Air King Fan 4C630P 9012P User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL  
MODELO 4C630P/9012P y 4C631Q/9016Q  
WALL MOUNTED  
13  
21  
OSCILLATING FANS  
22  
9
12" (30,4 cm) MODEL 4C630P/9012P  
16" (40,6 cm) MODEL 4C631Q/9016Q  
23  
2
3
24  
1
10  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DE-  
SCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY  
WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
14  
15  
5
25  
2
8
18  
6
7
3
17  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
16  
18  
This work must be done only by a qualified electrician, using  
26  
DESCRIPTION  
copper wire only.  
Air King® 12" (30,4 cm) and 16" (40,6 cm) Wall Mounted Oscillating  
24  
WARNING:USEOFATHREE-PRONGTOTWO-PRONGADAPTER  
7
11  
4
Fans offer rotary knob/pull cord speed control, variable oscillation,  
IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CRE-  
19  
a permanent split capacitor motor and OSHA-complying front steel  
mesh grill with a 6 ft (1,8m) 18/3 cord set.  
ATE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS  
IS NOT PERMITTED IN CANADA.  
12  
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO REDUCE  
20  
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INjURY,  
SPECIFICATIONS  
DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH  
THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT  
FUNCTION PROPERLY, IT MAY bE DUE TO THE SAFETY DEVICE  
INCORPORATED IN THIS PLUG.  
Motor .................................120V, 60 Hz (12" 30,4 cm)  
120V, 60 Hz (16" 40,6 cm)  
Blade diameter...................12" ( 30,4 cm) Model 4C630P/9012P  
16" (40,6 cm) Model 4C631Q/9016Q  
Speeds...............................3  
Control ...............................Rotary Knob/Pull Cord  
Air flow distribution ...........90°  
Approvals...........................ETL Listed. Close mesh Fan Guard  
meets OSHA requirements.  
8. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must  
be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they  
are UL listed. Never use a single extension cord to operate more  
than one Fan.  
9. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after  
the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any  
manner.  
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock  
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan  
in any manner while it is in operation.  
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when  
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate  
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.  
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power  
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord  
away from room traffic and where it will not be tripped over.  
LISTA DE REPUESTOS  
Parte No. for Modelo  
No. 4C630P/9012P  
Ref.  
4C631Q/9016Q  
Descripción  
Cant.  
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
2060316  
2090003  
02090045A  
02090272  
2060202  
2010554  
2090008  
02055047  
2060316  
Placa de Montaje  
2090003  
02090045A  
02090272  
2060202  
2010554  
2090008  
02055047  
Tornillo Phillips #8 x 1-1/4"  
Tornillo Phillips Tipo 25 #8 x 3/4"6  
Pata de Caucho  
Placa Tracera para Colgar  
Tapa del Interruptor  
Tornillo Phillips #8 x 1/2"  
Interruptor con Cordón  
Accionador  
Plastico Protector  
Cuerpo  
MODEL  
SPEED  
CFM  
4C630P/9012P  
4C631Q/9016Q  
HIGH MED  
1380  
HIGH  
940  
0.44  
1470  
0.46  
51  
MED  
800  
0.38  
1320  
0.37  
44  
LOW  
700  
0.33  
1100  
0.32  
39  
LOW  
1190  
0.56  
1110  
0.47  
57  
2
1
1
2
1510  
0.71  
1411  
0.80  
87  
M3/s  
0.65  
1280  
0.57  
70  
RPM  
Amps  
Watts  
dBA  
1
2
1
45  
41  
36  
51  
47  
42  
9
7091854  
7091854  
2010512P  
2090539  
10 2010512P  
11 2090539  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never  
locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water  
container.  
Casquillo del Cordón Accionador1  
Tire Cuerda  
When using electrical appliances, basic precautions should  
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock  
and injury to person, including the following:  
12 02090744  
13 02035035  
14 02010162B  
15 02090518  
16 02090521A  
17 02090033  
18 02010548A  
19 2010131  
02090744  
02035036  
02010162B  
02090518  
02090521A  
02090033  
02010548A  
2010131  
02050009FPB  
2011200M  
2010359  
2011013  
2010090  
1
1
1
1
1
1
2
Conjunto de Motor  
Placa de Trinquete  
Resorte de Elevación  
Eje de Elevación  
Tuerca Hexagonal  
Boton Tipo H.C.  
13.Do not use Fan outdoors.  
1. Read all instructions before using Fan.  
14.This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including  
areas where livestock, poultry or other animals are confined.  
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7  
(2008), or applicable state or local codes or standards relating  
to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN  
DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE  
547-7 (2008).  
15.This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please  
refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable  
state or local codes or standards relating to electrical  
requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT  
MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).  
2. Make certain that the power source conforms to the electrical  
requirements of the Fan.  
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use  
not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical  
shock, or injury to persons.  
Botón del Interruptor (Rotatorio) 1  
4. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the  
20 02050009FPB  
21 2011212  
Cordón Eléctrico  
Rejilla Plástica Trasera  
Tuerca de Seguridad  
Aspa  
Tapa  
Rejilla Frontal  
Ornamento  
1
1
1
1
1
1
1
Fan.  
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH  
AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN  
INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE  
POWER CORD.  
5. This Fan must NOT be used in potentially dangerous  
locations such as flammable, explosive, chemical-laden  
or wet atmospheres.  
22 2010359  
23 2010008  
24 2010058  
25 02096217  
26 02010381A  
02096214I  
02010381A  
6. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an  
WARNING:REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC  
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID  
STATE SPEED CONTROL DEVICES.  
electrical hazard.  
7. The power cord is equipped with a three-prong grounded  
plug that must be inserted into a matching receptacle. Under  
no circumstances should the grounding prong be cut off the  
plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it  
must be replaced with a properly grounded three-prong re-  
ceptacle installed in accordance with the National Electrical  
Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
8
2084077  
Rev. G 9/09  
1
Rev. G 9/09  
2084077  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 4C630P/9012P and 4C631Q/9016Q  
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES  
VENTILADORES OSCILANTES DE MONTAJE EN PARED  
12" (30,4 cm) MODELO 4C630P/9012P  
16" (40,6 cm) MODELO 4C631Q/9016Q  
13  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO  
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO  
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.  
21  
22  
9
23  
2
3
24  
1
ADVERTENCIA:NOSERECOMIENDAELUSODEUNADAPTADOR  
DESCRIPCIÓN  
10  
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEbIDA PODRÍA  
CREARELRIESGODESERELECTROCUTADO.ELUSODETALES  
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.  
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE  
SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,  
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE,  
NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE  
PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA  
CORRECTAMENTE, PUEDE DEbERSE AL DISPOSITIVO DE  
SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE.  
8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran  
usarse,minimiceelriesgodesobrecalentamientoprocurandoque  
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión  
para hacer funcionar más de un Ventilador.  
9. No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe  
dañadoodespuésdequeelventiladorpresentealgúndesperfecto  
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño.  
10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos  
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto  
quepodríaprovocarungolpedeelectricidad, incendio, odaños  
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna  
manera mientras esté en funcionamiento.  
11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,  
plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar  
la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable  
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no  
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de  
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras  
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera  
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el  
mismo.  
Los Ventiladores Oscilantes Air King® de 12" (30,4 cm) y 16" (40,6  
cm) para Montaje en Pared cuentan con un control de velocidad  
accionado por un perilla rotativa/cordón, oscilación variable, un  
motor de condensador de división permanente y la parrilla ante-  
rior de la malla del acero que satisfacen las normas OSHA con un  
cordón eléctrico de 6 pies (1,8m) 18/3.  
14  
15  
5
25  
2
8
18  
6
7
3
17  
16  
18  
26  
ESPECIFICACIONES  
Motor...................................... 120V, 60Hz (12" 30,4 cm)  
120V, 60Hz (16" 40,6 cm)  
24  
7
11  
4
19  
Tamaño de paletas.................. 12" (30,4 cm) Modelo 4C630P/9012P  
16" (40,6 cm)Modelo 4C631Q/9016Q  
Velocidades ........................... 3  
Control ................................... Perilla Rotativa/Cordón  
Distribución del lujo de aire .. 90°  
12  
20  
Aprobaciones...........................Catalogación ETL. El protector de  
malla cerrada del Ventilador  
satisface las normas OSHA.  
REPLACEMENT PARTS LIST  
Part No. for Model  
MODELO  
VELOC. ALTA  
4C630P/9012P  
MEDIA  
4C631Q/9016Q  
BAJA  
ALTA  
MEDIA  
BAJA  
Key 4C630P/9012P  
4C631Q/9016Q  
2060316  
2090003  
02090045A  
02090272  
2060202  
2010554  
2090008  
02055047  
7091854  
2010512P  
2090539  
02090744  
02035036  
02010162B  
02090518  
02090521A  
02090033  
02010548A  
2010131  
02050009FPB  
2011200M  
2010359  
2011013  
2010090  
Description  
Mounting Plate  
Screw #8 x 1 1/4" Wood Screw 2  
Qty.  
1
CFM  
M3/s  
940  
0.44  
1470  
0.46  
51  
800  
700  
1510  
0.71  
1411  
0.80  
87  
1380  
1190  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2060316  
2090003  
02090045A  
02090272  
2060202  
2010554  
2090008  
02055047  
7091854  
0.38  
1320  
0.37  
44  
0.33  
1100  
0.32  
39  
0.65  
1280  
0.57  
70  
0.56  
1110  
0.47  
57  
RPM  
Amps  
Watts  
dBA  
Screw #8 x 3/4" PPH Type 25  
Rubber Foot  
Rear Hanging Plate  
Switch Wire Cover  
Screw #8 x 1/2"  
Switch with Pull Cord  
Crimp Connect  
Body  
Pull Cord Bushing  
Pendant  
Motor Assembly  
Ratchet Plate  
Elevation Spring  
Elevation Shaft  
Hex Nut  
H.C. Buttons  
Switch Knob  
Cord Set  
Rear Grill  
Guard Nut  
Blade  
Spinner  
Front Grill  
Ornament  
6
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
45  
41  
36  
51  
47  
42  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas  
deseguridaddeberansiempredeseguirseparareducir  
el riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a  
personas, incluyenda las siguientes.  
12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares  
mojados o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa  
la posibilidad de que caiga en una bañera u otro recipiente con  
agua.  
10 2010512P  
11 2090539  
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.  
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las  
demandas eléctricas del Ventilador.  
13.No use el Ventilador en exteriores.  
12 02090744  
13 02035035  
14 02010162B  
15 02090518  
16 02090521A  
17 02090033  
18 02010548A  
19 2010131  
20 02050009FPB  
21 2011212  
22 2010359  
23 2010008  
24 2010058  
14.Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones  
de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado,  
aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo  
547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos  
o normas estatales o locales aplicables con relación a los  
requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.  
ESTE VENTILADOR NOCUMPLECONLOSREQUISITOSDEL  
ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.  
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría  
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.  
4. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar  
servicio o mover el Ventilador.  
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE  
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA  
DESCONECTARLAPOTENCIAALINSTALAROPROPORCIONARLE  
SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CAbLE  
ELÉCTRICO.  
15.EsteVentiladornoesadecuadoparausarenlugarespeligrosos.  
Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional  
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables  
con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.  
ESTE VENTILADOR NOCUMPLECONLOSREQUISITOSDEL  
ARTICULO 500 (2008).  
ADVERTENCIA: DISMINUYAELRIESGODEINCENDIOOGOLPES  
DEELECTRICIDADNOUSEESTEVENTILADORCONARTEFACTOS  
DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
5. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente  
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,  
cargados de sustancias químicas o húmedos.  
25 02096217  
26 02010381A  
02096214I  
6. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede  
02010381A  
generar riesgos eléctricos.  
7. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de  
tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del  
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la  
espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared  
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas  
debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el  
CódigoNacionaldeElectricidadytodosloscódigosyordenanzas  
locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista  
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.  
CONSERVE ESTAS INTRUCCIONES  
Rev. G 9/09  
4
2084077  
5
2084077  
Rev. G 9/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO 4C630P/9012P y 4C631Q/9016Q  
MODEL 4C630P/9012P and 4C631Q/9016Q  
LIMITED WARRANTY  
Clavija  
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.  
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from  
the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.  
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be  
defective or replace the whole product with the same or comparable model.  
Ranura  
Motor  
Detalle 2  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident,  
improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not  
cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air  
King following warranty repairs or replacement.  
ANYANDALLWARRANTIES, EXPRESSEDORIMPLIED(INCLUDING, WITHOUTLIMITATION, ANYIMPLIEDWARRANTY  
OF MERCHANTAbILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL  
PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO  
EVENT SHALL AIR KING'S LIAbILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE  
FUSES, CIRCUIT bREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT  
SHALL AIR KING’S LIAbILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE  
OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIAbILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY  
PERIOD.  
Parrilla  
Posterior  
Tuerca  
Plástica  
Rotador  
Aspa  
Ornamento  
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may  
also have other rights which vary from state to state and province to province.  
Parrilla  
Anterior  
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.  
Detalle 1  
ARMADO (Figura 1)  
1. Coloque la ParrillaPosteriorenelMotor, alineandolalengüeta  
de la Parrilla Posterior con la ranura que se encuentra en el  
Motor. (Detalle1)  
2. Asiente totalmente la Parrilla Posterior en el Motor y fíjela  
con la Tuerca Plástica, haciéndola girar en el Sentido de las  
Manecillas del Reloj.  
3. Deslice el Aspa hasta montarla en el Eje del Motor. (Alinee la  
ranura que se encuentra en el cubo del aspa con la clavija del  
eje del motor.) (Detalle 2)  
4. Para fijar el Aspa, atornille el Rotador en el Eje en el  
sentido Contrario de las Manecillas del Reloj hasta  
que se encuentre fijo en el cubo del Aspa.  
ventilador hacia la izquierda, derecha o hacia delante. Empuje la  
perilladeoscilaciónhaciaabajoyelventiladoroscilarádescribiendo  
el ángulo fijado.  
ÁNGULO VERTICAL: Para ajustar el ángulo vertical, incline el  
cabezal del ventilador hacia arriba o abajo, según prefiera.  
VELOCIDAD: La velocidad se controla mediante un interruptor  
activado con una cadenilla de tiro. La velocidad fijada se indica  
mediante la perilla del interruptor ubicada en la cubierta anterior  
(Apagado – Baja – Mediana–– Alta – Apagado).  
CAbLEDEALIMENTACIÓNELÉCTRICA:Enchufeelcableeléctrico  
en un tomacorriente de pared (120 Voltios CA, 60 Hz).  
5. Encaje la Parrilla Anterior en su lugar.  
MANTENIMIENTO  
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFE EL CAbLE ANTES  
DE MOVER O DAR SERVICIO AL VENTILADOR.  
INSTALACIÓN  
1. Coloque un perno prisionero detrás de la pared. Si no puede  
encontrar un perno prisionero, usted podrá encontrar tipos  
especiales de pernos de anclaje en su ferretería local.  
2. Fije la Placa de Montaje a la pared con los Tornillos que vienen  
incluidos (Tornillos para Madera #8 X 1 1/4"). Procure que la  
brida apunte hacia arriba, como se muestra en la ampliación  
que se encuentra más arriba (vea la ampliación #1)  
3. El Ventilador ahora está listo para ser colgado en la Placa de  
Montaje.  
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERjA EL VENTILADOR EN AGUA!  
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución  
jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar  
platos. Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de  
rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR  
COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de  
instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.  
PRECAUCIÓN: No utilice gasolina, bencina, acetona,  
limpiadores abrasivos, etc. puesto que dañarán el Ventilador.  
NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.  
LUbRICACIÓN: Los cojinetes de precisión vienen sellados de por  
vida en la fábrica y no precisarán ninguna lubricación adicional.  
ALMACENAMIENTO:GuardeelVentiladorconestasinstrucciones  
en un lugar fresco y seco.  
FUNCIONAMIENTO  
OSCILACIÓN VARIAbLE: Jale la perilla de oscilación ubicada  
en la parte posterior del motor hacia arriba. Gire el cabezal del  
3
2084077  
6
2084077  
Rev. G 9/09  
Rev. G 9/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

AEG Cooktop 6524gm m User Manual
Alesis Musical Instrument MICROVERB 4 User Manual
AllerAir Air Cleaner AR 2000 User Manual
Alto Shaam Oven ED2 96 2S User Manual
American Dryer Corp Clothes Dryer AD 120ES III User Manual
American Standard Hot Tub 2394 User Manual
American Standard Plumbing Product 7415801 User Manual
Atmel Network Router AT91CAP7E User Manual
Audiovox Automobile Alarm PRO 9842 User Manual
Axis Communications Security Camera P5512 User Manual