Πληροφορίες ασφαλείας και επίλυσης προβλημάτων
Προφυλάξεις ασφαλείας και συντήρηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση ελέγχων, ρυθμίσεων ή διαδικασιών διαφορετικών από
αυτές που καθορίζονται σ£ αυτό το εγχειρίδιο μπορούν να σας εκθέσουν σε
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ηλεκτρολογικών ζημιών ή και μηχανικών φθορών.
∆ιαβάστε και ακολουθείτε τις οδηγίες αυτές όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε το μόνιτορ του Η/Υ σας:
●
Για να προστατέψετε την οθόνη σας από πιθανή ζηµιά, µην ασκείτε υπερβολική πίεση πάνω στην LCD
οθόνη. Όταν µεταφέρετε την οθόνη σας, κρατήστε την από το πλαίσιο για να τη σηκώσετε. Μη
σηκώνετε την οθόνη τοποθετώντας το χέρι ή τα δάχτυλά σας πάνω στην LCD οθόνη.
Αποσυνδέστε από το ρεύμα το μόνιτορ αν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διαστημα.
Αποσυνδέστε από το ρεύμα το μόνιτορ αν θέλετε να το καθαρίσετε με ένα λαφρά βρεγμένο πανί. Μπορείτε να
σκουπίσετε την οθόνη με ενα ξηρό πανί όταν το ρεύμα είναι κλειστό. Μη χησιμοποιείτε όμως ποτέ
οινόπνευμα, διαλυτικά ή υγρά με βάση αμμωνία.
●
●
●
Συμβουλευθείτε ένα τεχνικό συντήρησης αν το μόνιτορ δε λειτουργεί κανονικά ενώ ακολουθείτε τις οδηγίες
αυτού του εγχειριδίου.
●
●
Το εξωτερικό πλαίσιο πρέπει να ανοιχτεί μόνο από το εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Κρατήστε το μόνιτορ μακριά από τις άμεσες ακτίνες του ηλίου και μακριά από φούρνους ή άλλες πηγές
θερμότητας.
●
Αφαιρέστε κάθε αντικείμενο που θα μπορούσε να πέσει στους εξαεριστήρες ή που θα μπορούσε να εμποδίσει
την ψύξη των ηλεκτρονικών του μόνιτορ.
●
●
Μη φράσσετε τις τρύπες εξαέρωσης στο πλαίσιο.
∆ιατηρείτε το μόνιτορ στεγνό. Για να αποφύγετε τυχόν ηλεκτροπληξία, μην το εκθέτετε στη βροχή ή σε
υπέρμετρη υγρασία.
●
●
Κατά την εγκατάσταση του μόνιτορ, βεβαιωθείτε ότι η πρόσβαση στην πρίζα ρεύματος και στο βύσμα του
μόνιτορ είναι εύκολη.
Αν κλείσετε το μόνιτορ αποσυνδέοντας το καλώδιο παροχής ρεύματος ή το καλώδιο ρεύματος DC,
περιμένετε 6 δευτ. και κατόπιν συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος ή το καλώδιο ρεύματος DC.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή σοβαρής βλάβης του μηχανήματος, μην εκθέτετε το μόνιτορ
στη βροχή ή σε υπερβολική υγρασία.
●
●
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Κατά τη διάρκεια χρήσης της εφαρμογής να ενεργοποιείτε πάντοτε ένα πρόγραμμα
προφύλαξης της οθόνης. Εάν παραμείνει στην οθόνη μια ακίνητη εικόνα σε υψηλή αντίθεση επί
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενδέχεται να παραμείνει στην οθόνη το λεγόμενο "μετείκασμα" ή "αχνή
εικόνα". Αυτό αποτελεί ένα πολύ γνωστό φαινόμενο το οποίο προκαλείται από τις εγγενείς ατέλειες της
τεχνολογίας υγρών κρυστάλλων. Στις περισσότερες περιπτώσεις το μετείκασμα εξαφανίζεται σταδιακά με την
πάροδο ενός χρονικού διαστήματος από τη διακοπή της τροφοδοσίας. Έχετε υπόψη σας ότι το φαινόμενο του
μετεικάσματος δεν μπορεί να επιδιορθωθεί και δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Προειδοποίηση για την ανύψωση της οθόνης - Μη χρησιμοποιείτε την περιοχή κάτω από το κάλυμμα του
λογότυπου για να πιάσετε ή να σηκώσετε την οθόνη. Η τοποθέτηση βάρους στο κάλυμμα του λογότυπου
μπορεί να προκαλέσει την απόσπασή του από το σώμα και να κάνει την οθόνη να πέσει. Όταν σηκώνετε την
οθόνη, βάλτε το ένα χέρι κάτω από το πλαίσιο της οθόνης.
●
Συμβουλευθείτε ένα τεχνικό συντήρησης αν το μόνιτορ δε λειτουργεί κανονικά ενώ ακολουθείτε τις οδηγίες αυτού του
εγχειριδίου.
Χώροι εγκατάστασης
●
Αποφεύγετε τη ζέστη και το υπερβολικό κρύο.
●
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το μόνιτορ LCD σε χώρο υς που είναι εκτεθειμένοι σε θερμότητα, σε
άμεσες ηλιαχτίδες, ή σε υπερβολικό ψύχος.
●
Αποφεύγετε να μεταφέρετε το μόνιτορ μεταξύ χώρων που έχουν μεγάλες διαφορές θερμοκρασίας. Επιλέξτε
ένα χώρο που βρίσκεται ανάμεσα στα όρια των παρακάτω θερμοκρασιών και ποσοτήτων υγρασίας
Θερμοκρασία: 0-35°C 32-95°F
Υγρασία: 20-80% RH
●
●
●
Μην υποβάλετε το μόνιτορ LCD σε μεγάλους κραδασμούς ή σε απότομα κτυπήματα. Μην τοποθετήσετε το
μόνιτορ LCD στο πορτμπαγκάζ του αυτοκινήτου.
Προσέχετε πολύ να μη ταλαιπωρήσετε πολύ το προϊόν αυτό, κτυπώντας ή ρίχνοντάς το κάτω κατά τη
λειτουργία του ή τη μεταφορά.
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το μόνιτορ LCD σε χώρους που είναι εκτεθειμένοι σε υψηλή υγρασία ή σε
πολύ σκόνη. Επίσης μην αφήσετε ποτέ νερό ή άλλα υγρά να πέσουν πάνω στο μόνιτορ LCD
.
Συχνές ερωτήσεις
Γενικές ερωτήσεις
E: Όταν κάνω εγκατάσταση του μόνιτορ τι να κάνω εάν η οθόνη δείξει •Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής
της θέσης video•;
A: Συνιστώμενη θέση video για το Philips 22": 1680x1050@60Hz.
1. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια, έπειτα συνδέστε το PC με το μόνιτορ που χρησιμοποιήσατε
προηγουμένως και που είχε σωστή προβολή.
2. Στο Start Menu των Windows, επιλέξτε Settings/Control Panel. Στο παράθυρο Control Panel,
επιλέξτε το εικονίδιο Display. Μέσα στο Display Control Panel, επιλέξτε την καρτέλα
"Settings". Κάτω από την καρτέλα ρυθμίσεων, στο πλαίσιο με τίτλο "desktop area",
μετακινήστε τη ράβδο ολίσθησης στα 1680x1050 πίξελ (22").
3. Ανοίξτε το "Advanced Properties" και θέστε το Refresh Rate (ρυθμός ανανέωσης) στα 60Hz,
μετά κάντε κλικ στο OK.
4. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για να βεβαιωθείτε ότι
το PC είναι προγραμματισμένο στα 1680x1050@60Hz(22").
5. Κλείστε τον υπολογιστή σας, αποσυνδέστε το παλιό σας μόνιτορ και ξανασυνδέστε το
μόνιτορ LCD της Philips.
6. Ανοίξτε το μόνιτορ και μετά ανοίξτε το PC σας.
E: Τι σημαίνει το "refresh rate" (ρυθμός ανανέωσης) για μένα στο LCD μόνιτορ;
A: Για LCD μόνιτορ, ο ρυθμός ανανέωσης έχει πολύ πιο μικρή σημασία. Τα LCD μόνιτορ προβάλλουν
μια σταθερή εικόνα που δεν τρεμοσβήνει στα 60Hz. ∆εν υπάρχουν ορατές διαφορές μεταξύ 85Hz και
60Hz.
Ε:Τι είναι τα αρχεία .inf και .icm στο CD-ROM; Πώς εγκαθιστώ τα προγράμματα οδήγησης (.inf και .icm);
A: Αυτά είναι τα αρχεία του προγράμματος οδήγησης για την οθόνη σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες
στο εγχειρίδιο χρήστη σας για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης. Ο υπολογιστής σας
μπορεί να σας ζητήσει τα προγράμματα οδήγησης της οθόνης (αρχεία .inf και .icm) ή μια δισκέτα με
το πρόγραμμα οδήγησης όταν εγκαταστήσετε για πρώτη φορά την οθόνη σας. Ακολουθήστε τις
οδηγίες και εισάγετε το ( συνοδευτικό CD-ROM) που περιλαμβάνεται σε αυτήν τη συσκευασία. Τα
προγράμματα οδήγησης της οθόνης (αρχεία .inf και .icm) θα εγκατασταθούν αυτόματα.
Ε: Πώς ρυθμίζω την ανάλυση;
A: Τα προγράμματα οδήγησης της κάρτας γραφικών σας και της οθόνης σας καθορίζουν μαζί τις
διαθέσιμες αναλύσεις. Μπορείτε να επιλέξετε την ανάλυση που επιθυμείτε στο Control Panel (Πίνακας
Ελέγχου) των Windows® με το "Display properties" (Ιδιότητες οθόνης).
Ε: Αν μπερδευτώ όταν κάνω τις ρυθμίσεις της οθόνης;
A: Απλά πατήστε το κουμπί OK, έπειτα επιλέξτε το 'Reset' (Επαναφορά) για να ανακληθούν όλες οι
αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις.
E: Τι είναι η λειτουργία Auto;
A: Το πλήκτρο AUTO adjustment επαναφέρει τη βέλτιστη θέση της οθόνης, τις ρυθμίσεις φάσης και
ρολογιού με το πάτημα ενός κουμπιού - χωρίς πλοήγηση μέσα από τα μενού OSD(On Screen Display)
και τα πλήκτρα ελέγχου.
Σημείωση: Η λειτουργία Auto είναι διαθέσιµη µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα µέσω της εισόδου D-sub.
E: Το μόνιτορ δεν έχει ρεύμα (το φωτάκι της τάσης δεν ανάβει). Τι να κάνω;
A: Βεβαιωθείτε πως το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο µεταξύ της οθόνης και της
πρίζας, και κάντε κλικ σε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο ή ένα κουµπί στο ποντίκι για να
ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.
Ε: Θα δεχθεί η LCD οθόνη ένα πλεκτό (interlaced) σήμα με τον Η/Υ;
A: Όχι. Αν χρησιμοποιηθεί Πλεκτό (Interlace) σήμα, η οθόνη εμφανίζει ταυτόχρονα τόσο τις μονές όσο
και τις ζυγές οριζόντιες γραμμές σάρωσης και συνεπώς παραμορφώνει την εικόνα.
E: Το Refresh Rate αναφέρεται στο LCD;
A: Αντίθετα από την τεχνολογία προβολής CRT στην οποία η ταχύτητα της ακτίνας ηλεκτρονίων
σαρώνεται από πάνω μέχρι κάτω στην οθόνη καθορίζει το αναβόσβησμα, η προβολή ενεργού
πλαισίου χρησιμοποιεί ένα ενεργό στοιχείο (TFT) για να ελέγχει κάθε ατομικό πίξελ και συνεπώς ο
ρυθμός ανανέωσης μάλλον δεν αφορά την τεχνολογία LCD.
E: Η οθόνη LCD αντιστέκεται στις γρατσουνιές;
A: Υπάρχει μια προστατευτική επικάλυψη πάνω στην επιφάνεια του LCD, που είναι ανθεκτική ως ένα
σημείο σκληρότητας (περίπου ως τη σκληρότητα ενός μολυβιού Νο. 2). Γενικά, συνιστάται να μην
εκθέτετε την επιφάνεια της οθόνης σε υπερβολικούς κραδασμούς ή γρατσουνιές.
E: Πώς να καθαρίζω την επιφάνεια του LCD;
A: Για το νορμάλ καθάρισμα, χρησιμοποιείτε κάτι καθαρό, απαλό, και λεπτό. Για σχολαστικό
καθάρισμα, παρακαλούμε χρησιμοποιείτε ισοπροπυλική αλκοόλη. Μη χρησιμοποιείτε αλλά διαλυτικά
όπως π.χ. αιθυλική αλκοόλη, αιθανόλη, ασετόν, εξάνη, κτλ.
Ε:Μπορώ να αλλάξω τη ρύθµιση χρώµατος της οθόνης µου;
A:Ναι, µπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση χρώµατος µέσω των χειριστηρίων της OSD µε την
παρακάτω διαδικασία,
1. ∏ατήστε το "OK" για να εµφανιστεί το µενού της OSD (On Screen Display)
2. ∏ατήστε το "Κάτω Βέλος" για να επιλέξετε το "color" (χρώµα) και έπειτα πατήστε το
"OK" για να εισάγετε τη ρύθµιση χρώµατος, υπάρχουν πέντε ρυθµίσεις σύµφωνα µε τα
παρακάτω.
α. Original (αρχική): η ρύθµιση αυτή φορτώνει την προεπιλεγµένη ρύθµιση
του πλαισίου σχετικά µε το χρωµατικό τόνο. (∑ηµείωση: οι διαφορετικοί
κατασκευαστές πλαισίου µπορεί να έχουν διαφορετική χρωµατική θερµοκρασία*)
β. 9300K: η ρύθµιση αυτή έχει το πλαίσιο σε µπλε-άσπρο χρωµατικό τόνο.
γ. 6500K: η ρύθµιση αυτή έχει το πλαίσιο σε κόκκινο-άσπρο χρωµατικό τόνο.
δ. sRGB: αυτή είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση για τη διασφάλιση της σωστής
ανταλλαγής χρωµάτων µεταξύ διαφορετικών συσκευών (π.χ. ψηφιακές κάµερες,
οθόνες, εκτυπωτές, σαρωτές, κτλ)
ε. User Define (Καθορισµένη από το χρήστη): ο χρήστης µπορεί να επιλέξει
τη ρύθµιση χρώµατος που προτιµά ρυθµίζοντας το κόκκινο, πράσινο, µπλε
χρώµα.
*Μια µέτρηση του χρώµατος του φωτός που εκπέµπει ένα αντικείµενο όσο θερµαίνεται. Αυτή η µέτρηση
εκφράζεται στην απόλυτη κλίµακα (σε βαθµούς Kelvin). Οι χαµηλότερες θερµοκρασίες Kelvin, όπως οι 2004K
είναι κόκκινες. Οι υψηλότερες θερµοκρασίες, όπως οι 9300K K είναι µπλε. Οι ουδέτερη θερµοκρασία είναι λευκή,
στους 6504K.
E: Μπορεί να προσαρτηθεί σε τοίχο η LCD Οθόνη Philips;
A: Ναι, οι οθόνες υγν κρυστάλλων (LCD) Brilliance της Philips διαθέτουν αυτό το προαιρετικό
χαρακτηριστικό: Τέσσερις τυπικές τρύπες προσάρτησης VESA στο πίσω κάλυµµα επιτρέπουν
στο χρήστη να συνδέσει την οθόνη Philips στους περισσότερους τυπικούς βραχίονες VESA ή
σε εξαρτήµατα. ∑υνιστούµε να επικοινωνήσετε µε τον εµπορικό αντιπρόσωπο της Philips για
περισσότερες πληροφορίες.
Ρυθμίσεις οθόνης
E: Τι είναι το πρόγραμμα FPadjust στη δισκέτα και στο CD-ROM εγκατάστασης;
A: To πρόγραμμα FPadjust παράγει σχήματα ευθυγράμμισης που σάς βοηθούν στην προσαρμογή
των ρυθμίσεων του μόνιτορ όπως το Κοντράστ, η Φωτεινότητα, η Οριζόντια Θέση, η Κάθετη Θέση, η
Φάση, και το Ρολόι για βέλτιστη απόδοση.
Ε:Όταν εγκαθιστώ την οθόνη μου, πώς μπορώ να έχω την καλύτερη δυνατή απόδοσή της;
A:
1. Για βέλτιστη απόδοση, σιγουρευτείτε πως οι ρυθμίσεις της οθόνης είναι στα
1680x1050@60Hz για οθόνες 22". Σημείωση: Μπορείτε να ελέγξετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις
της οθόνης πατώντας μια φορά το κουμπί OK στην OSD. Η τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας
της οθόνης εμφανίζεται στις πληροφορίες προϊόντος στα κεντρικά χειριστήρια της OSD.
2. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα "Flat Panel Adjust" (Ρύθμιση επίπεδης οθόνης, FPadjust)
που περιέχεται στο CD-ROM εγκατάστασης της οθόνης, ανοίξτε το CD-ROM εγκατάστασης
και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο FP_setup4.3.exe. Με τον τρόπο αυτό το πρόγραμμα FP
Adjust θα εγκατασταθεί αυτόματα και μια συντόμευσή του θα τοποθετηθεί στην επιφάνεια
εργασίας του υπολογιστή σας.
3. Εκτελέστε το FPadjust κάνοντας διπλό κλικ στη συντόμευση. Ακολουθήστε τις οδηγίες βήμα
προς βήμα για να βελτιστοποιήσετε την απόδοση της εικόνας με τον βιντεοελεγκτή του
υπολογιστή σας.
E: Πώς συγκρίνονται τα LCDs με τα CRTs από πλευράς ακτινοβολίας;
A: Επειδή τα LCDs δε χρησιμοποιούν ηλεκτρονικό πυροβόλο, δεν παράγουν την ίδια ποσότητα
ακτινοβολίας στην επιφάνεια της οθόνης.
Συμβατότητα με άλλα περιφερειακά
E: Μπορώ να συνδέσω το μόνιτορ LCD με οποιοδήποτε PC, εργοσταθμό ή Mac;
A: Ναι, όλα τα μόνιτορ LCD της Philips είναι απόλυτα συμβατά με στάνταρ PC, Mac και εργοσταθμό.
Μπορεί να χρειαστείτε προσαρμογέας καλωδίου για να συνδέσετε το μόνιτορ με τον υπολογιστή
Mac. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο/μεταπράττη για λεπτομέρειες.
Ε: Οι LCD οθόνες της Philips είναι Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug-and-Play);
A: Ναι, οι οθόνες είναι Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας (Plug-and-Play) συμβατές με τα
Windows® 95, 98, 2000, XP και Vista.
E: Η οθόνη µου δεν έχει εικόνα όταν συνδέεται µε το DVI-I µε αναλογικό σήµα στον υπολογιστή µέσω
του καλωδίου DVI-D SUB µετά την εκκίνηση του υπολογιστή. Τι θα πρέπει να κάνω;
A: ∆οκιµάστε να αλλάξετε το DVI-I µε αναλογικό µέσω του καλωδίου DVI και επανεκκινήστε
τον υπολογιστή. Το πρότυπο DVI-I συνδυάζει βασικά τόσο αναλογικό όσο και ψηφιακό σε ένα
φις. Η οθόνη επίσης περιέχει δύο τύπους αναλογικού και ψηφιακού EDID. Το ψηφιακό EDID
θα οριστεί ως προεπιλογή και το αναλογικό EDID θα αλλάξει αυτόµατα στο αναλογικό σήµα.
Αυτό γίνεται γιατί πιθανώς ο υπολογιστής σας διάβασε τον τύπο EDID πριν να αποφασίσει αν
θα στείλει αναλογικό ή ψηφιακό από τη θύρα DVI-I. Όµως, αυτός ο περιορισµός στη
συµβατότητα σπάνια συναντιέται σε υπολογιστή, σταθµό εργασίας ή Mac.
E: Τι είναι το USB (Universal Serial Bus/Καθολικός Σειριακός Δίαυλος);
A: Θεωρήστε το USB ως μια έξυπνη υποδοχή για περιφειακά PC. Το USB προσδιορίζει αυτόματα τους
πόρους (π.χ. λογισμικό προγράμματος οδήγησης και εύρος ζώνης διαύλου) που τα περιφερειακά
απαιτούν. Το USB προμηθεύει τους απαραίτητους πόρους χωρίς παρέμβαση του χρήστη. Υπάρχουν
τρία κύρια οφέλη από το USB. Το USB περιορίζει το •άγχος περιβλήματος,• το φόβο αφαίρεσης του
περιβλήματος του υπολογιστή για την εγκατάσταση καρτών κυκλωμάτων • που συχνά απαιτούν
προσαρμογή των περίπλοκων ρυθμίσεων IRQ • για πρόσθετα περιφερειακά. Το USB καταργεί τη
•συμφόρηση θυρών.• Χωρίς USB, τα PC συνήθως είναι περιορισμένα σε έναν εκτυπωτή, δύο συσκευές
θύρας Com (συνήθως ένα ποντίκι και ένα μόντεμ), μία πρόσθετη συσκευή Βελτιωμένης Παράλληλης
Θύρας (π.χ. σκάνερ ή βιντεοκάμερα) και ένα χειριστήριο τζόιστικ. Όλο και περισσότερα περιφερειακά
για υπολογιστές πολυμέσων βγαίνουν στην αγορά κάθε μέρα.Με το USB, μέχρι και 127 συσκευές
μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα σε έναν υπολογιστή. Το USB επιτρέπει "hot plug-in" (σύνδεση
εντός λειτουργίας). ∆ε χρειάζεται να κλείσετε, συνδέσετε, επανακκινήσετε και να εκτελέσετε
εγκατάσταση για να τοποθετήσετε περιφερειακές συσκευές. ∆ε χρειάζεται να περάσετε από την
αντίστροφη διαδικασία για να αποσυνδέσετε μια συσκευή. Κοντολογίς: το USB μεταμορφώνει το
σημερινό "Plug-and-Pray" (σύνδεση και προσευχή) σε Plug-and-Play (σύνδεση και λειτουργία)!
Παρακαλούμε ανατρέξτε στο γλωσσάριο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το USB.
E: Τι είναι το USB hub;
A: Το USB hub (διανομέας) παρέχει πρόσθετες συνδέσεις στο Universal Serial Bus. Η θύρα ανόδου
του hub συνδέει το hub με έναν κεντρικό υπολογιστή, συνήθως ένα PC. Οι πολλαπλές καθοδικές
θύρες ενός hub επιτρέπουν τη σύνδεση σε άλλο hub ή συσκευή, όπως π.χ. ένα πληκτρολόγιο USB,
κάμερα ή εκτυπωτή.
E: Τι µπορώ να κάνω αν τα USB περιφερειακά µου δε λειτουργούν µε το διανοµέα USB της οθόνης
µου?
A: Αν αντιµετωπίσετε αυτό το πρόβληµα, απλά αποσυνδέστε και συνδέστε ξανά το καλώδιο
του διανοµέα USB µεταξύ του υπολογιστή και της οθόνης σας, έπειτα ανανεώστε τη διαχείριση
συσκευών του υπολογιστή σας (Έναρξη > Ρυθµίσεις > ∏ίνακας Ελέγχου > ∑ύστηµα > Υλικό >
∆ιαχείριση ∑υσκευών > Ανανέωση) ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και το πρόβληµα θα
λυθεί µε την παραπάνω διαδικασία.
Τεχνολογία οθόνης LCD
E: Τι είναι το Liquid Crystal Display (οθόνη υγρών κρυστάλλων);
A: Η οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) είναι μια οπτική συσκευή που χρησιμοποιείται συνήθως για να
προβάλλονται χαρακτήρες ASCII και εικόνες σε ψηφιακά είδη όπως π.χ. ρολόγια, αριθμομηχανές,
κονσόλες φορητών παιχνιδιών κτλ. Το LCD είναι η τεχνολογία που χρησιμοποιείται για προβολές σε
notebook και άλλους μικρούς υπολογιστές. Όπως οι τεχνολογίες διόδων εκπομπής φωτός (LED) και
αέριου πλάσματος, το LCD παρέχει τη δυνατότητα για οθόνες πολύ λεπτότερες από την τεχνολογία
καθοδικών σωλήνων (CRT). Το LCD καταναλώνει πολύ λιγότερο ρεύμα από τις οθόνες LED και αερίου
πλάσματος επειδή λειτουργούν με βάση την αρχή φραγής μάλλον παρά εκπομπής φωτός.
E: Τι διαφοροποιεί τα LCD παθητικού πίνακα από τα LCD ενεργητικού πίνακα;
A: Το LCD κατασκευάζεται είτε με πλέγμα προβολής είτε για παθητικό πίνακα είτε για ενεργητικό
πίνακα. Ο ενεργητικός πίνακας έχει ένα τρανζίστορ που βρίσκεται σε κάθε διασταύρωση πίξελ,
απαιτώντας λιγότερο ρεύμα για τη ρύθμιση της λαμπρότητας ενός πίξελ. Για το λόγο αυτό, το ρεύμα
σε μια προβολή ενεργού πίνακα μπορεί να ανοιγοκλείνει πιο συχνά, βελτιώνοντας το χρόνο
ανανέωσης της οθόνης (π.χ. ο δείκτης του ποντικιού θα παρουσιάζει ομαλότερη μετακίνηση πάνω
στην οθόνη). Το LCD παθητικού πίνακα έχει ένα πλέγμα αγωγών με πίξελ που βρίσκονται σε κάθε
διασταύρωση του πλέγματος.
E: Ποια είναι τα πλεονεκτήματα του TFT LCD σε σύγκριση με το CRT;
A: Σε ένα μόνιτορ CRT, ένα πιστόλι εκτοξεύει ηλεκτρόνια και γενικά φως συγκρούοντας πολωμένα
ηλεκτρόνια σε φθορίζον γυαλί. Συνεπώς, τα μόνιτορ CRT βασικά λειτουργούν με αναλογικό σήμα
RGB. Το μόνιτορ TFT LCD είναι μια συσκευή που προβάλλει ένα είδωλο εισόδου λειτουργώντας την
οθόνη υγρών κρυστάλλων. Το TFT έχει θεμελιωδώς διαφορετική δομή από το CRT: Κάθε κυψέλη έχει
δομή ενεργού πίνακα και ανεξάρτητα ενεργά στοιχεία. Το TFT LCD έχει δύο γυάλινα πλαίσια και ο
χώρος μεταξύ τους είναι γεμισμένος με υγρούς κρυστάλλους. Όταν κάθε κυψέλη συνδέεται
ηλεκτρόδια και εντυπώνεται με τάση, η μοριακή δομή των υγρών κρυστάλλων αλλοιώνεται και
ελέγχει την ποσότητα του εισερχόμενου φωτισμού για να προβάλει εικόνες. Το TFT LCD έχει αρκετά
πλεονεκτήματα συγκριτικά με το CRT, εφόσον μπορεί να είναι πολύ λεπτό και δεν έχει αναβόσβησμα
επειδή δεν εφαρμόζει τη μέθοδο σάρωσης.
E: Κάθετη συχνότητα 60Hz βέλτιστη για μόνιτορ LCD, γιατί;
A: Αντίθετα με το μόνιτορ CRT, η οθόνη TFT LCD έχει σταθερή ανάλυση. Π.χ. ένα μόνιτορ XGA έχει
1024x3 (R, G, B) x 768 πίξελ και υψηλότερη ανάλυση πιθανόν να μην παρέχεται χωρίς επιπλέον
επεξεργασία λογισμικού. Η οθόνη έχει σχεδιαστεί για να βελτιστοποιεί την προβολή για ρολόι ακίδων
65MHz, ένα από τα στάνταρ για οθόνες XGA. Εφόσον η κάθετη/οριζόντια συχνότητα για αυτό το
ρολόι ακίδων είναι 60Hz/48kHz, η βέλτιστη συχνότητα για αυτό το μόνιτορ είναι 60Hz.
E: Τι είδους ευρυγώνια τεχνολογία υπάρχει; Πώς λειτουργεί;
A: Η οθόνη TFT LCD είναι μια είσοδος διακοπτών/προβολών στοιχείου ενός πίσω φωτισμού που
χρησιμοποιεί τη διπλή ανάκλαση των υγρών κρυστάλλων. Αξιοποιώντας την ιδιότητα σύμφωνα με
την οποία η προβολή εισερχομένου φωτός διαθλά προς τον κύριο άξονα του υγρού στοιχείου,
ρυθμίζει την κατεύθυνση του εισερχόμενου φωτός και την προβάλλει. Εφόσον ο ρυθμός διάθλασης
του εισερχόμενου φωτός σε υγρούς κρυστάλλους διαφέρει ανάλογα με τη γωνία εισόδου του φωτός,
η γωνία θέασης ενός TFT είναι πολύ στενότερη από αυτή του CRT. Συνήθως, η γωνία θέασης
αναφέρεται στο σημείο όπου η τιμή κοντράστ είναι 10. Πολλοί τρόποι διεύρυνσης της γωνίας θέασης
βρίσκονται υπό ανάπτυξη αυτή τη στιγμή, και η πιο συνήθης προσέγγιση είναι η χρήση μεμβράνης
ευρείας γωνίας, που διευρύνει τη γωνία θέασης διαφοροποιώντας την τιμή διάθλασης. Επίσης
χρησιμοποιείται IPS (στην αλλαγή επιπέδων) ή MVA (Multi Vertical Aligned) για ευρύτερη γωνία
θέασης. Το Philips 181AS χρησιμοποιεί προηγμένη τεχνολογία IPS.
E: Γιατί δεν υπάρχει αναβόσβησμα στο μόνιτορ LCD;
A: Από τεχνική άποψη, τα LCDs όντως αναβοσβήνουν, αλλά το αίτιο του φαινομένου είναι
διαφορετικό από εκείνο του μόνιτορ CRTꢀ και δεν επηρεάζει την ευκολία θέασης. Το αναβόσβησμα
σε ένα μόνιτορ LCD αναφέρεται συνήθως σε απαρατήρητη λαμπρότητα που προκαλείται από τη
διαφορά μεταξύ θετικής και αρνητικής τάσης. Αφετέρου όμως, το αναβόσβησμα του CRT που μπορεί
να ερεθίσει το ανθρώπινο μάτι προκύπτει όταν η on/off δράση του φθορίζοντος αντικειμένου γίνεται
ορατή. Επειδή η ταχύτητα αντίδρασης των υγρών κρυστάλλων σε μια οθόνη υγρών κρυστάλλων
είναι πολύ βραδύτερη, αυτή η ενοχλητική μορφή αναλαμπής δεν είναι παρούσα στην οθόνη LCD.
Ε:Γιατί έχει πολύ χαµηλή Ηλεκτροµαγνητική ∏αρεµβολή µια LCD οθόνη;
A: Αντίθετα από το CRT, το μόνιτορ LCD δεν έχει βασικά μέρη που να δημιουργούν
ηλεκτρομαγνητικά παράσιτα, ιδίως μαγνητικά πεδία. Επίσης, επειδή η οθόνη LCD καταναλώνει
σχετικά λίγο ρεύμα, η ηλεκτροπαροχή του είναι εξαιρετικά αθόρυβη.
Εργονομική, οικολογία, και πρότυπα ασφαλείας
E: Τι είναι η σήμανση CE;
A: Η σήμανση CE (Ευρωπαϊκή Εναρμόνιση) τοποθετείται υποχρεωτικά στο εποπτευόμενο προϊόν που
προσφέρεται για πώληση στην Ευρωπαϊκή αγορά. Αυτή η ένδειξη "CE" σημαίνει ότι κάποιο προϊόν
εναρμονίζεται με την ισχύουσα Ευρωπαϊκή Οδηγία. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία είναι ένας Ευρωπαϊκός
•νόμος• που σχετίζεται με την υγεία, την ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος και του
καταναλωτή, κάτι σαν τον ηλεκτρικό κώδικα των ΗΠΑ (U.S. National Electrical Code) και τα Πρότυπα
UL.
E: Το μόνιτορ LCD τηρεί τα γενικά πρότυπα ασφαλείας;
A: Ναι. Τα μόνιτορ Philips LCD εναρμονίζονται με τις οδηγίες των προτύπων MPR-II και TCO 99/03 για
τον έλεγχο ακτινοβολίας, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, μείωσης ενέργειας, ηλεκτρικής ασφάλειας
στον εργασιακό χώρο, και ανακυκλωσιμότητας. Η σελίδα προδιαγραφών παρέχει λεπτομερή στοιχεία
Επίλυση προβλημάτων
Η σελίδα αυτή παρουσιάζει τα προβλήµατα εκέινα που ο χρήστης µπορεί να λύσει µόνος του. Αν το πρόβληµα
δε λυθεί µετά που έχετε δοκιµάσει αυτές τις λύσεις, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών
της Philips.
Κοινά προβλήματα
Αντιμετωπίζετε αυτό το πρόβλημα;
Ελέγξτε αυτά τα στοιχεία
●
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεμένο
στον τοίχο και στο πίσω μέρος του μόνιτορ.
Αρχικά, το κουμπί ρεύματος στο μπροστινό
μέρος του μόνιτορ πρέπει να είναι στη θέση
OFF και κατόπιν πατήστε το πάλι για να πάει
στη θέση ΟΝ.
●
∆εν υπάρχει εικόνα
(Το κουμπί Ρεύμα LED δεν ανάβει)
●
●
Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ είναι αναμμένος.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σήματος είναι
συνδεμένο στον Η/Υ σας.
●
●
Ελέγξτε μήπως έχουν στραβώσει οι πείροι του
καλωδίου του μόνιτορ.
Ίσως ενεργοποιήθηκε το χαρακτηριστικό
Εξοικονόμηση ενέργειας
∆εν υπάρχει εικόνα
(Το κουμπί Ρεύμα LED είναι φαιοκίτρινο ή κίτρινο)
●
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του μόνιτορ είναι
σωστά συνδεμένο στον Η/Υ σας. (Ανατρέξτε
επίσης στον οδηγό ταχείας εκκίνησης).
Ελέγξτε μήπως έχουν στραβώσει οι πείροι του
καλωδίου του μόνιτορ.
Η οθόνη λέει
●
●
Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ είναι αναμμένος.
●
Βεβαιωθείτε ότι ο κάθετος συγχρονισμός του
σήματος εισόδου βρίσκεται στην κλίμακα 56 ~
75 Hz
Η οθόνη λέει
●
●
Αλλάξτε το ρυθμό ανανέωσης σε 56~75Hz
εντός 10 λεπτών.
Ξαναανάψτε την οθόνη για να ολοκληρώσετε
τις ρυθμίσεις, αν δεν προλάβατε να αλλάξετε
το ρυθμό ανανέωσης εντός 10 λεπτών.
●
Η λειτουργία AUTΟ προβλέπεται για χρήση
στο σύνηθες Macintosh ή σε συμβατό με ΙΒΜ
PC που λειτουργεί κανονικά με τα Microsoft
Windows.
●
●
Μπορεί να μη λειτουργεί σωστά αν
χρησιμοποιείτε μη στάνταρ PC ή κάρτα βίντεο.
Η αυτόματη ρύθμιση (AUTO) δεν λειτουργεί
όταν χρησιμοποιείται η ψηφιακή είσοδος για
την οθόνη.
Το κουμπί AUTO δε λειτουργεί κανονικά
Προβλήματα Imaging
●
●
Πιέστε το κουμπί Auto.
Ρυθμίστε τη θέση της εικόνας,
χρησιμοποιώντας την εντολή Horizontal
Position (Οριζόντια θέση) &/ή Vertical Position
(Κατακόρυφη θέση) στο OSD MAIN
CONTROLS.
Η θέση ένδειξης είναι λανθασμένη
●
Ελέγξτε αν το καλώδιο σήματος είναι σωστά
συνδεμένο στον πίνακα γραφικών του PC.
Η εικόνα τρεμοπαίζει στην οθόνη
●
●
Πατήστε το κουμπί Auto.
Εμφανίζεται ένα κάθετο τρεμοπαίξιμο
Εξαλείψτε τις κάθετες γραµµές
χρησιµοποιώντας το More Settings
(∏ερισσότερες Ρυθµίσεις) του Phase/
Clock (Φάση/Ρολόι) στο Main Controls
(Κεντρικά Χειριστήρια) της OSD.
Εμφανίζεται ένα οριζόντιο τρεμοπαίξιμο
●
●
Πατήστε το κουμπί Auto.
Εξαλείψτε τις κάθετες γραµµές
χρησιµοποιώντας το More Settings
(∏ερισσότερες Ρυθµίσεις) του Phase/
Clock (Φάση/Ρολόι) στο Main Controls
(Κεντρικά Χειριστήρια) της OSD.
●
Ρυθμίστε την αντίθεση και τη φωτεινότητα στα
ΚΥΡΙΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ OSD. (Ο φωτισμός
περιβάλλοντος του μόνιτορ LCD έχει ένα
καθορισμένο χρονικό όριο ζωής. Όταν η
οθόνη σας γίνεται σκοτεινή ή αρχίζει να
τρεμοπαίζει, επικοινωνήστε με τον
Η οθόνη είναι πολύ φωτεινή ή πολύ σκοτεινή
αντιπρόσωπό σας).
●
Αν μια εικόνα παραμένει για ένα μεγάλο
χρονικό διάστημα στην οθόνη, μπορεί να
εντυπωθεί στην οθόνη και να αφήσει μια
προγενέστερη εικόνα. Η εικόνα εξαλείφεται εν
γένει μετά από λίγες ώρες.
Εμφανίζεται μια προ-γενέστερη εικόνα
●
Αυτό συμβαίνει συχνά με τα υγρά κρύσταλλα
και δεν προέρχεται από κακή λειτουργία ή
φθορά των υγρών κρυστάλλων. Η προ-
γενέστερη εικόνα θα εξαλειφθεί μετά από ένα
ορισμένο χρονικό διάστημα.
Μια προ-γενέστερη εικόνα παραμένει στην
οθόνη αφού κλείσει το ρεύμα
●
Οι κουκίδες που παραμένουν αποτελούν ένα
φυσικό χαρακτηριστικό των υγρών
κρυστάλλων που χρησιμοποιούνται στη
σημερινή τεχνολογία.
Παραμένουν πράσινες, κόκκινες, μπλέ, σκούρες
και άσπρες κουκίδες
τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών της Philips.
Regulatory Information
Model ID: 220EW8
Model No: HEW8220Q
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are
adjusted from the system unit by software.
NUTEK
VESA State
ON (Active)
LED Indicator Power Consumption
Normal operation
Green
< 45W (TYP)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Switch Off
Amber
< 1 W
OFF
< 1 W
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this
®
product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du
présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
Class B ITE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used
in any environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-
prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your
local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this
type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and an
appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which
is marked with the letter "E" or by the Earth
symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N"
or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to
the terminal which marked with the letter "L"
or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make
certain that the cord grip is clamped over the
sheath of the lead - not simply over the three
wires.
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this
equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your
local government office, the waste disposal organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
λλες σχετικές πληροφορίες
Πληροφορίες για χρήστες στις ΗΠΑ
Για μονάδες ρυθμισμένες στα 115 βολτ :
Χρησιμοποιήστε ένα σετ εισηγμένου καλωδίου UL που αποτελείται από τουλάχιστον 18 AWG, ένα καλώδιο
τριπλού αγωγού τύπου SVT ή SJT, μεγέθους το πολύ 5 μέτρων με παράλληλες επαφές, βύσμα με τύπο γείωσης
15 Α, 125 V.
Για μονάδες ρυθμισμένες στα 230 βολτ:
Χρησιμοποιήστε ένα σετ εισηγμένου καλωδίου UL που αποτελείται από τουλάχιστον 18 AWG, ένα καλώδιο
τριπλού αγωγού τύπου SVT, ή SJT, με επαφές δίδυμης σύνδεσης, βύσμα με τύπο γείωσης 15 Α, 250 V.
Πληροφορίες για χρήστες εκτός ΗΠΑ
Για μονάδες ρυθμισμένες στα 230 βολτ:
Χρησιμοποιήστε ένα σετ εισηγμένου καλωδίου UL που αποτελείται από τουλάχιστον 18 AWG, και βύσμα με
τύπο γείωσης 15 Α, 250 V. Το σετ καλωδίου πρέπει να έχει την αρμόδια έγκριση ασφαλείας για τη χώρα στην
οποία θα εγκατασταθεί το μηχάνημα ή και να είναι σημειωμένο HAR.
Περί του εγχειριδίου αυτού
Σχετικά με αυτό τον οδηγό
Ο ηλεκτρονικός αυτός οδηγός απευθύνεται σε όσους χρησιμοποιούν το μόνιτορ Philips LCD. Περιγράφει τα
χαρακτηριστικά του μόνιτορ LCD, την εγκατάσταση, τη λειτουργία και άλλες σημαντικές πληροφορίες. Τα
περιεχόμενά του αντιστοιχούν στην τυπωμένη έκδοσή μας.
Τα διάφορα τμήματα:
●
Οι Πληροφορίες ασφαλείας και επίλυσης προβλημάτων παρέχουν συμβουλές και λύσεις για τα κοινά
προβλήματα, καθώς και άλλες σχετικές πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε.
●
●
Το κεφάλαιο «Σχετικά με αυτό το Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο» δίνει μια γενική κάτοψη των περιλαμβανομένων
πληροφοριών, καθώς και περιγραφές εικονιδίων συμβολισμών και άλλες πληροφορίες προς αναφορά.
Οι Πληροφορίες προϊόντος δίνουν μια γενική κάτοψη των χαρακτηριστικών του μόνιτορ καθώς και τις
σχετικές τεχνικές προδιαγραφές γι£ αυτό το μόνιτορ.
●
Η Εγκατάσταση του μόνιτορ περιγράφει τη διαδικασία της αρχικής εγκατάστασης και δίνει μια γενική κάτοψη
του τρόπου χρήσης αυτού του μόνιτορ.
●
●
Η Ένδειξη στην οθόνη παρέχει πληροφορίες για τη σωστή ρύθμιση αυτού του μόνιτορ.
H Εξυπηρέτηση και εγγύηση στον πελάτη περιέχει έναν κατάλογο των διεθνών κέντρων εξυπηρέτησης
πελατών της Philips καθώς και τους αριθμούς κέντρων εξυπηρέτησης πελατών για την εφαρμογή της
εγγύησης του προϊόντος σας.
●
●
Το γλωσσάριο επεξηγεί τους τεχνικούς όρους .
Η Επιλογή λήψης αρχείων και εκτύπωσης μεταφέρει ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο στο σκληρό σας δίσκο για
εύκολη αναφορά.
Περιγραφές συμβολισμών
Οι επόμενες υποπαράγραφοι περιγράφουν τους συμβατικούς συμβολισμούς που χρησιμοποιούνται σ£ αυτό το
εγχειρίδιο.
Σημειώσεις, Προσοχή και Προφυλάξεις
Σε όλο αυτόν τον οδηγό, ορισμένα κείμενα μπορούν να συνοδεύονται από ένα εικονίδιο ή να τυπώνονται με έντονα ή
πλάγια γράμματα. Τα κείμενα αυτά περιλαμβάνουν σημειώσεις, ενδείξεις προσοχής ή προειδοποιήσεις.
Χρησιμοποιούνται ως εξής:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει μια σημαντική πληροφορία και συμβουλές που
σας διευκολύνουν να αξιοποιήσετε καλύτερα το σύστημα του ηλεκτρονικού σας
υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει πως να αποφύγετε πιθανή ζημιά στο υλικό σας ή
απώλεια δεδομένων σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το Εικονίδιο αυτό υποδεικνύει τον κίνδυνο σωματικού τραυματισμού
και πως να αποφύγετε το πρόβλημα.
Ορισμένες προειοδοποιήσεις μπορούν να εμφανιστούν με εναλλακτική μορφή και μπορούν να συνοδεύονται από ένα
εικονίδιο. Στην περίπτωση αυτή, η ειδική παρουσίαση του εικονιδίου επιβάλλεται από την αρμόδια κανονιστική αρχή.
©2006 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, αντιγραφή, χρήση, μετατροπή, πρόσληψη, ενοικίαση, δημόσια
λειτουργία, μεταφορά ή και εκπομπή με ηλεκτρονικά μέσα όλου του προϊόντος ή μέρους αυτού χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της Philips
Electronics N.V.
∏ ληροφορίες π ροϊόντος
Χαρακτηριστικά π ροϊόντος
220EW8
Ιδανική ευρεία οθόνη με την καλύτερη αναλογία κόστους-απόδοσης
Όλα όσα θέλετε και χρειάζεστε σε μια μεγάλη, ευρεία οθόνη: Με υψηλή ανάλυση και μεγάλη, ευρεία
περιοχή προβολής, η έτοιμη για τα Windows Vista Philips 220EW8 προσφέρει την καλύτερη
αναλογία κόστους-απόδοσης στον κόσμο.
•
∑ χεδιασµένο για µ έγιστη π αραγωγικότητα
•
Μεγάλη, ευρεία οθόνη ιδανική για π ροβολή δύο σελίδων Α4 π λάι-π λάι
•
∏ ροβολή π ερισσότερων εικόνων και π εριεχοµένων χωρίς κύλιση
•
Η καλύτερη λύση συνολικού κόστους ιδιοκτησίας
•
Υποστηρίζει τα Windows Vista
•
Συμμορφώνεται με τα πρότυπα RoHS για την προστασία του περιβάλλοντος
•
Η χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας στην αγορά
•
•
Καταπληκτική απόδοση οθόνης
•
•
•
Ανάλυση ευρείας µ ορφής WSXGA 1680x1050 για π ιο έντονη εικόνα
Γρήγορος χρόνος απόκρισης 5ms
Υποστήριξη εισόδου DVI-D και HDCP
Εξαιρετική άνεση
Η διπλή είσοδος δέχεται σήµα τόσο αναλογικής VGA όσο και ψηφιακού DVI
Το ενσωµατωµένο τροφοδοτικό εξαλείφει την ανάγκη για εξωτερικούς π ροσαρµογείς
τροφοδοσίας
•
•
•
Αλλαγή ρυθµίσεων οθόνης µ ε συντοµεύσεις ή µ ε χειριστήρια στην οθόνη
SmartImage Lite (Επιλεγµένα Μοντέλα)
Εισαγωγή
Το Philips SmartImage Lite έχει τεχνολογία Philips LightFrame για τη βελτίωση της απόδοση µπροστά
στην οθόνη ανάλογα µε τον τύπο του περιεχοµένου. Αλλάζει τα προφίλ φωτεινότητας ή αντίθεσης για να εµπλουτίσει
το χρώµα της εικόνας και να κάνει πιο ευκρινές το κείµενο. Ανεξάρτηατα από το αν η εφαρµογή σας είναι επεξεργασία
κειµένου ή παρακολούθηση εικόνων η βίντεο, µπορείτε πάντα να έχετε την καλύτερη εµπειρία µε το Philips
SmartImage Lite (Επιλεγµένα Μοντέλα).
∏ ώς να ενεργοποιήσετε το SmartImage Lite
1. ∏ατήστε το
για να εκκινήσετε το SmartImage Lite στην οθόνη
για εναλλαγή ανάµεσα σε Εργασία Γραφείου, ∆ιαδίκτυο, ∏ροβολή
2. Κρατήστε πατηµένο το
Εικόνων, Αναπαραγωγή Βίντεο, ∏αιχνίδια και ∑βήσιµο
3. Το SmartImage Lite θα παραµείνει στην οθόνη για 5 δευτερόλεπτα ή µπορείτε επίσης να
πατήσετε το “OK“ για επιβεβαίωση.
4. Όταν είναι ενεργοποιημένο το Smartlmage ο συνδυασμός sRGB απενεργοποιείται αυτόματα. Για να
χρησιμοποιήσετε το sRGB, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το Smartlmage με το κουμπί
μπροστινό πίνακα της οθόνης σας.
στο
Εκτός από το να πατήσετε το κουµπί
για κύλιση προς τα κάτω, µπορείτε επίσης να πατήσετε τα
κουµπιά για επιλογή και να πατήσετε το “ok” για επιβεβαίωση των επιλογών και κλείσιµο της
SmartImage Lite OSD.
Υπάρχον έξι λειτουργίες επιλογής:
1. Office Work (Εργασία Γραφείου): Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για εφαρµογές γενικού γραφείου,
όπως είναι η επεξεργασία κειµένου, τα φύλλα εργασίας, και το email. ∑την οθόνη κυριαρχεί το
κείµενο.
2. Internet (∆ιαδίκτυο): Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για εφαρµογές ∆ιαδικτύου, ειδικά για περιήγηση
στο web. ∑την οθόνη υπάρχουν ανάµεικτα κείµενο και εικόνες.
3. Image Viewing (∏ροβολή Εικόνων): Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για εφαρµογές προβολής
εικόνων, ειδικά για παρουσιάσεις. ∑την οθόνη κυριαρχούν οι εικόνες.
4. Video Playback (Αναπαραγωγή Βίντεο): Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για εφαρµογές βίντεο, όπως
είναι οι Microsoft Media Player ή Real Player. ∑την οθόνη κυριαρχεί το βίντεο.
5. Gaming(∏αιχνίδια): Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για λογισµικό παιχνιδιών του υπολογιστή. ∑την
οθόνη κυριαρχούν οι τεχνητές κινούµενες εικόνες µε πλούσια χρώµατα.
6. Off (∑βήσιµο): Χωρίς βελτιστοποίηση από το SmartImage Lite.
SmartResponse (Επιλεγµένα Μοντέλα)
Τι είναι;
Το SmartResponse είναι µία αποκλειστική τεχνολογία της Philips που ρυθµίζει το χρόνο αντίδρασης
σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της εφαρµογής, προσφέροντας πιο γρήγορους χρόνους αντίδρασης για παιχνίδια
και βίντεο ή καλύτερο κορεσµό χρώµατος για την προβολή φωτογραφιών και στατικών εικόνων.
Γιατί το χρειάζοµαι;
Θέλετε βέλτιστη προβολή για κάθε τύπο εφαρµογής: ∑τατική ή σταθερή προβολή εικόνας χωρίς ‘χιόνια’ ή
µετατοπίσεις χρώµατος ή θάµπωµα και απόδοση χωρίς αχνά σηµεία κατά την προβολή ταινιών δράσης ή
βίντεο.
∏ώς χρησιµοποιείται;
Επιλέξτε το προφίλ αναπαραγωγής βίντεο και παιχνιδιών για να βελτιώσετε το χρόνο αντίδρασης για προβολή
χωρίς θάµπωµα και αχνά σηµεία σε ταχέως κινούµενες εικόνες σε ταινίες δράσης ή βίντεο. Επιλέξτε το
προφίλ προβολής εικόνας για τη βέλτιση προβολή σταθερών ή στατικών εικόνων χωρίς "χιόνια" ή
µετατοπίσεις χρώµατος ή άλλες εφαρµογές πολλαπλών σκοπών.
∏ού θα είναι αποτελεσµατικό;
1. Όταν επιλέξετε τα προφίλ SmartImage Lite από το κουµπί SmartImage, ορισµένα προεπιλεγµένα
προφίλ έχουν διαµορφώσει την κατάλληλη ρύθµιση SmartResponse.
α. Internet - Το SmartResponse θα ενεργοποιηθεί µε χαµηλό βαθµό βελτίωσης για να µειώσει το
θάµπωµα της κίνησης κατά την κύλιση µίας ιστοσελίδας.
β. Αναπαραγωγή Βίντεο - Το SmartResponse θα ενεργοποιηθεί µε µεσαίο βαθµό βελτίωσης για να
µειώσει το θάµπωµα της κίνησης.
γ. ∏αιχνίδια - Το SmartResponse θα ενεργοποιηθεί µε µεγάλο βαθµό βελτίωσης για να δώσει στους
φίλους των παιχνιδιών πιο γρήγορο χρόνο αντίδρασης της LCD.
δ. Άλλες ρυθµίσεις προφίλ όπως, "Office Work"(Εργασία Γραφείου), "Image Viewing"(∏ροβολή
Εικόνων) και "Off"(∑βήσιµο), απενεργοποιούν το "SmartResponse " για να προσφέρουν βέλτιστη
απόδοση χρώµατος.
2. Μπορείτε επίσης να το "ενεργοποιήσετε" ή να το "∑βήσιµο" χειροκίνητα µέσω του OSD/More
Settings/SmartResponse. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι "Off"(∑βήσιµο).
Προϊόν δίχως μόλυβδο
Η Philips αφαίρεσε τις τοξικές ουσίες όπως το μόλυβδο από τις οθόνες της. Η οθόνη δίχως μόλυβδο
βοηθάει στην προστασία της υγείας σας και συνεισφέρει στην περιβαλλοντικά φιλική συλλογή και
απόρριψη των αποβλήτων από ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Η Philips συμμορφώνεται με
την αυστηρή οδηγία RoHS της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ορίζει τους περιορισμούς στις
επικίνδυνες ουσίες στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Με τη Philips, μπορείτε να είστε
σίγουροι πως η οθόνη σας δε βλάπτει το περιβάλλον.
Τεχνικές προδιαγραφές*
LCD ΟΘΟΝΗ
TFT LCD
ꢀ Τύπος
διαγώνιος 21,6'/54,9 cm
0,282 x 0,282 mm
ꢀ Μέγεθος οθόνης
ꢀ Μέγεθος πίξελ
1680 x 1050 πίξελ
R.G.B. κάθετη λωρίδα ∑κληρότητα
αντι-ανακλαστικού πολωτή
ꢀ LCD Τύπος πάνελ
473,76 x 296,1 mm
ꢀ Αποτελεσµατικός χώρος προβολής
∑άρωση
56 Hz-76 Hz
Οριζόντιος ρυθµός ανανέωσης
30 kHz-93 kHz
Οριζόντια συχνότητα
VIDEO
165 MHz
75 Ω
ꢀ Video ταχύτητα dot
ꢀ Αντίσταση εισόδου
- Video
- Sync
2,2K Ω
0,7 Vpp
ꢀ Επίπεδα σηµάτων εισόδου
ꢀ Sync σήµα εισόδου
ꢀ Sync πολικότηττες
ꢀ Video interface
Ξεχωριστό sync
∑ύνθετο sync
Sync στο πράσινο
Θετικές και αρνητικές
∆ιπλή είσοδος: είναι διαθέσιµοι και µπορούν να επιλεγούν από το
χρήστη οι τύποι εισόδου D-Sub (αναλογική) και DVI-D (ψηφιακή)
ꢀ SmartImage Lite (Επιλεγµένα
Μοντέλα)
Βελτίωση φωτεινότητας, αντίθεσης, χρώµατος και ευκρίνειας
Audio (Επιλεγµένα Μοντέλα)
Στερεοφωνικός ήχος 6W (3W/κανάλι RMSx2, 250 Hz-15 kHz, 8 ohm,
THD=10%, PMPO 80 Watts)
ꢀ Ηχεία
μίνι βύσμα 3,5mm
μίνι βύσμα 3,5mm
ꢀ Υποδοχή σύνδεσης ακουστικών
ꢀ Υποδοχή εισόδου σήματος
Είτε υπάρχει οθόνη είτε όχι, όσο υπάρχει είσοδος ήχου, η έξοδος ήχου
πάντα λειτουργεί.
ꢀ Ανεξάρτητη έξοδος ήχου
ΟΠΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
στην κατακόρυφη θέση
ꢀ Μέγιστη γωνία αντίθεσης
x: 0,283 y: 0,297 (στα 9300° K)
x: 0,313 y: 0,329 (στα 6500° K)
x: 0,313 y: 0,329 (στα sRGB)
ꢀ ΄Ασπρη χρωματικότητα
* Τα στοιχεία αυτά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Θέσεις ανάλυσης και προρύθµισης
1680 x 1050 στα 60Hz (Αναλογική είσοδος)
1680 x 1050 στα 60Hz (Ψηφιακή είσοδος)
ꢀ Μέγιστη
ꢀ ∑υνιστώµενη
1680 x 1050 στα 60Hz (Ψηφιακή είσοδος)
24 ΘΕ∑ΕΙ∑ ∏ΟΥ ΟΡΙΖΕΙ Ο ΧΡΗ∑ΤΗ∑
16 θέσεις προκαθορισµένες από το εργοστάσιο:
Υψ. ∑υχν. (kHz)
25,17
25,17
30,24
31,5
V. συχν. (Hz)
Ανάλυση
640*350
70
60
67
75
50
70
57
60
75
60
75
75
60
75
60
60
640*480
640*480
640*480
31,25
28,32
36
688*556
720*400
800*600
40
800*600
49,49
65
800*600
1024*768
1024*768
1152*870
1280*1024
1280*1024
1600*1200
1680*1050
78,75
100
108
135
75
65,29
Αυτόµατη εξοικονόµηση ενέργειας
Αν έχετε την κάρτα συµµόρφωσης οθόνης DPMS της VESA ή λογισµικό εγκαταστηµένο στο PC σας, το
µόνιτορ µπορεί αυτόµατα να µειώσει την κατανάλωση ρεύµατός του όταν δεν είναι σε χρήση. Και αν µια
είσοδος από κάποιο πληκτρολόγιο, ποντίκι ή άλλη συσκευή εισόδου ανιχνευτεί, το µόνιτορ αυτοµάτος
"ξυπνάει". Ο παρακάτω πίνακας δείχνει την κατανάλωση ρεύµατος και τα σήµατα αυτής αυτών των
χαρακτηριστικών αυτόµατης εξοικονόµησης ρεύµατος:
Power Management Definition
VESA Θέση
Video
H-sync
V-sync
Χρήση ρεύµατος LED χρώµα
Πράσινο
Πορτοκαλί
OFF
Ενεργ
Ύπνος
ON
OFF
OFF
Ναι
΄Οχι
-
Ναι
΄Οχι
-
< 45 W (συν.)
< 1 W
Απενεργοποίηση
< 1 W
Αυτό το µόνιτορ εναρµονίζεται µε το πρόγραµµα ENERGY STARâ. Ως εταίρος του ENERGY
STARâ η PHILIPS έχει υπολογίσει ότι το παρόν προϊόν πληροί τις προϋποθέσεις του ENERGY
STARâ σχετικά µε την απόδοση ρεύµατος.
Φυσικές προδιαγραφές
513,76 x 416,2 x 213,59 mm στη χαμηλότερη θέση
ꢀ ∆ιάσταση με βάση (WxHxD)
ꢀ Βάρος
5,6 kg
-5°~25°
ꢀ κλίση/περιστροφή
ꢀ Παροχή ρεύματος
ꢀ Κατανάλωση ρεύματος
100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz
45 W* (συν.)
5°C έως 35°C (λειτουργία)
-20°C έως 60°C (φύλαξη)
ꢀ θερμοκρασία
10% to 85%
ꢀ Σχετική υγρασία
50,.000 ώρες(συμπεριλαμβανόμενου CCFL 40K ώρες)
220EW8: Μαύρη/Ασημί
ꢀ MTBF του Συστήματος
ꢀ Xρώμα του περιβλήματος
* Τα στοιχεία αυτά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηδοποίηση.
* Ανάλυση 1280x1024, τυπικό μέγεθος, μέγιστη αντίθεσης, φωτεινότητα 50%, 6500 °K, Πλήρως λευκό μοτίβο,
χωρίς υποδοχή Ήχου/USB.
Χαρακτηρισµός ακίδων σήµατος
Το ψηφιακό µόνο βύσµα περιέχει 24 επαφές σήµατος οργανωµένες σε τρεις σειρές οχτώ επαφών. Η
εκχώρηση των ακίδων σήµατος παρουσιάζεται στον παρακάτω πίνακα.
Αρ.
Ακίδας
Αρ.
Ακίδας
Αρ.
Ακίδας
Εκχώρηση ∑ήµατος
Εκχώρηση ∑ήµατος
Εκχώρηση ∑ήµατος
17
18
∆εδοµένα TMDS 2-
∆εδοµένα TMDS 1-
∆εδοµένα TMDS 0-
1
2
9
∆εδοµένα TMDS 2+
∆εδοµένα TMDS 1+
∆εδοµένα TMDS 0+
10
∆εδοµένα TMDS
Θωράκιση 2/4
∆εδοµένα TMDS
Θωράκιση 1/3
∆εδοµένα TMDS
Θωράκιση 0/5
19
3
11
20
21
Μη σύνδεση
Μη σύνδεση
Μη σύνδεση
Μη σύνδεση
Μη σύνδεση
Μη σύνδεση
4
5
12
13
Ρολόι TMDS
Θωράκιση
22
Ρολόι DDC
Τροφοδοσία +5V
6
14
23
24
∆εδοµένα DDC
Γείωση (+5V)
Ρολόι TMDS+
7
8
15
16
Μη σύνδεση
Ανίχνευση θερµής σύνδεσης
Ρολόι TMDS-
Το (αρσενικό) βύσµα τύπου D-sub, 15 ακίδων, του καλωδίου σήµατος:
Αρ.
Ακίδας
Αρ.
Ακίδας
Εκχώρηση
Εκχώρηση
Είσοδος κόκκινου σήµατος
βίντεο
1
2
3
4
5
9
+5V
Είσοδος πράσινου σήµατος
βίντεο /SOG
10
11
12
13
Γείωση λογικού κυκλώµατος
Είσοδος µπλε σήµατος
βίντεο
Γείωση
∑ειριακή γραµµή
δεδοµένων (SDA)
Sense (GND)
Οριζόντιος συγχρονισµός H.
Sync / H+V
Ανίχνευση θερµής σύνδεσης
Γείωση κόκκινου σήµατος
βίντεο
Κατακόρυφος συγχρονισµός
V. Sync
6
7
8
14
15
Γείωση πράσινου σήµατος
βίντεο
Γραµµή χρονισµού
δεδοµένων (SCL)
Γείωση µπλε σήµατος
βίντεο
Απόψεις
Ακολουθήστε τους συνδέσµους για να δείτε τις διάφορες απόψεις του µόνιτορ και των εξαρτηµάτων του.
Φυσική Λειτουργία
1)Κλίση
220EW8
Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ της Philips
Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ στα επίπεδα μόνιτορ της Philips
Η Philips προσπαθεί να παρέχει προϊόντα άριστης ποιότητας. Χρησιμοποιούμε μερικές από τα πιο προηγμένες
διεργασίες κατασκευής της αγοράς και ασκούμε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Ωστόσο, τα ελαττώματα πίξελ ή υποπίξελ
στις οθόνες LCD TFT που χρησιμοποιούνται στα μόνιτορ επίπεδης οθόνης είναι μερικές φορές αναπόφευκτα. Κανένας
κατασκευαστής δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι όλες οι οθόνες θα είναι χωρίς ελαττώματα πίξελ, αλλά η Philips εγγυάται ότι
κάθε μόνιτορ με απαράδεκτο αριθμό ελαττωμάτων θα επισκευάζεται ή θα αντικαθίσταται σύμφωνα με την εγγύηση. Η
ανακοίνωση αυτή εξηγεί τους διαφορετικούς τύπους ελαττωμάτων πίξελ και ορίζει τα αποδεκτά επίπεδα ελαττωμάτων
για κάθε τύπο. Για να δικαιούστε επισκευή ή αντικατάσταση σύμφωνα με την εγγύηση, ο αριθμός ελαττωμάτων πίξελ
σε μια οθόνη LCD TFT πρέπει να υπερβαίνει αυτά τα αποδεκτά επίπεδα. Παραδείγματος χάρη, δεν επιτρέπεται
παραπάνω από 0,0004% των υποπίξελ σε ένα μόνιτορ 15 ιντσών XGA να είναι ελαττωματικά. Επιπλέον, επειδή
ορισμένοι τύποι ή συνδυασμοί ελαττωμάτων πίξελ είναι περισσότερο αισθητά από άλλα, η Philips θέτει ακόμη
υψηλότερα πρότυπα για αυτά. Η πολιτική αυτή ισχύει διεθνώς.
Πίξελ και υποπίξελ
Το πίξελ, ή εικονοστοιχείο, αποτελείται από τρία υποπίξελ στα βασικά χρώματα κόκκινο, πράσινο και μπλε. Πολλά πίξελ
μαζί συνθέτουν μια εικόνα. Οταν όλα τα υποπίξελ ενός πίξελ είναι αναμμένα, τα τρίχρωμα υποπίξελ μαζί εμφανίζονται
ως ένα ενιαίο λευκό πίξελ. Οταν όλα είναι σβηστά, τα τρίχρωμα υποπίξελ μαζί εμφανίζονται ως ένα ενιαίο μαύρο πίξελ.
Αλλοι συνδυασμοί αναμμένων και σβηστών υποπίξελ εμφανίζονται ως ενιαία πίξελ άλλων χρωμμάτων.
Τύποι ελαττωμάτων πίξελ
Τα ελαττώματα πίξελ και υποπίξελ εμφανίζονται στην οθόνη με διάφορους τρόπους. Υπάρχουν δύο κατηγορίες
ελαττωμάτων πίξελ και αρκετοί τύποι ελαττωμάτων υποπίξελ μέσα σε κάθε κατηγορία.
Ελαττωµατικές Φωτεινές Κουκίδες Οι ελαττωµατικές φωτεινές κουκίδες εµφανίζονται ως pixel ή υπο-pixel που
είναι πάντα αναµµένα. ∆ηλαδή, µια φωτεινή κουκίδα είναι ένα υπο-pixel που ξεχωρίζει στην οθόνη όταν η
οθόνη εµφανίζει ένα σκούρο µοτίβο. Υπάρχουν τρία είδη ελαττωµατικών φωτεινών κουκίδων:
∆ύο παρακείμενα αναμμένα υποπίξελ:
- Κόκκινο + Μπλε = Μοβ
- Κόκκινο + Πράσινο = Κίτρινο
Ενα αναμμένο, κόκκινο, πράσινο
ή μπλε υποπίξελ
Τρία παρακείμενα αναμμένα
υποπίξελ (ένα άσπρο πίξελ)
- Πράσινο + Μπλε = Κυανό (Ανοιχτό Μπλε)
Μια κόκκινη ή µπλε φωτεινή κουκίδα πρέπει να είναι πάνω από 50 τις εκατό φωτεινότερη από
ότι οι γειτονικές κουκίδες, ενώ µια πράσινη φωτεινή κουκίδα είναι 30 τις εκατό φωτεινότερη από
ότι οι γειτονικές κουκίδες.
Ελαττωµατικές Μαύρες Κουκίδες Οι ελαττωµατικές µαύρες κουκίδες εµφανίζονται ως pixel ή υπο-pixel που
είναι πάντα σκούρα ή "σβηστά". ∆ηλαδή, µια µαύρη κουκίδα είναι ένα υπο-pixel που ξεχωρίζει στην οθόνη
όταν η οθόνη εµφανίζει ένα ανοιχτόχρωµο µοτίβο. Υπάρχουν τρία είδη ελαττωµατικών µαύρων κουκίδων:
Ενα μαύρο υποπίξελ
∆ύο ή τρία παρακείμενα σβηστά υποπίξελ
Εγγύτητα ελαττωμάτων πίξελ
Επειδή τα ελαττώματα πίξελ και υποπίξελ του ίδιου τύπου που είναι κοντά το ένα στο άλλο πιθανόν να είναι
περισσότερο αισθητά, η Philips καθορίζει επίσης τις αποδεκτές αποκλίσεις για τα ελαττώματα εγγύτητας πίξελ.
ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ ΦΩΤΕΙΝΗΣ ΚΟΥΚΙΔΑΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ
ΑΠΟΔΕΚΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
220EW8
1 φωτεινό υποεικονοστοιχείο
3
2 γειτονικά φωτεινά υποεικονοστοιχεία
1
3 γειτονικά φωτεινά υποεικονοστοιχεία (ένα λευκό εικονοστοιχείο)
Aπόσταση μεταξύ δυο παραμορφώσεων φωτεινής κουκίδας*
Πλήρης παραμόρφωση φωτεινής κουκίδας παντός τύπου
0
15 mm
3
ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΑΥΡΗΣ ΚΟΥΚΙΔΑΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ
ΑΠΟΔΕΚΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
220EW8
1 μαύρο υποεικονοστοιχείο
2 συνεχόμενα μαύρα υποεικονοστοιχεία
5
2
3 συνεχόμενα μαύρα υποεικονοστοιχεία
Απόσταση μεταξύ δύο ελαττωμάτων*
Συνολικά ελαττώματα παντός τύπου
0
15 mm
5
ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΕΩΝ ΚΟΥΚΙΔΑΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ
ΑΠΟΔΕΚΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
220EW8
Σύνολο παραμορφώσεων φωτεινών ή μαύρων κουκίδων παντός τύπου
5
∑ηµείωση:
* 1 ή 2 συνεχόµενα ελαττωµατικά υποεικονοστοιχεία = 1 ελαττωµατική κουκίδα
Η Philips οθόνη σας συµµορφώνεται µε το ISO13406-2
SmartManage & SmartControl (Επιλεγμένα Μοντέλα)
Εισαγωγή
Το Philips SmartManage είναι µια εξελιγµένη λύση για χρήστες, και συγκεκριµένα για IT διαχειριστές σε
εταιρίες/ιδρύµατα, ώστε να διαχειρίζονται τις οθόνες της Philips ως µέρος του περιβάλλοντος διαχείρισης
πόρων. Η λύση αυτή περιλαµβάνει τρία θεµελιώδη συστατικά, το Philips SmartManage Administrator,
το Philips SmarControl και το Agent.
Χαρακτηριστικά και Οφέλη του SmartManage
Το Philips SmartManage είναι μια κονσόλα εργασίας για τους διαχειριστές IT για να συλλέγουν πληροφορίες για τις
οθόνες, να εκτελούν αναφορές πόρων, να ελέγχουν την ασφάλεια των πόρων, να παρακολουθούν την ασφάλεια των
πόρων, και να στέλνουν άμεσα μηνύματα στους χρήστες των οθόνων.
Το Philips SmartManage περιέχει τα ακόλουθα σημαντικά χαρακτηριστικά:
1. Παρέχει ένα επιπρόσθετο μέτρο ασφαλείας για να διασφαλίζουν τις επενδύσεις τους οι εταιρικοί χρήστες.
2. Χαρακτηριστικό εξοικονόμησης ενέργειας για τη μείωση των λογαριασμών και του ανθρώπινου δυναμικού
που απαιτείτε για το άναμμα και σβήσιμο των οθόνων.
3. Το SmartControl παρέχει έναν έξτρα τρόπο για την προσαρμογή της απόδοσης και των ρυθμίσεων των
οθόνων.
4. Οι ενσωματωμένες αναφορές πόρων μειώνουν το απαιτούμενο ανθρώπινο δυναμικό για την καταγραφή/
συντήρηση, τον χρόνο κύκλου, και τα κόστη.
Μπορείτε να κάνετε λήψη µια δοκιµαστικής έκδοσης του SmartManage από την τοποθεσία
Το SmartManage είναι ένα λογισµικό για επαγγελµατικά περιβάλλοντα. Οι προσωπικοί
χρήστες φυσιολογικά δε χρειάζεται να χρησιµοποιήσουν το SmartManage.
Philips SmartControl
Το SmartControl και το SmartManage Agent χρησιµοποιούνται και εγκαθίστανται σε υπολογιστές που
χρησιµοποιούν οθόνες της Philips. Με το SmartControl και το SmartManage Agent, οι οθόνες και οι Η/
Υ µπορούν να αλληλεπιδράσουν µε τα ερωτήµατα του διαχειριστή. Επειδή το SmartControl λειτουργεί σε
ένα ξεχωριστό Η/Υ, οι τελικοί χρήστες µπορούν επίσης να το χρησιµοποιήσουν για να αλλάξουν τις ρυθµίσεις
απόδοσης της οθόνης.
1. Απαιτήσεις
●
Κάρτες γραφικών µε τσιπ γραφικών της nVIDIA (σειρά TNT2, GeForce, Quadro, ή νεότερα) και
ATI (σειρά Radeon ή νεότερα) που υποστηρίζουν τη διασύνδεση DDC/CI
Λειτουργικά συστήματα Microsoft Windows 2000 και XP.
●
●
Όλες οι οθόνες της Philips που υποστηρίζουν τη διεπιφάνεια DDC / CI
2. Εγκατάσταση
Πώς να κάνετε λήψη του αρχείου "Εγκατάσταση SmartControl" (SmartControl Installation):
2. Επιλέξτε το "Your Country" (Η Χώρα ∑ας)
3. Κάντε κλικ στο "Contact & Support" (Επικοινωνία & Υποστήριξη)
4. Εισάγετε τον αριθµό του µοντέλου σας
5. Μπείτε στη σελίδα "Software & Driver" (Λογισµικό & ∏ρόγραµµα Οδήγησης)
6. Επιλέξτε το "SmartControl Software" (Λογισµικό SmartControl) και µπορείτε να κάνετε λήψη
του SmartControl και του προγράµµατος οδήγησής του για εγκατάσταση.
Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες στο πρόγραμμα εγκατάστασης SmartControl.
3. Πρόσβαση στο SmartControl
●
Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας [desktop] του υπολογιστή σας, και επιλέξτε Ιδιότητες [Properties]
από το μενού συντομεύσεων που εμφανίζεται.
●
●
Κάντε κλικ στην ετικέτα Ρυθμίσεις [Settings], και κάντε κλικ στο κουμπί Για Προχωρημένους [Advanced].
Κάντε κλικ στην ετικέτα Philips SmartControl.
4. Επιλογές SmartControl
Οθόνη και Ήχος [Display and Sound]
●
Μετακινώντας τη ράβδο κύλισης αριστερά ή δεξιά, οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν τη φωτεινότητα, ήχος
την ένταση (όπου υπάρχει), το θόρυβο της εικόνας (όχι κατά τη χρήση εισόδου DVI - D), και τις θερμοκρασίες
των χρωμάτων.
●
Θέση [Position]
Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν την οριζόντια και την κάθετη θέση της οθόνης μετακινώντας τη ράβδο
κύλισης αριστερά και δεξιά. Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη κατά τη χρήση εισόδου DVI - D (digit).
●
Πληροφορίες Προϊόντος [Product Information]
Επιλέξτε Πληροφορίες Προϊόντος στα αριστερά για να δείτε τις πληροφορίες για το προϊόν που είναι
αποθηκευμένες στη μνήμη της οθόνης.
●
Γενικά [General]
Κάντε κλικ στο General (Γενικά) για γενικές πληροφορίες σχετικά με πληροφορίες προγραμμάτων οδήγησης,
πληροφορίες συσκευών, και έλεγχο του μόνιτορ.
Μέσα στον έλεγχο της οθόνης, οι χρήστες μπορούν να κάνουν κλικ στο Αυτόματη Ρύθμιση για να πετύχουν βέλτιστη
απόδοσης ή να κάνουν κλικ στην επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων reset για να επαναφέρουν τις παραμέτρους
της οθόνης. Τέτοιες επιλογές είναι απενεργοποιημένες κατά τη χρήση εισόδου DVI-D (digit).
Ε&Α
Ε1. Ποια είναι η διαφορά μεταξύ του SmartManage και του SmartControl?
A. Το SmartManage είναι λογισμικό απομακρυσμένης διαχείρισης/ελέγχου για να διαχειρίζονται οι IT διαχειριστές
οθόνες διάμεσο του δικτύου
Το SmartControl είναι μια επέκταση του πίνακα ελέγχου, που βοηθάει τους χρήστες να προσαρμόζουν την απόδοση
και τις ρυθμίσεις των οθόνων με μια διασύνδεση λογισμικού, αντί με τη χρήση των κουμπιών στο μπροστινό μέρος
των οθόνων.
Ε2. Αλλάζω την οθόνη σε έναν Η/Υ με μια διαφορετική και το SmartControl δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί, τι να κάνω;
A. Επανεκκινήστε τον Η/Υ και δείτε αν μπορεί να λειτουργήσει το SmartControl. Αλλιώς, θα πρέπει να αφαιρέσετε και
να επαναεγκαταστήσετε το SmartControl για να διασφαλίσετε πως είναι εγκαταστημένος ο κατάλληλος οδηγός.
Ε3. Το SmartControl λειτουργεί καλά στην αρχή, αλλά δεν δουλεύει, τι μπορώ να κάνω;
A. Αν εκτελεστήκαν οι ακόλουθες ενέργειες, μπορεί να πρέπει να επανεγκατασταθεί ο οδηγός της οθόνης.
●
●
●
●
●
Αλλαγή της κάρτας γραφικών με μια άλλη
Αναβάθμιση του οδηγού της κάρτας γραφικών
∆ραστηριότητες στο λειτουργικό σύστημα, όπως εγκατάσταση πακέτου αναβάθμισης [service pack] ή patch
Εκτέλεση της Ενημέρωσης των Windows και αναβάθμιση του οδηγού της οθόνης και/ή της κάρτας γραφικών
Τα Windows εκκίνησαν με την οθόνη σβηστή ή αποσυνδεμένη.
Για να μάθετε, παρακαλούμε κάντε δεξί κλικ στο Υπολογιστής Μου [ My Computer ] και επιλέξτε Ιδιότητες [Properties] -
>Υλικό [Hardware] -> ∆ιαχείριση Συσκευών [Device Manager].
Αν δείτε πως υπάρχει το "Οθόνη Plug and Play (Plug and Play Monitor)" κάτω από το Οθόνη, τότε πρέπει να
επαναεγκαταστήσετε. Απλά αφαιρέστε το SmartControl και επαναεγκαταστήστε το.
Ε4. Μετά την εγκατάσταση του SmartControl, όταν κάνω κλικ στην ετικέτα SmartControl, δεν εμφανίζεται τίποτα ή
εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος, τι συνέβη;
Α. Μπορεί η κάρτα γραφικών σας να μην είναι συμβατή με το SmartControl. Αν η κάρτα γραφικών σας ανήκει σε μια
από τις παραπάνω μάρκες, δοκιμάστε να κάνετε λήψη των τελευταίων ενημερωμένων προγραμμάτων οδήγησης
συσκευής για την κάρτα σας από την τοποθεσία της αντίστοιχης εταιρίας. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης
συσκευής. Αφαιρέστε το SmartControl, και εγκαταστήστε το ξανά άλλη μια φορά.
Αν ακόμα δε λειτουργεί, λυπούμαστε που δεν υποστηρίζεται η κάρτα γραφικών σας. Παρακαλούμε προσέχετε την
τοποθεσία της Philips για τυχόν διαθέσιμες ενημερωμένες εκδόσεις του προγράμματος οδήγησης SmartControl.
Ε5. Όταν κάνω κλικ στο Πληροφορίες Προϊόντος, προβάλλονται μόνο μερικές πληροφορίες, τι έγινε;
Α. Μπορεί να μην έχετε την πιο ενημερωμένη έκδοση του προγράμματος οδήγησης της κάρτας γραφικών σας η
οποία υποστηρίζει πλήρως τη διασύνδεση DDC/CI. Παρακαλούμε προσπαθήστε να κάνετε λήψη του πιο
ενημερωμένου προγράμματος οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από την τοποθεσία της αντίστοιχης εταιρίας.
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής. Αφαιρέστε το SmartControl, και εγκαταστήστε το ξανά άλλη μια
φορά.
Συντόμευση για ρύθμιση Αντίθεσης και για ρύθμιση τιμών στην OSD
προς τα πάνω όταν είναι ενεργό το μενού της OSD
3
Πλήκτρο συντόμευσης για ρύθμιση Φωτεινότητας και ρύθμιση τιμών
στην OSD προς τα κάτω όταν είναι ενεργό το μενού της OSD
4
5
Αυτόματη ρύθμιση της οριζόντιας θέσης, της κάθετης θέσης, της φάσης
και του ρολογιού
∏ίσω όψη
Είσοδος τροφοδοσίας
Είσοδος DVI-D
1
2
3
4
Είσοδος VGA
Αντικλεπτική κλειδαριά Kensington
Βελτιστοποίηση απόδοσης
●
Για βέλτιστη απόδοση, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις της οθόνης είναι 1680x1050, 60Hz.
∑ηµείωση: Για να ελέγξετε την τρέχουσα ανάλυση, πατήστε το κουµπί 'OK' µια
φορά. Θα εµφανιστεί η τρέχουσα λειτουργία προβολής στην OSD. Αν δεν είναι
βελτιστοποιηµένη η ρύθµιση προβολής, το µήνυµα προειδοποίησης
"ΧΡΗ∑ΙΜΟ∏ΟΙΕΙΤΕ 1680 X 1050 ΓΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ Α∏ΟΤΕΛΕ∑ΜΑΤΑ" εµφανίζεται
στο µενού της OSD.
●
Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα Flat Panel Adjust (Ρύθμιση FP), ένα πρόγραμμα που σάς επιτρέπει να επιτύχετε
βέλτιστη απόδοση για την οθόνη σας και περιλαμβάνεται στο παρόν CD. Παρέχονται λεπτομερείς οδηγίες που σάς καθοδηγούν σε
ολόκληρη τη διαδικασία εγκατάστασης. Πατήστε στο σύνδεσμο για να μάθετε περισσότερα για το συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Περισσότερα για το πρόγραμμα
1.Τοποθετήστε τη βάση στο γραφείο
και εισάγετε ολόκληρη τη µονάδα
κάθετα στη βάση
2.Ελέγξτε αν έχει γίνει σωστά η εισαγωγή
220EW8
2)
3)Τοποθέτηση καλωδίου
4)∑ υνδέστε µε το PC
(1)
(2)
(3)
(4)
Είσοδος τροφοδοσίας
Είσοδος DVI-D
Είσοδος VGA
Αντικλεπτική κλειδαριά Kensington
Ρυθµίστε την οθόνη σας σε ανάλυση 1680x1050@60Hz για καλύτερη απόδοση. ∑υνιστάται
ιδιαίτερα να χρησιµοποιήσετε την είσοδο DVI (ενδέχεται να απαιτεί το προαιρετικό καλώδιο
DVI) για πραγµατική ψηφιακή απόλαυση.
(5)
Εισαγωγή
Η οθόνη
LCD :
Εισαγωγή
Χρησιμοποιείστε το αρχείο πληροφοριών ( .inf) για Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ή
νεότερες εκδόσεις
Οι οθόνες Philips διαθέτουν το VESA DDC2B για να υποστηρίζουν τις Plug & Play απαιτήσεις στα
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Προκειμένου να λειτουργήσει η οθόνη Philips με τη βοήθεια του
πίνακα ελέγχου «Οθόνη» των Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista και να ενεργοποιηθεί η εφαρμογή
Plug & Play, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το αρχείο πληροφοριών ( .inf). Η διαδικασία εγκατάστασης που
βασίζεται στα Windows® '95 OEM Release 2, 98, Me, XP, 2000 και Vista έχει ως εξής:
Για Windows® 95
1. Ξεκινήστε τα Windows® '95
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
5. Επιλέξτε το πλήκτρο «Οθόνη», πηγαίνετε στο «Αλλαγή...» και μετά κάντε κλικ «Από δισκέτα...».
6. Κάντε κλικ στο «Αναζήτηση...» και στη συνέχεια επιλέξτε τον οδηγό του CD-ROM σας. Στη
συνέχεια πιέστε «Εντάξει».
7. Πιέστε «Εντάξει», επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και πιέστε «Εντάξει».
8. Πιέστε το πλήκτρο «Κλείσιμο».
ΓιαWindows® 98
1. Ξεκινήστε τα Windows® '98
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
5. Επιλέξτε το πλήκτρο «Οθόνη», πηγαίνετε στο «Αλλαγή...» και μετά κάντε κλικ «Επόμενο...».
6. Επιλέξτε «Προβολή όλων των οδηγών για να επιλέξετε τον οδηγό που επιθυμείτε. Στη συνέχεια
πιέστε «Επόμενο» και μετά «Από δισκέτα'»
7. Κάντε κλικ στο «Αναζήτηση...» και στη συνέχεια επιλέξτε τον οδηγό του CD-ROM σας. Στη
συνέχεια πιέστε «Εντάξει».
8. Πιέστε «Εντάξει», επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και πιέστε «Επόμενο» και πάλι «Επόμενο».
9. Πιέστε «Τέλος» και στη συνέχεια «Κλείσιμο».
ΓιαWindows® 2000
1. Ξεκινήστε τα Windows® 2000
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
5. Επιλέξτε «Οθόνη»
- Αν η επιλογή «Ιδιότητες» είναι ενεργή, σημαίνει ότι η οθόνη σας είναι σωστά ρυθμισμένη.
Παρακαλούμε σταματήστε την εγκατάσταση.
- Αν η επιλογή «Ιδιότητες» είναι ενεργή, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο. Παρακαλούμε εκτελέστε τα
βήματα που σας υποδεικνύονται.
6. Πιέστε το πλήκτρο «Οδηγός», και στη συνέχεια επιλέξτε «Ανανέωση Οδηγού». Στη συνέχεια επιλέξτε
«Επόμενο».
7. Επιλέξτε «Προβολή όλων των οδηγών για να επιλέξετε τον οδηγό που επιθυμείτε. Στη συνέχεια
πιέστε «Επόμενο» και μετά «Από δισκέτα'»
8. Κάντε κλικ στο «Αναζήτηση...» και στη συνέχεια επιλέξτε τον οδηγό του CD-ROM σας.
9. Πιέστε «Άνοιγμα» και πιέστε «Εντάξει».
10. Επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και πιέστε «Επόμενο» και πάλι «Επόμενο».
11. Πιέστε «Τέλος» και στη συνέχεια «Κλείσιμο».
Αν εμφανιστεί το μήνυμα «∆ε βρέθηκε ψηφιακή υπογραφή», πιέστε «Ναι»..
ΓιαWindows® Me
1. Ξεκινήστε τα Windows® Me
2. Πιέστε το πλήκτρο «Έναρξη», πηγαίνετε στις «Ρυθμίσεις» και στη συνέχεια στον «Πίνακα Ελέγχου».
3. Κάντε διπλό κλικ το εικονίδιο «Προβολή».
4. Επιλέξτε τη μπάρα «Ρυθμίσεις» και κάντε κλικ στο «Για προχωρημένους».
5. Επιλέξτε «Οθόνη», και στη συνέχεια «Αλλαγή...».
6. Επιλέξτε «Προσδιορίστε τη θέση του οδηγού (Για προχωρημένους)» και πιέστε «Επόμενο».
7. Επιλέξτε «Προβολή όλων των οδηγών για να επιλέξετε τον οδηγό που επιθυμείτε. Στη συνέχεια
πιέστε «Επόμενο» και μετά «Από δισκέτα'»
8. Κάντε κλικ στο «Αναζήτηση...» και στη συνέχεια επιλέξτε τον οδηγό του CD-ROM σας. Στη
συνέχεια πιέστε «Εντάξει».
9. Πιέστε «Εντάξει», επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και πιέστε «Επόμενο» και πάλι «Επόμενο».
10. Πιέστε «Τέλος» και στη συνέχεια «Κλείσιμο».
Για λειτουργικό σύστημα Windows® XP
1. Εκκινήστε τα Windows® XP.
2. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Start' (Έναρξη) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο 'Control Panel' (Πίνακας ελέγχου).
3. Επιλέξτε και κάντε κλικ στην κατηγορία 'Printers and Other Hardware' (Εκτυπωτές και λοιπό υλικό).
4. Κάντε κλικ στο στοιχείο 'Display' (Προβολή).
5. Επιλέξτε την καρτέλα 'Settings' (Ρυθμίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουμπί 'Advanced' (Για
προχωρημένους).
6. Επιλέξτε την καρτέλα 'Monitor' (Οθόνη)
- Εάν το κουμπί 'Properties' (Ιδιότητες) είναι ανενεργό, αυτό σημαίνει ότι η οθόνη σας είναι διαμορφωμένη
σωστά. Παρακαλούμε διακόψτε την εγκατάσταση.
- Εάν το κουμπί 'Properties' είναι ενεργό, κάντε κλικ στο κουμπί 'Properties'.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα αναλόγως:
7. Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Driver' (Πρόγραμμα οδήγησης) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουμπί 'Update
Driver...' (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης...).
8. Επιλέξτε το κουμπί επιλογής 'Install from a list or specific location [advanced]' (Εγκατάσταση από
κατάλογο ή συγκεκριμένη θέση [για προχωρημένους]' και κατόπιν κάντε κλικ στο 'Next' (Επόμενο).
9. Επιλέξτε το κουμπί επιλογής 'Don't Search. I will choose the driver to install' (Να μηνγίνει αναζήτηση. Θα
επιλέξω εγώ το πρόγραμμα οδήγησης που θα εγκατασταθεί'. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Next'.
10. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Have disk...' (∆ισκέτα...) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουμπί
'Browse...' (Αναζήτηση...). Στη συνέχεια, επιλέξτε την κατάλληλη μονάδα F: (Μονάδα CD-ROM).
11. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Open' άνοιγμα και, κατόπιν, κάντε κλικ στο 'ΟΚ'.
12. Επιλέξτε το μοντέλο της οθόνης σας και κάντε κλικ στο κουμπί ''Next''.
- Εάν προβληθεί το μήνυμα 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with
Windows® XP' (δεν πέρασε τον έλεγχο Windows® Logo για επαλήθευση της συμβατότητάς του με τα
Windows® ΧΡ), κάντε κλικ στο κουμπί 'Continue Anyway' (Συνέχεια οπωσδήποτε).
13. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Finish' (Τερματισμός) και, κατόπιν κάντε κλικ το κουμπί 'Close' κλείσιμο.
14. Κάντε κλικ στο κουμπί 'ΟΚ' και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουμπί 'ΟΚ' και πάλι για να κλείσετε το πλαίσιο
διαλόγoυ 'Display_Properties' (Ιδιότητες οθόνης).
Για τα Windows® Vista
1. Εκκινήστε τα Windows®Vista
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε και κάντε κλικ στον 'Πίνακα Ελέγχου'.
3. Επιλέξτε και κάντε κλικ στο 'Υλικό και Ήχος'
4. Επιλέξτε το 'Διαχείριση Συσκευών' και κάντε κλικ στο 'Ενημέρωση προγραμμάτων οδήγησης
συσκευών'.
5. Επιλέξτε το 'Οθόνη' και έπειτα κάντε δεξί κλικ στο 'Generic PnP Monitor'.
6. Κάντε κλικ στο 'Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης'.
7. Επιλέξτε το 'Αναζήτηση λογισμικού προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή μου'.
8. Κάντε κλικ στο πλήκτρο 'Αναζήτηση' και επιλέξτε τη μονάδα στην οποία έχετε τοποθετήσει το δίσκο.
Παράδειγμα:(Μονάδα CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Κάντε κλικ στο κουμπί 'Επόμενο'.
10.Περιμένετε μερικά λεπτά για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και έπειτα κάντε κλικ
στο κουμπί 'Κλείσιμο'.
Αν η έκδοση των Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista που έχετε είναι διαφορετική ή χρειάζεστε
περισσότερες λεπτομέρειες για την εγκατάσταση, παρακαλούμε ανατρέξτε το εγχειρίδιο χρήστη των
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΣΕΛΙ∆ΑΣ
Προβολή στην οθόνη
Περιγραφή της προβολής στην οθόνη
Τι είναι η προβολή στην οθόνη;
Οι Ενδείξεις ∑την Οθόνη (OSD) είναι ένα χαρακτηριστικό σε όλες τις LCD οθόνης της Philips. Επιτρέπουν σε
έναν τελικό χρήστη να ρυθµίσει την απόδοση της οθόνης ή να επιλέξει απευθείας λειτουργίες της οθόνης µέσω
ενός παραθύρου οδηγιών στην οθόνη. ∑την οθόνη εµφανίζεται µια διεπαφή φιλική προς το χρήστη όπως
φαίνεται παρακάτω:
Βασικές και απλές οδηγίες στα πλήκτρα ελέγχου.
∑την OSD που φαίνεται παραπάνω οι χρήστες µπορούν να πατήσουν τα κουµπιά
στη δεξιά πλευρά
της οθόνης για να µετακινήσουν το δροµέα,
για να επιβεβαιώσουν την επιλογή ή την αλλαγή, και
για να ρυθµίσουν/επιλέξουν την αλλαγή.
Το Δέντρο OSD
Παρακάτω δίνεται μια γενική άποψη της δομής της προβολής στην οθόνη. Μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε
πληροφοριακά όταν αργότερα θελήσετε να περιεργαστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις.
∑ηµείωση: Το sRGB είναι ένα πρότυπο που διασφαλίζει τη σωστή ανταλλαγή χρωµάτων µεταξύ
διαφορετικών συσκευών (π.χ. ψηφιακές κάµερες, οθόνες, εκτυπωτές, σαρωτές, κτλ).
Χρησιµοποιώντας ένα καθορισµένο ενοποιηµένο χρωµατικό διάστηµα, το sRGB θα βοηθήσει στη σωστή
απεικόνιση εικόνων που ελήφθησαν µε µια συσκευή συµβατή µε το sRGB στις οθόνες της Philips που
υποστηρίζουν το sRGB. Κατά αυτόν τον τρόπο, τα χρώµατα βαθµονοµούνται και µπορείτε να βασιστείτε στην
ορθότητα των χρωµάτων που εµφανίζονται στην οθόνη σας.
Το σηµαντικό µε τη χρήση του sRGB είναι πως η φωτεινότητα και η αντίθεση της οθόνης σας είναι σταθερές
σε µια προκαθορισµένη επιλογή, όπως και το χρωµατικό φάσµα. ∑υνεπώς είναι σηµαντικό να επιλέξετε τη
ρύθµιση sRGB στην OSD της οθόνης.
Για να γίνει αυτό, ανοίξτε την OSD πατώντας το κουµπί OK στο πλαϊνό µέρος της οθόνης σας. Μετακινήστε το
κουµπί "κάτω" για να µεταβείτε στο Color (Χρώµα) και πατήστε ξανά το OK. Χρησιµοποιήστε το δεξί κουµπί
για να µεταβείτε στο sRGB. Έπειτα µετακινήστε το κουµπί "κάτω" και πατήστε ξανά το OK για να εξέλθετε
από την OSD.
Μετά από αυτό, παρακαλούµε µην αλλάξετε τη ρύθµιση της φωτεινότητας ή της αντίθεσης της οθόνης σας. Αν
αλλάξετε οποιαδήποτε από αυτές τις δύο, η οθόνη θα εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας sRGB και θα
εισέλθει σε µια ρύθµιση χρωµατικής θερµοκρασίας 6500K.
Εξυπηρέτηση πελατών και εγγύηση
∏ΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ Ε∏ΙΛΕΞΤΕ ΤΗ ΧΩΡΑ ∑Α∑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΕΤΑ∑ΕΤΕ ΤΙ∑ ΛΕ∏ΤΟΜΕΡΕΙΕ∑ ΚΑΛΥΨΗ∑
ΤΗ∑ ΕΓΓΥΗ∑Η∑ ∑Α∑
∆ΥΤΙΚΗ ΕΥΡΩ∏Η: Αυστρία ꢀ Βέλγιο ꢀ Κύπρος ꢀ ∆ανία ꢀ Γαλλία ꢀ Γερµανία ꢀ Ελλάς ꢀ Φινλανδία ꢀ Ιρλανδία ꢀ
A∑ΙΑ: Μπανγκλαντές ꢀ Κίνα ꢀ Χονγκ-Κονγκ ꢀ Ινδία ꢀ Ινδονησία ꢀ Ιαπωνία ꢀ Kορέα ꢀ Μαλαισία ꢀ ∏ακιστάν ꢀ
Εγγύηση F1rst Choice της Philips
∑ας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτή την οθόνη της Philips.
Όλες οι οθόνες της Philips σχεδιάζονται και κατασκευάζονται σύµφωνα µε τα υψηλότερα
πρότυπα και παρέχουν υψηλής ποιότητας απόδοση, ευκολία κατά τη χρήση και την
εγκατάσταση.∑ε περίπτωση που αντιµετωπίσετε δυσκολίες κατά την εγκατάσταση ή κατά
τη χρήση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε απευθείας µε το γραφείο εξυπηρέτησης της
Philips, για να επωφεληθείτε από την Εγγύηση F1rst Choice της εταιρείας.Αυτή η τριετής
εγγύηση για το σέρβις σάς δίνει το δικαίωµα να ζητήσετε άµεση αλλαγή του µοντέλου, εάν
αποδειχθεί ότι η οθόνη σας είναι ελαττωµατική.Η Philips στοχεύει στην της αλλαγή της
οθόνης εντός 48 ωρών από τη στιγµή που θα λάβει την κλήση σας.
Τι καλύπτεται;
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ισχύει στις εξής ακόλουθες χώρες: Ανδόρρα, Αυστρία, Βέλγιο, Κύπρο,
∆ανία, Γαλλία, Γερµανία, Ελλάδα, Φινλανδία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λιχτενστάιν, Λουξεµβούργο, Μονακό, Ολλανδία,
Νορβηγία, ∏ορτογαλία, ∑ουηδία, Ελβετία, Ισπανία και Ηνωµένο Βασίλειο, και ισχύει µόνο για οθόνες που εξ
αρχής σχεδιάστηκαν, κατασκευάστηκαν, εγκρίθηκαν και/ή εξουσιοδοτήθηκαν για χρήση σε αυτές τις χώρες.
Η κάλυψη της εγγύησης ξεκινά από την ηµεροµηνία αγοράς της οθόνης.Για τρία χρόνια µετά την ηµεροµηνία
αυτή, έχετε δικαίωµα αλλαγής της οθόνης µε αντίστοιχη οθόνη σε περίπτωση που υπάρξουν ελαττώµατα, τα
οποία καλύπτονται από την εγγύηση.
Η νέα οθόνη θα είναι δική σας, ενώ η Philips θα κρατήσει την αρχική/ελαττωµατική οθόνη.Για τη νέα οθόνη, η
περίοδος ισχύος της εγγύησης είναι ίση µε την αντίστοιχη της αρχικής οθόνης, δηλαδή 36 µήνες από την
ηµεροµηνία αγοράς της αρχικής οθόνης.
Τι εξαιρείται;
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν έχει χρησιµοποιηθεί σωστά
για την προβλεπόµενη χρήσης, σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης και κατόπιν παρουσίασης του αρχικού
τιµολογίου ή της απόδειξης πληρωµής, όπου θα αναγράφεται η ηµεροµηνία αγοράς, το όνοµα του
αντιπροσώπου, καθώς και ο αριθµός µοντέλου και παραγωγής του προϊόντος.
Η Εγγύηση F1rst Choice της Philips ενδέχεται να µην ισχύει εάν:
●
●
Τα έγγραφα έχουν τροποποιηθεί µε οποιονδήποτε τρόπο ή είναι δυσανάγνωστα.
Ο αριθµός µοντέλου ή παραγωγής του προϊόντος έχει τροποποιηθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή είναι
δυσανάγνωστος.
●
●
●
●
Οι επισκευές ή οι τροποποιήσεις και οι αλλαγές στο προϊόν έχουν πραγµατοποιηθεί από µη
εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις ή µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα.
Η ζηµιά προκαλείται από ατυχήµατα που συµπεριλαµβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό
ή πυρκαγιά, κακή χρήση ή αµέλεια.
Τα προβλήµατα λήψης οφείλονται στις συνθήκες του σήµατος ή στα συστήµατα καλωδίωσης ή κεραίας
που βρίσκονται εκτός της µονάδας.
Τα ελαττώµατα δεν οφείλονται σε κακή χρήση της οθόνης
●
●
Το προϊόν απαιτεί τροποποίηση ή προσαρµογή, προκειµένου να συµµορφούται στα τοπικά ή στα
εθνικά τεχνικά πρότυπα, τα οποία ισχύουν στις χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε αρχικά
σχεδιαστεί, κατασκευαστεί, εγκριθεί και/ή εξουσιοδοτηθεί για χρήση.Ως εκ τούτου, να ελέγχετε πάντα εάν
το προϊόν µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε µια συγκεκριµένη χώρα.
Έχετε υπ’ όψιν ότι τα προϊόντα που δεν έχουν σχεδιαστεί αρχικά, κατασκευαστεί, εγκριθεί και/ή
εξουσιοδοτηθεί για χρήση στις χώρες στις οποίες ισχύει η Εγγύηση F1rst Choice της Philips δεν
καλύπτονται από την εγγύηση αυτή.∑ε αυτές τις περιπτώσεις ισχύουν οι όροι της παγκόσµιας
εγγύησης της Philips.
Απέχουμε μόνο ένα κλικ
Στην περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά ή να
Μόνο ένα τηλεφώνημα μακριά
Για να αποφύγετε την ανώφελη ταλαιπωρία, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά ή να
επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/support για πρόσθετη υποστήριξη πριν να επικοινωνήσετε με το
γραφείο εξυπηρέτησης της Philips .
Για να λυθεί το πρόβλημά σας γρήγορα, παρακαλούμε έχετε έτοιμα τα ακόλουθα στοιχεία πριν να επικοινωνήσετε με
το γραφείο εξυπηρέτησης της Philips:
●
●
●
●
Αριθμός τύπου της Philips
Σειριακός αριθμός της Philips
Ημερομηνία αγοράς (ενδέχεται να ζητηθεί αντίγραφο της απόδειξης αγοράς)
Επεξεργαστής για περιβάλλον PC:
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/Εσωτερική μνήμη
Λειτουργικό σύστημα (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Φαξ/Μόντεμ/Πρόγραμμα ∆ιαδικτύου;
●
Άλλες κάρτες που έχουν εγκατασταθεί
Επίσης, εάν διαθέτετε τα ακόλουθα στοιχεία, η όλη η διαδικασία θα διεξαχθεί ταχύτερα:
●
●
Απόδειξη αγοράς που υποδεικνύει: την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου, το σειριακό
αριθμό μοντέλου και προϊόντος.
Την πλήρη διεύθυνση από την οποία πρέπει να παραληφθεί η ελαττωματική οθόνη και στην οποία πρέπει να
παραδοθεί η καινούργια οθόνη.
Τα γραφεία εξυπηρέτησης πελατών της Philips υπάρχουν σε όλο τον κόσμο. Κάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε τη
∆ιαφορετικά μπορείτε να έρθετε σε επαφή μαζί μας μέσω:
Ιστοσελίδα: http://www.philips.com/support
Πληροφορίες Επικοινωνίας F1rst Choice
Χώρα
Αριθμός τηλεφώνου
0820 901115
070 253 010
800 92256
Χρέωση
Austria
€ 0.20
Belgium
Cyprus
€ 0.17
Χωρίς Χρέωση
Αστική χρέωση
Αστική χρέωση
€ 0.23
Denmark
Finland
3525 8761
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
00800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
France
Germany
Greece
€ 0.12
Αστική χρέωση
Αστική χρέωση
€ 0.25
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Αστική χρέωση
€ 0.20
0900 0400 063
2270 8250
Αστική χρέωση
Αστική χρέωση
€ 0.15
Portugal
Spain
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Αστική χρέωση
Αστική χρέωση
£0.15
Η Εγγύησή σας στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη
Αγαπητέ Πελάτη.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Philips, το οποίο έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα
με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας. Αν, δυστυχώς, κάτι δεν πάει καλά με αυτό το προϊόν η Philips εγγυάται δωρεάν
εργατικά και ανταλλακτικά για μια περίοδο 36 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Τι καλύπτεται;
Αυτή η Εγγύηση της Philips στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη ισχύει στη ∆ημοκρατία της Τσεχίας, την Ουγγαρία,
τη Σλοβακία, τη Σλοβενία, την Πολωνία, τη Ρωσία και την Τουρκία και μόνο για οθόνες που εξ αρχής σχεδιάστηκαν,
κατασκευάστηκαν και εγκρίθηκαν για χρήση σε αυτές τις χώρες.
Η κάλυψη της εγγύησης ξεκινάει από την ημέρα που αγοράζετε την οθόνη σας. Για 3 χρόνια μετά από αυτήν, η
οθόνη σας θα επισκευάζεται στην περίπτωση ελαττωμάτων τα οποία καλύπτονται από την εγγύηση.
Τι δεν καλύπτεται;
Η εγγύηση της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν έχει σωστή μεταχείριση για την χρήση για την οποία προορίζεται,
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του και με την παρουσίαση του πρωτότυπου τιμολογίου ή της απόδειξης, τα οποία
δηλώνουν την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πωλητή και το μοντέλο και τον αριθμό παραγωγής του προϊόντος.
Η εγγύηση της Philips ίσως να μην ισχύει αν:
●
●
●
τα έγγραφα έχουν αλλοιωθεί με οποιοδήποτε τρόπο ή δεν διαβάζονται,
ο αριθμός του μοντέλου ή της παραγωγής έχει αλλοιωθεί, σβηστεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος,
έχουν γίνει επισκευές ή μετατροπές του προϊόντος και αλλοιώσεις από μη εξουσιοδοτημένους οργανισμούς ή
πρόσωπα,
●
●
έχει επέλθει ζημία προερχόμενη από ατυχήματα που περιλαμβάνουν, δίχως να περιορίζονται σ£ αυτά,
κεραυνό, νερό ή φωτιά, κατάχρηση ή αμέλεια.
Προβλήματα λήψης που προκαλούνται από τις συνθήκες του σήματος ή συστήματα καλωδίων ή κεραιών
εκτός της μονάδας.
●
●
Ελαττώματα που προκαλούνται από κακή χρήση ή κατάχρηση της οθόνης.
Το προϊόν απαιτεί μετατροπή ή προσαρμογή ώστε να είναι σύμφωνο με τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα, τα
οποία ισχύουν σε χώρες για τις οποίες αυτό το προϊόν δεν είχε εξ αρχής σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και
εγκριθεί. Συνεπώς πάντα να ελέγχετε αν ένα προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη χώρα.
Παρακαλούμε σημειώστε πως το προϊόν δε θεωρείται ελαττωματικό σύμφωνα με αυτήν την εγγύηση στην περίπτωση
που απαιτούνται προσαρμογές ώστε το προϊόν να είναι σύμφωνο με τοπικά ή εθνικά τεχνικά πρότυπα τα οποία
ισχύουν σε χώρες για τις οποίεδς αυτό το προϊόν δεν είχε εξ αρχής σχεδιαστεί και/ή κατασκευαστεί. Συνεπώς πάντα να
ελέγχετε αν ένα προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μια συγκεκριμένη χώρα.
Μόνο ένα κλικ μακριά
Στην περίπτωση προβλημάτων, σας συνιστούμε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά ή να επισκεφτείτε την
Μόνο ένα τηλεφώνημα μακριά
Για να αποφύγετε άσκοπη ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν να
επικοινωνήσετε με τους πωλητές μας ή με τα Κέντρα Πληροφόρησης
Στην περίπτωση που το προϊόν σας της Philips δε λειτουργεί σωστά ή είναι ελαττωματικό, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία της Philips ή απευθείας τις Επισκευές της Philips και τα Κέντρα Πληροφόρησης
Τοποθεσία: http://www.philips.com/support
Consumer Information Centers
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
ASTLINE
Petrus Brovky str. 17-101
BY - 220072 Minsk
Tel: +375 17 284 02 03
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
Email: [email protected]
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
BOSNIA & HERZEGOVINA
Megatrend d.o.o.
Bosnia & Herzegovina
Džemala Bijedica 2/11
BA - 7100 Sarajevo
Tel: +387 33 613 166
Email: [email protected]
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Ljubljanska 4
HR - 10431 Sv. Nedjelja
Tel: +385 1 333 0999
Email: [email protected]
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
HUNGARY
Profi Service
Hungary
Külso-Váci út 123
HU - 1044 Budapest
Tel: +36 1 814 8080
Email: [email protected]
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
MACEDONIA
AMC - Computers
kej Dimitar Vlahov bb
MK - 1000 Skopje
Tel: +389 2 3125097
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
Email: [email protected]
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 30 60 881
Email: [email protected]
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: [email protected]
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: [email protected]
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic [email protected]
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: [email protected]
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
Η διεθνής σας εγγύηση
DΑγαπητέ πελάτη,
∑ας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Philips, το οποίο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για
να ανταποκρίνεται στα υψηλότερα στάνταρντ απόδοσης.
Αν, κατά κακή τύχη, παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα στο προϊόν αυτό, η Philips σας εγγυάται τη δωρεάν
ανταλλαγή εξαρτηµάτων και εργασία, για µια περίοδο 12 µηνών από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος,
ανεξαρτήτως από τη χώρα στην οποία τούτο επισκευάζεται. Αυτή η διεθνής εγγύηση είναι συµπληρωµατική της
ήδη υπάρχουσας εθνικής εγγύησης υποχρεώσεων απέναντί σας εκ µέρους του αντιπροσώπου της Philips στη
χώρα αγοράς του προίόντος και δεν επηρεάζει τα θεσπισµένα δικαιώµατά σας ως πελάτου.
Η εγγύηση της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν έτυχε της σωστής µεταχείρισης για τη χρήση για την οποία
προβλέπεται, σύµφωνα µε τις οδηγίες του λειτουργίας και εφόσον παρουσιάσετε το αρχικό τιµολόγιο ή την
απόδειξη αγοράς σε µετρητά, στην οποία εµφαίνεται η ηµεροµηνία αγοράς, το όνοµα του αντιπροσώπου και
ο αριθµός παραγωγής του προϊόντος.Helvetica Greek Upright
Η εγγύηση της Philips ίσως να µην ισχύει αν:
●
●
τα έγγραφα έχουν αλλοιωθεί µε οποιοδήποτε τρόπο ή δεν διαβάζονται,
ο αριθµός του µοντέλου ή της παραγωγής έχει αλλοιωθεί, σβηστεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
δυσανάγνωστος,
●
●
έχουν γίνει επισκευές ή µετατροπές του προϊόντος και αλλοιώσεις από µη εξουσιοδοτηµένους
οργανισµούς ή πρόσωπα,
έχει επέλθει ζηµία προερχόµενη από ατυχήµατα που περιλαµβάνουν, δίχως να περιορίζονται σ£ αυτά,
κεραυνό, νερό ή φωτιά, κατάχρηση ή αµέλεια.
∏αρακαλούµε, σηµειώστε ότι το προϊόν δεν θεωρείται ως ελαττωµατικό υπό την εγγύηση αυτή, επειδή
ορισµένες µετατροπές κρίθηκαν αναγκαίες για τη συµµόρφωση του προϊόντος µε τα τοπικά ή εθνικά πρότυπα
που υφίστανται στις χώρες εκείνες για τις οποίες δεν είχε αρχικώς σχεδιαστεί ή και κατασκευαστεί. Εποµένως,
ελέγχετε πάντοτε αν το εν λόγω προϊόν µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε µια συγκεκριµένη χώρα.
Αν για κάποιο λόγο, το προϊόν σας της Philips δε λειτουργεί ικανοποιητικά ή είναι ελαττωµατικό,
παρακαλούµε εποικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. ∑την περίπτωση δε που χρειάζεστε
σέρβις, ενώ βρίσκεστε σε µια ξένη χώρα, µπορείτε να αποκτήσετε τη διεύθυνση ενός αντιπροσώπου από τον
κατάλογο των κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της Philips σ£ αυτή τη χώρα. Θα βρείτε τον αριθµό τηλεφώνου
και φαξ στο σχετικό τµήµα αυτού του εγχειριδίου.
Για να αποφύγετε την ανώφελη ενόχληση, σας συµβουλεύουµε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας
πριν επικοινωνήσετε µε τον αντιπρόσωπο. Αν ακόµη έχετε ορισµένες απορίες τις οποίες ο αντιπρόσωπός σας
ιστοσελίδα µας:
Website: http://www.philips.com
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)
Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts
*This product must be shipped in at your expense for service.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other
document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner's manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For three years thereafter, all parts
will be repaired or replaced, and labor is free. After three years from the day of purchase, you
pay for the replacement or repair of all parts, and for all labor charges.
All parts, including repaired and replaced parts, are covered only for the original warranty
period. When the warranty on the original product expires, the warranty on all replaced and
repaired products and parts also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
●
labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer
controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the
product.
●
●
●
product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized
repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics.
reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside
the unit.
a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
●
●
the model or production number on the product has been altered, deleted, removed
or made illegible.
Where IS SERVICE AVAILABLE?
Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by
Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not
distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service
(although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are
not readily available).
Where CAN I GET MORE INFORMATION?
For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.
S.A. customers only) or (919) 573-7855.
Before Requesting Service...
Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls
discussed there may save you a service call.
TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact the Philips Customer Care Center phone number listed below for product
assistance and procedures for servicing:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 or (919) 573-7855
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this
express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied
warranty may last, this limitation may not apply to you.)
REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below.
MODEL # ________________________________________________
SERIAL # ________________________________________________
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/
province to state/province.
Before contacting Philips, please prepare the following details so we can solve your
problem quickly.
●
●
Philips type number
Philips serial number
●
●
Purchase date (copy of purchase may be required)
PC environment Processor:
❍
286/386/486/Pentium Pro/Internal memory
❍
❍
Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Fax/Modem/Internet program?
●
●
Other cards installed
Having the following information available will also help speed up the process:
Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product
serial number.
●
The full address to which the swap model should be delivered.
Just a phone call away
Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips
customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays
from 10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
For more information on this and more great Philips products visit our website at:
Website: http://www.philips.com
Γλωσσάρι
Α
Active matrix (Ενεργητική µήτρα)
Είδος κατασκευής οθόνης υγρών κρυστάλλων στην οποία τα τρανζίστορ µεταγωγής συνδέονται σε κάθε pixel για
να ελέγξουν την τάση ανάµµατος/σβησίµατος. ∏αράγει µια φωτεινότερη και πιο έντονη εικόνα µε µια ευρύτερη
γωνία όρασης από µια οθόνη παθητικής µήτρας. Ανατρέξτε επίσης στον όρο TFT (τρανζίστορ λεπτής
µεµβράνης).
Amorphous silicon (a-Si) (Άµορφο πυρίτιο)
Υλικό ηµιαγωγών που χρησιµοποιείται για την κατασκευή της στρώσης των τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης (TFT)
σε µια LCD οθόνη ενεργητικής µήτρας.
Aspect ratio (Αναλογία εικόνας)
Η αναλογία πλάτους προς ύψος της ενεργής περιοχής µια οθόνης. Γενικά, οι περισσότερες οθόνες έχουν αναλογία
εικόνας 4:3 ή 5:4. Οι ευρείες οθόνες ή οι τηλεοράσεις έχουν αναλογία εικόνας 16:9 ή 16:10.
Brightness (Φωτεινότητα/Λαµπρότητα)
Η διάσταση του χρώµατος η οποία αναφέρεται σε µια αχρωµατική κλίµακα, η οποία ποικίλει από το µαύρο έως
το λευκό, ονοµάζεται επίσης φωτεινότητα ή φωτεινή αντανάκλαση. Εξαιτίας της σύγχυσης µε τον κορεσµό, θα
πρέπει να αποθαρρύνεται η χρήση αυτού του όρου.
C
CCFL(cold cathode fluorescent light) (λυχνία φθορισµού ψυχρής καθόδου)
Αυτοί είναι οι σωλήνες λυχνιών φθορισµού που παρέχουν το φως για τη µονάδα LCD. Αυτοί οι σωλήνες είναι
γενικά πολύ λεπτοί, περίπου 2 χιλ σε διάµετρο.
Chromaticity (Χρωµατικότητα)
Το µέρος των προδιαγραφών του χρώµατος το οποίο δεν περιλαµβάνει τη φωτεινότητα. Η χρωµατικότητα έχει
δύο διαστάσεις και προσδιορίζεται µε ζεύγη αριθµών όπως το δεσπόζον µήκος κύµατος και η καθαρότητα.
CIE (Commission International de I'Eclairage) (∆ιεθνής Επιτροπή Φωτισµού)
Η ∆ιεθνής Επιτροπή Φωτισµού, ο κύριος διεθνής οργανισµός που ασχολείται µε το χρώµα και τη µέτρηση του
χρώµατος.
Color temperature (Χρωµατική θερµοκρασία)
Μια µέτρηση του χρώµατος του φωτός που εκπέµπει ένα αντικείµενο όσο θερµαίνεται. Αυτή η µέτρηση
εκφράζεται στην απόλυτη κλίµακα (σε βαθµούς Kelvin). Οι χαµηλότερες θερµοκρασίες Kelvin, όπως οι 2400°
K είναι κόκκινες. Οι υψηλότερες θερµοκρασίες, όπως οι 9300° K είναι µπλε. Η ουδέτερη θερµοκρασία είναι
λευκή, στους 6504° K. Οι οθόνες της Philips γενικά έχουν την επιλογή 9300° K, 6500° K, και καθορισµό από
το χρήστη.
Contrast (Αντίθεση)
Η διακύµανση της φωτεινότητας µεταξύ των ανοιχτόχρωµων και των σκουρόχρωµων περιοχών σε µια εικόνα.
Contrast ratio (Αναλογία αντίθεσης)
Η αναλογία της φωτεινότητας µεταξύ του πιο φωτεινού λευκού µοτίβου και του πιο σκοτεινού µαύρου µοτίβου.
D
∆ιπλή Είσοδος
Η διπλή είσοδος παρέχει συνδετήρες ώστε να εξυπηρετεί την είσοδο σήµατος τόσο αναλογικής VGA όσο και
ψηφιακού DVI.
D-SUB
Βύσµα εισόδου VGA Analog (Αναλογικής VGA). Η οθόνη σας περιλαµβάνει ένα καλώδιο D-Sub.
Digital Visual Interface (DVI, Ψηφιακή Οπτική ∆ιασύνδεση)
Η Ψηφιακή Οπτική ∆ιασύνδεση (DVI) παρέχει ψηφιακή σύνδεση υψηλής ταχύτητας για τύπους οπτικών
δεδοµένων, η οποία είναι ανεξάρτητη από την τεχνολογία απεικόνισης. Η διασύνδεση εστιάζει κυρίως στη
σύνδεση ενός υπολογιστή µε την οθόνη (συσκευή απεικόνισης). Η προδιαγραφή DVI καλύπτει τις ανάγκες όλων
των τοµέων της βιοµηχανίας προσωπικών υπολογιστών (σταθµοί εργασίας, υπολογιστές γραφείου, φορητοί
υπολογιστές, κλπ.) και θα διευκολύνει αυτούς τους ανεξάρτητους τοµείς να ενωθούν έχοντας ως βάση µια κοινή
διασύνδεση οθόνης.
Η διασύνδεση DVI επιτρέπει:
1. Την παραµονή του περιεχοµένου στην χωρίς απώλειες ψηφιακή περιοχή από τη στιγµή της δηµιουργίας
µέχρι την κατανάλωση.
2. Ανεξαρτησία της τεχνολογίας απεικόνισης.
3. ∑ύνδεση και λειτουργία (plug and play) µε άµεση ανίχνευση, EDID και DDC2B.
4. Ψηφιακή και Αναλογική υποστήριξη από ένα µόνο βύσµα
.
E
Energy Star Computers Programme (∏ρόγραµµα υπολογιστών Energy Star)
Ένα πρόγραµµα εξοικονόµησης ενέργειας που παρουσιάστηκε από την Υπηρεσία ∏ροστασίας ∏εριβάλλοντος
των Η∏Α (EPA) µε κύριο σκοπό την προώθηση της κατασκευής και της διαφήµισης συσκευών γραφείου
µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας. Οι εταιρείες που συµµετέχουν σε αυτό το πρόγραµµα θα πρέπει να
δεσµευτούν για την κατασκευή ενός ή περισσότερων προϊόντων ικανών να µεταφέρονται σε κατάσταση χαµηλής
κατανάλωσης (< 30 W) είτε µετά από ένα προκαθορισµένο χρονικό διάστηµα αδράνειας είτε µετά από ένα
χρονικό διάστηµα που έχει καθοριστεί από το χρήστη.
Ενσωµατωµένο Τροφοδοτικό
Ένα ενσωµατωµένο τροφοδοτικό είναι ένας µετασχηµατιστής ενσωµατωµένος στο κυρίως τµήµα της οθόνης και
το οποίο αντικαθιστά ένα ογκώδες εξωτερικό µετασχηµατιστή.
FPadjust Program
Το πρόγραµµα FP Adjust παράγει µοτίβα ευθυγράµµισης που σας βοηθούν να ρυθµίσετε σωστά την οθόνη
σας (CONTRAST, BRIGHTNESS, HORIZONTAL & VERTICAL POSITION, PHASE και CLOCK).
G
Gamma (Γάµµ α)
Η φωτεινότητα της οθόνης ως συνάρτηση της τάσης της εικόνας ακολουθεί π ερίπ ου µ ια µ αθηµατική συνάρτηση
ισχύος του σήµατος εισόδου εικόνας, ο εκθέτης της οποίας ονοµάζεται γάµµ α.
Grayscale ( Κλίµακα του γκρι)
Μια αχρωµατική κλίµακα π ου έχει εύρος από µ αύρο έως λευκό, µ έσα απ ό µ ια αλληλουχία διαδοχικά
ανοιχτότερων αποχρώσεων γκρι. Μια τέτοια αλληλουχία µπ ορεί να απ οτελείται από βήµατα, τα οπ οία να
φαίνονται π ως έχουν ίση απόσταση µ εταξύ τους. Αν ο µ ετατροπέας Αναλογικού/Ψηφιακού είναι 8 bit, τότε η
οθόνη µπ ορεί να εµφανίσει το π ολύ 28 = 256 επίπεδα. Για µ ια έγχρωµη R.G.B. οθόνη το κάθε χρώµα έχει 256
επίπεδα. ∑ υνεπ ώς, το σύνολο των χρωµάτων π ου µπ ορεί να εµφανίσει είναι 256x256x256= 16,7
εκατοµµ ύρια.
H
HDCP
έχει ενσωματωθεί στη σύνδεση DVI. Βοηθάει να σταματήσει η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή περιεχομένου που έχει
προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.
Hue ( Απόχρωση)
Η βασική ιδιότητα ενός χρώµατος π ου το διαχωρίζει από άλλα χρώµατα. Για π αράδειγµα, ένα χρώµα µπ ορεί να
έχει π ράσινη, κίτρινη, ή µ ωβ απ όχρωση. Τα χρώµατα π ου ορίζονται ως έχοντα απόχρωση είναι γνωστά ως
χρωµατικά χρώµατα. Το λευκό, το µ αύρο και τα γκρι δεν έχουν απ όχρωση.
I
IPS (In Plane Switching)
Μια τεχνική βελτίωσης της γωνίας όρασης µ ιας LCD οθόνης στην οπ οία τα µ όρια των υγρών κρυστάλλων
περιστρέφονται στο επίπ εδο της LCD στρώσης αντί για κάθετα σε αυτό.
L
LCD (liquid crystal display) (οθόνη υγρών κρυστάλλων )
Μια οθόνη που αποτελείται από υγρούς κρυστάλλους που αιωρούνται µεταξύ δύο διαφανών φύλλων. Η οθόνη
αποτελείται από χιλιάδες pixel τα οποία µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν µε ηλεκτρική
διέγερση. ∑υνεπώς, µπορούν να παραχθούν έγχρωµες εικόνες και κείµενα.
Liquid crystal (Υγρός κρύσταλλος)
Το συστατικό που υπάρχει στις οθόνες υγρών κρυστάλλων. Ο υγρός κρύσταλλος αντιδρά µε προβλέψιµο τρόπο
όταν διεγερθεί ηλεκτρικά. Αυτό τον κάνει το ιδανικό συστατικό για να ενεργοποιούνται και να απενεργοποιούνται
τα pixel της LCD οθόνης. Η συντοµογραφία που χρησιµοποιείται µερικές φορές για τον υγρό κρύσταλλο είναι
LC.
Luminance (Φωτεινότητα)
Μια µέτρηση της φωτεινότητας ή της έντασης της λαµπρότητας του φωτός, η οποία συνήθως εκφράζεται σε
µονάδες Candelas ανά τετραγωνικό µέτρο (cd/m2) ή σε πόδια Lamberts. 1 fL=3,426 cd/m2.
Nit
Μια µονάδα φωτεινότητας που ισούται µε 1 cd/m2 ή 0,292 ftL.
Pixel (Μικροστοιχείο εικόνας)
PICture Element (∑τοιχείο Εικόνας). το µικρότερο στοιχείο σε µια CRT ή LCD εικόνα σε υπολογιστή, και
συνεπώς σε µια οθόνη.
Polarizer (∏ολωτής)
Ένα φίλτρο φωτός το οποίο επιτρέπει να περάσουν κύµατα φωτός µόνο συγκεκριµένης περιστροφής. Το
πολωµένο υλικό µε το κάθετο φίλτρο χρησιµοποιείται στις LCD οθόνες για να περιβάλλει τον υγρό κρύσταλλο.
Έπειτα, ο υγρός κρύσταλλος χρησιµοποιείται ως το µέσο το οποίο περιστρέφει τα κύµατα φωτός κατά 90° ώστε
να επιτρέψει ή να απαγορεύσει στο φως να περάσει.
Refresh rate (∑υχνότητα ανανέωσης)
Ο αριθµός των φορών ανά δευτερόλεπτο που ανανεώνεται η επανασχεδιάζεται η οθόνη. Αυτός ο αριθµός
συνήθως αναφέρεται σε Hz (Hertz) ή κύκλους ανά δευτερόλεπτο. Ένας ρυθµός 60 Hz ισούται µε 60 φορές ανά
δευτερόλεπτο.
Χρόνος Απόκρισης
Ο χρόνος απόκρισης είναι το διάστηµα που απαιτείται για ένα κύτταρο υγρών κρυστάλλων ώστε από ενεργό
(µαύρο) να γίνει ανενεργό (λευκό) και ενεργό (µαύρο) ξανά. Μετριέται σε χιλιοστά του δευτερολέπτου
(milliseconds). Όσο πιο γρήγορα τόσο καλύτερα: Ο χαµηλότερος χρόνος αντίδρασης σηµαίνει πιο γρήγορες
µεταβάσεις και, συνεπώς, έχει ως αποτέλεσµα λιγότερα ορατά χαλάσµατα (artifacts) στην εικόνα κατά την
προβολή ταχέως κινούµενων εικόνων.
S
SmartControl
Λογισµικό υπολογιστή για τη µικρορύθµιση της απόδοσης και των ρυθµίσεων της οθόνης. Η Philips προσφέρει
στους χρήστες δύο επιλογές για την παραµετροποίηση των ρυθµίσεων της οθόνης. Μπορείτε είτε να
πλοηγηθείτε στο µενού πολλών επιπέδων της ∏ροβολής ∑την Οθόνη (On Screen Display) µε κουµπιά
στην ίδια την οθόνη είτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό SmartControl της Philips για να αλλάξετε εύκολα
τις διάφορες ρυθµίσεις της οθόνης µε ένα γνώριµο τρόπο.
SmartImage Lite
Το Philips SmartImage Lite έχει τεχνολογία Philips LightFrame για τη βελτίωση της απόδοση µπροστά
στην οθόνη ανάλογα µε τον τύπο του περιεχοµένου. Αλλάζει τα προφίλ φωτεινότητας ή αντίθεσης για να
εµπλουτίσει το χρώµα της εικόνας και να κάνει πιο ευκρινές το κείµενο. Ανεξάρτηατα από το αν η εφαρµογή σας
είναι επεξεργασία κειµένου ή παρακολούθηση εικόνων η βίντεο, µπορείτε πάντα να έχετε την καλύτερη εµπειρία
µε το Philips SmartImage Lite.
SmartManage
Ενσωµατωµένο προηγµένο υλικολογισµικό που προσφέρει έξοδο ήχου από εξωτερικές συσκευές ήχου που
µπορούν να περιλαµβάνουν φορητά κασετόφωνα, CD ή MP3 ακόµα και όταν δεν υπάρχει είσοδος εικόνας.
SmartResponse
Το SmartResponse είναι µία αποκλειστική τεχνολογία της Philips που ρυθµίζει το χρόνο αντίδρασης
σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της εφαρµογής, προσφέροντας πιο γρήγορους χρόνους αντίδρασης για παιχνίδια και
βίντεο ή καλύτερο κορεσµό χρώµατος για την προβολή φωτογραφιών και στατικών εικόνων.
Χειριστήρια SmartTouch
Τα χειριστήρια SmartTouch είναι έξυπνα, υπερ-αποκριτικά, ευαίσθητα στην αφή εικονίδια που αντικαθιστούν
τα κουµπιά. Ανταποκρινόµενα στο πιο απαλό σας άγγιγµα, τα χειριστήρια SmartTouch µπορούν, για
παράδειγµα να ανάψουν της οθόνη σας ή να αυξήσουν τη φωτεινότητα και την οξύτητα µε το LightFrameꢀ.
Όταν ενεργοποιηθούν, τα εικονίδια του SmartTouch λάµπουν για να δηλώσουν πως εκτελούνται οι εντολές σας.
Λειτουργία Ξεχωριστού Ήχου
Ενσωµατωµένο προηγµένο υλικολογισµικό που προσφέρει έξοδο ήχου από εξωτερικές συσκευές ήχου που
µπορούν να περιλαµβάνουν φορητά κασετόφωνα, CD ή MP3 ακόµα και όταν δεν υπάρχει είσοδος εικόνας.
sRGB
Το sRGB είναι ένα πρότυπο που διασφαλίζει τη σωστή ανταλλαγή χρωµάτων µεταξύ διαφορετικών συσκευών (π.
χ. ψηφιακές κάµερες, οθόνες, εκτυπωτές, σαρωτές, κτλ).
Χρησιµοποιώντας ένα καθορισµένο ενοποιηµένο χρωµατικό διάστηµα, το sRGB θα βοηθήσει στη σωστή
απεικόνιση εικόνων που ελήφθησαν µε µια συσκευή συµβατή µε το sRGB στις οθόνες της Philips που
υποστηρίζουν το sRGB. Κατά αυτόν τον τρόπο, τα χρώµατα βαθµονοµούνται και µπορείτε να βασιστείτε στην
ορθότητα των χρωµάτων που εµφανίζονται στην οθόνη σας.
Το σηµαντικό µε τη χρήση του sRGB είναι πως η φωτεινότητα και η αντίθεση της οθόνης σας είναι σταθερές σε
µια προκαθορισµένη επιλογή, όπως και το χρωµατικό φάσµα. ∑υνεπώς είναι σηµαντικό να επιλέξετε τη
ρύθµιση sRGB στην OSD της οθόνης.
Για να γίνει αυτό, ανοίξτε την OSD πατώντας το κουµπί OK στο πλαϊνό µέρος της οθόνης σας. Μετακινήστε το
κουµπί "κάτω" για να µεταβείτε στο Color (Χρώµα) και πατήστε ξανά το OK. Χρησιµοποιήστε το δεξί κουµπί
για να µεταβείτε στο sRGB. Έπειτα µετακινήστε το κουµπί "κάτω" και πατήστε ξανά το OK για να εξέλθετε από
την OSD.
Μετά από αυτό, παρακαλούµε µην αλλάξετε τη ρύθµιση της φωτεινότητας ή της αντίθεσης της οθόνης σας. Αν
αλλάξετε οποιαδήποτε από αυτές τις δύο, η οθόνη θα εξέλθει από την κατάσταση λειτουργίας sRGB και θα
εισέλθει σε µια ρύθµιση χρωµατικής θερµοκρασίας 6500K.
TFT (thin film transistor) (τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης)
∑υνήθως κατασκευάζονται από άµορφο πυρίτιο (a-Si) και χρησιµοποιούνται ως διακόπτης σε µια συσκευή
αποθήκευσης φορτίου κάτω από κάθε υπο-pixel σε µια LCD οθόνη ενεργητικής µήτρας.
U
USB ή Universal Serial Bus
Το USB είναι ένα καθιερωµένο πρωτόκολλο που χρησιµοποιείται για τη σύνδεση υπολογιστών και
περιφερειακών. Λόγω του ότι προσφέρει υψηλές ταχύτητες µε χαµηλό κόστος, το USB έχει γίνει η πιο δηµοφιλής
µέθοδος για τη σύνδεση περιφερειακών συσκευών σε έναν υπολογιστή. Μια θύρα USB 2.0 η οποία βρίσκεται
πάνω στην οθόνη ακριβώς µπροστά στα µάτια του χρήστη παρέχει εύκολη, υψηλής ταχύτητας συνδεσιµότητα για
συσκευές USB σε µια βολική θέση.
V
Vertical refresh rate (Ρυθµός κατακόρυφης ανανέωσης)
Εκφράζεται σε Hz και είναι ο αριθµός των πλαισίων (ολόκληρων εικόνων) που αποτυπώνονται στην οθόνη ανά
δευτερόλεπτο.
Download και Εκτύπωση
Εγκατάσταση του οδηγού οθόνης LCD
Απαιτήσεις συστήματος:
PC με Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista ή μεταγενέστερη έκδοση
Εντοπίστε το πρόγραμμα οδήγησης ".inf/.icm/.cat" στο φάκελο: lcd\pc\drivers
Διαβάστε το αρχείο "Readme.txt" πριν την εγκατάσταση.
Αυτή η σελίδα σάς παρέχει τη δυνατότητα να διαβάσετε το εγχειρίδιο σε μορφή .pdf. Τα αρχεία PDF μπορείτε να τα
μεταφέρετε (download) στο σκληρό δίσκο σας, και μετά να τα διαβάζετε και να τα τυπώνετε με το πρόγραμμα
Acrobat Reader ή με το φυλλομετρητή σας (browser).
Αν δεν είναι εγκατεστημένο το πρόγραμμα Adobe Acrobat Reader στον υπολογιστή σας, πατήστε στον αντίστοιχο
Οδηγίες για Download
Για να "κατεβάσετε" (download) το αρχείο:
1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού πάνω από το παρακάτω εικονίδιο. (Οι χρήστες των
Win95/98/2000/Me/XP/Vista πρέπει να πατήσουν το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού.)
Download
2. Στο μενού που θα εμφανιστεί, επιλέξτε 'Save Link As...' ('Αποθήκευση Συνδέσμου Ως•'), 'Save Target
As...' ('Αποθήκευση Προορισμού Ως•') ή 'Download Link to Disk' ('Καταβίβαση Συνδέσμου σε ∆ίσκο').
3. Επιλέξτε τη θέση όπου θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο και πατήστε στο 'Save' (αν ερωτηθείτε για το αν θέλετε να
αποθηκεύσετε το αρχείο σε μορφή 'text' ή 'source', επιλέξτε 'source').
Οδηγίες για την εκτύπωση:
Για να τυπώσετε το εγχειρίδιο:
1. Με ανοικτό το αρχείο του εγχειριδίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του εκτυπωτή σας και τυπώστε τις σελίδες που
χρειάζεστε.
Εγκατάσταση του προγράμματος FPadjust
Το πρόγραμμα FP Adjust παράγει μοτίβα ευθυγράμμισης που σας βοηθούν να ρυθμίσετε σωστά την οθόνη σας
(CONTRAST, BRIGHTNESS, HORIZONTAL & VERTICAL POSITION, PHASE και CLOCK).
Απαιτήσεις συστήματος:
PC με Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista ή μεταγενέστερη έκδοση
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα FPadjust:
Πατήστε στο σύνδεσμο ή το εικονίδιο εγκατάστασης του προγράμματος FPadjust.
ή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού πάνω από το παρακάτω εικονίδιο. (Οι χρήστες των
Win95/98/2000/Me/XP/Vista πρέπει να πατήσουν το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού.)
Download
●
●
●
Στο μενού που θα εμφανιστεί, επιλέξτε 'Save Link As...' ('Αποθήκευση Συνδέσμου Ως•'), 'Save Target
As...' ('Αποθήκευση Προορισμού Ως•') ή 'Download Link to Disk' ('Καταβίβαση Συνδέσμου σε ∆ίσκο').
Επιλέξτε τη θέση όπου θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο και πατήστε στο 'Save' (αν ερωτηθείτε για το αν
θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σε μορφή 'text' ή 'source', επιλέξτε 'source').
Βγείτε από το φυλλομετρητή και εγκαταστήστε το πρόγραμμα FPadjust.
Διαβάστε το αρχείο "FP_Readme4.3.txt" πριν την εγκατάσταση.
|