Amcor GPS Receiver Bluetooth User Manual

Amcor... wherever you go!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use the Amcor device as a handsfree set for your  
Bluetooth mobile telephone.  
Utilisez l’Amcor comme kit mains libres pour votre  
téléphone portable Bluetooth.  
Making a connection with your telephone.  
Switch on the Bluetooth function on your telephone.  
Etablir la connexion avec votre téléphone.  
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone.  
Choose the Bluetooth symbol  
or cockpit.  
in the main menu  
Sélectionnez le symbole Bluetooth  
principal ou le cockpit.  
dans le menu  
Select ‘Bluetooth’  
Manager”.  
to open the “Bluetooth  
Sélectionnez ‘Bluetooth’  
“Gestionnaire Bluetooth”.  
pour ouvrir le  
Choose “Search BT Device”. If the unit has located  
your telephone, this will be displayed on the screen.  
Sélectionnez “Cherche appareil BT”. Lorsque l’unité  
a détecté votre téléphone, celui-ci apparaît sur  
l’écran.  
Benutzen Sie den Amcor als Freisprech-Set für Ihr  
Bluetooth-Handy.  
Usi l’Amcor come set vivavoce per il suo telefono  
cellulare Bluetooth.  
Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem Telefon her.  
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons  
ein.  
Effettui il collegamento con il suo telefono.  
Attivi la funzione Bluetooth del suo telefono.  
Scelga il simbolo Bluetooth  
nel menu pilota.  
nel menu principale  
Wählen Sie das Bluetooth-Symbol  
oder Cockpit aus.  
im Hauptmenü  
Selezioni ‘Bluetooth’  
Manager”.  
per accedere al “Bluetooth  
Wählen Sie “Bluetooth ”  
Manager” zu öffnen.  
, um den “Bluetooth  
Scelga “Search BT Device”. Se l’apparecchio  
ha riconosciuto il suo telefono, questo viene  
visualizzato.  
Wählen Sie “BT-Gerät suchen”. Wenn die Unit Ihr  
Telefon gefunden hat, erscheint dieses im Bild.  
Gebruik het Amcor navigatiesysteem als handsfree  
set voor uw Bluetooth mobiele telefoon.  
Use el Amcor como manos libres para su teléfono  
móvil Bluetooth.  
Verbinding maken met uw telefoon.  
Zet de Bluetooth functie van uw telefoon aan.  
Realizar la conexión con su teléfono.  
Conecte la función Bluetooth de su teléfono.  
Kies het Bluetooth symbool  
cockpit.  
in het hoofdmenu of  
Seleccione el símbolo Bluetooth  
principal o panel de control.  
en el menú  
Selecteer ‘Bluetooth’  
Manager” te openen.  
om de “Bluetooth  
Seleccione ‘Bluetooth’  
Manager”.  
para abrir el “Bluetooth  
Kies “Zoek BT apparaat”. Heeft de unit uw telefoon  
gevonden, dan verschijnt deze in beeld.  
Seleccione “Search BT Device”. Si el dispositivo ha  
localizado su teléfono, se mostrará en la pantalla.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀꢁ 3ECꢂ  
ꢃꢁ 3ECꢂ  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Select your telephone and choose  
options.  
to view the  
Sélectionnez votre téléphone et sélectionnez  
pour voir les options.  
Select “Handsfree Voice Gateway” and choose  
connect. Enter a pass code (in digits) and confirm  
Sélectionnez “Passerelle mains-libres” et  
.
sélectionnez Connexion  
. Donnez un mot de  
passe (PIN, uniquement chiffres) et confirmez  
.
Accept the connection on your telephone and repeat  
the pass code.  
Acceptez la connexion sur votre téléphone et répétez  
le mot de passe.  
The connection has now been completed.  
La connexion est à présent établie.  
Using the arrows  
main menu.  
you can return to the cockpit or  
Les flèches  
vous permettent de retourner au  
cockpit ou au menu principal.  
Selezioni il suo telefono e scelga  
opzioni.  
per vedere le  
Wählen Sie Ihr Telefon aus und wählen Sie  
die Optionen anzusehen.  
, um  
Selezioni “Porta sonora a mano libera” e selezioni il  
Wählen Sie “Freisprech-Voice-Gateway” und danach  
Verbinden . Geben Sie ein Passkode ein (PIN,  
nur Ziffern) und bestätigen Sie es  
collegamento  
. Digiti una password (PIN, nelle  
.
cifre) e la confermi  
.
Accetti il collegamento sul suo telefono e ripeta la  
password.  
Bestätigen Sie die Verbindung auf Ihrem Telefon und  
wiederholen Sie den Passkode.  
Il collegamento sarà effettuato.  
Die Verbindung ist jetzt hergestellt.  
Con le frecce  
menu principale.  
può tornare al menu pilota o al  
Mit den Pfeilen gelangen Sie zurück ins Cockpit  
oder ins Hauptmenü.  
Seleccione su teléfono y escoja  
opciones.  
para ver las  
Selecteer uw telefoon en kies  
bekijken.  
om de opties te  
Seleccione “Handsfree Voice Gateway” y seleccione  
Selecteer “Handsfree spraak gateway” en kies  
verbinden . Voer een toegangscode in (in  
cijfers) en bevestig dit  
conectar  
confirme  
. Introduzca una clave (PIN, cifras) y  
.
.
Acepte la conexión en su teléfono y repita la clave.  
Accepteer de verbinding op uw telefoon en herhaal  
de toegangscode.  
La conexión se habrá completado.  
De verbinding is nu gemaakt.  
Con las flechas  
o menú principal.  
puede volver al panel de control  
Met de pijltjes  
kunt u terug naar de cockpit of  
het hoofdmenu.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20 Sec.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outgoing call  
Appel sortant  
Sélectionnez  
Trois options :  
Choose  
to start a call.  
pour passer un appel.  
Three options:  
1. Choose a number with the keypad.  
2. Choose a number from the address book (if  
numbers have been entered).  
3. Choose a number from the history (previous  
calls).  
1. Sélectionner le numéro avec le clavier  
2. Sélectionner un numéro depuis le répertoire (s’il a  
été rentré)  
3. Sélectionner un numéro dans l’historique  
(communications antérieures).  
To call, choose  
.
Pour appeler, sélectionnez  
.
To finish the call, select  
to hang up.  
Sélectionnez  
pour raccrocher.  
Ausgehender Anruf  
Chiamata in uscita  
Wählen Sie  
, um einen Anruf zu starten.  
Scelga  
per lanciare una chiamata.  
Drei Optionen:  
Tre opzioni:  
1. Nummer wählen mit Tastatur.  
2. Nummer wählen aus dem Telefonbuch (falls  
eingegeben).  
1. Digiti il numero sulla tastiera  
2. Scelga un numero dalla rubrica (se inserito)  
3. Scelga un numero dall’elenco delle chiamate  
(chiamate effettuate precedentemente).  
3. Nummer wählen aus Rufverzeichnis. (frühere  
Telefongespräche).  
Per telefonare scelga  
.
Zum Telefonieren, wählen Sie  
.
Selezioni per chiudere la comunicazione.  
Um das Gespräch zu enden wählen Sie  
.
Uitgaande oproep  
Llamada saliente  
Seleccione para iniciar una llamada.  
Kies  
om een oproep te starten.  
Drie opties:  
Tres opciones:  
1. Nummer kiezen met toetsenbord  
2. Nummer kiezen uit telefoonboek (indien  
ingevoerd)  
1. Seleccione un número con el teclado numérico.  
2. Seleccione un número de la agenda (si ha  
introducido números en la misma).  
3. Seleccione un número del historial (llamadas  
anteriores).  
3. Nummer kiezen uit geschiedenis (eerdere  
telefoongesprekken).  
Om te bellen kies  
.
Para llamar, seleccione  
Seleccione para colgar.  
.
Selecteer om op te hangen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incoming call  
Appel entrant  
If you receive an incoming call, the unit will  
automatically switch to the incoming call screen.  
Lorsque vous recevez un appel, l’unité passe  
automatiquement sur l’écran des appels entrants.  
Select  
to answer.  
Sélectionnez  
Sélectionnez  
pour décrocher.  
pour raccrocher.  
To finish the call, select  
to hang up.  
Eingehender Anruf  
Chiamata in entrata  
Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten,  
schaltet die Unit automatisch zum eingehenden  
Anrufschirm.  
Quando riceve una chiamata l’apparecchio passa  
automaticamente alla schermata di chiamata in  
entrata.  
Wählen Sie  
, um abzunehmen.  
Selezioni  
Selezioni  
per rispondere.  
Um das Gespräch zu enden wählen Sie  
.
per chiudere la comunicazione.  
Inkomende oproep  
Llamada entrante  
Krijgt u een inkomende oproep dan schakelt de unit  
automatisch over naar het inkomende bel scherm.  
Si recibe una llamada entrante, el dispositivo  
cambiará automáticamente a la pantalla de llamada  
entrante.  
Selecteer  
Selecteer  
om op te nemen.  
om op te hangen.  
Seleccione  
Seleccione  
para contestar.  
para colgar.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volume  
Volume  
Volume  
Controls for the volume.  
Knoppen om de geluidssterkte regelen.  
Tasti per regolare il volume.  
Switch  
Overschakelen  
Cambiare  
Press this button to continue the  
conversation on your mobile.  
Druk op deze knop om het gesprek  
voort te zetten via uw mobiele  
telefoon.  
Premete questo tasto per continuare  
la conversazione sul vostro mobile.  
Sound  
Suono  
Geluid  
Press to turn the sound on.  
Premete per spegnere il  
suono.  
Deze knop om het geluid uit te  
zetten.  
Press to turn the sound off.  
Premete per accendere il  
suono.  
Deze om het geluid weer aan te  
zetten.  
Use this button to end the  
conversation and return to the  
Bluetooth main menu or the Cockpit.  
Premete questo tasto per rinviare  
allo schermo precedente. La  
conversazione sarà annullata.  
Om terug te gaan naar het vorige  
scherm. Het gesprek wordt beëindigd.  
Lautstärke  
Volume  
Volumen  
Lauter oder leiser.  
Touches pour régler le volume.  
Botones para ajustar el volumen.  
Umschalten  
Changer  
Cambiar  
Um das Gespräch auf Ihrem Handy  
fortzusetzen.  
Appuyez pour continuer la  
Presione este botón para continuar  
la conversación en su telefonía  
móvil.  
conversation sur votre mobile.  
Ton  
Son  
Sonido  
Um den Ton einzuschalten.  
Appuyez ce bouton pour couper  
le son (mode muet).  
Presione para dar vuelta al  
sonido apagado.  
Um den Ton abzustellen.  
Appuyez pour annuler cette  
coupure.  
Presione para girar el sonido.  
Um zum vorhergehenden Schirm  
zurückzugehen. Das Gespräch wird  
annulliert.  
Pour retourner vers l’écran précédent.  
La conservation sera terminé.  
Presione este botón para volver a la  
pantalla anterior. La conversación  
será cancelada.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Phone book  
Telefoonboek  
Elenco telefonico  
Select  
to add the new number  
Druk op  
om een nummer aan  
Selezioni  
per aggiungere il  
to the phone book.  
de lijst toe te voegen.  
numero al libro di telefono.  
Double click the empty field to enter  
information. Use the keyboard to  
enter data and then press  
confirm.  
Dubbelklik het lege veld om het in te  
vullen. Met het toetsenbord invullen  
Raddoppi lo scatto il campo vuoto per  
entrare nelle informazioni. Utilizzi la  
tastiera per digitare i dati ed allora per  
to  
en dan bevestigen met  
.
premere per confermare  
.
Kies  
om alle ingevoerde  
Select  
to clear the information.  
to save the contact  
gegevens te wissen.  
Selezioni  
informazioni.  
per eliminare le  
Select  
information.  
Kies  
slaan.  
om de gegevens op te  
Selezioni  
per conservare le  
informazioni del contatto.  
Double click to edit an existing  
number.  
Dubbelklik op een nummer uit de lijst  
om te wijzigen.  
Raddoppi lo scatto per pubblicare un  
numero attuale.  
Select a phone number and tap  
to call directly.  
Kies een nummer uit de lijst en druk  
op  
om te bellen.  
Scelga dalla lista e premi  
chiamare.  
per  
Select a phone number and tap  
to delete the data.  
Selecteer een contact uit de lijst  
en kies  
om de gegevens te  
Selezioni un numero di telefono e  
premi per cancellare i dati.  
verwijderen.  
Telefonbuch  
Répertoire  
Guía telefónica  
Klicken Sie  
Telefonbuch hinzuzufügen.  
um die Nummer dem  
Appuyez  
pour ajouter le numéro  
Seleccione  
para agregar el  
au livre de téléphone.  
número al libro de teléfono.  
Das leere Feld doppeltes Klicken um  
Informationen einzutragen. Mit der  
Tastatur die Daten eingeben und dann mit  
bestätigen.  
Double clic le champ vide pour  
Doble clic el campo vacío para  
introduire l’information. Utilisez le  
clavier pour saisir les données et puis  
incorporar la información. Utilice el  
teclado para incorporar datos, luego  
appuyez  
pour confirmer.  
presione  
para confirmar.  
Wählen Sie  
Informationen zu löschen.  
vor, um die  
Choisissez  
l’information.  
pour éliminer  
Seleccione  
información.  
para eliminar la  
Wählen Sie  
Kontaktinformationen zu speichern.  
vor, um die  
Choisissez  
pour sauver  
Seleccione  
para ahorrar la  
l’information de contact.  
información del contacto.  
Doppeltes Klicken um eine vorhandene  
Nummer zu editieren.  
Double clic pour éditer un nombre  
existant.  
Doble clic para corregir un número  
existente.  
Wählen Sie von der Liste vor und betätigen  
Choisissez un nombre de téléphone et  
Seleccione de la lista y presione  
para llamar.  
Sie  
um Anzurufen.  
tapez  
pour appeler ce numéro.  
Wählen Sie eine Telefonnummer vor und  
Choisissez parmi la liste et appuyez sur  
pour supprimer l’information.  
Seleccione un número de teléfono y  
betätigen Sie  
löschen.  
um die Daten zu  
presione  
para borrar los datos.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Call Record  
Registre de l’appel  
Montrez les appels reçus récents.  
Show recent received calls.  
Show recent dialled calls.  
Show recent missed calls.  
Montrez les appels composés récents.  
Montrez les appels manqués récents.  
Click  
to dial the selected number.  
Appuyez  
pour appeler le numéro choisi.  
pour ajouter le numéro au  
Click  
book.  
to add the number to the phone  
Appuyez  
répertoire.  
Rufverzeichnis  
Empfangene Anrufe anzeigen.  
Record di chiamata  
Mostri le chiamate ricevute recenti.  
Letzte Anrufe anzeigen.  
Mostri le chiamate composte ultime.  
Mostri le chiamate mancate recenti.  
Unbeantwortete Anrufe anzeigen.  
Klicken Sie  
zu wählen.  
um die vorgewählte Nummer  
Premete  
selezionato.  
per chiamare il numero  
Klicken Sie  
hinzuzufügen.  
um die Nummer dem Telefonbuch  
Premete  
per aggiungere il numero all’elenco.  
Oproepregister  
Registro llamadas  
Demuestre las llamadas recibidas  
Toont ontvangen gesprekken.  
recientes.  
Toont laatst gekozen nummers.  
Toont gemiste oproepen.  
Demuestre las llamadas marcadas  
Demuestre las llamadas faltadas  
últimas.  
Druk op  
om het geselecteerde nummer  
recientes.  
Presione  
te bellen.  
Druk op  
om het geselecteerde nummer aan  
de telefoonlijst toe te voegen.  
para llamar el número  
seleccionado.  
Presione  
para agregar el número en la guía.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Redial  
Redial  
Select  
from the Bluetooth menu to redial the  
from the Bluetooth menu to activate the  
Choisissez  
du menu Bluetooth pour  
latest call.  
recomposer le dernier numéro.  
Reconnect  
Reconnect  
Select  
Choisissez  
le dernier raccordement de Bluetooth.  
du menu Bluetooth pour rebrancher  
latest Bluetooth connection.  
Redial  
Redial  
Drücken Sie auf  
vom Bluetooth-Menü um der  
Selezioni  
dal menu Bluetooth per la ripetizione  
letzten Nummer anzurufen.  
dell’ultimo numero chiamato.  
Reconnect  
Reconnect  
Wählen Sie  
vom Bluetooth-Menü um der  
Selezioni  
dal menu Bluetooth per ricollegare  
letzten Bluetooth Verbindung wiederherzustellen.  
l’ultimo collegamento del Bluetooth.  
Redial  
Redial  
Druk op  
van het Bluetoothmenu om het laatste  
Seleccione  
del Bluetoothmenú para marcar el  
nummer opnieuw te kiezen.  
último número marcado.  
Reconnect  
Reconnect  
Druk op  
van het Bluetoothmenu om de laatste  
Seleccione  
del Bluetoothmenú para restablecer  
Bluetooth verbinding weer tot stand te brengen.  
la última conexión del Bluetooth.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amcor... wherever you go!  
Amcor B.V. The Netherlands  
Amcor Inc. USA  
Anton Philipsweg 9-11  
1422 AL Uithoorn  
The Netherlands  
685A Gotham Parkway, Carlstadt,  
New Jersey 07072,  
United States of America  
Amcor Ltd. Hong Kong  
Amcor Ltd. United Kingdom  
Suite 1010 - 1011/F, Ocean Centre,  
Harbour City, 5 Canton Road  
9 Ryan Drive, West Cross Centre,  
Great West Road, Brentford,  
Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
Middlesex, TW8 9ER, United Kingdom  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Acnodes Waffle Iron AP4510 User Manual
Air King Ventilation Hood AK110 User Manual
Allied Telesis Network Card AT iMG646MOD User Manual
Amana Battery Charger BC TRM User Manual
American Dryer Corp Clothes Dryer AD 120ES II User Manual
Ativa Portable Speaker PF112 User Manual
Avet Reels Fishing Equipment JX 6 3 User Manual
Badger Basket Crib 01726 User Manual
Beckett Water Gardening Plumbing Product G90AG User Manual
Behringer Music Pedal CC300 User Manual