ǫ ȓ Ȟȩ Ȏȓ ȕȜȝȍȟț ȜȟȠȖ ȝȜȖȟȘ Ȗ ȡȟȠȞȍț ȓ ț Ȗȓ ț ȓ ȖȟȝȞȍȏț ȜȟȠȓ ȗ
Сведения по мерам безопасности и поиску и устранению
неисправностей
Указания по мерам безопасности и техническому обслуживанию
ОСТОРОЖНО: Использование функций, органов или операций
регулировки, отличных от указанных в данном документе, может
привести к поражению электрическим током и опасным ситуациям,
связанным с электрическими и/или механическими компонентами.
Прочитатйте и неукоснительно соблюдайте приведенные ниже инструкции при подключении
и эксплуатации монитора компьютера:
Эксплуатация:
●
●
Предохраняйте монитор от воздействия прямого солнечного света и не
устанавливайте его рядом с кухонными плитами или другими источниками тепла.
Не допускайте попадания каких-либо предметов в вентиляционные отверстия, а также
нарушения надлежащего охлаждения электронных компонентов монитора из-за
посторонних предметов.
●
●
Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе монитора.
При установке монитора удостоверьтесь, что штепсельная вилка и электрическая
розетка находятся в легко доступном месте.
●
Выключив монитор посредством отсоединения шнура питания или кабеля питания
постоянного тока, подождите 6 секунд перед подсоединением шнура питания или
кабеля питания постоянного тока с целью обеспечения нормального режима
эксплуатации.
●
Всегда используйте только специальный шнур питания, поставляемый компанией
Philips. Если шнур питания отсутствует, обратитесь в местный сервисный центр. (См.
раздел «Центр информации для потребителей»)
●
●
Во время эксплуатации не подвергайте ЖК монитор воздействию сильной вибрации
или ударов.
Не допускайте падения монитора или ударов по нему во время эксплуатации или
транспортировки.
Уход:
●
С целью предотвращения повреждения дисплея не прилагайте чрезмерное давление
к ЖК панели. При перемещении монитора держитесь за рамку корпуса монитора, не
поднимайте монитор, держась за ЖК панель.
●
●
Если монитор не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините
монитор от электрической розетки.
Отсоедините монитор от электрической розетки перед выполнением очистки. Очистку
следует проводить влажной тканью. Экран можно протирать сухой тканью при
выключенном питании. Никогда не используйте органические растворители, например,
спирт или жидкости, содержащие аммиак для очистки монитора.
Во избежание поражения электрическим током или неустранимого повреждения
монитора, не подвергайте его воздействию пыли, дождя, воды или чрезмерной
влажности.
●
●
●
Если монитор намок, как можно скорее протрите его сухой тканью.
Если в монитор попадет постороннее вещество или вода, немедленно отключите
питание и отключите шнур питания. Затем удалите постороннее вещество или воду и
отправьте монитор в сервисный центр.
●
Не храните и не эксплуатируйте ЖК монитор в местах, подверженных воздействию
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' &5: ) 5.
PG
1.
ǫ ȓ Ȟȩ Ȏȓ ȕȜȝȍȟț ȜȟȠȖ ȝȜȖȟȘ Ȗ ȡȟȠȞȍț ȓ ț Ȗȓ ț ȓ ȖȟȝȞȍȏț ȜȟȠȓ ȗ
источников тепла, прямого солнечного света или очень низких температур.
●
С целью поддержания наилучших эксплуатационных характеристик монитора и
продления срока эксплуатации используйте монитор в помещении, соответствующем
следующим требованиям к температуре и влажности.
❍
Температура: 5-40°C 41-104°F
❍
Влажность: 20-80% относительной влажности
Техобслуживание:
●
●
Крышку корпуса должен открывать только квалифицированный специалист сервисной
службы.
При необходимости получения документации по ремонту или интеграции в другие
системы обратитесь в местный сервисный центр. (См. раздел «Центр информации для
потребителей»)
●
●
Информацию о транспортировке см. в разделе «Габаритные характеристики».
Не оставляйте монитор в машине или багажнике, которые находятся под прямым
солнечным светом.
Обратитесь к специалисту сервисного центра, если монитор не работает
надлежащим образом, или Вы не уверены, какую процедуру следует выполнить
при соблюдении инструкций по эксплуатации настоящего руководства.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' &5: ) 5.
PG
1.
ǧ ț ȢȜȞȚȍȤȖȭ Ȝ Ȓȍț ț ȜȚ ǯȡȘȜȏȜȒȟȠȏȓ
Информация о данном Руководстве
Краткая информация о руководстве
Данное электронное руководство предназначено для пользователя монитора Philips с
жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД). В руководстве описаны функциональные
возможности монитора с ЖКД и приведены инструкции по его настройке и эксплуатации, а
также другие полезные сведения. Текст данного электронного руководства полностью
совпадает с текстом брошюры.
Руководство содержит следующие разделы:
●
разделе приведены рекомендации и указания по решению общих проблем, а также
необходимые сведения, которые могут потребоваться пользователю.
Краткая информация об электронном руководстве для пользователя. В этом разделе
приведен обзор сведений, содержащихся в данном руководстве, а также описание
пиктограмм и другой документации для справки.
●
●
Сведения об изделии. В этом разделе приведен обзор функциональных возможностей
и технические характеристики монитора.
●
●
●
Установка монитора. В этом разделе описан процесс первоначальной настройки
монитора и приведены общие сведения по эксплуатации монитора.
Экранные меню. В этом разделе приведены сведения по регулировке параметров
монитора.
разделе приведен перечень информационных центров для пользователей аппаратуры
Philips, размещенных в разных регионах мира, а также номера телефонов справочных
служб и сведения о гарантии на монитор.
●
●
Глоссарий. В глоссарии определены технические термины.
Загрузка и печать (по отдельному заказу). Эта функция позволяет передать все
электронное руководство на жесткий диск для удобства обращения за справочной
информацией.
Условные обозначения
В следующих подразделах приведено описание условных обозначений, использованных в
данном документе.
Примечания, предупреждения и предостережения
В данном руководстве отдельные фрагменты текста могут быть выделены посредством
пиктограммы и использования жирного или курсивного шрифта. Эти фрагменты
представляют собой примечания, предупреждения или предостережения. В тексте
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
" #0 65 " #0 65 ) 5.
PG
1.
ǧ ț ȢȜȞȚȍȤȖȭ Ȝ Ȓȍț ț ȜȚ ǯȡȘȜȏȜȒȟȠȏȓ
используются следующие выделения:
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта пиктограмма указывает на важную информацию и
рекомендации, которые позволяют лучше управлять компьютерной
системой.
ВНИМАНИЕ: Эта пиктограмма указывает на информацию, которая
позволит вам избежать возможных повреждений аппаратуры и потери
данных.
ОСТОРОЖНО: Эта пиктограмма указывает на сведения, определяющие
ситуации, связанные с потенциальным риском получения травм
пользователем, и меры, позволяющие избежать таких ситуаций.
Некоторые предостережения могут выдаваться в других форматах и не сопровождаться
пиктограммой. В этих случаях конкретная форма представления предостерегающей
информации должна определяться в соответствии с регулятивными нормами.
©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Все права защищены. Никакие разделы данного документа не допускается воспроизводить, копировать,
использовать, изменять, предоставлять во временное пользование третьей стороне, публично
демонстрировать, передавать и(или) транслировать по вещательным каналам без письменного разрешения
компании Philips Electronics N.V.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
" #0 65 " #0 65 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
Сведения об изделии
Функции изделия
190P6
●
Прекрасные характеристики поверхности экрана
❍
❍
❍
❍
❍
LightFrameꢀ DR максимально увеличивает обзор экрана
Дисплей без дефектов в виде точек согласно стандарту ISO 13406-2 Класса I
Разрешение SXGA 1280 x 1024 обеспечивает резкость изображения
Короткое время отклика позволяет лучше отображать быстро сменяющиеся изображения
На сдвоенный вход можно подавать как аналоговый (VGA), так и цифровой (DVI) сигналы
●
Максимальный комфорт и максимальная производительность
❍
❍
❍
❍
❍
Поворачивающийся экран обеспечивает улучшенную эргономику и укладку кабелей
Четырехпортовый скоростной концентратор USB 2.0 обеспечивает легкость подключения
Автоматическая регулировка яркости в зависимости от освещения
Встроенные динамики дают возможность слушать звук без настольных колонок
Автономный режим звука позволяет эффективно работать в сетевых конференциях
●
Наилучшее решение по уровню общих затрат на эксплуатацию
❍
Функция SmartManage обеспечивает возможность управления активами на основе локальной сети
В дисплее не содержится свинец, что способствует защите окружающей среды
❍
Не содержащий свинца продукт
Компания Philips не допускает в своих дисплеях содержания токсических веществ, таких как,
например, свинец. Дисплей, не содержащий свинца, помогает защитить ваше здоровье,
способствует экологически приемлемому восстановлению, а также удалению отходов с
электрического и электронного оборудования. Компания Philips действует в соответствии с
Директивой RoHS Европейского Сообщества об ограничении использования опасных материалов
в электрическом и электронном оборудовании. С компанией Philips вы можете быть уверенны,
что Ваш дисплей не вредит окружающей среде.
Технические характеристики*
ЖК ПАНЕЛЬ
ЖК по технологии тонкопленочных транзисторов
19 дюймов/48,26 см по диагонали
0,294 x 0,294 мм
ꢀ Тип
ꢀ Размер экрана
ꢀ Шаг пикселей
1280 x 1024 пикселей
Вертикальная полоса основных цветов - красного,
зеленого, синего;
ꢀ Тип ЖК панели
Жесткость антибликового поляризатора
ꢀ Эффективная площадь
обзора
376,32 x 301,06 мм
16,2 миллионов цветов
ꢀ Отображаемые цвета
Развертка
ꢀ Частота регенерации по
вертикали
56 - 76 Гц
30 кГц-83 кГц
ꢀ Частота строчной развертки
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
ВИДЕОСИГНАЛ
140 MГц
ꢀ Частота мелькания точек
ꢀ Полное сопротивление по
входу
-Видеосигнала
-Синхросигнала
75
2.2K
0.7 В (двойная амплитуда)
ꢀ Уровни входного сигнала
ꢀ Входной синхросигнал
ꢀ Полярности синхросигнала
ꢀ Видеоинтерфейс
Отдельный синхросигнал
Композиционный синхросигнал
Синхронизация - по сигналу зеленого
Положительная и отрицательная
Монитор оборудован двумя входами: D-Sub
(аналоговым) и DVI-D (цифровым), которые могут
настраиваться пользователем.
Концентратор USB для различных периферийных
устройств.
ꢀ Функция подключения USB
Звук
Стереозвук 4 Вт (2 Вт/канал RMSx2, 300 ГЦ-13 кГц, 16
Ом, PMPO 32 Вт)
ꢀ Громкоговоритель
миниразъем 3,5 мм
миниразъем 3,5 мм
ꢀ Разъем наушников
ꢀ Разъем входного сигнала
ОПТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ꢀ Контрастный диапазон
600:1 (типичн.)
2
ꢀ Яркость
250 cd/m (типичн.)
соответствует положению "на 6 часов"
ꢀ Максимальная контрастность
x: 0,283 y: 0,297 (9300° K)
x: 0,313 y: 0,329 (6500° K)
x: 0,313 y: 0,329 (sRGB)
ꢀ Цветность опорного белого
Верхний >80° (типичн.)
Нижний >80° (типичн.)
Левый >80° (типичн.)
Правый >80° (типичн.)
ꢀ Угол обзора (C/R >5)
< 8 мс (типичн.)
ꢀ Время срабатывания
* Эти сведения могут быть изменены без предварительного уведомления.
TM
TM
LightFrame Digital Reality (LightFrame DR) для Windows
Введение
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
TM
Функция LightFrame DR Philips обогащает Ваш опыт фотографирования и видеосъемки предварительно
установленными режимами, идеальными для Ваших любимых приложений: Интернет, просмотра ТВ и видео,
TM
фотографий и игр. Процессор LightFrame DR оптимизирует яркость, резкость, контрастность, цветность,
шум JPG для фотографий поверхностный тон для видеозаписей.
Установка
TM
Основная информация: Philips LightFrame DR работает только с последними моделями ЖК мониторов
TM
Philips, которые специально предназначены для использования этой программы. То есть, LightFrame DR
может работать только с мониторами моделей 170X5,190X5 или 170P6/190P6 или более поздними моделями
ЖК мониторов. Более ранние модели мрониторов Philips или мониторы других производителей не будут
работать с данным программным обеспечением для улучшения изображения. Определить совместимые
мониторы Philips можно по логотипу LightFrame на передней панели монитора.
TM
LightFrame DR работает с настоящими программами под Windows и с программами под DOS, работающими
в среде Windows. Он не работает с программами под DOS, работающими только в среде DOS.
TM
Для управления функцией LightFrame DR Вашего монитора Вам понадобится установить приложение
TM
LightFrame DR, которое находится на этом CD-ROM.
TM
Чтобы установить LightFrame DR, установите CD в Ваш привод CD-ROM.
Когда на экране появится меню CD,
1) выберите предпочтительный язык
2) выберите номер модели (170P6 или 190P6)
3) щелкните Install LightFrame Digital Reality (Установить LightFrame Digital Reality).
TM
TM
Для правильной установки программы выполняйте указания, появляющиеся на экране. Программное
обеспечение проверит, имеете ли Вы совместимый монитор. Чтобы установить программное обеспечение,
Вам следует согласиться с условиями лицензионного соглашения.
TM
После установки на Вашем рабочем столе автоматически появится ярлык LightFrame DR. Щелкните его,
чтобы вывести на экран панель управляющих элементов.
Подсказки по использованию
1. Курсор с желтой лампочкой и с синей лампочкой
TM
Указатель Вашей мыши принимает форму светящейся лампочки, что означает, что LightFrame DR готов
включить или выключить заданное окно, содержащее фотографии, видеозаписи или прочее содержимое,
которое можно увеличить. Желтая лампочка означает, что Вы проходите по окну, где можно включить
TM
LightFrame DR. Чтобы включить увеличение, щелкните окно. Синяя лампочка появляется при движении по
TM
активизированному окну. щелкните окно, чтобы выключить LightFrame DR.
Примеры курсоров
Далее перечислены курсоры LightFrame DR.
TM
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
Это стандартный курсор, отображаемый при прохождении окна или области, увеличенной не с помощью
TM
LightFrame DR. Если щелкнуть и перетащить этот курсор по окну или области, включится увеличение
TM
LightFrame DR.
При прохождении курсора по неактивному окну он принимает форму желтой лампочки, что означает, что в
TM
TM
выбранном окне можно включить LightFrame DR. Щелкните, чтобы включить LightFrame DR в выбранном
TM
окне. Чтобы включить LightFrame DR одновременно в нескольких окнах (до восьми), щелкните выбранные
окна по очереди, удерживая клавишу Shift.
TM
При прохождении курсора по активному окну LightFrame DR он принимает форму синей лампочки.
TM
Щелкните, чтобы выключить LightFrame DR в выбранном окне можно.
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
После того, как Вы щелкнете заданное окно, не нажимая клавиши Shift, или перетянете прямоугольник,
восстановится обычный курсор.
TM
2. Панель управляющих элементов LightFrame DR
TM
Панель управляющих элементов LightFrame DR появляется вверху экрана после включения любой функции
TM
LightFrame DR.
Панель управляющих элементов- это еще одно обновление, которое поможет Вам использовать все четкие,
TM
новые функции LightFrame Digital Reality. Приведенная ниже иллюстрация описывает задачи, выполняемые
каждой кнопкой.
Чтобы перетащить панель управляющих элементов в любую желаемую область экрана, щелкните левой
TM
кнопкой мыши логотип LightFrame DR. (См. примеры ниже) Эта область не является кнопкой.
Значок "Включить или
выключить LightFrame
DR"
TM
Включает и выключает LightFrame DR. Когда в выбранном окне
TM
TM
LightFrame DR включен, значок изменяет цвет с синего на желтый.
Если никакой режим не выбран, появляется значок меню стандартного
Значок "Включить или
режима. Если Вы выберете режим фотографии, Интернет или другой,
выключить меню режима"
появится значок для выбранного режима.
TM
Значок "Выключить все
окна LightFrame DR"
Выключает все окна LightFrame DR. Эта функция видима только при
TM
TM
наличии включенных окон LightFrame DR.
Обеспечивает доступ к меню Свойства, в которое входят такие опции:
TM
Автозапуск LightFrame DR: Да/Нет
TM
Положение: LightFrame DR всегда сверху
Значок "Свойства"
Предупреждающие сообщения: Вкл/Выкл.
Выбор заданного: Автоматический/Ручной
Выбор монитора: Выбор между двумя мониторами, подключенными к ПК
TM
Разместить значок LightFrame DR на панели задач: Да/Нет
Включает и выключает режим информации, который предоставляет
информацию о панели управляющих элементов и элементах меню, а
также о доступе к файлам справки.
Значок режима
информации
Щелкните, чтобы выйти из панели управляющих элементов
LightFrame DR
Значок выхода
TM
TM
3. Оптимизация параметров LightFrame DR
Ниже описано, как оптимизировать параметры LightFrame DR под Ваши личные предпочтения:
TM
В меню Режим выберите нужный Вам режим. Щелкните, чтобы открыть этот режим.
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
Меню Параметры
Измените параметры, потянув цветную панель или нажимая кнопки "плюс" (+) или "минус" (-), чтобы
последовательно перемещаться на нужные уровни.
Закончив, щелкните значок Режим, чтобы выйти из меню.
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
TM
4. "Горячая клавиша" LightFrame
TM
TM
"Горячая клавиша" LightFrame расположена впереди монитора LightFrame DR. Когда функция
TM
LightFrame включена, синий индикатор включен, а когда выключена - выключен. Прикосновение к "горячей
клавише" обеспечивает быстрое развертывание во весь экран выбранного Вами режима Интернет, Фото и
Видео-ТВ.
Если прикоснуться к передней кнопке, на Вашем экране появится маленькое экранное окно прямо над
расположением передних кнопок.
С помощью этого экрана выберите наилучший режим полноэкранного отображения для приложения, с
которым Вы работаете. Чтобы пройти по доступным опциям, удерживайте "горячую клавишу".
TM
1) Когда Вы коснетесь "горячей клавиши" LightFrame , появится окно экранного дисплея. Чтобы проходить по
доступным режимам Интернет, Фото и Видео-ТВ, удерживайте кнопку. Когда режим можно будет выбрать, его
цвет изменится с синего на желтый. Перейдя к нужному режиму, отпустите "горячую клавишу". Через три
секунды выбранный Вами режим будет установлен, и окно экранного дисплея автоматически закроется.
TM
TM
2) Чтобы войти в режим демонстрации LightFrame DR, нажмите "горячую клавишу" LightFrame на три
секунды. Чтобы выйти из режима демонстрации, нажмите эту клавишу повторно.
5. Язык
TM
Хотя стандартным языком LightFrame DR является английский, поддерживаются также нидерландский,
французский, немецкий, итальянский, португальский, испанский, китайский (упрощенный), китайский
TM
(традиционный) и корейский. LightFrame DR определит язык операционной системы компьютера и выберет
язык автоматически.
Примечания
TM
LightFrame DR Philips работает только с мониторами, созданными специально для использования этого
программного обеспечения. Если LightFrame DR определит, что Ваш монитор не совместим с LightFrame
TM
TM
DR, на экране монитора появится соответствующее сообщение. Если Вы видите это сообщение, Вы можете
TM
прекратить или продолжить установку; однако, если Вы продолжите установку, возможно, LightFrame DR не
будет работать с этим монитором.
TM
Как пользоваться LightFrame DR
После установки, при каждом запуске компьютера на Вашем экране будет появляться значок ярлыка
TM
Чтобы получить дополнительную информацию о LightFrame Digital Reality, обратитесь к информации
справки, доступной после установки.
Совместимость
Версия LightFrame DR совместима с:
TM
Windows® XP
Windows® 2000 Professional Edition with Service Pack 2
Как загрузить Ваш обновленный файл установки LF DR Installation file
Посетите http://www.philips.com/support
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
Функция подключения по USB
USB (Universal Serial Bus - универсальная последовательная шина) -– это универсальный интерфейс для
периферийных устройств c aeyrwbtq «горячего» подключения к компьютерам. 4-портовый концентратор USB
2.0, расположенный на мониторе и превращающий монитор в хост-устройство USB, не только позволяет
подключать дополнительные периферийные устройства с интерфейсом USB, но также обеспечивает
надежное питание периферийных устройств. Это удобный и простой в использовании высокоскоростной
интерфейс для передачи данных между комьпютером и периферийными устройствами с интерфейсом USB
(до 4-х периферийных устройств).
SmartBright
Внешнее освещение – это основной фоновый свет вокруг нас, который смягчает контраст между ярко
освещенным рабочим местом и остальным помещением. В большинстве помещений, освещение постоянно
меняется, но изменения освещения могут неблагоприятно повлиять на качество изображения дисплея. Philips
SmartBright автоматически регулирует настройки яркости в соответствии с условиями освещения, обеспечивая
надлежащий уровень яркости для оптимального режима отображения экрана и минимальной утомляемости
глаз.
Включение этой функции
1. Выберите Smart Bright при помощи More Setting (Дополнительные настройки) в экранном меню.
2. Выберите настройку «On» или «Off» (Вкл./Выкл.) (по умолчанию: Off)
Примечание:
Не загораживайте датчик при использовании этой функции.
Разрешающая способность и предварительно настроенные режимы
ꢀ Максимум 1280 x 1024 при 75 Гц
ꢀ Рекомендуется 1280 x 1024 при 60
Гц
50 ОПРЕДЕЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ РЕЖИМОВ
15 режимов работы с заводскими настройками:
Частота строк (кГц)
Разрешающая способность
640*350
Частота кадров (Гц)
31.5
31.5
31.5
35.0
37.5
35.2
37.9
70
70
60
67
75
56
60
720*400
640*480
640*480
640*480
800*600
800*600
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
46.9
49.7
48.4
60.0
69.0
71.8
63.9
80.0
800*600
832*624
75
75
60
75
75
76
60
75
1024*768
1024*768
1152*870
1152*900
1280*1024
1280*1024
Автоматический режим энергосбережения
Если на вашем ПК установлена плата видеоадаптера и программное обеспечение, отвечающие требованиям
DPMS (Спецификациям сигнализации управления энергопотреблением дисплея) VESA (Ассоциации по
стандартам в области видеоэлектроники), монитор автоматически снизит энергопотребление, когда он будет
переведен в нерабочий режим. При обнаружении входного сигнала от клавиатуры, мыши или другого
устройства ввода монитор автоматически переводится в активный режим. Потребляемая мощность и
сигнализация для режима автоматического энергосбережения представлены в следующей таблице:
Режим управления потреблением энергии
Синхросигнал Синхросигнал
Цвет
светодиодного
индикатора
Режим
VESA
Потребляемая
мощность
строчной
развертки
кадровой
развертки
Видеосигнал
< 42,5 Вт
(типовая)
(без USB)
Активен
ВКЛ
Да
Да
Зеленый
< 52,5 Вт
(типовая)
(с USB)
Ждущий
режим
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Нет
-
Нет
-
< 1Вт
< 1 Вт
®
Янтарный
ВЫКЛ
Выключение
®
Этот монитор совместим с ENERGY STAR . Как партнер ENERGY STAR компания
PHILIPS заявляет, что данное изделие отвечает всем директивам ENERGY STAR по
®
эффективности энергопотребления.
Физические характеристики
ꢀ Габаритные размеры (Ш x В x
425 x 432 x 210 мм
Г)
7,3 кг
ꢀ Масса
-5° ~ 25°/+ -65°
ꢀ Наклон/поворот
ꢀ Диапазон регулировки по
высоте
130 мм
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
ꢀ Напряжение питания
100 ꢀ 240 В переменного тока, 60 - 50 Гц
42,5 Вт (типовая)(без USB)/ 52,5 Вт (типовая)(с USB)
ꢀ Потребляемая мощность
5° C до 40° C (рабочая)
-20 ° C до 60° C (хранение)
ꢀ Температура
20% - 80%
ꢀ Относительная влажность
50 тыс. часов (за исключением лампы подсветки - 40
тыс. часов)
ꢀ Среднее время наработки
системы на отказ
190P6EG: Светло-серый
190P6EB: Черный
190P6ES: серебряный
ꢀ Цвет корпуса
* Эти сведения могут быть изменены без предварительного уведомления.
*Разрешение 1280 x 1024, стандартный размер, максимальная контрастность, яркость 50%, цветовая
температура 6500° K, полное белое изображение, без Аудио/USB.
Назначение сигнальных выводов
Разъем для подачи только цифрового сигнала содержит 24 сигнальных контакта, размещенных в три ряда по
8 контактов в каждом. Назначение сигнальных выводов приведено в таблице:
№
контакта
№
контакта
№
контакта
Сигнал
Сигнал
Сигнал
TMDS Данные 2-
TMDS Данные 2+
TMDS Данные 1-
TMDS Данные 1+
TMDS Данные 0-
TMDS Данные 0+
17
18
1
2
9
10
TMDS Данные 2/4
Экран
TMDS Данные 1/3
Экран
TMDS Данные 0/5
Экран
19
3
11
Не подсоединен
Не подсоединен
Не подсоединен
Не подсоединен
20
21
Не подсоединен
Не подсоединен
4
5
12
13
TMDS
Синхронизация
Экран
DDC
Синхронизация
Питание +5 В
22
23
6
7
14
15
Земля (+5, Г/В
синхронизация
аналогового
сигнала)
TMDS
Синхронизация+
DDC Данные
Обнаружение
разъема, на
который подается
сигнал
TMDS
Синхронизация-
Не подсоединен
16
24
8
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
15-выводной разъем D-sub (вставка) сигнального кабеля:
Й
Й
Назначение
Назначение
+5 В
вывода
вывода
Видеовход, красный
1
9
Видеовход, зеленый/
SOG
Земля логической цепи
Земля
2
3
10
11
Видеовход, синий
Последовательная
линия передачи
данных (SDA)
Земля
4
12
Земля - Обнаружение
кабеля
Синхросигнал строк/Г
+ В
5
6
13
14
15
Земля красного
видеосигнала
Синхросигнал кадров
Земля зеленого
видеосигнала
Линия синхронизации
данных (SCL)
7
8
Земля синего
видеосигнала
Внешний вид монитора под разными углами
Для просмотра внешнего вида монитора и его компонентов под разными углами используйте ссылки.
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
ǰ ȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ ȜȎ ȖȕȒȓ șȖȖ
GJMF
.
] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
1.
DzȟȠȍț ȜȏȘȍ ȚȜț ȖȠȜȞȍ ȟ ǥ ǩǣ
Установка монитора с ЖКД
писание монитора: вид спереди
Кнопки со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ используются при
регулировке функций экранных меню на мониторе.
Кнопки со стрелками ВЛЕВО и ВПРАВО, как и кнопки со
стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ, служат для регулировки функций
экранных меню монитора.
"Быстрая клавиша" BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ). При нажатии
кнопок со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ отобразятся функции
регулировки ЯРКОСТИ (BRIGHTNESS).
Горячая клавиша "ГРОМКОСТЬ". При нажатии клавиш со
стрелками ВЛЕВО И ВПРАВО для клавиши "ГРОМКОСТЬ"
появятся средства управления.
VOLUME
При нажатии кнопки OK отображаются экранные функции
регулировки.
Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) служит для включения монитора.
Эта кнопка служит для автоматической регулировки положения
по горизонтали, положения по вертикали, фазы и показаний
часов.
Горячая клавиша LightFrameTM для переключения между
полноэкранным и многооконным режимами.
Концентратор USB для различных периферийных устройств.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- */ 45" -- ) 5.
PG
1.
DzȟȠȍț ȜȏȘȍ ȚȜț ȖȠȜȞȍ ȟ ǥ ǩǣ
Вид сзади
1
2
3
4
5
6
7
Разъем наушников
Аудиовход компьютера
Вход питания переменного тока
Вход DVI-D
Вход VGA
Входной порт USB
Kensington замок для защиты от похищения
Оптимизация рабочих характеристик
●
Чтобы монитор работал оптимально, должен быть установлен режим 1280x1024, 60Гц.
Примечание: Проверить текущие настройки дисплея можно нажав
кнопку «OK» один раз. Текущий режим дисплея отображается в
экранном меню Main Controls (Основные параметры) в пункте
RESOLUTION (Разрешение).
●
Можно также установить имеющуюся на компакт-диске программу Flat Panel Adjust (FP Adjust)
(Регулировки плоской индикаторной панели), позволяющую получить оптимальные рабочие
характеристики монитора. Для выполнения инсталляции даются подробные указания. Для
получения подробных сведений о программе щелкните на ссылке.
Подробные сведения о
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- */ 45" -- ) 5.
PG
1.
DzȟȠȍț ȜȏȘȍ ȚȜț ȖȠȜȞȍ ȟ ǥ ǩǣ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- */ 45" -- ) 5.
PG
1.
ǼȘȞȍț ț ȩ ȓ Țȓ ț Ȭ
Экранные меню
Описание экранных меню
Что такое экранное меню?
Все ЖК мониторы Philips оснащены функцией экранного меню. Экранное меню позволяет
пользователю настраивать параметры экрана или выбирать функции монитора
непосредственно в окне на экране монитора. Ниже показан удобный интерфейс экранного
меню:
Основные простые обозначения на управляющих клавишах
При отображении приведенного выше экранного меню пользователь может нажимать
кнопки
на передней панели монитора для перемещения курсора, кнопки
– для
подтверждения выбора или изменения и кнопки
– для настройки и выбора параметров.
Древовидная структура экранных меню
Ниже приведен общий вид структуры экранных меню. Эту структуру можно использовать для
справки при выполнении различных регулировок.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
1.
ǼȘȞȍț ț ȩ ȓ Țȓ ț Ȭ
Примечание: sRGB – это стандарт, обеспечивающий корректный обмен цветовой
информацией между различными устройствами (например, цифровыми камерами,
мониторами, принтерами, сканерами и т.п.)
Использование стандартного унифицированного цветового пространства sRGB позволяет
корректно отображать изображения с sRGB-совместимых устройств на мониторах Philips,
совместимых с sRGB. Таким образом цвета калибруются и обеспечивается точная передача
цветов на экране монитора.
При использовании sRGB важно установить определенные, фиксированные значения
яркости и контрастности, а также цветового охвата монитора. Поэтому важно выбрать
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
1.
ǼȘȞȍț ț ȩ ȓ Țȓ ț Ȭ
настройку sRGB при помощи экранного меню монитора.
Для включения этой функции откройте экранное меню, нажав кнопку OK на передней панели
монитора. Нажмите кнопку вниз, чтобы перейти к пункту Color (Цвет) и снова нажмите кнопку
OK. Используйте соответствующую кнопку, чтобы перейти к пункту sRGB. Нажмите кнопку
вниз и снова нажмите кнопку OK, чтобы выйти из экранного меню.
После этого не изменяйте настройки яркости и контрастности монитора. Если Вы измените
любую из этих настроек, монитор отключит режим sRGB и переключится в режим цветовой
температуры 6500K.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
Глоссарий
A
Active matrix (Активная матрица)
Это разновидность структуры жидкокристаллического дисплея, в которой к каждому пикселю
подсоединены переключающие транзисторы, управляющие напряжением включения/
отключения. Такая матрица обеспечивает более яркое и четкое изображение с более
широким углом обзора по сравнению с дисплеем на пассивной матрице. См. также TFT
(тонкопленочный транзистор).
Amorphous silicon (a-Si) (Аморфный кремний)
Полупроводниковый материал, который используется для производства слоя
тонкопленочных транзисторов (TFT) активной матрицы ЖК дисплея.
Aspect ratio (Формат изображения)
Отношение ширины к высоте рабочей области дисплея. Как правило, большинство
мониторов имеют формат изображения 4:3. Широкоэкранные телевизоры имеют формат
изображения 16:9 или 16:10.
Backlight (Подсветка)
Источник света ЖК дисплея, работающего на просвет. В современных ЖК дисплеях
используется две технологии подсветки. В большинстве панелей ЖК дисплеев на TFT
используются люминесцентные лампы с холодным катодом и рассеивающая панель,
расположенная непосредственно за слоем жидких кристаллов. Новые технологии с
использованием светоизлучающих диодов пока находятся на стадии разработки.
Brightness (Яркость)
Величина, характеризующая цвет, измеряемая по ахроматической шкале и изменяющаяся от
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
черного до белого, также называется светлотой или отражением света. Из за схожести с
насыщенностью, использования этого термина следует избегать.
C
CCFL (Люминесцентная лампа с холодным катодом)
Это люминесцентные лампы имеющие форму трубки, обеспечивающие подсветку модуля
ЖК дисплея. Эти лампы обычно очень тонкие, около 2 мм в диаметре.
Chromaticity (Цветность)
Это элемент спецификации цвета, который не включает светимость. Цветность – это
двумерная величина, которая определяется парой чисел: доминирующей длинной волны и
чистотой цвета.
CIE (Commission International de I'Eclairage)
Международная комиссия по освещению, основная международная организация,
занимающаяся цветом и измерениями цвета.
Color temperature (Цветовая температура)
Величина, характеризующая цвет света, излучаемого объектом при его нагреве. Эта
величина выражается в градусах абсолютной шкалы (градусах Кальвина). Низкие значения
по шкале Кельвина, например 2400° K соответствуют красной области спектра; более
высокие, например 9300° K – синей области спектра. Нейтральной температурой является
6504° K – белый цвет. Мониторы Philips обычно позволяют выбирать температуры 9300° K,
6500° K или пользовательскую.
Contrast (Контрастность)
Разность светимости между светлыми и темными областями изображения.
Contrast ratio (Коэффициент контрастности)
Отношение светимости самого яркого фрагмента и самого темного фрагмента изображения.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
D
D-SUB
Аналоговый входной разъем VGA. Ваш монитор поставляется с кабелем D-Sub.
Digital Visual Interface (DVI)
Цифровой видеоинтерфейс
Цифровой видеоинтерфейс (DVI) обеспечивает высокоскоростную передачу цифровой
видеоинформации независимо от типа дисплея. Основной функцией интерфейса является
обеспечение соединения между компьютером и дисплеем. Технические характеристики
интерфейса совместимы с характеристиками персональных компьютеров (ПК) всех типов
(рабочие станции, настольные ПК, дорожные ПК и т.п.), благодаря чему они могут
использоваться совместно.
Цифровой видеоинтерфейс обладает следующими функциональными возможностями:
Возможность при работе в цифровом формате сохранять данные с момента их
создания до считывания без риска потери информации.
Независимость от типа дисплея.
Технология "включай и работай" (автоматическое конфигурирование аппаратных
средств), реализуемая путем оперативного определения подключенного разъема -
EDID и DDC2B.
Поддержка цифрового и аналогового режима при использовании единого разъема.
E
Energy Star Computers Programme
Программа энергосбережения Energy Star
Главной целью программы энергосбережения, созданной по инициативе Управления по
защите окружающей среды (ЕРА) США, является поддержка производства и
распространения на рынке эффективного по энергопотреблению офисного компьютерного
оборудования. Компании, работающие в рамках этой программы, должны принять на себя
обязательства по изготовлению одного или нескольких изделий, способных переходить в
состояние низкого энергопотребления (< 30 Вт) по истечении либо заданного времени
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
нахождения в пассивном состоянии, либо временного интервала, выбранного пользователем.
Gamma (Гамма)
Светимость экрана является функцией напряжения видеосигнала и приблизительно
соответствует степенной функции входного видеосигнала, показатель степени которой
называется гаммой.
Grayscale (Серая шкала)
Ахроматическая шкала состоящая из последовательности оттенков серого, изменяющихся от
черного до белого. Данная последовательность может состоять из шагов, одинаково
отстоящих друг от друга. Если аналого-цифровой преобразователь имеет разрядность 8 бит,
8
то монитор может отобразить максимум 2 = 256 цветов. В цветном мониторе каждый цвет в
системе R.G.B. отображается 256 уровнями. Таким образом общее число отображаемых
цветов составляет 256x256x256= 16,7 миллионов.16,7
Hue (Цветовой тон)
Основной атрибут цвета, который отличает его от других цветов. Например, цвет может
иметь зеленый, желтый или пурпурный цветовой тон (оттенок). Цвета, имеющие цветовой
тон, называются хроматическими цветами. У белого, черного и серых цветов отсутствует
цветовой тон.
IPS (In Plane Switching - Планарное переключение)
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
Технология улучшения углов обзора ЖК дисплея, при которой молекулы жидких кристаллов
переключаются в плоскости слоя ЖК дисплея, а не перпендикулярно ей.
L
LCD (Жидкокристаллический дисплей)
Дисплей, состоящий из жидких кристаллов, взвешенных между двумя прозрачными
пластинами. Дисплей состоит из тысяч пикселей, которые могут включаться или выключаться
под воздействием электрического тока. Таким образом можно генерировать цветные
изображения и текст.
Liquid crystal (Жидкий кристалл)
Структура, которая находится в жидкокристаллических дисплеях. Жидкий кристалл реагирует
предсказуемым образом на воздействие электрического напряжения. Это свойство делает
его идеальной структурой для «включения» и «выключения» пикселей ЖК дисплея. Термин
жидкий кристалл иногда сокращается до ЖК.
Светимость
Мера яркости или силы света, обычно выражаемая в Канделах на квадратный метр или в
фут-ламбертах. 1 фут-ламберт=3,426 кд/м2.
Nit (Нит)
Единица измерения светимости равная 1 кд/м2 или 0,292 фут-ламберт.
Pixel (Пиксел)
Элемент изображения, от английского PICture Element – самый маленький элемент
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
цифрового изображения на ЭЛТ или ЖК дисплее.
Polarizer (Поляризатор)
Световой фильтр, который пропускает световые волны только с определенным
направлением плоскости поляризации. В ЖК дисплеях жидкие кристаллы заключены в
поляризованный материал с перпендикулярной фильтрацией. При этом жидкий кристалл
используется как среда, которая поворачивает плоскость поляризации световых волн на 90°,
чтобы свет проходил или не проходил через поляризатор.
Refresh rate (Частота обновления)
Число обновлений или перерисовки экрана за одну секунду. Эта величина обычно
указывается в Гц (Герцах) или циклах в секунду. Частота 60 Гц соответствует обновлению 60
раз в секунду.
S
sRGB
sRGB – это стандарт, обеспечивающий корректный обмен цветовой информацией между
различными устройствами (например, цифровыми камерами, мониторами, принтерами,
сканерами и т.п.)
Использование стандартного унифицированного цветового пространства sRGB позволяет
корректно отображать изображения с sRGB-совместимых устройств на мониторах Philips,
совместимых с sRGB. Таким образом цвета калибруются и обеспечивается точная передача
цветов на экране монитора.
При использовании sRGB важно установить определенные, фиксированные значения
яркости и контрастности, а также цветового охвата монитора. Поэтому важно выбрать
настройку sRGB при помощи экранного меню монитора.
Для включения этой функции откройте экранное меню, нажав кнопку OK на передней панели
монитора. Нажмите кнопку вниз, чтобы перейти к пункту Color (Цвет) и снова нажмите кнопку
OK. Используйте соответствующую кнопку, чтобы перейти к пункту sRGB. Нажмите кнопку
вниз и снова нажмите кнопку OK, чтобы выйти из экранного меню.
После этого не изменяйте настройки яркости и контрастности монитора. Если Вы измените
любую из этих настроек, монитор отключит режим sRGB и переключится в режим цветовой
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
температуры 6500K.
TFT (Тонкопленочный транзистор)
Обычно изготавливается из аморфного кремния (a-Si) и используется для переключения
устройства хранения, расположенного под каждым субпикселем ЖК дисплея с активной
матрицей.
U
Universal Serial Bus (USB)
Универсальная последовательная шина (УПШ)
"Интеллектуальный" разъем для периферийных устройств ПК. УПШ автоматически
определяет ресурсы (в частности, программное обеспечение драйвера и пропускную
способность шины), необходимые для периферийных устройств. УПШ предоставляет
доступные ресурсы без вмешательства пользователя.
●
Благодаря использованию УПШ отпадает необходимость снятия корпуса компьютера
для установки дополнительных периферийных устройств, а также необходимость
выполнения сложных настроек линии прерывания (IRQ) при установке новых
периферийных устройств.
●
УПШ устраняет проблему ограничения числа подключаемых устройств. Не
оснащенные разъемом УПШ ПК обычно имеют один порт для подключения принтера,
два последовательных коммуникационных порта (обычно для подключения мыши и
модема), один усовершенствованный параллельный порт для установки
дополнительных периферийных устройств (сканера или видеокамеры) и один порт для
джойстика. На современный рынок поставляется все больше периферийных устройств
для мультимедийных компьютеров. При использовании УПШ с компьютером может
одновременно работать до 127 устройств.
●
УПШ позволяет выполнять "горячее" (оперативное) подключение. При этом не
требуется предварительное выключение компьютера, затем подключение устройства,
перезагрузка компьютера и настройка установленных периферийных устройств. Для
отключения периферийного устройства не требуется выполнять процедуру, обратную
описанной.
Проще говоря, УПШ позволяет фактически реализовать все преимущества современной
технологии "включай и работай"!
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
Концентратор
Устройство универсальной последовательной шины, обеспечивающее дополнительные
соединения с УПШ.
Концентраторы - это ключевые элементы архитектуры УПШ типа "включай и работай". На
следующем рисунке показан типовой концентратор. Концентратор помогает пользователю
подключать УПШ, обеспечивает устойчивость к сбоям при низкой стоимости и минимальной
сложности архитектуры.
Используются концентраторы проводных линий, обеспечивающие реализацию всех
характеристик соединения УПШ. Точки соединения определены как порты. Каждый из
концентраторов преобразует единую точку соединения в множество точек соединения.
Архитектура поддерживает соединение нескольких концентраторов.
Порт восходящей связи концентратора соединяет его с главным процессором, а каждый из
портов нисходящей связи служит для соединения с другим концентратором или функцией.
Концентраторы могут обнаруживать, выполнять соединение и отсоединение в каждом порте
нисходящей связи и обеспечивать распределение напряжения питания в устройства
нисходящего соединения. Каждый из портов нисходящей связи может быть индивидуально
активизирован и сконфигурирован на полной или низкой скорости. Концентратор изолирует
низкоскоростные порты от сигнализации на полной скорости.
Концентратор состоит из двух блоков: контроллера концентратора и ретранслятора
концентратора. Ретранслятор - работающий под управлением протокола коммутатор между
портом восходящей связи и портами нисходящей связи. Концентратор содержит также
аппаратные средства поддержки перевода в исходное состояние и приостановки/
возобновления сигнализации. Контроллер обеспечивает интерфейсные регистры,
обеспечивающие передачу данных в главный процессор и обратно. Определенное состояние
и управляющие команды концентратора позволяют главному процессору конфигурировать
концентратор, а также контролировать и управлять его портами.
Устройство
Логический или физический элемент, выполняющий функцию. Описание реального элемента
зависит от контекста ссылки. На самом низком уровне устройство можно определить как
единый компонент аппаратного обеспечения, в частности в запоминающем устройстве (ЗУ).
На более высоком уровне устройство можно определить как совокупность компонентов
аппаратного обеспечения, выполняющих конкретную функцию, в частности интерфейс
универсальной последовательной шины. На еще более высоком уровне устройство можно
определить как функцию, выполняемую элементом, подсоединенным к универсальной
последовательной шине, например модем для передачи данных и факсимильных
сообщений. Устройства могут быть физическими, электрическими, адресуемыми и
логическими.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
Нисходящая связь
Направление потока данных от главного процессора. Порт нисходящей связи - это
электрически наиболее удаленный от главного процессора порт в концентраторе,
формирующий трафик данных нисходящей связи от концентратора. Порты нисходящей
связи принимают трафик данных восходящей связи.
Восходящая связь
Направление потока данных по направлению к главному процессору. Порт восходящей связи
- это электрически самый ближний к главному процессору порт в концентраторе,
формирующий трафик данных восходящей связи от концентратора. Порты восходящей связи
принимают трафик данных нисходящей связи.
V
Vertical refresh rate
Частота обновления кадров
Выражаемое в Гц число кадров (полных изображений), регистрируемых на экране каждую
секунду.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǡșȜȟȟȍȞȖȗ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
1.
ǦȍȐȞȡȕȘȍ Ȗ ȝȓ ȥȍȠȪ
Загрузка и печать
Инсталляция драйвера для вашего монитора с ЖКД
Системные требования:
●
ПК с установленной операционной системой Windows® 95, Windows® 98, Windows®
2000, Windows® Me, Windows® XP или более поздней версии.
●
Найдите драйвер ".inf/.icm/.cat" в каталоге : lcd\pc\drivers
Прежде, чем приступить к операции инсталляции, внимательно ознакомьтесь с
текстом файла "Readme.txt".
Данная страница дает пользователю возможность чтения руководства в формате Ћ.pdfЛ.
Файлы PDF можно перенести на жесткий диск вашего компьютера, а затем просмотреть и
распечатать с помощью программы Acrobat Reader или вашей программы просмотра
(браузера).
Если программа Adobe Acrobat Reader не инсталлирована на вашем компьютере, выберите с
помощью мыши помещенную ниже ссылку, чтобы инсталлировать эту прикладную
Инструкция по загрузке:
Для загрузки файла выполните следующие операции:
1. Установив курсор мыши на помещенной ниже пиктограмме, нажмите и удерживайте кнопку
мыши в нажатом положении. (Пользователи операционной системы (ОС) Win95/98/2000/Me/
XP используют правую кнопку.)
Загрузить
Загрузить
Загрузить
2. В появившемся меню выберите пункты Save Link As... (Сохранить ссылку как...), Save
Target As... (Сохранить адресат как...) или Download Link to Disk (Перенести ссылку на диск).
3. Выберите папку, в которую вы хотите сохранить данный файл, затем отдайте мышью
команду Save (Сохранить) (если будет предложено сохранить файл как ЋtextЛ (текст) или
ЋsourceЛ (источник), выберите ЋисточникЛ).
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO EPXOMPBE EPXOMPBE I UN PG
1.
ǦȍȐȞȡȕȘȍ Ȗ ȝȓ ȥȍȠȪ
Инструкция по выводу на печать:
Вывод на печать текста руководства осуществляется следующим образом:
1. Откройте файл, содержащий текст руководства, и, следуя инструкциям по выводу на
печать для вашего принтера, выведите на печать требуемые страницы руководства.
Инсталляция программы FPadjust
Программа FP Adjust генерирует шаблоны, которые помогут вам настроить рабочие
параметры монитора, такие как CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ), BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ),
HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (ПОЛОЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ),
PHASE (ФАЗА) и CLOCK (СИНХРОНИЗАЦИЯ).
Системные требования:
●
ПК с установленной операционной системой Windows® 95, Windows® 98, Windows®
2000, Windows® Me, Windows® XP или более поздней версии.
Порядок инсталляции программы FPadjust Program:
●
Чтобы инсталлировать программу FРadjustment, выберите с помощью мыши
соответствующую ссылку или пиктограмму,
или
●
Щелкните по соответствующей пиктограмме мышью и удерживайте кнопку мыши в
нажатом положении (Пользователи операционной системы Win95/98/2000/Me/XP
используют правую кнопку мыши.)
Загрузить
●
В появившемся экранном меню выберите пункт Save Link As... (Сохранить ссылку
как...), Save Target As... (Сохранить адресат как...) или Download Link to Disk
(Перенести ссылку на диск).
●
●
Выберите папку, в которую вы хотите сохранить файл, затем щелчком мыши выберите
команду Save (Сохранить) (если будет предложено сохранить файл как ЋtextЛ (текст)
или ЋsourceЛ (источник), выберите ЋисточникЛ).
Выйдите из программы просмотра (браузера) и инсталлируйте программу FPadjust.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO EPXOMPBE EPXOMPBE I UN PG
1.
ǦȍȐȞȡȕȘȍ Ȗ ȝȓ ȥȍȠȪ
Прежде, чем приступить к операции инсталляции, внимательно ознакомьтесь с
текстом файла "FP_Readme04.txt".
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO EPXOMPBE EPXOMPBE I UN PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
Часто возникающие вопросы
Часто возникающие вопросы
В: Что следует делать, если при установке монитора на экране отображается
сообщение "Cannot display this video mode"(Этот видеорежим воспроизвести
невозможно)?
О: Рекомендуемый видеорежим для мониторов Philips моделей 19": 1280x1024,
60 Гц.
Отсоедините все кабели, затем подсоедините ПК к монитору, который
использовался с ним раньше и нормально работал.
В меню Windows® Start (Запуск) выберите пункт Settings/Control Panel
(Настройки/Панель управления). В окне Control Panel (Панель
управления) выберите пиктограмму Display (Экран). На панели
управления экраном выберите ярлык Settings (Настройки) . В
отображенном под ярлыком Settings (Настройки) окне, обозначенном
"desktop area" (область рабочего стола), переместите скользящий
указатель на вариант 1280x1024 (19") элементов изображения.
Откройте окно Advanced Properties(Усовершенствованные функции) и
установите частоту регенерации - 60 Гц, после чего щелкните мышью на
OK.
Перезапустите компьютер и повторите шаги 2 и 3, чтобы убедиться в том,
что ПК установлен в режим 1280x1024@60Гц .
Отключите компьютер, отсоедините использовавшийся ранее монитор и
вновь подсоедините монитор Philips с ЖКД.
Включите монитор, а затем - ПК.
В: Вопрос: Что означает появление на экране следующего сообщения: THIS IS 85HZ
OVERSCAN, CHANGE COMPUTER DISPLAY INPUT TO 1280 x 1024 @60HZ?
О: Это означает, что частота сигнала, поступающего с вашего персонального
компьютера, равняется 85 Гц и находится вне диапазона рабочих частот
монитора. Жидкокристаллический (ЖК) монитор нового поколения временно
отключает развертку и позволяет вам в течение 10 минут внести необходимые
изменения.
Как это выполнить:
Войдите в меню Windows Start (Пуск). Выберите Settings (Настройка), затем
Control Panel (Панель управления). Выберите Display (Экран). Откройте вкладку
Settings (Настройка) и щелкните на кнопке Advanced (Дополнительно).
Откройте вкладку Adaptor (Адаптер), измените частоту обновления на 56~75.
Для выполнения этой процедуры у вас имеется в распоряжении 10 минут. Если
вы не успели выполнить эту процедуру за 10 минут, то для внесения изменений
выключите монитор, а затем снова его включите.
В: Что означает "частота регенерации" в мониторе с ЖКД?
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
О: Для мониторов с ЖКД частота регенерации особой роли не играет.
Мониторы с ЖКД позволяют получить стабильное немерцающее изображение
на частоте 60 Гц. Не существует видимых различий между изображениями,
формируемыми с частотой регенерации 85 Гц и 60 Гц.
В: Для чего служат файлы .inf и .icm files на компакт-диске? Как установить драйверы (.
inf и .icm)?
О: Это файлы драйвера для монитора. Чтобы выполнить установку драйверов
следуйте указаниям в руководстве пользователя. При первой установке
монитора компьютер может запросить драйверы монитора (файлы .inf и .icm
files) или диск с драйверами. Выполните инструкции по установке компакт-
диска, входящего в комплект поставки. Драйверы монитора (файлы .inf и .icm)
будут установлены автоматически.
В: Как настроить разрешение?
О: Доступные разрешения зависят от сочетания драйвера видео- или
графической карты и монитора. Нужное разрешение можно выбрать в Панели
управления Windows® при помощи окна «Display properties» (Свойства: Экран).
В: Что делать, если я запутался(лась) настраивая монитор?
О: Нажмите кнопку OK, затем выберите «Reset» (Сброс), чтобы восстановить
первоначальные заводские настройки всех параметров.
В: Для чего нужна функция Auto?
О: Клавиша Функция регулировки AUTO служит для восстановления
оптимальных настроек положения изображения на экране, фазы и
синхронизации нажатием одной кнопки, что устраняет необходимость
активизации экранных меню и использования управляющих клавиш.
Примечание: функция Auto (Авто) доступна только в выбранных режимах.
В: На монитор не подается напряжение питания (не горит светодиодный индикатор
питания). Что следует предпринять?
О: Убедитесь в том, что сетевой кабель подсоединен к монитору.
В: Будет ли ЖК монитор принимать чересстрочный сигнал от ПК?
О: Нет. Если на монитор подать чересстрочный сигнал, на экране будут
одновременно отображаться и четные, и нечетные строки, поэтому
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
изображение будет искажаться.
В: Имеет ли значение частота регенерации для ЖКД?
О: В отличие от дисплеев на базе ЭЛТ, в которых для формирования
изображения используется развертка луча от верхней области экрана до
нижней, в дисплее с активной матрицей для управления каждым отдельным
пикселем используется активный элемент (тонкопленочный транзистор),
поэтому термин "регенерация частоты" к технологии ЖКД неприменим.
В: Устойчив ли экран ЖКД к царапанию?
О:На поверхность ЖКД наносят защитное покрытие, обладающее стойкостью к
воздействию предметов определенной твердости (примерно эквивалентной
твердости карандаша типа 2Н (2Т)). Не рекомендуется подвергать поверхность
панели любым избыточным ударным нагрузкам или царапанию. По отдельному
заказу может быть также поставлена защитная крышка с повышенной
стойкостью к царапанию.
В: Как очистить поверхность ЖКД?
О: Для обычной очистки воспользуйтесь чистой, мягкой тонкой тканью. Для
тщательной очистки используйте изопропиловый спирт. Не допускается
использовать другие растворители, такие как этиловый спирт, этанол, ацетон,
гексан и т.п.
В: Можно ли закрепить монитор с ЖКД Philips на стене или использовать его в
качестве сенсорной панели?
О: Да, жидкокристаллические мониторы Philips Brilliance имеют эту функцию,
реализуемую по отдельному заказу. Благодаря установочным отверстиям
стандарта VESA, выполненным в задней крышке, пользователь может
закрепить монитор Philips на любом шарнирном держателе (или другой
принадлежности) стандарта VESA. Разрабатываются сенсорные панели для
применения в будущем. Подробные сведения можно получить в местном
торговом представительстве компании Philips.
Экранные функции регулировки
В: Каково назначение программы FPadjust, записанной на установочном диске или на
CD-ROM?
О: Программа FPadjust генерирует растры для выравнивания, помогающие
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
регулировать такие характеристики монитора, как контрастность, яркость,
положение по горизонтали, положение по вертикали, фазу и синхронизацию для
оптимальной работы монитора.
В: Как настроить монитор оптимальным образом при его установке?
О:
Для обеспечения оптимальной эусплуатации монитора обязательно
установите разрешение экрана 1280x1024 точек при частоте обновления
60 Гц для мониторов с диагональю экрана 19-дюймов. Примечание:
проверить текущие настройки дисплея можно, нажав кнопку OK экранного
меню один раз. Текущий режим дисплея отображается в разделе Product
Information (Информация об изделии) в в экранном меню Main Contols
(Основные параметры).
Для инсталляции программы регулировки плоских панелей (FРadjust),
записанной на установочном CD-ROM монитора, активизируйте CD-ROM
и дважды щелкните мышью на пиктограмме FР_setup04.exe. Программа
FP Adjust установится автоматически, а на рабочей панели экрана
появится соответствующий ярлык программы.
Запустите программу FPadjust двойным щелчком мыши на ярлыке
программы. Выполните пошаговые инструкции для оптимизации
изображения при помощи системного видеоконтроллера.
В: Каково излучение ЖКД по сравнению с ЭЛТ?
О: Поскольку в ЖК дисплеях не используется электронный прожектор,
излучение с поверхности экрана существенно меньше, чем в ЭЛТ.
Совместимость с другими периферийными устройствами
В: Можно ли подключить монитор с ЖКД к любым ПК, рабочим станциям или
компьютерам Mac?
О: Да. Все мониторы с ЖКД Philips полностью совместимы со стандартными ПК,
компьютерами Mac и рабочими станциями. Для подсоединения монитора к
системе Mac может потребоваться кабельный адаптер. Подробные сведения
можно получить у местного официального дилера компании или продавца-
посредника.
В: Соответствуют ли ЖК мониторы Philips стандарту Plug-and-Play?
О: Да, мониторы совместимы с Plug-and-Play в Windows® 95, 98, 2000 и XP.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
В: Что такое универсальная последовательная шина?
О: Универсальную последовательную шину (УПШ) можно определить как
"интеллектуальный" разъем для подключения периферийных устройств ПК.
УПШ автоматически определяет ресурсы (такие как программное обеспечение
драйверов и пропускную способность шины), необходимые для периферийных
устройств. УПШ обеспечивает доступность требуемых ресурсов без
вмешательства пользователя. УПШ обладает тремя основными
преимуществами. При использовании УПШ устраняется необходимость снятия
корпуса компьютера для установки печатных плат, что часто требует сложной
настройки линии прерывания для дополнительных периферийных устройств.
УПШ устраняет ограничение на число подключаемых устройств. Без УПШ к ПК
обычно можно подключить только один принтер, два устройства с
последовательными коммуникационными портами (как правило мышь и модем),
одно дополнительное устройство с усовершенствованным параллельным
портом для установки дополнительных переферийных устройств (в частности,
сканер или видеокамеру) и джойстик. С каждым днем на современном рынке
предлагается все больше новых периферийных устройств для мультимедийных
компьютеров.
При помощи УПШ к одному компьютеру можно одновременно подключить до
127 устройств. УПШ позволяет оперативно подключать периферийные
устройства. При этом для установки периферийных устройств не требуется
выключать систему, подсоединять устройства, перезагружать систему и вновь
запускать ее в работу. При отсоединении устройства также отпадает
необходимость выполнения процесса, обратного описанному. Проще говоря,
УПШ позволяет практически реализовать все преимущества современной
технологии "включай и работай"!
Дополнительную информацию о USB см. в глоссарии.
В: Что такое концентратор УПШ?
О: Концентратор УПШ обеспечивает дополнительные соединения с
универсальной последовательной шиной. Порт восходящей связи
концентратора служит для соединения концентратора с главным устройством,
обычно с ПК. Многочисленные порты нисходящей связи концентратора
обеспечивают соединение концентратора с другим концентратором или
устройством, например клавиатурой УПШ, видеокамерой или принтером.
Технология изготовления ЖК панелей
В: Что такое жидкокристаллический дисплей?
О: Жидкокристаллический дисплей (ЖКД) - это оптическое устройство, которое
используется для отображения символов, представленных в формате ASCII
(Американский стандартный код обмена информацией), в таких цифровых
устройствах, как электронные часы, калькуляторы, переносные игровые
приставки и т.п. ЖКД выполнен по технологии, используемой для изготовления
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
дисплеев портативных компьютеров (типа "ноутбук") и других малогабаритных
компьютеров. Как и устройства, изготовленные по технологии на базе
светоизлучающих диодов и плазменных дисплеев, ЖКД позволяет получать
более четкие изображения, чем дисплеи на базе электронно-лучевой трубки
(ЭЛТ). ЖКД потребляет гораздо меньше энергии, чем плазменные дисплеи,
поскольку принцип работы ЖКД основан на блокировке испускаемого света, а
не на активизации излучения.
В: Какова технология изготовления ЖКД?
О: ЖКД формируют с использованием двух стеклянных пластин, размещенных
на расстоянии нескольких микронов (мкм) друг от друга. Пространство между
пластинами заполняют жидким кристаллом, а затем пластины запаивают
вместе, обеспечивая герметичность. Верхнюю пластину окрашивают в
основные цвета (красный, зеленый и синий) для формирования цветового
фильтра. Затем к обеим пластинам приклеивают поляризаторы. Такую
структуру иногда называют "элементом". На основе такого
жидкокристаллического элемента компонуют "модуль", добавляя систему
задней подсветки, электронную цепь возбуждения и рамку.
В: Что такое поляризация ?
О: Поляризация означает передачу света в одном направлении. Свет
представляет собой электромагнитную волну. Электрическое и магнитное поля
осциллируют в направлении, перпендикулярном распространению светового
луча. Направление этих полей называют "направлением поляризации".
Обычный, неполяризованный луч имеет разнонаправленные поля. Поле
поляризованного света направлено только в одном направлении.
В: Чем отличаются ЖКД с пассивной матрицей от ЖКД с активной матрицей?
О: ЖКД изготавливают с пассивной или активной матрицей. В активной
матрице на позиции каждого пикселя установлен транзистор, потребляющий
меньше тока для регулировки яркости элемента изображения. По этой причине
ток в дисплее с активной матрицей может переключаться с большей частотой, в
результате чего улучшается время регенерации изображения на экране (в
частности, курсор мыши более плавно перемещается по экрану). ЖКД с
пассивной матрицей содержит сетку проводников с пикселями, размещенными
в каждом узле сетки.
В: Каков принцип работы ЖК панели с тонкопленочными транзисторами?
О: В каждом столбце и каждой строке ЖК панели с тонкопленочными
транзисторами имеются соответственно элемент возбуждения источника
данных и стробирующий элемент возбуждения. Сток тонкопленочного
транзистора каждого элемента подсоединен к электроду. Молекулярная
структура жидкокристаллических элементов зависит от того, подано на
элементы напряжение или нет. При прохождении поляризованного света через
различные структуры элементов изменяется его направление и количество.
Если два поляризованных фильтра установлены вертикально в точке
испускания поляризованного света, свет, проходящий через верхнюю
поляризованную панель, поворачивается на 90° относительно спиральной
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
структуры молекул жидкого кристалла и проходит через нижний
поляризованный фильтр. При подаче напряжения молекулы жидкого кристалла
размещаются вертикально относительно исходной спиральной структуры, а
направление света не изменяется на 90°. В этом случае свет, проходящий
через верхнюю поляризованную панель, может не проходить через нижнюю
поляризованную панель.
В: Каковы преимущества ЖКД с тонкопленочными транзисторами по сравнению с
ЭЛТ?
О: В мониторе на базе ЭЛТ электронный прожектор генерирует электроны и
основной световой луч в результате бомбардировки люминесцентной трубки
поляризованными электронами. Поэтому мониторы на базе ЭЛТ работают в
основном с аналоговым сигналом красного, зеленого и синего цветов (R, G, B).
Монитор с ЖКД с тонкопленочными транзисторами - это устройство,
отображающее входное изображение с помощью жидкокристаллической
панели. Тонкопленочный транзистор имеет структуру, отличную от структуры
ЭЛТ: каждый элемент имеет структуру активной матрицы и независимые
активные элементы. ЖКД с тонкопленочными транзисторами содержит две
стеклянные панели, пространство между которыми заполнено жидким
кристаллом. Если каждый элемент подсоединен к электродам и на него подано
напряжение, молекулярная структура жидкого кристалла изменяется, в
результате чего регулируется количество поступающего света для
формирования изображений. ЖКД с тонкопленочными транзисторами имеет
ряд преимуществ по сравнению с ЭЛТ, поскольку ЖКД можно изготовить более
плоским, а изображение на нем не мерцает в силу того, что изображение
формируется не методом развертки.
В: Почему частота кадров 60 Гц оптимальна для монитора с ЖКД?
О: В отличие от монитора на базе ЭЛТ ЖК панель с тонкопленочными
транзисторами имеет фиксированную разрешающую способность. Например,
монитор XGA имеет разрешающую способность 1024x3 (R, G, B) x 768
пикселей, а более высокую разрешающую способность невозможно
реализовать без дополнительной программной обработки. Панель рассчитана
на оптимизацию изображения для синхронизации точек на частоте 65 МГц -
стандартной для дисплеев XGA. Поскольку частоты кадров и строк для такой
частоты синхронизации точек составляют соответственно 60 Гц и 48 KГц,
оптимальной частотой для такого монитора является 60 Гц.
В: Какова технология достижения широкого угла обзора? Как она реализуется?
О: ЖК панель с тонкопленочными транзисторами состоит из элементов,
регулирующих и отображающих свет, испускаемый системой задней подсветки,
в силу такого свойства жидкого кристалла, как двойное преломление луча.
Благодаря тому, что проецируемый входной пучок света преломляется в
направлении основной оси жидкокристаллического элемента, направление
света при формировании изображения регулируется. Поскольку коэффициент
преломления пучка света, поступающего в жидкий кристалл, изменяется в
зависимости от угла падения света, угол обзора тонкопленочного транзистора
получается намного уже, чем в ЭЛТ. Обычно угол обзора определяется в точке
с контрастным диапазоном 10. В настоящее время разрабатываются несколько
методов расширения угла обзора. Наиболее общим методом является
применение пленки с широким углом обзора, расширенным за счет изменения
показателя преломления. Кроме того, для расширения угла обзора применяют
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
такие методы, как IPS (внутриплоскостное переключение) и MVA (многократное
выравнивание по вертикали).
В: Почему изображение на экране монитора с ЖКД не мерцает?
О: Строго говоря, изображение на ЖКД мерцает, но причина этого явления
отлична от причины, по которой мерцает изображение на экране ЭЛТ, причем
это мерцание не мешает наблюдению за изображением. Мерцание
изображения на ЖКД обычно связано с неопределенной яркостью, что является
следствием разности между положительным и отрицательным напряжением. С
другой стороны, мерцание изображения на ЭЛТ, раздражающее органы зрения,
возникает, когда переключения люминесцентного элемента становятся
видимыми. Поскольку скорость реакции жидкого кристалла в ЖК панели
намного меньше, чем в ЭЛТ, раздражающее мерцание изображения на экране
ЖКД практически не наблюдается.
В: Почему монитор с ЖКД не создает внешних электромагнитных помех?
О: В отличие от ЭЛТ монитор с ЖКД не содержит компонентов, генерирующих
электромагнитные помехи, особенно магнитные поля. Кроме того, поскольку
ЖКД потребляет относительно мало энергии, его блок питания не создает
помех.
Стандарты эргономики, экологии и безопасности
В: Что такое знак CE?
О: Маркировку CE (Conformité Européenne) требуется проставлять на
аттестованной продукции, предназначенной для продажи на рынке в Европе.
Знак "CE" означает, что изделие соответствует требованиям Европейской
Директивы. Европейская Директива - это европейский "закон", определяющий
основные положения в области охраны здоровья, техники безопасности, охраны
природы и защиты прав потребителей. Эта Директива аналогична
Американскому национальному кодексу по электротехнике и стандартам UL.
В: Отвечает ли монитор с ЖКД общим стандартам безопасности?
О: Да. Мониторы с ЖКД Philips соответствуют указаниям MPR-II и стандартам
TCO 99/03 по регулированию излучения, электромагнитным полям, снижению
энергопотребления, электробезопасности в рабочей среде и пригодности к
переработке для вторичного использования. На отдельной странице подробно
перечислены стандарты безопасности.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǶȍȟȠȜ ȏȜȕț ȖȘȍȬȧ Ȗȓ ȏȜȝȞȜȟȩ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: 4" ' @' " 2 ) 5.
PG
1.
ǮȜȖȟȘ Ȗ ȡȟȠȞȍț ȓ ț Ȗȓ ț ȓ ȖȟȝȞȍȏț ȜȟȠȓ ȗ
Поиск и устранение неисправностей
На этой странице описаны неисправности, который пользователь может устранить
самостоятельно. Если после выполнения всех указанных действий, неисправность не
устраняется, обратитесь к ближайшему официальному дилеру Philips.
Общие проблемы
Неисправность
Проверьте следующее
●
Убедитесь в том, что сетевой кабель с
одного конца подсоединен к сетевой
розетке, а с другого конца - к гнезду на
задней панели монитора.
Сначала кнопка включения питания,
размещенная на передней панели
монитора, должна быть в положении
OFF (ВЫКЛ), а после нажатия - в
положении ON (ВКЛ).
Нет изображения
(Не горит светодиодный индикатор
питания)
●
●
●
Убедитесь в том, что компьютер
включен.
Убедитесь в том, что сигнальный
кабель правильно подсоединен к
компьютеру.
Проверьте кабель монитора на
отсутствие перегибов.
Нет изображения
(Не горит янтарный или желтый
светодиодный индикатор)
●
●
Возможно, активизирована функция
энергосбережения.
●
Убедитесь в том, что кабель монитора
правильно подсоединен к компьютеру.
(См. также краткое руководство по
настройке.)
На экране отображается сообщение
●
●
Проверьте кабель монитора на
отсутствие перегибов.
Убедитесь в том, что компьютер
включен.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
1.
ǮȜȖȟȘ Ȗ ȡȟȠȞȍț ȓ ț Ȗȓ ț ȓ ȖȟȝȞȍȏț ȜȟȠȓ ȗ
●
Убедитесь в том, что частота
вертикальной развертки входного
сигнала находится в диапазоне
56 ~ 75 Гц
На экране отображается сообщение
●
●
Измените частоту регенерации на
значение в диапазоне 56~75 Гц в
течение 10 минут
Если частоту развертки не удалось
подобрать в течение 10 минут, то
выключите питание монитора и
включите его для продолжения
настройки.
●
Функция Auto предназначена для
использования в стандартном
Macintosh- или IBM-совместимом ПК, в
котором применяется
соответствующая версия
операционной системы Microsoft
Windows.
Кнопка AUTO не работает должным
образом
●
Эта функция может не работать при
использовании нестандартных ПК или
видеокарты.
Проблемы при формировании изображения
●
●
Нажмите кнопку Auto.
Отрегулируйте положение
изображения на экране с помощью
регулировки Horizontal Position
(Положение по горизонтали) и/или
Vertical Position (Положение по
вертикали), доступ к которым
осуществляется из экранного меню
MAIN CONTROLS (ОСНОВНЫЕ
РЕГУЛИРОВКИ).
Неправильное положение
изображения на экране дисплея
●
Убедитесь в том, что сигнальный
кабель правильно подсоединен к
графической плате или ПК.
Дрожание изображения на экране
Мерцание изображения по вертикали
●
Нажмите кнопку Auto.
●
Устраните вертикальные полосы,
используя параметр More Settings
(Дополнительные настройки) в
разделе Phase/Clock (Фаза/
Синхронизация) экранного меню Main
Controls (Основные параметры).
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
1.
ǮȜȖȟȘ Ȗ ȡȟȠȞȍț ȓ ț Ȗȓ ț ȓ ȖȟȝȞȍȏț ȜȟȠȓ ȗ
Мерцание изображения по
горизонтали
●
●
Нажмите кнопку Auto.
Устраните вертикальные полосы,
используя параметр More Settings
(Дополнительные настройки) в
разделе Phase/Clock (Фаза/
Синхронизация) экранного меню Main
Controls (Основные параметры).
●
Отрегулируйте контрастность и
яркость с помощью регулировок,
доступ к которым осуществляется из
экранного меню MAIN CONTROLS.
(Система задней подсветки монитора
с ЖКД имеет ограниченный срок
службы. Когда экран становится
темным и начинает мерцать,
Слишком яркий или слишком темный
экран
обратитесь к местному официальному
дилеру Philips.
●
Если изображение остается на экране
в течение продолжительного времени,
оно может привести к формированию
отпечатка на экране и образованию
остаточного изображения. Остаточное
изображение обычно исчезает спустя
несколько часов.
Появляется остаточное изображение
●
Это характерно для жидких
кристаллов и не обусловлено сбоями
или ухудшением характеристик жидких
кристаллов. Спустя определенное
время остаточное изображение
обычно исчезает.
Остаточное изображение остается
после выключения питания
●
Остаточные точки - это нормальное
явление для жидких кристаллов,
изготавливаемых по имеющейся на
сегодняшний день технологии.
На экране остаются зеленые,
красные, синие, темные и белые
точки
о котором можно найти в перечне Информационных центров для пользователей
аппаратуры Philips.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
1.
Regulatory Information
Regulatory Information
TCO '99 Information
Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved
and labeled product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also contributed
to reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily
recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner
or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since
all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in
offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens
Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period
of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of
time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (1 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via
the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride,
and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise
to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the
bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers
fear that disturbances in fetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must
not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are
allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or
electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is
toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labeled unit.
CFCs (freons)
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (2 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
TCO'03 Information
(Optional, only available for TCO'03 version)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label.
This means that your display is designed, manufactured and tested
according to some of the strictest quality and environmental requirements
in the world. This makes for a high performance product, designed with
the user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,
contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
●
●
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (3 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Emissions
●
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
❍
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation
with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the
1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-
friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users
and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in
cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) -
a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.
Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (4 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment
through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the
product.
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with
the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (5 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
PHILIPS
190P6EG/190P6EB/190P6ES
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK
specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
NUTEK
VESA State
ON (Active)
LED Indicator
Green
Power Consumption
< 42.5 W (typ. without USB)
< 52.5 W (typ. with USB)
Normal operation
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Switch Off
Amber
Off
< 1 W
< 1 W
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product
®
meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (6 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (7 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en
matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television
receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.
Class B ITE
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (8 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the
same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power
supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (9 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (10 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten,
daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (11 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local
Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.
S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate 3-
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (12 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
Regulatory Information
pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "E" or by the Earth symbol
or coloured GREEN or GREEN AND
YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N" or
coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the
terminal which marked with the letter "L" or
coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
file:///D|/My%20Documents/dfu/A9/china/190p6/safety/regs/regulat.htm (13 of 13)2005-07-20 6:30:27 PM
ǣȞȡȐȖȓ ț ȓ ȜȎȣȜȒȖȚȩ ȓ ȟȏȓ Ȓȓ ț Ȗȭ
Другие необходимые сведения
Информация для пользователей в США
Для мониторов, работающих от сети 115 В :
Используйте комплект перечисленных в перечне UL шнуров, состоящих как минимум из
трехжильного шнура сортамента 18 (Американский сортамент проводов и проволок) типа
SVT или SJT максимальной длины 15 футов (4,5 м), параллельно расположенного
контактного ножа и вилки с заземлением, рассчитанной на 15 А, 125 В.
Для мониторов, работающих от сети 230 В:
Используйте комплект перечисленных в перечне UL шнуров, состоящих как минимум из
трехжильного шнура сортамента 18 (Американский сортамент проводов и проволок) типа
SVT или SJT максимальной длины 15 футов (4,5 м), сдвоенного контактного ножа и вилки с
заземлением, рассчитанной на 15 А, 250 В.
Информация для пользователей в других странах
Для мониторов, работающих от сети 230 В:
Используйте комплект перечисленных в перечне UL шнуров, состоящих как минимум из
трехжильного шнура сортамента 18 (Американский сортамент проводов и проволок) и вилки
с заземлением, рассчитанной на 15 А, 250 В. Комплект шнуров должен быть
соответствующим образом аттестован по безопасности для страны, в которой
устанавливается аппаратура, и(или) промаркирован HAR.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
4" ' &5: TBG@PUI FS I UN
1.
4NBSU. BOBHF
SmartManage
Введение
Philips SmartManage – это передовое решение для пользователей, в частности
администраторов по ИТ корпораций и учреждений, позволяющее осуществлять управление
мониторами Philips в рамках среды управления ресурсами. В состав этого решения входят
три основных компонента: Philips SmartManage Administrator (Администратор
интеллектуального управления Philips), Philips SmarControl (Интеллектуальная панель
управления Philips) и Agent (Агент).
Philips SmartManage является совместной разработкой компаний Philips и Altiris Inc.
Функции и преимущества SmartManage
Philips SmartManage представляет собой рабочую консоль для менеджеров по ИТ,
позволяющую собирать информацию о мониторах, принадлежащих компании, составлять
отчетность по этим ресурсам, управлять их безопасностью, контролировать их безопасность
и отправлять моментальные сообщения пользователям мониторов.
Philips SmartManage имеет следующие основные функции:
Обеспечение дополнительных мер безопасности для корпоративных пользователей с
целью защиты инвестиций.
Функцию энергосбережения для сокращения коммунальных расходов и расходов
рабочей силы на включение и выключение мониторов.
SmartControl позволяет производить более тонкую настройку производительности и
параметров мониторов.
Встроенная функция составления отчетов по ресурсам позволяет сократить расходы
рабочей силы на аудит/техническое обслуживание, продолжительность цикла и
затраты.
Пробную версию SmartManage можно загрузить с
За дополнительной информацией о Philips SmartManage, пожалуйста, обращайтесь к
торговым представителям Philips в вашей стране.
SmartManage – это программное обеспечение предназначенное для
предприятий. Индивидуальным пользователям обычно не требуется
использовать SmartManage.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 TNBSU I UN PG
1.
4NBSU. BOBHF
Philips SmartControl
SmartControl и SmartManage Agent поставляются и устанавливаются на компьютеры,
оснащенные мониторами Philips. При помощи SmartControl и SmartManage Agent мониторы и
ПК могут взаимодействовать с запросами администратора. Так как SmartControl работает на
отдельном ПК, конечные пользователи также могут использовать SmartControl для настройки
характеристик монитора.
1. Требования
●
Видеокарты с наборами микросхем nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro или более новыми)
и ATI (Radeon или более новыми), поддерживающие интерфейс DDC/CI
Операционные системы Microsoft Windows 2000 и XP.
●
●
Любые мониторы Philips, поддерживающие интерфейс DDC/CI
2. Установка
Как загрузить файл установки "SmartControl Installation":
Откройте веб-узел http:// www.philips.com
Выберите «Your Country» (Ваша страна)
Щелкните «Support Center» (Центр поддержки)
Щелкните «Monitors and PC Products» (Мониторы и периферийные устройства для ПК)
Введите номер модели Вашего монитора
Перейдите на страницу «Software» (Программное обеспечение)
Выберите «SmartControl Installation» (Файл установки SmartControl), чтобы загрузить
программу SmartControl и требуемые для ее установки драйверы.
Пожалуйста, следуйте указаниям программы установки SmartControl.
3. Доступ к SmartControl
●
●
●
Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе ПК и выберите пункт Свойства
(Properties) из контекстного меню.
Выберите закладку Параметры (Settings), затем нажмите кнопку Дополнительно
(Advanced).
Выберите закладку Philips SmartControl.
4. Параметры SmartControl
●
Экран и звук (Display and Sound)
Посредством ползунков пользователи могут настраивать яркость, контраст, звука
громкость (если возможно), видео шум (не применяется при использовании входа DVI-
D) и цветовую температуру.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 TNBSU I UN PG
1.
4NBSU. BOBHF
●
Положение (Position)
Пользователи могут настраивать горизонтальное и вертикальное положение экрана
при помощи соответствующих ползунков. Данная функция отключается при
использовании цифрового входа DVI-D.
●
Информация о мониторе (Product Information)
Выберите пункт ЋProduct InformationЛ в левой панели, чтобы просмотреть
информацию об изделии, хранящуюся в памяти монитора.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 TNBSU I UN PG
1.
4NBSU. BOBHF
●
Общие (General)
Выберите"Общие сведения", чтобы отобразить информацию о драйверах, устройстве
и управлении монитором.
В разделе управления монитором пользователи могут нажать кнопку ЋАвтоматическая
настройкаЛ, чтобы достичь оптимальных параметров или нажать кнопку ЋФабричные
настройкиЛ, чтобы сбросить параметры монитора. Эти функции отключаются при
использовании цифрового входа DVI-D.
Вопросы и ответы
Вопрос 1. Чем отличаются SmartManage и SmartControl?
Ответ. SmartManage • это программное обеспечение для удаленного управления/контроля
для менеджеров по ИТ, позволяющее им управлять мониторами по сети
SmartControl • это расширение панели управления, которое позволяет пользователям
наблюдать за параметрами и настройками посредством программного интерфейса вместо
кнопок на передней панели монитора.
Вопрос 2. Я подключил(а) к ПК другой монитор, и SmartControl перестал работать, что мне
делать?
Ответ. Перезагрузите ПК и проверьте работоспособность SmartControl. Если программа не
работает, необходимо удалить и переустановить SmartControl, чтобы был установлен
надлежащий драйвер.
Вопрос 3. SmartControl работает сначала нормально, но затем перестает, что мне делать?
Ответ. Если были выполнены следующие действия, может потребоваться повторная
установка драйвера.
●
●
●
●
Замените видеокарту
Обновите драйвер видеокарты
Произведено обновление ОС, например установка сервисного пакета или заплатки
Выполните программу обновления ЋWindows UpdateЛ и загрузите драйвер монитора и/
или видеокарты
●
Windows была загружена при выключенном или отсоединенном мониторе.
Чтобы выяснить это, щелкните правой кнопкой мыши значок ЋМой компьютерЛ и выберите
ЋСвойства->Оборудование->Диспетчер устройствЛ (Properties->Hardware-> Device Manager).
Если вы видите ЋМонитор Plug and PlayЛ (Plug and Play Monitor) в разделе ЋМониторыЛ, то
следует переустановить программу. Просто удалите SmartControl и снова установите эту
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 TNBSU I UN PG
1.
4NBSU. BOBHF
программу.
Вопрос 4. После установки SmartControl, на щелчок по ярлыку SmartControl, ничего не
появляется, или выводится сообщение об ошибке, в чем причина?
Ответ. Возможно, Ваш графический адаптер не совместим со SmartControl. Если Ваш
графический адаптер принадлежит одной из вышеуказанных торговых марок, попытайтесь
загрузить самый последний драйвер графического адаптера с веб-сайта соответствующей
компании. Установите драйвер. Удалите SmartControl и снова установите его.
Если он и после этого не работает, это означает, к нашему сожалению, что графический
адаптер не поддерживается. Пожалуйста, следите на веб-сайте компании Philips за
последними версиями драйвера SmartControl, имеющимися в наличии.
Вопрос 5. Когда я щелкаю на Информации о продукте, изображается только частичная
информация, в чем причина?
Ответ. Возможно, Ваш драйвер адаптера графической карты - это не самая последняя
версия, поддерживающая интерфейс DDC/CI. Пожалуйста, попытайтесь загрузить самую
последнюю версию драйвера графического адаптера с веб-сайта соответствующей
компании. Установите драйвер. Удалите SmartControl и снова установите его.
Вопрос 6. Почему у монитора с функцией LightFrame при включении функции LightFrame не
срабатывает регулировка sRGB в панели SmartControl?
Ответ. При включении функции LightFrame настройка sRGB автоматически отключается. Для
использования sRGB необходимо сначала отключить функцию LightFrame. Чтобы
использовать sRGB, сначала следует отключить функцию LightFrame.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 TNBSU I UN PG
1.
ǮȜșȖȠȖȘȍ ȘȜȚȝȍț ȖȖ 1I JMJQT ȏ ȜȠț ȜȦȓ ț ȖȖ Ȓȓ Ȣȓ ȘȠȜȏ ȝȖȘȟȓ șȓ ȗ
Политика компании Philips в отношении дефектов
пикселей
Политика компании Philips в отношении дефектов пикселей на мониторах с
плоскими индикаторными панелями
Компания Philips прилагает все усилия для того, чтобы заказчику поставлялась продукция
только самого высокого качества. Мы применяем наиболее передовые технологии
производства и строжайший контроль качества продукции. Однако иногда невозможно
избежать появления дефектов в пикселях и субпикселях, используемых в ЖК панелях с
тонкопленочными транзисторами, применяемых при производстве мониторов с плоскими
индикаторными панелями. Ни один изготовитель не может гарантировать, что все
выпускаемые панели будут содержать только бездефектные пиксели. Однако компания
Philips гарантирует, что любой монитор с недопустимым числом дефектов будет
отремонтирован или заменен в соответствии с предоставляемой на него гарантией. В данном
разделе описаны разные типы дефектов пикселей и определено допустимое число дефектов
для каждого типа. Для того чтобы принять решение о ремонте или замене монитора в рамках
предоставленной на него гарантии, число дефектов в ЖК панели с тонкопленочными
транзисторами должно превысить эти допустимые уровни. Например, в 15-дюймовом
мониторе XGA (расширенной графической архитектуры) могут быть дефектными не более
0,0004% субпикселей. Кроме того, поскольку некоторые сочетания дефектов пикселей более
заметны, чем другие, компания Philips устанавливает для них более жесткие стандарты
качества. Такую политику мы проводим во всем мире.
Пиксели и субпиксели
Пиксель, или элемент изображения, состоит из трех субпикселей основных цветов - красного,
зеленого и синего. Из множества пикселей формируется изображение. Когда все субпиксели,
образующие пиксель, светятся, три цветных субпикселя формируют один белый пиксель. Три
субпикселя темного множества образуют черный пиксель. Другие сочетания светящихся и не
светящихся субпикселей выглядят как единые пиксели других цветов.
Типы дефектов пикселей
Дефекты пикселей и субпикселей проявляются на экране по-разному. Определены две
категории дефектов пикселей и несколько типов дефектов субпикселей в каждой из этих
категорий.
Дефекты в виде ярких точек. Дефекты в виде ярких точек проявляются в виде пикселей или
субпикселей, которые всегда светятся или «включены». То есть яркая точка – это
субпиксель, который выделяется на экране, когда монитор отображает темное изображение.
Дефекты в виде ярких точек подразделяются на следующие типы:
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 1*9&- ) 5.
PG
1.
ǮȜșȖȠȖȘȍ ȘȜȚȝȍț ȖȖ 1I JMJQT ȏ ȜȠț ȜȦȓ ț ȖȖ Ȓȓ Ȣȓ ȘȠȜȏ ȝȖȘȟȓ șȓ ȗ
Светятся два соседних субпикселя:
- Красный + Синий = Фиолетовый
- Красный + Зеленый = Желтый
Светится один
субпиксель -
красный, зеленый
или синий.
Светятся три
соседних
субпикселя (один
белый пиксель)
- Зеленый + Синий = Бирюзовый (Светло-голубой)
Красная или белая яркая точка более чем на 50 процентов ярче соседних
точек, в то время как зеленая яркая точка на 30 ярче соседних точек.
Дефекты в виде черных точек. Дефекты в виде черных точек проявляются в виде пикселей
или субпикселей, которые всегда выглядят темными или «выключены». То есть темная
точка – это субпиксель, который выделяется на экране, когда монитор отображает светлое
изображение. Дефектов в виде темных точек подразделяются на следующие типы:
Один темный субпиксель
Два или три соседних темных субпикселя
Близость областей дефектов пикселей
Поскольку эффект от размещенных рядом областей дефектов пикселей и субпикселей
одного типа может быть более существенным, компания Philips определяет также допуски на
близость областей дефектов пикселей.
Допуски на дефекты пикселей
Ремонт или замена монитора производится в случае выявления в течение гарантийного
периода дефектов пикселей в ЖК панели с тонкопленочными транзисторами, используемой в
мониторе Philips с плоской индикаторной панелью. При этом число дефектов пикселей или
субпикселей должно превысить допуски, указанные в следующих таблицах.
ДЕФЕКТЫ СВЕТЛЫХ
ДОПУСТИМЫЙ УРОВЕНЬ
ТОЧЕК
190P6
190B6
190S6
МОДЕЛЬ
1 светлый подпиксель
0
0
3 и менее
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 1*9&- ) 5.
PG
1.
ǮȜșȖȠȖȘȍ ȘȜȚȝȍț ȖȖ 1I JMJQT ȏ ȜȠț ȜȦȓ ț ȖȖ Ȓȓ Ȣȓ ȘȠȜȏ ȝȖȘȟȓ șȓ ȗ
2 смежных светлых
подпикселя
0
0
0
0
1 и менее
0
3 смежных светлых
подпикселя (один
белый пиксель)
Расстояние между
двумя искажениями
яркости*
0
0
0
0
25 mm и более
3 и менее
Всего дефектов
светлых точек всех
типов
ДЕФЕКТЫ ТЕМНЫХ
ТОЧЕК
ДОПУСТИМЫЙ УРОВЕНЬ
190P6
190B6
190S6
МОДЕЛЬ
1 темный подпиксель
0
0
5 и менее
2 смежных темных
подпикселя
0
0
0
0
2 и менее
0
3 смежных темных
подпикселя
Расстояние между
двумя дефектами
темных точек*
0
0
0
0
15 mm и более
5 и менее
Всего дефектов темных
точек всех типов
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО
ДЕФЕКТОВ ТОЧЕК
ДОПУСТИМЫЙ УРОВЕНЬ
190P6
190B6
190S6
МОДЕЛЬ
Всего дефектов ярких и
темных точек всех типов
0
0
5 и менее
Примечание:
* 1 или 2 дефекта смежных подпикселей = 1 дефект точек
Все мониторы компании Philips соответствуют стандарту ISO13406-2.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
130 %6$5 1*9&- ) 5.
PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȭ 1FSGFDU 1BOFM
Гарантия Perfect Panel
Philips Perfect Panelꢀ – это гарантия отсутствия у
нового монитора Philips дефектов в виде светлых и
темных точек *, а также непревзойденного качества
продукции нашей компании. Согласно гарантии
Philips Perfect Panelꢀ ведущая в отрасли сеть
сервисных центров компании Philips выполнит
замену или ремонт любого монитора, имеющего хотя
бы один дефект в виде светлой или темной точки *.
Гарантия Philips Perfect Panelꢀ действует в течение
одного года со дня покупки монитора.
* Дефекты пикселей согласно стандарту ISO 13406-2
Класса I
Примечание: сервисные центры Philips во всем мире имеют
право вернуть пользователю любой монитор, возвращенный
для ремонта или замены, если не будет обнаружено
дефектов согласно правилам гарантийного обслуживания
Philips Perfect Panel.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q 130 %6$5 QFSGFDU I UN PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȭ 1FSGFDU 1BOFM
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q 130 %6$5 QFSGFDU I UN PG
1.
ǮȜȏȜȞȜȠ ȚȜț ȖȠȜȞȍ
Щелкните правой кнопкой мыши команду
Свойства (Prooerties).
Выберите вкладку Параметры (Settings) и
нажмите Дополнительно (Advanced). Затем
найдите видеокарту, к которой подключен
монитор.
Для видеокарт ATI: выберите вкладку Поворот
(Rotation) и установите нужный угол поворота.
Для видеокарт nVidia: выберите вкладку nVidia;
в левой панели выберите NVRotate, затем
выберите нужный угол поворота
Для видеокарт Intel: выберите вкладку
видеоадаптера Intel нажмите Свойства
видеоадаптера (Graphic Properties); выберите
Поворот (Rotation), а затем установите
нужный угол поворота.
Если параметр поворота найти не удалось, или если
возникли проблемы при выполнении вышеуказанных
операций, пользователю следует посетить сайт
производителя видеокарты, чтобы получить
информацию о повороте изображения в используемой
операционной системе.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q 130 %6$5 SPUBUF I UN PG
1.
ǮȜȒȘșȬȥȓ ț Ȗȓ Ș Ǯǩ
Подключение к ПК
Комплект принадлежностей
Распакуйте все детали.
Элемент
Описание
190P6
1) Сетевой кабель (разъемы,
используемые в разных странах, могут
иметь свои особенности)
v
2) Адаптер Macintosh (по отдельному
заказу)
v
v
v
v
v
3) Кабель сигнала VGA
4) Комплект E-DFU с кратким
руководством по настройке и CD-ROM.
5) Кабель USB
6) Кабель DVI
Подключение к ПК
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- $0 / / &$5 ) 5.
PG
1.
ǮȜȒȘșȬȥȓ ț Ȗȓ Ș Ǯǩ
1) Вставьте кабели в разъемы
Примечание: При
использовании Apple
Macintosh вам понадобится
подключить к одному из
концов сигнального кабеля
специальный Mac адаптер
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- $0 / / &$5 ) 5.
PG
1.
ǮȜȒȘșȬȥȓ ț Ȗȓ Ș Ǯǩ
2) Подсоединение к ПК
(a)
(b)
Выключите компьютер и вытяните кабель питания
Подсоедините сигнальный кабель монитора к разъему « видео » на
обратной стороне компьютера
(c)
(d)
Вставьте шнур питания компьютера и монитора в розетку.
Включите компьютер и монитор. Если на монитор выводится
изображение, то установка завершена.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- $0 / / &$5 ) 5.
PG
1.
ǭ ȟț Ȝȏȍț Ȗȓ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- #" 4& ) 5.
PG
1.
ǮȜȒȐȜȠȜȏȘȍ Ș ȕȍȝȡȟȘȡ
Подготовка к запуску
Подготовка к запуску
Пользование файлом с информацией об устройстве (INF-файлом) для
Windows® 95/98/2000/Me/XP или более поздних версий
Мониторы производства Philips обладают встроенной функцией VESA DDC2B,
позволяющей им поддерживать требования Plug & Play операционных систем Windows®
95/98/2000/Me/XP. Чтобы загрузить информацию о мониторе Philips в диалоговое окно
"Монитор" Windows® 95/98/2000/Me/XP и обеспечить корректную установку драйвера Plug
& Play монитора, необходимо установить файл с информацией об оборудовании (.inf).
Далее приводится описание процедуры установки для Windows® '95 OEM Release 2 , 98 ,
Me, XP и 2000:
Windows® 95
Запустите Windows® '95
Нажмите кнопку 'Пуск', выберите 'Настройка', 'Панель управления'.
Дважды щелкните по значку 'Экран'.
Выберите вкладку 'Параметры' и нажмите кнопку 'Дополнительно'.
Выберите вкладку 'Монитор', нажмите кнопку 'Изменить…', затем нажмите кнопку
'Установить с диска...'.
Нажмите кнопку 'Обзор...', выберите букву накопителя, соответствующую
устройству чтения компакт-дисков (CD-ROM), и нажмите кнопку 'OK'.
Нажмите кнопку 'OK', выберите модель своего монитора, и нажмите кнопку 'OK'.
Нажмите кнопку 'Закрыть'.
Windows® 98
Запустите Windows® 98
2. Нажмите кнопку 'Пуск', выберите 'Настройка', 'Панель управления'.
Дважды щелкните по значку 'Экран'.
Выберите вкладку 'Параметры' и нажмите кнопку 'Дополнительно'.
Выберите вкладку 'Монитор', нажмите кнопку 'Изменить…', затем нажмите кнопку
'Далее'.
Выберите "Отобразить список всех драйверов, чтобы вы могли выбрать наиболее
подходящий из них.", нажмите кнопку 'Далее', затем нажмите на кнопку 'Установить
с диска'.
Нажмите кнопку 'Обзор...', выберите букву накопителя, соответствующую
устройству чтения компакт-дисков (CD-ROM), и нажмите кнопку 'OK'.
Нажмите кнопку 'OK', выберите модель своего монитора, нажмите кнопку 'Далее',
затем нажмите кнопку 'Далее'.
Нажмите кнопку 'Готово', затем нажмите кнопку 'Закрыть'.
Windows® Me
Запустите Windows® Me
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- ( 5@45" 35 ) 5.
PG
1.
ǮȜȒȐȜȠȜȏȘȍ Ș ȕȍȝȡȟȘȡ
Нажмите кнопку 'Start', выберите 'Settings', 'Control Panel'.
Дважды щелкните по значку 'Display'.
Выберите вкладку 'Settings' и нажмите кнопку 'Advanced...'.
Выберите вкладку 'Monitor' и нажмите кнопку 'Change...'.
Выберите "Specify the location of the driver(Advanced)", нажмите на кнопку 'Next'.
Выберите "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the
driver you want.", нажмите кнопку 'Next', затем нажмите на кнопку 'Have Disk...'.
Нажмите кнопку 'Browse...', выберите букву накопителя, соответствующую
устройству чтения компакт-дисков (CD-ROM), и нажмите кнопку 'OK'.
Нажмите кнопку 'OK', выберите модель своего монитора, нажмите кнопку 'Next',
затем нажмите кнопку 'Далее'.
Нажмите кнопку 'Finish', затем нажмите кнопку 'Close'.
Windows® 2000
Запустите Windows® 2000
Нажмите кнопку 'Пуск', выберите 'Настройка', 'Панель управления'.
Дважды щелкните по значку 'Экран'.
Выберите вкладку 'Параметры' и нажмите кнопку 'Дополнительно'..
Выберите 'Монитор'
- Если кнопка 'Свойства' недоступна, то монитор сконфигурирован правильно. Не
продолжайте установку.
- Если кнопка 'Свойства' доступна, то нажмите на нее. Выполните следующие
действия.
Выберите 'Драйвер', нажмите кнопку 'Обновить драйвер', затем нажмите кнопку
'Далее'.
Выберите "Отобразить список всех драйверов, чтобы вы могли выбрать наиболее
подходящий из них.", нажмите кнопку 'Далее', затем нажмите на кнопку 'Установить
с диска'.
Нажмите кнопку 'Обзор...', выберите букву накопителя, соответствующую
устройству чтения компакт-дисков (CD-ROM).
Нажмите кнопку 'Открыть', затем нажмите кнопку 'OK'.
Выберите модель своего монитора, нажмите кнопку 'Далее', затем нажмите кнопку
'Далее'..
Нажмите кнопку 'Готово', затем нажмите кнопку 'Закрыть'.
Если на экране появилось окно "Цифровая подпись не найдена", нажмите кнопку
'Да'.
Windows® XP
Запустите Windows® XP
Щелкните на кнопке 'Start', а затем на 'Control Panel'
Щелкните на категории 'Printers and Other Hardware'
Щелкните на пункте 'Display' .
Выберите вкладку 'Settings', а затем щелкните на кнопке 'Advanced'.
Выберите вкладку 'Monitor'
- Если кнопка 'Properties' является неактивной, это означает, что ваш монитор
сконфигурирован правильно. Закончите установку.
- Если кнопка 'Properties' является активной, щелкните на кнопке 'Properties'.
Выполните описанные ниже шаги.
Щелкните на вкладке 'Driver', а затем щелкните на кнопке 'Update Driver...'.
Выберите кнопку с зависимой фиксацией 'Install from a list or specific location
[advanced]', а затем щелкните на кнопке 'Next'.
Выберите кнопку с зависимой фиксацией ' Don't Search. I will choose the driver to
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- ( 5@45" 35 ) 5.
PG
1.
ǮȜȒȐȜȠȜȏȘȍ Ș ȕȍȝȡȟȘȡ
install'. Затем щелкните на кнопке 'Next'.
Щелкните на кнопке 'Have disk...', а затем щелкните на кнопке 'Browse...'. Затем
выберите нужный дисковод, например, F: (дисковод CD-ROM).
Щелкните на кнопке 'Open', а затем щелкните на кнопке 'OK'.
Выберите модель вашего монитора, а затем щелкните на кнопке 'Next'.
- Если вы увидите сообщение 'has not passed Windows® Logo testing to verify its
compatibility with Windows® XP' ('не прошла проверка на совместимость логотипа
Windows® с Windows® XP'), щелкните на кнопке 'Continue Anyway'.
Щелкните на кнопке 'Finish', а затем на кнопке 'Close'.
Щелкните на кнопке 'OK', а затем еще раз на кнопке 'OK' для того, чтобы закрыть
диалоговое окно Display_Properties.
Если вы пользуетесь другой версией Windows® 95/98/2000/Me/XP, или вам требуются
более подробные указания, обратитесь, пожалуйста, к руководству пользователя
Windows® 95/98/2000/Me/XP.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO
Q
*/ 45" -- ( 5@45" 35 ) 5.
PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȭ 1I JMJQT ' STU $I PJDF
Гарантия Philips F1rst Choice
Благодарим за покупку монитора Philips.
Все мониторы Philips спроектированы и изготовлены в соответствии с
высокими стандартами и отличаются высококачественными
характеристиками, простотой использования и установки. При появлении
каких-либо трудностей во время установки или использования этого изделия
обращайтесь непосредственно в службу технической поддержки Philips,
извлекая пользу из гарантии Philips F1rst Choice. Эта трехгодичная гарантия
предоставляет вам право заменить модель в месте использования, если
монитор оказывается неисправным или дефектным - Компания Philips
постарается заменить монитор в течение 48 часов после получения запроса.
Что подпадает под гарантию?
Гарантия Philips F1rst Choice распространяется на Андорру, Австрию, Бельгию, Кипр, Данию,
Францию, Германию, Грецию, Финляндию, Ирландию, Италию, Лихтенштейн, Люксембург,
Монако, Нидерланды, Норвегию, Португалию, Швецию, Швейцарию, Испанию и
Великобританию и только на мониторы, спроектированные, изготовленные и/или
предназначенные для использования в этих странах.
Действие гарантии начинается со дня покупки монитора. В течение последующих трех лет
в случае обнаружения дефектов, подпадающих под условия гарантии, ваш монитор будет
обменен на монитор с такими же или улучшенными характеристиками.
Монитор, предоставленный взамен, остается вашим, компания Philips забирает неисправный/
исходный монитор. Срок действия гарантии на монитор, предоставленный взамен, остается
равным сроку действия гарантии на исходный монитор: 36 месяцев, начиная со дня покупки
исходного монитора.
Что исключено?
Гарантия Philips F1rst Choice применяется при условии соблюдения целей использования
изделия, использования в соответствии с инструкциями по эксплуатации и при наличии
подлинника счета или чека, в которых указаны дата покупки, продавец, модель и номер
изделия.
Гарантия Philips F1rst Choice может не распространяться на следующие случаи:
●
●
●
Документы каким-либо образом изменены или неразборчивы.
Модель или номер изделия изменены, удалены, стерты или неразборчивы.
Ремонт, модификация или изменение изделия произведены не уполномоченными на
то сервисными организациями или лицами.
●
●
Повреждение возникло по причине аварии, включая, но не ограничиваясь, молнией,
водой или огнем, неправильным использованием или небрежностью.
Проблемы приема обусловлены качеством сигнала или внешними кабельными или
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 " 3@ 45 ) 5.
PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȭ 1I JMJQT ' STU $I PJDF
антенными системами.
●
●
Дефекты возникли по причине неправильной эксплуатации или использования
монитора.
Необходимо изменение или переделка изделия в соответствии с местными или
региональными техническими стандартами, применяющимися в странах, для которых
монитор специально не спроектирован, не произведен, не одобрен и/или не
предназначен. Поэтому всегда проверяйте, можно ли использовать монитор в каждой
конкретной стране.
●
Обратите внимание, что на изделия, не спроектированные, не произведенные, не
одобренные и/или не предназначенные для использования в странах Philips F1rst
Choice, гарантия Philips F1rst Choice не распространяется. В этих случаях
применяются условия всемирной гарантии компании Philips.
Просто щелкните
В случае каких-либо проблем, советуем Вам внимательно прочитать инструкцию по
поддержки.
Просто позвоните
Для того чтобы избежать нежелательных неудобств, советуем Вам перед обращением в
"справочный стол" компании Philips внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации или
Для того чтобы быстро разрешить проблему, перед обращением к "справочному столу"
компании Philips подготовьте следующие сведения:
●
●
●
●
Номер типа Philips
Серийный номер Philips
Дата покупки (может потребоваться копия платежных документов)
Среда компьютера, процессор:
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/Оперативная память
Операционная система (Windows, DOS, OS/2, MAC)
Факс/Модем/Интернет-броузер?
●
Другие установленные карты
Наличие следующих сведений также поможет ускорить процесс:
●
●
Подтверждение покупки, в котором указаны: дата покупки, продавец, модель и
серийный номер изделия.
Полный адрес, по которому необходимо забрать неисправный монитор, и на который
необходимо поставить новый.
"Справочные столы" покупателей продукции компании Philips расположены по всему
миру. Щелкните ссылку для доступа к Контактной информации F1rst Choice.
К нам также можно обратиться через:
Веб-сайт: http://www.philips.com/support
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 " 3@ 45 ) 5.
PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȭ 1I JMJQT ' STU $I PJDF
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 " 3@ 45 ) 5.
PG
1.
ǫ ȓ ȔȒȡț ȍȞȜȒț ȍȭ ȐȍȞȍț ȠȖȭ
Ваша гарантия в Центральной и Восточной Европе
Уважаемый клиент,
Спасибо за покупку этого продукта Philips, который был спроектирован и изготовлен согласно
самым высоким стандартам качества. Если, к сожалению, что-то в этом продукте выйдет из
строя, Philips гарантирует предоставление бесплатного ремонта и сменных деталей на
протяжении 36 месяцев со дня покупки.
Что включается?
Эта гарантия Philips в Центральной и Восточной Европе действительна в пределах
Республики Чехия, Венгрии, Словакии, Словении, Польши, России и Турции, и только для
мониторов, первоначально спроектированных, изготовленных, одобренных и/или
разрешенных к использованию в пределах этих стран.
Гарантийные обязательства начинаются со дня покупки монитора. Три года после этого ваш
монитор будет обслуживаться в случае обнаружения дефектов, указанных в гарантийных
обязательствах.
Что исключается?
Гарантия Philips действительна, если с продуктом обращаются согласно его
предназначению, соответственно с инструкцией по эксплуатации и при предъявлении
оригинала счета или чека, в которых указаны дата покупки, имя дилера, модель и серийный
номер продукта.
Гарантия фирмы Philips может быть признана недействительной в следующих случаях:
●
●
в документы внесены какие-либо изменения или они неразборчивы;
номер модели или заводской номер на изделии были изменены, стерты, удалены или
сделаны неразборчивыми;
●
●
●
ремонт или модификация изделия производились организациями или лицами, не
имеющими специального разрешения фирмы Philips;
изделие повреждено в результате удара молнии, воздействия воды или огня,
неправильной эксплуатации, небрежного обращения и т.д.
Проблемы приема, вызванные условиями сигнала или системами кабелей либо
антенн за пределами прибора;
●
●
Дефекты, вызванные чрезмерным или неправильным использованием монитора;
Продукт требует модификации или адаптации, чтобы прийти в соответствие с
местными или национальными техническими стандартами, действительными в
странах, для которых продукт не был первоначально спроектирован, изготовлен,
одобрен и/или разрешен. Поэтому всегда проверяйте, может ли продукт
использоваться в определенной стране.
Пожалуйста, обратите внимание, что по этой гарантии продукт не считается некачественным
в случае, если модификации понадобились для того, чтобы продукт соответствовал местным
или национальным техническим стандартам, действительным в странах, для которых
продукт не был первоначально спроектирован и/или изготовлен. Поэтому всегда проверяйте,
может ли продукт использоваться в определенной стране.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ XBS@FF I UN PG
1.
ǫ ȓ ȔȒȡț ȍȞȜȒț ȍȭ ȐȍȞȍț ȠȖȭ
Только одно нажатие
В случае возникновения любых проблем советуем вам внимательно прочитать инструкции по
информацией.
Только один телефонный звонок
Чтобы избежать лишних неудобств, советуем вам внимательно прочитать инструкции по
эксплуатации перед тем, как связываться с нашими дилерами или Информационными
Центрами.
В случае если ваш продукт Philips не работает должным образом или имеет дефекты,
пожалуйста, свяжитесь с дилером Philips или напрямую с Центрами обслуживания и
Веб-страница: http://www.philips.com/support
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ XBS@FF I UN PG
1.
ǫ ȓ ȔȒȡț ȍȞȜȒț ȍȭ ȐȍȞȍț ȠȖȭ
Международная гарантия
Уважаемый Покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку изделия марки Philips, разработанного и изготовленного в
соответствии с высочайшими стандартами качества.
В случае возникновения каких-либо неисправностей в данном изделии фирма Philips
гарантирует бесплатное выполнение ремонтных работ и поставку запасных частей
независимо от страны, где выполняются ремонтные работы, в течение 12 месяцев с даты
покупки. Данная международная гарантия фирмы Philips предоставляется в дополнение к
имеющимся национальным гарантийным обязательствам перед Вами со стороны компаний-
дилеров и фирмы Philips в стране, где была произведена покупка, и не ущемляет
охраняемых законом прав покупателя.
Данная гарантия фирмы Philips действительна при условии, что изделие использовалось с
соблюдением установленных правил в целях, для которых оно предназначено,
эксплуатировалось в соответствии с инструкцией по эксплуатации и при условии
представления оригинала счета-фактуры или кассового чека с указанием даты покупки,
названия компании-дилера, модели и заводского номера изделия.
Гарантия фирмы Philips может быть признана недействительной в следующих случаях:
●
●
в документы внесены какие-либо изменения или они неразборчивы;
номер модели или заводской номер на изделии были изменены, стерты, удалены или
сделаны неразборчивыми;
●
●
ремонт или модификация изделия производились организациями или лицами, не
имеющими специального разрешения фирмы Philips;
изделие повреждено в результате удара молнии, воздействия воды или огня,
неправильной эксплуатации, небрежного обращения и т.д.
Просим иметь в виду, что данное изделие не считается дефектным в рамках данной
гарантии в том случае, если в нем необходимо выполнить модификации для того, чтобы
данное изделие соответствовало местным или национальным техническим стандартам,
действующим в странах, для которых изделие не было первоначально разработано или
изготовлено. Поэтому обязательно убедитесь в том, что данное изделие может быть
использовано в данной стране.
Если приобретенное Вами изделие фирмы Philips не работает должным образом или имеет
дефекты, Вам следует обращаться к дилеру продукции Philips. Если техническая помощь
потребуется в период Вашего пребывания в другой стране, Бюро помощи пользователям
продукции Philips может предоставить Вам адрес дилера в той стране, номера телефона и
факса которого указаны в соответствующем разделе данного буклета.
Во избежание ненужных сложностей мы советуем Вам внимательно ознакомиться с
инструкцией по эксплуатации Вашего изделия прежде, чем обратиться к дилеру. Если у Вас
возникли вопросы, на которые дилер не может ответить, или любые другие вопросы в
отношении приобретенного Вами изделия, просим обращаться в Информационные центры
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 " 3@*/ 5- ) 5.
PG
1.
ǫ ȓ ȔȒȡț ȍȞȜȒț ȍȭ ȐȍȞȍț ȠȖȭ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 " 3@*/ 5- ) 5.
PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȗț Ȝȓ ȜȎȟșȡȔȖȏȍț Ȗȓ ȏ ǰ Ƿ Ǟ
Гарантия Philips F1rst Choice(Канада/США)
Мы благодарим Вас за покупку монитора марки Philips
Все мониторы Philips разработаны и изготовлены в соответствии с
самыми высокими стандартами, имеют высокие рабочие
характеристики, отличаются простотой установки и удобны в работе.
Если у Вас возникнут какие-либо трудности при установке или
эксплуатации данного изделия, обращайтесь непосредственно в фирму
Philips, так как на данный монитор распространяется действие гарантии
Philips F1rst Choice Warranty. Данная гарантия сервисного обслуживания
сроком на 3 года дает Вам право замены Вашего монитора на месте в
течение 48 часов с момента Вашего обращения в течение первого года с
даты покупки. Если у Вас возникнут какие-либо технические проблемы с
монитором в течение второго или третьего года с даты покупки, мы
выполним его ремонт после того, как Вы отправите его на сервисное
предприятие за свой счет, и он будет возвращен Вам в течение пяти
рабочих дней бесплатно.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (Компьютерный монитор)
Бесплатное обслуживание в течение трех лет / Бесплатная замена частей в
течение трех лет / Замена изделия в течение первого года гарантии*
*Изделие будет заменено на новое или восстановленное до первоначальных технических
характеристик изделия в течение двух рабочих дней первого года действия гарантии. В
течение второго и третьего года действия гарантии отправка изделия для
технического обслуживания производится за Ваш счет.
НА КОГО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ?
Чтобы иметь право на гарантийное обслуживание, Вы должны представить
соответствующие доказательства сделанной покупки. Таким доказательством является
торговый чек или другой документ, показывающий, что Вы купили данный продукт.
Прикрепите данный документ к настоящему руководству для пользователя и храните их
вместе.
ПРЕДМЕТ ГАРАНТИИ?
Гарантийные обязательства начинают действовать в день совершения покупки. В течение
трех лет с этого момента ремонт или замена всех частей изделия будет осуществляться
бесплатно, все работы также будут выполняться бесплатно. По истечении трех лет с
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 BS@VTB I UN PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȗț Ȝȓ ȜȎȟșȡȔȖȏȍț Ȗȓ ȏ ǰ Ƿ Ǟ
момента покупки Вы оплачиваете замену или ремонт всех частей, а также стоимость
выполненных работ.
Гарантия на все части, включая отремонтированные и замененные части, действительна
только в течение первоначального срока гарантийных обязательств. По истечении гарантии
на новое изделие также истекает срок гарантии и на все замененные и отремонтированные
изделия и части.
ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ?
Гарантийные обязательства не распространяются на:
●
●
Трудозатраты на монтаж или установку изделия, регулировку устройств
самостоятельной настройки изделия, а также монтаж или ремонт антенных систем, не
являющихся составной частью изделия.
Ремонт изделия и/или замена частей в результате неправильной эксплуатации,
аварийных ситуаций, ремонта, выполненного сторонними организациями или лицами,
или других причин, не зависящих от фирмы Philips Consumer Electronics.
Проблемы, связанные с приемом сигнала, обусловленные параметрами сигнала,
кабеля или антенных систем, находящихся вне изделия.
Изделие, для которого требуется модификация или иная адаптация к условиям
эксплуатации в какой-либо иной стране, за исключением той, для которой оно было
разработано, изготовлено, одобрено и/или разрешено для эксплуатации, а также
ремонт изделий, поврежденных в результате таких модификаций.
Случайный или косвенный ущерб, причиной которого является изделие. (Некоторые
государства не признают исключения случайного или косвенного ущерба из объема
гарантийных обязательств, поэтому указанное выше исключение из гарантийных
обязательств возможно не имеет к Вам отношения. Данное положение включает в
себя, помимо прочего, материалы с предварительно выполненной записью,
независимо от наличия защиты авторского права.)
●
●
●
●
●
Изделие, используемое для коммерческих или учебных целей.
номер модели или заводской номер на изделии были изменены, стерты, удалены или
сделаны неразборчивыми;
ГДЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ?
Гарантийное техническое обслуживание осуществляется во всех странах, куда данное
изделие официально поставляется фирмой Philips Consumer Electronics. В странах, куда
фирма Philips Consumer Electronics не поставляет данное изделие, местная сервисная
организация фирмы Philips попытается выполнить техническое обслуживание (хотя
возможна задержка с выполнением работ, если в такой организации не окажется на месте
соответствующих запасных частей или технических руководств).
ГДЕ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ?
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 BS@VTB I UN PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȗț Ȝȓ ȜȎȟșȡȔȖȏȍț Ȗȓ ȏ ǰ Ƿ Ǟ
За дополнительной информацией следует обращаться в Центр обслуживания покупателей
продукции Philips по телефону: (877) 835-1838 (только для покупателей из США) или по
телефону: (919) 573-7855 .
Прежде чем обратиться за технической помощью...
Прежде чем обратиться за технической помощью внимательно ознакомьтесь с руководством
для пользователя. В этом случае возможно, что Вам не потребуется звонить в сервисную
службу по вопросам регулировки органов настройки.
ГАРАНТИЙНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В США, В ПУЭРТО-РИКО И НА
ВИРГИНСКИХ ОСТРОВАХ США
По вопросам технического обслуживания изделия и порядка выполнения таких работ
следует звонить по указанному ниже телефону Центра обслуживания покупателей
продукции Philips:
Центр обслуживания покупателей продукции Philips
(877) 835-1838 или (919) 573-7855
(В США, в Пуэрто-Рико и на Виргинских островах США срок действия всех
подразумеваемых гарантий, включая подразумеваемые гарантии пригодности для
продажи и использования в определенных целях, ограничены сроком действия данной
прямо выраженной гарантии. Однако, так как некоторые штаты не признают
ограничений продолжительности подразумеваемых гарантий, данное ограничение может
не иметь к Вам отношения.)
ГАРАНТИЙНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В КАНАДЕ...
Просим обращаться в фирму Philips по телефону:
(800) 479-6696
Фирма Philips Canada или один из ее уполномоченных сервисных центров предоставит Вам
гарантию бесплатной замены частей в течение трех лет и бесплатного выполнения работ в
течение трех лет.
(В Канаде данная гарантия замещает собой все другие гарантийные обязательства. Какие-
либо другие прямо выраженные или подразумеваемые гарантии, включая любые
подразумеваемые гарантии пригодности для продажи или пригодности для определенной
цели, не предусмотрены. Ни при каких обстоятельствах фирма Philips не несет
ответственности за любой прямой, косвенный, особый, непреднамеренный или вытекающий
ущерб, независимо от его причины, даже при условии передачи уведомления о возможности
наступления такого ущерба.)
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 BS@VTB I UN PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȗț Ȝȓ ȜȎȟșȡȔȖȏȍț Ȗȓ ȏ ǰ Ƿ Ǟ
ВНИМАНИЕ... Запишите ниже номер модели и заводской номер, указанные на изделии.
Й МОДЕЛИ ________________________________________________
ЗАВОДСКОЙ Й ________________________________________________
Данная гарантия предоставляет Вам определенные юридические права. Вы можете
обладать другими правами, которые могут различаться в различных штатах или
провинциях.
Перед тем, как обратиться в фирму Philips, просим Вас подготовить указанные ниже данные.
Это поможет нам быстрее решить Вашу проблему.
●
●
Номер типа изделия Philips
Заводской номер изделия Philips
Дата покупки (может потребоваться копия чека)
Процессор, установленный в ПК:
●
●
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/Внутреннее ЗУ
Операционная система (Windows, DOS, OS/2, MAC)
Факс/модем/программа для выхода в Интернет
●
Другие установленные платы
Наличие указанных ниже сведений также ускорит выполнение наших гарантийных
обязательств:
●
●
Ваши документы на приобретенный товар с указанием: даты покупки, названия
компании-дилера, модели и заводского номера изделия.
Полный адрес, по которому должно быть доставлено обменное изделие.
Контактные телефоны
Philips обладает сетью информационно-справочных служб для покупателей, расположенных
по всему миру. На территории США вы можете обратиться в службу поддержки с 8:00 до
21:00 по будним дням и с 10:00 до 17:00 по выходным (по Восточному времени) по одному из
указанных контактных телефонов.
Для получения более подробной информации о других великолепных товарах Philips
посетите наш веб-узел:
Веб-узел: http://www.philips.com
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 BS@VTB I UN PG
1.
ǡȍȞȍț ȠȖȗț Ȝȓ ȜȎȟșȡȔȖȏȍț Ȗȓ ȏ ǰ Ƿ Ǟ
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ 8 BS@VTB I UN PG
1.
'
STU $I PJDF $POUBDU *OGPSNBUJPO
Контактной информации F1rst Choice
Страна
Номер телефона
0820 901115
070 253 010
800 92256
Тариф
Austria
€ 0.20
Belgium
Cyprus
€ 0.17
Бесплатно
Denmark
Finland
3525 8761
Тариф местных вызовов
Тариф местных вызовов
€ 0.23
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
00800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
France
Germany
Greece
€ 0.12
Тариф местных вызовов
Тариф местных вызовов
€ 0.25
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Тариф местных вызовов
€ 0.20
0900 0400 063
2270 8250
Тариф местных вызовов
Тариф местных вызовов
€ 0.15
Portugal
Spain
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Тариф местных вызовов
Тариф местных вызовов
Тариф местных вызовов
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +PZ SVTTJBO XBSSBOUZ XBSGJSTU I UN
1.
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (1 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: [email protected]
www.serware.hu
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (2 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: [email protected]
www.zolter.com.pl
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com
Latin America
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (3 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (4 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (5 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (6 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (7 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
KOREA
Philips Korea Ltd.
Philips House
C.P.O. box 3680
260-199, Itaewon-Dong.
Yongsan-Ku, Seoul 140-202
Phone: 080 600 6600 (toll free)
Fax : (02) 709 1210
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: [email protected]
Website: www.philips.com.pk
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (8 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic [email protected]
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (9 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
Consumer Information Centers
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: [email protected]
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///M|/PUBLIC/service/Joy/russian/warranty/WARCIC.HTM (10 of 10)2005-06-08 11:54:27 PM
|