀÌ>ŽBÞÌÌŸˆÃˆBÊLÕÌ>>˜ˆÉ«Àœ«>>˜ˆ«Õœ>]ʍœˆ`i˜ÊÛBꢁˆ““Bˆ˜i˜ÊÌBÞë>ˆ˜œÊœ˜Ê{ÎäÊ}ʍ>Ê“>ŽÃˆ“ˆÌBÞë>ˆ˜œÊ{ÈäÊ}°Ê  
*ՏœˆÃÃ>ÊÌՏiiÊœ>Êꢃ {£ÇÊ“ÕŽ>ˆ˜i˜ÊŽˆiÀÌiiˆ˜i˜ÊÛi˜Ì̈ˆˆ°  
 ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊiÌÈʎ>>ÃÕÛ՜̜>Ê«>>>˜ÊˆiŽˆ˜Ê>ÛՏ>°Ê6>À“ˆÃÌ>Êi˜˜i˜ÊÛÕœ`œ˜ÊiÌÈ“ˆÃÌB]ÊiÌÌBʏBꢁˆÃÌŸBÊiˆÊœiÊŽˆ«ˆ˜ŸˆÌBÊ  
tai paljaita liekkejä. Kipinät ja liekit voivat aiheuttaa räjähdyksen, joka voi johtaa vakaviin tai jopa kuolettaviin  
vammoihin sekä materiaalivahinkoihin.  
 ÊꢋˆÀˆÃÌBʫՏœ˜ÊŽÞÌŽi˜ÌBBÊ>ˆ˜œ>ÃÌ>>˜ÊŽBȘ°Êꢉˆˆ>ˆÃi˜ÊÛœˆ“>˜ÊŽBÞÌÌŸÊÛœˆÊÛ>ꢁˆ˜}œˆÌÌ>>ÊÃBB̈“i˜ÊŽÞÌŽi˜ÌBBʍ>ʫՏœ˜Ê  
venttiiliä.  
Tämä saattaa aiheuttaa vuodon tai estää kaasua virtaamasta.  
 Ê*œˆÃÌ>ÊŽ>˜ÃˆÊÃÞÌÞÌÌBiÃÃB]ÊBBŽBÊ«iˆÌBÊ}ÀˆˆBÊŽÕ˜ÊÃiÊ>Ž>>Ê«>>>°  
 ÊꢍBÊŽœÃŽ>>˜ÊŽœÃŽiÊ}Àˆˆˆ˜ÊÌ>ˆÊÀˆÌˆBB˜ÊŽœŽiˆ>ŽÃiÈ]ÊœÛ>ÌŽœÊ˜iÊŽÕÕ“ˆ>°  
 ÊꢋBÞÌBÊ}Àˆ>ÌiÃÃ>Ê>ˆ˜>Ê}Àˆ>ÕÃŽˆ˜˜>ÃÌ>ÊÌ>ˆÊŽBÞÌBÊ«>Ì>>««Õ>ÊÃÕœ>Ì>ŽÃiÈʎBÈBÈ°  
 ÊꢋBÞÌBÊ}Àˆ>ÕÃÛBˆ˜iˆÌB]ʍœˆÃÃ>Êœ˜Ê«ˆÌŽBÛ>À̈ÃiÌ]ÊŽÕÕ“ÕÕÌÌ>ÊŽiÃÌBÛBÌÊŽB`i˜Ãˆ>Ì°  
 Ê*ˆ`BÊÃBꢁŽŸœꢁ`œÌʏœˆÌœ>ÊŽÕÕ“ˆÌ>Ê«ˆ˜˜œˆÌ>°  
 ÊꢍBÊÛÕœÀ>>Ê}ÀˆˆBÈÊ>Õ“ˆˆ˜ˆvœˆœ>°Ê-iÊÃ>>ÌÌ>>ÊiÃÌBBʈ“>˜ŽˆiÀÀœ˜°  
 ÊꢍBÊŽBÞÌBÊÌiÀBÛˆBÊiȘiˆÌBʍ>Ê>˜Ž>>Ûˆ>Ê«Õꢁ`ˆÃÌÕÃ>ˆ˜iˆÌ>Ê}ÀˆˆÀˆÌˆB˜Ê>Ê}Àˆˆ˜Ê«Õꢁ`ˆÃÌ>“ˆÃii˜]ÊŽœÃŽ>ʘiÊÃ>>ÌÌ>Û>ÌÊ  
vahingoittaa pintaa.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ  
 ÊꢋBÞÌBÊ œ`Õ“ˆ˜Ê -/,"‡ÃÞÌÞ̈˜ÌBÊŽ>>ÃÕ}Àˆˆ˜ÊÃÞÌÞÌÌB“ˆÃii˜°ÊBÊŽœÃŽ>>˜ÊÃÞÌÞÌBÊ}ÀˆˆBÊޏꢁBBÌBÊÛ>>˜Êˆ“>˜Û>ˆꢁÌœÀiˆŽˆi˜Ê  
tai sytytysreikien kautta kuten kuvassa D.  
 ÊꢋBÞÌBʏ>ÃÌ>>Ê- "ꢀ1ꢂ® FYRKAT -grillauslasta) tai pihtejä (BODUM® FYRKAT -grillauspihdit) kääntääksesi grillattavaa  
ÀÕœŽ>>°ÊꢍBÊŽBÞÌBÊÌiÀBÛˆBÊiȘiˆÌBʏˆꢁ>˜ÊBÛˆÃÌB“ˆÃii˜]ÊŽœÃŽ>ÊÃiÊÛœˆÊ>ˆꢁiÕÌÌ>>ʏˆꢁ>˜iÃÌii˜Ê>Ê“>Õ˜Êꢁ>ˆꢁÌÕ“ˆÃi˜°  
 ÊꢋBB˜˜BÊ}Àˆ>ÌÌ>Û>>ÊÀÕœŽ>>Ê“ˆiiBB˜ÊÛ>ˆ˜ÊŽiÀÀ>˜°Ê œÕ`>Ì>ÊÀiÃi«ÌˆÃˆÊÛˆ˜ŽŽiB°  
KAASUKYTKENTÄ  
 ÊꢋBÞÌBÊŽiÀÌ>ŽBÞÌÌŸˆÃˆBÊLÕÌ>>˜ˆÉ«Àœ«>>˜ˆ«Õœ>]ʍœˆ`i˜ÊÛBꢁˆ““Bˆ˜i˜ÊÌBÞë>ˆ˜œÊœ˜Ê{ÎäÊ}ʍ>Ê“>ŽÃˆ“ˆÌBÞë>ˆ˜œÊ{ÈäÊ}°Ê  
*ՏœˆÃÃ>ÊÌՏiiÊœ>Êꢃ {£ÇÊ“ÕŽ>ˆ˜i˜ÊŽˆiÀÌiiˆ˜i˜ÊÛi˜Ì̈ˆˆ°  
VAROITUS:Ê ꢋBÞÌBÊ >ˆ˜œ>ÃÌ>>˜Ê Ž>>ÃիՏœ>]Ê œˆꢁˆ˜Ê œ˜Ê “iÀŽˆÌÌÞ]Ê iÌÌBÊ ˜iʠÈÃBÌBÛBÌÊ LÕÌ>>˜ˆŽ>>ÃÕ>Ê Ì>ˆÊ «Àœ«>>˜ˆÉ  
butaanisekoitusta.  
 Ê*>ˆ˜>ÊŽiÀÌ>ŽBÞÌÌŸˆ˜i˜Ê˜iÃÌiŽ>>ÃիՏœÊÃBB̈“ii˜Ê>ÊŽBB˜˜BʫՏœ>ÊÞŸÌB«BˆÛBB˜ÊŽÕÌi˜ÊŽÕÛ>ÃÃ>ÊÊŽÕ˜˜iÃÊÃiÊœ˜Ê  
tiukasti paikoillaan.  
HUOMIO: Kiristä pullon kytkentää ainoastaan käsin. Liiallisen voiman käyttö voi johtaa säätimen (8) ja pullon venttiilin  
vahingoittumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vuodon tai estää kaasua virtaamasta.  
TARKASTUS KAASUVUODON VARALTA:  
TARVITSET:  
Kertakäyttöisen nestekaasupullon, saippualiuosta ja liinan tai harjan liuoksen lisäämiseen.  
On välttämätöntä tarkistaa seuraavat kytkennät kaasuvuodon varalta. Polttimen ja säätimen (14) välissä oleva  
kytkentä ja kaasupullon ja säätimen (15) välissä oleva kytkentä KUVA D.  
1) Liitä kaasupullo säätimeen (8) kuten KUVASSA C.  
2) Sekoita saippua veteen.  
3) Kostuta yllä mainitut kytkennät saippualiuoksella.  
{®ÊꢋBB˜˜BÊŽ>>ÃÕÃBB`ˆ˜ÌBÊÛ>ÃÌ>«BˆÛBB˜]Ê" ‡>Ãi˜Ìœœ˜°  
5) Tarkista vuotojen varalta. Mikäli muodostuu kuplia tai kuplat suurenevat, kaasua vuotaa. Mikäli vuoto on todettu,  
ŽBB˜˜BÊ ÃBB`ˆ˜Ê -n®Ê "ꢈꢈ‡>Ãi˜Ìœœ˜Ê >Ê ŽˆÀˆÃÌBÊ «Õœ˜Ê ŽÞÌŽi˜ÌBʠ̈Վi““ˆ˜°Ê ꢋBB˜˜BÊ ÃBB`ˆ˜Ê -n®Ê Ì>Ž>ˆÃˆ˜Ê " ‡>Ãi˜Ìœœ˜Ê >Ê  
tarkista uudelleen saippualiuoksen avulla. Mikäli vuoto jatkuu, käännä säädin (8) jälleen OFF-asentoon ja irrota  
kaasupullo. Kokeile toista kaasupulloa. Mikäli vuoto jatkuu, ota yhteys myyjääsi. ÄLÄ KÄYTÄ GRILLIÄ.  
6) Käännä säädin (8) OFF-asentoon, kun vuototesti on suoritettu ja puhdista polttimen ja säätimen välinen kytkentä  
(14) sekä kaasupullon ja säätimen välinen kytkentä (15) kostealla liinalla. KUVA D  
MANUAALINEN SYTYTYS  
1) Avaa kansi aina ennen sytyttämistä. Kaasugrilliä ei saa koskaan sytyttää kansi suljettuna.  
2) Tarkista, että säädin (8) on OFF-asennossa.  
3) Käytä Bodumin BISTRO-sytytintä grillin sytyttämiseen. Sytytä sytytin ja pidä liekkiä yhdessä sytytysaukoista  
polttimen alla kuten kuvassa D.  
HUOMIO: ꢍBÊ ŽÕ“>ÀÀÕÊ >Ûœˆ“i˜Ê }Àˆˆ˜Ê «BBi°Ê *ˆ`BÊ Ž>ÃۜÈʠ>Ê ŽiꢁœÃˆÊ ÛBꢁˆ˜ÌBB˜Ê ÎäÊV“Ê iÌBˆÃÞÞ`iBÊ ÃÞÌÞÌÞÃ>ÕŽœˆÃÌ>Ê  
grilliä sytytettäessä.  
{®ÊꢋBB˜˜BÊ«œÌ̈“i˜Ê-™®ÊÃBB`ˆ˜Ê-n®Ê" ‡>Ãi˜Ìœœ˜°  
5) Tarkista, että poltin (9) on päällä katsomalla grilliritilän lävitse. Sininen liekki tulee olla nähtävissä.  
VAROITUS: Mikäli et avaa kantta sytytyksen yhteydessä tai et noudata 5 minuutin odotusaikaa, jolloin kaasuilla on  
aikaa haihtua, mikäli grilli ei syty, on mahdollista, että liekit leimahtavat räjähtävästi, mikä saattaa aiheuttaa vakavia  
tai jopa kuolettavia fyysisiä vammoja.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PUHDISTUS  
1) Säätimen tulee olla OFF-asennossa ja piknikkaasugrillin kylmä.  
2) Avaa kansi (2).  
3) Ota grilliritilä (3) ulos.  
4) Irrota liekkisuojan (5) kolme M4 ruuvia (4). Poista M4 ruuvit (4) ja liekkisuoja (5).  
5) Poista ruuanjätteet grillikulhosta (6) ja puhdista grillikulho (6) ja liekkisuoja (5) miedolla puhdistusaineella ja  
vedellä.  
6) Grilliritilää ei tarvitse puhdistaa jokaisen grillauskerran jälkeen. Irrota rippeet messinkiharjalla tai yhteenpuristetulla  
alumiinifoliolla ja pyyhi sitten talouspaperilla.  
7) Kiinnitä liekkisuoja (5) puhdistuksen jälkeen «-ꢃ  1-"ꢌꢊꢃꢃ » mukaisesti.  
SÄILYTYS  
 ÊꢂˆŽBˆÊ«ˆŽ˜ˆŽŽ>>ÃÕ}ÀˆˆBÊiˆÊŽBÞÌiÌB]Êœ˜ÊÌBÀŽiBB]ÊiÌÌBÊŽ>>ÃիՏœ>ÊÃBˆÞÌiÌBB˜ÊꢁÞÛˆ˜Êˆ“>ÃÌœˆ`ÕÃÃ>Ê̈>ÃÃ>]ÊՏŽœÌˆœˆÃÃ>°  
 Êꢋ>>ÃÕ}ÀˆˆÊÌՏiiÊÌ>ÀŽ>ÃÌ>>ÊŽ>>ÃÕÛ՜̜i˜Ê>Ê«œÌ̈“i˜Ê-™®ÊÌÕŽœÃÌi˜ÊÛ>À>Ì>Êi˜˜i˜ÊŽBÞÌÌŸB°  
 Ê/>ÀŽˆÃÌ>ʈ“>‡>ÕŽœÌÊ-£Î®ÊÛ>ÕÀˆœˆ`i˜ÊÛ>À>Ì>° KUVA D  
GRILLAUSVINKKEJÄ  
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat grillaamisen. Kansi on tärkeä osa BODUM®-piknikkaasugrilliä ja se tulee  
pitää aina suljettuna grillauksen aikana. Säästät jopa kolmanneksen kypsennysajassa verrattuna tavalliseen uuniin,  
koska kuuma ilma pyörii jatkuvasti ruuan ympärillä grillauksen aikana. Grillattava ruoka on käännettävä kerran  
grillauksen puolivälissä.  
SYYT GRILLAAMISEEN KANSI SULJETTUNA:  
 ÊꢃˆÊiˆ“>ꢁÌ>Ûˆ>ʏˆiŽŽiB\Êꢋ՘ʎ>˜ÃˆÊœ˜ÊÃՏiÌÌÕ]ʏˆiŽˆÌÊiˆÛBÌÊÛœˆÊiˆ“>ꢁÌ>>°  
 Ê œ«i>Ê }Àˆ>ÕÃ\Ê "ꢀ1ꢂ®-piknikkaasugrilli on suunniteltu optimaalisesti kuumuuden säilyttämiseen. Kuumuus  
heijastuu kaikista pinnoista (ennen kaikkea kannesta) takaisin grillattavaan ruokaan, joten grillausaika vähenee  
huomattavasti.  
®
VOIT PIDENTÄÄ BODUM -PIKNIKKAASUGRILLISI IKÄÄ USEILLA VUOSILLA, MIKÄLI PUHDISTAT SEN  
HUOLELLISESTI KERRAN VUODESSA. NOUDATA NÄITÄ HELPPOJA ASKELEITA:  
 Ê6>À“ˆÃÌ>]ÊiÌÌBÊ}ÀˆˆÊœ˜ÊÌBÞȘʍBBꢁÌÞ˜ÞÌ°  
 Ê6>À“ˆÃÌ>]ÊiÌÌBÊÃBB`ˆ˜Ê-n®Êœ˜ÊŽBB˜˜iÌÌÞÊ"ꢈꢈ‡>Ãi˜Ìœœ˜°  
 Ê*œˆÃÌ>Ê}ÀˆˆÀˆÌˆB°  
 Ê*ÞÞꢁˆÊ}ÀˆˆŽÕꢁœÊ-Ȯʏˆˆ˜>>°Êꢋ>ˆŽŽˆÊ}Àˆ>ÕÃÀˆ««iiÌÊÛœˆ`>>˜Ê«ÞÞꢁŽˆBÊÀ>ÃÛ>«iˆiÊ-£Ó®°  
 Ê*œˆÃÌ>Ê}Àˆ>ÕÃÀˆ««iiÌʍ>ÊÀ>ÃÛ>ÊÀ>ÃÛ>«iˆÌB°  
 Ê*ÞÞꢁˆÊ}Àˆˆ˜ÊՏŽœ«ˆ˜Ì>ÊŽœÃÌi>>ʏˆˆ˜>>°  
 ÊꢅÀˆˆÀˆÌˆBBÊiˆÊÌ>ÀÛˆÌÃiÊ«Õꢁ`ˆÃÌ>>ʍœŽ>ˆÃi˜ÊŽBÞÌÌŸŽiÀÀ>˜ÊBŽii˜°ÊꢆÀÀœÌ>ÊÀˆ««iiÌÊ“iÃȘŽˆꢁ>À>>ÊÌ>ˆÊÞꢁÌii˜«ÕÀˆÃÌiÌՏ>Ê  
alumiinifoliolla ja pyyhi puhtaaksi talouspaperilla.  
TEKNISET TIEDOT  
 ˆ“iˆÃÌiꢁœÊ  
ꢋ>>ÃÕÌÞÞ««ˆÊ  
Tarkastusmerkintä  
Ó]™ÊŽ7Ê-Ó£äÊ}Éꢁ®  
ÕÌ>>˜ˆÉ*Àœ«>>˜ˆ  
CE  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ƧǐƾdžǕꢀNjƾLjDŽLJꢀLjljǁƼDŽƹǑƹƾDžꢀdžƹꢀLJNjǃljǔNjǔǂꢀƻLJǀƽnjǎꢁ  
ƪǐƾDžƺLJDŽǕǑƾƻNJƾƼLJDžǔƹNJNJLJǏǁǁljnjƾDžƻƾNJdžnjǁDŽƾNjLJꢁǃƹǃdžƾNJLjǁǃdžǁǃLJDždžƹLJNjǃljǔNjLJDžƻLJǀƽnjǎƾ"ơǐNjLJDžLJƿƾNjꢀ  
NJljƹƻdžǁNjǕNJǘꢀ NJꢀ LjƾljƻLJǃDŽƹNJNJdžǔDžꢀ ƺƹljƺƾǃǗ"ꢀ ưNjLJꢀ ƺǔꢀ ƻǔꢀ džǁꢀ ǀƹǎLJNjƾDŽǁꢀ ²ꢀ NJLJǐdžǔǂꢀ NJNjƾǂǃꢁꢀ NJƻƾƿǁƾꢀ NJLJNJǁNJǃǁꢀ ǁDŽǁꢀ  
ƿƹljƾdžǔƾꢀLJƻLJǒǁꢀ²ꢀNJꢀƼƹǀLJƻǔDžꢀƼljǁDŽƾDžꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀ%2'80Šꢀ©)<5.$7ªꢀƻǔꢀNJƽƾDŽƹƾNjƾꢀLjljƹƻǁDŽǕdžǔǂꢀƻǔƺLJljꢀƽDŽǘꢀ  
DŽƾNjdžǁǎꢀLjǁǃdžǁǃLJƻꢂꢀƛƾljLJǘNjdžLJꢀƺƹljƺƾǃǗꢀǘƻDŽǘƾNjNJǘꢀƾƽǁdžNJNjƻƾdždžǔDžꢀǃnjDŽǁdžƹljdžǔDžꢀLjljLJǏƾNJNJLJDžꢁꢀǃLJƼƽƹꢀdžƾꢀLjljǁDžƾdžǁDžƹꢀ  
LjLJƼLJƻLJljǃƹꢀ ©ƪDŽǁǑǃLJDžꢀ DždžLJƼLJꢀ LjLJƻƹljLJƻꢀ ǁNJLjLJljNjǘNjꢀ ƺDŽǗƽLJªꢃꢀ ƛꢀ ƺƹljƺƾǃǗꢀ ƻNJƾꢀ LjLJƻƹljƹꢀ Ljljǁꢀ ƽƾDŽƾꢂꢀ ƞNJDŽǁꢀ ƻǔꢀ džƾꢀ  
NJDŽǁǑǃLJDžnjƻDŽƾǃƹƾNjƾNJǕƿǁljdžǔDžǁNJLJnjNJƹDžǁꢁLjǁǒƹꢁLjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdždžƹǘdžƹƺƹljƺƾǃǗꢁƺnjƽƾNjdžƾNjLJDŽǕǃLJƻǃnjNJdžLJǂꢁdžLJꢀ  
NjƹǃƿƾꢀǀƽLJljLJƻLJǂꢀǁꢀDŽƾƼǃLJǂꢁꢀLJNJLJƺƾdždžLJꢁꢀƾNJDŽǁꢀƻǔꢀƺnjƽƾNjƾꢀƼLJNjLJƻǁNjǕꢀdžƾƿǁljdžLJƾꢀDžǘNJLJꢁꢀljǔƺnjꢀǁꢀLJƻLJǒǁꢂ  
ƥǔꢀƿƾDŽƹƾDžꢀƻƹDžꢀLjljǁǘNjdžLJƼLJꢀƹLjLjƾNjǁNjƹꢄ  
ƛNJǚꢁꢀǐNjLJꢀLJNjꢀƻƹNJꢀNJƾǂǐƹNJꢀdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJꢁꢀǖNjLJꢀLjljLJǐǁNjƹNjǕꢀƻdžǁDžƹNjƾDŽǕdžLJꢀƽƹdždžLJƾꢀljnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJꢁꢀNjƹǃꢀǃƹǃꢀLJdžꢀNJLJƽƾljƿǁNjꢀ  
ƻƹƿdžǔƾꢀǁdžNJNjljnjǃǏǁǁꢀLjLJꢀNjƾǎdžǁǃƾꢀƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁꢀǁꢀLjljƾƽnjLjljƾƿƽƾdžǁǘꢀLJƺꢀLJLjƹNJdžǔǎꢀNJǁNjnjƹǏǁǘǎꢁꢀƹꢀNjƹǃƿƾꢀLjLJDŽƾǀdžǔƾꢀ  
NJLJƻƾNjǔꢀƽDŽǘꢀƺƹljƺƾǃǗꢁꢀǁꢀ²ꢀǃLJdžƾǐdžLJꢀ²ꢀLjLJƿƾDŽƹdžǁǘꢀƻƹDžꢀLjljLJƻƾNJNjǁꢀǐnjƽƾNJdžLJƾꢀDŽƾNjLJꢂ  
ƪꢀdžƹǁDŽnjǐǑǁDžǁꢀLjLJƿƾDŽƹdžǁǘDžǁꢀLJNjꢀLjljLJƾǃNjdžLJǂꢀƼljnjLjLjǔꢀ%2'80Š  
ĬıĵĶĴķĮĺĬŃꢀijIJꢀĵĥIJĴĮĩ  
ƪƚƧƩƣƙꢀƜƩơƤƸ  
ꢁꢀꢀ ƩnjǃLJǘNjǃƹ  
ꢂꢀꢀ ƣljǔǑǃƹ  
ꢃꢀꢀ ƩƾǑƾNjǃƹꢀƼljǁDŽǘ  
ꢄꢀꢀ ƛǁdžNjǔꢀ0ꢄꢀꢅꢃꢀǑNjꢆꢇ  
ꢈꢀꢀ ƜƹNJǁNjƾDŽǕꢀLjDŽƹDžƾdžǁ  
ꢉꢀꢀ ƣLJNjƾDŽꢀƼljǁDŽǘ  
ꢊꢀꢀ ƭǁǃNJǁljnjǗǒǁǂꢀǀƹƿǁDž  
ꢋꢀꢀ ƩƾƼnjDŽǘNjLJljꢀ  
ꢌꢀ ƜLJljƾDŽǃƹ  
ꢁꢍꢀ ƧLjLJljƹꢀꢅꢃꢀǑNjꢆꢇ  
ꢁꢁꢀ ƪǃLJƺƹꢀLjLJƽƽLJdžƹꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢃꢀǑNjꢆꢇ  
ꢁꢂꢀ ƨLJƽƽLJdžꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹ  
ꢁꢃꢀ ƧNjƻƾljNJNjǁƾꢀƽDŽǘꢀƻLJǀƽnjǎƹ  
ꢁꢄꢀ ƨƹNjljnjƺLJǃꢀDžƾƿƽnjꢀƼLJljƾDŽǃLJǂꢀǁꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢀ  
ꢁꢈꢀ ƨƹNjljnjƺLJǃꢀDžƾƿƽnjꢀƼƹǀLJƻǔDžꢀƺƹDŽDŽLJdžLJDžꢀǁꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢀ  
ƩơƪƬƦƧƣꢀ$ꢀ  
ƧNJNjLJljLJƿdžLJꢀLjLJDžƾNJNjǁNjƾꢀǃLJNjƾDŽꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢉꢇꢀƻƾljǎdžƾǂꢀNJNjLJljLJdžLJǂꢀƻdžǁǀꢀdžƹꢀljLJƻdžnjǗꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕꢀǁꢀǀƹǃljƾLjǁNjƾꢀNjljǁꢀLJLjLJljǔꢀꢅꢁꢍꢇꢀ  
ǃꢀǃLJNjDŽnjꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢉꢇꢆꢀơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀLjljƾƽƻƹljǁNjƾDŽǕdžLJꢀnjNJNjƹdžLJƻDŽƾdždžǔǂꢀƻǁdžNjꢀ0ꢉꢀƽDŽǘꢀǃƹƿƽLJǂꢀLJLjLJljǔꢀǁꢀǀƹƻǁdžNjǁNjƾꢀƾƼLJꢀƻꢀLJLjLJljnjꢀ  
ꢅꢁꢍꢇꢀƽLJꢀLjljLJǐdžLJƼLJꢀǀƹǃljƾLjDŽƾdžǁǘꢆꢀƠƹNjǘdžǁNjƾꢀƻNJƾꢀƻǁdžNjǔꢀƼljǁDŽǘꢎꢀNjƹǃꢀǐNjLJƺǔꢀƻNJƾꢀƽƾNjƹDŽǁꢀƺǔDŽǁꢀǀƹǃljƾLjDŽƾdžǔꢆ  
ƩơƪƬƦƧƣꢀ%  
ƨLJDžƾNJNjǁNjƾꢀLjLJƽƽLJdžꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢂꢇꢀƻƾljǎdžƾǂꢀNJNjLJljLJdžLJǂꢀƻdžǁǀꢀLjLJꢀǏƾdžNjljnjꢀNjljƾǎꢀLJLjLJljꢀꢅꢁꢍꢇꢆꢀƦƹƽƾdžǕNjƾꢀNjljǁꢀNJǃLJƺǔꢀLjLJƽƽLJdžƹꢀƽDŽǘꢀ  
ƿǁljƹꢀꢅꢁꢁꢇꢀdžƹꢀLJLjLJljǔꢀꢅꢁꢍꢇꢆꢀƪǃLJƺǔꢀLjLJƽƽLJdžƹꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢁꢇꢀDžLJƿdžLJꢀDŽƾƼǃLJꢀNJƽƻǁdžnjNjǕꢀƻdžǁǀꢀLjLJꢀLJLjLJljƹDžꢀꢅꢁꢍꢇꢎꢀLjLJNjǘdžnjƻꢀǀƹꢀƽƻƹꢀ  
njǑǃƹꢆꢀƫƾLjƾljǕꢀLjLJƽƽLJdžꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢂꢇꢀǍǁǃNJǁljnjƾNjNJǘꢀdžƹꢀDžƾNJNjƾꢀLJLjLJljLJǂꢀꢅꢁꢍꢇꢀǁꢀNJǃLJƺLJǂꢀLjLJƽƽLJdžƹꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢁꢇꢆꢀƬƺƾƽǁNjƾNJǕꢎꢀ  
ǐNjLJꢀLjLJƽƽLJdžꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢂꢇꢀnjNJNjƹdžLJƻDŽƾdžꢀdžƹꢀljƹNJNJNjLJǘdžǁǁꢀLJǃLJDŽLJꢀꢉꢀNJDžꢀLJNjꢀǃLJNjDŽƹꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢉꢇꢆ  
ƩơƪƬƦƧƣꢀ&  
ƨLJNJDŽƾǃljƾLjDŽƾdžǁǘLJLjLJljꢁꢍꢇǁLjLJƽƽLJdžƹƽDŽǘƿǁljƹꢁꢂꢇǃƼƹǀLJƻLJDžnjƼljǁDŽǗƽDŽǘLjǁǃdžǁǃƹ%2'80ŠꢎnjNJNjƹdžLJƻǁNjƾƼljǁDŽǕꢀ  
džƹNjƻƾljƽLJǂꢎljLJƻdžLJǂLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǁꢆƬNJNjƹdžLJƻǁNjƾƼƹNJǁNjƾDŽǕLjDŽƹDžƾdžǁꢈꢇdžƹNjljǁLJLjLJljdžǔƾLjDŽƹNJNjǁdžǔꢎLjljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdždžǔƾꢀ  
ƽDŽǘꢀǖNjLJǂꢀǏƾDŽǁꢎꢀǁꢀNJDžLJdžNjǁljnjǂNjƾꢀǁǎꢀdžƹꢀLjLJƽNJNjƹƻǃǁꢀNJꢀLjLJDžLJǒǕǗꢀƻǁdžNjLJƻꢀ0ꢄꢀꢅꢄꢇꢆꢀƠƹNjǘdžǁNjƾꢀƻNJƾꢀƻǁdžNjǔꢀƼljǁDŽǘꢀƽDŽǘꢀLjljLJǐdžLJƼLJꢀ  
ǃljƾLjDŽƾdžǁǘꢀƼƹNJǁNjƾDŽǘꢀLjDŽƹDžƾdžǁꢀꢅꢈꢇꢆ  
ƪDžLJdžNjǁljnjǂNjƾꢀ ljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀ ꢅꢋꢇꢀ džƹꢀ ƼLJljƾDŽǃƾꢀ ꢅꢌꢇꢀ NJꢀ LjLJDžLJǒǕǗꢀ Ƽƹǂǃǁꢀ 0ꢉꢆꢀ ƠƹNjǘdžǁNjƾꢀ Ƽƹǂǃnjꢀ ljƾƼnjDŽǘNjLJljƹꢀ ꢅꢋꢇꢀ ƽDŽǘꢀ džƹƽƾƿdžLJƼLJꢀ  
ǃljƾLjDŽƾdžǁǘꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljƹꢀꢅꢋꢇꢀdžƹꢀƼLJljƾDŽǃƾꢀꢅꢌꢇꢆ  
ƨLJNJDŽƾꢀǀƹƻƾljǑƾdžǁǘꢀNJƺLJljǃǁꢀnjNJNjƹdžLJƻǁNjƾꢀljƾǑƾNjǃnjꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢄꢇꢀdžƹꢀǃLJNjDŽƾꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢉꢇꢆ  
ưNjLJƺǔꢀ NjljƹdžNJLjLJljNjǁljLJƻƹNjǕꢀ ƼƹǀLJƻǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢀ ƽDŽǘꢀ Ljǁǃdžǁǃƹꢀ %2'80Šꢎꢀ njNJNjƹdžLJƻǁNjƾꢀ ǃljǔǑǃnjꢀ ꢅꢃꢇꢀ džƹꢀ ǃLJNjDŽƾꢀ ƼljǁDŽǘꢀ ꢅꢉꢇꢀ  
ǁꢀǀƹƿDžǁNjƾꢀLjljLJǐdžLJꢀdžƹꢀDžƾNJNjƾꢀNJꢀLjLJDžLJǒǕǗꢀNjljƾǎꢀǍǁǃNJǁljnjǗǒǁǎꢀǀƹƿǁDžLJƻꢀꢅꢊꢇꢆꢀƦLJNJǁNjƾꢀƼljǁDŽǕꢀǀƹꢀljnjǃLJǘNjǃnjꢀꢅꢁꢇꢆꢀƜljǁDŽǕꢀdžƾDŽǕǀǘꢀ  
NjljƹdžNJLjLJljNjǁljLJƻƹNjǕꢀƻꢀƼLJljǘǐƾDžꢀNJLJNJNjLJǘdžǁǁꢆꢀƝƹǂNjƾꢀƾDžnjꢀLjLJDŽdžLJNJNjǕǗꢀLJǎDŽƹƽǁNjǕNJǘꢆꢀƛNJƾƼƽƹꢀƻǔǃDŽǗǐƹǂNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀLjƾljƾƽꢀ  
NjljƹdžNJLjLJljNjǁljLJƻǃLJǂꢆ  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IJijĤĵıĿĩꢀĸĤĮĶIJĴĿꢀĬꢀİĩĴĿꢀijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ  
ƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾꢀƽƹdždžǔǎꢀǁdžNJNjljnjǃǏǁǂꢀLjLJꢀNjƾǎdžǁǃƾꢀƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁꢀǁꢀDžƾljꢀLjljƾƽLJNJNjLJljLJƿdžLJNJNjǁꢀDžLJƿƾNjꢀLjljǁƻƾNJNjǁꢀǃꢀNJƾljǕƾǀdžǔDžꢀ  
LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘDžꢎꢀNjljƹƻDžƹDžꢀǁDŽǁꢀƽƹƿƾꢀNJDžƾljNjƾDŽǕdžLJDžnjꢀǁNJǎLJƽnjꢆ  
‡ꢀ Ʀƾꢀ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ ƼljǁDŽǕꢀ ƻꢀ LjLJDžƾǒƾdžǁǁꢏꢀ ƜƹǀLJƻǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢀ ƽDŽǘꢀ Ljǁǃdžǁǃƹꢀ %2'80Šꢀ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžꢀ ƽDŽǘꢀ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢀ  
NjLJDŽǕǃLJꢀdžƹꢀLJNjǃljǔNjLJDžꢀƻLJǀƽnjǎƾꢆꢀƨljǁꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁꢀƻꢀLjLJDžƾǒƾdžǁǁꢀDžLJƼnjNjꢀLJƺljƹǀLJƻǔƻƹNjǕNJǘꢀNjLJǃNJǁǐdžǔƾꢀƼƹǀǔꢆ  
‡ꢀ ƬNJNjƹdžLJƻǁNjƾꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀ%2'80ŠꢀdžƹꢀnjNJNjLJǂǐǁƻLJƾꢀLJNJdžLJƻƹdžǁƾꢀLjƾljƾƽꢀƾƼLJꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDžꢆꢀƜƹǀLJƻǔǂꢀ  
ƼljǁDŽǕꢀdžƾDŽǕǀǘꢀdžƹǃDŽLJdžǘNjǕꢀǁDŽǁꢀnjNJNjƹdžƹƻDŽǁƻƹNjǕꢀdžƹꢀdžƹǃDŽLJdždžLJǂꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǁꢏ  
‡ꢀ ƛdžǁDžƹdžǁƾꢏꢀ Ʀƾꢀ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ NJLjǁljNjꢎꢀ ƺƾdžǀǁdžꢀ ǁDŽǁꢀ LjLJƽLJƺdžǔƾꢀ ƿǁƽǃLJNJNjǁꢀ ƽDŽǘꢀ džƹǐƹDŽǕdžLJƼLJꢀ ǁDŽǁꢀ LjLJƻNjLJljdžLJƼLJꢀ ljLJǀƿǁƼƹꢏꢀ  
ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀNjLJDŽǕǃLJꢀDŽƾƼǃLJƻLJǀƼLJljƹƾDžǔƾꢀƻƾǒƾNJNjƻƹꢎꢀǃLJNjLJljǔƾꢀNJLJLJNjƻƾNjNJNjƻnjǗNjꢀ(1ꢁꢋꢉꢍꢐꢃꢏ  
‡ꢀ ƦƾꢀLJNJNjƹƻDŽǘǂNjƾꢀƽƾNjƾǂꢀǁꢀƿǁƻLJNjdžǔǎꢀƺƾǀꢀLjljǁNJDžLJNjljƹꢀLJǃLJDŽLJꢀƼLJljǘǐƾƼLJꢀƼljǁDŽǘꢆ  
‡ꢀ ƜljǁDŽǕꢀǁꢀƻLJNJLjDŽƹDžƾdžǘƾDžǔƾꢀDžƹNjƾljǁƹDŽǔꢀNJDŽƾƽnjƾNjꢀƽƾljƿƹNjǕꢀdžƹꢀljƹNJNJNjLJǘdžǁǁꢀdžƾꢀDžƾdžƾƾꢀꢁꢎꢈꢀDžꢀƽljnjƼꢀLJNjꢀƽljnjƼƹꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀnjNJNjƹdžƹƻDŽǁƻƹǂNjƾꢀƼljǁDŽǕꢀdžƹꢀƻLJNJLjDŽƹDžƾdžǘƾDžnjǗꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕꢀǁDŽǁꢀdžƹꢀNJNjƾǃDŽLJꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀǎljƹdžǁNjƾꢀǀƹLjƹNJdžǔƾꢀǁDŽǁꢀLJNjǃljǔNjǔƾꢀƼƹǀLJƻǔƾꢀƺƹDŽDŽLJdžǔꢀLjLJƽꢀƼljǁDŽƾDžꢀǁDŽǁꢀƻƺDŽǁǀǁꢀƼljǁDŽǘꢆ  
‡ꢀ ƦƾLjljƹƻǁDŽǕdžƹǘꢀNJƺLJljǃƹꢀDžLJƿƾNjꢀLjljǁƻƾNJNjǁꢀǃꢀLJLjƹNJdžLJǂꢀNJǁNjnjƹǏǁǁꢆꢀƝƾljƿǁNjƾꢀǁdžNJNjljnjǃǏǁǗꢀLjLJꢀNJƺLJljǃƾꢀLjLJƽꢀljnjǃLJǂꢆ  
‡ꢀ ƨLJNJDŽƾꢀNjLJƼLJꢎꢀǃƹǃꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀƺǔDŽꢀdžƹꢀǎljƹdžƾdžǁǁꢀǁDŽǁꢀƽDŽǁNjƾDŽǕdžLJƾꢀƻljƾDžǘꢀdžƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹDŽNJǘꢎꢀLjljLJƻƾljǘǂNjƾꢀ  
ƼljǁDŽǕꢀdžƹꢀnjNjƾǐǃǁꢀƼƹǀƹꢀǁꢀƼLJljƾDŽǃnjꢀꢅꢌꢇꢀdžƹꢀǀƹNJLJljƾdžǁǘꢀLjƾljƾƽꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDžꢆꢀƛǔꢀDžLJƿƾNjƾꢀdžƹǂNjǁꢀǁdžNJNjljnjǃǏǁǁꢀƽDŽǘꢀǖNjLJƼLJꢀ  
ƻꢀljƹǀƽƾDŽƾꢀ©ƨljLJƻƾljǃƹꢀdžƹꢀnjNjƾǐǃnjꢀƼƹǀƹª  
‡ꢀ ƨljǁꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁꢀƼljǁDŽǘꢀdžƾꢀdžƹƽƾƻƹǂNjƾꢀLJƽƾƿƽnjꢀNJꢀƽDŽǁdždžǔDžǁꢎꢀǑǁljLJǃǁDžǁꢀljnjǃƹƻƹDžǁꢆ  
‡ꢀ ƞNJDŽǁꢀLjDŽƹDžǘꢀƻꢀƼLJljƾDŽǃƾꢀꢅꢌꢇꢀdžnjƿdžLJꢀLjLJƼƹNJǁNjǕꢀƻLJꢀƻljƾDžǘꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢎꢀLjƾljƾǃDŽǗǐǁNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀƛƴƣƤꢀ  
ǁꢀLJNjǃljLJǂNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀnjƼLJDŽǕꢎꢀƺljǁǃƾNjǔꢀǁDŽǁꢀƺƹǀƹDŽǕNjLJƻnjǗꢀDŽƹƻnjꢀƻꢀƼƹǀLJƻLJDžꢀƼljǁDŽƾꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢆ  
‡ꢀ ƞNJDŽǁꢀƿǁljꢀdžƹǐǁdžƹƾNjꢀƼLJljƾNjǕꢎꢀLjƾljƾǃDŽǗǐǁNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀƛƴƣƤꢀǁꢀLjLJƽLJƿƽǁNjƾꢎꢀLjLJǃƹꢀLJƼLJdžǕꢀdžƾꢀLjLJƼƹNJdžƾNjꢆ  
‡ꢀ ưNjLJƺǔꢀLjƾljƾDžƾNJNjǁNjǕꢀƼljǁDŽǕꢎꢀLjLJƽdžǁDžǁNjƾꢀƾƼLJꢀǀƹꢀljnjǃLJǘNjǃnjꢀꢅꢁꢇꢀǁꢀnjNJNjƹdžLJƻǁNjƾꢀdžƹꢀdžnjƿdžLJƾꢀDžƾNJNjLJꢆꢀƦƾꢀLjƾljƾDžƾǒƹǂNjƾꢀƼljǁDŽǕꢀ  
ƻꢀƼLJljǘǐƾDžꢀNJLJNJNjLJǘdžǁǁꢏꢀƨƾljƾƽꢀLjƾljƾDžƾǒƾdžǁƾDžꢀǁDŽǁꢀLjLJƽǓƾDžLJDžꢀƼljǁDŽǘꢀLjLJƽLJƿƽǁNjƾꢎꢀLjLJǃƹꢀLJdžꢀLJNJNjǔdžƾNjꢆ  
‡ꢀ ƜƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀ%2'80ŠꢀdžƾDŽǕǀǘꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕꢀƻꢀǃƹǐƾNJNjƻƾꢀLJƺLJƼljƾƻƹNjƾDŽǘꢆ  
‡ꢀ ƜƹǀLJƻǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢀ ƽDŽǘꢀ Ljǁǃdžǁǃƹꢀ %2'80Šꢀ džƾꢀ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžꢀ ƽDŽǘꢀ njNJNjƹdžLJƻǃǁꢀ ǁDŽǁꢀ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢀ ƻꢀ ƹƻNjLJǍnjljƼLJdžƹǎꢎꢀ  
ƹƻNjLJLjljǁǏƾLjƹǎꢀǁDŽǁꢀdžƹꢀǃƹNjƾljƹǎꢆ  
‡ꢀ ƨljǁꢀLJǐǁNJNjǃƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljƹꢀꢅꢋꢇꢀǁDŽǁꢀƼLJljƾDŽǃǁꢀꢅꢌꢇꢀNJDŽƾƽǁNjƾꢀǀƹꢀNjƾDžꢎꢀǐNjLJƺǔꢀdžƾꢀLjLJƻljƾƽǁNjǕꢀNJLJLjDŽƹꢀǁꢀLjƹNjljnjƺǃǁꢆ  
‡ꢀ ƚnjNjƹdžꢑLjljLJLjƹdžꢀdžƾꢀǘƻDŽǘǗNjNJǘꢀNJǔljǔDžꢀƼƹǀLJDžꢆꢀƤǗƺƹǘꢀDžLJƽǁǍǁǃƹǏǁǘꢀƼljǁDŽǘꢀƽDŽǘꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢀNJꢀNJǔljǔDžꢀƼƹǀLJDžꢀǁꢀDŽǗƺƹǘꢀ  
LjLJLjǔNjǃƹꢀ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕꢀ NJꢀ NJǔljǔDžꢀ ƼƹǀLJDžꢀ ƽƹdždžǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢎꢀ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdždžǔǂꢀ ƽDŽǘꢀ ƺnjNjƹdžƹꢑLjljLJLjƹdžƹꢎꢀ NJLJLjljǘƿƾdžǔꢀ  
NJꢀLJLjƹNJdžLJNJNjǕǗꢀǁꢀLjljǁƻƾƽnjNjꢀǃꢀƹdždžnjDŽǁljLJƻƹdžǁǗꢀƼƹljƹdžNjǁǁꢆ  
‡ꢀ ƜƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀNJꢀƻDžǘNjǁdžƹDžǁꢀǁꢀljƿƹƻǐǁdžLJǂꢀDžLJƿƾNjꢀLjljƾƽNJNjƹƻDŽǘNjǕꢀLJLjƹNJdžLJNJNjǕꢀǁꢀƽLJDŽƿƾdžꢀƺǔNjǕꢀLjljLJƻƾljƾdžꢀLjLJNJNjƹƻǒǁǃLJDžꢀ  
ƼƹǀƹꢆꢀƦƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀƼƹǀLJƻǔƾꢀƺƹDŽDŽLJdžǔꢀNJꢀLjLJƻljƾƿƽƾdždžǔDžꢀǃDŽƹLjƹdžLJDžꢆ  
‡ꢀ ƜƹǀꢀƾǒƾꢀDžLJƿƾNjꢀdžƹǎLJƽǁNjǕNJǘꢀƻꢀƼƹǀLJƻǔǎꢀƺƹDŽDŽLJdžƹǎꢎꢀǃLJNjLJljǔƾꢀǃƹƿnjNjNJǘꢀLjLJDŽdžLJNJNjǕǗꢀLjnjNJNjǔDžǁꢆꢀƜƹǀLJƻǔƾꢀƺƹDŽDŽLJdžǔꢀNJDŽƾƽnjƾNjꢀ  
NjljƹdžNJLjLJljNjǁljLJƻƹNjǕꢎꢀNJꢀnjǐƾNjLJDžꢀǖNjLJƼLJꢀNJLJLJƺljƹƿƾdžǁǘꢆ  
‡ꢀ ƦǁꢀLjljǁꢀǃƹǃǁǎꢀLJƺNJNjLJǘNjƾDŽǕNJNjƻƹǎꢀdžƾꢀLjǔNjƹǂNjƾNJǕꢀLJNjNJLJƾƽǁdžǁNjǕꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀǁDŽǁꢀDŽǗƺǔƾꢀǁdžǔƾꢀƽƾNjƹDŽǁꢀƼƹǀLJLjljLJƻLJƽƹꢀLjljǁꢀ  
ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁꢀƼljǁDŽǘꢆ  
‡ꢀ ƨljǁꢀLjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁǁꢀdžƹꢀƼljǁDŽƾꢀƻNJƾƼƽƹꢀNJdžǁDžƹǂNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢀƻꢀNJNjLJljLJdžnjꢀꢐꢀdžǁǃLJƼƽƹꢀdžƾꢀLjLJƽdžǁDžƹǂNjƾꢀƾƾꢀƻƻƾljǎꢀꢐꢀǁdžƹǐƾꢀDžLJƿƾNjꢀ  
ƻLJǀdžǁǃdžnjNjǕꢀLJNjNJLJNJꢀƼƹǀƹꢆ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀNjLJDŽǕǃLJꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢎꢀǃLJNjLJljǔǂꢀLjLJNJNjƹƻDŽǘƾNjNJǘꢀƻꢀǃLJDžLjDŽƾǃNjƾꢀNJꢀƼƹǀLJƻǔDžꢀƼljǁDŽƾDžꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀLjLJDŽǕǀnjǂNjƾNJǕꢀƼljǁDŽƾDžꢀƻꢀƻƾNjljƾdžnjǗꢀLjLJƼLJƽnjꢆ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀƼljǁDŽǕꢀNjLJDŽǕǃLJꢀdžƹꢀLJNjǃljǔNjLJDžꢀƻLJǀƽnjǎƾꢆ  
‡ꢀ ƧƪƫƧƩƧƟƦƧꢂꢀƜƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀdžƾDŽǕǀǘꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕꢀƻdžǁǀꢀdžƹNJƹƽǃLJǂꢆ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ LJƽdžLJljƹǀLJƻǔƾꢀ ƺƹDŽDŽLJdžǔꢀ ǁDŽǁꢀ LJƽdžLJljƹǀLJƻǔƾꢀ ƺnjNjƹdžꢑLjljLJLjƹdžLJƻǔƾꢀ ƺƹDŽDŽLJdžǔꢀ NJꢀ LJƺǒǁDžꢀ ƻƾNJLJDžꢀ ꢄꢃꢍꢀ Ƽꢀ ǁꢀ  
DžƹǃNJǁDžƹDŽǕdžǔDžꢀLJƺǒǁDžꢀƻƾNJLJDžꢀꢄꢉꢍꢀƼꢆꢀƚƹDŽDŽLJdžǔꢀƽLJDŽƿdžǔꢀƺǔNjǕꢀLJNJdžƹǒƾdžǔꢀǃDŽƹLjƹdžLJDžꢀNJꢀljƾǀǕƺLJǂꢀLjLJꢀNJNjƹdžƽƹljNjnjꢀ(1ꢄꢁꢊꢆ  
‡ꢀ Ʀƾꢀ LjǔNjƹǂNjƾNJǕꢀ džƹǂNjǁꢀ njNjƾǐǃnjꢀ Ƽƹǀƹꢀ NJꢀ LjLJDžLJǒǕǗꢀ LJNjǃljǔNjLJƼLJꢀ LjDŽƹDžƾdžǁꢆꢀ ƨljƾƿƽƾꢀ ǐƾDžꢀ ǁNJǃƹNjǕꢀ njNjƾǐǃnjꢎꢀ njƺƾƽǁNjƾNJǕꢎꢀ ǐNjLJꢀ  
LjLJƺDŽǁǀLJNJNjǁꢀdžƾNjꢀǁNJNjLJǐdžǁǃLJƻꢀǁNJǃljꢀǁDŽǁꢀLJNjǃljǔNjLJƼLJꢀLjDŽƹDžƾdžǁꢆꢀơNJǃljǔꢀǁDŽǁꢀLjDŽƹDžǘꢀDžLJƼnjNjꢀƻǔǀƻƹNjǕꢀƻǀljǔƻꢎꢀǃLJNjLJljǔǂꢀDžLJƿƾNjꢀ  
LjljǁƻƾNJNjǁꢀǃꢀNjǘƿƾDŽǔDžꢀǁDŽǁꢀƽƹƿƾꢀNJDžƾljNjƾDŽǕdžǔDžꢀNjljƹƻDžƹDžꢀǁꢀdžƹdžƾNJNjǁꢀDžƹNjƾljǁƹDŽǕdžǔǂꢀnjǒƾljƺꢆ  
‡ꢀ ƠƹNjǘƼǁƻƹǂNjƾꢀLjƹNjljnjƺLJǃꢀƺƹDŽDŽLJdžƹꢀNjLJDŽǕǃLJꢀƻljnjǐdžnjǗꢆꢀơǀDŽǁǑdžǁƾꢀnjNJǁDŽǁǘꢀDžLJƼnjNjꢀLjLJƻljƾƽǁNjǕꢀLjƹNjljnjƺLJǃꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljƹꢀǁꢀǃDŽƹLjƹdžꢀ  
ƺƹDŽDŽLJdžƹꢆ  
ꢀ ƶNjLJꢀDžLJƿƾNjꢎꢀƻꢀNJƻLJǗꢀLJǐƾljƾƽǕꢎꢀLjljǁƻƾNJNjǁꢀǃꢀnjNjƾǐǃƾꢀǁDŽǁꢀLjljƾLjǘNjNJNjƻLJƻƹNjǕꢀLjLJNjLJǃnjꢀƼƹǀƹꢆ  
‡ꢀ ƪdžǁDžƹǂNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢀLjljǁꢀljLJǀƿǁƼƾꢀǁꢀdžƾꢀǀƹǃljǔƻƹǂNjƾꢀƼljǁDŽǕꢎꢀLjLJǃƹꢀdžƾꢀdžƹǐdžƾNjNJǘꢀƼLJljƾdžǁƾꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀǃƹNJƹǂNjƾNJǕꢀƼljǁDŽǘꢀǁDŽǁꢀljƾǑƾNjǃǁꢎꢀǐNjLJƺǔꢀLJLjljƾƽƾDŽǁNjǕꢎꢀdžƾꢀƼLJljǘǐǁƾꢀDŽǁꢀLJdžǁꢆ  
‡ꢀ ƦƹƽƾƻƹǂNjƾꢀljnjǃƹƻǁǏǔꢀƽDŽǘꢀƺƹljƺƾǃǗꢀǁDŽǁꢀǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀLjƾǐdžǔƾꢀLjljǁǎƻƹNjǃǁꢀƽDŽǘꢀǀƹǒǁNjǔꢀljnjǃꢆ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀLjljǁdžƹƽDŽƾƿdžLJNJNjǁꢀƽDŽǘꢀƼljǁDŽǘꢀNJꢀƽDŽǁdždžǔDžǁꢎꢀNjƾLjDŽLJNJNjLJǂǃǁDžǁꢀljnjǃLJǘNjǃƹDžǁꢆ  
‡ꢀ ƝƾljƿǁNjƾꢀǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁƾꢀǃƹƺƾDŽǁꢀLjLJƽƹDŽǕǑƾꢀLJNjꢀƼLJljǘǐǁǎꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjƾǂꢆ  
‡ꢀ ƦƾꢀLJƺDžƹNjǔƻƹǂNjƾꢀƼljǁDŽǕꢀƹDŽǗDžǁdžǁƾƻLJǂꢀǍLJDŽǕƼLJǂꢎꢀNjƹǃꢀǃƹǃꢀǖNjLJꢀDžLJƿƾNjꢀDžƾǑƹNjǕꢀLjLJNjLJǃnjꢀƻLJǀƽnjǎƹꢆ  
‡ꢀ ƨljǁꢀǐǁNJNjǃƾꢀljƾǑƾNjǃǁꢀƼljǁDŽǘꢀdžƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀLJNJNjljǔƾꢀLjljƾƽDžƾNjǔꢀǁꢀƹƺljƹǀǁƻdžǔƾꢀǐǁNJNjǘǒǁƾꢀNJljƾƽNJNjƻƹꢎꢀNjƹǃꢀǃƹǃꢀLJdžǁꢀDžLJƼnjNjꢀ  
LjLJƻljƾƽǁNjǕꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕꢆ  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ijIJįĩīıĿĩꢀĵIJĦĩĶĿ  
‡ꢀ ƨljǁljLJǀƿǁƼƾƼƹǀLJƻLJƼLJƼljǁDŽǘǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾǀƹƿǁƼƹDŽǃnj%,6752LJNjǃLJDžLjƹdžǁǁ%RGXPꢆƦƾljƹǀƿǁƼƹǂNjƾƼljǁDŽǕNJƻƾljǎnjꢎꢀ  
ƹꢀNjLJDŽǕǃLJꢀǐƾljƾǀꢀƻƾdžNjǁDŽǘǏǁLJdždžǔƾꢀLJNjƻƾljNJNjǁǘꢀǁDŽǁꢀLJNjƻƾljNJNjǁǘꢀƽDŽǘꢀljLJǀƿǁƼƹꢎꢀǃƹǃꢀLjLJǃƹǀƹdžLJꢀdžƹꢀƩǁNJnjdžǃƾꢀ'ꢆ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ DŽLJLjƹNjǃnjꢀ ꢅDŽLJLjƹNjǃnjꢀ ƽDŽǘꢀ ƺƹljƺƾǃǗꢀ %2'80Šꢀ )<5.$7ꢇꢀ ǁDŽǁꢀ ǒǁLjǏǔꢀ ꢅǒǁLjǏǔꢀ ƽDŽǘꢀ ƺƹljƺƾǃǗꢀ %2'80Šꢀ  
)<5.$7ꢇꢀƽDŽǘꢀLjƾljƾƻLJljƹǐǁƻƹdžǁǘꢀLjǁǒǁꢀƺƹljƺƾǃǗꢆꢀƪNjƹljƹǂNjƾNJǕꢀdžƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕꢀLJNJNjljǔƾꢀLjljƾƽDžƾNjǔꢀƽDŽǘꢀLjljLJNjǔǃƹdžǁǘꢀ  
DžǘNJƹꢎꢀNjƹǃꢀǃƹǃꢀǖNjLJꢀDžLJƿƾNjꢀƻǔǀƻƹNjǕꢀnjNjƾǐǃnjꢀDžǘNJdžLJƼLJꢀNJLJǃƹꢀǁꢀLjljǁLjljƹƻꢆ  
‡ꢀ ƨLJꢀƻLJǀDžLJƿdžLJNJNjǁꢎꢀLjƾljƾƻLJljƹǐǁƻƹǂNjƾꢀLjǁǒnjꢀƺƹljƺƾǃǗꢀNjLJDŽǕǃLJꢀLJƽǁdžꢀljƹǀꢆꢀƪDŽƾƽnjǂNjƾꢀNJLJƻƾNjƹDžꢀƻꢀljƾǏƾLjNjƾꢆ  
ijIJĨĮįłĻĩıĬĩꢀħĤīĤ  
‡ꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ LJƽdžLJljƹǀLJƻǔƾꢀ ƺƹDŽDŽLJdžǔꢀ ǁDŽǁꢀ LJƽdžLJljƹǀLJƻǔƾꢀ ƺnjNjƹdžꢑLjljLJLjƹdžLJƻǔƾꢀ ƺƹDŽDŽLJdžǔꢀ NJꢀ LJƺǒǁDžꢀ ƻƾNJLJDžꢀ ꢄꢃꢍꢀ Ƽꢀ ǁꢀ  
DžƹǃNJǁDžƹDŽǕdžǔDžꢀLJƺǒǁDžꢀƻƾNJLJDžꢀꢄꢉꢍꢀƼꢆꢀƚƹDŽDŽLJdžǔꢀƽLJDŽƿdžǔꢀƺǔNjǕꢀLJNJdžƹǒƾdžǔꢀǃDŽƹLjƹdžLJDžꢀNJꢀljƾǀǕƺLJǂꢀLjLJꢀNJNjƹdžƽƹljNjnjꢀ(1ꢄꢁꢊꢆ  
ƧƪƫƧƩƧƟƦƧꢒꢀ ơNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾꢀ NjLJDŽǕǃLJꢀ ƼƹǀLJƻǔƾꢀ ƺƹDŽDŽLJdžǔꢎꢀ džƹꢀ ǃLJNjLJljǔǎꢀ ƾNJNjǕꢀ DžƹljǃǁljLJƻǃƹꢎꢀ ǐNjLJꢀ LJdžǁꢀ NJLJƽƾljƿƹNjꢀ LjljLJLjƹdžꢑ  
ƺnjNjƹdžLJƻnjǗꢀNJDžƾNJǕꢆ  
‡ꢀ ƛNJNjƹƻǕNjƾꢀLJƽdžLJljƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀNJꢀƿǁƽǃǁDžꢀƼƹǀLJDžꢀƻꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀǁꢀLjLJƻƾljdžǁNjƾꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀLjLJꢀǐƹNJLJƻLJǂꢀNJNjljƾDŽǃƾꢎꢀǃƹǃꢀLjLJǃƹǀƹdžLJꢀ  
džƹꢀƩǁNJnjdžǃƾꢀ&ꢎꢀƽLJꢀLjDŽLJNjdžLJǂꢀLjLJNJƹƽǃǁꢆ  
ƨƩơƥƞưƙƦơƞꢒƠƹNjǘƼǁƻƹǂNjƾLjƹNjljnjƺLJǃƺƹDŽDŽLJdžƹNjLJDŽǕǃLJƻljnjǐdžnjǗꢆơǀDŽǁǑdžǁƾnjNJǁDŽǁǘDžLJƼnjNjLjLJƻljƾƽǁNjǕljƾƼnjDŽǘNjLJljꢋꢇꢀ  
ǁꢀǃDŽƹLjƹdžꢀƺƹDŽDŽLJdžƹꢆꢀƶNjLJꢀDžLJƿƾNjꢎꢀƻꢀNJƻLJǗꢀLJǐƾljƾƽǕꢎꢀLjljǁƻƾNJNjǁꢀǃꢀnjNjƾǐǃƾꢀǁDŽǁꢀLjljƾLjǘNjNJNjƻLJƻƹNjǕꢀLjLJNjLJǃnjꢀƼƹǀƹꢆ  
ijĴIJĦĩĴĮĤꢀıĤꢀķĶĩĻĮķꢀħĤīĤ!  
ƛƙƥꢀƦƞƧƚƮƧƝơƥƧꢀƪƤƞƝƬƷƲƞƞꢂꢀ  
ƧƽdžLJljƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀNJꢀƿǁƽǃǁDžꢀƼƹǀLJDžꢎꢀljƹNJNjƻLJljꢀDžǔDŽƹꢀǁꢀNjljǘLjǃƹꢀǁDŽǁꢀǒƾNjǃƹꢀƽDŽǘꢀdžƹdžƾNJƾdžǁǘꢀljƹNJNjƻLJljƹꢆ  
ƦƾLJƺǎLJƽǁDžLJꢀ LjljLJƻƾljǁNjǕꢀ NJDŽƾƽnjǗǒǁƾꢀ LjƹNjljnjƺǃǁꢀ džƹꢀ njNjƾǐǃnjꢀ Ƽƹǀƹꢆꢀ ƨƹNjljnjƺLJǃꢀ Džƾƿƽnjꢀ ƼLJljƾDŽǃLJǂꢀ ǁꢀ ljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢀ ꢅꢁꢄꢇꢀ  
ǁꢀLjƹNjljnjƺLJǃꢀDžƾƿƽnjꢀƼƹǀLJƻǔDžꢀƺƹDŽDŽLJdžLJDžꢀǁꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢀꢅꢁꢈꢇꢎꢀNJDžꢆꢀƩơƪƬƦƧƣꢀ'ꢆ  
ꢁꢇꢀƠƹǃljƾLjǁNjƾꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀdžƹꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljƾꢀꢅꢋꢇꢎꢀǃƹǃꢀLjLJǃƹǀƹdžLJꢀdžƹꢀƩơƪƬƦƣƞꢀ&ꢆ  
ꢂꢇꢀƪDžƾǑƹǂNjƾꢀDžǔDŽLJꢀNJꢀƻLJƽLJǂꢆ  
ꢃꢇꢀƨljLJDžLJǃdžǁNjƾꢀNJLJƾƽǁdžƾdžǁƾꢀljƹNJNjƻLJljLJDžꢀDžǔDŽƹꢆ  
ꢄꢇꢀƨLJƻƾljdžǁNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀƼƹǀƹꢀLjljLJNjǁƻꢀǐƹNJLJƻLJǂꢀNJNjljƾDŽǃǁꢎꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀƛƣƤꢆ  
ꢈꢇƨljLJƻƾljǕNjƾnjNjƾǐǃǁƼƹǀƹꢆƞNJDŽǁLJƺljƹǀnjǗNjNJǘLjnjǀǔljǕǃǁꢎǁDŽǁƾNJDŽǁLjnjǀǔljƾǃdžƹǐǁdžƹƾNjljƹNJNjǁꢎǁDžƾƾNjNJǘnjNjƾǐǃƹꢆƞNJDŽǁꢀ  
ǁDžƾƾNjNJǘnjNjƾǐǃƹꢎLjLJƻƾljdžǁNjƾljƾƼnjDŽǘNjLJljꢋꢇƻLjLJDŽLJƿƾdžǁƾƛƴƣƤǁǀƹNjǘdžǁNjƾLjƹNjljnjƺLJǃƺƹDŽDŽLJdžƹLjDŽLJNjdžƾƾꢆƨLJƻƾljdžǁNjƾꢀ  
ljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀ ꢅꢋꢇꢀ LJƺljƹNjdžLJꢀ ƻꢀ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀ ƛƣƤꢀ ǁꢀ NJdžLJƻƹꢀ LjljLJƻƾljǕNjƾꢀ njNjƾǐǃnjꢀ ljƹNJNjƻLJljLJDžꢀ DžǔDŽƹꢆꢀ ƞNJDŽǁꢀ njNjƾǐǃƹꢀ LJNJNjƹƾNjNJǘꢎꢀ  
LjLJƻƾljdžǁNjƾꢀ ljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀ ꢅꢋꢇꢀ NJdžLJƻƹꢀ ƻꢀ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀ ƛƴƣƤꢀ ǁꢀ NJdžǁDžǁNjƾꢀ ƼƹǀLJƻǔǂꢀ ƺƹDŽDŽLJdžꢆꢀ ƨljLJƻƾljǕNjƾꢀ ƻNjLJljLJǂꢀ ƺƹDŽDŽLJdžꢆꢀ ƞNJDŽǁꢀ  
njNjƾǐǃƹꢀLJNJNjƹƾNjNJǘꢎꢀLJƺljƹNjǁNjƾNJǕꢀǃꢀƻƹǑƾDžnjꢀƽǁDŽƾljnjꢆꢀƦƞꢀƨƧƤƵƠƬƢƫƞƪƵꢀƜƩơƤƞƥꢆ  
ꢉꢇꢀƨƾljƾǃDŽǗǐǁNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀƛƴƣƤꢎꢀǃƹǃꢀNjLJDŽǕǃLJꢀǀƹƻƾljǑƾdžƹꢀLjljLJƻƾljǃƹꢀdžƹꢀnjNjƾǐǃnjꢎꢀǁꢀLJǐǁNJNjǁNjƾꢀLjƹNjljnjƺLJǃꢀ  
DžƾƿƽnjƼLJljƾDŽǃLJǂǁljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢁꢄꢇǁLjƹNjljnjƺLJǃDžƾƿƽnjƼƹǀLJƻǔDžƺƹDŽDŽLJdžLJDžǁljƾƼnjDŽǘNjLJljLJDžꢁꢈꢇƻDŽƹƿdžLJǂNjljǘLjǃLJǂꢆꢀ  
ƩơƪƬƦƧƣꢀ'  
ĴķĻıIJĭꢀĴIJīĪĬħ  
ꢁꢇꢀƛNJƾƼƽƹꢀLJNjǃljǔƻƹǂNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢀLjƾljƾƽꢀljLJǀƿǁƼLJDžꢆꢀƜƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀdžƾDŽǕǀǘꢀljƹǀƿǁƼƹNjǕꢀLjljǁꢀǀƹǃljǔNjLJǂꢀǃljǔǑǃƾꢆꢀ  
ꢂꢇꢀƨljLJƻƾljǕNjƾꢎꢀǐNjLJꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀdžƹǎLJƽǁNjNJǘꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁǁꢀƛƴƣƤꢆ  
ꢃꢇƨljǁljLJǀƿǁƼƾƼljǁDŽǘǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾǀƹƿǁƼƹDŽǃnj%,6752LJNjǃLJDžLjƹdžǁǁ%RGXPꢆƠƹƿƼǁNjƾǀƹƿǁƼƹDŽǃnjǁƽƾljƿǁNjƾLjDŽƹDžǘꢀ  
ƻꢀLJƽdžLJDžꢀǁǀꢀƽƻnjǎꢀLJNjƻƾljNJNjǁǂꢀƽDŽǘꢀljLJǀƿǁƼƹꢀLjLJƽꢀƼLJljƾDŽǃLJǂꢎꢀǃƹǃꢀLjLJǃƹǀƹdžLJꢀdžƹꢀƩǁNJnjdžǃƾꢀ'ꢆ  
ƨƩơƥƞưƙƦơƞꢒꢀ Ʀƾꢀ džƹǃDŽLJdžǘǂNjƾꢀ LJNjǃljǔNjǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢆꢀ ƨljǁꢀ ljLJǀƿǁƼƾꢀ ƼljǁDŽǘꢀ džƾꢀ LjljǁƺDŽǁƿƹǂNjƾꢀ DŽǁǏLJꢀ ǁꢀ NjƾDŽLJꢀ ƺDŽǁƿƾꢀ ꢃꢍꢀ NJDžꢀ  
ǃꢀLJNjƻƾljNJNjǁǗꢀƽDŽǘꢀljLJǀƿǁƼƹꢆ  
ꢄꢇꢀƨLJƻƾljdžǁNjƾꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀƽDŽǘꢀƼLJljƾDŽǃǁꢀꢅꢌꢇꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁƾꢀƛƣƤꢆ  
ꢈꢇꢀƨljLJƻƾljǕNjƾꢎꢀǐNjLJꢀƼLJljƾDŽǃƹꢀꢅꢌꢇꢀƻǃDŽǗǐǁDŽƹNJǕꢎꢀLjLJNJDžLJNjljƾƻꢀǐƾljƾǀꢀljƾǑƾNjǃnjꢀƼljǁDŽǘꢆꢀƝLJDŽƿdžLJꢀƺǔNjǕꢀƻǁƽdžLJꢀƼLJDŽnjƺLJƾꢀLjDŽƹDžǘꢆ  
ƧƪƫƧƩƧƟƦƧꢂꢀƞNJDŽǁꢀƻǔꢀdžƾꢀLJNjǃljLJƾNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢀƻLJꢀƻljƾDžǘꢀLjljLJǏƾNJNJƹꢀljLJǀƿǁƼƹꢎꢀǁDŽǁꢀdžƾꢀLjLJƽLJƿƽƾNjƾꢀꢈꢀDžǁdžnjNjꢎꢀLjLJǃƹꢀƼƹǀꢀdžƾꢀ  
ljƹNJNJƾƾNjNJǘꢎƾNJDŽǁƼljǁDŽǕdžƾljƹǀƿƾNjNJǘꢎƻLJǀdžǁǃdžƾNjLJLjƹNJdžLJNJNjǕƻǀljǔƻdžLJƼLJƻǔƺljLJNJƹLjDŽƹDžƾdžǁꢎǃLJNjLJljǔǂDžLJƿƾNjLjljǁƻƾNJNjǁꢀ  
ǃꢀNjǘƿƾDŽǔDžꢀǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžꢀǁDŽǁꢀƽƹƿƾꢀNJDžƾljNjƾDŽǕdžǔDžꢀNjljƹƻDžƹDžꢆ  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IJĻĬĵĶĮĤ  
ꢁꢇꢀƩƾƼnjDŽǘNjLJljꢀƽLJDŽƿƾdžꢀdžƹǎLJƽǁNjǕNJǘꢀƻꢀLjLJDŽLJƿƾdžǁǁꢀƛƴƣƤꢎꢀƹꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀƽLJDŽƿƾdžꢀƺǔNjǕꢀǎLJDŽLJƽdžǔDžꢆ  
ꢂꢇꢀƧNjǃljLJǂNjƾꢀǃljǔǑǃnjꢀꢅꢂꢇꢆ  
ꢃꢇꢀƛǔdžǕNjƾꢀljƾǑƾNjǃnjꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢃꢇꢆ  
ꢄꢇꢀƧNjǃljnjNjǁNjƾꢀNjljǁꢀƻǁdžNjƹꢀ0ꢄꢀꢅꢄꢇꢀdžƹꢀƼƹNJǁNjƾDŽƾꢀLjDŽƹDžƾdžǁꢀꢅꢈꢇꢆꢀƛǔdžǕNjƾꢀƻǁdžNjǔꢀ0ꢄꢀꢅꢄꢇꢀǁꢀƼƹNJǁNjƾDŽǕꢀLjDŽƹDžƾdžǁꢀꢅꢈꢇꢆ  
ꢈꢇƬƽƹDŽǁNjƾLJNJNjƹNjǃǁLjǁǒǁNJǃLJNjDŽƹƼljǁDŽǘꢉꢇǁLJǐǁNJNjǁNjƾǃLJNjƾDŽƼljǁDŽǘꢉꢇǁƼƹNJǁNjƾDŽǕLjDŽƹDžƾdžǁꢈꢇNJDŽƹƺǔDžDžLJǗǒǁDžꢀ  
NJljƾƽNJNjƻLJDžꢀǁꢀƻLJƽLJǂꢆ  
ꢉꢇƦƾNjdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJNJNjǁǐǁNJNjǁNjǕljƾǑƾNjǃnjƼljǁDŽǘLjLJNJDŽƾǃƹƿƽLJƼLJǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢆƧNJNjƹNjǃǁLjǁǒǁLjLJNJǃljƾNJNjǁDŽƹNjnjdždžLJǂꢀ  
LjljLJƻLJDŽLJǐdžLJǂꢀǒƾNjǃLJǂꢀǁDŽǁꢀNJǃLJDžǃƹdždžLJǂꢀƹDŽǗDžǁdžǁƾƻLJǂꢀǍLJDŽǕƼLJǂꢀǁꢀǀƹNjƾDžꢀƻǔNjƾljƾNjǕꢀNJƹDŽǍƾNjǃLJǂꢆ  
ꢊꢇꢀƪDžLJdžNjǁljLJƻƹNjǕꢀƼƹNJǁNjƾDŽǕꢀLjDŽƹDžƾdžǁꢀꢅꢈꢇꢀLjLJNJDŽƾꢀLJǐǁNJNjǃǁꢀNJLJƼDŽƹNJdžLJꢀ©ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƬꢀƨƧꢀƥƧƦƫƙƟƬªꢀ  
ĹĴĤıĩıĬĩ  
‡ꢀ ƞNJDŽǁꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀƽDŽǘꢀLjǁǃdžǁǃƹꢀdžƾꢀǁNJLjLJDŽǕǀnjƾNjNJǘꢎꢀdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJꢀǎljƹdžǁNjǕꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƺƹDŽDŽLJdžꢀƻꢀǎLJljLJǑLJꢀLjljLJƻƾNjljǁƻƹƾDžLJDžꢀ  
DžƾNJNjƾꢎꢀdžƹꢀLJNjǃljǔNjLJDžꢀƻLJǀƽnjǎƾꢆ  
‡ꢀ ƨƾljƾƽꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDžꢀƼƹǀLJƻǔǂꢀƼljǁDŽǕꢀNJDŽƾƽnjƾNjꢀLjljLJƻƾljǁNjǕꢀdžƹꢀnjNjƾǐǃǁꢀƼƹǀƹꢀǁꢀǀƹNJLJljƾdžǁǘꢀƼLJljƾDŽǃǁꢀꢅꢌꢇꢆ  
‡ꢀ ƨljLJƻƾljǕNjƾꢀLJNjƻƾljNJNjǁǘꢀƽDŽǘꢀƻLJǀƽnjǎƹꢀꢅꢁꢃꢇꢀdžƹꢀLjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘꢆꢀƩơƪƬƦƧƣꢀ'  
ĵIJĦĩĶĿꢀijIJꢀijĴĬħIJĶIJĦįĩıĬłꢀıĤꢀħĴĬįĩ  
ƨljƾƿƽƾꢀǐƾDžꢀdžƹǐƹNjǕꢀƼLJNjLJƻǁNjǕꢀdžƹꢀƼljǁDŽƾꢎꢀƻdžǁDžƹNjƾDŽǕdžLJꢀLjljLJǐǁNjƹǂNjƾꢀƻNJƾꢀǁdžNJNjljnjǃǏǁǁꢆꢀƣljǔǑǃƹꢀǘƻDŽǘƾNjNJǘꢀƻƹƿdžLJǂꢀƽƾNjƹDŽǕǗꢀ  
ƼƹǀLJƻLJƼLJƼljǁDŽǘƽDŽǘLjǁǃdžǁǃƹ%2'80ŠǁƽLJDŽƿdžƹƺǔNjǕƻNJƾƼƽƹǀƹǃljǔNjLJǂƻLJƻljƾDžǘƿƹljǃǁLjǁǒǁꢆƛǔNJǖǃLJdžLJDžǁNjƾƽLJꢀ  
LJƽdžLJǂꢀ NjljƾNjǁꢀ ƻljƾDžƾdžǁꢎꢀ LjLJꢀ NJljƹƻdžƾdžǁǗꢀ NJꢀ NjljƹƽǁǏǁLJdždžLJǂꢀ LjƾǐǕǗꢎꢀ ƺDŽƹƼLJƽƹljǘꢀ LjLJNJNjLJǘdždžLJDžnjꢀ LjLJNjLJǃnjꢀ ƼLJljǘǐƾƼLJꢀ ƻLJǀƽnjǎƹꢀ  
ƻLJǃljnjƼLjǁǒǁƻLJƻljƾDžǘLjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁǘdžƹƼljǁDŽƾꢆƨǁǒnjƺƹljƺƾǃǗNJDŽƾƽnjƾNjLjƾljƾƻƾljdžnjNjǕLJƽǁdžljƹǀꢎLjLJNJƾljƾƽǁdžƾNJljLJǃƹꢀ  
LjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁǘꢀdžƹꢀƼljǁDŽƾꢆ  
ƦơƟƞꢀƨƩơƛƞƝƞƦƴꢀƨƩơươƦƴꢀƝƤƸꢀƨƩơƜƧƫƧƛƤƞƦơƸꢀƦƙꢀƜƩơƤƞꢀƨƩơꢀƠƙƣƩƴƫƧƢꢀƣƩƴƱƣƞꢂ  
‡ꢀ ƦƾꢀƻNJLjǔǎǁƻƹƾNjꢀLjDŽƹDžǘꢒꢀƨljǁꢀǀƹǃljǔNjLJǂꢀǃljǔǑǃƾꢀdžƾꢀƻNJLjǔǎǁƻƹƾNjꢀLjDŽƹDžǘꢆ  
‡ꢀ ƚǔNJNjljLJƾꢀ LjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁƾꢀ ƺƹljƺƾǃǗꢒꢀ ƜƹǀLJƻǔǂꢀ ƼljǁDŽǕꢀ ƽDŽǘꢀ Ljǁǃdžǁǃƹꢀ %2'80Šꢀ NJǃLJdžNJNjljnjǁljLJƻƹdžꢀ ƽDŽǘꢀ LJLjNjǁDžƹDŽǕdžLJƼLJꢀ  
njƽƾljƿƹdžǁǘꢀNjƾLjDŽƹꢆꢀƫƾLjDŽLJꢀLJNjljƹƿƹƾNjNJǘꢀLJNjꢀƻNJƾǎꢀLjLJƻƾljǎdžLJNJNjƾǂꢀꢅLjljƾƿƽƾꢀƻNJƾƼLJꢀLJNjꢀǃljǔǑǃǁꢇꢀLJƺljƹNjdžLJꢀdžƹꢀLjǁǒnjꢀƺƹljƺƾǃǗꢎꢀ  
NjƹǃꢀǐNjLJꢀƻljƾDžǘꢀLjljǁƼLJNjLJƻDŽƾdžǁǘꢀdžƹꢀƼljǁDŽƾꢀNJnjǒƾNJNjƻƾdždžLJꢀNJLJǃljƹǒƹƾNjNJǘꢆ  
ƥƧƟƦƧꢀƨƩƧƝƤơƫƵꢀƪƩƧƣꢀƪƤƬƟƚƴꢀƜƙƠƧƛƧƜƧꢀƜƩơƤƸꢀƝƤƸꢀƨơƣƦơƣƙꢀ%2'80ŠꢀƦƙꢀƦƞƪƣƧƤƵƣƧꢀƤƞƫꢃꢀ  
ƞƪƤơꢀƫƲƙƫƞƤƵƦƧꢀươƪƫơƫƵꢀƞƜƧꢀƣƙƟƝƴƢꢀƜƧƝꢄꢀƪƤƞƝƬƢƫƞꢀƝƙƦƦƴƥꢀƨƩƧƪƫƴƥꢀƱƙƜƙƥꢂ  
‡ꢀ ƬƺƾƽǁNjƾNJǕꢎꢀǐNjLJꢀƼljǁDŽǕꢀLJǎDŽƹƽǁDŽNJǘꢆ  
‡ꢀ ƬƺƾƽǁNjƾNJǕꢎꢀǐNjLJꢀljƾƼnjDŽǘNjLJljꢀꢅꢋꢇꢀƻǔǃDŽǗǐƾdžꢆ  
‡ꢀ ƪdžǁDžǁNjƾꢀljƾǑƾNjǃnjꢀƼljǁDŽǘꢆ  
‡ꢀ ƨljLJNjljǁNjƾꢀǃLJNjƾDŽꢀƼljǁDŽǘꢀꢅꢉꢇꢀNjljǘLjǃLJǂꢆꢀƛNJƾꢀLJNJNjƹNjǃǁꢀƺƹljƺƾǃǗꢀDžLJƿdžLJꢀƻǔNjƾljƾNjǕꢀƻꢀLjLJƽƽLJdžꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢀꢅꢁꢂꢇꢆ  
‡ꢀ ƬƽƹDŽǁNjƾꢀLJNJNjƹNjǃǁꢀƺƹljƺƾǃǗꢀǁꢀƿǁljꢀNJꢀLjLJƽƽLJdžƹꢀƽDŽǘꢀƿǁljƹꢆ  
‡ꢀ ƨljLJNjljǁNjƾꢀƻdžƾǑdžǗǗꢀNJNjLJljLJdžnjꢀƼljǁDŽǘꢀƻDŽƹƿdžLJǂꢀNjljǘLjǃLJǂꢆ  
‡ꢀ ƦƾNjꢀdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJNJNjǁꢀǐǁNJNjǁNjǕꢀljƾǑƾNjǃnjꢀƼljǁDŽǘꢀLjLJNJDŽƾꢀǃƹƿƽLJƼLJꢀǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘꢆꢀƨljLJNJNjLJꢀLjLJNJǃljƾƺǁNjƾꢀLJNJNjƹƻǑnjǗNJǘꢀLjǁǒnjꢀ  
DŽƹNjnjdždžLJǂꢀLjljLJƻLJDŽLJǐdžLJǂꢀǒƾNjǃLJǂꢀǁDŽǁꢀNJǃLJDžǃƹdždžLJǂꢀƹDŽǗDžǁdžǁƾƻLJǂꢀǍLJDŽǕƼLJǂꢀǁꢀǀƹNjƾDžꢀLJǐǁNJNjǁNjƾꢀNJƹDŽǍƾNjǃLJǂꢆ  
ƫƞƮƦơưƞƪƣơƞꢀƝƙƦƦƴƞ  
ƦLJDžǁdžƹDŽǕdžƹǘꢀDžLJǒdžLJNJNjǕꢀ  
ƫǁLjꢀƼƹǀƹꢀ  
ꢂꢎꢌǃƛNjꢀꢅꢂꢁꢍƼꢑǐꢇ  
ƚnjNjƹdžꢑLjljLJLjƹdž  
&(  
ƠdžƹǃǁꢀLjljǁƾDžǃǁꢀ  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
BODUM SHOPS & SHOP-IN-SHOP  
AUSTRALIA  
SHOP-IN-SHOP  
CANADA  
SHOP-IN-SHOP  
DENMARK  
SHOP-IN-SHOP  
ꢅ>iÀˆi]Ê œ˜`ˆÊꢊÕ˜V̈œ˜Ê- -  
Il Mondo, Townsville (QLD)  
ꢋˆÌVꢁi˜Ü>Ài‡*ÕÃ]Êꢉœ}>˜ꢁœ“iÉ  
Brisbane (QLD)  
Moda Aroma, Cairns (QLD)  
*iÌiÀÃÊœvÊꢋi˜Ãˆ˜}Ìœ˜Ê- -7®Ê  
Your Habitat, Hobart (TAS)  
Your Habitat, Canberra (ACT)  
Your Habitat, Launceston (TAS)  
ꢀ>ˆ“œÀiÃÊ-7ꢇ®  
ꢆ˜Ãˆ`iÊ"ÕÌÊ- -  
Roost (VIC)  
ꢄÕVˆ˜>ÊꢄÕVˆ˜>Ê- -  
ꢂ9ꢃ,Ê- -  
MYER (QLD)  
/ꢌꢃÊ ꢇ9Ê-+1ꢃꢃ -Ê-/,ꢃꢃ/®]Ê  
£ÇÈÊ9œ˜}iÊ-ÌÀiiÌ]Ê/œÀœ˜Ìœ]Ê" ]Ê  
M5C 2L7  
/ꢌꢃÊ ꢇ9Ê-ꢂ" /,ꢃꢇꢉ®]Ê  
585 Rue Catherine Ouest,  
Montreal, QC, H3B 3Y5  
Inspiration Illum, København K  
Inspiration Aarhus, Aarhus  
ꢂ>}>ȘÊꢇÉ-Ê,©`œÛÀi]Ê,©`œÛÀi  
Magasin Fields, København S  
Magasin Lyngby, Lyngby  
Magasin Odense, Odense C  
Magasin Aarhus, Aarhus C  
ꢂ>}>ȘÊꢋ}Ã°Ê ÞÌœÀÛ]Êꢋ©Li˜ꢁ>Û˜Êꢋ  
Bahne Brugskunst Fields, København S  
Bahne Brugskunst Fisketorvet,  
København V  
Bahne Brugskunst Rødovre, Rødovre  
Bahne Brugskunst Lyngby, Lyngby  
Bahne Brugskunst Roskilde, Roskilde  
Bahne Brugskunst Holbæk, Holbæk  
Bahne Brugskunst Horsens, Horsens  
Bahne Brugskunst Vejle, Vejle  
Bahne Brugskunst Aarhus C, Aarhus C  
Bahne Brugskunst Aalborg, Aalborg  
Bahne Brugskunst Esbjerg, Esbjerg  
THE BAY (YORKDALE), 3401 Dufferin  
-Ì°]Ê/œÀœ˜Ìœ]Ê" ]ÊꢂÈꢇÊÓ/™  
THE BAY (BAYSHORE), 100 Bayshore  
ꢀÀ°]Ê i«i>˜]Ê" ]ÊꢋÓ Ênꢄꢆ  
/ꢌꢃÊ ꢇ9Ê--"1/ꢌꢄꢃ /ꢃ,®]Ê£ääÊ  
Anderson Rd. Southeast, Calgary, AB,  
T2J 3VI  
THE BAY (SOUTHGATE), 111 St. & 51  
Ave., Edmonton, AB, T6H 4M7  
THE BAY (MISSISSAUGA), 100  
City Court Drive, Hwy10 and  
ÕÀ˜ꢁ>“ÌꢁœÀ«iÊ,œ>`Ê7iÃÌ]Ê  
ꢂˆÃÈÃÃ>Õ}>]Ê" Ê]Êꢉx ÊÓꢄ™  
BOUTIQUE 1101 LAURIER,  
1101 Avenue Laurier Outermont,  
Montreal, QC, H2V 2L3  
MYER (SA)  
MYER (VIC)  
ꢀ>Ûˆ`Êꢊœ˜iÃÊ- -  
David Jones (QLD)  
AUSTRIA  
BODUM® STORE  
ONLINE SHOP SCANDINAVIA  
Marc Aurel Strasse 2 b  
ꢇ‡£ä£äÊ7ˆi˜  
ꢌ"ꢂꢃ7ꢃ,8]Ê£äxÎÊꢀ>ÛˆiÊ-ÌÀiiÌ]Ê  
Vancouver, BC, V6E 1M5  
T +43 1 925 7999  
F +43 1 925 7999  
ESTONIA  
ꢄꢇꢉꢉÊ/ꢌꢃÊꢋꢃ//ꢉꢃÊ ꢉꢇꢄꢋ]ÊÓÓ™{Ê7°Ê{ÌꢁÊ  
ꢇÛi˜Õi]Ê6>˜VœÕÛiÀ]Ê ꢄ]Ê6ÈꢋÊ£ n  
,ꢇꢀ-ꢌꢇ7½-]Ê£Ó™Ê"˜Ì>ÀˆœÊ-Ì°]Ê  
-ÌÀ>ÌvœÀ`]Ê" ]Ê xꢇÊÎꢌ£  
ꢊꢆꢉꢉ½-Ê/ꢇ ꢉꢃ]Ê££xÊꢋˆ˜}Ê-Ì°]Êꢉœ˜`œ˜]Ê" ]Ê  
 ÈꢇÊ£ꢄÎ  
*"/Êꢃ Êꢄꢆꢃꢉ]ÊÓÇÊ,ÕiÊ`iÊ*ï̇ꢄꢁ>“«ˆ˜]Ê  
Quebec, QC, G1K 4H5  
6ꢆ ꢄꢃ /ÊEÊꢂ"",ꢃ]ÊnÓxÊ,ÕiÊ->ˆ˜Ì‡  
Laurent Ouest, #44, Longueuil, QC, J4K  
2V1  
THE CASUAL GOURMET, 1027 King  
-ÌÀiiÌÊ7iÃÌ]Êꢌ>“ˆÌœ˜]Ê" ]Êꢉn-Ê£ꢉÈ  
TEA DESIRE, 1232-Barnet Highway,  
ꢄœµÕˆÌ>“]Ê ꢄ]Ê6ΠÊx,x  
LE CHEF COMPLET, 447 Brant Street,  
ÕÀˆ˜}Ìœ˜]Ê" ]ÊꢉÇ,ÊÓꢅÎ  
SHOP-IN-SHOP  
Kaubamaja, Tallinna  
Kaubamaja, Tartu  
SHOP-IN-SHOP  
Cusinarium, Singerstrasse 14,  
£ä£äÊ7ˆi˜  
Herwig Gasser, Süsses vom Feinsten  
ꢇꢅ]ÊꢇLiÀÌÃVꢁÜiˆâiÀ}>ÃÃiÊ{]Ê££{äÊ7ˆi˜  
Slama, Mariahilferstrasse 71,  
£äÈäÊ7ˆi˜  
Redl, Taubenmarkt Arkade Spittelwiese  
È]Ê{äÓäÊꢉˆ˜â  
,iVꢁLiÀ}iÀ]Êꢉ>ÃÌi˜ÃÌÀ>ÃÃiÊ{Ó]Ê{äÓ£Êꢉˆ˜â  
Schildmeier, Gärtnerstrasse 6,  
{ÈääÊ7iÃ  
,ŸÃiÀʳÊ7>}˜iÀ]Ê-VꢁBÀ`ˆ˜}iÀÃÌ>ÃÃiÊÈÎ]Ê  
4910 Ried  
FINLAND  
SHOP-IN-SHOP  
Stockmann Department Store Helsinki  
Keskustan Huoltotunneli 14  
Ruoholahti  
00100 Helsinki  
FRANCE  
BODUM® STORE  
38, avenue de l’Opéra  
75002 Paris  
Ouverture Avril 2011  
T +33 1 42 33 01 68  
F +33 1 42 33 11 67  
<ÕÀÊꢋØVꢁi˜vii]Êꢉˆ˜âiÀ}>ÃÃi˜ÊxÈ]ÊxäÓäÊ  
->âLÕÀ}  
CHINA  
SHOP-IN-SHOP  
ÀØꢁÜ>ÃÃiÀ]Ê-Ì>`Ì«>ÌâÊxÈ]Ê  
5280 Brunau  
*ÕÌâi˜L>VꢁiÀ]Êꢇ˜ˆVꢁÃÌÀ>ÃÃiÊ£{]Ê  
6020 Innsbruck  
Ortner und Stanger, Fürstenweg 66,  
6050 Innsbruck  
ꢃ`iÀ]ÊꢈÀ>˜â‡ꢊœÃivÃÊ*>ÌâÊÓÊqÊ{]Ê  
6332 Kufstein  
Tschofen, Rathhausgasse 2,  
ÈÇääÊ Õ`i˜â  
ꢈÀØꢁ>Õv]Êꢋ>ˆÃiÀÃÌÀ>ÃÃiÊ£x]ÊÈ™ääÊ Ài}i˜â  
ꢋ>““iÀÌꢁ]ÊꢌiÀÀi˜}>ÃÃiÊÇÊqÊ™]Ê  
nä£äÊꢅÀ>â  
-œ}œÊꢀi«>ÀÌ“i˜ÌÊ-ÌœÀi]ÊÇÉꢈ]Ê >˜ˆ˜}Ê  
7iÃÌÊ,`°]Ê-ꢁ>˜}ꢁ>ˆ  
CitySuper, IFC, B2, LG2, 8,  
Century avenue Pudong new district ,  
Shanghai  
BODUM® OUTLET  
La Vallée Shopping Village  
Centre Commercial Val d‘Europe  
3, cours de la Garonne  
77700 Serris  
T +33 1 64 63 26 25  
F +33 1 64 63 23 31  
-/Ê*>â>]Ê £]ÊÓÓÊꢊˆ>˜}Õ>“i˜Ü>ˆÊ  
Avenue, Beijing  
-ꢁˆ˜Êꢋœ˜}Ê*>Vi]ÊxÉꢈ]Ê œ°ÊnÇ]Êꢊˆ>˜}ÕœÊ  
Road, Chaoyang District, Bejing  
ꢃ“ˆÞÊꢄœvvii]Ê œ°Êä£xnꢇÊ]Ê<œ˜iÊꢄ]Ê  
Chaowai SOHO, 6B, Chaowai Daijie,  
Beijing  
SHOP-IN-SHOP  
Paris  
BHV, rue de Rivoli, Paris 4ème  
" Êꢂꢇ,ꢄꢌꢃ]ÊÓ{]ÊÀÕiÊ`iÊ-mÛÀi]Ê*>ÀˆÃÊ  
7ème  
ꢅꢇꢉꢃ,ꢆꢃ-Êꢉꢇꢈꢇ9ꢃ//ꢃÊꢂꢇꢆ-" ]Ê  
35 boulevard Haussmann, Paris 9ème  
*,ꢆ /ꢃꢂ*-Ê ꢃꢇ1/ꢃÊꢂꢇꢆ-" ÊÈ{]Ê  
boulevard Haussmann, Paris 9ème  
Province  
ꢃꢉꢉꢃ Êꢀꢃ-ꢈ",ꢅꢃ-]ÊÓ™]ÊÀÕiÊ`iʏ>Ê  
Monnaie, Lille  
GALERIES LAFAYETTE, Marseille Bourse  
ꢅꢇꢉꢃ,ꢆꢃ-Êꢉꢇꢈꢇ9ꢃ//ꢃ]Ê ˆViÊꢄ>«ÊÎäää  
GALERIES LAFAYETTE,  
Toulouse Capitole  
ꢂÕÈVÊꢄœvvii]Ê{›Ê iÜÊꢌœ«iÊ,`]Ê  
CHengdu, Sichuan  
ꢋ>Ã̘iÀÊEÊ&ꢁiÀÊ->VŽÃÌÀ>ÃÃiÊÇÊqÊ£Î]Ê  
näÓ£ÊꢅÀ>â  
7>˜}vՍˆ˜}Êꢀi«>ÀÌ“i˜ÌÊ-ÌœÀi]Ê œ°™™]Ê  
+ˆ˜Ýˆ>˜Ê œÀÌꢁÊ-ÌÀiiÌ]Ê/>ˆÞÕ>˜Ê  
*>ÀŽÃœ˜Êꢀi«>ÀÌ“i˜ÌÊ-ÌœÀi]Ê œ°Ê£n™]Ê  
+ˆ˜Ýˆ>˜Ê œÀÌꢁÊ-ÌÀiiÌ]Ê/>ˆÞÕ>˜  
Chicago Coffee, 36 Times Avenue,  
Think UK Apartment Complex, 88 Jiao  
Ling Road, Kunming  
ꢄꢁ>ÀÌiÀÊꢀi«>ÀÌ“i˜ÌÊ-ÌœÀi]ÊÈÉꢈ]Ê œ°£ÓxxÊ  
ꢄꢁœ˜}µˆ˜}ÊÀœ>`]Êꢄꢁ>˜}ÊꢄꢁÕ˜]Êꢊˆˆ˜  
"ÕÞ>Êꢄœ““iÀVˆ>Êꢄ>«ˆÌ>]ÊÈÉꢈ]Ê œ°Ê  
££Ón]Êꢅœ˜}Ê œ˜}Êꢀ>ÊꢉÕÊ]Êꢄꢁ>˜}ÊꢄꢁÕ˜]Ê  
Jilin  
PARTNERS  
Interio Austria  
Kika  
Leiner  
ꢉÕÌâ  
ONLINE SHOP AUSTRIA  
BELGIUM  
BODUM® OUTLET  
*,ꢆ /ꢃꢂ*-]Êꢉˆi  
*,ꢆ /ꢃꢂ*-]Ê6jˆâÞÊÓ  
 i˜ÕÊ/i>ÊꢉœÕ˜}i]Ê£äÉꢈ]Êꢌœ˜}Þ>`œ˜}]Ê  
 œ°nnÊꢊˆ>Lˆ˜Ê,œ>`]Ê9Õâꢁœ˜}ÊꢀˆÃÌÀˆVÌ]Ê  
ꢄꢁœ˜}µˆ˜}  
Maasmechelen Village  
Shop number 96  
Zetellaan 196  
3630 Maasmechelen  
T 00 32 89 773731  
F 00 32 89 773732  
ONLINE SHOP FRANCE  
SHOP-IN-SHOP  
ꢆ  "]Êꢇ˜ÌÜiÀ«  
ꢆ  "]Ê ÀÕÝiiÃ]ÊÀÕiÊ iÕÛi  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
BODUM SHOPS & SHOP-IN-SHOP  
GERMANY  
SHOP-IN-SHOP  
ITALY  
NETHERLANDS  
SHOP-IN-SHOP  
BODUM® STORE  
ꢋ>ꢀi7i]Ê iÀˆ˜  
6ˆ>Ê`ˆÊ->˜ÊꢈÀ>˜ViÃVœÊ>Ê,ˆ«>]Ê£{£Ê>ÉL  
00153 Roma  
T 0039 06 58 34 49 26  
F 0039 06 58 97 941  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]Êꢇ“ÃÌiÀ`>“  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]ÊꢇÀ˜ꢁi“  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]Êꢀi˜Êꢌ>>}  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]Êꢃˆ˜`ꢁœÛi˜  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]Ê,œÌÌiÀ`>“  
ꢀꢃÊ ꢆꢊꢃ ꢋ",ꢈ]Ê1ÌÀiVꢁÌ  
Karstadt, Frankfurt Zeil  
Karstadt, Dortmund  
Karstadt, Stuttgart  
ꢋ>ÀÃÌ>`Ì]ÊꢂؘVꢁi˜Ê >ꢁ˜ꢁœvë>Ìâ  
Karstadt Bremen  
ꢋ>ÀÃÌ>`ÌÊ ØÀ˜LiÀ}  
Möbel Hesse  
BODUM® STORE  
6ˆ>Ê`ˆÊꢄ>“«œÊꢂ>À∜]Ê{ÈÊ>ÉL  
00186 Roma  
RUSSIA  
-ꢌ"*‡ꢆ ‡-ꢌ"*  
Lorey, Frankfurt  
T 0039 06 68 80 13 20  
F 0039 06 68 80 13 20  
-ꢌ"*‡ꢆ ‡-ꢌ"*  
ꢉꢇÊ,ꢆ ꢇ-ꢄꢃ /ꢃ]Êꢂˆ>˜œÊꢀÕœ“œ  
" ꢉꢆ ꢃÊ-ꢌ"*Êꢆ/ꢇꢉ9  
Bolshoy Gostiny Dvor, St. Petersburg  
Studio Detali, Fortuna Grand, Irkutsk  
Studio Detali, Irkutsk  
Dom nemetskoy posudi, Magnitogorsk  
Dom nemetskoy posudi, Gostiny Dvor,  
Magnitogorsk  
Dom nemetskoy posudi, Magnit,  
Chelyabinsk  
Dom nemetskoy posudi, Tyumen  
ONLINE SHOP GERMANY  
GREECE  
SHOP-IN-SHOP  
 œÌœÃÊꢅ>iÀˆià  
£äxÊx£]ÊꢇÌꢁˆ˜>ÃÊ{n]ÊꢋœÌâˆ>Ê-µÕ>Ài  
HONG KONG  
SHOP-IN-SHOP  
Allure Living Central, 109B Caine Road,  
Mid-Level  
JAPAN  
BODUM® OUTLET  
Rinku Premium Outlet  
Section 1630  
SINGAPORE  
SHOP-IN-SHOP  
Tangs, Basement 1, Orchard Road  
Tangs (Vivo), Level 2, Vivo City  
Takashimaya, Basement 1, Orchard  
Road  
Robinson Centrepoint, Level 5, Orchard  
Road  
Robinsons Raffles City, Level 4, City  
Hall  
Isetan Scotts, Level 4, Orchard Road  
Isetan Katong, Level 2, Marine Parade  
Road  
Citysuper Harbour City Store, Level 3,  
Harbour City, Tsim Sha Tsui  
ꢈÀ>˜VÊꢈÀ>˜V]Ê-ꢁœ«Ê-䣇äÎÊEÊ-än‡£Ó]ÊÓÉꢈ°]Ê  
Hang Lung Center, 2-20 Paterson St.,  
Causeway Bay  
GOD Causeway Bay, Leighton Centre,  
Sharp Street East Entrance, Causeway  
Bay  
GOD Central, 48 Hollywood Road,  
Central  
GOD Tsimshatsui, Shop B02, Basement,  
Silvercord, 30 Canton Road, Tsim Sha  
Tsui  
Gourmet, Basement, Lee Gardens,  
Causeway Bay  
Great Food Hall, Basement, Two Pacific  
Place, Queensway  
Lane Crawford (Pacific Place), 88  
Queensway, Admiralty  
ꢉ>˜iÊꢄÀ>ÜvœÀ`Ê-/ˆ“iÃÊ-µÕ>Ài®]Ê£Ê  
ꢂ>ÌꢁiÃœ˜Ê-ÌÀiiÌ]Ê/ˆ“iÃÊ-µÕ>Ài]Ê  
Causeway Bay  
3-28 Rinku Ourai Minami  
ꢆâÕ“ˆÃ>˜œ‡Ãꢁˆ  
598-8508 Osaka  
T +81 72 458 4688  
F +81 72 458 4688  
®
BODUM OUTLET  
Gotemba Premium Outlet  
Section 550  
1312 Fukasawa, Gotemba-shi  
{£Ó‡ääÓÎÊ-ꢁˆâÕœŽ>  
T +81 550 81 3118  
F +81 550 81 3118  
ꢆÃiÌ>˜Ê iÝÊꢂ>]ÊꢉiÛiÊÎ]Ê-iÀ>˜}œœ˜  
SPAIN  
BODUM® OUTLET  
ꢉ>ÃÊ,œâ>ÃÊ6ˆ>}iʇʏœV°Ê{È  
ꢄÉÊꢊÕ>˜Ê,>“˜Êꢊˆ“j˜iâ]ÊÎ  
ÓnÓÎäÊꢉ>ÃÊ,œâ>à  
Madrid  
T +34 91 636 64 76  
SHOP-IN-SHOP  
ꢆÕ“ÃÊ ˆꢁœ˜L>Ãꢁˆ  
Illums Umeda  
Illums Koriyama  
Illums Sapporo  
Seibu Department Store Ikebukuro  
SHOP-IN-SHOP  
Lane Crawford (Tsim Sha Tsui), 3  
Canton Road, Tsim Sha Tsui  
ꢂ>ÀVÊꢊ>“iÃÊꢀiÈ}˜]Ê£ÈÉꢈÊꢌœÀˆâœ˜Ê*>â>]Ê  
Ap Lei Chau  
Sogo Hong Kong Co., Ltd., 555  
Hennessy Road, Causeway Bay  
/œ`>Þ½ÃÊꢉˆÛˆ˜}Ê-iÀÛˆViÊꢄi˜ÌÀi]Ê£Éꢈ°]ÊÓäÊ  
Pak Sha Road, Causeway Bay  
/œÜ˜}>ÃÊꢇÛi˜Õi]ÊꢅÉꢈÊx™‡ÈxÊ*>ÌiÀÃœ˜Ê  
-Ì°]Êꢈ>Ãꢁˆœ˜Ê7>Ž]Êꢄ>ÕÃiÜ>ÞÊ   
Towngas Cooking Centre, Basement,  
Leighton Centre, 77 Leighton Road,  
Causeway Bay  
ISOLEE, Claudio Coello 55, Madrid  
6ꢆ X" ]Ê*>ÃÃiˆ}Ê`iÊꢅÀDVˆ>Ê™È]Ê  
Barcelona  
" ꢉꢆ ꢃÊ-ꢌ"*Êꢊꢇ*ꢇ  
6ꢆ X" ]Êꢄ>ÃÌiÊ£n]Êꢂ>`Àˆ`  
KOREA  
Shinsegae Main, 9 F,  
SWEDEN  
BODUM® STORE  
52-5 chungmuro Joong-Gu Seoul  
/ˆ“iõÕ>Ài]Êxꢈ]Ê{Î{‡xÊ9œÕ˜}`iÕ˜}«œÊ  
4-ga Youngdeungpo- Gu Seoul  
Shinsegae Busan Centerm City, 7F,  
£{™xÊ7œœ‡`œ˜}Êꢌ>iÜÕ˜`>i‡}ÕÊ ÕÃ>˜  
Lotte Main, 7F, 1 Joong-gu Sogong-  
dong Seoul  
Helsingborg  
 œÀÀ>Ê-ÌœÀ}>Ì>˜Ê£Î‡£™  
SE-25220 Helsingborg  
T +46 42 13 80 80  
7ˆ˜}Ê"˜Ê-ꢂ>ˆ˜Ê-ÌœÀi®]Ê7ˆ˜}Ê"˜Ê  
Centre, 211 Des Voeux Road Central,  
-ꢁiÕ˜}Ê7>˜  
7ˆ˜}Ê"˜Ê-/>ˆŽœœÊ-ꢁˆ˜}Ê-ÌœÀi®]Ê  
ꢄˆÌÞ«>â>]Ê1˜ˆÌÃÊäÇ{ÊEÊ£{{]Ê£nÊ/>ˆŽœœÊ  
Shing Road, Taikoo Shing  
7ˆ˜}Ê"˜Ê*ÕÃÊ- >Ìꢁ>˜Ê,œ>`®]Ê7ˆ˜}Ê"˜Ê  
ꢋœÜœœ˜Êꢄi˜ÌiÀ]ÊÎ{xÊ >Ìꢁ>˜Ê,œ>`]Ê  
Yau Ma Tei  
Lotte Kangnam, 7 F, 937 Daechi-dong  
Kangnam-Gu Seoul  
ꢇꢋÊ*>â>Ê Õ˜`>˜}]Êxꢈ]ÊÓÈÎÊ-iœꢁÞÕ˜‡  
dong, Bungdang-gu Seongnam City,  
Kyunggi-do  
Hyundai Cheonho, 10 F, 455-8  
Cheonho-dong Kangdong-gu Seoul  
Shinsegae Yeongdeungpo, 6F, Building  
B, 434-5 Yeongdeungpo-dong 4ga,  
Yeongdeungpo-gu, Seoul  
SWITZERLAND  
BODUM® STORE  
7iˆ˜“>ÀŽÌÊÇ  
Èää{ÊꢉÕâiÀ˜Ê  
T +41 41 412 38 38  
F +41 41 412 38 39  
Ãꢁœ«°ÕâiÀ˜JLœ`Õ“°Vœ“  
BODUM® STORE  
Metallicenter  
Baarerstrasse 22  
6300 Zug  
9>Ì>]Ê*ꢁ>ÃiÊꢆꢆꢆ]Ê iÜÊ/œÜ˜Ê*>â>]ÊÓ‡nÊ  
Shatin Centre Street, Shatin  
Shinsegae Incheon, 5F, 15 Gwangyo-  
`œ˜}]Ê >“‡}Õ]Êꢆ˜Vꢁiœ˜ÊÊ  
T +41 41 711 48 79  
F +41 41 711 48 80  
Ãꢁœ«°âÕ}JLœ`Õ“°Vœ“  
INDONESIA  
SHOP-IN-SHOP  
MALAYSIA  
Metro Pondok Indah, Jakarta  
Metro Senayan, Jakarta  
Metro Taman Anggrek, Jakarta  
Grand Lucky , Sudirman Business  
District, Jakarta  
"ꢅ"Ê*>â>Ê-i˜>Þ>˜]Êꢊ>Ž>ÀÌ>  
Debenhams Senayan City, Jakarta.  
Metro bandung Supermall, Bandung  
SHOP-IN-SHOP  
ºꢉꢆ6ꢃÊꢆ/Ê1*t»Êꢌœ“iÃÌœÀi]ÊꢉꢅÎäÈ]Ê  
"˜iÊ1Ì>“>Ê-ꢁœ««ˆ˜}Êꢄi˜ÌÀiÊ- iÜÊ  
7ˆ˜}®Ê  
Isetan Departmental Store, 3rd floor  
Kuala Lumpur City Centre  
Robinsons Departmental Store, 2nd  
floor  
BODUM® STORE  
ꢉˆ““>̵Õ>ˆÊÇÓ  
8001 Zürich  
T +41 44 253 17 15  
F +41 44 253 17 18  
Ãꢁœ«°âÕÀˆVꢁJLœ`Õ“°Vœ“  
The Gardens Midvalley  
Parkson Pavilion, 6th floor, Pavilion  
Kuala Lumpur  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
BODUM SHOPS & SHOP-IN-SHOP  
SHOP-IN-SHOP  
ꢅꢉ" 1- >Ãi]ÊꢉÕâiÀ˜  
ꢀˆiÊ ˆÃVꢁi]Ê Àؘˆ}ÃÌÀ>ÃÃiʣΣ]Ê  
6060 Sarnen  
ꢌ1 ꢇꢄꢌꢃ,Êꢇꢅ\Ê,ŸÃψÜi}Ê{Î]Ê{nxÓÊ  
Rothrist  
ꢃˆVꢁꢁœâiÀÊEÊ<Õ“LÀÕ˜˜i˜]Ê  
6ˆ>Ê6i}ˆ>ÊÎ]ÊÇxääÊ-Ì°ꢂœÀˆÌâ  
ꢈØ}ˆÃÌ>iÀÊꢇꢅ]Ê7iÀ`“ØꢁiÃÌÀ>ÃÃiÊ{  
8001 Zürich  
Küche & Haushalt, Hottingerstrasse 37  
8032 Zürich  
Casa Fantastica, Airport-Shopping  
8058 Zürich Flughafen  
Hasler Haushalt, Stadthausstrasse 113  
n{ääÊ7ˆ˜ÌiÀÌꢁÕÀ  
ꢉ"ꢃ Êꢇꢅ\Ê-«ˆÌ>}>ÃÃiÊ{LJx£]ÊÎää£Ê iÀ˜  
ꢄ""*Êꢄꢆ/9Ê7ꢇ,ꢃ ꢌꢍ1-ꢃ,\Ê >`i˜]Ê  
Bern Ryfflihof, Kriens (Pilatusmarkt),  
Lausanne Au Centre, Oerlikon,  
-Vꢁ>vvꢁ>ÕÃi˜]Ê7ˆ˜ÌiÀÌꢁÕÀ]Ê<ØÀˆVꢁÊ-Ì°Ê  
Annahof, Bellevue, Coop  
ꢄꢆ/9Ê*ꢈꢇ1ꢃ \ÊꢈÀiˆiÊ-ÌÀ>ÃÃiÊÇx]Ê{ääÓÊ  
Basel  
ꢂꢇ ",\Êꢇ>À>Õ]ÊꢇÃVœ˜>]Ê >`i˜]Ê >Ãi]Ê  
Basel, St. Jakob, Biel, Chavannes, Chur,  
Emmen, Fribourg, Genève, Lausanne,  
ꢉÕ}>˜œ]ÊꢉÕâiÀ˜]Êꢂœ˜ÌꢁiÞ]Ê*vBvvˆŽœ˜Ê  
SZ, Rapperswil SG, Schönbühl, Sierre,  
Sion, Schaffhausen, Solothurn,  
-«ÀiˆÌi˜L>Vꢁ]Ê6iÛiÞ]Ê7ˆ˜ÌiÀÌꢁÕÀ]Ê  
<ØÀˆVꢁÊ >ꢁ˜ꢁœvÃÌÀ>ÃÃi]Ê<ØÀˆVꢁÊꢉiÌ∫>ÀŽ  
-¼ꢉiÕiÊꢉB`iˆ]ÊꢈiÀÀ>VꢁÃÌÀ>ÃÃiÊÎÊqÊx]Ê  
8630 Rüti  
Filiale Bahnhofwiese 3,  
8712 Stäfa  
Filiale im Zentrum 10,  
8634 Hombrechtikon  
Josef, Giger, Städtchen 11,  
nÇÎäÊ1â˜>Vꢁ  
Landolt Kaffee, Kirchstrasse 9,  
nÇxÓÊ BviÃ  
Cucina Pero, Zugerstrasse 33,  
nnÓäÊ7B`i˜Ã܈  
Markus Kleger, Haushalt und  
ꢅiÃVꢁi˜Ži]Ê7ˆiÀÃÌÀ°Ê£x]Ê  
9230 Flawil  
ꢈˆ˜˜Ãꢁœ«Êꢇꢅ]Êꢆ˜Ê`iÀÊꢇÌÃÌ>`Ì]Ê™xääÊ7ˆ  
ꢈˆˆ>iÊ iÕ}>ÃÃiÊÎÎ]Ê  
PARTNERS  
Globus  
Interio  
Loeb AG  
Pfister  
E&H Services, Industriestrasse 14  
4658 Däniken  
FACHHANDELS-PARTNER  
WESTSCHWEIZ  
œṎµÕiʏ>Ê >>`i]Ê  
Centre commercial, Signy  
1/ꢆꢋÊvØÀÊꢋØVꢁiÊÕ˜`Ê7œꢁ˜i˜]Ê  
 iÕiÊ >ꢁ˜ꢁœvÃÌÀ>ÃÃiÊn]Ê  
9000 St. Gallen  
Filiale Freiestrasse 8,  
8500 Frauenfeld  
ONLINE SHOP SWITZERLAND  
3110 Münsingen  
SHOP-IN-SHOP  
8F, Sogo Department Store, Chung  
Hsiao  
8F, Shin Kong Mitsukoshi Department  
Store Taichung  
10F, Far East Department Store,  
Banciao  
ꢈꢂ/Ê7œꢁ˜“>ÀŽÌÊꢌiˆ“LiÀ}Êꢇꢅ]Ê  
Blümlisalpstrasse 40, 3627 Heimberg  
Kauer Trend Möbelmarkt AG,  
Längfeldstrasse 20, 2504 Biel  
Tekoe Tea Shop,  
Gare Lausanne, Bâle, Berne  
/iŽœi]Ê£™™ÇÊꢌ>ÕÌi‡ i`>âÊ  
La 3ème Main, 10, rue Verdaine,  
1204 Genève  
MIDI4IDIM, Grand-rue 2, 1009 Pully  
Rondorouge, 46, rue Ancienne,  
1227 Carouge  
La Papille Gourmande, Grand Rue 16,  
1530 Payerne  
THAILAND  
SHOP-IN-SHOP  
Isetan 5 Fl., Central world  
CDC (Crystal Design Center) B Building  
Emporium  
Siam Paragon  
Central Chidlom  
Robinson Changmai  
Central Pattaya  
Central Chaengwattana  
La Semeuse, 1, Alée des Paysans-  
Horlogers 2301 La-Chaux-de-Fonds  
ꢋ>Õv“>˜˜ÊꢄžÌjÊꢇ“Lˆ>˜Vi]Ê£n]Ê  
ÀÕiÊ iÛiÕÊÓÎäÓÊꢉ>‡ꢄꢁ>Õ݇`i‡ꢈœ˜`à  
UNITED KINGDOM  
BODUM® OUTLET  
Unit 6A  
Pingle Drive  
Bicester Village  
Bicester  
Oxfordshire  
"8ÓÈÊÈ7ꢀ  
T +44 1869 321 209  
F +44 1869 321 209  
DEUTSCHSCHWEIZ  
Küche & Raum, Kramgasse 6,  
3011 Bern  
Füglistaller AG, Freie Strasse 109,  
4001 Basel  
Muff Haushalt, Hauptstrasse 80  
4550 Sissach  
Ambiente Haushaltwaren, Vordere  
Hauptgasse 104,  
4800 Zofingen  
Filiale Friedmattstrasse 24,  
6260 Reiden  
ONLINE SHOP UK  
Filiale Unterer Graben 1,  
6210 Sursee  
Regalino, Marktgasse 28,  
4900 Langenthal  
L‘arte del benessere, Rain 15,  
5000 Aarau  
USA  
SHOP-IN-SHOP  
ꢃꢀ]Ê ꢇ/ꢌÊEÊ ꢃ9" ꢀ]ÊxxxÊ™ÌꢁÊ-Ì]Ê->˜Ê  
Francisco, CA, 94103  
ꢃꢀ]Ê ꢇ/ꢌÊEÊ ꢃ9" ꢀ]ÊÈÓäÊÈÌꢁÊꢇÛi]Ê  
 iÜÊ9œÀŽ]Ê 9]Ê£ä䣣  
/ii]Êꢋ>vˆÊÕ˜`ÊꢅÜØÀâi}}i]ÊꢇL°Ê  
<ÜÞÃÈ}ÃÌÀ°Ênn]Êx{ÎäÊ7iÌ̈˜}i˜  
Karpf & Co. Sandgasse 5,  
5734 Reinach AG  
Filiale Zentralstrasse 4,  
5620 Bremgarten AG Filiale  
<i˜ÌÀ>ÃÌÀ>ÃÃiÊÓ]ÊxÈ£äÊ7œꢁi˜Êꢇꢅ  
Grüter Süter, Hirschmattstrasse 8  
ÈääÓÊꢉÕâiÀ˜  
,"ꢇꢀ7ꢇ9Ê*ꢇ ꢌꢇ ꢀꢉꢃ,]ÊÈxÊꢃ>ÃÌÊnÌꢁÊ  
-Ì°]Ê iÜÊ9œÀŽ]Ê 9]Ê£äääÎ  
ꢋꢆ/ꢄꢌꢃ Êꢄ"ꢉꢉꢇꢅꢃ]Ê{ÎäÊꢃ°ÊꢉœVÕÃÌÊ  
Street, Des Moines, IA , 50309  
ꢋꢆꢂ½-Êꢌ"ꢂꢃÊꢄꢃ /ꢃ,]ÊÓ™{äÊ7Ê"Þ“«ˆVÊ  
Blvd., Los Angeles, CA 90006  
ONLINE SHOP USA  
Hunkeler Gastro AG, Grimselweg 5  
ÈääÓÊꢉÕâiÀ˜  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
BODUM SALES OFFICES  
AUSTRALIA  
HONG KONG  
NORWAY  
Bodum (Australia) Pty Ltd  
Suite 39, 26-32 Pirrama Road  
Pyrmont NSW 2009  
Australia  
BODUM® Hong Kong Ltd  
BODUM® Asia Ltd  
T +47 66 91 04 72  
F +47 22 51 36 36  
Viderekople til Danmark  
Unit 2503, 25/F K. Wah Centre  
191 Java Road, North Point  
Hong Kong  
T +61 2 9692 0582  
Agent Norway  
F +61 2 9692 0586  
T +852 25 43 45 55  
F +852 25 43 33 23  
Carl F. Myklestad AS  
Sandakerveien 76 F  
N-0484 Oslo  
T +47 22 09 12 40  
F +47 22 09 12 41  
AUSTRIA  
Peter BODUM® GmbH  
Roseggerstrasse 35  
DE 21079 Hamburg  
T +49 4191 99830  
F +49 4191 2969  
Distribution Hong Kong  
Carsac Limited  
1128, Block B, Sea View Estate  
2-8 Watson Road, North Point  
Hong Kong  
T +852 2968 1088  
F +852 2968 5048  
SWEDEN  
T +46 87 16 91 60  
F +46 87 18 23 27  
Kopplas vidara til Danmark  
BENELUX  
SINGAPORE  
C/O BODUM® AG  
Distribution Singapore/  
Indonesia/Malaysia  
ITALY  
Kantonsstrasse 100  
Postfach 463  
CH-6234 Triengen  
T 0900 42 555 België/Belgique  
T 0900 43 555 Luxemburg/Luxembourg  
T 0900 263 86 65 Nederland  
F +41 41 935 45 91  
C/O BODUM® AG  
Kantonsstrasse 100  
Postfach 463  
YEO TECK SENG (S) PTE. Ltd  
59 Jalan Pemimpin  
# 03-00 L&Y Building  
Singapore 577218  
T +65 6254 1511  
F +65 6251 5415  
CH-6234 Triengen  
T 199 30 77 78  
F 199 30 77 79  
Agent Belgium/Luxemburg  
Rombouts BVBA  
Brialmontlei 10  
BE-2018 Antwerpen  
T +32 3 213 16 13  
F +32 3 213 16 05  
JAPAN  
SPAIN  
BODUM® Japan Co., Ltd  
3-25-12 Jingumae  
Shibuya-ku  
C/O BODUM® AG  
Kantonsstrasse 100  
Postfach 463  
150-0001 Tokyo  
T +81 3 5775 0681  
F +81 3 5775 0701  
CH-6234 Triengen  
T 902 995 604  
F 902 996 138  
Agent The Netherlands  
Bonkers B.V.  
Molenweg 19A  
NL-3738 DC Maartensdijk  
T +31 346 21 40 23  
F +31 346 21 24 30  
KOREA  
Agent Spain  
MIM S.l.  
Avda Somosierra, 12-esc. dcha. 1°B  
ES-28700 San Sebastián de los Reyes (Madrid)  
T +34 91 663 61 01  
F +34 91 651 01 68  
Distribution Korea  
Sun Woo Ind. Co., Ltd  
465-070  
#251-6 Hang-Dong  
Hanam-City, Kyungki-Do  
Korea  
CHINA  
T +82 31 793 1172  
F +82 31 793 1176  
BODUM® Hong Kong Ltd  
Shanghai Representative Office  
Unit 15A04, Wang Jiao Plaza  
No.175, Yan‘An Road (E)  
Shanghai 200002  
SWITZERLAND  
BODUM® (Schweiz) AG  
Kantonsstrasse 100  
Postfach 463  
NEW ZEALAND  
Distribution New Zealand  
Michael Joyce  
19 Westmoreland Street West  
Grey Lynn Auckland 1141  
T +64 9 376 6667  
6234 Triengen  
T +86 21 6326 5870  
F +86 21 6326 5873  
T +41 41 935 45 00  
F +41 41 935 45 80  
Distribution China  
F +64 9 378 1122  
TAIWAN  
BODUM® Hong Kong Ltd  
Shanghai Representative Office  
Unit 15A04, Wang Jiao Plaza  
No.175, Yan‘An Road (E)  
Shanghai 200002  
BODUM® Taiwan  
7th Floor  
PORTUGAL  
Bodum Portuguesa, Produção de Artigos  
Metálicos, SA  
Z.I. Tondela, Apartado 8  
P3460-909 Tondela  
Portugal  
5 Kwo Kang Road  
205 Keelung City  
T +886 2 24 58 38 48  
F +886 2 24 58 38 36  
T +86 21 6326 5870  
F +86 21 6326 5873  
T +351 232819900  
F +351 232819902  
THAILAND  
FRANCE  
Distribution Thailand  
CAC Pacific Ltd  
BODUM® France S.A.S  
38, avenue de l’Opéra  
75002 Paris  
89 Chalermprakiart Soi 34  
Nongbon, Pravet  
Bangkok 10250  
Thailand  
T +662 328 1984  
F +662 328 1985  
Agent Portugal  
T 0821 230 060  
F 0811 115 051  
Luis Filipe Santos & Luzio, Lda  
Avenida Estados Unidos da América  
N°2 - Loja 9  
1700-174 Lisboa  
T 21 848 43 08/10  
F 21 848 43 09  
GERMANY  
Peter BODUM® GmbH  
Roseggerstrasse 35  
DE 21079 Hamburg  
T +49 4191 99830  
UNITED KINGDOM  
BODUM® (UK) Ltd  
Hill House  
1 Little New Street  
London  
EC4A 3TR  
T 0845 40 17778  
RUSSIA  
Distribution Russia  
DOMOSTROY  
Bely Kuna Ulitsa 32  
192 236 Saint Petersbourg  
T +7 812 334 96 34  
F +49 4191 2969  
GREECE  
Distribution Greece  
YALCO  
9, A Metaxa St. Kifissia  
GR 145 64 Athens  
T +30 210 629 99 66  
SCANDINAVIA  
USA (CANADA, SOUTH AMERICA)  
BODUM® USA, Inc.  
601 West 26th St.  
Denmark  
BODUM® (SKANDINAVIEN) A/S  
Humlebæk Strandvej 21  
DK-3050 Humlebæk  
T +45 49 14 80 00  
F +45 49 18 18 44  
Suite 1250  
New York, NY 10001  
T +1 212 367 8844  
F +1 212 367 8855  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proof of purchase  
Firmenstempel  
Cachet du revendeur  
Firmastempel  
Sello de la empresa  
Timbro del rivenditore  
Stempel van de zaak  
Firmastämpel  
Carimbo da empresa  
Yrityksen leima  
ƭǁljDžƾdždžLJƾꢀǃDŽƾǂDžLJ  
Date  
Datum  
Date  
Dato  
Fecha  
Data  
Datum  
Datum  
Data  
Päiväys  
ƝƹNjƹ  
11450 FYRKAT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

BenQ Projector W1500 User Manual
Braun Hair Dryer C 21 User Manual
Briggs Stratton Portable Generator 030241 0 User Manual
Broan Fan 9810WH User Manual
Cambridge Audio CD Player 540C V2 User Manual
Cambridge Audio Stereo System 540P User Manual
Cecilware Coffeemaker Cappuccino User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 1000SD User Manual
Chrysler Automobile 2006 Sebring Sedan User Manual
Cisco Systems Digital Camera 6130 User Manual