Philips 200VW8 User Manual

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual  
200VW8  
200VW8  
Bezpečnost a odstraňování problémů  
Bezpečnostní opatření a údržba  
VAROVÁNÍ: Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je  
stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/  
nebo mechanickým rizikům.  
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru:  
Aby bylo vaše zobrazovací zařízení chráněno před možným poškozením, nevyvíjejte  
na panel LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání  
monitoru nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.  
Odpojte monitor, pokud jej nebudete delší dobu používat.  
Odpojte monitor, potřebujete-li jej vyčistit mírně navlhčeným hadříkem. Otírání  
obrazovky suchým hadříkem je možné pouze v případě, kdy je vypnuta. Nikdy ale  
nepoužívejte alkohol, rozpouštědla nebo tekutiny na bázi amoniaku.  
Konzultujte se servisním technikem, pokud monitor normálně nefunguje při  
dodržování pokynů z tohoto manuálu.  
Kryt by měl být otevírán pouze kvalifikovaným personálem, provádějícím servis.  
Monitor nevystavujte přímému slunečnímu světlu, nesmí být poblíž kamen nebo  
jiných tepelných zdrojů.  
Odstraňte jakýkoliv předmět, který by mohl spadnout do větráků nebo bránit  
správnému chlazení elektroniky monitoru.  
Neblokujte ventilační otvory na skříňce.  
Monitor uchovávejte suchý. Snažte se zabránit elektrickému šoku, nevystavujte dešti  
nebo nadměrné vlhkosti.  
Při usazování monitoru do polohy se ujistěte, že elektrická zástrčka a zásuvka jsou  
snadno přístupné.  
Vypínáte-li monitor odpojením kabelu elektrického proudu nebo DC kabelu, počkejte 6  
vteřin, poté zapojte kabel elektrického proudu nebo DC kabel, aby mohl monitor  
normálně fungovat.  
Abyste zabránili nebezpečí šoku nebo trvalému poškození sestavy, nevystavujte  
monitor dešti nebo nadměrné vlhkosti.  
DŮLEŽITÉ:Během používání aplikace vždy aktivujte šetřič obrazovky. Pokud na  
obrazovce zůstává po delší dobu statický obraz s vysokým kontrastem, mohl by obraz  
na obrazovce zůstat jako tzv. snímek aktualizované položky nebo •duch•. Je to známý  
úkaz, který je způsoben vadou, spojenou s technologií LCD (displej z tekutých  
krystalů). Ve většině případů tento obraz postupně po jisté době po vypnutí zmizí.  
Upozorňujeme Vás, že tento úkaz nelze opravit a nevztahuje se na něj záruka.  
     
Místa instalace  
Nevystavujte teplu a extrémnímu chladu  
Neskladujte či nepoužívejte monitor LCD na místech, která jsou vystavena teplu,  
přímému slunečnímu záření nebo extrémnímu chladu.  
Zabraňte přesouvání monitoru mezi místy s velkými teplotními rozdíly. Vyberte místo,  
které je v rozpětí níže uvedených teplot a vlhkostí.  
Teplota: 0-35°C 32-95°F  
Vlhkost: 20-80% RH  
Nevystavujte monitor LCD vysokým vibracím nebo silným úderům. Nevkládejte  
monitor LCD do kufru auta.  
Dávejte pozor, abyste s tímto produktem nezacházeli nesprávným způsobem- klepání  
nebo upuštění- při manipulaci nebo transportu.  
Neskladujte či nepoužívejte monitor LCD na místech, která jsou velmi vlhká nebo  
prašná. Rovněž nedovolte, aby se do nebo na LCD monitor rozlila voda nebo jiné  
tekutiny.  
 
Časté dotazy  
Všeobecné časté dotazy  
OT: Když si instaluji svůj monitor, co mám dělat, objeví-li se na obrazovce "Nelze zobrazit  
tento video režim?"  
ODP: Doporučený video režim pro Philips 20": 1680x1050 @60Hz.  
1. Odpojte všechny kabely, poté připojte svoje PC k monitoru, který byl  
předtím používán a který správně ukazoval.  
2. Ve Windows menu Start vyberte Ovládací panely. V Ovládacích panelech  
vyberte ikonu Obrazovka. Poté v Obrazovce vyberte list Nastavení. V  
tomto listu nastavení, v tabulce označení jako "Oblast obrazovky"  
posuňte šipku na 1680x1050 pixelů (20").  
3. Otevřete Upřesnit, poté list Verite a nastavte Refresh Rate na 60Hz, poté  
klepněte na OK.  
4. Restartujte váš počítač a zopakujte krok 2 a 3, abyste ověřili, že vaše PC  
je nastaveno na 1680x1050@60Hz (20").  
5. Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu zapojte váš monitor  
Philips LCD.  
6. Zapněte monitor a poté zapněte vaše PC.  
OT: Co znamená "refresh rate" pro mě a pro LCD monitor?  
ODP: Pro LCD monitory je refresh rate mnohem méně důležitá. LCD monitory  
mají stabilní a klidný obraz při 60Hz. Není viditelný rozdíl mezi 85Hz a 60Hz.  
OT: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak mám nainstalovat ovladače (.inf a .  
icm)?  
ODP: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte  
podle pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač  
pravděpodobně požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s  
ovladači. Postupujte podle pokynů a vložte ( doprovodný disk CD-ROM), který  
je součástí této sady. Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou  
nainstalovány automaticky.  
OT: Jak mám upravit rozlišení?  
ODP: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor.  
Požadované rozlišení můžete vybrat v Ovládacích panelech systému  
Windows® v části "Display properties" (Zobrazení - vlastnosti).  
     
OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím?  
ODP: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou 'Reset' (Obnovit)  
obnovte všechna původní nastavení výrobce.  
OT: Co je to funkce Auto?  
ODP: KlávesaAutomatické nastavení obnovuje optimální pozici obrazovky, fázi a  
nastavení času- stisknutímjediného tlačítka, bez navigace v menu OSD(On  
Screen Display) a kontrolními klávesami.  
Poznámka: Funkce Auto je k dispozici u vybraných modelů ze vstupu D-sub.  
OT: Můj monitor nemá přísun elektrického proudu (indikátor napájení nesvítí)? Co mám  
dělat?  
ODP: Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k monitoru a k elektrické  
zásuvce a klepnutím na klávesnici/myši probuďte počítač.  
OT: Bude monitor LCD přijímat prokládaný signál u počítačových modelů?  
ODP: Ne. V případě prokládaného signálu se na obrazovce zobrazují liché i  
sudé vodorovné řádky vykreslení najednou a tím je obraz deformován.  
OT: Co znamená Refresh Rate pro LCD?  
ODP: Na rozdíl od technologie displejů CRT, u které rychlost elektronového  
paprsku vyslaného z horní částido spodní části obrazovky určuje kmitání,  
aktivní matrixový displej používáaktivní prvek (TFT), čímž kontroluje každý  
jedntolivý pixel a z tohoto důvodu není refresh rate opravduaplikovatelná u  
technologie LCD.  
OT: Je LCD obrazovka odolná vůči poškrábání?  
ODP: Na povrchu obrazovky LCD se nachází ochranná vrstva, která je do  
určité míry tvrdosti odolná(přibližně do tvrdosti tužky 2H). Celkově je  
doporučováno nevystavovat povrch panelu žádným nadměrným šokům  
nebopoškrábání.  
OT: Jakým způsobem mám čistit povrch LCD?  
ODP: K normálnímu čištění používejte čistou, měkkou a jemnou látku. K  
rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné  
roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod.  
OT: Mohu změnit nastavení barev monitoru?  
ODP: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle  
následujících pokynů:  
1. Stisknutím tlačítka "OK" zobrazte nabídku OSD (On Screen Display).  
2. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů vyberte položku "color" (barva) a dalším  
stisknutím tlačítka "OK" přejděte na nastavení barev. K dispozici je pět  
následujících nastavení.  
a. Original (Původní); při tomto nastavení bude použito výchozí  
nastavení barev panelu. (Poznámka: různí výrobci panelů mohou  
uvádět různé teploty barev*).  
b. 9300K; při tomto nastavení se panel přiblíží modrobílému tónu.  
c. 6500K; při tomto nastavení se panel přiblíží červenobílému  
barevnému tónu.  
d. sRGB; toto je standardní nastavení pro zajištění správné  
výměny barev mezi různými zařízeními (například digitálními  
fotoaparáty, monitory, tiskárnami, skenery, atd.)  
e. User Define (Uživatelské); uživatel může zvolit preferované  
nastavení barev úpravou červené, zelené a modré barvy.  
*Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v  
absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou červené;  
vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504 K.  
OT: Může být Philips LCD Monitor připevněn ke zdi?  
ODP: Ano, monitory Philips Brilliance LCD mají tuto výberovou vlastnost. Čtyři  
montážní otvory standardu VESA na zadním krytu umožňují uživateli montovat  
tento monitor Philips na většinu ramen nebo příslušenství standardu VESA.  
Další informace vám poskytne nejbližší prodejní zástupce Philips.  
Úpravy obrazovky  
OT: Co je to program FPadjus z instalační diskety a CD-ROMu?  
ODP: Program FPadjust generuje profily nastavení, které vám napomáhají  
provést úpravy nastavení monitoru jako Kontrast, Jasnost, Horizontální pozice,  
Fáze vertikální pozice a Čas.  
OT: Když nainstaluji monitor, jak mohu využít jeho maximální výkon?  
ODP:  
 
1. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 19", je  
třeba, aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1680 x 1050 při 60 Hz.  
Poznámka: Jedním stisknutím tlačítka OK můžete zkontrolovat aktuální  
nastavení zobrazení. Aktuální režim zobrazení je zobrazen v informacích  
o produktu v hlavních položkách nabídky OSD.  
2. Aby jste instalovali program Flat Panel Adjust (FPadjust) umístený na CD-  
ROMu nastavení monitoru, otevrete CD-ROM a dvakrát klepnete na ikonu  
FP_setup4.3.exe. FP Adjust se tak instaluje automaticky a na ploše se  
objeví zástupce.  
3. Pokud klepnete dvakrát na zkratku, FPadjust se spustí. Krok za krokem  
se držte instrukcí, jak optimalizovat obraz s vaším systémovým video  
ovladačem.  
OT: Jak vychází LCD z porovnání s CRT ohledně radiace?  
ODP: Jelikož LCD nepoužívají elektronovou trysku, negenerují stejné množství  
radiace na povrchu obrazovky.  
Kompatibilita s dalšími periferními zařízeními  
OT: Mohu připojit svůj LCD monitor k jakémukoliv PC, pracovní stanici nebo Macu?  
ODP: Ano, LCD monitory Philips jsou zcela kompatibilní se standardními PC,  
Macy a pracovními stanicemi. K připojení monitoru k vašemu systému Mac  
možná budete potřebovat kabelový adaptér. K získání dalších informací  
kontaktujte prosím vašeho obchodního zástupce.  
OT: Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play?  
ODP: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v  
operačním systému Windows® 95, 98, 2000,XP a Vista.  
OT: Po připojení monitoru k rozhraní DVI-I s analogovým signálem v počítači  
prostřednictvím kabelu DVI-D SUB se po spuštění počítače na monitoru nezobrazuje žádný  
obraz. Co mám dělat?  
ODP: Zkuste použít připojení k rozhraní DVI-I s digitálním signálem  
prostřednictvím kabelu DVI a restartujte počítač. Standard DVI-I kombinuje  
analogový a digitální signál v jednom konektoru. Monitor rovněž obsahuje dva  
typy analogových a digitálních dat EDID. Digitální data EDID jsou nastavena  
jako výchozí a analogová data EDID se automaticky mění podle analogového  
signálu. Počítač pravděpodobně nejdříve načte typ dat EDID a potom se  
rozhodne, zda bude z portu DVI-I vysílat analogový nebo digitální signál.  
Nicméně k tomuto omezení kompatibility dochází u stolních počítačů,  
 
pracovních stanic nebo počítačů Mac velice zřídka.  
OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?  
ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízení PC. USB  
automaticky určuje zdroje (jako ovladač softwaru a šířku pásma busu),  
vyžadované periferními zařízeními. USB zpřístupňuje nezbytné zdroje bez  
zásahu uživatele. Existují tři hlavní výhody USB. USB eliminuje "case angst",  
strach z odstranění krytu počítače za účelem instalace karet obvodové desky--  
což často vyžaduje úpravy komplikovaných IRQnastavení-- pro přídavná  
periferní zařízení. USB odstraňuje "port gridlock." Bez USB, počítače jsou  
normálně omezeny na jednu tiskárnu, dvě zařízení Com port (většinou myš a  
modem), jeden přídavný rozšířený paralelní port (např. skener nebo video  
kamera) a joystick. Na trh přichází denně další a další periferní zařízení pro  
multimediální počítače.  
S USB může na počítači současně běžet až 127 zařízení. USB umožňuje "hot  
plug-in" (výměna za provozu). Není třeba nic zavírat, zapojte, restartujte a  
nechejte proběhnout instalaci periferních zařízení. Není třeba projít reverzním  
procesem a zařízení vypojit. Spodní řádek: USB přeměňuje "Plug-and-  
Pray" (Zapoj a uvidíš, co se bude dít), jak je dnes běžné, na skutečné Plug-and-  
Play (Zapoj a hned hrej)!  
Další informace o rozhraní USB najdete v glosáři.  
OT:Co je to USB hub ?  
ODP: USB hub poskytuje přídavné připojení k Universal Serial Bus. Port  
vcházejícího signálu hubu připojuje hub k hostiteli, obvykle k PC. Multipl porty  
s odcházejícím signálem v hubu umožňují spojení s dalším hubem nebo  
zařízením, jako např. klávesnicí USB, kamerou nebo tiskárnou.  
OT: Co mohu udělat, když moje periférie USB nefungují s rozbočovačem USB monitoru?  
ODP: Pokud se setkáte s tímto problémem, odpojte a znovu připojte kabel  
rozbočovače USB mezi počítačem a monitorem a potom ve správci zařízení  
počítače zaktualizujte ovladač (Start > Nastavení > Ovládací panely > Systém >  
Hardware > Správce zařízení > Aktualizovat ovladač) nebo restartujte počítač a  
odstraňte problém podle výše uvedených pokynů.  
Technologie panelu LCD (displej z tekutých krystalů)  
OT: Co je to displej z tekutých krystalů?  
ODP: Displey z tekutých krystalů (LCD) je optickým zařízením, které je běžně  
 
používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech,  
jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií  
používanou u obrazovek notebooků a jiných malých počítačů. Podobně jako  
technologie světla emitující diody a plynové plazmy, LCD umožňuje, že displeje  
jsou mnohem užší než u technologie CRT ( elektronky s elektronovým  
paprskem). LCD spotřebovává mnohem méně energie než LED a displeje s  
plynem, protože ty pracují na principu blokování světla, neemitují jej.  
OT: Co odlišuje pasivní maticové LCD od aktivních maticových LCD?  
ODP: LCD je vyrobeno buď s pasivní maticovou dispejovou mřížkou nebo s  
aktivní maticovou dispejovou mřížkou. Aktivní matice má tranzistor umístěný  
na každé průsečnici pixelů, vyžaduje méně proudu k ovládání svítivosti pixelu.  
Z tohoto důvodu, proud v akrivním maticovém displeji může být častěji  
vypínám a zapínán, čímž se zlepšuje čas oživení obrazovky (např. kurzor myši  
se bude na obrazovce ukazovat plynuleji). Pasivní maticový LCD má mřížku s  
pixely, které se nachází na každé průsečnici mřížky.  
OT: Jaké má TFT LCD výhody v porovnání s CRT?  
ODP: U CRT monitoru elektronová tryska vysílá elektrony a světlo obecně tím,  
že vysílá polarizované elektrony na fluorescenční sklo. CRT monitory na  
druhou stranu v podstatě pracují s analogovým signálem RGB. TFT LCD  
monitor je zařízením, které zobrazuje vstupní obraz pomocí panelu s tekutými  
krystaly. TFT má zcela rozdílnou strukturu než CRT: Každá buňka má aktivní  
maticovou strukturu a nezávislé aktivní prvky. TFT LCD má dva skleněné  
panely a prostor mezi nimi je vyplněn tekutým krystalem. Když je každá buňka  
spojena s elektrodami a pod napětím, molekulární struktura tekutého krystalu  
se mění a kontroluje množství vstupního světla, které zobrazuje obraz. TFT  
LCD má oproti CRT několik výhod- může být velmi tenký a má stálý obraz  
(nebliká), protože nevyužívá skenovací metody.  
OT: Vertikální frekvence 60Hz je pro LCD monitor optimální, proč?  
ODP: Na rozdíl od CDT monitoru má panel TFT LCD fixní rozlišení. Například  
XGA monitor má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelů a vyšší rozlišení nemusí být k  
dispozici bez běžícího přídavného programu. Panel je zkonstruován tak, aby  
optimalizoval displej na bodový impulz 65MHz, jeden ze standardů pro XGA  
displeje. Jelikož je vertikální/horizontální frekvence pro tento bodový impulz  
60Hz/48kHz, je optimální frekvence pro tento monitor 60HZ.  
OT:Jaký druh širokoúhlé technologie je k dispozici? Jak funguje?  
ODP: TFT LCD panel je prvek, který kontroluje/zobrazuje vstup podsvícení za  
použití duálního lomu světla tekutého krystalu. Využití vlastnosti, že projekce  
vstupního světla se lomí k hlavní ose tekutého prvku, kontroluje směr  
vstupního světla a zobrazuje jej. Jelikož se míra lomení vstupního světla mění  
se vstupním úhlem světla, úhel výhledu TFT je mnohem užší než u CDT.  
Obvykle se úhel výhledu vztahuje na bod, kde je hladina kontrastu 10.  
Momentálně je vyvíjeno mnoho způsobů, jak rozšířit úhel výhledu, nejčastějším  
postupem je použití širokoúhlého filmu, který rozšíří úhel výhledu tám, že  
změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS  
(In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned).  
OT: Jak je možné, že LCD monitor nebliká?  
ODP: Technicky řečeno, LCD neblikají, ale důvod tohoto fenoménu je jiný než  
u CRT monitoru-- a nemá vliv na pohodlné dívání se. Blikání u LCD monitoru  
obvykle ukazuje na nezjistitelný jas, způsobený rozdílem mezi pozitivním a  
negativním napětím. Na druhou stranu blikání u CRT, které může dráždit oči, se  
stává viditelné při zapínání/vypínání fluorescenční předmětů. Jelikož je rychlost  
reakce tekutého krystalu u LCD panelu mnohem nižší, toto nepříjemné blikání  
se u LCD displejů neobjevuje.  
OT: Proč má monitor LCD tak nízké elektromagnetické rušení?  
ODP: Na rozdíl od CRT monitor LCD nemá hlavní díly, které by generovaly  
elektromagnetické poruchy, obzvláště magnetická pole. LCD displej rovněž  
používá relativně málo energie, přívod této energie je enormě tichý.  
Ergonomie, ekologie a bezpečnostní standardy  
OT: Co je to označení CE?  
ODP: CE (Conformité Européenne) označení musí být na regulovaných  
produktech, které jsou určené k prodeji na evropském trhu. Toto označení "CE"  
znamená, že produkt vyhovuje evropským směrnicím. Evropské směrnice jsou  
evropským "zákonem", ketrý se vztahuje na zdraví, bezpečnost, životní  
prostředí a ochranu spotřebitele, podobně jako U.S. National Electrical Code a  
standardy UL.  
OT: Vyhovuje LCD monitor všeobecným standardům bezpečnosti?  
ODP: Ano. LCD monitor Philips vyhovuje směrnicím MPR-II a standardům TCO  
99/03 pro kontrolu radiace, elektromagnetických vln, redukci energie,  
elektrickou bezpečnost v pracovním prostředí a recyklovatelnosti. Stránka se  
specifikacemi poskytuje detailní údaje ohledně bezpečnostních standardů.  
Další informace můžete najít v oddíluInformace o regulaci.  
 
Řešení problémů  
Tato stránka představuje problémy, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud problém  
přetrvává I po vyzkoušení těchto opatření, obraťte se na zástupce služeb zákazníkům Philips.  
Běžné problémy  
Máte tento problém  
Klepněte na tyto položky  
Ujistěte se, že kabel elektrického  
proudu je zapojen do zdi a do  
zadní části monitoru.  
Nejprve by mělo být tlačítko  
Power na monitoru v poloze OFF  
(vypnuto), poté jej ještě jednou  
stiskněte- tím se vrátí do polohy  
ON (zapnuto).  
Není obraz  
(Dioda energie (LED) nesvítí)  
Ujistěte se, že je počítač zapnut.  
Ujistěte se, že je kabel se  
signálem správně zapojen do  
počítače.  
Zkontrolujte, zda kabel monitoru  
nemá ohlé kolíky.  
Není obraz  
(Dioda elektrického proudu LED je  
nažloutlá nebo žlutá)  
šetřič energie může být aktivován  
Ujistěte se, že je kabel monitoru  
správně zapojen do počítače.i  
(Rovněž se obraťte na Průvodce  
rychlým nastavením).  
Na obrazovce je napsáno  
Zkontrolujte, zda kabel monitoru  
nemá ohlé kolíky.  
Ujistěte se, že je počítač zapnut.  
Vertikální synchronizace  
vstupního signálu musí být v  
rozmezí 56-75 Hz  
Na obrazovce je napsáno  
Během 10 minut změňte  
obnovovací kmitočet na 56-75 Hz  
Jestliže se vám nepodaří změnit  
obnovovací kmitočet během 10  
minut, zapněte znovu monitor a  
pokračujte v nedokončeném  
nastavování.  
     
Automatická funkce je  
zkonstruována pro použití na  
standardních počítačích  
Macintosh nebo IBM-  
kompatibilních, která běží v  
Microsoftu správně Windows.  
Tlačítko AUTO (automatická funkce)  
nefunguje správným způsobem  
Nemusí správně fungovat při  
použití nestandardních počítačů  
nebo video karet.  
Při použití digitálního vstupu  
obrazu nefunguje systém  
AUTOMATICKÉHO seřízení.  
Problémy se zpracováním obrazu  
Pozice displeje je špatná  
Stiskněte tlačítko Auto.  
Upravte polohu obrazu s použitím  
Horizontální poloha &/nebo  
Vertikální poloha v HLAVNÍ  
OVLADAČE OSD.  
Zkontrolujte, zda kabel se  
signálem je správně zapojen do  
grafické desky nebo počítače.  
Obraz na obrazovce vibruje  
Objevuje se vertikální blikání  
Stiskněte tlačítko Auto.  
Odstraňte vertikální lišty volbou  
Fáze/Hodiny z menu Další  
nastavení v Hlavních ovladačích  
OSD.  
Objevuje se horizontální blikání  
Stiskněte tlačítko Auto.  
Odstraňte vertikální lišty volbou  
Fáze/Hodiny z menu Další  
nastavení v Hlavních ovladačích  
OSD.  
 
Upravte kontrast a jas v HLAVNÍ  
OVLADAČE OSD. (Podsvícení  
LCD monitoru má stanovenou  
životnost. Pokud obrazovka  
ztmavne nebo začne blikat,  
prosim kontaktujte svého  
obchodního zástupce.  
Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá  
Pokud obraz zůstává na  
obrazovce po delší dobu, možná  
je vyznačen na obrazovce a  
zůstává. Obvykle zmizí po pár  
hodinách  
Zamrzne obrazovka  
Toto je vlastnost tekutého  
krystalu a není způsobeno  
špatným fungováním nebo  
zhoršením tekutého krystalu.  
Zamrzlý obraz zmizí po uplynutí  
určité doby.  
Obraz je zamrzlý i po vypnutí  
elektrického proudu.  
Zůstavající tečky jsou normální  
charakteristikou tekutého krystalu  
používaného současnými  
technologiemi.  
Na obrazovce zůstávají zelené, červené,  
modré, tmavé,a bílé tečky  
Pro další pomoc se obraťte na seznam Zákaznická informační centra a kontaktujte  
představitele zákaznických služeb Philips.  
Regulatory Information  
Model ID: 200VW8  
Model No: HWS8200Q  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in  
conformity with the following standards  
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology  
and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
Energy Star Declaration  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA  
Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor  
must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are  
adjusted from the system unit by software.  
NUTEK  
VESA State  
ON (Active)  
LED Indicator Power Consumption  
Normal operation  
Green  
< 43W (TYP)  
Power Saving  
Alternative 2  
One step  
OFF (Sleep)  
Switch Off  
Amber  
< 1 W  
OFF  
< 1 W  
       
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this  
®
product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor  
to a computer device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to  
rain or excessive moisture.  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN  
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
FCC Declaration of Conformity  
Trade Name: Philips  
Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America  
P.O. Box 671539  
Marietta , GA 30006-0026  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
   
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils  
numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces  
limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET  
appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil  
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des  
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut  
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.  
Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des  
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant  
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de  
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents  
en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du  
présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou  
périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU  
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
   
VCCI Notice (Japan Only)  
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for  
Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a  
radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install  
and use the equipment according to the instruction manual.  
Class B ITE  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used  
in any environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-  
prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)  
should have the same power supply source.  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit  
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
     
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the  
power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage  
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe (Nordic Countries) Information  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA,  
NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT  
ER NEMT TILGÆNGELIGE.  
 
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA  
HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor  
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der  
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage  
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu  
achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf  
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung  
bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder  
weniger.  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
   
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies  
can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the  
amount to be disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your  
local Philips dealer.  
(For customers in Canada and U.S.A.)  
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and  
federal regulations.  
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE  
EARTHED.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved  
moulded 13A plug. To change a fuse in this  
type of plug proceed as follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,  
A.S.T.A. or BSI approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your  
socket outlets, it should be cut off and an  
appropriate 3-pin plug fitted in its place.  
If the mains plug contains a fuse, this should  
have a value of 5A. If a plug without a fuse is  
used, the fuse at the distribution board  
should not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to  
avoid a possible shock hazard should it be  
inserted into a 13A socket elsewhere.  
How to connect a plug  
The wires in the mains lead are coloured in  
accordance with the following code:  
   
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be  
connected to the terminal in the plug which  
is marked with the letter "E" or by the Earth  
symbol  
or coloured GREEN or GREEN  
AND YELLOW.  
2. The BLUE wire must be connected to the  
terminal which is marked with the letter "N"  
or coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to  
the terminal which marked with the letter "L"  
or coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make  
certain that the cord grip is clamped over the  
sheath of the lead - not simply over the three  
wires.  
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE  
Attention users in European Union private households  
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European  
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may  
not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this  
equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To  
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your  
local government office, the waste disposal organization that serves your household or the  
store at which you purchased the product.  
 
Další související informace  
Informace pro uživatele v USA  
Pro jednotky nastavené na 115V:  
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového  
kabelu typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače,  
uzemňovací přípojné zástrčky na proud 15 A, 125 V.  
Pro jednotky nastavené na 230 V:  
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového  
kabelu typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače,  
uzemňovací přípojné zástrčky na proud 15 A, 250 V.  
Informace pro uživatele mimo USA  
Pro jednotky nastavené na 230 V:  
Používejte Sadu kabelů, skládající se z kabelu minimálně 18 AWG a uzemňovacího typu přídavné  
zástrčky na 15A, 250V. Sada kabelů by měla mít odpovídající schválení pro zemi, ve které bude  
vybavení instalováno a/nebo by měla být označena HAR.  
       
O této prírucce  
Průvodce  
Tato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají LCD monitor  
Philips. Popisuje funkce LCD monitoru, jeho nastavení, ovládání a další informace k tomuto  
tématu. Její obsah se shoduje s informacemi tištěné verze příručky.  
Rozdělení částí:  
Informace o bezpečnosti a řešení potíží obsahuje tipy při běžných potížích a uvádí  
jejich řešení i další příbuzné informace, které můžete potřebovat.  
Elektronická příručka uživatele poskytuje přehled obsažených informací spolu s  
vysvětlením použitých značek a uvádí další referenční dokumentaci.  
Informace o výrobku obsahuje přehled funkcí monitoru a také jeho technické  
parametry.  
Instalace monitoru popisuje úvodní nastavovací postup a obsahuje přehled o  
používání tohoto monitoru.  
Displej obrazovky (OSD) obsahuje informace o tom, jak seřídit nastavení monitoru.  
Péče o zákazníky a záruka obsahuje celosvětový seznam Center informací pro  
zákazníky Philips a telefonní čísla na podporu. Také obsahuje informace o záruce,  
která se na tento výrobek vztahuje.  
Glosář obsahuje definice technických pojmů.  
Volba uložení a tisku přesune celou příručku na pevný disk, aby se umožnil  
jednoduchý přístup.  
Vysvětlení zápisu  
Následující pododdíly popisují způsob zápisu, který se používá v této příručce.  
Poznámky, upozornění a výstrahy  
Na stránkách této příručky můžete narazit na text, který je opatřený symbolem a je vytištěn  
tučně nebo kurzívou. Takové úseky obsahují poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich  
použití je následující:  
POZNÁMKA: Tento symbol označuje důležité informace a návrhy, které  
pomáhají lépe využít počítačový systém.  
       
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se  
vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.  
VÝSTRAHA: Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje,  
jak se danému problému vyhnout.  
Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V  
takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci.  
©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Všechna práva vyhrazena. Reprodukování, kopírování, používání, upravování, pronajímání, půjčování, veřejné  
předvádění, vysílání nebo šíření celku i jednotlivých částí je bez písemného souhlasu společnosti Philips  
Electronics N.V. zakázáno.  
Informace o výrobku  
Vlastnosti výrobku  
200VW8  
Určeno pro maximální produktivitu  
Velká širokoúhlá obrazovka ideální pro prohlížení dvou stránek A4 vedle sebe  
Zobrazení větší plochy obrazu a většího množství obsahu bez posouvání  
Nejlepší řešení z hlediska celkových pořizovacích nákladů  
Připraveno pro operační systém Windows Vista  
Kompatibilní s normami RoHS pro zajištění bezpečného pracovního prostředí  
Nejnižší spotřeba energie v oboru  
Vynikající zobrazovací výkon  
Širokoúhlý obraz s rozlišením WSXGA+ 1680 x 1050 pro ostřejší zobrazení  
Duální vstup umožňuje příjem signálu VGA a digitálního signálu DVI  
Vstup DVI-D a podpora HDCP (u vybraných modelů)  
Velice jednoduché ovládání  
Integrovaný zdroj napájení vylučuje nutnost externích napájecích adaptérů  
Změna nastavení zobrazení rychlým tlačítkem nebo ovládacími prvky na  
obrazovce  
SmartImage Lite (Výběrové modely)  
Úvod  
Philips SmartImage Lite přichází s Philips technologií LightFrame pro vylepšení výkonu  
obrazovky v závislosti na typu obsahu. Mění profily jasu nebo kontrastu pro vylepšení barev  
obrazu a zostření textu. Bez ohledu na to, zda používate aplikaci pro zpracování textu, nebo  
pro sledování obrázků či videa, vždy můžete získat nejlepší požitek ze zobrazení s Philips  
SmartImage Lite (Výběrové modely).  
Jak aktivovat SmartImage Lite  
     
1. Stiskněte  
pro otevření OSD menu SmartImage Lite na obrazovce displaye;  
pro přepínání mezi Office Work (Kancelářská práce), Internet,  
2. Držte stisknutý  
Image Viewing (Prohlí ení obrázků), Video Playback (Přehrávání videa), Gaming(Hry) a  
Off (Vypnutý);  
3. SmartImage Lite zůstane na obrazovce displaye po 5 sekundy, jinak můžete pro  
potvrzení stisknout “OK“.  
4. Po aktivaci funkce Smartlmage Lite je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby  
bylo možné použít schéma sRGB, je třeba deaktivovat funkci Smartlmage Lite  
stisknutím tlačítka  
na předním panelu monitoru.  
Pro posouvání dolů používejte klávesu  
, můžete také stisknout tlačítka  
pro  
zvolení a stisknutí “ok”, čímž dojde k potvrzení výběru a uzavření SmartImage Lite OSD.  
Na výběr je šest režimů:  
1. Office Work (Kancelářská práce): Tento režim zvolte pro všechny kancelářské  
aplikace, jako jsou textové editory, tabulkové kalkulátory a email. Obrazovku tvoří z  
větší části text.  
2. Internet: Tento režim zvolte pro internetové aplikace, obzvláště pro webové  
prohlížeče. Obrazovku tvoří střídavě text a grafika.  
3. Image Viewing (Prohlí ení obrázků): Tento režim zvolte pro aplikace k prohlížení  
obrázků, obzvláště pro slide-show prezentace. Obrazovka je z větší části tvořena  
grafikou.  
4. Video Playback (Přehrávání videa): Tento režim zvolte pro video aplikace, jako je  
Microsoft Media Player nebo Real Player. Obrazovka je tvořena z větší části videem.  
5. Gaming(Hry): Tento režim vyberte pro hraní počítačových her. Na obrazovce  
převažuje umělá animace s bohatými barvami.  
6. Off (Vypnuto): Žádná optimalizace systémem SmartImage Lite.  
SmartResponse (Výběrové modely)  
Co je to?  
SmartResponse je exkluzivní technologie společnosti Philips, která upravuje čas odezvy  
podle požadavků aplikace a přináší rychlejší čas odezvy pro hry a video nebo lepší sytost  
barev pro prohlížení fotografií a statických obrázků.  
K čemu tato technologie je?  
Chcete mít optimální zobrazení pro každý typ aplikace: zobrazení statického nebo  
nehybného obrazu bez 'ešumu'•f nebo barevného posunu a také obraz bez chvění a duchů  
při sledování akčních filmů nebo videa.  
Jak tuto technologii používat?  
Zvolíte-li profil pro přehrávání videa a pro hry, bude tato technologie upravovat čas odezvy  
pro odstranění chvění a duchů při přehrávání rychle se pohybujícího obrazu v akčních  
filmech nebo videoklipech; zvolíte-li profil pro prohlížení obrázků, bude tato technologie  
zobrazovat nehybné nebo statické obrázky bez "šumu" nebo barevného posunu při práci s  
 
aplikacemi pro prohlížení obrázků nebo dalšími víceúčelovými aplikacemi.  
Kde bude tato technologie účinná?  
1. Když vyberte profily SmartImage Lite z tlačítka SmartImage, některé předvolené profily již  
byly nakonfigurovány na správné nastavení SmartResponse.  
a. Internet – technologie SmartResponsepoužije nízkou úroveň vylepšení pro omezení  
pohybového rozostření pro procházení webové stránky.  
b. Přehrávání videa– technologie SmartResponsepoužije střední úroveň vylepšení pro  
omezení pohybového rozostření.  
c. Hry– technologie SmartResponsepoužije vysokou úroveň vylepšení pro dosažení rychlejší  
odezvy zobrazení LCD.  
d. Nastavení ostatních profilů, například "Office Work" (Kancelářská práce), "Image  
Viewing" (Prohlížení obrázků) a "Off" (Vypnout SmartResponse), nabízejí optimální barevný  
výkon.  
2. Tuto technologii můžete rovněž zapnout nebo vypnout ručně prostřednictvím OSD/More  
Settings (Další nastavení)/SmartResponse. Ve výchozím nastavení je tato technologie  
"Off" (vypnutá).  
Výrobek bez obsahu olova  
Společnost Philips omezila ve svých zobrazovacích zařízeních přítomnost  
toxických látek, jako například olova. Monitor bez obsahu olova chrání vaše  
zdraví a podporuje ekologickou likvidaci a obnovu elektrického a  
elektronického zařízení. Společnost Philips splňuje přísnou směrnici Evropské  
unie RoHS o povinném omezení nebezpečných látek v elektrickém a  
elektronickém zařízení. S výrobky Philips máte jistotu, že vaše zobrazovací  
zařízení nepoškozuje životní prostředí.  
TECHNICKÉ PARAMETRY*  
PANEL LCD  
TFT LCD  
Typ  
Úhlopříčka 20.1 palců nebo-li 51 cm  
0.258 x 0.258 mm  
Velikost obrazovky  
Velikost pixelu  
1680 x 1050 pixelů  
svislý pruh R.G.B.  
Typ panelu LCD  
Polarizované provedení proti odleskům  
Efektivní zobrazovací  
plocha  
433.44 x 270.90 mm  
Skenování  
Vertikální obnovovací  
kmitočet  
56 Hz-75 Hz  
30 kHz-93 kHz  
Horizontální kmitočet  
   
OBRAZ  
165 MHz  
Četnost obrazového bodu  
Vstupní impedance  
-Obraz  
75 Ohmů  
-
2.2K Ohmů  
Synchronizace  
0.7 Vpp  
Úrovně vstupního signálu  
Samostatná synchonizace  
Složená synchronizáce  
Synchronizace na zelenou  
Synchronizace vstupního  
signálu  
Pozitivní a negativní  
Polarity synchronizace  
Rozhraní video  
Duální vstup: K dispozici jsou přepínatelné vstupy D-  
Sub (analogový) a DVI-D (digitální)  
SmartImage Lite  
(Výběrové modely)  
Vylepšení jasu, kontrastu, barvy a ostrosti  
OPTICKÉ SPECIFIKACE  
Úhel nejvyššího rozlišení:  
180 º  
x: 0,283 y: 0,297 (při 9300° K)  
x: 0,313 y: 0,329 (při 6500° K)  
x: 0,313 y: 0,329 (při sRGB)  
Bílá  
chromatičnost  
* Tyto údaje se mohou změnit bez upozornění.  
Rozlišení a přednastavené režimy  
1680 x 1050 při 60 Hz (analogový vstup)  
1680 x 1050 při 60 Hz (digitální vstup)  
Maximum  
 
1680 x 1050 při 60 Hz (digitální vstup)  
Doporučené  
24 užIvatelsky definovatelnÝchrežImů  
16 přednastavených výrobních režimů:  
H. frekv. (kHz)  
31,46  
31,5  
Rozlišení  
640*350  
V. frekv. (Hz)  
70  
60  
67  
75  
50  
70  
57  
60  
75  
60  
75  
75  
60  
75  
60  
60  
640*480  
35  
640*480  
37,5  
640*480  
31,25  
31,46  
35,15  
37,87  
46,87  
48,36  
60  
688*556  
720*400  
800*600  
800*600  
800*600  
1024*768  
1024*768  
1152*870  
1280*1024  
1280*1024  
1600*1200  
1680*1050  
68,7  
63,98  
79,97  
75  
65.29  
Automatický šetřič  
Pokud je počítač vybaven grafickou kartou vyhovující normě DPMS od VESA nebo  
odpovídajícím softwarem, může monitor během nečinosti automaticky snížit příkon. Pokud  
je detekován pohyb myši, klávesnice nebo jiného vstupního zařízení, monitor se  
automaticky uvede do provozu. Následující tabulka ukazuje spořebu elektřiny a signalizaci  
této automatické funkce šetření energie:  
Definice spotřeby energie  
Režim VESA  
Obraz  
H-synch. V-synch. Využitá energie LED barva  
< 43 W (TYP)  
Aktivní  
Režim spánku  
Vypnout  
Režim ON  
Ano  
Ano  
Zelená  
Režim OFF  
Režim OFF  
Ne  
-
Ne  
-
< 1 W  
< 1 W  
Okrová  
Režim OFF  
®
®
Tento monitor vyhovuje normě ENERGY STAR . Jako ENERGY STAR Partner,  
®
společnost PHILIPS stanovila, že tento výrobek splňuje směrnice ENERGY STAR pro  
energetickou výhodnost.  
 
Fyzické parametry  
Rozměr s podstavcem (šířka  
x výška x hloubka)  
472,89 x 400,42 x 213,59 mm  
Váha  
5,3 kg  
-5° ~ +25°  
Naklonění / Otočení  
Napájení  
100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz  
43 W* (TYP)  
Spotřeba energie  
5°C až 35°C (provozní)  
-20°C až 60°C (skladovací)  
od 10% do 85%  
Teplota  
Relativní vlhkost  
Systém MTBF  
Barva skříně:  
50 tisíc hodin (včetně CCFL 40 tisíc hodin)  
200VW8: Černá  
* Tyto údaje se mohou změnit bez upozornění.*Rozlišení 1680 x 1050, standardní velikost, max.  
jas, kontrastu 50 %, 6500°K, plný bílý vzor, bez systému Audio/USB.  
Rozložení kolíků pin  
1. Digitální konektor obsahuje 24 signálních kontaktů, které jsou uspořádané ve třech  
řadách po osmi kontaktech. Rozložení signálních kolíků je vypsáno v tabulce:  
Číslo  
kolíku  
Číslo  
kolíku  
Číslo  
kolíku  
Umístění  
Umístění  
Umístění  
Datový TMDS 2-  
Datový TMDS 2+  
Datový TMDS 1-  
Datový TMDS 1+  
17  
18  
Datový TMDS 0-  
Datový TMDS 0+  
1
2
9
10  
Datový TMDS  
2/4 stíněný  
Datový TMDS  
1/3 stíněný  
Datový TMDS  
0/5 stíněný  
19  
20  
3
4
11  
12  
Není připojení  
Není připojení  
Není připojení  
Není připojení  
Není připojení  
21  
Není připojení  
5
13  
Hodiny TMDS  
stíněný  
Hodiny DDC  
Datový DDC  
Není připojení  
Napájení +5V  
22  
23  
24  
6
7
8
14  
15  
16  
Uzemnění (+5V)  
Hodiny TMDS +  
Detekce živé  
zdířky  
Hodiny TMDS -  
   
2. 15kolíkový D-sub konektor (samec) signálního kabelu:  
Číslo  
kolíku  
Číslo  
kolíku  
Umístění  
Umístění  
Vstup pro červenou  
složku  
+5V  
1
2
3
4
9
Vstup pro zelenou  
složku nebo SOG  
Logické uzemnění  
Uzemnění  
10  
11  
12  
Vstup pro modrou  
složku  
Sériová datová řada  
(SDA)  
Sense (GND)  
Detekce živé zdířky  
H. Sync / H+V  
5
6
7
8
13  
14  
15  
Uzemnění pro červenou  
Uzemnění pro zelenou  
V. Sync (VCLK pro DDC)  
Hodinový signál (SCL)  
Uzemnění pro modrou  
Pohledy na výrobek  
Pomocí odkazů si můžete prohlédnout jednotlivá vyobrazení monitoru a jeho komponentů.  
Fyzická funkce  
   
1) Naklonění  
200  
V
W8  
Postup při vadách pixelů společnosti Philips  
Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips  
Společnost Philips se snaží dodávat výrobky nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších  
výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům pixelů  
nebo subpixelů u panelů TFT LCD, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá  
zabránit. žádný výrobce nemůže zaručit, že žádný panel nebude obsahovat vadné pixely, ale  
společnost Philips zaručuje, že každý monitor s nepřiměřeným počtem defektů bude opraven nebo  
vyměněn v rámci záruky. Tento text vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech a určuje  
únosnou úroveň chybovosti pro každý druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu,  
musí počet chybných pixelů panelu TFT LCD přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Na monitoru 15"  
XGA například nesmí být více defektních subpixelů než 0,0004 %. Dále, protože některé typy  
kombinací vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné, stanovuje pro ně společnost Philips ještě  
větší nároky na kvalitu. Tato norma se dodržuje celosvětově.  
Pixely a subpixely  
Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a  
modré. Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu svítí,  
jeví se tyto tři subpixely společně jako jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři  
subpixely jako jeden černý pixel. Další kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se jeví jako  
pixely různých barev.  
Druhy pixelových vad  
Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad pixelu a  
v rámci těchto druhů je několik typů subpixelových vad.  
Defekty světlých bodů Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové  
body, které vždy svítí nebo jsou 'aktivní'. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z  
obrazovky, když je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých  
bodů:  
   
Dva sounáležící subpixely:  
– červený + modrý = fialový  
– červený + zelený = žlutý  
– zelený + modrý = světle modrý  
Jeden červený, zelený  
nebo modrý subpixel  
Tři sounáležící rozsvícené  
subpixely (jeden bílý pixel)  
Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední  
body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body.  
Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové  
body, které nikdy nesvítí nebo jsou 'neaktivní'. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z  
obrazovky, když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých  
bodů:  
Jeden tmavý subpixel  
Dva nebo tři sounáležící tmavé subpixely  
Vzdálenost pixelových vad  
Protože vady pixelů a subpixelů stejného typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být patrnější,  
určuje společnost Philips i tolerance na vzdálenost vad pixelů.  
KAZY JASNÝCH BODŮ  
PŘIJATELNÝ POČET VAD  
200VW8  
MODEL  
1 trvale svítící bod  
3
2 sousední trvale svítící body  
1
3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod)  
Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů*  
Celkový počet kazů jasných bodů všech typů  
0
15 mm  
3
KAZY ČERNÝCH BODŮ  
MODEL  
PŘIJATELNÝ POČET VAD  
200VW8  
1 tmavý bod  
5
2 sousední tmavé body  
3 sousední tmavé body  
Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů*  
2
1
15 mm  
Celkový počet kazů černých bodů všech typů  
5
KAZy bodů celkem  
PŘIJATELNÝ POČET VAD  
200VW8  
MODEL  
Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů  
5
Poznámka:  
* 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod  
Tento monitor Philips je kompatibilní s normou ISO13406-2.  
SmartManage & SmartControl (Výběrové modely)  
Úvod  
Philips SmartManage je pokročilé pro uživatele, zejména pro správce IT v podnicích a  
institucích, pro správu monitorů Philips jako součásti prostředí pro správu aktiv. Toto řešení  
obsahuje tři základní součásti: Philips SmartManage Administrator, a Philips SmartControl a  
Agent.  
Philips SmartManage je řešení, které společně vyvinuly společnosti Philips a Altiris Inc.  
Funkce a výhody řešení SmartManage  
Philips SmartManage je řídící panel, který umoľňuje vedoucím informatiky shromaľďovat  
informace o monitorech v majetku podniku, generovat zprávy o majetku, ovládat  
zabezpečení majetku, monitorovat zabezpečení majetku a zveřejňovat okamľité zprávy  
uľivatelům monitorů.  
Philips SmartManage obsahuje následující hlavní funkce:  
1. Přináší uľivatelům další bezpečnostní opatření, které chrání firemní investice.  
2. Funkce pro šetření energií, která sniľuje provozní náklady a pracovníci nemusejí  
neustále zapínat a vypínat monitory.  
3. SmartControl umoľňuje skvělé seřízení funkce a nastavení monitorů.  
4. Vestavěné zprávy o majetku sniľují počet pracovních sil, délku cyklu a náklady na  
provádění auditů a údrľby.  
Zkušební verze řešení SmartManage je k dispozici ke stažení na webu  
Máte-li zájem o další informace o Philips SmartManage, obraťte se na obchodního zástupce  
společnosti Philips ve vaší zemi.  
Software SmartManage je určen pro podniková prostředí. Individuální uživatelé  
běžně software SmartManage nevyužijí.  
Philips SmartControl  
Aplikace SmartControl a SmartManage Agent se distribuují a instalují do počítačů, které jsou  
vybaveny monitory Philips. Díky aplikacím SmartControl a SmartManage Agent mohou  
monitory a počítače reagovat na požadavky správce. Vzhledem k tomu, že řešení  
SmartControl funguje v jednotlivých počítačích, mohou koncoví uživatelé rovněž toto řešení  
         
používat k úpravám nastavení výkonu monitoru.  
1. Poľadavky  
Grafické karty s technologií nVIDIA (řady TNT2, GeForce, Quadro, nebo novější) a  
grafické čipové sady ATI (řada Radeon nebo novější), které podporují rozhraní DDC/CI  
Operační systém Microsoft Windows 2000 nebo XP.  
Všechny monitory musí být monitory značky Philips s podporou rozhraní DDC/CI.  
2. Instalace  
Postup při stažení souboru "instalace aplikace SmartControl" (SmartControl Installation):  
1. Navštivte web http:// www.philips.com  
2. Vyberte položku "Your Country" (Vaše země).  
3. Klepněte na odkaz "Contact & Support" (Kontakt a podpora).  
4. Zadejte číslo modelu.  
5. Přejděte na stránku "Software & Driver"(Software a ovladač).  
6. Vyberte položku "SmartControl Software" (Software SmartControl) a můžete stáhnout  
software a příslušný ovladač pro instalaci.  
Postupujte podle pokynů v instalačním programu k aplikaci SmartControl.  
3. Přístup k aplikaci SmartControl  
Klepněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu počítače a v rozevírací nabídce  
zvolte Vlastnosti (Properties).  
Klepněte na kartu Nastavení (Settings) a potom na tlačítko Upřesnit (Advanced).  
Klepněte na kartu Philips SmartControl.  
4. Moľnosti aplikace SmartControl  
Zobrazení a zvuk (Display and Sound)  
Přesunutím jezdce posuvníku směrem doleva nebo doprava mohou uľivatelé nastavit  
jas, kontrast, zvuk hlasitost (podle konfigurace), šum videa (nelze pouľít se vstupem  
DVI-D) a barevné teploty.  
Pozice (Position)  
Uľivatelé mohou nastavit horizontální a vertikální pozici obrazovky přesunutím jezdce  
příslušného posuvníku směrem doleva nebo doprava. Tato funkce je při pouľití  
digitálního vstupu DVI-D zakázána.  
Informace o výrobku (Product Information)  
Klepnutím na ikonu Informace o výrobku v levé části okna zobrazíte informace o  
výrobku uloľené v paměti monitoru.  
Obecné (General)  
Klepnutím na položku Obecné se zobrazí obecné informace o ovladači, zařízení a  
ovládání monitoru.  
V oddílu ovládání monitoru mohou uľivatelé klepnout buď na tlačítko Automatické nastavení  
a dosáhnout tak optimálního výkonu, nebo na tlačítko Obnovení továrního nastavení, které  
slouľí k obnovení výchozích hodnot parametrů monitoru. Tyto moľnosti jsou při pouľití  
digitálního vstupu DVI-D zakázány.  
Otázky a odpovědi  
Otázka č. 1: Jaký je rozdíl mezi SmartManage a SmartControl?  
Odpověď: SmartManage je software pro vzdálenou správu a ovládání určený pro vedoucí  
pracovníky informatiky, kterým umoľňuje spravovat monitory v celé síti.  
SmartControl je rozšíření ovládacího panelu, které umoľňuje uľivatelům seřídit funkci a  
nastavení monitoru přes softwarové rozhraní namísto hardwarových tlačítek na přední  
straně monitoru.  
Otázka č. 2: U počítače jsem vyměnil monitor za jiný a aplikaci SmartControl nelze pouľívat.  
Co mám dělat?  
Odpověď: Restartujte počítač a přesvědčte se, jestli SmartControl funguje. Jestliľe  
nefunguje, budete muset aplikaci SmartControl odstranit a znovu ji nainstalovat, aby byl  
nainstalován zaručeně správný ovladač.  
Otázka č.3: Aplikace SmartControl fungovala zpočátku dobře, nyní ji však nelze pouľívat. Co  
mám dělat?  
Odpověď: Jestliľe byly provedeny následující akce, můľe být potřeba znovu nainstalovat  
ovladač monitoru.  
Výměna videografického adaptéru za jiný  
Aktualizace ovladače videa  
Zásahy do operačního systému (např. instalace různých servisních sad nebo vsuvek)  
Spuštění programu Windows Update a aktualizace ovladače monitoru anebo videa  
Systém Windows byl zaveden při vypnutém nebo odpojeném monitoru.  
Situaci zjistíte, kdyľ klepnete pravým tlačítkem myši na ikonu Tento počítač (My Computer) a  
potom klepnete na Vlastnosti->Hardware->Správce zařízení (Properties->Hardware->Device  
Manager).  
Jestliľe se pod poloľkou Monitor zobrazí "Monitor typu Plug and Play (Plug and Play  
Monitor)", musíte opakovat instalaci. Aplikaci SmartControl jednoduše odstraňte a znovu  
nainstalujte.  
Otázka č.4: Po instalaci SmartControl, když kliknu na značku SmartControl se nic nestane,  
nebo se zobrazí chybové hlášení, co se stalo?  
Odpověď: Může to být způsobeno tím, že Váš grafický adaptér není kompatibilní se  
SmartControl. Pokud je Váš grafický adaptér jeden z výše zmíněných typů, zkuste si ze  
stránek výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač.  
Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.  
Pokud je SmartControl stále nefunkční, litujeme, ale Váš grafický adaptér není podporován.  
Věnujte pozornost webovým stránkám Philips, kde může být k dispozici aktualizovaný  
ovladač SmartControl.  
Otázka č.5: Když kliknu na "Informace o produktu", zobrazí se pouze částečné informace, co  
se stalo?  
Odpověď: Může to být způsobeno tím, že Váš ovladač adaptéru grafické karty není v  
nejaktuálnější verzi, která plně podporuje rozhraní DDC/CI. Prosím zkuste si ze stránek  
 
výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte  
SmartControl a znovu jej nainstalujte.  
Rychlé tlačítko pro nastavení kontrastu a pro zvýšení  
hodnoty OSD v aktivním menu OSD  
3
4
5
Rychlé tlačítko pro nastavení jasu a pro snížení hodnoty  
OSD v aktivním menu OSD  
Automatické seřízení nastavení vodorovné a svislé  
pozice, fáze a časování.  
Rear View  
1
2
3
Vstup napájení;  
Vstup DVI-D  
Vstup VGA  
4
Zámek proti krádeži Kensington  
Optimalizace výkonu  
Pro nejlepší výsledek si ověřte, že je nastavení displeje na 1680x1050, 60Hz.  
Poznámka: K ověření aktuální rozlišení displaye stiskněte jedenkrát tlačítko  
'OK'. Aktuální režim displaye je zobrazen na OSD. Není-li nastavení displaye  
optimalizované, zobrazí se v OSD menu varovná zpráva "Použijte rozlišení  
1680 x 1050 pro dosažení nejlepších výsledků".  
Také je možné instalovat program Flat Panel Adjust (Nastavení FP). Jde o program pro dosažení nejlepšího výkonu  
monitoru a je obsažen na tomto CD disku. Postupem instalace vás krok za krokem provedou obsažené pokyny.  
Klepnutím na odkaz lze získat další informace o tomto programu.  
Další informace o  
 
1.Položte podstavec na stůl a  
zasuňte celé zařízení svisle do  
podstavce  
2.Zkontrolujte, zda je zařízení  
správně zasunuto  
3.Položte celé zařízení  
vodorovně  
Připojení k počítači  
Balíček s příslušenstvím  
Vybalte všechny části.  
Napájecí kabel  
SKabel VGA  
Balíček E-DFU  
Kabel DVI (volitelný)  
(grey: DD7G, black: DD7B)  
Připojení k počítači  
1)  
       
2)  
200VW8  
3)Správné vedení kabelů  
4)Připojte ho k počítači  
(1) Vstup napájení  
(2) Vstup DVI-D  
(3) Vstup VGA  
(4) Zámek proti krádeži Kensington  
(5) Pro dosažení optimálního výkonu nastavte rozlišení monitoru 1680 x 1050 při 60  
Hz. Chcete-li si vychutnat skutečnou digitální zábavu, důrazně doporučujeme  
použít vstup DVI (pravděpodobně bude třeba zakoupit dodatečný kabel DVI).  
Úvod  
Monitor  
LCD :  
Úvod  
Použijte informační soubor ( .inf) pro Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista nebo  
novější  
Vestavěná funkce VESA DDC2B monitorů Philips podporuje požadavky Plug & Play  
systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista . Abyste mohli zpřístupnit svůj monitor Philips  
v dialogovém okně 'Monitor' v systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista a aktivovat  
aplikaci Plug & Play, musíte nainstalovat tento informační soubor ( .inf). Instalační  
procedura v systémech Windows® '95 OEM verze 2, 98, Me, XP, 2000 a Vista je  
specifikována následovně:  
Pro Windows® 95  
1. Spusťte Windows® '95  
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na  
'Ovládací panely'.  
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.  
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.  
5. Klepněte na tlačítko 'Monitor', ukažte myší na 'Změnit...' a klepněte na 'Z diskety...'.  
6. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-  
ROM). Potom klepněte na tlačítko 'OK'.  
7. Klepněte na tlačítko 'OK', vyberte model svého monitoru a znovu klepněte na 'OK'.  
8. Klepněte na tlačítko 'Zavřít'.  
Pro Windows® 98  
1. Spusťte Windows® 98  
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na  
'Ovládací panely'.  
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.  
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.  
5. Klepněte na tlačítko 'Monitor', ukažte myší na 'Změnit...' a klepněte na 'Další...'.  
6. Zvolte 'Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění', abyste mohli vybrat  
požadovaný ovladač, potom klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.  
7. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-  
ROM). Potom klepněte na tlačítko 'OK'.  
8. Klepněte na tlačítko 'OK', vyberte model svého monitoru a klepněte na tlačítko  
'Další'. Potom klepněte na tlačítko 'Další'.  
9. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.  
Pro Windows® 2000  
1. Spusťte Windows® 2000  
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na  
'Ovládací panely'.  
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.  
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.  
5. Zvolte 'Monitor' - Jestliže je tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že je  
monitor správně nakonfigurován. Ukončete instalaci.- Jestliže je tlačítko  
'Vlastnosti' aktivní, klepněte na něj a postupujte podle dalších kroků.  
6. Klepněte na 'Ovladač', potom na 'Aktualizovat ovladač...' a potom na tlačítko 'Další'.  
7. Vyberte 'Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení, abych mohl vybrat  
     
konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.  
8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-  
ROM).  
9. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a potom na tlačítko 'OK'.  
10.Vyberte model svého monitoru, klepněte na tlačítko 'Další' a potom znovu na  
tlačítko 'Další'.  
11.Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.  
Jestliže se objeví okno 'Digitální podpis nebyl nalezen', klepněte na tlačítko 'Ano'.  
Pro Windows® Me  
1. Spusťte Windows® Me  
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na  
'Ovládací panely'.  
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.  
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.  
5. Klepněte na tlačítko 'Monitor' a potom na tlačítko ' Změnit...'.  
6. Vyberte 'Určit umístění ovladače(Upřesnit)' a klepněte na tlačítko 'Další'.  
7. Zvolte 'Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění', abyste mohli vybrat  
požadovaný ovladač, potom klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.  
8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-  
ROM). Potom klepněte na tlačítko 'OK'.  
9. Klepněte na tlačítko 'OK', vyberte model svého monitoru a klepněte na tlačítko  
'Další'. Potom klepněte na tlačítko 'Další'.  
10.Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.  
Pro Windows® XP  
1. Spusťte systém Windows® XP  
2. Klepněte na tlačítko 'Start' a dále na příkaz 'Ovládací panel'  
3. Zvolte kategorii 'tiskárny a jiný hardware' a klepněte na ni.  
4. Klepněte na položku 'Zobrazit'.  
5. Zvolte kartu 'Nastavení' a poté klepněte na tlačítko 'Upřesnit'.  
6. Zvolte kartu 'Monitor'  
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že monitor je správně  
nakonfigurován. Ukončete instalaci.  
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' aktivní, klepněte na tlačítko 'Vlastnosti'.  
Postupujte podle následujících pokynů.  
7. Klepněte na kartu 'Ovladač' a dále na tlačítko 'Aktualizovat ovladač...'.  
8. Zvolte položku 'Instalovat' ze seznamu nebo přepínač specifického umístění sekce  
[upřesnit] a poté klepněte na tlačítko 'Další'.  
9. Zvolte přepínač 'Nevyhledávat. Zvolím ovladač, který se má instalovat'. Poté  
klepněte na tlačítko 'Další'.  
10.Klepněte na tlačítko 'Z diskety...' a dále na tlačítko 'Prohledat...'. Poté zvolte  
příslušnou jednotku F: (jednotka CD-ROM).  
11.Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a dále na tlačítko 'OK'.  
12.Zvolte váš model monitoru a klepněte na tlačítko 'Další'.  
- Jestliže se objeví hlášení 'neprošlo testováním na logo Windows® pro ověření  
kompatibility se systémem Windows® XP', klepněte na tlačítko 'Přesto pokračovat'.  
13.Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a poté na tlačítko 'Zavřít'.  
14.Klepněte na tlačítko 'OK' a ještě jednou na tlačítko 'OK' a dialogové okno 'Zobrazit  
vlastnosti' se zavře.  
Operační systém Windows® Vista  
1. Spus?te operační systém Windows®Vista  
2. Klepněte na tlačítko Start; vyberte a klepněte na příkaz „Ovládací panely“.  
3. Vyberte a klepněte na ikonu „Hardware a zvuk“.  
4. Zvolte polo?ku „Správce zařízení“ a potom klepněte na příkaz „Aktualizovat  
ovladače zařízení;.  
5. Vyberte polo?ku „Monitor“ a potom klepněte pravým tlačítkem na polo?ku  
„Generic PnP Monitor“.  
6. Klepněte na tlačítko „Aktualizovat softwarový ovladač“.  
7. Klepněte na tlačítko „Vyhledat software ovladače v počítači“.  
8. Klepněte na tlačítko „Procházet“ a zvolte jednotku, do které jste vlo?ili disk.  
Například: (jednotka CD-ROM: \\Lcd\PC\drivers\).  
9. Klepněte na tlačítko „Další“.  
10. Počkejte několik minut na dokončení instalace ovladače a potom klepněte na  
tlačítko „Zavřít“.  
Pokud máte jinou verzi systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista nebo pokud  
potřebujete podrobnější informace o instalaci, podívejte se do uživatelské příručky  
k systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.  
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.  
Zobrazení funkcí na obrazovce  
Popis zobrazení funkcí na obrazovce  
Co je zobrazení funkcí na obrazovce  
Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD  
Philips. Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce  
monitoru přímo prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad  
příjemného rozhraní obrazovky:  
Základní a jednoduché pokyny k řídícím klávesám.  
Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD mohou uživatelé pomocí tlačítek  
na pravé  
straně monitoru pohybovat kurzorem,  
nebo vybírat změnu.  
potvrzovat výběr nebo změnu a  
upravovat  
Strom OSD  
Níže je uveden celkový pohled na strukturu OSD. Tento přehled můžete využít, budete-li chtít  
později prozkoumat různá nastavení.  
       
Poznámka: sRGB je standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními  
(např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)  
Pomocí standardního jednotného barevného prostoru pomáhá sRGB reprodukovat obrázky  
nasnímané zařízením, které je kompatibilní se standardem sRGB, správně na monitorech  
Philips sRGB. Tímto způsobem jsou barvy kalibrovány a můžete se spolehnout na přesnost  
barev zobrazených na monitoru.  
Pro používání sRGB je důležité, aby byly jasnost a kontrast monitoru pevně nastaveny na  
předdefinované nastavení, stejně jako barevný tónový rozsah. Proto je důležité vybrat v  
nabídce OSD monitoru nastavení sRGB.  
Chcete-li vybrat nastavení sRGB, otevřete nabídku OSD stisknutím tlačítka OK na boční  
straně monitoru. Stisknutím tlačítka Dolů přejděte na položku Barva a znovu stiskněte  
tlačítko OK. Pomocí tlačítka Vpravo přejděte na položku sRGB. Potom stiskněte tlačítko Dolů  
a dalším stisknutím tlačítka OK ukončete nabídku OSD.  
Po těchto krocích neměňte nastavení jasnosti ani kontrastu monitoru. Pokud některé z  
těchto nastavení změníte, monitor ukončí režim sRGB a přejde na nastavení teploty barvy  
6500K.  
Péče o zákazníky & záruka  
PROSÍM VYBERTE SI VÁŠ STÁT/OBLAST, ABYSTE SI PROŠLI DETAILY POKRYTÍ  
ZÁRUKY  
ZÁPADNÍ EVROPA: Rakousko Belgie Kypr Dánsko Francie Německo Řecko •  
VÝCHODNÍ EVROPA: Česká republika Maďarsko Polsko Rusko Slovensko ꢀ  
LATINSKÁ AMERIKA: Antily Argentina Brazílie Chile Kolumbie Mexiko •  
SEVERNÍ AMERIKA: Kanada USA  
STŘENÍ VÝCHOD: Dubaj Egypt  
 
Záruka Philips F1rst Choice  
Děkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips.  
Všechny monitory Philips jsou navrženy a vyrobeny podle přísných norem a  
nabízejí vysoký výkon, snadné používání a instalaci. Pokud při instalaci a  
používání narazíte na jakýkoliv problém, využijte záruky Philips F1rst Choice  
a spojte se přímo se střediskem podpory Philips. Dojde-li k závadě na vašem  
monitoru, opravňuje vás tato tříletá záruka k výměně modelu v místě  
instalace. Philips se zavazuje provést výměnu do 48 hodin od vašeho  
zavolání.  
Jaký je rozsah záruky?  
Záruka Philips F1rst Choice platí v Andoře, Rakousku, Belgii, Kypru, Dánsku, Francii,  
Německu, Řecku, Finsku, Irsku, Itálii, Lichtenštejnsku, Lucembursku, Monaku, Holandsku,  
Norsku, Portugalsku, Švédsku, Švýcarsku, Španělsku a Velké Británii a pouze pro monitory  
původně navržené, vyrobené a schválené k používání v těchto zemích.  
Záruka začíná platit ode dne zakoupení monitoru. Tři roky od tohoto data bude váš monitor v  
případě závady, na kterou se vztahuje záruka, vyměněn přinejmenším za ekvivalentní  
monitor.  
Vyměněný monitor se stane vaším majetkem a Philips si ponechá vadný/původní monitor.  
Záruční doba vyměněného monitoru zůstává stejná jako u původního monitoru, tj. bude 36  
měsíců od data koupě vašeho původního monitoru.  
Na co se záruka nevztahuje?  
Záruka Philips F1rst Choice platí za předpokladu, že se s výrobkem zachází přiměřeně jeho  
stanovenému použití, v souladu s návodem k použití a že je předložena původní faktura  
nebo paragon uvádějící datum prodeje, jméno prodejce, model a sériové číslo výrobku.  
Záruka Philips F1rst Choice může ztratit platnost, pokud:  
Jsou jakýmkoliv způsobem změněny doklady nebo jsou nečitelné;  
Bylo změněno, odstraněno nebo je nečitelné číslo modelu nebo sériové číslo  
výrobku;  
Neautorizovaná servisní organizace nebo osoba provedla opravy, modifikace nebo  
změny výrobku;  
Bylo poškození způsobeno nehodou - např. bleskem, vodou nebo ohněm,  
nesprávným použitím nebo nedbalostí aj.;  
Jsou problémy s příjmem způsobeny signálem, kabelem nebo anténním systémem  
mimo zařízení;  
Se nejedná o závady způsobené normálním opotřebením monitoru nebo jde o vady  
způsobené zneužitím nebo nesprávným použitím monitoru;  
Výrobek vyžaduje úpravy nebo adaptaci, která zajistí jeho shodu s místními nebo  
 
národními technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek  
původně navržen, vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontrolujte, zda lze  
výrobek v konkrétní zemi použít..  
Upozorňujeme, že na výrobky, které nebyly původně navrženy, vyrobeny a schváleny  
nebo autorizovány k použití v zemích, kde platí záruka Philips F1rst Choice, se tato  
záruka nevztahuje. V takových případech platí globální záruční podmínky Philips.  
Jednoduše klepněte myší  
Jestliže se vyskytnou nějaké problémy, doporučujeme vám přečíst si pozorně návod k  
obsluze nebo navštívit internetový server www.philips.com/support, kde poskytujeme další  
podporu.  
Jednoduše zavolejte  
Abyste předešli zbytečným obtížím, doporučujeme vám, dříve než se spojíte se střediskem  
podpory Philips, přečíst si pozorně návod k obsluze nebo navštívit internetový server www.  
philips.com/support, kde poskytujeme další podporu.  
Dříve než zavoláte středisko podpory Philips, připravte si prosím v zájmu rychlého vyřešení  
vašeho problému následující informace:  
Typové číslo Philips  
Výrobní číslo Philips  
Datum prodeje (může být vyžadována kopie dokladu o koupi)  
Procesor / prostředí PC:  
286/386/486/Pentium Pro/vnitřní paměť  
Operační systém (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Program pro fax/modem/Internet?  
Další instalované karty  
Budete-li mít po ruce i následující informace, pomůžete urychlit celý postup:  
Váš doklad o koupi, uvádějící: datum prodeje, jméno prodejce, sériové číslo modelu a  
výrobku.  
Úplnou adresu, kde má být vyzvednut vadný monitor a dodán náhradní model.  
Střediska podpory Philips jsou rozmístěna po celém světě. Klepnutím na tento odkaz získáte  
Nebo se s námi můžete spojit přes:  
Kontaktní informace F1rst Choice  
Země  
Telefonní číslo  
Poplatek  
Austria  
Belgium  
Cyprus  
0820 901115  
070 253 010  
800 92256  
€ 0.20  
€ 0.17  
Zdarma  
Místní hovorné  
Denmark  
Finland  
3525 8761  
Místní hovorné  
09 2290 1908  
France  
08 9165 0006  
€ 0.23  
Germany  
0180 5 007 532  
€ 0.12  
Místní hovorné  
Greece  
00800 3122 1223  
Místní hovorné  
Ireland  
01 601 1161  
199 404 042  
26 84 30 00  
0900 0400 063  
2270 8250  
Italy  
€ 0.25  
Místní hovorné  
Luxembourg  
The Netherlands  
Norway  
€ 0.20  
Místní hovorné  
Místní hovorné  
Portugal  
Spain  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
€ 0.15  
Místní hovorné  
Sweden  
Místní hovorné  
£0.15  
Switzerland  
02 2310 2116  
0906 1010 017  
United Kingdom  
 
Mezinárodní záruka pro střední a východní Evropu  
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,  
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Philips, který byl zkonstruován a vyroben podle  
nejpřísnějších jakostních norem. Pokud by snad došlo u tohoto výrobku k nějaké závadě,  
společnost Philips zaručuje bezplatnou výměnu (práce + náhradní díly) po dobu 36 měsíců  
od datumu nákupu.  
Na co tato záruka vztahuje?  
Tato záruka společnosti Philips pro střední a východní Evropu platí v České republice,  
Maďarsku, Slovensku, Slovinsku, Polsku, Rusku a Turecku a vztahuje se pouze na monitory,  
které byly zkonstruovány, vyrobeny, schváleny nebo povoleny pro používání v těchto  
zemích.  
Záruka vstupuje v platnost dnem zakoupení monitoru. Po dobu následujících 3 let bude v  
případě závady proveden záruční servis monitoru.  
Na co se tato záruka nevztahuje?  
Tato záruka společnosti Philips je platná, pokud je výrobek správně používán k původnímu  
účelu podle pokynů na používání a po předložené původní faktury nebo paragonu s  
označením datumu nákupu, jménem prodejce a výrobním číslem výrobku.  
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:  
dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;  
modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je  
nečitelné;  
opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo  
osobami;  
poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo  
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.  
Problémy s příjmem způsobené stavem signálu nebo kabelovým či anténním  
systémem mimo zařízení;  
Závady způsobené hrubým nebo nesprávným používáním monitoru;  
Pokud je výrobek třeba změnit nebo upravit tak, aby vyhovoval místním nebo státním  
technickým normám, které platí v zemích, pro které výrobek nebyl původně  
zkonstruován, vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se vždy informujte,  
zda je výrobek možné používat ve vaší zemi.  
Upozorňujeme, že tato záruka se nevztahuje na vadný výrobek, který bylo nutné upravit tak,  
aby vyhovoval místním nebo státním technickým normám, které platí v zemích, pro které  
výrobek nebyl původně zkonstruován, vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se  
vždy informujte, zda je výrobek možné používat ve vaší zemi.  
Stačí klepnout myší  
 
Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo  
vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/support.  
Stačí zvednout sluchátko  
Chcete-li se vyhnout potížím, doporučujeme vám nejprve si důkladně přečíst návod na  
použití a teprve potom se obrátit na naše prodejce nebo informační centra.  
Pokud výrobek Philips nefunguje správně nebo je závadný, obraťte se na Vašeho prodejce  
Philips nebo přímo na servisní a informační střediska Philips pro zákazníky.  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Center of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
ASTLINE  
Petrus Brovky str. 17-101  
BY - 220072 Minsk  
Tel: +375 17 284 02 03  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
Tel: +359 2 960 2360  
CZECH REPUBLIC  
Xpectrum  
Lužná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697  
         
BOSNIA & HERZEGOVINA  
Megatrend d.o.o.  
Bosnia & Herzegovina  
Džemala Bijedica 2/11  
BA - 7100 Sarajevo  
Tel: +387 33 613 166  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Ljubljanska 4  
HR - 10431 Sv. Nedjelja  
Tel: +385 1 333 0999  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
HUNGARY  
Profi Service  
Hungary  
Külso-Váci út 123  
HU - 1044 Budapest  
Tel: +36 1 814 8080  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV - 1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
MACEDONIA  
AMC - Computers  
kej Dimitar Vlahov bb  
MK - 1000 Skopje  
Tel: +389 2 3125097  
           
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT - 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel: +40 21 2101969  
SERBIA & MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Bulevar Vojvode Misica 37B  
YU - 11000 Belgrade  
Tel: +381 11 30 60 881  
SLOVAKIA  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
POLAND  
Zolter  
ul.Zytnia 1  
PL - 05-500 Piaseczno  
Tel: +48 22 7501766  
         
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.  
Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Philips Antillana N.V.  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP: 1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
BRASIL  
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP  
CEP-04719-002  
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City  
           
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld  
P.O. Box 605  
Phone: (595 21) 664 333  
Fax: (595 21) 664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
         
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598) 619 66 66  
Fax: (598) 619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road  
Markham, Ontario L6C 2S3  
Phone: (800) 479-6696  
Pacific  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Consumer Care Center  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax : +61 2 9947 0063  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (toll free)  
Fax : 0800 288 588  
Asia  
         
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANGHAI  
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai P.R. China  
Phone: 4008 800 008  
Fax: 21-52710058  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852)26199663  
Fax: (852)24815847  
INDIA  
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765  
Fax: 91-20-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
       
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 ext: 2100  
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539  
KOREA  
Philips Consumer Service  
Jeong An Bldg. 112-2  
Banpo-dong, Seocho-Ku  
Seoul, Korea  
Customer Careline: 080-600-6600  
Phone: (02) 709-1200  
Fax : (02) 595-9688  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia.  
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695  
Fax: (603)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
     
PAKISTAN  
Philips Consumer Service  
Mubarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Tel: (9221) 2737411-16  
Fax: (9221) 2721167  
PHILIPPINES  
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax: (02)-888 0571  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Rayoh  
Singapore 319762  
Tel: +65 6882 3999  
Fax: +65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax : (02)-3789-2641  
       
THAILAND  
Philips Electronics (Thailand) Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok10320 Thailand  
Tel: (66)2-6528652  
E-mail: cic [email protected]  
Africa  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Center  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Telephone: +27 (0) 11 471 5194  
Fax: +27 (0) 11 471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-335 3666  
Fax : (04)-335 3999  
       
Vaše mezinárodní záruka  
Vážený zákazníku,  
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se  
standardy nejvyšší kvality.  
Pokud by mělo dojít k nějakým závadám na výrobku, Philips zaručuje bezplatnou práci a  
náhradu dílů bez ohledu na stát, kde je opravován v po období 12 měsíců od data nákupu.  
Mezinárodní záruka Philips doplňuje existující povinnosti národní záruky, které k vám má  
prodejce a Philips ve státě nákupu a neovlivní vaše zákonná práva jako zákazníka.  
Záruka Philips je platná, pokud je výrobek používán pro navrženou potřebu v souladu s  
návodem a po přiložení originálu faktury nebo pokladním dokladem, označujícím datum  
nákupu, jméno prodejce a modelové a výrobní číslo výrobku.  
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:  
dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;  
modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je  
nečitelné;  
opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo  
osobami;  
poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo  
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.  
Prosím všimněte si, že výrobek pod zárukou není poškozený v případě, kde byly nutné  
úpravy, aby výrobek splňoval místní nebo národní technické standardy, jež jsou aplikovány  
ve státech, pro které byl výrobek původně navržen a/nebo vyroben. Proto vždy zkontrolujte,  
je-li výrobek používán v určité zemi.  
V případě, že váš výrobek Philips nefunguje správně, nebo je poruchový, prosím kontaktujte  
vašeho prodejce Philips. V případě, že požadujete servis v jiné zemi, Sekce pomoci  
zákazníkům Philips v daném státě vám může poskytnout adresu prodejce, číslo telefonu a  
faxu, na kterém je možné nalézt správný díl této brožury.  
Abyste se vyhnuli zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před  
návštěvou prodejce pečlivě přečetli návod. Pokud na vaše otázky nemůže prodejce  
odpovědět, prosím kontaktujte Informační centra zákazníků Philips nebo na:  
internetové stránce: http://www.philips.com  
 
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)  
Thank you for purchasing this Philips monitor.  
All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and  
deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should  
you encounter any difficulties while installing or using this product, please  
contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty. This  
three-year service warranty entitles you to a swap model on-site within 48  
hours of your call being received within the first year of purchase. If you have  
any problems with your monitor within the second or third year of purchase, we  
will repair it after it has been sent to the service provider at your expense and  
returned to you within five working days, free of charge.  
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)  
Click here to access the Warranty Registration Card.  
Three Years Free Labor / Three Years Free Service on Parts / One Year Exchange*  
*Product will be exchanged with a new or renewed to original specifications unit within two  
business days for the first year. This product must be shipped in at your expense for service during  
years two and three.  
WHO IS COVERED?  
You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document  
showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's  
manual and keep both nearby.  
WHAT IS COVERED?  
Warranty coverage begins the day you buy your product. For three years thereafter, all parts will be  
repaired or replaced, and labor is free. After three years from the day of purchase, you pay for the  
replacement or repair of all parts, and for all labor charges.  
All parts, including repaired and replaced parts, are covered only for the original warranty period.  
When the warranty on the original product expires, the warranty on all replaced and repaired  
products and parts also expires.  
WHAT IS EXCLUDED?  
 
Your warranty does not cover:  
labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the  
product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.  
product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or  
other cause not within the control of Philips Consumer Electronics.  
reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the  
unit.  
a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other  
than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or  
repair of products damaged by these modifications.  
incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow  
the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply  
to you. This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not  
copyrighted.)  
the model or production number on the product has been altered, deleted, removed or made  
illegible.  
Where IS SERVICE AVAILABLE?  
Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips  
Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the  
product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be  
a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).  
Where CAN I GET MORE INFORMATION?  
For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U.S.A.  
customers only) or(919) 573-7855.  
Before Requesting Service...  
Please check your owner's manual before requesting service. Adjustments of the controls  
discussed there may save you a service call.  
TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS...  
Contact the Philips Customer Care Center phone number listed below for product assistance and  
procedures for servicing:  
Philips Customer Care Center  
(877) 835-1838 or (919) 573-7855  
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties  
of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this  
warranty may last, this limitation may not apply to you.)  
TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...  
Please contact Philips at:  
(800) 479-6696  
Three years free parts and three years free labor will be provided at Philips Canada depot or any  
one of its authorized service centers.  
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed  
or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.  
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or  
consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)  
REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below.  
MODEL # ________________________________________________  
SERIAL # ________________________________________________  
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/  
province to state/province.  
Before contacting Philips, please prepare the following details so we can solve your problem  
quickly.  
Philips type number  
Philips serial number  
Purchase date (copy of purchase may be required)  
PC environment Processor:  
286/386/486/Pentium Pro/Internal memory  
Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Fax/Modem/Internet program?  
Other cards installed  
Having the following information available will also help speed up the process:  
Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial  
number.  
The full address to which the swap model should be delivered.  
Just a phone call away  
Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips  
customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from  
10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.  
For more information on this and more great Philips products visit our website at:  
Glosář  
A
Active matrix (Aktivní matrice)  
Druh struktury displeje z tekutých krystalů, ve které jsou ke každému obrazovému bodu  
připojeny spínací tranzistory, které zapínají a vypínají napětí. Vytváří jasnější a ostřejší  
zobrazení s širším zorným úhlem, než u displeje s pasivní matricí. Viz také TFT (tenkovrstvý  
tranzistor).  
Amorphous silicon (amorfní silikon, a-Si)  
Polovodičový materiál, který se používá k vytvoření tenkovrtvých tranzistorůl (TFT) aktivní  
matrice LCD.  
Aspact ratio (poměr stran)  
Poměr šířky a výšky aktivní plochy zobrazovacího zařízení. Obecně má většina monitorů  
poměr stran 4:3 nebo 5:4. Širokoúhlé monitory nebo televizory mají poměr stran 16:9 nebo  
16:10.  
Brightness (jasnost)  
Dimenze barvy, která je odvozována podle achromatického měřítka od černé po bílou  
(rovněž označována jako světelnost nebo světelná odrazivost). Vzhledem k zaměňování se  
sytostí by toto označení nemělo být používáno.  
C
CCFL (studené katodové fluorescenční světlo)  
         
Fluorescenční světelné trubice, které vytvářejí světlo pro modul LCD. Tyto trubice bývají  
velice tenké přibližně o průměru 2 mm.  
Chromaticity (chromatičnost)  
Část specifikace barvy, která se netýká jasu. Barevnost má dvě dimenze a je specifikována  
číselnými páry, jako například dominantní vlnová délka a čistota.  
CIE (Commission International de I'Eclairage)  
Mezinárodní komise pro světelnost – hlavní mezinárodní organizace, která se zabývá  
barvami a jejich měřením.  
Color temperature (teplota barvy)  
Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v  
absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2400° K, jsou červené;  
vyšší teploty, jako například 9300° K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504° K.  
Monitory Philips obvykle nabízejí teploty 9300° K, 6500° K a uživatelskou teplotu.  
Contrast (kontrast)  
Rozdíl jasu mezi světlými a tmavými částmi zobrazení.  
Contrast ratio (kontrastní poměr)  
Poměr jasu mezi nejjasnějším bílým vzorkem a nejtmavším černým vzorkem.  
D
Duální vstup  
Duální vstup nabízí konektory pro připojení analogového VGA i digitálního DVI signálu.  
Doba odezvy  
Doba odezvy je čas potřebný pro přechod buňky tekutého krystalu z aktivního (černá) do  
neaktivního (bílá) stavu a znovu zpět do aktivního (černá) stavu. Měří se v milisekundách.  
Čím kratší, tím lépe: kratší doba odezvy znamená rychlejší přechody a tím také méně  
viditelných obrazových artefaktů v zobrazení rychlého pohybu.  
 
D-SUB  
Konektor analogového VGA vstupu. S vaším monitorem je dodán kabel D-Sub.  
Digital Visual Interface (DVI – digitální obrazové rozhraní)  
Technické podmínky digitálního obrazového rozhraní (DVI) poskytují vysokorychlostní  
digitální připojení pro obrazová data nezávisle na zobrazovací technologii. Rozhraní je  
zaměřeno především na poskytování připojení mezi počítačem a zobrazovacím zařízením.  
Technické parametry DVI splňují potřeby všech částí počítačového průmyslu (pracovních  
stanic, stolních a přenosných počítačů atd.) a umožní, aby se tyto různé součásti ujednotily  
na jednom monitorovém rozhraní.  
Rozhraní DVI umožňuje:  
1. Obsah zůstává v neztrátové digitální podobě od vytvoření až po zobrazení.  
2. Zobrazovací technologie je nezávislá.  
3. Funkce Plug and Play přes aktivní detekci konektoru, EDID a DDC2B.  
4. V jednom konektoru je podpora digitálního i analogového signálu.  
E
Energy Star – projekt pro počítače  
Projekt pro úsporu energie, který zahájila americká agentura EPA (Environmental Protection  
Agency), s hlavním cílem prosazení výroby a prodeje energeticky úsporných zařízení pro  
automatizaci v kancelářích. Společnosti, jež se podílí na tomto programu musí souhlasit s  
výrobou jednoho nebo více výrobků, které jsou schopné přepnout se po určité době  
nečinnosti, nebo po době nastavené uživatelem, do šetřícího režimu (< 30 W).  
F
FPadjust Program  
Program FP Adjust vytvoří srovnávací vzory, které pomohou upravit nastavení monitoru  
   
jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS.  
G
Gamma  
vstupního videosignálu, jeho mocnina se nazývá gamma.  
Grayscale (stupně šedi)  
Achromatické měřítko od černé, přes řadu po sobě jdoucích světlejších stupňů šedé až po  
bílou. Tato řada se může skládat z kroků, které navzájem vypadají přesně opačně. Pokud je k  
dispozici 8bitový převodník analogového signálu na digitální, potom může zobrazovat  
8
maximálně 2 = 256 stupňů. V případě barevného monitoru má každá barva RGB 256 stupňů.  
Z tohoto důvodu může barevný displej zobrazit až 256x256x256= 16,7 miliónů barev.  
H
HDCP  
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) je systém ochrany autorských práv, který  
je implementován do konektoru DVI. Zabraňuje neoprávněnému kopírování obsahu  
chráněného autorskými právy. Systém HDCP umožňuje přehrávat média s chráněným  
obsahem, například filmy a koncerty. Kontrolou signálu zabraňuje pirátství, protože umožňuje  
zobrazit pouze legální kopie obsahu.  
Hue (odstín)  
Hlavní atribut, kterým se barva odlišuje od ostatních. Barva může mít například zelený, žlutý  
nebo fialový odstín. Barvy, u kterých je definován odstín, jsou označovány jako  
chromatické. Bílá, černá a odstíny šedi nemají žádný odstín.  
I
Integrovaný zdroj napájení  
Integrovaný zdroj napájení je napájecí adaptér zabudovaný do těla zobrazovacího zařízení,  
který nahrazuje rozměrný vnější napájecí adaptér.  
IPS (aktivace v rovině LCD)  
     
Technika zlepšení zorného úhlu monitoru LCD, kdy jsou molekuly tekutých krystalů  
aktivovány v rovině vrstvy LCD, nikoli svisle k této vrstvě.  
L
LCD (displej z tekutých krystalů)  
Displej tvořený tekutým krystalem, který se nachází mezi dvěma průhlednými vrstvami.  
Displej se skládá z tisíců obrazových bodů, které lze elektrickým stimulem zapínat nebo  
vypínat. Tímto způsobem lze vykreslovat barevné obrázky nebo texty.  
Liquid crystal (tekutý krystal)  
Chemická látka, která se nachází v monitorech z tekutých krystalů. Tekutý krystal reaguje na  
elektrický stimul předpokládaným způsobem. Tímto způsobem tato látka "zapíná" nebo  
"vypíná" obrazové body obrazovky LCD. Tekutý krystal bývá označován zkratkou LC.  
Luminance (jas)  
Hodnota jasové nebo světelné intenzity světla, která se obvykle vyjadřuje v kandelách na  
metr čtverečný (cd/m2) nebo ve stopách Lamberta. 1 fL = 3,426 cd/m2.  
Nit  
Jednotka jasu, která se rovná 1 cd/m2 nebo 0,292 ftL.  
Pixel (obrazový bod)  
Obrazový prvek; nejmenší prvek digitalizovaného obrazu na obrazovce CRT nebo LCD a  
tedy zobrazení.  
     
Polarizer (polarizér)  
Světelný filtr, který propouští pouze světelné vlny s určitou rotací. Polarizovaný materiál s  
kolmým filtrováním se používá u monitorů LCD pro uzavření tekutého krystalu. Tekutý  
krystal se potom používá jako médium, které otáčí světelné vlny o 90° tak, aby světlo mohlo  
procházet, či nikoli.  
Refresh Rate (obnovovací frekvence)  
Počet obnovení nebo překreslení obrazovky za sekundu. Tato hodnota je obvykle vyjádřena  
v Hz (hertz) nebo cyklech za sekundu. Frekvence 60 Hz se rovná 60 tomům za sekundu.  
S
SmartControl  
Počítačový software pro jemné vyladění výkonu obrazovky a nastavení. Společnost Philips  
nabízí uživatelům dvě možnosti nastavení zobrazení. Buď použijte víceúrovňovou nabídku  
obrazovky OSD, kterou lze procházet pomocí tlačítek na samotném monitoru, nebo použijte  
software Philips SmartControl, který umožňuje snadno a rychle upravit různá nastavení  
zobrazení.  
SmartImage Lite  
Philips SmartImage Lite přichází s Philips technologií LightFrame pro vylepšení výkonu  
obrazovky v závislosti na typu obsahu. Mění profily jasu nebo kontrastu pro vylepšení barev  
obrazu a zostření textu. Bez ohledu na to, zda používate aplikaci pro zpracování textu, nebo  
pro sledování obrázků či videa, vždy můžete získat nejlepší požitek ze zobrazení s Philips  
SmartImage Lite.  
SmartManage  
Zabudovaný rozšířený firmware, který umožňuje připojit zvukový výstup z vnějších  
zvukových zařízení, včetně přenosného magnetofonu, přehrávače CD nebo MP3, a to i v  
případě, že není k dispozici obrazový vstup.  
SmartResponse  
   
SmartResponse je exkluzivní technologie společnosti Philips, která upravuje čas odezvy  
podle požadavků aplikace a přináší rychlejší čas odezvy pro hry a video nebo lepší sytost  
barev pro prohlížení fotografií a statických obrázků.  
Ovládací prvky SmartTouch  
Ovládací prvky SmartTouch jsou inteligentní, velice citlivé dotykové ikony, které nahrazují  
tradiční vystupující tlačítka. Ovládací prvky SmartTouch, které reagují na nejlehčí dotyk,  
umožňují například zapnout napájení monitoru nebo zesvětlit nebo zostřit zobrazení pomocí  
software LightFrame. Po aktivaci ikony SmartTouch svícením signalizují provedení příkazů.  
Funce samostatného zvukového systému  
Zabudovaný rozšířený firmware, který umožňuje připojit zvukový výstup z vnějších  
zvukových zařízení, včetně přenosného magnetofonu, přehrávače CD nebo MP3, a to i v  
případě, že není k dispozici obrazový vstup.  
sRGB  
sRGB je standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např.  
digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)  
Pomocí standardního jednotného barevného prostoru pomáhá sRGB reprodukovat obrázky  
nasnímané zařízením, které je kompatibilní se standardem sRGB, správně na monitorech  
Philips sRGB. Tímto způsobem jsou barvy kalibrovány a můžete se spolehnout na přesnost  
barev zobrazených na monitoru.  
Pro používání sRGB je důležité, aby byly jasnost a kontrast monitoru pevně nastaveny na  
předdefinované nastavení, stejně jako barevný tónový rozsah. Proto je důležité vybrat v  
nabídce OSD monitoru nastavení sRGB.  
Chcete-li vybrat nastavení sRGB, otevřete nabídku OSD stisknutím tlačítka OK na boční  
straně monitoru. Stisknutím tlačítka Dolů přejděte na položku Barva a znovu stiskněte  
tlačítko OK. Pomocí tlačítka Vpravo přejděte na položku sRGB. Potom stiskněte tlačítko Dolů  
a dalším stisknutím tlačítka OK ukončete nabídku OSD.  
Po těchto krocích neměňte nastavení jasnosti ani kontrastu monitoru. Pokud některé z  
těchto nastavení změníte, monitor ukončí režim sRGB a přejde na nastavení teploty barvy  
6500K.  
TFT (tenkovrstvý tranzistor)  
Obvykle vyroben z amorfního silikonu (a-Si); používá se jako vypínač náboje pod každým  
 
dílčím obrazovým bodem na aktivní matrici LCD.  
U
Rozhraní USB (Universal Serial Bus)  
Rozhraní USB je standardní protokol pro připojení počítačů a periférií. Vzhledem k tomu, že  
poskytuje vysokou rychlost za nízkou cenu, stává se rozhraní USB nejrozšířenějším  
způsobem pro připojování periferních zařízení k počítači. Port USB 2.0, který je na monitoru  
umístěn přímo ve výšce zraku uživatele představuje bod pro pohodlné, snadné a velice  
rychlé připojení zařízení USB.  
V
Svislá obnovovací frekvence  
Vyjadřuje se v jednotkách Hz, označuje počet snímků (celých obrazovek) vykreslených na  
obrazovku každou sekundu.  
   
Stažení a tisk  
Instalace vašeho ovladače monitoru LCD  
Systémové požadavky:  
PC obsahující Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,  
Windows® XP, Vista nebo novější  
Naleznete svuj ovladac ".inf/.icm/.cat" na : lcd\pc\drivers  
Přečtěte si před instalací soubor "Readme.txt".  
Na této straně naleznete možnost, jak číst příručku ve formátu .pdf. Soubory PDF je možné  
stáhnout na váš pevný disk, poté je prohlížet a tisknout pomocí Acrobat Reader nebo  
pomocí prohlížeče.  
Pokud nemáte instalovaný Adobe® Acrobat Reader, klepněte na odkaz, aby se aplikace  
Stažení instrukcí:  
Abyste stáhnuli soubor:  
1. Klepněte myší a podržte na níže ukázanou ikonu. (Uživatelé Win95/98/2000/Me/XP/Vista  
klepnou napravo)  
Stažení  
2. Z nabídky, která se objeví, vyberte 'Uložit odkaz jako...', 'Uložit cíl jako...' nebo 'Stažení  
odkazu na disk'.  
3. Vyberte, kam si přejete soubor uložit; klepnete na 'Uložit' (pokud jste dotázáni, zda uložit  
jako 'text' nebo 'zdroj', vyberte 'zdroj').  
Tisk instrukcí:  
Abyste vytiskli příručku:  
1. Když otevřete soubor příručky, dodržujte instrukce tiskárny a vytisknete strany podle  
potřeby.  
       
Instalace programu FPadjust  
Program FP Adjust vytvoří srovnávací vzory, které pomohou upravit nastavení monitoru  
jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS.  
Systémové požadavky:  
PC obsahující Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me,  
Windows® XP/Vista nebo novější  
Abyste instalovali Program FPadjust:  
Klepněte na odkaz nebo ikonu k instalaci programu FPadjustment.  
nebo  
Klepněte myší a podržte ji na ikoně. (Uživatelé Win95/98/2000/Me/XP/Vista klepnou napravo)  
Stažení  
Z nabídky, která se objeví, vyberte 'Uložit odkaz jako...', 'Uložit cíl jako...' nebo 'Stažení  
odkazu na disk'.  
Vyberte, kam si přejete soubor uložit; klepněte na 'Uložit' (pokud jste dotázáni, zda  
uložit jako 'text' nebo 'zdroj', vyberte 'zdroj').  
Vystupte z prohlížeče a instalujte program FPadjust.  
Přečtěte si před instalací soubor "FP_Readme4.3.txt".  
 

IntraServer Technology 5232E User Manual
JVC AV 14A10AV 14F10 AV 20N10 AV 21A10 AV 21D10 AV 21F10 User Manual
Lenovo LT2013P User Manual
Microtek L3020T User Manual
Philips 21PT4439 User Manual
Philips 21PT6447 User Manual
Philips 29PT7322 29PT8322 34PT8322 User Manual
Philips Brilliance 170S9 User Manual
Philips DVD Player DVP3879 User Manual
Philips DVP3568X User Manual