Blue Rhino Electric Heater 71400 User Manual

Owner’s Manual  
Manual del Usuario  
Model No.  
71400  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
Solamente Para Uso En  
Exteriores  
(fuera de cualquier recinto)  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Una instalación, ajuste,  
alteración, reparación o  
mantenimiento inadecuados  
puede causar lesiones o daños  
a la propiedad. Lea  
atentamente las instrucciones  
de instalación, funcionamiento  
y mantenimiento del equipo  
antes de instalarlo o ponerlo en  
marcha.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Improper installation,  
adjustment, alteration,  
service or maintenance  
can cause injury or property  
damage. Read the installation,  
operation and maintenance  
instructions thoroughly before  
installing or servicing this  
equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Safety First!  
Read and become familiar with this entire manual, especially the following  
precautions. If you are unsure of anything in these instructions or the  
operation of your heater, STOP and contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Caution: This appliance is for outdoor use only (outside any enclosure).  
Always make sure there is fresh air ventilation.  
• Always maintain at least 36” clearance from combustible materials.  
• Always place heater on a hard and level surface.  
Before you do anything else,  
read and understand all  
precautions in Safety First!  
• Do not use if the wind velocity is greater than 10 miles per hour.  
• Heater operates at reduced efficiency below 40ºF (5ºC).  
• Keep sprinklers and other water sources away from burner and controls.  
• When using the gas extension hose always locate the hose out of  
pathways where people may trip over it or in areas where the hose may  
be subject to accidental damage.  
WARNINGS  
FOR YOUR SAFETY:  
• Purchaser assumes all risk in  
the assembly and operation of  
this unit. Failure to follow this  
manual’s warnings and  
instructions can result in  
severe personal injury, death  
or property damage.  
• Always use extreme caution when near heater. Alert both children  
and adults to the hazards of high temperatures, especially to avoid  
burns or clothing catching fire.  
• Young children and pets should be carefully supervised when they  
are in the area of heater.  
• Do not hang clothing or other flammable materials either on or  
near heater.  
• Combustion of propane creates  
carbon monoxide, which,  
when used in enclosed  
• Any guard or other protective device removed for servicing the  
heater must be replaced prior to operating the heater.  
• Certain materials or items, when stored under heater, will be subjected to  
radiant heat and could be seriously damaged.  
areas, can kill you.  
• Dome is extremely hot to the  
touch during operation. Never  
touch the dome while the heater  
is operating. Wait for unit to  
cool down (approximately 45  
minutes) after use.  
• Do not use in an explosive  
atmosphere. Keep heater away  
from areas where flammable  
liquids, gasoline, vapors, or  
explosives are stored or used.  
• Do not modify heater in any manner.  
• The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer.  
• Inspect heater and extension hose before each use of the appliance. If a  
damaged part is detected, do not operate until an original equipment  
replacement part has been properly installed. Use of unauthorized parts  
will void warranty and create an unsafe condition.  
• Do not attempt to use this appliance without a functional factory-supplied  
gas regulator in place. If regulator becomes damaged, use only a factory-  
supplied replacement.  
• During operation, do not touch burner assembly. The surface of heater’s  
emitter can reach temperatures approaching 1600ºF.  
• After shutdown, do not touch emitter assembly until heater has cooled  
(approximately 45 minutes after use).  
Notice: This product should not be used with any fuel other than liquid  
propane. Use of other fuels will detract from heaters performance and will  
void your warranty.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if handled  
improperly. Become aware of the characteristics before using any LP  
product.  
“20 lb.” LP Cylinder  
Collar  
Valve  
• LP Characteristics – Flammable, explosive, heavier than air - settles in  
low areas.  
• In its natural state, propane has no odor. For your safety, an odorant is  
added that smells like rotten cabbage.  
Body  
• Contact with liquid LP can cause freeze burns to skin.  
• This heater is shipped from the factory for LP gas use only.  
18”-19”  
• Use only Department of Transportation (DOT) approved “20 lb.” LP gas  
cylinders (same as commonly used on gas grills) with Acme Type 1/QCC  
safety valves. These valves can be quickly identified by their external and  
internal threads.  
• Never use a cylinder with a damaged body, valve, collar or foot ring.  
• When using a “20 lb.” LP gas cylinder, the cylinder supply system must be  
arranged for vapor withdrawl.  
Foot  
• When using a “20 lb.” LP gas cylinder, the cylinder used must include a  
collar to protect the cylinder valve.  
• When heater is not in use, turn Control Valve OFF.  
• Always perform a leak test on gas connections whenever a cylinder is  
connected (see Steps 6 & 7). Never use a flame to test for leaks. Do not smoke  
while performing a leak test.  
FOR YOUR SAFETY:  
Beware of Spiders  
Caution: It is essential to keep the heater’s valve compartment,  
burners, and circulating air passages clean.  
Spiders or small insects can get into  
the burner tube or other openings of  
your heater, and spin webs or build  
nests. These obstructions can lead  
to gas flow problems. It is important  
to make frequent inspections of  
these areas and clean them when  
necessary.  
• Spiders and insects can create a dangerous condition that may damage heater  
or make it unsafe. Keep burner area clean of all spiders, webs, or insects.  
• Inspect heater before each use.  
• Have heater inspected annually and repairs should be made by a  
qualified service person.  
Before operating your heater for the  
first time, be sure to check for  
obstructions that may have occurred  
during shipment.  
• Check heater immediately if any of the following conditions exist:  
• The smell of gas in conjunction with extreme yellow tipping of burner  
flames.  
• Heater does not reach proper temperature. Note – At temperatures less than  
40ºF (5ºC), heat output will be restricted.  
• Heater’s glow is excessively uneven.  
Need a cylinder or gas?  
• Burner makes popping noises during use. Note – A slight pop is normal  
when burner is extinguished.  
Try Blue Rhino cylinder exchange  
service. It’s easy, fast, safe, and  
available at tens of thousands of  
conveniently located retail outlets  
nationwide. You can purchase a  
new full cylinder or exchange your  
empty for a precision filled one.  
For your nearest Blue Rhino retailer  
• Carbon deposits may create a fire hazard. Keep dome and emitter clean at  
all times.  
• Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners. Use warm,  
soapy water.  
• Do not paint any part of this product.  
Note: When using a 20 lb. Cylinder, it is necessary to use the special hose  
adaptor provided for this connection. This adapter is supplied with a type POL  
connecter at the cylinder connection end.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Hardware  
Components  
Used In  
Picture  
Qty  
Description Step  
4
Medium Screw  
1
3
Dome  
3
1
Cap Nut  
Extension Hose  
6
Top Wire Guard  
Emitter Assembly  
Bottom Wire Guard  
Post  
Shroud Cover  
Housing  
Access Panel  
Base  
Extension Hose  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Assembly Instructions  
General Components & Features  
Familiarize yourself with all components before proceeding. Refer to page 4 for all hardware components.  
Do NOT attempt assembly unless all components are available. If you believe a component is missing or damaged,  
contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Additional Requirements  
The following items are not included, but are necessary for the proper assembly of your heater. Do NOT attempt to  
assemble without proper tools.  
(1) - 7/16” Wrench  
(1) - #2 Phillips Head Screwdriver  
(1) - Leak Detection Solution (Instructions on how to make solution are included in Step 5)  
(1) - 20 lb.(4-5 gallon) precision filled LP Gas Grill Cylinder  
Note: You must follow all steps to properly assemble heater.  
Step 1 – Attach Emitter Screen  
• Line up 4 holes on bottom of Emitter Screen with corresponding holes  
in Emitter Bottom, and insert (4) Medium Screws in holes until tight.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 2–Attach Top Wire Guard  
• Line up 4 prongs on Wire Guard Bottom with 4 holes on Emitter  
Bottom, and Insert.  
Note: It may be necessary to adjust the prongs slightly to line them up  
with the holes.  
Step 3–Attach Dome to Emitter  
• Line up three studs in Emitter with holes in Dome. Slide Dome  
carefully over studs, clamping Top Wire Guard securely in place.  
Note: It may be necessary to adjust prongs of the Top Wire Guard  
slightly to provide a secure fit.  
• Install (3) Cap Nuts on studs and tighten with 7/16” wrench.  
Do not over tighten.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 4 – Gas Hook-up  
Caution:  
Note: For best results, use heater with a 20 lb. cylinder.  
Before you attempt to use a propane  
cylinder, understand all cylinder and  
propane related precautions in Section  
#1 – “Safety First.”  
The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer.  
To connect 20 lb. Cylinder  
• Slip end of flexible gas line with brass fitting through center hole of  
Base and up to threaded portion of regulator.  
• Line up threads on fitting with those on regulator and rotate clockwise  
until snug. HAND TIGHTEN ONLY. DO NOT USE ANY HAND  
TOOLS TO MAKE THIS CONNECTION. BE CAREFUL NOT TO  
CROSS THREADS WHEN SCREWING IN FITTING.  
Note: if heater uses center clamp, hose can be routed through opening  
in base and table.  
• Set heater on base, making sure that flexible gas line is routed  
through small slot in base.  
• Attach gas line to cylinder by turning black plastic knob counter  
clockwise into cylinder valve until tight.  
Note: Be careful not to kink flexible gas line.  
• When using the gas extension hose always locate the hose out of  
pathways where people may trip over it or in areas where the hose  
may be subject to accidental damage.  
To connect 14.1 oz or 16.4 oz cylinder  
Note: Some 1-lb cylinders may form frost when near empty.  
Caution:  
• Line up threads on canister with those on regulator, insert and rotate  
canister clockwise until they fit snugly together. HAND TIGHTEN  
ONLY. BE CAREFUL NOT TO CROSS THREADS WHEN  
SCREWING IN CANISTER.  
Your Endless Summer Portable Heater  
has been checked at all factory  
connections for leaks. Recheck all  
connections, as movement in shipping  
can loosen connections. Check for  
leaks even if your unit was assembled  
for you at the store.  
Step 5 – Check for Leaks  
To check for leaks:  
• Make 1-2 oz. of leak solution by mixing one part liquid dishwashing  
soap and 3 parts water.  
• Spoon several drops (or use squirt bottle) of the solution onto the  
regulator/canister connections.  
• Inspect the connections and look for bubbles  
• If NO bubbles appear, the connection is safe.  
• If bubbles appear, there is a leak:  
• Loosen and re-tighten this connection.  
• Re-check for a leak.  
• If you continue to see bubbles after several attempts, disconnect  
propane source and contact 1-800-762-1142.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 6 – Install Access Panel  
• Rotate door up to closed position and tighten thumb screw  
Step 7 – Securing the Tank  
Mount your 20 lb. cylinder to a sturdy object such as a table or post  
within 3 to 4 feet of your heater when in use, this will prevent movement  
or tipping of the cylinder during operation.  
The clamp on the cylinder ring will attach to any round pole from 1” to  
2” in diameter, or a square post from 1” to 2” square. It will also adapt to  
various other shapes up to 2” wide.  
Determine where to locate your 20 lb. cylinder. Be sure that it is within  
2” what you are mounting it to.  
Place the bracket halves around the object and insert the 2” bolts  
through the open holes in one bracket and into the matching threaded  
holes in the second bracket. Position bracket within 6” of the middle of  
the cylinder. Finger tighten bolts.  
Slide the 20 lb. cylinder into the curved portion of the bracket, making  
sure strapping ends are not between cylinder and bracket. Enclose  
cylinder in strap and securely tighten strap in buckle.  
Using a 7/16” wrench, tighten the 2” bolts until they are secure. DO  
NOT OVER TIGHTEN.  
In some cases you may wish to secure your cylinder to a larger object  
or a wall. It is possible to mount the bracket attached to the straps to  
these surfaces by drilling matching holes and using screws and nuts or  
lag screws (not provided) to secure your cylinder.  
Note: Once you have read “safety first” and successfully completed  
Steps 1 – 7, you are ready to begin operating your heater.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation  
WARNINGS  
Before Turning Gas Supply ON  
FOR YOUR SAFETY:  
Do NOT attempt to operate  
heater until you have read  
and understand all  
precautions in section 1  
“Safety First.” Failure to do  
so can result in serious  
personal injury, death, or  
property damage.  
Your heater was designed and approved for OUTDOOR USE ONLY.  
DO NOT use it inside a building, garage, or any other enclosed area.  
Make sure surrounding areas are free of combustible materials,  
gasoline, and other flammable vapors or liquids.  
Ensure that there is no obstruction to air ventilation.  
Be sure all gas connections are tight and there are no leaks (see step 5).  
Be sure the access panel is clear of debris.  
Be sure any component removed during assembly or servicing is  
replaced and fastened prior to starting.  
If at any time you are unable  
to light burner and smell gas,  
wait 5 minutes to allow gas  
to dissipate before  
Before Lighting  
Heater should be thoroughly inspected before each use, and by a  
qualified service person at least annually.  
attempting to light heater.  
If relighting a hot heater, always wait at least 5 minutes for gas to  
dissipate.  
Do NOT touch emitter or  
dome or move heater for at  
least 45 minutes after use.  
Lighting  
1. Turn Gas Control Knob to OFF position.  
2. Push in Control Knob and rotate to “ON” position. This will light  
burner. If necessary, keep depressing and rotating Knob until burner  
lights.  
OFF  
3. Once burner is lit, hold Control Knob in for at least 30 seconds and  
release.  
4. If burner does not stay lit, wait 5 minutes and repeat steps 2 and 3.  
5. Once burner is lit, rotate Knob to desired heating level.  
6. Replace Access Panel.  
ON  
HIGH  
LOW  
If you experience any ignition problem, turn off the heater and gas  
supply, and consult “Troubleshooting” on page 12.  
OFF  
ON  
HIGH  
LOW  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution: Avoid inhaling fumes emitted from the heater’s first use.  
Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing  
will appear. Both smoke and odor will dissipate after  
approximately 30 minutes. The heater should NOT produce thick  
black smoke.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Be careful when attempting to  
manually ignite this heater.  
Holding in the contrrol know for  
more than 10 seconds before  
igniting the gas will cause a ball  
of flame upon ignition.  
Note: The burner may be noisy when initially turned on. To eliminate  
excessive noise from the burner, turn the Control Knob to the LOW  
position. Then, turn the knob to the level of heat desired.  
When heater is ON:  
Emitter screen will become bright red due to intense heat. The color is  
more visible at night.  
Burner will display tongues of blue flame. These flames should not  
be yellow or produce thick black smoke, indicating an obstruction of  
airflow through the burners.  
If yellow flame is detected, turn off heater and gas supply and consult  
“Troubleshooting” on page 12.  
Re-lighting  
Note: For your safety, Control Knob cannot be turned ON without first  
depressing Control Knob in OFF position and then rotating to ON.  
1. Turn Gas Control Knob to OFF.  
2. Wait at least 5 minutes to let gas dissipate before attempting to  
relight burner.  
3. Repeat the “Lighting” Steps 2 and 3 on prior page.  
Shut Down  
1. Rotate Gas Control Knob to OFF position. Normally, burner will  
make a slight popping sound when extinguished.  
2. Turn off gas at cylinder.  
3. Remove Access Panel.  
4. Unscrew gas line from regulator.  
5. Close Access Panel.  
Note: After use, some discoloration of the emitter screen is normal.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation Checklist  
For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before  
each use.  
Before Operating  
I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions  
noted in “Safety First.”  
All components are properly assembled, intact and operable.  
No alterations have been made.  
All gas connections are secure and do not leak.  
Wind velocity is below 10 mph.  
Outdoor temperature is greater than 40 degrees F.  
Heater is outdoors (outside any enclosure).  
There is adequate fresh air ventilation.  
Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapors.  
Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other  
water sources.  
Heater is at least 36” from combustible materials.  
Heater is on a hard and level surface.  
There are no signs of spider or insect nests.  
All burner passages are clear.  
All air circulation passages are clear.  
Children, pets, clothing, flammable materials and items that can be  
damaged from radiant heat are away from the heater.  
Children and adults in the area have been alerted to the high  
temperature hazards: especially burns and clothing fires.  
Children and adults in the area have been warned not to touch heater  
near engine during operation and until unit has cooled.  
After Operation  
Gas control is in OFF position.  
Gas tank valve is OFF  
Disconnect Gas line.  
Heater is upright in a secure location.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Troubleshooting  
And this condition exists:  
Then do this  
If the problem is:  
Burner won’t light  
Gas pressure is low  
Replace cylinder or canister  
Clear blockage  
Blockage in burner openings  
Blockage in venturi tube  
Blockage in gas line  
Clean venturi  
Check gas line for blockage  
Turn control knob to ON  
Control knob is not in ON position  
Burner won’t stay lit  
Burner flame is low  
Bad thermocouple  
Replace thermocouple  
Clean contact  
Corrosion at thermocouple  
Burner flame not touching  
thermocouple  
Contact certified technican  
Gas pressure is low  
Turn Control Knob OFF and replace  
cylinder or canister  
Use a full cylinder or canister  
Outdoor temperature is less than  
40ºF and tank is less than 1/4 full  
Note: Heater operates at reduced  
efficiency below 40ºF (5ºC)  
Control knob fully ON  
Check burner and all openings for blockage  
Emitter glows unevenly  
Carbon build-up  
Gas pressure is low  
Heater not level  
Burner tilted  
Replace cylinder or canister  
Level heater  
Straighten burner  
Base is not on a level surface  
Heater is level  
Place heater on a level surface  
Clean burner  
Dirt or film on reflector and emitter  
Clean reflector and emitter  
Thick black smoke  
Blockage in burner  
Remove blockage and clean burner inside  
and outside  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Maintenance  
To enjoy years of outstanding performance from your heater make sure you  
perform the following maintenance activities on a regular basis:  
• Keep exterior surfaces clean.  
• Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive  
cleaning agents.  
• While cleaning your unit, be sure to keep the area around the burner  
and pilot assembly dry at all times. Do not submerge the control valve  
assembly. If the gas control is submerged in water, do NOT use it.  
It must be replaced.  
Air flow must be unobstructed. Keep controls, burner, and circulating air  
passageways clean. Signs of possible blockage include:  
• Gas odor with extreme yellow tipping of flame  
• Heater does NOT reach the desired temperature.  
• Heater glow is excessively uneven.  
• Heater makes popping noises.  
Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous condition  
can damage heater and render it unsafe for use. Clean burner holes by  
using a heavy-duty pipe cleaner. Compressed air may help clear away  
smaller particles.  
Carbon deposits may create a fire hazard. Clean dome and emitter with  
warm soapy water if any carbon deposits develop.  
Note: In a salt-air environment (such as near an ocean) corrosion occurs  
more quickly than normal. Frequently check for corroded areas and repair  
them promptly.  
TIP:  
Use high-quality automobile wax to help maintain the appearance of your  
heater. Apply to exterior surfaces from the pole down. Do not apply to  
emitter screen, dome, or wire guard.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Storage  
FOR YOUR SAFETY:  
Between uses:  
Never attempt to refill disposable  
canister. Refilling may cause  
explosion. To discard, contact  
local refuse hauler or recycle  
center.  
Turn Control Knob OFF.  
Disconnect LP source.  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).  
Do not puncture or incinerate.  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces.  
Note: Wait until heater is cool before covering.  
During periods of extended inactivity or when transporting:  
Turn Control Knob OFF.  
Disconnect LP source and move to a secure, well-ventilated location  
outdoors.  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces.  
Note: Wait until heater is cool before covering.  
Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat.  
Service  
To learn how to service and procure parts for worn out, defective or damaged  
components contact 1-800-762-1142 for assistance or e-mail  
[email protected]. Please supply model number and serial  
ID number for best service support. These numbers can be found on the  
heater’s rating plate, located on the housing.  
Caution: The pressure regulator and hose assembly supplied with  
the appliance must be used and replacements must be those specified  
by the manufacturer. Use only original equipment replacement parts.  
Use of unauthorized parts or modification of parts will void warranty  
and create an unsafe condition.  
Caution: Always allow heater to cool before attempting service.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Warranty  
Warranty Period  
Heater’s warranty extends for 1 year from date of purchase by original purchaser.  
Warranty Terms  
Manufactured by Blue Rhino Global Sourcing 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104. 1-800-762-1142.  
Manufacturer will cover: All parts found to be defective due to materials or workmanship for 1 year from the date of original purchase.  
Proof of purchase is required before warranty performance will be rendered. Sales receipt and validation of product registration are  
valid forms of proof of purchase.  
Manufacturer will repair or replace parts returned prepaid freight in the U.S.A. at its sole discretion.  
There are no other express or implied warranties.  
Warranty Exclusion  
Manufacturer will NOT cover:  
Assembly or start-up  
Normal adjustment to burner  
Cleaning and/or general maintenance  
Shipping damage  
Any misuse which will be determined at the sole discretion of manufacturer  
Damage or repairs due to service by an unauthorized agency or the use of unauthorized parts  
Improper assembly, such as: no regulator, improper hook-up, etc.  
Damage or repairs related to spider or insect nesting  
Damage due to weather conditions  
Warranty Procedures  
For service or replacement parts, please call 1-800-762-1142 for return authorization and further instructions.  
All returns must be sent via prepaid freight.  
Legal Rights  
No one else is authorized to make any warranties on behalf of manufacturer.  
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, ORAL OR WRITTEN, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
BLUE RHINO GLOBAL SOURCING SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST REVENUE OR PROFITS, BUSINESS  
INTERRUPTION, OR ANY LEGAL THEORY UPON WHICH ANY CLAIM MAY BE BASED.  
PURCHASER ASSUMES ALL RISK IN THE ASSEMBLY AND OPERATION OF THIS UNIT. FAILURE TO FOLLOW THIS MANUAL’S  
WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SEVERE PERSONAL INJURY, DEATH OR PROPERTY DAMAGE.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation relevant to incidental or  
consequential damages.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other legal rights which vary from state to state.  
Since product improvement is an ongoing process at the manufacturer, we reserve the right to change this product’s  
specifications or design without notice.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
2/25/03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Specifications  
Certifications:  
CSA International Requirement 5.90  
Canadian National Standard CAN1-2.23-M82  
Rating:  
Maximum 14,000 BTU/hr. input  
Heat Range:  
Up to 10 foot diameter  
Fuel:  
Liquid Propane Gas (LP)  
Cylinder Size:  
Nominal 20 lb / 5 Gallon  
OR  
14.1 oz. (400 grams)  
16.4 oz. (465 grams)  
Inlet gas supply pressure:  
Maximum – 150 PSI  
Minimum – 5 PSI  
Manifold Pressure:  
11.00 in. W.C.  
Supply Pressure:  
0.41 psig (11.00 in. W.C.)  
Engine:  
IPP E8  
Safety Features:  
100% Burner shut-off  
Tilt Switch  
Manufacturer:  
Blue Rhino Global Sourcing  
Made In:  
China  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1-800-762-1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Owner’s manual and assembly instructions: 71400 portable outdoor heater  
3/3/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Índice  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Si huele a gas -  
¡La Seguridad, lo Primero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Instrucciones de montaje  
Lista de componentes y equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Componentes generales y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Requisitos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Paso 1 Fijar la malla del conjunto de emisión de calor . . . . . . . . . . . . . . 5  
Paso 2 Acoplar la protección de alambre superior . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Paso 3 Acoplar la cúpula al conjunto de emisión de calor . . . . . . . . . . . 6  
Paso 4 Conexión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Paso 5 Comprobar si hay fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Paso 6 Instalar el panel de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Paso 7 Asegurar la bombona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
1. Cierre la entrada de gas al  
aparato.  
2. Apague cualquier llama activa.  
3. Si el olor persiste, póngase en  
contacto con su uministrador  
de gas o con el departamento  
de bomberos.  
ADVERTENCIA  
Operación  
PARA SU SEGURIDAD:  
Antes de activar la alimentación de gas (ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Antes del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Reencendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
1. Las fugas de gas pueden  
provocar un fuego o una  
explosión, que pueden  
causar heridas personales de  
gravedad o la muerte, así  
como daños a la propiedad.  
Lista de control de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
2. Debe seguir todos los proce-  
dimientos de comprobación  
de fugas, tal y como se  
describen en el paso 13,  
antes de utilizar esta unidad.  
3. No utilice nunca una llama  
abierta para comprobar si  
hay fugas.  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
No almacene ni utilice gasolina,  
ni cualquier otro gas o líquido  
inflamable cerca de éste o de  
cualquier otro aparato.  
ADVERTENCIA  
El uso y la instalación de este producto deben conformarse con los  
códigos locales. En la ausencia de códigos locales, utilice el  
código nacional del combustible y del gas, ANSI Z223.1/NFPA 54, el  
almacenaje y la dirección de los gases licuefechos del petróleo,  
ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1, gas natural y código de la instalación  
del propano.  
Proposición del estado de  
California Nº 65:  
Existen productos químicos  
que el Estado de California  
reconoce como causantes de  
Cáncer, Defectos Congénitos o  
cualquier otro Daño durante la  
Reproducción Creados por la  
Combustión del Propano.  
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta  
unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
¡La Seguridad, lo Primero!  
Lea y familiarícese con los contenidos de este manual, especialmente con las  
siguientes precauciones.  
Si no está seguro de nada de lo indicado en estas instrucciones,  
DETÉNGASE y llame al número de teléfono 1-800-762-1141 para solicitar  
asistencia técnica.  
Precaución: Este aparato está pensado únicamente para su uso en  
exteriores (fuera de cualquier recinto). Asegúrese siempre de que hay  
una ventilación de aire adecuada.  
• Mantenga siempre un mínimo de 90 cm de separación con cualquier  
material combustible.  
• Coloque siempre el calentador sobre una superficie dura y nivelada.  
• No utilice el aparato si la velocidad del viento es superior a los 16 km/h.  
• Si la temperatura es inferior a los 5º C (40 ºF), el calentador tendrá un  
rendimiento menor.  
• Mantenga lejos del quemador y de los controles los aspersores y cualquier  
otra salida de agua.  
Antes de hacer nada más, lea  
y comprenda todas las  
instrucciones en  
¡La Seguridad, lo Primero!  
ADVERTENCIAS  
PARA SU SEGURIDAD:  
• Cuando use la extensión de la manguera de gas, ubíquela siempre fuera  
del lugar de paso de la gente, donde no ocasione tropezones y no esté  
expuesta a daños accidentales.  
• Extreme las precauciones cuando se encuentre cerca del calentador.  
Alerte tanto a niños, como a adultos, sobre los peligros de las altas  
temperaturas, en especial para evitar quemaduras o que sus prendas  
puedan arder.  
• Deberá prestarse una atención especial a los niños pequeños y las  
mascotas cuando se encuentren cerca del calentador.  
• No cuelgue ropa o cualquier otro material inflamable sobre el  
calentador o cerca de él.  
• Antes de iniciar el funcionamiento del calentador, vuelva a colocar  
cualquier dispositivo de seguridad o de protección que hayan sido  
retirados para efectuar una revisión.  
• Ciertos materiales u objetos, si se colocan debajo del calentador, estarán  
sujetos al calor irradiado y pueden resultar seriamente dañados.  
• No altere el calentador de ninguna forma. Esto anularía su garantía.  
• El regulador de presión y el conjunto de manguera incluidos con la unidad  
deben usarse siempre, y cuando sea necesario reemplazarlos, los  
repuestos deben ser los que especifica el fabricante.  
• Debe utilizarse el regulador de presión y el conjunto de mangueras incluidos  
con el aparato; y los recambios deberán ser aquéllos especificados por el  
fabricante.  
• Examine cuidadosamente el calentador de exteriores y su manguera de  
extensión antes de cada uso de la unidad. Si se detecta una pieza dañada,  
no encienda el aparato hasta que se haya instalado adecuadamente una  
pieza de recambio original. El uso de piezas no autorizadas anulará su  
garantía y provocará una situación de riesgo.  
• No intente utilizar este aparato sin un regulador de gas en buen estado,  
suministrado por el fabricante e instalado adecuadamente. Si el regulador  
se avería, utilice únicamente un repuesto suministrado por el propio  
fabricante.  
• El comprador asume todos los  
riesgos derivados del montaje y  
funcionamiento de esta unidad.  
No seguir las advertencias e  
instruc-ciones incluidas en este  
manual puede provocar  
lesiones personales de  
gravedad, la muerte odaños a la  
propiedad.  
• La combustión de propano  
produce monóxido de carbono,  
por lo tanto, cuando la unidad  
se usa en áreas cerradas el gas  
puede ser mortal.  
• Durante la operación, la cúpula  
se calienta extremadamente.  
Nunca toque la cúpula cuando  
el calentador está funcio-nando.  
Espere que la unidad se enfríe  
(alrededor de 45 minutos  
después de su uso).  
• No utilice el equipo en una  
atmósfera explosiva. Mantenga  
el calentador lejos de lugares  
en los que se almacenen o  
utilicen líquidos inflamables,  
gasolina, vapores o productos  
explosivos.  
• Durante el funcionamiento, no toque el conjunto del quemador. La  
superficie del emisor del calentador puede alcanzar temperaturas próximas  
a los 870º C (1600º F).  
• Tras apagar el equipo, no toque el conjunto del quemador ni la cúpula hasta  
que el calentador se haya enfriado (aproximadamente 45 minutos después  
de su uso).  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Aviso: Este producto no debería utilizarse con ningún otro combustible que no  
sea propano líquido. La utilización de otros combustibles disminuirá el  
rendimiento de los calentadores y anulará su garantía.  
Precaución: El propano líquido (PL) es inflamable y resulta peligroso si se  
manipula inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que  
emplee PL, estudie detenidamente sus características.  
• Características del PL – Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que  
el aire, se almacena en estanques en zonas bajas.  
Bombona de PL de 9 kg  
Collar  
Válvula  
Cuerpo  
• En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su seguridad, se  
añade una esencia odorífera que huele a col podrida.  
• El contacto directo con PL puede causar quemaduras frías en la piel.  
• Este calentador sale de fábrica únicamente para su uso con gas PL.  
• Utilice únicamente bombonas de gas PL de 9 kg (20 lb.) aprobadas por el  
Departamento de Transporte (DOT) (las mismas que se suelen utilizar en las  
parrillas de gas) con válvulas de seguridad Acme /Tipo 1 / QCC. Estas  
válvulas pueden identificarse rápidamente porque tienen roscas externas e  
internas.  
45-48cm  
• No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo, la válvula, el collar o el  
anillo inferior presentan algún daño.  
Pie  
• Cuando se usa una bombona de gas de 20 libras (9 kg), se debe preparar el  
sistema de alimentación de la bombona para facilitar la salida de vapores.  
• Cuando se usa una bombona de gas de 20 libras (9 kg), la botella debe incluir  
un collar para proteger la válvula de la botella.  
• Cuando el calentador no se está utilizando, cierre la válvula de control (OFF).  
• Realice siempre una comprobación de fugas en las conexiones de gas  
cuando se conecte una nueva bombona. No utilice nunca una llama para  
comprobar la presencia de fugas. No fume mientras realiza una  
comprobación en busca de fugas.  
Precaución: Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la  
válvula del calentador, los quemadores y los conductos de aire circulante.  
• Las arañas y los insectos pueden causar una situación peligrosa que puede  
dañar el calentador o hacer que su funcionamiento no sea seguro. Mantenga  
el área de los quemadores limpia de arañas, telas de araña o insectos.  
• Revise el calentador antes de cada uso.  
• Haga inspeccionar anualmente el calentador de exteriores y realizar las  
reparaciones que sean necesarias, por un técnico de servicio calificado.  
• Compruebe el calentador inmediatamente si aparece alguno de los siguientes  
problemas:  
PARA SU SEGURIDAD:  
Tenga cuidado con las arañas  
Las arañas o los insectos pequeños  
pueden entrar en el tubo del quemador  
o en cualquier otra abertura de su  
calentador, y tejer sus redes o construir  
sus nidos. Estas obstrucciones  
pueden producir problemas en el flujo  
del gas. Es importante realizar  
revisiones frecuentes en estas áreas y  
límpielas cuando sea necesario.  
Antes de poner en funcionamiento su  
calentador por primera vez, asegúrese  
de comprobar si hay obstrucciones que  
puedan haberse producido durante el  
transporte.  
• El olor a gas junto con unas llamas con puntas muy amarillas en el  
quemador.  
¿Necesita una  
• El calentador no alcanza la temperatura adecuada. Nota: A  
temperaturas inferiores a los 5º C, la salida de calor se reducirá.  
• El resplandor de la llama del calentador es muy desigual  
• El quemador hace unos ruidos de estallido durante su uso. Nota – Es  
normal oír una ligero estallido cuando se apaga el quemador.  
• Los depósitos de carbonilla puede causar un riesgo de fuego. Mantenga  
limpios en todo momento la cúpula y el emisor.  
• No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos. Utilice  
agua templada y jabonosa.  
• No pinte el motor, el acceso al motor o la cúpula.  
bombona de gas?  
Pruebe el servicio de intercambio de  
bombonas de Blue Rhino. Es  
sencillo, rápido, seguro y está  
disponible en decenas de miles de  
puestos de venta a lo largo de todo  
el país.  
Puede comprar una nueva bombona  
llena o cambiar su bombona vacía  
por una llena.  
Para saber dónde se encuentra su  
distribuidor Blue Rhino más cercano,  
Nota: Cuando se use una bombona de 9 kg., es necesario usar un adaptador  
especial de manguera diseñado para esta conexión. Este adaptador se ofrece  
con un conector tipo PLO en el extremo que conecta al cilindro.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Ferretería  
Componentes  
Usadoen  
Imagen Cant. Descripción Paso  
4
Tornillo mediano  
1
Cúpula  
3 Tuerca abombada 3  
1 Extensión (manguera) 6  
Protección de  
Alambre, Superior  
Conjunto de Emisión  
de Calor  
Bottom Wire Guard  
Poste  
Cubierta de  
Protección  
Carcaza  
Panel de Acceso  
Base  
Extensión de  
Manguera  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Instrucciones de montaje  
Componentes Generales y Características  
Familiarícese con todos los componentes antes de iniciar el funcionamiento del equipo. Consulte la página 4 para ver  
los componentes y la tornillería del aparato.  
NO intente su montaje si no tiene a su disposición todos los componentes. Si cree que falta un componente o que  
alguno puede estar dañado, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar asistencia técnica.  
Requisitos adicionales  
Los siguientes elementos no están incluidos, pero son necesarios para el correcto montaje de su calentador. No intente  
el montaje del equipo sin las herramientas adecuadas. Es necesario el uso de una llave hexagonal (Allen) en el paso 6.  
Viene incluida en la bolsa de las piezas.  
(1) Llave de 7/16” (11 mm)  
(1) Destornillador de punta de estrella #2  
(1) Solución para la detección de fugas (Las instrucciones sobre cómo elaborar la solución se incluyen en el paso 7)  
(1) Bombona de parrilla de gas de PL con recarga de precisión (tamaño de 11 a 15 litros o sea de 4 a 5 galones)  
Nota: Debe seguir todos los pasos para montar el calentador de un modo adecuado.  
Paso 1: Fijar la malla del conjunto de emisión de calor  
• Haciendo coincidir los 4 agujeros de abajo de la Malla del Conjunto  
de Emisión de Calor con los agujeros correspondientes en la parte  
Inferior del Conjunto de Emisión de Calor, inserte (4) Tornillos  
Medianos y apriételos hasta que queden seguros.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Paso 2: Acoplar la protección de alambre superior  
• Introduzca los 4 pasadores de la Protección de Alambre Inferior en  
los 4 agujeros de la parte de abajo del Conjunto de Emisión de Calor.  
Nota: Puede ser necesario ajustar ligeramente los pasadores para  
hacerlos coincidir con los agujeros.  
Paso 3: Acoplar la cúpula al conjunto de emisión de calor  
• Haga coincidir los 3 pernos en el conjunto de Emisión de Calor con los  
agujeros en la Cúpula. Deslice cuidadosamente la Cúpula sobre los  
pernos, asegurándo la Protección de Alambre Superior firmemente en  
su lugar.  
Nota: Puede ser necesario ajustar ligeramente los pernos de la Protección  
de Alambre Superior, para obtener un ajuste seguro.  
• Instale (3) Tuercas en los pernos y apriételas con una llave de 7/16”.  
No las apriete demasiado.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Paso 4: Conexión de Gas  
Precaución:  
Nota: Para obtener los mejores resultados use una bombona de 9 kg.  
Antes de tratar de usar un cilindro de  
propano, familiarícese completamente  
con todas las precauciones  
relacionadas con el cilindro y el  
propano, que encuentra en la Sección  
#1 - “La Seguridad, lo Primero”  
El regulador y el conjunto de manguera que vienen con la unidad deben  
usarse siempre y sus reemplazos deben ser los que el fabricante  
especifica.  
Para conectar la bombona de gas de 20 lbs (9 kg).  
• Pase el extremo de la línea flexible de suministro de gas con el  
accesorio de bronce a través de la abertura central de la Base y  
conéctelo a la parte roscada del regulador.  
• Ponga en línea la rosca del accesorio con la rosca del regulador y  
conéctelas girando el accesorio en la dirección de las manecillas del  
reloj. APRIETE A MANO UNICAMENTE. NO USE NINGUNA CLASE  
DE HERRAMIENTA PARA HACER ESTA CONEXION. TENGA  
CUIDADO DE NO DAÑAR LAS ROSCAS AL ENROSCAR EL  
ACCESORIO.  
Nota: Si el calentador usa el apoyo del centro de la mesa, la manguera  
puede pasarse a través de la abertura en la base y en la mesa.  
• Coloque el calentador sobre la base, verificando que la línea flexible  
del gas queda pasando por la abertura pequeña de la base.  
• Conecte el elemento de plástico negro de la línea del gas a la válvula  
de la bombona, haciendolo girar en la dirección contraria a las  
manecillas del reloj, sobre la válvula, hasta que la conexión quede  
debidamente apretada.  
Nota: Tenga cuidado de no doblar la línea flexible del gas.  
• Cuando use la extensión de la manguera de gas, ubíquela siempre  
fuera del lugar de paso de la gente y donde no ocasione tropezones o  
no esté expuesta a daños accidentales.  
Para conectar cartuchos o cilindros de 400 o 465 gramos  
Nota: Algunos cartuchos o cilindros de gas de 453 gramos pueden forma  
“escarcha” cuando están casi vacíos.  
• Alinee la rosca en el cartucho con la rosca en el regulador e inserte y  
gire el cartucho en la dirección de las manecillas del reloj hasta que  
queden conectados firmemente. APRIETE LA CONEXION CON LA  
MANO UNICAMENTE. TENGA CUIDADO DE NO DAÑAR LAS  
ROSCAS CUANDO ATORNILLA EL CARTUCHO.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Paso 5: Comprobar si hay fugas  
Precaución:  
Para comprobar si hay fugas:  
Su Calentador Portátil Endless  
Summer ha sido comprobado en  
fábrica y no se detectaron fugas.  
Vuelva a comprobar todas las  
conexiones, ya que el movimiento  
generado por el transporte puede  
aflojar las conexiones. Compruebe si  
hay fugas incluso si su unidad fue  
montada para usted en la tienda.  
• Prepare unos 28-56 g (1-2 oz.) de solución para comprobar si hay  
fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavar platos y tres  
partes de agua.  
• Vierta varias gotas de la solución en la línea de gas y en la conexión  
de la válvula de control.  
• Revise la solución en la conexión en busca de burbujas.  
• Si NO aparecen burbujas, la conexión es segura.  
• Si aparecen burbujas, hay una fuga –  
• Afloje esta conexión y vuelva a apretarla.  
• Afloje el tornillo de la grapa.  
• Comprueba esta conexión de nuevo.  
• Si sigue observando burbujas después de varios intentos, llame al  
número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar asistencia técnica.  
Paso 6: Instalar el panel de acceso  
• Gire la puerta hacia arriba y apriete el tornillo.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Paso 7: Asegurar la bombona  
Monte la bombona de 20 libras (9kg) sobre un apoyo fuerte, tal como una  
mesa o un poste, a unos 90 cm o 1,2 m de distancia del sitio donde  
desea usar el Calentador. Así, evitará que el cilindro se mueva o incline  
durante la operación del Calentador.  
La abrazadera en el anillo del cilindro puede fijarse en cualquier poste  
redondo de 2, 5 y 5 cm de diámetro o en un poste cuadrado de 2,5 a 5  
cm de lado. También puede adaptarse a varias otras secciones de poste  
hasta de hasta 5 cm de ancho.  
Determine en que lugar desea colocar el cilindro de 9 kg. Asegúrese que  
queda dentro de 5 cm del sostén en el que estará montado el cilindro.  
Coloque las mitades de la abrazadera alrededor del poste e inserte los  
pernos de 5 cm a través de las perforaciones en una mitad para pasarlos  
luego por las perforaciones correspondientes de la otra mitad de la  
abrazadera. Coloque la abrazadera en una franja de unos 15 cm en la  
mitad del cilindro. Apriete a mano los pernos.  
Ponga el cilindro de 9 kg en la parte curva de la banda de retención,  
asegurándose de que los extremos no quedan ubicados entre el cilindro  
y el poste de apoyo. Ponga la banda alrededor del cilindro y asegúrela  
firmemente en la hebilla.  
Utilizando una llave de 7/16” (11 mm)apriete los dos pernos hasta que  
quedan seguros. PERO NO LOS APRIETE DEMASIADO.  
En algunos casos puede ser necesario asegurar el cilindro en un objeto  
más grande o fijarlo contra una pared. Es posible montar la abrazadera  
junto con la banda en este tipo de superficie, haciendo las perforaciones  
correspondientes y usando tornillos y tuercas o tornillos empotrados o de  
tirafondo (que no vienen incluidos) para asegurar el cilindro.  
Nota: Una vez que ha leído la sección “La Seguridad, lo Primero” y ha  
terminado satisfactoriamente los Pasos 1 a 7 usted estará listo para  
operar el calentador.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Operación  
ADVERTENCIAS  
PARA SU SEGURIDAD:  
Antes de activar la alimentación de gas (ON)  
• NO trate de operar el calentador  
hasta no haber leido y entendido  
claramente las precauciones  
indicadas en la seccion 1  
“Seguridad Ante Todo”. El no  
hacerlo puede ocasionar serias  
lesiones personales, aún la  
muerte, o daños materiales.  
Su calentador ha sido diseñado y autorizado únicamente para su uso  
en exteriores. NO lo utilice en el interior de un edificio, garaje, o  
cualquier otra zona cerrada.  
Asegúrese de que el área circundante está libre de materiales  
combustibles, gasolina o cualquier otro vapor o líquido inflamable.  
Asegúrese que no hay ninguna obstrucción en la ventilación del aire.  
• Si en cualquier momento no  
puede encender el quemador y  
percibe un olor a gas, espere 5  
minutos para permitir que el  
gas se disipe antes de tratar de  
encender nuevamente el  
calentador.  
Asegúrese de que todas las conexiones de gas están apretadas y de  
que no hay fugas.  
Asegúrese de que el panel de acceso está libre de suciedad.  
Asegúrese de que todos los componentes retirados durante el  
montaje o reparación vuelven a colocarse en su sitio antes de la  
puesta en marcha.  
• NO toque el conjunto de  
emisión de calor o la cúpula o  
trate de mover el calentador  
sino hasta después de 45  
minutos de haberlo usado.  
Antes del encendido  
El calentador debería ser revisado meticulosamente antes de cada  
uso, así como una vez al año por parte de un técnico cualificado.  
Para volver a encender un calentador caliente, espere siempre cinco  
minutos como mínimo para que se disipe el gas.  
Encendido  
OFF  
1. Gire el Botón de Control de Gas a la posición “OFF” (APAGADO).  
ON  
HIGH  
2. Presione el Botón de Control de Gas y gírelo a la posición “ON” -  
(ENCENDIDO). Esto encenderá el quemador. Si es necesario,  
continúe oprimiendo el botón y girándolo hasta que el quemador se  
encienda.  
LOW  
3. Una vez que el quemador se ha encendido mantenga el Botón de  
Control de Gas deprimido por lo menos por 30 segundos, y luego,  
suéltelo.  
4. Si el quemador no se mantiene encendido, espere 5 minutos y  
repita los pasos 2 y 3.  
5. Una vez encendido el quemador, gire el Botón de Control de Gas  
al nivel de calefacción deseado.  
OFF  
6. Vuelva a colocar el Panel de Acceso.  
Si tiene cualquier problema con el encendido de la unidad, apague –  
“OFF” - el calentador y el suministro de gas y consulte la sección  
“Resolución de Problemas” en la página 12.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Precaución: Evite inhalar los humos emitidos durante el primer uso  
del calentador. Aparecerán humos y olores provenientes de la  
combustión de los aceites utilizados en la fabricación. Tanto el  
humo como el olor se disiparán después de aproximadamente, 30  
minutos. NO debería producir un humo espeso y negro.  
ADVERTENCIAS  
PARA SU SEGURIDAD:  
Tenga cuidado al encender  
manualmente este calentador.  
Si mantiene el botón de control  
apretado por más de 10  
Nota: El quemador puede producir bastante ruido al ser encendido. Para  
eliminar el ruido excesivo, gire el botón de control hasta la posición  
“Pilot”. En ese momento, gire el botón hasta el nivel de calor deseado.  
segundos, antes de prender el  
gas, se creará una bola de fuego  
al encenderse.  
Cuando el calentador está encendido (ON):  
La pantalla del emisor tendrá un color rojo brillante debido al intenso  
calor. El color es más visible por la noche.  
El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas. Estas  
llamas no deberían ser todas amarillas o producirían un humo espeso y  
negro, lo que indicaría la presencia de una obstrucción del flujo de aire  
en los quemadores. La llama debería ser azul con puntas rectas y  
amarillas.  
Si se detecta una llama excesivamente amarilla, apague el calentador y  
consulte la sección “Resolución de Problemas”, en la página 12.  
Reencendido  
Nota: Para su seguridad el Botón de Control no puede girarse a la  
posición “ON” (ENCENDIDO) - sin antes haber oprimido el Botón de  
Control en la posición “OFF” (APAGADO) - y luego, hacerlo girar a la  
posición “ON” (ENCENDIDO).  
1. Gire el Botón de Control de Gas a la posición “OFF” (APAGADO).  
2. Espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de  
tratar de volver a encender el quemador.  
3.Repita los pasos 2 y 3 de “ENCENDIDO” que aparecen en una  
página anterior.  
Apagado  
1. Gire el Botón de Control de Gas a la posición “OFF” (APAGADO).  
Normalmente el quemador hace un leve sonido de ”pop” cuando se  
apaga.  
2. Cierre el cilindro de gas.  
3. Remueva el Panel de Acceso.  
4. Desconecte del regulador la línea de gas.  
5. Cierre el Panel de Acceso.  
Nota: Después de un tiempo de uso puede observarse un cambio de  
color en la malla del emisor de calor, lo cual es normal.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Lista de Control de Operaciones  
Para que la experiencia con su calentador sea segura y agradable, lleve  
a cabo la siguiente comprobación antes de cada uso.  
Antes de la puesta en marcha  
Estoy familiarizado con todo el manual de usuario y entiendo todas  
las precauciones indicadas en la sección “La seguridad, lo primero".  
Todos los componentes están montados correctamente, intactos y  
listos para su funcionamiento.  
No se ha realizado ninguna alteración.  
Todas las conexiones de gas están seguras y no hay ninguna fuga.  
La velocidad del viento es inferior a los 16 km/h (10 mph).  
La temperatura ambiente es superior a los 5 ºC  
El calentador está situado en el exterior (fuera de cualquier recinto).  
Hay una ventilación de aire adecuada.  
El calentador está lejos de gasolina o de cualquier otro líquido o  
vapor inflamable.  
El calentador está lejos de ventanas, aperturas de admisión de aire,  
aspersores y cualquier otra salida de agua.  
El calentador está situado, como mínimo, a 90 cm de materiales  
combustibles.  
El calentador está sobre una superficie dura y nivelada.  
No hay señales de nidos de arañas o insectos.  
Todos los conductos del quemador están libres.  
Todos los conductos de circulación de aire están libres.  
Los niños, mascotas, prendas, materiales y objetos inflamables que  
puedan resultar dañados por el calor irradiado deberán estar alejados  
del calentador.  
Los niños y adultos del área han sido alertados de los peligros de las  
altas temperaturas: especialmente quemaduras y fuego en las  
prendas.  
Los niños y los adultos del área han sido alertados para que no  
toquen el motor del calentador durante su funcionamiento y hasta que  
se haya enfriado.  
Tras su funcionamiento  
El control del gas está en la posición OFF (apagado).  
La válvula del depósito de gas está en la posición OFF.  
Desconecte la línea de gas.  
El calentador está de pie en una ubicación segura.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Resolución de Problemas  
Si es problema es:  
Y se da esta solución:  
Entonces haga lo siguiente  
La presión del gas es baja  
Sustituya la botella o el depósito  
El quemador no se enciende  
Obstrucción en aperturas del quemador Elimine la obstrucción  
Obstrucción en el tubo de venturi  
Obstrucción en la línea de gas  
Limpie el tubo de venturi  
Compruebe si hay obstrucciones en la  
línea de gas  
El botón de control no está en la  
posición ON  
Gire el botón de control a la posición  
ON  
Termopar defectuoso  
Sustituya el termopar  
Limpie el contacto  
El quemador no se queda  
encendido  
Corrosión en el termopar  
La llama del quemador no toca el  
termopar  
Llame a un técnico certificado  
La presión del gas es baja  
Gire el botón de control a la posición  
OFF y sustituya la botella o el depósito  
Llama del quemador baja  
La temperatura ambiente es menor de  
5 ºC (40 ºF) y el depósito está por  
debajo de 1/4 de su capacidad  
Use una botella o depósito llenos  
Nota: El calentador ofrece un rendimiento  
menor cuando la temperatura no alcanza los  
5º C (40 ºF)  
Compruebe el quemador y todas las  
aperturas por si hubiera alguna  
obstrucción  
Botón de control completamente en ON  
La presión del gas es baja  
El calentador no está nivelado  
Quemador inclinado  
Sustituya la botella o el depósito  
Nivele el calentador  
El emisor brilla de forma desigual  
Acumulación de carbonilla  
Enderece el quemador  
La base no está sobre una superficie  
nivelada  
Coloque el calentador sobre una  
superficie nivelada  
El calentador está nivelado  
Limpie el quemador  
Suciedad sobre el reflector y el emisor  
Limpie el reflector y el emisor  
Obstrucción en el quemador  
Elimine la obstrucción y limpie el  
interior y el exterior del quemador  
Humo espeso y negro  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Mantenimiento  
Para disfrutar de años de rendimiento excepcional de su calentador,  
asegúrese de realizar las siguientes tareas de mantenimiento de forma  
regular:  
• Mantenga las superficies exteriores limpias.  
• Utilice agua templada y jabonosa para la limpieza. No utilice nunca  
productos de limpieza inflamables o corrosivos.  
• Mientras limpia su unidad, asegúrese de mantener seca en todo  
momento el área que rodea el conjunto del quemador y la llama  
piloto. No sumerja el conjunto de la válvula de control. Si el control  
de gas se sumerge en agua, NO lo utilice. Deberá ser sustituido.  
El flujo del aire no debe presentar ninguna obstrucción. Mantenga limpios  
los controles, el quemador y los conductos de aire circulante. Entre las  
señales de una posible obstrucción se incluyen:  
• Olor a gas con una punta de la llama extremadamente amarilla  
• El calentador NO alcanza la temperatura deseada.  
• El brillo del calentador es excesivamente desigual.  
• El calentador hace un ruido similar al de un estallido.  
Las arañas y los insectos pueden hacer sus nidos en el quemador o en  
los orificios. Esta peligrosa situación puede dañar el calentador y hacer  
que su funcionamiento no sea seguro. Limpie los orificios del quemador  
utilizando un limpiador en forma de tubo. El aire comprimido puede  
ayudar a eliminar partículas más pequeñas.  
Los depósitos de carbonilla pueden causar un riesgo de fuego. Limpie la  
cúpula y el emisor con agua templada y jabonosa si aparece algún  
depósito de carbonilla.  
Nota: En un entorno de aire con sal (cerca del mar), la corrosión aparece  
más rápidamente de lo que es habitual. Compruebe frecuentemente si  
aparecen áreas corroídas y repárelas lo antes posible.  
CONSEJO:  
Utilice cera de alta calidad para automóviles para ayudar a mantener el  
aspecto de su calentador. Aplique a las superficies exteriores desde el mástil  
hacia abajo. No aplique en la pantalla del emisor ni en la cúpula.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Almacenamiento  
PARA SU SEGURIDAD:  
Nunca trate de volver a llenar un  
envase desechable. El intentarlo  
puede causar una explosión. Para  
desecharlo consulte a la  
Entre uso y uso:  
Gire el botón de control a la posición OFF.  
Desconecte la fuente de PL.  
compañía local de recolección de  
la basura o a un centro de  
reciclado.  
Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto  
directo con las inclemencias atmosféricas (como la lluvia, el aguanieve,  
el granizo, el polvo y la suciedad).  
Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores  
y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire. Nota:  
Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.  
No trate de punzar o incinerar el  
envase.  
Durante períodos largos de inactividad o para su  
transporte  
Gire el botón de control a la posición OFF.  
Desconecte la fuente PL y lleve la unidad un lugar seguro y bien  
ventilado en el exterior.  
Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto  
directo con las inclemencias atmosféricas (como la lluvia, el aguanieve,  
el granizo, el polvo y la suciedad).  
Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores  
y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire.  
No deje nunca el depósito de PL expuesto a la luz directa del sol o a  
una fuente de calor excesiva.  
Nota: Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.  
Servicio  
Para aprender cómo reparar y conseguir las piezas para sustituir los  
componentes que estén desgastados, defectuosos o dañados, llame al  
número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar asistencia técnica envíe  
un mensaje a la siguiente dirección de correo electrónico:  
[email protected]. Le rogamos que indique el número de  
modelo y el número de ID de serie para ofrecerle el mejor servicio. Estos  
números pueden encontrarse en una etiqueta en la parte trasera del  
receptáculo de la válvula.  
Precaución: Utilice únicamente piezas de recambio originales. El  
uso de piezas no autorizadas o la modificación de las piezas anulará  
su garantía y provocará una situación de riesgo.  
Precaución: Deje siempre que el calentador se enfríe antes de  
realizar cualquier reparación.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Garantía  
Período de Garantía  
La garantía del calentador tiene una duración de 1 año a partir de la fecha de adquisición por parte del comprador original .  
Términos de la Garantía  
Fabricado por Blue Rhino Global Sourcing 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104. 1-800-762-1142.  
El fabricante cubrirá: Todas las piezas que resulten ser defectuosas debido a los materiales empleados o a la calidad del trabajo  
durante 1 año a partir de la fecha de adquisición por parte del comprador original.  
Se requerirá una prueba de compra antes de dar por efectiva la garantía. El recibo de venta y la validación del registro del producto  
son formas válidas de prueba de compra.  
El fabricante reparará o sustituirá las piezas devueltas a portes pagados en EE.UU. según su criterio.  
No existen más garantías expresas ni implícitas.  
Exclusión de la Garantía  
El fabricante NO cubrirá:  
El montaje o puesta en marcha  
Ajustes normales al quemador  
Limpieza y/o mantenimiento general  
Daños en el transporte  
Cualquier uso indebido será determinado según el único criterio del fabricante  
Daños o reparaciones debidos a la actuación de un agente no autorizado o el uso de piezas no autorizadas  
Montaje inadecuado, como: sin regulador, conexión inadecuada, etc.  
Los daños o reparaciones provocados por nidos de arañas o insectos  
Daños provocados por las condiciones del tiempo  
Procedimientos de la Garantía  
Para reparaciones o piezas de recambio, por favor, llame al número de teléfono 1-800-762-1142 para solicitar la autorización de la  
devolución y otras instrucciones.  
Todas las devoluciones deben realizarse a portes pagados.  
Derechos Legales  
Nadie más está autorizado a ofrecer ninguna otra garantía en nombre del fabricante.  
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O POR ESCRITO, INCLUYENDO,  
AUNQUE NO LIMITÁNDOSE A ELLO, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO  
EN PARTICULAR.  
BLUE RHINO GLOBAL SOURCING NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE, DERIVADO  
DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO, INCLUYENDO, AUNQUE NO LIMITÁNDOSE A ELLO, PERDIDA DE INGRESOS O  
BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL SOBRE LA CUAL PUEDA  
BASARSE CUALQUIER DEMANDA.  
EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS POR EL MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO DE ESTA UNIDAD. NO SEGUIR LAS  
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE  
GRAVEDAD, LA MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implícita, así como tampoco la exclusión o limitación  
relacionadas con los daños incidentales o resultantes.  
Esta garantía le otorga unos derechos legales específicos. Puede que también tenga otros derechos legales, que pueden variar de  
un estado a otro.  
Como el producto se encuentra inmerso actualmente en un proceso de mejora, nos reservamos el derecho a cambiar las  
especificaciones o diseño de este producto sin previo aviso.  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Especificaciones  
Certificaciones:  
CSA International Requirement 5. 90  
Canadian National Standard CAN1-2. 23-M82  
Consumo:  
Máxima 14,000 BTU/hora entrada  
Alcance calorífico:  
Hasta 3 metros de diámetro  
Combustible:  
Gas propano líquido (PL)  
Tamaño de la bombona:  
Nominal 9 kg /19 litros  
O
14.1 oz (400 gramos)  
16.4 oz (465 gramos)  
Presión del suministro de gas de entrada:  
Máxima – 150 PSI  
Mínima – 5 PSI  
Presión del colector:  
11 pulg. (27,9 cm) columna de agua  
Presión del suministro  
0.41 psig (11 pulg. o 27,9 cm columna de agua)  
Motor:  
IPP E8  
Características de seguridad:  
Desactivación total del quemador  
Conmutador de inclinación  
Fabricante:  
Blue Rhino Global Sourcing  
Fabricado en:  
China  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142  
No devuelva el artículo al lugar de compra  
Manual de usuario e instrucciones de montaje: calentador de exterior portátil, 714000  
3/3/03  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blue Rhino Global Sourcing  
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA  
Blue Rhino Global Sourcing  
Empresa filial y enteramente propiedad de Blue Rhino Corporation  
(NASDAQ-RINO)  
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 EE.UU.  
© 2003 CPD Associates, All Rights Reserved  
Made in China  
© 2003 CPD Associates, Todos los Derechos Reservados  
Fabricado en China  
71400-OM-102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bissell Carpet Cleaner 85000 User Manual
Bolens Lawn Mower 115 040A User Manual
Bosch Appliances Mixer MUM 4405 UC User Manual
Bryant Furnace 376B User Manual
Canon Camcorder ZR800 User Manual
Casio Computer Hardware CS 53P User Manual
Casio Watch MA1104 EA User Manual
Casio Watch QW 1523 User Manual
Cateye Cyclometer CC TR200DW V2c User Manual
CDA Freezer FW282 User Manual