Electrolux EKG 60111 User Manual

HANDLEIDING  
USER MANUAL  
BE  
Gasfornuis  
Gas cooker  
EKG 60111  
electrolux 3  
Welkom in de wereld van Electrolux!  
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult  
hier jarenlang plezier aan beleven.  
Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te  
maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.  
U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwij-  
zing.  
Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren  
van de voordelen van uw nieuwe apparaat. Wij beloven u een superieure  
gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust.  
Veel succes!  
4 electrolux  
Inhoud  
Algemene Waarschu-  
wingen en adviezen  
Aanwijzingen voor de  
Installateur  
Technische gegevens  
29  
31  
37  
Waarschuwingen - Gasfornuis  
Bedienigspaneel  
Kookvlak  
5
9
Instructies voor de installateur  
Elektrische aaansluiting  
11  
14  
Gasoven  
Het gebruik van de oven voor de  
eerste keer  
16  
17  
Tips voor het gebruik van de  
gasbranders  
Enkele tips bij het gebruik van de  
oven  
18  
22  
24  
28  
38  
39  
41  
Kook-en Baktabel  
Onderhoud  
Wan te doen indien  
Service en onderdelen  
Garantie/serviceafdeling  
Europese garantie  
FABRIKANT:  
ELECTROLUX POLAND SP. Z.O.O.  
ul. Kazimierza Odnowiciela 28  
58-100 Swidnica (Poland)  
Over deze gebruiksanwijzing  
Aanwijzingenm.b.t.deveiligheid  
Aanwijzingen m.b.t. het gebruik  
)
Adviezenentips  
Informatie m.b.t. het milieu  
DitToestelvoldoetaandeEEG-richtlijn:  
2006/95(lagespanning);  
89/336(elektromagnetischevereinigbaarheid);  
90/396(gasapparaat);  
93/68(algemenerichtlijn)  
electrolux 5  
NEDERLANDS  
Waarschuwingen - Gasfornuis  
DEZE WAARSCHUWINGEN ZIJN OPGESTELD VOOR UW VEILIGHEID EN DE  
VEILIGHEID VAN DERDEN. WIJ VERZOEKEN U DEZEAANDACHTIG TE LEZEN  
VOORALEER HETAPPARAAT TE INSTALLEREN EN TE GEBRUIKEN.  
Installatie  
De installatie moet gedaan worden  
door bevoegde en gekwalificeerde  
installateurs,volgensdenormenvan  
kracht.  
niet aanraken en dat ze niet dicht bij  
de apparatuur staan tijdens het  
gebruik of tijdens het afkoelen.  
Ditapparaatmagnietgebruiktworden  
door kinderen of andere personen  
wiens lichamelijke, motorische of  
geestelijkegesteldheidofgebrekaan  
ervaring en kennis die daardoor het  
apparaatnietkunnengebruikenzonder  
supervisie of instructies van een  
verantwoordelijkpersoonomzekerte  
zijn van dat het apparaat veilig kan  
wordengebruikt.  
Elke eventuele modificatie aan de  
electrische huisopstelling die nodig  
mochtzijnomdeapparatuurtekunnen  
installeren,magenkelgedaanworden  
doorbevoegdpersoneel.  
Het is gevaarlijk om de kenmerken  
vandezeapparatuurteveranderenof  
tewillenveranderen.  
Ingevalvantwijfel,vraagraadaande  
installateur.  
Tijdens het gebruik  
Vermijd de installatie van het  
gasfornuis in de nabijheid van  
ontvlambare materialen (bvb.  
gordijnen, grof linnen ecc. ...).  
Onstabieleofvervormdekookpannen  
mogen niet op de gaspitten of op de  
platengezetwordenomongelukken  
van omslaan of overlopen te  
voorkomen.  
Hetapparaatmoetopdevloerworden  
geplaatst; hetmag niet op een  
voetstukwordengezet.  
Bewaak aandachtig het koken met  
olienenvetten.  
Deapparatuurblijftlangwarmnahet  
afzetten.  
Veiligheid van kinderen  
Deze apparatuur is ontworpen om  
gebruikttewordendoorvolwassenen.  
Opgelet dat de kinderen zich niet  
naderen met de bedoeling om er te  
spelen.  
Indiendeapparatuuruitgerustismet  
een deksel, is diens functie om het  
fornuistebeschermentegenhetstof  
wanneer het gesloten is, en om de  
vetspattenoptevangenwanneerhet  
open is.  
Letopdekinderengeheelgedurende  
het gebruik dat ze de oppervlakken  
6 electrolux  
Gebruik het niet voor andere  
doeleinden.  
Controleer steeds dat de  
bedieningstoetsen in de positie  
«0» of « » staan, wanneer de  
apparatuur niet in functie is.  
Maak het deksel steeds schoon  
vooraleer het te sluiten of weg te  
nemen en laat de gaspitten en/of de  
platenafkoelenvooraleerhetdeksel  
te sluiten.  
PlaatssteedsdedruippanwanneerU  
degrilgebruiktofwanneerUhetvlees  
op het grilrooster legt.  
Dittoestelisnietaangeslotenopeen  
Giet een beetje water in de druippan  
om het aanbranden van de vetten te  
voorkomen, en zo slechte geuren te  
vermijden.  
afvoerkanaal  
voor  
verbrandingsgassen.Het moet  
geplaatst en aangesloten worden in  
overeenstemming  
met  
de  
Gebruik steeds keukenhand-  
schoenen om de gerechten uit de  
oventenemen.  
geldendevoorschriften. Bijzondere  
aandachtmoetwordengegevenaan  
die punten diebetrekking hebben op  
deventilatie.  
Deaccessoiresworden,vooraleerze  
voor de eerste keer te gebruiken,  
schoongemaakt.  
Doorhetgebruikvaneenkooktoestel  
opgaswordtetwarmteenvochtigheid  
geproduceerd in het lokaal waar het  
toestelisopgesteld.Waakeroverdat  
dekeukengoedverluchtwordtwaarbij  
u de natuurlijke verluchting openlaat  
of een mechanische voorziening  
aanbrengt(mechanischedampkap).  
Opgepast wanneer U schoon-  
maakproducten gebruikt in spray :  
richt nooit de spray op de weerstand  
en de thermostatische bol.  
Indien, gedurende het inzetten of  
uitnemenvangerechtenuitdeoven,  
er aanzienlijke hoeveelheden olie,  
saus, ecc. achteraan in de oven  
moesten vallen, maak dan eerst  
schoon vooraleer het koken te  
beginnenomonaangenamerooken  
ookmogelijkbrandenvandezestoffen  
tevoorkomen.  
Een langduring en intensief gebruik  
van het toestel kan een bijkomende  
verluchting vereisen, bijv. door het  
openen van een raam, of een  
efficiëntereverluchting,bijv.doorhet  
vermogen van de mechanische  
ventilatie te verhogen, als deze  
aanwezingis.  
Verzeker U ervan dat er een  
luchtcirculatieronddeapparatuuris.  
Tijdens het gebruik wordt het toestel  
heet.Weesvoorzichtigomaanraking  
van de verwarmingselementen  
binnenindeoventevoorkomen.  
Een schaarse ventilatie brengt een  
gebrekaanzuurstofvoort.  
Om hygienische- en veiligheids-  
redenenmoetdezeapparatuuraltijd  
propergehoudenworden.  
Op het moment van het openen  
van de ovendeur, gedurende de  
bereidingsfase of aan het einde  
hiervan, oppassen met de hete  
lucht die uit de oven komt.  
Dit apparaat mag niet worden  
electrolux 7  
schoongemaakt met stoom of met  
eenstoomreiniger.  
vooraleer de kookpannen weg te  
nemen.  
Vormingenvanvettenofanderespijzen  
kunnenbrandenveroorzaken.  
Verzeker U ervan of de roosters van  
het fornuis juist geplaatst worden.  
Ditproductisgemaaktvoorhetkoken  
van eetwaren en mag niet gebruikt  
wordenvooranderedoeleinden.  
Enkelvuurvastebordenmogeninde  
schuifonderdeovengeplaatstworden.  
Ergeenontvlambarestoffeninzetten.  
Voeddeapparatuurmethettypegas  
dat vermeld staat op het kleefetiket,  
geplaatst nabij de tube van de  
aansluiting van het gas.  
Service  
Voor eventuele tussenkomst richt U  
zichtoteengeautoriseerdeTechnisch  
Hulpdienstomoriginelewisselstukken  
te bekomen.  
De ovenwanden niet bekleden met  
alluminiumfolie, vooral niet de  
achterstewand.  
Informatie m.b.t. het  
milieu  
De apparatuur is zwaar, verzet haar  
metvoorzichtigheid.  
z
Gebruik nooit ruwe schuurmiddelen  
of een scherpe metalen krabber om  
het glas van de ovendeur schoon te  
maken omdat deze krassen in het  
oppervlak en daarmee barsten in het  
glas kunnen veroorzaken.  
Houd bij het weggooien van de  
verpakkingrekeningmetdeveiligheid  
en het milieu.  
Alsueenoudapparaatafdankt,maak  
het dan onbruikbaar door het  
aansluitsnoer af te snijden.  
Voorhetonderhoudofdeschoonmaak  
eerst de apparatuur uitschakelen en  
latenafkoelen.  
Het symbool  
op het product of op  
Om de ontsteking te verge- de verpakking wijst erop dat dit product  
makkelijken, steek eerst de gaspit niet als huishoudafval mag worden  
aan vooraleer de kookpan op het behandeld. Het moet echter naar een  
rooster te zetten. Na de gaspitten plaats worden gebracht waar elektrische  
aangestokentehebben,controleerof en elektronische apparatuur wordt  
de vlam regelmatig is.  
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit  
product op de correcte manier wordt  
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor  
mens en milieu negatieve gevolgen die  
zich zouden kunnen voordoen in geval  
van verkeerde afvalbehandeling. Voor  
meer details in verband met het recyclen  
van dit product, neemt u het best contact  
op met de gemeentelijke instanties, het  
bedrijf of de dienst belast met de  
verwijdering van huishoudafval of de  
winkel waar u het product hebt gekocht.  
Verlaagsteedsdevlamofontdoofze,  
8 electrolux  
Het is heel belangrijk dat dit  
instructieboekje, voor eender  
welke toekomstige raadpleging,  
samen met de a p p a r a t u u r  
bewaard  
wordt.  
Indien  
de  
apparatuur  
verkocht  
moest  
worden, of overgedragen aan een  
andere persoon, verzeker U ervan,  
dat het boekje samen geleverd  
wordt, zodat de nieuwe gebruiker  
op de hoogte kan gesteld worden  
van het functioneren van het  
apparaat en van de relatieve  
waarschuwingen.  
Deze instructies gelden enkel voor  
de landen waarvan het identi-  
ficatiesymbool is aangebracht op het  
titelblad van het instructieboekje en  
het apparaat zelf.  
electrolux 9  
Bedienigspaneel  
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Oven lamp schakelaar  
2. Bedieningsknop de brander/ zone  
linksachter (Normaalbrander)  
3. Bedieningsknop de brander/ zone  
linksvoor (Sterkbrander)  
4. Bedieningsknop de brander/ zone  
rechtsvoor (Kleinbrander)  
5. Bedieningsknop de brander/ zone  
rechtsachter (Normaalbrander)  
6. Oven/grill bedieningsknop  
7. Mechanische wekker  
8. Grill controlelampje  
10 electrolux  
Ovenruimte  
Grill-element Verlichtingslampje  
Bodem  
Onderdelen  
Bakplaat  
Rooster  
Vangschaal  
electrolux 11  
Kookvlak  
Bedieningsknoppen van  
het kookvlak  
Op het bedieningspaneel bevinden zich  
drukknoppen om de gasbranders van het  
kookvlak te bedienen.  
De regelknoppen voor de gasbranders  
kunnen in tegenwijzerzin worden  
gedraaid tot een symbool dat een kleine  
vlam voorstelt en omgekeerd ook in  
wijzerzin.  
Symbole  
er komt geen gas wrij  
er komt een maximale hoeveel-  
heid gas vrij  
er komt een minimale hoeveel-  
heid gas vrij  
) Aansteken van de  
branders op het  
kookvlak  
Door de knop van de te gebruiken  
brandergeheelintedrukkenenopde  
hoogstestandtedraaien(  
), zal  
debetreffendebranderaangaan.  
Maarhoudtvervolgensdeknopnog5  
seconden geheel ingedrukt. Dat is  
nodig omde vlambeveiliging in te  
schakelen. De vlam beveiliging  
voorkomt,  
dat  
het  
gas  
blijftdoorstromen,alsdevlamuitwaait  
of uitgaat door een storing in het  
gasnet. Zetvervolgens de knop in de  
gewenstestand.  
12 electrolux  
Wanneerdebranderontvlamdis,stelt  
u de vlammen af naar wens.  
Indien na verschillende pogingen de  
brander niet ontvlamt, kijkt u best  
evennaofdevlamverdelerendekop  
van de brander goed op hun plaats  
zitten.  
Omdegastoevoertestoppendraaitu  
de knop in wijzerzin op de stand “ “.  
Luciferontsteking  
Steek de lucifer aan. Druk de  
knop van de betreffendebrander  
in en draai hem linksom. Steek de  
brander direktan.  
Wanneer u bij het koken vetten  
of olie gebruikt moet u steeds  
goed toekijken, want deze  
A-Branderdeksel  
B-Vlamverdeler  
vetstoffen  
kunnen  
bij  
C - Vonkontsteking  
D-Vlambeveiliging  
opwarming vuur vatten.  
Tabel van de minimale en maximale  
diametersvan de pannen.  
Type brander}  
Min.  
Max.  
afmeting  
afmeting  
Sterk  
Normaal  
Klein  
180 mm.  
120 mm.  
80 mm.  
260 mm.  
220 mm.  
160 mm.  
electrolux 13  
Over Kookpotten en  
pannen  
Denk er steeds aan dat een brede, grote  
pan een grote warmteoppervlakte heeft  
en de ingrediënten dus sneller koken  
dan een in een smallere, kleinere pan.  
Gebruik dus steeds pannen die  
aangepast zijn aan wat u klaarmaakt.  
Let in het bijzonder goed op dat de  
pannen niet te klein zijn voor vloeistoffen  
die makkelijk kunnen overkoken of dan  
weer niet te groot zijn voor ingrediënten  
die snel klaar moeten zijn. Op een  
bodem die niet met vet of braadjus  
bedekt blijft kunnen de ingrediënten  
makkelijk aanbranden.  
Voor taarten en gebak gebruikt u best  
vormen in staal die niet opengaan. Een  
vorm die opengaat laat vruchtenjus en  
suiker door die wanneer ze op de bodem  
van de oven vallen, karameliseren en  
moeilijk te verwijderen zijn. Vermijd ood  
pannen met plastic handgrepen in de  
oven te zetten; ze zouden immers de  
hitte niet kunnen weerstaan.  
Om het maximale rendement uit de  
branders te halen en dus ook gas te  
besparen, raden we u aan pannen te  
gebruiken waarvan de diameter gelijk is  
of groter dan de gebruikte brander.  
We raden u ook aan de pannen waarin  
u iets kookt af te dekken en wanneer  
het aan de kook komt, de vlam te  
verminderen zodat alles rustig verder  
kookt.  
14 electrolux  
Gasoven  
Om de brander van de  
oven aan te steken:  
-
Duw de oven/grill keuzeknop in en  
draai ze van rechts naar links tot de  
maximum stand (240) en houdt de  
knopingedrukt.  
-
Houdt,indiendevlambrandt,deknop  
nog ongeveer 10-15 seconden  
ingedrukt  
om  
zo  
het  
veiligheidsthermokoppel in te  
schakelen.  
Bij aansteken met een lucifer:  
houd een brandende lucifer bij de  
brander.  
Om elke oververhitting tijdens  
het gebruik van de oven of de  
grill te vermijden, laat u steeds  
het deksel van het fornuis  
openstaan..  
Handmatige ontsteking (wanneer er  
geen elektrische stroom is)  
-
opentudeovendeur,  
-
houd eenvlambijhetgatindebodem  
vandeovenruimte,zoalsafgebeeldin  
defiguur.  
-
-
-
druk de controleknop van de oven in  
endraaidezetegendewijzersvande  
klok in totdat de maximum-  
temperatuur is bereikt.  
De knop terminste 10-15 seconden  
ingedrukt houden, zodra de oven  
aan is, om het veiligheidssysteem in  
werking te stellen.  
Laat de controleknop los en doe de  
ovendeur voorzichtig dicht. Voor het  
aanpassen van de temperatuur de  
gat voor handmatige ontsteking  
electrolux 15  
knop na enkele minuten naar de  
gewensteinstellingdraaien.  
Vaste elektrische grill  
Drukt u de knop in en draait hem in  
wijzerzin tot de eindstand  
het  
ovenverklikkerlichtje brandt. Zet de  
vetvanger onder het rooster om ev.  
druppen van vet op de bodem van de oven  
te vermijden.  
Schakelaar  
ovenlamp  
van  
de  
Hierme kan u de lamp van de  
ovenverlichting aan - en uitzetten.  
Grill controlelampje  
Het grill controlelampje licht op wanneer  
de ovenbedieningsknop op symbool  
wordt gezet. Het lampje blijft branden tot  
de juiste temperatuur is bereikt. Zodra  
de juiste temperatuur is bereikt, blijft het  
knipperen om aan te geven dat het  
grillelement zijn temperatuur behoudt.  
Mechanische wekker  
Met deze klok kunt u een kooktijd tot  
maximum 60 minuten instellen. Draai de  
klok rechtsom naar 60 en dan linksom  
terug naar de gewenste kooktijd.Als de  
ingestelde tijd voorbij is, zal de klok met  
een geluidssignaal waarschuwen. De  
wekker schakelt de oven echter niet  
automatisch uit dat moet u dus zelf  
doen.  
16 electrolux  
Het gebruik van de oven voor de eerste keer  
Verwijder alvorens het apparaat  
te gebruiken alle verpakking,  
zowel in als buiten het apparaat,  
ook de reclamelabels en  
beschermendefilms.  
Alvorens de oven voor het eerst in gebruik  
te nemen, dient hij zonder gerechten te  
worden verwarmd. Er kan tijdens dit  
verwarmen een onaangename geur  
vrijkomen. Dit is normaal.  
a) Steek de gasovenbrander aan en stel  
de controleknop van de gasoven in  
op “240 “.  
b) Laat de oven gedurende ca. 45  
minuten leeg branden.  
c) Open een raam voor ventilatie.  
Deze procedure moet gedurende ca. 5 -  
10 minuten worden herhaald met de grill-  
functie  
.
Reinigdeovennietwanneerdeze  
nog warm is.  
Was de ovenaccessoires goed af  
alvorens de oven voor het eerst te  
gebruiken.  
electrolux 17  
Tips voor het gebruik van de  
gasbranders  
Begin het koken steeds met een Men versnelt het koken niet door kleine  
volledige vlam door de regelknop op pannetjes op een grotere brander te  
zetten. Men verspilt er enkel gas door.  
te zetten. Stel nadien de vlammen  
U gebruikt de branders op de juiste  
in naar wens.  
manier wanneer u kleine pannen op de  
De vlam is aan de buitenzijde veel  
kleine brander zet en grote op de grote  
warmer dan binnenin (de kern). Daarom  
brander. Met een gesloten, afgedekte  
moeten de punten van de vlammen de  
pan vermijdt u ook de verspilling van  
bodem van de pan aanraken. De  
warmte.  
vlammen die buiten de oppervlakte van  
de pan komen zijn een verspilling van  
gas en energie. In tegenstelling tot  
elektrische kookvlakken is het onnodig  
dat de pannen een vlakke bodem  
hebben. Pannen met een dunne wand  
zullen de warmte dan weer sneller  
doorgeven naar de inhoud dan pannen  
met een dikkere wand. En omdat warmte  
niet gelijkmatig over de bodem wordt  
verspreid kunnen de ingrediënten lokaal  
oververhit geraken.  
Indien u pannen met een dunne bodem  
gebruikt, is het nodig de inhoud vaak  
(om) te roeren. Een dikkere bodem  
vermindert het risico op lokaal  
aanbranden omdat op de bodem een  
voldoende thermische compensatie  
ontstaat.  
We raden u aan pannen te gebruiken  
met een gepaste grootte. Brede en lage  
pannen zijn geschikter dan smalle en  
hoge pannen want ze zorgen voor een  
snelle opwarming.  
18 electrolux  
Enkele tips bij het gebruik van de  
oven  
Gebruik de oven met de deur  
gesloten.  
4
3
Let goed op bij het openen van  
de naar beneden openslaande  
ovendeur. Laat deze niet  
openvallen-ondersteundedeur  
met de handgreep totdat deze  
helemaal open is.  
2
1
Deovenheeftvierbakplaatstanden  
enwordtgeleverdmetéénbakplaat.  
Debakplaatstandenwordengeteld  
vanafdebodemvandeoven,zoals  
de figuur laat zien.  
Het is belangrijk dat de bakplaat  
goedgeplaatstwordt.  
Plaats geen kookwaren direct  
op de bodem van de oven.  
Om elke oververhitting tijdens  
het gebruik van de oven of de  
grill te vermijden, laat u steeds  
het deksel van het fornuis  
openstaan.  
electrolux 19  
Condensatie en stoom  
Deze oven is voorzien van een exclusief  
bereidingssysteem dat een natuurlijke  
luchtcirculatie genereert met voortdurend  
hergebruik van de bereidingsstoom. Dit  
maakt het mogelijk om etenswaren te  
bereiden in een omgeving met een  
constante vochtigheidsgraad, terwijl de  
levensmiddelen van binnen zacht en van  
buiten krokant blijven. Bovendien worden  
de bereidingstijden en het energie-  
verbruik tot een minimum beperkt.  
Gedurende de bereiding kan er stoom  
ontstaan, die bij het openen van de deur  
naar buiten komt.  
Dit verschijnsel is helemaal natuurlijk.  
Op het moment van het openen  
van de ovendeur, gedurende  
de bereidingsfase of aan het  
einde hiervan, oppassen met  
de hete lucht die uit de oven  
komt.  
Zodra voedsel wordt verwarmd  
onstaat er stoom die in contact  
komt met het glas van de  
ovendeur en vervolgens  
waterdruppelsophetglasvormt.  
Dit is normaal en wordt niet  
door een fout in de oven  
veroorzaakt. Om condensatie  
te verminderen, de lege oven  
altijd 10 minuten voorver-  
warmen. We adviseren deze  
druppels na ieder gebruik te  
verwijderen.  
Opgelet:dekansbestaat,datbij  
onzorgvuldig gebruik van de  
ovendeur vingers beklemd  
raken.  
20 electrolux  
Tips bij het gebruik  
van de oven  
Het bakken van taarten  
vet op de zijkant heeft, legt u beter die  
kant naar boven zodat wanneer het vet  
smelt het nodige vet over het lagere deel  
zal verspreiden.  
De oven minstens 10 minuten vóór her  
gebruik voorverwarmen, behalve indien  
het gerecht het anders vereist.  
Open de ovendeur niet wanneer u  
gerechten klaarmaakt die moeten rijzen  
(by, gistdeeg, soufflés…) De aanvoer van  
koudere lucht zou het gistingsproces  
stoppen.  
Rood vlees neemt u beter 1 uur vóór het  
braden uit de koelkast, zo niet zal het  
bruuske temperatuurverschil het vlees  
taaier maken. Gebraad, zeker rood vlees,  
moet niet gezouten worden bij de  
aanvang van het braden omdat het zout  
het vocht en het bloed uit het vlees zou  
halen en het vlees dus zal verhinderen  
een smakelijk braadkleurtje te krijgen.  
Om de evolutie von het bakken van de  
taart te controleren, steekt u een  
tandenstoker in het deeg. Indien hij er  
droog uitkomt is de taart voldoende  
gebakken.  
We raden u aan het gebraad te zouten  
buiten de oven, even na verloop van de  
helft van da baktijd.  
Wacht om dit te doen tot minstens 3/4  
van de voorziene, voorgeschreven baktijd  
is verstreken.  
Leg gebraad steeds in een schotel met  
een lage rand. Een schotel met een hoge  
rand legt een scherm rond het vlees en  
verhindert de goede verspreiding en  
verdeling van de warmte.  
Houd er over het algemeen ook rekening  
mee dat:  
een gerecht dat aan de buitenkant  
voldoende gebakken is maar  
onvoldoende binnenin, een langere  
baktijd noding had maar wel aan een  
lagere temperatuur.  
Vlees kan gebakken worden in ovenvaste  
schotels of rechtstreeks op het rooster  
waaronder u de vetvanger plaatst. De  
ingrediënten van het braadvocht voegt u  
enkel onmiddellijk aan de schotel  
wanneer de baktijd kort is, zo niet wacht  
u tot het laatste half uur van de baktijd.  
En omgekeerd zal een droog gerecht  
een kortere baktijd nodig hebben maar  
wel aan een hogere temperatuur.  
Het braden en bakken van vlees  
Vlees dat u in de oven wil braden moet  
minstens 1 kg wegen. Zo vermijdt u dat  
het te droog wordt. Indien u gebraad  
wenst met een prachtig kleurtje, gebruik  
dan weinig vetstoffen. Indien u mager  
vlees braadt, gebruik dan wat olie en wat  
boter. Boter of olie zijn overbodig indien  
het vlees bovenop een stukje zwoerd of  
vet heeft. Indien het gebraad dat stukje  
Rood, bloedend vlees begint u te bakken  
met een constante hitte om vorvolgens  
de temperatuur te verminderen om het  
binnenste van het vlees te braden. De  
temperatuur van het braden van wit vlees  
kan gematigd blijven van het begin tot  
het einde.  
electrolux 21  
Het verloop van het braden kan u nagaan Vlees en vis voor de grill oliet u vooraf in  
door met een vork op het vlees te en legt u op het rooster; zout het vlees  
drukken. Indien het vlees niet meteen op het einde van het braden; vis  
meegeeft is het licht doorbakken (à daarentegen zout u best aan de  
point).  
binnenkant vóór het bakken; het rooster  
plaatst u naar wens zo dicht mogelijk of  
zo ver mogelijk van het grillelement om  
het bakken te doseren zodat het  
oppervlak niet verbrandt en het binnenste  
gedeelte niet rauw blijft.  
Op het einde van het braden raden we u  
aan een kwartier te wachten vooraleer  
het te versnijden. Zo verliest het niet  
teveel vocht.  
U kan de dienborden warm houden in  
de oven. U moet die wel op de minimale  
temperatuur houden.  
Giet telkens 1 of 2 glazen water op de  
vetvanger om rookvorming te vermijden  
door het druppen van jus en vet op de  
warme plaat.  
Het bakken van vis  
Vis van kleine omvang bakt u van het  
begin tot het einde aan een hoge  
temperatuur. Bij middelgrote vis begint  
u met een hoge temperatuur om zo  
langzaam de temperatuur te  
verminderen. Grote vis bakt u van het  
begin tot het einde aan een gematigde  
temperatuur.  
U kan de grill ook gebruiken om te  
gratineren, brood te toasten of knapperig  
te maken en bepaalde vruchten zoals  
bananen, halve pompelmoezen, stukken  
ananas, appels, enz. te grillen. Dit fruit  
mag u echter niet te dicht bij het  
grillelement plaatsen.  
U kan het verloop van het bakken  
controleren door voorzichtig met een  
mes of een vork een stukje van de buik  
op te heffen; het vlees moet gelijkmatig  
wit en ondoorschijnend zijn. Dit geldt  
uiteraard niet voor zalm, forel en  
gelijkaardige soorten.  
De baktijd  
De baktijden varieren uitraard  
naargelang de ingrediënten, hun  
homogeniteit en hun omvang. We raden  
u aan de eerste baksels goed te  
observeren en de resultaten ervan te  
noteren. Op basis van deze gegevens  
kunt u deze of andere gerechten  
(opnieux) klaarmarken.  
Volg in elk geval steeds de  
aanwijzingen van de recepten.  
Bakken met de grill  
We geven in de volgende tabel enkele  
richtinggevende  
temperaturen voor de oven en de grill.  
Met de grill kan u vooral rood vlees  
stukken (maar niet te groot) vlees van  
verschillende grootte bakken; gevogelte  
snijdt u best in twee en drukt u plat en  
verder zijn ook vis, bepaalde groenten  
(by, courgettes, aubergines, tomaat,  
baktijden  
en  
Um eigen ervaring zal u vervolgens  
toelaten ev. variaties op de aangegeven  
waarden aan te brengen.  
enz.),  
en  
vlees-,  
vis-  
of Veel succes en veel kookgenot!  
zeevruchtenbrochetten geschikt voor de  
grill.  
22 electrolux  
Kook-en Baktabel  
De aangegeven bereidingstijden houden geen rekening met de  
voorverhitting. De lege oven altijd 10 minuten voorverwarmen.  
Gasoven  
Baktijd in  
minuten  
Niveau*  
Te mp e --  
ratur °C  
Type gerecht  
Gasfornuis  
Taarten in bakvormen met deeg op basis van geklopt eiwit  
Gemarmerd deeg  
Driekoningenbrood  
Aardappeltaart  
175  
175  
175  
2
3
3
60 - 70  
60 - 70  
35 - 40  
Kruimeldeeg  
Basisvorm voor garnering  
Ricotta-taart  
200  
200  
200  
3
2
2
15 - 20  
35 - 40  
35 - 40  
Confituurtaart  
Taarten in bakvorm met gistdeeg  
Brioche  
200  
2
35 - 40  
Gebakjes  
Zanddeeg  
200  
200  
140  
225  
3
3
3
2
10 - 15  
30 - 40  
120  
Soezen  
Schuimgebak  
Lasagnes  
40 - 50  
Vlees (baktijd per cm. dikte)  
Gebraad met lange baktijd  
Gebraad met korte baktijd  
Gehakballen  
175  
200  
200  
2
2
2
12 - 15  
10 - 12  
30 - 40  
Gevogelte  
Ente 1-1/2 - 2 kg  
200  
200  
2
2
120 - 180  
150 - 210  
Gans 3 kg  
Gebraden kip  
Kalkoen 5 kg  
200  
175  
2
2
60 - 90  
240zirca  
Wild  
Haas  
200  
200  
175  
2
2
2
60 - 90  
90 - 150  
90 - 180  
Bout van ree  
Bout van hert  
Groenten  
Groententerrine  
Vis  
200  
2
40 - 45  
Harder  
200  
240  
2
2
40 - 50  
20 - 25  
Pizza  
Grill  
Varkensrib  
3
3
2
15 - 20  
20 - 25  
60 - 70  
70 - 80  
60 - 90  
Worsten  
Gebraden kip  
Kalfsgebraad aan ‘t spit 0,6 kg  
Kip aan ‘t spit  
* De telling van het niveau vertrekt van het niveau helemaal onderaan (de bodem van de oven en  
de vetvanger niet meegerekend).  
electrolux 23  
Deaangegevenbereidingstijdenhoudengeenrekeningmetdevoorverhitting.  
Delegeovenaltijd10minutenvoorverwarmen.  
Bereiding op grill  
Bereidingsduur  
Niveau  
Hoeveelheid  
(minuten)  
4
3
2
1
GERECHT  
Nummer Gewicht  
Bovekant  
Ondekant  
stukken  
in gr  
Rundshaas  
Biefstukken  
Worst  
4
4
800  
600  
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
12 ~ 15  
10 ~ 12  
12 ~ 15  
12 ~ 16  
30 ~ 35  
10 ~ 15  
12 ~ 15  
10 ~ 15  
12 ~ 14  
5 ~ 7  
12 ~ 14  
6 ~ 8  
8
10 ~ 12  
12 ~ 14  
25 ~ 30  
10 ~ 12  
12 ~ 14  
8 ~ 10  
10 ~ 12  
Varkenskarbonade  
Have kip  
4
600  
1000  
2
Spiesjes  
4
Kippenborst  
Hamburger  
Vis, filet (tong)  
Gevulde tosti  
Wit tostibrood  
4
400  
600  
400  
6
4
4-6  
4-6  
2 ~ 4  
2 ~ 3  
De bereidingstijden en -temperaturen zijn slechts indicatief en worden aangepast aan  
de persoonlijke smaak. De aangegeven bereidingstijden houden geen rekening met  
de voorverhitting.  
24 electrolux  
Onderhoud  
De gaspit kan gepoetst worden met  
staalwol of een licht schuurmiddel in  
poedervorm.  
Voor elk onderhoud schakelt U  
eerst het apparaat uit.  
Dit apparaat mag niet worden  
schoongemaakt met stoom of  
met een stoomreiniger.  
De ovendeur wast U enkel met warm  
water en vermijdt U het gebruik van ruwe  
doeken of schuurmiddelen.  
De oven moet altijd schoon  
worden gehouden. Een  
opeenhoping van vet of andere  
voedselresten kan brand ten  
gevolge hebben, in het  
bijzonder in de grillpan.  
Onderhoud van de oven  
Na gebruik maakt U de oven heel  
nauwkeurig schoon en dit wanneer hij  
nog een beetje warm is.  
Inderdaad, op dat moment kan U  
gemakkelijk de vet- of andere resten en  
het fruitsap verwijderen.  
Onderhoud van het  
fornuis  
De druppels saus, sap, fruitsap, ecc.  
moeten zo vlug mogelijk verwijderd  
worden met een vochtig doek. Zo niet,  
zouden ze op de lange duur het blinken  
van het email doen verdwijnen.  
Gebruik  
warm  
water  
met  
reinigingsmiddel, ofwel een van de  
sprays die in de handel verkrijgbaar zijn.  
Volg hiervoor de aanwijzingen van de  
producent. Richt de spray niet op de  
Om lichte strepen te doen verdwijnen in delen in glansstaal, U zou ze kunnen  
het email, gebruikt U een gewoon licht beschadigen.  
schuurmiddel in poedervorm.  
De accessoires van de oven maakt U  
Gebruik geen staalwol of messen om  
incrustatie te verwijderen.  
met warm water en reinigingsmiddel  
schoon.  
Voor de dagelijkse schoonmaak gebruikt  
U water met reinigingsmiddel of n van  
de talrijke producten in de handel.  
Eventuele incrustaties verwijdert U met  
en licht schuurmiddel in poedervorm.  
Was de geemailleerde roosters met  
water en reinigingsmiddel; U kan ze ook  
in afwasmachine plaatsen.  
Bedek nooit de ovenwanden of  
de ovenbodem met aluminium-  
folie om de grasspatten op te  
vangen.  
Verwijder het bovenste gedeelte van de  
gaspit en de gasontstekers en was ze  
heel nauwkeurig met warm water en  
reinigingsmiddel. Droog ze goed  
vooraleer ze terug te plaatsen.  
U zou een opeenstapeling van  
warmte voortbrengen dat het  
resultaat van het bereiden  
negatief beinvloedt en U zou  
het email kunnen beschadigen.  
Verzeker U ervan dat ze bovendien juist  
op hun plaats staan.  
electrolux 25  
Verscheidene controles  
Controleer geregeld de status van  
behoud van de flexibele tube van de  
gasverbinding en laat hem vervangen  
door bevoegd personeel wanneer hij  
nauwelijks een afwijking vertoond.  
We raden een jaarlijkse vervanging aan.  
Reiniging van de oven met  
glazuuremailbekleding  
Principe  
De wanden van de oven gemaakt van  
glanzend, glad glazuuremail. De  
reiniging gebeurt manueel.  
Regelmatig onderhoud  
Denk eraan om na iedere vleesbereiding  
de wanden van de oven schoon te maken  
met  
een  
spons  
en  
een  
reinigingsmiddelomeventuelevetspattenteverwijderen;  
op die manier produceert de oven minder  
rook bij de volgende bereidingen en blijft  
uw oven langer zuiver.  
Overkookresten op de bodemplaat  
kunnen gemakkelqk verwijderd worden  
door de bodemplaat uit de oven te  
nemen.  
Periodiek onderhoud  
Gebruik speciaal hiervoor in de handel  
zijnde producten.  
Schoonmaak van de  
ovendeur  
Om de ovendeur volledig te kunnen  
schoonmaken, is het aan te raden de  
deur te demonteren.  
26 electrolux  
U gaat als volgt te werk:  
1. open volledig de deur;  
1
2. de twee hefboompjes van de ara van  
de scharnier 180° draaien (Fig. 1, 2);  
3. de deur bijna dicht doen tot een hoek  
van ongeveer 30°, optillen en uit de  
voorkant halen (Fig. 3).  
De deur terug installerendoor de  
hierboven beschreven handelingen te  
volgen in tegenovergestelde volgorde.  
2
Modellen van roestvrij staal of  
aluminium  
Wij raden aan de ovendeur uitsluitend  
te reinigen met behulp van een natte  
spons en deze daarna met een zachte  
doek te drogen.  
Gebruik nooit staalwol, zuren of  
schuurmiddelen, deze kunnen het  
oppervlak van de oven beschadigen.  
Dezelfde aanwijzigen gelden voor het  
schoonmaken van het bedieningspaneel  
van de oven.  
3
electrolux 27  
Vervangen van  
binnenverlichting  
Als de ovenlamp moet worden vervangen,  
dan moet deze voldoen aan de volgende  
eisen:  
- Vermogen: 15 W / 25 W,  
- Voltage: 230 V (50 Hz),  
- Hittebestendig tot 300°C,  
-Soortverbinding:E14.  
Deze lampen zijn verkrijgbaar bij  
Klantenservice.  
)
Omdekapottelamptevervangen::  
1. Zorg ervoor dat de oven is  
afgesloten van het lichtnet.  
2. Draai de glazen beschermkap  
tegen de klok in los.  
3. Verwijder de kapotte lamp en  
vervang deze door een nieuwe.  
4. Doe de glazen beschermkap terug  
op zijn plaats.  
5. Sluit de oven weer aan op het  
lichtnet.  
28 electrolux  
Wan te doen indien  
Indien het toestel niet naar behoren werkt, kijkt u, voordat u de Servicedienst belt,  
best de volgende punten na:  
In geval het apparaat niet werkt:  
Veel te lange bereidingstijden:  
controleer of de schakelaar van het  
stopkontakt en/of de voedings-  
controleer of de gestelde temperatuur  
de gepaste is voor het te bereiden  
schakelaar van de oven aan zijn.  
gerecht.  
Als de oven niet aan gaat:  
De oven rookt:  
controleer of de stekker goed inge-  
wij raden U aan hem na elk gebruik  
schoon te maken; gedurende het  
stoken is;  
controleer of de schakelaar van het  
stopkontakt aan is;  
controleer of het stopkontakt elektri-  
sche voeding verschaft; hiervoor een  
ander apparaat, waarvan men zeker  
is dat het werkt, verbinden;  
bereiden van vlees vormen er zich  
vetspatten die, indien niet verwijderd,  
rook en geur bij de volgende berei-  
ding voortbrengen (zie hiervoor de  
paragraaf i.v.m. het onderhoud).  
controleer of de zekering in de stek-  
ker intact is.  
Het licht van de oven werkt niet:  
de lamp is zeker en vast verbrand;  
voor de vervanging volgt U de aandui-  
Als het kookblad niet werkt:  
dingen gegeven in de desbetreffende  
paragraaf.  
controleer of de knop juist gedraaid  
is.  
De oven verwarmt niet:  
verzeker U dat de toets van de oven  
ingeschakeld is.  
electrolux 29  
Technische gegevens  
Oven:  
Grill-element:  
1,650 W  
2,700 W  
Ovenbrander  
Ovenverlichting  
Aansluitwaarde oven  
Lichtnetspanning  
25 W  
1,675 W  
230 V ~ 50 Hz  
Kookplaat  
Brander/ zone linksachter (Normaalbrander)  
2,000 W  
Brander/ zone linksvoor (Sterkbrander)  
3,000 W (Aardgas) - 2,800 W (LPG)  
Brander/ zone rechtsachter (Normaalbrander)  
2,000 W  
Brander/ zone rechtsvoor  
(Kleinbrander)  
1,000 W  
Aansluitwaarde Kookplaat  
10,700 W  
Afmetingen van de apparaten  
Hoogte  
850 mm  
600 mm  
600 mm  
Breedte:  
Diepte  
Apparaat  
klasse 1 en klasse 2 sub-klasse 1  
CATEGORIE  
II2E+3+  
In de fabriek getest apparaat  
om met het volgend soort  
gas te werken:  
G20/G25 20/25 mbar  
30 electrolux  
Inspuitstukken  
TYPE  
BRANDER  
MAXIMALE  
MINIMALE  
NOMINALE AFGIFTE  
AARDGAS  
WARMTE-  
AFGIFTE  
kW  
WARMTE-  
AFGIFTE  
kW  
GAS LPG  
28-30/37 mbar  
m3/h  
G20  
g/h  
Sproieres  
100/mm  
Sproieres  
20 mbar 25 mbar 100/mm  
G25  
G30  
73  
G31  
71  
Sudderbrander  
Normaalbrander  
1,0  
2,0  
0,33  
0,45  
0,75  
1,0  
70  
0,095 0,111  
0,190 0,221  
0,286 0,332  
0,257 0,299  
50  
71  
86  
83  
96  
145  
204  
196  
143  
200  
193  
Sterkbrander Aardgas 3,0  
LPG: 2,8  
119  
114  
Oven  
2,7  
Diameters van by-pass  
Brander  
Ø By-pass  
in1/100 of mm.  
Kleinbrander  
Normaalbrander  
Sterkbrander  
Oven  
28  
32  
42  
52  
electrolux 31  
Instructies voor de installateur  
De volgende instructies relatief aan de  
Uitlaat van de  
verbrandingsstoffen  
De gasfornuizen moeten de verbran-  
dingsstoffen uitlaten, conform aan de  
nationale normen van kracht.  
installatie en het regelen moeten  
uitgevoerd worden door gekwalificeerd  
personeel. Het apparaat moet correct en  
conform met de normen en de wetten  
van kracht, worden geinstalleerd.  
Omhetevenwelketussenkomst  
moet worden gedaan bij een  
uitgeschakeld apparaat.  
Plaatsing  
Dit is een type X toetsel. Het werd  
ontworpen om te plaatsen tussen twee  
meubelstukken waarvan de hoogte die  
van de kookplat niet overschrijdt (EN 60  
335-2-6).  
De constructiefirma wijst elke  
verantwoordelijkheid af voor  
eventueleschadevoortkomend  
uit een installatie die niet  
conform is aan de geldende  
normen.  
Plaats van installatie  
Voor een goed functioneren van het  
apparaat, is het noodzakelijk dat er in  
de kamer de nodige lucht voor de  
gasverbranding kan toestromen op een  
natuurlijke wijze. (De installateur moet  
de nationale normen van kracht volgen.)  
De toevoer van lucht moet rechtstreeks  
vanuit openingen komen die niet van  
binnen, noch van buiten, verstopt mogen  
worden. De hierna volgende instructies  
zijn bestemd voor de erkende  
installateur. De installatie en onderhoud  
van het toestel moeten worden  
uitgevoetd door een bevoegde  
installateur overeenkomstig de geltende  
voorschriften en de regels van de kunst,  
met name: NBND 51003. Voor de  
toestellen aangesloten op het lichtnet:  
NBN normen. Wij kunnen geen  
verantwoordelijkheid aanvaarden voor  
ongevallen of incidenten veroorzaakt door  
een defecte of onbestaande aarding.  
32 electrolux  
Nivellering  
Het fornuis is uitgerust met stelvoetjes  
die zich zowel voor als achteraan de  
sokkel bevinden.  
Hetismogelijkomdehoogtevanhet  
apparaattestellenmetdestelvoetjes  
zodat de pannen met hun inhoud  
waterpasstaan.  
Gasaansluiting  
De gasaansluiting moet worden  
uitgevoerd in overeenstemming met de  
nationaal geldende normen.  
Het toestel werd vóór het de fabriek  
verliet, getest en afgesteld voor het soort  
gas dat aangeduid staat op het  
identificatieplaatje achteraan op het  
fornuis, naast de aansluiting. Vergewis  
u ervan dat het gebruikte en voorhanden  
zijnde gas overeenstemt met het soort  
gas op het plaatie.  
JA  
S
O
E
P
E
L
E
RUBBEREN  
SLANG  
ELEKTRISCHE  
KABEL  
NEEN  
S
O
E
P
E
L
E
RUBBEREN  
SLANG  
ELEKTRISCHE  
KABEL  
electrolux 33  
Indien zich toch één van bovenvermelde  
dingen voordoet (of meerdere tegelijk)  
moet u da slang niet laten herstellen  
maar volledig vervangen.  
Aaansluiting met een vaste  
buis of een metalen en  
soepele slang  
Om veiliger te zijn raden we aan de  
aansluiting uit te voeren met vaste buizen  
(bv. in koper) of met soepele buizen in  
inoxstaal zodat het toestel niet  
beschadigd raakt.  
BELANGRIJK: Wanneer de  
installatie voltooid is, gaat u de  
goede vastheid van de  
verbindingen na met schuim of  
zeepwatermaarNOOITmeteen  
vlammetje.  
De aansluiting aan de gasmond voor  
deze toestellen is Gc 1/2.  
Aaansluiting met soepele,  
niet- metalen buis  
Wanneer u voor de aansluiting een  
soepele niet-metalen buis of slang  
gebruikt, moet u bij de controel van de  
staat van de slang vooral op de volgende  
punten letten:  
Aanpassing voor  
verschillende gassorten  
Om het fornuis aan een verschillend  
soort gas aan te passen dan dat  
waarvoor het vooraf geregeld is, de  
opeenvolgende handelingen verrichten.  
-
de slang vertoont geen plooien,  
versmallingen, brandsporen; zowel  
aan de beide uiteinden als over de  
volledigelengte;  
-
het materiaal is niet hard geworden  
en is dus nog steeds even soepel en  
buigzaam;  
-
-
deverbindings-ensluitingsringen(als  
er zijn) zijn niet geroest;  
de geldigheidsdatum (als er een is)  
niet verstreken is.  
De slang moet als volgt geplaatst  
worden:  
-
magnietonderspanningofgedraaid  
zijn;  
-
mag niet in aanraking komen met  
scherpe voorwerpen of met scherpe  
randen;  
-
het moet makkelijk zijn om de staat  
van de slang te controleren.  
34 electrolux  
Gasverbinding  
LPG: de rubber-houder “C” gebruiken  
Aardgas: de verbinding “A” gebruiken  
Steeds de pakking “B” invoegen. Daarna  
overgaan tot de verbinding volgens de  
gegeven instruktie’s.  
(Zie de overeenkostige paragraaf).  
Vervanging en regeling  
van de sproeiers van de  
kookplaat  
FO 2127  
1. Vervanging van de sproeiers:  
– Deroosterswegnemen.  
– De deksels en de kronen van de  
brandersafnemen.  
– Met een sleutel van 7 de sproeiers  
losschroevenenwegnemenendeze  
vervangendoordiegenendiegeschikt  
zijn voor het te gebruiken gas (zie  
tabel "Inspuitstukken").  
De onderdelen weer monteren door de  
beschreven handelen knop de  
tegenovergestelde manier te verrichten.  
92  
Deze branders hebben geen primaire  
luchtregeling nodig.  
2. Minimum regeling branders van  
de kookplaat  
Om het minimum te regelen, een vlam  
aansteken, de knop op de minimim  
positie brengen, de knop wegnemen en  
dan:  
Bypass vijs  
-
ingevalvantransformatievanaardgas  
noorLPGgas,hetby-passschroofje  
vandekranengoedvastschroeven;  
-
in geval van transformatie van LPG  
gas noor aardgas, het by-pass  
schroofje ongeveer 1/4 draai  
losschroeven, totdat men een kleine  
regelmatigevlamverkrijgt.  
electrolux 35  
De onderdelen weer monteren door de  
beschreven handelen knop de  
tegenovergestelde manier te verrichten.  
Aan het einde controleren dat de brander  
niet uit gaat door de knop snel van de  
maximum naar de minimum positie te  
draaien.  
Vervangen  
branderpit  
gasoven  
van  
van  
de  
de  
Volg onderstaande procedure voor het  
vervangen van de pit van de gasoven:  
1. Verwijder de bodemplaat van de  
ovenruimte (“A”);  
2. Verwijder  
de  
beide  
bevestigingschroeven (“C”) die de  
brander van de gasoven op zijn plaats  
houden  
3. Haal de brander van de gasoven  
voorzichtig van de injectordrager(“D”)  
en beweeg deze langzaam naar links.  
Let erop dat er geen druk komt te  
staan op de aansluitingsdraad van het  
vonkcontact (“E”) en de geleider van  
de thermokoppel (“F”);  
3. Draai de injector van de gasbrander  
los met een dopsleutel 7, verwijder  
deze (“D”) en vervang deze door de  
gewenste injector (zie tabel  
“Inspuitstukken”);  
4. Herplaats de brander volgens  
dezelfde procedure, maar nu  
andersom.  
5. Vervang de sticker van de gassoort  
(deze bevindt zich nabij het  
oploopstuk van de gasaansluiting)  
door de sticker die hoort bij het  
nieuwe soort gas dat door de  
injectorkit wordt toegevoerd.  
36 electrolux  
Afstellen minimumniveau  
van de brander van de  
gasoven  
Draai, na het instellen van de oven op  
de maximumtemperatuur met een  
gesloten deur gedurende ca. 10 minuten,  
de knop naar het minimum.  
Om bij de omloopschroef van de  
thermostaat te komen gaat u als volgt  
te werk:  
– verwijder de afstelknop van de  
gasoven;  
– ingevalvanombouwenvanaardgas  
naar LPG de omloopschroef van de  
thermostaat stevig aandraaien (zie  
figuur, letter “G”);  
– bijombouwenvanLPGnaaraardgas  
de omloopschroef losdraaien totdat  
eenregelmatigekleinevlamisbereikt.  
– controleertenslotteofdevlamnietuit  
gaatwanneerudekraansnelvande  
maximumstand  
naar  
de  
minimumstanddraait;  
– herplaatsdeknoppen.  
electrolux 37  
Elektrische aaansluiting  
Het toestel is geschikt voor een de hele lengte nooit een temperatuur  
aansluiting op een spanning van 230 V kan bereiken die 50°C hoger is dan de  
monofase.  
kamertemperatuur.  
De elektrische aansluiting moet Indien u de voedingskabel vervangt,  
gebeuren volgens de geldende normen gebruik dan draad van het type H05RR-  
en schikkingen voorzien in de wetgeving. F / H05V2V2-F (T90) / H05VV-F met een  
sectie aangepast aan de lading. U moet  
er bovendien voor zorgen dat de kleine  
geel/groene aarding ongeveer 2 cm  
langer is dan de fase en neutrale draden.  
Ga vóór het aansluiten na of:  
-
-
-
dehoofdzekeringendeinstallatievan  
het huis de lading van het toestel  
aankunnen(ziehetidentificatieplaatje  
achteraan)  
Na de aansluiting gaat u de opwarming  
na door de elementen ongeveer 3  
minuten aan te zetten.  
devoedingsinstallatieuitgerustismet  
eendoeltreffendeaardingvolgensde  
geldende normen en schikkingen  
voorzienindewetgeving.  
De fabrikant wijst alle verant-  
woordelijdheid af indien de  
preventienormen niet werden  
gerespecteerd.  
het stopcontact en de bipolaire  
schakelaarmakkelijkbereikbaarzijn  
wanneer het fornuis is uitgerust en  
verbindthetmeteengepastestekker.  
De oven wordt met aansluitkabel; men  
moet deze dusvoorzien van een stan-  
daard stekker en aanpassen,geschikt  
voor de totale elektrische lading,  
aangewezenop het identificatieplaatje.  
Het toestel moet rechtstreeks op het net  
wenst verbonden zijn, moet u tussen het  
toestel en het net een bipolaire  
schakelaar zetten met min. 3 mm  
opening tussen de contacten, aangepast  
aan de lading en voldoend aan de  
geldende normen.  
Neutraal  
F
De geel/groene aarding mag niet  
onderbroken worden door de schakelaar.  
Aarde (geel-groen)  
De fasedraad - kastanjekleur (komend  
van de klem “L” van het fornuisbord) moet  
altijd verbonden zijn met de fase van  
het voedingsnet. De voedingskabel moet  
altijd zo geplaatst worden dat hij over  
38 electrolux  
Service en onderdelen  
Als de storing na deze verificatie blijft,  
wendt u zich dan tot de ELECTROLUX  
SERVICE. Geef daarbij op om welke  
storing het gaat, het modelnummer  
(Mod. No.) en het  
productnummer (Ser.  
No.) die u op het  
typeplaatje vindt.  
electrolux 39  
Garantie/serviceafdeling  
België  
WAARBORGVOORWAARDEN  
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.  
Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal  
dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levens-  
duur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.  
OnderstaandewaarborgvoorwaardenzijngestoeldopdeEURichtlijn99/44/EG  
enhetBurgerlijkWetboek. Dedaaruitvoortvloeienderechtenblijvenonverlet.  
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven  
onaangetast.  
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden:  
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met  
15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de  
datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet  
van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik.  
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in  
de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen wor-  
den hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigen-  
dom.  
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te  
voorkomen.  
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of  
leveringsdatum te worden overlegd.  
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen,  
zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig  
gebruik  
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwa-  
liteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.  
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:  
- chemische en elektrochemische inwerking van water,  
- abnormale milieuomstandigheden in het algemeen  
- voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden  
- contact met agressieve stoffen.  
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die  
buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of  
montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen  
van de gebruiks- of montageaanwijzingen.  
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door her-  
stelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of  
wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origi-  
neel zijn en daardoor een defect veroorzaken.  
10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhan-  
40 electrolux  
digd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts  
worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen.  
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of ge-  
plaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30  
minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de ge-  
bruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uit-  
bouw komt ten laste van de gebruiker.  
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meer-  
maals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met  
de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging  
behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van  
de verstreken gebruiksperiode.  
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch  
aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg.  
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op het-  
zelfde gebrek.  
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan  
buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wette-  
lijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de  
aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.  
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik  
zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de  
gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a.  
spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in  
het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de ge-  
bruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of ge-  
wenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden  
aangebracht.  
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking.  
Adres Klantendienst:  
België  
Tel:  
Fax:  
Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00  
ELECTROLUX SERVICE  
Bergensesteenweg 719  
1502 Lembeek  
02/363.04.60  
Luxemburg  
ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services 0035242431-1 0035242 431-360  
Rue de Bitbourg. 7  
L-1273 Luxembourg-Hamm  
electrolux 41  
Europese garantie  
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding ge-  
noemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs  
genoemdeb periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze  
landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de  
garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkingen zijn hierop van toe-  
passing:  
• De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het  
apparaat. Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een  
geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven ankoopbewijs.  
• De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate  
voor arbeidsloon en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van ves-  
tiging op dit specifieke model of deze specifieke serie apparaten.  
• De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke  
koper van het apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere ge-  
bruiker.  
• Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door  
Electrolux afgegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeg-  
gen, het apparaat wordt niet gebruikt voor commerciële doeleinden.  
• Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voor-  
schriften die in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.  
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de  
wet verleende rechten aan.  
42 electrolux  
electrolux 43  
Welcome to the world of Electrolux  
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will  
provide you with lots of pleasure in the future.  
The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make  
your life more comfortable.  
You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes  
to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new  
machine.  
We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-  
Mind.  
Good luck!  
44 electrolux  
Contents  
For the user  
Important safety information  
Control Panel  
For the installer  
Technical data  
69  
70  
77  
45  
49  
51  
54  
Instructions for the installer  
Electrical connection  
Using the hob  
Gas oven  
When using the oven for the first  
time  
56  
57  
61  
62  
64  
68  
78  
79  
81  
Hints and tips for using the oven  
Suggestions for gas burners  
Cooking table  
Cleaning and maintenance  
Something not working  
Original spare parts  
MANUFACTURER:  
ELECTROLUX POLAND SP. Z.O.O.  
ul. Kazimierza Odnowiciela 28  
58-100 Swidnica (Poland)  
Declaration of guarantee terms  
European guarantee  
Guide to Use the instructions  
The following symbols will be found in the text to guide you throughout the  
Instructions:  
SafetyInstructions  
Step by step instructions for an operation  
)
Hints and Tips  
Environmentalinformation  
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:  
2006/95(LowVoltageDirective);  
89/336(ElectromagneticalCompatibilityDirective);  
90/396(GasApplianceDirective);  
93/68 (GeneralDirectives);  
andsubsequentmodifications.  
electrolux 45  
ENGLISH  
Important safety information  
These warnings have been given for the safety of you and others. We  
therefore ask you to carefully read the procedures of installing and using  
this cooker.  
Installation  
for example increasing the level of  
mechanicalventilationwherepresent.  
Theworkofinstallationmustbecarried  
out by competent and qualified  
installersaccordingtotheregulations  
in force.  
Avoid installation of the cooker near  
inflammable material (e.g. curtains,  
tea towels, etc.).  
Any modifications to the domestic  
electrical mains which may be  
necessary for the installation of the  
appliance should be carried out only  
bycompetentpersonnel.  
Supplytheappliancewiththetypeof  
gasstampedontherelevantadhesive  
labelsituatedintheimmediatevicinity  
of the gas connection tube.  
Ensure that air can circulate around  
the gas appliance. Poor ventilation  
can produce a lack of oxygen.  
Theappliancehastobeplacedonthe  
floor and it cannot be placed on a  
base.  
This appliance is not connected to a  
combustion products evacuation  
device. It must be installed and  
connectedinaccordancewithcurrent  
installation regulations. Particular  
attentionshallbegiventotherelevant  
requirementsregardingventilation.  
Child Safety  
Thisappliancehasbeendesignedfor  
use by adults. Take care, therefore,  
that children do not attempt to play  
with it.  
The appliance remains hot for a long  
timeafterbeingswitchedoff.Supervise  
childrenatalltimes, payingattention  
that they do not touch surfaces or  
remaininthevicinityoftheappliance  
when in use or when not completely  
cooled.  
The use of a gas cooking appliance  
results in the production of heat and  
moisture in the room in which it is  
installed. Ensure that the kitchen is  
wellventilated:keepnaturalventilation  
holes open or install a mechanical  
ventilation device (mechanical  
extractorhood).  
Thisapplianceisnotintendedforuse  
by children or other persons whose  
physical, sensory or mental  
capabilitiesorlackofexperienceand  
knowledgepreventsthemfromusing  
the appliance safely without  
Prolonged intensive use of the  
appliance may call for additional  
ventilation, for example opening of a  
window,ormoreeffectiveventilation,  
46 electrolux  
supervision or instruction by a  
Always ensure that the knobs are  
in the « 0 » or « » (Stop) position  
when the appliance is not in use.  
responsible person to ensure that  
they can use the appliance safely.  
Always insert the dripping pan when  
using the grill or when cooking meat  
onthegrid. Pouralittlewaterintothe  
drippingpantoavoidgreaseburning  
and creating unpleasant smells.  
During Operation  
This product is intended for the  
cookingoffoodandmustnotbeused  
forotherpurposes.  
Always use oven gloves to remove  
dishesfromtheoven.  
It is dangerous to modify, or attempt  
to modify, the characteristics of this  
appliance.  
The oven accessories should be  
washedbeforeusingforthefirsttime.  
Theappliancebecomesveryhotwith  
use, and retain their heat for a long  
periodafteruse.Careshouldbetaken  
to avoid touching heating elements  
insidetheoven.  
Take care when using cleaning  
products in spray form: never direct  
the spray onto the resistance or the  
thermostatbulb.  
Always stand back from the oven  
when opening the oven door  
during cooking or at the end of it  
to allow any build up of steam or  
heat to release.  
If, when placing food in the oven, or  
when removing it, a large quantity of  
oil,juice,etc.spillsontothebottomof  
the oven, re-clean before starting to  
cooktoavoidunpleasantsmokeand  
also the possibility of these  
substances catching fire.  
Unstable or deformed pans should  
notbeplacedontheburnersorplates  
inordertoavoidaccidentscausedby  
upsettingorboilingover.  
For reasons of hygiene and safety  
this appliance must always be kept  
clean. A build up of grease or other  
food can cause fires.  
Particularcareshouldbetakenwhen  
cooking with oil or fat.  
This appliance cannot be cleaned  
with steam or with a steam cleaning  
machine.  
If the appliance is fitted with a cover,  
its function is to protect the surface  
from dust when closed and to accu-  
mulatesplashesofgreasewhenopen.  
Do not use for other purposes.  
Donotuseharshabrasivecleanersor  
sharpmetalscrapertocleantheoven  
doorglasssincetheycanscratchthe  
surface,whichmayresultinshattering  
of the glass.  
Alwayscleanthecoverbeforeclosing.  
Leave the burners and/or plates to  
cool before closing.  
The gas oven becomes hot with the  
movement of air. The holes on the  
bottom of the oven must never be  
obstructed. Donotcoverthesidesof  
the oven with aluminium foil, in  
particularthelowerpartoftheopening.  
Allthecovers,inplateglassorenamel,  
areremovabletofacilitatecleaning.  
electrolux 47  
The appliance is heavy, move it  
carefully.  
The symbol  
on the product or on  
Before maintenance and cleaning  
disconnecttheapplianceandallowto  
cool.  
its packaging indicates that this product  
may not be treated as household waste.  
Instead it shall be handed over to the  
applicable collection point for the  
recycling of electrical and electronic  
equipment. By ensuring this product is  
disposed of correctly, you will help  
prevent potential negative consequences  
for the environment and human health,  
which could otherwise be caused by  
inappropriate waste handling of this  
product. For more detailed information  
about recycling of this product, please  
contact your local city office, your  
household waste disposal service or the  
shop where you purchased the product.  
To facilitate ignition, light the  
burners before placing pans on  
the grid. After having lit the burners  
check that the flame is regular.  
Always lower the flame or turn it off  
beforeremovingthepan.  
Ensurethattheovengridsareinserted  
correctly.  
Only heat-resistant plates may be  
placed in the drawer situated under  
the oven.Do not put combustible  
materials there.  
Service  
In case of repairs, do not attempt to  
correct yourself. Repairs carried out  
by unqualified persons can cause  
damage. Contact an authorized  
Technical Assistance Centre and  
insist an original spareparts.  
Environmental  
Information  
After installation, please dispose of  
the packaging with due regard to  
safetyandtheenvironment.  
When disposing of an old appliance,  
make it unusable, by cutting off the  
cable.  
48 electrolux  
It is very important that this  
instruction book should be kept  
safely for future consultation. If the  
appliance should be sold or given to  
another person, please ensure that  
the booklet goes together with it,  
so that the new owner can know of  
the functions of the machine and  
also be aware of the warnings.  
These instructions are only for the  
countries stated by the symbol  
printed on the front cover of this  
instruction book.  
electrolux 49  
Control Panel  
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Oven light push button  
2. Back left burner control knob  
(semi-rapid)  
3. Front left burner control knob  
(rapid)  
4. Front right burner control knob  
(auxiliary)  
5. Back right burner control knob  
(semi-rapid)  
6. Gas oven and electric grill control  
knob  
7. Minute minder  
8. Grill function pilot light  
50 electrolux  
The Oven Cavity  
Electric Grill  
Oven Light  
Gas Oven  
Bottom Plate  
Accessories  
Baking Tray  
Oven Shelf  
Dripping Pan  
electrolux 51  
Using the hob  
Control knobs on the front  
panel  
The knobs for using the gas hob of the  
cooker are found on the control panel.  
The regulation knobs could be turned in  
anti-clockwise direction until the small  
flame symbol, and vice-versa for the  
larger symbol.  
No gas supply  
Maximum gas supply  
Minimum gas supply  
Ignition of gas burners  
Toigniteaburner,beforepositioning  
thesaucepan, pushthecorresponding  
knob in completely and turn in an  
anticlockwise direction to the  
maximum position (  
).  
Onceaflamehasappeared,holdthe  
control knob pressed in for around 5  
seconds so as to activate the Oven  
SafetyDevice(Thermocouple).  
Upon ignition regulate the flame as  
required.  
Ifafterafewattemptstheburnerdoes  
notignite,checkthatthebaffleandits  
cap are correctly positioned.  
Tointerruptthesupplyofgas,turnthe  
knob in a clockwise direction to the  
position " ".  
Duringcooking,whenusingfats  
or oils, take particular care as  
they can, when over-heated,  
self-ignite.  
52 electrolux  
In the absence of electricity,  
ignition can occur without the  
electrical device; in this case  
approachtheburnerwithaflame,  
push the relevant knob down and  
turn it anti-clockwise until it  
reachesthe"maximum"position.  
To ensure maximum burner efficiency,  
you should only use pots and pans with  
a flat bottom fitting the size of the burner  
used (see table).  
Burner}  
minimum maximum  
diameter diameter  
Large (rapid)  
180 mm. 260 mm.  
A - Burner cap  
Medium (semi-rapid) 120 mm. 220 mm.  
Small (auxiliary) 80 mm. 160 mm.  
B - Burner crown  
C - Ignition candle  
D-Thermocouple  
electrolux 53  
Recommended pottery  
Remember that a wide-bottomed pan  
allows a faster cooking than a narrow  
one. Always use pots which properly fit  
what you have to cook.  
Particularly make sure that the pans are  
not too small for liquids, since these  
could easily overflow.  
Moreover, the pans should not be too  
large for a faster cooking. In fact, grease  
and juices may spread on the bottom  
and burn easily.  
It is better to use non-openable moulds  
for baking cakes. In fact, an openable  
mould lets juices and sugar leak  
through, falling on the bottom of the oven  
and consequently burning on the bottom  
of the baking tray, making cleaning  
difficult.  
Avoid putting plastic-handled pans in the  
oven as they are not heat-proof.  
You should use oans with the right  
diameter to fit the burner, in order to  
make the most out of it, thus reducing  
gas consumption.  
It is also advisable to cover any boiling  
casserole and, as soon as the liquid  
starts boiling, lower the flame enough  
to keep the boiling point.  
54 electrolux  
Gas oven  
Ignition  
Push the Oven/Grill control knob  
inwards and turn it anti-clockwise to  
its maximum setting (240) keeping  
the control knob pressed in.  
Onceaflamehasappeared,holdthe  
Control Knob pressed in for around  
10-15 seconds so as to activate the  
OvenSafetyDevice(Thermocouple).  
When cooking with the oven,  
the lid must be kept open to  
avoid over-heating  
In the event of a loss of power, you  
canlighttheovenholdingaflameto  
theovenburner(manualignition)..  
Manual ignition  
Opentheovendoor;  
Hold a flame near the hole in the  
bottomoftheovencavityasshownin  
thediagram.  
pushtheovencontrolknobinandturn  
it anti-clockwise until the maximum  
temperaturepositionisreached;  
keep the oven knob pressed in for  
approximately 10-15 seconds until  
the safety valve automatically keeps  
theovenburnerlit.  
If the burner does not light first time,  
keeptheovendooropenandwaitone  
minute at least before repeating the  
operation.Oncetheovenhasbeenlit,  
adjust the flame as required.  
hole for manual ignition  
electrolux 55  
To adjust the flame, turn the oven  
knobtothepositioncorrespondingto  
the temperature desired, after a few  
minutes of work.  
Electric grill  
Press and turn the knob clockwise until  
the stop position is reached  
, at the  
same time the grill control light will come  
on. Place the dripping pan under the wire  
shelf so as to prevent fat from dripping  
on the bottom of the oven.  
Oven light push button  
The oven lamp switch allows you to turn  
on the oven internal illumination.  
Grill function control light  
The grill control light will come on when  
the oven control knob is turned to symbol  
. The light will remain on until the  
correct temperature is reached. It will  
then cycle on and off to show the grill  
heating element temperature is being  
maintained.  
The minute minder  
This appliance is equipped with a  
mechanical minute minder. The minute  
minder may be set for a maximum time  
of one hour. The regulation knob must  
be turned clockwise until the 60-minute  
position is reached and then anti-  
clockwise to the required time.Once the  
pre-set time has elapsed, a signal will  
be heard which automatically cuts  
out.The oven, however, will remain on.  
56 electrolux  
When using the oven for the first  
time  
Beforeusingtheappliance,remove  
all packaging, both inside and  
outsidetheappliance,includingthe  
advertisinglabelsandanyprotective  
film..  
When using the oven for the first time:  
a) Ignite the gas oven burner and set  
the gas oven control knob to "240".  
b) allow the oven to run empty for  
approximately 45 minutes;  
c) open a window for ventilation.  
During this time, an unpleasant odour  
may be emitted. This is absolutely  
normal, and is caused by residues of  
manufacturing.  
Once this operation is carried out, let  
the oven cool down, then clean the oven  
cavity with a soft cloth soaked in warm  
soapy water.  
This procedure should be repeated with  
the grill  
function for approximately  
5-10 minutes.  
Before cooking for the first time, carefully  
wash the oven accessories.  
electrolux 57  
Hints and tips for using the oven  
Alwayscookwiththeovendoor  
closed.  
Stand clear when opening the  
drop down oven door. Do not  
allowittofallopen-supportthe  
doorusingthedoorhandle,until  
it is fully open.  
4
3
2
1
Theovenhasfourshelflevels,and  
is supplied with one shelf.  
The shelf positions are counted  
from the bottom of the oven as  
shown in the diagram.  
It is important that the shelf is  
correctlypositioned.  
Do not place cookware directly  
on the oven base.  
When cooking with the oven or  
grill, the cover must be kept  
open to avoid overheating.  
58 electrolux  
Condensation and Steam  
The oven is supplied with an exclusive  
system which produces a natural  
circulation of air and the constant  
recycling of steam. This system makes  
it possible to cook in a steamy  
environment and keep the dishes soft  
inside and crusty outside. Moreover, the  
cooking time and energy consumption  
are reduced to a minimum. During  
cooking steam may be produced which  
can be released when opening the oven  
door. This is absolutely normal.  
However, always stand back  
from the oven when opening  
theovendoorduringcookingor  
attheendofittoallowanybuild  
up of steam or heat to release.  
Whenfoodisheated,itproduces  
steam in the same way as a  
boilingkettledoes.Whensteam  
comes in contact of the oven  
doorglass, itwillcondenseand  
produce water droplets.  
Toreducecondensation,ensure  
the oven is well heated before  
placing food in the oven cavity.  
Ashortovenpre-heating(about  
10 minutes) will then be  
necessary before any cooking.  
We recommend you to wipe  
away condensation after each  
use of the appliance.  
To open the oven door, always  
catch the handle in its central  
part.  
electrolux 59  
For the cooking of cakes  
It is advisable to salt the outside of the  
Pre-heat the oven, unless indicated meat after just over half the cooking time.  
differently, for at least 10 minutes before  
use. Do not open the oven door when  
having a low rim; a deep dish shields  
cooking dishes which must raise (e.g.  
heat.  
Place the roast in the oven in a dish  
raised pastries and soufflés); the jet of  
Meat can be placed on an ovenproof dish  
cold air would block the raising process.  
or directly on the grill, under which the  
To check if cakes are cooked, insert a  
dripping pan will be inserted to collect  
toothpick into the mixture; if it comes  
juice. Ingredients for gravy should only  
out clean the cake is ready. Wait until  
be put in the dish immediately if cooking  
at least 3/4 of the cooking time has  
time is brief, otherwise they should be  
passed before doing this check.  
added during the last half hour.  
As a general rule remember that:  
Begin cooking rare meat at a high  
a dish which is well-cooked on the  
temperature, reducing the temperature  
outside but not sufficiently cooked inside  
to finish cooking the inside.  
would have required a lower temperature  
The cooking temperature for white meat  
and longer cooking time. On the  
can be moderate throughout.  
contrary, a “dry” texture would have  
The degree of cooking can be checked  
required a shorter time and higher  
by pressing the meat with a fork; if it  
cooking temperature.  
does not give the meat is cooked.  
For the cooking of meat  
At the end of cooking it is advisable to  
Meat to be cooked in the oven should  
wait at least 15 minutes before cutting  
weigh at least 1 kilo to avoid its becoming  
the meat in order that the juices are not  
too dry. If you want roasts with a good  
colour, use very little oil. If the piece is  
lost.  
Before serving plates can be kept warm  
in the oven at minimum temperature.  
lean, use oil or butter or a little of both.  
Butter or oil are on the other hand  
unnecessary if the piece has a strip of  
fat. If the piece has a strip of fat on one  
side only, put it in the oven with this side  
upwards; when melting the fat will  
grease the lower side sufficiently.  
For the cooking of fish  
Cook small fish from start to finish at a  
high temperature. Cook medium-sized  
fish initially at a high temperature and  
then gradually lower the temperature.  
Red meat should be removed from the  
fridge one hour before cooking otherwise  
the sudden change of temperature could  
cause it to become tough. A roast,  
especially if of red meat, must not be  
salted at the beginning of cooking as  
salt causes juices and blood to seep  
out of the meat, thus preventing the  
formation of a well-browned crust.  
Cook large fish at a moderate  
temperature from start to finish.  
Check that baked fish is cooked by  
gently lifting one side of the gut; the  
meat must be white and opaque  
throughout, except in the case of  
salmon, trout or similar.  
60 electrolux  
Grilling  
Experience will show possible variations  
The following types of meat are suitable to the values set out in the table.  
for grilling. Mostly meat or offal cut in  
slices or pieces of various sizes, but not  
usually very thick, poultry cut in half and  
Nevertheless carefully follow the  
indications given in the receipe you  
intend to follow.  
flattened, fish, some vegetables (e.g.  
Attention: do not place any utensils  
courgettes, aubergines, tomatoes, etc.),  
such as dripping pan, cake tins,  
skewers of meat or fish and seafood.  
casseroles, pyrex dishes, aluminium foil  
Meat and fish to be grilled should be  
or other on the base of the oven when  
lightly brushed with oil and always  
the oven is in use. A stagnation of heat  
placed on the grill; meat should be salted  
would result which would compromise  
upon completion of cooking; whereas  
the results of cooking and could damage  
fish should be salted on the inside before  
the oven enamel.  
cooking. The grill should be positioned  
in the guides nearest or furthest from the  
grill element according to the thickness  
of the meat, in order to avoid burning the  
surface and cooking the inside  
insufficiently.  
The formation of smoke caused by drops  
of juice and fat can be avoided by pouring  
1 or 2 glasses of water into the dripping  
pan.  
The grill can also be used to brown, toast  
bread and grill certain types of fruit, such  
as bananas, halved grapefruit, slices of  
pineapple, apples, etc. Fruit should not  
be placed too near the source of heat.  
Cooking times  
Cooking times can vary according to the  
type of food, its consistency and its  
volume. It is advisable to watch when  
cooking for the first time and check  
results since when preparing the same  
dishes, in the same conditions, similar  
results are obtained.  
The cooking tables relating to cooking  
in the oven and by grill are provided as a  
guide to prepare dishes accoriding to  
suggested times.  
electrolux 61  
Suggestions for gas burners  
Start your cooking with a big flame by  
turning the knob to the symbol  
.
Then adjust the flame as necessary.  
The outside of the flame is much hotter  
than its inside (nucleus). Accordingly ,  
the top of the flame should lick the  
bottom of the pan. Excessive flames  
mean a waste of gas.  
In contrast with electric grids, gas  
burners do not require flat-bottomed  
pans: the flames lick the bottom and  
spread the heat all over the surface.  
No special pans are required for gas  
burners. However, thinwalled pans  
transmit the heat to the food more  
quickly than thick-walled ones.  
Since heat doesn't spread evenly on the  
pan's bottom, the food may only be  
partially heated. Consequently it is  
advisable to stir the food many times.  
A thick pan bottom prevents partial  
overheating as it allows sufficient thermic  
compensation.  
Avoid very small pans. Wide and shallow  
pans are more suitable than narrow and  
deep ones as they allow a faster  
heating. Cooking is not quickened by  
placing narrow pans on wide burners.  
The result is just a waste of gas. For a  
proper usage, place small pans on small  
burners and large pans on large burners.  
Remember to cover pans to reduce gas  
consumption.  
62 electrolux  
Cooking table  
Cooking times do not include pre-heating time. A short oven pre-heating  
(about 10 minutes) is necessary before any cooking  
Inserting  
Cooking  
time in  
minutes  
Tempera-  
ture °C  
slide*  
Kinds of food  
Gas oven  
Beaten mixture cakes in moulds  
Black and white flour cake  
Royal flat bread-cake  
Margherita cake  
175  
175  
175  
2
3
3
60 - 70  
60 - 70  
35 - 40  
Pastry  
Bottom of cake to be garnished  
Butter-milk curd cake  
Jam cake  
200  
200  
200  
3
2
2
15 - 20  
35 - 40  
35 - 40  
Leavening dough cakes in moulds  
Brioche  
200  
2
35 - 40  
Small cakes  
Pastry  
200  
200  
140  
225  
3
3
3
2
10 - 15  
30 - 40  
120  
Cream puff  
Meringue  
40 - 50  
Lasagne  
Meat (cooking time for every cm of thickness)  
Long cooking roast meat  
Short cooking roast meat  
Meat-loaf  
175  
200  
200  
2
2
2
12 - 15  
10 - 12  
30 - 40  
Poultry  
Duck 1 1/2 - 2 kg  
200  
200  
200  
175  
2
2
2
2
120 - 180  
150 - 210  
60 - 90  
Goose 3 kg  
Roast chicken  
Turkey 5 kg  
about 240  
Game  
Hare  
200  
200  
175  
2
2
2
60 - 90  
90 - 150  
90 - 180  
Roe-deer rib  
Deer haunch  
Vegetables  
Boiled vegetable flan  
Fish  
200  
2
40 - 45  
Grey mullets  
200  
240  
2
2
40 - 50  
20 - 25  
Pizza  
Grill  
Chops  
3
3
2
15 - 20  
20 - 25  
60 - 70  
70 - 80  
60 - 90  
Sausages  
Grilled chicken  
Roast veal on the spit 0,6 kg  
Chicken on the spit  
* The number of the slide refers to the lowest one (excepted the position on the bottom of the  
oven, since the dripping pan cannot be inserted).  
electrolux 63  
Grilling  
Cooking time  
(minutes)  
Level  
Quantity  
Weight  
4
3
2
1
TYPE OF DISH  
Lower  
side  
Upper  
side  
Pieces  
Fillet steaks  
Beef-steaks  
Sausages  
Pork chops  
Chicken (cut in two)  
Kebabs  
Chicken (breast)  
Hamburger  
Fish (fillets)  
Sandwiches  
Toast  
4
4
8
4
2
4
4
6
4
800  
600  
600  
1000  
400  
600  
400  
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
12 ~ 15  
10 ~ 12  
12 ~ 15  
12 ~ 16  
30 ~ 35  
10 ~ 15  
12 ~ 15  
10 ~ 15  
12 ~ 14  
5 ~ 7  
12 ~ 14  
6 ~ 8  
10 ~ 12  
12 ~ 14  
25 ~ 30  
10 ~ 12  
12 ~ 14  
8 ~ 10  
10 ~ 12  
4-6  
4-6  
2 ~ 4  
2 ~ 3  
64 electrolux  
Cleaning and maintenance  
Before each operation,  
Cleaning the oven  
disconnect the appliance.  
Clean carefully the oven cavity after use  
when it is still warm. In fact, at this  
moment it is easy to take off deposits  
of fat or other substances such as fruit  
juice, sugar particles or fat. You can use  
warm detergent water or one of the  
appropriate spray oven cleaners. Do not  
direct the spray at the mat steel parts  
as this could damage them and always  
follow the manufacturer's instructions.  
Clean the oven accessories with warm  
water and detergent. Remove possible  
incrustations with a slightly abrasive  
powder.  
This appliance cannot be  
cleaned with steam or with a  
steam cleaning machine.  
The oven should be kept clean  
at all times. A build-up of fats or  
otherfoodstuffscouldresultina  
fire, especially in the grill pan.  
Cleaning the cooker  
Drops of sauce, fruit juice etc., should  
be removed as soon as possible with a  
soft cloth soaked in warm detergent  
water. Do not use steel wool or knives  
to take off layers of crust. Remove  
stubborn marks with a well wetted soap  
impregnated pad, but care must be taken  
not to scratch the enamel. Wash the  
enamelled grids with water and  
detergent; these can also be washed a  
dishwasher.  
Never line any part of the oven  
with aluminium foil. It would  
resultinanaccumulationofheat  
which might damage the  
cooking results and also  
damage the enamel.  
Controls - Sundries  
Take off the burner covers and the grids  
and wash them carefully with warm water  
and detergent. Dry them well before  
putting them back in position.  
Periodically check the condition of the  
flexible pipe of gas connection and make  
it replaced by skilled technicians as  
soon as it shows abnormalities.Annual  
replacement is recommended.  
Moreover, make sure that these are  
properly re-placed. The burner can be  
rubbed with steel wool or a slightly  
abrasive cloth.  
Clean the oven door and crystal cover,  
in models equipped with these items,  
only with warm water, and avoid the use  
of rough cloths or abrasive substances;  
in cookers with an automatic ignition the  
sparkling bulb should be cleaned  
periodically and accurately to avoid  
difficulties in lighting; furthermore check  
that the burner holes are not obstructed.  
electrolux 65  
Cleaning of the oven with  
enamel coating  
Principle:  
Cleaning of the smooth and shiny  
enamel oven walls should be done  
manually.  
Regular maintenance:  
After preparing meat dishes, the oven  
walls should be cleaned by means of a  
sponge and a detergent in order to  
remove possible fat splashes. By doing  
so, the oven will produce less steam  
when using it the next bme and it will  
remain clean for a longer period. Soils  
from overboiling on the bottom plate can  
be eliminated more easily if the bottom  
plate is removed from the oven.  
Long-term maintenance:  
Use only appropriate products available  
on the market.  
66 electrolux  
Cleaning the oven door  
1
For a more complete cleaning of the oven  
door, it is advisable to disassemble it in  
the following way (Fig. 10):  
1. open the door fully;  
2. turn the two caps situated on the arm  
of the hinge to 180° (diagram 1 and  
2);  
3. partially close the door to an angle  
of 30°;  
2
4. lift the door and extract from the front  
(diagram 3).  
Re-mount the door by reversing the  
operation described above.  
Models in stainless steel or aluminium:  
We recommend to clean the oven door  
using only a wet sponge and dry it up  
after cleaning with a soft cloth.  
Never use steel wool, acids or abrasive  
products as they can damage the oven  
surface.  
3
Clean the oven control panel following  
the same precautions.  
electrolux 67  
Replacing the Oven Light  
If the oven bulb needs replacing, it must  
comply with the following specifications:  
- Power: 15 W / 25 W,  
- Voltage: 230 V (50 Hz),  
-TemperatureRatingof300°C,  
- Thread type: E14.  
These bulbs are available from your local  
Service Force Centre.  
)
To replace the faulty bulb:  
1. Ensure the oven is disconnected  
from the electrical supply.  
2. Turn the glass cover  
anticlockwise.  
3. Remove the faulty bulb and replace  
with the new one.  
4. Refit the glass cover.  
5. Reconnect to the electrical supply.  
68 electrolux  
Something not working  
If the appliance doesn't work properly check the following points before asking for  
service:  
SYMPTOM  
The cooker does not  
operate.  
SOLUTION  
ƒ
ƒ
 Check that the unit is plugged in and the electrical  
supply is switched on.  
 Check the mains fuse has not blown.  
 Check the correct control knob has been turned.  
The hob is not giving  
satisfactory results.  
 Check the cooking pan is the correct size for the  
cooking zone.  
 Check the setting is correct for the type of cooking.  
ƒ The oven does not come  
 Check that a cooking function has been selected.  
on.  
 Check that the time of day has ben set (see chapter  
"Setting the time of day").  
 Check that the socket switch or the switch from the  
mains supply to the cooker are ON.  
ƒ
The oven light does not  
come on.  
 Select a function with the oven function control  
knob.  
 Check the light bulb, and replace it if necessary  
(see "Oven Lamp replacement").  
ƒ
ƒ
It takes too long to  
finish the dishes, or they  
arecooked too fast.  
 The temperature may need adjusting.  
Steam and  
 Refer to the contents of this booklet, especially to  
the chapter “Using the Oven”.  
 Leave dishes inside the oven no longer than 15-20  
minutes after the cooking is completed.  
condensation settle on  
the food and the oven  
cavity.  
 Check that shelves and bakeware are not vibrating  
ƒ
The oven fan is noisy.  
in contact with the oven back panel.  
electrolux 69  
Technical data  
Oven  
Electric Grill  
1,650 W  
2,700 W  
25 W  
Gas Oven burner  
Oven light  
Total Electric Rating  
Voltage tension (50 Hz)  
1,675 W  
230 V  
Hob  
Rear left burner (semi-rapid)  
2000 W  
Front left burner (rapid)  
3,000 W (Natural gas) - 2,800 W (LPG)  
Rear right burner (semi-rapid)  
Front right burner (auxiliary)  
Total Gas Rating  
2,000 W  
1,000 W  
10,700 W  
Dimensions of the appliance  
Height  
Width  
Depth  
850 mm  
600 mm  
600 mm  
Appliance  
Category:  
Class 1 and Class 2 Sub-Class 1  
II2E+3+  
Appliance set for use with gas type: G20/G25 20/25 mbar  
70 electrolux  
Instructions for the installer  
The following instructions are meant for The electric coonection must be carried  
a qualified installer, in order that the out in compliance with rule NBN.  
operations of installation, regulation, and  
service are executed according to the  
case of accidents caused by a defective  
existing regulations.  
Our responsability will not be involved in  
or non existent earth connection.  
Whenever changes are mode involving  
Combustion  
discharge  
Gas cooking units must discharge  
combustion products through hoods  
directly connected to flues or outside.  
products  
the disconnection of the machine it is  
necessary to proceed with maximum  
caution.  
THE  
MANUFACTURING  
COMPANY DECLINES ANY  
RESPONSABILITY  
POSSIBLEDAMAGES  
FOR  
RESULTING  
FROM  
AN  
INSTALLATIONWHICHDOESN'T  
COMPLY WITH THE RULES IN  
FORCE.  
Installation environnement  
Warning - This unit can be installed and  
can work only in constantly ventilated  
rooms, according to rules in force. In  
order to make the gas unit work properly,  
it is necessary that air sufficient to gas  
combustion can naturally flow in the  
room. (The installer must follow the rules  
in force).  
The air flow into the room must come  
directly through openings of external  
walls. These openings (or opening)  
should be realized in such a way not to  
be occluded both from inside and  
outside.  
Installation and maintenance must be  
carried out by a qualified technician, in  
compliance with rules in force,  
particularly NBND 51003.  
electrolux 71  
Positioning  
This appliance has been designed to be  
placed close to furniture units not  
exceeding the height of the working level  
(EN 60 335-2-6)  
Levelling  
The appliance is provided with adjust-  
able small feet placed in the back cor-  
ners of the base.  
By adjusting the small feet it is possible  
to ensure a uniform distribution of the liq-  
uids contained in pans or pots.  
Gas connection  
Gas connection must be carried out  
according to the rules in force. The  
manufacturing company release the unit,  
once tested, adjusted for the kind of gas  
stated on the rating plate located on the  
back of the range, next to connection  
pipe. Be sure that you are going to  
connect the unit to the same kind of gas  
written on the plate.  
YES  
FLEXIBLE RUBBER  
GAS PIPELINE  
ELECTRIC WIRE  
Connection using a rigid  
pipe or a flexible metal pipe  
NO  
To ensure higher safety, it is  
recommended to carry out the  
connection to the gas system using rigid  
pipes (ex. copper) or using flexible  
stainless steel pipes, to avoid any stress  
to the unit. Gas feeding pipe fitting is  
Gc 1/2. For this type of installation,  
connection to the gas supply should be  
carried out using only and exclusively  
flexible metallic tubes in conformity with  
rules in force.  
FLEXIBLE RUBBER  
GAS PIPELINE  
ELECTRIC WIRE  
72 electrolux  
Connection using flexible  
non metal pipes  
When the connection can be easily  
inspected in its full extent, there is the  
chance to use a flexible pipe according  
to the rules in force. The flexible pipe  
must be tightly fixed using clamps  
according to the rules in force.  
The flexible pipe should be made ready  
for use in such a way that:  
-
nowhereitcanreachovertemperature,  
otherthanroomtemperature, higher  
than30°C;iftheflexiblepipe,toreach  
the cock, must run behind the range,  
it must be installed as shown in the  
diagram;  
-
-
-
-
it is no longer than 1500 mm;  
it shows no throttles;  
it is not subject to traction or torsion;  
it doesn't get in touch with cutting  
edges or corners;  
-
it can be easily inspected in order to  
check its condition.  
The control of preservation of the flexible  
pipe consists in checking that:  
-
it doesn't show cracks, cuts, marks  
ofburningsbothontheendpartsand  
on its full extent;  
-
thematerialisnothardened,butshows  
its normal elasticity;  
-
-
the fastening clamps are not rusted;  
expiry term is not due.  
If one or more abnormalities are seen,  
do not repair the pipe, but replace it.  
IMPORTANT  
Once installation is complete,  
checktheperfectsealofeverypipe  
fitting,usingasoapysolution,never  
a flame.  
electrolux 73  
Adaptation to different  
kinds of gas  
To adapt the appliance to a different kind  
of gas from the one the appliance has  
been set for, follow the instructions below  
in their order.  
Gas connection  
LPG : use the rubber pipe holder «C».  
Natural gas : use the pipe fitting «A».  
Always insert the gasket «B». Then  
proceed with the gas connection, as  
indicated in the relevant paragraphs.  
Hob burners nozzles  
replacement  
FO 2127  
-
Removethepansupports.  
-
Extract the caps and the wall baffles  
oftheburners.  
-
Using a socket spanner 7 unscrew  
and remove the nozzles replacing  
them with the ones required for the  
kind of gas in use (see table "Burner  
characteristics").  
Reassemble the parts following the  
same procedure backwards.  
2  
These burners do not need any primary  
air regulation.  
Hob burners - Adjustment of minimum  
level  
To adjust the minimum level:  
1) turn the knob to the position of  
minimum flame;  
2) remove the knob;  
3a)when converting from natural gas to  
LPG, tightly screw the by-pass  
screw of the cocks;  
By-pass screw  
74 electrolux  
3b)when converting from LPG to natural  
gas unscrew about one-fourth turn by-  
pass screw, until a regular small  
flame is reached.  
Reassemble the parts following the  
same procedure backards.  
Check that, turning quickly the knob  
from the maximum position to the  
minimum one, the flame does not go  
out.  
Replacement of gas oven  
burner nozzle  
To replace the gas oven nozzle, follow  
this procedure:  
1. Remove the bottom plate of the oven  
cavity (“A”);  
2. Undo the two fixing screws (“C”
which keep the oven gas burner in  
place  
3. Gently slide the oven gas burner off  
the injector support (“D”) and slowly  
move it to the left hand side, taking  
care not to cause stress to the spark  
plug connection wire (“E”) and the  
thermocouple (“F”) conductor;  
3. With a socket spanner 7 unscrew and  
remove the gas burner injector (“D”),  
and replace it with the required one  
(see "Burner characteristics");  
4. Reassemble the burner following the  
same procedure in reverse.  
5. Replace the Gas Type Sticker (it is  
located near the gas connection  
ramp) with the one relevant to the new  
gas type which is supplied with the  
injector kit.  
electrolux 75  
Minimum level adjustment  
of gas oven burner  
After setting the oven on maximum  
temperature with door closed for about  
10 minutes, turn the knob to minimum.  
To reach the thermostat by-pass screw  
and adjust the minimum level, act as  
follows:  
– take out the gas oven control knob;  
– incaseofconversionfromnaturalgas  
to LPG, tightly screw the by-pass  
screw of thermostat (see diagram,  
letter"G");  
– to convert from LPG to natural gas,  
unscrew the by-pass screw, until a  
regular small flame is reached.  
– finally check that turning quickly the  
tap from maximum position to  
minimumposition,theflamedoesnot  
go out;  
– reassemble the knobs.  
76 electrolux  
Burner characteristics  
BURNER  
NORMAL  
POWER  
kW  
REDUCED  
POWER  
kW  
NORMAL POWER  
NATURALPOWER  
LPG  
28-30/37 mbar  
m3/h  
g/h  
inj.  
inj.  
G20  
G25  
G30  
73  
G31  
71  
100/mm  
20 mbar 25 mbar 100/mm  
Auxiliary  
Semi-rapid  
Rapid  
1,0  
2,0  
0,33  
0,45  
0,75  
1,0  
70  
0,095 0,111  
0,190 0,221  
0,286 0,332  
0,257 0,299  
50  
71  
86  
83  
96  
145  
204  
196  
143  
200  
193  
Nat. Gas : 3,0  
LPG: 2,8  
119  
114  
Oven  
2,7  
By-pass diameters  
Burner  
Ø By-pass  
n 1/100 of mm.  
Auxiliary  
Semi-rapid  
Rapid  
28  
32  
42  
52  
Oven  
electrolux 77  
Electrical connection  
The unit is preset to work with a voltage H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F (T90).  
of single phase 230 V.  
It is necessary that the yellow/green  
earth wire is about 2cm longer than the  
live and neutral ones.  
Before making the connection make sure  
that:  
After the connection, test the heating  
elements for about 3 minutes to ensure  
that they are working correctly.  
— the energy power available in the  
user'shouseissufficientforthenormal  
supply of this appliance (see rating  
plate).  
The manufacturer refuses any  
responsability in cases where  
normal safety measures are not  
observed.  
— the unit is correctly connected to  
earth through a suitable plug and  
according to the installation country  
Laws.  
— the socket or the omnipolar switch  
usedfortheconnectionmustbeeasilv  
reachedwiththeinstalledappliance.  
The appliance is supplied with electric  
cable, therefore you will have to fit it with  
a standard plug, suitable for the total  
electric load shown on the rating plate.  
The plug isto be inserted into a suitable  
wall socket.  
If you wish to directly connect to the  
mains, you have to interpose an  
omnipolar switch with a minimum  
opening between contacts of 3 mm,  
between the unit and the mains,  
complying with the existing regulations.  
The brown live wire (originating from the  
clamp of the cooker junction box) must  
always be connected to the phase of the  
mains supply. In any case, the supply  
cord must be positioned in such a way  
as it doesn't reach in any point a  
temperature higher by 50°C than the  
room temperature.  
Neutral wire  
Ph
Ground (yellow - green)  
Should the supply cord need to be  
replaced, use only the following cable  
types:  
78 electrolux  
Original spare parts  
If after the checks listed in the previous  
chapter, the appliance still does not work  
correctly, contact your locals Service  
Centre, specifying the type of  
malfunctioning, the appliance model  
(Mod.), the product number (Prod. No.)  
and the serial number (Ser. No.) marked  
on the identification plate.  
This plate is placed on the front external  
edge of the oven cavity.  
Original spareparts, certified by the  
product manufacturer and carrying this  
symbol are only  
available at our Service  
Centre and authorized  
spareparts shops.  
electrolux 79  
Declaration of guarantee terms  
Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may  
still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either  
during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not,  
however, be reduced as a result.  
This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive  
99/44/EC and the provisions of the Civil Code. The statutory rights that the  
consumer has under this legislation are not affected by this declaration of  
guarantee terms.  
This declaration does not affect the vendor’s statutory warranty to the end user.  
The appliance is guaranteed within the context of and in adherence with the following  
terms:  
1. In accordance with provisions laid down in paragraphs 2 to 15, we will remedy  
free of charge any defect that occurs within 24 months from the date the  
appliance is delivered to the first end user.  
These guarantee terms do not apply in the event of use for professional or  
equivalent purposes.  
2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition  
it was in before the defect occurred. Defective parts are replaced or repaired.  
Parts replaced free of charge become our property.  
3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our atten-  
tion immediately.  
4. Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase  
showing the purchase and/or delivery date.  
5. The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts, such as glass  
(vitreous ceramic), synthetic materials and rubber, is the result of inappropriate  
use.  
6. The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value  
or the overall reliability of the appliance.  
7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by:  
a chemical or electrochemical reaction caused by water,  
abnormal environmental conditions in general,  
unsuitable operating conditions,  
contact with harsh substances.  
8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred  
outside of our responsibility. Nor will the guarantee cover those caused by  
inadequate installation or assembly, lack of maintenance or failure to respect  
the assembly instructions or directions for use.  
9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are not  
qualified or expert or defects that result from the addition of non-original  
accessories or spare parts are not covered by the guarantee.  
10. Appliances that are easy to transport may be delivered or sent to the consumer  
services department. Home repairs are only anticipated for bulky appliances  
or built-in appliances.  
11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that  
80 electrolux  
removing and replacing them in the place where they are fitted takes more than  
half an hour, the costs that result therefrom will be charged for. Connected  
damage caused by these removal and replacement operations will be the  
responsibility of the user.  
12. If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not con-  
clusive, or if the repair costs are considered disproportionate, in agreement with  
the consumer, the defective appliance may be replaced with another appliance  
of the same value.  
In this event, we reserve the right to ask for a financial contribution calculated  
according to the length of time it has been used.  
13. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will  
be extended nor that a new guarantee period begins.  
14. We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same defect.  
15. Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of  
guarantee terms excludes any compensation for damage outside the appliance  
for which the consumer wishes to assert his rights. In the event of legally  
admitted liability, compensation will not exceed the purchase price paid for  
the appliance.  
These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in  
Belgium. For exported appliances, the user must first make sure that they satisfy  
the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, etc.) for  
the country concerned and that they can withstand the local climatic and  
environmental conditions. For appliances purchased abroad, the user must first  
ensure that they meet the qualifications required in Belgium. Non-essential or  
requested adjustments are not covered by the guarantee and are not possible in all  
cases.  
Our consumer services department is always at your disposal, even after the  
guarantee period has expired.  
Address for our consumer services department:  
BELGIUM  
Tel:  
Fax:  
Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00  
ELECTROLUX SERVICE  
Bergensesteenweg 719  
1502 Lembeek  
02/363.04.60  
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG  
ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services 0035242431-1 0035242 431-360  
Rue de Bitbourg. 7  
L-1273 Luxembourg-Hamm  
electrolux 81  
European Guarantee  
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the  
back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or  
otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries  
listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following  
qualifications:  
• The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance  
which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by  
the seller of the appliance.  
• The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour  
and parts as exists in your new country of residence for this particular model or  
range of appliances.  
• The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance  
and cannot be transferred to another user.  
• The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by  
Electrolux and is only used within the home, i.e. is not used for commercial  
purposes.  
• The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force  
within your new country of residence.  
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to  
you by law.  
82 electrolux  
356959702 R.A  
06/08  

Hobart Corp Cooktop CG56 User Manual
Emerson EWD2004 User Manual
Electrolux 922198 User Manual
Electrolux 168747 7PCSE2AU User Manual
Eizo FlexScan T550 User Manual
Directed Electronics OHD1502 User Manual
Dell PowerVault DL2000 User Manual
ATI Technologies RADEON 9500 SERIES User Manual
Asus P8B75 V User Manual
Addonics Technologies ZDRWESU3 User Manual