Motorola MD41 User Manual

MD40 Series  
Digital 2.4 GHz  
Expansion Handset Unit  
Socle d'expansion pour combinés  
User’s Guide >  
Guide de l’utilisateur >  
Congratulations on your purchase of a Motorola product!  
Product registration helps us facilitate warranty  
service and permits us to contact you if your Motorola  
product requires an update or other service.  
To register your U.S. product online, visit:  
Please retain your original dated sales receipt for  
your records. For warranty service of your Motorola  
product, you will need to provide a copy of your dated  
sales receipt to confirm warranty status. Registration  
is not required for warranty coverage.  
For a large-print English-only version of this guide, or  
for product-related questions, please call:  
1-800-353-2729 in the USA  
1-800-461-4575 in Canada  
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)  
On the Web:  
Copyright © 2004 by Motorola, Inc.  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any  
form or by any means or used to make any derivative work (such as  
translation, transformation or adaptation) without written permission from  
Motorola, Inc.  
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes  
in content from time to time without obligation on the part of Motorola to  
provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide  
without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not  
limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a  
particular purpose. Motorola may make improvements or changes in the  
product(s) described in this manual at any time.  
MOTOROLA, the Stylized M Logo, and PhoneWrap are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are the  
property of their respective owners.  
516535-001  
1
Handset Controls  
Raise volume  
Lower volume  
Scroll up or  
down on display  
Left soft key  
Right soft key  
Turn handset on  
to make a call  
Turn handset off  
to hang up  
Earphone jack  
Redial  
Talk handsfree  
using  
speakerphone  
Use handset as  
intercom  
Microphone  
2
 
FCC and Interference  
Information  
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and  
the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal  
Attachments (ACTA).  
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring  
and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules  
and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord  
and modular plug is provided with this product. It is designed to be  
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See  
installation instructions for details.  
Notification of the Local Telephone Company  
On the bottom of this equipment is a label that contains, among other  
information, a product identifier in the form US:AAAEQ##TXXXX. You  
must, upon request, provide this information to your telephone  
company.  
The digits represented by ## in the product identifier indicate the  
Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. The REN is  
useful in determining the number of devices you may connect to your  
telephone line and still have all of these devices ring when your  
telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the  
RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be  
certain of the number of devices you may connect to your line as  
determined by the REN, contact your local telephone company.  
Notes  
:
This equipment may not be used on coin service provided by the  
telephone company.  
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact  
the state public utility commission, public service commission or  
corporation commission for information.  
3
 
If your home has specially wired alarm equipment connected to  
the telephone line, ensure the installation of this cordless phone  
does not disable your alarm equipment. If you have questions  
about what will disable alarm equipment, consult your telephone  
company or a qualified installer.  
Notice must be given to the telephone company upon permanent  
disconnection of your telephone from your line.  
The FCC requires that you connect your cordless telephone to the  
nationwide telephone network through a modular telephone jack  
(USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).  
Rights of the Telephone Company  
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the  
telephone network, the telephone company shall, where practicable,  
notify you that temporary discontinuance of service may be required.  
Where prior notice is not practical and the circumstances warrant such  
action, the telephone company may temporarily disconnect service  
immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone  
company must:  
1. Promptly notify you of such temporary discontinuance;  
2. Afford you the opportunity to correct the situation;  
3. Inform you of your right to bring a complaint to the Commission  
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC  
Rules and Regulations.  
The telephone company may make changes in its facilities, equipment,  
operations, or procedures that could affect the operation of the  
equipment. If this happens, the telephone company will provide  
advance notice in order for you to make necessary modifications to  
maintain uninterrupted service.  
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference.  
4
2. This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment on and  
off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the  
radio or television that is “receiving” the interference).  
Reorient or relocate and increase the separation between the  
telecommunications equipment and the receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult  
your dealer or an experienced radio/television technician for additional  
suggestions. Also, the Federal Communications Commission has  
prepared a helpful booklet, “How to Identify and Resolve Radio/TV  
Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify  
stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.  
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its  
authorized service agents.  
CAUTION/WARNING: Changes or modifications not expressly  
approved by Motorola could void not only the user's authority to  
operate the equipment, but also the limited warranty.  
5
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets the FCC standards for hearing aid  
compatibility.  
6
Industry Canada (IC)  
Information  
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and  
terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the  
certification/registration number found on the label on the bottom of  
the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration  
number only signifies that registration was performed based on a  
Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical  
specifications were met. It does not imply that Industry Canada  
approved the equipment. The term “IC:” before the certification/  
registration number only signifies that the Industry Canada technical  
specifications were met.  
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is 0.0. The  
REN is useful in determining the maximum number of devices you  
may connect to your telephone line and still have all of these devices  
ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all  
devices connected to one line may not exceed 5.  
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is  
permissible to be connected to the facilities of the local  
telecommunications company. The equipment must be installed using  
an acceptable method of connection. In some cases, the  
telecommunications company’s inside wiring associated with a single  
line individual service may be extended by means of a certified  
connector assembly (telephone extension cord). You should be aware  
that compliance with the above conditions may not prevent  
degradation of service in some situations.  
The plug and jack used to connect this equipment to the premises  
wiring and telephone network must comply with the rules and  
requirements in Industry Canada’s CS-03. A compliant telephone cord  
and modular plug is provided with this product. It is designed to be  
connected to a compatible modular jack that is also compliant.  
7
 
For your protection, ensure that the electrical ground connections of  
the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe  
system, if present, are connected together. This precaution may be  
particularly important in rural areas.  
Caution: You should not attempt to make such connections yourself.  
Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician,  
as appropriate.  
Note: If your home has specially wired alarm equipment connected to  
the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does  
not disable your alarm equipment. If you have questions about what  
will disable alarm equipment, consult your telephone company or a  
qualified installer.  
Repairs  
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian  
maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations  
made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may  
give the telecommunications company cause to request that you  
disconnect the equipment, and may void the limited warranty.  
Privacy  
Privacy of communications may not be ensured when using this  
telephone. Other devices, including other cordless telephones, may  
interfere with the operation of this cordless phone or cause noise  
during operation. Units without code access may be accessed by  
other radio communications devices.  
Hearing Aid Compatibility  
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing  
aid compatibility.  
Interference Information  
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is  
subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference; and  
8
2. This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment on and  
off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for  
radio or television that is “receiving” the interference).  
Reorient or relocate and increase the separation between the  
telecommunications equipment and the receiving antenna.  
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiving antenna is  
connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult  
your dealer or an experienced radio/television technician for additional  
suggestions.  
Industry Canada publishes several publications to assist consumers  
with solving interference problems, which are available from its offices  
or from its web site (strategis.gc.ca).  
ITC02-173  
9
Important Safety Instructions  
Follow these safety precautions when using your cordless phone to  
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property:  
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the  
phone on a heating register or over a radiator. Ensure that proper  
ventilation is provided at the installation site.  
2. Do not use while wet or while standing in water.  
3. Do not use this product near water (for example, near a bath tub,  
kitchen sink, or swimming pool).  
4. Do not allow anything to rest on the power cord. Place the power  
cord so that it will not be walked on.  
5. Never insert objects of any kind into the product slits as that may  
result in fire or shock.  
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not  
use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for  
cleaning.  
7. Do not disassemble this product. If service or repair work is  
required, contact the Motorola address found in the back of this  
user’s guide.  
8. Do not overload wall outlets and extension cords.  
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to  
protect the equipment.  
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if  
you are in the vicinity of the gas line.  
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger UL  
Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord.  
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:  
The power cord or plug is damaged or frayed.  
Liquid has been spilled into the product.  
10  
 
The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the  
handset or base until after you have unplugged the power and  
phone from the wall. Then retrieve the unit by the unplugged  
cords.  
The product has been dropped or the cabinet has been damaged.  
The product exhibits a distinct change in performance.  
Installation Guidelines  
1. Read and understand all instructions and save them for future  
reference.  
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.  
3. Do not install this product near a bath tub, sink, or shower.  
4. Operate this phone using only the power source that is indicated  
on the marking label. If you are unsure of the power supply to your  
home, consult with your dealer or local power company.  
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. This  
product may fall, causing serious damage to the product.  
6. Adjust only those controls that are covered by the operating  
instructions. Improper adjustment of other controls may result in  
damage and will often require extensive work to restore the  
product to normal operation.  
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not use chemicals  
or cleaning agents to clean this phone.  
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other  
power supplies may damage the unit.  
9. Because cordless phones operate on electricity, you should have  
at least one phone in your home that is not cordless in case the  
power in your home goes out.  
10. To avoid interference to nearby appliances, do not place the base  
of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, or VCR.  
11  
Battery Safety Instructions  
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The  
battery contains toxic materials that could be released, resulting  
in injury.  
Caution: There is a risk of explosion if you replace the battery with an  
incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone  
or an authorized replacement recommended by the manufacturer.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Remove batteries if storing over 30 days.  
Do not dispose of batteries in fire, which could result in  
explosion.  
The rechargeable batteries that power this product  
must be disposed of properly and may need to be  
recycled. Refer to your battery’s label for battery type.  
Contact your local recycling center for proper disposal methods.  
12  
 
Contents  
Handset Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
FCC and Interference Information. . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Setting Up the Charging Bases . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Installing Batteries in the Handsets . . . . . . . . . . . . . .15  
Charging the Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Using the Handset Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Using the Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Setting Up Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Registering an Expansion Handset . . . . . . . . . . . . . .19  
Personalizing Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . . .20  
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Naming a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Entering Text on the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Storing Area Codes for Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Setting the Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . . .26  
Using the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Motorola Limited Warranty for the  
United States and Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
13  
Getting Started  
To set up your Motorola digital expansion handset:  
1. Plug in charging bases for expansion handsets  
(page 14).  
2. Install batteries in handsets (page 15).  
3. Charge handset batteries (page 16).  
A rechargeable NiCd battery powers each  
handset. Charge the battery for about 12 hours  
before initial use.  
4. Register expansion handsets to the base station  
(page 19).  
5. Set the ring tone, date, time, and other features of  
your handset (page 20).  
Setting Up the Charging Bases  
Expansion handsets do not need to be plugged into a  
phone line. Simply plug the power cord into the back  
of the charging base and into an outlet wherever you  
want to place the handset.  
14  
   
Installing Batteries in the Handsets  
Important: Before installing or handling batteries,  
read “Battery Safety Instructions” on page 12.  
1. Remove the battery cover by pressing on the  
recess and sliding it down and off the handset.  
2. Plug the connector into the receptacle.  
3. Insert the battery into the compartment.  
4. Slide and snap the battery cover back into place.  
Black  
Red  
15  
 
Charging the Handsets  
Place the handset in the charging base. The charging  
LED is solid red when the handset is charging.  
For the initial charge, charge the battery for at  
least 12 hours.  
charge  
16  
 
Using the Handset Display  
When the handset is not in use, the display shows the  
standby screen.  
Time  
Date  
Battery meter  
Handset  
name  
04:26 PM 09/26  
9
Handset (1)  
6 Calls  
Number of  
Caller ID  
records  
Ringer off  
^
PHONEBK  
MENU  
Right soft key function  
Left soft key function  
Note: Caller ID information is supplied only if you  
subscribe to caller ID service from your local phone  
company.  
When the handset speakerphone is on, V displays.  
17  
 
Using the Soft Keys  
The 2 soft keys are used to select the functions  
shown above them on the display. The functions  
change as you move from one screen to the next. In  
this guide, soft key functions are shown as the  
function name followed by a  
, for example, CHANGE  
(a  
).  
Left soft key  
function  
Right soft key  
function  
Left soft key  
Right soft key  
Using the Navigation Key  
c is used to scroll up and down through menu items,  
a list of settings, caller ID and redial lists, and the  
phonebook.  
On the handset display,  
points to the currently  
Caller ID Log  
selected item, and b  
Set Ringer  
indicates there are more  
Loc Area Codes  
items above and below the  
currently selected item.  
BACK  
SELECT  
Press c to scroll up or down  
on the display.  
18  
   
Setting Up Your Phone  
Registering an Expansion Handset  
You can have up to 4 handsets registered to a base  
station.If you try to register a 5th handset, Unable to  
Register displays.  
To register a new expansion handset that has never  
been registered:  
Action  
1
2
Press OK (a  
).  
Press and hold PAGE on the base station for  
at least 6 seconds or until you hear a long  
beep and see the handset name, for  
example, Handset(2).  
Note: You must press and hold PAGE within 5  
seconds after pressing OK(a  
). If you do  
not press PAGE, you will need to repeat step  
1.  
3
Press OK (a  
screen.  
) to return to the standby  
19  
     
Personalizing Your Handset  
You can personalize each handset by setting unique  
ring tones, adjusting the ring tone volume for day and  
night time, and assigning a name so you can  
distinguish one handset from another.  
Setting the Ring Tone and Ring Volume  
Your can set a ring tone for incoming calls from  
numbers that are stored in the phonebook, and a  
different ring tone for other incoming calls. The  
phonebook ring tone works only if you subscribe to  
caller ID service.  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
).  
Scroll to Ringer and press SELECT (a  
).  
The Day Volume displays. This is the ringer  
volume from 6 am to 9 pm. Press  
CHANGE (a  
) to scroll through the settings  
(off, low, medium, high). Each volume level  
plays as you press CHANGE (a  
). Stop at the  
volume level you want to set.  
4
5
Scroll down ( ) to advance to Night Volume.  
(This is the ringer volume from 9 pm to  
c
6 am.) Press CHANGE (a  
) to scroll through  
the settings. Each volume level plays as you  
press CHANGE (a  
). Stop at the volume level  
you want to set.  
Scroll down ( ) to advance to the Ring Tone  
.
c
This is the ring sound for incoming calls.  
20  
     
Action  
6
7
Press CHANGE (a  
tones. Each tone plays as you select  
) to scroll through the ring  
CHANGE (a  
). Stop at the ring tone you want  
to set.  
Scroll down ( ) to advance to Phonebook Tone  
.
c
This is the sound for incoming calls from  
numbers stored in your phonebook. You  
must subscribe to caller ID service for this  
ring tone to work.  
Note: The private phonebook is stored in  
each handset. The shared phonebook is  
stored in the base station.  
8
9
Press CHANGE (a  
phonebook tones. Each tone plays as you  
select CHANGE (a ). Stop at the phonebook  
tone you want to set.  
) to scroll through the  
Press DONE (a  
).  
10 Press EXIT (a  
) to return to the standby  
to scroll to a different menu  
screen, or  
option.  
c
Setting Key Beeps On or Off  
On each handset, you can turn the key beeps on or  
off.  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
).  
Scroll to Ringer and press SELECT (a  
).  
Scroll to Key Beeps and press SELECT (a  
).  
21  
 
Action  
4
Press CHANGE (a  
selections. When your choice (ON, OFF, or  
) to scroll through the  
LINKED to RINGER) displays, press SELECT (a  
).  
Note: When set to LINKED to RINGER, key beeps  
are on when the ringer is set to on, and off  
when the ringer is set to off.  
Naming a Handset  
When you register a handset, it is assigned a default  
name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4. You  
can change the name to something more useful, for  
example a location (Kitchen) or someone’s name (Susan).  
Naming a handset makes it easy to select the  
handset from a list (for example, to intercom another  
handset).  
If you name a handset, the handset number remains  
part of the name, for example, Kitchen(2).  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
).  
Scroll to Name handset and press SELECT (a  
).  
Use the keypad to enter the handset name  
(up to12 characters). The flashing underline  
shows the input cursor position. Press  
DELETE (a  
) to backspace and erase  
characters to the left of the input cursor.  
See page 23 for information on how to enter  
text.  
4
Press DONE (a  
).  
22  
 
Action  
5
Press EXIT (a  
) to return to the standby  
to scroll to a different menu  
screen, or  
option.  
c
Entering Text on the Handset  
Press each button on the handset the indicated  
number of times to enter text, numbers, and other  
characters. For example, to enter R, press the  
7 button 3 times.  
Number of Presses  
Button  
1
space  
A
2
3
*
4
!
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
D
)
G
#
/
J
L
O
R
V
Y
M
P
S
?
Z
T
W
Storing Area Codes for Caller ID  
Important: This feature should not be used in regions  
where the same area code can be used to dial 10-digit  
local numbers or 11-digit long distance numbers.  
Disregard this setup if your phone will be used in such  
regions.  
Note: This section applies only if you subscribe to  
caller ID service from your local phone company.  
23  
   
You can store up to 5 area codes to make it easy to  
dial numbers from your list of caller ID calls. Each  
area code can be:  
• 7-digit format  
You do not have to dial the area code to call numbers  
in this area code.  
• 10-digit format  
You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone  
number to call numbers in this area code.  
• 11-digit format  
You have to dial the 1 + 3-digit area code + 7-digit  
phone number to call numbers in this area code.  
For example, if you store 954 in 10-digit format, when  
you receive a call from that area code, the phone  
number is stored in your call list with all 10 digits. The  
number will then be in the correct format for you to  
dial directly from the call list without any reformatting.  
Action  
1
2
3
4
Press MENU (a  
).  
Scroll to Loc area code and press SELECT (a  
).  
Enter the first area code.  
Press FORMAT (a  
formats. Stop at the format you want to set  
) to scroll through the  
for the area code, then scroll down ( ) to  
c
move to the next area code.  
5
6
Repeat steps 3 and 4 to store up to 4 more  
area codes. When you are finished, press  
DONE (a  
).  
Press EXIT (a  
) to return to the standby  
to scroll to a different menu  
screen, or  
option.  
c
24  
Setting the Date and Time  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
).  
Scroll to Date/Time and press SELECT (a  
).  
Enter the time. (2 digits are required for  
both hour and minutes, so use a leading 0  
for 1-digit values.)  
4
If using a 12-hour clock, press AM/PM (a  
to switch between am and pm.  
)
5
6
Scroll down ( ) to move the next field.  
c
Press CHANGE (a  
format (12- or 24-hour clock). Scroll down  
) to move to the next field.  
) to change the time  
(
c
7
Press CHANGE (a  
(MM/DD or DD/MM).  
) to select date format  
8
9
Scroll down ( ) to move the next field.  
c
Enter the current date.  
10 Press DONE (a  
).  
11 Press EXIT (a  
) to return to the standby  
screen, or c to scroll to a different menu  
option.  
25  
 
Setting the Language  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
Scroll to Language and press SELECT (a  
Press until points to the language you  
).  
).  
c
want to set.  
Press DONE (a  
Press EXIT (a  
4
5
).  
) to return to the standby  
screen, or c to scroll to a different menu  
option.  
Setting Touch Tone or Pulse Dialing  
Your phone is set to touch tone dialing. Do not  
change this setting unless touch tone service is not  
available in your area.  
Action  
1
2
3
Press MENU (a  
Scroll to Tone/Pulse.  
Press or CHANGE (a  
).  
) to switch between  
c
Tone and Pulse.  
Press DONE (a  
Press EXIT (a  
4
5
).  
) to return to the standby  
screen, or c to scroll to a different menu  
option.  
26  
   
Using the Handset  
Now that you have setup your handset, you are  
ready to use it with your cordless telephone system.  
Please refer to your original user’s guide for handset  
and multihandset operation.  
27  
 
Motorola Limited Warranty for the  
United States and Canada  
Motorola Limited Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and  
sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in  
materials and workmanship under normal consumer usage for the  
period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive  
remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories  
and Software purchased by consumers in the United States or Canada,  
which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories as defined above, unless otherwise  
provided for below. Length of coverage: one (1) year from the date of  
purchase by the first consumer purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Decorative Accessories and Cases. Decorative covers,  
®
bezels, PhoneWrap covers and cases. Length of coverage:  
limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that  
transmit mono sound through a wired connection. Length of  
coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership  
by the first consumer purchaser of the product.  
Products and Accessories that are Repaired or Replaced  
.
Length of coverage: The balance of the original warranty or for  
ninety (90) days from the date returned to the consumer,  
whichever is longer.  
Software. Applies only to physical defects in the media that  
embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy  
disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date of  
purchase.  
28  
 
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement  
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of  
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as  
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product  
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme  
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or  
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or  
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or  
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from  
coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage  
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,  
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded  
from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting  
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than Motorola, or its  
authorized service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken  
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial  
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you  
may subscribe to or use with the Products, Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the  
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided "as is" and without warranty.  
29  
Who is Covered  
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.  
What will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product,  
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,  
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,  
software and applications please create a back up prior to requesting  
service.  
How to Get Warranty Service or Other Information  
In the USA, call:  
In Canada, call:  
1-800-353-2729  
TTY 1-888-390-6456  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
For accessories and software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used. You will  
receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable) and, most  
importantly; (e) your address and telephone number.  
30  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR  
SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE  
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR  
DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS  
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR  
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR  
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE  
DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of  
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an  
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to  
another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola  
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
31  
32  
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un  
produit Motorola!  
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la  
date d’achat du produit. Pour obtenir le service  
couvert par la garantie pour votre produit Motorola,  
vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la  
date d’achat du produit afin de confirmer l’état de la  
garantie. Lenregistrement n’est cependant pas  
obligatoire pour être couvert par la garantie.  
Pour toute question relative au produit, veuillez  
communiquer avec Motorola de la manière suivante :  
1 800 353-2729 aux États-Unis  
1 800 461-4575 aux Canada  
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)  
Copyright © 2004 par Motorola, Inc.  
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite  
sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, ni utilisée pour  
tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit  
de Motorola, Inc.  
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu  
de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou  
modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni  
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité  
marchande d'adaptation à un usage particulier. Motorola peut apporter des  
améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s) dans ce  
manuel à tout moment.  
Le nom MOTOROLA, le logo M stylisé, et le nom PhoneWrap sont déposés  
auprès du Patent & Trademark Office des Etats-Unis (bureau  
d'enregistrement des brevets et marques). Tous les autres noms de produit  
ou de service sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.  
516535-001  
33  
Commandes du combiné  
Faire défiler  
l’affichage vers le  
haut ou vers le  
bas  
Augmenter le  
volume  
Diminuer le  
volume  
Touche  
programmable  
de droite  
Touche  
programmable  
de gauche  
Pour raccrocher  
mettre le  
combiné hors  
tension  
Mettre le  
combiné sous  
tension afin  
d’acheminer un  
appel  
Prise pour  
écouteurs  
Recomposer  
Parler en mode  
mains libres  
grâce au haut-  
parleur  
Utiliser le  
combiné comme  
interphone  
Microphone  
34  
 
Renseignements d’Industrie  
Canada (IC)  
Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada  
en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/  
enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de  
l’appareil en fait foi. Labréviation IC devant le numéro de certification/  
enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été effectué  
en fonction de la Déclaration de conformité et que l’appareil est  
conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cette  
abréviation ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé l’appareil.  
Le nombre équivalent de sonneries (REN) pour cet appareil est  
de 0.0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d’appareils que  
vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de  
ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La  
somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne  
ne doit pas être supérieure à 5.  
Avant d’installer ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer que  
votre compagnie de télécommunication locale en permet la connexion à  
son système. Cet appareil doit être installé à l’aide d’une méthode de  
connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la  
compagnie de télécommunications, associé au service de ligne indivi-  
duelle, peut être prolongé au moyen d’un connecteur certifié (rallonge  
téléphonique). Vous devez savoir que la conformité aux conditions sus-  
mentionnées ne peut empêcher, dans certains cas, la dégradation du  
service.  
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau télé-  
phonique et au câblage de l’endroit où il est utilisé doivent être con-  
formes aux règles et exigences CS-03 d’Industrie Canada. Un fil  
téléphonique et une prise modulaire conformes accompagnent ce pro-  
duit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire  
compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.  
35  
 
Pour votre protection, assurez-vous que les connexions électriques  
terrestres de la compagnie d’électricité, les lignes téléphoniques et le  
système d’aqueduc métallique interne, le cas échéant, sont raccordés  
ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les  
régions rurales.  
Attention : Ne tentez pas d’effectuer ces connexions vous-même.  
Communiquez avec un électricien ou avec les autorités en charge de  
l’inspection électrique, tel qu’approprié.  
Nota : Si un système d’alarme résidentiel est connecté à votre ligne  
téléphonique, assurez-vous que l’installation de ce téléphone sans fil  
ne le désactive pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre  
système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone  
ou avec un installateur qualifié.  
Réparations  
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entre-  
tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi-  
cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet  
appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger  
la déconnexion de l’appareil et peut également annuler la garantie limitée.  
Confidentialité  
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce  
téléphone. D’autres appareils, y compris des téléphones sans fil,  
peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou  
causer du bruit pendant son utilisation. D’autres dispositifs de  
communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas  
protégés par un code d’accès.  
Compatibilité avec les prothèses auditives  
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes d’Industrie  
Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.  
36  
Information sur l’interférence  
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.  
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et  
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant  
celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.  
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils  
numériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie  
Canada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable  
contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.  
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie ra-  
dioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux di-  
rectives qui l’accompagnent, il peut entraîner des interférences  
nuisibles dans les communications radio. Cependant, rien ne peut ga-  
rantir qu’il n’y aura pas d’interférence dans un environnement donné.  
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou  
téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous  
tension et hors tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger la  
situation à l’aide des mesures suivantes :  
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à-dire l’antenne  
de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence.  
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et l’éloigner de  
l’appareil de télécommunication.  
Connecter l’appareil de télécommunication dans une prise dont le  
circuit n’est pas le même que celui auquel est connecté l’appareil  
avec l’antenne de réception.  
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez  
consulter votre distributeur ou un technicien d’expérience en radio-  
télévision pour obtenir d’autres suggestions.  
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les  
consommateurs à régler les problèmes d’interférence. Ces  
publications sont disponibles dans les bureaux d’Industrie Canada ou  
sur son site Web (strategis.gc.ca).  
37  
Instructions importantes  
sur la sécurité  
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes  
de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc  
électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :  
1. gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.  
Ne placez pas le téléphone au-dessus d’un registre ou d’un  
radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est  
suffisamment aéré;  
2. n’utilisant pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau;  
3. n’utilisant pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou  
une piscine, par exemple);  
4. ne laissant rien reposer sur le câble d’alimentation. Placez le câble  
d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;  
5. n’insérant jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes du  
produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc  
électrique;  
6. débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.  
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge  
humide pour le nettoyage;  
7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou  
d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola  
à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de  
l’utilisateur;  
8. ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;  
9. évitant d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un  
éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;  
10. n’utilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,  
en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.  
38  
 
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un  
o
cordon d’alimentation n 26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.  
Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la  
prise de courant dans les situations suivantes :  
le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé;  
un liquide a été répandu sur le produit;  
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au  
combiné ni au socle avant d’avoir débranché le câble  
d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite  
l’appareil par les câbles débranchés;  
le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;  
le produit a subi une modification de rendement importante.  
Directives d’installation  
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives  
et conservez-les pour vous y référer au besoin.  
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur  
le produit.  
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou  
d’une douche.  
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source  
d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain  
du type d’alimentation électrique de votre résidence,  
communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie  
d’électricité.  
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot  
instable. Il pourrait être sérieusement endommagé s’il tombait.  
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les  
directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres  
commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail  
important pour rétablir son fonctionnement normal.  
39  
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas  
d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce  
téléphone.  
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet  
appareil. Lutilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait  
l’endommager.  
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous  
devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au  
cas où il y aurait une panne de courant.  
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du  
téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d’un  
téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope.  
Consignes de sécurité  
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la  
batterie. La batterie contient des substances toxiques qui  
pourraient s’en écouler et causer des blessures.  
• Attention : Il y a risque d’explosion si vous remplacez la  
batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez  
seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une  
batterie de remplacement autorisée recommandée par le  
fabricant du téléphone.  
Gardez les batteries hors de portée des enfants.  
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant  
plus de 30 jours.  
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.  
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit  
doivent être mises au rebut de la manière appropriée  
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie  
pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre  
centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise  
au rebut appropriées.  
ITC02-166  
40  
 
Commandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Renseignements d’Industrie Canada (IC) . . . . . . . . .35  
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . .38  
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Préparation des socles de charge . . . . . . . . . . . . . . .42  
Installation de la batterie dans le combiné . . . . . . . . .43  
Charge des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Utilisation du visuel du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Utilisation des touches programmables . . . . . . . . .45  
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . .46  
Configuration du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Enregistrement d’un combiné supplémentaire . . . . . .47  
Personnalisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48  
Réglage de la tonalité et du volume de sonnerie . .48  
Activation et désactivation des timbres des touches .  
50  
Attribution d’un nom à un combiné . . . . . . . . . . . . .51  
Entrée du texte au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . .52  
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction  
d’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52  
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Réglage de la tonalité d’appel (Touch Tone ou Pulse) 56  
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57  
Garantie limitée de Motorola pour les  
États-Unis et le Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
41  
Préliminaires  
Pour préparer votre système de téléphone sans fil  
numérique de Motorola :  
1. Branchez les socles de charge des combinés  
supplémentaires (page 42).  
2. Installez les piles dans les combinés (page 43).  
3. Chargez la batterie de chaque combiné  
(page 44).  
Tous les combinés sont alimentés par une  
batterie au NiCd. Chargez la batterie pendant  
12 heures avant la première utilisation.  
4. Enregistrez chaque combiné supplémentaire  
auprès du socle (page 47).  
5. Réglez la tonalité de sonnerie, la date, l’heure et  
toutes les autres fonctions (page 48)  
Préparation des socles de charge  
Vous n’avez pas à connector les combinés  
supplémentaires, à une ligne téléphonique. Il suffit de  
connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de  
chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où  
vous désirez placer le combiné.  
42  
   
Installation de la batterie dans le  
combiné  
Important : Avant d’installer et de manipuler les  
batteries, veuillez lire les consignes de sécurité  
relatives aux batteries à la page 40.  
1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur  
le renfoncement et en faisant glisser le couvercle  
avant de le soulever du combiné.  
2. Branchez le connecteur dans la prise.  
3. Insérez la batterie dans son logement.  
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et  
enclenchez-le.  
Noir  
Rouge  
43  
 
Charge des combinés  
Placez le combiné dans le socle de charge. Le  
voyant de charge à DEL s’allume en rouge pendant  
la charge du combiné.  
Pour la charge initiale, vous devez charger la  
batterie pendant au moins 12 heures.  
charge  
Utilisation du visuel du combiné  
Lorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche  
l’écran de veille.  
Heure  
Date  
Voltmètre  
Nom du  
combiné  
04:26 09/26  
9
PM  
Handset (1)  
6 Calls  
PHONEBK  
Nombre d’en-  
trées d’identi-  
fication de  
Sonnerie  
désactivée  
^
MENU  
l’appelant  
Fonction de la touche  
programmable de gauche  
Fonction de la touche  
programmable de droite  
44  
   
Nota : Lidentification de l’appelant est donnée  
seulement si vous êtes abonné au service  
d’identification de l’appelant auprès de votre  
compagnie de téléphone locale.  
Lorsque le haut-parleur du combiné est activé, V  
s’affiche.  
Utilisation des touches programmables  
Les deux touches programmables servent à  
sélectionner les fonctions qui s’affichent juste au-  
dessus de ces touches, au visuel. Les fonctions  
changent lorsque vous passez d’un écran à un autre.  
Dans ce guide, les fonctions des touches  
programmables sont indiquées par le nom de la  
fonction suivi du symbole a  
, par exemple CHANGE  
(a  
).  
Fonction de la  
touche program-  
mable de droite  
Fonction de la  
touche program-  
mable de gauche  
Touche  
programmable  
de gauche  
Touche  
programmable  
de droite  
45  
 
Utilisation de la touche de navigation  
La touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le  
bas les éléments de menu, la liste des réglages, les  
entrées d’identification de l’appelant, la liste de  
recomposition et l’annuaire.  
Au visuel du combiné, le  
symbole indique  
Caller ID Log  
l’élément sélectionné et le  
Set Ringer  
symbole b indique qu’il y a  
Loc Area Codes  
d’autres éléments au-  
dessus et en dessous de  
l’élément sélectionné.  
BACK  
SELECT  
Appuyez sur c pour faire défiler l’affichage vers le  
haut ou vers le bas.  
46  
 
Configuration du téléphone  
Enregistrement d’un combiné  
supplémentaire  
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés  
auprès d’un socle de base. Si vous tentez d’en  
enregistrer un cinquième, le visuel affiche Unable to  
Register.  
Pour enregistrer un nouveau combiné qui n’a pas  
encore été enregistré :  
Action  
1
2
Appuyez sur OK (a  
).  
Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle  
de base pendant au moins 6 secondes ou  
jusqu’à ce que vous entendiez une longue  
tonalité et que le nom du combiné s’affiche,  
par exemple Handset(2).  
Nota : Vous devez appuyer sur la touche  
PAGE (et la maintenir enforcée) dans les 5  
secondes suivant la pression sur le bouton  
OK (a  
). Sinon, il faudra reprendre depuis  
le début.  
3
Appuyez sur la touche OK (a  
à l’écran de veille.  
) pour revenir  
47  
     
Personnalisation du combiné  
Vous pouvez personnaliser chaque combiné en lui  
attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant  
le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et  
en lui attribuant un nom afin de le distinguer des  
autres combinés.  
Réglage de la tonalité et du volume de sonnerie  
Vous pouvez régler une tonalité de sonnerie pour les  
appels provenant des numéros sauvegardés dans  
l’annuaire et une tonalité de sonnerie différente pour  
tous les autres appels entrants. La fonction de  
tonalité de sonnerie pour les appels sauvegardés  
dans l’annuaire fonctionne seulement si vous êtes  
abonné au service d’identification de l’appelant.  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Ringer puis appuyez sur  
SELECT (a ).  
).  
3
Le volume de jour s’affiche. Il s’agit du  
volume de la sonnerie entre 6 h et 21 h.  
Appuyez sur CHANGE (a  
) pour faire défiler  
les réglages (désactivé, faible, moyen,  
élevé). Chaque niveau de volume se fait  
entendre lorsque vous appuyez sur  
CHANGE (a  
). Arrêtez-vous au niveau de  
volume désiré.  
48  
     
Action  
4
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer au  
volume pour la nuit. Il s’agit du volume de la  
sonnerie entre 21 h et 6 h. Appuyez sur  
c
CHANGE (a  
Chaque niveau de volume se fait entendre  
lorsque vous appuyez sur CHANGE (a ).  
Arrêtez-vous au niveau de volume désiré.  
) pour faire défiler les réglages.  
5
6
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer à  
Ring Tone. Il s’agit de la tonalité de sonnerie pour  
les appels entrants.  
c
Appuyez sur CHANGE (a  
) pour faire défiler  
les tonalités de sonnerie. Chaque tonalité de  
sonnerie se fait entendre lorsque vous  
sélectionnez CHANGE (a  
tonalité de sonnerie désirée.  
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer à  
). Arrêtez-vous à la  
7
c
Phonebook Tone Il s’agit de la tonalité de sonnerie  
.
pour les appels entrants dont le numéro est  
sauvegardé dans l’annuaire. Pour utiliser  
cette tonalité de sonnerie, vous devez être  
abonné au service d’identification de  
l’appelant.  
Nota : L'annuaires est conservé dans  
chaque combine.  
8
Appuyez sur CHANGE (a  
les tonalités d’annuaire. Chaque tonalité de  
sonnerie se fait entendre lorsque vous  
) pour faire défiler  
sélectionnez CHANGE (a  
). Arrêtez-vous à la  
tonalité d’annuaire désirée.  
49  
Action  
9
Appuyez sur DONE (a  
).  
10 Appuyez sur EXIT (a  
) pour retourner à  
pour faire défiler  
l’écran de veille ou  
c
jusqu’à une autre option de menu.  
Activation et désactivation des timbres des touches  
Il est possible d'activer et de désactiver le timbre  
produit par les touches des combines.  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Ringer puis appuyez sur  
SELECT (a ).  
Faites défiler jusqu'à KEY BEEPS, puis appuyez  
sur SELECT (a ).  
Appuyez sur CHANGE (a  
).  
3
4
) pour faire défiler les  
timbres des touches. Lorsque l'option que vous  
désirez (ON, OFF ou LINKED to RINGER) s'affiche,  
appuyez sur SELECT (a  
).  
Nota : Quand l'option LINKED to RINGER est choisie, la  
fonction de timbre des touches est activée si la  
sonnerie l'est et désactivée si la sonnerie du socle  
de base ou d'un combiné est désactivée.  
50  
 
Attribution d’un nom à un combiné  
Lorsque vous enregistrez un combiné, le nom  
« Handset »(x) lui est attribué par défaut, pour lequel x  
peut être 1, 2, 3 ou 4. Vous pouvez remplacer ce nom  
par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine)  
ou le nom d’une personne (Suzanne). En attribuant un  
nom aux combinés, il devient plus facile de les  
sélectionner dans une liste (pour joindre un combiné  
par interphone, par exemple).  
Lorsque vous attribuez un nom à un combiné, le  
numéro du combiné reste accolé au nom, par  
exemple « Cuisine(2) ».  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Name handset et appuyez  
sur SELECT (a ).  
).  
3
Utilisez le clavier pour entrer le nom du  
combiné (jusqu’à 12 caractères). La barre  
de soulignement clignotante indique le  
curseur, c’est-à-dire la position d’insertion.  
Appuyez sur DELETE (a  
) pour reculer et  
effacer des caractères à la gauche du  
curseur. Pour savoir comment entrer du  
texte, consultez la page 52.  
4
5
Appuyez sur DONE (a  
).  
Appuyez sur EXIT (a  
l’écran de veille ou  
jusqu’à une autre option de menu.  
) pour retourner à  
pour faire défiler  
c
51  
 
Entrée du texte au combiné  
Appuyez sur les touches du clavier le nombre de fois  
indiqué pour entrer le texte, les chiffres et les autres  
caractères. Par exemple, pour entrer un R, appuyez  
3 fois sur la touche 7.  
Nombre d’enfoncements  
Touche  
1
2
3
*
4
!
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
espace  
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
)
#
/
L
O
R
V
Y
M
P
T
S
?
Z
W
Sauvegarde des indicatifs régionaux  
pour la fonction d’identification de  
l’appelant  
Attention: Il n'est pas recommandé d'utiliser cette fonction  
dans les régions où l'indicatif régional peut, à la fois, servir  
pour les appels locaux nécessitant la composition de 10  
chiffres et les appels interurbains avec composition de 11  
chiffres. On recommande de nes pas tenir compte de cette  
étape dans l'installation de votre appareil téléphonique.  
Nota : Cette section s’applique seulement si vous  
êtes abonné au service d’identification de l’appelant  
auprès de votre compagnie de téléphone locale.  
52  
   
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs  
régionaux pour simplifier la composition de numéros  
à partir de votre liste d’identification de l’appelant.  
Chaque indicatif régional peut être :  
• en format 7 chiffres  
Vous n’avez pas à composer l’indicatif régional pour  
acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.  
• en format 10 chiffres  
Vous devez composer l’indicatif régional à 3 chiffres  
ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour  
acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.  
• en format 11 chiffres  
Vous devez composer le 1 puis l’indicatif régional à  
3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres  
pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.  
Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format  
10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel  
provenant de cet indicatif régional, le numéro de  
téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels  
avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera  
alors dans le bon format pour que vous puissiez le  
composer directement sans avoir à le retoucher.  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Loc area code et appuyez  
sur SELECT (a ).  
Entrez le premier indicatif régional.  
).  
3
4
Appuyez sur FORMAT (a  
) pour faire défiler  
les formats. Arrêtez-vous au format que vous  
désirez régler pour cet indicatif régional, puis  
faites défiler vers le bas ( ) pour passer à  
c
l’indicatif régional suivant.  
53  
Action  
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour sauvegarder  
jusqu’à 4 autres indicatifs régionaux. Lorsque  
vous avez terminé, appuyez sur DONE (a  
).  
Appuyez sur EXIT (a  
l’écran de veille ou  
jusqu’à une autre option de menu.  
) pour retourner à  
pour faire défiler  
c
Réglage de la date et de l’heure  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Date/Time et appuyez sur  
SELECT (a ).  
).  
3
Entrez l’heure (2 chiffres sont requis pour  
l’heure et 2 chiffres pour les minutes; vous  
devez donc faire précéder les valeurs à un  
chiffre d’un zéro).  
4
Appuyez sur AM/PM (a  
am à pm et vice-versa.  
) pour passer de  
Nota : Cela s’applique seulement si vous  
utilisez le format 12 heures.  
5
6
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer  
au champ suivant.  
c
Appuyez sur CHANGE (a  
) pour changer le  
format de l’heure (12 heures ou 24 heures).  
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer  
c
au champ suivant.  
7
Appuyez sur CHANGE (a  
le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM).  
) pour sélectionner  
54  
 
Action  
8
9
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer  
au champ suivant.  
c
Entrez la date.  
10 Appuyez sur DONE (a  
).  
11 Appuyez sur EXIT (a  
) pour retourner à  
l’écran de veille ou c pour faire défiler  
jusqu’à une autre option de menu.  
Réglage de la langue  
Action  
1
2
Appuyez sur MENU (a  
).  
Faites défiler jusqu’à Language puis appuyez  
sur SELECT (a  
).  
3
Appuyez sur  
vers la langue à régler.  
jusqu’à ce que pointe  
c
4
5
Appuyez sur DONE (a  
).  
Appuyez sur EXIT (a  
l’écran de veille ou  
) pour retourner à  
pour faire défiler  
c
jusqu’à une autre option de menu.  
55  
 
Réglage de la tonalité d’appel  
(Touch Tone ou Pulse)  
Votre téléphone est réglé à la composition par  
tonalité Touch Tone. Ne modifiez pas ce réglage à  
moins que le service Touch Tone ne soit pas  
disponible dans votre localité.  
Action  
1
2
3
Appuyez sur MENU (a  
Faites défiler jusqu’à Tone/Pulse.  
Appuyez sur or CHANGE (a  
).  
) pour passer  
de Tone à Pulse et vice-versa.  
c
4
5
Appuyez sur DONE (a  
).  
) pour retourner à  
Appuyez sur EXIT (a  
l’écran de veille ou c pour faire défiler  
jusqu’à une autre option de menu.  
56  
 
Utilisation du combiné  
Maintenant que vous avez programmé votre  
combiné, vous pouvez utiliser votre système  
téléphonique sans fil. Pour connaître le  
fonctionnement du système avec un ou plusieurs  
combinés, veuillez consulter le guide d'utilisateur  
original.  
57  
 
Garantie limitée de Motorola  
pour les États-Unis et le Canada  
Couverture de la garantie  
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit  
que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les  
accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec  
les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels  
Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel  
vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »),  
sont exempts de défauts de fabrication ou de main d'œuvre dans des  
conditions d'utilisation normales et pour la ou les périodes mentionnées  
ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du  
consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels  
Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux Etats-Unis  
et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la manière  
suivante :  
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve  
d’autres dispositions dans la présente garantie. Durée de la couverture :  
un (1) an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du  
Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.  
Etuis et accessoires décoratifs. Couvertures décoratives,  
®
boîtiers, couvertures PhoneWrap et étuis. Durée de la  
couverture : garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance  
au premier acheteur du Produit.  
Ecouteurs monophoniques. Les écouteurs et les écouteurs  
avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par  
connexion filaire. Durée de la couverture : garantie limitée à vie  
pour la durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.  
Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la  
couverture : la garantie est valide pour la durée restante de la  
garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter  
de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue  
prévalant.  
Logiciel. S’applique uniquement aux défauts matériels du  
support contenant la copie du logiciel (p. ex. cédérom ou  
disquette). Durée de la couverture : quatre-vingt-dix (90) jours  
à compter de la date d’achat.  
58  
 
Exclusions  
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le  
remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont  
pas couverts par la garantie.  
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à  
80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui coulent sont  
couvertes par cette garantie limitée.  
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de  
ce qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal  
ou abusif, les accidents ou la négligence, comme les dommages  
physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant  
d’une mauvaise utilisation ; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la  
pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou  
toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture ; (c)  
l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à  
toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des  
conditions hors du commun ; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est  
pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.  
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les  
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits,  
d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou  
de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.  
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou  
dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de  
l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de  
quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses  
centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.  
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de  
série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré ; (b) le sceau  
est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation ; (c) les  
numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou  
le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas  
couverts par la garantie.  
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou  
défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout  
service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que  
vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas  
couverts par la garantie.  
59  
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas  
que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison  
avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le  
fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les  
défectuosités du Logiciel seront corrigées.  
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni  
sur support matériel (par exemple les logiciels téléchargés à partir  
d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.  
Qui est couvert  
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.  
Engagement de Motorola  
Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans  
frais, le prix d’achat de tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme  
à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à  
neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents  
peuvent être utilisés. Aucun logiciel ni aucune donnée ou application  
ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant mais sans s’y  
limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera  
réinstallé. Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou  
applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le  
service.  
Comment obtenir le service sous garantie  
Aux Etats-Unis, appelez le :  
1-800-353-2729  
Au Canada, appelez le :  
1-800-461-4575  
TTY 1-888-390-6456  
ATS (téléphone textuel)  
1-888-390-6456  
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de  
téléphone indiqué précédemment et demander de l’aide pour le produit  
avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé. On vous indiquera  
comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires  
ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le  
service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou  
toute autre preuve d’achat comparable ; (b) une description écrite du  
problème ; (c) le nom de votre fournisseur de services ; (d) le nom et  
l’adresse du détaillant (le cas échéant) et surtout ; (e) votre numéro de  
téléphone et votre adresse.  
60  
Les autres limitations.  
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y  
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE  
ET D'USAGE A DES FINS PARTICULIERES, SERONT LIMITEES A LA  
DUREE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE  
REPARATION, TOUT REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT  
DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITEE SONT  
SOUS LA RESPONSABILITE EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET  
SE SUBSTITUENT A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU  
IMPLICITE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE  
RESPONSABLE, EN CONTRAT OU EN TORT (Y COMPRIS LA  
NEGLIGENCE) POUR DES DOMMAGES EXCEDANT LE PRIX  
D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI  
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPECIAL OU  
CONSECUTIF DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI POUR TOUTE  
PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, TOUT PREJUDICE  
COMMERCIAL, TOUTE PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES,  
DE LOGICIELS OU D'APPLICATIONS OU D'AUTRES PERTES  
FINANCIERES RESULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,  
DE LA CAPACITE OU L'INCAPACITE A UTILISER LES PRODUITS,  
ACCESSOIRES OU LOGICIELS DANS TOUTE L'ETENDUE QUE LA  
LOI PEUT DONNER A CES DOMMAGES.  
Certains Etats et juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion  
de dommages accidentels ou consécutifs, ni la limitation de la durée  
d'une garantie implicite, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent  
donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits  
spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits variables  
selon les Etats ou les juridictions.  
Les lois aux Etats-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits  
exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits  
exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels  
Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés  
et redistribués avec les Produits associés à de tels logiciels Motorola.  
Aucun autre usage, y compris, mais sans s'y limiter, le désassemblage  
de tels logiciels Motorola ou l'exercice des droits exclusifs réservés à  
Motorola, n'est autorisé.  
61  
516535-001  
07/04  
MGBI  

Intel D915PGN User Manual
JVC AV14BJ8EPS User Manual
JVC AV 29W33 User Manual
KitchenAid KECC507KSS03 User Manual
KitchenAid KECC507RBL01 User Manual
Lenovo THINKCENTRE 9645 User Manual
LG Electronics DRT389H User Manual
Memorex MPH6935 User Manual
NEC MultiSync LCD1970V User Manual 1
Philips 29PT8567C User Manual