Frigidaire 318205412 User Manual

induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
United States  
Canada  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other  
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
iMPoRtAnt inStALLAtion inFoRMAtion  
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only  
electrical supply with ground.  
• Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm).  
* 30" (76.2 cm) min. for  
unprotected cabinet and  
24" (61 cm) min. for  
cabinet with protected  
bottom surface.  
do not apply any sealant  
along the perimeter. the  
cooktop must breath freely.  
**Do not obstruct these  
areas.  
30” Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
Cooktop Dimensions  
C
D
E
F
I
G
Cooktop Cutout  
Dimensions  
4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm)  
opening to route armored cable  
if a panel is present  
H
Figure 1  
COOKTOP DIMENSIONS  
HEIGHT  
CUTOUT DIMENSIONS  
A. WIDTH B. DEPTH  
E. WIDTH F. DEPTH  
G. WIDTH  
H. DEPTH  
Min. Max.  
I. HEIGHT  
C
D
Min.  
Max.  
3
7
8
5
3
8
8
8
30¾ (78.1)  
36¾ (93.3)  
21½ (54.6)  
21½ (54.6)  
3 (7.6)  
3 (7.6)  
4 / (11.1)  
28 / (73.3)  
35¼ (89.5)  
20 (50.8)  
20 (50.8)  
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1)  
4½ (11.4)  
4½ (11.4)  
3
7
3
8
8
8
4 / (11.1)  
35 / (91.1)  
36 (91.4)  
20 / (51.8) 20½ (52.1)  
All dimensions are stated in inches and (cm).  
Allow 2" (5 cm) space below the armored cable opening to clear the electric cable and  
allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.  
P/n 318205412 (0907) Rev. A  
English – pages 1-8  
Español – paginas 9-16  
Français – pages 17-24  
Printed in United States  
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
important notes to the installer  
WARninG  
An extension cord must not be used  
1. Read all instructions contained in these installation  
instructions before installing the cooktop.  
2. Remove all packing material before connecting the  
electrical supply to the cooktop.  
with this appliance. Such use may result in a fire,  
electrical shock, or other personal injury.  
3. the appliance should be connected to the fused  
disconnect (or circuit breaker) box through  
flexible armored or nonmetallic sheathed cable.  
the flexible armored cable extending from this  
appliance should be connected directly to the  
grounded junction box. the junction box should be  
located as shown in Figure 2 with as much slack  
as possible remaining in the cable between the box  
and the appliance, so it can be moved if servicing  
is ever necessary.  
3. observe all governing codes and ordinances.  
4. Be sure to leave these instructions with the  
consumer.  
5. only certain cooktop models may be installed over  
certain built-in electric oven models. Approved  
cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID  
number and product code.  
important note to the consumer  
Keep these instructions with your Use and Care Guide  
for future reference.  
4. A suitable strain relief must be provided to attach  
the flexible armored cable to the junction box.  
unpacking instructions  
iMPoRtAnt SAFEtY  
inStRuctionS  
Be sure your cooktop is installed and grounded  
properly by a qualified installer or service  
technician.  
this cooktop must be electrically grounded in  
accordance with local codes or, in their absence,  
with the national Electrical code AnSi/nFPA no.  
70—latest edition in the united States.  
1. Unpack and visually inspect the cooktop.  
2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed  
in the literature bag is left where the user can  
find it easily. It is important that the ceramic-glass  
cooktop be pretreated before use. See cooktop  
cleaning and Maintenance section in the use  
and care Guide.  
Electrical connection  
Connect the flexible armored cable that extends from  
the surface unit to the junction box using a suitable  
strain relief at the point the armored cable enters the  
junction box. then make the electrical connection as  
follows.  
WARninG  
the electrical power to the cooktop  
must be shut off while line connections are being  
made. Failure to do so could result in serious  
injury or death.  
Electrical ground is required on this appliance.  
Provide Electrical connection  
this appliance is equipped with a  
copper conductor flexible cable. if connection  
is made to aluminum house wiring, use only  
special connectors which are approved for joining  
copper and aluminum wires in accordance with  
the national Electrical code and local codes and  
ordinances. improper connection of aluminum  
house wiring to copper leads can result in a short  
circuit or fire. Follow the connector manufacturer  
recommended procedure closely.  
Install the junction box under the cabinet and run  
120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit  
panel. notE: Do not connect the wire to the circuit  
panel at this time.  
Electrical Requirements  
observe all governing codes and local ordinances.  
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or  
120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is  
required on a separate circuit fused on both sides  
of the line (time-delay fuse or circuit breaker is  
recommended). Do not fuse neutral.  
this appliance is manufactured with a supply wire and  
a frame connected green or bare copper grounding  
wire.  
2. A circuit breaker or fuse rated at 40 Amp is  
recommended for the 30" model and a circuit  
breaker or fuse at 50 Amp is recommended for the  
36" model.  
do not ground to a gas supply pipe.  
do not connect to electrical power supply until  
appliance is permanently grounded. connect the  
ground wire before turning on the power.  
notE: Wire sizes and connections must conform with  
the fuse size and rating of the appliance in accordance  
with the national Electrical Code AnSI/nFPA no.  
70–latest edition and local codes and ordinances.  
3
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
if the cable from appliance is equipped with 3 wires:  
Where local codes permit connecting the  
appliance-grounding conductor to the neutral  
(white) wire (see figure 3):  
if cooktop is used in a new branch circuit  
installation (1996 nEc), mobile home, recreational  
vehicle, or where local codes do not permit  
grounding to the neutral (white) wire (see figure 4):  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in figure 4.  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,  
connect appliance and power supply cable wires  
as shown in figure 3.  
You may not ground the cooktop  
through the neutral (white) wire if cooktop is used  
in a new branch circuit installation (1996 nEc),  
mobile home, recreational vehicle, or where local  
codes do not permit grounding to the neutral  
(white) wire.  
Cable from Power Supply  
White Wire  
Ground Wire  
Red  
Wires  
Black  
Wires  
Cable from Power Supply  
White Wire  
(neutral)  
Junction  
Box  
Red  
Wires  
Black  
Wires  
U.L.-Listed Conduit  
Connector  
Green Wire (Ground)  
Cable from appliance  
Junction Box  
Figure 4 - 4-WiRE GRoundEd Junction BoX  
U.L.-Listed  
Conduit Connector  
if connecting to a 4-wire power supply  
WARninG  
Green Wire (Ground)  
cable electrical system, the appliance frame  
connected ground wire MuSt not be connected to  
the neutral wire of the 4-wire electrical system.  
Cable from  
appliance  
Figure 3 - 3-WiRE GRoundEd Junction BoX  
notE to ELEctRiciAn: the armored cable leads  
supplied with the appliance are UL-listed for connection  
to larger gauge household wiring. the insulation of  
the leads is rated at temperatures much higher than  
temperature rating of household wiring. the current  
carrying capacity of the conductor wire is governed by  
the temperature rating of the insulation around the wire,  
rather than the wire gauge alone.  
When grounding to the neutral (white) wire is  
prohibited, you must use a 4-wire power supply  
cable. See Figure 4. Failure to heed this warning  
may result in electrocution or other serious  
personal injury.  
4
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
if the cable from appliance is equipped with 4 wires:  
Where local codes permit connecting the  
appliance-grounding conductor (wire) to the  
neutral (white) wire (see figure 5):  
If cooktop is used in a new branch circuit  
installation (1996 NEC), mobile home, recreational  
vehicle, or where local codes DO NOT permit  
grounding through the neutral (white) wire (see  
figure 6):  
1. Disconnect the power supply.  
2. Separate the green (or bare copper) and white  
appliance cable wires.  
1. Disconnect the power supply.  
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in figure 5.  
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:  
connect appliance and power supply cable wires as  
shown in figure 6.  
Cable from Power Supply  
White Wire  
Black  
(Neutral)  
Wires  
Red  
Wires  
Cable from Power Supply  
Ground  
Wire  
White  
Wires  
Junction  
Box  
Red  
Wires  
White Wire  
(Neutral)  
Ground Wire  
(Bare or Green  
Wire)  
Black  
Wires  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
Ground Wire  
(Bare or  
Green Wire)  
Cable from appliance  
Figure 5  
U.L.-Listed Conduit  
Connector (or CSA listed)  
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
Junction Box  
Cable from appliance  
Figure 6  
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX  
This appliance is manufactured  
with a white neutral power supply and a frame  
connected copper wire. The frame is grounded  
by connection of grounding lead to neutral lead  
at the termination of the conduit, if used in USA,  
in a new branch circuit installation (1996 NEC),  
mobile home, recreational vehicles, where local  
code do not permit grounding trough the neutral  
(white) wire or in Canada, disconnect the white  
and green lead from each other and use ground  
lead to ground unit in accordance with local codes,  
connect neutral lead to branch circuit-neutral  
conductor in usual manner see Figure 6. If your  
appliance is to be connected to a 3 wire grounded  
junction box (US only), where local code permit  
connecting the appliance-grounding conductor to  
the neutral (white) see Figure 5.  
If connecting to a 4-wire power  
WARninG  
supply cable electrical system, the appliance frame  
connected ground wire MUST NOT be connected  
to the neutral wire of the 4-wire electrical system.  
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads  
supplied with the appliance are UL and CSA-recognized  
for connection to larger gauge household wiring. The  
insulation of the leads is rated at temperatures much  
higher than temperature rating of household wiring.  
The current carrying capacity of the conductor is  
governed by the temperature rating of the insulation  
around the wire, rather than the wire gauge alone.  
5
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
cooktop installation  
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make  
sure all cooktop screws are tight (see Figure 7).  
WARninG  
do not remove the spring spacers on  
the edges of the cooktop. these spacers center the  
cooktop in the space provided. the cooktop must  
be centered to prevent excess heat buildup that  
may result in heat damage or fire (see Figure 9).  
4. Fix the cooktop to the bracket using the screws  
supplied (see Figure 9).  
Hole located  
Spring  
under the  
Spacer (8)  
burner box to  
fix the retainer  
bracket.  
Screws  
Figure 7  
2. Install the retainer brackets. See Figure 8.  
the retainer brackets MuSt be installed, to meet  
local codes or, in their absence, with the national  
Electrical code AnSi/nFPA no. 70—latest edition  
(see Figure 8).  
Position brackets on  
unit cutout center line  
as shown.  
Retainer bracket (2)  
Figure 9  
checking operation  
Refer to the use and care Guide for operation.  
3. Set the cooktop into the countertop cutout.  
Do not touch cooktop glass or elements.  
they may be hot enough to burn you.  
cAution  
Countertop  
Cooktop  
Before You call for Service  
Read the Before You Call for Service Checklist and  
operating instructions in your use and care Guide.  
It may save you time and expense. the list includes  
common occurrences that are not the result of  
defective workmanship or materials in this appliance.  
Spring  
Spacer  
Refer to your use and care Guide for service phone  
numbers.  
Retainer  
Bracket  
Figure 8  
notE: Do not use caulking compound; cooktop should  
be removable for service when needed.  
6
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS  
For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.  
Only certain cooktop models may be installed  
over certain built-in electric oven models.  
Approved cooktops and built-in ovens are listed  
by the MFG ID number and product code (see the  
insert sheet included in the literature package and  
cooktop installation instructions for dimensions).  
Note 1: 4” x 4” (10.2 X 10.2 cm) opening to  
route armoured cable from cooktop to junction  
box.  
Cabinet side filler panels  
208/240Volt  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
are necessary to isolate  
the unit from adjoining  
cabinets. Cabinet side  
filler height should allow  
for installation of ap-  
proved cooktop models  
junction box  
for Cooktop  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
To reduce the risk of  
personal injury and  
tipping of the wall  
oven, the wall oven  
must be secured to  
the cabinet (s) by  
mounting brackets.  
See  
Note 1  
36” Min.  
(91.4 cm) Min.  
208/240 Volt junction box  
for built-in oven.  
Use 3/4” (1.9 cm) plywood,  
installed on two runners,  
flush with toe plate.  
Base must be capable of  
supporting 150 pounds (68  
kg) for 27" models and  
200 pounds (90 kg) for 30"  
models.  
Unit will  
overlap cutout  
(minimum)  
edges by 1"  
(2.5cm)  
Cut an opening in wood base minimum 4” x 4”  
(10.2 X 10.2 cm), 2” (5 cm) from left side filler  
panel, to route armoured cable to junction box.  
4½” (11.5cm)  
Max.*  
* If no cooktop is installed directly  
over the oven unit, 5” (12.7 cm)  
maximum is allowed above the  
CUTOUT DIMENSIONS  
F. WIDTH  
G. DEPTH  
H. HEIGHT  
7
8
27" (68.6 cm)  
Wall Oven  
24 / " (63.2 cm) Min.  
25¼" (64.1 cm) Max.  
27¼" (69.2 cm) Min.  
28¼" (71.8 cm) Max.  
floor.  
23½" (59.7 cm) Min.  
30" (76.2 cm)  
Wall Oven  
28½" (72.4 cm) Min.  
29" (73.7 cm) Max.  
27¼" (69.2 cm) Min.  
28¼" (71.8 cm) Max.  
23½" (59.7 cm) Min.  
Figure 10- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN  
WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE  
7
notES
8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Estados Unidos  
LA INSTALACIÓNY EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.  
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE  
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.  
Canada  
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores  
y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN  
• Todas las estufas eléctricas funcionan con una alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4  
alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.  
• La distancia mínima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30" (76.2 cm).  
* 30" (76.2 cm) mín. para un  
gabinete desprotegido.  
24" (61 cm) mín. para una  
superficie protegida.  
NO aplique ningún sellador  
en el perímetro. La unidad  
debe respirar libremente.  
** No obstruya estas áreas.  
30” Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
Dimensiones  
de la Estufa  
C
D
E
F
I
G
Dimensiones del  
Recorte  
4" X 8" (10.2 cm X 20.3 cm)  
apertura para el cable si existe  
un panel.  
H
Figura 1  
DIMENSIONES DE LA ESTUFA  
DIMENSIONES DE RECORTADO  
G. ANCHURA  
H. PROFUNDIDAD  
A.  
B.  
ALTURA  
E. ANCHO F. PROFUNDIDAD  
DE LA CAJA  
I.  
ANCHURA PROFUNDIDAD  
DE LA CAJA  
ALTURA  
C
D
Mín. Máx.  
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1) 4½ (11.4)  
35 / (91.1) 36 (91.4)  
Mín.  
Máx.  
3
8
7
8
5
3
8
8
30¾ (78.1)  
36¾ (93.3)  
21½ (54.6)  
21½ (54.6)  
3 (7.6) 4 / (11.1) 28 / (73.3)  
20 (50.8)  
20 (50.8)  
3
7
3
8
8
8
3 (7.6) 4 / (11.1) 35¼ (89.5)  
20 / (51.8) 20½ (52.1) 4½ (11.4)  
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).  
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico  
y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estufa.  
P/N 318205412 (0907) Rev. A  
English – pages 1-8  
Español – páginas 9-16  
Français – pages 17-24  
Impreso en los Estados Unidos  
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
El armario superior no debe sobrepasar una  
profundidad máxima de 13" (33 cm)  
AMin.  
k min. distancia  
recomendada entre el  
30" (76.2 cm) min. de espacio  
borde trasero del corte  
entre la parte superior de cubierta  
y el compartimiento de  
y la parte inferior de un armario de  
madera o metal sin protección.  
combustible más cercano  
sobre la parte superior  
del armario  
10"  
(25.4 cm)  
18"  
(45.7 cm)  
G
I
24" (61 cm) min. cuando la parte  
inferior del armario de madera o  
metal está protegida por una placa  
cortafuego de al menos 1/8" (0.3  
cm), cubierta con una lámina de  
acero msg no inferior al No. 28, de  
acero inoxidable de 0.015" (0.4 mm),  
aluminio de 0.024" (0.6 mm) o cobre  
de 0.020" (0.5 mm).  
H
J min. desde el borde  
del corte hasta el  
compartimiento de  
combustible (ambos  
lados del artefacto)  
12"  
(30.5 cm)  
24"  
(61 cm)  
No es recomendable utilizar  
cajones debajo de la estufa.  
Ubicación aproximada  
de la caja de empalmes  
2 1/2" (6.4 cm) mín. desde el  
borde delantero del corte hasta  
el borde delantero de la parte  
superior del armario  
Para las letras en este diagrama, refiérase a la página 9, excepto para J y K.  
MODELO  
30"  
J
K
Para evitar riesgos de  
quemaduras o incendios al tocar superficies  
calientes, se deben evitar los armarios sobre  
la superficie de los quemadores. Si existe un  
armario, se pueden reducir los riesgos instalando  
una campana que se extienda horizontalmente  
en un mínimo de 5" (12.7 cm) por sobre la parte  
inferior de los armarios.  
7 1/2" (19.1cm)  
7 1/2" (19.1cm)  
1 1/2" (3.8cm)  
2" (5.1cm)  
36"  
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO  
Ubicación del número de modelo y de serie  
La placa con el número de modelo y de serie está  
ubicada en el fondo de la estufa.  
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite  
información con respecto a su estufa, esté siempre  
seguro de incluir el número de modelo y de serie y  
el número o letra del lote de la placa de serie de su  
horno.  
La placa de serie  
está ubicada aquí.  
10  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Notas importantes para el instalador  
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual  
antes de instalar la estufa.  
No se debe usar una extensión  
para enchufar este electrodoméstico. Esto podría  
resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro  
tipo de daño personal.  
2. Retire todo el material usado en el empaque de la estufa  
antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa.  
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.  
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.  
5. Solamente algunos modelos de cubierta de cocina  
pueden ser instalados sobre ciertos modelos de horno  
de empotre. Las cubiertas y hornos aprobados estan  
listados por el número MFG ID y códigode producto.  
(Refierase a la hoja de información para ver los números  
de modelos).  
3. Este electrodomestico debe conectarse a la  
caja de fusibles (o de cortacircuitos), por medio  
de un cable blindado flexible o un cable con  
forro no metálico. El cable blindado flexible que  
va desde el electrodomestico debe de estar  
conectado directamente a la caja de empalme.  
La caja de empalme debe de estar localizada  
en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando  
tanto exceso de cable como sea posible entre la  
caja y el electrodoméstico, de forma que así el  
electrodomestico se pueda mover fácilmente, si  
fuera necesario para hacer una reparación.  
4. Se debe de usar un conectador que reduzca la  
tirantez de una forma adecuada para unir el cable  
blindado flexible a la caja de empalme.  
Nota importante al consumidor  
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario  
para referencia futura.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
Instrucciones de desempaque  
Asegúrese de que su estufa sea instalada  
y puesta a tierra de forma apropiada por un  
instalador calificado o por un técnico de servicio.  
Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a  
tierra de acuerdo con los códigos locales o, en  
su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional  
ANSI/NFPA No. 70 – última edición en los  
Estados Unidos.  
1. Desempaque e inspecte el electrodoméstico.  
2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada  
en la empaquete de literatura esta situada en un  
lugar donde puede encontrarse fácilmente. Es  
importante de tratar de antemano la superficie en  
vidrio de cerámico antes de utilizar. Ve a la parte  
sobre Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta  
en este Manual del usuario.  
La alimentación eléctrica a la estufa  
deberá apagarse mientras se hacen las conexiones  
de línea. El no harcelo podría resultar en daños  
serios o la muerte.  
Conexión Eléctrica  
Conecte el cable blindado flexible que se extiende  
desde la superficie del artefacto hasta la caja  
de empalmes el retenector utilizando de tensión  
adecuada en el punto en que el cable blindado entra  
en la caja de empalmes. Realizar luego la conexión  
eléctrica de la siguiente manera.  
Provea conexión eléctrica  
Instale la caja de empalmes debajo del armario y  
provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al  
panel de circuitos del aparato. NOTA: NO conecte la  
cable al panel de circuitos en este momento.  
En este electrodomestico se necesita un cable de  
puesta a tierra.  
Requisitos eléctricos  
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los  
reglamentos locales.  
Este electrodoméstico viene  
equipado con un cable de conexión de cobre.  
Si esto tuviera que conectarse a los cables de  
aluminio de una casa, use solamente los conectores  
especiales aprobados para empalmes de cobre  
y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico  
Nacional y los reglamentos y códigos locales. Una  
conexión incorrecta del alambrado de aluminio  
con los conductores de cobre puede resultar en un  
cortacircuito o incendio.  
1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita  
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única  
de 120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable  
de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con  
fusibles en ambos lados de la línea (se recomienda  
un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos).  
NO ponga un fusible en el hilo neutro. El tamaño del  
fusible no tiene que exceder la capacidad del circuito  
necesario para el electrodomestico y la cual se  
especifica en la placa.  
2. Un interruptor o un fusible clasificado en 40  
amperios se recomienda para el modelo de 30" y un  
interruptor o un fusible clasificado en 50 amperios se  
recomienda para el modelo de 36".  
Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de  
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado  
con el marco.  
NO conecte el alambre puesto  
a tierra a una tubería de suministro de gas. NO  
conecte el suministro de energía eléctrica hasta que  
el electrodoméstico haya sido permanentemente  
puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto  
a tierra antes de enchufar por primera vez el  
electrodoméstico.  
NOTA: El tamaño de los cables y de las conexiones  
debe de estar en conformidad con el tamaño del fusible  
y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo  
con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 -  
última edición y los códigos y reglamentos locales.  
11  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Si el cable de la unidad es equipada con 3 alambres:  
Donde los códigos locales permitan conectar el  
conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico  
al neutral (blanco) (ver figura 3):  
Si la cocina se usa en una instalación nueva de  
ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante,  
en un vehículo para recreación o si los códigos  
locales NO permiten hacer la conexión a tierra a  
través del cable neutral (blanco) (ver figura 4):  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o  
caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 4.  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o  
caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 3.  
No podrá conectar a tierra la  
cocina a través del cable neutral (blanco) si la  
cocina se usa en una nueva instalación de ramal  
de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en  
un vehículo para recreación o si los códigos  
locales no permiten hacer la conexión a tierra a  
través del cable neutral (blanco).  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
desnudo  
Alambre blanco  
Alambre  
rojos  
Alambre  
negros  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
blanco (neutral)  
Alambre  
Caja de  
empalmes  
Alambre  
negros  
rojos  
Conductor de  
unión listado-UL  
Alambre verde o  
desnudo  
Cable de la estufa  
Caja de  
empalmes  
Figura 4- CAJA DE EMPALMES  
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA  
Alambre  
verde  
o desnudo  
Conductor de  
unión listado-UL  
Cable de la estufa  
Si está conectado a un  
sistema eléctrico de 4 alambres, el armazón del  
electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado  
al alambre neutro del sistema eléctrico de 4  
alambres.  
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES  
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA  
Cuando está prohibida la conexión a tierra a  
través del cable neutral (blanco), debe usar un  
cable de alimentación de 4 hilos. Ver las Figuras  
6 y 7. Si no observa esta precaución, la persona  
puede electrocutarse o lesionarse gravemente.  
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable  
blindados provistos con este artefacto son aprobados  
por UL para la conexión al alambrado de casa de un  
calibre mayor. El aislante de los conductores está  
calificado para temperaturas más altas que las del  
alambrado de una casa. La capacidad de corriente  
del conductor está gobernada por la calificación de la  
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en  
vez de solamente el calibre del alambre.  
12  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres:  
Donde los códigos locales permitan conectar el  
conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al  
Si la cocina se usa en una instalación nueva de  
ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante,  
en un vehículo para recreación o si los códigos  
locales NO permiten hacer la conexión a tierra a  
través del cable neutral (blanco) (ver figura 6):  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
neutral (blanco) (ver figura 5):  
1. Desconecte el suministro eléctrico.  
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o caja  
de juntas: conectar el aparato y los cables residen-  
ciales como se muestra en la figura 5.  
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el  
alambre blanco del electrodoméstico.  
Cable desde el suministro de energía  
3. En el interruptor automático, caja de fusibles o  
caja de juntas: conectar el aparato y los cables  
residenciales como se muestra en la figura 6.  
Alambre  
negros  
Alambre  
blanco (neutral)  
Cable desde el suministro de energía  
Alambre  
Alambre  
rojos  
desnudo  
Alambre  
blanco  
Alambre  
rojos  
Caja de  
empalmes  
Alambre  
Alambre  
negros  
blanco (neutral)  
Alambre  
Alambre  
verde o  
desnudo  
Conductor de unión  
listado - UL (o CSA)  
verde o desnudo  
Cable de la estufa  
Caja de  
empalmes  
Figura 5 - CAJA DE EMPALMES  
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA  
Conductor de unión  
listado-UL (o CSA)  
Cable de la estufa  
Figure 6 - CAJA DE EMPALMES  
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA  
Este electrodoméstico está fabricado  
con un suministro eléctrico neutro blanco y un  
alambre de cobre conectado al armazón. El armazón  
esta puesto a tierra por un enlace de la conexión  
a tierra con la conexión del neutro al final de la  
línea eléctrica, si es usado en los estados unidos  
una nueva instalación de circuito de bifurcación  
(1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales,  
o donde los códigos locales no permitan poner a  
tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá,  
desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar  
la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de  
acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al  
circuito de bifurcación- conductor neutro de manera  
usual. Ver Figura 6. Si su electrodoméstico va a ser  
conectado a una caja de conexión puesta a tierra de  
3 cables (en los estados unidos solamente), donde  
los códigos locales permitan conectar el conductor  
de poner a tierra-electrodoméstico con el neutro  
(blanco) ver Figura 5.  
Si está conectado a un  
sistema eléctrico de 4 alambres, el armazón del  
electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado  
al alambre neutro del sistema eléctrico de 4  
alambres.  
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable  
blindados provistos con este artefacto son aprobados  
por UL y CSA para la conexión al alambrado de casa  
de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores  
está calificado para temperaturas más altas que las  
del alambrado de la casa. La capacidad de corriente  
del conductor está gobernada por la calificación de la  
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en  
vez de solamente el calibre del alambre.  
13  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Instalación de la estufa  
1.Visualmente inspeccione la estufa para daños.  
Verifique además que todos los tornillos de la estufa  
estén bien ajustados (Figura 7).  
No quite los espaciadores en los  
bordes de la estufa. Estos espaciadores mantienen  
la estufa en el centro del espacio provisto. La  
estufa debe estar centrado para evitar una  
acumulación excesiva de calor que puede resultar  
en daños por calor o incendio (Figura 9).  
4.Fije la cubierta o el soporte usando los tornillos provistos  
(véase el cuadro 9).  
Espaciadores (8)  
Agujero localizado  
debajo de la caja de  
quemador para fijar el  
soporte detenedor.  
Tornillos  
Figura 7  
2. Instale las ménsulas de sostén. Ver Figura 8.  
Las ménsulas de sostén TIENEN QUE instalarse,  
a satisfacción de los códigos locales o, en su  
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/  
NFPA No. 70--última edición (Figura 8).  
Coloque los soportes  
en la unidad como se  
muestra.  
Ménsulas de sostén (2)  
Figura 9  
3.Fije la estufa en el recorte del armario.  
Revisión de operación  
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones  
Superficie del amario  
Estufa  
de funcionamiento.  
No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede  
que estén lo suficiente calientes para quemar.  
Antes de llamar al servicio  
Espaciador  
Lea la sección Lista de Control de Averías en su  
Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo  
y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes  
que no son el resultado de defectos de materiales o  
fabricación de este electrodoméstico.  
Mensula de sostén  
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su  
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono  
y la dirección del servicio.  
Figura 8  
NOTA: No utilice ninguna sustancia para fijar la estfa  
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea  
necesario.  
14  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN  
Instalación típica para una estufa eléctrica encima de un horno de pared instalado debajo  
del mostrador  
Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar  
el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones.  
Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden  
instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos em-  
potrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados  
se mencionan por su número de identificación MFG ID  
y código de producto (ver la planilla que se incluye en el  
paquete de literatura y las instrucciones de instalación de  
la cocina donde están detalladas las dimensiones).  
208/240V caja  
de empalme  
para la estufa  
eléctrica  
Los paneles de relleno laterales  
del gabinete son necesarios  
para aislar la unidad de los  
gabinetes adyacentes. La altura  
del relleno lateral del gabinete  
debe permitir la instalación de  
modelos de tapas de cocina  
aprobados.  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
Para reducir el  
riesgo de lesiones  
personales  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
y inclinación  
del horno de  
Vea  
nota 1  
pared, éste debe  
asegurarse a los  
gabinetes mediante  
soportes de  
36” Min.  
(91.4 cm) Min.  
montaje.  
208/240 caja de empalme  
para hornos de pared  
Instale contrachapado de 3/4" (1.9  
cm) sobre dos correderas, nivelado  
con la parrilla inferior. La base debe  
poder sostener 150 libras (68 kg)  
para los modelos 27"y 200 libras  
(90 kg) para los modelos 30".  
Corte  
(mínimo)  
hasta que  
sobre pase  
la orilla por  
1 pulgada  
(2.5cm)  
Corte una abertura de 4" X 4"(10.2 cm X 10.2  
cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a  
2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador,  
para poder encaminar el cable a la caja de  
empalme.  
4 1/2” (11.5 cm) Max.*  
* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se  
permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.  
DIMENSIONES DE ABERTURA  
F. ANCHURA  
G. PROFUNDIDAD  
H. ALTURA  
27(68.6 cm)  
Horno de pared  
24 7/8(63.2 cm) Min.  
25¼(64.1 cm) Max.  
27¼(69.2 cm) Min.  
28¼(71.8 cm) Max.  
23½(59.7 cm)  
30(76.2 cm)  
Horno de pared  
28½(72.4 cm) Min.  
29(73.7 cm) Max.  
27¼(69.2 cm) Min.  
28¼(71.8 cm) Max.  
23½(59.7 cm)  
INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO  
CON TAPA DE COCINA MONTADA  
15  
NOTAS  
16  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
États-Unis  
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE.  
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.  
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.  
Canada  
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas  
d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de  
tout autre appareil.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES  
Toutes les tables de cuisson électriques fonctionnent avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208 volts,  
60 hertz CA mis à la terre seulement.  
• Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en  
surplomb est de 30" (76.2 cm).  
N’APPlIqUEz AUCUN SCEllANT  
lE lONg DU PÉRIMèTRE. lA  
TAblE DE CUISSON DOIT RESPIRER  
lIbREMENT.  
* Minimum de 30" (76.2 cm)  
pour armoire non protégée.  
Minimum de 24" (61 cm)  
pour surface protégée.  
** Ne bouchez pas ces zones.  
30” Min. *  
(76.2 cm)  
B
A
Dimensions de la  
table de cuisson  
C
D
E
F
Dimensions de découpage  
pour la table de cuisson  
I
G
Ouverture de 4" X 8" (10.2 cm  
x 20.3 cm) pour laisser passer le  
câble armé s'il y a un panneau.  
H
Figure 1  
DIMENSIONS DE lA TAblE DE CUISSON  
DIMENSIONS DE DÉCOUPAgE  
A. LARGEUR B. PROFONDEUR  
HAUTEUR  
E. LARGEUR  
F. PROFONDEUR  
G. LARGEUR  
H. PROFONDEUR  
Min. Max.  
I. HAUTEUR  
C
D
Min.  
Max.  
3
8
7
5
3
8
8
8
30¾ (78.1)  
36¾ (93.3)  
21½ (54.6)  
21½ (54.6)  
3 (7.6)  
3 (7.6)  
4 / (11.1)  
28 / (73.3)  
20 (50.8)  
20 (50.8)  
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1)  
4½ (11.4)  
4½ (11.4)  
3
7
3
8
8
8
4 / (11.1)  
35¼ (89.5)  
35 / (91.1)  
36 (91.4)  
20 / (51.8) 20½ (52.1)  
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).  
laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et  
faciliter l'installation de la boîte de jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.  
P/N 318205412 (0907) Rev. A  
English – pages 1-8  
Español – pages 9-16  
Français - pages 17-24  
Imprimé aux États-Unis  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
l’armoire supérieure ne doit pas excéder  
une profondeur maximale de 13" (33 cm).  
AMin.  
K Distance minimale  
Dégagement minimal de 30"  
recommandée entre le  
rebord arrière de découpage  
et le mur en matériel  
(76.2 cm) entre le haut de la surface  
de cuisson et la base de l’armoire en  
bois ou en métal non protégée.  
combustible le plus  
proche du dessus de  
comptoir.  
10"  
( 25.4 cm)  
18"  
(45.7 cm)  
G
I
Minimum de 24" (61 cm) lorsque  
la base de l’armoire en bois ou en  
métal est protégée par un celloderme  
retardateur de flammes d’un  
minimum de 1/8" (0.3 cm) recouvert  
d’une feuille de métal MSg No 28,  
d’acier inoxydable d’un minimum  
de 0,015 (0.4 mm), d’aluminium de  
0,024 (0.6 mm) ou de cuivre de 0,020  
(0.5 mm).  
H
Minimum de J du  
rebord de la plaque  
de cuisson au mur en  
matériel inflammable le  
plus proche (de chaque  
côté de l’appareil).  
12"  
(30.5 cm)  
24"  
(61 cm)  
Il n'est pas recommandé d'utiliser  
un tiroir en-dessous de la table de  
cuisson. l'espace libre est requis  
pour les besoins d'installation.  
Installez la boîte de jonction  
à un emplacement qui sera  
facile d'accès et qui ne nuira  
pas à l'installation de la table  
de cuisson. Nous suggérons  
12" (30.48cm) en dessous  
du comptoir.  
*les lettres sur cette  
Minimum de 2½" (6.4 cm)  
du rebord de découpage  
au rebord avant du dessus  
de comptoir.  
figure réfèrent aux  
valeurs du tableau de  
la page précédente  
sauf pour J, K et L.  
Pour éliminer les risques de  
brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus  
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer  
des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.  
Si vous devez en installer, il est possible de réduire  
le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui  
excède horizontalement d’un minimum de 5"  
(12.7 cm) la base de l’armoire.  
MODÈLE  
J
K
30"  
36"  
7 1/2" (19.1cm)  
7 1/2" (19.1cm)  
1 1/2" (3.8cm)  
2" (5.1cm)  
Figure 2 – OUVERTURE DE DÉCOUPAGE DU COMPTOIR  
Emplacement des numéros de modèle et  
de série  
la plaque signalétique où se trouvent les numéros de  
modèle et de série est située sous la plaque de cuisson.  
Pour toute commande de pièces ou demande de  
renseignements, au sujet de votre table de cuisson,  
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle  
et de série, ainsi que le numéro ou la lettre du lot de votre  
table de cuisson.  
Emplacement de la  
plaque signalétique  
18  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
Notes importantes pour l'installateur  
N’utilisez pas de rallonge  
1. lisez toutes ces instructions avant de procéder à  
l’installation de la table de cuisson.  
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder  
électrique avec cet appareil. Son utilisation peut  
causer un feu, un choc électrique ou des blessures  
corporelles.  
au raccordement électrique.  
3. Observez tous les codes et règlements applicables.  
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.  
5. Seulement certains modèles de tables de cuisson  
peuvent être installés au-dessus de certains modèles  
de fours à encastrer. les tables de cuisson et les fours à  
encastrer approuvés sont identifiés par le numéro MFg  
ID et le code de produit.  
3. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution  
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique  
ou non métallique. On doit brancher directement  
à la boîte de jonction le câble gainé flexible de  
l’appareil. Il faut installer la boîte de jonction tel  
qu’illustré à la Figure 2 en laissant autant de lâche  
que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil,  
pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère  
nécessaire.  
Notes importantes pour le consommateur  
Conservez ces instructions avec votre guide de l’utilisateur  
pour références futures.  
4. Une longueur de câble suffisante doit être prévue  
pour permettre une connexion du câble gainé  
flexible à la boîte de jonction.  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
Instructions de déballage  
DE SÉCURITÉ  
1. Déballez et inspectez visuellement l'appareil.  
2. Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de  
crème nettoyante qui se trouve dans l'enveloppe  
de littérature. Il est important que la surface  
vitrocéramique lisse soit pré-traitée avant d’être  
utilisée. Voir la section Soins et Maintenance de  
l'appareil dans votre Guide de l’utilisateur.  
• Assurez‑vous que votre appareil est installé et mis  
à la terre correctement par un installateur ou un  
technicien de service qualifié.  
• Cet appareil doit être mis à la terre conformément  
aux codes locaux d’électricité ou, en l'absence de  
codes, en conformité avec le National Electrical  
Code ANSI/NFPA No.70-Dernière édition aux États-  
Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian  
Electrical Code, Part 1, au Canada.  
Connexions électriques  
branchez le câble flexible armé de l’appareil à la boîte de  
jonction à l’aide d’une bague anti-traction appropriée à  
l’endroit où le câble armé pénètre dans la boîte de jonction.  
Procédez alors comme suit avec la connexion électrique.  
Il faut couper l’alimentation  
électrique durant le branchement électrique. À  
défaut de ce faire il peut en résulter des blessures  
graves ou la mort.  
La mise à la terre de cet appareil est requise.  
Connexion électrique  
Cet appareil est muni d’un  
câble conducteur flexible avec fils en cuivre. Si  
la connexion est faite à un filage résidentiel en  
aluminium, utilisez seulement des connecteurs  
spéciaux approuvés pour le raccord de fils en cuivre  
à des fils en aluminium conformément au code  
national d’électricité et aux codes et ordonnances  
locaux. Le raccordement inexact d'un câble  
Installez une boîte de jonction sous l'armoire reliée à  
un circuit de 240V ou 208V. NOTE: NE branchez PAS  
maintenant les câbles de l'appareil au panneau de  
distribution électrique.  
Exigences électriques  
Observez tous les règlements et les codes locaux  
applicables.  
1. Un câble électrique à 3 fils ou 4 fils monophasé  
120/240V ou 120/208V, 60Hz AC est requis sur  
un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque  
fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur  
recommandé). NE RElIEz pas de fusible au neutre.  
2. Un disjoncteur ou un fusible de 40 Amp est requis  
pour le modèle de 30" et un disjoncteur ou fusible  
de 50 Amp est requis pour le modèle 36".  
électrique d'aluminium aux fils de cuivre peut avoir  
pour conséquence un court-circuit ou un feu. Suivez  
le procédé recommandé par le fabricant.  
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation  
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre  
dénudé) relié au châssis.  
NE PAS utiliser un tuyau à gaz  
pour la mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil  
tant que sa mise à la terre n’est pas complétée.  
Raccordez les fils de mise à la terre avant de mettre  
l’appareil sous tension électrique.  
NOTE: le calibre des fils et leurs connexions doivent  
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité  
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code  
ANSI/NFPA No.70-Dernière édition aux États-Unis ou avec  
le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1,  
au Canada.  
19  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
Si le câble de l'appareil est muni de 3 fils:  
Où les codes locaux permettent de brancher le  
conducteur de mise à la terre de l’appareil au fil  
neutre (blanc) (voir la figure 3):  
Si la table de cuisson est utilisée dans une  
nouvelle installation de circuit branché (1996  
NEC), maison mobile, véhicule récréatif, ou où les  
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre  
par le fil neutre (blanc) (voir figure 4):  
1. Débrancher l'alimentation.  
2. Dans le disjoncteur, boîte de fusibles ou boîte  
de jonction: connecter l'appareil au câble  
d'alimentation comme montré à la figure 3.  
1. Débrancher l'alimentation.  
2. Dans le disjoncteur, la boîte de fusibles ou la  
boîte de jonction : brancher l'appareil au câble  
d'alimentation comme indiqué à la figure 4.  
Vous ne pouvez pas faire  
la mise à la terre de l'appareil par le fil neutre  
(blanc) si l'appareil est utilisé dans une nouvelle  
installation de circuit branché (1996 NEC), maison  
mobile, véhicule récréatif, ou où les codes locaux  
ne permettent pas la mise à la terre par le fil  
neutre (blanc).  
Câble d'alimentation  
Fil de mise à  
Fil blanc  
la terre  
Fils rouges  
Fils  
noirs  
Câble d'alimentation  
Fil blanc  
(neutre)  
Fils  
rouges  
boîte de  
Fils  
noirs  
jonction  
Connecteur  
homologué-  
U.l. (CSA)  
Fil vert (mise à la terre)  
Câble de l'appareil  
boîte de  
jonction  
Figure 4 - Boîte de jonction à 4 fils mise à la terre  
Si la connexion a été faite en  
utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis  
de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil  
neutre du câble à 4 fils.  
Connecteur  
homologué-  
U.l. (CSA)  
Fil vert (mise à la terre)  
Câble de  
l'appareil  
Figure 3 - Boîte de jonction à 3 fils mise à la terre  
NOTE POUR L'ÉLECTRICIEN: le câble gainé fourni  
avec cet appareil est homologué par Ul pour  
Quand la mise à la terre par le fil neutre (blanc)  
est interdite, vous devez utiliser un câble  
d'alimentation à 4 fils. Voir la figure 4. Ne pas  
suivre cet avertissement peut avoir pour résultat  
l'électrocution ou d'autres blessures personnelles  
sérieuses.  
connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre  
supérieur. la capacité thermique de l'isolant des câbles  
excède considérablement celle des circuits résidentiels.  
la transmission du courant électrique maximum  
permise des fils du câble est en fonction de la capacité  
thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.  
20  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile,  
un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule  
récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS  
la connexion du conducteur de mise à la terre du  
châssis au neutre (fil blanc), le châssis de l'appareil  
NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils.  
(voir la figure 6):  
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.  
2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à  
la terre du câble d’alimentation de l’appareil.  
3. Dans la boîte de jonction:  
Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils:  
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de  
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-  
Unis seulement) (voir figure 5):  
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.  
2. Dans la boîte de jonction:  
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit  
électrique tel que montré à la figure 5.  
Câble d'alimentation  
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit  
électrique tel que montré à la figure 6.  
Fils  
Fil dénudé  
noirs  
Câble d'alimentation  
Fil dénudé  
Fils rouges  
Fil blanc  
Fils  
rouges  
boîte de  
jonction  
Fil blanc  
Fil dénudé  
ou vert  
Fils  
noirs  
Connecteur  
Fil dénudé  
homologué- U.l.  
boîte de  
jonction  
ou vert  
(ou ACNOR)  
Câble de l'appareil  
Fil blanc  
Connecteur  
homologué- U.l.  
(ou ACNOR)  
Figure 5  
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE  
Câble de l'appareil  
Cet appareil est fabriqué avec un  
câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et  
d’un fil de mise à la terre en cuivre branché sur  
le châssis. Si l'appareil est utilisé, aux États-Unis,  
dans une maison mobile, un nouveau branchement  
(1996 NEC), un véhicule récréatif où les codes locaux  
n'autorisent pas la connexion du conducteur de  
mise à la terre du châssis au neutre ou au Canada,  
débranchez les fils blanc et vert des autres et  
utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre  
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez  
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit  
neutre voir la figure 6. Si l'appareil doit être branché  
à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les  
codes locaux permettent la connexion du fil de mise  
à la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 5.  
Figure 6 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS  
MISE À LA TERRE  
Si la connexion a été faite en  
utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis  
de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil  
neutre du câble à 4 fils.  
ÉLECTRICIEN: le câble gainé fourni avec cet appareil  
est homologué par Ul pour connexion à des circuits  
résidentiels de fils de calibre supérieur. la capacité  
thermique de l'isolant des câbles excède considérablement  
celle des circuits résidentiels. la transmission du courant  
électrique maximum permise des fils du câble est en  
fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que  
du calibre du fil.  
21  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
Installation de la table de cuisson  
N’enlevez pas les entretoises à  
ressors sur les rebords de l'appareil. Ces entretoises  
centrent l'appareil dans l’espace fourni à cet  
effet. L'appareil doit être centré pour empêcher  
l’accumulation d’excès de chaleur pouvant entraîner  
des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure  
9).  
1.Vérifiez si la table de cuisson est endommagée. Veillez  
également à ce que toutes les vis de la table de cuisson  
soient bien serrées (Figure 7).  
4. Fixez l'appareil au support de fixation en utilisant les  
vis fournies (voir Figure 9).  
Trou situé sous  
Entretoise à  
le boîtier pour  
ressors (8)  
fixer le support  
de fixation.  
Vis  
Figure 7  
2.Installez les supports de fixation (voir figure 8)  
Les supports de fixation DOIVENT être installés  
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de  
codes, en conformité avec le National Electrical Code  
ANSI/NFPA No. 70--Dernière édition ou avec le CSA  
Standard C22.1 du code électrique canadien, Partie 1  
(Figure 8).  
Centrer les supports  
Support de fixation (2)  
de fixation sur la ligne  
centrale de l'ouverture  
du comptoir .  
Figure 9  
Vérification de fonctionnement  
Référez-vous au Manuel d’utilisation pour le mode de  
fonctionnement.  
3. Insérez l'appareil dans l'ouverture du comptoir.  
Ne touchez pas à la vitre de  
l'appareil ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment  
chauds pour causer des brûlures.  
Comptoir  
Table de cuisson  
Avant d’appeler le service d’entretien  
Consultez la liste "Avant d'appeler" et les instructions  
d’opération qui se trouvent dans votre Manuel  
d’utilisation. Vous sauverez probablement du temps  
et de l’argent. la liste contient les incidents ordinaires  
ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la  
fabrication de cet appareil.  
Entretoise de  
nylon  
Référez-vous au Manuel d'utilisation pour les numéros  
de téléphone du service après-vente.  
Support de fixation  
Figure 8  
NOTE: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit  
pouvoir déplacer l'appareil si l’entretien s’avère nécessaire.  
22  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION  
l'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure.  
Seulement certains modèles de tables de cuisson  
peuvent être installés au-dessus de certains modèles  
de fours encastrés. les modèles approuvés pour être  
combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MgF  
ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui  
se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que  
le feuillet d'instructions d'installation de la table de  
cuisson pour les dimensions).  
Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2cm  
X 10.2cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de  
jonction.  
Il faut fermer les côtés de  
l'habitacle par des panneaux  
Volt, boîte de  
208/240  
de bois pour isoler l'appareil  
des armoires de chaque  
côté. la hauteur de ces  
panneaux doit faire en  
sorte que l'installation  
des modèles de tables  
de cuisson au dessus soit  
possible.  
jonction pour  
la plaque de  
cuisson  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
Pour réduire les  
risques de blessures  
Approx. 3”  
(7.5 cm)  
et pour empêcher  
le four encastré de  
basculer. Utilisez les  
supports de fixation  
pour retenir le four  
encastré à l'armoire.  
Voir  
Note 1  
36” Min.  
(91.4 cm) Min.  
208/240 Volt, boîte  
de jonction pour le  
four encastré  
Utilisez un contre-plaqué  
de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur  
monté sur deux solives et  
à égalité avec le coup-de-  
pied. la base doit pouvoir  
supporter 150 lbs (68 kg)  
pour les modèles 27" et  
200 lbs (90 kg) pour les  
modèles 30".  
l'appareil  
chevauche  
l'ouverture de  
1" (2.5cm)  
minimum de  
chaque côté.  
Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2cm  
X 10.2cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du  
plancher pour la sortie du câble armé de  
l'appareil vers la boîte de jonction.  
4½” (11.5 cm)  
Max.*  
* Si aucune table de cuisson n'est installée au-dessus du four encastré, un  
maximum de 5" (12.7cm) à partir du plancher est permis.  
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE  
F. LARGEUR  
G. PROFONDEUR  
H. HAUTEUR  
7
8
Four encastré  
27" (68.6cm)  
24 / " (63.2cm) Min.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
23½" (59.7cm) Min.  
25¼" (64.1cm) Max.  
Four encastré  
30" (76.2cm)  
28½" (72.4cm) Min.  
29" (73.7cm) Max.  
27¼" (69.2cm) Min.  
28¼" (71.8cm) Max.  
23½" (59.7cm) Min.  
INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR  
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS  
23  
NOTES  
24  

HP Hewlett Packard Compaq S1922a User Manual
Fujitsu Siemens Computers MCM 17P2 User Manual
Elation Professional 70 User Manual
Dell Computer Monitor P2310HF User Manual
Cypress Perform STK12C68 User Manual
Compaq V 700 User Manual
BT Freestyle 2500 User Manual
Belkin WIRELESS DESKTOP 130 User Manual
AT T Cordless Telephone E5860 User Manual
AT T 91 001105 040 100 User Manual