Blue Rhino Patio Heater 92000 User Manual

Owners Manual  
Manuel d’utilisation  
Mod9el N2o.0/ M0od0èle Nº  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
For Outdoor Use Only  
(Outside any enclosure)  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
À utiliser uniquement à  
l’extérieur  
(hors de tout espace clos)  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Tout mauvais réglage ainsi que  
toute installation, modification,  
ou maintenance incorrecte  
risque de provoquer des  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Improper installation,  
adjustment, alteration,  
service or maintenance  
can cause injury or property  
damage. Read the installation,  
operation and maintenance  
instructions thoroughly before  
installing or servicing this  
equipment.  
blessures ou des dégâts  
U.S. Patent Number: D455,204;  
All Other Foreign Patents May  
Apply.  
matériels. Lire complètement  
les instructions concernant  
l’installation, le fonctionnement  
et l’entretien avant d’installer ou  
de procéder à la maintenance de  
cet appareil.  
Les ETATS-UNIS Font breveter  
Le Nombre :D455,204 ; Tous  
Autres Brevets Étrangers  
Peuvent S’appliquer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Table of Contents  
Safety First! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Assembly Instructions  
Hardware & Component Listing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
General Components & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Additional Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Step 1  
Step 2  
Step 3  
Step 4  
Step 5  
Step 6  
Step 7  
Step 8  
Attach Emitter Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Attach Top Wire Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Attach Dome to Emitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Attach Dome Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Gas Hook Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Check for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Install Access Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Securing Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Operation  
Before Turning Gas Supply ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Before Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Re-Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Operation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Save these instructions  
for future reference. If you  
are assembling this unit for  
someone else, give this  
manual to him or her to  
save for future reference.  
The use and installation of this product must conform to local codes.  
In absence of local codes, use the National Fuel and Gas Code, ANSI Z223.1/  
NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or  
CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Safety First!  
Read and become familiar with this entire manual, especially the following  
precautions.  
If you are unsure of anything in these instructions, STOP and contact  
1-800-762-1142 for assistance.  
Caution: This appliance is for outdoor use only (outside any  
enclosure). Always make sure there is fresh air ventilation.  
Before you do anything else,  
read and understand all  
precautions in Safety First!  
• Instructions to the effect that this appliance shall be used only outdoors in  
a well-ventilated space and shall not be used in a building, garage or any  
other enclosed area.  
• Always maintain at least 36” clearance (top) and 24” clearance (side)  
from combustible materials.  
WARNING  
• Always place heater on a hard and level surface.  
FOR YOUR SAFETY  
• Do not use if the wind velocity is greater than 10 miles per hour.  
• Unit will operate at reduced efficiency below 40ºF (5ºC).  
• Keep sprinklers and other water sources away from burner and controls.  
• Purchaser assumes all risk in  
the assembly and operation  
of this unit. Failure to follow  
this manual’s warnings and  
instructions can result in  
severe personal injury, death  
or property damage.  
• Always use extreme caution when near heater. Alert both children  
and adults to the hazards of high temperatures, especially to avoid  
burns or clothing catching fire.  
• Young children and pets should be carefully supervised when they  
are in the area of heater.  
• Do not hang clothing or other flammable materials either on or near  
heater.  
• Combustion of propane  
creates carbon monoxide,  
which, when used in enclosed  
areas, can kill you.  
• Any guard or other protective device removed for servicing the  
heater must be replaced prior to operating the heater.  
• Certain materials or items, when stored under heater, will be subjected to  
radiant heat and could be seriously damaged.  
• Dome is extremely hot to  
the touch during operation.  
Never touch the dome while  
the heater is operating.  
Wait for unit to cool down  
(approximately 45 minutes)  
after use.  
• Do not alter heater in any manner.  
• The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer.  
• Inspect heater before each use. If a damaged part is detected, do not  
operate until an original equipment replacement part has been properly  
installed. Use of unauthorized parts will void warranty and create an  
unsafe condition.  
• Do not use in an explosive  
atmosphere. Keep heater  
away from areas where  
flammable liquids, gasoline,  
vapors, or explosives are  
stored or used.  
• Do not attempt to use this appliance without a functional factory-supplied  
gas regulator in place. If regulator becomes damaged, use only a factory-  
supplied replacement.  
• Prior to operating heater, replace any guards or protective devices  
removed for servicing.  
• During operation, do not touch burner assembly. The surface of heater’s  
emitter can reach temperatures approaching 1600ºF.  
• After shutdown, do not touch burner assembly until heater has cooled  
(approximately 45 minutes after use).  
Notice: This product should not be used with any fuel other than liquid  
propane. Use of other fuels will detract from heaters performance and will  
void your warranty.  
3
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if  
handled improperly. Become aware of the characteristics before  
using any LP product.  
“20 lb.” LP Cylinder  
Collar  
Valve  
• LP Characteristics – Flammable, explosive under pressure, heavier than  
air - settles in pools in low areas.  
• In its natural state, propane has no odor. For your safety, an odorant is  
added that smells like rotten cabbage.  
• Contact with LP can cause freeze burns to skin.  
Body  
• This heater is shipped from the factory for LP gas use only.  
18”-19”  
• Use only Department of Transportation (DOT) approved “20 lb.” LP gas  
cylinders (same as those commonly used on gas grills) with Acme / Type  
1 / QCC safety valves. These valves can be quickly identified because  
they have external and internal threads.  
• Never use an LP cylinder with a damaged body, valve, collar, or footring.  
• Dented or rusted LP cylinders may be hazardous and should be checked  
by your LP gas supplier.  
Foot  
• The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawl.  
• The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve.  
• When heater is not in use, turn LP cylinder OFF.  
FOR YOUR SAFETY:  
Beware of Spiders  
• Always perform a leak test on gas connections whenever a cylinder  
is connected. Never use a flame to test for leaks. Do not smoke while  
performing a leak test.  
Spiders or small insects can  
get into the burner tube or other  
openings of your heater, and  
spin webs or build nests. These  
obstructions can lead to gas flow  
problems. It is important to make  
frequent inspections of these  
areas and clean them when  
necessary.  
Caution: It is essential to keep the heater’s valve compartment,  
burners, and circulating air passages clean.  
• Spiders and insects can create a dangerous condition that may damage  
heater or make it unsafe. Keep burner area clean of all spiders, webs, or  
insects.  
• Inspect heater before each use.  
• Have heater inspected annually and repairs should be made by a  
qualified service person.  
• More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative  
that control compartment, burners and circulating air passageways of the  
heater be kept clean.  
Before operating your heater for  
the first time, be sure to check  
for obstructions that may have  
occurred during shipment.  
• Check heater immediately if any of the following conditions exist:  
• The smell of gas in conjunction with extreme yellow tipping of burner  
flames.  
• Heater does not reach proper temperature.  
Need a cylinder or gas?  
Note: At temperatures less than 40ºF, heat output will be reduced.  
• Heater’s glow is excessively uneven  
Try Blue Rhino cylinder exchange service.  
It’s easy, fast, safe, and available at tens  
of thousands of conveniently located retail  
outlets nationwide. You can purchase a  
new full cylinder or exchange your empty  
for a precision filled one.  
• Burner makes popping noises during use.  
Note: A slight pop is normal when burner is extinguished.  
• Carbon deposits may create a fire hazard. Keep dome and emitter clean  
at all times.  
For your nearest Blue Rhino retailer visit  
• Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners. Use warm,  
soapy water.  
• Do not paint engine, engine access panel or dome.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Components  
Hardware  
Part  
Name  
Re-order  
Number  
Used in  
Step(s)  
Picture  
Qty  
4
Description  
Finial . . . . . . . . . .56-01-001  
Dome Cap . . . . . .56-01-002  
Dome . . . . . . . . . .56-01-003  
Top Wire Guard . .56-01-004  
Emitter Assembly .56-01-005  
Bottom Wire Guard56-01-006  
Medium Screw  
1
12-24 x 5/16” Stainless  
Steel Philips Head Screw  
56-01-045  
3
Nut  
1/4-20 Stainless Steel  
Hex Nut  
3
56-01-046  
ODS (Oxygen Depletion  
Shutdown Sensor) 56-01-007  
Post . . . . . . . . . . .56-01-008  
Shroud Cover . . .56-01-013  
Nozzle . . . . . . . . .56-01-017  
Valve . . . . . . . . . .56-01-018  
Control Tilt Switch 56-01-019  
Control Knob . . . .56-01-020  
Regulator . . . . . . .56-01-021  
Housing . . . . . . . .56-01-025  
Access Panel . . . .56-01-031  
Base . . . . . . . . . .56-01-038  
Extension Hose . .56-01-043  
5
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Assembly Instructions  
General Components & Features  
Familiarize yourself with all components before proceeding. Refer to page 5 for hardware and components, and page 18  
for specifications.  
Do NOT attempt assembly unless all components are available. If you believe a component is missing or damaged,  
contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Note: All hardware is mounted on a cardboard pack and numbered to match their assembly step.  
Additional Requirements  
The following items are not included, but are necessary for the proper assembly of your heater. Do NOT attempt to  
assemble without proper tools. A hex (Allen) wrench is necessary and is included in the parts bag.  
(1) - 7/16” Wrench  
(1) - #2 Phillips Head Screwdriver  
(1) - Leak Detection Solution (Instructions on how to make solution are included in Step 6)  
(1) - 20 lb.(4-5 gallon) precision filled LP Gas Grill Cylinder  
Note: You must follow all steps to properly assemble heater.  
Step 1 – Attach Emitter Screen  
Line up 4 holes on bottom of Emitter Screen with corresponding holes in  
Emitter Bottom, and insert (4) Medium Screws in holes until tight.  
Qty 4  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 2–Attach Top Wire Guard  
Line up 4 prongs on Wire Guard Bottom with 4 holes on Emitter Bottom,  
and Insert.  
Note: It may be necessary to adjust the prongs slightly to line them up  
with the holes.  
Step 3–Attach Dome to Emitter  
Line up three studs in Emitter with holes in Dome. Slide Dome carefully  
over studs, clamping Top Wire Guard securely in place.  
Note: It may be necessary to adjust prongs of the Top Wire Guard slightly  
to provide a secure fit.  
Install (3) Nuts on studs and tighten with 7/16” wrench.  
Do not over tighten.  
Qty 3  
Step 4–Attach Dome Cap  
Lay Dome Cap on dome covering 3 Nuts and line up center holes.  
Insert threaded end of Finial through cap and screw into center of dome  
until secure.  
7
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 5 – Gas Hook-up  
Caution  
Note: For best results, use heater with a 20 lb. cylinder.  
Before you attempt to use a  
propane cylinder, understand  
all cylinder and propane  
related precautions in Section  
#1 – “Safety First.”  
The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer.  
To connect 20 lb. Cylinder  
Slip end of flexible gas line with brass fitting through center hole of Base  
and up to threaded portion of regulator.  
Line up threads on fitting with those on regulator and rotate clockwise  
until snug. HAND TIGHTEN ONLY. DO NOT USE ANY HAND TOOLS  
TO MAKE THIS CONNECTION. Be careful not to cross threads when  
screwing in FITTING.  
Note: if heater uses center clamp, hose can be routed through opening in  
base and table.  
Set heater on base, making sure that flexible gas line is routed through  
small slot in base.  
Attach gas line to cylinder by turning black plastic knob counter clockwise  
into cylinder valve until tight.  
Note: Be careful not to kink flexible gas line.  
When using the gas extension hose always locate the hose out of  
pathways where people may trip over it or in areas where the hose may  
be subject to accidental damage.  
To connect 14.1 oz or 16.4 oz cylinder  
Only cylinders marked “propane” may be used.  
Note: Some 1-lb cylinders may form frost when near empty.  
Line up threads on canister with those on regulator, insert and rotate  
canister clockwise until they fit snugly together. HAND TIGHTEN ONLY.  
Be careful not to cross threads when screwing in canister.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 6 – Check for Leaks  
To check for leaks:  
Caution  
Your Endless Summer Portable  
Heater has been checked at all  
factory connections for leaks.  
Recheck all connections, as  
movement in shipping can  
loosen connections. Check  
for leaks even if your unit was  
assembled for you at the store.  
Make 1-2 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap  
and 3 parts water.  
Spoon several drops (or use squirt bottle) of the solution onto the  
regulator/canister connections.  
Inspect the connections and look for bubbles  
If NO bubbles appear, the connection is safe.  
If bubbles appear, there is a leak:  
Loosen and re-tighten this connection.  
Re-check for a leak.  
If you continue to see bubbles after several attempts, disconnect  
propane source and contact 1-800-762-1142.  
Step 7 – Install Access Panel  
Rotate door up to closed position and tighten thumb screw  
9
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 8 – Securing the Tank  
Mount your 20 lb. cylinder to a sturdy object such as a table or post  
within 3 to 4 feet of your heater when in use, this will prevent movement  
or tipping of the cylinder during operation.  
The clamp on the cylinder ring will attach to any round pole from 1” to  
2” in diameter, or a square post from 1” to 2” square. It will also adapt to  
various other shapes up to 2” wide.  
Determine where to locate your 20 lb. cylinder. Be sure that it is within  
2” what you are mounting it to.  
Place the bracket halves around the object and insert the 2” bolts  
through the open holes in one bracket and into the matching threaded  
holes in the second bracket. Position bracket within 6” of the middle of  
the cylinder. Finger tighten bolts.  
Slide the 20 lb. cylinder into the curved portion of the bracket, making  
sure strapping ends are not between cylinder and bracket. Enclose  
cylinder in strap and securely tighten strap in buckle.  
Using a 7/16” wrench, tighten the 2” bolts until they are secure. DO  
NOT OVER TIGHTEN.  
In some cases you may wish to secure your cylinder to a larger object  
or a wall. It is possible to mount the bracket attached to the straps to  
these surfaces by drilling matching holes and using screws and nuts or  
lag screws (not provided) to secure your cylinder.  
Note: Once you have read “safety first” and successfully completed  
Steps 1 – 8, you are ready to begin operating your heater.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation  
WARNING  
Before Turning Gas Supply ON  
FOR YOUR SAFETY  
Your heater was designed and approved for OUTDOOR USE ONLY. DO  
NOT use it inside a building, garage, or any other enclosed area.  
• Do NOT attempt to operate  
heater until you have  
Make sure surrounding areas are free of combustible materials, gasoline,  
and other flammable vapors or liquids.  
read and understand all  
precautions in Section 1  
“Safety First.” Failure to  
do so can result in serious  
personal injury, death, or  
property damage.  
Ensure that there is no obstruction to air ventilation.  
Be sure all gas connections are tight and there are no leaks.  
Be sure the access panel is clear of debris.  
Be sure any component removed during assembly or servicing is  
replaced and fastened prior to starting.  
• If at any time you are unable  
to light burner and smell  
gas, wait 5 minutes to allow  
gas to dissipate before  
Before Lighting  
attempting to light heater.  
Heater should be thoroughly inspected before each use, and by a  
qualified service person at least annually.  
• Do NOT touch emitter or  
dome or move heater for at  
least 45 minutes after use.  
If relighting a hot heater, always wait at least 5 minutes for gas to  
dissipate.  
Lighting  
OFF  
1. Turn Gas Control Knob to OFF position.  
ON  
HIGH  
2. Push in Control Knob and rotate to “ON” position. This will activate the  
built-in ignitor and light the burner. If necessary, keep depressing and  
rotating Knob until burner lights.  
LOW  
3. Once burner is lit, hold Control Knob in for at least 30 seconds and  
release.  
4. If burner does not stay lit, wait 5 minutes and repeat steps 2 and 3.  
5. If ignitor does not light burner, use a lit match positioned against the  
bottom of emitter screen at burner location.  
OFF  
6. Once burner is lit, rotate Knob to desired heating level.  
ON  
HIGH  
If you experience any ignition problem, turn off the heater and gas  
supply, and consult “Troubleshooting” on page 14.  
LOW  
11  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution: Avoid inhaling fumes emitted from the heater’s first use.  
Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing will  
appear. Both smoke and odor will dissipate after approximately 30  
minutes. The heater should NOT produce thick black smoke.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Be careful when attempting  
to manually ignite this heater.  
Holding in the control know for  
more than 10 seconds before  
igniting the gas will cause a  
ball of flame upon ignition.  
Note: The burner may be noisy when initially turned on. To eliminate  
excessive noise from the burner, turn the Control Knob to the LOW  
position. Then, turn the knob to the level of heat desired.  
When heater is ON:  
Emitter screen will become bright red due to intense heat. The color is  
more visible at night.  
Burner will display tongues of blue flame. These flames should not be  
yellow or produce thick black smoke, indicating an obstruction of airflow  
through the burners.  
If yellow flame is detected, turn off heater and gas supply and consult  
“Troubleshooting” on page 14.  
Re-lighting  
Note: For your safety, Control Knob cannot be turned ON without first  
depressing Control Knob in OFF position and then rotating to ON.  
1. Turn Gas Control Knob to OFF.  
2. Wait at least 5 minutes to let gas dissipate before attempting to relight  
burner.  
3. Repeat the “Lighting” Steps 2 and 3 on prior page.  
Shut Down  
1. Rotate Gas Control Knob to OFF position. Normally, burner will make  
a slight popping sound when extinguished.  
2. Turn off gas at bottle/cylinder.  
3. Remove access panel.  
4. Unscrew gas line from regulator.  
5. Close access panel.  
Note: After use, some discoloration of the emitter screen is normal.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation Checklist  
For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before  
each use.  
Before Operating  
q I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions  
noted in “Safety First”.  
q All components are properly assembled, intact and operable.  
q No alterations have been made.  
q All gas connections are secure and do not leak.  
q Wind velocity is below 10 mph.  
q Outdoor temperature is greater than 40 degrees F.  
q Heater is outdoors (outside any enclosure).  
q There is adequate fresh air ventilation.  
q Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapors.  
q Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other  
water sources.  
q Heater is at least 36” (top) and 24” (side) from combustible materials.  
q Heater is on a hard and level surface.  
q There are no signs of spider or insect nests.  
q All burner passages are clear.  
q All air circulation passages are clear.  
q Children, pets, clothing, flammable materials and items that can be  
damaged from radiant heat are away from the heater.  
q Children and adults in the area have been alerted to the high  
temperature hazards: especially burns and clothing fires.  
q Children and adults in the area have been warned not to touch heater  
near engine during operation and until unit has cooled.  
After Operation  
q Gas control is in OFF position.  
q Gas tank valve is OFF  
q Disconnect Gas line.  
q Heater is upright in a secure location.  
13  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Troubleshooting  
If the problem is:  
Burner won’t light  
And this condition exists:  
Gas pressure is low  
Then do this  
Replace bottle/cylinder or canister  
Clear blockage  
Blockage in burner openings  
Blockage in venturi tube  
Blockage in gas line  
Clean venturi  
Check gas line for blockage  
Turn control knob to ON  
Replace ODS  
Control knob is not in ON position  
Bad thermocouple  
Burner won’t stay lit  
Burner flame is low  
Corrosion at thermocouple  
Clean contact  
Burner flame not touching  
thermocouple  
Contact certified technican  
Gas pressure is low  
Turn Control Knob OFF and replace  
bottle/cylinder or canister  
Use a full bottle/cylinder or canister  
Outdoor temperature is less than 40ºF  
and tank is less than 1/4 full  
Note: Heater operates at reduced  
efficiency below 40ºF (5ºC)  
Control knob fully ON  
Check burner and all openings for  
blockage  
Emitter glows uneven  
Carbon build-up  
Gas pressure is low  
Heater not level  
Replace bottle/cylinder or canister  
Level heater  
Burner tilted  
Straighten burner  
Base is not on a level surface  
Heater is level  
Place heater on a level surface  
Clean burner  
Dirt or film on reflector and emitter  
Blockage in burner  
Clean reflector and emitter  
Thick black smoke  
Remove blockage and clean burner  
inside and outside  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Maintenance  
To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure  
you perform the following maintenance activities on a regular basis:  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
• Do NOT touch or move  
heater for at least 45 minutes  
after use.  
Keep exterior surfaces clean.  
Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive  
cleaning agents.  
While cleaning your unit, be sure to keep the area around the burner  
and pilot assembly dry at all times. Do not submerge the control valve  
assembly. If the gas control is submerged in water, do NOT use it. It  
must be replaced.  
• Dome is hot to the touch.  
• Allow dome to cool before  
touching.  
Air flow must be unobstructed. Keep controls, burner, and circulating air  
passageways clean. Signs of possible blockage include:  
Gas odor with extreme yellow tipping of flame.  
Heater does NOT reach the desired temperature.  
Heater glow is excessively uneven.  
Heater makes popping noises.  
Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous  
condition can damage heater and render it unsafe for use. Clean burner  
holes by using a heavy-duty pipe cleaner. Compressed air may help  
clear away smaller particles.  
Carbon deposits may create a fire hazard. Clean dome and emitter with  
warm soapy water if any carbon deposits develop.  
Note: In a salt-air environment (such as near an ocean), corrosion occurs  
more quickly than normal. Frequently check for corroded areas and repair  
them promptly.  
TIP:  
Use high-quality automobile wax to help maintain the appearance of  
your heater. Apply to exterior surfaces from the pole down. Do not  
apply to emitter screen or domes.  
15  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Storage  
WARNING  
Between uses:  
Turn Control Knob OFF.  
Disconnect LP source.  
FOR YOUR SAFETY  
Never attempt to refill disposable  
canister. Refilling may cause  
explosion. To discard, contact  
local refuse hauler or recycle  
center.  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent  
build up in air passages.  
Do not puncture or incinerate.  
Note: Wait until heater is cool before covering.  
During periods of extended inactivity or when transporting:  
Turn Control Knob OFF.  
Disconnect LP source and move to a secure, well-ventilated location  
outdoors.  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent  
build up in air passages.  
Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat.  
Note: Wait until heater is cool before covering.  
Service  
To learn how to service and procure parts for worn out, defective or  
damaged components contact 1-800-762-1142 for assistance or e-mail  
[email protected]. Please supply model number and  
serial ID number for best service support. These numbers can be found on  
a label on the rear of the Valve Housing.  
Caution: Use only original equipment replacement parts. Use of  
unauthorized parts or modification of parts will void warranty and  
create an unsafe condition.  
Caution: Always allow heater to cool before attempting service.  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Limited Warranty  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this heater,  
and to no other person, that if this heater is assembled and operated in accordance with the printed  
instructions accompanying it, then for a period of two (2) years from the date of purchase, all parts in  
such heater shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable  
proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should  
retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement  
of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in  
its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should  
contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor  
confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if  
Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return  
defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts  
to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,  
misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or  
any third party, failure to perform normal and routine maintenance on the heater, shipping damage,  
normal adjustment to burner, damage or repairs related to insects, birds, or animals of any kind, and  
damage due to weather conditions as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty  
does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather  
damage, after purchase.  
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for  
products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors. AFTER THE  
PERIOD OF THE TWO (2)-YEARS EXPRESS WARRANTY, VENDOR DISCLAIMS ANY AND ALL  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FURTHER, VENDOR SHALL  
HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL,  
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor assumes no  
responsibility for any defects caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser  
specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential  
damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not  
apply to you.  
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in  
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no  
such representations are binding on Vendor.  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
104 Cambridge Plaza Drive  
Winston-Salem, North Carolina 27104 USA  
(800) 762-1142  
24 Hour Fax: (336) 659-6743  
17  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Specifications  
Certifications:  
CSA International Requirement 5.90  
Canadian National Standard CAN1-2.23-M82  
Rating:  
Maximum 11,000 BTU/hr. input  
Heat Range:  
Up to 10 foot diameter  
Fuel:  
Liquid Propane Gas (LP)  
Cylinder Size:  
Nominal 20 lb / 5 Gallon  
OR  
14.1 oz. (400 grams)  
16.4 oz. (465 grams)  
Inlet gas supply pressure:  
Maximum – 150 PSI  
Minimum – 5 PSI  
Manifold Pressure:  
11.00 in. W.C.  
Supply Pressure:  
0.41 psig (11.00 in. W.C.)  
Engine:  
IPP E8  
Safety Features:  
Oxygen Depletion Sensor (ODS) shutdown system  
100% Burner shut-off  
Tilt Switch  
Manufacturer:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Made In:  
China  
Owner’s manual: model 92000 portable outdoor heater  
12/3/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SECURITE:  
En cas d’odeur de gaz -  
AVERTISSEMENT  
Proposition 65 de Californie:  
L’État de la Californie reconnait  
que la combustion du propane  
produit des émanations et  
des résidus chimiques qui  
provoquent le cancer, des  
malformations congénitales  
et sont nocifs pour le système  
reproductif.  
1. Fermez le robinet de gaz  
alimentant l’appareil.  
2. Éteignez toute flamme.  
3. Si l’odeur persiste, contactez  
votre fournisseur de gaz ou les  
pompiers.  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SECURITE:  
POUR VOTRE SECURITE:  
1. Toute fuite de gaz risque  
de provoquer un incendie ou  
une explosion et entraîner des  
dégâts matériels, des blessures  
graves voire mortelles.  
Ne pas utiliser ni stocker  
d’essence ou de liquides et  
autres vapeurs inflammables à  
proximité de cet appareil ou de  
tout autre appareil.  
2. Respectez toutes les  
consignes de l’étape 6 avant  
d’utiliser l’appareil.  
3. Ne jamais utiliser de flamme  
nue afin de détecter une fuite.  
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE  
DANGER  
• Cet appareil risque de produire du monoxyde  
de carbone inodore.  
• Vous risquez une mort certaine à utiliser cet  
appareil dans un abri clos ou fermé.  
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un endroit  
fermé tel qu’une caravane, maison mobile,  
tente, voiture ou à l’intérieur d’une maison.  
1
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Table des matières  
La sécurité avant tout! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Instructions de montage  
Quincaillerie et liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Pièces et caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Accessoires supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Étape 1 Fixer la grille de l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Étape 2 Fixer le dispositif de protection en fil métallique . . . . . . . . . . . . . . 7  
Étape 3 Fixer le dôme à l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Étape 4 Fixer le chapeau du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Étape 5 Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Étape 6 Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Étape 7 Installation du panneau d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Étape 8 Fixer la bouteille de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Fonctionnement  
Avant d’ouvrir le robinet de gaz (ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Avant d’allumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Allumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Rallumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Liste de vérifications à effectuer avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Conserve estas instrucciones  
para futuras consultas. Si está  
montando esta unidad para  
otra persona, entréguele este  
manual para futuras consultas.  
L’utilisation et l’installation de ce produit doivent se conformer aux codes locaux.  
En l’absence des codes locaux, employez le code national de carburant et de  
gaz, la norme ANSI Z223.1/NFPA 54, le stockage et la manipulation des gaz de  
petrole liquifies, ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, gaz naturel et code d’installation  
de propane.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
La sécurité avant tout!  
Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel et surtout les précautions  
suivantes. Si vous avez des questions concernant ces instructions,  
ARRÊTEZ et composez le 1-800-762-1142 pour toute assistance.  
Attention: Cet appareil est sensé être utilisé à l’extérieur uniquement  
(hors de tout espace clos). Assurez-vous qu’il y a toujours  
suffisamment d’air pour la ventilation de l’appareil.  
• Veillez à ce qu’il y ait toujours un espace d’au moins 91 cm entre  
l’appareil et toute matière combustible.  
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours placé sur une surface dure et  
plane.  
• Ne pas utiliser l’appareil si la vitesse du vent dépasse 16 km/h.  
• Si la température descend en dessous de 40ºF (5ºC), l’appareil  
fonctionnera à un rendement moindre.  
Avant de faire quoi que ce soit,  
veuillez lire et comprendre toutes les  
consignes de la section “La sécurité  
avant tout!”  
ADVERTENCIA  
• Conservez les arroseurs d’eau et autres sources d’eau à l’écart des  
brûleurs et des commandes.  
PARA SU SEGURIDAD  
• Lorsque vous utilisez le tuyau de rallonge, veillez à le placer à un endroit  
où il ne gènera pas le passage des gens et où ces derniers peuvent  
trébucher dessus. Veillez à ce qu’il ne puisse être accidentellement  
endommagé.  
• L’acheteur assume tous les  
risques lors de l’assemblage  
et de l’utilisation de cet  
• Faites preuve d’une extrême précaution lorsque vous êtes à  
proximité de l’appareil. Indiquez aux enfants et aux adultes les  
dangers existants en raison des hautes températures afin d’éviter  
qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent feu.  
• Ne laissez jamais les enfants et les animaux domestiques sans  
surveillance lorsque ces derniers sont à proximité de l’appareil.  
• Ne pendez pas de vêtements ou d’autres matières inflammables sur  
l’appareil ou à proximité de ce dernier.  
• Tout cache ou dispositif de protection ayant été retiré afin de  
procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil, doit être  
remis en place avant de mettre en marche l’appareil.  
• Certains matériaux ou articles risquent d’être sérieusement endommagés  
en raison de la chaleur rayonnante si ces derniers sont placés sous  
l’appareil.  
appareil. Le non-respect  
des instructions et des  
consignes de sécurité de ce  
manuel risque de provoquer  
des blessures graves voir la  
mort ou des dégâts matériels.  
• La combustion du propane  
produit de l’oxyde de carbone  
qui risque d’être mortelle  
si vous utilisez cet appareil  
dans un endroit fermé.  
• Le dôme est extrêmement  
chaud lorsque l’appareil  
fonctionne. Ne touchez  
jamais le dôme lorsque  
l’appareil est allumé. Attendez  
que l’appareil refroidisse  
(environ 45 minutes) après  
l’avoir éteint.  
• Ne modifiez en aucune façon l’appareil.  
• Vérifiez le radiateur extérieur et son tuyau de rallonge à chaque fois  
avant d’utiliser l’appareil. Si vous détectez une pièce endommagée,  
n’utilisez pas l’appareil avant d’installer une pièce d’origine. L’utilisation  
de toute pièce non approuvée par le fabricant annulera la garantie et  
présentera un danger.  
• Ne tentez pas d’utiliser l’appareil sans un régulateur de gaz en état de  
fonctionnement et ayant été monté à l’usine. Si le régulateur s’avère  
endommagé, utilisez uniquement un régulateur de rechange fourni par  
l’usine.  
• Ne pas utiliser l’appareil dans  
une atmosphère explosive.  
Conservez l’appareil à l’écart  
de toute zone où des liquides  
inflammables ou de l’essence  
sont remisés ou stockés et où  
des vapeurs ou émanations  
explosives sont présentes.  
• Ne touchez pas les pièces du brûleur lorsque l’appareil fonctionne. La  
surface de l’émetteur de chaleur peut atteindre 1600ºF (870ºC).  
• Après avoir éteint l’appareil, ne touchez pas le brûleur jusqu’à ce que  
l’appareil se soit refroidi (attendre environ 45 minutes).  
Avis: Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un carburant autre que du  
propane liquide. Le non-respect de cette consigne nuira au rendement de  
l’appareil et annulera la garantie.  
Attention: Le propane liquide (LP) est un gaz inflammable et  
dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Soyez  
conscient des dangers avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au  
propane.  
3
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Bonbonne de gaz de 9 kg  
• Caractéristiques du propane: le propane est un gaz inflammable qui  
risque d’exploser sous pression. C’est un gaz plus lourd que l’air présent  
en gisements.  
Collier  
Valve  
• À l’état naturel, le propane est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant  
ayant l’odeur de choux avariés est ajouté.  
Tout contact avec la peau risque d’entraîner des brûlures.  
• Cet appareil est expédié de l’usine afin d’être utilisé avec du propane  
uniquement.  
Corps  
• Utilisez uniquement des bouteilles de gaz de 20 lb (9 kg) homologuées  
par le DOT (Ministère des Transports) (il s’agit des mêmes bouteilles  
que celles utilisées pour les grils à gaz) avec soupape de sécurité QCC  
Acme/Type 1. Ces soupapes sont faciles à identifier car elles possèdent  
un filetage interne et externe.  
45-48cm  
• N’utilisez jamais une bouteille de propane si le corps, le robinet de  
commande, le col ou le socle est endommagé.  
• Lorsque vous utilisez une bonbonne de gaz de 20 lb. (9 kg), le système  
d’alimentation de la bonbonne doit être prévu afin de permettre la sortie  
des vapeurs et des émanations.  
• Lorsque vous utilisez une bonbonne de gaz de 20 lb. (9 kg), cette  
dernière doit être équipée d’un collier de protection afin de protéger la  
valve de la bonbonne.  
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, fermez le robinet de gaz de la  
bouteille (OFF)  
• Veillez à toujours effectuer un test afin de rechercher toute fuite  
potentielle au niveau des raccords de gaz (voir Étapes 6 et 7). N’utilisez  
jamais de flamme nue afin de rechercher une fuite. Ne fumez jamais  
lorsque vous effectuez le test.  
Attention: Il est primordial que le compartiment du robinet de  
commande de l’appareil, les brûleurs et les passages par où l’air  
circule demeurent propres.  
• Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions  
dangereuses et de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à  
ce que la zone du brûleur demeure propre et sans toiles d’araignées ou  
insectes.  
Socle  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Attention aux araignées  
Les araignées et autres insectes  
peuvent s’introduire dans la  
tubulure du brûleur et les autres  
orifices de l’appareil et pendre  
leurs toiles et y fabriquer leurs  
nids. Ces obstacles risquent de  
provoquer des problèmes au  
niveau de l’alimentation du gaz.  
Vérifiez fréquemment ces endroits  
et nettoyez-les si nécessaire.  
Avant d’utiliser l’appareil pour la  
première fois, vérifiez qu’aucun  
obstacle de ce genre n’est apparu  
lors du transport.  
• Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.  
• Faites inspecter le radiateur extérieur une fois par an et veillez à ce  
que toute réparation soit effectuée par un réparateur qualifié.  
• Vérifiez immédiatement l’appareil dans les cas suivants:  
• Vous sentez une odeur de gaz et les crêtes des flammes sont  
extrêmement jaunes.  
• L’appareil n’atteint pas la température adéquate. Remarque:  
l’appareil fonctionnera à un rendement moindre à une  
température inférieure à 40ºF (5ºC).  
Vous avez besoin d’une  
bonbonne de gaz?  
• La lueur de chauffage n’est pas du tout uniforme.  
• Le brûleur fait du bruit lorsqu’il fonctionne. Remarque: il est normal que le  
brûleur émette un léger bruit lors de son extinction.  
• Des résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Veillez à ce  
que le dôme et l’émetteur demeurent toujours propres.  
• Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyant combustible ou corrosif.  
Utilisez de l’eau tiède savonneuse.  
Essayez le service de bonbonnes de  
rechange Blue Rhino. C’est un service  
facile, rapide, sans danger et présent  
dans des dizaines de milliers de points  
de vente partout dans le pays. Achetez  
une bonbonne neuve ou échangez votre  
bonbonne vide contre une bonbonne déjà  
remplie.  
• Ne peignez aucune partie de cet appareil.  
Remarque: Si vous utilisez une bouteille de gaz de 20 lb (9 kg), il est  
nécessaire d’utiliser l’adaptateur spécial pour tuyaux fourni pour ce  
raccord. Cet adaptateur est fourni avec une prise POL au niveau de  
l’embout de raccordement de la bouteille.  
Pour le point de vente le plus proche  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Pièces  
Quincaillerie  
Nom de  
partie  
Used in  
Référence  
Picture  
Qty  
4
Description  
Step(s)  
Fleuron . . . . . . . .12-34-567  
Chapeau du dôme 12-34-567  
Vis moyenne  
12-34-567  
1
3
Écrou  
3
12-34-567  
Dispositif de protection  
supérieur . . . . . . .12-34-567  
Dispositif de protection  
supérieur . . . . 12-34-567  
Émetteur . . . . . . .12-34-567  
Dispositif de protection  
inférieur . . . . . . . .12-34-567  
Détecteur d’épuisement  
d’oxygène (ODS) avec arrêt  
automatique . . . . .12-34-567  
Pôle . . . . . . . . . . .12-34-567  
Couvercle du carénage  
12-34-567  
Thermocouple . . .12-34-567  
Partie inférieure du dispositif  
ODS . . . . . . . . . . .12-45-567  
Buse . . . . . . . . . .12-34-567  
Valve . . . . . . . . . .12-34-567  
Interrupteur de contrôle  
d’inclinaison . . . . .12-34-567  
Bouton de contrôle du  
régulateur . . . . . .12-34-567  
Régulateur . . . . . .12-34-567  
Carénage de protection  
12-34-567  
5
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Instructions de montage  
Pièces et caractéristiques générales  
Familiarisez-vous avec toutes les pièces avant de commencer. Reportez-vous à la page 5 pour la nomenclature, les  
pièces et leurs caractéristiques.  
NE PAS tenter de monter l’appareil si vous n’avez pas toutes les pièces. Si vous pensez que des pièces sont manquantes  
ou endommagées, appelez le 1-800-762-1142.  
Accessoires supplémentaires  
Les articles suivants ne sont pas fournis mais sont nécessaires afin de monter l’appareil. NE PAS tenter de monter  
l’appareil sans outils adéquats.  
(1) - Clé de 7/16 po. (11 mm)  
(1) - Tournevis cruciforme Phillips #2  
(1) - Solution pour détection de fuite (voir instructions pour préparer la solution à l’étape 6)  
(1) - Bouteille de gaz (propane) de 20 livres (9 kg) (11,3 à 15 litres) pour gril  
Remarque: Suivez toutes les étapes afin de monter correctement l’appareil..  
Étape 1: Fixer la grille de l’émetteur  
Alignez les 4 trous au fond de la grille de l’émetteur en les faisant  
correspondre aux trous du fond de l’émetteur et introduisez (4) vis de  
taille moyenne dans les trous.  
x 4  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 2: Fixer le dispositif de protection en fil métallique  
Alignez les 4 broches du fond du dispositif de protection avec les 4 trous  
du fond de l’émetteur puis introduisez le dispositif.  
Remarque: Il sera peut être nécessaire de régler légèrement les broches  
afin de les aligner avec les trous.  
Étape 3: Fixer le dôme à l’émetteur  
Alignez les trois tiges de l’émetteur avec les trous du dôme. Glissez le  
dôme avec précaution sur les tiges, en fixant le dispositif de protection  
en fil métallique.  
Remarque: Il sera peut être nécessaire de régler légèrement les broches  
du dispositif de protection afin de les fixer correctement.  
Montez (3) écrous sur les tiges et serrez-les à l’aide d’une clé de 7/16  
po. (11 mm). Ne pas trop serrer.  
x 3  
Step 4: Fixer le chapeau du dôme  
Lay Dome Cap on dome covering 3 Nuts and line up center holes.  
Insert threaded end of Finial through cap and screw into center of dome  
until secure.  
7
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Precaución:  
Étape 5: Raccordement du gaz  
Remarque: Pour un résultat optimal, utilisez une bouteille de 20 livres (9  
kg) avec l’appareil de chauffage.  
Antes de tratar de usar  
un cilindro de propano,  
Attention: Avant d’utiliser la bouteille de propane, il est  
indispensable de comprendre toutes les consignes de sécurité de  
la section 1 - “La sécurité avant tout!”  
familiarícese completamente  
con todas las precauciones  
relacionadas con el cilindro y  
el propano, que encuentra en  
la Sección #1 - “La Seguridad,  
lo Primero”  
Pour raccorder une bouteille de gaz de 20 livres (9 kg)  
Glissez le bout du tuyau de gaz souple comportant la pièce de raccord  
en cuivre dans le trou central du socle de l’appareil puis vers le haut  
jusqu’au filetage du régulateur.  
Alignez le filetage de la pièce de raccord du tuyau avec le filetage du  
régulateur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre afin de  
serrer. SERREZ UNIQUEMENT À LA MAIN. N’UTILISEZ PAS D’OUTILS  
AFIN D’EFFECTUER CE RACCORD. VEILLEZ À NE PAS FAUSSER LE  
FILETAGE LORSQUE VOUS VISSEZ.  
Placez l’appareil sur son socle en veillant à ce que le tuyau de gaz  
souple passe par la petite fente du socle.  
Raccordez le tuyau de gaz à la bouteille en tournant le robinet noir en  
plastique dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à  
ce qu’il soit serré.  
Remarque: Veillez à ne pas plier le tuyau souple de gaz.  
Pour raccorder une bouteille de gaz de 14.1 oz (400 g) ou 16.4  
oz (465 g)  
Remarque: Du gel risque de se former sur certaines bouteilles de 1 lb.  
(453 g) lorsqu’elles sont presque vides.  
Alignez le filetage de la bouteille avec celui du régulateur, introduisez et  
tournez la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce  
qu’ils s’encastrent l’un dans l’autre. SERREZ UNIQUEMENT À LA MAIN.  
VEILLEZ À NE PAS FAUSSER LE FILETAGE LORSQUE VOUS VISSEZ  
LE CONTENANT.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 6: Rechercher une fuite potentielle  
Pour détecter une fuite:  
Attention:  
Le Chauffage Extérieur  
Portable Endless Summer  
Préparez une solution de 29 à 59 ml destinée à détecter les fuites en  
mélangeant un volume de détergent à vaisselle et 3 volumes d’eau.  
a été vérifié en usine afin de  
s’assurer que les raccords  
ne présentent aucune fuite.  
Vérifiez à nouveau tous les  
raccords car il est possible  
qu’ils se soient desserrés  
lors du transport. Vérifiez que  
l’appareil ne présente aucune  
fuite même si ce dernier a  
été assemblé pour vous au  
magasin.  
À l’aide d’une cuillère (ou d’une gourde), versez quelques gouttes de la  
solution sur le raccord du régulateur et de la bouteille.  
Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau des raccords.  
Si les raccords NE présentent PAS de bulles, le raccord est étanche.  
Si des bulles apparaissent, vous venez de découvrir une fuite :  
Desserrez puis serrez à nouveau le raccord.  
Vérifiez à nouveau le raccord.  
Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, composez le  
1-800-762-1142.  
Étape 7: Installation du panneau d’accès  
Tournez la porte vers le haut afin de la fermer et serrez la vis à la main..  
9
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 8: Fixer la bouteille de gaz  
Fixez votre bouteille de gaz de 20 lb (9 kg) à un objet robuste tel qu’une  
table ou un poteau situé entre 90 cm et 1,2 mètres de l’appareil lorsqu’il  
fonctionne. Vous éviterez ainsi que la bouteille ne bouge ni se renverse  
pendant le fonctionnement de l’appareil.  
La bride du collier de serrage de la bouteille peut se fixer à un poteau  
circulaire ou carré de 2,5 à 5 cm de diamètre.  
Il peut également s’adapter à d’autres formes pouvant mesurer jusqu’à  
5 cm de largeur.  
Déterminez où vous comptez installer la bouteille de gaz de 9 kg.  
Assurez-vous qu’elle se trouve bien au maximum à 5 cm de l’objet  
auquel vous comptez l’attacher.  
Placez les deux moitiés de l’étrier de fixation autour de l’objet et  
introduisez les boulons de 5 cm dans les trous de l’étrier et dans les  
trous filetés correspondant de l’autre moitié de l’étrier. Placez l’étrier à  
moins de 15 cm du centre de la bouteille de gaz. Serrez les boulons à  
la main.  
Glissez la bouteille de gaz de 9 kg dans la partie incurvée de l’étrier  
en veillant à ce que les bouts de sangles ne se trouvent pas entre la  
bouteille et l’étrier. Serrez la sangle autour de la bouteille et serrant la  
sangle dans la boucle.  
À l’aide d’une clé de 11 mm, serrez les boulons de 5 cm jusqu’à ce  
qu’ils soient correctement fixés. NE PAS TROP SERRER.  
Dans certains cas, il est souhaitable de fixer la bouteille de gaz à un  
objet plus large ou à un mur. Il est possible de fixer l’étrier avec les  
sangles à ces surfaces en perçant des trous identiques et en utilisant  
des vis et des écrous ou des grandes vis (non fournis) afin de fixer la  
bouteille.  
Remarque: Après avoir lu la section “La sécurité avant tout!” et effectué  
les étapes 1 à 8, vous pouvez à présent utiliser l’appareil de chauffage.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Fonctionnement  
AVERTISSEMENTS  
Avant d’ouvrir le robinet de gaz (ON)  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Votre appareil a été conçu et approuvé afin d’être UTILISÉ À  
L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS utiliser l’appareil à l’intérieur d’un  
immeuble, garage ou tout autre espace fermé.  
• NE PAS tenter d’utiliser  
l’appareil avant de lire et  
comprendre toutes les  
Assurez-vous que le périmètre autour de l’appareil est dépourvu de  
matières combustibles, d’essence et d’autres liquides présentant des  
vapeurs ou émanations inflammables.  
consignes de sécurité de la  
section 1 - “La sécurité avant  
tout!” Le non-respect de cette  
consigne risque d’entraîner  
des dommages matériels, des  
blessures graves voir la mort.  
Assurez-vous que rien ne gène la ventilation.  
Assurez-vous que tous les raccords de gaz sont serrés et ne présentent  
aucune fuite (voir l’étape 5).  
Assurez-vous que le panneau d’accès ne comporte pas de débris.  
• Si vous n’arrivez pas à  
allumer l’appareil et si vous  
sentez une odeur de gaz,  
attendez 5 minutes afin que le  
gaz se dissipe avant de tenter  
de rallumer l’appareil.  
Assurez-vous que toutes les pièces ayant été retirées lors de  
l’assemblage ou de l’entretien ont été replacées et fixées avant d’utiliser  
l’appareil.  
Avant d’allumer l’appareil  
Inspectez complètement l’appareil avant chaque utilisation et faites en  
sorte qu’un réparateur agréé inspecte l’appareil une fois par an.  
• NE PAS toucher l’émetteur,  
le dôme ni tenter de déplacer  
l’appareil avant d’attendre au  
moins 45 minutes après avoir  
éteint l’appareil.  
Si vous devez rallumer un appareil déjà chaud, attendez au moins 5  
minutes afin que le gaz se dissipe.  
Allumer l’appareil  
1. Fermez l’arrivée de gaz en réglant le bouton de commande sur “OFF”.  
OFF  
2. Poussez le bouton de commande et tournez-le sur “ON”. Vous  
allumerez ainsi le brûleur. Si nécessaire, continuez à maintenir  
le bouton de commande et à le tourner jusqu’à ce que le brûleur  
s’allume.  
ON  
HIGH  
LOW  
3. Après avoir allumé le brûleur, maintenez le bouton de commande  
enfoncé pendant au moins 30 secondes puis relâchez-le.  
4. Si le brûleur ne demeure pas allumé, attendez 5 minutes et reprenez  
les étapes 2 et 3.  
OFF  
5. Après avoir allumé le brûleur, tournez le bouton de commande  
jusqu’au réglage de chauffage désiré.  
ON  
HIGH  
LOW  
6. Replacez le panneau de commande.  
En cas de problème lors de l’allumage, éteignez l’appareil et fermez  
l’arrivée de gaz et consultez le “Guide de dépannage” de la page 12.  
11  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Attention: Évitez de respirer les vapeurs et émanations de l’appareil  
lors de sa première utilisation. La fumée et l’odeur provoquées par  
l’huile dissiperont après environ 30 minutes. L’appareil NE devrait  
PAS produire de fumée noire.  
AVERTISSEMENTS  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Faites preuve de précaution  
lorsque vous tentez d’allumer  
manuellement ce radiateur  
extérieur. Si vous maintenez le  
bouton pressé pendant plus de  
10 secondes avant d’allumer le  
gaz, cela provoquera une boule  
de feu lors de l’allumage.  
Note: Le brûleur risque d’être bruyant lorsque vous l’allumez pour la  
première fois. Pour éviter tout bruit excessif du brûleur, réglez le bouton de  
commande sur la position de “LOW” (Bas). Ensuite, réglez le bouton sur le  
niveau de chaleur désiré.  
Lorsque l’appareil est allumé (ON):  
La grille de l’émetteur deviendra rouge vif en raison de l’intensité de la  
chaleur. La couleur est plus visible la nuit.  
Des flammes bleues et jaunes apparaîtront au niveau du brûleur. Ces  
flammes ne devraient pas être jaunes ni produire de fumée noire. En  
présence de fumée épaisse noire, le flux d’air à l’intérieur de la tubulure  
des brûleurs est bloqué. La flamme devrait être bleue avec des crêtes  
jaunes.  
Si les flammes sont excessivement jaunes, éteignez l’appareil et  
consultez le Guide de Dépannage de la page 14.  
Rallumer l’appareil  
Note: Pour votre sécurité, le bouton de commande ne peut être placé  
sur “ON” (marche) sans tout d’abord maintenir enfoncé le bouton de  
commande sur la position “OFF” (arrêt) et ensuite le tourner sur “ON”.  
1. Réglez le robinet de gaz sur “OFF” (arrêt).  
2. Attendez 5 minutes afin que le gaz se dissipe avant de rallumer la  
veilleuse.  
3. Reprenez les étapes 2 et 3 de la section “Allumer l’appareil” de la  
page précédente.  
Éteindre l’appareil  
1 Fermez l’arrivée de gaz en réglant le bouton de commande sur “OFF”.  
Normalement, le brûleur émettra un léger bruit lors de son extinction.  
2. Fermez le robinet de gaz de la bouteille.  
3. Retirez le panneau d’accès.  
4. Dévissez le tuyau de gaz du régulateur.  
5. Fermez le panneau d’accès.  
Remarque: Après utilisation, la grille de l’émetteur risque d’être un peu  
décolorée  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Vérifications à effectuer avant toute utilisation  
Pour votre sécurité et votre bien-être, veillez à toujours effectuer les  
vérifications suivantes à chaque fois avant d’utiliser le système de  
chauffage:  
Avant d’allumer l’appareil  
q Je me suis familiarisé avec le manuel d’exploitation et je comprends  
toutes les consignes de sécurité de la section “La sécurité avant tout!  
q Toutes les pièces sont intactes et ont toutes été montées correctement.  
q Aucune modification n’a été effectuée.  
q Les conduites de gaz sont toutes fixées et ne présentent aucune fuite.  
q La vitesse du vent est inférieure à 16 km/h  
q La température extérieure est supérieure à 40ºF (5ºC).  
q L’appareil est installé à l’extérieur (hors de tout édifice).  
q La ventilation est bonne.  
q L’appareil est loin de tout carburant, liquide et autres sources de  
vapeurs inflammables.  
q L’appareil est loin de fenêtres, bouches d’air, arroseurs automatiques et  
autres sources d’eau.  
q L’appareil se trouve au minimum à 91 cm de toute matière combustible.  
q L’appareil se trouve sur une surface dure et à niveau.  
q Il n’y a aucune trace de toiles d’araignées ou de nids d’insectes.  
q Toutes les ouvertures des brûleurs sont propres.  
q Tous les passages par où l’air circule sont propres.  
q Les enfants, les animaux domestiques, les vêtements, les matières  
inflammables et autres articles risquant d’être endommagés par la  
chaleur rayonnante sont tous loin de l’appareil.  
q Les enfants et les adultes à proximité savent que l’appareil génère des  
températures élevées et risquent de se brûler ou de voir leurs vêtements  
prendre feu.  
q Les enfants et les adultes à proximité savent qu’ils ne faut pas toucher  
l’appareil pendant qu’il fonctionne et qu’il faut attendre qu’il ait refroidi  
pour le toucher.  
Après toute utilisation  
q La commande de gaz est fermée (“OFF“).  
q La valve de la bonbonne de gaz est fermée (“OFF“).  
q Débranchez le tuyau de gaz.  
q L’appareil a été est remisé debout à l’abri.  
13  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Guide de dépannage  
Dans le cas suivant:  
Problème:  
Pour corriger le problème  
La veilleuse ne s’allume pas  
La valve de la bonbonne de gaz est  
fermée.  
Ouvrez la valve.  
Orifice ou tube de la veilleuse bouché. Nettoyez/ remplacez l’orifice ou le tube  
de la veilleuse.  
Il y a de l’air dans la conduite de gaz.  
Ouvrez et purgez la conduite de gaz  
(maintenir le bouton de commande  
enfoncé) pendant 1 à 2 minutes ou  
jusqu’à ce que vous sentiez une odeur  
de gaz  
La pression du gaz est basse même  
avec le robinet de gaz complètement  
ouvert  
Réglez la valve de la bonbonne sur  
“OFF” et remplacez la bonbonne  
L’allumeur ne fonctionne pas.  
Utilisez une allumette pour allumer la  
veilleuse. Procurez-vous un nouvel  
allumeur et remplacez-le.  
REMARQUE: L’appareil fonctionne à un  
rendement moindre en dessous de 40ºF (5ºC).  
La veilleuse ne demeure pas  
allumée.  
Accumulation de saleté autour de la  
veilleuse.  
Nettoyez la saleté autour de la  
veilleuse.  
Le raccord entre la valve du gaz et la  
veilleuse est desserré.  
Le thermocouple est défectueux.  
Serrez le raccord et déterminez si ce  
dernier présente une fuite.  
Remplacez le ODS.  
Le brûleur ne s’allume pas  
La pression de gaz est trop basse.  
Réglez la valve de la bonbonne sur  
“OFF” et remplacez la bonbonne.  
Débouchez l’orifice.  
Réglez le bouton de commande  
sur “ON”.  
L’orifice est bouché.  
Le bouton de commande n’est pas  
sur ON.  
La flamme du brûleur est basse  
La pression de gaz est trop basse.  
Fermez la valve (OFF) et remplacez la  
bonbonne  
La température extérieure est  
Utilisez une bonbonne neuve.  
inférieure à 40ºF (5ºC) et le réservoir  
n’est plein qu’au 1/4 de sa capacité.  
Le tuyau d’alimentation de gaz est plié Dépliez le tuyau.  
ou tordu.  
Le bouton de commande est  
complètement ouvert (ON).  
Vérifiez que le brûleur et les orifices  
ne sont pas bouchés.  
La lueur de l’émetteur n’est pas  
uniforme.  
Remarque: La partie inférieure de 2,5 cm de  
l’émetteur NE présente PAS de lueur.  
La pression du gaz est trop basse.  
Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
et remplacez la bonbonne.  
Placez l’appareil de chauffage sur une  
surface à niveau.  
Le socle n’est pas sur une surface à  
niveau.  
L’appareil est à niveau.  
Nettoyez le brûleur.  
Accumulation de carbone.  
Fumée épaisse noire.  
Saleté ou film sur réflecteur et  
émetteur.  
Nettoyez le réflecteur et l’émetteur.  
Le brûleur est bouché.  
Retirez l’obstacle et nettoyez l’intérieur  
et l’extérieur du brûleur.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Entretien  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SECURITE:  
Afin que votre système de chauffage puisse fonctionner à plein rendement  
pendant de longues années, procédez régulièrement à l’entretien de  
l’appareil:  
• NE PAS toucher ni déplacer  
l’appareil pendant au moins 45  
minutes après l’avoir éteint.  
Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent propres.  
Utilisez de l’eau savonneuse tiède pour nettoyer. N’utilisez jamais des  
produits de nettoyage inflammables ou corrosifs.  
• Le dôme est chaud au  
toucher.  
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du  
brûleur et de la veilleuse demeure toujours sèche. Si la commande  
de gaz est submergée dans de l’eau, NE PAS l’utiliser. Elle devra être  
remplacée.  
• Laisser le dôme refroidir  
avant de le toucher.  
Rien ne doit gêner le flux d’air. Veillez à ce que les commandes, le  
brûleur, et les ouvertures permettant la circulation de l’air demeurent  
propres. Les indices permettant de déterminer qu’il existe un obstacle  
sont les suivants:  
Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement  
jaune.  
L’appareil n’atteint PAS la température désirée.  
La lueur de l’appareil n’est pas du tout uniforme.  
L’appareil émet des bruits.  
Les araignées et les insectes peuvent s’introduire dans le brûleur et  
les orifices de l’appareil. Ces obstacles risquent de provoquer des  
problèmes et de présenter un danger lors de l’utilisation de l’appareil.  
Nettoyez les ouvertures du brûleur en utilisant un débourre-pipe. Il est  
possible d’utiliser de l’air comprimé afin de déloger les petites particules.  
Les résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Nettoyez le  
dôme et le moteur avec de l’eau tiède savonneuse pour nettoyer des  
résidus de carbone.  
Remarque: dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces  
de rouille apparaissent plus vite qu’à la normale. Vérifiez régulièrement  
que l’appareil ne présente pas de points de rouille et réparez-les  
rapidement si nécessaire.  
CONSEIL:  
Utilisez un lustrant automobile afin que l’appareil de chauffage  
conserve son brillant. Appliquez le produit sur les surfaces extérieures  
du montant (pôle) vers le bas. N’appliquez pas de produit de lustrage  
sur la grille de l’émetteur ni sur le dôme.  
15  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Rangement  
AVERTISSEMENT  
Entre chaque utilisation:  
POUR VOTRE SÉCURITÉ  
Réglez le bouton de commande sur “OFF” (arrêt).  
Débranchez la bonbonne de gaz.  
Ne tentez jamais de remplir  
une bouteille de gaz jetable.  
Vous risquez de provoquer  
une explosion. Pour éliminez  
la bouteille, contactez le centre  
d’évacuation et d’élimination  
des ordures et des déchets le  
plus proche ou votre centre de  
recyclage.  
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,  
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris).  
Si vous le souhaitez, recouvrez l’appareil afin de protéger les surfaces  
extérieures.  
Remarque: attendez que l’appareil ait refroidi avant de le couvrir.  
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue  
période ou lors de son transport:  
Ne pas perforer ni incinérer.  
Réglez le bouton de commande sur “OFF” (arrêt).  
Débranchez la bonbonne de propane et placez-la à l’extérieur dans un  
endroit bien aéré.  
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,  
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris).  
Si vous le souhaitez, recouvrez l’appareil afin de protéger les surfaces  
extérieures.  
Ne laissez jamais une bouteille de propane en plein soleil ou en contact  
direct avec une chaleur excessive.  
Remarque: attendez que l’appareil ait refroidi avant de le couvrir.  
Service après-vente  
Pour toute assistance afin de vous procurer des pièces de rechange  
ou afin de pouvoir réparer des pièces endommagées ou défectueuses,  
composez le 1-800-762-1142 ou contactez notre service à la clientèle par  
courrier électronique à [email protected]. Veuillez fournir  
le numéro du modèle et son numéro de série. Ces numéros se trouvent sur  
la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.  
Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.  
Le non-respect de cette consigne ainsi que toute modification  
des pièces risque d’annuler la garantie et de créer des conditions  
dangereuses.  
Attention: Laissez l’appareil refroidir avant de procéder à son  
entretien ou à sa réparation.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
GARANTIE LIMITÉE  
La société Blue Rhino Sourcing, LLC (« le fabricant ») garantit ce système/appareil de chauffage  
au premier acheteur et à aucune autre personne, contre tout vice de fabrication et matériau de  
fabrication défectueux pendant deux (2) an à partir de la date d’achat si l’appareil est monté et  
utilisé conformément aux instructions imprimées fournies. Le fabricant vous demandera sans doute  
une preuve raisonnable d’achat, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie  
limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses  
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce,  
contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department) à l’adresse ci-dessous.  
Si le fabricant confirme le défaut de fabrication comme étant couvert par la garantie et approuve  
la réclammation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des  
pièces défectueuses, les pièces devront être expédiées port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer  
les pièces à l’acheteur initial port-payé  
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout  
accident, mauvais usage, entretien incorrect de ce système/appareil de chauffage, ou toute  
modification, mauvaise installation ou négligence. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus  
les dommages survenant lors du transport, le réglage normal du brûleur, ni les dommages ou les  
réparations liées aux insectes, oiseaux ou animaux quels qu’ils soient ni les dommages liés aux  
conditions météorologiques comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée  
ne couvre pas le fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille ou les  
dommages résultant des intempéries après achat de l’appareil.  
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à  
l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des produits  
ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés. APRÈS  
DEUX (2) AN, À SAVOIR LA DURÉE DE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE EXPRESSE, LE  
FABRICANT DÉSAVOUE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE  
garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage particulier. DE PLUS, LE FABRICANT NE  
POURRA ÊTRE TENU responsAble PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET  
DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. Le fabricant décline  
toute responsabilité en cas de panne ou dysfonctionnement résultant d’une modification ou altération  
effectuée par un tiers. Cette garantie limitée octroye des droits juridiques spécifiques à l’acheteur  
et il est possible que ce dernier en possèdent d’autres selon sa localité. Certaines jurisdictions ne  
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations  
peuvent ne pas vous être applicables.Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une  
société de s’attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation,  
la dépose ou le remplacement de cet appareil, et aucune de ces représentations n’engage la  
responsabilité du fabricant.  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
104 Cambridge Plaza Drive  
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis  
Téléphone (800) 762-1142  
Télécopie 24h par jour: (336) 659-6743  
17  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Caractéristiques techniques  
Certifications  
Certification internationale ACNOR (CSA 5.90)  
Norme CAN 1-2.23-M82 (Canadian National Standard)  
Puissance:  
Débit calorifique maximum: 11,000 BTU/heure  
Périmètre chauffé:  
Jusqu’à 6 mètres de diamètre.  
Carburant:  
Propane liquide (gaz LP)  
Type de bonbonne:  
20 lbs / 5 galons (9 kg / 18,9 litres)  
OU  
14.1 oz. (400 grammes)  
16.4 oz. (465 grammes)  
Pression du gaz d’alimentation:  
Maximum – 150 PSI  
Minimum – 5 PSI  
Pression: collecteur et tubulure:  
11 po. (279 mm) CE.  
Pression d’alimentation:  
0.41 psig (11.00 po./27,9 cm dans CE)  
Moteur:  
IPP E8  
Dispositif de sécurité:  
Extinction à 100% des brûleurs  
Contacteur d’arrêt en cas d’inclinaison  
Fabricant:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Lieu de fabrication:  
Chine  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
19  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Manuel d’utilisation et instructions de montage: chauffage extérieur portatif, modèle 920000  
12/3/03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Une filiale appartenant en propriété exclusive à Blue Rhino Corporation  
(NASDAQ-RINO)  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 ETATS-UNIS  
© 2003 CPD Associates, All Rights Reserved  
Made in China  
© 2003 CPD Associates, Tous droits réservés  
Fabriqué en Chine  
92000-OM-102 EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Briggs Stratton Automobile Parts 220700 User Manual
Brinkmann Charcoal Grill Heavy Duty Charcoal Grill User Manual
Brinly Hardy Lawn Mower Accessory hdc 10 User Manual
Britax Car Seat BBO 685 00 User Manual
Cables to Go Network Card 29599 User Manual
Canon Camcorder 2685B001 User Manual
Capital Cooking Cooktop PSCT36 User Manual
Casablanca Fan Company Fan 59059 User Manual
Chamberlain Home Security System 3900PLD User Manual
Cisco Systems IP Phone OL 22751 01 User Manual