Blue Rhino Gas Grill 184543 User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill  
Model No. GBT10039L / 0184543  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could cause  
property damage, personal injury or death.  
4. This instruction manual contains important  
information necessary for the proper  
assembly and safe use of the appliance.  
5. Read and follow all warnings and  
instructions before assembling and using  
the appliance.  
6. Follow all warnings and instructions when  
using the appliance.  
7. Keep this manual for future reference.  
Table of Contents  
DANGER  
Important Safeguards ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ 0AGE ꢈ  
%XPLODED 6IEW ꢍ (ARDWAREꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢊ  
Assembly Instructionsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢉ  
/PERATING )NSTRUCTIONSꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Checking for Leaks ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
First Use ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Lightingꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
4URNING /FF ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Cookingꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Flare upsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢆ  
Tipsꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Cleaning and Care ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
0RODUCT 2EGISTRATION ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Limited Warranty ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Troubleshooting ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢋ  
If you smell gas -  
1. Shut off gas to appliance.  
2. Extinguish any open flame.  
3. Open lid.  
4. If odor continues, keep away from the  
appliance and immediately call your fire  
department.  
Failure to follow these instructions could result  
in fire or explosion which could cause property  
dame, personal injury or death.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Do not store or use gasoline or other  
flammable liquids or vapors in the vicinity of  
this or any other appliance.  
2. An LP cylinder not connected for use shall  
not be stored in the vicinity of this or any  
other appliance.  
4HE USE AND INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES ORꢁ IN THE ABSENCE OF LOCAL  
CODESꢁ WITH EITHER THE National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas  
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,  
B149.2,or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA  
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, AS APPLICABLEꢃ  
DANGER  
Never operate this appliance unattended.  
3AVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEꢃ )F YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR  
SOMEONE ELSEꢁ GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCEꢃ  
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# 53! s ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
Made from 75% Bagasse  
(Environmentally Friendly Sugar  
Cane Pulp By-product)  
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ !LL 2IGHTS 2ESERVED  
Blue Rhino® IS A 2EGISTERED 4RADEMARK OF &ERRELLGASꢁ ,ꢃ0ꢃ !LL 2IGHTS 2ESERVEDꢃ  
'"4ꢂꢅꢅꢊꢋ,ꢀ/-ꢀꢂꢅꢌ %&  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Parts List  
Exploded View  
ꢌꢌꢀꢅꢄꢀꢅꢉꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢇ  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
"RAND 0LATEꢏ  
,ID (ANDLE  
Temperature Guage  
Warming Rack  
Lid  
2
ꢌꢌꢀꢅꢄꢀꢅꢌꢈ  
4
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢈꢄ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢆ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢋꢊ  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢊꢉ  
1
3
Cooking Grid  
(EAT 0LATE  
6
5
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢄ  
Burner  
22  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢅꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢅꢉ  
4OP (INGE ꢐꢈ  
10 "OTTOM (INGE ꢐꢈ  
11 ,EFT 3IDE (ANDLE  
12 )GNITER 7IREꢏ  
7
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢋ  
9
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢅ  
8
11  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢂ  
13 2IGHT 3IDE (ANDLE  
14 (EAT 0LATE 3UPPORT ꢐꢈ  
15 "OTTOM "OWL  
10  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢊꢌ  
14  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢌ  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢌꢉ  
16 Wind Guard  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢈꢈ  
17 Regulator/Control Knob  
18 'REASE 4RAY 3UPPORT ꢐꢈ  
19 ,EG ꢐꢈ  
15  
12  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢋꢄ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢊ  
13  
19  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢊꢅ  
20 Grease Tray  
16  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢂꢇ  
18  
21 ,OCK ꢐꢈ  
17  
Temperature Guage  
Support  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢉꢉꢅ  
22  
ꢏ 0REꢀASSEMBLED  
20  
21  
19  
Hardware  
Tools Required for Assembly (Not Included)  
ꢎꢈ 0HILLIPS (EAD 3CREWDRIVER  
ꢂ PC  
-ꢉXꢂꢅ :INC 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢌXꢂꢈ :INC 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
-ꢇXꢂꢅ :INC 0LATED 0HILLIPS 4RUSS (EAD  
’ꢉ 3TEEL  
3CREW  
ꢄ PCS  
pcs  
pcs  
pcs  
ꢂꢅ pcs  
pcs  
ꢄ PCS  
ꢂꢅ PCS  
ꢇ PCS  
ꢂꢈ PCS  
ꢄ PCS  
ꢂꢅ pcs  
pcs  
ꢈ PCS  
ꢈ PCS  
A
B
C
D
%
F
G
(
I
J
K
L
M
N
3CREW  
3CREW  
Wing Nut  
’ꢌ 3TEEL  
Wing Nut  
’ꢇ 3TEEL  
Wing Nut  
’ꢉ :INC 0LATED  
Washer  
’ꢌ :INC 0LATED  
Washer  
’ꢇ :INC 0LATED  
Washer  
’ꢇ (EAT 2ESISTANT  
’ꢉ :INC 0LATED  
Washer  
Lock Washer  
’ꢌ :INC 0LATED  
Lock Washer  
’ꢇ :INC 0LATED  
Lock Washer  
’ꢌ X ꢊꢈ  
0IN  
’ꢂꢃꢉ X ꢊꢅ  
#OTTER 0IN  
/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT10039L / 0184543  
Assembly Instructions  
Attach Temperature Gauge and Lid Handle  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
For assistance call 1.800.762.1142 TOLL FREEꢃ 0LEASE HAVE  
YOUR OWNERꢑS MANUAL AND MODEL NUMBER AVAILABLE FOR  
REFERENCEꢃ  
1
2
Note: 4HE MODEL NUMBER CAN BE FOUND ON THE BACK OR SIDE OF THE GRILLꢃ  
&OR %ASIEST !SSEMBLYꢒ  
s 4O AVOID LOSING ANY SMALL COMPONENTS OR HARDWAREꢁ ASSEMBLE  
YOUR PRODUCT ON A HARD LEVEL SURFACE THAT DOES NOT HAVE CRACKS  
OR OPENINGSꢃ  
s #LEAR AN AREA LARGE ENOUGH TO LAYOUT ALL COMPONENTS AND  
HARDWAREꢃ  
s 7HEN APPLICABLEꢁ TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND  
FIRSTꢃ /NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL  
HARDWAREꢃ  
s &OLLOW ALL STEPS IN ORDER TO PROPERLY ASSEMBLE YOUR PRODUCTꢃ  
4O COMPLETE ASSEMBLY YOU WILL NEEDꢒ  
s ꢐꢂ ,EAK $ETECTION 3OLUTION ꢐ)NSTRUCTIONS ON HOW TO MAKE  
SOLUTION ARE INCLUDED IN h/PERATING )NSTRUCTIONSv SECTION  
s ꢐꢂ ꢂꢉꢃꢂ OZ OR ꢐꢂ ꢂꢇꢃꢉ OZ ,0 GAS TANKꢃ  
4YPICAL ASSEMBLYꢒ APPROXIMATELY ꢊꢅ MINUTESꢃ  
x 2  
M
F
x 2  
x 2  
I
x 2  
J
Attach Top Hinges  
Attach Bottom Hinges  
3
4
x 4  
x 4  
x 2  
x 2  
B
(
B
(
x 4  
x 2  
%
%
x 4  
x 2  
J
L
J
L
x 4  
x 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Attach Locks  
Attach Grease Tray Supports  
5
7
6
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
A
A
G
K
G
K
x 4  
x 4  
D
D
Attach Heat Plate Supports and Side Handles  
Attach Legs  
8
x 4  
%
x 4  
x 4  
x 4  
C
J
I
x 4  
(
x 4  
L
x 4  
M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT10039L / 0184543  
Assembly Instructions (continued)  
Attach Burner and Igniter Wire  
Attach Wind Guard and Regulator/Control Valve  
Note: /NCE ATTACHEDꢁ THE REGULATORꢓCONTROL KNOB WILL FREELY ROTATE TO ACCOMODATE FOR  
THE ,0 GAS TANKꢃ  
9
10  
x 1  
C
Attach Lid  
Insert Warming Rack  
11  
12  
x 2  
x 2  
N
/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Insert Heat Plate and Cooking Grid  
Insert Grease Tray  
13  
15  
14  
16  
Lock Lid  
Fold Legs  
.OTEꢒ !LWAYS LOCK LID BEFORE FOLDING LEGSꢃ  
Unlock Lid  
Unfold Legs  
.OTEꢒ !LWAYS OPEN LEGS COMPLETELY AND ARE SECURE IN PLACE BEFORE LIGHTINGꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT10039L / 0184543  
Operating Instructions  
4HIS GRILL IS DESIGNED TO OPERATE WITH A ONE POUND  
ꢆꢃꢆꢌv OR ꢂꢅꢃꢇv HIGH DISPOSABLE ꢓ ꢂꢇꢃꢉ OZꢃ OR ꢂꢉꢃꢂ OZꢃ  
PROPANE GAS TANK ꢐ$/4 ꢊꢋ #YLINDER ꢐ&IGURE ꢂ  
Figure 1  
&IGURE ꢆ  
Lighting Instructions  
Caution: Keep outdoor gas cooking  
appliance area clear and free from  
combustible materials, gasoline and  
other flammable vapors and liquids.  
Caution: Do not obstruct the flow of  
combustion and ventilation air.  
DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND  
(16.4 oz. or 14.1 oz.) PROPANE GAS TANKS!  
1/2"  
Flame  
12,7 mm  
1 lb  
453 g  
1 lb  
453 g  
1/4"  
6,4 mm  
Connect LP Gas Tank  
0"  
0 mm  
Only cylinders marked “propane” may be used.  
Caution: Check and clean burner/  
venturi tubes for insects and insect  
Noteꢒ 3OME ꢂꢀLB CYLINDERS MAY FORM FROST WHEN NEAR  
EMPTYꢃ  
3.875 in. / 9,8 cm  
2.9 in. / 7,4 cm  
nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the grill.  
ꢂꢃ -AKE SURE THE REGULATORꢓCONTROL KNOB IS IN THE  
,/#+ꢓ/&&v POSITION ꢐ&IGURE ꢈ ꢃ  
Caution: Attempting to light the burner with the lid closed may cause  
an explosion.  
Figure 2  
ꢈꢃ Lubricate the threads of the regulator/control knob  
WITH PETROLEUM JELLYꢃ ,INE UP THREADS ON ,0 GAS  
TANK WITH REGULATORꢓCONTROL KNOBꢃ  
ꢂꢃ -AKE SURE ALL LABELSꢁ PACKAGING AND PROTECTIVE FILMS HAVE BEEN REMOVED FROM THE GRILLꢃ  
ꢈꢃ /PEN LID DURING LIGHINGꢃ  
LOCK  
ꢊꢃ -AKE SURE THERE ARE NO OBSTRUCTIONS OF AIRFLOW TO THE GAS UNITꢃ 3PIDERS AND INSECTS CAN NEST  
WITHIN AND CLOG THE BURNER ꢓ VENTURI TUBE AT THE ORIFICEꢃ  
OFF  
ꢊꢃ )NSERT AND ROTATE ,0 GAS TANK CLOCKWISE UNTIL  
THEY FIT SNUGLY TOGETHERꢃ (!.$ 4)'(4%. /.,9"E  
CAREFUL NOT TO CROSS THREADS WHEN SCREWING IN  
canister  
PUSH  
ꢉꢃ #ONNECT ,0 GAS TANK PER h#ONNECT ,0 'AS 4ANKv INSTRUCTIONSꢃ  
TO  
ꢌꢃ 4HE REGULATORꢓCONTROL KNOB MUST BE IN THE ,/#+ꢓ/&&v POSITION ꢐ&IGURE ꢈ ꢃ  
TURN ON  
ꢐ&IGURE ꢊ ꢃ  
ꢇꢃ 4URN THE CONTROL KNOB TO ()'(vꢃ  
M E D  
ꢉꢃ 4EST FOR LEAKSꢁ SEE h#HECKING FOR ,EAKSv SECTIONꢃ  
ꢆꢃ 0RESS THE )GNITER BUTTON REPEATEDLY ꢐꢊ TO ꢉ TIMES TO LIGHT BURNERꢃ  
ꢄꢃ )F IGNITION DOES NOT OCCUR IN ꢌ SECONDSꢁ TURN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO ,/#+ꢓ/&&v position,  
WAIT ꢌ MINUTES AND REPEAT LIGHTING PROCEDUREꢃ  
Disconnect LP Gas Tank  
ꢂꢃ 4URN THE REGULATORꢓCONTROL KNOB TO THE h,/#+ꢓ/&&v  
POSITION ꢐ&IGURE ꢈ ꢃ  
ꢋꢃ )F IGNITER DOES NOT LIGHT BURNERꢁ USE A LIT MATCH TO LIGHT BURNER MANUALLYꢃ !CCESS THE BURNER  
THROUGH THE HOLE IN BOTTOM BOWL AS INDICATED ꢐ&IGURE ꢇ ꢃ  
Figure 3a  
Figure 3b  
ꢂꢅꢃ 4URN THE REGULATORꢓCONTROL KNOB TO ,/7v AND POSITION THE LIT MATCH NEAR SIDE OF THE BURNERꢃ  
ꢈꢃ 2OTATE ,0 GAS TANK COUNTERCLOCKWISE UNTIL IT IS  
LOOSE ꢐ&IGURE ꢉ ꢃ  
ꢂꢂꢃ !FTER LIGHTINGꢁ OBSERVE THE BURNER FLAMEꢃ -AKE SURE ALL BURNER PORTS ARE LIT AND FLAME HEIGHT  
MATCHES ILLUSTRATION ꢐ&IGURE ꢆ ꢃ  
ꢊꢃ 3TORE THE ,0 GAS TANK IN A PROPER LOCATIONꢁ PER ,0  
GAS TANK INSTRUCTIONSꢃ  
Caution: If burner flame goes out during operation, immediately turn  
the regulator/control knob “LOCK/OFF” and open lid to let the gas clear  
for 5 minutes before re-lighting.  
Checking for Leaks  
Turning Off  
Burner Connections  
ꢂꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO THE ,/#+ꢓ/&&v POSITION ꢐ&IGURE ꢈ ꢃ  
ꢂꢃ -AKE SURE THE REGULATORꢓCONTROL KNOB IS SECURELY  
FASTENED TO THE BURNERꢃ  
ꢈꢃ $ISCONNECT ,0 GAS TANK PER h$ISCONNECT ,0 'AS 4ANKv INSTRUCTIONS AND PROPERLY STORE TANKꢃ  
.OTEꢒ 4HE BRASS NUT SHOULD BE ꢂꢓꢉ TO ꢂꢓꢈ TURN PAST  
TIGHTꢃ 4HE REGULATOR WILL ROTATE ꢊꢇꢅŽ EVEN WHEN THE  
BRASS NUT IS TIGHTENEDꢃ  
Figure 4  
Cooking  
Caution: Do not leave grill unattended while preheating or burning off food  
residue on “HIGH”. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur.  
ꢂꢃ /PEN LID AND IGNITE BURNER PER h,IGHTING )NSTRUCTIONSvꢃ  
)F YOUR UNIT WAS ASSEMBLED FOR YOUꢁ VISUALLY CHECK  
THE CONNECTION BETWEEN THE BURNER AND REGULATORꢓ  
CONTROL KNOB ꢐ&IGURE ꢉ ꢃ  
ꢈꢃ #LOSE LID AND PREHEAT GRILL ON ()'(vꢃ  
WARNING: Failure to inspect  
this connection or follow these  
instructions could cause a fire or an  
explosion which can cause death,  
serious bodily injury or damage to  
property.  
ꢊꢃ !DJUST REGULATORꢓCONTROL KNOB TO DESIRED TEMPERATUREꢃ  
ꢉꢃ 7EARING PROTECTIVE GLOVES LIFT LID BY HANDLEꢐS AND USE LONG HANDLE TONGS TO PLACE FOOD ONTO  
COOKING GRIDS ABOVE THE LIT BURNERSꢃ  
X
ꢌꢃ 7ITH LID OPEN OR CLOSEDꢁ COOK UNTIL DESIRED INTERNAL FOOD TEMPERATURES ARE ACHIEVEDꢃ  
ꢇꢃ 4URN GRILL h/&&v BY TURNING REGULATORꢓCONTROL KNOB TO THE ,/#+ꢓ/&&v POSITIONꢃ 2EMOVE ,0 GAS  
TANKꢁ PER h$ISCONNECT ,0 'AS 4ANKv INSTRUCTIONSꢁ AND PROPERLY STORE TANKꢃ  
ꢈꢃ )F THE BURNER AND REGULATORꢓCONTROL KNOB DO NOT  
FIT PROPERLY OR IF YOU HAVE ANY QUESTIONS PLEASE  
CONTACT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ FOR ASSISTANCEꢃ  
Figure 5  
Controlling Flare-ups  
Caution: Putting out grease fires by closing the lid is not possible.  
Tank/Gas Line Connection  
s $O NOT USE WATER ON A GREASE FIREꢀ 4HIS CAN CAUSE THE GREASE TO  
splatter and could result in serious burns, bodily harm or other  
damage. If a grease fire develops, turn regulator/control knob  
“OFF/LOCK”.  
s $O NOT LEAVE GRILL UNATTENDED WHILE PREHEATING OR BURNING OFF FOOD  
residue on “HIGH”. If grill has not been cleaned, a grease fire can  
occur that may damage the product.  
ꢂꢃ -AKE ꢈꢀꢊ OZꢃ OF LEAK SOLUTION BY MIXING ONE PART  
LIQUID DISHWASHING SOAP WITH THREE PARTS WATERꢃ  
X
ꢈꢃ -AKE SURE REGULATORꢓCONTROL KNOB IS IN THE h,/#+ꢓ  
/&&v POSITION ꢐ&IGURE ꢈ ꢃ  
X
ꢊꢃ 3POON SEVERAL DROPS OF SOLUTIONꢁ OR USE SQUIRT  
BOTTLEꢁ AT ALL h8v LOCATIONS ꢐ&IGURES ꢌ ꢃ  
Aꢃ )F ANY BUBBLES APPEAR REMOVE THE ,0 GAS TANK  
and reconnect, making sure the connection is  
SECUREꢃ  
WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be readily  
accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to  
extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or  
smother with dirt, sand or baking soda.  
Bꢃ )F YOU CONTINUE TO SEE BUBBLES AFTER SEVERAL  
ATTEMPTSꢁ REMOVE THE ,0 GAS TANK PER  
&IGURE ꢇ  
h$ISCONNECT ,0 'AS 4ANKv INSTRUCTIONSꢁ AND  
CONTACT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ FOR ASSISTANCEꢃ  
&LAREꢀUPS ARE A PART OF COOKING MEATS ON A GRILLꢁ AND ADDS TO THE UNIQUE FLAVOR OF GRILLINGꢃ  
Excessive flare-ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you  
and your grill.  
Cꢃ )F NO BUBBLES APPEAR AFTER ONE MINUTEꢁ WIPE  
AWAY SOLUTION AND PROCEEDꢃ  
Important: %XCESSIVE FLAREꢀUPS RESULT FROM THE BUILDꢀUP OF GREASE IN THE BOTTOM OF YOUR GRILLꢃ  
If excessive flare-ups occur, DO NOT POUR WATER ONTO THE FLAMESꢃ  
If grease fire occurs, close the lid AND turn the regulator/control knob to h,/#+ꢓ/&&v, until the  
GREASE BURNS OUTꢃ 5SE CAUTION WHEN OPENING THE LID AS SUDDEN FLAREꢀUPS MAY OCCURꢃ  
First Use  
ꢂꢃ -AKE SURE ALL LABELSꢁ PACKAGING AND PROTECTIVE  
FILMS HAVE BEEN REMOVED FROM THE GRILLꢃ  
Match  
ꢈꢃ 2EMOVE MANUFACTURING OILS BEFORE COOKING ON THIS  
grill for the first time by operating the grill for at  
LEAST ꢂꢌ MINUTES ON ()'(v WITH THE LID CLOSEDꢃ  
4HIS WILL hHEAT CLEANv THE INTERNAL PARTS AND  
DISSIPATE ODORSꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Cleaning and Care  
Before Storing  
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life  
ꢂꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO h,/#+ꢓ/&&v AND REMOVE ,0 GAS TANKꢁ PER h$ISCONNECT ,0 'AS  
4ANKv INSTRUCTIONSꢃ  
ꢂꢃ &OR GREAT RECIPES AND TIPSꢁ VISIT RECIPESꢃUNIFLAMEꢃCOM  
ꢈꢃ &OR FOOD SAFETY TIPS VISITꢒ HTTPꢒꢓꢓWWWꢃFSISꢃUSDAꢃGOVꢓ&ACT?3HEETSꢓ"ARBECUE?&OOD?3AFETYꢓ  
ꢈꢃ #LEAN ALL SURFACESꢃ  
ꢊꢃ 5SE THE UPPER COOKING GRID ꢐWARMING RACK FOR KEEPING COOKED FOOD WARMꢁ TOASTING BREADS OR  
COOKING DELICATE FOODS IN ALUMINUM FOIL POUCHESꢃ  
ꢊꢃ ,IGHTLY COAT THE BURNERS WITH COOKING OIL TO PREVENT EXCESS RUSTINGꢃ  
ꢉꢃ )F STORING THE GRILL INDOORSꢁ DISCONNECT THE ,0 GAS TANKꢁ SEE h$ISCONNECT ,0 'AS 4ANKv  
INSTRUCTIONSꢁ AND LEAVE THE ,0 GAS TANK /54$//23ꢃ  
ꢉꢃ 5SE THE SIDE BURNER OF THIS APPLIANCE LIKE A NORMAL KITCHEN RANGE FOR BOILINGꢁ SAUTÏING OR  
FRYINGꢃ  
ꢌꢃ 0LACE THE PROTECTIVE CAP COVER ON THE ,0 TANK AND STORE THE TANK OUTDOORS IN A WELL VENTILATED  
AREA OUT OF DIRECT SUNLIGHTꢃ  
ꢌꢃ 4O KEEP FOOD FROM STICKING TO THE GRIDSꢁ SPRAY OR COAT WITH COOKING OIL BEFORE LIGHTINGꢃ  
ꢇꢃ 4O REDUCE FLAREꢀUP KEEP GRILL CLEANꢁ USE LEAN CUTS OF MEAT ꢐOR TRIM FAT AND AVOID COOKING ON  
VERY HIGH TEMPERATURESꢃ  
ꢇꢃ )F STORING THE GRILL OUTDOORSꢁ COVER THE GRILL WITH A GRILL COVER FOR PROTECTION FROM THE WEATHERꢃ  
ꢆꢃ 0LACE DELICATE FOODS LIKE FISH AND VEGETABLES IN ALUMINUM FOIL POUCHES AND INDIRECT COOK OR  
PLACE ON UPPER COOKING LEVELS ꢐWARMING RACK ꢃ  
Product Registration  
WARNING: Never cover entire cooking area with aluminum foil.  
ꢄꢃ 4O AVOID LOSING NATURAL JUICESꢁ USE LONG HANDLED TONGS OR SPATULAS INSTEAD OF FORKS AND TURN  
FOODS OVER JUST ONCE DURING COOKINGꢃ  
&OR FASTER WARRANTY SERVICEꢁ REGISTER YOUR PRODUCT IMMEDIATELY AT WWWꢃBLUERHINOꢃCOM OR CALL  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢃ  
ꢋꢃ 7HEN DIRECT COOKING ADJUST YOUR BURNERS TO DIFFERENT LEVELS SO FOODS CAN BE PREPARED TO  
DIFFERENT INTERNAL TEMPERATURES IN THE SAME TIME FRAMEꢃ  
Limited Warranty  
ꢂꢅꢃ 7HEN INDIRECT COOKING ROASTS AND LARGER CUTS OF MEATꢁ PLACE MEAT ONTO A ROASTING RACK  
INSIDE A HEAVY GAUGE METAL PANꢃ 0LACE PAN OVER THE UNꢀLIT BURNERSꢃ  
"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC ꢐh6ENDORv WARRANTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
WITH THE PRINTED INSTRUCTIONS ACCOMPANYING ITꢁ THEN FOR A PERIOD OF ONE ꢐꢂ YEAR FROM THE DATE  
OF PURCHASEꢁ ALL PARTS IN SUCH PRODUCT SHALL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIPꢃ  
6ENDOR MAY REQUIRE REASONABLE PROOF OF YOUR DATE OF PURCHASEꢃ 4HEREFOREꢁ YOU SHOULD RETAIN  
YOUR SALES SLIP OR INVOICEꢃ 4HIS ,IMITED 7ARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF  
PARTSꢁ WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHICH 6ENDOR SHALL DETERMINE  
IN ITS REASONABLE DISCRETION UPON EXAMINATION TO BE DEFECTIVEꢃ "EFORE RETURNING ANY PARTSꢁ YOU  
SHOULD CONTACT 6ENDORꢑS #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT USING THE CONTACT INFORMATION LISTED  
BELOWꢃ )F 6ENDOR CONlRMSꢁ AFTER EXAMINATIONꢁ A DEFECT COVERED BY THIS ,IMITED 7ARRANTY IN ANY  
RETURNED PARTꢁ AND IF 6ENDOR APPROVES THE CLAIMꢁ 6ENDOR WILL REPLACE SUCH DEFECTIVE PART WITHOUT  
CHARGEꢃ )F YOU RETURN DEFECTIVE PARTSꢁ TRANSPORTATION CHARGES MUST BE PREPAID BY YOUꢃ 6ENDOR WILL  
RETURN REPLACEMENT PARTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASERꢁ FREIGHT OR POSTAGE PREPAIDꢃ  
ꢂꢂꢃ 4RY WATER PANS TO REDUCE FLAREꢀUPS AND COOK JUICER MEATSꢃ "EFORE STARTING GRILL REMOVE  
COOKING GRIDS AND PLACE A HEAVY DUTY SHALLOW PAN DIRECTLY ON HEAT PLATESꢃ &ILL HALF WAY WITH  
WATERꢁ FRUIT JUICES OR OTHER FLAVORED LIQUIDSꢃ 2EPLACE COOKING GRIDS AND POSITION FOOD OVER THE  
LOADED PANꢃ  
ꢂꢈꢃ %NHANCE FOOD FLAVORS BY USING WOOD CHIPS IN SMOKER BOXES OR ALUMINUM FOIL POUCHESꢃ  
&OLLOW THE WOOD MANUFACTURERꢑS INSTRUCTIONSꢃ  
ꢂꢊꢃ 2OTISSERIESꢁ GRILL BASKETSꢁ VERTICAL POULTRY HOLDERS AND OTHER ACCESSORIES CAN ENHANCE YOUR  
EXPERIENCESꢁ REDUCE COOKING TIMES AND AID IN CLEANꢀUPꢃ  
ꢂꢉꢃ #LEAN COOKING GRIDS AND RACKS AFTER EVERY USE WITH A QUALITY GRILL BUSH DESIGNED FOR YOUR  
GRID MATERIALꢃ 7EAR PROTECTIVE GLOVES AND GENTLY REMOVE THE BUILDꢀUP WHILE GRIDS ARE HOTꢃ  
ꢂꢌꢃ !FTER EVERY USEꢁ ALLOW GRILL TO COOLꢃ 4HEN PROTECT CLEAN COOKING GRIDS WITH A LIGHT COAT OF  
COOKING OILꢁ EMPTY GREASE PANꢁ WIPE OUTSIDE SURFACES WITH A SUITABLE KITCHEN CLEANER AND  
PROTECT SURFACES WITH A QUALITY COVER THAT PROPERLY FITS YOUR GRILLꢃ  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER ANY FAILURES OR OPERATING DIFlCULTIES DUE TO ACCIDENTꢁ  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTYꢁ OR FAILURE TO PERFORM NORMAL AND ROUTINE MAINTENANCE ON  
THE PRODUCT AS SET OUT IN THIS OWNERꢑS MANUALꢃ )N ADDITIONꢁ THE ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER  
DAMAGE TO THE lNISHꢁ SUCH AS SCRATCHESꢁ DENTSꢁ DISCOLORATIONꢁ RUST OR OTHER WEATHER DAMAGEꢁ  
AFTER PURCHASEꢃ  
ꢂꢇꢃ 7ATCH BARBECUE THEMED 46 SHOWS OR PURCHASE RELATED BARBECUE COOKBOOKS TO LEARN MORE  
interesting tips like –  
A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices  
directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIESꢃ 6ENDOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES  
FOR PRODUCTS THAT ARE PURCHASED FROM SELLERS OTHER THAN AUTHORIZED RETAILERS OR DISTRIBUTORSꢁ  
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR THE WARRANTY OF lTNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEꢃ  
6%.$/2 !,3/ $)3#,!)-3 !.9 !.$ !,, )-0,)%$ 7!22!.4)%3ꢁ ).#,5$).' 7)4(/54  
,)-)4!4)/. 4(% )-0,)%$ 7!22!.4)%3 /& -%2#(!.4!"),)49 !.$ &)4.%33 &/2 ! 0!24)#5,!2  
0520/3%ꢃ 6%.$/2 3(!,, (!6% ./ ,)!"),)49 4/ 052#(!3%2 /2 !.9 4()2$ 0!249 &/2 !.9  
30%#)!,ꢁ ).$)2%#405.)4)6%ꢁ ).#)$%.4!,ꢁ /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3ꢃ 6ENDOR FURTHER  
DISCLAIMS ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTY OFꢁ AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FORꢁ DEFECTS IN  
WORKMANSHIP CAUSED BY THIRD PARTIESꢃ  
Cleaning and Care  
Caution:  
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is  
completely cool and with the LP gas tank disconnected.  
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat  
will damage the finish.  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY GIVES THE PURCHASER SPECIlC LEGAL RIGHTSꢔ A PURCHASER MAY HAVE OTHER  
RIGHTS DEPENDING UPON WHERE HE OR SHE LIVESꢃ 3OME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF SPECIALꢁ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESꢁ OR LIMITATIONS ON HOW LONG A WARRANTY  
LASTSꢁ SO THE ABOVE EXCLUSION AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO EVERYONEꢃ  
Notices  
1. Abrasive cleaners will damage this product.  
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.  
6ENDOR DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON OR COMPANY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR  
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALEꢁ INSTALLATIONꢁ USEꢁ REMOVALꢁ RETURNꢁ OR REPLACEMENT OF ITS  
EQUIPMENTꢁ AND NO SUCH REPRESENTATIONS ARE BINDING ON 6ENDORꢃ  
Cleaning Surfaces  
ꢂꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO h,/#+ꢓ/&&v AND REMOVE ,0 GAS TANKꢁ PER h$ISCONNECT ,0 'AS  
4ANKv INSTRUCTIONSꢃ 7AIT FOR GRILL TO FULLY COOL ꢐABOUT ꢉꢌ MINꢃ ꢃ  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina USA  
ꢐꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
ꢈꢃ 7IPE SURFACES CLEAN WITH MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING SODAꢃ  
ꢊꢃ &OR STUBBORN SURFACES USE A CITRUS BASED DEGREASER AND A NYLON SCRUBBING BRUSHꢃ  
ꢉꢃ 2INSE CLEAN WITH WATERꢃ  
Cleaning Burner  
ꢂꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO h,/#+ꢓ/&&v AND REMOVE ,0 GAS TANKꢁ PER h$ISCONNECT ,0 'AS  
4ANKv INSTRUCTIONSꢃ 7AIT FOR GRILL TO FULLY COOL ꢐABOUT ꢉꢌ MINꢃ ꢃ  
ꢈꢃ 2EMOVE REGULATORꢓCONTROL KNOB AND WIND GUARDꢃ  
ꢊꢃ 2EMOVE COOKING GRID AND HEAT PLATEꢃ  
ꢉꢃ $ISCONNECT WIRE FROM IGNITERꢁ IF APPLICABLEꢃ  
ꢌꢃ 2EMOVE BURNERꢃ  
ꢇꢃ 2EMOVE ALL FOOD RESIDUE AND DIRT ON BURNER SURFACEꢃ  
ꢆꢃ #LEAN INLET OF BURNER WITH SMALL BOTTLE BRUSH OR COMPRESSED AIRꢃ  
ꢄꢃ #LEAN ANY CLOGGED PORTS WITH A STIFF WIRE ꢐSUCH AS AN OPENED PAPER CLIP  
ꢋꢃ )NSPECT BURNER FOR ANY DAMAGE ꢐCRACKS OR HOLES ꢃ )F DAMAGE IS FOUNDꢁ REPLACE WITH NEW BURNER  
FROM MANUFACTURERꢃ  
ꢂꢅꢃ 2EINSTALL BURNERꢃ 2ECONNECT IGNITER ꢐIF APPLICABLE ꢁ WIND GUARD AND REGULATORꢓCONTROL KNOBꢃ  
ꢂꢂꢃ 2EPLACE HEAT PLATE AND COOKING GRIDꢃ  
ꢂꢈꢃ #ONNECT THE ,0 GAS TANK PER h#ONNECT ,0 'AS 4ANKv INSTRUCTIONSꢃ  
ꢂꢊꢃ 0REFORM LEAK TESTꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT10039L / 0184543  
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Prevention/Cure  
,0 GAS TANK IS LOW OR EMPTY  
,0 GAS LEAK  
2EPLACE ,0 GAS TANK  
&OLLOW h#HECKING FOR ,EAKSv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
7IRES OR ELECTRODE COVERED WITH COOKING RESIDUE  
%LECTRODE AND BURNERS ARE WET  
#LEAN WIRE ANDꢓOR ELECTRODE WITH RUBBING ALCOHOL  
7IPE DRY WITH CLOTH  
Burner will not light using ignitor  
(if included)  
%LECTRODE CRACKED OR BROKEN ꢀ SPARKS AT CRACK  
2EPLACE ELECTRODEꢁ PLEASE CALL OUR #USTOMER #ARE AT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ  
2ECONNECT WIRE OR REPLACE ELECTRODEꢓWIRE ASSEMBLYꢁ PLEASE CALL OUR #USTOMER  
#ARE AT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ  
Wire loose or disconnected  
2EPLACE IGNITOR WIREꢓELECTRODE ASSEMBLYꢁ PLEASE CALL OUR #USTOMER #ARE AT  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ  
7IRE IS SHORTING ꢐSPARKING BETWEEN IGNITOR AND ELECTRODE  
Bad ignitor  
2EPLACE IGNITORꢁ PLEASE CALL OUR #USTOMER #ARE AT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ  
#HECK IF ,0 GAS TANK IS EMPTY  
!ꢃ )F EMPTYꢁ REPLACE  
"ꢃ )F ,0 GAS TANK IS NOT EMPTYꢁ REFER TO h3UDDEN DROP IN GAS FLOW OR REDUCED  
FLAME HEIGHTv  
.O GAS FLOW  
,0 GAS TANK IS LOW OR EMPTY  
,0 GAS LEAK  
2EPLACE ,0 GAS TANK  
&OLLOW h#HECKING FOR ,EAKSv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
Burner will not light with match  
Turning the coupling nut about one-half to three quarters additional turn until  
SOLID STOPꢃ 4IGHTEN BY HAND ONLYꢀDO NOT USE TOOLS  
Coupling nut and regulator not fully connected  
/BSTRUCTION OF GAS FLOW  
#LEAR BURNER TUBESꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
#LEAN VENTURI AND BURNER TUBEꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
#LEAN BURNER PORTSꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
2EPLACE ,0 GAS TANK  
3PIDER WEBS OR INSECT NEST IN VENTURI  
Burner ports clogged or blocked  
/UT OF GAS  
ꢂꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB TO h,/#+ꢓ/&&v  
ꢈꢃ 7AIT ꢊꢅ SECONDS AND LIGHT GRILL  
ꢊꢃ )F FLAMES ARE STILL TOO LOWꢁ RESET THE EXCESSIVE FLOW SAFETY DEVICEꢒ  
Aꢃ 4URN REGULATORꢓCONTROL KNOB h,/#+ꢓ/&&v  
Bꢃ 2EMOVE ,0 GAS TANK  
Sudden drop in gas flow or reduced flame height  
%XCESS FLOW VALVE TRIPPEDꢔ SAFETY DEVICE MAY HAVE BEEN  
ACTIVATED  
Cꢃ 7AIT ꢂ MINUTE  
Dꢃ !TTACH ,0 GAS TANK  
Eꢃ 0ERFORM A LEAK CHECK PER h#HECKING FOR ,EAKSv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS  
manual  
Fꢃ ,IGHT GRILL PER h,IGHTING )NSTRUCTIONSv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
Irregular flame pattern, flame does not run the  
full length of burner  
#LEAN BURNER PORTSꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
Burner ports are clogged or blocked  
.EW BURNER MAY HAVE RESIDUAL MANUFACTURING OILS  
3PIDER WEBS OR INSECT NEST IN VENTURI  
&OOD RESIDUEꢁ GREASEꢁ ETCꢃ  
"URN GRILL FOR ꢂꢌ MINUTES ON h()'(v WITH THE LID CLOSED  
#LEAN VENTURIꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
#LEAN BURNERꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
!SSURE BURNER VENTURI IS PROPERLY ENGAGED WITH VALVE  
$O NOT USE GRILL IN HIGH WINDS  
Flame is yellow or orange  
0OOR ALIGNMENT OF VALVE TO BURNER VENTURI  
(IGH OR GUSTING WINDS  
,OW ON ,0 GAS  
2EPLACE ,0 GAS TANK  
Flame blow out  
Flare-up  
%XCESS FLOW VALVE TRIPPEDꢔ SAFETY DEVICE MAY HAVE BEEN 2EFER TO h3UDDEN DROP IN GAS FLOW OR REDUCED FLAME HEIGHTv  
ACTIVATED  
2EMOVE AND CLEAN ALL GRILL PARTS PER h#LEANING AND #AREv INSTRUCTIONS IN THE  
OWNERꢑS MANUAL  
Grease buildup  
%XCESS FAT IN MEAT  
Trim fat from meat before grilling  
%XCESSIVE COOKING TEMPERATURE  
!DJUST ꢐLOWER COOKING TEMPERATURE  
ꢂꢃ 4URN CONTROL KNOB TO h,/#+ꢓ/&&vꢃ  
ꢈꢃ ,EAVE LID IN CLOSED POSITION AND LET FIRE BURN OUT  
ꢊꢃ !FTER GRILL COOLSꢁ REMOVE AND CLEAN ALL PARTS PER h#LEANING AND #AREv  
INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
Persistent grease fire  
Grease trapped by food buildup around burner system  
#LEAN BURNER ANDꢓOR BURNER TUBEꢁ PER CLEANING INSTRUCTION ON WWWꢃBLUERHINOꢃ  
com  
Flashback (fire in burner tube(s))  
Burner and/or burner tubes are blocked  
The lid is stainless steel, not painted  
Baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off, clean  
THOROUGHLY PER h#LEANING AND #AREv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
This can be from baked on grease buildup, that has turned into carbon and is  
FLAKING OFFꢃ  
Inside of lid is peeling (like paint peeling)  
The lid is coated/painted  
#LEAN THOROUGHLYꢁ PER h#LEANING AND #AREv INSTRUCTIONS IN THE OWNERꢑS MANUAL  
After cleaning, if you can see steel, please call out Customer Care at  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NOꢃ  
ꢂꢂ  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT10039L / 0184543  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE D’UTILISATION  
Barbecue au gaz propane  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ :  
Utiliser à l’exterérieur uniquement.  
(et non dans un endroit clos)  
liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ :  
1. Une installation, un réglage, une  
modification, une utilisation ou un entretien  
inadéquat peuvent causer des blessures ou  
des dommages matériels.  
2. Lisez attentivement le mode d’emploi et  
les instructions sur le fonctionnement et  
l’entretien avant de procéder à l’installation  
ou à l’entretien de cet équipement.  
3. Le non-respect de ces instructions peut  
entraîner un incendie ou une explosion  
et causer des dommages matériels, des  
blessures ou la mort.  
4. Cette notice contient des renseignements  
importants permettant un assemblage  
adéquat et à une utilisation sécuritaire de  
l’appareil.  
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et  
toutes les instructions avant l’assemblage  
et l’utilisation de l’appareil.  
6. Suivre toutes les mises en garde et toutes  
les instructions lors de l’utilisation de  
l’appareil.  
7. Conserver cette notice pour consultation  
ultérieure.  
AVERTISSEMENT  
Table des matières  
Si vous sentez une odeur de gaz :  
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.  
2. Éteindre toute flamme nue.  
-ESURES DE SÏCURITÏ IMPORTANTES ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ 0AGE ꢈ  
6UE ÏCLATÏE ET QUINCAILLERIE ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢊ  
)NSTRUCTIONS POUR LꢑASSEMBLAGE ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢉ  
-ODE DꢑEMPLOI ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
$ÏTECTION DES FUITES ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
0REMIÒRE UTILISATION ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
³CLAIRAGEꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Arrêt ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
Cuissonꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢄ  
&LAMBÏES ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢋ  
Conseils ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢋ  
Nettoyage et entretien ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢋ  
%NREGISTREMENT DU PRODUIT ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢂꢅ  
'ARANTIE LIMITÏE ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢂꢅ  
$ÏPANNAGEꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢃ ꢂ  
3. Ouvrir le couvercle.  
4. Si l’odeur persiste, appelez  
immédiatement votre fournisseur de gaz  
ou votre service des incendies.  
Le non respect des instructions suivantes  
peur entraîner des dommages matériels, des  
blessures graves ou la mort résultant d’un  
incendie ou d’une explosion.  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ :  
1. Ne pas utiliser ni entreposer d’essence  
ou de liquides présentant des vapeurs  
inflammables dans le voisinage de cet  
appareil ou de tout autre appareil.  
2. Ne pas entreposer une bouteille de propane  
de rechange dans le voisinage de cet  
appareil ou de tout autre appareil.  
,UTILISATION ET LꢑINSTALLATION DOIVENT ÐTRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX OUꢁ EN LꢑABSENCE  
DE CODES LOCAUXꢁ SOIT Ì LA NORME NATIONALE DES ³TATSꢀ5NIS SUR LES GAZ COMBUSTIBLES  
!.3) :ꢈꢈꢊꢃꢂꢓ.&0! ꢌꢉ ꢐNational Fuel Gas Code ET AU #ODE DꢑINSTALLATION DU GAZ  
NATUREL ET DU PROPANE #3! "ꢂꢉꢋꢃꢂꢁ SOIT AU #ODE SUR LE STOCKAGE ET LA MANIPULATION DU  
PROPANE #3! "ꢂꢉꢋꢃꢈꢁ OU ENCORE Ì LA NORME RELATIVE AUX VÏHICULES RÏCRÏATIFS !.3)  
! ꢂꢂꢋꢃꢈꢓ.&0! ꢂꢂꢋꢈ ꢐStandard for Recreational Vehicles AINSI QUꢑÌ LA SÏRIE DE NORMES  
#3! :ꢈꢉꢅ 6#ꢁ 6ÏHICULES DE CAMPINGꢁ SELON LE CASꢃ  
DANGER  
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans  
surveillance.  
#ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER ULTÏRIEUREMENTꢃ 3I VOUS ASSEMBLEZ  
CET APPAREIL POUR UNE AUTRE PERSONNEꢁ REMETTEZꢀLUI CE GUIDE POUR QUꢑELLE PUISSE LE  
CONSULTER ULTÏRIEUREMENTꢃ  
Fait de bagasse à 75 %  
&ABRIQUÏ EN #HINE POUR ꢒ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# ꢈꢆꢂꢅꢌ ³ꢃꢀ5ꢃ s ꢂꢀꢄꢅꢅꢀꢆꢇꢈ-ꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
(La bagasse est un résidu de  
canne à sucre sans danger  
pour l’environnement)  
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ 4OUS DROITS RÏSERVÏSꢃ  
Blue Rhino® EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÏPOSÏE DE &ERRELLGASꢁ 4OUS DROITS RÏSERVÏSꢃ  
'"4ꢂꢅꢅꢊꢋ,ꢀ/-ꢀꢂꢅꢌ %&  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
DANGER : Le non-respect des avertissements et des mises en garde de ce guide peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages  
matériels, des blessures graves ou la mort.  
AVERTISSEMENT :  
b. N’utilisez pas et n’acceptez pas la présence d’autres sources  
d’inflammation sur les lieux lorsque vous tentez de détecter des  
fuites. Ne fumez pas.  
Ce barbecue est conçu pour un usage extérieur seulement et ne doit  
jamais être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace  
clos.  
Ce barbecue ne doit pas être utilisé comme appareil de chauffage. Des  
vapeurs TOXIQUES peuvent s’accumuler et causer une asphyxie.  
Ce barbecue n’est PAS conçu pour un usage commercial.  
Ce barbecue ne peut pas être placé sur une table. Ne l’utilisez donc pas  
sur aucun type de table.  
Ce barbecue est homologué uniquement pour une utilisation aux États-  
Unis et au Canada. Ne le modifiez pas pour l’utiliser dans un autre  
lieu. Une telle modification représenterait un risque pour la sécurité et  
annulerait la garantie.  
ÉVITEZ d’allumer ou d’utiliser cet appareil à une distance de moins de  
3,05 m (10 pi) d’un mur, d’une structure ou d’un immeuble.  
Résidents d’un immeuble d’habitation : vérifiez auprès de la direction  
les exigences et les codes de prévention des incendies s’appliquant à  
l’utilisation d’un barbecue au gaz propane liquide dans votre immeuble  
d’habitation. Si l’usage est permis, utilisez-le au rez-de-chaussée, en  
l’éloignant au moins de 3,05 m (10 pi) de toute structure. Ne l’utilisez  
pas sur ou sous un balcon.  
c. Effectuez la détection des fuites à l’extérieur dans un endroit bien  
ventilé.  
d. N’utilisez pas d’allumette, de briquet ni de flamme pour détecter les  
fuites de gaz.  
e. N’utilisez pas le barbecue tant que toutes les fuites n’ont pas été  
colmatées.  
Si vous ne parvenez pas à colmater une fuite, coupez l’alimentation en  
gaz propane liquide. Appelez notre service à la clientèle au 1 800 762-  
1142, un service de réparation d’appareils au gaz ou votre fournisseur de  
gaz propane liquide local.  
N’utilisez pas le barbecue dans un endroit présentant un risque  
d’explosion. Assurez-vous que l’espace autour du barbecue est propre  
et exempt de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou  
liquides inflammables.  
Les matériaux combustibles doivent être tenus à une distance d’au  
moins 91,44 cm (36 po) des côtés et de l’arrière de l’appareil. N’utilisez  
cet appareil sous aucun type de toit (en saillie ou autre).  
Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment de la valve du  
barbecue, ses brûleurs et les conduits d’aération. Inspectez le barbecue  
avant chaque utilisation.  
N’utilisez ce barbecue que s’il est COMPLÈTEMENT assemblé et que  
toutes les pièces sont fixées et serrées solidement.  
Nettoyez à fond et examinez régulièrement le barbecue.  
Ne modifiez pas ce barbecue de quelque façon que ce soit. Toute  
modification annulera votre garantie.  
Utilisez uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de  
remplacement doit être spécifié par le fabricant.  
N’utilisez que des pièces autorisées par Blue Rhino Global Sourcing,  
Inc. Lutilisation de pièces non autorisées peut s’avérer dangereuse et  
annulera votre garantie.  
Ne tentez pas de réparer ou de modifier le tuyau/régulateur pour corriger  
tout défaut « présumé ». Toute modification de cet ensemble annulera  
votre garantie et créera un risque de fuite de gaz et d’incendie. Utilisez  
uniquement les pièces de remplacement autorisées et fournies par le  
fabricant.  
N’utilisez pas le barbecue avant d’avoir lu la section « Mode d’emploi »  
de ce guide.  
Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas les parties en métal  
du barbecue avant que celui-ci ne soit complètement refroidi (le  
refroidissement nécessite environ 45 minutes), à moins d’utiliser des  
articles de protection (poignées, gants, mitaines pour le barbecue, etc.).  
N’installez pas et n’utilisez pas le barbecue sur un bateau ni dans un  
véhicule récréatif.  
N’utilisez pas le barbecue dans le coffre arrière d’un véhicule, dans une  
voiture familiale, une fourgonnette, un véhicule utilitaire sport (VUS) ou  
un véhicule récréatif (VR).  
Pendant la cuisson, du matériel d’extinction d’incendie doit être  
facilement accessible. Si un feu d’huile ou de graisse se déclare, ne  
tentez pas de l’éteindre avec de l’eau. Utilisez un extincteur d’incendie  
chimique de type poudres BC, ou étouffez le feu avec de la poussière, du  
sable ou du bicarbonate de soude.  
Éloignez les tuyaux à gaz le plus loin possible des surfaces chaudes ou  
des débordements de graisse chaude.  
N’utilisez pas ce barbecue dans des conditions de grands vents.  
Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue lorsque vous l’allumez.  
Ne laissez pas un barbecue allumé sans surveillance. Gardez le barbecue  
hors de la portée des enfants et des animaux en tout temps.  
Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance lors du préchauffage  
ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage « HIGH » (élevé). Si  
le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de graisse peut se déclarer et  
pourrait endommager le produit.  
Ne déposez pas de récipients de cuisson vides sur l’appareil lorsqu’il est  
en marche.  
Soyez prudent lorsque vous déposez quoi que ce soit sur le barbecue  
lorsque celui-ci est en marche.  
Ne tentez pas de déplacer le barbecue lorsqu’il est allumé. Laissez le  
barbecue refroidir (pendant environ 45 minutes) avant de le déplacer ou  
de le ranger.  
Il n’est permis d’entreposer le barbecue à l’intérieur que si la bouteille  
de gaz est déconnectée, retirée de l’appareil et rangée correctement à  
l’extérieur.  
Ouvrez toujours le couvercle du barbecue lentement et avec précaution,  
car la chaleur et la vapeur qui s’en échappent peuvent causer des  
brûlures graves.  
Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du gaz propane liquide. La  
conversion de ce barbecue au gaz propane liquide pour une utilisation  
avec du gaz naturel, ou la tentative de l’utiliser avec du gaz naturel, est  
dangereuse et annulerait votre garantie.  
Caractéristiques du gaz propane liquide :  
a. Le gaz propane liquide est inflammable et dangereux s’il est  
manipulé incorrectement. Informez-vous de ses caractéristiques  
avant d’utiliser tout produit au gaz propane liquide.  
b. Le gaz propane liquide est explosif sous pression, plus lourd que l’air  
et il s’accumule en mares dans des endroits profonds.  
c. À son état naturel, le gaz propane liquide est inodore. Pour votre  
sécurité, un agent odorisant sentant le chou pourri est ajouté.  
d. À son contact, le gaz propane liquide peut causer des brûlures par le  
froid sur la peau.  
N’utilisez que des bouteilles conçues pour le propane avec cet appareil.  
La bouteille de gaz de propane liquide doit être fabriquée et identifiée  
conformément aux normes du Department of Transportation (DOT)  
des É.U. pour de tels réservoirs ou à la Norme nationale du Canada  
CAN/CSA-B339, « Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des  
marchandises dangereuses », ainsi qu’à la commission.  
La bouteille de gaz propane liquide doit être placée de façon à pouvoir  
évacuer les émanations gazeuses.  
Les bouteilles de gaz propane liquide bosselées ou rouillées peuvent  
être dangereuses et doivent être vérifiées par votre fournisseur de gaz  
propane avant d’être utilisées.  
Prenez soin de ne pas échapper la bouteille de gaz propane liquide et de  
ne pas la manipuler rudement.  
Les bouteilles de gaz propane liquide doivent être entreposées à  
l’extérieur et placées hors de la portée des enfants. Elles ne doivent pas  
être entreposées dans un immeuble, un garage ou tout autre espace  
clos. Il ne faut jamais entreposer votre bouteille dans un endroit où la  
température peut excéder 51,7 ºC (125 ºF).  
N’insérez aucun outil ou corps étranger dans la valve de sortie ou la  
valve de décharge de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et  
provoquer une fuite. Une fuite de propane peut causer une explosion, un  
incendie, des blessures graves ou la mort.  
N’obstruez jamais les orifices sur les côtés, à l’arrière ou au fond du  
barbecue.  
Ne tentez jamais de raccorder ce barbecue au système autonome  
d’alimentation en gaz propane liquide d’une caravane, d’une  
autocaravane ou d’une résidence.  
Ne rangez pas une bouteille de gaz propane liquide de rechange sous  
l’appareil ou à moins de 7,62 m (25 pi) de celui-ci.  
Lalcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus  
sans ordonnance peuvent avoir un effet sur les facultés de l’utilisateur,  
l’empêchant d’assembler ce barbecue correctement ou de l’utiliser de  
manière sécuritaire.  
Les odeurs fortes, le rhume, la congestion des sinus, etc., peuvent  
empêcher de déceler l’odeur d’une fuite de propane. Faites preuve de  
précaution et de bon sens lorsque vous tentez de détecter des fuites.  
N’utilisez jamais de charbon, de combustible à briquet, de pierres de  
lave, d’essence, de kérosène ou d’alcool avec ce produit.  
Tous les raccords de votre barbecue ont été vérifiés en usine afin de  
s’assurer qu’il n’y avait aucune fuite. Vérifiez de nouveau tous les  
raccords décrits dans la section « Mode d’emploi » du manuel, car ils  
peuvent avoir été desserrés par les mouvements lors du transport.  
Vérifiez votre appareil pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites, même  
si c’est quelqu’un d’autre qui l’a assemblé.  
N’utilisez pas le barbecue s’il y a une fuite de gaz. Les fuites de gaz  
peuvent causer un incendie ou une explosion.  
Vous devez suivre toutes les procédures de détection des fuites avant  
d’utiliser le barbecue. Pour prévenir le risque d’incendie ou d’explosion  
lorsque vous tentez de détecter les fuites :  
Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout  
raccord de gaz lorsque le barbecue est allumé.  
Débranchez la bouteille de gaz propane liquide lorsque vous ne l’utilisez  
pas.  
Utilisez toujours le barbecue sur une surface dure, plane et non  
combustible. Il se peut qu’une surface recouverte d’asphalte ou de  
revêtement bitumineux ne convienne pas.  
a. Effectuez toujours la procédure de détection des fuites avant  
d’allumer le barbecue et chaque fois qu’une bouteille est raccordée  
pour l’utiliser.  
N’utilisez pas cet article directement sur une terrasse en bois.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NŽ  
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.  
Gardez les cordons d’alimentation d’appareils électriques à distance du  
barbecue lorsqu’il est chaud.  
N’utilisez pas ce barbecue pour la cuisson à l’intérieur ni comme  
appareil de chauffage. Des vapeurs TOXIQUES peuvent s’accumuler et  
causer une asphyxie.  
Après une période d’entreposage ou sans utilisation, vérifiez la présence  
de fuites ou d’obstruction du brûleur.  
Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du barbecue ou  
de ne pas attendre cinq minutes pour permettre au gaz de se dissiper  
lorsque le barbecue ne s’allume pas est susceptible d’entraîner une  
flambée explosive.  
N’utilisez jamais le barbecue sans la plaque chauffante.  
Utilisez toujours un thermomètre à viande pour vérifier si la nourriture  
est cuite à une température adéquate.  
Portez des gants protecteurs lorsque vous assemblez cet appareil.  
Afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le produit, ne forcez pas  
pour assembler les pièces.  
Ne couvrez jamais la totalité de la surface de cuisson à l’aide de papier  
d’aluminium.  
Le non-respect des consignes qui précèdent peut entraîner des  
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.  
Liste des pièces  
Vue éclatée  
ꢌꢌꢀꢅꢄꢀꢅꢉꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢇ  
ꢌꢌꢀꢅꢄꢀꢅꢌꢈ  
1
2
3
0LAQUE DE MARQUEꢏ  
0OIGNÏE DU COUVERCLE  
*AUGE DE TEMPÏRATURE  
2
4
Grille de maintien au  
chaud  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢈꢄ  
1
4
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢆ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢋꢊ  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢊꢉ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢄ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢅꢌ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢅꢉ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢌꢋ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢅ  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢂ  
5
6
7
8
9
#OUVERCLE  
3
Grille de cuisson  
0LAQUE CHAUFFANTE  
Brûleur  
6
5
22  
#HARNIÒRE SUPÏRIEURE ꢐꢈ  
10 #HARNIÒRE INFÏRIEURE ꢐꢈ  
11 0OIGNÏE LATÏRALE GAUCHE  
12 #ÊBLE DE LꢑALLUMEURꢏ  
13 0OIGNÏE LATÏRALE DROITE  
7
9
8
11  
10  
Support de plaque  
CHAUFFANTE ꢐꢈ  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢊꢌ  
14  
14  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢌ  
ꢌꢌꢀꢅꢋꢀꢈꢌꢉ  
15 #UVE INFÏRIEURE  
16 0AREꢀVENT  
15  
2ÏGULATEURꢓBOUTON DE  
commande  
12  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢈꢈ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢋꢄ  
17  
13  
3UPPORT DU PLATEAU Ì  
GRAISSE ꢐꢈ  
18  
19  
16  
ꢌꢌꢀꢂꢅꢀꢊꢇꢊ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢈꢊꢅ  
ꢌꢌꢀꢂꢌꢀꢊꢂꢇ  
19 0ATTE ꢐꢈ  
18  
17  
20 0LATEAU Ì GRAISSE  
21 6ERROU ꢐꢈ  
3UPPORT DU JAUGE DE  
TEMPÏRATURE  
ꢌꢌꢀꢂꢂꢀꢉꢉꢅ  
22  
20  
21  
ꢏ 0RÏASSEMBLÏ  
19  
Quincaillerie  
6IS CRUCIFORMES -ꢉ DE ꢂꢅ MM ZINGUÏES Ì TÐTE  
BOMBÏE  
Rondelle de  
blocage  
6IS  
ꢄ PIÒCES  
ꢇ PIÒCES  
ꢌ PIÒCES  
A
’ꢉ ZINGUÏE  
’ꢌ ZINGUÏE  
’ꢇ ZINGUÏE  
ꢄ PIÒCES  
K
L
6IS CRUCIFORMES -ꢌ DE ꢂꢈ MM ZINGUÏES Ì TÐTE  
BOMBÏE  
6IS  
Rondelle de  
blocage  
B
ꢂꢅ PIÒCES  
ꢇ PIÒCES  
6IS CRUCIFORMES -ꢇ DE ꢂꢅ MM ZINGUÏES Ì TÐTE  
BOMBÏE  
6IS  
C
D
%
F
G
(
I
J
Rondelle de  
blocage  
M
’ꢉ ACIER  
³CROU Ì OREILLES  
ꢄ PIÒCES  
ꢂꢅ PIÒCES  
ꢈ PIÒCES  
ꢄ PIÒCES  
ꢂꢅ PIÒCES  
ꢇ PIÒCES  
ꢂꢈ PIÒCES  
’ꢌ X ꢊꢈ  
Tige  
ꢈ PIÒCES  
ꢈ PIÒCES  
N
/
’ꢌ ACIER  
³CROU Ì OREILLES  
’ꢂꢁꢉ X ꢊꢅ  
Goupille fendue  
’ꢇ ACIER  
³CROU Ì OREILLES  
’ꢉ ZINGUÏE  
’ꢌ ZINGUÏE  
’ꢇ ZINGUÏE  
’ꢇ RÏSISTANT Ì LA CHALEUR  
Rondelle  
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus)  
4OURNEVIS Ì POINTE CRUCIFORME NŽ ꢈ  
Rondelle  
ꢂ PIÒCE  
Rondelle  
Rondelle  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
Instructions pour l’assemblage  
Fixez la jauge de température et la poignée du  
couvercle.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.  
3I VOUS AVEZ BESOIN DꢑAIDEꢁ TÏLÏPHONEZ SANS FRAIS AU  
2
1
1 800 762-1142ꢃ !SSUREZꢀVOUS DꢑAVOIR VOTRE GUIDE  
DꢑUTILISATION ET VOTRE NUMÏRO DE MODÒLE EN MAIN LORSQUE  
VOUS APPELEZꢃ  
Remarque ꢒ ,E NUMÏRO DE MODÒLE SE SITUE Ì LꢑARRIÒRE OU SUR  
LE CÙTÏ DE VOTRE BARBECUEꢃ  
0OUR UN ASSEMBLAGE FACILE ꢒ  
s !FIN DꢑÏVITER DE PERDRE LES PETITES PIÒCES OU LA QUINCAILLERIEꢁ  
ASSEMBLEZ VOTRE PRODUIT SUR UNE SURFACE DURE ET PLANE  
DÏPOURVUE DE FENTE OU DꢑOUVERTUREꢃ  
s $ÏGAGEZ UNE SURFACE ASSEZ GRANDE POUR ÏTALER TOUTES LES PIÒCES  
ET LES ÏLÏMENTS DE QUINCAILLERIEꢃ  
s 3ꢑIL Y A LIEUꢁ SERREZ DꢑABORD TOUS LES ÏLÏMENTS DE QUINCAILLERIE  
Ì LA MAINꢃ 5NE FOIS CETTE ÏTAPE EFFECTUÏEꢁ REPASSEZ SUR CHACUN  
POUR FINIR DE SERRER TOUTE LA QUINCAILLERIEꢃ  
s %FFECTUEZ TOUTES LES ÏTAPES DANS LE BON ORDRE AFIN DꢑASSEMBLER  
CORRECTEMENT VOTRE PRODUITꢃ  
0OUR TERMINER LꢑASSEMBLAGEꢁ VOUS AUREZ BESOIN DE CE QUI SUIT ꢒ  
s 3OLUTION DE DÏTECTION DES FUITES ꢐLES INSTRUCTIONS DE PRÏPARATION  
DE LA SOLUTION SONT INCLUSES DANS LA SECTION i -ODE DꢑEMPLOI w  
s ꢐꢂ BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE DE ꢉꢅꢅ G ꢐꢂꢉꢁꢂ OZ OU ꢐꢂ  
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE DE ꢉꢇꢌ G ꢐꢂꢇꢁꢉ OZ ꢃ  
x 2  
M
x 2  
I
4EMPS DꢑASSEMBLAGE TYPE ꢒ ENVIRON ꢊꢅ MINUTES  
x 2  
F
x 2  
J
Fixez les charnières supérieures.  
Fixez les charnières inférieures.  
3
4
x 4  
x 4  
x 2  
x 2  
B
(
B
(
x 4  
x 2  
%
%
x 4  
x 2  
J
L
J
L
x 4  
x 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NŽ  
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.  
Fixez les verrous.  
Fixez les supports du plateau à graisse.  
5
7
6
8
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
x 4  
A
A
G
K
G
K
x 4  
x 4  
D
D
Fixez les supports de plaque chauffante et les poignées  
latérales.  
Fixez les pattes.  
x 4  
%
x 4  
x 4  
x 4  
C
J
I
x 4  
(
x 4  
L
x 4  
M
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
Instructions pour l’assemblage (suite)  
Fixez le brûleur et le câble de l’allumeur.  
Fixez le pare-vent et le régulateur/valve de contrôle.  
Remarque : 5NE FOIS FIXÏꢁ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE PIVOTERA LIBREMENT  
POUR PERMETTRE LE RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
9
10  
x 1  
C
Fixez le couvercle.  
Insérez la grille de maintien au chaud.  
11  
12  
x 2  
x 2  
N
/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NŽ  
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.  
Insérez la plaque chauffante et la grille de cuisson.  
Insérez le plateau à graisse.  
13  
15  
14  
16  
Verrouillez le couvercle.  
Pliez les pattes.  
Remarque : !SSUREZꢀVOUS DE TOUJOURS VERROUILLER LE COUVERCLE AVANT DE REPLIER LES  
PIEDSꢃ  
Déverrouillez le couvercle.  
Dépliez les pattes.  
Remarque : !SSUREZꢀVOUS DE TOUJOURS OUVRIR COMPLÒTEMENT LES PIEDS AVANT  
DꢑALLUMER LꢑAPPAREILꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
Mode d’emploi  
&IGURE ꢆ  
Figure 1  
#E BARBECUE EST CON U POUR ÐTRE UTILISÏ AVEC UNE  
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE JETABLE DE ꢉꢌꢊꢁꢌꢋ G ET DE  
ꢂꢋꢁꢇꢄ CM OU DE ꢈꢇꢁꢋꢈ CM DE HAUTEURꢓꢉꢇꢉꢁꢋꢊ G OU  
ꢊꢋꢋꢁꢆꢊ G ꢐBOUTEILLE $/4 ꢊꢋ ꢐFIGURE ꢂ ꢃ  
Bꢃ 3I VOUS CONTINUEZ Ì VOIR DES BULLES APRÒS  
PLUSIEURS TENTATIVESꢁ RETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ  
propane liquide selon les instructions de la  
SECTION i 2ETIRER LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE  
LIQUIDE w ET COMPOSEZ LE ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ POUR  
OBTENIR DE LꢑAIDEꢃ  
1/2 po  
Flamme  
12,7 mm  
NE TENTEZ PAS DE REMPLIR LES BOUTEILLES DE  
GAZ PROPANE D’UNE LIVRE (464,93 g ou  
399,73 g)!  
1 lb  
0,45 kg  
1 lb  
1/4 po  
6,4 mm  
Cꢃ 3I AUCUNE BULLE NꢑAPPARAÔT APRÒS UNE MINUTEꢁ  
ESSUYEZ LA SOLUTION ET POURSUIVEZꢃ  
0,45 kg  
0 po  
0 mm  
Raccordez la bouteille de gaz  
propane liquide  
.ꢑUTILISEZ QUE DES BOUTEILLES CON UES POUR LE  
PROPANEꢃ  
Première utilisation  
ꢂꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE TOUTES LES ÏTIQUETTESꢁ TOUS LES MATÏRIAUX DꢑEMBALLAGE ET TOUS LES FILMS  
PROTECTEURS ONT ÏTÏ RETIRÏS DU BARBECUEꢃ  
ꢈꢃ !VANT DꢑUTILISER CE BARBECUE POUR LA PREMIÒRE FOISꢁ ÏLIMINEZ LES RÏSIDUS DꢑHUILE EN LE FAISANT  
FONCTIONNER PENDANT AU MOINS ꢂꢌ MINUTES Ì FEU ÏLEVÏ ꢐRÏGLAGE i ()'( w EN MAINTENANT LE  
COUVERCLE FERMÏꢃ 6OUS NETTOIEREZ AINSI LES PIÒCES INTERNES ET DISSIPEREZ LES ODEURSꢃ  
3,875 po / 9,84 cm  
2,9 po / 7,37 cm  
Figure 2  
2EMARQUE ꢒ #ERTAINES BOUTEILLES DE ꢂ LB PEUVENT SE  
COUVRIR DE GIVRE LORSQUꢑELLES SONT PRESQUE VIDESꢃ  
ꢂꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE SE TROUVE EN POSITION i ,/#+ꢓ/&& w  
ꢐFERMÏE ꢐFIGURE ꢈ ꢃ  
ꢈꢃ ,UBRIFIEZ LE FILETAGE DU RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE AVEC DE LA GELÏE DE PÏTROLEꢃ !LIGNEZ  
LE FILETAGE DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE  
AVEC CELUI DU RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDEꢃ  
ꢊꢃ )NSÏREZ ET FAITES TOURNER LA BOUTEILLE DE GAZ  
PROPANE LIQUIDE DANS LE SENS DES AIGUILLES DꢑUNE  
MONTRE JUSQUꢑÌ CE QUꢑELLE SOIT PARFAITEMENT  
AJUSTÏE AU RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDEꢃ  
3%22%: ° ,! -!). 3%5,%-%.4!SSUREZꢀVOUS DE  
NE PAS FAUSSER LE FILETAGE EN VISSANT LA BOUTEILLE  
ꢐFIGURE ꢊ ꢃ  
LOCK  
OFF  
Instructions pour l’allumage  
PUSH  
Mise en garde : Gardez l’espace autour du barbecue au gaz exempt  
de tout matériau combustible, essence et autres vapeurs et liquides  
inflammables.  
Mise en garde : N’entravez pas le flux d’air de combustion et de  
ventilation.  
Mise en garde : Vérifiez et nettoyez le brûleur et les tubes de venturi  
pour enlever les insectes et les nids d’insectes. Un tube obstrué peut  
causer un feu sous le barbecue.  
Mise en garde : Tenter d’allumer un brûleur avec le couvercle fermé  
peut causer une explosion.  
TO  
TURN ON  
M E D  
Figure 3a  
Figure 3b  
ꢉꢃ 6ÏRIFIEZ LA PRÏSENCE DE FUITESꢔ CONSULTEZ LA SECTION  
i $ÏTECTION DES FUITES wꢃ  
ꢂꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE TOUTES LES ÏTIQUETTESꢁ TOUS LES MATÏRIAUX DꢑEMBALLAGE ET TOUS LES FILMS  
PROTECTEURS ONT ÏTÏ RETIRÏS DU BARBECUEꢃ  
ꢈꢃ /UVREZ LE COUVERCLE LORSQUE VOUS PROCÏDEZ Ì LꢑALLUMAGEꢃ  
Retirez la bouteille de gaz propane  
liquide  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA  
position i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢐFIGURE ꢈ ꢃ  
ꢈꢃ 4OURNEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE DANS  
LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES DꢑUNE MONTRE  
JUSQUꢑÌ CE QUꢑELLE SE DÏTACHE ꢐFIGURE ꢉ ꢃ  
ꢊꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE RIEN NꢑENTRAVE LA CIRCULATION DE LꢑAIR VERS LꢑUNITÏ DE GAZꢃ $ES ARAIGNÏES OU  
DES INSECTES PEUVENT FAIRE LEUR NID DANS LE TUBE DU BRßLEUR ET EN BLOQUER LꢑORIFICEꢃ  
ꢉꢃ 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFETꢃ  
ꢌꢃ ,E RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE DOIT ÐTRE Ì LA POSITION i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢐFIGURE ꢈ ꢃ  
ꢇꢃ 4OURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ()'( w ꢐÏLEVÏE ꢃ  
ꢆꢃ !PPUYEZ Ì PLUSIEURS REPRISES ꢐꢊ OU ꢉ FOIS SUR LE BOUTON DꢑALLUMAGE ET LE BRßLEUR DEVRAIT  
SꢑALLUMERꢃ  
ꢄꢃ 3I LE BRßLEUR NE SꢑALLUME PAS APRÒS ꢌ SECONDESꢁ TOURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE  
JUSQUꢑÌ LA POSITION i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢁ ATTENDEZ ꢌ MINUTES ET RÏPÏTEZ LES ÏTAPES  
DꢑALLUMAGEꢃ  
ꢊꢃ %NTREPOSEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE  
DANS UN ENDROIT APPROPRIÏꢁ CONFORMÏMENT AUX  
INSTRUCTIONS INSCRITES SUR CETTE DERNIÒREꢃ  
Figure 4  
ꢋꢃ 3I LꢑALLUMEUR NꢑALLUME PAS LE BRßLEURꢁ UTILISEZ UNE LONGUE ALLUMETTE ENFLAMMÏE POUR ALLUMER  
LE BRßLEUR MANUELLEMENTꢃ !CCÏDEZ AU BRßLEUR PAR LE TROU SITUÏ DANS LA CUVE INFÏRIEUREꢁ TEL  
QUꢑINDIQUÏ ꢐFIGURE ꢇ ꢃ  
Détection des fuites  
ꢂꢅꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION ꢐFAIBLE ET PLACEZ LꢑALLUMETTE  
ENFLAMMÏE PRÒS DU CÙTÏ DU BRßLEURꢃ  
Raccords du brûleur  
ꢂꢂꢃ !PRÒS AVOIR PROCÏDÏ Ì LꢑALLUMAGEꢁ EXAMINEZ LA FLAMME DU BRßLEURꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE  
TOUS LES ORIFICES DU BRßLEUR SONT ALLUMÏS ET QUE LA HAUTEUR DES FLAMMES CORRESPOND Ì  
LꢑILLUSTRATION ꢐFIGURE ꢆ ꢃ  
X
ꢂꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE EST FIXÏ SOLIDEMENT AU BRßLEURꢃ  
2EMARQUE ꢒ 5NE FOIS BIEN SERRÏꢁ LꢑÏCROU DE  
LAITON DOIT ÐTRE SERRÏ DE ꢂꢓꢉ Ì ꢂꢓꢈ TOUR DE PLUSꢃ  
,E RÏGULATEUR PIVOTERA SUR ꢊꢇꢅŽ MÐME LORSQUE  
LꢑÏCROU DE LAITON SERA SERRÏꢃ  
Mise en garde : Si la flamme du brûleur s’éteint pendant le  
fonctionnement, tournez immédiatement le régulateur/bouton de  
commande du barbecue à la position « LOCK/OFF » (fermée), et ouvrez  
le couvercle pendant environ 5 minutes pour laisser s’échapper le gaz  
avant de procéder de nouveau à l’allumage.  
Figure 5  
3I VOTRE APPAREIL A ÏTÏ ASSEMBLÏ PAR QUELQUꢑUN  
DꢑAUTRE QUE VOUSꢁ INSPECTEZ VISUELLEMENT LE  
RACCORD ENTRE LE BRßLEUR ET LE RÏGULATEURꢓBOUTON  
DE COMMANDE ꢐFIGURE ꢉ ꢃ  
Arrêt  
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas  
inspecter ce raccord ou la non-  
observance de ces instructions  
peut entraîner un incendie ou une  
explosion et causer des dommages  
matériels, des blessures ou la mort.  
X
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢐFIGURE ꢈ ꢃ  
ꢈꢃ 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFETꢃ  
X
Cuisson  
Mise en garde : Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance lors du  
préchauffage ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage « HIGH »  
(élevé). Si le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de graisse peut se déclarer.  
ꢂꢃ /UVREZ LE COUVERCLE ET ALLUMEZ LE BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DꢑALLUMAGEꢃ  
ꢈꢃ &ERMEZ LE COUVERCLE ET PRÏCHAUFFEZ LE BARBECUE AU RÏGLAGE i ()'( w ꢐÏLEVÏ ꢃ  
ꢊꢃ 2ÏGLEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA TEMPÏRATURE DE CUISSON DÏSIRÏEꢃ  
ꢉꢃ ° LꢑAIDE DE GANTS PROTECTEURSꢁ OUVREZ LE COUVERCLE ET PLACEZ LES ALIMENTS SUR LES GRILLES DE  
CUISSON AUꢀDESSUS DU BRßLEUR AVEC DES PINCES Ì POIGNÏES LONGUESꢃ  
ꢌꢃ 2EFERMEZ LE COUVERCLE OU LAISSEZꢀLE OUVERTꢁ ET FAITES GRILLER LES ALIMENTS JUSQUꢑÌ LA CUISSON  
DÏSIRÏEꢃ  
ꢈꢃ 3I LE BRßLEUR ET LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE NE PEUVENT PAS ÐTRE RACCORDÏS  
CORRECTEMENT OU SI VOUS AVEZ DES QUESTIONSꢁ  
VEUILLEZ COMPOSER LE ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ POUR  
OBTENIR DE LꢑAIDEꢃ  
&IGURE ꢇ  
Raccord du tuyau et de la bouteille de gaz  
ꢂꢃ 0RÏPAREZ DE ꢇꢅ Ì ꢋꢅ ML ꢐDE ꢈ Ì ꢊ OZ DE SOLUTION  
POUR DÏTECTION DES FUITES EN MÏLANGEANT UNE PART  
DE SAVON Ì VAISSELLE LIQUIDE ET TROIS PARTS DꢑEAUꢃ  
ꢇꢃ ³TEIGNEZ LE BARBECUE EN TOURNANT LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE EN POSITION  
i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢃ 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS  
FOURNIES Ì CET EFFET ET ENTREPOSEZꢀLA DANS UN ENDROIT APPROPRIÏꢃ  
ꢈꢃ !SSUREZꢀVOUS QUE LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE SE TROUVE EN POSITION i ,/#+ꢓ/&& w  
ꢐFERMÏE ꢐFIGURE ꢈ ꢃ  
ꢊꢃ ° LꢑAIDE DꢑUNE CUILLÒRE OU DꢑUNE BURETTEꢁ DÏPOSEZ  
PLUSIEURS GOUTTES DE LA SOLUTION AUX ENDROITS  
INDIQUÏS PAR UN i 8 w ꢐFIGURE ꢌ ꢃ  
Allumette  
Aꢃ 3I DES BULLES SE FORMENTꢁ RETIREZ LA BOUTEILLE DE  
GAZ PROPANE LIQUIDE ET REBRANCHEZꢀLAꢁ EN VOUS  
ASSURANT QUE LE RACCORD EST BIEN SERRÏꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NŽ  
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.  
Nettoyage et entretien  
Mise en garde :  
Contrôle des flambées  
1. Le nettoyage et l’entretien du barbecue doivent toujours se faire une  
fois que celui-ci est refroidi et après avoir retiré la bouteille de gaz  
propane liquide.  
Mise en garde : Il est impossible d’éteindre les feux de graisse en  
fermant le couvercle.  
s .E VERSEZ PAS DꢁEAU SUR UN FEU DE GRAISSEꢀ #ELA POURRAIT FAIRE  
éclabousser la graisse et causer des brûlures graves, des lésions  
corporelles et d’autres dommages. Si un feu de graisse se déclare,  
tournez le régulateur/bouton de commande à la position  
« LOCK/OFF » (fermée).  
s .E LAISSEZ JAMAIS LE BARBECUE SANS SURVEILLANCE LORS DU  
préchauffage ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage  
« HIGH » (élevé). Si le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de  
graisse peut se déclarer et pourrait endommager le produit.  
2. NE nettoyez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant.  
La chaleur extrême endommagera le fini.  
Avis  
1. Les produits nettoyants abrasifs endommageront le barbecue.  
2. Ne nettoyez jamais le barbecue avec des produits nettoyants pour le four.  
Nettoyage des surfaces  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ET RETIREZ LA  
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFETꢃ !TTENDEZ QUE  
LE BARBECUE REFROIDISSE COMPLÒTEMENT ꢐENVIRON ꢉꢌ MINUTES ꢃ  
ꢈꢃ .ETTOYEZ LES SURFACES Ì LꢑAIDE DE SAVON Ì VAISSELLE LIQUIDE DOUX OU DE BICARBONATE DE SOUDEꢃ  
ꢊꢃ 0OUR LES TACHES TENACESꢁ UTILISEZ UN DÏGRAISSANT Ì BASE DꢑAGRUMES ET UNE BROSSE EN NYLONꢃ  
ꢉꢃ 2INCEZ Ì LꢑEAUꢃ  
AVERTISSEMENT : Pendant la cuisson, du matériel d’extinction  
d’incendie doit être facilement accessible. Si un feu d’huile ou de  
graisse se déclare, ne tentez pas de l’éteindre avec de l’eau. Utilisez un  
extincteur d’incendie chimique de type poudres BC, ou étouffez le feu  
avec de la poussière, du sable ou du bicarbonate de soude.  
,ES FLAMBÏES FONT PARTIE DE LA CUISSON DES VIANDES SUR LE BARBECUE ET CONTRIBUENT Ì LA SAVEUR  
UNIQUE DE LA GRILLADEꢃ En revanche, les flambées excessives peuvent gâcher la cuisson de  
vos aliments et représenter une situation dangereuse pour vous et votre barbecue.  
Nettoyage du brûleur  
Important : ,ES FLAMBÏES EXCESSIVES RÏSULTENT DE LꢑACCUMULATION DE GRAISSE DANS LE FOND DE  
VOTRE BARBECUEꢃ 3I UNE FLAMBÏE EXCESSIVE SE DÏCLAREꢁ NE VERSEZ 0!3 DꢑEAU SUR LES FLAMMESꢃ  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ET RETIREZ LA  
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFETꢃ !TTENDEZ QUE  
LE BARBECUE REFROIDISSE COMPLÒTEMENT ꢐENVIRON ꢉꢌ MINUTES ꢃ  
ꢈꢃ 2ETIREZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE ET LE PAREꢀVENTꢃ  
ꢊꢃ 2ETIREZ LA GRILLE DE CUISSON ET LA PLAQUE CHAUFFANTEꢃ  
3I UN FEU DE GRAISSE SE DÏCLAREꢁ FERMEZ LE COUVERCLE %4 TOURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE  
COMMANDE Ì LA POSITION FERMÏE i ,/#+ꢓ/&& w JUSQUꢑÌ CE QUE LA GRAISSE SOIT ENTIÒREMENT  
CONSUMÏEꢃ &AITES PREUVE DE PRÏCAUTION EN OUVRANT LE COUVERCLEꢁ CAR UNE FLAMBÏE SOUDAINE  
POURRAIT SURVENIRꢃ  
ꢉꢃ $ÏBRANCHEZ LE CÊBLE DE LꢑALLUMEURꢁ SꢑIL Y A LIEUꢃ  
ꢌꢃ 2ETIREZ LE BRßLEURꢃ  
Conseils pour obtenir une meilleure cuisson et prolonger la  
durée de vie de votre barbecue  
ꢂꢃ 6ISITEZ NOTRE SITE 7EB POUR OBTENIR DE FABULEUSES RECETTES ET DES CONSEILS ꢒ  
RECIPESꢃUNIFLAMEꢃCOMꢃ  
ꢇꢃ %NLEVEZ TOUS LES RÏSIDUS DꢑALIMENTS ET LES SALETÏS DE LA SURFACE DU BRßLEURꢃ  
ꢆꢃ .ETTOYEZ LꢑENTRÏE DU BRßLEUR Ì LꢑAIDE DꢑUNE PETITE BROSSE Ì BOUTEILLE OU DꢑAIR COMPRIMÏꢃ  
ꢄꢃ .ETTOYEZ TOUT ORIFICE OBSTRUÏ Ì LꢑAIDE DꢑUNE BROCHE RIGIDE ꢐUN TROMBONE DÏPLIÏꢁ PAR EXEMPLE ꢃ  
ꢋꢃ %XAMINEZ LE BRßLEUR POUR DÏCELER DES DOMMAGES ꢐDES FISSURES OU DES TROUS ꢃ 3I CꢑEST LE CASꢁ  
REMPLACEZꢀLE PAR UN NOUVEAU BRßLEUR DU FABRICANTꢃ  
ꢂꢅꢃ 3INONꢁ RÏINSTALLEZꢀLEꢃ 2EBRANCHEZ LꢑALLUMEUR ꢐSꢑIL Y A LIEU ET RÏINSTALLEZ LE PAREꢀVENT ET LE  
RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDEꢃ  
ꢂꢂꢃ 2EPLACEZ LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LA GRILLE DE CUISSONꢃ  
ꢈꢃ 0OUR DES CONSEILS RELATIFS Ì LA SÏCURITÏ ALIMENTAIREꢁ RENDEZꢀVOUS AU  
HTTPꢒꢓꢓWWWꢃFSISꢃUSDAꢃGOVꢓ&ACT?3HEETSꢓ"ARBECUE?&OOD?3AFETYꢓꢃ  
ꢊꢃ 5TILISEZ LA GRILLE SUPÏRIEURE ꢐGRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD POUR GARDER AU CHAUD LA NOURRITURE  
CUITEꢁ POUR GRILLER LE PAIN ET POUR FAIRE CUIRE LES ALIMENTS DÏLICATS DANS DU PAPIER DꢑALUMINIUMꢃ  
ꢂꢈꢃ 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET  
EFFETꢃ  
ꢂꢊꢃ 0ROCÏDEZ Ì UNE DÏTECTION DES FUITESꢃ  
ꢉꢃ 5TILISEZ LE BRßLEUR LATÏRAL DE CET APPAREIL COMME UN ROND DE CUISINIÒRE NORMALꢁ PAR EXEMPLE  
POUR FAIRE BOUILLIRꢁ SAUTER OU FRIRE LES ALIMENTSꢃ  
ꢌꢃ 0OUR EMPÐCHER LES ALIMENTS DE COLLER AUX GRILLESꢁ VAPORISEZ OU BADIGEONNEZ CES DERNIÒRES  
AVEC DE LꢑHUILE Ì CUISSON AVANT LꢑALLUMAGEꢃ  
ꢇꢃ !FIN DE RÏDUIRE LES FLAMBÏESꢁ NETTOYEZ RÏGULIÒREMENT LES GRILLESꢁ OPTEZ POUR DES VIANDES  
MAIGRES ꢐOU DÏGRAISSEZ LES VIANDES AVANT DE LES FAIRE CUIRE ET ÏVITEZ DE CUIRE LES ALIMENTS Ì  
DES TEMPÏRATURES TRÒS ÏLEVÏESꢃ  
Avant l’entreposage  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ET RETIREZ LA  
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFETꢃ  
ꢈꢃ .ETTOYEZ TOUTES LES SURFACESꢃ  
ꢊꢃ #OUVREZ LES BRßLEURS DꢑUNE LÏGÒRE COUCHE DꢑHUILE Ì CUISSON POUR PRÏVENIR LA ROUILLE  
EXCESSIVEꢃ  
ꢉꢃ 3I VOUS ENTREPOSEZ LE BARBECUE Ì LꢑINTÏRIEURꢁ RETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE  
ꢐCONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION i 2ETIRER LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE w ET  
LAISSEZꢀLA ° ,%84³2)%52ꢃ  
ꢆꢃ %MBALLEZ LES ALIMENTS DÏLICATSꢁ PAR EXEMPLE LE POISSON ET LES LÏGUMESꢁ DANS DU PAPIER  
DꢑALUMINIUM ET CUISEZꢀLES INDIRECTEMENT OU SUR LA GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUDꢃ  
AVERTISSEMENT : Ne couvrez jamais la totalité de la surface de  
cuisson à l’aide de papier d’aluminium.  
ꢄꢃ 0OUR ÏVITER DE PERDRE LES JUSꢁ RETOURNEZ LES ALIMENTS UNE SEULE FOIS PENDANT LA CUISSON EN  
VOUS SERVANT DE PINCES OU DꢑUNE SPATULE Ì LONG MANCHE AU LIEU DꢑUNE FOURCHETTEꢃ  
ꢌꢃ 0LACEZ LE CAPUCHON DE PROTECTION SUR LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE ET ENTREPOSEZ LA  
BOUTEILLE Ì LꢑEXTÏRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÏRÏ Ì LꢑABRI DU SOLEIL DIRECTꢃ  
ꢇꢃ 3I VOUS ENTREPOSEZ LE BARBECUE Ì LꢑEXTÏRIEURꢁ COUVREZꢀLE DꢑUNE HOUSSE Ì BARBECUE POUR LE  
PROTÏGER DES INTEMPÏRIESꢃ  
ꢋꢃ ,ORSQUE VOUS UTILISEZ LA MÏTHODE DE CUISSON DIRECTEꢁ AJUSTEZ LES BRßLEURS Ì DIFFÏRENTS  
RÏGLAGES DE TELLE SORTE QUE LES ALIMENTS ATTEIGNENT LEURS DIFFÏRENTES TEMPÏRATURES INTERNES  
DÏSIRÏES AU MÐME MOMENTꢃ  
ꢂꢅꢃ 0OUR LA CUISSON INDIRECTE DE RÙTIS ET DE GROS MORCEAUX DE VIANDEꢁ PLACEZ LA VIANDE SUR UNE  
GRILLE Ì RÙTIRꢁ DANS UN PLAT EN MÏTAL ÏPAISꢃ 0LACEZ LE PLAT AUꢀDESSUS DES BRßLEURS ÏTEINTSꢃ  
ꢂꢂꢃ 5TILISEZ UN PLAT DꢑEAU POUR RÏDUIRE LES MONTÏES DE FLAMMES ET OBTENIR DES VIANDES PLUS  
JUTEUSESꢃ !VANT DꢑALLUMER LE BARBECUEꢁ RETIREZ LES GRILLES DE CUISSON ET PLACEZ UN PLAT PEU  
PROFOND ET ROBUSTE DIRECTEMENT SUR LA PLAQUE CHAUFFANTEꢃ 2EMPLISSEZꢀLE Ì MOITIÏ DꢑEAUꢁ DE  
JUS DE FRUITS OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE AROMATISÏꢃ 2EPLACEZ LES GRILLES DE CUISSON ET PLACEZ LES  
ALIMENTS AUꢀDESSUS DU PLATꢃ  
ꢂꢈꢃ 2EHAUSSEZ LA SAVEUR DES ALIMENTS Ì LꢑAIDE DꢑENFUMOIRS OU DE SACHETS DE PAPIER DꢑALUMINIUM  
CONTENANT DES COPEAUX DE BOISꢃ 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE COPEAUXꢃ  
ꢂꢊꢃ ,ES TOURNEBROCHESꢁ LES PANIERS Ì BARBECUEꢁ LES SUPPORTS Ì VOLAILLE ET AUTRES ACCESSOIRES  
PEUVENT AMÏLIORER ET ACCÏLÏRER LA CUISSONꢁ EN PLUS DE FACILITER LE NETTOYAGEꢃ  
ꢂꢉꢃ !PRÒS CHAQUE UTILISATIONꢁ NETTOYEZ LES GRILLES Ì LꢑAIDE DꢑUNE BROSSE DE QUALITÏ CON UE POUR LE  
MATÏRIAU DONT ELLES SONT COMPOSÏESꢃ %NFILEZ DES GANTS PROTECTEURS ET NETTOYEZ LES RÏSIDUS  
PENDANT QUE LES GRILLES SONT ENCORE CHAUDESꢃ  
ꢂꢌꢃ ,AISSEZ LE BARBECUE REFROIDIR APRÒS CHAQUE UTILISATIONꢃ !PRÒS AVOIR NETTOYÏ LES GRILLESꢁ  
ENDUISEZꢀLES DꢑUN PEU DꢑHUILE Ì CUISSONꢁ VIDEZ LE PLATEAU Ì GRAISSEꢁ PUIS NETTOYEZ LA SURFACE  
EXTÏRIEURE Ì LꢑAIDE DꢑUN PRODUIT NETTOYANT POUR LA CUISINE ET RECOUVREZ LE BARBECUE DꢑUNE  
HOUSSE DE QUALITÏ AUX DIMENSIONS APPROPRIÏESꢃ  
ꢂꢇꢃ 2EGARDEZ DES ÏMISSIONS DE TÏLÏVISION OU ACHETEZ DES LIVRES SUR LA CUISSON AU BARBECUE AFIN  
DꢑAPPRENDRE DꢑAUTRES ASTUCES INTÏRESSANTESꢁ TELLES QUE ꢒ  
Un barbecue au gaz est idéal pour réchauffer des restes de pizza. Réglez les brûleurs  
à faible intensité et placez les pointes de pizza directement sur la grille de cuisson  
préchauffée. Fermez le couvercle et faites cuire jusqu’à ce que le fromage fasse des bulles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
Enregistrement du produit  
0OUR UN SERVICE DE RÏCLAMATION PLUS RAPIDEꢁ ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT IMMÏDIATEMENT AU  
WWWꢃBLUERHINOꢃCOM OU COMPOSEZ LE ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
Garantie limitée  
"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ ꢐLE i FOURNISSEUR w GARANTIT CE PRODUIT ET LꢑENSEMBLE DE  
SES PIÒCES CONTRE LES DÏFAUTS DE MATÏRIAUX ET DE FABRICATION POUR UNE PÏRIODE DE UN ꢐꢂ AN  
Ì COMPTER DE LA DATE DꢑACHATꢁ Ì CONDITION QUꢑIL SOIT ASSEMBLÏ ET UTILISÏ CONFORMÏMENT AUX  
INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC LE PRODUITꢃ #ETTE GARANTIE NE SꢑAPPLIQUE QUꢑÌ LꢑACHETEUR INITIALꢃ )L EST  
POSSIBLE QUE LE FOURNISSEUR EXIGE UNE PREUVE RAISONNABLE DE LA DATE DꢑACHAT DU PRODUITꢔ VEUILLEZ  
DONC CONSERVER VOTRE RE U OU VOTRE FACTUREꢃ ,A PRÏSENTE GARANTIE LIMITÏE NE COUVRE QUE LES  
RÏPARATIONS OU LE REMPLACEMENT DES PIÒCES AYANT ÏTÏ SOUMISES Ì DES CONDITIONS NORMALES  
DꢑUTILISATION ET DE SERVICEꢁ ET QUE LE FOURNISSEUR JUGE DÏFECTUEUSES APRÒS LES AVOIR EXAMINÏESꢃ  
!VANT DE RETOURNER UNE PIÒCEꢁ COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE DU FOURNISSEUR AUX  
COORDONNÏES INDIQUÏES CIꢀDESSOUSꢃ 3Iꢁ APRÒS EXAMENꢁ LE FOURNISSEUR JUGE LE PRODUIT DÏFECTUEUX  
ET APPROUVE LA RÏCLAMATIONꢁ IL REMPLACERA LA PIÒCE DÏFECTUEUSE SANS FRAISꢃ 6OUS DEVREZ VOUS  
ACQUITTER DU PAIEMENT PRÏALABLE DES FRAIS DꢑEXPÏDITION DES PIÒCES DÏFECTUEUSESꢃ ,E FOURNISSEUR  
FERA PARVENIR DES PIÒCES DE RECHANGE Ì LꢑACHETEUR INITIALꢁ FRET OU PORT PAYÏꢃ  
#ETTE GARANTIE LIMITÏE NE COUVRE PAS LES DÏFAUTS CAUSÏS PAR UN ACCIDENTꢁ UN USAGE ABUSIF  
OU INAPPROPRIÏꢁ UNE MODIFICATIONꢁ UNE INSTALLATION OU UN ENTRETIEN INADÏQUATꢁ UNE RÏPARATION  
EFFECTUÏE PAR VOUS OU UNE TIERCE PARTIEꢁ OU LE NONꢀRESPECT DES INSTRUCTIONS DU PRÏSENT  
GUIDE DꢑUTILISATION QUANT Ì LꢑENTRETIEN RÏGULIERꢃ ,A GARANTIE LIMITÏE NE COUVRE PAS NON PLUS  
LES DOMMAGES CAUSÏS AU FINI APRÒS LꢑACHATꢁ PAR EXEMPLE LES ÏGRATIGNURESꢁ LES BOSSESꢁ LA  
DÏCOLORATIONꢁ LA ROUILLE OU TOUT AUTRE DOMMAGE CAUSÏ PAR LES INTEMPÏRIESꢃ  
,A PRÏSENTE GARANTIE LIMITÏE PRÏVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSEꢃ ,E FOURNISSEUR DÏCLINE  
TOUTE RESPONSABILITÏ QUANT AUX PRODUITS ACHETÏS DE VENDEURS AUTRES QUE LES DÏTAILLANTS ET  
DISTRIBUTEURS AUTORISÏSꢁ Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÏ MARCHANDE ET LA GARANTIE DꢑAPTITUDE  
Ì UN USAGE PARTICULIERꢃ ,% &/52.)33%52 $³#,).% ³'!,%-%.4 4/54% '!2!.4)% )-0,)#)4%ꢁ  
9 #/-02)3ꢁ 3!.3 3ꢑ9 ,)-)4%2ꢁ ,%3 '!2!.4)%3 )-0,)#)4%3 $% 15!,)4³ -!2#(!.$% %4  
$ꢑ!04)45$% ° 5. 53!'% 0!24)#5,)%2ꢃ ,% &/52.)33%52 $³#,).% 4/54% 2%30/.3!"),)4³  
%.6%23 ,!#(%4%52 %4 4/54 4)%23 15!.4 !58 $/--!'%3 0!24)#5,)%23ꢁ ).$)2%#43ꢁ  
05.)4)&3ꢁ !##%33/)2%3 /5 #/.3³#54)&3ꢃ ,E FOURNISSEUR DÏCLINE ÏGALEMENT TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE OU EXPLICITE ET TOUTE RESPONSABILITÏ RELATIVEMENT AUX DÏFAUTS DE FABRICATION CAUSÏS PAR  
UN TIERSꢃ  
#ETTE GARANTIE LIMITÏE CONFÒRE Ì LꢑACHETEUR DES DROITS PRÏCISꢃ )L EST POSSIBLE QUE LꢑACHETEUR  
DISPOSE ÏGALEMENT DꢑAUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LꢑENDROIT Oá IL HABITEꢃ #ERTAINES LÏGISLATIONS  
NE PERMETTENT PAS LꢑEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERSꢁ ACCESSOIRES OU  
CONSÏCUTIFSꢁ OU LES LIMITATIONS QUANT Ì LA DURÏE DꢑUNE GARANTIEꢁ DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS ET LES  
LIMITATIONS CIꢀDESSUS PEUVENT NE PAS SꢑAPPLIQUER DANS TOUS LES CASꢃ  
,E FOURNISSEUR NꢑAUTORISE AUCUNE PERSONNE OU ENTREPRISE Ì ACCEPTER EN SON NOM TOUTE AUTRE  
OBLIGATION OU RESPONSABILITÏ EN LIEN AVEC LA VENTEꢁ LꢑINSTALLATIONꢁ LꢑUTILISATIONꢁ LE RETRAITꢁ LE RETOUR  
OU LE REMPLACEMENT DE LꢑÏQUIPEMENTꢁ ET AUCUN REPRÏSENTANT NE PEUT LIER LE FOURNISSEUR Ì UNE  
OBLIGATIONꢃ  
"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NCꢃ  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ #AROLINE DU .ORDꢁ ³ꢃꢀ5ꢃ  
ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGE NŽ  
ꢂꢂ  
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.  
Dépannage  
Problème  
Cause possible  
Prévention/solution  
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDE OU PRESQUE  
VIDEꢃ  
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DE DÏTECTION DES FUITES FOURNIES DANS LE GUIDEꢃ  
.ETTOYEZ LE CÊBLE ET LꢑÏLECTRODE Ì LꢑAIDE DꢑALCOOL Ì FRICTIONꢃ  
%SSUYEZꢀLES AVEC UN LINGEꢃ  
)L Y A UNE FUITE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
,ES FILS OU LꢑÏLECTRODE SONT RECOUVERTS DE RÏSIDUS DE  
CUISSONꢃ  
,ÏLECTRODE ET LES BRßLEURS SONT MOUILLÏSꢃ  
Le brûleur ne s’allume pas à l’aide de l’allumeur  
(si inclus).  
,ÏLECTRODE EST FISSURÏE OU FENDUE ꢐDES ÏTINCELLES SONT  
VISIBLES Ì LA FISSURE ꢃ  
2EMPLACEZ LꢑÏLECTRODEꢔ VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU  
ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
2EBRANCHEZ LE CÊBLE OU REMPLACEZ LꢑENSEMBLE DꢑÏLECTRODE ET CÊBLEꢔ VEUILLEZ  
TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
5N FIL EST MAL RACCORDÏ OU EST DÏCONNECTÏꢃ  
)L Y A UN COURTꢀCIRCUIT ꢐÏTINCELLES ENTRE LꢑALLUMEUR ET  
LꢑÏLECTRODEꢃ  
2EMPLACEZ LꢑENSEMBLE DꢑÏLECTRODE ET CÊBLEꢔ VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA  
CLIENTÒLE AU ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
2EMPLACEZ LꢑALLUMEURꢔ VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU  
ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
,ALLUMEUR EST DÏFECTUEUXꢃ  
6ÏRIFIEZ SI LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDEꢃ  
!ꢃ 3I CꢑEST LE CASꢁ REMPLACEZꢀLAꢃ  
"ꢃ 3I LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE NꢑEST PAS VIDEꢁ REPORTEZꢀVOUS Ì LA SECTION  
i "AISSE SOUDAINE DU DÏBIT DE GAZ OU HAUTEUR DE FLAMME RÏDUITE wꢃ  
)L NꢑY A PAS DꢑALIMENTATION EN GAZꢃ  
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDE OU PRESQUE  
VIDEꢃ  
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
)L Y A UNE FUITE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DE DÏTECTION DES FUITES FOURNIES DANS LE GUIDEꢃ  
4OURNEZ LꢑÏCROU DꢑACCOUPLEMENT DꢑUN DEMIꢀTOUR Ì TROIS QUARTS DE TOUR DE PLUSꢁ  
JUSQUꢑÌ CE QUꢑIL SꢑARRÐTE FERMEMENTꢃ 3ERREZ UNIQUEMENT Ì LA MAINꢔ NꢑUTILISEZ PAS  
DꢑOUTILꢃ  
Le brûleur ne s’allume pas à l’aide d’une allumette. ,ÏCROU DꢑACCOUPLEMENT ET LE RÏGULATEUR NE SONT PAS  
CORRECTEMENT RACCORDÏSꢃ  
.ETTOYEZ LES TUBES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU  
WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
,ALIMENTATION EN GAZ EST OBSTRUÏEꢃ  
)L Y A DES TOILES DꢑARAIGNÏES OU DES NIDS DꢑINSECTES DANS LE .ETTOYEZ LE DIFFUSEUR ET LE TUBE DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU  
DIFFUSEURꢃ  
WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
.ETTOYEZ LES ORIFICES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU  
WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
,ES ORIFICES DU BRßLEUR SONT OBSTRUÏSꢃ  
)L NꢑY A PLUS DE GAZꢃ  
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢃ  
ꢈꢃ !TTENDEZ ꢊꢅ SECONDESꢁ PUIS ALLUMEZ LE BARBECUEꢃ  
ꢊꢃ 3I LES mAMMES SONT TOUJOURS TROP FAIBLESꢁ RÏINITIALISEZ LE DISPOSITIF DE SÏCURITÏ DE  
DÏBIT EXCESSIF ꢒ  
Aꢃ 4OURNEZ LE RÏGULATEURꢓBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+ꢓ/&& w  
ꢐFERMÏE ꢃ  
Bꢃ 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
Cꢃ !TTENDEZ ꢂ MINUTEꢃ  
Il y a baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur  
de flamme est réduite.  
,A VALVE DꢑEXCÒS DE DÏBIT A ÏTÏ DÏCLENCHÏEꢔ LE DISPOSITIF DE  
SÏCURITÏ A PEUTꢀÐTRE ÏTÏ ACTIVÏꢃ  
Dꢃ 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
Eꢃ 0ROCÏDEZ Ì LA DÏTECTION DES FUITES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LE  
GUIDE DꢑUTILISATIONꢃ  
Fꢃ !LLUMEZ LE BARBECUE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LE GUIDE  
DꢑUTILISATIONꢃ  
La combustion est irrégulière et la flamme ne se  
propage pas sur toute la longueur du brûleur.  
.ETTOYEZ LES ORIFICES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWWꢃ  
BLUERHINOꢃCOMꢃ  
,ES ORIFICES DU BRßLEUR SONT OBSTRUÏSꢃ  
&ERMEZ LE COUVERCLE DU BARBECUE ET FAITES CHAUFFER CE DERNIER PENDANT ꢂꢌ MINUTES  
AU RÏGLAGE i ()'( w ꢐÏLEVÏ ꢃ  
,E NOUVEAU BRßLEUR CONTIENT DES RÏSIDUS DꢑHUILEꢃ  
)L Y A DES TOILES DꢑARAIGNÏES OU DES NIDS DꢑINSECTES DANS LE  
DIFFUSEURꢃ  
.ETTOYEZ LE DIFFUSEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
La flamme est jaune ou orangée.  
)L Y A DES RÏSIDUS DE NOURRITUREꢁ DE LA GRAISSEꢁ ETCꢃ  
,A VALVE ET LE DIFFUSEUR DU BRßLEUR SONT MAL ALIGNÏSꢃ  
)L Y A DES VENTS VIOLENTSꢃ  
.ETTOYEZ LE DIFFUSEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
!SSUREZꢀVOUS QUE LE DIFFUSEUR DU BRßLEUR EST BIEN CONNECTÏ Ì LA VALVEꢃ  
.ꢑUTILISEZ PAS CE BARBECUE DANS DES CONDITIONS DE GRANDS VENTSꢃ  
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDEꢃ  
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST PRESQUE VIDEꢃ  
La flamme s’éteint.  
,A VALVE DꢑEXCÒS DE DÏBIT A ÏTÏ DÏCLENCHÏEꢔ LE DISPOSITIF DE #ONSULTEZ LA SECTION i "AISSE SOUDAINE DU DÏBIT DE GAZ OU HAUTEUR DE FLAMME EST  
SÏCURITÏ A PEUTꢀÐTRE ÏTÏ ACTIVÏꢃ  
RÏDUITE wꢃ  
2ETIREZ ET NETTOYEZ TOUTES LES PIÒCES DU BARBECUE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES  
Ì LA SECTION i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DꢑUTILISATIONꢃ  
)L Y A UNE ACCUMULATION DE GRAISSEꢃ  
Des flambées se produisent.  
Un feu de graisse persiste.  
,A VIANDE EST TROP GRASSEꢃ  
%NLEVEZ LE GRAS DES VIANDES AVANT DE LES FAIRE CUIREꢃꢃ  
!JUSTEZ ꢐRÏDUISEZ LA TEMPÏRATURE DE CUISSON  
,A TEMPÏRATURE DE CUISSON EST TROP ÏLEVÏEꢃ  
ꢂꢃ 4OURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION « ,/#+ꢓ/&& w ꢐFERMÏE ꢃ  
ꢈꢃ 'ARDEZ LE COUVERCLE FERMÏ ET LAISSEZ LE FEU SꢑÏTEINDREꢃ  
ꢊꢃ 5NE FOIS LE BARBECUE REFROIDIꢁ RETIREZ ET NETTOYEZ TOUTES LES PIÒCES EN SUIVANT LES  
INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DꢑUTILISATIONꢃ  
,A GRAISSE EST EMPRISONNÏE PAR UNE ACCUMULATION DE  
NOURRITURE AUTOUR DU SYSTÒME DE BRßLEURꢃ  
Des retours de flamme se produisent (feu dans les  
tubes de brûleur).  
.ETTOYEZ LE BRßLEUR ET LE TUBE DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS PRÏSENTÏES AU  
WWWꢃBLUERHINOꢃCOMꢃ  
,E BRßLEUR OU SES TUBES SONT OBSTRUÏSꢃ  
,ES RÏSIDUS DE GRAISSE CUITE ONT ÏTÏ TRANSFORMÏS EN CARBONE ET SE DÏCOLLENTꢔ  
,E COUVERCLE EST FAIT EN ACIER INOXYDABLE ET NꢑEST PAS PEINTꢃ NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION  
i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DꢑUTILISATIONꢃ  
Lintérieur du couvercle s’écaille comme de la  
peinture.  
)L PEUT SꢑAGIR DE RÏSIDUS DE GRAISSE CUITE QUI ONT ÏTÏ TRANSFORMÏS EN CARBONE ET QUI  
SꢑÏCAILLENTꢃ  
,E COUVERCLE EST PLAQUÏ OU PEINTꢃ  
.ETTOYEZ SOIGNEUSEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION i .ETTOYAGE  
ET ENTRETIEN w DU GUIDE DꢑUTILISATIONꢃ !PRÒS LE NETTOYAGEꢁ SI VOUS VOYEZ LꢑACIERꢁ VEUILLEZ  
TÏLÏPHONER AU SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU ꢂ ꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur  
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Card F5U122 PC User Manual
Belkin Network Router 8820AU00370 User Manual
Bernard Welder CA 15 User Manual
Black Box Stereo System Duplex Fiber Optic Cable User Manual
Blodgett Oven B36 RAD User Manual
Bosch Appliances Clothes Dryer WTMC3321CN User Manual
Brainboxes Network Card PM 132 User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 020274 1 User Manual
Cadillac GPS Receiver SRX User Manual
Cisco Systems Network Card VISM User Manual