Eizo COLOREDGE CG303W User Manual

Important  
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual and Setup Guide (separate  
volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.  
Please read the Setup Guide (separate volume)  
The latest User’s Manual is available for download from our site:  
Notice for this monitor  
Aside from creating documents, viewing multimedia content, and other general purposes, this product is also suited to  
applications such as graphics creation and digital photo processing, where accurate color reproduction is a priority.  
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is  
used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.  
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.  
The specifications noted in this manual are only applicable for power cords and signal cables specified by us.  
Use optional products manufactured or specified by us with this product.  
As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more  
after the monitor power has been turned on.  
In order to suppress the luminosity change by long-term use and to maintain the stable luminosity, use of a monitor in  
lower brightness is recommended.  
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may  
appear. Use the screen saver or timer to avoid displaying the same image for extended periods of time.  
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. (Refer to  
“Cleaning” on the next page.)  
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. However, note that the appearance of any missing  
pixels or lit pixels does not indicate damage to the LCD monitor. Percentage of effective pixels : 99.9994% or higher.  
The backlight of the LCD panel has a fixed life span. When the screen becomes dark or begins to flicker, please  
contact your dealer.  
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in the display malfunction, such as the  
interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the LCD panel, it may deteriorate or damage your LCD  
panel. (If the pressure marks remain on the LCD panel, leave the monitor with a white or black screen. The symptom  
may disappear.)  
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, such as a pencil or pen as this may result in damage to the  
panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the LCD panel.  
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation  
may occur inside and outside the monitor. In that case, do not turn the monitor on and wait until dew condensation  
disappears, otherwise it may cause some damages to the monitor.  
3
Cleaning  
Attention  
Never use any solvents or chemicals, such as thinner, benzene, wax, alcohol, disinfectant, and abrasive cleaner,  
which may damage the cabinet or LCD panel.  
LCD Panel  
Clean the LCD panel with a soft cloth such as cotton cloth or lens cleaning paper.  
• If necessary, stubborn stains can be removed by using the provided ScreenCleaner, or moistening part  
of a cloth with water to enhance its cleaning power.  
Cabinet  
Clean the cabinet with a soft cloth dampened with a little mild detergent.  
To use the monitor comfortably  
An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor  
according to the environmental conditions.  
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.  
4
 
CONTENTS  
Cover  
............................................................. 1 FCC Declaration of Conformity ......................... 30  
Notice for this monitor ............................................. 3  
HinweiseHinweise zur Auswahl des richtigen  
Schwenkarms für Ihren Monitor........................ 31  
Hinweis zur Ergonomie ...................................... 31  
LIMITED WARRANTY.......................................... 32  
CONTENTS............................................................. 5  
1. Introduction ....................................................... 6  
1-1. Features .............................................................. 6  
1-2. Buttons and Indicators ..................................... 7  
1-3. Utility Disk .......................................................... 8  
2. Installation......................................................... 9  
2-1. Setting Screen Resolution................................ 9  
Compatible Resolutions/Frequencies................ 9  
Setting Resolution...............................................10  
Windows 7.......................................................10  
Windows Vista.................................................10  
Windows XP....................................................10  
Mac OS X ........................................................10  
2-2. Environmental Settings ...................................11  
Displaying Two Screens Simultaneously .........11  
Displaying 10-bit color signals ..........................12  
2-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)....13  
3. Screen Adjustment and Settings .................. 14  
3-1. Basic Operation and Functions ......................14  
Functions..............................................................15  
3-2. Color Adjustment .............................................16  
Simple Adjustment [FineContrast mode] .........16  
To select FineContrast mode ..........................16  
FineContrast Mode..........................................16  
Color Adjustment of the Mode Settings ..........16  
Advanced Adjustments [Adjustment menu] ....17  
3-3. Power-save Setup.............................................19  
3-4. Off Timer........................................................... 20  
3-5. Locking the Settings....................................... 20  
3-6. Power Indicator Setting...................................21  
3-7. Displaying Lower Resolutions ........................21  
3-8. Setting the Orientation of the Adjustment  
Menu ............................................................... 22  
3-9. Displaying EIZO Logo..................................... 22  
4. Troubleshooting.............................................. 23  
5. Reference......................................................... 25  
5-1. Attaching an Arm............................................. 25  
5-2. Specifications.................................................. 26  
5-3. Glossary ........................................................... 29  
5
1. Introduction  
1. Introduction  
Thank you very much for choosing an EIZO Color Monitor.  
1-1. Features  
29.8 inch class wide screen format LCD  
Wide color gamut of 98% of Adobe RGB  
WQXGA (2560 × 1600) display compliant  
HDCP signal (SIGNAL2) compliant  
Dual-display compliant by introducing dual-input system (DVI-D × 2 connectors)  
DVI digital input (TMDS) compliant  
Horizontal scan frequency: 26 - 100 kHz  
Vertical scan frequency: 29.5 - 30.5Hz, 59 - 61Hz (VGA TEXT: 69 - 71 Hz)  
Resolution: 2560 dots × 1600 lines  
Compatible with frame synchronization mode*1 (29.5 - 30.5Hz, 59 - 61Hz)  
Smoothing (soft - sharp) function  
The provided "ColorNavigator" calibration software enables you to calibrate monitor characteristics and  
generate ICC profiles (for Windows) and Apple ColorSync profiles (for Macintosh) (refer to the EIZO LCD  
Utility Disk)  
FineContrast modes, to select the most suitable mode for screen display  
Height adjustable stand  
Portrait/Landscape display available (rotate 90 degrees clockwise)  
Attaching the "Adjustment Certificate" to describe the grayscale and uniformity characteristics of the  
monitor individually  
Monitor hood attached  
Color Vision Deficiency Simulation Software "UniColor Pro" supported  
(This software can be downloaded from http://www.eizo.com)  
*1 Compatible frequency differs depending on your graphics board.  
CAUTION  
Be careful of the following points when using the monitor hood.  
Do not carry the monitor with the hood attached.  
While carrying the monitor, the hood may fall or slip off, which may result in injury or equipment  
damage.  
Close the open/close cover until it contacts the stopper.  
If the cover is not closed properly, the ventilation slots on the monitor will be covered and proper  
airflow will be prevented. This may cause overheating inside the monitor and may result in fire, electric  
shock, or equipment damage.  
Do not place any objects on the hood.  
If the hood falls or slips off or the monitor falls over, it may result in injury or equipment damage.  
Do not rotate the monitor into the portrait position.  
Doing so may cause the hood to slip off, which may result in injury or equipment damage.  
6
1. Introduction  
Tips  
This monitor supports the Portrait/Landscape display. This function allows you to change the orientation of  
the Adjustment menu when using the monitor screen in vertical display position. (Refer to “3-8. Setting the  
For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When  
using the monitor with “Portrait” position, the setting needs to be changed depending on the graphics board used  
in your PC. Refer to the manual of the graphics board for details.  
1-2. Buttons and Indicators  
®
Adjustment menu (ScreenManager *)  
7
12  
8
1
2
3
4
5
6
9
10  
11  
1
Input Signal Selection  
button  
Switches input signals for display when two PCs are connected to the monitor.  
Displays the Fine Contrast menu.  
2
3
Mode button  
Enter button  
Displays the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and saves  
values adjusted.  
4
Control buttons  
(Left, Down, Up, Right)  
Chooses an adjustment item or increases/decreases adjusted values for advanced  
adjustments using the Adjustment menu.  
5
6
Power button  
Turns the power on or off.  
Power indicator  
Indicates monitor’s operation status.  
Blue: Operating Orange: Power saving  
Off: Power off  
When the timer is set for ColorNavigator, notifies that a recalibration is required (for  
CAL mode or EMU mode).  
7
8
9
Stand  
Used to adjust the height of the monitor.  
Security lock slot  
Complies with Kensington’s MicroSaver security system.  
Input signal connectors Left: DVI-D connector (SIGNAL1 DUAL LINK) / Right: DVI-D connector (SIGNAL2)  
10 USB port (UP)  
Connects the USB cable in order to use the provided software.  
Connects peripheral USB devices.  
11 USB port (DOWN)  
*ScreenManager® is an EIZO's nickname of the Adjustment menu.  
7
1. Introduction  
1-3. Utility Disk  
An "EIZO LCD Utility Disk" (CD-ROM) is supplied with the monitor. The following table shows the disk  
contents and the overview of the application software programs.  
Disk contents and software overview  
The disk includes software programs for adjustment and User’s Manual. Refer to "Readme.txt" or the "read me"  
file on the disk for software startup procedures or file access procedures.  
Item  
Overview  
For Windows  
For  
Macintosh  
A “Readme.txt” or “read me” file  
ColorNavigator  
An application software for calibrating monitor  
characteristics and generating ICC profiles (for  
Windows) and Apple ColorSync profiles (for Macintosh).  
(A PC must be connected to the monitor with the  
supplied USB cable.) Refer to the descriotion later.  
Monitor pattern display software used when adjusting  
Adjustment Utility the image of the analog input signal manually.  
Screen  
Screen adjustment Used when adjusting the image of the analog signal  
pattern files  
input manually. If the Screen Adjustment Utility is not  
applicable to your PC, use this pattern files to adjust the  
image.  
User’s Manual (PDF file)  
To use ColorNavigator  
Refer to the corresponding User's Manual on the CD-ROM disk in order to install and use the software. When  
using this software, you will need to connect a PC to the monitor with the supplied USB cable. For more  
8
2. Installation  
2. Installation  
2-1. Setting Screen Resolution  
Compatible Resolutions/Frequencies  
The monitor supports the following resolutions.  
Frequency  
Display setup  
1 Single Display  
SIGNAL1  
2 Dual  
Horizontal  
(kHz)  
Display  
Dot  
Resolution  
clock  
SIGNAL1/  
Vertical  
(Hz)  
Single  
SIGNAL2  
Dual Link  
SIGNAL2  
Link/10bit  
31.47  
59.94  
31.47  
70.09  
37.88  
60.32  
48.36  
VGA 640 × 480 @ 60Hz  
25.2 MHz  
28.3 MHz  
40.0 MHz  
VGA TEXT 720 × 400 @ 70Hz  
VESA 800 × 600 @ 60Hz  
VESA 1024×768 @ 60Hz  
65.0 MHz  
60.00  
98.61  
59.91  
60.00  
60.00  
63.98  
60.02  
75.00  
60.00  
VESA CVT 1280×1600 @ 60Hz  
VESA 1280×960 @ 60Hz  
VESA 1280×1024 @ 60Hz  
VESA 1600×1200 @ 60Hz  
142.0 MHz  
108.0 MHz  
108.0 MHz  
162.0 MHz  
65.29  
59.95  
64.67  
59.88  
74.04  
59.95  
74.56  
59.89  
94.77  
59.98  
95.45  
59.95  
98.71  
59.97  
48.88  
29.99  
VESA CVT 1680×1050 @ 60Hz  
146.3 MHz  
119.0 MHz  
154.0 MHz  
193.3 MHz  
209.3 MHz  
267.3 MHz  
268.5 MHz  
164.3 MHz  
VESA CVT RB 1680×1050 @ 60Hz  
VESA CVT RB 1920×1200 @ 60Hz  
DUAL LINK 1920×1200 @ 60Hz  
DUAL LINK 2048×1536 @ 60Hz  
QXGA VESA CVT 2048×1536 @ 60Hz  
DUAL LINK 2560×1600 @ 60Hz *1,*2  
Single Link 10bit 2560×1600 @ 30Hz *2,*3  
*1  
*2  
*3  
Recommended resolution (Set this resolution)  
When displaying the wide format input signal, a graphics board in conformance with VESA CVT standard is required.  
Supported mode differs depending on your graphics board.  
9
2. Installation  
Setting Resolution  
When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to  
change the resolution, follow the procedure below.  
Windows 7  
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.  
2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.  
3. On the "Screen Resolution" dialog, select the monitor.  
4. Click "Resolution" to select the desired resolution.  
5. Click the [OK] button.  
6. When a confirmation dialog is displayed, click [Keep changes].  
Windows Vista  
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.  
2. From the displayed menu, click “Personalize”.  
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.  
4. On the “Display Settings” dialog, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the  
“Resolution” field.  
5. Click the [OK] button.  
6. When a confirmation dialog is displayed, click [Yes].  
Windows XP  
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.  
2. From the displayed menu, click “Properties”.  
3. When the “Display Properties” dialog is displayed, click the “Settings” tab and select desired  
resolution for “Screen resolution” under “Display”.  
4. Click the [OK] button to close the dialog.  
Mac OS X  
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.  
2. When the “System Preferences” dialog is displayed, click “Displays” for “Hardware”.  
3. On the displayed dialog, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions”  
field.  
4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close  
the window.  
10  
 
2. Installation  
2-2. Environmental Settings  
Depending upon your operating environment, it may be necessary to set the frequency that corresponds to your  
graphics board. If you install it for the first time or change environment, set the monitor.  
NOTE  
Factory default settings are for single display mode and Dual Link.  
We recommend using ColorNavigator with single display mode in landscape orientation.  
Refer to the manual of the graphics board.  
These environment described below can be set regardless of whether or not the computer is running.  
Displaying Two Screens Simultaneously  
It is possible to display two screens on a single monitor at the same time by using one graphics board with  
DVI-D2 type output or two graphics boards with DVI-D output on the same computer.  
Dual display with 1280 × 1600 resolution is the maximum display size.  
How to set  
1 Connect the [SIGNAL1] signal input connector and the computer using the  
[DD200DL-BK] signal cable.  
2 Connect the [SIGNAL2] signal input connector and the computer using the  
[FD-C39] signal cable.  
After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.  
FD-C39  
DD200DL-BK  
Connectors on the PC  
Signal cable  
Connectors on the  
monitor  
SIGNAL1  
Signal cable (DD200DL-BK)  
SIGNAL2  
Signal cable (FD-C39)  
3 Hold down the  
button and press the  
button.  
11  
 
2. Installation  
4 The <Display Setup> menu will appear in the middle of the screen. Press the  
buttons to select "Dual Display" and then press  
.
Displaying 10-bit color signals  
10-bit color signals can be displayed.  
How to set  
1 Connect the [SIGNAL1] signal input connector and the computer using the  
[DD200DL-BK] signal cable.  
After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.  
Connectors on the PC  
Signal cable  
Connectors on the monitor  
SIGNAL1  
Signal cable (DD200DL-BK)  
2 Hold down the  
button and press the  
button.  
3 The <Display Setup> menu will appear in the middle of the screen. Press the  
buttons to select "Single Display" and then press  
.
4 The <Signal Selection> menu will appear. Press the  
buttons to select  
"Single Link/10bit", and press  
.
12  
2. Installation  
2-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)  
This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or  
another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected.  
Required system environment  
1. PC equipped with USB ports or another USB hub connected to the USB compliant PC  
2. Windows 2000/XP/Vista /7 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later  
3. USB Cable (MD-C93, enclosed)  
NOTE  
• The USB hub function may not work properly depending on the PC or peripherals. Please consult the manufacturer of  
each device about the USB support.  
• Using the USB Rev. 2.0 compatible PC or peripherals is recommended.  
• If the monitor is in the power saving mode, or if the monitor is connected to the power outlet with the monitor turned  
off, all the devices connected to the USB ports (upstream and downstream) work. Therefore, power consumption of the  
monitor varies with connected devices even in the power saving mode.  
Connecting to the USB HUB  
1 Connect the monitor to the PC with the signal cable first, then turn on the PC.  
2 Connect the upstream port of the monitor to the downstream port of the  
USBcompliant PC or another hub by using the USB cable.  
After connecting the USB cable, the USB function can be set up automatically.  
3 After setting up, the monitor's USB hub is available for connecting USB  
compliantperipherals to the downstream ports of the monitor.  
Upstream  
Downstreem  
13  
 
3. Screen Adjustment and Settings  
3. Screen Adjustment and Settings  
3-1. Basic Operation and Functions  
ScreenManager allows you to adjust screen performance though the main menu and select a FineContrast  
mode easily.  
Adjustment menu (ScreenManager®)  
Enter button  
Power button  
FineContrast Menu  
Mode button  
Control buttons  
(Left, Down, Up, Right)  
NOTE  
The Adjustment menu and the FineContrast menu cannot be displayed at the same time.  
1 Entering the ScreenManager  
Press  
once to display the main menu of the ScreenManager.  
2 Making Adjustments and Settings  
1. Select the desired sub menu icon using  
appears.  
and press  
. The sub menu  
. The setting menu  
save the settings.  
2. Use  
appears.  
to select the desired setting icon and press  
3. Use  
to make all required adjustments and press  
3 Exiting the ScreenManager  
1. To return to the main menu, select the <Return> icon or press  
twice, followed by  
.
2. To exit the ScreenManager, select <Exit> icon or press  
twice, followed by  
.
Tips  
Double clicking  
at any time also exits the ScreenManager menu.  
14  
3. Screen Adjustment and Settings  
Functions  
The following table shows all the ScreenManager's adjustment and setting menus.  
Main menu  
Sub menu  
Reference  
Screen  
Smoothing  
Brightness  
Color(Custom)*1  
Temperature  
Gamma  
Saturation  
Hue  
Gain  
6 Colors  
Reset  
PowerManager  
Others  
DVI DMPM  
OFF  
Screen Size  
Border Intensity  
Input Signal  
Set the input signal selection of automatic or  
manual.  
Off Timer  
Beep  
Set the monitor's Off Timer to on or off.  
Set the monitor's beeper to on or off.  
(Beeper settings.)  
Menu Settings Menu Size  
Change the size of the menu.  
Adjust the menu position.  
Menu Position  
Menu Off Timer  
Translucent  
Orientation  
Set the menu displaying time.  
Set the transparency of the background.  
Set the orientation of the Adjustment menu.  
Make non-light for blue lighting when the screen is  
Power Indicator  
displayed (Power Indicator Setting).  
Reset  
Return to the factory Default settings.  
Information  
Language  
Information  
Review the ScreenManager's settings, model name,  
serial number and usage time.*2  
Select the ScreenManager's language.  
English, German, French,  
Spanish, Italian, Swedish,  
Chinese(Simplified),  
Chinese(Traditional) and Japanese  
*1  
*2  
The adjustable functions on the <Color> menu depend on the selected FineContrast mode. The above table shows the sub  
menus when the "Custom" mode is selected (See “3-2. Color Adjustment” (page 16)).  
Due to the inspection on the factory, the usage time may not "0 hour" at shipping.  
15  
3. Screen Adjustment and Settings  
3-2. Color Adjustment  
Simple Adjustment [FineContrast mode]  
This function allows you to select the best display mode for monitor brightness, etc.  
To select FineContrast mode  
MODE  
Directly pressing  
allows you to select the best suited mode for screen display from 4 FineContrast modes;  
Custom, sRGB, EMU, and CAL.  
Press  
to exit the menu.  
->Custom -> sRGB -> EMU -> CAL  
Tips  
The Adjustment menu and the FineContrast menu cannot be displayed at the same time.  
FineContrast Menu  
[EX.]Custom  
Enter button  
Power button  
Current Mode  
Settings status  
of Brightness,  
Temperature and  
Gamma  
Mode button  
Control buttons  
FineContrast Mode  
Selectable FineContrast modes are as follows.  
Mode  
Purpose  
Custom  
sRGB  
EMU  
Available for the color settings according to your preference.  
Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.  
Displays the screen adjusted by calibration software.  
CAL  
Color Adjustment of the Mode Settings  
<Brightness>, <Temperature> and <Gamma> settings can be adjusted on the FineContrast menu. Select the  
desired function icon with  
and adjust with  
. (Setting(s) of <Temperature> and/or <Gamma> is  
defined as standard default in some modes.  
NOTE  
• "EMU" mode and "CAL" mode can be adjusted only by Calibration Software.  
16  
 
3. Screen Adjustment and Settings  
Advanced Adjustments [Adjustment menu]  
Color settings of each FineContrast mode can be adjusted and saved by using the <Color> menu of the  
Adjustment menu.  
Adjustment Items  
The adjustable items and displayed icons on the <Color> menu depend on the selected FineContrast mode.  
" ": Settable/Adjustable " - ": Fixed at the factory  
FineContrast Mode  
Icons  
Functions  
Custom  
sRGB  
EMU  
CAL  
Brightness*  
Temperature*  
Gamma*  
Saturation  
Hue  
Gain  
6 colors  
Reset  
* These settings can be also adjusted on the FineContrast menu.  
NOTE  
Allow the LCD monitor to stabilize for at least 30 minutes before making image adjustments. (Allow the monitor to  
warm up for at least 30 minutes before making adjustments.)  
• The values shown in percentages represent the current level within the specific adjustment. They are available only as a  
reference tool. (To create a uniform white or black screen, the percentages for each will probably not be the same.)  
17  
3. Screen Adjustment and Settings  
Adjustment Contents  
Menu  
Function Descriptions  
Adjustable range  
Brightness  
To set the brightness of the screen  
0~100%  
Tips  
The values shown in the “%” are available only as reference.  
Temperature  
To set the color temperature  
4000K~10000K  
in 500 K increments (including 9300 K)  
Tips  
• The values shown in the Kelvin are available only as a reference tool.  
While color temperature is adjusted, <Gain> is adjusted automatically according to the  
color temperature.  
• Setting the temperature under 4000 K or over 10000 K invalidates the color temperature  
setting. (The color temperature's setting turns "OFF".)  
• Setting the <Gain> invalidates the <Temperature> adjustment.  
Gamma  
To set the gamma value  
1.8~2.6  
Saturation  
To change the saturation  
-100~100  
Setting the minimum level (-100) turns the  
image to the monochrome.  
NOTE  
• The <Saturation> adjustment may cause undisplayable color tone.  
Hue  
To change the flesh color, etc.  
-100~100  
NOTE  
• Using <Hue> adjustment may not obtain proper tone reproduction.  
Gain  
To change each color  
(red, green and blue)  
0~100%  
By adjusting the red, green and blue color  
tones for each mode, custom colors can be  
defined. Display a white or gray background  
image and adjust the <Gain>.  
Tips  
The values shown in the “%” are available only as reference.  
The <Temperature> setting invalidates this setting. The <Gain> setting varies with color  
temperature.  
6 colors  
Reset  
To adjust <Saturation> and <Hue> in Hue: -100 ~ 100  
each color (Red, Yellow, Green, Cyan, Saturation: -100 ~ 100  
Blue and Magenta)  
To reset the color settings of the selected FineContrast mode to the default settings.  
18  
 
3. Screen Adjustment and Settings  
3-3. Power-save Setup  
The <PowerManager> menu in the ScreenManager enables to set the power-save setup.  
NOTE  
• Do your part to conserve energy, turn off the monitor when you are finished using it. Disconnecting the monitor from  
the power supply is recommended to save energy completely.  
• Even if the monitor is in a power saving mode, USB compliant devices function when they are connected to the  
monitor's USB (both the upstream and the downstream ports). Therefore, power consumption of the monitor will change  
according to the connected devices even if the monitor is in a power saving mode.  
This monitor complies with the "DVI DMPM"  
[Procedure]  
1. Set the PC's power saving settings.  
2. Select “DVI DMPM” from the <PowerManager> menu.  
[Power Saving System]  
The monitor enters the power saving mode in five seconds in connection with the PC setting.  
PC  
Operation  
Power saving  
Monitor  
Operation  
Power Indicator  
Blue  
Power saving  
Orange  
[Power Resumption Procedure]  
Operate the mouse or keyboard to return to a normal screen.  
19  
 
3. Screen Adjustment and Settings  
3-4. Off Timer  
The off timer function causes the monitor to automatically enter a power off state after a predetermined amount  
of time has lapsed. This function was created to reduce Afterimage characteristics that are particular to LCD  
monitors when the monitor screen is left on for a long period without use.  
[Procedure]  
1. Select <Off Timer> in the ScreenManager <Others> menu.  
2. Select "Enable" and touch the Right and Left directing switches to adjust the operating time (1 to 23 hours).  
[Off Timer System]  
PC  
Monitor  
Power Indicator  
Operating time (1H - 23H)  
Last 15 min. in operating time  
Operating time expired  
Operation  
Blue  
Advance Notice*1  
Blue Flashing  
Off  
Power Off  
*1  
When  
is pressed during the advance notice period, the monitor continues to operate for additional 90 minutes.  
Extension of operation time can be set without limitation.  
[Power Resumption Procedure]  
Press  
to return a normal screen.  
NOTE  
• The off timer function works while the PowerManager is active, but there is no advance notice before the monitor's  
power is turned off.  
3-5. Locking the Settings  
Use the "Adjustment Lock" function to prevent any accidental changes.  
Buttons that can be locked  
(Enter button) / Adjustments/settings using Adjustment menu  
MODE  
(Mode button)  
+
Display setup (page 11)  
Buttons that cannot be locked  
(Input Signal Selection button)  
(Power button)  
[How to lock]  
1. Press  
2. Press  
to turn off the unit.  
again while pressing  
MODE  
.
The screen is displayed with the adjustment lock.  
[How to unlock]  
1. Press  
to turn off the unit.  
again while pressing  
MODE  
2. Press  
.
The screen is displayed with the adjustment lock released.  
20  
 
3. Screen Adjustment and Settings  
3-6. Power Indicator Setting  
Light off the power indicator. This function is available for the multiple panels settings.  
[Procedure]  
1. Select <Power Indicator> in the ScreenManager <Others> menu.  
2. Select "Disable".  
3-7. Displaying Lower Resolutions  
The lower resolutions are enlarged to full screen automatically. Using the <Screen Size> function in the  
<Others> menu enables to change the screen size.  
NOTE  
• When "Single Link/10bit" is selected on the <Signal Selection> menu and 10bit color signal is input (page 11), the  
<Screen Size> cannot be selected. The screen is displayed in the "Normal" mode.  
1 Enlarge the screen size when displaying a low resolution.  
Select the <Screen Size>.  
Select the <Screen Size> in the <Others> menu and select the screen size by using  
and  
.
Mode Function  
Full  
Displays the picture on the screen in full, irrespective of the picture's resolution.  
Since the verticalresolution and the horizontal resolution are enlarged at different  
rates, some images may appeardistorted.  
Enlarged  
Normal  
Displays the picture on the screen in full, irrespective of the picture's resolution.  
Since the vertical resolution and horizontal resolution are enlarged at same rates,  
some horizontal or vertical image maydisappear.  
Displays the picture at the actual Screen resolution.  
Example: Displaying Image size 1280 × 1024 when setting <Single Display> in <Display Setup>.  
Full (Default Setting)  
Enlarged  
Normal  
(2000 × 1600)  
(1280 × 1024)  
(2560× 1600)  
2 Smooth the blurred texts of the enlarged screen.  
Switch the <Smoothing> setting.  
When a low-resolution image is displayed in the “Full” or “Enlarged” mode, the characters or lines of the  
displayed image may be blurred.  
Select the suitable level from 1 - 5 (Soft - Sharp).  
Select <Smoothing> in the <Screen> menu and adjust by using the right and left switches.  
NOTE  
• Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.  
21  
   
3. Screen Adjustment and Settings  
3 Set the brightness of the black area surrounding the displayed image.  
Set the <Border Intensity>.  
In the "Enlarge" mode or "Full Screen" mode, the outer area (border) is usually black. Select <BorderIntensity>  
in the <Others> menu and adjust by using  
.
Border  
3-8. Setting the Orientation of the Adjustment Menu  
The orientation of the Adjustment menu can be changed.  
[Procedure]  
1. Select <Menu Settings> in the ScreenManager <Others> menu.  
2. Select <Orientation> in the <Menu Settings> menu.  
3. Use  
to select between "Portrait" and "Landscape".  
4. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90° in clockwise direction.  
NOTE  
Be sure to turn the monitor screen after pulling up the screen to the uppermost position of the stand and setting the  
screen tilted upward.  
Tips  
• If you use the monitor with "Portrait" position, the setting may be required to change depending on the graphics board  
used in your PC. Refer to the manual of the graphics board for details.  
3-9. Displaying EIZO Logo  
When switching on the power button on the front control panel, the EIZO logo is displayed for a while. If you  
desire to display or undisplay this logo, use this function. (Default is logo appearing.)  
[To undisplay]  
1. Press  
to turn off the unit.  
again while pressing  
2. Press  
.
The EIZO logo does not appear on the screen.  
[To display]  
1. Press  
to turn off the unit.  
again while pressing  
2. Press  
.
The EIZO logo appear on the screen.  
22  
 
4. Troubleshooting  
4. Troubleshooting  
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.  
No-picture problems : See No.1 - No.2  
Imaging problems : See No.3 - No.9  
Other problems : See No.10 - No.12  
USB problems : See No.13 - No.14  
Problems  
Possible cause and remedy  
1.No picture  
Check whether the power cord is connected correctly. If  
the problem persists, turn off the monitor, and then turn  
it on again a few minutes later.  
Power indicator does not light.  
Press  
.
Power indicator is lighting blue.  
Set each RGB adjusting value in <Gain> to higher level.  
(page 18).  
Power indicator is lighting orange.  
Switch the input signal with  
.
Operate the mouse or keyboard.  
Turn on the PC.  
2.The message below appears.  
This message appears when the signal is not input  
correctly even when the monitor functions properly.  
This message appears when no signal is input.  
The message shown left may appear, because some  
(This is displayed for about 40 seconds)  
PCs do not output the signal soon after power-on.  
Check whether the PC is turned on.  
*
Check whether the signal cable is connected properly.  
Switch the input signal with  
.
*In Dual Display mode, the display of the error message  
is shown by  
or  
.
The message below shows that the input signal is out of  
the specified frequency range. (Such signal frequency is  
displayed in red.)  
Reboot the PC.  
Select an appropriate display mode using the graphics  
board’s utility. Refer to the manual of the graphics board  
for details.  
Example:  
fD:  
fH:  
fV:  
Dot Clock  
Horizontal Frequency  
Vertical Frequency  
*
*In Dual Display mode, the display of the error message  
is shown by  
or  
.
23  
4. Troubleshooting  
Problems  
Possible cause and remedy  
3.Characters are blurred.  
Adjust using <Smoothing> (page 21).  
4.The screen is too bright or too dark.  
Adjust <Brightness>. (The LCD monitor backlight has  
a fixed life span. When the screen becomes dark or  
begins to flicker, contact your local dealer.)  
5.Afterimages appear.  
Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid  
displaying the same image for a long time.  
Use the screen saver or power save function to avoid  
displaying the same image for extended periods of  
time..  
6.Green/red/blue/white dots or defective dots remain on  
the screen.  
This is due to LCD panel characteristics and is not a  
failure.  
7.Interference patterns or fingerprints remain on the  
Leave the monitor with a white screen or a black  
screen.  
screen. The symptom may disappear.  
8.Noise appears on the screen.  
When entering the signals of HDCP system, the normal  
images may not be displayed immediately.  
9.The display image is appeared in lengthwise.  
Check whether the kind of cables connected with the  
monitor and the PC.  
10.The <Smoothing> icon on the Adjustment menu  
<Screen> cannot be selected.  
Smoothing setting may not be required depending  
on the display resolution. (You cannot choose the  
smoothing icon.  
11.The Main menu of Adjustment menu does not start.  
Check for Adjustment Lock function (page 20).  
12.The FineContrast mode is not displayed.  
Check for Adjustment Lock function (page 20).  
13.PC is hung up. / The peripherals connected to the  
downstream ports do not operate.  
Check that the USB cable is correctly connected.  
Check the downstream ports by connecting the  
peripherals to other downstream ports. If the problem is  
solved by doing this, contact an EIZO dealel (For details,  
refer to the manual of the PC).  
Try executing the following method.  
Restarting the PC  
Connecting the PC and peripherals directly  
If the problem is solved by doing this, contact an EIZO  
dealer.  
14.USB function cannot be setup.  
Check that the USB cable is correctly connected.  
Check that the PC and OS are USB compliant (For  
verification of USB support, consult the manufacturer of  
each system).  
Check the PC's BIOS setting for USB (For details, refer  
to the manual of the PC).  
24  
5. Reference  
5. Reference  
5-1. Attaching an Arm  
The LCD monitor can be used with an arm by removing the tilt stand and attaching the arm stand to the LCD  
monitor.  
NOTE  
When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.  
• When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the  
VESA standard. Use M4 × 12 mm screws supplied with the monitor.  
- Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm  
- Thickness of plate: 2.6 mm  
- Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.  
Use the screws as describede below.  
- The screws fixing the stand to the monitor  
When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.  
- Up 45 degrees, down 45 degrees (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)  
Connect the cables after attaching an arm.  
Do not adjust the height of the stand removed from the monitor. When adjusted without attached monitor, it causes the  
personnel injury or the damaged to the stand.  
• Since the monitor and arm are so heavy, dropping them may result in injury or equipment damage.  
Setup Procedure  
1 Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the  
panel surface facing down.  
2 Remove the stand.  
Unscrew the four screws securing the unit and the stand with the screwdriver.  
3 Attach the monitor to the arm or stand.  
Use the screws that hold the monitor and stand together for installation.  
25  
5. Reference  
5-2. Specifications  
LCD Panel  
75.6 cm (29.8 inch), TFT color LCD panel  
Surface treatment : Anti-Glare Hard Coating  
Surface hardness : 3H  
Response Time : 12ms  
Viewing Angle  
Horizontal : 178°, Vertical : 178°(CR: 10 or more)  
Dot Pitch  
0.2505mm  
269 MHz  
Dot Clock (Max.)  
Horizontal Scan Frequency  
Vertical Scan Frequency  
26~100 kHz  
29.5 - 30.5Hz, 59 - 61Hz (VGA TEXT: 69 ~ 71 Hz)  
Resolution  
2560 dots x 1600 lines  
Display Colors  
16.77 million colors (max.)  
Recommended Brightness  
120cd/m2 or less (with color temperature of between 5000K to  
6500K)  
Display Area  
Power Supply  
641.3 mm (H) × 400.8 mm (V) (25.2" (H) x 15.8" (V))  
100-120 VAC±10%, 50/60 Hz, 1.8A  
200-240 VAC±10%, 50/60 Hz, 0.8A  
Power  
Screen Display On 170 W (with USB)  
160 W (without USB)  
Consumption  
Power Saving  
Mode  
Less than 1.5 W (for single signal input without USB)  
Power switch Off  
1W or less  
Input Signal Connector  
SIGNAL 1:DVI-D, Dual Link  
SIGNAL 2:DVI-D, Single Link (HDCP compliant)  
Input Signal (Digital)  
Signal registration  
TMDS  
10  
Plug & Play  
VESA DDC 2B / EDID structure 1.3  
Dimensions  
with stand  
689 mm (W) x 511.5 ~ 629.5 mm (H) x 254.7 mm (D)  
(27.1"(W) x 20.1" ~ 24.8" (H) x 10"(D))  
without stand  
with hood  
689 mm (W) x 450 mm (H) x 90 mm (D)  
(27.1"(W) x 17.7" (H) x 3.54"(D))  
699 mm (W) x 520 ~ 638 mm (H) x 406.5 mm (D)  
(27.5"(W) x 20.5" ~ 25.1" (H) x 16"(D))  
Weight  
with stand  
without stand  
with hood  
16.1 kg (35.5 lbs.)  
11.6 kg (25.6 lbs.)  
17.4 kg (38.4 lbs.)  
Environment Temperature  
Operating  
Storage  
: 0°C ~ 35°C (32°F ~ 95°F)  
: -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)  
Conditions  
Humidity  
Operating  
Storage  
: 20% to 80% R.H. Non-condensing  
: 10% to 80% R.H. Non-condensing  
Pressure  
Operating  
Storage  
: 700 to 1060 hPa.  
: 200 to 1060 hPa.  
USB  
standard  
USB port  
USB Specification Revision 2.0  
Upstream port x 1  
Downstream port x 2  
Communication  
Speed  
480 Mbps (high), 12 Mbps (full), 1.5 Mbps (low)  
Downstream: 500 mA for each (max.)  
Power Supply  
26  
5. Reference  
Dimensions  
mm (inch)  
628 (24.7)  
588 (23.1)  
240 (9.4)  
35°  
SWIVEL  
322.8(12.7)  
405.6(16)  
347.7(13.7)  
TILT 40°  
689(27.1)  
643.3(25.3)  
1.6  
(0.06)  
1.6  
(0.06)  
22.9  
294.5(11.6)  
294.5(11.6)  
100  
(3.9)  
254.7(10)  
406.5(16)  
299(11.8)  
272(10.7)  
209(8.2)  
170(6.7)  
699(27.5)  
118.8(4.7)  
70.5(2.78)  
254.7(10)  
Default settings  
Brightness  
40%  
Smoothing  
Temperature  
3
5000K  
FineContrast Mode  
PowerManager  
Screen Size  
Custom  
DVI DMPM  
Full  
Off Timer  
Menu Settings  
Disable  
Normal  
45 seconds  
On  
Menu Size  
Menu Off Timer  
Beep  
Language  
English  
Display Setup  
Signal Selection  
Single Display  
Dual Link  
27  
5. Reference  
Pin Assignment  
•DVI-D Connector  
3
1
9
17  
2
4
12  
20  
6
7
8
16  
24  
5
13  
21  
10 11  
19  
14 15  
22 23  
18  
SIGNAL1 : Applicable to DualLink  
Pin No.  
Signal  
Pin No.  
Signal  
Pin No.  
17  
Signal  
1
2
3
4
5
6
7
T.M.D.S. Data 2-  
T.M.D.S. Data 2+  
T.M.D.S. Data2/4 Shield  
T.M.D.S. Data 4-  
T.M.D.S. Data 4+  
DDC Clock (SCL)  
DDC Data (SDA)  
9
T.M.D.S. Data1-  
T.M.D.S. Data1+  
T.M.D.S. Data1/3 Shield  
T.M.D.S. Data 3-  
T.M.D.S. Data 3+  
+5V Power  
T.M.D.S. Data0-  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
T.M.D.S. Data0+  
T.M.D.S. Data0/5 Shield  
T.M.D.S. Data 5-  
T.M.D.S. Data 5+  
T.M.D.S. Clock shield  
T.M.D.S. Clock+  
Ground (return for +5V,  
Hsync and Vsync)  
Hot Plug Detect  
8
NC*  
16  
24  
T.M.D.S. Clock-  
(*NC: No Connection)  
SIGNAL2 : Applicable to SingleLink only  
Pin No.  
Signal  
T.M.D.S. Data 2-  
T.M.D.S. Data 2+  
T.M.D.S. Data2/4 Shield  
NC*  
Pin No.  
Signal  
T.M.D.S. Data1-  
T.M.D.S. Data1+  
T.M.D.S. Data1/3 Shield  
NC*  
NC*  
+5V Power  
Ground (return for +5V,  
Pin No.  
Signal  
T.M.D.S. Data0-  
T.M.D.S. Data0+  
T.M.D.S. Data0/5 Shield  
NC*  
1
2
3
4
5
6
7
9
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
NC*  
NC*  
DDC Clock (SCL)  
DDC Data (SDA)  
T.M.D.S. Clock shield  
T.M.D.S. Clock+  
Hsync and Vsync)  
Hot Plug Detect  
8
NC*  
16  
24  
T.M.D.S. Clock-  
(*NC: No Connection)  
USB Port  
Downstream  
Series A  
Upstream  
Series B  
Connector  
Connector  
No.  
1
2
3
4
Signal  
Remarks  
Cable power  
Serial data  
Serial data  
VCC  
- Data  
+ Data  
Ground  
Cable Ground  
28  
5. Reference  
5-3. Glossary  
DVI (Digital Visual Interface)  
A digital flat panel interface. DVI can transmit digital data from the PC directly without loss with the signal  
transition method "TMDS". There are two kinds of DVI connectors. One is DVI-D connector for digital  
signal input only. The other is DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.  
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)  
The Power management system for the digital interface. The "Monitor ON" status (operation mode) and the  
"Active Off" status (power-saving mode) are indispensable for the DVI-DMPM as the monitor's power mode.  
Gain Adjustment  
Adjusts each color parameter for red, green and blue. The color of the LCD monitor is displayed through the  
color filter of the LCD panel. Red, green and blue are the three primary colors. The colors on the monitor are  
displayed by combining these three colors. The color tone can change by adjusting the illumination amount  
passed through each color's filter.  
Gamma  
Generally, the relationship that the light intensity values of a monitor change nonlinearly to the input signal  
level is called "Gamma Characteristic". On the monitor, low gamma values display the whitish images and  
high gamma values display the high contrast images.  
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)  
Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc. This  
helpsto transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via DVI terminal on the output  
side anddecoding them on the input side.Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments  
on the output and input sides are not applicableto HDCP system.  
Resolution  
The LCD panel consists of a fixed number of pixel elements which are illuminated to form the screen image.  
The display panel of this monitor consists of 2560 horizontal pixels and 1600 vertical pixels. At a resolution  
of 2560 x 1600, images are displayed as a full screen (1:1).  
Temperature  
Color Temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. At  
high temperatures the white tone appears somewhat blue, while at lower temperatures it appears somewhat  
red. Computer monitors generally give best performance at high temperature settings.  
5000 K: Slightly reddish white (usually used in print industry)  
6500 K: White called daylight color (suited for web browsing)  
9300 K: Slightly bluish white (usually used for television)  
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)  
A signal transition method for the digital interface.  
29  
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only  
FCC Declaration of Conformity  
We, the Responsible Party  
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.  
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630  
Phone: (562) 431-5011  
declare that the product  
Trade name: EIZO  
Model: ColorEdge CG303W  
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following  
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference  
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.  
* Reorient or relocate the receiving antenna.  
* Increase the separation between the equipment and receiver.  
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s  
authority to operate the equipment.  
Note  
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the  
limits of a Class B digital device.  
- AC Cord  
- Shielded Signal Cable (Enclosed)  
Canadian Notice  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.  
30  
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor  
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige  
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der  
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:  
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:  
a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät  
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der  
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.  
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher  
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.  
c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der  
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.  
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach  
hinten ≥ 5°).  
e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale  
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.  
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.  
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).  
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position  
kippsicher sein.  
Hinweis zur Ergonomie :  
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 2560×  
1600, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus  
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte  
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)  
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:  
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“  
31  
LIMITED WARRANTY  
EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter  
referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter  
referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who  
purchased the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors,  
that EIZO and Distributors shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original  
Purchaser becomes aware within the Warranty Period (defined below) that (i) the Product malfunctions or is damaged  
in the course of normal use of the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the  
Product (hereinafter referred to as the “User’s Manual”), or (ii) the LCD panel and brightness of the Product cannot  
maintain the recommended brightness specified in the User’s Manual in the course of normal use of the Product in  
accordance with the description of the User’s Manual.  
The period of this Warranty is five (5) years from the date of purchase of the Product subject to the usage time being less  
than or equal to 30,000 hours (hereinafter referred to as the “Warranty Period”), provided that the Warranty Period for  
the LCD panel is limited to three (3) years from the date of purchase of the Product. The brightness of the Product shall  
be warranted only if the Product has been used within the recommended brightness of described in the User's Manual  
and the Warranty Period for the brightness is limited to three (3) years from the date of purchase of the Product subject  
to the usage time being less than or equal to 10,000 hours. EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with  
regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.  
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the  
production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which  
comply with our QC standards.  
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict  
any legal rights of the Original Purchaser.  
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty  
whatsoever in any of the cases as set forth below:  
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modification, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect  
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;  
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;  
(c) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel  
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness uniformity, changes in color, changes in color uniformity, defects in  
pixels including burnt pixels, etc.);  
(d) Any deterioration of the Product caused by the use at higher brightness than the recommended brightness  
described in the User’s Manual;  
(e) Any defect of the Product caused by external equipment;  
(f) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;  
(g) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.  
buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); and  
(h) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the product including that of the surface of the LCD  
panel.  
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original  
package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss  
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of  
such purchase when requesting services under the Warranty.  
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original  
Warranty Period.  
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER  
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR  
DISTRIBUTORS FOR REPAIR.  
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO  
THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR  
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,  
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR  
LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY  
LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE  
PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN  
IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION  
ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL  
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND  
DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITEDWARRANTY AND/OR SALES.  
32  
BEGRENZTE GARANTIE  
EIZO NANAO CORPORATION (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren  
als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der  
das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb  
erworben hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet), dass  
EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls der  
Erstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) entweder (i) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des  
Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß den Anweisungen des zum Lieferumfang  
des Produkts gehörenden Benutzerhandbuchs (im Weiteren als „Benutzerhandbuch“ bezeichnet) aufgetreten ist,  
oder (ii) das LCD-Panel und die Helligkeit des Produkts während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß den  
Anweisungen des Benutzerhandbuchs nicht die im Benutzerhandbuch genannte empfohlene Helligkeit aufrecht erhalten  
können.  
Die Dauer der Garantieleistung (im Weiteren als „Garantiefrist“ bezeichnet) beträgt fünf (5) Jahre ab dem Kaufsdatum  
oder maximal 30.000 Betriebsstunden des Produkts, wobei die Garantiefrist für den LCD-Panel auf drei (3) Jahre  
ab dem Kaufsdatum beschränkt ist. Die Helligkeit des Produkts wird nur garantiert, wenn das Produkt innerhalb der  
empfohlenen Helligkeit wie im Benutzerhandbuch beschrieben verwendet wird, und die Dauer der Garantiefrist für die  
Helligkeit beträgt drei (3) Jahre ab dem Kaufsdatum des Produkts, wobei die Benutzungszeit des Produkts auf maximal  
10.000 Betriebsstunden beschränkt ist. EIZO und die Vertriebe übernehmen über den Rahmen dieser Garantie hinaus  
hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpflichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber.  
EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach  
Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpflichten sich,  
bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß den EIZO-Qualitätssicherungsstandards zu  
verwenden.  
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen  
Gewährleistungsrechte des Erstkäufers gegenüber dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.  
EIZO und die Vertriebe besitzen im Rahmen dieser Garantie keinerlei Verpflichtung in den folgenden Fällen:  
(a) Produktdefekte, die auf Frachtschäden, Modifikation, Nachgestaltung, Missbrauch, Fehlbedienung, Unfälle,  
unsachgemäße Installation, Naturkatastrophen, fehlerhafte Wartung und/oder unsachgemäße Reparatur durch  
eine andere Partei als EIZO und die Vertriebe zurückzuführen sind.  
(b) Eine Inkompatibilität des Produkts aufgrund von technischen Neuerungen und/oder neuen Bestimmungen, die  
nach dem Kauf in Kraft treten.  
(c) Jegliche Verschlechterung der Bildschirmleistung, die durch Verschleißteile wie den LCD-Panel und/oder die  
Hintergrundbeleuchtung usw. hervorgerufen werden (z.B. Veränderungen von Helligkeitsverteilung, Farben oder  
Farbverteilung, Pixeldefekte einschließlich ausgebrannter Pixel usw.).  
(d) Jegliche Abnutzung des Produkts, die auf einen Gebrauch mit einer höheren Helligkeit als die im  
Benutzerhandbuch genannte empfohlene Helligkeit zurückzuführen ist.  
(e) Produktdefekte, die durch externe Geräte verursacht werden.  
(f) Jeglicher Defekt eines Produkts, dessen ursprüngliche Seriennummer geändert oder entfernt wurde.  
(g) Normale Abnutzung des Produkts, insbesondere von Verbrauchsteilen, Zubehörteilen und/oder Beilagen (z.B.  
Tasten, drehbare Teile, Kabel, Benutzerhandbuch usw.); sowie  
(h) Verformungen, Verfärbungen und/oder Verziehungen am Produktäußeren, einschließlich der Oberfläche des LCD-  
Panels.  
Bei Inanspruchnahme der Garantieleistung ist der Erstkäufer verpflichtet, das Produkt auf eigene Kosten und  
in der Originalverpackung bzw. einer anderen geeigneten Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz gegen  
Transportschäden bietet, an den örtlichen Vertrieb zu übersenden, wobei der Erstkäufer das Transportrisiko gegenüber  
Schäden und/oder Verlust trägt. Zum Zeitpunkt der Inanspruchnahme der Garantieleistung muss der Erstkäufer einen  
Verkaufsbeleg vorweisen, auf dem das Kaufdatum angegeben ist.  
Die Garantiefrist für ein im Rahmen dieser Garantie ausgetauschtes und/oder repariertes Produkt erlischt nach Ablauf  
der ursprünglichen Garantiefrist.  
EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE HAFTEN NICHT FÜR ZERSTÖRTE DATENBESTÄNDE ODER DIE  
KOSTEN DER WIEDERBESCHAFFUNG DIESER DATENBESTÄNDE AUF JEGLICHEN DATENTRÄGERN ODER  
TEILEN DES PRODUKTS, DIE IM RAHMEN DER GARANTIE BEI EIZO ODER DEN EIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN  
ZUR REPARATUR EINGEREICHT WURDEN.  
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN  
IN BEZUG AUF DIESES PRODUKT UND SEINE QUALITÄT, LEISTUNG, VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG  
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUF KEINEN FALL SIND EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE  
VERANTWORTLICH FÜR JEGLICHE ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER ANDERE SCHÄDEN  
JEGLICHER ART (EINSCHLIESSLICH OHNE JEDE BEGRENZUNG SCHÄDEN BEZÜGLICH PROFITVERLUST,  
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHE ANDEREN  
FINANZIELLEN EINBUSSEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER DIE UNFÄHIGKEIT  
ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES  
BASIEREND AUF VERTRAG, SCHADENSERSATZ, NACHLAESSIGKEIT, STRIKTE HAFTPFLICHT ODER ANDEREN  
FORDERUNGEN ENTSTEHEN, AUCH WENN EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE IM VORAUS ÜBER  
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN. DIESER AUSSCHLUSS ENTHÄLT AUCH JEDE  
HAFTPFLICHT, DIE AUS FORDERUNGEN DRITTER GEGEN DEN ERSTKÄUFER ENTSTEHEN KANN. ZWECK  
DIESER KLAUSEL IST ES, DIE HAFTUNG VON EIZO UND DEN VERTRIEBEN GEGENÜBER FORDERUNGEN ZU  
BEGRENZEN, DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE UND/ODER DEM VERKAUF ENTSTEHEN KÖNNEN.  
33  
GARANTIE LIMITÉE  
EIZO NANAO CORPORATION (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après  
dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée  
« Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la  
présente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses  
Distributeurs auront pour option de réparer ou remplacer gratuitement le Produit si l’Acheteur initial constate, pendant la  
Période de garantie (définie ci-dessous), (i) qu’il y a un dysfonctionnement ou que le Produit a subi un dommage dans le  
cadre d’une utilisation normale du Produit conformément à la description du mode d’emploi qui accompagne le Produit  
(ci-après dénommé « Manuel d’utilisateur »), ou (ii) que le panneau LCD et la luminosité du Produit ne peuvent pas  
maintenir la luminosité recommandée spécifiée dans le Manuel d'utilisation dans le cadre d’une utilisation normale du  
Produit, conformément à la description du Manuel d'utilisation.  
La période de cette Garantie est limitée à cinq (5) ans à partir de la date d’achat du Produit sous réserve que sa durée  
d’utilisation soit inférieure ou égale à 30 000 heures (ci-après dénommée « Période de garantie »). La Période de  
garantie du panneau LCD est limitée à trois (3) ans à partir de la date d’achat du Produit. La luminosité du Produit ne  
sera garantie que si le Produit a été utilisé conformément à la luminosité recommandée dans le Manuel d'Utilisation et  
la Période de Garantie en matière de luminosité est limitée à trois (3) ans à compter de la date d'achat du Produit sous  
réserve que la durée d'utilisation soit inférieure ou égale à 10 000 heures. EIZO et ses Distributeurs déclinent toute  
responsabilité ou obligation concernant ce Produit face à l’Acheteur initial ou à toute autre personne à l’exception de  
celles stipulées dans la présente Garantie.  
EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de  
la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses  
distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité.  
La Garantie est valable uniquement dans les pays ou les territoires où se trouvent les Distributeurs. La Garantie ne limite  
aucun des droits reconnus par la loi à l’Acheteur initial.  
Nonobstant toute autre clause de cette Garantie, EIZO et ses Distributeurs n’auront d’obligation dans le cadre de cette  
Garantie pour aucun des cas énumérés ci-dessous :  
(a) Tout défaut du Produit résultant de dommages occasionnés lors du transport, d’une modification, d’une altération,  
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un accident, d’une installation incorrecte, d’un désastre, d’un entretien et/  
ou d’une réparation incorrects effectués par une personne autre que EIZO ou ses Distributeurs ;  
(b) Toute incompatibilité du Produit résultant d’améliorations techniques et/ou réglementations possibles ;  
(c) Toute détérioration des performances d’affichage causée par la détérioration des éléments consommables tels que  
le panneau LCD et/ou le rétroéclairage, etc. (par exemple, des changements de l’uniformité de la luminosité, des  
changements de couleur, des changements de l’uniformité des couleurs, des défectuosités de pixels, y compris des  
pixels brûlés, etc.) ;  
(d) Toute détérioration du Produit causée par l’utilisation d’une luminosité plus élevée que la luminosité recommandée,  
telle que décrite dans le Manuel d’utilisation ;  
(e) Tout défaut du Produit causé par un appareil externe ;  
(f) Tout défaut d’un Produit sur lequel le numéro de série original a été altéré ou supprimé ;  
(g) Toute détérioration normale du Produit, particulièrement celle des consommables, des accessoires et/ou des  
pièces reliées au Produit (touches, éléments pivotants, câbles, Manuel d’utilisation etc.), et  
(h) Toute déformation, décoloration, et/ou gondolage de l’extérieur du Produit, y compris celle de la surface du  
panneau LCD.  
Pour bénéficier d’un service dans le cadre de cette Garantie, l’Acheteur initial doit renvoyer le Produit port payé, dans son  
emballage d’origine ou tout autre emballage approprié offrant un degré de protection équivalent, au Distributeur local, et  
assumera la responsabilité des dommages et/ou perte possibles lors du transport. LAcheteur initial doit présenter une  
preuve d’achat du Produit comprenant sa date d’achat pour bénéficier de ce service dans le cadre de la Garantie.  
La Période de garantie pour tout Produit remplacé et/ou réparé dans le cadre de cette Garantie expirera à la fin de la  
Période de garantie initiale.  
EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES DE  
DONNÉES OU D’AUTRES INFORMATIONS STOCKÉES DANS UN MÉDIA QUELCONQUE OU UNE AUTRE PARTIE  
DU PRODUIT RENVOYÉ À EIZO OU AUX DISTRIBUTEURS POUR RÉPARATION.  
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, N’EST OFFERTE PAR EIZO ET SES DISTRIBUTEURS  
CONCERNANT LE PRODUIT ET SES QUALITÉS, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTATION  
À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES  
DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUEL  
QU’IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE PERTE DE PROFIT, D’UNE  
INTERRUPTION D’ACTIVITÉS, D’UNE PERTE DE DONNÉES COMMERCIALES, OU DE TOUT AUTRE MANQUE  
À GAGNER) RÉSULTANT DE LUTILISATION OU DE LINCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU AYANT UN  
RAPPORT QUELCONQUE AVEC LE PRODUIT, QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRAT, D’UN TORT, D’UNE  
NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÊME SI EIZO OU SES DISTRIBUTEURS ONT ÉTÉ  
AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION INCLUT AUSSI TOUTE RESPONSABILITÉ  
QUI POURRAIT ÊTRE SOULEVÉE LORS DES RÉCLAMATIONS D’UN TIERS CONTRE LACHETEUR INITIAL.  
LESSENCE DE CETTE CLAUSE EST DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE DE EIZO ET DE SES  
DISTRIBUTEURS RÉSULTANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ET/OU DES VENTES.  
34  
GARANTÍA LIMITADA  
EIZO NANAO CORPORATION (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados por EIZO (en lo sucesivo  
los “Distribuidores”), con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la  
Garantía”), garantizan al comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto  
especificado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus  
Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta  
dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que: (i) el Producto no funciona correctamente o que se ha  
averiado durante el uso normal del mismo de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones suministrado  
con el Producto (en lo sucesivo el “Manual del usuario”); o (ii) el panel LCD y el brillo del Producto no pueden mantener  
el brillo recomendado que se especifica en el Manual del usuario durante el uso normal del Producto de acuerdo con las  
descripciones del Manual del usuario.  
El periodo de esta Garantía es de cinco (5) años a partir de la fecha de compra del Producto, a condición de que se  
respete el límite máximo de tiempo de uso de 30.000 horas (en adelante designado como el “Periodo de Garantía”),  
con la estipulación de que el Periodo de Garantía del panel LCD está limitado a tres (3) años a partir de la fecha de  
compra del Producto. El brillo del Producto estará garantizado únicamente si el Producto se ha usado dentro los límites  
de brillo recomendados que se describen en el Manual del usuario y el Período de Garantía del brillo está limitado a tres  
(3) años a partir de la fecha de compra del Producto, a condición de que se respete el límite máximo de tiempo de uso  
de 10.000 horas. EIZO y sus Distribuidores no tendrán ninguna responsabilidad ni obligación con respecto al Producto  
para con el Comprador original ni con terceros que no sean las estipuladas en la presente Garantía.  
EIZO y sus Distribuidores no estarán obligados a suministrar cualquier recambio del Producto una vez pasados siete  
(7) años desde que se deje de fabricar el mismo. Para la reparación del monitor, EIZO y los distribuidores utilizarán  
repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad.  
La Garantía es válida sólo en los países y territorios donde están ubicados los Distribuidores. La Garantía no restringe  
ningún derecho legal del Comprador original.  
A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta  
Garantía en ninguno de los casos expuestos a continuación:  
(a) Cualquier defecto del Producto causado por daños en el transporte, modificación, alteración, abuso, uso incorrecto,  
accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un  
tercero que no sea EIZO o sus Distribuidores.  
(b) Cualquier incompatibilidad del Producto debida a posibles innovaciones técnicas y/o reglamentaciones.  
(c) Cualquier deterioro en el rendimiento de la visualización causado por fallos en las piezas consumibles como el  
panel de cristal líquido y/o la luz de fondo, etc. (p.ej. cambios de uniformidad del brillo, cambios de color, cambios  
de uniformidad del color, defectos de píxeles, incluyendo píxeles muertos, etc.).  
(d) Cualquier deterioro del Producto causado por el uso continuado con un brillo superior al recomendado en el  
Manual del usuario.  
(e) Cualquier defecto del Producto causado por un equipo externo.  
(f) Cualquier defecto del Producto en el que haya sido alterado o borrado el número de serie original.  
(g) Cualquier deterioro normal del Producto, y en particular de las piezas consumibles, accesorios y demás (p. ej.  
botones, piezas giratorias, cables, Manual del usuario, etc.).  
(h) Cualquier deformación, decoloración y/o alabeo del exterior del Producto incluida la superficie del panel LCD.  
Para obtener servicio en los términos de esta Garantía, el Producto deberá ser enviado por el Comprador original,  
a su Distribuidor local, con el transporte previamente pagado, en el embalaje original u otro embalaje adecuado que  
ofrezca el mismo grado de protección, asumiendo el riesgo de daños y/o pérdida del Producto durante el transporte. El  
Comprador original deberá presentar un comprobante de compra del Producto en el que se refleje la fecha de compra  
del mismo cuando lo solicite el servicio de Garantía.  
El Periodo de garantía para cualquier Producto reemplazado y/o reparado en los términos de esta Garantía expirará al  
vencer el Periodo de garantía original.  
EIZO O LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO SE RESPONSABILIZAN DE NINGÚN DAÑO O  
PÉRDIDA QUE PUEDAN SUFRIR LOS DATOS U OTRA INFORMACIÓN ALMACENADA EN CUALQUIER MEDIO O  
CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO DEVUELTO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO PARA  
SU REPARACIÓN.  
EIZO Y LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA  
NI EXPLÍCITA, CON RESPECTO AL PRODUCTO Y A SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E  
IDONEIDAD PARA CUALQUIER USO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SERÁN EIZO O LOS DISTRIBUIDORES  
AUTORIZADOS DE EIZO RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL, INHERENTE  
O CUALQUIERA QUE SEA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN  
DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA  
PECUNIARIA) QUE SE DERIVE DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL  
PRODUCTO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, POR AGRAVIO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD  
O CUALQUIERA QUE SEA, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO  
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN TAMBIÉN ABARCA CUALQUIER RESPONSABILIDAD  
QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UN TERCERO CONTRA EL COMPRADOR  
ORIGINAL. LA ESENCIA DE ESTA ESTIPULACIÓN ES LIMITAR LA RESPONSABILIDAD POTENCIAL DE EIZO Y LOS  
DISTRIBUIDORES QUE PUDIERA DERIVARSE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y/O VENTAS.  
35  
GARANZIA LIMITATA  
EIZO NANAO CORPORATION (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO  
(a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a  
cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con  
Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da  
qui in poi con “Prodotto”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o  
sostituiranno il Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (definito sotto), che  
(i) il Prodotto malfunziona e si è danneggiato nel corso del suo normale utilizzo osservando le indicazioni del manuale di  
istruzioni allegato al Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Manuale utente”), o che (ii) il pannello LCD e la  
luminosità del Prodotto non possono mantenere la luminosità raccomandata specificata nel Manuale utente nel corso del  
normale utilizzo del Prodotto osservando le indicazioni del Manuale utente.  
Il periodo di questa Garanzia è di cinque (5) anni dalla data di acquisto del Prodotto, a condizione che il tempo d’utilizzo  
sia inferiore o uguale a 30.000 ore (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”), tenendo però  
presente che il Periodo di Garanzia del pannello LCD è limitato a tre (3) anni dalla data di acquisto del Prodotto. La  
luminosità del Prodotto verrà garantita solo se il Prodotto è stato usato entro la luminosità raccomandata nel Manuale  
utente e se il Periodo di garanzia per la luminosità è limitato a tre (3) anni dalla data di acquisto del Prodotto a  
condizione che il tempo di utilizzo sia inferiore o uguale a 10.000 ore. EIZO e i suoi Distributori non si assumono alcuna  
responsabilità e non hanno alcun obbligo riguardo al Prodotto verso l’Acquirente originale o terzi diversi da quelli relativi  
a questa Garanzia.  
EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette  
(7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Per la riparazione del monitor, EIZO e i Distributori  
utilizzeranno parti di ricambio conformi ai nostri standard di controllo della qualità.  
La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale  
dell’Acquirente originale.  
Indipendentemente da qualsiasi altra condizione di questa Garanzia, EIZO e i suoi Distributori non avranno alcun obbligo  
derivante da questa Garanzia in ognuno dei casi elencati di seguito:  
(a) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da danni di trasporto, modifiche, alterazioni, abusi, usi impropri, incidenti,  
installazione errata, calamità, manutenzione errata e/o riparazioni improprie eseguite da terze parti che non siano  
EIZO o i suoi Distributori.  
(b) Qualsiasi incompatibilità del Prodotto dovuta a possibili innovazioni tecniche e/o normative.  
(c) Qualsiasi deterioramento delle prestazioni dello schermo causato dal deterioramento delle parti consumabili,  
come il pannello LCD e/o la retroilluminazione, ecc. (per esempio: cambiamenti di uniformità della luminosità,  
cambiamenti di colore, cambiamenti di uniformità del colore, difetti dei pixel, inclusi i pixel bruciati, ecc.).  
(d) Qualsiasi deterioramento del Prodotto causato dal suo utilizzo ad una luminosità più alta di quella raccomandata  
nel Manuale utente.  
(e) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da apparecchiature esterne.  
(f) Qualsiasi difetto del Prodotto in cui il numero di serie originale sia stato alterato o rimosso.  
(g) Qualsiasi normale deterioramento del Prodotto, in particolar modo nelle sue parti di consumo, accessori, e/o  
attacchi (per esempio: tasti, parti rotanti, cavi, Manuale dell’utente, ecc.).  
(h) Qualsiasi tipo di deformazione, scolorimento, e/o di involucro esterno del Prodotto inclusa la superficie del pannello  
LCD.  
Per ricevere assistenza tecnica con questa Garanzia, l’Acquirente originale deve inviare il Prodotto, con trasporto  
pre-pagato, nella sua confezione originale o altra confezione adeguata che fornisce un livello analogo di protezione,  
assumendosi il rischio di danni e/o perdita in transito, al Distributore locale. LAcquirente originale deve presentare la  
prova di acquisto che stabilisce la data di acquisto del Prodotto quando richiede servizio sotto Garanzia.  
Il Periodo di garanzia per qualsiasi Prodotto sostituito e/o riparato sotto questa Garanzia scade alla fine del Periodo di  
garanzia originale.  
EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI NON SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO O PERDITA DI DATI O ALTRE  
INFORMAZIONI MEMORIZZATI SU QUALSIASI SUPPORTO O QUALSIASI PARTE DI QUALSIASI PRODOTTO  
INVIATO A EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI PER RIPARAZIONI.  
EIZO E I SUOI DISTRIBUTORI NON OFFRONO ALCUNA GARANZIA ADDIZIONALE, IMPLICITA O ESPLICITA,  
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ O APPROPRIATEZZA PER  
QUALSIASI USO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SARANNO  
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI  
QUALSIASI ALTRA NATURA (INCLUSI, SENZA LIMITI, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, INTERRUZIONE DELLE  
ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI D’AFFARI O QUALSIASI ALTRA PERDITA PECUNIARIA) DERIVANTI  
DALLUSO O DALLIMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO O IN QUALSIASI RELAZIONE AL PRODOTTO,  
SIA SU BASE DI CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRIMENTI, ANCHE  
SE EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SONO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.  
QUESTA ESCLUSIONE INCLUDE ANCHE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE POSSA INSORGERE DA RECLAMI  
DI TERZI CONTRO LACQUIRENTE ORIGINALE. LESSENZA DI QUESTO PROVVEDIMENTO È LIMITARE LA  
RESPONSABILITÀ POTENZIALE DI EIZO E DEI DISTRIBUTORI DERIVANTE DA QUESTA GARANZIA LIMITATA E/O  
DALLE VENDITE.  
36  
BEGRÄNSAD GARANTI  
EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade  
Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den  
ursprunglige köparen (nedan kallad den “Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet specificerade produkten  
(nedan kallad “Produkten”) från EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gottfinnande kostnadsfritt  
antingen reparera eller byta ut den defekta Produkten om den Ursprunglige köparen inom Garantiperioden (definieras  
nedan) upptäcker att (i) Produkten fungerar felaktigt eller skadas under normal användning av Produkten i enlighet med  
beskrivningen i bruksanvisningen (nedan kallad “Bruksanvisning”) eller att (ii) Produktens LCD-panel och ljusstyrka inte  
kan bibehålla den rekommenderade ljusstyrkan som anges i Bruksanvisningen under normal användning av Produkten i  
enlighet med beskrivningen i Bruksanvisningen.  
Garantiperioden är begränsad till fem (5) år från datumet för Produktens inköp eller, om detta inträffar tidigare, begränsat  
till utlöpandet av 30 000 timmars användning (häri kallad “Garantiperioden”) av Produkten. Garantiperioden för  
Produktens LCD-panel är begränsad till tre (3) år från datumet för Produktens inköp. Garantin gäller för Produktens  
ljusstyrka endast då den har använts inom den rekommenderade ljusstyrkan, som beskriven i Bruksanvisningen och  
Garantiperioden för ljusstyrkan är begränsad till tre (3) år från datum för Produktens inköp eller, om detta inträffar tidigare,  
begränsat till utlöpandet av 10 000 timmars användning. EIZO och Distributörer ska inte under några villkor ha något  
annat ansvar än vad som anges i denna garanti gällande Produkten i relation till den Ursprunglige köparen eller tredje  
part.  
EIZO och Distributörer kommer att upphöra med lagerhållning av Produktens delar efter sju (7) år efter att produktionen  
av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra  
kvalitetsstandarder.  
Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige  
köparens lagstadgade rättigheter.  
Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall  
som beskrivs nedan:  
(a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt  
handhavande, olycka, felaktig installation, katastrof, felaktigt underhåll och/eller felaktig reparation utförd av tredje  
part annan än EIZO och Distributörer.  
(b) Alla former av inkompatibilitet hos Produkten på grund av möjliga tekniska innovationer och/eller bestämmelser.  
(c) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller  
bakgrundsbelysning etc. (t.ex. ändringar i ljusstyrkans jämnhet, färg, färgjämnhet, defekta pixlar inklusive brända  
pixlar etc.).  
(d) Alla försämringar av Produkten orsakat av användning av en högre ljusstyrka än den i Bruksanvisningen  
rekommenderade ljusstyrkan.  
(e) Alla defekter hos Produkten som orsakats av extern utrustning.  
(f) Alla defekter hos Produkten på vilken det ursprungliga serienumret har ändrats eller avlägsnats.  
(g) All normal försämring av Produkten, speciellt förbrukningsartiklar, tillbehör och/eller yttre delar (t.ex. knappar,  
roterande delar, kablar, Bruksanvisningen etc.).  
(h) Varje deformation, missfärgning och/eller skevhet av Produktens yttre inklusive ytan på LCD-panelen.  
För att erhålla service under denna garanti måste den Ursprunglige köparen (med hänseende till risken för skada  
och/eller förlust under transport) leverera Produkten till närmaste Distributör med förebetald frakt, i dess ursprungliga  
förpackning eller annan fullgod förpackning som ger likvärdigt skydd. Den Ursprunglige köparen måste kunna visa  
inköpsbevis för Produkten som klargör Produktens inköpsdatum vid begäran av garantiservice.  
Garantiperioden för alla utbytta och/eller reparerade produkter under denna garanti skall upphöra vid utgången av den  
ursprungliga Garantiperioden.  
EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER ÄR INTE ANSVARIGA FÖR NÅGON FORM AV SKADA ELLER FÖRLUST AV DATA  
ELLER ANNAN INFORMATION SOM HAR LAGRATS I NÅGON FORM AV MEDIA ELLER ANNAN DEL AV NÅGON  
PRODUKT SOM HAR RETURNERATS TILL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER FÖR REPARATION.  
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD  
BETRÄFFAR PRODUKTEN OCH DESS KVALITET, PRESTANDA, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGON  
FORM AV SPECIELL ANVÄNDNING. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA  
HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA SOM HELST UNDERORDNADE, INDIREKTA, SPECIELLA, DÄRAV FÖLJANDE  
ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING TILL, SKADOR FÖR FÖRLUST AV INKOMST,  
AVBRUTEN AFFÄRSRÖRELSE, FÖRLUST AV AFFÄRSINFORMATION ELLER ANNAN SÄRSKILD FÖRLUST) SOM  
UPPSTÅTT SOM ETT RESULTAT AV ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER I  
NÅGON FORM AV ANSLUTNING TILL PRODUKTERNA, VARE SIG DETTA GRUNDAS PÅ KONTRAKT, ÅTALBAR  
HANDLING, FÖRSUMLIGHET, ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ANNAT, ÄVEN OM EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA  
HAR INFORMERATS BETRÄFFANDE MÖJLIGHET ATT SÅDANA SKADOR FÖRELIGGER. DETTA UNDANTAG  
OMFATTAR ÄVEN ALL FORM AV ANSVARSSKYLDIGHET SOM KAN UPPSTÅ GENOM EN TREDJE PARTS  
ANSPRÅK GENTEMOT DEN URSPRUNGLIGE KÖPAREN. GRUNDBESTÅNDSDELEN I BESTÄMMELSEN ÄR ATT  
BEGRÄNSA DET EVENTUELLA ANSVARSTAGANDET FÖR EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA SOM KAN UPPSTÅ  
GENOM DENNA BEGRÄNSADE GARANTI OCH/ELLER FÖRSÄLJNING.  
37  
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ  
Η EIZO NANAO CORPORATION (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)  
παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής  
«Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται  
στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι  
Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς  
χρέωση εάν ο Αρχικός Αγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι (i) το Προϊόν  
δυσλειτουργεί ή έχει υποστεί βλάβη κατά τη διάρκεια κανονικής χρήσης του Προϊόντος σύμφωνα με την περιγραφή στο  
εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το Προϊόν (στο εξής «Εγχειρίδιο Χρήστη»), ή (ii) η οθόνη LCD και η φωτεινότητα του  
Προϊόντος δεν μπορούν να διατηρήσουν την συνιστώμενη φωτεινότητα που καθορίζεται στο Εγχειρίδιο Χρήστη κατά τη  
διάρκεια κανονικής χρήσης του Προϊόντος σύμφωνα με την περιγραφή στο Εγχειρίδιο Χρήστη.  
Η περίοδος της παρούσας Εγγύησης είναι πέντε (5) έτη από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος με την προϋπόθεση  
ότι ο χρόνος χρήσης είναι μικρότερος ή ίσος με 30.000 ώρες (στο εξής «Περίοδος Εγγύησης») και με την προϋπόθεση  
ότι η Περίοδος Εγγύησης για την οθόνη LCD περιορίζεται σε τρία (3) έτη από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος. Η  
εγγύηση θα καλύπτει τη φωτεινότητα του Προϊόντος μόνον εάν το Προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί εντός του συνιστώμενου  
εύρους φωτεινότητας που περιγράφεται στο Εγχειρίδιο Χρήστη και η Περίοδος Εγγύησης για τη φωτεινότητα περιορίζεται  
σε τρία (3) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος με την προϋπόθεση ότι ο χρόνος χρήσης είναι μικρότερος  
ή ίσος με 10.000 ώρες. Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση  
με τον Αρχικό Αγοραστή ή οποιοδήποτε τρίτο μέρος, ούτε άλλη ευθύνη διαφορετική από αυτήν που παρέχεται στην  
παρούσα Εγγύηση.  
Η EIZO και οι Διανομείς θα παύσουν να διατηρούν ή να αποθηκεύουν τυχόν εξαρτήματα του Προϊόντος κατόπιν της  
λήξης των επτά (7) ετών μετά τη διακοπή της παραγωγής τέτοιων εξαρτημάτων. Κατά την επισκευή της οθόνης, η  
EIZO και οι Διανομείς θα χρησιμοποιήσουν ανταλλακτικά επισκευής που συμμορφώνονται με τα πρότυπά μας για τη  
Διασφάλιση Ποιότητας.  
Η Εγγύηση ισχύει μόνο σε χώρες ή περιοχές όπου βρίσκονται οι Διανομείς. Η Εγγύηση δεν περιορίζει οποιαδήποτε  
νόμιμα δικαιώματα του Αρχικού Αγοραστή.  
Λαμβανομένης υπόψη κάθε διάταξης της παρούσας Εγγύησης, η EIZO και οι Διανομείς δεν θα έχουν καμία απολύτως  
υποχρέωση σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση σε οποιαδήποτε από τις περιπτώσεις που διατυπώνονται κατωτέρω:  
(α) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από ζημιά κατά τη μεταφορά, τροποποίηση, αλλαγή, κατάχρηση,  
λανθασμένη χρήση, ατύχημα, λανθασμένη εγκατάσταση, καταστροφή, εσφαλμένη συντήρηση ή/και λανθασμένη  
επισκευή από τρίτο μέρος εκτός της EIZO και των Διανομέων,  
(β) Τυχόν ασυμβατότητα του Προϊόντος λόγω πιθανών τεχνικών καινοτομιών ή/και κανονισμών,  
(γ) Τυχόν επιδείνωση της απόδοσης οθόνης που προκαλείται από τη φθορά αναλώσιμων εξαρτημάτων όπως της  
οθόνης LCD ή/και του φωτός υποβάθρου, κτλ.(π.χ. αλλαγές στην ομοιομορφία φωτεινότητας, αλλαγές στο χρώμα,  
αλλαγές στην ομοιομορφία χρώματος, ελαττώματα σε pixel περιλαμβανομένων των καμένων pixel, κ.λ.π.),  
(δ) Τυχόν επιδείνωση του Προϊόντος λόγω χρήσης σε υψηλότερη φωτεινότητα από τη συνιστώμενη φωτεινότητα που  
περιγράφεται στο Εγχειρίδιο Χρήστη,  
(ε) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από εξωτερικό εξοπλισμό,  
(στ) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος στο οποίο έχει τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί ο γνήσιος αριθμός σειράς,  
(ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των  
προσαρτηµάτων (π.χ. κουµπιά, περιστρεφόµενα µέρη, καλώδια, Εγχειρίδιο Χρήστη, κτλ.), και  
(η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,  
περιλαμβανομένης της επιφάνειας της οθόνης LCD.  
Ο Αρχικός Αγοραστής για να δικαιούται υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να παραδώσει το  
Προϊόν, με πληρωμένα τα μεταφορικά έξοδα, στην αρχική του συσκευασία ή σε άλλη επαρκή συσκευασία με ισότιμο  
βαθμό προστασίας, αναλαμβάνοντας τον κίνδυνο βλάβης ή/και απώλειας κατά τη μεταφορά, στον τοπικό Διανομέα. Ο  
Αρχικός Αγοραστής όταν ζητά υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να προσκομίζει την απόδειξη  
αγοράς του Προϊόντος και την ημερομηνία της αγοράς.  
Η Περίοδος Εγγύησης για οποιοδήποτε αντικατεστημένο ή/και επισκευασμένο προϊόν σύμφωνα με την παρούσα  
Εγγύηση λήγει στο τέλος της αρχικής Περιόδου Εγγύησης.  
Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΒΛΑΒΗ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ  
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ  
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ EIZO Ή ΣΕ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ.  
Η EIZO ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ  
ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ  
ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ  
ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ Ή ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ  
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΒΛΑΒΩΝ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ  
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ)  
ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ  
ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ, ΒΛΑΒΗ, ΑΜΕΛΕΙΑ, ΑΥΣΤΗΡΗ ΕΥΘΥΝΗ Ή ΕΙΔΑΛΛΩΣ, ΑΚΟΜΗ  
ΚΙ ΕΑΝ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Η ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΑΥΤΗ  
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΑΠΟ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΤΡΙΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ  
ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ. Η ΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΟΡΟΥ ΑΥΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ  
EIZO ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΝΟΜΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΩΛΗΣΕΙΣ.  
38  
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ  
EIZO NANAO CORPORATION (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы  
(называемые в дальнейшем “Дистрибуторы”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой  
ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в  
дальнейшем “Первоначальный покупатель”), который приобрел у EIZO или Дистрибуторов продукт, указанный  
в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение  
либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает  
в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что (i) Продукт неисправен или он поврежден в процессе  
нормального использования Продукта в соответствии с описанием в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к  
Продукту (называемой в дальнейшем “Руководство пользователя”), или что (ii) панель ЖКД и Яркость Продукта  
не в состоянии поддерживать рекомендованную яркость, указанную в Руководстве пользователя при условии  
нормального использования Продукта в соответствии с описанием в Руководстве пользователя.  
Гарантийный период ограничен сроком пять (5) лет от даты приобретения Продукта при условии, что время  
использования не превышает 30 000 часов (называемый в дальнейшем “Гарантийный период”) с условием, что  
Гарантийный период для панели ЖКД ограничен сроком три (3) года от даты приобретения Продукта. Яркость  
Продукта можеть быть гарантирована только, если Продукт использовался с рекомендованной яркостью,  
указанной в Пособии Пользователя и гарантийный период для яркости ограничен сроком три (3) года от даты  
приобретения продукта и время его использования не превышает 10 000 часов. EIZO и Дистрибуторы не несут  
никакой ответственности и не берут обязательств относительно Продукта по отношению к Первоначальному  
покупателю или по отношению к любым третьим сторонам, кроме обязательств, оговоренных в этой Гарантии.  
EIZO и Дистрибуторы прекратят хранение или складирование любых деталей Продукта по истечении семи (7)  
лет после прекращения производства таких деталей. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут  
использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества).  
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не  
ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя.  
Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой  
Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев:  
(а) Любые дефекты Продукта, вызванные повреждениями при перевозке, модификацией, изменением,  
неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой,  
стихийными бедствиями, неправильным уходом и/или неправильным ремонтом третьей стороной, отличной  
от EIZO или Дистрибуторов;  
(б) Любые несовместимости Продукта из-за технических усовершенствований и/или изменения технических  
норм;  
(в) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как панель  
ЖКД и/или подсветка и т.д (например, изменение в равномерности яркости, изменение в цветности,  
изменение в равномерности цветности, изменение в пикселах, включая выгоревшие пикселы и т.д.);  
(г) Любые ухудшения Продукта, вызванные использованием при яркости, повышенной по сравнению с  
рекомендованной яркостью, описанной в Руководстве пользователя;  
(д) Любые дефекты Продукта, вызванные внешним оборудованием;  
(е) Любые дефекты Продукта, при которых оригинальный серийный номер был изменен или удален;  
(ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,  
принадлежностей и/или приспособлений (например, кнопок, вращающихся частей, кабелей, Руководства  
пользователя и т.д.); и  
(з) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая  
поверхность панели ЖКД.  
Чтобы получить техническое обслуживание в рамках Гарантии, Первоначальный покупатель должен доставить  
Продукт местному Дистрибутору, оплатив перевозку, в его оригинальной упаковке или в другой соответствующей  
упаковке, обеспечивающей равноценную степень защиты, принимая во внимание риск повреждения и/или утерю  
при транспортировке. При запросе технического обслуживания в рамках Гарантии Первоначальный покупатель  
должен предоставить свидетельство покупки продукта и даты покупки.  
Гарантийный период для любого замененного и/или отремонтированного продукта в рамках Гарантии истекает в  
конце завершения срока действия оригинального Гарантийного периода.  
EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УТЕРЮ  
ДАННЫХ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, ХРАНЯЩИХСЯ НА КАКИХ-ЛИБО НОСИТЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ НА  
ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЧАСТЯХ ПРОДУКТА, КОТОРЫЙ ВОЗВРАЩЕН EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРАМ ДЛЯ РЕМОНТА.  
EIZO И ДИСТРИБУТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКОЙ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ  
ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК,  
ТОВАРНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ ПРИ  
КАКИХ УСЛОВИЯХ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ,  
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УЩЕРБ  
ИЗ-ЗА НЕПОЛУЧЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ  
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ), ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ  
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ ИЛИ В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СВЯЗИ С ПРОДУКТОМ, ЛИБО ОСНОВАННЫЙ НА  
КОНТРАКТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, НЕБРЕЖНОСТИ, ПРИЧИНЕНИЯ  
УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ  
УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ЭТО ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКЖЕ ВКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ  
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ  
В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ  
ОГРАНИЧЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ EIZO И ДИСТРИБУТОРОВ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ ИЗ-ЗА  
ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ И/ИЛИ ПРОДАЖ.  
39  
有限责任保证书  
EIZO NANAO有限公司 以下简称 EIZO EIZO授权的经销商 以下简称 经销商  
”)  
接受并依照本有限责任保证书  
”),  
以下简称 保证书 之条款 向从EIZO和经销商购买本文中所规定产品 以下简称 产品 的原买方 以下称 原买方 提  
”) ”) ”)  
供保证 在保证期内 规定如下  
如果原买方发现(i)按本产品所附使用说明书 以下简称 用户手册 所述方式正常使  
),  
”)  
用本产品过程中 本产品出现故障或损坏 或(ii)按用户手册所述方式正常使用本产品过程中 本产品的液晶显示屏(LCD)  
及亮度未能达到用户手册中所述的推荐亮度时 EIZO和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品  
本保证期限定为本产品的使用时间在3万小时以下的条件下自购买本产品之日起的五 5 年 以下简称 保证期限  
( )  
”),  
液晶显示屏 LCD 的保证期限定为自购买本产品之日起三 3 年的期间 仅当在用户手册中所述的推荐亮度条件下使  
( )  
用本产品时 才保证本产品的亮度 亮度的保证期限定为本产品的使用时间在1万小时以下的条件下自购买本产品之日起  
(3)EIZO和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务  
本产品的任何部件停产七(7)年后 EIZO和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO与经销商将使用  
符合我方质量控制标准的替换零件  
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利  
无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO和经销商将不承担本保证书规定责任  
(a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和/或由除EIZO和经销商以外的第  
三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障  
(b) 由于可能发生的技术变更和/或调整造成本产品的任何不兼容性  
(c) 由于诸如液晶显示屏 LCD /或背景照明等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度均一性变化 色  
彩变化 色彩均一性变化 包括烧伤像素在内的像素缺陷等  
)。  
(d) 由于在比用户手册所推荐亮度更高的亮度下使用对本产品所造成的任何老化  
(e) 因外部设备造成本产品的任何故障  
(f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障  
(g) 本产品的任何正常老化 尤其是消耗品 附件和/或附加装置 如按钮 旋转部件 电缆 用户手册等  
)、  
以及  
(h)  
本产品表面包括液晶显示屏 LCD 表面的任何变形 变色和/翘曲  
为了获得本保证书规定的服务 原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销  
商 并且预付运费 承担运输中的损坏和/或损失的风险 要求提供本保证书规定的服务时 原买方必须提交购买本产品和  
标明此购买日期的证明  
按本保证书规定进行了更换和/或修理的任何产品的保证期限 将在原保证期限结束时终止  
在返回给EIZO和经销商进行修理后 任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 对此  
EIZO和经销商将不承担责任  
对于本产品及其质量 性能 可销售性以及对于特殊用途的适合性 EIZO和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证  
因使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 无论是否根据合同 而造成:任何附带的 间接的 特殊的  
随之发生的或其他的损害 包括但不仅限于 利润损失 业务中断 业务信息丢失或其他任何金钱损失 以及侵权行为  
过失 严格赔偿责任或其他责任 即使已经向EIZO和经销商提出了发生这些损害的可能性 对此EIZO和经销商概不承担  
责任 本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书  
/或销售本产品所发生的EIZO和经销商的潜在责任  
40  
关于电子信息产品污染控制标识  
本标识根电子信息产品污染控制管理办法用于在中华人民共和国销售的电子信息产品识中央的数字为  
环保使用期限的年数要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项自制造日起算的年限内会产生对环境污  
染或人体及财产的影响述标识粘贴在机器背面。  
有毒有害物质或元素的名称及含量  
部件名称  
有毒有害物质或元素  
(Pb)  
×
(Hg)  
(Cd)  
六价铬  
(Cr(VI)  
多溴联苯  
(PBB)  
多溴二苯醚  
(PBDE)  
印刷电路板  
机箱  
液晶显示器  
×
×
其他  
○:  
×
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以。  
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求(企业可在此处,据实际情況对上  
×:  
表中“×”技术原因进行进一步说明)  
41  

Hanns G Computer Monitor HZ201 User Manual
Frigidaire Professional FPEC3085K User Manual
Frigidaire FFGC2605LW User Manual
Freescale Semiconductor MPC8260 User Manual
Fisher Paykel OR90SDBSI User Manual
Eizo S2410W User Manual
Dell Flat Panel Monitor U3014 User Manual
DCS CP 366 User Manual
Daewoo DTQ 29S2 FSP User Manual
Black Box Computer Hardware 1 Port CAT5 USB 2 0 Extender User Manua User Manual