ENGLISH
•
•
If the power supply cord is damaged during
use, disconnect the appliance from the power
supply immediately. Do not touch the power
supply cord before disconnecting from the
power supply.
Intended use
Your Black & Decker juicer has been designed
for juicing fruits and vegetables. The blender
has been designed for blending, mixing and
crushing of solid and liquid food and beverage
ingredients. This product is intended for indoor
household use only.
Disconnect the appliance from the power
supply when not in use, before fitting or
removing parts and before cleaning.
Read this entire manual carefully
before using the appliance.
•
•
Never let the appliance operate unattended.
Never reach into the feeding tube with your
fingers or an object while the appliance is
running. Only the pusher is to be used for
this purpose.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered
appliances, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
•
•
Only unlock the clamp after you have
switched the appliance off and any moving
parts have stopped.
•
The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of any
operation with this appliance other than
those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal injury.
Do not touch the small cutting blades in the
base of the rotary sieve.
•
•
Do not touch the cutting blades.
Keep any loose clothing or long hair away
from the feeding tube and any moving parts.
•
Retain this manual for future reference.
•
•
Care shall be taken when handling the sharp
cutting blades, emptying the bowl and during
cleaning.
Using your appliance
•
Always take care when using the appliance.
Do not immerse the appliance, cord set or
plug in liquids.
•
Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket. Keep
the power supply cord away from heat, oil
and sharp edges.
Safety of others
•
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
•
Do not place the appliance on or near heat
sources or in a heated oven.
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
•
•
Do not use the appliance outdoors.
Always protect the motor unit from water or
excessive humidity.
•
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
After use
Electrical safety
Before use, check that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating plate.
•
Remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before
changing, cleaning or inspecting any parts of
the appliance.
This appliance is double insulated in
accordance with EN 60335-2-14;
therefore no earth wire is required.
•
When not in use, the appliance should be
stored in a dry place. Children should not
have access to stored appliances.
•
•
To avoid the risk of electric shock, do not
immerse the cord, plug or motor unit in water
or other liquid.
Inspection and repairs
Check that the supply voltage shown on the
rating plate of the appliance matches that of
your electrical system. Any connection error
will invalidate the guarantee.
•
Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for
breakage of parts, damage to switches and
any other conditions that may affect its
operation.
Mains plug replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safely dispose of the old plug
•
•
•
Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
Do not use the appliance if the rotary sieve is
damaged.
• Connect the brown lead to the live terminal of
the new plug
• Connect the blue lead to the neutral terminal
Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair
agent.
• If the product is class I (earthed), connect the
green/yellow lead to the earth terminal
•
•
•
Before use, check the power supply cord for
signs of damage, ageing and wear.
Warning! If your product is class II double
insulated (only 2 wires in the cord set), no
connection is to be made to the earth terminal
Do not use the appliance if the power supply
cord or mains plug is damaged or defective.
• Follow the fitting instructions supplied with
good quality plugs
If the power supply cord or mains plug is
damaged or defective it must be repaired by
an authorised repair agent in order to avoid a
hazard. Do not cut the power supply cord
and do not attempt to repair it yourself.
• Any replacement fuse must be of the same
rating as the original fuse supplied with the
product
Labels on appliance
The following warning symbols are
found on the appliance:
•
Never attempt to remove or replace any
parts other than those specified in this
manual.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Warning ! Allow moving parts to come to a stop
before approaching.
•
•
Fit the grinder seal (P) into the groove
around the edge of the grinder blade (Q).
Assembling the juicer
Secure the blade (Q) into the grinder jug (O)
by pushing it into the jug and turning it
clockwise.
•
•
•
•
•
Wash all detachable parts (see chapter
‘Maintenance and cleaning’).
•
Fit the grinder jug (O) to the motor base (H)
and secure it by turning it anti-clockwise.
Place the juice collector (G) on to the motor
base (H).
Assembling the mincer
Put the rotary sieve (F) in the juice collector
(G).
•
•
•
Wash all detachable parts (see chapter
‘Maintenance and cleaning’).
Make sure the rotary sieve (F) is fitted
securely onto the driving shaft (‘click’).
Fit the mincer seal (M) into the groove
around the edge of the mincer blade (N).
Always check the rotary sieve (F) before use.
If you detect any cracks or damage, do not
use the appliance and contact the nearest
service centre or take the appliance to your
dealer.
Secure the blade (N) into the mincer jug (L)
by pushing it into the jug and turning it
clockwise.
•
Fit the mincer jug (L) to the motor base (H)
and secure it by turning it anti-clockwise.
•
•
Place the juicer lid (E) onto the juice collector
(G).
Use
Lock the clamp (J) onto the juicer lid (E) to
lock it into place (‘click’) and slide the pusher
(D) into the feeding tube by aligning the
groove in the pusher with the small
The following settings are available:-
P = Pulse Operation
O = Power Off
protrusion on the inside of the feeding tube.
Never insert your fingers or an object into the 1 = Low Speed
feeding tube.
2 = High Speed
•
•
Place the pulp collector (K) in to position at
the side of the juicer.
The appliance should be disconnected
from the mains supply before removing
the jug.
Place a jug under the spout.
Assembling the Blender
Using the juicer
•
Wash all detachable parts (see chapter
‘Maintenance and cleaning’).
•
•
•
Place the appliance on a flat, stable surface
and connect it to the electrical supply.
•
Fit the blender jug (C), to the motor base (H)
and secure by turning it anti-clockwise.
Select the required speed (P, 1 or 2) using
the CONTROL KNOB (I).
Remove the pusher & add the ingredients,
using the pusher to guide the ingredients
onto the blades.
Note: Ensure that the blender is switched off
before removing it from the stand.
Assembling the grinder
•
While you are preparing juice, you can empty
the pulp container by switching the appliance off
and carefully removing the pulp container.
Wash all detachable parts (see chapter
‘Maintenance and cleaning’).
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Note: Reassemble the empty pulp container
before you continue juicing.
Reccomendations when
blending
•
When juicing is completed, return the control
Ingredients
Max Run Time Speed Max Quantity
to the O (off) position.
(Seconds)
(ml)
The appliance should be
disconnected from the mains supply
before removing the jug.
Liquids
30 sec
2
1
1200ml
Semi
Liquids
60 sec
1500ml
The Juicer should not be run for longer than 1
Minute. After each 1 Minute use, the Juicer
should be allowed to cool for at least 1 minute.
After 3 consecutive cycles the juicer must be
allowed to cool for 15 minutes before further
use.
*Semi Liquids assumes maximum of 500 grams
of fruits, vegetables or ice in 2.5x2.5 cm cubes
along with 1000 ml of water or any other liquid of
similar consistency.
Note: The blender should not be run for longer
than 1 minute. After a continuous run of 1
minute, the blender should be allowed to cool
down for at least 2 minutes before further use.
Note: For harder fruits and vegetables like
pineapple, carrots, beetroot etc, use speed I
and for softer ones like apples, cucumbers,
celery stalks, tomatoes, melons and grapes use
speed II.
Reccomendations when
grinding
Using the blender, chopper or
grinder
Ingredients
Max Run Time Speed Max Quantity
(Seconds)
(g)
•
Place the appliance on a flat, stable surface.
Dry Pepper/
Coffee beans
•
Put the ingredients into the required jug (C, L
or O).
20 sec
2
50g
Dry Pulses
Dry Herbs
30 sec
20 sec
1
1
40g
40g
•
•
If using the blender push the lid (B) and filler
cap (A) onto the jug (C). The filler cap is
secured by turning it clockwise.
Note: The dry grinder should not be
continuously run for longer than 50 seconds.
If using the grinder or mincer seal the jug by
fitting the required blade (N or Q) and secure
by turning clockwise.
Note: 50g is the maximum suggested quantity
for this grinder mill. (Our 70g testing in
performance test is deemed abusive usage)
•
•
•
Place the jug (C, L or O).onto the motor base
(H).
Warning: The grinder should NOT be used for
wet grinding of hard food materials like soaked
pulses, beans, grains etc. This will lead to
damage of blades and reduction of motor life
span.
Secure the jug (C, L or O).by turning it anti
clockwise.
Connect it to the electrical supply and select
the required speed using the rotary switch.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
•
The juicer is not suitable for processing very
hard and/or fibrous/starchy fruits or
vegetables such as sugar cane.
Reccomendations when
mincing
Ingredients
Max Run Time Speed Max Quantity
•
•
Choose fresh, ripe fruit and vegetables, they
will yield more juice.
(Seconds)
(g)
Meat *
20 sec
1
100g
Drink the juice immediately after you have
extracted it. If it is exposed to air for some
time, the juice will lose its taste and
nutritional value.
Cheese **
10 sec
2
70g
*Boneless meat in 3x3cm cubes
**Thawed hard cheeses like parmesan
•
To extract the maximum amount of juice,
always press the pusher down slowly.
Note: The mincer chopper should not be
continuously run for longer than 50 seconds.
Note: Do not exceed the maximum capacity of
1.5 litres.
Note: 100g is the maximum suggested quantity
for this mincer mill.
•
When blending is complete return the control
knob to the off (0) position.
Useful advice
Once the blade has come to a complete stop,
lift the jug (C) from the motor base (H).
•
Wash the fruit carefully before stoning.
•
Use fresh fruit and vegetables, as they
contain more juice. Pineapples, celery stalks,
apples, cucumbers, carrots, spinach,
melons, tomatoes, oranges and grapes are
particularly suitable for processing in the
juice extractor.
•
Remove the lid (B) and pour the ingredients
into a suitable container.
Note: Ingredients can be added by inserting
them through the hole left when the filler cap (A)
is removed.
Warning! Never operate the Blender without the
lid (B) fitted.
•
•
You do not need to remove the peels or
skins. You only need to peel fruit with thick
skin: citrus fruit, pineapple (remove the
centre stalk).
Warning! Do not use any of the accessories
with out the required seal
Fruits that contain starch, such as bananas,
papayas, avocados, figs, strawberries and
mangoes are not suitable for processing in
the juice extractor. Use a food processor,
blender or stick blender to process these
fruits.
Maintenance & cleaning
•
Switch the appliance off, remove the plug
from the wall socket and wait until the rotary
sieve has stopped rotating before cleaning,
changing accessories or approaching parts
that move during use.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
•
•
The appliance is easier to clean if you do so
immediately after use.
Do not use abrasive cleaning agents,
scourers, acetone, alcohol etc. to clean the
appliance.
•
•
All detachable parts are dishwasher-safe.
Place the detachable plastic parts on the top
tray of the dishwasher. Make sure they are
placed well away from the heating element.
•
•
Clean these parts with a cleaning brush in
warm water with some washing-up liquid and
rinse them under the tap.
Remove the dirty parts from the motor unit.
Disassemble the appliance in the following
order:
-
-
-
-
Remove the pulp container,
Remove the pusher,
Open the clamp & remove the lid,
Remove the juice collector together
with the rotary sieve.
•
•
Clean the motor base with a damp cloth.
Never immerse the motor unit in water nor
rinse it under the tap.
Technical data
JBGM600
220 – 240 Volts
50 Hz
Voltage
Supply
Power consumption
Weight
500 W
3.4 Kg
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Protecting the environment
Warranty
Black & Decker is confident of the quality of its
products and offers an outstanding warranty.
Separate collection. This product must not
be disposed of with normal household
waste.
This warranty statement is in addition to and in
no way prejudices your statutory rights.
The warranty is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the
European Free Trade Area.
Should you find one day that your Black &
Decker product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with
other household waste. Make this product
available for separate collection.
If a Black & Decker product becomes defective
due to faulty materials, workmanship or lack of
conformity, within 24 months from the date of
purchase, Black & Decker warranty to replace
defective parts, repair products subjected to fair
wear and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer unless:
• Black & Decker provides a facility for
recycling Black & Decker products once they
have reached the end of their working life.
This service is provided free of charge. To
take advantage of this service please return
your product to any authorised repair agent
who will collect them on our behalf.
The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
The product has been subjected to misuse
or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects, substances or
accidents;
• You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your
local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorized Black & Decker repair agents and
full details of our after-sales service and
contact are available on the Internet at:
Repairs have been attempted by persons
other than authorised repair agents or
Black & Decker service staff.
To claim on the warranty, you will need to submit
proof of purchase to the seller or an authorised
repair agent. You can check the location of your
nearest authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black & Decker
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Identification des pièces
A. Bouchon de remplissage
B. Couvercle
A
B
C. Bol mixeur
D
D. Poussoir
1500ml
1300ml
E. Couvercle de la centrifugeuse
F. Filtre rotatif
1000ml
700ml
C
500ml
G. Collecteur de jus
H. Socle moteur
E
I. Bouton de commande
J. Bride
K. Réservoir à pulpe
L. Récipient du hachoir
M. Joint d’étanchéité du hachoir
N. Lame du hachoir
O. Récipient du broyeur
P. Joint d’étanchéité du broyeur
Q. Lame du broyeur
L
F
M
G
N
O
J
K
H
P
I
Q
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
• Si le cordon d’alimentation est endommagé
lors de l’utilisation, débranchez l’appareil
immédiatement. Ne touchez pas le cordon
d’alimentation avant d’avoir débranché
l’alimentation électrique.
Utilisation prévue
Votre centrifugeuse Black & Decker a été
conçue pour extraire le jus des fruits et des
légumes. Le blender a été conçu pour mélanger,
mixer et broyer des aliments solides et liquides
et des préparations de boissons. Cet appareil
est conçu pour un usage domestique à
l’intérieur.
• Débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, ou avant
de monter ou de démonter des pièces, ou
avant son nettoyage.
Lisez ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Ne jamais mettre les doigts ou tout autre
objet dans la cheminée de remplissage
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Utiliser exclusivement le poussoir à cet effet.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, des précautions de base, y compris
les suivantes, doivent toujours être suivies afin
de réduire les risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures corporelles.
• Déverrouiller la bride uniquement après avoir
éteint l’appareil et attendu l’arrêt complet des
pièces en mouvement.
• L’utilisation prévue est décrite dans ce
manuel. L’utilisation d’un accessoire ou d’une
pièce, ou l’exécution de toute opération avec
cet appareil autres que celles recommandées
dans ce manuel peut présenter un risque de
blessures corporelles.
• Ne pas toucher les petites lames de coupe à
la base du filtre rotatif.
• Ne pas toucher les lames de coupe.
• Garder les vêtements amples et les cheveux
longs loin du tube d’alimentation et des
pièces en mouvement.
• Conservez ce mode d’emploi pour le
• Des précautions doivent être prises lors de la
manipulation du côté aiguisé des lames de
coupe, lorsque le récipient est vidé ou
nettoyé.
consulter ultérieurement.
Utilisation de votre appareil
• Toujours prendre des précautions lors de
• Ne pas immerger l’appareil, le cordon
l’utilisation de l’appareil.
d’alimentation ou la prise dans un liquide.
• Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation
pour débrancher la fiche de la prise. Le
cordon d’alimentation ne doit jamais être à
proximité d’une source de chaleur, de graisse
ou d’angles vifs.
Sécurité d’autrui
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles n’aient été formées et encadrées sur
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de
sources de chaleur ou dans un four chaud.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Toujours protéger le bloc moteur à l’abri des
projections d’eau ou d’une humidité
excessive.
• Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Après utilisation
Sécurité électrique
• Retirez la fiche de la prise avant de laisser
l’appareil sans surveillance et avant de
changer, nettoyer ou inspecter un élément de
d’appareil.
Avant son utilisation, vérifiez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil possède une double
isolation selon la norme EN 60335-2-14;
de ce fait un fil de terre n’est pas
nécessaire.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne
doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
• Pour éviter tout risque de décharge
électrique, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, la prise ou le bloc moteur
dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Inspection et réparations
• Avant l’utilisation, vérifier que l’appareil n’a
aucune pièce endommagée ou défectueuse.
Vérifier la présence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou toute autre
condition qui pourraient affecter son
fonctionnement.
• Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
• Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Remplacement de la fiche
électrique
• Ne pas utiliser l’appareil si le filtre rotatif est
endommagé.
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
• Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
• Jetez l’ancienne fiche avec prudence
• Connectez le fil marron sur la borne sous
• Avant l’utilisation, vérifier l’état du cordon
d’alimentation pour des signes de
tension de la nouvelle fiche
• Connectez le fil bleu sur la borne neutre
dommages, de vieillissement ou d’usure.
• Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagée ou défectueuse.
connectez le fil vert/jaune sur la borne terre
Avertissement! Si votre appareil est de classe II
double isolation (seulement 2 fils dans le
cordon), aucune connexion n’est à faire sur la
borne terre.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur
est endommagée ou défectueuse, il doit être
réparé par un réparateur agréé afin d’éviter
tout danger. Ne pas couper le cordon
d’alimentation et ne pas tenter de le réparer
vous-même.
• Suivez les instructions de montage fournies
avec les fiches de bonne qualité.
• Tout fusible remplacé doit être du même
calibre que le fusible d’origine fourni avec
l’appareil.
• Ne jamais essayer de retirer ou de remplacer
une pièce autre que celles spécifiées dans ce
manuel.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
•
Montez le bol mixeur (C) sur le socle moteur
(H) et verrouillez-le en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Etiquettes apposées sur
l’appareil
Le symbole d’avertissement suivant se
trouve sur l’appareil:
Remarque: Eteindre le blender avant d’enlever
le récipient de son support.
Avertissement! Attendre l’arrêt complet des
pièces en mouvement avant d’approcher.
Assemblage du broyeur
•
Nettoyer toutes les pièces démontables (voir
le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
Assemblage de la centrifugeuse
•
•
•
•
Nettoyer toutes les pièces démontables (voir
le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
•
Insérer le joint d’étanchéité du broyeur (P)
dans la rainure située autour du bord de la
lame du broyeur (Q).
Placer le collecteur de jus (G) sur le socle
moteur (H).
•
•
Verrouiller la lame (Q) dans le récipient du
broyeur (O) en l’enclenchant dans le récipient
et en tournant dans le sens horaire.
Placer le filtre rotatif (F) dans le collecteur de
jus (G).
S’assurer que le filtre rotatif (F) est
correctement fixé sur l’axe d’entrainement
(‘click’).
Montez le récipient du broyeur (O) sur le
socle moteur (H) et verrouillez-le en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
•
Toujours vérifier l’état du filtre rotatif (F) avant
l’utilisation. Si vous détectez des fissures ou
tout autre défaut, n’utilisez pas l’appareil et
contactez le centre de service le plus proche
ou déposez l’appareil chez votre revendeur.
Assemblage du hachoir
•
Nettoyer toutes les pièces démontables (voir
le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
•
Insérer le joint d’étanchéité du hachoir (M)
dans la rainure située autour du bord de la
lame du hachoir (N).
•
•
Placer le couvercle de la centrifugeuse (E)
sur le collecteur de jus (G).
Encliqueter la bride (J) sur le couvercle de la
centrifugeuse (E) pour le verrouiller en place
(‘click’) et glisser le poussoir (D) dans la
cheminée de remplissage en alignant la
rainure du poussoir avec la petite saillie à
l’intérieur de la cheminée de remplissage. Ne
jamais introduire vos doigts ou tout autre
objet dans la cheminée de remplissage.
•
•
Verrouiller la lame (N) dans le récipient du
hachoir (L) en l’enclenchant dans le récipient
et en tournant dans le sens horaire.
Montez le récipient du hachoir (L) sur le socle
moteur (H) et verrouillez-le en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
•
•
Placer le réservoir à pulpe (K) en position sur
le côté de la centrifugeuse.
Utilisation
Les réglages disponibles sont les suivants:-
Placer un pichet sous le bec verseur.
P = Fonction Pulse
Assemblage du blender
O = Arrêt
•
Nettoyer toutes les pièces démontables (voir
le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
1 = Vitesse lente
2 = Vitesse rapide
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
L’appareil doit être débranché du
•
•
Mettre les ingrédients dans le récipient
souhaité (C, L ou O).
réseau électrique avant de retirer le
récipient.
Si vous utilisez le blender, enclenchez le
couvercle (B) et le bouchon de remplissage
(A) sur le bol mixeur (C). Verrouillez le
bouchon de remplissage en le tournant dans
le sens horaire.
Utilisation de la centrifugeuse
•
•
•
Posez l’appareil sur un plan de travail plat et
stable, et branchez-le sur une prise secteur.
Sélectionnez la vitesse souhaitée (P, 1 ou 2)
à l’aide du BOUTON DE COMMANDE (I).
•
Si vous utilisez le broyeur ou le hachoir,
scellez le récipient en insérant la lame
souhaitée (N ou Q) et verrouillez l’ensemble
en le tournant dans le sens horaire.
Enlevez le poussoir et introduisez les
ingrédients puis poussez-les à l’aide du
poussoir pour les guider vers les lames.
Pendant que vous préparez le jus, vous pouvez
vider le réservoir à pulpe en éteignant l’appareil
et en retirant le réservoir à pulpe avec soin.
•
•
Placez le récipient (C, L ou O) sur le socle
moteur (H).
Verrouillez le récipient (C, L ou O) en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Remarque: Remonter le réservoir à pulpe vide
sur l’appareil avant de recommencer à extraire
le jus.
•
Branchez l’appareil sur une prise électrique
et sélectionnez la vitesse souhaitée en
tournant le bouton de réglage.
•
Une fois que le jus a cessé de couler,
repositionnez le bouton de commande sur la
position O (arrêt).
Recommandations pour le
L’appareil doit être débranché du
réseau électrique avant d’enlever le mixage
récipient.
Ingrédients
Temps
d’exécution
Vitesse Quantité
max. (ml)
La centrifugeuse ne doit pas fonctionner plus d’1
minute en continu. Après chaque utilisation d’1
minute, laissez la centrifugeuse refroidir
pendant au moins 1 minute. Après 3 cycles
consécutifs, laissez la centrifugeuse refroidir
pendant 15 minutes avant de l’utiliser à
nouveau.
max. (secondes)
Liquides
30 s
60 s
2
1
1200ml
1500ml
Semi-liquides
* Par semi-liquides on suppose une quantité
maximale de 500 g de fruits, de légumes ou de
glaçons de 2,5x2,5 cm avec 1000 ml d’eau ou
tout autre liquide de consistance semblable.
Remarque: Pour les fruits et les légumes durs
comme les ananas, carottes, betteraves etc.,
utiliser la vitesse I et pour les fruits et légumes
plus tendres comme les pommes, les
concombres, le céleri en branche, les tomates,
les melons et les raisins, utiliser la vitesse II.
Remarque: Le blender ne doit pas fonctionner
pendant plus d’1 minute. Après une utilisation
continue d’1 minute, laissez le blender refroidir
pendant au moins 2 minutes avant de le
réutiliser
Utilisation du blender, du
hachoir ou du broyeur
•
Placer l’appareil sur un plan de travail plat et
stable.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Recommandations pour le
broyage
Conseils utiles
•
Laver les fruits avec soin avant d’en retirer le
Ingrédients
Temps d’exécution Vitesse Quantité
noyau.
max. (secondes)
max. (g)
•
Utiliser des fruits et des légumes frais, car ils
sont plus juteux. La centrifugeuse est
Poivre sec/
20 sec
2
60g
Grains de café
particulièrement adaptée pour extraire le jus
d’ananas, de céleri en branche, de pommes,
de concombres, de carottes, d’épinard, de
melons, de tomates, d’oranges et de raisin.
Légumes secs
30 sec
1
40g
Herbes aromatiques
sèches
20 sec
1
50g
•
•
Il n’est pas nécessaire d’enlever la peau.
Seuls les fruits à peau épaisse comme les
agrumes et les ananas (enlever la tige au
centre) devront être épluchés.
Remarque: Le broyeur ne doit pas fonctionner
en continu pendant plus de 50 secondes.
Remarque: 50 g est la capacité maximale
suggérée pour ce broyeur. (Notre test de
performance avec 70g est considéré comme
usage abusif)
Les fruits qui contiennent de l’amidon comme
les bananes, les papayes, les avocats, les
figues, les fraises et les mangues ne
conviennent pas à une utilisation avec la
centrifugeuse. Pour ces fruits, utiliser un
robot culinaire, un blender ou un mixeur.
Avertissement: Le broyeur ne doit PAS être
utilisé pour un broyage humide d’aliments durs
tels que les légumes secs, haricots, céréales,
etc., cela endommagerait les lames et réduirait
le temps de vie du moteur.
•
La centrifugeuse n'est pas approprié pour le
traitement très difficile et / ou fibreux / fruits
ou de légumes comme la canne à sucre
féculents.
Recommandations pour le
hachage
Ingrédients
Durée max de Vitesse Quantité max
•
•
Choisissez frais, fruits et légumes mûrs, ils
donneront plus de jus.
fonctionnem
(g)
Buvez du jus immédiatement après que vous
avez extrait il. Si elle est exposée à l'air
pendant un certain temps, le jus va perdre
son goût et sa valeur nutritive.
Viande *
20 s
10 s
1
2
100g
70g
Fromage**
* Viande sans os coupée en cubes de 3x3cm
•
Pour extraire le maximum de jus, toujours
appuyer sur le poussoir lentement.
** Fromages très secs décongelés du type
parmesan
Remarque: Ne pas dépasser la capacité
maximale de 1,5 litre.
Remarque: Le hachoir ne doit pas fonctionner
en continu pendant plus de 50 secondes.
•
Lorsque le mélange est terminé, tourner le
bouton de réglage pour le remettre sur la
position arrêt (0).
Remarque: 100g est la capacité maximale
suggérée pour ce hachoir.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
•
•
Dès l’arrêt complet de la lame, enlever le Bol
mixeur (C) du corps Socle moteur (H).
•
Enlevez les pièces salies du bloc moteur.
Démontez l’appareil dans l’ordre suivant:
Enlever le couvercle (B) et verser les
ingrédients dans un récipient approprié.
-
-
-
-
Enlever le réservoir à pulpe,
Enlever le poussoir,
Remarque: Les ingrédients peuvent être ajoutés
en les insérant dans le trou du bouchon de
remplissage (A) lorsque celui-ci est enlevé.
Ouvrir la bride et enlever le couvercle,
Enlever le collecteur de jus avec le filtre
rotatif.
Attention! Ne jamais faire fonctionner le mixeur
sans avoir mis le couvercle (B).
•
•
Nettoyer le socle moteur avec un chiffon
humide.
Attention! Ne jamais utiliser un accessoire sans
son joint d’étanchéité.
Ne jamais plonger le bloc moteur dans l’eau,
ni le rincer sous le robinet.
Entretien et nettoyage
•
Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise
murale et attendez l’arrêt complet du filtre
rotatif avant de nettoyer, changer les
Données techniques
JBGM600
Tension
220 – 240 Volts
50 Hz
accessoires ou approcher les pièces en
mouvement pendant le fonctionnement.
Courant d’alimentation
Puissance nominale
Poids
500 W
•
•
L’appareil est plus facile à nettoyer
immédiatement après son utilisation.
3.4 Kg
N’utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs, de tampons à récurer, d’acétone ou
d’alcool etc. pour nettoyer l’appareil.
•
•
Toutes les pièces démontables sont lavables
en lave-vaisselle.
Mettre les pièces démontables en plastique
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
S’assurer qu’elles soient placées à bonne
distance de l’élément chauffant.
•
Ces éléments peuvent être nettoyés avec
une brossette de nettoyage à l’eau chaude et
un peu de liquide vaisselle, puis rincées sous
le robinet.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & substituer à vos droits légaux.
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques
La garantie est valable sur tout le territoire des
Etats Membres de l'Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d'une erreur humaine, ou d'un manque de
conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces
produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
• Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
• Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
le plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de Black &
Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à cause
d'objets étrangers, de substances ou à
cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante :
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
¿Éª°†dG
áÄ«ÑdG ájɪM
Éfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófG ∑ÓH ≥ãJ
.πL’G πjƒW
Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G
.ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG
»àdG ∂bƒ≤M ¤G áaÉ°V’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H
.∫GƒM’G øe ∫ÉM …ÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ
ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉj’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPG
™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPG hG ,∂H ¢UÉÿG
èàæŸG Gòg áMÉJG øe ócÉJ πH ,iôN’G á«dõæŸG áeɪ≤dG
.π°üØæŸG ™ªé∏d
OÉ–’G ‘ AÉ°†Y’G ∫hódG º«dÉbG ‘ ¿Éª°†dG …öùj
.á«HhQh’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQh’G
‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ádÉM ‘
24 ∫ÓN ,ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàdG ΩóY hG áYÉæ°üdG hG OGƒŸG
∫GóÑà°SG ôµjO ófG ∑ÓH øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe Gô¡°T
πcÉàdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ìÓ°UGh áÑ«©ŸG AGõL’G
πbG ¿Éª°†d äÉéàæŸG √òg ∫GóÑà°SG hG »©«Ñ£dG ≈∏ÑdGh
:⁄ Ée 𫪩∏d êÉYRG
ôjhóJ IOÉY’ ≥aôe ôµjO ófG ∑ÓH ácöT ôaƒJ •
ájÉ¡f ¤G É¡dƒ°Uh Oôéà ôµjO ófG ∑ÓH äÉéàæe
√òg Ëó≤J ºàjh .πª©∏d É¡à«MÓ°U ΩóYh ÉgôªY
≈Lôj ,áeóÿG √òg øe IOÉØà°SÓd .ÉfÉ› áeóÿG
ƒ°S …òdGh óªà©e áfÉ«°U π«ch …G ¤G èàæŸG IOÉYG
.ÉæY áHÉ«f äÉéàæŸG ™ªL √QhóH ¤ƒàj
hG á«æ¡e hG ájQÉŒ ¢VGôZG ‘ èàæŸG ΩGóîà°SG ºàj
;ÒLÉJ ¢VGôZG
;∫ɪg’G hG ΩGóîà°S’G Aƒ°ùd èàæŸG ¢Vô©àj
áÑjôZ OGƒe hG AÉ«°TG áé«àf ∞∏à∏d èàæŸG ¢Vô©àj
;çOGƒM hG
óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG ∂æµÁ •
»∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G ∫ÓN øe
,∂dP øe ’óHh .π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG ¿Gƒæ©dG ‘
Ú©HÉàdG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ
Ée äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y
ÒZ ¢UÉî°TG ᣰSGƒH èàæŸG ìÓ°UG ádhÉfi ºàj
™HÉàdG áfÉ«°üdG ≥jôa hG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓch
.ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd
Ëó≤J ¤G êÉà– ƒ°S ,¿Éª°†dG ÖLƒÃ áÑdÉ£e Ëó≤àd
∂æµÁh .óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«ch hG ™FÉÑ∏d AGöûdG π«dO
∫ÓN øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG
¿Gƒæ©dG ‘ »∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G
.π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG
øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ ,∂dP øe ’óHh
äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H Ée
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
AÉe ΩGóîà°SÉH ∞«¶æJ IÉ°TôØH AGõL’G √òg ∞¶f •
â– É¡Ø£°TGh ,∞«¶æJ πFÉ°S ¬«dG ÉaÉ°†e ÅaGO
.QƒÑæ°üdG
.∑ôëŸG IóMh øe áî°ùàŸG AGõL’G ádGRÉH ºb •
:‹ÉàdG Ö«JÎdG Ö°ùM RÉ¡÷G ∂ØH ºb
.Ö∏dG AÉYh ádGRÉH ºb -
.™aGódG ádGRÉH ºb -
.AÉ£¨dG ádGRÉH ºbh ,∂°SÉŸG íàaG -
πîæŸG ™e Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh ádGRÉH ºb -
.QGhódG
øe á∏∏Ñe á©£b ΩGóîà°SÉH ∑ôëŸG IóYÉb ∞¶f •
.¢Tɪ≤dG
â– É¡Ø£°T hG √É«ŸG ‘ ∑ôëŸG IóMh ¢ùªZ ô¶ëj •
.QƒÑæ°üdG
á«æØdG äÉfÉ«ÑdG
JBGM600
âdƒa 240-220
õJôg 50
»FÉHô¡µdG ó¡÷G
ábÉ£dG Qó°üe OOôJ
ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG
¿RƒdG
äGh 500
ºéc 3^4
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
Ió«Øe íFÉ°üf
.Ö°SÉæŸG AÉYƒdG ‘ äÉfƒµŸG Ö°Uh (Ü) AÉ£¨dG ∫RG •
.É¡æe iƒædG ´õf πÑb Gó«L á¡cÉØdG π°ùZG •
≥jôW øY (ê) Ö°üdG QƒÑæ°U ÈY πFGƒ°ùdG Ö°U øµÁ •
.QƒÑæ°üdG AÉ£Z ™aQ
É¡fG å«M ,áLRÉ£dG äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG Ωóîà°SG •
ΩGóîà°SG øµÁh .Ò°ü©dG øe ÈcG ᫪c ≈∏Y …ƒà–
¢ùaôµdG OGƒYGh ¢SÉfÉf’G Ò°†– ‘ IQÉ°ü©dG
ºWɪ£dGh Ωɪ°ûdGh ïfÉÑ°ùdGh Qõ÷Gh QÉ«ÿGh ìÉØàdGh
.Öæ©dGh ∫É≤JÈdGh
ÈY É¡dÉNOG ≥jôW øY äÉfƒµŸG áaÉ°VG øµÁ :á¶MÓe
.(G) áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z ádGRG óæY iöù«dG áëàØdG
.¬«∏Y (Ü) AÉ£¨dG â«ÑãJ ¿hO •ÓÿG 𫨰ûJ ô¶ëj !ôjò–
.áHƒ∏£ŸG Iƒ°û◊G ¿hO äÉ≤ë∏e ájG Ωóîà°ùJ ’ !ôjò–
∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG
ɡ룰S hG IôªãdG Iöûb ádGRG ¤G áLÉM ‘ â°ùd •
äGP á¡cÉØdG Ò°û≤J ƒg ¬LÉà– Ée πµa ,»LQÉÿG
¢SÉfÉf’Gh á«°†ª◊G á¡cÉØdG πãe :ᵫª°ùdG Iöû≤dG
.(IôªãdG Ö∏b ádGRÉH ºb)
¢ùÑ≤ŸG øY ¢ùHÉ≤dG π°üaGh ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •
IQGhódG IÉØ°üŸG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh §FÉ◊ÉH »Hô¡µdG
Ò«¨J hG RÉ¡÷G ∞«¶æJ πÑb ∂dPh ,ÉeÉ“ ¿GQhódG øY
AÉæKG ∑ôëàJ »àdG AGõL’G øe ÜGÎb’G hG äÉ≤ë∏ŸG
.𫨰ûàdG
RƒŸG πãe É°ûædG IOÉe ≈∏Y …ƒà– »àdG ¬cGƒØdG •
’ ƒ‚ÉŸGh ádhGôØdGh ÚàdGh hOÉcƒa’Gh …ÉHÉÑdGh
ΩGóîà°SG »¨Ñæj Gòd ,IQÉ°ü©dG ‘ ÉgÒ°†– øµÁ
‘ ó«dG •ÓN hG •ÓÿG hG ᪩W’G Ò°†– RÉ¡L
.¬cGƒØdG √òg Ò°†–
ájò¨àdG òØæe øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh RÉ¡÷G ÅØWG •
hG / h GóL Ö©°üdG á÷É©Ÿ áÑ°SÉæe â°ù«d IQÉ°üY •
.ájƒ°ûædG ôµ°ùdG Ö°üb πãe QÉ°†ÿG hG ¬cGƒØdG / á«Ø«d
.¿GQhódG øY äGôØ°ûdG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh á«FÉHô¡µdG
∂eÉ«b ádÉM ‘ RÉ¡÷G ∞«¶æJ π¡°S’G øe ¿ƒµ«°S •
,áé°VÉædG äGhö†ÿGh ¬cGƒØdGh ,áLRÉ£dG QÉ«àNG •
.IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H ∂dòH
.Ò°ü©dG øe ójõe øY ôØ°ùJ ƒ°S É¡fG
hG º«≤©J IQOƒH hG ᣰTÉc ∞«¶æJ OGƒe Ωóîà°ùJ ’ •
∞«¶æJ iód OGƒŸG øe ÉgÒZ hG ∫ƒëc hG ¿ƒà«°SG
.RÉ¡÷G
GPG .¬LGôîà°SG ób âæc ¿G ó©H GQƒa Ò°ü©dG ÜöT •
¬bGòe ó≤Øj Ò°üY ¿Éa ,âbƒdG ¢†©Ñd AGƒ¡∏d â°Vô©J
.á«FGò¨dG ¬àª«bh
ádÉ°ùZ ‘ π°üØ∏d á∏HÉ≤dG AGõL’G ™«ªL π°ùZ øµÁ •
§¨°VG ɪFGOh ,Ò°üY øe øµ‡ Qób ÈcG êGôîà°S’ •
.øeG πµ°ûH ÊGh’G
.A§ÑH πØ°SG äGQófl ôLÉJ ≈∏Y
ìƒ∏dG ≈∏Y π°üØ∏d á∏HÉ≤dG ᫵«à°SÓÑdG AGõL’G ™°V •
øY Gó«©H É¡©°Vh øe ócÉJh .ÊGh’G ádÉ°ù¨d …ƒ∏©dG
.áæNÉ°ùdG äÉfƒµŸG
.Îd 1^5 á¨dÉÑdG iƒ°ü≤dG á©°ùdG RhÉéàJ ’ :á¶MÓe
™°Vh ¤G ºµëàdG ìÉàØe óYG ,§∏ÿG á«∏ªY ΩÉ“G óæY •
.(0) É≤j’G
ÅaGO AÉe ‘ ácôëàŸG AGõL’G ™«ªL ∞«¶æJ øµÁ •
.AÉŸG QƒÑæ°U â– É¡Ø£°Th ∞«¶æJ IÉ°Tôa ΩGóîà°SÉH
IóMh øe (ê) ≥jôH’G ∫RG ,ÉeÉ“ IôØ°ûdG ∞bƒJ óæY •
.(ì) ∑ôëŸG IóYÉb
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
hG "∫" hG "ê") OGôŸG ≥jôH’G ‘ äÉfƒµŸG ™°V •
.("¢S"
øë£dG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ
᫪c ≈°übG áYöùdG âbh ≈°übG
äÉfƒµŸG
AÉ£Zh (Ü) AÉ£¨dG ™°V ,•ÓÿG Ωóîà°ùJ âæc GPG •
â«ÑãJ ΩɵM’h .(ê) ≥jôH’G ¥ƒa (G) áÄÑ©àdG áëàa
ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ¬Ød ≈Lôj ,áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z
.áYÉ°ùdG
/±É÷G πØ∏ØdG
Iƒ¡≤dG ܃ÑM
ºL 50
2
á«fÉK 20
ºL 40
ºL 40
1
1
á«fÉK 30 áaÉ÷G ܃Ñ◊G
á«fÉK 20 áaÉ÷G ÜÉ°ûY’G
≥jôH’G âÑK ,áeôØŸG hG áæ룟G Ωóîà°ùJ âæc GPG •
hG "¿") áHƒ∏£ŸG IôØ°ûdG Ö«côJ ≥jôW øY ΩɵMÉH
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ É¡Ød ᣰSGƒH ΩɵMÉH (" "
∫ÓN π°UGƒàe πµ°ûH áæ룟G 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe
.á«fÉK 50 øY ójõJ IóŸ ±É÷G øë£dG
IóMh ≈∏Y ("¢S" hG "∫" hG "ê") ≥jôH’G ™°V •
.(ì) ∑ôëŸG
»àdG áHôéàdG) .ºL 50 »g áæ룪∏d á©°S ≈°übG :á¶MÓe
äô¡XG AGO’G IOƒL ¢SÉ«≤d ºL 70 ΩGóîà°SÉH ÉgÉæjôLG
(IQÉ°V èFÉàf
¬Ø∏H ΩɵMÉH ("¢S" hG "∫" hG "ê") ≥jôH’G âÑK •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY
OGƒª∏d ÖWôdG øë£dG ™e áæ룟G ΩGóîà°SG ô¶ëj :ôjò–
Gò¡a .ÉgÒZh ܃Ñ◊Gh ∫ƒØdGh ∫ƒ≤ÑdG πãe áÑ∏°üdG á«FGò¨dG
ôªY π«∏≤Jh äGôØ°ûdG ∞∏J ‘ ÖÑ°ùàdG ¬fÉ°T øe ôe’G
.∑ôëŸG
áYöùdG OóMh ,»Hô¡µdG QÉ«àdG Qó°üà RÉ¡÷G π°Uh •
.QGhódG ìÉàØŸG ΩGóîà°SÉH áHƒ∏£ŸG
§∏ÿG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ
ΩôØdG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ
᫪c ≈°übG áYöùdG âbh ≈°übG
äÉfƒµŸG
(Îd »∏∏ŸÉH)
(á«fÉãdÉH)𫨰ûà∏d
᫪c ≈°übG áYöùdG âbh ≈°übG
äÉfƒµŸG
(ΩGô÷ÉH)
ºL 100
ºL 70
(á«fÉãdÉH)𫨰ûà∏d
Îd»∏∏e1200
2
á«fÉK 30
πFGƒ°ùdG
1
2
á«fÉK 20
*ºë∏dG
Îd»∏∏e1500 13
á«fÉK 60
πFGƒ°ùdG √ÉÑ°TG
á«fÉK 10
**Í÷G
øe ≈°übG óëH ΩGôL 500 ‘ πãªàJ πFGƒ°ùdG √ÉÑ°TG*
× 2^5 äÉÑ©µe ¤G ᪰ù≤e è∏ãdG hG äGhö†ÿG hG ¬cGƒØdG
…G hG √É«ŸG øe Îd »∏∏e 1000 É¡«dG ÉaÉ°†e º°S 2^5
.áaÉãµdG ¢ùØf ¬d ôNG πFÉ°S
πµ°T ≈∏Y ™£≤eh º¶©dG øe ∫ÉN ºë∏dG ¿ƒµj ¿G »¨Ñæj*
.º°S 3×3 øY É¡æe óMGƒdG Ö©µŸG ºéM ójõj ’ äÉÑ©µe
.¿Gõ«eQÉH ÍL πãe ±É÷G Í÷G áHGPG »¨Ñæj **
ójõJ IóŸ π°UGƒàe πµ°ûH •ÓÿG 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe
á≤«bO IóŸ π°UGƒàe 𫨰ûJ πc ó©H .IóMGh á≤«bO øY
≈∏Y Úà≤«bO IóŸ ΩGóîà°SG ¿hO •ÓÿG ∑ôJ Öéj ,IóMGh
.iôNG Iôe ¬eGóîà°SG IOÉYG πÑb OÈj ≈àM πb’G
øY ójõJ IóŸ π°UGƒàe πµ°ûH áeôØŸG 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe
.á«fÉK 50
.ºL 100 »g áeôت∏d á浇 á©°S ≈°übG :á¶MÓe
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
≈àM (√) IQÉ°ü©dG AÉ£Z ≈∏Y (…) ∂°SÉŸG ≥∏Z ºµMG •
∫ÉNOÉH ºbh ("Iô≤f") í«ë°üdG ¬fɵe ‘ âÑãj
IGPÉfi ≥jôW øY ájò¨àdG ܃ÑfG ‘ (O) ™aGódG
Ò¨°üdG AƒàædG ™e ™aGódG ≈∏Y OƒLƒŸG ∞jƒéàdG
∂©HÉ°UG πNóJ ’ .ájò¨àdG ܃ÑfG øWÉH ≈∏Y OƒLƒŸG
.ájò¨àdG ܃ÑfG ‘ IGOG …G hG
ΩGóîà°S’G
:áMÉàŸG äGOGóY’G »∏j ɪ«a
»°†Ñf 𫨰ûJ = P
𫨰ûàdG É≤jG = O
á°†Øîæe áYöS = 1
á«dÉY áYöS = 2
ÖfÉéH ™°Vƒe ‘ (∑) Ö∏dG ™«ªŒ AÉYh ™°V •
.IQÉ°ü©dG
πÑb ¢ù«FôdG QÉ«àdG Qó°üe øe RÉ¡÷G π°üa Öéj
QƒÑæ°üdG â– ≥jôHG ™°V •
.≥jôH’G ádGRG
•ÓÿG Ö«côJ
IQÉ°ü©dG ΩGóîà°SG
π°üa ™LGQ) π°üØ∏d á∏HÉ≤dG AGõL’G ™«ªL π°ùZG •
Qó°üà ¬∏°Uhh ,âHÉKh ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V •
.("∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG"
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG
,(ì) ∑ôëŸG IóYÉb ≈∏Y (ê) •ÓÿG ≥jôHG âÑK •
ìÉàØe ΩGóîà°SÉH (2 hG 1 hG P) áHƒ∏£ŸG áYöùdG OóM •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ¬Ø∏H ¬à«ÑãJ ºµMGh
.(•) ºµëàdG
øe ¬àdGRG πÑb RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤jG øe ócÉJ :á¶MÓe
‘ ™aGódG Éeóîà°ùe äÉfƒµŸG ∞°VGh ,™aGódG ádGRÉH ºb •
.Ió°†æŸG ≈∏Y
.äGôØ°ûdG ƒëf äÉfƒµŸG ¬«LƒJ
áæ룟G Ö«côJ
𫨰ûJ ±É≤jÉH Ö∏dG AÉYh ≠jôØJ ∂æµÁ ,Ò°ü©dG OGóYG AÉæKG
.QòëH Ö∏dG AÉYh ádGRGh RÉ¡÷G
π°üa ™LGQ) π°üØ∏d á∏HÉ≤dG AGõL’G ™«ªL π°ùZG •
.("∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG"
.öü©dG á©HÉàe πÑb Ö∏dG AÉYh Ö«côJ óYG :á¶MÓe
∫ƒM OƒLƒŸG ∞jƒéàdG ‘ (´) áæ룟G Iƒ°ûM âÑK •
"O" ™°VƒdG ¤G ºµëàdG ìÉàØe óYG ,öü©dG ΩÉ“G óæY •
.(𫨰ûàdG É≤jG)
.( ) áæ룟G IôØ°T áaÉM
(¢S) áæ룟G ≥jôHG ‘ ( ) IôØ°ûdG â«ÑãJ ºµMG •
¢ù«FôdG QÉ«àdG Qó°üe øe RÉ¡÷G π°üa Öéj
.≥jôH’G ádGRG πÑb
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ É¡Ødh ≥jôH’G πNGO É¡©aóH
,(ì) ∑ôëŸG IóYÉb ≈∏Y (¢S) áæ룟G ≥jôHG âÑK •
á≤«bO øY ójõJ IóŸ π°UGƒàe πµ°ûH IQÉ°ü©dG 𫨰ûJ ô¶ëj
Öéj ,IóMGh á≤«bO IóŸ π°UGƒàe 𫨰ûJ πc ó©H .IóMGh
πb’G ≈∏Y IóMGh á≤«bO IóŸ ΩGóîà°SG ¿hO IQÉ°ü©dG ∑ôJ
ΩGóîà°S’G ó©H .á«fÉK Iôe É¡eGóîà°SG IOÉYG πÑb OÈJ ≈àM
ΩGóîà°SG ¿hO IQÉ°ü©dG ∑ôJ Öéj ,áÑbÉ©àe äGQhO çÓãd
.iôNG Iôe É¡eGóîà°SG IOÉYG πÑb OÈJ ≈àM á≤«bO 15 IóŸ
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ¬Ø∏H ¬à«ÑãJ ºµMGh
áeôØŸG Ö«côJ
π°üa ™LGQ) π°üØ∏d á∏HÉ≤dG AGõL’G ™«ªL π°ùZG •
.("∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG"
áÑ∏°üdG äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG ™e 1 áYöùdG Ωóîà°SG :á¶MÓe
Ωóîà°SGh .√ÒZh ôªM’G Qó檰ûdGh Qõ÷Gh ¢SÉfÉf’G πãe
ìÉØàdG πãe Éæ«d Ìc’G äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG ™e 2 áYöùdG
.Öæ©dGh Ωɪ°ûdGh ºWɪ£dGh ¢ùaôµdG OGƒYGh QÉ«ÿGh
∫ƒM OƒLƒŸG ∞jƒéàdG ‘ (Ω) áeôØŸG Iƒ°ûM âÑK •
.(¿) áeôØŸG IôØ°T áaÉM
É¡©aóH (∫) áeôØŸG ≥jôHG ‘ (¿) IôØ°ûdG â«ÑãJ ºµMG •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ É¡Ødh ≥jôH’G ‘ πNGO
áæ룟G hG áeôØŸG hG •ÓÿG ΩGóîà°SG
,(ì) ∑ôëŸG IóYÉb ≈∏Y (∫) áeôØŸG ≥jôHG âÑK •
.âHÉKh ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ¬Ø∏H ¬à«ÑãJ ºµMGh
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
»°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG
:IójóL á«°ù«FQ QÉ«J ¢ùHGƒb Ö«côJ ¤G áLÉ◊G óæY
¿ÉeÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îJ •
ìÓ°U’Gh ¢üëØdG
πÑb áHƒ£©e hG IQö†àe AGõLG OƒLh ΩóY øe ≥≤– •
‘ Qƒ°ùc OƒLh ΩóY øe ≥≤– .•ÓÿG ΩGóîà°SG
øµÁ iôNG ä’ÉM ájG hG √QGQRG ‘ QGöVG hG ¬FGõLG
.¬∏«¨°ûJ ‘ ôKƒJ ¿G
øe π°UƒŸG ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb •
ójó÷G ¢ùHÉ≤dG
‘ π£Y hG ∞∏J OƒLh ádÉM ‘ •ÓÿG Ωóîà°ùJ ’ •
ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QR’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb •
.¬FGõLG óMG
∂∏°S π«°UƒàH ºb ,(á°VQƒe) 1 áÄØdG øe èàæŸG ¿Éc GPG •
»°VQ’G ±ô£dÉH ôØ°U’G /ö†N’G π«°UƒàdG
.QGhódG πîæŸG ∞∏J ∫ÉM ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
ÉLhOõe ’õY ádhõ©ŸG 2 áÄØdG øe èàæŸG ¿Éc GPG !ôjò–
…G AGôLG ΩóY »¨Ñæj ,(∑Ó°S’G áYƒª› ‘ §≤a ¿Éµ∏°S)
.»°VQ’G π«°UƒàdG ±ô£H äÓ«°UƒJ
áHƒ£©e hG IQö†àe AGõLG ájG ∫GóÑà°SG hG ìÓ°UÉH ºb •
.óªà©e áfÉ«°U π«ch ∫ÓN øe
ΩGóîà°S’G πÑb á«FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S ¢üëa Ωõ∏j •
¢ùHGƒ≤H á≤aôŸG Ö«cÎdG äɪ«∏©J ´ÉÑJG ≈∏Y ¢UôMG •
.πcÉàdG hG Ωó≤dG hG ∞∏àdG äÉeÓY øe √ƒ∏N øe ócÉà∏d
IOƒ÷G á«dÉY QÉ«àdG
ájò¨àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •ÓÿG ΩGóîà°SG ΩóY Öéj •
¢ùØf øe á∏jóÑdG á«FÉHô¡µdG áeɪ°üdG ¿ƒµJ ¿G Öéj •
.ɪ¡æe …ÉH Ö«Y OƒLh hG ¢ùHÉ≤dG hG á«FÉHô¡µdG
èàæŸG ™e IôaƒàŸG á«∏°U’G áeɪ°üdG IOƒL
RÉ¡÷G ≈∏Y áàÑãŸG äÉ≤°ü∏ŸG
òNÉŸG ¢ùHÉb hG »FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S ¿Éc GPG •
¬MÓ°UG Ú©àj ,GQö†àe hG ÉØdÉJ ¢ù«FôdG »FÉHô¡µdG
ÖæŒ .ôWÉfl áj’ ÉÑæŒ óªà©e áfÉ«°U π«ch πÑb øe
¬MÓ°UG ádhÉfih á«FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S ™£b
.∂°ùØæH
≈∏Y IOƒLƒŸG ájôjòëàdG äÉeÓ©dG »∏j ɪ«a
:RÉ¡÷G
øY É¡ØbƒJ ó©H ’G ácôëàŸG AGõL’G øe ÜÎ≤J ’ !ôjò–
.ÉeÉ“ É¡fƒµ°Sh ácô◊G
IOóëŸG ∂∏J ÒZ AGõLG ájG ∫GóÑà°SG hG ádGRG ∫hÉ– ’ •
IQÉ°ü©dG Ö«côJ
.π«dódG Gòg ‘
π°üa ™LGQ) π°üØ∏d á∏HÉ≤dG AGõL’G ™«ªL π°ùZG •
á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG
.("∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG"
¢ù«FôdG òNÉŸG ó¡L ≥aGƒJ øe RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb ≥≤–
.(ì) ∑ôëŸG IóYÉb ≈∏Y (R) Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh ™°V •
.(R) Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh ‘ (h) QGhódG πîæŸG ™°V •
.∞«æ°üàdG áMƒd ≈∏Y OóëŸG ó¡÷G ™e
É≤ah ÉLhOõe ’õY ∫hõ©e RÉ¡÷G Gòg
’ ‹ÉàdÉHh ,14-2-60335 EN QÉ«©ª∏d
.»°VQG ∂∏°S π«°UƒJ ¤G áLÉM
OƒªY ≈∏Y (h) QGhódG πîæŸG âÑãJ ΩɵMG øe ócÉJ •
.("Iô≤f") ¿GQhódG
Ωõ∏j ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ôWÉfl Öæéàd •
¿GQhódG ∑ôfi IóMh hG ¢ùHÉ≤dG hG ∂∏°ùdG ôªZ ÖæŒ
.ôNG πFÉ°S …G hG AÉŸG ‘
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ó¡L ≥aGƒJ øe ócÉàdG »¨Ñæj •
ΩɶædG ™e RÉ¡é∏d ∞«æ°üàdG áMƒd ≈∏Y í°VƒŸG
π«°UƒàdG ‘ É£N …G .∂jód Ωóîà°ùŸG »FÉHô¡µdG
.¿Éª°†dG »¨∏j
‘ .ΩGóîà°S’G πÑb ɪFGO (h) QGhódG πîæŸG ¢üëaG •
,RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ ,∞∏J hG ´ó°üJ …G ±É°ûàcG ∫ÉM
¤G ∂©e RÉ¡÷G Ö룰UG hG áeóN õcôe ÜôbÉH π°üJGh
.™FÉÑdG
.(R) Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh ≈∏Y (√) IQÉ°ü©dG AÉ£Z ™°V •
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
ΩGóîà°S’G ¢VôZ
ádÉM ‘ á«FÉHô¡µdG ájò¨àdG Qó°üe øY •ÓÿG π°üaG •
πÑbh ¬FGõLG ádGRG hG Ö«côJ πÑbh ,¬eGóîà°SG ΩóY
.É¡Ø«¶æJ
¬cGƒØdG öü©d É°ü«°üN ôµjO ófG ∑ÓH IQÉ°üY ⪪°U
≥ë°Sh êõeh §∏ÿ É°ü«°üN •ÓÿG ºª°Uh .äGhö†ÿGh
Gòg .á∏FÉ°ùdGh áÑ∏°üdG äÉHhöûŸGh ä’ƒcÉŸG äÉfƒµe
.§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd É°ü«°üN ºª°U èàæŸG
.áÑbGôe ¿hO •ÓÿG π¨°ûJ ’ •
∫ÓN ájò¨àdG ܃ÑfG ‘ IGOG …G hG ∂©HÉ°UG ™°†J ’ •
Gò¡d §≤a ™aGódG ΩGóîà°SG »¨Ñæj .RÉ¡÷G 𫨰ûJ
.¢Vô¨dG
πÑb ájÉæ©H á∏eÉc π«dódG äGOÉ°TQG GôbG
.•ÓÿG ΩGóîà°SG
áeÓ°ùdG äGOÉ°TQG
¿ƒµ°Sh RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jG ó©H ’G ∂°SÉŸG íàØJ ’ •
á«°SÉ°S’G áeÓ°ùdG äÉWÉ«àMG ™«ªL PÉîJG »¨Ñæj !ôjò–
,á«FÉHô¡c ájò¨J QOÉ°üà á∏°üàŸG Iõ¡L’G ΩGóîà°SG iód
´’ófG ô£N øe π«∏≤à∏d ,√ÉfOG IQƒcòŸG ∂dP ‘ ÉÃ
.á«°üî°T äÉHÉ°UG hG á«FÉHô¡c äÉeó°U çhóM hG ¿GÒædG
.ácôëàe AGõLG ájG
IóYÉb ‘ IOƒLƒŸG IÒ¨°üdG ™«£≤àdG äGôØ°T ¢ùª∏J ’ •
.QGhódG πîæŸG
Gó«©H πjƒW ô©°T hG IôM á°ûªbG ájG AÉ≤HG ≈∏Y ¢UôMG •
¿G .π«dódG Gòg ‘ πeɵdÉH á∏°üØe •ÓÿG äÉeGóîà°SG •
hG á£ÑJôŸG ¬JGhOG hG •ÓÿG äÉ≤ë∏e øe …G ΩGóîà°SG
π«dO ‘ IQƒcòŸG ∂∏àd áØdÉfl á«∏ªY …G AGôLG
äÉHÉ°UG ´ƒbh ô£N ¬æY ºéæj ¿G øµÁ äGOÉ°TQ’G
.á«°üî°T
.ácôëàe AGõLG ájG hG ΩÉ©W’G ܃ÑfG øY
IOÉ◊G ™«£≤àdG äGôØ°T ™e πeÉ©àdG ‘ Qò◊G ñƒJ •
.∞«¶æàdG ∫ÓNh §∏ÿG AÉYh ≠jôØJ iódh
‘ ¬°ùHÉb hG á«FÉHô¡µdG ¬cÓ°SG hG •ÓÿG ôª¨J ’ •
.ÓÑ≤à°ùe ¬«dG ´ƒLô∏d π«dódG Gò¡H ßØàMG •
.πFGƒ°ùdG
•ÓÿG ΩGóîà°SG äɪ«∏©J
øjôN’G áeÓ°S
.•ÓÿG ΩGóîà°SG iód ɪFGO Qò◊G ñƒJ •
øÃ) OGôa’G πÑb øe ΩGóîà°SÓd ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg •
º¡JGQób ¢VÉØîfG øe ¿ƒfÉ©j øjòdG (∫ÉØW’G º¡«a
IÈÿG ¤G ¿hô≤àØj hG º¡°SGƒM hG á«∏≤©dG hG á«fóÑdG
OÉ°TQ’G hG ±GöTÓd Gƒ©°†îj ⁄ Ée ,áaô©ŸGh
øY ∫hƒ°ùe ¢üî°T πÑb øe •ÓÿG ΩGóîà°SG ¢Uƒ°üîH
.º¡àeÓ°S
π°üØd »FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S Öë°S É≤∏£e ∫hÉ– ’ •
ájò¨àdG ∂∏°S ßØMG .ájò¨àdG Qó°üe øY ¢ùHÉ≤dG
.IOÉ◊G ±Gƒ◊Gh âjõdGh IQGô◊G øY Gó«©H »FÉHô¡µdG
¿ôa ‘ hG IQGô◊G QOÉ°üe ¥ƒa •ÓÿG ™°†J ’ •
.É¡æe Üô≤dÉH hG øNÉ°S
.•ÓÿÉH º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØW’G áÑbGôe »¨Ñæj •
.∫õæŸG êQÉN •ÓÿG Ωóîà°ùJ ’ •
ΩGóîà°S’G ó©H Ée äɪ«∏©J
øY ÉgOÉ©HÉH ∑ôëŸG IóMh áeÓ°S ≈∏Y ɪFGO ßaÉM •
πÑb á«FÉHô¡µdG ájò¨àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G ¢ùHÉb π°üaG •
.IóFGõdG áHƒWôdG hG AÉŸG
.¬FGõLG øe …G ¢üëa hG ∞«¶æJ hG Ò«¨J πÑbh ,¬côJ
AÉæKG »FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •
»FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY •ÓÿG π°üaG ,ΩGóîà°S’G
πÑb »FÉHô¡µdG ájò¨àdG ∂∏°S ¢ùŸ ÖæŒ .QƒØdG ≈∏Y
.á«FÉHô¡µdG ájò¨àdG Qó°üe øY ¬∏°üa
ΩóY óæY ±ÉL ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G øjõîJ »¨Ñæj •
ßØM ¿Éµe øY Gó«©H ∫ÉØW’G AÉ≤H »¨Ñæjh .¬eGóîà°SG
.Iõ¡L’G
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARABIC
AGõL’G ójó–
A
áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z .A
AÉ£¨dG .B
B
•ÓÿG ≥jôHG .C
™aGódG .D
D
IQÉ°ü©dG AÉ£Z .E
QGhódG πîæŸG .F
Ò°ü©dG ™«ªŒ AÉYh .G
∑ôëŸG IóYÉb .H
ºµëàdG ìÉàØe .I
∂°SÉŸG .J
C
E
L
Ö∏dG ™«ªŒ AÉYh .K
áeôØŸG ≥jôHG .L
áeôØŸG Iƒ°ûM .M
áeôØŸG IôØ°T .N
áæ룟G ≥jôHG .O
áæ룟G Iƒ°ûM .P
áæ룟G IôØ°T .Q
F
M
G
N
J
K
O
Q
H
I
P
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel:
+213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt
-
NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel:
+994 12 4082050, Fax: +994 12 4117090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: +973-17783562/
17879987, Fax: +973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: +973-17213110/ 17210617/
17210619, Fax: +973-17213211/ 17210627. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel:
+880-2-8922144, Fax: +880-2-8951339. EGYPT: Anasia Egypt for Trading S.A.E, P.O. Box 2443, 9, Mostafa Refaat Street,
Sheraton Heliopolis 11361, Cairo, Tel: +202-22684159, Fax: +202-22684169. ETHIOPIA: Seif Sherif Trade PLC -Arada Sub City,
Kebele 01-02, Global Insurance Bldg., 2nd Flr. Room 43, P.O.Box 2525, Addis Ababa, Ethiopia, Tel: 00-251-11-1563968/ 1563969, Fax:
00-251-11-1558009. INDIA: Gryphon Appliances Ltd., D-6/4, Okhla Industrial Area, Phase-I, New Delhi-110020, Tel: +91-11-46731111,
Fax: +91-11-46731111. JORDAN: Bashiti Hardware, 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House, P.O. Box 3005, Tel: +962-6-5349098
ext.11, Fax: +962-6-5330731. KENYA: Leading Concepts, P.O. Box: 40877-00100, Nairobi, Kenya. Tel: +254 20 690 5000, Fax:
+254 20 690 5111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait, Tel: 00965-24848595/ 24840039, Fax:
00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn. 432, Fax: 00965-24319071.
LEBANON: Aces Service Centre, P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut. Tel: 00961-1-898989, Fax:
00961-1-245880. LIBYA: Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya. Tel: 00218-61-9094183.
Service Center1 - Benghazi: Tel: +218-061-3383994, Fax: +218-092-7640688, Service Center2 - Tripoli: Tel: +218-021-3606430, Fax:
+218-092-6514813. MALTA: John G Cassar Ltd. 36-Victory Street, Qormi QRM 06, Malta. Tel: +356-21493251, Fax: +356-21483231.
MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd., Rogers Industrial Park 1, Riche Terre, Mauritius, Tel: +230 206 9450/ +230 207 1700, Fax:
+230 206 9474/ +230 248 3188. MOROCCO: UATS 26 Rue Ennarjisse, Hay Erraihan, Beausejour - Hay Hassani-Casablanca, Morocco.
Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. NEPAL: Universal Electrocom, Tripureshwor, Kathmandu, Nepal. Tel:+977-1-4265191.
NIGERIA: Dana Electronics Ltd. (Lagos) 116/ 120, Apapa Oshodi Express Way, Isolo, Lagos, Nigeria. Tel: +234-17431818/
+234-8037767774/ +234-8057445477. (Abuja) 18, A.E. Ekukinam Street, Off Obsfemi Awolowo Road, Utako, Abuja, Nigeria. Tel:
+234-8032276101/ +234-8037767774. (Kano) 9A - Mai Malari Road, Bompai, Kano, Nigeria. Tel: +234-8053294947/ +234-8037767774.
OMAN: Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734, Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel: +968-24560232/
24560255, Fax: +968-24560993. Oman Marketing & Service Co. (Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: +968-26846379, Fax:
+968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah, Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: +968-23210936.
PAKISTAN: Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan, Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214.
PHILIPPINES: 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel: +632 403-5698. QATAR: Al Muftah Service Centre -
Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868, Fax: 00974-4441415/ 4662599. SAUDI ARABIA:
(Al Khobar) Al-Suwaiket Catering & Trading Co., P.O.Box 4228, King A.Aziz Street, Al Khobar, Tel: +966-3-8591088, Fax:
+966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar #31952, Tel: +966-3-8140914, Fax: +966-3-8140824.
(Jeddah) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: +966-2-6511111, Fax: +966-2-6503668. (Riyadh) Banaja Trading Co.
Ltd, P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel: 00966-1-4124444, Fax: +966-1-4033378. SOUTH AFRICA: Trevco Power Tool Service 14
Steenbok Street, Koedoespoort, 0186, Pretoria, South Africa, Tel: +27-86-1873826, Fax: +27-86-5001771. SRI LANKA: Delmege
Construction Products (Pvt) Ltd., No 101 Vinayalankara Mawatha, Colombo-10, Sri Lanka, Tel: +94-11-2693361-7, Service hotline:
+94-77-2211111. TUNISIA: Société Tunisienne De Manutention - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013
Tunisie, Tel: +216-71-386102/ 380620, Fax: +216-71380412 ext 216. UGANDA: Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex,
Ware House No.5, Plot No 101, 3rd Street Industrial Area, Jinja Road, Kampala, Tel: +256-414237106. UAE: (Abu Dhabi)
Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-6726131, Fax: +971-2-6720667. (Al Ain) Zillion Equipment and Spare Parts
Trading LLC, P.O. Box 19740, Opp. Bin Sadal/Trimix Redymix Sanaiya, Al Ain. Tel: +971-3-7216690, Fax:+971-3-7216103 (Dubai)
Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: +971-4-8127400/ 8127406, Fax: +971-4-2822765. (Musaffah) Light House
Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-5548315, Fax: +971-2-5540461. (Sharjah) Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793,
Sharjah, Tel: +971-6-5395931, Fax: +971-6-5395932. (Ras Al Khaimah) Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel:
+971-7-2277095, Fax: +971-7-2277096. YEMEN: (Aden) Muala St., Tel: +967 2 222670, Fax: +967 2 222670. (Sana'a) Middle East Trad.
Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax: +967-1-204204. (Taiz) Middle East Trading Co. (METCO),
5th Flr.Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: +967-4-213455, Fax: +967-4-219869.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY REGISTRATION CARD
« ù ß r
YOUR NAME/
« ∞ F M u « Ê
YOUR ADDRESS
« ∞ d ± e « ∞ ∂ d ¥ b Í
POSTCODE
¢ U ¸ ¥ a « ∞ A d « ¡
DATE OF PURCHASE
DEALER'S NAME & ADDRESS/
≈ ß r Ë ´ M u « Ê « ∞ ∂ U z l
PRODUCT MODEL NO. JBGM600
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|