Dell Computer Hardware EN 50082 1_ 1992 User Manual

Pokročilý replikátor portů Dell Latitude L400 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA  
Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA  
- —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„  
Notes, Notices, and Cautions  
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in  
bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are  
used as follows:  
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of  
your computer system.  
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss  
of data and tells you how to avoid the problem.  
CAUTION: A CAUTION indicates the potential for bodily harm and tells you  
how to avoid the problem.  
____________________  
Information in this document is subject to change without notice.  
© 1999–2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.  
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer  
Corporation is strictly forbidden.  
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and DellWare are trademarks of Dell  
Computer Corporation.  
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities  
claiming the marks and names or their products. Dell disclaims any proprietary interest in  
trademarks and trade names other than its own.  
March 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
Dell™ Latitude™ L400  
Advanced Port Replicator  
User’s Guide  
The Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) integrates your Dell Latitude  
L400 computer quickly and easily into a desktop environment. Use the instructions in  
this document to attach external devices to the APR and to connect your computer to  
the APR.  
Safety Instructions  
Use the following safety guidelines to help protect your APR from potential damage  
and to help ensure your own personal safety:  
Do not attempt to service the APR yourself. Always follow installation  
instructions closely.  
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is  
not located where it can be tripped over or stepped on.  
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor,  
when powering the APR. Do not cover the AC adapter with papers or other items  
that will reduce cooling. Do not use the AC adapter inside a carrying case.  
Do not use your APR in a wet environment, for example, near a bathtub, sink, or  
swimming pool or in a wet basement.  
Do not push objects into air vents or openings of your APR. Doing so can cause  
fire or electric shock by shorting out interior components.  
Use only the AC adapter that is approved for use with this APR as indicated in  
this document. Use of another type of AC adapter may risk fire or explosion.  
Before you connect the APR to a power source, ensure that the voltage rating of  
the AC adapter matches that of the available power source:  
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America and some Far  
Eastern countries such as South Korea and Taiwan  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’s Guide  
1-3  
100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan  
230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East and the Far East  
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables  
into properly grounded power sources. These cables are equipped with  
three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or  
remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable,  
use a three-wire cable with properly grounded plugs.  
If you use an extension cable with your AC adapter, ensure that the total ampere  
rating of the products plugged into the extension cable does not exceed the  
ampere rating of the extension cable.  
To remove power from the APR, turn off the computer and disconnect the AC  
adapter from the electrical outlet.  
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable  
used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26  
American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.  
Disconnect the modem cable during an electrical storm to avoid the remote risk  
of electric shock from lightning via the telephone line.  
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect  
any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an  
electrical storm.  
When setting up the APR for work, place it on a level surface.  
Protect your APR from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids,  
temperature extremes, and overexposure to sunlight.  
When you move your APR between environments with very different  
temperature or humidity ranges, condensation may form on or within the  
computer. To avoid damaging the APR, allow sufficient time for the moisture to  
evaporate before using the computer.  
NOTICE: When taking the APR from low-temperature conditions into a  
warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler  
environment, allow the APR to acclimate to room temperature before  
turning on power.  
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not  
on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid  
bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both  
connectors are correctly oriented and aligned.  
Handle the APR with care.  
Before you clean your APR, shut down the computer and disconnect it from the  
APR. Then unplug the APR from its power source.  
Clean your APR with a soft cloth dampened with water rather than with liquid or  
aerosol cleaners.  
1-4  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
If your APR or computer gets wet or is damaged, follow the procedures  
described in Troubleshooting Your Computer,in the Users Guide. If, after  
following these procedures, you confirm that your APR or computer is not  
operating properly, contact Dell. (See Getting Help,in the Users Guide for the  
appropriate telephone number.)  
Connecting External Devices to the APR  
The input/output (I/O) connectors on the back of the APR duplicate the primary  
connectors on the back and side of your computer. Table 1-1 shows the icons for each  
of the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s)  
that can be attached to each connector.  
Table 1-1. External Connectors  
The AC adapter that came with the APR connects to the AC  
adapter connector.  
A serial device, such as a serial mouse, connects to the  
serial connector.  
A microphone connects to the microphone connector.  
A speaker or headphones connect to the line-out connector.  
A network interface cable connects to the NIC connector.  
A USB device, such as a USB mouse, connects to the USB  
connector.  
An external phone line connects to the modem connector.  
An external monitor connects to the monitor connector.  
A parallel device, such as a printer, connects to the parallel  
connector.  
An external Personal System/2 (PS/2)-compatible mouse  
connects to the PS/2 mouse connector.  
An external PS/2-compatible keyboard or external numeric  
keypad connects to the PS/2 keyboard connector.  
An external CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250, or  
diskette drive connects to the external media bay connector.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
1-5  
Use the following instructions to attach external devices to the APR.  
NOTICE: The NIC and the two PS/2 connectors on the back of the APR are  
inverted (as viewed while facing the back of the APR). Before attaching any  
cables, verify that the connector pins are aligned correctly to avoid  
damaging the connectors.  
1. Refer to Figure 1-1 to attach external devices to the appropriate connectors on  
the back of the APR.  
NOTES: If the cable connector from the external device has thumbscrews, be  
sure to tighten them to ensure a proper connection.  
To connect the computer to a small computer system interface (SCSI) device,  
you must attach a SCSI PC Card to your computer. See PC Cardsin your online  
Dell Latitude L400 Users Guide for information about using PC Cards.  
NOTICE: Do not plug a telephone line into the NIC connector.  
For detailed information on using external devices with your computer, see  
Using External Devicesin your online Users Guide.  
AC adapter connector  
serial connector  
PS/2 mouse connector  
keyboard connector  
microphone connector  
network connector  
headphone/speakers connector  
USB connector  
external media bay  
parallel connector  
monitor connector  
modem connector  
Figure 1-1. Attaching External Devices to the APR  
2. Connect the external devices to their power sources, if applicable.  
1-6  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
Connecting the Computer to the APR  
Use the following instructions to connect your computer to the APR.  
1. Save all your work, and exit all application programs.  
2. Shut down the computer.  
3. If you have not already done so, connect the AC adapter to the connector on the  
APR (see Figure 1-1), and plug the AC power cable into an AC power source.  
4. Place the back of the computer over the APR platform, aligning the sides of the  
computer between the platform wings (see Figure 1-2).  
platform wings  
APR docking  
connector  
APR platform  
Figure 1-2. Positioning the Computer on the APR  
5. Carefully lower the computer onto the APR platform, as shown in Figure 1-2,  
until the APR and computer docking connectors engage.  
When you feel or hear a click, the computer is latched to the APR and the  
docking connectors are fully engaged.  
NOTICE: If the external devices that are connected through the APR are not  
functioning properly, make sure the computer and APR are properly  
connected by pressing down firmly on the two corners of the computer  
nearest the APR docking connector.  
6. Turn on the computer.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
1-7  
Disconnecting the Computer From the APR  
Use the following procedure to disconnect the computer from the APR:  
1. Save all your work, and exit all application programs.  
2. Shut down the computer.  
3. At the same time, press down on the left and right release buttons on the top of  
the replicator, as shown in Figure 1-3, to undock the computer.  
4. Lift the computer up and away from the APR.  
release buttons  
Figure 1-3. Disconnecting the Computer From the APR  
1-8  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
Security Lock  
The security lock prevents unauthorized removal of your APR. The security lock  
swings out of the APR, as shown in Figure 1-4. An antitheft cable device is looped  
around an immovable object, passed through the security lock on the APR, and then  
locked to the security cable slot on the computer. For more information see the Dell  
Latitude L400 Users Guide.  
security lock  
Figure 1-4. APR Security Lock  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
1-9  
Technical Specifications  
Table 1-2 lists the technical specifications for the APR.  
Table 1-2. Technical Specifications  
Physical  
Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38.25 mm (1.5 inches)  
Depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.0 mm (2.0 inches)  
Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.0 mm (11.7 inches)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0.86 lb)  
Connectors  
Expansion (to connect to computer) . . . . APR docking connector  
Serial (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-pin male connector  
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-hole female connector  
PS/2-compatible keyboard/keypad. . . . . . 6-hole external keyboard connector  
PS/2-compatible mouse. . . . . . . . . . . . . . 6-hole external mouse connector  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45 connector  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11 connector  
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-hole female connector  
Audio jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . microphone-in, one line-out audio  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-pin connectors  
External media bay . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-pin IDE/FDD connector  
DC in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . three-pin DC power connector  
Environmental  
Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . 5° to 35°C (41° to 95°F)  
Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . . 20° to 60°C (4° to 149°F)  
Operating relative humidity . . . . . . . . . . . 20% to 80% (noncondensing)  
Storage relative humidity. . . . . . . . . . . . . 8% to 90% (noncondensing)  
1-10 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
Regulatory Notices  
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or  
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio  
navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly  
interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services  
include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular  
services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS).  
These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices,  
including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.  
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to  
function properly together in the electronic environment. While this computer system  
has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for  
EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause interference with radio communications services, which  
can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient the receiving antenna.  
Relocate the computer with respect to the receiver.  
Move the computer away from the receiver.  
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver  
are on different branch circuits.  
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/  
television technician for additional suggestions. You may find the FCC Interference  
Handbook, 1986, to be helpful. It is available from the U.S. Government Printing  
Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 or on the World Wide  
Web at http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended  
electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications  
generally refer to the following harmonized definitions:  
Class A is typically for business or industrial environments.  
Class B is typically for residential environments.  
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards,  
printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or  
connected to the system should match the electromagnetic environment  
classification of the computer system.  
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for  
connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of  
interference with radio communications services. Using shielded cables  
ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the  
intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell.  
If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-11  
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine  
the electromagnetic classification for your computer or device, refer to the following  
sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific  
EMC/EMI or product safety information.  
FCC Notices (U.S. Only)  
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications  
Commission (FCC) as Class B digital devices. However, the inclusion of certain  
options can change the rating of some configurations to Class A. To determine which  
classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels  
located on the bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets,  
and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your  
entire system is considered to be a Class A digital device. If all labels carry an FCC  
Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, (  
your system is considered to be a Class B digital device.  
),  
Once you have determined your systems FCC classification, read the appropriate  
FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not  
expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  
following two conditions:  
This device may not cause harmful interference.  
This device must accept any interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Class A  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A  
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is  
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
manufacturers instruction manual, may cause harmful interference with radio  
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause  
harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at  
your own expense.  
Class B  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may  
cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
1-12 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.  
The following information is provided on the device or devices covered in this  
document in compliance with FCC regulations:  
Model number: PRS  
Company name: Dell Computer Corporation  
EMC Engineering Department  
One Dell Way  
Round Rock, Texas 78682 USA  
512-338-4400  
Modem Regulatory Information  
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of your  
computer is a label that contains, among other information, the FCC registration  
number and ringer equivalence number (REN) for your equipment. If requested, you  
must provide this information to the telephone company.  
The REN is used to determine the quantity of devices that may be connected to the  
telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not  
ringing in response to an incoming call. In most areas, the sum of all the RENs on  
your telephone line should be less than five to ensure proper service from the  
telephone company. To be certain of the number of devices that you may connect to  
a line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company.  
The registration jack Universal Service Order Code (USOC) used by this equipment is  
RJ-11C. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this  
equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or  
premises wiring using a compatible modular jack that is Part 68 compliant.  
This equipment cannot be used on public coin-phone service provided by the  
telephone company. Connection to party line service is subject to state tariffs.  
There are no user serviceable parts on the modem contained in your computer.  
If your telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone  
company will notify you in advance that service may be temporarily discontinued. If  
advance notice is not practical, the telephone company will notify you as soon as  
possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you  
believe it is necessary.  
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or  
procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-13  
telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary  
modifications to maintain uninterrupted service.  
If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled  
"Getting Help" in your system's troubleshooting documentation or, for some systems,  
the section titled "Contacting Dell" in your system's online guide to find the  
appropriate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is  
causing harm to the telephone network, the telephone company may request that  
you disconnect the equipment until the problem is resolved.  
Fax Branding  
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to  
use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any  
message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of  
each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is  
sent, identification of the business, other entity, or individual sending the message,  
and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or  
individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any other  
number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.  
IC Notice (Canada Only)  
Most Dell computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry  
Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital  
devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or  
other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or  
the back panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in the form  
of IC Class A ICES-003or IC Class B ICES-003will be located on one of these  
labels. Note that Industry Canada regulations provide that changes or modifications  
not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment.  
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus  
meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette  
denregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel  
Brouilleur du Canada.  
Modem Regulatory Information  
The IC label identifies certified equipment. This certification means that the  
equipment meets telecommunications network protective, operational, and safety  
requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical  
Requirements document(s). The IC label does not guarantee that the equipment will  
operate to the user's satisfaction.  
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be  
connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment  
must also be installed using an acceptable method of connection. The customer  
1-14 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
should be aware that compliance with the above conditions may not prevent  
degradation of service in some situations.  
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated  
by the supplier. Any repairs or alteration made by a user to this equipment, or  
equipment malfunctions, may give the telephone communications company cause to  
request the user to disconnect the equipment.  
Users should ensure for their own protection, that the electrical ground connections  
of the power utility, telephone lines, and internal metallic water-pipe system, if  
present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural  
areas.  
NOTICE: Users should not attempt to make such connections themselves.  
Contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as  
appropriate.  
NOTE: The REN assigned to each terminal device provides an indication of the  
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The  
termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to  
the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed the  
number five.  
The REN for the internal modem as stated on the IC regulatory label located on the  
bottom of the computer is 0.6B.  
The following information is provided in compliance with IC regulations:  
Dell Computer Corporation  
Warranty and Repair Service Center  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682 USA  
512-338-4400  
CE Notice (European Union)  
Marking by the symbol  
indicates compliance of this Dell system to the EMC  
Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is  
indicative that this Dell system meets the following technical standards:  
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibilityGeneric immunity  
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”  
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-15  
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:  
Class A is for typical commercial areas.  
Class B is for typical domestic areas.  
This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.  
A Declaration of Conformityin accordance with the preceding directives and  
standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products  
Europe BV, Limerick, Ireland.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is  
specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The  
following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to  
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove  
sources of interference to telecommunication or other devices.  
1PLVEꢀ OFOÇꢀ OBꢀ UZQPWÃNꢀ tUJULVꢀ QPÂÇUBÂFꢀ VWFEFOPꢁꢀ xFꢀ TQBE»ꢀ EPꢀ UÒÇEZꢀ "ꢀ QPEMF  
&/ ꢂꢂꢃꢄꢄꢁꢀTQBE»ꢀBVUPNBUJDLZꢀEPꢀUÒÇEZꢀ#ꢀQPEMFꢀ&/ꢀꢂꢂꢃꢄꢄ"ꢀꢀ1SPꢀ[BÒÇ[FOÇꢀ[BÒB[FO»  
EPUÒÇEZ"%PDISBOOÃQ»TNPꢃN(QPEMF&/ꢂꢃꢄꢄQMBUÇO»TMFEVKÇDÇ"%PKEF+MJL  
SVtFOÇꢀUFMFLPNVOJLBÂOÇDIꢀOFCPꢀKJOZDIꢀ[BÒÇ[FOÇꢁꢀKFꢀVxJWBUFMꢀQPWJOFOꢀQSPWÃTUꢀUBLPW»  
PQBUÒFOÇꢁꢀBCZꢀSVtFOÇꢀPETUSBOJM"  
VCCI Notices (Japan Only)  
Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for  
Interference (VCCI) as Class B Information Technology Equipment (ITE). However, the  
inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.  
ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices,  
monitors, and so on, integrated into or connected to the system, should match the  
electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.  
To determine which classification applies to your computer system, examine the  
regulatory labels/markings (see Figures 1-5 and 1-6) located on the bottom or back  
panel of your computer. Once you have determined your systems VCCI classification,  
read the appropriate VCCI notice.  
Class A ITE  
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for  
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used  
1-16 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs,  
the user may be required to take corrective actions.  
VCCI-A  
Figure 1-5. VCCI Class A ITE Regulatory Mark  
Class B ITE  
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for  
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used  
near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio  
interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.  
Figure 1-6. VCCI Class B ITE Regulatory Mark  
MIC Notice (Republic of Korea Only)  
To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell  
digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and  
Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell  
digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory  
marking applied to your product. Line three of the label identifies the emissions class  
for the product—“(A)for Class A products or (B)for Class B products.  
NOTE: MIC emissions requirements provide for two classifications:  
Class A devices are for business purposes.  
Class B devices are for nonbusiness purposes.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-17  
Class A Device  
Please note that this device has been approved for business purposes with regard to  
electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use,  
you may exchange it for a nonbusiness-purpose device.  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may  
be used in any environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit  
(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer,  
and so on) should have the same power supply source.  
The phasing conductor of the rooms electrical installation should have a reserve  
short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger  
than 16 amperes (A).  
1-18 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed  
from the power supply socket, which should be located near the equipment and  
easily accessible.  
A protection mark Bconfirms that the equipment is in compliance with the  
protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996.  
8ZNBHBOJBꢀ1PMTLJFHPꢀ$FOUSVNꢀ#BEBËꢀJꢀ$FSUZGJLBDKJ  
6S[“E[FOJFꢀQPXJOOPꢀCZÀꢀ[BTJMBOFꢀ[ꢀHOJB[EBꢀ[ꢀQS[Z“D[POZNꢀPCXPEFNꢀPDISPOOZNꢀ  
%HOJB[EPꢀ[ꢀLPLJFN("ꢀ8TQ͍QSBDVK“DFꢀ[FꢀTPC“ꢀVS[“E[FOJBꢀ%LPNQVUFSꢁꢀNPOJUPSꢁꢀ  
ESVLBSLB(ꢀQPXJOOZꢀCZÀꢀ[BTJMBOFꢀ[ꢀUFHPꢀTBNFHPꢀySÍEB"  
*OTUBMBDKBꢀFMFLUSZD[OBꢀQPNJFT[D[FOJBꢀQPXJOOBꢀ[BXJFSBÀꢀXꢀQS[FXPE[JFꢀGB[PXZNꢀ  
SF[FSXPX“ꢀPDISPOÄꢀQS[FEꢀ[XBSDJBNJꢁꢀXꢀQPTUBDJꢀCF[QJFD[OJLBꢀPꢀXBSUPvDJꢀ[OBNJPOPXFKꢀ  
OJFꢀXJÄLT[FKꢀOJ™ꢀꢆꢇ"ꢀ%BNQFSÍX("ꢀ  
8ꢀDFMVꢀDBLPXJUFHPꢀXZ“D[FOJBꢀVS[“E[FOJBꢀ[ꢀTJFDJꢀ[BTJMBOJBꢁꢀOBMF™ZꢀXZK“ÀꢀXUZD[LÄꢀ  
LBCMBꢀ[BTJMBK“DFHPꢀ[ꢀHOJB[ELBꢁꢀLUÍSFꢀQPXJOOPꢀ[OBKEPXBÀꢀTJÄꢀXꢀQPCMJ™VꢀVS[“E[FOJBꢀJꢀCZÀꢀ  
BUXPꢀEPTUÄQOF"ꢀ  
;OBLꢀCF[QJFD[FËTUXBꢀ?#?ꢀQPUXJFSE[Bꢀ[HPEOPvÀꢀVS[“E[FOJBꢀ[ꢀXZNBHBOJBNJꢀ  
CF[QJFD[FËTUXBꢀV™ZULPXBOJBꢀ[BXBSUZNJꢀXꢀ1/+ꢈꢅꢉ5-ꢊꢄꢆꢃꢋꢀJꢀ1/+&/ꢀꢂꢂꢃꢄꢄꢌꢆꢈꢈꢇ"  
+FyFMJꢀOBꢀUBCMJD[DFꢀ[OBNJPOPXFKꢀVNJFT[D[POPꢀJOGPSNBDKÄꢁꢀyFꢀVS[“E[FOJFꢀKFTUꢀ  
LMBTZꢀ"ꢁꢀUPꢀP[OBD[BꢀUPꢁꢀyFꢀVS[“E[FOJFꢀXꢀvSPEPXJTLVꢀNJFT[LBMOZNꢀNPyFꢀQPXPEPXBÀ  
[BLMÍDFOJBꢀSBEJPFMFLUSZD[OF"ꢀ8ꢀUBLJDIꢀQS[ZQBELBDIꢀNPyOBꢀy“EBÀꢀPEꢀKFHPꢀ  
VyZULPXOJLBꢀ[BTUPTPXBOJBꢀPEQPXJFEOJDIꢀvSPELÍXꢀ[BSBED[ZDI"  
1P[PTUBFꢀJOTUSVLDKFꢀCF[QJFD[FËTUXB  
/JFꢀOBMF™ZꢀV™ZXBÀꢀXUZD[FLꢀBEBQUFSPXZDIꢀMVCꢀVTVXBÀꢀLPLBꢀPCXPEVꢀPDISPOOFHPꢀ  
[ꢀXUZD[LJ"+F™FMJꢀLPOJFD[OFꢀKFTUꢀV™ZDJFꢀQS[FEV™BD[BꢀUPꢀOBMF™ZꢀV™ZÀꢀQS[FEV™BD[Bꢀ  
-™ZPXFHPꢀ[ꢀQSBXJEPXPꢀQP“D[POZNꢀQS[FXPEFNꢀPDISPOOZN"  
4ZTUFNꢀLPNQVUFSPXZꢀOBMF™Zꢀ[BCF[QJFD[ZÀꢀQS[FEꢀOBHZNJꢁꢀDIXJMPXZNJꢀ  
X[SPTUBNJꢀMVCꢀTQBELBNJꢀOBQJÄDJBꢁꢀV™ZXBK“DꢀFMJNJOBUPSBꢀQS[FQJÄÀꢁꢀVS[“E[FOJBꢀ  
EPQBTPXVK“DFHPꢀMVCꢀCF[[BLÍDFOJPXFHPꢀySÍEBꢀ[BTJMBOJB"  
/BMF™ZꢀVQFXOJÀꢀTJÄꢁꢀBCZꢀOJDꢀOJFꢀMF™BPꢀOBꢀLBCMBDIꢀTZTUFNVꢀLPNQVUFSPXFHPꢁꢀ  
PSB[ꢀBCZꢀLBCMFꢀOJFꢀCZZꢀVNJFT[D[POFꢀXꢀNJFKTDVꢁꢀHE[JFꢀNP™OBꢀCZPCZꢀOBꢀOJFꢀ  
OBEFQUZXBÀꢀMVCꢀQPUZLBÀꢀTJÄꢀPꢀOJF"  
/JFꢀOBMF™ZꢀSP[MFXBÀꢀOBQPKÍXꢀBOJꢀJOOZDIꢀQZOÍXꢀOBꢀTZTUFNꢀLPNQVUFSPXZ"  
/JFꢀOBMF™ZꢀXQZDIBÀꢀ™BEOZDIꢀQS[FENJPUÍXꢀEPꢀPUXPSÍXꢀTZTUFNVꢀLPNQVUFSPXFHPꢁꢀ  
HEZ™ꢀNP™FꢀUPꢀTQPXPEPXBÀꢀQP™BSꢀMVCꢀQPSB™FOJFꢀQS“EFNꢁꢀQPQS[F[ꢀ[XBSDJFꢀ  
FMFNFOUÍXꢀXFXOÄUS[OZDI"  
4ZTUFNꢀLPNQVUFSPXZꢀQPXJOJFOꢀ[OBKEPXBÀꢀTJÄꢀ[ꢀEBMBꢀPEꢀHS[FKOJLÍXꢀJꢀySÍEFꢀ  
DJFQB"ꢀ1POBEUPꢁꢀOJFꢀOBMF™ZꢀCMPLPXBÀꢀPUXPSÍXꢀXFOUZMBDZKOZDI"ꢀ/BMF™ZꢀVOJLBÀꢀ  
LBE[FOJBꢀMVyOZDIꢀQBQJFSÍXꢀQPEꢀLPNQVUFSꢀPSB[ꢀVNJFT[D[BOJBꢀLPNQVUFSBꢀXꢀ  
DJBTOZNꢀNJFKTDVꢀCF[ꢀNP™MJXPvDJꢀDZSLVMBDKJꢀQPXJFUS[BꢀXPL͍ꢀOJFHP"  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-19  
NOM Information (Mexico Only)  
The following information is provided on the device(s) described in this document in  
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):  
Exporter:  
Importer:  
Dell Computer Corporation  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México,  
S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Ship to:  
Dell Computer de México,  
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &  
Nagel de  
México S. de R.I.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Supply input voltage:  
Frequency:  
100-240 VAC  
50-60 Hz  
1.5 A  
Current consumption:  
Output voltage:  
Output current:  
19 VDC  
2.64 A  
1-20 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
Información para NOM (únicamente para México)  
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos  
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial  
Mexicana (NOM):  
Exportador:  
Importador:  
Dell Computer Corporation  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México,  
S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Embarcar a:  
Dell Computer de México, S.A. de  
C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel  
de México S. de R.I.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Voltaje de entrada  
de alimentación:  
100-240 VAC  
50-60 HZ  
1,5 A  
Frecuencia:  
Consumo eléctrico:  
Voltaje de salida:  
Corriente de salida:  
19 VDC  
2,64 A  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-21  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
1-22 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
CE Mark Notice  
This device complies with the requirements of the European Directive 1999/5/EC.  
New Zealand Telecom Warnings  
General  
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that  
Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for  
connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom,  
nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any  
item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment  
of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all  
of Telecoms network services.”  
This equipment does not fully meet Telecom impedance requirements. Performance  
limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network.  
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.”  
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111’  
Emergence Service.”  
If a charge for local calls is unacceptable, the Dialbutton should NOT be used for  
local calls. Only the 7-digits of the local number should be dialed from your telephone.  
DO NOT dial the area code digit or the 0prefix.”  
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another  
device connected to the same line.”  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide 1-23  
Important Notice  
Under power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that  
a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.”  
Some parameters required for compliance with Telecoms Telepermit requirements  
are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated  
equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with  
Telecoms Specification:  
1. There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any  
30-minute period for any single manual call initiation, and the equipment shall go  
on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt  
and the beginning of the next attempt.  
2. Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall go on-  
line for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and  
the beginning of the next attempt.  
3. The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30  
seconds of receipt of ringing.”  
All persons using this device for recording telephone conversations shall comply  
with New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is to  
be aware that it is being recorded. In addition, the Principles enumerated in the  
Privacy Act of 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal  
information collected, the purpose for its collection, how it is used and what is  
disclosed to any other party.”  
1-24 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Users Guide  
Pokročilý replikátor portů DellLatitudeL400  
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA  
www.dell.com  
support.dell.com  
Poznámky a upozornění  
Určité části textu v této příručce mohou být označeny ikonou a vytištěny tučně či  
kurzívou. Tyto poznámky a upozornění mají následující význam:  
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace usnadňující lepší využití  
počítače.  
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje riziko poškození hardwaru nebo ztráty  
dat a radí, jak se těmto potížím vyhnout.  
POZOR: Odstavec POZOR označuje riziko zdravotní újmy a radí, jak případným  
potížím předejít.  
____________________  
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.  
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně  
zakázána.  
Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude a DellWare jsou ochranné známky  
společnosti Dell Computer Corporation.  
Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat  
na subjekty držící práva k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell odmítá  
vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvům mimo své vlastní.b  
Březen 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Pokročilý replikátor portů  
Uživatelská příručka  
Pokročilý replikátor portů (Advanced Port Replicator, APR) Dell Latitude L400 snadno  
a rychle integruje počítač Dell Latitude L400 se stolním počítačem. Tento dokument  
obsahuje pokyny k připojení externích zařízení k replikátoru a zapojení počítače  
do něj.  
Bezpečnostní pokyny  
Následující bezpečnostní pokyny slouží k ochraně replikátoru před možným  
poškozením a k zajištění bezpečnosti osob:  
Nepokoušejte se replikátor opravovat vlastními silami. Vždy přesně dodržujte  
návod k instalaci.  
Zkontrolujte, zda na napájecím kabelu adaptéru nic neleží a zda kabel není  
umístěn tak, že by o něj mohl někdo zakopnout nebo na něj stoupnout.  
Sí@ový adaptér replikátoru umístěte na větrané místo, například na stůl nebo  
na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými předměty, které by bránily  
chlazení. Nepoužívejte sí@ový adaptér, je-li uložený v přenosném obalu.  
Replikátor nepoužívejte ve vlhkém prostředí, například v blízkosti vany, dřezu či  
bazénu ani ve vlhkém suterénu.  
Do větracích ani jiných otvorů replikátoru nevkládejte žádné předměty. Mohlo by  
dojít ke zkratu vnitřní součásti a následnému požáru nebo úrazu elektrickým  
proudem.  
Používejte pouze sí@ový adaptér schválený k používání s tímto replikátorem.  
Použití jiného adaptéru může způsobit požár nebo výbuch.  
support.dell.com  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400 2-3  
Před připojením replikátoru ke zdroji napájení zkontrolujte, zda napětí zdroje  
souhlasí s napětím uvedeným na adaptéru:  
115 voltů (V)/60 hertzů (Hz) ve většině míst Severní a Jižní Ameriky  
a v některých zemích Dálného východu, například v Jižní Koreji  
a na Tchaj-wanu  
100 V/50 Hz ve východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku  
230 V/50 Hz ve většině míst Evropy, Středního a Dálného východu  
Sí@ový adaptér i napájecí kabely periferií zapojujte do řádně uzemněných zdrojů  
napájení, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Tyto kabely mají třívodičové  
zástrčky zajiš@ující řádné uzemnění. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani  
neodstraňujte zemnicí kolík. Musíte-li použít prodlužovací kabel, použijte třížilový  
kabel s řádně uzemněnými zástrčkami.  
Pokud je před sí@ovým adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový  
proud odebíraný zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekračuje  
povolenou hodnotu.  
Chcete-li vypnout napájení replikátoru, vypněte počítač a odpojte sí@ový adaptér  
ze zásuvky.  
Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo přídavný modem (PC Card), musí  
mít kabel modemu minimální velikost vodičů 26 AWG a modulární zástrčku  
RJ-11 splňující normy FCC.  
Při bouřce kabel modemu odpojujte, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem  
po přenesení blesku telefonním vedením.  
Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepřipojujte ani neodpojujte  
kabely a zařízení neopravujte ani nekonfigurujte během bouřky.  
Replikátor před zahájením práce umístěte na rovný povrch.  
Chraňte replikátor před nepříznivými vlivy prostředí, jako jsou nečistoty, prach,  
potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření.  
Při přemis@ování replikátoru mezi prostředími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti  
může na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta může  
replikátor poškodit. Před uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá  
vlhkost vypaří.  
UPOZORNĚNÍ: Pokud replikátor přemis?ujete z chladného prostředí  
do teplejšího nebo z velmiteplého prostředí do chladnějšího, vyčkejte  
před zapnutím, než se replikátor aklimatizuje na teplotu místnosti.  
Při odpojování kabel vytahujte za konektor nebo za příslušné očko, nikdy  
netahejte za kabel. Při vytahování udržujte konektor v rovné poloze, abyste  
neohnuli vývody. Před připojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory  
správně orientovány a nasazeny.  
S replikátorem zacházejte opatrně.  
Před čištěním replikátoru vypněte počítač a odpojte ho z replikátoru. Poté  
odpojte napájení replikátoru.  
2-4  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400  
Replikátor čistěte měkkým hadříkem navlhčeným vodou, nikoli tekutými či  
aerosolovými čisticími prostředky.  
Při namočení nebo poškození replikátoru nebo počítače postupujte podle  
pokynů uvedených v části „Řešení problémů s počítačem“ uživatelské příručky.  
Pokud po absolvování těchto postupů zjistíte, že replikátor nebo počítač  
nepracuje správně, obra@te se na společnost Dell. (Příslušné telefonní číslo  
naleznete v části „Nápověda a pomoc“ uživatelské příručky.)  
Připojování externích zařízení k replikátoru  
Vstupní a výstupní (V/V) konektory na zadní straně replikátoru kopírují primární  
konektory na zadní straně počítače. V tabulce 2-1 jsou uvedeny ikony jednotlivých  
konektorů na zadní straně replikátoru a typy externích zařízení, která k nim lze  
připojit.  
Tabulka 2-1. Externí konektory  
Konektor sí@ového adaptéru slouží k připojení sí@ového  
adaptéru dodávaného s replikátorem.  
Sériový konektor slouží k připojení sériového zařízení,  
například sériové myši.  
Konektor mikrofonu slouží k připojení mikrofonu.  
Konektor výstupní linky slouží k připojení reproduktorů  
nebo sluchátek.  
Konektor sí@ového kabelu slouží k připojení sí@ového  
kabelu.  
Konektor rozhraní USB slouží k připojení zařízení USB,  
například myši USB.  
Konektor modemu slouží k připojení externí telefonní  
linky.  
Konektor monitoru slouží k připojení externího monitoru.  
Paralelní konektor slouží k připojení paralelního zařízení,  
například tiskárny.  
Konektor myši PS/2 slouží k připojení myši PS/2  
(rozhraní Personal System/2).  
Konektor klávesnice PS/2 slouží k připojení externí  
klávesnice PS/2 nebo externí číselné klávesnice.  
support.dell.com  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400 2-5  
Tabulka 2-1. Externí konektory (pokračování)  
Konektor pro externí média slouží k připojení externí  
jednotky CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250 nebo  
externí disketové jednotky.  
Při připojování externích zařízení k replikátoru použijte následující postup.  
UPOZORNĚNÍ: Konektor sí?ového kabelu a oba konektory PS/2 na zadní straně  
replikátoru jsou převráceny (při pohledu zezadu). Před připojováním kabelů  
zkontrolujte, zda jsou vývody konektorů správně nasazeny, abyste je  
nepoškodili.  
1. Podle obrázku 2-1 připojte externí zařízení do příslušných konektorů na zadní  
straně replikátoru.  
POZNÁMKY: Pokud je konektor na kabelu externího zařízení vybaven šroubky,  
utáhněte je, abyste docílili funkčního spojení.  
Chcete-li k počtíači připojit zařzí eníSCSI (rozhraníSmall Computer System  
Interface), musíte do počítače přidat kartu PC Card SCSI. Další informace o práci  
s kartami PC Card naleznete v části „Karty PC Card“ uživatelské příručky Dell  
Latitude L400.  
UPOZORNĚNÍ: Do konektoru sí?ového kabelu nepřipojujte telefonní kabel.  
Podrobné informace o práci s externími zařízeními počítače naleznete v části  
„Práce s externími zařízeními“ uživatelské příručky.  
konektor síEového  
adaptéru  
sériový konektor  
konektor myši PS/2  
konektor klávesnice  
konektor mikrofonu  
konektor síEového kabelu  
konektor reproduktorů  
nebo sluchátek  
konektor pro  
externímédia  
paralelníkonektor  
konektor monitoru  
konektor modemu  
konektor USB  
Obrázek 2-1. Připojování externích zařízení k replikátoru  
2. Je-li třeba, připojte externí zařízení k napájení.  
2-6  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400  
Zapojení počítače do replikátoru  
Při zapojování počítače do replikátoru použijte následující postup.  
1. Uložte všechny otevřené soubory a ukončete všechny aplikace.  
2. Vypněte počítač.  
3. Pokud jste tak zatím neučinili, připojte sí@ový adaptér do konektoru replikátoru  
(viz obrázek 2-1) a zapojte napájecí kabel do zdroje střídavého napětí.  
4. Umístěte zadní část počítače nad základnu replikátoru a zarovnejte strany  
počítače mezi boční stěny replikátoru (viz obrázek 2-2).  
bočnístěny  
připojovací  
konektor  
replikátoru  
základna  
replikátoru  
Obrázek 2-2. Umístění počítače do replikátoru  
5. Opatrně položte počítač na základnu replikátoru (podle obrázku 2-2). Dojde  
ke spojení konektorů počítače a replikátoru.  
Až ucítíte nebo uslyšíte zacvaknutí, je počítač připojen k replikátoru a konektory  
jsou pevně propojeny.  
UPOZORNĚNÍ: Pokud externí zařízení připojená k replikátoru nepracují správně,  
zkontrolujte řádné spojení počítače a replikátoru. Silně zatlačte na oba zadní  
rohy počítače (bližší připojovacímu konektoru).  
6. Zapněte počítač.  
support.dell.com  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400 2-7  
Odpojení počítače od replikátoru  
Při odpojování počítače od replikátoru použijte následující postup:  
1. Uložte všechny otevřené soubory a ukončete všechny aplikace.  
2. Vypněte počítač.  
3. Současným stisknutím levého i pravého uvolňovacího tlačítka v horní části  
replikátoru (podle obrázku 2-3) uvolněte počítač z replikátoru.  
4. Zvedněte počítač a přemístěte ho mimo replikátor.  
uvolňovacítlačtíka  
Obrázek 2-3. Odpojení počítače od replikátoru  
2-8  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400  
Bezpečnostní oko  
Bezpečnostní oko brání neoprávněné manipulaci s replikátorem. Bezpečnostní oko  
vytáhněte z replikátoru otočením podle obrázku 2-4. Zajistěte lanko zámku kolem  
nějakého pevného objektu, protáhněte je bezpečnostním okem replikátoru  
a zamkněte je do bezpečnostní štěrbiny v počítači. Další informace naleznete  
v uživatelské příručce Dell Latitude L400.  
bezpečnostníoko  
Obrázek 2-4. Bezpečnostní oko replikátoru  
support.dell.com  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400 2-9  
Technické údaje  
Specifikace replikátoru jsou uvedeny v tabulce 2-2.  
Tabulka 2-2. Technické údaje  
Fyzikální údaje  
Výška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 palce)  
Hloub ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (2 palce)  
Šířka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (11,7 palce)  
Hmotnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 lib ry)  
Konektory  
Rozšiřovací (propojení s počítačem) . . . . Připojovací konektor replikátoru  
Sériový (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektor s 9 kolíky  
Paralelní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektor s 25 otvory  
Konektor klávesnice PS/2 nebo  
číselné klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektor pro externí klávesnici s 6 otvory  
Konektor myši PS/2. . . . . . . . . . . . . . . . . konektor pro externí myš s 6 otvory  
Konektor pro sí@ový kab el . . . . . . . . . . . . konektor RJ45  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektor RJ11  
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konektor s 15 otvory  
Audiokonektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vstup mikrofonu a jeden linkový výstup  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4kolíkové konektory  
Konektor pro externí média. . . . . . . . . . . 68kolíkový konektor IDE/FDD  
Vstup ss napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3kolíkový konektor ss napájení  
Prostředí  
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 až 35˚C (41 až 95˚F)  
Teplota při skladování . . . . . . . . . . . . . . . -20 až 60˚C (-4 až 149˚F)  
Provozní relativní vlhkost. . . . . . . . . . . . . 20 až 80 % (nekondenzující)  
Relativní vlhkost při skladování . . . . . . . . 8 až 90 % (nekondenzující)  
2-10 Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400  
Upozornění příslušných orgánů  
Elektromagnetické rušení (EMI) je každý signál nebo vyzařování šířené ve volném  
prostoru nebo po napájecích nebo signálních vodičích, ohrožující fungování radiové  
navigace či jiných bezpečnostních systémů nebo znehodnocující, blokující či  
opakovaně přerušující licencované radiokomunikační systémy. K radiokomunikačním  
systémům patří mimo jiné komerční rozhlasové vysílání, televize, mobilní telefonní  
sítě, radary, řízení letového provozu, systémy operátorů a osobní komunikační  
systémy (PCS). Tyto licencované systémy a neúmyslné vyzařování, například  
z digitálních zařízení a počítačů, také přispívají do elektromagnetického prostředí.  
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost elektronických zařízení řádně  
spolupracovat v elektronickém prostředí. Tento počítačový systém je konstruován  
tak, aby stanoveným omezením pro elektromagnetické rušení vyhověl, nelze však  
zaručit, že se v určitých situacích rušení nevyskytne. Pokud toto zařízení způsobuje  
rušení radiokomunikačních systémů (můžete to zjistit vypínáním a zapínáním  
zařízení), můžete se pokusit rušení odstranit jedním nebo více z následujících  
opatření:  
Změňte orientaci přijímací antény.  
Změňte umístění počítače vzhledem k přijímači.  
Odsuňte počítač od přijímače.  
Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby byl napájen z jiné větve než přijímač.  
Je-li třeb a, ob ra@te se s dotazem na zástupce střediska technické podpory  
společnosti Dell nebo na zkušeného radiotelevizního technika a požádejte o další  
rady. Pomoci může i příručka k omezení rušení (v USA FCC Interference Handbook,  
1986). Její anglickou verzi můžete získat na adrese U.S. Government Printing Office,  
Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 nebo v síti WWW na adrese  
http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Počítačové systémy Dell jsou konstruovány, zkoušeny a označovány podle  
elektromagnetického prostředí, ve kterém mají pracovat. Klasifikace  
elektromagnetického prostředí obecně odpovídá následujícím harmonizovaným  
definicím:  
Třída A je určena pro komerční a průmyslová prostředí.  
Třída B je určena pro obytná prostředí.  
Zařízení informačních technologií (Information Technology Equipment, ITE) včetně  
periferií rozšiřujících adaptérů, tiskáren, vstupně/výstupních (V/V) zařízení, monitorů  
a podobných zařízení, která jsou integrována do systému nebo připojena k systému,  
musí odpovídat klasifikaci elektromagnetického prostředí daného počítačového  
systému.  
Upozornění ke stíněným signálním kabelům. K připojování periferií k jakémukoli  
zařízení Dell používejte pouze stíněné kabely. Snížíte tak možnost rušení  
radiokomunikačních systémů. Stíněné kabely zajiš?ují dodržení příslušné  
klasifikace EMC v daném prostředí. Kabel pro paralelní tiskárny můžete získat  
od společnostiDell. Kabel můžete objednat na webovém serveru společnosti  
Dell na adrese http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
support.dell.com  
Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400 2-11  
Většina počítačových systémů Dell je určena pro prostředí třídy B. Chcete-li zjistit  
zařazení svého počítače nebo zařízení, najdete je v následujících částech  
rozdělených podle příslušných úřadů. V každé části jsou uvedeny informace o rušení  
EMC/EMI nebo informace o bezpečnosti výrobku pro danou zemi.  
Upozornění CE (Evropská unie)  
Označení symbolem  
znamená, že tento systém Dell vyhovuje direktivě  
o elektromagnetickém rušení EMC a direktivě o nízkonapě@ových zařízeních  
Evropské unie. Toto označení znamená, že tento systém Dell vyhovuje následujícím  
technickým normám:  
EN 55022 „Omezení a způsoby měření rušení radiových frekvencí zařízení  
informačních technologií“.  
EN 50082-1: 1992 „Elektromagnetická kompatibilita - norma obecné odolnosti,  
část 1: Obytné a komerční prostory a lehký průmysl“.  
EN 60950 „Bezpečnost zařízení informačních technologií“.  
POZNÁMKA: Norma EN 55022 o vyzařovánírozděluje zařzí enído dvou třdí :  
Třída A je určena pro komerční prostory.  
Třída B je určena pro obytné prostory.  
Toto zařízení Dell je určeno k používání v typickém obytném prostředí podle třídy B.  
Podle předchozích direktiv a norem bylo vydáno „Prohlášení o shodě“, které je  
uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV,  
Limerick, Irsko.  
Shoda s normou EN 55022 (pouze pro Českou republiku)  
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is  
specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The  
following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to  
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove  
sources of interference to telecommunication or other devices.  
Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle  
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazená  
do třídy A (ochranné pásmo 30 m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li  
k rušení telekomunikačních nebo jiných zařízení, je uživatel povinen provést  
taková opatření, aby rušení odstranil.  
Upozornění o značce CE  
Toto zařízení vyhovuje požadavkům evropské direktivy 1999/5/EC.  
2-12 Uživatelská příručka pokročilého replikátoru portů Dell Latitude L400  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$YDQFHUHWꢀSRUWUHSOLNDWRU  
BRUGERHÅNDBOG  
www.dell.com  
support.dell.com  
Bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler  
I denne vejledning kan tekstafsnit være trykt med fed eller kursiv og være ledsaget af  
et ikon. Disse tekstafsnit er bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler og  
bruges som følger:  
BEMÆRK!: BEMÆRK! angiver vigtige oplysninger, der giver dig mulighed for at få  
bedre udbytte af computeren.  
VIGTIGT!: VIGTIGT! angiver enten potentiel beskadigelse af hardwaren  
eller tab af data og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.  
ADVARSEL!: ADVARSEL! angiver, at der er risiko for legemsbeskadigelse,  
og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.  
____________________  
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.  
© 1999-2001 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.  
Enhver form for reproduktion er strengt forbudt uden skriftligt samtykke fra Dell Computer  
Corporation.  
Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og DellWare er varemærker  
tilhørende Dell Computer Corporation.  
Andre varemærker og handelsnavne kan være brugt i dette dokument til at referere til de juridiske  
personer, der gør krav på varemærkerne og handelsnavnene, eller til deres produkter. Dell fraskriver  
sig enhver interesse i ejendomsret til varemærker og handelsnavne, der ikke tilhører dem.  
Marts 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
Brugerhåndbog til  
DellLatitudeL400  
Avanceret portreplikator  
Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator (APR) giver mulighed for hurtigt og let  
at integrere en Dell Latitude L400-computer med en stationær computer. Følg  
vejledningen i dette dokument, hvis du vil tilslutte eksterne enheder eller din  
computer til APRen.  
Sikkerhedsinstruktioner  
Følg nedenstående sikkerhedsinstruktioner for at beskytte APRen mod potentiel  
beskadigelse og for din egen sikkerheds skyld:  
Forsøg ikke at foretage eftersyn på APRen på egen hånd. Følg altid  
installationsinstruktionerne nøje.  
Sørg for, at der ikke står eller ligger noget på strømkablet til  
vekselstrømsadapteren, og at det ikke er anbragt et sted, hvor nogen kan falde  
over det eller træde på det.  
Anbring vekselstrømsadapteren et godt ventileret sted, f.eks. på et skrivebord  
eller på gulvet, når du tænder for APRen. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren  
med papir eller lignende genstande, der forhindrer afkøling. Brug ikke  
vekselstrømsadapteren, når den er i en bæretaske.  
Brug ikke APRen i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en vask eller en  
swimmingpool eller i en fugtig kælder.  
Pres ikke genstande ind i APR'ens lufthuller og åbninger, da dette kan medføre,  
at der opstår brand eller elektriske stød på grund af kortslutning af de indvendige  
komponenter.  
Brug kun en vekselstrømsadapter, der er godkendt til brug sammen med denne  
APR, som angivet i dette dokument. Hvis du bruger en anden type  
vekselstrømsadapter, kan der opstå brand eller eksplosion.  
support.dell.com  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
3-3  
Inden du tilslutter APRen til en strømkilde, skal du sikre dig, at spændingen for  
vekselstrømsadapteren er den samme som spændingen for den tilgængelige  
strømkilde:  
115 volt (V)/60 hertz (Hz) i det meste af Nord- og Sydamerika samt i nogle  
lande i Fjernøsten, f.eks. Sydkorea og Taiwan  
100 V/50 Hz i det østlige Japan og 100 V/60 Hz i det vestlige Japan  
230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten  
Du kan undgå elektrisk stød ved at tilslutte vekselstrømsadapteren og de perifere  
strømkabler i strømkilder med korrekt jordforbindelse. Kablerne er udstyret med  
stik med tre-ben, som sikrer korrekt jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og  
fjern ikke benet, der sikrer jordforbindelse, fra et kabel. Hvis du skal bruge en  
forlængerledning, skal du bruge et trelederkabel med de rette stik til at sikre  
jordforbindelse.  
Hvis du bruger en forlængerledning sammen med vekselstrømsadapteren, skal  
du sørge for, at det samlede amperetal (A) for de produkter, der er tilsluttet  
forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperetal.  
Hvis du vil afbryde strømmen til APRen, skal du slukke computeren og tage  
stikket til vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten.  
Hvis computeren har et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal  
modemkablet have en størrelse på mindst 26 AWG (American Wire Gauge) og  
have et FCC-kompatibelt RJ-11-modulstik.  
Tag modemkablet ud af stikket i tordenvejr for at minimere den i forvejen lille  
risiko for elektriske stød fra lyn via telefonlinjen.  
Du kan minimere risikoen for elektrisk stød ved at undlade at tilslutte eller fjerne  
kabler eller foretage vedligeholdelseseftersyn eller konfigurere dette produkt  
igen i tordenvejr.  
Når du gør APRen klar til brug, skal du placere den på en jævn overflade.  
Beskyt APRen mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer,  
væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.  
Når du flytter APRen fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving  
og/eller stor forskel på luftfugtigheden, kan der dannes kondens uden på eller  
inde i computeren. Du kan undgå at beskadige APRen ved at vente med at bruge  
computeren, til fugten er forsvundet.  
VIGTIGT! Når du flytter APRen fra et miljø med lave temperaturer til et  
miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde  
for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold.  
3-4  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
Når du fjerner et kabel, skal du trække i stikket eller i sikringsholderen, og ikke i  
selve kablet. Sørg for, at stikket er lige, når du trækker i det, for at undgå at bøje  
stikbenene. Inden du tilslutter et kabel, skal du også sørge for, at begge stikkene  
peger i den rigtige retning, og at de holdes lige.  
Håndter APRen med forsigtighed.  
Inden APR'en rengøres, skal du lukke computeren og fjerne den fra APR'en.  
Træk derefter stikket til APR'en ud af strømkilden.  
Rengør APRen med en blød klud, der er fugtet med vand, og ikke med flydende  
rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler.  
Hvis APRen eller computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de  
retningslinjer, der er beskrevet i afsnittet Troubleshooting Your Computer”  
(Fejlfinding på computeren) i brugerhåndbogen. Hvis APR'en eller computeren  
ikke fungerer korrekt, efter at du har fulgt retningslinjerne, skal du kontakte Dell  
Computer Corporation. (Det relevante telefonnummer findes i afsnittet Getting  
Help(Sådan får du hjælp) i brugerhåndbogen).  
Tilslutning af eksterne enheder til APRen  
Input/output-stikkene (I/O) bag på APRen er identiske med de primære stik bag på og  
på siden af computeren. Tabel 3-1 viser ikonerne for hvert enkelt stik bag på APRen  
og angiver, hvilke typer eksterne enheder der kan tilsluttes de pågældende stik.  
Tabel 3-1. Eksterne stik  
Stikket til vekselstrømsadaptere passer til den  
vekselsstrømsadapter, der fulgte med APRen.  
Det serielle stik passer til en seriel enhed, f.eks. en  
seriel mus.  
Mikrofonstikket passer til en mikrofon.  
Udgangsstikket passer til en højttaler eller et sæt  
hovedtelefoner.  
NIC-stikket passer til et netværkskabel.  
USB-stikket passer til en USB-enhed, f.eks. en USB-mus.  
Modemstikket passer til en ekstern telefonlinje.  
support.dell.com  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
3-5  
Tabel 3-1. Eksterne stik (fortsat)  
Skærmstikket passer til en ekstern skærm.  
Det parallelle stik passer til en parallel enhed, f.eks.  
en printer.  
PS/2-musestikket passer til en ekstern PS/2-kompatibel  
mus (Personal System/2).  
PS/2-tastaturstikket passer til et eksternt PS/2-  
kompatibelt tastatur eller et eksternt numerisk tastatur.  
Båsen til eksterne medier passer til et eksternt cd-rom-,  
dvd-, CD-RW-, Zip 250- eller diskettedrev.  
Følg nedenstående retningslinjer, hvis du vil tilslutte eksterne enheder til APRen.  
VIGTIGT! NIC-stikket og de to PS/2-stik bag på APRen er placeret  
omvendt (set fra APRens bagside). Inden du indsætter kablerne, skal du  
kontrollere, at stikkenes ben er lige for at undgå at beskadige stikkene.  
1. På figur 3-1 kan du se, hvordan man tilslutter eksterne enheder til de pågældende  
stik på APRens bagside.  
BEMÆRK! Hvis en ekstern enheds kabelstik er forsynet med skruer, skal du  
sørge for at spænde dem godt for at opnå en korrekt tilslutning.  
Hvis du vil tilslutte computeren til en SCSI-enhed, skal du først forsyne  
computeren med et SCSI PC Card. Yderligere oplysninger om brug af PC Cards  
finder du under PC Cards i online-brugerhåndbogen til Dell Latitude L400-  
computeren.  
VIGTIGT! Der må ikke indsættes telefonstik i NIC-stikket.  
Yderligere oplysninger om brug af eksterne enheder sammen med computeren  
finder du under Using External Devices(Brug af eksterne enheder) i online-  
brugerhåndbogen.  
3-6  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
vekselstrømsadapterstik  
serielt stik  
tastaturstik  
PS/2-musestik  
mikrofonstik  
netværksstik  
hovedtelefon-/højttalerstik  
USB-stik  
bås til eksternt medie  
parallelt stik  
skærmstik  
modemstik  
Figur 3-1. Tilslutning af eksterne enheder til APRen  
2. Tilslut de eksterne enheder til deres respektive strømkilder.  
Tilslutning af computeren til APRen  
Følg nedenstående retningslinjer for at tilslutte computeren til APRen:  
1. Gem alt, og luk alle programmer.  
2. Sluk computeren.  
3. Sæt vekselstrømsadapteren i stikket på APRen (se figur 3-1), hvis ikke du  
allerede har gjort det, og indsæt derefter vekselstrømskablet i en  
vekselstrømskilde.  
support.dell.com  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
3-7  
4. Anbring bagsiden af computeren oven over APR-platformen med computerens  
sider mellem platformens vinger (se figur 3-2).  
platformens vinger  
APR-  
dockingstik  
APR-platform  
Figur 3-2. Placering af computeren på APRen  
5. Anbring forsigtigt computeren oven på APR-platformen, som vist på figur 3-2, så  
APR- og computerdockingstikkene falder i hak.  
Når du mærker eller hører et klik, er computeren låst fast i APRen, og  
dockingstikkene er faldet korrekt i hak.  
VIGTIGT! Hvis de eksterne enheder, som er tilsluttet via APR'en, ikke  
fungerer korrekt, skal du kontrollere, at computeren er tilsluttet korrekt til  
APR'en. Dette gøres med et kraftigt tryk nedad på de to af computerens  
hjørner, der er tættest på APR-dockingstikket.  
6. Tænd computeren.  
Fjernelse af computeren fra APRen  
Følg nedenstående retningslinjer, hvis du vil fjerne computeren fra APRen:  
1. Gem alt, og luk alle programmer.  
2. Sluk computeren.  
3. Tryk venstre og højre udløserknap øverst på replikatoren ned på samme tid som  
vist på figur 3-3 for at fradocke computeren.  
3-8  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
4. Løft computeren opad og væk fra APRen.  
udløserknapper  
Figur 3-3. Fjernelse af computeren fra APRen  
Sikkerhedslås  
Sikkerhedslåsen forhindrer uautoriseret fjernelse af APR'en. Den føres ud af APR'en  
som vist på figur 3-4. Et tyverisikringskabel fastgøres omkring en fast genstand,  
føres gennem APR'ens sikkerhedslås og låses derefter fast til computerens  
sikkerhedskabelslot. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbog til Dell  
Latitude L400.  
sikkerhedslås  
Figur 3-4. APR-sikkerhedslås  
support.dell.com  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
3-9  
Tekniske specifikationer  
Tabel 3-2 viser de tekniske specifikationer for APRen.  
Tabel 3-2. Tekniske specifikationer  
Fysiske mål  
Højde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Dybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mm  
Bredde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 mm  
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Stik  
Udvidelse (som tilsluttes til  
computeren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APR-dockingstik  
Seriel (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-polet hanstik  
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-polet hunstik  
PS/2-kompatibelt tastatur/numerisk  
tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-polet stik til eksternt tastatur  
PS/2-kompatibel mus. . . . . . . . . . . . . . . . 6-polet stik til ekstern mus  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-stik  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-stik  
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-polet hunstik  
Audiostik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofonindgang, audioudgang  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-polede stik  
Rum til eksternt medie . . . . . . . . . . . . . . 68-polet IDE-/FDD-stik  
DC-indgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-polet DC-strømstik  
Miljø  
Driftstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5° til 35°C  
Opbevaringstemperatur. . . . . . . . . . . . . . 20° til 60°C  
Relativ luftfugtighed ved drift . . . . . . . . . 20% til 80% (ikke-kondenserende)  
Relativ luftfugtighed ved opbevaring . . . . 8% til 90% (ikke-kondenserende)  
3-10 Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
Lovgivningsmæssige oplysninger  
Elektromagnetiske forstyrrelser er et signal eller en udladning, der udsendes i  
det fri eller føres langs strømførende eller signalgivende ledninger, og som  
forstyrrer radionavigering eller et andet sikkerhedssystem, eller som væsentligt  
forringer, beskadiger eller gentagne gange forstyrrer et autoriseret  
radiokommunikationssystem. Radiokommunikationssystemer omfatter, men er  
ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser, TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer  
til lufttrafik, personsøgere og personlige kommunikationstjenester. Disse  
autoriserede tjenester bidrager til det elektromagnetiske miljø sammen med  
tilfældige strålekilder, f.eks. digitale enheder, herunder computersystemer.  
Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at  
fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Dette computersystem er udviklet  
og beregnet til at være kompatibelt med de officielle grænser for EMI, men det  
garanteres ikke, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i en given installation. Hvis  
dette udstyr er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan  
fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette  
forstyrrelsen ved at følge en eller flere af følgende fremgangsmåder:  
Drej modtagerantennen.  
Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.  
Flyt computeren væk fra modtageren.  
Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder  
sig i forskellige kredsløb.  
Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en  
erfaren radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag. Bogen FCC  
Interference Handbook, 1986 kan eventuelt være nyttig. Den kan fås hos U.S.  
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 eller  
via Internettet på adressen http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Dells computersystemer er udviklede, testede og klassificerede med henblik på  
det elektromagnetiske miljø, de er beregnet til. Disse elektromagnetiske  
miljøklassifikationer refererer generelt til følgende harmoniserede definitioner:  
Klasse A er typisk til erhvervs- eller industrielle miljøer.  
Klasse B er typisk til private miljøer.  
IT-udstyr, herunder eksterne enheder, udvidelseskort, printere, input/output-enheder  
(I/O), skærme osv., der integreres i eller tilsluttes systemet, skal være i  
overensstemmelse med computersystemets klassifikation mht. det  
elektromagnetiske miljø.  
support.dell.com  
Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator 3-11  
Vigtig bemærkning om isolerede kabler: Brug kun isolerede kabler, når  
du tilslutter eksterne enheder til en Dell-enhed. Derved mindskes  
risikoen for forstyrrelse af radiokommunikationstjenester. Brug af  
isolerede kabler sikrer, at du opretholder den korrekte EMC-klassifikation  
til det aktuelle miljø. Du kan anskaffe et kabel til parallel tilslutning af  
printere fra Dell. Kablet kan bestilles hos Dell via Internettet på adressen  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
De fleste computersystemer fra Dell er klassificerede til klasse B-miljøer. Se de  
følgende afsnit for de respektive reguleringsorganisationer for at fastslå computerens  
eller enhedens elektromagnetiske klassifikation. Hvert afsnit angiver specifikke  
oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed for hvert land.  
Bemærkning om CE (EU)  
Mærkning med symbolet  
angiver, at dette Dell-system følger EMC-direktivet  
og EUs lavstrømsdirektiv. Mærkningen angiver, at dette Dell-system lever op til  
følgende tekniske standarder:  
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility Generic immunity  
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”  
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”  
BEMÆRK! De i EN 55022 beskrevne krav til udsendelse af stråler har to mulige  
klassifikationer:  
Klasse A er typisk til brug inden for kommercielle områder.  
Klasse B er typisk til brug i hjemmet.  
Denne Dell-enhed er klassificeret til brug i et typisk klasse B-hjemmemiljø.  
Der er udarbejdet en overensstemmelseserklæring i overensstemmelse med de  
foregående direktiver og standarder. Denne erklæring er registreret hos Dell Products  
Europe BV, Limerick, Irland.  
Bemærkning om EU  
Denne enhed opfylder kravene i EU-direktivet 1999/5/EC.  
3-12 Brugerhåndbog til Dell Latitude L400 Avanceret portreplikator  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$GYDQFHGꢀ3RUWꢀ5HSOLFDWRUꢀ  
GEBRUIKERSHANDLEIDING  
www.dell.com  
support.dell.com  
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen  
In deze handleiding staan pictogrammen waarvan de bijbehorende tekst cursief of vet  
wordt weergegeven. Deze tekstgedeelten zijn opmerkingen, kennisgevingen of  
waarschuwingen en hebben de volgende betekenis:  
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter  
gebruik van het computersysteem.  
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van  
apparatuur of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dit probleem kunt  
voorkomen.  
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING waarschuwt voor kans op  
lichamelijk letsel en geeft aan hoe u het probleem kunt voorkomen.  
____________________  
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.  
© 1999-2001 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.  
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke,  
schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.  
Handelsmerken in deze handleiding:Dell, het DELL-logo, Latitude en DellWare zijn handelsmerken  
van Dell Computer Corporation.  
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen  
ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding  
van hun producten. Dell claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere  
handelsmerken of handelsnamen dan zijn eigen handelsmerken en handelsnamen.  
Maart 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Advanced Port Replicator  
Gebruikershandleiding  
U kunt de Dell Latitude L400 APR (Advanced Port Replicator) gebruiken om uw Dell  
Latitude L400 computer snel en eenvoudig in een bureaubladomgeving te integreren.  
Volg de instructies in dit document voor het koppelen van externe apparaten aan de  
APR en voor het aansluiten van uw computer op de APR.  
Veiligheidsinstructies  
Hanteer de volgende veiligheidsrichtlijnen om de APR te beschermen tegen  
mogelijke schade en voor uw eigen veiligheid:  
Probeer de APR niet zelf te repareren. Volg de installatie-instructies altijd  
nauwlettend.  
Zorg ervoor dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand  
op deze kabel kan stappen of erover kan struikelen.  
Plaats bij het werken met de APR de stroomadapter op een plaats met  
voldoende luchtcirculatie, zoals op een bureau of op de grond. Leg geen papieren  
of andere zaken op de adapter, omdat deze anders te warm wordt. Gebruik de  
adapter niet als deze in een draagtas zit.  
Gebruik de APR niet in een vochtige omgeving, bijvoorbeeld bij een bad, wastafel  
of zwembad, of in een vochtige ruimte.  
Stop geen objecten in de ventilatie-openingen of in andere openingen van de  
APR omdat u dan de kans loopt brand of een elektrische schok te veroorzaken  
door kortsluiting in de interne onderdelen.  
Gebruik alleen een stroomadapter die voor deze APR is goedgekeurd, zoals is  
aangegeven in deze handleiding. Als u een ander type stroomadapter gebruikt,  
kan dit brand of ontploffing veroorzaken.  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
4-3  
Voordat u de APR op de netspanning aansluit, moet u controleren of het voltage  
van de stroomadapter overeenkomt met het voltage van de stroombron:  
115 volt (V)/60 hertz (Hz) in de meeste landen in Noord- en Zuid-Amerika en  
enkele landen in het Verre Oosten, zoals Zuid-Korea en Taiwan  
100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van Japan  
230 V/50 Hz in de meeste Europese landen, het Midden-Oosten en het  
Verre Oosten  
Om een elektrische schok te voorkomen, moet u de stroomadapter en eventuele  
randapparatuur aansluiten op een geaard stopcontact. De stroomkabels zijn  
voorzien van drie-polige randaardestekkers. Gebruik geen andere stekkers en  
vervang de randaardestekker niet door een tweepolige stekker. Gebruik, indien  
nodig, alleen geaarde verlengkabels en stekkerdozen.  
Als u de stroomadapter op een verlengsnoer aansluit, moet u er op letten  
dat de totale belasting (ampère) van de producten die op het verlengsnoer zijn  
aangesloten, niet hoger is dan de maximale belastbaarheid van het verlengsnoer.  
U schakelt de stroom naar de APR volledig uit door de computer uit te zetten en  
de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact te halen.  
Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart)  
modem, moet de modemkabel een minimumgrootte van 26 AWG (American  
wire gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.  
Maak de modemkabel tijdens onweer los om het (geringe) risico van elektrische  
schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.  
U kunt de kans op een elektrische schok vermijden door tijdens onweer geen  
kabels aan te sluiten of los te maken, onderhoud aan dit product te plegen of  
dit product opnieuw te configureren.  
Plaats de APR bij het werken op een vlakke ondergrond.  
Bescherm de APR tegen omgevingsinvloeden, zoals vuil, stof, etensresten,  
vloeistoffen, extreme temperaturen en overvloedige blootstelling aan direct  
zonlicht.  
Als u de APR in een andere ruimte plaatst waar het veel warmer of kouder en/of  
veel vochtiger is, bestaat de kans dat er condens op en in de computer wordt  
gevormd. Laat het vocht eerst verdampen voordat u de computer gaat gebruiken  
om beschadiging van de APR te voorkomen.  
KENNISGEVING: Wanneer u de APR naar een ruimte brengt die  
aanzienlijk kouder of warmer is dan de vorige ruimte, moet u de APR  
enige tijd laten acclimatiseren voordat u de stroom inschakelt.  
4-4  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Een kabel maakt u los door aan de stekker of de beugel te trekken en niet aan  
de kabel zelf. Als u de stekker eruit trekt, moet u erop letten dat u hem recht uit  
de aansluiting trekt om te voorkomen dat de pinnen van de stekker verbuigen.  
Wanneer u een kabel aansluit, moet u beide stekkers op de juiste manier in de  
aansluiting steken.  
Behandel de APR met zorgvuldigheid.  
Voordat u uw APR schoonmaakt, moet u eerst de computer uitzetten en  
ontkoppelen van de APR. Vervolgens trekt u de APR uit het stopcontact.  
Reinig de APR met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt en bij  
voorkeur niet met een reinigingsvloeistof of een spuitbus met reinigingsmiddel.  
Als de APR nat wordt of beschadigd raakt, moet u de procedures volgen uit de  
sectie Problemen met de computer oplossenin de gebruikershandleiding. Als  
de APR of de computer daarna nog niet goed functioneert, kunt u contact  
opnemen met Dell. (Zie Hulp vragenin de gebruikershandleiding voor het  
betreffende telefoonnummer.)  
Externe apparaten aansluiten op de APR  
De I/O (Input/Output)-aansluitingen aan de achterzijde van de APR komen overeen  
met de primaire aansluitingen aan de achterzijde en de zijkant van uw computer.  
In tabel 4-1 worden pictogrammen weergegeven voor de aansluitingen aan de  
achterzijde van de APR en het type extern apparaat dat op elke aansluiting kan  
worden aangesloten.  
tabel 4-1. Externe aansluitingen  
De stroomadapter die bij de APR is meegeleverd kunt  
u aansluiten op de adapterstekker.  
Seriële apparaten, zoals een seriële muis, sluit u aan op  
de seriële aansluiting.  
Microfoons sluit u aan op de microfoonaansluiting.  
Luidsprekers of een hoofdtelefoon sluit u aan op de  
Lijn-uit-aansluiting.  
Netwerkinterfacekabels sluit u aan op de NIC-aansluiting.  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
4-5  
tabel 4-1. Externe aansluitingen (vervolgd)  
USB-apparaten, zoals een USB-muis, sluit u aan op  
de USB-aansluiting.  
Een externe telefoonlijn sluit u aan op de  
modemaansluiting.  
Een externe monitor sluit u aan op de monitoraansluiting.  
Parallelle apparaten, zoals een printer, sluit u aan op  
de parallelle aansluiting.  
Een externe met Personal System/2 (PS/2) compatibele  
muis sluit u aan op de PS/2-muisaansluiting.  
Een extern met PS/2 compatibel toetsenbord of een  
extern numeriek toetsenblok sluit u aan op de PS/2-  
toetsenbordaansluiting.  
Een externe cd-rom, dvd-rom, cd-rw, zip 250 of  
diskettestation sluit u aan op de aansluiting voor  
externe media.  
Gebruik de volgende instructies als u externe apparaten wilt aansluiten op de APR.  
KENNISGEVING: De NIC- en de twee PS/2-aansluitingen op de achterzijde  
van de APR zijn omgekeerd (weergegeven vanaf een positie recht  
tegenover de achterzijde van de APR). Controleer voordat u eventuele  
kabels aansluit of de stekkerpennen juist zijn uitgelijnd om beschadiging  
van de aansluitingen te voorkomen.  
4-6  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
1. Zie figuur 4-1 voor het aansluiten van externe apparaten op de juiste  
aansluitingen aan de achterzijde van de APR.  
OPMERKINGEN: Als de kabelstekker van het externe apparaat is voorzien van  
vleugelschroeven moeten deze worden vastgedraaid zodat het apparaat juist is  
aangesloten.  
Als u de computer wilt aansluiten op een SCSI (Small Computer System  
Interface)-apparaat moet u een SCSI PC-kaart op uw computer aansluiten. Zie  
PC-kaartenin de on line gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 voor  
informatie over het gebruik van PC-kaarten.  
KENNISGEVING: Sluit geen telefoonlijn aan op de NIC-aansluiting.  
Zie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van externe apparaten met  
uw computer de sectie Externe apparaten gebruikenin de on line  
gebruikershandleiding.  
Aansluiting van  
stroomadapter  
PS/2-muisaansluiting  
toetsenbordaansluiting  
seriële aansluiting  
microfoonaansluiting  
netwerkaansluiting  
hoofdtelefoon-/  
luidsprekeraansluiting  
houder voor externe media  
parallelle aansluiting  
monitoraansluiting  
modemaansluiting  
USB-aansluiting  
figuur 4-1. Externe apparaten aansluiten op de APR  
2. Sluit, indien van toepassing, externe apparaten aan op een energiebron.  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
4-7  
De computer aansluiten op de APR  
Gebruik de volgende instructies om uw computer aan te sluiten op de APR.  
1. Sla al uw werk op en sluit alle toepassingsprogrammas af.  
2. Schakel de computer uit.  
3. Als u dat nog niet hebt gedaan, sluit u de stroomadapter aan op de aansluiting  
van de APR (zie figuur 4-1) en doet u de stekker in het stopcontact.  
4. Houd de achterzijde van de computer boven het APR-platform en plaats  
de computer tussen de zijstukken van het platform (zie figuur 4-2).  
de zijstukken van het platform  
de APR-  
dokaansluiting  
het APR-platform  
figuur 4-2. De computer op de APR plaatsen  
5. Laat de computer voorzichtig op het APR-platform zakken, zoals wordt  
weergegeven in figuur 4-2, tot de dokaansluitingen van de APR en de  
computer worden gekoppeld.  
Als u een klik voelt of hoort, is de computer aangesloten op de APR en zijn  
de dokaansluitingen met elkaar gekoppeld.  
KENNISGEVING: Indien de externe apparatuur die via de APR  
aangesloten is, niet goed werkt, duw dan nog eens stevig op de  
twee hoeken van de computer waar hij vastgekoppeld zit aan de APR-  
dokaansluiting om er zeker van te zijn dat de computer en de APR goed  
aangesloten zijn.  
6. Zet de computer aan.  
4-8  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
De computer en de APR ontkoppelen  
Gebruik de volgende procedure om de computer en de APR te ontkoppelen:  
1. Sla al uw werk op en sluit alle toepassingsprogrammas af.  
2. Schakel de computer uit.  
3. Druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknoppen links en rechts op de bovenzijde  
van de replicatie, zoals wordt weergegeven in figuur 4-3, om de computer te  
ontkoppelen.  
4. Til de computer op en weg van de APR.  
de ontgrendelingsknoppen  
figuur 4-3. De computer en de APR ontkoppelen  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
4-9  
Het veiligheidsslot  
Het veiligheidsslot voorkomt dat de APR door onbevoegden kan worden verwijderd.  
Het veiligheidsslot op de APR kan naar buiten worden gevouwen, zoals wordt  
weergegeven in figuur 4-4. U kunt een anti-diefstalkabel om een vast object lussen,  
deze vervolgens door het veiligheidsslot op de APR halen, en daarna vergrendelen  
met het veiligheidskabelslot op de computer. Zie voor meer informatie de  
gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400.  
het veiligheidsslot  
figuur 4-4. APR-veiligheidsslot  
4-10 Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Technische specificaties  
In tabel 4-2 worden de technische specificaties voor de APR weergegeven.  
tabel 4-2. Technische specificaties  
Fysieke kenmerken  
Hoogte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Diepte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm  
Breedte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm  
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Aansluitingen  
Uitbreidingen (aan te sluiten  
op de computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . de APR-dokaansluiting  
Serieel (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stekker met 9 pennen  
Parallelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aansluiting met 25 gaatjes  
Met PS/2 compatibel toetsenbord/  
Aansluiting met 6 gaatjes voor een  
numeriek toetsenblok . . . . . . . . . . . . . . extern toetsenbord  
Met PS/2 compatibele muis. . . . . . . . . . aansluiting met 6 gaatjes voor een  
externe muis  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-aansluiting  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-aansluiting  
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aansluiting met 15 gaatjes  
Audio-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . microfooningang, een uitgang voor geluid  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stekkers met 4 pennen  
houder voor externe media . . . . . . . . . . IDE/FDD-stekker met 68 pennen  
DC-ingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-stroomstekker met drie pennen  
Omgevingsgebruikstemperatuur  
Gebruikstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . 5° tot 35°C  
Opslagtemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . -20° tot 60°C  
Relatieve vochtigheid voor gebruik . . . . 20% tot 80% (niet-condenserend)  
Relatieve vochtigheid voor opslag . . . . . 8% tot 90% (niet-condenserend)  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 4-11  
Internationale kennisgevingen  
Elektromagnetische storing (EMI) is een signaal of uitstoot die wordt uitgestraald in  
een vrije ruimte of die langs stroom- of signaaldraden gaat en die het functioneren van  
de radionavigatie of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengt of een gemachtigde  
radiocommunicatiedienst ernstig stoort, hindert of onderbreekt. Radiocommunicatie  
omvat onder andere radio-uitzendingen op de AM/FM, televisie-uitzendingen, mobiele  
diensten, radar, luchtverkeer, semafoons en Personal Communication Services (PCS).  
Deze gemachtigde services en apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, zoals  
digitale apparaten, waaronder ook computersystemen, dragen bij aan de  
elektromagnetische omgeving.  
Electromagnetic Compatibility (EMC) is het vermogen van elektronische apparatuur  
om zonder probleem in een elektronische omgeving te functioneren. Dit  
computersysteem is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende regelgeving,  
maar dit sluit niet uit dat een bepaalde installatie toch andere apparaten kan storen.  
Als deze apparatuur radiocommunicatiediensten stoort, hetgeen u kunt vaststellen  
door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kunt u als volgt proberen de storing  
op te heffen:  
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.  
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.  
Zet de computer verder van de ontvanger af.  
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat  
de computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.  
Neem zonodig contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Dell of  
met een erkende radio/televisie-installateur voor meer informatie. Ook kunt u veel  
nuttige informatie vinden in het FCC Interference Handbook, 1986. Dit boek wordt  
uitgegeven door de U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,  
nummer 004-000-00450-7 en kan ook worden besteld via het World Wide Web  
op http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Computersystemen van Dell zijn ontworpen, getest en geclassificeerd met  
betrekking tot de elektromagnetische omgeving waarvoor ze zijn bedoeld. Ten  
aanzien van de classificaties voor de elektromagnetische omgeving wordt over  
het algemeen verwezen naar de volgende overeengekomen definities:  
Klasse A is vooral voor zakelijke of industriële omgevingen.  
Klasse B is vooral voor woonomgevingen.  
IT-apparatuur, zoals randapparatuur, uitbreidingskaarten, printers en I/O (Input/  
Output)-apparaten, beeldschermen, enzovoort die onderdeel uitmaken van of  
aangesloten zijn op het systeem, dient overeen te stemmen met de classificaties  
van het computersysteem ten aanzien van de elektromagnetische omgeving.  
4-12 Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Kennisgeving ten aanzien van afgeschermde signaalkabels: Gebruik  
alleen afgeschermde kabels om randapparatuur aan te sluiten op Dell-  
apparaten om de kans op storing te verminderen. Het gebruik van  
afgeschermde kabels waarborgt handhaving van de van toepassing zijnde  
EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving. Voor parallelle printers is bij  
Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bestellen bij Dell  
via het World Wide Web op http://www.dell.com/products/dellware/  
index.htm.  
De meeste Dell-computerssystemen zijn ontworpen voor Klasse B-omgevingen. Zie  
de sectie van de betreffende instantie voor de elektromagnetische classificatie van  
uw systeem of apparaat. Elke sectie bevat de landspecifieke EMC/EMI of  
veiligheidsinformatie van het product.  
CE-kennisgeving (Europese Unie)  
De aanwezigheid van het symbool  
geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan  
de EMC-richtlijn en de lage-netspanningsrichtlijn van de Europese Unie. Dit symbool  
geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan de volgende technische standaarden:  
EN 55022 — “Limieten en methoden van metingen van storingseigenschappen  
van IT-apparatuur.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatabilityGenerieke immuniteit  
standaarddeel 1: Woonomgeving, commerciële omgeving en lichte industrie.”  
EN 60950 — “Veiligheidsvoorschriften voor IT-apparatuur.”  
OPMERKING: Voor EN 55022-afgiften zijn er twee classificaties:  
Klasse A is bedoeld voor commerciële omgevingen.  
Klasse B is bedoeld voor woonomgevingen.  
Dit apparaat is een Klasse B-apparaat en dus bedoeld voor gebruik in een  
woonomgeving.  
Een Verklaring van conformiteitin overeenstemming met voorgenoemde richtlijnen  
en standaarden is opgesteld en beschikbaar bij Dell Computer Corporation Products  
Europe BV, Limerick, Ierland.  
Kennisgeving CE-kenmerk  
Dit apparaat is in overeenstemming met de vereisten van de Europese Richtlijn  
1999/5/EC.  
support.dell.com  
Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 4-13  
4-14 Gebruikershandleiding voor de Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$GYDQFHGꢀ3RUWꢀ5HSOLFDWRU  
KÄYTTÖOPAS  
www.dell.com  
support.dell.com  
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset  
Tässä oppaassa näkyy toisinaan lihavoituja, kursivoituja tai kuvakkeilla merkittyjä  
tekstikappaleita. Nämä tekstikappaleet ovat huomautuksia, laitteistovaroituksia ja  
varoituksia, ja niitä käytetään seuraavasti:  
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää  
tietokonejärjestelmää paremmin.  
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista,  
joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä  
kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.  
VAROITUS: Varoituksissa varoitetaan mahdollisista ruumiillisista  
vahingoista ja kerrotaan, miten ne voidaan välttää.  
____________________  
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.  
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on  
jyrkästi kielletty.  
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja DellWare ovat Dell Computer  
Corporationin tavaramerkkejä.  
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja  
nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin  
tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.  
Maaliskuu 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Advanced Port Replicator  
Käyttöopas  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) -laitteen avulla Dell Latitude  
L400-tietokone voidaan integroida helposti ja nopeasti työpöytäympäristöön. Näissä  
ohjeissa käsitellään ulkoisten laitteiden ja tietokoneen liittämistä APR-laitteeseen.  
Turvallisuusohjeet  
Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata APR-laitettasi vaurioilta ja  
varmistaa oman turvallisuutesi.  
Älä yritä huoltaa APR-laitetta itse. Noudata asennusohjeita huolellisesti.  
Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto ei ole  
sellaisessa paikassa, jossa ihmiset voivat kompastua siihen tai talloa sitä.  
Kun käytät APR-laitetta, sijoita virtalähde paikkaan, jossa jäähdytysilma pääsee  
kiertämään, esimerkiksi työpöydälle tai lattialle. Älä peitä virtalähdettä papereilla  
tai muilla esineillä, jotka haittavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa  
virtalähdettä sähköverkkoon.  
Älä käytä APR-laitetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan,  
kylpyammeen tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.  
Älä työnnä esineitä APR-laitteen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan  
esineen aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi johtaa sähköisku- tai  
palovaaraan.  
Käytä vain tässä laitteessa käytettäväksi hyväksyttyä virtalähdettä.  
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.  
Varmista ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen, että virtalähteen jännite  
vastaa käytettävissä olevaa verkkovirtaa:  
115 volttia (V) / 60 hertsiä (Hz) suurimassa osassa Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa  
ja joissakin Kaukoidän maissa, esimerkiksi Etelä-Koreassa ja Taiwanissa.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
5-3  
100 V / 50 Hz Itä-Japanissa ja 100 V / 60 Hz Länsi-Japanissa.  
230 V / 50 Hz suurimmassa osassa Eurooppaa, Lähi-itää ja Kaukoitää.  
Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja lisälaitteiden virtajohdot maadoitettuihin  
pistorasioihin. Johdoissa on maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta  
esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on  
maadoitettu.  
Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen  
laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.  
Kun lopetat laitteen käytön, sammuta ensin tietokone ja irrota sitten virtalähteen  
liitin pistorasiasta.  
Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi,  
modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American  
wire gauge ). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva RJ-11-liitin.  
Irrota modeemin kaapeli ukonilman aikana, jotta laite olisi turvassa puhelinlinjan  
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.  
Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle  
huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana.  
Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle.  
Suojaa laitetta ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta  
tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.  
Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut APR-laitetta siirrettäessä voivat  
aiheuttaa vesihuurua laitteen sisälle. Jotta laite ei vahingoittuisi, odota, että  
kosteus haihtuu, ennen kuin käytät sitä.  
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät APR-laitteen kylmästä lämpimään tai  
kuumista olosuhteista viileämpään ympäristöön, odota, että lämpötilaero  
tasaantuu, ennen kuin käynnistät laitteen.  
Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä  
kaapelista. Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät  
vääntyisi. Varmista myös ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa  
ja oikein päin.  
Käsittele APR-laitetta varoen.  
Sulje tietokoneesi ennen APR-laitteen puhdistusta ja irrota se APR-laitteesta.  
Irrota sitten APR-laite virtalähteestä.  
Puhdista APR-laite pehmeällä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai  
aerosoleja.  
Jos APR-laite tai tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata Users Guide -oppaan  
Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa annettuja  
ohjeita. Jos APR-laite tai tietokone ei tämänkään jälkeen toimi oikein, ota yhteyttä  
Delliin. Puhelinnumero on ilmoitettu Users Guide -oppaan Getting Help -osassa.  
5-4  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
Ulkoisten laitteiden kytkeminen  
APR-laitteeseen  
APR-laitteen takaosassa olevat tulo- ja lähtöliittimet kahdentavat tietokoneen takana ja  
sivulla olevat pääliittimet. Taulukossa 5-1 näkyvät APR-laitteen takaosassa olevien  
liitinten kuvakkeet ja kuhunkin liittimeen liitettävät laitetyypit.  
Taulukko 5-1. Ulkoiset liittimet  
Virtalähdeliittimeen kytketään APR-laitteen mukana  
toimitettu virtalähde.  
Sarjaliittimeen kytketään sarjaporttiin liitettävä laite,  
esimerkiksi sarjahiiri.  
Mikrofoniliittimeen kytketään mikrofoni.  
Linjalähtöliittimeen kytketään kaiutin tai kuulokkeet.  
NIC-liittimeen kytketään verkkoliitäntäkaapeli.  
USB-liittimeen kytketään USB-laite, esimerkiksi USB-hiiri.  
Modeemiliittimeen kytketään ulkoinen puhelinlinja.  
Näyttöliittimeen kytketään ulkoinen näyttö.  
Rinnakkaisliittimeen kytketään rinnakkaisporttiin liitettävä  
laite, esimerkiksi kirjoitin.  
PS/2-hiiriliittimeen kytketään ulkoinen PS/2 (Personal  
System/2) -yhteensopiva hiiri.  
PS/2-näppäimistöliittimeen kytketään ulkoinen  
PS/2-yhteensopiva näppäimistö tai ulkoinen  
numeronäppäimistö.  
Ulkoisen laajennuspaikan liittimeen kytketään ulkoinen  
CD-ROM-, DVD-ROM-, CD-RW-, Zip 250- tai levykeasema.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
5-5  
Noudata seuraavia ohjeita liittäessäsi APR-laitteeseen ulkoisia laitteita:  
LAITTEISTOVAROITUS: NIC- ja PS/2-liittimet on käännetty (APR-laitteen  
takaa katsottuna). Varmista, että niihin kytkettävien kaapelien liittimet  
ovat oikeassa asennossa, jotta liittimet eivät menisi rikki.  
1. Kuvasta 5-1 näet, miten ulkoisia laitteita kytketään APR-laitteen takaosassa  
oleviin liittimiin.  
HUOMAUTUKSIA: Jos ulkoisen laitteen kaapelin liittimessä on kiinnitysruuvit,  
varmista kytkentä kiertämällä ruuvit kiinni.  
Jos haluat kytkeä tietokoneen SCSI (small computer system interface)  
-laitteeseen, tietokoneeseen on asennettava SCSI-PC-kortti. Tietoja PC-korttien  
käyttämisestä on Dell Latitude L400 User's Guide -oppaan PC Cards (PC-kortit)  
-osassa.  
LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke NIC-liitintä puhelinlinjaan.  
Tarkempia tietoja ulkoisten laitteiden käyttämisestä kannettavassa tietokoneessa  
on User's Guide -oppaan Using External Devices (Ulkoisten laitteiden  
käyttäminen) -osassa.  
virtalähdeliitin  
sarjaliitin  
PS/2-hiiriliitin  
näppäimistöliitin  
mikrofoniliitin  
verkkoliitin  
kuuloke/kaiutinliitin  
USB-liitin  
rinnakkaisliitin  
näyttöliitin  
modeemiliitin  
ulkoinen  
laajennuspaikka  
Kuva 5-1. Ulkoisten laitteiden kytkeminen APR-laitteeseen  
2. Kytke tarvittaessa ulkoiset laitteet omiin virtalähteisiinsä.  
5-6  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
Tietokoneen kytkeminen APR-laitteeseen  
Voit kytkeä tietokoneen APR-laitteeseen seuraavasti:  
1. Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.  
2. Sammuta tietokone.  
3. Kytke virtalähde APR-laitteeseen (Kuva 5-1), jos se ei ole kytkettynä, ja kytke  
sitten verkkojohto pistorasiaan.  
4. Aseta tietokoneen takaosa APR-tason yläpuolelle siten, että tietokone on tason  
reunasiivekkeiden välissä.  
siivekkeet  
APR-  
telakointiliitin  
APR-taso  
Kuva 5-2. Tietokoneen asettaminen APR-tasolle  
5. Laske tietokone varovasti APR-tasolle kuvan 5-2 mukaisesti, kunnes APR-laitteen  
ja tietokoneen telakointiliittimet kytkeytyvät.  
Kun kuuluu napsahdus, tietokone on kytketty APR-laitteeseen.  
LAITTEISTOVAROITUS: Jos APR-laitteeseen kytketyt ulkoiset laitteet eivät  
toimi, varmista, että tietokone on kytketty APR-laitteeseen kunnolla  
painamalla tukevasti niitä tietokoneen kahta nurkkaa, jotka ovat  
lähimpänä APR-telakointiliitintä.  
6. Käynnistä tietokone.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
5-7  
Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta  
Voit kytkeä tietokoneen irti APR-laitteesta seuraavasti:  
1. Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.  
2. Sammuta tietokone.  
3. Irrota tietokone telakoinnista painamalla yhtä aikaa APR-laitteen vasemman- ja  
oikeanpuoleista vapautuspainiketta (Kuva 5-3).  
4. Nosta tietokone pois APR-laitteen päältä.  
vapautuspainikkeet  
Kuva 5-3. Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta  
5-8  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
Turvalukitus  
Turvalukitus estää APR-laitteen varastamisen. Turvalukko kääntyy ulos APR-laitteesta  
kuvan 5-4 mukaisesti. Laite lukitaan kiinteään kohteeseen vaijerilla, joka pujotetaan  
APR-laitteen turvalukon läpi ja lukitaan sitten tietokoneessa olevaan suojakaapelin  
paikkaan. Lisätietoja saat Dell Latitude L400 User's Guide -oppaasta.  
turvalukko  
Kuva 5-4. APR-laitteen turvalukko  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
5-9  
Tekniset ominaisuudet  
Taulukossa 5-2 on lueteltu APR-laitteen tekniset ominaisuudet.  
Taulukko 5-2. Tekniset ominaisuudet  
Fyysiset ominaisuudet  
Korkeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Syvyys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm  
Leveys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm  
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Liittimet  
Laajennus (tietokoneeseen  
liittämistä varten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APR-telakointiliitin  
Sarjaliitin (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-nastainen urosliitin  
Rinnakkaisliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-aukkoinen naarasliitin  
PS/2-yhteensopiva näppäimistöliitin . . . . 6-aukkoinen ulkoisen näppäimistön liitin  
PS/2-yhteensopiva hiiriliitin . . . . . . . . . . . 6-aukkoinen ulkoisen hiiren liitin  
LAN-liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-liitin  
Modeemiliitin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-liitin  
Näyttöliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-aukkoinen naarasliitin  
Ääniliittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofoniliitin ja yksi äänilähtöliitin  
USB-liittimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-nastaiset liittimet  
Ulkoinen laajennuspaikka. . . . . . . . . . . . . 68-nastainen IDE/FDD-liitin  
Virtalähteen liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-nastainen tasavirtaliitin  
Ympäristötekijät  
Käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5°–35 °C  
Säilytyslämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20°–60 °C  
Käyttöympäristön suhteellinen  
ilmankosteus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 %80 % (ei tiivistymistä)  
Säilytysympäristön suhteellinen  
ilmankosteus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 %90 % (ei tiivistymistä)  
5-10 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
Säädöksistä  
Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy  
vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin  
tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää  
luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa  
AM/FM-radiolähetykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka,  
lennonjohto, hakulaitteet ja Personal Communication Services (PCS) -palvelut.  
Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi  
tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokonejärjestelmät ja muut digitaaliset  
laitteet.  
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä  
toimia oikein yhdessä sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokonejärjestelmä  
on suunniteltu siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten  
sallimissa rajoissa, mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Voit  
tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radioviestintäpalveluissa sammuttamalla laitteen ja  
käynnistämällä sen uudelleen. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla  
toimenpiteillä:  
Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.  
Muuta tietokoneen paikkaa vastaanottimen suhteen.  
Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.  
Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole  
samassa virtapiirissä.  
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan  
erikoistuneeseen henkilöön. Lisätietoja sähkömagneettisista häiriöistä on saatavissa  
FCC Interference Handbook (1986) -käsikirjasta. Käsikirjan on saatavissa osoitteesta  
U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7  
tai Internetistä osoitteesta http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Dellin tietokonejärjestelmät on suunniteltu, testattu ja luokitettu tarkoitettujen  
käyttökohteiden sähkömagneettista ympäristöä varten. Sähkömagneettisella  
ympäristöluokituksella tarkoitetaan tavallisesti seuraavia harmonisoituja määritelmiä:  
Luokan A laitteet on yleensä tarkoitettu liike- tai teollisuusympäristöihin.  
Luokan B laitteet on yleensä tarkoitettu asuinympäristöihin.  
Tietokonejärjestelmään integroitujen tai liitettyjen tietotekniikkalaitteiden, joihin  
kuuluvat muun muassa oheislaitteet, laajennuskortit, kirjoittimet, tiedonsiirtolaitteet ja  
näytöt, on vastattava tietokonejärjestelmän sähkömagneettista ympäristöluokitusta.  
Laitteistohuomautus suojatuista signaalikaapeleista: Liitä Dellin laitteisiin  
oheislaitteita ainoastaan suojatuilla signaalikaapeleilla. Tämä vähentää  
radioviestintäpalveluille aiheutuvien häiriöiden vaaraa. Kun käytät  
suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-  
luokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä  
kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Dellin WWW-osoitteesta  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas 5-11  
Useimmat Dell-tietokonejärjestelmät kuuluvat luokkaan B. Voit määrittää tietokoneesi  
tai laitteesi EMC-luokituksen seuraavista kappaleista. Kussakin kappaleessa on tietoja  
maakohtaisista EMC/EMI- tai tuoteturvallisuussäädöksistä.  
CE-tiedote (Euroopan unioni)  
Merkki  
tarkoittaa, että tämä Dell-järjestelmä on Euroopan unionin  
EMC-direktiivin ja pienjännitedirektiivin mukainen. Merkintä tarkoittaa sitä,  
että tämä Dell-järjestelmä on seuraavien teknisten standardien mukainen:  
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibilityGeneric immunity  
standard Part 1: Kotitaloudet, toimistot ja kevyt teollisuus.”  
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”  
HUOMAUTUS: EN 55022 -standardin häiriönpäästövaatimuksissa on kaksi luokkaa:  
Luokka A on tarkoitettu tyypillisille toimistoalueille.  
Luokka B on tarkoitettu tyypillisille asuinalueille.  
Tämä Dell-laite on tarkoitettu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.  
Vastaavuusilmoitus edellä lueteltujen direktiivien ja standardien suhteen on  
arkistoituna osoitteessa Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick,  
Ireland.  
CE-merkkitiedote  
Tämä laite täyttää Euroopan Unionin direktiivissä 1999/5/EC määritellyt vaatimukset.  
5-12 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator -käyttöopas  
5pSOLFDWHXUꢀGHꢀSRUWꢀDYDQFpꢀ'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂ  
GUIDE DE L'UTILISATEUR  
www.dell.com  
support.dell.com  
Remarques, avis et précautions  
Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en  
caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des  
remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit :  
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident  
à mieux utiliser votre système.  
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte  
de données et vous indique comment éviter le problème.  
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de blessure  
corporelle et vous indique comment éviter le problème.  
____________________  
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.  
© 1999 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.  
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dellest strictement  
interdite.  
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et DellWare sont des marques  
de Dell Computer Corporation.  
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire  
référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell  
dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.  
Mars 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Réplicateur de port avancé  
Guide de l'utilisateur  
Le réplicateur de port avancé (APR) permet d'intégrer votre ordinateur Dell  
Latitude L400 rapidement et facilement dans un environnement de bureau. Utilisez  
les instructions fournies dans ce document pour connecter des périphériques  
externes ainsi que votre ordinateur à l'APR.  
Consignes de sécurité  
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre APR de  
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle :  
N'essayez pas de réparer l'ARP vous-même. Suivez toujours scrupuleusement  
les instructions d'installation.  
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur  
CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher  
ou trébucher dessus.  
L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, comme sur un bureau  
ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'APR. Ne couvrez pas  
l'adaptateur CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'empêcher son  
refroidissement. N'utilisez pas l'adaptateur CA/CC à l'intérieur d'une sacoche.  
N'utilisez pas votre ARP dans un environnement humide, par exemple près d'une  
baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.  
N'insérez pas d'objets dans les ouïes d'aération ou dans les ouvertures de votre  
APR. Ceci peut créer un incendie ou un choc électrique en mettant des  
composants internes en court-circuit.  
Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC conçu pour être utilisé avec cet APR,  
comme le précise ce guide. Le recours à un autre type d'adaptateur CA/CC  
présente un risque d'incendie ou d'explosion.  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
6-3  
Avant de raccorder l'APR à une source d'alimentation, assurez-vous que la  
tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur  
CA/CC :  
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans presque toute l'Amérique du Nord et du Sud  
et dans certains pays d'Extrême-Orient comme la Corée du Sud et Taiwan.  
100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon.  
230 V/50 Hz dans presque toute l'Europe, le Moyen-Orient et  
l'Extrême-Orient  
Pour éviter toute décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les  
cordons d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques sur des  
prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques  
sont équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre  
correcte. N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la  
mise à la terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils  
avec des prises de terre.  
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que  
l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette  
rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.  
Pour mettre l'APR totalement hors tension, éteignez l'ordinateur et débranchez  
l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.  
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), le câble  
utilisé avec le modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et  
comporter une fiche modulaire conforme à la norme FCC RJ-11.  
Débranchez le modem de la ligne téléphonique pendant un orage électrique pour  
éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la  
ligne téléphonique.  
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement  
ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration  
de ce produit pendant un orage.  
Lorsque vous installez l'APR pour travailler, placez-le sur une surface plane.  
Protégez l'APR des dangers que représentent la saleté, la poussière, la  
nourriture, les liquides, des températures extrêmes ou une surexposition au  
soleil.  
Lorsque vous faites passer votre APR d'un environnement à un autre de  
température ou d'humidité très différentes, de la condensation peut se former  
sur l'ordinateur ou à l'intérieur de celui-ci. Pour éviter d'endommager l'ARP,  
patientez suffisamment pour que cette humidité s'évapore avant d'utiliser la  
machine.  
AVIS : Lorsque vous faites passer l'APR d'un milieu à basse température à  
un milieu plus chaud, ou vice versa, laissez l'APR s'acclimater à la  
température ambiante avant de l'allumer.  
6-4  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
Quand vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet  
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Quand vous débrochez des  
connecteurs, conservez-les alignés de manière à éviter de tordre leurs broches.  
De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les  
connecteurs sont bien orientés et alignés.  
Manipulez l'APR avec précaution.  
Avant de nettoyer votre APR, éteignez lordinateur et déconnectez-le de lAPR,  
puis débranchez ce dernier de la prise de courant.  
Nettoyez votre APR à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau plutôt qu'avec un  
nettoyant liquide ou un aérosol.  
Si votre APR ou votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les  
procédures décrites dans la section « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si,  
après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre APR ou  
votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell.  
(Reportez-vous à la section « Aide et assistance », du Guide d'utilisation pour  
connaître le numéro à appeler.)  
Connexion de périphériques externes  
à l'APR  
Les connecteurs d'E/S (entrée/sortie) situés à l'arrière de l'APR dupliquent les  
connecteurs principaux à l'arrière et sur le côté de votre ordinateur. Le tableau 6-1  
présente les icônes de chaque connecteur à l'arrière du réplicateur et indique le type  
de périphérique externe pouvant être branché à chaque connecteur.  
Tableau 6-1. Connecteurs externes  
L'adaptateur CA/CC fourni avec l'APR se connecte au  
connecteur d'adaptateur CA/CC.  
Un périphérique série, tel qu'une souris série, se connecte  
au connecteur série.  
Un microphone se connecte au connecteur de  
microphone.  
Un haut-parleur ou les écouteurs se connectent au  
connecteur de ligne de sortie.  
Un câble d'interface réseau se connecte au connecteur  
NIC.  
Un périphérique USB, tel qu'une souris USB, se connecte  
au connecteur USB.  
Une ligne téléphonique externe se connecte au  
connecteur de modem.  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
6-5  
Tableau 6-1. Connecteurs externes (suite)  
Un moniteur externe se connecte au connecteur de  
moniteur.  
Un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, se  
connecte au connecteur parallèle.  
Une souris externe de style PS/2 (Personal System/2) se  
connecte au connecteur de souris PS/2.  
Un clavier externe de style PS/2 ou un pavé numérique  
externe se connecte au connecteur de clavier PS/2.  
Un lecteur externe de CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip  
250 ou de disquette se connecte au connecteur de la baie  
des périphériques externe.  
Suivez les instructions ci-après pour connecter des périphériques externes à l'APR.  
AVIS : Le connecteur NIC et les deux connecteurs PS/2 situés à l'arrière de  
APR sont inversés (comme vous pouvez le voir en faisant face à l'arrière de  
l'APR). Avant de connecter les câbles, vérifiez que les broches des  
connecteurs sont correctement alignées pour éviter d'endommager les  
connecteurs.  
1. Reportez-vous à la figure 6-1 pour connecter des périphériques externes aux  
connecteurs appropriés à l'arrière de l'APR.  
REMARQUES : Si le connecteur du câble du périphérique externe possède des  
écrous, veillez à bien les serrer pour assurer une connexion correcte.  
Pour connecter votre ordinateur à un périphérique SCSI, vous devez connecter  
une carte PC SCSI à votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les cartes PC,  
consultez la section « Cartes PC » dans le guide d'utilisation en ligne de votre  
ordinateur Dell Latitude L400.  
AVIS : Ne branchez pas une ligne téléphonique sur le connecteur NIC.  
Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des périphériques  
externes avec votre ordinateur, consultez la section « Utilisation de périphériques  
externes » de votre guide d'utilisation en ligne.  
6-6  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
Connecteur de  
l'adaptateur CA/CC  
Connecteur de souris PS/2  
Connecteur de microphone  
Connecteur réseau  
Connecteur de clavier  
Connecteur série  
Connecteur  
d'écouteurs/de  
haut-parleurs  
Baie des périphériques  
externe  
Connecteur parallèle  
Connecteur de  
Connecteur USB  
moniteur  
Connecteur de modem  
Figure 6-1. Connexion de périphériques externes à l'APR  
2. Le cas échéant, connectez les périphériques externes à leurs sources  
d'alimentation.  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
6-7  
Connexion de l'ordinateur à l'APR  
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur à l'APR.  
1. Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.  
2. Arrêtez l'ordinateur.  
3. Si cela n'est pas encore fait, connectez l'adaptateur CA/CC au connecteur situé  
sur l'APR (voir figure 6-1) et branchez le câble d'alimentation en CA au secteur.  
4. Placez l'arrière de l'ordinateur sur la plate-forme APR en alignant les côtés de  
l'ordinateur entre les ailes de la plate-forme (voir figure 6-2).  
Ailes de la plate-forme  
Connecteur  
d'amarrage  
de l'APR  
Plate-forme de l'APR  
Figure 6-2. Positionnement de l'ordinateur sur l'APR  
5. Abaissez soigneusement l'ordinateur dans la plate-forme de l'APR, comme  
illustré à la figure 6-2, jusqu'à ce que les connecteurs d'amarrage de l'ARP et de  
l'ordinateur s'engagent.  
Lorsqu'un clic se produit, l'ordinateur est verrouillé à l'APR et les connecteurs  
d'amarrage sont complètement insérés.  
AVIS : Si les périphériques externes connectés via l'APR ne fonctionnent pas  
correctement, assurez-vous que l'ordinateur et l'APR sont parfaitement  
connectés, en appuyant fermement aux deux angles de l'ordinateur les  
plus proches du connecteur d'amarrage de l'APR.  
6. Allumez l'ordinateur.  
6-8  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
Déconnexion de l'ordinateur de l'APR  
Suivez la procédure ci-après pour déconnecter l'ordinateur de l'APR :  
1. Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.  
2. Arrêtez l'ordinateur.  
3. Appuyez simultanément sur les boutons de déblocage gauche et droit situés en  
haut du réplicateur, comme illustré à la figure 6-3, pour déconnecter l'ordinateur.  
4. Soulevez l'ordinateur et éloignez-le de l'APR.  
Boutons de déblocage  
Figure 6-3. Déconnexion de l'ordinateur de l'APR  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
6-9  
Anneau de sécurité  
L'anneau de sécurité empêche le retrait non autorisé de votre APR. Il pivote hors de  
l'APR, comme illustré à la figure 6-4. Un câble antivol passe autour d'un objet  
inamovible, puis dans l'anneau de sécurité de l'APR avant d'être verrouillé dans la  
fente pour câble de sécurité de l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le  
Guide d'utilisation de l'ordinateur Dell Latitude L400.  
Anneau de sécurité  
Figure 6-4. Anneau de sécurité de lAPR  
6-10 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
Caractéristiques techniques  
Le tableau 6-2 répertorie les caractéristiques techniques de l'APR.  
Tableau 6-2. Caractéristiques techniques  
Caractéristiques physiques  
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 pouces)  
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (2,0 pouces)  
Largeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (11,7 pouces)  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 livres)  
Connecteurs  
Extension (pour connecter un  
ordinateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur d'amarrage de l'APR  
Série (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur mâle à 9 broches  
Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur femelle à 25 trous  
Clavier/pavé numérique PS/2 . . . . . . . . . Connecteur de clavier externe à 6 trous  
Souris PS/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur de souris externe à 6 trous  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur RJ45  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur RJ11  
Moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur femelle à 15 trous  
Prises jack audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microphone (entrée), une ligne de sortie  
audio  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur mâle à 4 broches  
Baie des périphériques externes . . . . . . Connecteur IDE/FDD à 68 broches  
CC (entrée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur d'alimentation CC à trois  
broches  
Environnement  
Température de fonctionnement . . . . . . 5° à 35°C (41° à 95°F)  
Température de stockage . . . . . . . . . . . 20° à 60°C (4° à 149°F)  
Humidité relative de fonctionnement. . . 20 % à 80 % (sans condensation)  
Humidité relative de stockage . . . . . . . . 8 % à 90 % (sans condensation)  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400 6-11  
Réglementations  
Les interférences électromagnétiques constituent des signaux ou émissions, dans un  
espace libre ou conduit par les cordons d'alimentation ou de signal, qui menacent le  
fonctionnement de la radionavigation, des services de sécurité ou qui dégradent  
sérieusement, obstruent ou interrompent régulièrement les services autorisés de  
communications radio. Les services de communications radio comprennent, entre  
autres, les diffusions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les  
systèmes de radar et de contrôle aérien, les radiomessageries et les services PCS  
(Personal Communication Services services de communications personnelles). Ces  
services autorisés, tout comme des perturbateurs involontaires tels que des appareils  
numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement  
électromagnétique.  
La compatibilité électromagnétique (EMC, ElectroMagnetic Compatibility) est la  
possibilité pour ces éléments d'équipement électronique de fonctionner ensemble  
correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique  
ait été conçu pour être conforme aux limites de l'instance réglementaire des EMI, il  
n'y a aucune garantie concernant les interférences pouvant survenir dans une  
installation particulière. Si l'équipement crée des interférences avec les services de  
communications radio, ce qui peut être déterminé en l'allumant et l'éteignant, vous  
êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs  
des mesures ci-dessous.  
Changez l'orientation de l'antenne de réception.  
Changez la position de l'ordinateur par rapport au récepteur.  
Éloignez l'ordinateur du récepteur.  
Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que  
l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.  
Si nécessaire, consultez un agent du support technique de Dell ou un technicien  
expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez  
consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986),  
pour vous aider. Vous pouvez vous le procurer à l'adresse postale suivante : U.S.  
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7,  
USA ou sur le site Internet à l'adresse suivante :  
http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés selon  
l'environnement électromagnétique auquel ils sont destinés. Ces classifications de  
l'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions  
suivantes :  
La classe A concerne généralement les environnements industriels ou  
commerciaux.  
La classe B concerne généralement les environnements résidentiels.  
6-12 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
Les équipements ITE (Information Technology Equipment – équipements de  
technologie de l'information), y compris les périphériques, les cartes d'extension, les  
imprimantes, les périphériques d'entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qui sont  
intégrés ou connectés au système devraient correspondre à la classification de  
l'environnement électromagnétique du système informatique.  
Remarque sur les câbles de signal blindés : N'utilisez que des câbles  
blindés pour connecter les périphériques aux dispositifs Dell, afin de  
réduire la possibilité d'interférence avec les services de communications  
radio. L'utilisation de câbles blindés permet de garantir que vous gardez la  
classification ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les  
imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de  
Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur  
le site Internet http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
La plupart des systèmes informatiques Dell sont conçus pour les environnements de  
la classe B. Pour déterminer la classification électromagnétique de votre ordinateur  
ou périphérique, consultez les sections suivantes spécifiques de chaque instance  
réglementaire. Chaque section fournit les spécifications EMC/EMI d'un pays ou des  
consignes de sécurité concernant un produit.  
Réglementation CE (Union Européenne)  
Le symbole  
indique la conformité de ce système Dell aux directives EMC  
(compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole  
indique que ce système Dell respecte les normes techniques suivantes :  
EN 55022 — « Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment (Limites et méthodes de  
mesure des caractéristiques d'interférence radio des équipements de  
technologie de l'information) ».  
EN 50082-1 : 1992 — « Electromagnetic compatibilityGeneric immunity  
standard Part 1 : Residential, commercial, and light industry » ( « Compatibilité  
électromagnétique norme d'immunité générique, 1ère partie : résidentiel,  
commercial et petite industrie »).  
EN 60950 — « Safety of Information Technology Equipment » ( « Protection des  
équipements de technologie de l'information »).  
support.dell.com  
Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400 6-13  
REMARQUE : Les exigences des émissions EN 55022 mènent à deux  
classifications :  
La classe A concerne les zones commerciales normales.  
La classe B concerne les zones domestiques normales.  
Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B.  
Une « Déclaration de Conformité » aux normes ci-dessus a été établie et est  
conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.  
Réglementation CE (Union européenne)  
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive européenne 1999/5/EC.  
6-14 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé Dell Latitude L400  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$GYDQFHGꢀ3RUWꢀ5HSOLFDWRU  
BENUTZERHANDBUCH  
www.dell.com  
support.dell.com  
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen  
In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekenn-  
zeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Texte sind Hinweise, Vorsichtshinweise  
und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden:  
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen  
Sie das System besser einsetzen können.  
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware  
oder vor Datenverlust und zeigt, wie das Problem vermieden werden  
kann.  
WARNUNG: Eine WARNUNG zeigt die Gefahr von Verletzungen an und  
erklärt, wie diese vermieden werden können.  
____________________  
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.  
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer  
Corporation sind strengstens untersagt.  
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude und DellWare sind Marken der  
Dell Computer Corporation.  
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind  
Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell verzichtet auf alle Besitzrechte  
an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.  
März 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Advanced Port Replicator  
Benutzerhandbuch  
Mit Hilfe des Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) lässt sich ein Dell  
Latitude L400 Computer schnell und einfach in eine Desktop-Umgebung integrieren.  
In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen, um externe Geräte und den  
Computer an den APR anzuschließen.  
Sicherheitshinweise  
Die nachstehenden Sicherheitshinweise schützen den APR vor möglichen Schäden  
und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers:  
Versuchen Sie nicht, den APR selbst zu warten. Beachten Sie alle Installations-  
anweisungen stets genau.  
Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt  
wird und man weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.  
Platzieren Sie den Netzadapter in einem gut belüfteten Bereich, beispielsweise  
auf einem Schreibtisch oder auf dem Boden, wenn der APR an das Stromnetz  
angeschlossen ist. Legen Sie weder Dokumente noch andere Gegenstände auf  
dem Netzadapter ab, da sonst seine Kühlung beeinträchtigt wird. Verwenden  
Sie den Netzadapter nicht in einer Tragetasche.  
Verwenden Sie den APR nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe  
einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem  
feuchten Keller.  
Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des  
APR. Das kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und  
folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
7-3  
Verwenden Sie nur einen Netzadapter, der gemäß dem vorliegenden Dokument  
für diesen APR zugelassen ist. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters  
besteht Brand- oder Explosionsgefahr.  
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des APR an eine Stromquelle, ob die  
Betriebsspannung des Netzadapters mit der Nennspannung der verfügbaren  
Stromquelle übereinstimmt:  
115 Volt (V)/60 Hertz (Hz) in den meisten Ländern Nord- und Südamerikas  
sowie in einigen Ländern im Fernen Osten, z. B. Südkorea und Taiwan  
100 V/50 Hz in den östlichen Teilen Japans und 100 V/60 Hz in den  
westlichen Teilen Japans  
230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, des Nahen und des  
Fernen Ostens  
Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie die Netzkabel des Netzadapters  
und der Peripheriegeräte stets an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen  
anschließen. Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um einwandfreie  
Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie  
nicht den Massekontakt eines Kabels. Falls ein Verlängerungskabel eingesetzt  
werden muss, sollten nur dreiadrige Kabel mit Schuko-Stecker verwendet  
werden.  
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie  
sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen  
Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.  
Um den APR von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie den Computer  
aus und trennen den Netzadapter von der Steckdose.  
Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem  
ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete Kabel mindestens einen  
AWG-Wert von 26 (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel])  
sowie einen FCC-konformen, modularen RJ11-Stecker aufweisen.  
Trennen Sie bei einem Gewitter das Modemkabel von der Telefonleitung, um  
die mögliche Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.  
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem  
Gewitter weder Kabel anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder  
Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.  
7-4  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
Wenn Sie den APR zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen  
Fläche.  
Schützen Sie den APR vor dem Eindringen von Schmutz, Staub, Lebensmitteln  
und Flüssigkeiten sowie vor extremen Temperaturen und übermäßiger Sonnen-  
einstrahlung.  
Wenn der APR von einer Umgebung in eine andere mit völlig unterschiedlicher  
Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit gebracht wird, kann sich auf oder in dem  
APR Kondenswasser bilden. Um eine Beschädigung des APR zu vermeiden,  
sollten Sie genügend Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten  
kann, bevor Sie ihn wieder benutzen.  
VORSICHT: Wenn Sie den APR aus einer kälteren in eine wärmere  
Umgebung bringen oder umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten  
warten, bis er sich an die Raumtemperatur angepasst hat.  
Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der  
Zugentlastung und nicht am Kabel selbst. Verdrehen Sie den Stecker beim  
Herausziehen nicht, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem  
Anschließen eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass die Stecker korrekt  
ausgerichtet sind und nicht verkantet aufgesetzt werden.  
Gehen Sie mit dem APR sorgsam um.  
Vor dem Reinigen des APR, sollten Sie den Computer herunterfahren und vom  
APR sowie den APR von der Stromversorgung trennen.  
Reinigen Sie den APR mit einem weichen Tuch, das nur mit Wasser, nicht aber  
mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreiniger befeuchtet ist.  
Falls der APR oder der Computer nass oder beschädigt werden, ergreifen Sie die  
im Benutzerhandbuch unter Fehlerbeseitigungbeschriebenen Maßnahmen.  
Wenn Sie nach Durchführung dieser Maßnahmen feststellen, dass der APR oder  
der Computer immer noch nicht einwandfrei arbeiten, wenden Sie sich an Dell.  
(Die entsprechende Telefonnummer finden Sie im Abschnitt Weitere Hilfe“  
des Benutzerhandbuchs.)  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
7-5  
Anschließen von externen Geräten  
an den APR  
Die E/A-(Eingabe/Ausgabe-)Anschlüsse auf der Rückseite des APR entsprechen den  
Anschlüssen auf der Rückseite und der Seite des Computers. In Tabelle 7-1 sind  
die Symbole für alle Anschlüsse des APR aufgeführt. Ferner werden die Arten der  
externen Geräte angezeigt, die an den jeweiligen Anschluss angeschlossen werden  
können.  
Tabelle 7-1. Externe Anschlüsse  
Netzadapteranschluss für den mit dem APR gelieferten  
Netzadapter  
Serieller Schnittstellenanschluss für ein serielles Gerät,  
beispielsweise eine serielle Maus  
Mikrofonanschluss für ein Mikrofon  
Leitungsausgangsbuchse für Lautsprecher oder Kopfhörer  
NSK-Anschluss für ein Netzwerkschnittstellen-Kabel  
USB-Anschluss für ein USB-Gerät, beispielsweise eine  
USB-Maus  
Modemanschluss für ein externes Telefonkabel  
Monitoranschluss für einen externen Monitor  
Paralleler Schnittstellenanschluss für ein paralleles Gerät,  
beispielsweise einen Drucker  
PS/2-(Personal System/2-)Maus-Anschluss für eine  
externe PS/2-Maus  
PS/2-Tastaturanschluss für eine externe PS/2-Tastatur  
oder eine externe Zehnertastatur  
Externer Medienschachtanschluss für externe CD-ROM-,  
DVD-ROM-, CD-RW-, Zip 250- oder Diskettenlaufwerke  
7-6  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um externe Geräte an den  
APR anzuschließen.  
VORSICHT: Der NSK-Anschluss und die beiden PS/2-Anschlüsse auf der  
Rückseite des APR sind invertiert (bei Ansicht der Rückseite des APR). Um  
eine Beschädigung der Anschlüsse zu vermeiden, ist vor dem Anschluss  
eines Kabels zu prüfen, ob die Kontaktstifte richtig ausgerichtet sind.  
1. Die externen Geräte an die dafür vorgesehenen Anschlüsse auf der Rückseite  
des APR anschließen (siehe Abbildung 7-1).  
HINWEISE: Wenn der Kabelanschluss eines externen Gerätes Rändelschrauben  
aufweist, ist sicherzustellen, dass diese fest angezogen sind, damit eine  
ordnungsgemäße Verbindung gewährleistet ist.  
Um den Computer an ein SCSI-(Small Computer System Interface-)Gerät  
anzuschließen, muss eine SCSI-Karte im Computer installiert sein. Weitere  
Informationen zur Verwendung von PC-Karten finden Sie auf unserer Website  
im Dell Latitude L400 Benutzerhandbuch unter PC-Karten.  
VORSICHT: Schließen Sie kein Telefonkabel an den NSK-Anschluss an.  
Ausführliche Informationen zum Arbeiten mit externen Geräten an Ihrem  
Computer finden Sie unter Anschließen von externen Gerätenim Online-  
Benutzerhandbuch.  
Netzadapteranschluss  
Serieller Anschluss  
PS/2-Mausanschluss  
Tastaturanschluss  
Mikrofonanschluss  
Netzwerkanschluss  
Kopfhörer-/Lautsprecherbuchse  
Externer  
Medienschacht  
Paralleler Anschluss  
Monitoranschluss  
Modemanschluss  
USB-Anschluss  
Abbildung 7-1. Anschließen von externen Geräten an den APR  
2. Externe Geräte gegebenenfalls an die Stromversorgung anschließen.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
7-7  
Anschließen des Computers an den APR  
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Computer an den APR  
anzuschließen.  
1. Alle geöffneten Dateien speichern und alle geöffneten Anwendungsprogramme  
schließen.  
2. Den Computer herunterfahren.  
3. Den Netzadapter (sofern er nicht bereits angeschlossen ist) an den dafür  
vorgesehenen Anschluss des APR anschließen (siehe Abbildung 7-1) und  
das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.  
4. Die Rückseite des Computers über die APR-Plattform halten und dabei die Seiten  
des Computers zwischen den Plattform-Flügeln ausrichten (siehe Abbildung 7-2).  
Plattform-Flügel  
Docking-  
Anschluss  
des APR  
APR-Plattform  
Abbildung 7-2. Positionieren des Computers auf dem APR  
5. Den Computer vorsichtig auf die APR-Plattform absenken, wie in Abbildung 7-2  
dargestellt, bis die Docking-Anschlüsse des APR und des Computers einrasten.  
Ein Klicken zeigt an, dass der Computer mit dem APR verbunden ist und die  
Docking-Anschlüsse richtig eingerastet sind.  
VORSICHT: Wenn an den APR angeschlossene externe Geräte nicht ein-  
wandfrei funktionieren, sollten Sie überprüfen, ob der Computer richtig an  
den APR angeschlossen ist. Drücken Sie dazu dicht neben dem Docking-  
Anschluss des APR fest auf die beiden Ecken des Computers.  
6. Den Computer einschalten.  
7-8  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
Trennen des Computers vom APR  
Führen Sie folgende Schritte aus, um den Computer vom APR zu trennen:  
1. Alle geöffneten Dateien speichern und alle geöffneten Anwendungsprogramme  
schließen.  
2. Den Computer herunterfahren.  
3. Gleichzeitig auf die beiden Freigabetasten rechts und links auf der Oberseite des  
Replicator drücken, wie in Abbildung 7-3 dargestellt, um den Computer vom APR  
zu trennen.  
4. Den Computer anheben und vom APR entfernen.  
Freigabetasten  
Abbildung 7-3. Trennen des Computers vom APR  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
7-9  
Sicherheitsring  
Der Sicherheitsring verhindert das unerlaubte Entfernen des APR. Er ragt aus dem  
APR hervor, wie in Abbildung 7-4 dargestellt. Ein Sicherungskabel wird um einen  
unverrückbaren Gegenstand gelegt und durch den Sicherheitsring des APR geführt.  
Anschließend wird die Diebstahlschutzvorrichtung in den Sicherungskabeleinschub  
des Computers gesteckt und mit einem Schlüssel verriegelt. Weitere Informationen  
hierzu finden Sie im Dell Latitude L400 Benutzerhandbuch.  
Sicherheitsring  
Abbildung 7-4. Sicherheitsring des APR  
7-10 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
Technische Daten  
In Tabelle 7-2 sind die technischen Daten des APR aufgeführt.  
Tabelle 7-2. Technische Daten  
Maße und Gewichte  
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mm  
Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 mm  
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Anschlüsse  
Erweiterung (zum Anschließen des  
Computers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Docking-Anschluss des APR  
Seriell (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-poliger Anschluss  
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-poliger Anschluss  
PS/2-Tastatur/Zehnertastatur . . . . . . . . . 6-poliger externer Tastaturanschluss  
PS/2-Maus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-poliger externer Mausanschluss  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-Anschluss  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-Anschluss  
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-poliger Anschluss  
Audiobuchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mikrofoneingangsbuchse, eine  
Audioausgangsbuchse  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-polige Anschlüsse  
Externer Medienschacht . . . . . . . . . . . . 68-poliger IDE/FDD-Anschluss  
Gleichstrom (Eingang) . . . . . . . . . . . . . . 3-poliger Gleichstromanschluss  
Umgebungsbedingungen  
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . 5 °C bis 35 °C  
Lagerungstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . 20 °C bis 60 °C  
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb . . . 20% bis 80% (nicht kondensierend)  
Relative Luftfeuchtigkeit bei  
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8% bis 90% (nicht kondensierend)  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 7-11  
Betriebsbestimmungen  
Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den  
freien Raum abgegeben oder entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird  
und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt  
bzw. behindert, deren Leistung extrem verschlechtert oder wiederholt lizenzierte  
Funkdienste unterbricht. Funkdienste umfassen kommerziellen AM/FM-Radio- und  
Fernsehrundfunk, Mobiltelefonie, Radar, Flugsicherung, Funkrufempfänger und  
Dienste für personenbezogene Kommunikation (PCS [Personal Communication  
Services]), sind jedoch nicht nur auf diese beschränkt. Diese lizenzierten Dienste  
sowie die unbeabsichtigte Abstrahlung durch andere, z. B. digitale Geräte (unter  
anderem auch Computersysteme) tragen zum Aufbau elektromagnetischer Felder  
bei.  
Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit elektro-  
nischer Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren.  
Dieses Computersystem wurde zwar so konzipiert, dass die seitens der Behörden  
festgelegten Grenzwerte für EMI nicht überschritten werden, dennoch kann nicht  
ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten.  
Wenn dieses Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was  
durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, wird der Benutzer  
aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu  
beheben:  
Die Empfangsantenne neu ausrichten.  
Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.  
Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.  
Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und  
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.  
Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports  
von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Das Handbuch FCC  
Interference Handbook, 1986 kann ebenfalls hilfreich sein. Dieses Handbuch ist beim  
U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Lager-Nr. 004-000-00450-7  
oder im Internet unter http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html  
erhältlich.  
Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie  
eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert. Diese elektromagneti-  
schen Klassifikationen beziehen sich im Allgemeinen auf die nachstehenden harmoni-  
sierten Definitionen:  
Klasse A ist für gewerbliche und industrielle Umgebungen bestimmt.  
Klasse B ist für Wohnbereiche bestimmt.  
Geräte der Datenverarbeitung (Information Technology Equipment, ITE), wie  
beispielsweise Peripheriegeräte, Erweiterungskarten, Drucker, Ein- und Ausgabe-  
geräte und Bildschirme, die in das System integriert oder daran angeschlossen  
sind, sollten der EMI-Klassifikation des Computersystems entsprechen.  
7-12 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluss  
von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel,  
um Störungen von Funkdiensten weitgehend auszuschließen. Durch abge-  
schirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifika-  
tion für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für  
Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhal-  
ten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von  
Dell unter http://www.dell.com/products/dellware/index.htm bestellen.  
Die meisten Computersysteme von Dell sind für Umgebungen der Klasse B zugelas-  
sen. Informationen über die elektromagnetische Klassifikation Ihres Computers oder  
Gerätes finden Sie im nachfolgenden Abschnitt, der länderspezifische Informationen  
zu EMV/EMI oder zur Produktsicherheit enthält.  
CE-Hinweis (Europäische Union)  
Die Kennzeichnung durch das Symbol  
bedeutet, dass dieses Dell-System der  
EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union entspricht.  
Sie weist ferner darauf hin, dass das Dell-System die folgenden technischen Normen  
erfüllt:  
EN 55022 – „Grenzwerte und Messverfahren der HF-Charakteristika für Geräte  
der Informationstechnik.“  
EN 50082-1: 1992 – „Elektromagnetische Verträglichkeit Fachgrundnorm  
Störfestigkeit Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie  
Kleinbetriebe.“  
EN 60950 – „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik.“  
HINWEIS: EN 55022-Grenzwert-Anforderungen sehen zwei Klassifikationen vor:  
Klasse A ist für typisch gewerbliche Umgebungen vorgesehen.  
Klasse B ist für typisch häusliche Umgebungen vorgesehen.  
Dieses Gerät von Dell ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen  
Umgebung der Klasse B vorgesehen.  
Es wurde eine Konformitätserklärungin Übereinstimmung mit den oben  
angeführten Richtlinien und Normen abgegeben, die bei Dell Computer  
Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden kann.  
CE-Hinweis  
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 7-13  
7-14 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch  
A Dell™ Latitude™ L400 korszerű portreplikátor  
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV  
www.dell.com  
support.dell.com  
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések  
Az útmutatóban szereplő szövegrészek mellett több helyen kis ikonok láthatók,  
és a szövegfélkövér vagy dőlt betűvel van kiemelve. Ezek a szövegrészek  
megjegyzések, figyelmeztetések és veszélyre figyelmeztető utalások, az alábbiak  
szerint:  
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógéprendszer biztonságosabb és  
hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.  
FIGYELEM: Ezek a FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve  
az esetlegesen adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és  
tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.  
ÓVINTÉZKEDÉS: Ez a felirat jelzi az esetlegesen személyi sérüléshez vezető  
helyzeteket, és a szöveg tájékoztat a probléma elkerülésének módjáról.  
____________________  
A jelen dokumentum tartalma előzetesfigyelmeztetésnélkül megváltozhat.  
© 1999–2001 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.  
A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot  
bármiféle módon sokszorosítani.  
A szövegben használt védjegyek: a Dell név, a DELL logó, valamint a Latitude és a DellWare nevek  
a Dell Computer Corporation védjegyei.  
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy  
nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell kizárólag saját védjegyei  
és védett nevei tulajdonjogát tartja fenn.  
2001. Március P/N 3C767 Rev. A01  
A Dell™ Latitude™ L400  
korszerűportreplikátor  
Felhasználói kézikönyv  
A Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor (APR) segítségével a Dell Latitude L400  
számítógépek gyorsan és egyszerűen integrálhatók a munkaasztali környezetbe.  
A kézikönyvben található utasítások alapján csatlakoztathat az APR-hez külső  
eszközöket, illetve a számítógépét.  
Biztonsági óvintézkedések  
Az APR esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa  
be az alábbi biztonsági irányelveket:  
Ne próbálja az APR-t önállóan javítani. Mindigtartsa be a telepítésre vonatkozó  
utasításokat.  
Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit,  
és hogy a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet vagy esetleg  
felbukhat benne.  
Amikor az APR-t az átalakítóról működteti, helyezze az átalakítót jól szellőző  
helyre, például az asztal tetejére vagy a földre. Soha ne takarja le az átalakítót  
papírral vagy a szellőzést gátló bármilyen egyéb tárggyal. Használat közben soha  
ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.  
Ne használja az APR-t nyirkos, nedves környezetben, például fürdőkád, mosdó  
vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.  
Az APR szellőző- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne  
dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat az APR belső alkatrészeiben, és így  
tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.  
Ezzel az APR-rel kizárólaga dokumentumban megadott váltakozó áramú  
átalakítót használja. Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
8-3  
Mielőtt csatlakoztatná az APR-t a táphálózati aljzatba, győződjön meg arról, hogy  
a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége megegyezik az elektromos  
hálózat feszültségével:  
— Észak-Amerika és Dél-Amerika területén, illetve egyes Távol-Keleti  
országokban, például Dél-Koreában és Tajvanban általában 115 volt  
(V)/60 hertz (Hz)  
— Japán keleti területein 100 V/50 Hz, Japán nyugati részén pedig 100 V/60 Hz  
— Európa, a Közel-Kelet és a Távol-Kelet legtöbb országában általában  
230 V/50 Hz  
Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és a perifériák  
tápkábelét megfelelően földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A kábelek  
szabványos, földelt csatlakozódugókkal vannak felszerelve a megfelelő földelés  
biztosításához. Ne használjon csatlakozó-átalakítókat, és ne távolítsa el a dugók  
földelőérintkezőit. Amennyiben a számítógép működtetéséhez hosszabbítóra van  
szükség, mindenképpen megfelelően földelt csatlakozódugókkal szerelt  
háromeres hosszabbítót használjon.  
Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenőrizze,  
hogy a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített áramfelvétele nem  
haladja-e mega csatlakozókábel maximális terhelhetőségi szintjét.  
Az APR áramtalanításához először kapcsolja ki a számítógépet, majd húzza ki  
a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból.  
Amennyiben a számítógéphez beépített vagy cserélhető (PC-kártyás) modem is  
tartozik, a modemhez használt kábel ereinek legalább 0,36 mm (26 AWG)  
vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11 moduláris csatlakozóval.  
Az áramütés elkerülése végett vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét,  
hogy kiküszöbölje a villámlás okozta, telefonvonalon keresztül terjedő áramütés  
előfordulásának lehetőségét.  
Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a számítógép  
kábeleihez, és ilyenkor ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési  
feladatot.  
Az APR-t sima, vízszintes felületre helyezze.  
Óvja az APR-t a különféle káros környezeti hatásoktól, például piszoktól, portól,  
élelmiszertől, folyadékoktól, szélsőséges hőmérséklettől, illetve ne tegye ki túlzott  
napsütésnek.  
Amennyiben az APR-t nagyon eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú  
környezetbe helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás  
jelentkezhet. Az APR sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja  
meg, amíg a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be  
a számítógépet.  
FIGYELEM: Amikor hidegebb helyről melegebb helyre viszi az APR-t, vagy  
fordítva, várja meg, amíg az APR alkatrészei felveszik az új hőmérsékletet, és  
csak ezután kapcsolja be.  
8-4  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
Kábel eltávolításakor vagy kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra  
szolgáló hurkot húzza, ne magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa  
a dugót az aljzatra merőlegesen, így megelőzheti a csatlakozótüskék esetleges  
elhajlását. A kábel csatlakoztatása előtt mindiggyőződjön megarról, hogy  
mindkét csatlakozótüske megfelelően áll.  
Bánjon óvatosan az APR-rel.  
Mielőtt az APR-t megtisztítaná, kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki az  
APR-ből. Ezt követően húzza ki az APR-t a táphálózati aljzatból.  
Az APR tisztításához vízzel megnedvesített puha textilt, ne tűzveszélyes  
összetevőket tartalmazó folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket használjon.  
Amennyiben az APR-t víz éri, vagy megsérül, kövesse a Felhasználói kézikönyv  
„A számítógép hibáinak elhárítása” című részében található utasításokat.  
Amennyiben az APR vagy a számítógép az ott leírt utasítások végrehajtása után  
sem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot a Dell ügyfélszolgálatával.  
(A Dell képviseletek telefonszáma a Felhasználói kézikönyv „Segítség” című  
részében található.)  
Külső eszközök csatlakoztatása az APR-hez  
Az APR hátlapján található bemeneti/kimeneti (I/O) csatlakozók a számítógép  
hátlapján és oldalán található elsődleges csatlakozóknak felelnek meg.  
Az 8.1. táblázatban láthatók az APR hátlapján levő csatlakozók ábrái, valamint  
annak ismertetése, hogy melyikhez milyen külső eszköz(ök) csatlakoztatható(k).  
8.1. táblázat. Külső csatlakozók  
Az APR-hez tartozó váltakozó áramú átalakító dugóját  
a váltakozó áramú átalakító csatlakozóaljzatához  
csatlakoztathatja.  
Bármilyen soros eszközt, például soros egeret a soros  
csatlakozóaljzathoz csatlakoztathat.  
Mikrofont a mikrofon csatlakozóaljzatához csatlakoztathat.  
Hangszórót vagy fejhallgatót a vonali kimenet  
csatlakozóaljzatához csatlakoztathat.  
Az NIC csatlakozóaljzat hálózati interfészkábel  
csatlakoztatására szolgál.  
Bármilyen USB eszközt, például USB egeret az USB  
csatlakozóaljzathoz csatlakoztathat.  
Külső telefonvonalat a modem csatlakozóaljzatához  
csatlakoztathat.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
8-5  
8.1. táblázat. Külső csatlakozók (folytatva)  
Külső monitort a monitor csatlakozóaljzatához  
csatlakoztathat.  
Bármilyen párhuzamos eszközt, például nyomtatót  
a párhuzamos csatlakozóaljzathoz csatlakoztathat.  
Külső Personal System/2 (PS/2)-kompatibilis egeret  
a PS/2 egér csatlakozóaljzatához csatlakoztathat.  
Külső PS/2-kompatibilis billentyűzetet vagy  
számbillentyűzetet a PS/2 billentyűzet  
csatlakozóaljzatához csatlakoztathat.  
Külső CD-ROM-ot, DVD-ROM-ot, SuperDisk LS250-et  
vagy hajlékonylemezes meghajtót a külső adathordozó-  
rekesz csatlakozóaljzatához csatlakoztathat.  
Külső eszközöknek az APR-hez való csatlakoztatásához kövesse az alábbi  
utasításokat.  
FIGYELEM: Az APR hátoldalán található NIC csatlakozó és a két PS/2  
csatlakozó fordítva látható (mintha az APR hátoldalát nézné). A kábelek  
csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozó tüskéi  
megfelelően állnak, nehogy megsérüljön a csatlakozóaljzat vagy a dugó.  
1. Az 8.1. ábrán látható, hogy az egyes külső eszközöket az APR mely  
csatlakozójához kell csatlakoztatni.  
MEGJEGYZÉSEK: Amennyiben a külső eszköz kábelének csatlakozódugóján kis  
csavarok is vannak, a megfelelő csatlakozás érdekében rögzítse azokat.  
Amennyiben számítógépét SCSI eszközhöz kívánja csatlakoztatni, telepítenie  
kell a számítógépbe egy SCSI PC-kártyát. A PC-kártyák használatáról a Dell  
Latitude L400 on-line Felhasználói kézikönyv „PC-kártyák” címszója alatt  
található bővebb információ.  
FIGYELEM: Ne csatlakoztasson telefonkábelt az NIC csatlakozóhoz.  
A külső eszközök számítógéppel való használatáról a Felhasználói kézikönyv  
„Külső eszközök használata” című része nyújt részletes információt.  
8-6  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
a váltakozó  
áramú átalakító  
csatlakozóaljzata  
soros csatlakozó  
PS/2 egér csatlakozója  
billentyűzet  
csatlakozója  
mikrofon csatlakozója  
hálózati csatlakozó  
fejhallgató/hangszóró csatlakozója  
USB-csatlakozó  
külső adathordozó-  
rekesz  
párhuzamos csatlakozó  
monitor csatlakozója  
modem csatlakozója  
8.1. ábra. Külső eszközök csatlakoztatása az APR-hez  
2. Csatlakoztassa a külső eszközöket az áramforrásukhoz, ha van ilyen.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
8-7  
A számítógép csatlakoztatása az APR-hez  
A számítógép APR-hez történő csatlakoztatásához kövesse az alábbi utasításokat.  
1. Mentse minden munkáját, majd lépjen ki az összes futó alkalmazásból.  
2. Állítsa le a számítógépet.  
3. Amennyiben erre korábban mégnem került sor, csatlakoztassa a váltakozó  
áramú átalakítót az APR megfelelő csatlakozóaljzatához (lásd az 8.1. ábrát),  
majd csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakító kábelét egy megfelelő  
áramforráshoz.  
4. Helyezze a számítógép hátsó részét az APR platformja fölé, a számítógép  
oldalait a platform szárnyai közé igazítva (lásd az 8.2. ábrát).  
a platform szárnyai  
az APR  
dokkolócsatlakozója  
az APR platformja  
8.2. ábra. A számítógép elhelyezése az APR-en  
5. Óvatosan engedje le a számítógépet az APR platformra az 8.2. ábrán látható  
módon, hogy az APR és a számítógép dokkolócsatlakozói megfelelően  
összekapcsolódjanak.  
Kattanás jelzi, hogy a számítógép a helyére került az APR-en, illetve hogy  
a dokkolócsatlakozók összekapcsolódtak.  
FIGYELEM: Ha az APR-en keresztül csatlakoztatott külső eszközök nem  
működnek megfelelően, ellenőrizze, hogy a számítógép és az APR megfelelően  
csatlakozik-e. Ehhez nyomja le határozott mozdulattal a számítógép APR  
dokkolócsatlakozóihoz közel eső két sarkát.  
6. Kapcsolja be a számítógépet.  
8-8  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
A számítógép eltávolítása az APR-ről  
A számítógépnek az APR-ről történő leválasztásához kövesse az alábbi utasításokat:  
1. Mentse minden munkáját, majd lépjen ki az összes futó alkalmazásból.  
2. Állítsa le a számítógépet.  
3. A számítógép kioldásához nyomja le egyszerre a replikátor tetején levő jobb és  
bal oldali kioldógombokat, az 8.3. ábrán látható módon.  
4. A számítógépet felfelé emelve vegye le az APR-ről.  
kioldógombok  
8.3. ábra. A számítógép eltávolítása az APR-ről  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
8-9  
Biztonsági zár  
A biztonsági zár használatával megelőzhető, hogy valaki jogosulatlanul eltávolítsa az  
APR-t. A biztonsági zár az 8.4. ábrán látható módon kihajtható az APR-ből. Egy  
lopásgátló kábelt hurkoljon át egy nem mozdítható tárgyon, fűzze át az APR  
biztonsági zárján, majd rögzítse a számítógépen levő — a biztonsági kábel  
rögzítésére szolgáló — fülhöz. További információt a Dell Latitude L400 Felhasználói  
kézikönyvben talál.  
biztonsági zár  
8.4. ábra. APR biztonsági zár  
8-10 Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
Műszaki adatok  
Az APR műszaki adatait az 8.2. táblázat tartalmazza.  
8.2. táblázat. Műszaki adatok  
Méretek  
Mag asság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Mélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm  
Szélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm  
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Csatlakozók  
Bővítő csatlakozóhely (a számítógéphez  
való csatlakoztatáshoz) . . . . . . . . . . . . . az APR dokkolócsatlakozója  
Soros (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tűs csatlakozódug ó  
Párhuzamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 lyukú csatlakozóaljzat  
PS/2-kompatibilis billentyűzet/  
6 lyukú csatlakozóaljzat külső  
számbillentyűzet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . billentyűzethez  
PS/2-kompatibilis egér . . . . . . . . . . . . . . 6 lyukú csatlakozóaljzat külső egérhez  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45 csatlakozó  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11 csatlakozó  
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 lyukú csatlakozóaljzat  
Audio csatlakozóaljzatok . . . . . . . . . . . . mikrofonbemenet, egy vonali  
audiokimenet  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tűs csatlakozók  
Külső adathordozó-rekesz . . . . . . . . . . . 68 tűs IDE/FDD csatlakozó  
Egyenáramú bemenet . . . . . . . . . . . . . . háromtűs egyenáramú tápcsatlakozó  
A működési környezet jellemzői  
Működési hőmérséklettartomány . . . . . . 5—35°C (41—95°F)  
Tárolási hőmérséklettartomány . . . . . . . –20—60°C (–4—149°F)  
Megengedett relatív páratartalom  
használatkor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20—80% (lecsapódásmentes)  
Megengedett relatív páratartalom  
tároláskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8%—90% (lecsapódásmentes)  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv 8-11  
Szabályozó rendelkezések  
Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp-  
vagy jelkábeleken keresztül terjedő jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti  
a rádióhullámú navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások  
működését, vagy jelentősen ront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett,  
jogszerűen üzemelő rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs  
szolgáltatások közé tartoznak többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM  
kereskedelmi rádióadók, a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok,  
a légiforgalmi irányítórendszerek, a személyhívók és a személyes kommunikációs  
szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszerűen bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül  
ilyen célú digitális berendezésekkel (például számítógépekkel) együtt sugároznak  
elektromágneses környezetünkbe.  
Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az  
a tulajdonsága, amely lehetővé teszi, hogy egymás mellett megfelelően működjenek  
az elektronikus környezetben. Ezen számítógépes rendszer tervezése során különös  
figyelmet fordítottak az elektromágneses interferenciára, és a termék utólagos  
vizsgálatakor megállapították, hogy a rendszer megfelel az elektromágneses  
interferenciára vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle  
garancia, hogy egy adott telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben  
a készülék interferenciát okozna más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami  
a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható ki, az interferencia megszüntetéséhez  
próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel:  
Helyezze át vagy irányítsa át a vevőantennát.  
Helyezze a vevőkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.  
Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevőkészülék között.  
Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy  
a vevőkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.  
Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy  
szakképzett rádió-, illetve televízió-szerelőhöz további tanácsokért. Esetleg  
segítségére lehet az FCC Interference Handbook, 1986 című kiadvány is, amely  
megrendelhető a következő címen: U.S. Government Printing Office, Washington,  
DC 20402, Stock No. (raktári szám) 004-000-00450-7, illetve letölthető az alábbi  
webhelyről: http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.  
A Dell számítógéprendszerek tervezése, tesztelése és minősítése során tervezett  
elektromágneses környezetüket veszik figyelembe. Az elektromágneses környezet  
besorolása általában a következő egységesített definíciók alapján történik:  
A osztályú — általában üzleti vagy ipari környezet.  
B osztályú — általában lakóépületek, lakónegyedek környezete.  
A rendszerbe beépített vagy ahhoz csatlakoztatott informatikai berendezések,  
egyebek közt külső perifériaeszközök, bővítőkártyák, nyomtatók, bemeneti/kimeneti  
eszközök, monitorok stb. elektromágneses környezeti minősítésének meg kell  
egyeznie a számítógéprendszer minősítésével.  
8-12 Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
Árnyékolt jelkábelekkel kapcsolatos figyelmeztetés: Mindig árnyékolt kábellel  
csatlakoztassa a külső perifériaeszközöket bármely Dell berendezéshez, hogy  
csökkentse a rádiókommunikációs szolgáltatásokat zavaró interferencia  
kialakulásának lehetőségét. Az árnyékolt kábelek használata biztosítja  
a készülék elektromágneses kompatibilitási minősítésében megfogalmazott  
követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos nyomtatókábelt  
rendelhet a Delltől is. A kábelt az alábbi webhelyen rendelheti meg:  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
A legtöbb Dell számítógéprendszer a minősítése alapján B osztályú környezetben  
használható. Az adott számítógép vagy berendezés elektromágneses minősítésének  
meghatározásához olvassa el a következő, az egyes minősítő hatóságok alapján  
csoportosított és rendszerezett szakaszokat. Az egyes szakaszok országfüggő  
EMC/EMI vagy termékbiztonsági információt tartalmaznak.  
CE szabályozás (Európai Unió)  
A
jel azt jelenti, hogy ez a Dell rendszer megfelel az Európai Unió  
elektromágneses kompatibilitásra és kisfeszültségű eszközökre vonatkozó  
direktíváinak. A jelzés értelmében ez a Dell rendszer megfelel a következő műszaki  
szabványoknak:  
EN 55022 — „Az informatikai berendezések rádióinterferenciás  
karakterisztikáinak korlátozásai és mérési módszerei.”  
EN 50082-1: 1992 — „Elektromágneses kompatibilitás — Általános védettségi  
szabvány, 1. rész: Lakóépületek, kereskedelmi és könnyűipari környezetek.”  
EN 60950 — „Informatikai berendezések biztonsága.”  
MEGJEGYZÉS: Az EN 55022 szabvány a kibocsátási követelményeket két osztályra  
vonatkozóan határozza meg:  
A osztály: tipikus kereskedelmi területek.  
B osztály: tipikus lakóépületek, lakónegyedek.  
Ez a Dell berendezés minősítése alapján tipikus B osztályú környezetben  
(lakóépületekben) használható.  
A fenti direktíváknak és szabványoknak való megfelelést igazoló „Megfelelőségi  
nyilatkozat” megtekinthető, illetve megrendelhető a következő címen: Dell Products  
Europe BV, Limerick, Ireland.  
CE jelzés szabályozása  
Ez az eszköz megfelel az Európai Közösség 1999/5/EC számú direktívájának.  
support.dell.com  
Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv 8-13  
8-14 Dell Latitude L400 korszerű portreplikátor - Felhasználói kézikönyv  
5HSOLFDWRUHꢀGLꢀSRUWDꢀDYDQ]DWRꢀ'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂ  
GUIDA DELLUTENTE  
www.dell.com  
support.dell.com  
Note, avvisi e messaggi di attenzione  
Allinterno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in  
corsivo e affiancati da unicona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di  
attenzione e rispettano le seguenti convenzioni:  
NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del  
computer.  
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di  
hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.  
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale pericolo  
fisico e consiglia come evitare il problema.  
____________________  
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche  
senza preavviso.  
© 1999 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.  
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza lautorizzazione scritta di  
Dell Computer Corporation.  
Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Latitude e DellWare sono  
marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation.  
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in  
riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell nega  
qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da  
quelli di sua proprietà.  
Marzo 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
Guida dellutente del  
replicatore di porta avanzato  
DellLatitudeL400  
Il replicatore di porta avanzato (APR) Dell Latitude L400 consente di integrare il  
computer portatile Dell Latitude L400 in modo rapido e semplice in un ambiente  
desktop. Utilizzare le istruzioni contenute in questo documento per collegare le  
periferiche esterne e il computer allAPR.  
Istruzioni di sicurezza  
Per proteggere lAPR da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle  
indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.  
Non cercare di riparare lAPR da soli. Seguire sempre attentamente le  
istruzioni di installazione.  
Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione  
delladattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.  
Quando si utilizza ladattatore c.a. per alimentare lAPR, posizionare  
ladattatore c.a. in un luogo ventilato, ad esempio su una scrivania o sul  
pavimento. Non coprire ladattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero  
rallentarne il raffreddamento. Non utilizzare ladattatore c.a. lasciandolo allinterno  
della custodia per il trasporto.  
Non utilizzare lAPR in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da  
bagno, un lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.  
Non inserire oggetti nelle prese daria o in altre fessure dellAPR. Ciò potrebbe  
causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o  
scariche elettriche.  
Utilizzare esclusivamente adattatori c.a. approvati per luso con questo APR, in  
base a quanto indicato nel presente documento. Lutilizzo di un adattatore c.a.  
diverso può comportare il pericolo di incendio o di esplosione.  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
9-3  
Prima di collegare lAPR ad una fonte di alimentazione, accertarsi che il valore  
della tensione delladattatore c.a. corrisponda a quello della fonte di  
alimentazione.  
115 volt (V)/60 hertz (Hz) in gran parte dellAmerica del Nord e del Sud e in  
alcuni paesi dellEstremo Oriente, quali Corea del Sud e Taiwan.  
100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale.  
230 V/50 Hz in gran parte dellEuropa, del Medio Oriente e  
dellEstremo Oriente.  
Per evitare scariche elettriche, collegare ladattatore c.a. e i cavi di alimentazione  
delle periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi sono  
forniti di spina a tre poli per garantire una corretta messa a terra. Non usare  
adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dai cavi. Se è necessario  
luso di un cavo di prolunga, usare un cavo a tre fili con spine correttamente  
messe a terra.  
In caso si usi un cavo di prolunga unitamente alladattatore c.a., accertarsi che  
lassorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore  
nominale di ampere del cavo di prolunga.  
Per staccare lalimentazione dallAPR, spegnere il computer e scollegare  
ladattatore c.a. dalla presa elettrica.  
Se il computer è dotato di un modem integrato o opzionale (scheda PC Card),  
il cavo utilizzato con il modem deve avere dimensioni minime pari a 26 AWG  
(American Wire Gauge) e una spina modulare RJ-11 conforme alle  
normative FCC.  
Scollegare il cavo del modem durante i temporali per evitare il rischio, sia pure  
remoto, di scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la  
linea telefonica.  
Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi,  
né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del computer durante  
un temporale.  
9-4  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
Prima di iniziare a utilizzare lAPR, appoggiarlo su una superficie piana.  
Proteggere lAPR dagli agenti ambientali, quali sporco, polvere, alimenti, liquidi,  
temperature eccessivamente basse o elevate e dallesposizione diretta ai  
raggi solari.  
Se nel passaggio tra ambienti diversi lAPR viene esposto a temperature e tassi  
di umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si  
formi della condensa. Per evitare danni allAPR, attendere che la condensa sia  
evaporata prima di utilizzare il computer.  
AVVISO: quando si sposta lAPR da condizioni di bassa temperatura in un  
ambiente più caldo o da condizioni di alta temperatura in un ambiente  
più freddo, attendere che lAPR raggiunga la temperatura ambiente  
prima di accenderlo.  
Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavo, non il cavo stesso.  
Mentre si estrae il connettore, mantenerlo correttamente allineato per evitare  
che i piedini si pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che  
entrambi i connettori siano allineati e orientati in modo corretto.  
Maneggiare lAPR con attenzione.  
Prima di eseguire la pulizia dellAPR, arrestare il computer e disconnetterlo  
dallAPR. Quindi scollegare lAPR dalla fonte di alimentazione.  
Pulire lAPR con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare detergenti  
spray o liquidi.  
Se lAPR o il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire  
le procedure descritte nella sezione Risoluzione dei problemidella Guida  
dellutente. Se anche dopo avere seguito tali procedure il computer continua a  
non funzionare correttamente, contattare Dell. Vedere Assistenzanella Guida  
dellutente per ottenere il numero di telefono appropriato.  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
9-5  
Connessione di periferiche esterne allAPR  
I connettori di input/output (I/O) sul retro del replicatore di porta sono identici ai  
connettori principali presenti sul retro e a lato del computer. Nella tabella 9-1 sono  
elencate le icone corrispondenti a ogni connettore sul retro dellAPR e il tipo di  
periferiche esterne che è possibile collegare a ciascun connettore.  
Tabella 9-1. Connettori esterni  
Il connettore delladattatore c.a. consente di collegare  
ladattatore c.a. fornito con il replicatore di porta.  
Il connettore della porta seriale consente di collegare una  
periferica seriale, quale un mouse seriale.  
Il connettore del microfono consente di collegare  
un microfono.  
Il connettore della linea di uscita consente di collegare  
cuffie o un altoparlante.  
Il connettore NIC consente di collegare un cavo di  
interfaccia di rete.  
Il connettore USB consente di collegare una periferica  
USB, quale un mouse USB.  
Il connettore del modem consente di collegare una linea  
telefonica esterna.  
Il connettore del monitor consente di collegare un  
monitor esterno.  
Il connettore della porta parallela consente di collegare  
una periferica parallela, quale una stampante.  
Il connettore del mouse PS/2 (Personal System/2)  
consente di collegare un mouse compatibile PS/2 esterno.  
Il connettore della tastiera PS/2 consente di collegare  
una tastiera compatibile PS/2 esterna o un tastierino  
numerico esterno.  
Il connettore dellalloggiamento dei supporti esterni  
consente di collegare periferiche opzionali esterne quali  
unità CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250 e a dischetti.  
9-6  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
Per collegare le periferiche esterne allAPR, seguire la procedura descritta.  
AVVISO: il connettore NIC e i due connettori PS/2 sul retro del replicatore  
di porta sono invertiti, come è possibile vedere quando si osserva il retro  
del replicatore di porta. Prima di collegare i cavi, verificare che i piedini  
dei connettori siano allineati correttamente per evitare danni ai connettori.  
1. Vedere la figura 9-1 per collegare le periferiche esterne ai connettori appropriati  
sul retro dellAPR.  
NOTE: se il connettore del cavo della periferica esterna presenta viti a testa  
zigrinata, serrarle adeguatamente per garantire un collegamento corretto.  
Per connettere il computer a una periferica SCSI, è necessario collegare una  
scheda PC Card SCSI al computer. Per ulteriori informazioni sulluso delle schede  
PC Card, consultare la sezione Schede PC Cardnella Guida in linea dellutente  
per i computer portatili Dell Latitude L400.  
AVVISO: non collegare una linea telefonica al connettore NIC.  
Per informazioni dettagliate sulluso delle periferiche esterne con il computer,  
consultare Utilizzo di periferiche esternenella Guida in linea del sistema.  
Connettore adattatore c.a.  
Connettore della porta seriale  
Connettore del mouse PS/2  
Connettore della  
tastiera  
Connettore del microfono  
Connettore di rete  
Connettore della porta  
parallela  
Connettore per cuffie/altoparlanti  
Connettore USB  
Alloggiamento dei  
supporti esterni  
Connettore del monitor  
Connettore del modem  
Figura 9-1. Connessione di periferiche esterne allAPR  
2. Collegare le periferiche esterne alla fonte di alimentazione, se necessario.  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
9-7  
Collegamento del computer allAPR  
Per collegare il computer allAPR, seguire la procedura descritta.  
1. Salvare il lavoro e uscire da tutti i programmi in esecuzione.  
2. Arrestare il sistema.  
3. Se non è già stato fatto, collegare ladattatore c.a. al connettore sullAPR  
(vedere la figura 9-1) e collegare il cavo di alimentazione c.a. a una fonte di  
alimentazione c.a.  
4. Centrare la parte posteriore del computer sulla piattaforma del replicatore di  
porta, allineando i lati del computer tra le alette della piattaforma, come illustrato  
nella figura 9-2.  
Alette della piattaforma  
Connettore  
dellAPR  
Piattaforma dellAPR  
Figura 9-2. Collocamento del computer sullAPR  
5. Abbassare con cautela il computer sulla piattaforma dellAPR, come illustrato  
nella figura 9-2, fino allinserimento del connettore di inserimento  
nellalloggiamento di espansione nel connettore dellAPR.  
Un clic indica lavvenuta connessione tra il connettore dellAPR e il connettore di  
inserimento nellalloggiamento di espansione.  
AVVISO: se le periferiche esterne collegate allAPR non funzionano  
correttamente, assicurarsi che il computer e lAPR siano collegati  
correttamente premendo con decisione sui due angoli del computer in  
prossimità del connettore di inserimento dellAPR.  
6. Accendere il computer.  
9-8  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
Scollegamento del computer dallAPR  
Per scollegare il computer dallAPR, seguire la procedura descritta.  
1. Salvare il lavoro e uscire da tutti i programmi in esecuzione.  
2. Arrestare il sistema.  
3. Per disinserire il computer, premere contemporaneamente il pulsante di rilascio  
destro e sinistro sulla parte superiore del replicatore di porta, come illustrato nella  
figura 9-3.  
4. Sollevare il computer dal replicatore di porta.  
Pulsanti di rilascio  
Figura 9-3. Scollegamento del computer dallAPR  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
9-9  
Blocco di sicurezza  
Il blocco di sicurezza impedisce la rimozione non autorizzata del replicatore di porta. Il  
blocco di sicurezza viene estratto dal replicatore di porta come illustrato nella  
figura 9-4. Il cavo di un dispositivo antifurto viene avvolto intorno a un oggetto che non  
può essere spostato, quindi inserito nel blocco di sicurezza del replicatore di porta e  
bloccato sullo slot per il cavo di sicurezza del computer. Per ulteriori informazioni,  
consultare la Guida dellutente per i computer portatili Dell Latitude L400.  
Blocco di sicurezza  
Figura 9-4. Blocco di sicurezza per APR  
9-10 Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
Specifiche tecniche  
Nella tabella 9-2 sono elencate le specifiche tecniche dellAPR.  
Tabella 9-2. Specifiche tecniche  
Dimensioni  
Altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 pollici)  
Lunghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (2,0 pollici)  
Larghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (11,7 pollici)  
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 lb)  
Connettori  
Espansione (per il collegamento  
al computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore dellAPR  
Seriale (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore maschio a 9 piedini  
Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore femmina a 25 fori  
Tastierino numerico o tastiera  
compatibile PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore della tastiera esterna a 6 fori  
Mouse compatibile PS/2 . . . . . . . . . . . . Connettore del mouse esterno a 6 fori  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore RJ45  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore RJ11  
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore femmina a 15 fori  
Spinotti audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingresso microfono, una linea di  
uscita audio  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettori a 4 piedini  
Alloggiamento dei supporti esterni . . . . Connettore IDE/FDD a 68 piedini  
Ingresso c.c.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore di alimentazione c.c. a  
3 piedini  
Ambiente  
Temperatura di funzionamento . . . . . . . Da 5° a 35°C (da 41° a 95°F)  
Temperatura di immagazzinaggio. . . . . . Da 20° a 60°C (da 4° a 149°F)  
Umidità relativa di funzionamento . . . . . Da 20% a 80% (senza condensa)  
Umidità relativa di immagazzinaggio . . . Da 8% a 90% (senza condensa)  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400 9-11  
Avvisi sulle normative  
Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione,  
irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può  
compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di  
sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe  
ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di  
radiocomunicazione comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali  
AM/FM, televisione, servizi cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone e  
servizi personali di comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge, unitamente alle  
emissioni involontarie provenienti da dispositivi digitali quali i computer,  
contribuiscono alla formazione dellambiente elettromagnetico.  
La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di  
operare contemporaneamente in modo corretto nellambiente elettromagnetico.  
Nonostante questo sistema informatico sia stato progettato per rispettare i limiti EMI  
dellautorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia  
che non si verifichino interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente  
apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili  
accendendo e spegnendo lapparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare  
allinconveniente mediante una o più delle seguenti misure.  
Cambiare lorientamento dellantenna di ricezione.  
Cambiare lorientamento del computer rispetto allapparecchio ricevente.  
Allontanare il computer dallapparecchio ricevente.  
Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e  
lapparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.  
Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del  
supporto tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato. Può essere utile  
consultare il volume FCC Interference Handbook, 1986, reperibile presso:  
U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,  
n. di archivio 004-000-00450-7 oppure sul World Wide Web allindirizzo  
http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
I computer Dell sono progettati, collaudati e classificati per lambiente  
elettromagnetico di utilizzo. Le classificazioni dellambiente elettromagnetico si  
riferiscono in genere alle seguenti definizioni standard:  
La Classe A corrisponde generalmente ad ambienti commerciali o industriali.  
La Classe B corrisponde generalmente ad ambienti residenziali.  
Le apparecchiature informatiche (ITE), comprese le periferiche, le schede di  
espansione, le stampanti, le periferiche di input/output, i monitor, ecc. che sono  
integrate o collegate al sistema devono appartenere alla stessa classe  
elettromagnetica del sistema informatico.  
9-12 Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
Avviso sui cavi di trasmissione schermati: per ridurre la possibilità di  
interferenze con servizi di radiocomunicazione, usare esclusivamente cavi  
schermati per collegare periferiche a qualsiasi dispositivo Dell. Limpiego  
di cavi schermati garantisce la conformità con la classe EMC prevista per  
lambiente di duso. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele.  
È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web allindirizzo  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
La maggior parte dei sistemi informatici Dell rientra nella Classe B. Per determinare la  
classificazione elettromagnetica del proprio computer o periferica, consultare le  
seguenti sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa. Ciascuna sezione  
fornisce informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.  
Avviso CE (Unione Europea)  
La marchiatura  
indica la conformità del presente sistema Dell alla Direttiva  
EMC e alla Direttiva LVD dellUnione Europea. Questo marchio indica che il presente  
sistema Dell è conforme agli standard tecnici riportati di seguito.  
EN 55022 — “Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di  
radiointerferenza di apparecchiature informatiche.  
EN 50082-1: 1992 — “Compatibilità elettromagnetica. Standard generico di  
immunità Parte 1: residenziale, commerciale e industria leggera.  
EN 60950 — “Sicurezza delle apparecchiature informatiche.  
NOTA: i requisiti EN 55022 sulle emissioni prevedono due classi:  
La Classe A per le aree tipicamente commerciali.  
La Classe B per le aree tipicamente residenziali.  
Il presente dispositivo Dell è classificato per luso in ambiente residenziale di  
Classe B.  
Una Dichiarazione di conformità” agli standard e alle direttive precedenti è stata  
emessa e registrata presso Dell Computer Corporation Products Europe BV,  
Limerick, Irlanda.  
Avviso marchio CE  
Questo dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva Europea 1999/5/EC.  
support.dell.com  
Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400 9-13  
9-14 Guida dellutente del replicatore di porta Dell Latitude L400  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$GYDQFHGꢀ3RUWꢀ5HSOLFDWRU  
BRUKERHÅNDBOK  
www.dell.com  
support.dell.com  
Kommentarer, merknader og advarsler  
Mange av tekstblokkene i denne håndboken er supplert med et ikon og kan være trykt  
med uthevet eller kursivert skrift. Disse blokkene inneholder merknader, advarsler og  
sikkerhetstiltak, og de brukes på denne måten:  
KOMMENTAR: En OBS!-blokk inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer  
effektiv bruker av datamaskinen.  
MERKNAD: En MERKNAD inneholder informasjon om potensiell skade  
på maskinvare eller tap av data, og forteller deg hvordan du kan  
unngå dette.  
ADVARSEL: En ADVARSEL inneholder informasjon om potensiell  
personskade, og forteller deg hvordan du kan unngå problemet.  
____________________  
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forhåndsvarsel.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Med enerett.  
Enhver form for reproduksjon uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation er strengt  
forbudt.  
Varemerker som forekommer i teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og DellWare er varemerker  
som tilhører Dell Computer Corporation.  
Andre varemerker og merkenavn kan være brukt i dette dokumentet for å omtale enten enhetene  
som krever rettigheten til merkene og navnene eller deres produkter. Dell fraskriver seg enhver  
rettighetsinteresse for andre enn selskapets egne varemerker og merkenavn.  
Marts 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Advanced Port Replicator -  
brukerhåndbok  
Med Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) kan du raskt og enkelt  
integrere Dell Latitude L400-datamaskinen inn i et stasjonært miljø. Bruk  
instruksjonene i dette dokumentet når du skal koble eksterne enheter til  
portreplikatoren og koble datamaskinen til portreplikatoren.  
Sikkerhetsinstruksjoner  
Hvis du følger sikkerhetsreglene nedenfor, kan det hjelpe deg å beskytte  
portreplikatoren mot skader og ivareta din personlige sikkerhet.  
Prøv ikke å reparere portreplikatoren på egen hånd. Følg alltid  
installasjonsinstruksjonene nøye.  
Se til at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til strømadapteren, og  
at kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller  
tråkke på den.  
Plasser strømadapteren i et område med god utlufting, for eksempel på et  
skrivebord eller på gulvet, når du bruker den til å gi strøm til portreplikatoren.  
Dekk ikke strømadapteren med papir eller andre gjenstander som kan føre til  
redusert avkjøling. Bruk ikke strømadapteren inne i en bæreveske.  
Bruk ikke portreplikatoren i fuktige omgivelser, for eksempel i nærheten av et  
badekar, en vask eller et svømmebasseng eller i en våt kjeller.  
Skyv ikke gjenstander inn i ventiler eller lufteåpninger på portreplikatoren. Dette  
kan føre til brann eller elektrisk støt ved at interne komponenter kortsluttes.  
Bruk bare strømadapteren som er godkjent for bruk med denne portreplikatoren  
som angitt i dette dokumentet. Hvis du bruker en annen type strømadapter, kan  
du risikere brann eller eksplosjon.  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-3  
Før du kobler portreplikatoren til en strømkilde, må du forsikre deg om at  
spenningsangivelsen på strømadapteren stemmer overens med angivelsen  
på den tilgjengelige strømkilden:  
115 volt (V)/60 hertz (Hz) i størstedelen av Nord- og Sør-Amerika og enkelte  
land i Det fjerne østen, for eksempel Sør-Korea og Taiwan  
100 V/50 Hz i Øst-Japan og 100 V/60 Hz i Vest-Japan  
230 V/50 Hz i størstedelen av Europa, Midt-Østen og Det fjerne østen  
For å redusere risikoen for elektriske støt må du koble strømadapteren og andre  
strømkabler til jordede strømuttak. Disse kablene er utstyrt med tre-pinners  
plugger, som hjelper med å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller  
fjern jordingskontakten fra en kabel. Hvis du må bruke en forlengelseskabel, bruk  
en tretrådskabel med jordede støpsler.  
Hvis du bruker en forlengelseskabel sammen med strømadapteren, må  
du kontrollere at det totale ampere-nivået for produktene som er tilkoblet  
forlengelseskabelen, ikke overstiger ampere-angivelsen for selve  
forlengelseskabelen.  
Når du skal slå av strømmen til portreplikatoren, slår du av datamaskinen og  
kobler strømadapteren fra det elektriske uttaket.  
Hvis maskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC Card), må  
kabelen som brukes sammen med modemet, være produsert med en minste  
tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et FCC-kompatibelt støpsel  
av typen RJ-11.  
Koble fra modemkabelen ved tordenvær for å unngå den minimale risikoen  
for elektrisk støt via telefonlinjen på grunn av lynnedslag.  
For å unngå den potensielle faren for elektrisk støt bør du ikke koble til eller  
fra kabler eller utføre vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i  
tordenvær.  
Når du skal arbeide på portreplikatoren, må du plassere den på en jevn, vannrett  
overflate.  
Beskytt portreplikatoren mot ytre påvirkningsfaktorer som skitt, støv, mat,  
væsker, ekstreme temperaturer og overeksponering for sollys.  
Når du flytter portreplikatoren mellom omgivelser med svært ulik temperatur eller  
fuktighetsgrad, kan det oppstå kondens på eller inne i datamaskinen. For å unngå  
å skade portreplikatoren, må du vente til fuktigheten har fordampet før du bruker  
datamaskinen.  
MERKNAD: Når du flytter portreplikatoren fra kalde omgivelser til  
varmere omgivelser, eller fra varme omgivelser til kalde omgivelser,  
bør du la portreplikatoren akklimatisere seg til romtemperaturen før  
du slår den på.  
10-4 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Når du skal koble fra en kabel, må du dra i kontaktdelen, og ikke i selve  
kabelen. Når du drar ut kontakten, må du dra den rett ut for å unngå å bøye  
kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du likeledes kontrollere at begge  
kontaktene er riktig plassert og justert.  
Vær forsiktig med portreplikatoren.  
Før du rengjør portreplikatoren, må du slå av datamaskinen og koble den fra  
portreplikatoren. Bryt deretter strømtilførselen til portreplikatoren.  
Rengjør portreplikatoren med en myk klut som er fuktet med vann, ikke  
rengjøringsmiddel i væske- eller sprayform.  
Hvis portreplikatoren eller datamaskinen blir våt eller skadet, må du følge  
anvisningene under Troubleshooting Your Computer(Feilsøking på  
datamaskinen) i Brukerhåndbok. Hvis du etter å ha fulgt disse anvisningene  
finner ut at portreplikatoren ikke virker som den skal, kan du kontakte Dell.  
(Under Getting Help(Få hjelp) i Brukerhåndbok finner du telefonnummeret  
du kan ringe.)  
Koble eksterne enheter til portreplikatoren  
I/U-kontaktene på baksiden av portreplikatoren dupliserer primærkontaktene på  
baksiden av datamaskinen. Tabell 10-1 viser ikonene for hver av kontaktene på  
baksiden av portreplikatoren og indikerer hvilken type ekstern(e) enhet(er) som  
kan kobles til hver kontakt.  
Tabell 10-1. Eksterne kontakter  
Strømadapteren som ble levert med portreplikatoren,  
kobles til strømadapterkontakten.  
En seriell enhet, for eksempel en seriell mus, kobles  
til den serielle kontakten.  
En mikrofon kobles til mikrofonkontakten.  
En høyttaler eller hodetelefon kobles til kontakten  
for linje ut.  
En nettverksgrensesnittkabel kobles til  
nettverksgrensesnittkontakten.  
En USB-enhet, for eksempel en USB-mus, kobles til  
USB-kontakten.  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-5  
Tabell 10-1. Eksterne kontakter (fortsatt)  
En ekstern telefonlinje kobles til modemkontakten.  
En ekstern skjerm kobles til skjermkontakten.  
En parallell enhet, for eksempel en skriver, kobles til den  
parallelle kontakten.  
En ekstern PS/2-kompatibel (Personal System/2) mus  
kobles til PS/2-musekontakten.  
Et eksternt PS/2-kompatibelt tastatur eller eksternt  
numerisk tastatur kobles til PS/2-tastaturkontakten.  
En ekstern CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250 eller  
diskettstasjon kobles til kontakten for eksternt medierom.  
Bruk følgende instruksjoner til å koble eksterne enheter til portreplikatoren.  
MERKNAD: Nettverksgrensesnittkabelen og de to PS/2-kontaktene på  
baksiden av portreplikatoren er snudd (slik de vises når du har blikket  
vendt mot baksiden av portreplikatoren). Før du kobler til noen kabler,  
må du kontrollere at kontaktpinnene er riktig plassert, slik at du unngår  
å skade kontaktene.  
1. Figur 10-1 viser hvordan du kobler eksterne enheter til de riktige kontaktene  
på baksiden av portreplikatoren.  
KOMMENTAR: Hvis kabelkontakten fra den eksterne enheten har tommeskruer,  
må du passe på å stramme dem for å sørge for at de sitter godt fast.  
Hvis du kobler datamaskinen til en SCSI-enhet (small computer system  
interface), må du koble til et SCSI-PC-kort til datamaskinen. Se PC Cards”  
(PC-kort) i den elektroniske brukerhåndboken for Dell Latitude L400 hvis du  
vil ha informasjon om bruk av PC-kort.  
MERKNAD: Plugg ikke en telefonlinje inn i nettverksgrensesnittkontakten.  
10-6 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Hvis du vil ha detaljert informasjon om å bruke eksterne enheter med  
datamaskinen, kan du se Using External Devices(Bruke eksterne enheter)  
i den elektroniske brukerhåndboken.  
Strømadapterkontakt  
seriell kontakt  
mikrofonkontakt  
PS/2-musekontakt  
tastaturkontakt  
nettverkskontakt  
kontakt for  
hodetelefon/høyttalere  
eksternt medierom  
parallellkontakt  
skjermkontakt  
modemkontakt  
USB-kontakt  
Figur 10-1. Koble eksterne enheter til portreplikatoren  
2. Koble de eksterne enhetene til de respektive strømkildene, hvis dette er aktuelt.  
Koble datamaskinen til portreplikatoren  
Bruk følgende instruksjoner når du skal koble datamaskinen til portreplikatoren.  
1. Lagre dokumentene du arbeider med, og avslutt alle programmer.  
2. Slå av datamaskinen.  
3. Hvis du ikke allerede har gjort det, kobler du strømadapteren til kontakten  
på portreplikatoren (se figur 10-1), og plugger vekselstrømkabelen inn i en  
vekselstrømkilde.  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-7  
4. Plasser bakre del av datamaskinen over portreplikator-plattformen, og se til at  
sidene på datamaskinen står midt mellom plattformvingene (se figur 10-2).  
plattformvinger  
dokkontakt for  
portreplikator  
portreplikator-plattform  
Figur 10-2. Plassere datamaskinen på portreplikatoren  
5. Senk datamaskinen forsiktig ned på portreplikator-plattformen, som vist i  
figur 10-2, til portreplikator-kontakten og datamaskin-dokkontakten festes til  
hverandre.  
Når du føler eller hører et klikk, er datamaskinen festet til portreplikatoren,  
og dokkontaktene er ordentlig festet til hverandre.  
MERKNAD: Hvis de eksterne enhetene som er koblet gjennom  
portreplikatoren, ikke fungerer, må du kontrollere at datamaskinen og  
portreplikatoren er ordentlig sammenkoblet. Dette gjør du ved å trykke  
hardt på de to hjørnene av datamaskinen som er nærmest dokkontakten  
for portreplikatoren.  
6. Slå på datamaskinen.  
10-8 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Koble datamaskinen fra portreplikatoren  
Bruk følgende instruksjoner når du skal koble datamaskinen fra portreplikatoren.  
1. Lagre dokumentene du arbeider med, og avslutt alle programmer.  
2. Slå av datamaskinen.  
3. Ta datamaskinen ut av dokk ved å samtidig trykke ned venstre og høyre  
utløserknapp oppå replikatoren, som vist i figur 10-3.  
4. Løft datamaskinen opp og bort fra portreplikatoren.  
utløserknapper  
Figur 10-3. Koble datamaskinen fra portreplikatoren  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-9  
Sikkerhetslås  
Sikkerhetslåsen hindrer ikke-autorisert fjerning av portreplikatoren. Sikkerhetslåsen  
kan dreies ut av portreplikatoren, som vist i figur 10-4. En tyverisikringskabel legges  
i løkke rundt en fastmontert gjenstand, stikkes gjennom sikkerhetslåsen på  
portreplikatoren og låses deretter til sikkerhetskabelsporet på datamaskinen. Hvis  
du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for Dell Latitude L400.  
sikkerhetslås  
Figur 10-4. Sikkerhetslås for portreplikator  
10-10 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Tekniske spesifikasjoner  
I tabell 10-2 finner du en liste over tekniske spesifikasjoner for portreplikatoren.  
Tabell 10-2. Tekniske spesifikasjoner  
Fysisk  
Høyde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (3,81 cm)  
Dybde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (5,08 cm)  
Bredde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (29,72 cm)  
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 lb)  
Kontakter  
Utvidelseskontakt (for tilkobling til  
datamaskin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dokkontakt for portreplikator  
Seriell (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 pinners hannkontakt  
Parallell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 hulls hunnkontakt  
PS/2-kompatibelt tastatur/numerisk  
tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 hulls kontakt for eksternt tastatur  
PS/2-kompatibel mus . . . . . . . . . . . . . . . 6 hulls kontakt for ekstern mus  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-kontakt  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-kontakt  
Skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 hulls hunnkontakt  
Lydkontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofon-inn, én linje ut for lyd  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pinners kontakter  
Eksternt medierom . . . . . . . . . . . . . . . . 68 pinners IDE/FDD-kontakt  
Likestrøm inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tre pinners likestrømkontakt  
Omgivelser  
Driftstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5° til 35°C (41° til 95°F)  
Lagringstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . -20° til 60°C (-4° til 149°F)  
Fuktighetsgrad under drift . . . . . . . . . . . 20% til 80% (ikke-kondenserende)  
Fuktighetsgrad under lagring . . . . . . . . . 8% til 90% (ikke-kondenserende)  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-11  
Juridiske merknader  
Elektromagnetisk interferens (EMI) er ethvert signal eller utslipp som utstråles direkte  
i luften eller ledes via strøm- eller signalkanaler, og som innebærer en risiko for feilfri  
radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester eller som kraftig forringer, forhindrer  
eller gjentatte ganger forstyrrer en godkjent radiokommunikasjonstjeneste.  
Radiokommunikasjonstjenester inkluderer, men er ikke begrenset til, kommersiell  
kringkasting via AM/FM-nettet, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkstyring,  
personsøking og personlige kommunikasjonstjenester. Disse godkjente tjenestene,  
sammen med utilsiktede radiatorer som eksempelvis digitale enheter, inkludert  
datamaskinsystemer, er en del av det elektromagnetiske miljøet.  
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) er den evnen som komponenter i elektronisk  
utstyr har til å fungere feilfritt i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen  
er utviklet og funnet å være i overensstemmelse med lover og forskrifter som  
gjelder EMI, er dette ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt  
installasjon. Hvis dette utstyret faktisk forårsaker interferens i forhold til  
radiokommunikasjonstjenester, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på,  
oppfordrer vi deg til å prøve å utbedre interferensen på en av følgende måter:  
Endre retningen på mottakerantennen.  
Endre plasseringen av datamaskinen i forhold til mottakeren.  
Flytte datamaskinen bort fra mottakeren.  
Koble datamaskinen til et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren  
er på forskjellige kretser.  
Om nødvendig kan du kontakte en teknisk støtteperson hos Dell eller en erfaren  
radio/TV-tekniker for å få ytterligere veiledning. Håndboken FCC Interference  
Handbook, 1986 kan også være nyttig. Denne kan skaffes hos U.S. Government  
Printing Office, Washington, DC 20402 (Stock No. 004-000-00450-7) via følgende  
Web-adresse: http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Dells datamaskiner er utviklet, testet og klassifisert for de tiltenkte elektromagnetiske  
miljøene. Denne klassifikasjonen av elektromagnetiske miljøer tar vanligvis  
utgangspunkt i følgende harmoniserte definisjoner:  
Klasse A gjelder vanligvis forretnings- eller produksjonslokaler.  
Klasse B gjelder vanligvis boliger.  
Informasjonsteknologiutstyr (ITE), inkludert tilleggsutstyr, utvidelseskort, skrivere,  
inndata-/utdataenheter (I/U-enheter), skjermer osv., som er innebygd i eller koblet til  
systemet, må stemme overens med datamaskinens klassifikasjon for  
elektromagnetisk miljø.  
10-12 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Merknad om avskjermede signalkabler: Bruk kun avskjermede kabler  
til å koble tilleggsutstyr til Dell-enheter. Dette reduserer risikoen for  
interferens i forhold til radiokommunikasjonstjenester. Bruk av  
avskjermede kabler sikrer at du opprettholder den aktuelle EMC-  
klassifikasjonen for det tiltenkte miljøet. Det finnes en kabel tilgjengelig  
fra Dell for parallellskrivere. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en  
kabel fra Dell på World Wide Web på http://www.dell.com/products/  
dellware/index.htm.  
De fleste Dell-datamaskiner er klassifisert for miljøer i klasse B. Du finner mer  
informasjon om elektromagnetisk klassifikasjon for din datamaskin eller enhet  
i avsnittene nedenfor. Hvert avsnitt inneholder landsspesifikk informasjon om  
EMC/EMI eller produktsikkerhet.  
CE-merknad (Den europeiske union)  
Symbolet  
indikerer at dette Dell-produktet er i overensstemmelse med EUs  
direktiver om EMC og lavspenning. Denne merkingen indikerer at dette Dell-  
produktet er i samsvar med følgende tekniske standarder:  
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibilityGeneric immunity  
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”  
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”  
MERKNAD: Strålingskravene i EN 55022 innebærer to klassifikasjoner:  
Klasse A gjelder typisk forretningsmessige områder.  
Klasse B gjelder typiske boligområder.  
Denne Dell-enheten er klassifisert for bruk i et typisk boligområde i klasse B.  
En overensstemmelseserklæring (Declaration of Conformity) i samsvar med  
ovennevnte direktiver og standarder er utarbeidet. Denne er lagret hos Dell Computer  
Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.  
Merknad om CE-merke  
Denne enheten oppfyller kravene i EU-direktiv 1999/5/EC.  
support.dell.com  
Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 10-13  
10-14 Brukerhåndbok for Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400  
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA  
www.dell.com  
support.dell.com  
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia  
Niektóre akapity tekstu w tym podręczniku zostały wyróżnione przez pogrubienie lub  
kursywę i oznakowane ikoną. Akapity te zawierają uwagi, przestrogi i ostrzeżenia  
używane wedługnastępujących zasad:  
UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje ważną informację, pozwalającą lepiej wykorzystać  
posiadany system komputerowy.  
PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których  
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby  
uniknięcia problemu.  
OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach zagrażających zdrowiu  
oraz o sposobach ich uniknięcia.  
____________________  
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.  
© 1999–2001 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.  
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation  
jest surowo zabronione.  
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, log oDELL, Latitude oraz DellWare są znakami towarowymi  
firmy Dell Computer Corporation.  
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów  
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell nie rości sobie praw  
do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.  
Marzec 2001 P/N. 3C767 Rev. A01  
Dell™ Latitude™ L400  
Zaawansowany replikator portów  
Podręcznik użytkownika  
Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude L400 pozwala w szybki i prosty  
sposób zintegrować komputer przenośny typu Dell Latitude L400 z zestawem  
urządzeń stacjonarnych. Skorzystaj z instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie,  
aby podłączyć do ZRP urządzenia zewnętrzne i komputer.  
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa  
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pozwoli uniknąć  
sytuacji grożących uszkodzeniem ZRP lub zagrażających bezpieczeństwu  
użytkownika:  
Nie próbuj podejmować samodzielnej naprawy ZRP. Zawsze należy postępować  
ściśle wedługinstrukcji montażu.  
Upewnij się, że kabel zasilacza nie jest niczym przyciśnięty i nie znajduje się  
w miejscu, w którym można potknąć się o niego lub na niego nadepnąć.  
Umieść zasilacz ZRP w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub  
na podłodze. Nie przykrywaj zasilacza kartkami papieru lub innymi przedmiotami,  
które nie dopuszczają do należytego chłodzenia. Nie włączaj zasilacza wewnątrz  
walizki lub torby.  
Nie używaj ZRP w otoczeniu o dużej wilgotności, na przykład w pobliżu wanny,  
zlewu czy basenu lub w wilgotnej piwnicy.  
Nie wkładaj przedmiotów do otworów i szczelin wentylacyjnych ZRP. Grozi to  
pożarem lub porażeniem elektrycznym wskutek zwarcia elementów  
elektrycznych wewnątrz urządzenia.  
Używaj jedynie zasilacza zatwierdzonego do użytkowania z tym ZRP, co zostało  
zaznaczone w niniejszym dokumencie. Użycie innego typu zasilacza może grozić  
pożarem lub wybuchem.  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-3  
Przed podłączeniem ZRP do źródła zasilania, sprawdź, czy parametry zasilacza  
odpowiadają parametrom dostępnego źródła zasilania:  
— 115 V/60 Hz w większości krajów Ameryki Północnej i Południowej oraz  
w niektórych krajach dalekowschodnich, takich jak Korea Południowa  
i Tajwan  
— 100 V/50 Hz we wschodniej Japonii i 100 V/60 Hz w zachodniej Japonii  
— 230 V/50 Hz w większości krajów Europy, na Środkowym Wschodzie i na  
Dalekim Wschodzie  
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia elektrycznego, kabel zasilacza  
i kable zasilające innych urządzeń należy podłączyć do prawidłowo uziemionych  
źródeł zasilania. Kable te są wyposażone we wtyczki z trzema bolcami, co  
zapewnia właściwe uziemienie. Nie należy używać przejściówek ani usuwać  
bolca uziemiającego z kabla. Jeżeli wymagane jest użycie przedłużacza,  
powinien być to kabel trójżyłowy z gniazdem i wtyczką umożliwiającymi  
przyłączenie do uziemienia.  
W przypadku korzystania z przedłużacza w połączeniu z zasilaczem, należy  
upewnić się, że łączne natężenie prądu wszystkich urządzeń podłączonych do  
przedłużacza nie przekracza dopuszczalnego dla niego natężenia.  
Aby odłączyć zasilanie ZRP, wyłącz komputer i odłącz zasilacz z gniazda  
sieciowego.  
Jeśli komputer wyposażony jest w modem (zintegrowany lub opcjonalny,  
w postaci karty PC), jego kabel połączeniowy powinien mieć rozmiar  
przynajmniej 26 AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.  
Odłączaj kabel od modemu podczas burzy, aby uniknąć porażenia prądem za  
pośrednictwem linii telefonicznej.  
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem, w trakcie burzy nie należy  
podłączać ani odłączać żadnych przewodów, ani też przeprowadzać napraw ani  
zmian w konfiguracji tego produktu.  
Przygotowując ZRP do pracy, ustaw go na równej powierzchni.  
Chroń ZRP przed kontaktem z substancjami takimi jak brud, kurz, żywność,  
ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem na działanie  
światła słonecznego.  
Przy przenoszeniu ZRP między miejscami znacznie różniącymi się temperaturą  
lub wilgotnością, na powierzchni lub wewnątrz komputera może nastąpić  
kondensacja pary wodnej. Aby uniknąć zniszczenia ZRP, przed jego włączeniem  
odczekaj dostateczną ilość czasu, aby skondensowana para mogła się ulotnić.  
PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu ZRP z miejsca o niskiej temperaturze do  
miejsca cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca  
zimniejszego, przed włączeniem zasilania odczekaj, aż ZRP dostosuje się do  
nowej temperatury.  
11-4 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
Przy odłączaniu kabla ciągnij za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za  
sam kabel. Przy wyciąganiu wtyczki należy trzymać ją prostopadle do  
powierzchni, w której znajduje się gniazdo, aby uniknąć skrzywienia wtyków  
połączeniowych. Ponadto przed podłączeniem kabla upewnij się, że oba złącza  
są prawidłowo zorientowane i nie są skrzywione.  
Z ZRP obchodź się ostrożnie.  
Przed czyszczeniem ZRP wyłącz komputer i odłącz go od ZRP. Następnie odłącz  
ZRP od źródła zasilania.  
Do czyszczenia ZRP użyj miękkiej szmatki zwilżonej wodą, a nie środków  
czyszczących w płynie czy w aerozolu.  
W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia ZRP lub komputera, postępuj zgodnie  
z procedurami opisanymi w punkcie „Rozwiązywanie problemów z komputerem”  
w Podręczniku użytkownika. Jeżeli po wykonaniu tych procedur potwierdzisz  
wadliwe działanie ZRP lub komputera, skontaktuj się z firmą Dell. (Numer  
telefonu można znaleźć w punkcie „Uzyskiwanie pomocy” w Podręczniku  
użytkownika.)  
Podłączanie urządzeń zewnętrznych do ZRP  
Złącza wejścia/wyjścia z tyłu obudowy ZRP są odpowiednikami złączy podstawowych  
na tylnej i bocznej ścianie obudowy komputera. Tabela 11-1 zawiera zestawienie ikon  
odpowiadających każdemu ze złączy na tylnej obudowie ZRP i urządzeń  
zewnętrznych, które mogą zostać do nich podłączone.  
Tabela 11-1. Złącza urządzeń zewnętrznych  
Zasilacz dostarczony z ZRP jest podłączany do złącza  
zasilacza.  
Urządzenie szeregowe, takie jak mysz, podłączane jest do  
złącza szeregowego.  
Mikrofon podłączany jest do złącza mikrofonu.  
Głośniki lub słuchawki podłączane są do złącza line-out.  
Kabel interfejsu sieciowego podłączany jest do złącza  
NIC.  
Urządzenie USB, takie jak mysz USB, podłączane jest do  
złącza USB.  
Zewnętrzna linia telefoniczna podłączana jest do złącza  
modemowego.  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-5  
Tabela 11-1. Złącza urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy)  
Zewnętrzny monitor podłączany jest do złącza  
monitorowego.  
Urządzenie równoległe, takie jak drukarka, podłączane  
jest do złącza równoległego.  
Zewnętrzna mysz zgodna z PS/2 podłączana jest do  
złącza myszy PS/2.  
Zewnętrzna klawiatura zgodna z PS/2 lub zewnętrzna  
klawiatura numeryczna podłączane są do złącza  
klawiatury PS/2.  
Zewnętrzny napęd dysków CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW,  
Zip 250 lub dyskietek podłączany jest do złącza nośników  
zewnętrznych.  
Przy podłączaniu urządzeń zewnętrznych do ZRP postępuj wedługponiższych  
instrukcji.  
PRZYPOMNIENIE: Złącze NIC i dwa złącza PS/2 z tyłu obudowy ZRP są  
odwrócone (gdy patrzymy na tylną ścianę obudowy ZRP). Przed podłączeniem  
jakichkolwiek kabli sprawdź, czy wtyki złączy są ustawione prawidłowo, aby  
uniknąć uszkodzenia złączy.  
1. Rysunek 11-1 przedstawia schemat podłączania urządzeń zewnętrznych do  
odpowiednich złączy z tyłu ZRP.  
UWAGI: Jeżeli kabel łączący urządzenia zewnętrznego wyposażony jest w śruby  
zabezpieczające, należy je dokręcić, aby zapewnić prawidłowe połączenie.  
Aby podłączyć do komputera urządzenie SCSI, komputer należy wyposażyć  
w kartę PC z interfejsem SCSI. Informacji na temat korzystania z kart PC  
znajdują się w rozdziale „Karty PC” w ekranowym podręczniku użytkownika,  
dołączanym do komputerów przenośnych Dell Latitude L400.  
PRZYPOMNIENIE: Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza NIC.  
11-6 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
Szczegółowe informacje na temat korzystania z urządzeń zewnętrznych  
w połączeniu z komputerem znajdują się w ekranowym podręczniku użytkownika,  
w rozdziale „Używanie urządzeń zewnętrznych”.  
złącze zasilacza  
złącze szeregowe  
złącze myszy PS/2  
złącze klawiatury  
złącze mikrofonu  
złącze sieciowe  
złącze słuchawek/głośników  
wnęka nośników  
zewnętrznych  
złącze równoległe  
złącze monitora  
złącze modemu  
złącze USB  
Rysunek 11-1. Dołączanie urządzeń zewnętrznych do ZRP  
2. Jeśli jest to niezbędne, urządzenia zewnętrzne należy podłączyć do źródeł  
zasilania.  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-7  
Przyłączanie komputera do ZRP  
W celu podłączenia komputera do ZRP, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.  
1. Zapisz wszystkie dane i zakończ pracę wszystkich aplikacji.  
2. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.  
3. Jeśli to jeszcze nie zostało wykonane, podłącz zasilacz do złącza ZRP (patrz  
rysunek 11-1) i umieść wtyczkę kabla zasilającego w gnieździe elektrycznym.  
4. Ustaw tylną ścianę komputera na podstawie ZRP, tak aby jego boki były  
wyrównane między bocznymi elementami podstawy (patrz rysunek 11-2).  
boczne elementy  
podstawy  
złącze  
dokowania  
ZRP  
podstawa ZRP  
Rysunek 11-2. Ustawianie komputera na ZRP  
5. Ostrożnie opuść komputer na podstawę ZRP, jak to przedstawia rysunek 11-2, aż  
złącza dokujące komputera i ZRP zostaną połączone.  
Kliknięcie oznacza, że komputer został przymocowany do ZRP, a złącza  
dokujące są dobrze połączone.  
PRZYPOMNIENIE: Jeżeli urządzenie zewnętrzne podłączone za pośrednictwem  
ZRP nie działa poprawnie, należy upewnić się, że komputer i ZRP są poprawnie  
podłączone. Można to zrobić, zdecydowanie naciskając komputer na dwóch  
jego rogach w pobliżu złącza dokowania ZRP.  
6. Włącz komputer.  
11-8 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
Odłączanie komputera od ZRP  
Aby odłączyć komputer od ZRP, skorzystaj z poniższej procedury:  
1. Zapisz wszystkie dane i zakończ pracę wszystkich aplikacji.  
2. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer.  
3. Aby oddokować komputer, naciśnij równocześnie przyciski zwalniające z lewej  
i z prawej strony na wierzchu replikatora, jak to przedstawia rysunek 11-3.  
4. Podnieś komputer i oddziel go od podstawy ZRP.  
przyciski  
zwalniające  
Rysunek 11-3. Odłączanie komputera od ZRP  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-9  
Blokada zabezpieczająca  
Blokada zabezpiecza przed usunięciem ZRP przez osoby niepowołane. Blokada  
wysuwana jest z replikatora w sposób pokazany na rysunku 11-4. Kabel  
zabezpieczający przed kradzieżą owija się wokół sprzętu nieruchomego, przeciąga  
przez blokadę ZRP i mocuje do gniazda kabla zabezpieczającego w komputerze.  
Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika Dell Latitude  
L400 User’s Guide.  
blokada  
zabezpieczająca  
Rysunek 11-4. Blokada zabezpieczająca ZRP  
11-10 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
Parametry techniczne  
Tabela 11-2 zawiera zestawienie parametrów technicznych ZRP.  
Tabela 11-2. Parametry techniczne  
Wymiary i masa  
Wysokość. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 cala)  
Głębokość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (2,0 cale)  
Szerokość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (11,7 cala)  
Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 funta)  
Złącza  
Rozszerzające (podłączenie do  
komputera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . złącze dokowania ZRP  
Szereg owe (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-wtykowe złącze męskie  
Równoleg łe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-wtykowe złącze żeńskie  
Klawiatura/klawiatura numeryczna  
zg odna z PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-wtykowe złącze klawiatury zewnętrznej  
Mysz zg odna z PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . 6-wtykowe złącze myszy zewnętrznej  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . złącze RJ45  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . złącze RJ11  
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-wtykowe złącze żeńskie  
Gniazda audio jack. . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofon, wyjście liniowe audio  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . złącza 4-wtykowe  
Wnęka nośników zewnętrznych. . . . . . . 68-wtykowe złącze IDE/FDD  
Zasilacz prądu stałego . . . . . . . . . . . . . . 3-wtykowe złącze zasilacza prądu stałego  
Warunki przechowywania i eksploatacji  
Temperatura robocza. . . . . . . . . . . . . . . 5° do 35°C (41° do 95°F)  
Temperatura składowania . . . . . . . . . . . -20° do 60°C (-4° do 149°F)  
Wilgotność względna robocza . . . . . . . . 20% do 80% (bez kondensacji)  
Wilgotność względna składowania. . . . . 8% do 90% (bez kondensacji)  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-11  
Zgodność z normami  
Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane są emisją sygnałów, rozsyłanych do  
otoczenia lub wysyłanych wzdłuż połączeń zasilających lub sygnałowych, która  
zakłóca działanie urządzeń radionawigacyjnych lub innego sprzętu, od którego zależy  
bezpieczeństwo ludzi lub wyraźnie obniża jakość, utrudnia lub stale przerywa  
funkcjonowanie koncesjonowanych usługkomunikacji radiowej. Usługi komunikacji  
radiowej obejmują w szczególności emisję programów telewizyjnych i radiowych,  
usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe, kontrolę lotów powietrznych,  
działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS (Personal Communication  
Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe źródła  
promieniowania, takie jak urządzenia cyfrowe, w tym systemy komputerowe, tworzą  
łącznie środowisko elektromagnetyczne.  
Kompatybilność elektromagnetyczna jest to zdolność urządzeń elektronicznych do  
prawidłowego funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym. Mimo że ten  
system komputerowy został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami  
określającymi maksymalne poziomy zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje  
żadna gwarancja, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli okaże się,  
że sprzęt powoduje zakłócenia radiowych usługkomunikacyjnych, co można ustalić  
włączając go i wyłączając, to poziom zakłóceń można zmniejszyć na jeden bądź kilka  
z poniższych sposobów:  
Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.  
Zmienić położenie komputera względem odbiornika.  
Odsunąć komputer od odbiornika.  
Podłączyć komputer do innego gniazda elektrycznego, tak aby komputer  
i odbiornik znajdowały się w osobnych odgałęzieniach sieci elektrycznej.  
W razie konieczności można zasięgnąć dodatkowej porady u pracownika pomocy  
technicznej firmy Dell lub u doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.  
Pomocna może być także publikacja FCC Interference Handbook, 1986. Dokument  
ten jest dostępny w U.S. Government PrintingOffice, Washington, DC 20402, numer  
katalogowy 004-000-00450-7 lub w sieci WWW pod adresem http://www.fcc.gov/  
cib/Publications/tvibook.html.  
Systemy komputerowe firmy Dell są projektowane, testowane i klasyfikowane pod  
względem charakterystyki docelowego środowiska elektromagnetycznego.  
Klasyfikacje środowiska elektromagnetycznego zazwyczaj odwołują się do  
poniższych określeń:  
Klasa A jest zazwyczaj przeznaczona dla środowisk biurowych lub  
przemysłowych.  
Klasa B jest zazwyczaj przeznaczona dla środowisk domowych.  
Podłączany lub włączany do systemu sprzęt komputerowy, łącznie z urządzeniami  
peryferyjnymi, kartami rozszerzeń, drukarkami, urządzeniami wejścia/wyjścia,  
monitorami itd., powinien odpowiadać systemowi komputerowemu pod względem  
klasyfikacji dla docelowego środowiska elektromagnetycznego.  
11-12 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
Przestroga na temat ekranowanych przewodów sygnałowych: Podłączanie  
urządzeń peryferyjnych do urządzeń firmy Dell powinno być wykonywane  
wyłącznie za pomocą kabli ekranowanych, aby zmniejszyć  
prawdopodobieństwo interferencji z usługami komunikacji radiowej.  
Korzystanie z kabli ekranowanych pozwala zagwarantować, że używane  
urządzenia rzeczywiście będą funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego  
środowiska elektromagnetycznego. Kabel połączeniowy do drukarek  
podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy Dell. Kabel  
można zamówić za pośrednictwem sieci WWW, pod adresem  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
Większość systemów komputerowych firmy Dell jest przeznaczonych do użytku  
w środowiskach klasy B. Aby ustalić klasyfikację elektromagnetyczną komputera lub  
urządzenia, należy szukać informacji w poniższych punktach dotyczących  
poszczególnych instytucji normalizacyjnych. Każdy z punktów zawiera informacje  
dotyczące standardów bezpieczeństwa lub emisji sygnałów elektromagnetycznych,  
obowiązujących w poszczególnych krajach.  
Normy CE (Unia Europejska)  
Oznakowanie symbolem  
oznacza zgodność niniejszego systemu firmy Dell  
z dyrektywami EMC i Low Voltage Directive, obowiązującymi w krajach Unii  
Europejskiej. Takie oznakowanie świadczy o spełnianiu przez system Dell poniższych  
standardów technicznych:  
EN 55022 – „Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment” („Limity i metody pomiaru  
charakterystyki zakłóceń radiowych dla sprzętu komputerowego”).  
EN 50082-1: 1992 – „Electromagnetic compatibility – Generic immunity standard  
Part 1: Residential, commercial, and light industry” („Zgodność  
elektromagnetyczna – ogólny standard odporności, część 1: Zastosowania  
domowe, w handlu i w przemyśle lekkim”).  
EN 60950 – „Safety of Information Technology Equipment” („Bezpieczeństwo  
sprzętu komputerowego”).  
UWAGA: Wymagania zawarte w normie EN 55022 dotyczące emisji fal radiowych  
przewidują podział sprzętu na dwie kategorie:  
Klasa A dla typowych środowiskkomercyjnych.  
Klasa B dla typowych środowiskdomowych.  
Niniejsze urządzenie firmy Dell zostało zakwalifikowane do klasy B, do użytku  
w typowych środowiskach domowych.  
Stosownie do wymogów powyższych norm sporządzono dokument z deklaracją  
zgodności („Declaration of Conformity”). Dokument ten dostępny jest do wglądu  
w firmie Dell Products Europe BV w Limerick, Irlandia.  
support.dell.com  
Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika 11-13  
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji  
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym  
(gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor,  
drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.  
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym  
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości znamionowej  
nie większej niż 16 A (amperów).  
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, należy wyjąć wtyczkę  
kabla zasilającego z gniazda, które powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być  
łatwo dostępne.  
Znak bezpieczeństwa „B” potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami  
bezpieczeństwa użytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN 55022:1996.  
Jeżeli na tabliczce znamionowej umieszczono informację, że jest to urządzenie  
klasy A, oznacza to, że urządzenie w środowisku mieszkalnym może powodować  
zakłócenia radioelektryczne. W takich przypadkach można żądać od jego użytkownika  
zastosowania odpowiednich środków zaradczych.  
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa  
Nie należy używać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego  
z wtyczki. Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, to należy użyć przedłużacza  
trójżyłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym.  
System komputerowy należy zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi wzrostami  
lub spadkami napięcia, używając eliminatora przepięć, urządzenia  
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.  
Należy upewnić się, aby nic nie leżało na kablach systemu komputerowego oraz  
aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie można byłoby na nie nadepnąć  
lub potknąć się.  
Nie należy rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.  
Nie należy wpychać żadnych przedmiotów do otworów systemu komputerowego,  
gdyż może to spowodować pożar lub porażenie prądem poprzez zwarcie  
elementów wewnętrznych.  
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł  
ciepła. Ponadto nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Należy unikać  
wkładania luźnych arkuszy papieru pod komputer oraz umieszczania komputera  
w ciasnym miejscu bez dobrej cyrkulacji powietrza.  
Uwaga dotycząca oznaczenia CE  
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami zawartymi w dyrektywie europejskiej  
1999/5/EC.  
11-14 Zaawansowany replikator portów Dell Latitude L400 – podręcznik użytkownika  
5HSOLFDGRUꢀGHꢀSRUWDꢀDYDQoDGRꢀ'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂ  
MANUAL DO UTILIZADOR  
www.dell.com  
support.dell.com  
Notas, avisos e cuidados  
Ao longo do manual, vai encontrar blocos de texto acompanhados por um ícone,  
impressos a negrito ou em itálico. Estes blocos correspondem a notas, avisos e  
cuidados, sendo utilizados da seguinte maneira:  
NOTA: uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o  
sistema informático.  
AVISO: um AVISO indica um possível dano no hardware, ou uma perda de  
dados, dizendo-lhe como pode evitar o problema.  
CUIDADO: um CUIDADO indica um possível dano a nível físico, dizendo-lhe  
como pode evitar o problema.  
____________________  
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.  
É estritamente proibida a reprodução, seja de que maneira for, sem a autorização por escrito da  
Dell Computer Corporation.  
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, Latitude, DellWare, e o logótipo DELL são marcas  
comerciais da Dell Computer Corporation.  
Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais e nomes comerciais para fazer  
referência às entidades, que reclamam como seus os nomes e as marcas, ou aos respectivos  
produtos. A Dell renuncia a qualquer interesse de propriedade nas marcas comerciais e nos nomes  
comerciais que não sejam os seus.  
Março de 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Replicador de porta avançado  
Manual do utilizador  
O replicador de porta avançado (APR) Dell Latitude L400 integra o computador Dell  
Latitude L400 com rapidez e facilidade num ambiente de trabalho. Utilize as  
instruções deste documento para montar os dispositivos externos no APR e para  
ligar o computador ao APR.  
Instruções de segurança  
Siga as directrizes gerais de segurança para proteger o APR contra possíveis danos e  
para assegurar a sua própria segurança pessoal:  
Não tente reparar o APR. Siga sempre rigorosamente as instruções sobre a  
instalação.  
Verifique se não existe nenhum objecto em cima do cabo de alimentação do  
transformador de CA e se o cabo não se encontra num sítio onde se possa  
tropeçar nele ou pisá-lo.  
Quando ligar o APR, coloque o transformador de CA num local arejado, como  
uma secretária ou no chão. Não tape o transformador de CA com papéis ou  
outros objectos que diminuam o arrefecimento. Não utilize o transformador CA  
dentro da caixa de transporte.  
Não utilize o APR num ambiente húmido, como próximo de uma banheira, lava-  
loiça ou piscina, nem numa cave onde haja humidade.  
Não introduza objectos dentro das ranhuras de ventilação ou aberturas do APR.  
Se o fizer pode causar um incêndio ou um choque eléctrico ao provocar um  
curto-circuito nos componentes interiores.  
Utilize apenas o transformador de CA aprovado para utilização com este APR  
como se indica neste documento. Se utilizar outro tipo de transformador de CA  
pode provocar um incêndio ou explosão.  
Antes de ligar o APR a uma fonte de alimentação, verifique se a tensão nominal  
do transformador de CA está de acordo com a da fonte de alimentação que vai  
utilizar:  
115 volts (V)/60 hertz (Hz) na maior parte dos países da América do Norte e do  
Sul e alguns países do Extremo Oriente como a Coreia do Sul e Taiwan  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
support.dell.com  
Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-3  
100 V/50 Hz no Japão Oriental e 100 V/60 Hz no Japão Ocidental  
230 V/50 Hz na maior parte da Europa, Médio Oriente e Extremo Oriente  
Para evitar choques eléctricos, ligue o transformador de CA e os cabos de  
alimentação dos periféricos a fontes de alimentação com ligação à terra. Os  
cabos vêm equipados com fichas de três- terminais para garantir uma ligação à  
terra segura. Não utilize as fichas dos transformadores nem remova o terminal de  
terra de um cabo. Se precisar de utilizar uma extensão, utilize um cabo de três  
fios com fichas de ligação à terra.  
Se utilizar uma extensão com o transformador de CA, verifique se a amperagem  
total dos produtos ligados à extensão não ultrapassa a amperagem da mesma.  
Para retirar os cabos de alimentação do APR, desligue o computador e desligue o  
transformador de CA da tomada eléctrica.  
Se o computador vier equipado com um modem (PC Card) integrado ou opcional,  
o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado com um diâmetro mínimo de  
valor 26 na bitola americana (AWG) e uma ficha modular RJ-11 compatível com  
FCC.  
Desligue o cabo do modem durante uma tempestade eléctrica para evitar o risco  
remoto de choques eléctricos provocados pela tempestade e transmitidos pela  
linha telefónica.  
Para ajudar a evitar o risco de choque eléctrico, não ligue/desligue nenhum cabo  
nem repare ou reconfigure este produto durante uma tempestade.  
Quando instalar o APR para começar a trabalhar, coloque-o sobre uma superfície  
nivelada.  
Proteja o APR dos perigos ambientais, como sujidade, poeira, comida, líquidos,  
temperaturas extremas e exposição à luz solar directa.  
Se transportar o APR de um local para outro, com diferenças de temperatura e/  
ou humidade muito grandes entre si, a humidade pode condensar-se no próprio  
computador ou no seu interior. Para não danificar o APR, antes de utilizar o  
computador, espere que a humidade se evapore.  
AVISO: se transportar o APR de um local com baixas temperaturas para  
um local mais quente ou com altas temperaturas, deixe-o aclimatar-se à  
temperatura ambiente antes de o ligar.  
Quando desligar o cabo, puxe pelo conector e nunca pelo próprio cabo. Quando  
retirar o conector, mantenha-o alinhado de forma uniforme para não dobrar os  
terminais respectivos. Da mesma forma, antes de ligar o cabo, verifique se  
ambos os conectores estão correctamente alinhados e orientados.  
Trate o APR com cuidado.  
Antes de limpar o APR, feche o computador e desligue-o do APR. Depois  
desligue o APR da fonte de alimentação.  
Limpe o APR com um pano macio humedecido em água, em vez de utilizar  
detergentes líquidos ou aerossóis.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
12-4 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400  
Se molhar ou danificar o APR, siga os procedimentos descritos na secção  
Resolução de problemasdo Manual do utilizador. Se, depois de executar estes  
procedimentos, verificar que o APR não está a funcionar bem, entre em contacto  
com a Dell. (Consulte Obter ajudano Manual do utilizador para obter o número  
de telefone adequado.)  
Ligar dispositivos externos ao APR  
Os conectores de Entrada/Saída (I/O) na parte de trás do APR são um duplicado dos  
conectores principais existentes na parte posterior e lateral do computador. A tabela  
12-1 mostra os ícones de cada conector existente na parte posterior do APR e indica  
o tipo de dispositivo(s) externo(s) que pode ligar a cada um deles.  
Tabela 12-1. Conectores externos  
O transformador de CA fornecido com o APR liga-se ao  
conector do transformador de CA.  
Um dispositivo série, como um rato série, liga-se ao  
conector série.  
Um microfone liga-se ao conector para microfone.  
Colunas ou os auscultadores ligam-se ao conector de  
saída de linha.  
Um cabo de interface de rede liga-se ao conector NIC.  
Um dispositivo USB, como um rato USB, liga-se ao  
conector USB.  
Uma linha de telefone externa liga-se ao conector para  
modem.  
Um monitor externo liga-se ao conector para monitor.  
Um dispositivo paralelo, como uma impressora, liga-se ao  
conector paralelo.  
Um rato compatível com Personal System/2 (PS/2) liga-se  
ao conector para rato PS/2.  
Um teclado externo compatível com PS/2 ou um teclado  
numérico externo liga-se ao conector para teclado PS/2.  
Uma unidade de CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250  
ou disquete externa liga-se ao conector de caixa externa  
para equipamento.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
support.dell.com  
Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-5  
Utilize as instruções descritas abaixo para montar dispositivos externos no APR.  
AVISO: o NIC e os dois conectores externos PS/2 da parte posterior do APR  
estão invertidos (como se estivesse a vê-los voltados para a parte de trás  
do APR). Antes de ligar os cabos, verifique se os terminais do conector  
estão alinhados correctamente para não danificar os conectores.  
1. Consulte a figura 12-1 para ligar dispositivos externos aos conectores adequados  
na parte de trás do APR.  
NOTAS: se o conector do cabo do dispositivo externo tiver parafusos, aperte-os  
para garantir que a ligação fica bem feita.  
Para ligar o computador a um dispositivo SCSI (Small Computer System  
Interface), tem de montar uma placa SCSI PC no computador. Consulte PC  
Cardsno Manual do utilizador Dell Latitude L400 online, para obter informações  
sobre como utilizar as PC Cards.  
AVISO: não ligue uma linha telefónica ao conector NIC.  
Para obter informações detalhadas sobre como utilizar os dispositivos externos  
com o computador, consulte Utilizar dispositivos externosno Manual do  
utilizador online.  
Conector do  
transformador de CA  
Conector série  
Conector do rato PS/2  
Conector para  
teclado  
Conector para microfone  
Conector de rede  
Conector para auscultadores/  
colunas  
Conector paralelo  
Conector para monitor  
Conector para modem  
Caixa externa para  
equipamento  
Conector USB  
Figura 12-1. Montar dispositivos externos no APR  
2. Ligue os dispositivos externos às fontes de alimentação respectivas, se aplicável.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
12-6 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400  
Ligar o computador ao APR  
Para ligar o computador ao APR siga as instruções descritas abaixo.  
1. Guarde todos os trabalhos e saia dos programas de aplicação.  
2. Feche o computador.  
3. Se não o tiver feito, ligue o transformador de CA ao conector do APR (consulte  
a figura 12-1) e ligue o cabo de alimentação de CA a uma fonte de alimentação  
de CA.  
4. Coloque a parte posterior do computador em cima da plataforma do APR,  
alinhando os lados do computador entre as partes laterais da plataforma  
(consulte a figura 12-2).  
Partes laterais  
da plataforma  
Conector de  
ancoragem  
do APR  
Plataforma APR  
Figura 12-2. Posicionar o computador em cima do APR  
5. Faça entrar, com cuidado, o computador na plataforma do APR, como se mostra  
na figura 12-2, até os conectores de ancoragem do APR e do computador  
encaixarem.  
Quando sentir ou ouvir um estalido, o computador está preso ao APR e os  
conectores de ancoragem estão totalmente encaixados.  
AVISO: se os dispositivos externos ligados através do APR não estiverem a  
funcionar correctamente, verifique se o computador e o APR estão bem  
ligados, carregando com firmeza nos dois cantos do computador mais  
próximos do conector de ancoragem do APR.  
6. Ligue o computador.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
support.dell.com  
Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-7  
Desligar o computador do APR  
Para desligar o computador do APR, utilize o procedimento seguinte:  
1. Guarde todos os trabalhos e saia dos programas de aplicação.  
2. Feche o computador.  
3. Carregue, ao mesmo tempo, nos botões de libertação direito e esquerdo da parte  
superior do replicador, como se mostra na figura 12-3, para desancorar o  
computador.  
4. Levante o computador e puxe-o para fora do APR.  
Botões  
libertação  
Figura 12-3. Desligar o computador do APR  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
12-8 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400  
Fecho de segurança  
O fecho de segurança impede a remoção não autorizada do APR. O fecho de  
segurança balança para fora do APR, como se mostra na figura 12-4. Um dispositivo  
com cabo anti-roubo é colocado à volta de um objecto inamovível, passa através do  
fecho anti-roubo do APR e depois é preso à ranhura do cabo de segurança do  
computador. Para obter mais informações, consulte o Manual do utilizador do Dell  
Latitude L400.  
Fecho de  
segurança  
Figura 12-4. Fecho de segurança do APR  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
support.dell.com  
Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-9  
Características técnicas  
A Tabela 12-2 apresenta uma lista das características técnicas do APR.  
Tabela 12-2. Características técnicas  
Físicas  
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 polegadas)  
Fundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mm (1,5 polegadas)  
Largura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 mm (1,5 polegadas)  
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 libras)  
Conectores  
Expansão (para ligar ao computador). . . . Conector de ancoragem do APR  
Série (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector macho de 9 terminais  
Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector fêmea de 25 orifícios  
Teclado/teclado numérico compatível  
Conector para teclado externo com  
com PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 orifícios  
Rato compatível com PS/2. . . . . . . . . . . . Connector para rato externo com  
6 orifícios  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector RJ45  
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector RJ11  
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector fêmea de 15 orifícios  
Tomadas de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada para microfone, uma saída de  
linha áudio  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores de 4 terminais  
Caixa externa para equipamento . . . . . . . Conector IDE/FDD de 68 terminais  
DC in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector de alimentação CC de três  
terminais  
Ambientais  
Temperatura de funcionamento . . . . . . . 5° a 35°C (41° a 95°F)  
Temperatura de armazenamento. . . . . . . -20° a 60°C (-4° a 149°F)  
Humidade relativa de funcionamento . . . 20% a 80% (não condensada)  
Humidade relativa de armazenamento . . 8% a 90% (não condensada)  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
12-10 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400  
Avisos sobre regulamentações  
A EMI (Interferência electromagnética) é qualquer sinal ou emissão, irradiado num  
espaço livre ou conduzido através da corrente eléctrica ou de cabos de sinal, que põe  
em perigo o funcionamento da navegação rádio ou de outros serviços de segurança  
ou que degrada gravemente, obstrui ou interrompe repetidamente um serviço de  
comunicações de rádio licenciado. Os serviços de comunicações de rádio incluem  
mas não estão limitados a transmissões comerciais de AM/FM, televisão, serviços  
celulares, radar, controlo de tráfego aéreo, pager e serviços de comunicações  
pessoais (PCS). Estes serviços licenciados, em conjunto com emissores de radiações  
não intencionais como, dispositivos digitais, incluindo sistemas de computadores,  
contribuem para o ambiente electromagnético.  
A Compatibilidade electromagnética (EMC) é a capacidade que têm os elementos de  
equipamentos electrónicos de funcionar correctamente, em conjunto, num ambiente  
electrónico. Embora este computador tenha sido concebido e definido para ser  
compatível com os limites da entidade reguladora para EMI, não é possível garantir  
que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento  
causar interferências nos serviços de comunicações de rádio, o que pode verificar,  
desligando e ligando o equipamento, deve tentar corrigi-las tomando uma ou mais das  
medidas seguintes:  
Reoriente a antena de recepção.  
Instale o computador noutro local em relação ao receptor.  
Afaste o computador do receptor.  
Ligue o computador a uma tomada diferente de forma a que o computador e o  
receptor estejam ligados a circuitos separados.  
Se necessário, consulte um representante dos Serviços Técnicos da Dell ou um  
técnico de rádio/televisão experiente para obter sugestões adicionais. Pode achar útil  
o guia FCC Interference Handbook, 1986. Pode adquiri-lo no U.S. Government  
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ou na World  
Wide Web em http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Os sistemas de computadores Dell são concebidos, testados e classificados para o  
ambiente electrónico a que se destinam. Estas classificações relativas a ambientes  
electromagnéticos referem-se normalmente as definições em harmonia com o  
seguinte:  
A Classe A destina-se, normalmente, a ambientes comerciais ou industriais.  
A Classe B destina-se, normalmente, a ambientes residenciais.  
O Equipamento de tecnologia da informação (ITE), incluindo periféricos, placas de  
expansão, impressoras, dispositivos de entrada/saída (I/O), monitores, etc.,  
integrados em ou ligados ao sistema deve corresponder à classificação de ambiente  
electromagnético do computador.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
support.dell.com  
Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400 12-11  
Aviso sobre Cabos de sinal blindados: para ligar os periféricos aos  
dispositivos Dell, utilize apenas cabos blindados para reduzir a  
possibilidade de interferências com os serviços de comunicações de rádio.  
A utilização de cabos blindados garante-lhe a manutenção da  
classificação EMC adequada ao ambiente a que se destinam. No caso de  
impressoras paralelas, pode adquirir um cabo na Dell. Se preferir, pode  
encomendar um cabo à Dell através da World Wide Web em  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
A maioria dos computadores Dell estão classificados para ambientes de Classe B.  
Para saber a classificação electromagnética do computador ou dispositivo, consulte  
as secções específicas a cada uma das entidades reguladoras. Cada secção fornece  
informações EMC/EMI específicas ao país ou de segurança do produto.  
Aviso CE (União Europeia)  
A marcação com o símbolo  
indica a compatibilidade deste sistema Dell com a  
directiva EMC e a Directiva sobre Baixa Tensão da União Europeia. Esta marcação  
indica que este sistema Dell respeita as normas técnicas seguintes:  
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibilityGeneric immunity  
standard Part 1: Residencial, comercial e indústria ligeira.”  
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”  
NOTA: os requisitos de emissões da EN 55022 têm duas classificações:  
A Classe A para áreas comerciais normais.  
A Classe B para áreas domésticas normais.  
Este dispositivo Dell está classificado para utilização num ambiente doméstico de  
Classe B normal.  
Foi elaborada uma Declaração de Conformidadede acordo com as directivas e  
normas anteriores que se encontra arquivada na Dell Computer Corporation Products  
Europe BV, Limerick, Ireland.  
Aviso de marcação CE  
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos da Directiva Europeia  
1999/5/EC.  
DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute  
3/19/01  
12-12 Manual do utilizador do Replicador de porta avançado do Dell Latitude L400  
5HSOLFDGRUꢀGHꢀSXHUWRVꢀDYDQ]DGRꢀꢃ$35ꢄꢀSDUDꢀVLVWHPDVꢀ'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂ  
GUÍA DEL USUARIO  
www.dell.com  
support.dell.com  
Notas, avisos y precauciones  
En esta guía, algún bloque de texto puede ir acompañado de un icono y puede estar  
impreso en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y  
precauciones que se utilizan como se indica a continuación:  
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el  
ordenador de la mejor manera posible.  
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de  
datos y le explica cómo evitar el problema.  
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una posible lesión corporal y le  
explica cómo evitar el problema.  
____________________  
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.  
© 1999-2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.  
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la  
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.  
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude y DellWare son  
marcas comerciales de Dell Computer Corporation.  
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades  
que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas  
y nombres comerciales que no sean los suyos.  
Marzo de 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
DellLatitudeL400  
Replicador de puertos avanzado  
Guía del usuario  
El replicador de puertos avanzado (APR) para sistemas Dell Latitude L400 integra  
rápida y fácilmente el ordenador portátil en un entorno de escritorio. Utilice las  
instrucciones de este documento para conectar dispositivos externos y el ordenador  
al APR.  
Instrucciones de seguridad  
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el APR contra posibles  
daños y garantizar su propia seguridad personal:  
No intente reparar usted mismo el APR. Siga siempre las instrucciones de  
instalación con exactitud.  
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de  
corriente alterna y que éste no esté localizado donde se pueda pisar o sea fácil  
tropezar con él.  
Coloque el adaptador de CA en una zona ventilada, por ejemplo sobre un  
escritorio o en el suelo, al encender el APR. No cubra el adaptador de CA con  
papeles u otros elementos que puedan reducir la ventilación. No utilice el  
adaptador de CA dentro de un maletín de transporte.  
No utilice el APR en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el lavabo,  
el fregadero, la piscina o una superficie mojada.  
No introduzca objetos en las rejillas de ventilación o aberturas del APR, ya que  
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un  
cortocircuito en los componentes interiores.  
Utilice sólo el adaptador CA que se ha aprobado para ser utilizado con este APR  
tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de adaptador de CA  
podría implicar un riesgo de incendio o explosión.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-3  
Antes de conectar el APR a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo  
de voltaje del adaptador CA coincide con el de la fuente de alimentación  
disponible:  
115 V/60 hertzios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica,  
así como en algunos países del Lejano Oriente (por ejemplo, Corea del Sur  
y Taiwán).  
100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste.  
230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Lejano Oriente  
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de  
alimentación de los dispositivos periféricos a fuentes de alimentación con toma  
de tierra. Estos cables están equipados con enchufes de tres-bornes para  
garantizar la toma de tierra. No utilice enchufes adaptadores ni retire los bornes  
de toma de tierra de los cables. Si debe utilizar un cable alargador, utilice cable de  
tres hilos y enchufes con toma de tierra.  
Si utiliza un alargador para el adaptador de CA, asegúrese de que la cantidad total  
de amperios de los dispositivos enchufados al alargador no excedan la cantidad  
de amperios que éste puede soportar.  
Para eliminar la alimentación del APR, apague el ordenador y desconecte el  
adaptador de CA de la toma de corriente.  
Si el ordenador incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), el cable  
utilizado con el módem debe poseer un tamaño mínimo de 26 AWG (American  
wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que  
cumpla el estándar de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés  
Federal Communications Commission).  
Desconecte el cable del módem durante las tormentas eléctricas para evitar el  
riesgo (poco probable) de una descarga eléctrica producida por los rayos través  
de la línea telefónica.  
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni  
desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este  
producto en el transcurso de una tormenta eléctrica.  
Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en una superficie plana.  
Proteja el APR de los peligros ambientales como la suciedad, el polvo, la comida,  
los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.  
Cuando cambie el APR de un medio a otro, con rangos de temperatura o  
humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de  
éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para  
que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-4 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
AVISO: cuando mueva el APR de temperaturas bajas a medios más cálidos  
o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que el APR se  
adapte a la temperatura de la habitación antes de encenderlo.  
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire  
directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para  
evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese  
de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.  
Manipule el APR con cuidado.  
Antes de limpiar el APR, apague el ordenador y desconéctelo del APR. Después  
desconecte el APR de su fuente de alimentación.  
Limpie el APR con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún líquido  
limpiador o aerosol.  
Si su APR u ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos  
descritos en la sección Solución de problemas del ordenadorde la Guía del  
usuario. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que  
su APR u ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con  
Dell. Consulte la sección Obtención de ayudade la Guía del usuario para  
buscar el número de teléfono adecuado.  
Conexión de dispositivos externos al APR  
Los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte posterior del APR son  
iguales a los conectores primarios que se encuentran en la parte posterior y lateral del  
ordenador. La Tabla 13-1 muestra los iconos de cada uno de los conectores situados  
en la parte posterior del APR e indica el tipo de dispositivo externo que se puede  
conectar a cada conector.  
Tabla 13-1. Conectores externos  
El adaptador de CA incluido con el APR se conecta al  
conector del adaptador de CA.  
Un dispositivo serie, como puede ser un ratón serie, se  
conecta al conector serie.  
Se conecta un micrófono al conector de micrófono.  
Se conectan los auriculares o altavoces al conector de  
salida.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-5  
Tabla 13-1. Conectores externos (continuación)  
Un cable de interfaz de red se conecta al conector NIC.  
Un dispositivo USB, como puede ser un ratón USB, se  
conecta al conector USB.  
Se conecta una línea telefónica al conector de módem.  
Se conecta un monitor externo al conector de monitor.  
Se conecta un dispositivo paralelo, como puede ser una  
impresora, al conector paralelo.  
Se conecta un ratón compatible con Personal System/2  
(PS/2) al conector de ratón PS/2.  
Se conecta un teclado externo compatible con PS/2 o un  
teclado numérico externo al conector de teclado PS/2.  
Se conecta una unidad de CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW,  
Zip 250 o una unidad de disquete al conector del  
compartimento para dispositivos externos.  
Utilice las siguientes instrucciones para conectar dispositivos externos al APR.  
AVISO: el NIC y los dos conectores PS/2 de la parte posterior del APR están  
invertidos (si se ven de cara a la parte posterior del APR). Antes de  
conectar todos los cables, compruebe que las patas están alineadas  
correctamente para no dañar los conectores.  
1. Consulte la Figura 13-1 para conectar dispositivos externos a los conectores  
apropiados en la parte posterior del APR.  
NOTAS: si el conector del cable del dispositivo externo tiene tornillos de  
mariposa, asegúrese de apretarlos para que la conexión sea correcta.  
Para conectar el ordenador a un dispositivo SCSI (Small Computer System  
Interface, interfaz para sistemas informáticos pequeños), debe conectar una  
tarjeta PC SCSI en el ordenador. Consulte Tarjetas PCen la Guía del usuario de  
Dell Latitude L400 en línea para obtener información acerca de la utilización de  
las tarjetas PC.  
AVISO: no conecte una línea telefónica al conector NIC.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-6 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
Para obtener información detallada acerca del uso de los dispositivos externos  
con el ordenador, consulte la sección Uso de los dispositivos externosen la  
Guía del usuario en línea.  
conector para el  
adaptador de CA  
conector serie  
conector para ratón PS/2  
conector para  
teclado  
conector para micrófono  
conector de red  
conector para  
auriculares/altavoces  
compartimento  
para dispositivos  
externos  
conector paralelo  
conector para el monitor  
Conector de puerto USB  
conector de módem  
Figura 13-1. Conexión de dispositivos externos al APR  
2. Conecte los dispositivos externos a las fuentes de alimentación, si es necesario.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-7  
Conexión del ordenador al APR  
Utilice las siguientes instrucciones para conectar el ordenador al APR.  
1. Guarde todo el trabajo y salga de todos los programas.  
2. Apague el ordenador.  
3. Si aún no lo ha hecho, conecte el adaptador de CA al conector del APR (vea la  
Figura 13-1) y enchufe el cable de alimentación de CA a una fuente de  
alimentación de CA.  
4. Sitúe la parte posterior del ordenador sobre la plataforma del APR, alineando los  
lados del ordenador entre los extremos de la plataforma (vea la Figura 13-2).  
extremos de la  
plataforma  
conector de  
acoplamiento  
del APR  
plataforma del APR  
Figura 13-2. Colocación del ordenador en el APR  
5. Baje cuidadosamente el ordenador a la plataforma del APR, como se muestra en  
la Figura 13-2, hasta que los conectores de acoplamiento del ordenador y el APR  
encajen.  
Cuando oiga o sienta un clic, el ordenador estará asegurado al APR y los  
conectores de acoplamiento estarán completamente encajados.  
AVISO: Si los dispositivos externos que están conectados por medio del  
APR no funcionan adecuadamente, asegúrese de que el ordenador y  
el APR están conectados correctamente presionando firmemente en las  
dos esquinas del ordenador más cercanas al conector de acoplamiento  
del APR.  
6. Encienda el ordenador.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-8 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
Desconexión del ordenador del APR  
Utilice el siguiente procedimiento para desconectar el ordenador del APR:  
1. Guarde todo el trabajo y salga de todos los programas.  
2. Apague el ordenador.  
3. Al mismo tiempo, ejerza presión en los botones de liberación derecho e izquierdo  
de la parte superior del replicador, como se muestra en la Figura 13-3, para  
desacoplar el ordenador.  
4. Levante el ordenador en dirección vertical y apártelo del APR.  
botones de  
liberación  
Figura 13-3. Desconexión del ordenador del APR  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-9  
Cierre de seguridad  
El cierre de seguridad impide la separación no autorizada del APR. El cierre de  
seguridad cuelga de la parte externa del APR, como se muestra en la Figura 13-4. Hay  
un dispositivo de cable antirrobo, que pasa a través del cierre de seguridad del APR,  
enganchado alrededor de un objeto inamovible y bloqueado en la ranura del cable de  
seguridad del ordenador. Para obtener más información consulte la Guía del usuario  
de Dell Latitude L400.  
cierre de  
seguridad  
Figura 13-4. Cierre de seguridad del APR  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-10 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
Especificaciones técnicas  
La Tabla 13-2 muestra las especificaciones técnicas del APR.  
Tabla 13-2. Especificaciones técnicas  
Dimensiones  
Alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (3,81 cm)  
Profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (5,08 cm)  
Ancho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (29,72 cm)  
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 libras)  
Conectores  
Expansión (para conectar al  
ordenador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de acoplamiento del APR  
Serie (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector macho de 9 patas  
Paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector hembra de 25 orificios  
Teclado compatible con PS/2 o  
teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de teclado externo de 6 orificios  
Ratón compatible PS/2. . . . . . . . . . . . . . conector externo de ratón de 6 orificios  
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ45  
Módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ11  
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector hembra de 15 orificios  
Enchufes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . micrófono de entrada, una salida de línea  
de audio  
Bus serie universal (USB). . . . . . . . . . . . conectores de 4 patas  
Compartimento de medios externos . . . conector IDE/FDD de 68 patas  
CC en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de alimentación CC de 3 patas  
Factores ambientales  
Temperatura en funcionamiento . . . . . . de 5° a 35°C (de 41° a 95ºF)  
Temperatura en almacenamiento . . . . . de -20° a 60°C (de -4° a 149°F)  
Humedad relativa en funcionamiento . . del 20% al 80% (sin condensación)  
Humedad relativa en almacenamiento. . del 8% al 90% (sin condensación)  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-11  
Avisos sobre regulación  
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es  
cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a través de un cable de  
alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por  
radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de  
forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de  
radiocomunicaciones incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM,  
televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas  
y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication  
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como  
dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno  
electromagnético.  
La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility)  
es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar  
correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este sistema se ha diseñado  
y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por  
la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en  
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de  
comunicaciones por radio, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el  
equipo, pruebe a corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas:  
Reoriente la antena de recepción.  
Reubique el equipo con respecto al receptor.  
Aparte el sistema del receptor.  
Enchufe el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se  
hallen en ramas diferentes del circuito.  
Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un  
técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Un  
libro que puede serle de gran ayuda es el titulado FCC Interference Handbook, 1986.  
Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de EE.UU.: U.S.  
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7, o  
en el sitio http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html de la Red mundial.  
Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados según  
sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos  
electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones  
armonizadas:  
Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales.  
Clase B es normalmente para entornos residenciales.  
El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology  
Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos  
de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrado en o conectado al sistema debe  
ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-12 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
Un aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente  
cables blindados para conectar periféricos a cualquier dispositivo  
Dell para reducir la posibilidad de interferencias con servicios de  
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza  
que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno  
especificado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible  
de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio  
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm de la Red mundial.  
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos  
de Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su ordenador o  
dispositivo, consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada  
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad  
del producto.  
Aviso CE (Unión Europea)  
El símbolo  
indica que este sistema Dell se ajusta a la directiva EMC y a la  
directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Las marcas indican que este sistema  
Dell cumple los siguientes estándares técnicos:  
EN 55022 — “Límites y métodos de medición de interferencias de radio  
características de equipos de tecnología de información.”  
EN 50082-1: 1992 — “Compatibilidad electromagnética: Inmunidad genérica  
estándar parte 1: Residencial, comercial e industria ligera.”  
EN 60950 — “Seguridad de los equipos de tecnología de información.”  
NOTA: los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones:  
La clase A es para áreas comerciales convencionales.  
La clase B es para áreas domésticas convencionales.  
Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico  
convencional de clase B.  
Se ha realizado una Declaración de conformidadde acuerdo con las directivas y  
estándares anteriores y está archivada en Dell Computer Corporation Products  
Europe BV, Limerick, Irlanda.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
support.dell.com  
Guía del usuario del replicador de puertos avanzado del sistema Dell Latitude L400 13-13  
Información para NOM (únicamente para México)  
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos  
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial  
Mexicana (NOM):  
Exportador:  
Importador:  
Dell Computer Corporation  
One Dell Way  
Round Rock, TX 78682  
Dell Computer de México,  
S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Embarcar a:  
Dell Computer de México, S.A. de C.V.  
al Cuidado de Kuehne & Nagel de  
México S. de R.I.  
Avenida Soles No. 55  
Col. Peñon de los Baños  
15520 México, D.F.  
Voltaje de entrada de  
alimentación:  
100-240 VAC  
50-60 HZ  
1,5 A  
Frecuencia:  
Consumo eléctrico:  
Voltaje de salida:  
Corriente de salida:  
19 VDC  
2,64 A  
Aviso de marca CE  
Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva europea 1999/5/EC.  
CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar. No distribuir  
3/19/01  
13-14 Guía del usuario del replicador de puertos avanzado de Dell Latitude L400  
'HOOŒꢀ/DWLWXGHŒꢀ/ꢁꢂꢂꢀ$GYDQFHGꢀ3RUWꢀ5HSOLFDWRU  
ANVÄNDARHANDBOK  
www.dell.com  
support.dell.com  
Viktigt, Obs och Varning  
I den här handboken kan ett textblock åtföljas av en ikon och fet eller kursiv text.  
Dessa textblock är viktig information, kommentarer och varningar enligt följande:  
VIKTIGT! Detta textblock innehåller viktig information som hjälper dig att använda  
datorsystemet bättre.  
OBS! Detta textblock innehåller information om potentiell skada på  
maskinvaran eller dataförlust, samt hur du undviker detta.  
VARNING! Detta textblock innehåller information om risker för  
kroppsskada samt hur du förhindrar detta.  
____________________  
Informationen i detta dokument kan förändras utan föregående meddelande.  
© 19992001 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.  
All form av reproduktion är förbjuden utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation.  
Varumärken som används idenna text:Dell, DELL-logotypen, Latitude och DellWareär varumärken  
som tillhör Dell Computer Corporation.  
Referenser till övriga varumärken och varunamn som förekommer i detta dokument kan antingen  
gälla respektive företag som har rättigheterna till dem, eller själva produkten. Dell avsäger sig allt  
ägarintresse gällande varumärken och varunamn utöver sina egna.  
Mars 2001 P/N 3C767 Rev. A01  
Användarhandboken för  
DellLatitudeL400  
Advanced Port Replicator  
Med Dell Latitude L400 Avancerad portreplikator (APR) integrerar du snabbt och  
enkelt din Dell Latitude L400-dator i en skrivbordsmiljö. Använd instruktionerna i det  
här dokumentet för att koppla externa enheter till portreplikatorn och ansluta datorn  
till portreplikatorn.  
Säkerhetsanvisningar  
Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda portreplikatorn från skada och  
för att skydda dig själv:  
Utför inget underhåll på portreplikatorn på egen hand. Följ alltid  
installationsanvisningarna noggrant.  
Kontrollera att inget är placerat på nätadapterns elkabel och att det inte går att  
snubbla eller trampa på kabeln.  
Placera nätadaptern på en ventilerad plats, t.ex. på ett skrivbord eller på golvet,  
när du startar portreplikatorn. Täck inte över nätadaptern med papper eller annat  
som förhindrar avkylning. Använd inte nätadaptern i en portfölj.  
Använd inte portreplikatorn i våtutrymmen, t.ex. i närheten av ett badkar, en  
diskbänk, en simbassäng eller i en fuktig källare.  
För inte in några objekt i portreplikatorns luftventiler eller öppningar. Detta kan  
orsaka eldsvåda eller elektriska stötar genom att inre komponenter kortsluts.  
Använd endast den nätadapter som är godkänd att användas med denna  
portreplikator enligt informationen i det här dokumentet. Om du använder en  
annan nätadapter finns det risk för brand eller explosion.  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-3  
Innan du ansluter portreplikatorn till en strömkälla bör du kontrollera att  
nätadapterns voltspänning motsvarar den tillgängliga strömkällan.  
115 volt (V)/60 hertz (Hz) i de flesta nord- och sydamerikanska länder  
och i vissa asiatiska länder, t.ex. Sydkorea och Taiwan  
100 V/50 Hz i östra Japan och 100 V/60 Hz i västra Japan  
230 V/50 Hz i de flesta länder i Europa, Mellanöstern och Fjärran östern  
Du undviker elektriska stötar genom att ansluta nätadaptern och strömkablar  
för kringutrustning till korrekt jordade strömkällor. Dessa kablar är utrustade  
med trestiftskontakter för att -säkerställa korrekt jordning. Använd inte  
adapterkontakter och ta inte bort jordningsstiftet från en kabel. Om du måste  
använda en förlängningssladd använder du en tretrådig kabel med korrekt jordade  
kontakter.  
Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det  
totala amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden  
inte överstiger förlängningssladdens amperevärde.  
Du bryter strömmen till portreplikatorn genom att stänga av datorn och ta bort  
nätadaptern från eluttaget.  
Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller tillvalsmodem (PC Card), bör  
den modemsladd som används vara tillverkad med en minsta kabeltjocklek  
på 26 AWG och en RJ-11 modulär kontakt som uppfyller FCC-kraven.  
Koppla bort modemkabeln vid åskväder för att undvika den lilla risken för en  
elektrisk stöt om blixten slår ned i telefonlinjen.  
Du undviker risken att råka ut för en elektrisk stöt genom att inte ansluta eller  
koppla bort kablar eller utföra underhåll eller omkonfiguration under åskväder.  
När du installerar portreplikatorn för arbete placerar du den på en plan yta.  
Skydda portreplikatorn från miljöfaror, t.ex. smuts, damm, mat, vätska, kraftiga  
temperaturväxlingar och för mycket solljus.  
När du flyttar portreplikatorn mellan miljöer med mycket stora skillnader i  
temperatur eller luftfuktighet kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker  
skador på portreplikatorn om du tar dig tid att låta fukten dunsta innan du  
använder datorn.  
OBS! Om du tar portreplikatorn från miljöer med låg temperatur till  
varmare miljöer, eller från miljöer med hög temperatur till kyligare  
miljöer bör du låta portreplikatorn acklimatiseras till rumstemperatur  
innan du slår på strömmen.  
När du tar bort en kabel drar du i kontakten eller den räfflade loopen, inte i  
själva kabeln. När du drar ut kontakten bör du hålla den rakt, så att du inte böjer  
kontaktstiften. Innan du ansluter kabeln bör du också kontrollera att stiften är rätt  
riktade och parallella.  
14-4 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Hantera portreplikatorn med varsamhet.  
Innan du rengör portreplikatorn ska du stänga av datorn och koppla loss den  
från portreplikatorn. Koppla sedan loss portreplikatorn från dess strömkälla.  
Rengör portreplikatorn med en mjuk trasa som är fuktad med vatten. Använd  
inte rengöringsmedel, varken flytande eller sprej.  
Om portreplikatorn blir blöt eller skadas följer du anvisningarna i avsnittet  
Troubleshooting Your Computer(Felsöka datorn) i User's Guide  
(Användarhandboken). Om portreplikatorn eller datorn fortfarande inte fungerar  
som den ska efter att du har följt dessa anvisningar kontaktar du Dell.  
(Information om hur du kontaktar Dell finns i avsnittet Getting Help(Få hjälp) i  
Users Guide (Användarhandboken).)  
Ansluta externa enheter till  
portreplikatorn  
Indata/utdatakontakterna (I/O) på baksidan av portreplikatorn är dubbletter till  
huvudkontakterna på datorns sida och baksida. Tabell 14-1 visar ikonerna för alla  
kontakter på baksidan av portreplikatorn och anger den eller de typer av externa  
enheter som kan anslutas till respektive kontakt.  
Tabell 14-1. Externa kontakter  
Nätadaptern som medföljde portreplikatorn ansluts till  
nätadapterkontakten.  
En seriell enhet, t.ex. en seriell mus, ansluts till den  
seriella kontakten.  
En mikrofon ansluts till mikrofonkontakten.  
Högtalare eller hörlurar ansluts till den utgående  
kontakten.  
En nätverkskabel ansluts till NIC-kontakten.  
En USB-enhet, t.ex. en USB-mus, ansluts till USB-  
kontakten.  
En extern telefonlinje ansluts till modemkontakten.  
En extern bildskärm ansluts till bildskärmskontakten.  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-5  
Tabell 14-1. Externa kontakter (fortsättning)  
En parallellenhet, t.ex. en skrivare, ansluts till  
parallellkontakten.  
En extern PS/2-kompatibel mus (Personal System/2)  
ansluts till PS/2-muskontakten.  
Ett externt PS/2-kompatibelt tangentbord eller externt  
numeriskt tangentbord ansluts till PS/2-  
tangentbordskontakten.  
En extern enhet av typen CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW  
eller Zip 250 eller diskettenhet ansluts till den externa  
modulplatskontakten.  
Följ instruktionerna nedan när du kopplar externa enheter till portreplikatorn.  
OBS! NIC-kontakten och de två PS/2-kontakterna på baksidan av  
portreplikatorn är inverterade (sedda från baksidan av portreplikatorn).  
Innan du ansluter kablar kontrollerar du att kontaktstiften inte är böjda  
eller skadade. Är de det kan kontakterna skadas.  
1. Studera Figur 14-1 innan du ansluter externa enheter till motsvarande kontakter  
på baksidan av portreplikatorn.  
VIKTIGT! Om kabelkontakten från den externa enheten har tumskruvar bör  
du se till att dra åt dem så att en korrekt anslutning säkerställs.  
Om du ansluter datorn till en SCSI-enhet (Small Computer System Interface)  
måste du sätta in ett SCSI PC Card-kort i datorn. Mer information om hur  
du använder PC Card-kort finns i avsnittet PC Cardsi onlinehandboken  
Dell Latitude L400 User's Guide.  
OBS! Anslut inte en telefonlinje till NIC-kontakten.  
Mer information om hur du använder externa enheter med datorn finns i  
Using External Devices(Använda externa enheter) i onlinehandboken.  
14-6 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
nätadapterkontakt  
PS/2-muskontakt  
tangentbordskontakt  
seriell kontakt  
mikrofonkontakt  
nätverkskontakt (NIC)  
hörlurs-/högtalarkontakt  
extern modulplats  
parallell kontakt  
bildskärmskontakt  
modemkontakt  
USB-kontakt  
Figur 14-1. Ansluta externa enheter till portreplikatorn  
2. Anslut de externa enheterna till respektive strömkällor, om det behövs.  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-7  
Ansluta en dator till portreplikatorn  
Följ instruktionerna nedan när du ansluter datorn till portreplikatorn.  
1. Spara allt arbete och avsluta alla program.  
2. Stäng av datorn.  
3. Om du inte redan har gjort det ansluter du nätadaptern till kontakten på  
portreplikatorn (se Figur 14-1) och sätter in nätadapterkabeln i en strömkälla.  
4. Placera datorns baksida över portreplikatorns plattform så att datorns sidor  
befinner sig mellan plattformens kanter(se Figur 14-2).  
plattformskanter  
portreplikatorns  
dockningskontakt  
portreplikatorns  
plattform  
Figur 14-2. Placera datorn på portreplikatorn  
5. Sänk försiktigt ned datorn mot portreplikatorns plattform, enligt Figur 14-2, tills  
dockningskontakterna på portreplikatorn och datorn hakar i varandra.  
När du känner eller hör ett klick är datorn fasthakad vid portreplikatorn och  
dockningskontakterna har fullständig anslutning.  
OBS! Om de externa enheter som är anslutna via portreplikatorn inte  
fungerar som de ska, kontrollerar du att datorn och portreplikatorn är  
korrekt anslutna genom att ganska hårt trycka ned de två hörn på datorn  
som befinner sig närmast portreplikatorns dockningskontakt.  
6. Starta datorn.  
14-8 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Koppla bort datorn från portreplikatorn  
Följ instruktionerna nedan när du kopplar bort datorn från portreplikatorn.  
1. Spara allt arbete och avsluta alla program.  
2. Stäng av datorn.  
3. Frigör datorn genom att samtidigt trycka ned höger och vänster frigöringsknapp  
överst på portreplikatorn, enligt Figur 14-3.  
4. Lyft datorn upp och bort från portreplikatorn.  
frigöringsknappar  
Figur 14-3. Koppla bort datorn från portreplikatorn  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-9  
Säkerhetslås  
Säkerhetslåset förhindrar obehörigt avlägsnande av portreplikatorn. Säkerhetslåset  
sitter på portreplikatorn, enligt Figur 14-4. En stöldskyddskabel viras runt ett orörligt  
objekt, förs genom säkerhetslåset på portreplikatorn och låses sedan fast i  
kabeluttaget på datorn. Mer information finns i användarhandboken Dell Latitude  
L400 User's Guide.  
säkerhetslås  
Figur 14-4. Säkerhetslås för portreplikatorn  
14-10 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Tekniska data  
Tabell 14-2 visar portreplikatorns tekniska data.  
Tabell 14-2. Tekniska data  
Mått och vikt  
Höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm  
Djup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm  
Bredd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm  
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g  
Kontakter  
Expansion (för anslutning till dator) . . . . Portreplikatorns dockningskontakt  
Seriell (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-stifts hankontakt  
Parallell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-håls honkontakt  
PS/2-kompatibelt tangentbord/  
numeriskt tangentbord. . . . . . . . . . . . . . 6-håls extern tangentbordskontakt  
PS/2-kompatibel mus . . . . . . . . . . . . . . . 6-håls extern muskontakt  
LAN (nätverk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-kontakt  
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-kontakt  
Bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-håls honkontakt  
Ljudkontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofon in, en ljudutgång  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-stifts kontakter  
Extern modulplats . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-stifts IDE/FDD-kontakt  
Likström in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-stifts likströmskontakt  
Miljö  
Driftstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5° till 35°C  
Förvaringstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . -20° till 60°C  
Relativ luftfuktighet vid drift. . . . . . . . . . 20% till 80% (kondensfri)  
Relativ luftfuktighet för förvaring . . . . . . 8% till 90% (kondensfri)  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-11  
Regleringsinformation  
EMI (Electromagnetic Interference) är alla signaler eller all strålning som strålar i fritt  
utrymme eller som leds längs ström- eller signalledningar och som stör funktionerna  
hos radionavigering eller andra säkerhetstjänster eller som allvarligt försämrar,  
förhindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.  
Radiokommunikationstjänster inkluderar men är inte begränsade till kommersiella  
AM/FM-utsändningar, TV, mobilradiotjänster, radar, flygtrafikkontroller, personsökare  
och PCS (Personal Communication Services). Dessa licensierade tjänster,  
tillsammans med oavsiktliga strålningsenheter, t ex digitala enheter, inklusive  
datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.  
EMC (Electromagnetic Compatibility) är förmågan hos elektronisk utrustning att  
fungera korrekt tillsammans i en elektronisk miljö. Även om det här datorsystemet  
har utformats och är kompatibelt med regleringsgränsvärdena för EMI, lämnas inga  
garantier för att störningar inte kan uppstå vid en viss installation. Om den här  
utrustningen skapar störningar hos radiokommunikationstjänster, vilket kan  
kontrolleras genom att utrustningen slås på och av, rekommenderas du att försöka  
avhjälpa störningarna med en eller flera av följande åtgärder:  
Ändra mottagarantennens riktning.  
Flytta på datorn i förhållande till mottagaren.  
Flytta bort datorn från mottagaren.  
Koppla in datorn i ett annat uttag, så att datorn och mottagaren har olika  
strömkretsar.  
Om det behövs tar du kontakt med en teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/  
tv-tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. Informationen i FCC Interference  
Handbook, 1986 kan också vara användbar. Den är tillgänglig från U.S. Government  
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 eller på World  
Wide Web på http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
Dells datorsystem är utformade, testade och klassificerade för sina tilltänkta  
elektromagnetiska miljöer. Med dessa elektromagnetiska miljöklassificeringar  
menas vanligen följande definitioner:  
Klass A för typiska kontors- eller industrimiljöer.  
Klass B för typiska bostadsmiljöer.  
ITE (Information Technology Equipment), inklusive kringutrustning, tilläggskort,  
skrivare, in-/utdataenheter (I/O), bildskärmar och så vidare som är integrerade i  
eller anslutna till systemet, bör motsvara datorsystemets elektromagnetiska  
miljöklassificering.  
Viktigt om avskärmade signalkablar: Använd endast avskärmade kablar  
när du ansluter kringutrustning till Dell-enheter för att minska risken  
för störningar med radiokommunikationstjänster. Genom att använda  
avskärmade kablar säkerställer du att rätt EMC-klassificering bibehålls  
för den avsedda miljön. Du kan erhålla en kabel för parallellskrivare från  
Dell. Om du vill kan du även beställa kabeln från Dell på World Wide Web  
på http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
14-12 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
De flesta Dell-datorsystem är klassificerade för Klass B-miljöer. Information om hur  
du kontrollerar den elektromagnetiska klassificeringen för datorn eller enheten finns  
i följande avsnitt som är specifika för respektive regleringsorganisation. Varje avsnitt  
innehåller landsspecifik EMC/EMI-information eller produktsäkerhetsinformation.  
CE (Europeiska Unionen)  
Märkningen med symbolen  
indikerar att det här Dell-systemet överensstämmer  
med den europeiska unionens EMC-direktiv och direktiv för lågt voltvärde. Denna  
märkning innebär att det här Dell-systemet motsvarar följande tekniska standarder:  
EN 55022 – “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference  
Characteristics of Information Technology Equipment.”  
EN 50082-1: 1992 – “Electromagnetic compatibility Generic immunity standard  
Part 1: Residential, commercial, and light industry.”  
EN 60950 – “Safety of Information Technology Equipment.”  
VIKTIGT! Emissionskraven i EN 55022 har två klassificeringar:  
Klass A är för typiska kommersiella områden.  
Klass B är för typiska bostadsområden.  
Den här Dell-enheten är klassificerad för användning i typisk Klass B-bostadsmiljö.  
En Konformitetsdeklarationi enlighet med de föregående direktiven och  
standarderna har gjorts och finns arkiverad hos Dell Products Europe BV, Limerick,  
Irland.  
CE-märkning  
Den här enheten uppfyller kraven i Europadirektivet 1999/5/EC.  
support.dell.com  
Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator 14-13  
14-14 Användarhandboken för Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
Dell™ Latitude™ L400 Advanced Port Replicator  
—Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„  
www.dell.com  
support.dell.com  
–ÏÊ˙¯¸Í˝Ê˛, ÙÍ˙¯¸Í˝Ê˛ Ê ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛  
‚¯ˆÓÚÓϘ¯ ¸ÍÁÚÊ Ú¯ˆÁÚÍ Ë Í˝˝Ó˙ ÏȈÓËÓÁÚ˯ ÁÓÎÏÓËÓ≈Í√ÚÁ˛ ÎʈÚÓ˘ÏÍ˙˙Í˙Ê  
Ê Ë˜¯Ô¯˝˜ ÎÓÔÈ≈ÊÏ˝˜˙ ÌÏÊÂÚÓ˙ ÊÔÊ ˆÈÏÁÊËÓ˙. úÚÊ ÎÏÊ˙¯¸Í˝Ê˛, ÙÍ˙¯¸Í˝Ê˛ Ê  
ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛ ÓÙ˝Í¸Í√Ú ÁÔ¯È√Û¯¯.  
–—Àfl›·œ‚À›. ÃÓ¯Ï≈ÊÚ ËÍ≈˝˜¯ Á˯¯˝Ê˛, ÎÓ˙Ó˘Í√Ûʯ ÓÎÚÊ˙ÍÔÒ˝Ó  
ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï.  
Ÿœfl›·œ‚À›. À˝ÂÓÏ˙ÊÏÈ¯Ú Ó ËÓÙ˙Ó≈˝Ó˙ ÎÓËϯ≈¯˝ÊÊ ÍÎÎÍÏÍÚ˝˜‰  
ÁϯÁÚË ÊÔÊ ÎÓگϯ Í˝˝˜‰ Ê ÈˆÍÙ˜ËͯÚ, ˆÍˆ ÊÙ¬¯≈ÍÚÒ ÎÏÓ¬Ô¯˙˜.  
–—›’Œ–—›ƒ’›‚À›. À˝ÂÓÏ˙ÊÏÈ¯Ú Ó ËÓÙ˙Ó≈˝ÓÁÚÊ ˝¯Á¸ÍÁÚ˝Ó˘Ó ÁÔÈ¸Í˛ Ê  
ȈÍÙ˜ËͯÚ, ˆÍˆ ÊÙ¬¯≈ÍÚÒ ÎÏÓ¬Ô¯˙˜.  
____________________  
À˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛, ÁÓ¯Ï≈ÍÛͲÁ˛ Ë ùÚÓ˙ ÓˆÈ˙¯˝Ú¯, ˙Ó≈¯Ú ¬˜ÚÒ ÊÙ˙¯˝¯˝Í ¬¯Ù  
ÎϯËÍÏÊÚ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÎϯÈÎϯ≈¯˝Ê˛.  
© Dell Computer Corporation, 1999≠2001. ÕÁ¯ ÎÏÍËÍ ÙÍÛÊÛ¯˝˜.  
–¯Ï¯Î¯¸ÍÚˆÍ Ê ËÓÁÎÏÓÊÙ˯¯˝Ê¯ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚ÊÊ Ô√¬˜˙ ÁÎÓÁÓ¬Ó˙ ¬¯Ù ÎÊÁÒ˙¯˝˝Ó˘Ó  
ÏÍÙϯ̯˝Ê˛ ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell Computer Corporation ÁÚÏÓ˘Ó ÙÍÎϯۯ˝˜.  
◊ÓËÍÏ˝˜¯ Ù˝ÍˆÊ, ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝˝˜¯ Ë ùÚÓ˙ ÓˆÈ˙¯˝Ú¯:Dell, ù˙¬Ô¯˙Í DELL, Latitude Ê DellWare  
® ˛ËÔ˛√ÚÁ˛ ÚÓËÍÏ˝˜˙Ê Ù˝ÍˆÍ˙Ê ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell Computer Corporation.  
”ÁÚÍÔÒ˝˜¯ ÚÓËÍÏ˝˜¯ Ù˝ÍˆÊ Ê ˝ÍÙËÍ˝Ê˛ ÎÏÓȈÚÓË ˙Ó˘ÈÚ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍÚÒÁ˛ Ë ùÚÓ˙ ÏȈÓËÓÁÚ˯  
Ô˛ Ó¬ÓÙ˝Í¸¯˝Ê˛ ÂÊÏ˙, ÙͲËÔ˛√Ûʉ ÎÏÍËÍ ˝Í ùÚÊ Ù˝ÍˆÊ Ê ˝ÍÙËÍ˝Ê˛, ÊÔÊ ÎÏÓȈÚÓË ùÚʉ  
ÂÊÏ˙. ¤ÓÏÎÓÏÍ˚Ê˛ Dell ˝¯ ÙͲËÔ˛¯Ú ÎÏÍË ˝Ê ˝Í ˆÍˆÊ¯ ÚÓËÍÏ˝˜¯ Ù˝ÍˆÊ Ê ˝ÍÙËÍ˝Ê˛, ˆÏÓ˙¯  
ÁÓ¬ÁÚ˯˝˝˜‰.  
MapÚ 2001 ˘. P/N 3C767 Rev. A01  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Advanced Port  
Replicator Dell™ Latitude™ L400  
—ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Advanced Port Replicator (APR) Dell Latitude L400 ÎÓÙËÓÔ˛¯Ú  
Ô¯˘ˆÓ Ê ¬˜ÁÚÏÓ ÎϯËÏÍÛÍÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï Dell Latitude L400 Ë ÏͬӸÈ√ ÁÚÍ˝˚Ê√.  
Õ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛‰, ÁÓ¯Ï≈ÍÛʉÁ˛ Ë Í˝˝Ó˙ ÓˆÈ˙¯˝Ú¯, ÓÎÊÁÍ˝˜ ÎÏÓ˚¯ÈϘ  
ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË Ê ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR.  
À˝ÁÚÏȈ˚ÊÊ ÎÓ Ú¯‰˝Êˆ¯ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ  
ÃÔ¯ÈıÚ¯ ùÚÊ˙ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛˙ ËÓ ÊÙ¬¯≈Í˝Ê¯ ÎÓËϯ≈¯˝Êı ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR  
Ê Ô˛ ÁÓ¬ÁÚ˯˝˝Óı ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ.  
‚¯ ΘÚÍıÚ¯ÁÒ ÎÏÓÊÙËÓÊÚÒ Ú¯ˆÈÛÊı ϯ˙Ó˝Ú Ê Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛  
ÎÓÏÚÍ APR ÁÍ˙ÓÁÚÓ˛Ú¯ÔÒ˝Ó. ÕÁ¯˘Í ÚÓ¸˝Ó ÁÔ¯ÈıÚ¯ Ê˝ÁÚÏȈ˚Ê˛˙.  
Œ¬¯ÊÚ¯ÁÒ Ë ÚÓ˙, ¸ÚÓ ÎÏÓËÓ ÎÊÚÍ˝Ê˛ ÓÚ ÍÍÎÚ¯ÏÍ Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ ˝Ê¸¯˙  
˝¯ ÎÏÊÍËÔ¯˝, Ó¬ ˝¯˘Ó ˝¯ÔÒÙ˛ ÁÎÓÚˆ˝ÈÚÒÁ˛ Ê ˝Í ˝¯˘Ó ˝¯ËÓÙ˙Ó≈˝Ó ˝ÍÁÚÈÎÊÚÒ.  
ŒÁÚÍ˝ÓËÊÚ¯ ÍÍÎÚ¯Ï Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ, Îϯ˝ÍÙ˝Í¸¯˝˝˜ı Ô˛ ÎÊÚÍ˝Ê˛  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR, Ë ‰ÓÏÓÌÓ ÎÏÓ˯ÚÏÊËͯ˙Ó˙ ˙¯ÁÚ¯, ˝ÍÎÏÊ˙¯Ï, ˝Í  
ÁÚÓÔ¯ ÊÔÊ ˝Í ÎÓÔÈ. ‚¯ Ù͈ϘËÍıÚ¯ ÍÍÎÚ¯Ï Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ ¬È˙͢Í˙Ê ÊÔÊ  
ÎÏÓ¸Ê˙Ê Îϯ˙¯ÚÍ˙Ê, ÎÏ¯Î˛ÚÁÚËÈ√ÛÊ˙Ê Ó‰ÔÍ≈¯˝Ê√. ÕÓ Ëϯ˙˛ ÏͬÓÚ˜ ˝¯  
¯Ï≈ÊÚ¯ ÍÍÎÚ¯Ï Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ Ë ÁÈ˙ˆ¯ Ô˛ ίϯËÓÙˆÊ.  
‚¯ ÎÓÔÒÙÈıÚ¯ÁÒ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô¯˙ ÎÓÏÚÍ APR Ë ÎÓ˙¯Û¯˝Ê˛‰ Á ˘ÁÓˆÓı  
ËÔÍ≈˝ÓÁÚÒ√, ˝ÍÎÏÊ˙¯Ï, ˬÔÊÙÊ ËÍ˝˝˜‰ ˆÓ˙˝ÍÚ, ÎÔÍËÍÚ¯ÔÒ˝˜‰ ¬ÍÁÁ¯ı˝ÓË  
ÊÔÊ Ë Á˜Ï˜‰ ÎÓËÍÔÒ˝˜‰ ÎÓ˙¯Û¯˝Ê˛‰.  
‚¯ ÓÎÈÁˆÍıÚ¯ ÎÓÎÍÍ˝Ê˛ ÎÓÁÚÓÏÓ˝˝Ê‰ Îϯ˙¯ÚÓË Ë Ë¯˝ÚÊÔ˛˚ÊÓ˝˝˜¯  
ÓÚ˯ÏÁÚÊ˛ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR. úÚÓ ˙Ó≈¯Ú ÎÏÊ˯ÁÚÊ ˆ ËÓÙ˘ÓÏÍ˝Ê√ ÊÔÊ  
ÎÓËϯ≈¯˝Ê√ Ë˝ÈÚϯ˝˝Ê‰ ˆÓ˙ÎÓ˝¯˝ÚÓË Ë Ï¯ÙÈÔÒÚÍÚ¯ ˆÓÏÓÚˆÓ˘Ó ÙÍ˙˜ˆÍ˝Ê˛.  
–ÓÔÒÙÈıÚ¯ÁÒ ÚÓÔÒˆÓ Ú¯˙Ê ÍÍÎÚ¯ÏÍ˙Ê Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ, ˆÓÚÓϘ¯  
ÏÍÙϯ̯˝Ó ÎÏÊ˙¯˝˛ÚÒ Á ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛˙Ê ÎÓÏÚÍ APR, ˆÍˆ ȈÍÙÍ˝Ó Ë Í˝˝Ó˙  
ÓˆÈ˙¯˝Ú¯. ÀÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯ ÍÍÎÚ¯ÏÓË Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ ÏÈ˘Ê‰ ÚÊÎÓË ˙Ó≈¯Ú  
ÎÏÊ˯ÁÚÊ ˆ ËÓÙ˘ÓÏÍ˝Ê√ ÊÔÊ ËÙϘËÈ.  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-3  
–ϯ≈¯ ¸¯˙ ÎÓˆÔ√¸ÍÚÒ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR ˆ ÊÁÚÓ¸˝ÊˆÈ ÎÊÚÍ˝Ê˛,  
Ȭ¯ÊÚ¯ÁÒ Ë ÚÓ˙, ¸ÚÓ ˝Ó˙Ê˝ÍÔÒ˝Ó¯ ˝ÍÎÏ˛≈¯˝Ê¯ ÍÍÎÚ¯ÏÍ Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ  
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ˝Ó˙Ê˝ÍÔÒ˝Ó˙È ˝ÍÎÏ˛≈¯˝Ê√ ÊÁÚÓ¸˝ÊˆÍ ÎÊÚÍ˝Ê˛:  
® 115 Õ/60 fi˚ Ë ¬ÓÔÒÌÊ˝ÁÚ˯ ϯ˘ÊÓ˝ÓË Ã¯Ë¯Ï˝Óı Ê »≈˝Óı œ˙¯ÏÊˆÊ Ê  
˝¯ˆÓÚÓϘ‰ ÁÚÏͽ͉ »˘Ó-ÕÓÁÚÓ¸˝Óı œÙÊÊ, Ú͈ʉ ˆÍˆ »≈˝Í˛ ¤Óϯ˛ Ê  
◊ÍıËÍ˝Ò;  
® 100 Õ/50 fi˚ Ë ËÓÁÚÓ¸˝˜‰ ÏÍıӽ͉ „ÎÓ˝ÊÊ Ê 100 Õ/60 fi˚ Ë ÙÍÎÍ˝˜‰  
ÏÍıӽ͉ „ÎÓ˝ÊÊ;  
® 230 Õ/50 fi˚ Ë ¬ÓÔÒÌÊ˝ÁÚ˯ ÁÚÏÍ˝ ›ËÏÓΘ, ∆ÔÊ≈˝¯˘Ó ÕÓÁÚÓˆÍ Ê  
»˘Ó-ÕÓÁÚÓ¸˝Óı œÙÊÊ.  
ÕÓ ÊÙ¬¯≈Í˝Ê¯ ÎÓÏÍ≈¯˝Ê˛ ùÔ¯ˆÚÏʸ¯ÁˆÊ˙ ÚÓˆÓ˙ ˈÔ√¸ÍıÚ¯ Ì˝ÈϘ ÎÊÚÍ˝Ê˛  
ÍÍÎÚ¯ÏÍ Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ Ê Î¯ÏʯÏÊı˝˜‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË Ë ÏÓÙ¯ÚˆÊ,  
ÙÍÙ¯˙Ô¯˝˝˜¯ ÓÔ≈˝˜˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙. ’Ô˛ ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó˘Ó ÙÍÙ¯˙Ô¯˝Ê˛ ùÚÊ Ì˝ÈϘ  
Ê˙¯√Ú Úϯ‰ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜¯ ËÊÔˆÊ. ‚¯ ÎÓÔÒÙÈıÚ¯ÁÒ ÍÍÎÚ¯Ï˝˜˙Ê ÏÍÙû¯˙Í˙Ê Ê ˝¯  
ÈÍÔ˛ıÚ¯ ÙÍÙ¯˙Ô˛√ÛÊı ˆÓ˝ÚÍˆÚ ÊÙ ËÊÔˆÊ. ›ÁÔÊ Úϯ¬È¯ÚÁ˛ ÈÔÊ˝ÊÚ¯ÔÒ,  
ÊÁÎÓÔÒÙÈıÚ¯ Úϯ‰≈ÊÔÒ˝˜ı ˆÍ¬¯ÔÒ Á ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó ÙÍÙ¯˙Ô¯˝˝˜˙Ê ÏÍÙû¯˙Í˙Ê.  
›ÁÔÊ ÈÔÊ˝ÊÚ¯ÔÒ ÊÁÎÓÔÒÙȯÚÁ˛ Á ÍÍÎÚ¯ÏÓ˙ ίϯ˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ, Ȭ¯ÊÚ¯ÁÒ Ë  
ÚÓ˙, ¸ÚÓ Ó¬ÛÊı ˝Ó˙Ê˝ÍÔÒ˝˜ı ÚÓˆ, ÎÓÚϯ¬Ô˛¯˙˜ı ÎÓˆÔ√¸¯˝˝˜˙Ê  
ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ˙Ê, ˝¯ Îϯ˘ÌÍ¯Ú ÓÎÈÁÚÊ˙Ó˘Ó ˙͈ÁÊ˙ÍÔÒ˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ Ô˛  
ÈÔÊ˝ÊÚ¯Ô˛.  
·ÚÓ¬˜ Ó¬¯ÁÚÓ¸ÊÚÒ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï Ê  
ÓÚÁÓ¯Ê˝ÊÚ¯ ÍÍÎÚ¯Ï Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ ÓÚ ÏÓÙ¯ÚˆÊ.  
›ÁÔÊ Ë ˆÓ˙ÎÒ√گϯ ¯ÁÚÒ ËÁÚÏÓ¯˝˝˜ı ÊÔÊ ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝˜ı ˙Ó¯˙ (ÎÔÍÚÍ  
PC Card), ¯˘Ó ˆÍ¬¯ÔÒ ÓÔ≈¯˝ ¬˜ÚÒ ÊÙ˘ÓÚÓËÔ¯˝ ÊÙ ÎÏÓËÓÍ ÊÍ˙¯ÚÏÓ˙ ˝¯  
˙¯˝¯¯ 0,4 ˙˙ (26 AWG) Ê Ê˙¯ÚÒ ˙ÓÈÔÒ˝˜ı ÏÍÙû¯˙ RJ-11, ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√ÛÊı  
ÁÚÍ˝ÍÏÚÍ˙ …¯¯ÏÍÔÒ˝Óı ˆÓ˙ÊÁÁÊÊ ÎÓ ˆÓ˙˙È˝ÊˆÍ˚Ê˛˙ Óœ (FCC).  
ÕÓ Ëϯ˙˛ ˘ÏÓÙ˜ ÓÚÁÓ¯Ê˝˛ıÚ¯ ˙Ó¯˙˝˜ı ˆÍ¬¯ÔÒ. úÚÓ ÎϯÓÚËÏÍÚÊÚ Ë˜‰Ó  
ÁÊÁÚ¯˙˜ ÊÙ ÁÚÏÓ˛ ÎÏÊ ÎÓÎÍÍ˝ÊÊ ˙ÓÔ˝ÊÊ Ë Ú¯Ô¯ÂÓ˝˝È√ ÔÊ˝Ê√.  
ÕÓ ÊÙ¬¯≈Í˝Ê¯ ÎÓÏÍ≈¯˝Ê˛ ùÔ¯ˆÚÏʸ¯ÁˆÊ˙ ÚÓˆÓ˙ ˝¯ ÎÓˆÔ√¸ÍıÚ¯ Ê ˝¯  
ÓÚˆÔ√¸ÍıÚ¯ ˝ÊˆÍˆÊ¯ ˆÍ¬¯ÔÊ, ˝¯ ÎÏÓÊÙËÓÊÚ¯ Ó¬ÁÔÈ≈ÊËÍ˝Ê¯ ÊÔÊ  
ίϯ˝ÍÁÚÏÓıˆÈ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ËÓ Ëϯ˙˛ ˘ÏÓÙ˜.  
–ÏÊ ÎÓ˘ÓÚÓˈ¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ˆ ÏͬÓÚ¯ ÎÓÁÚÍËÒÚ¯ ¯˘Ó ˝Í ÏÓË˝È√  
ÎÓ˯ω˝ÓÁÚÒ.  
ŸÍÛÊÚÊÚ¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR ÓÚ ËÓÙ¯ıÁÚËÊ˛ Ú͈ʉ Â͈ÚÓÏÓË  
ÓˆÏÈ≈Í√Û¯ı Áϯ˜, ˆÍˆ ΘÔÒ, ˘Ï˛ÙÒ, ÎÏÓȈژ ÎÊÚÍ˝Ê˛, ≈ÊˆÓÁÚÊ, ίϯ˘Ï¯Ë  
Ê Î¯Ï¯Ó‰ÔÍ≈¯˝Ê¯, Í Ú͈≈¯ ÓÚ ÎÏ˛˙˜‰ ÁÓÔ˝¯¸˝˜‰ Ôȸ¯ı.  
–ÏÊ ÊÙ˙¯˝¯˝ÊÊ ÈÁÔÓËÊı ‰ÏÍ˝¯˝Ê˛ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR,  
ÁÓÎÏÓËÓ≈Í√Û¯˙Á˛ ϯوÊ˙ ίϯÎÍÓ˙ Ú¯˙ίÏÍÚÈϘ ÊÔÊ ËÔÍ≈˝ÓÁÚÊ, ˝Í  
ˆÓ˙ÎÒ√گϯ ÊÔÊ ˝Í ¯˘Ó Ë˝ÈÚϯ˝˝Ê‰ ˆÓ˙ÎÓ˝¯˝Ú͉ ˙Ó≈¯Ú Ó¬ÏÍÙÓËÍÚÒÁ˛  
ˆÓ˝¯˝ÁÍÚ. –¯Ï¯ Ú¯˙ ˆÍˆ ÎÓÔÒÙÓËÍÚÒÁ˛ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÓ˙, ÎÓÓ≈ÊÚ¯ ˝¯ˆÓÚÓÏÓ¯  
Ëϯ˙˛, ÓÁÚÍÚÓ¸˝Ó¯ Ô˛ ÊÁÎÍϯ˝Ê˛ ËÔ͢Ê. úÚÓ ÎÓ˙Ó≈¯Ú ÊÙ¬¯≈ÍÚÒ Ë˜‰ÓÍ  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ÊÙ ÁÚÏÓ˛.  
15-4 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
Ÿœfl›·œ‚À›. –ÏÊ Î¯Ï¯˝ÓÁ¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ÊÙ ‰ÓÔÓ˝Óı Áϯ˜ Ë  
¬ÓÔ¯¯ Ú¯ÎÔÈ√ ÊÔÊ ˝ÍÓ¬ÓÏÓÚ ÍıÚ¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÈ ÍÍÎÚÊÏÓËÍÚÒÁ˛ ˆ ˝Ó˘˙  
Ú¯˙ίÏÍÚÈÏ˝˜˙ ÈÁÔÓËÊ˛˙ ίϯ ˈÔ√¸¯˝Ê¯˙ ÎÊÚÍ˝Ê˛.  
ÕÓ Ëϯ˙˛ ÓÚˆÔ√¸¯˝Ê˛ ˆÍ¬¯Ô˛ ÓÚ Á¯ÚÊ Ú˛˝ÊÚ¯ ÙÍ ËÊÔˆÈ ÊÔÊ ÙÍ Áί˚ÊÍÔÒ˝È√  
ίÚÔ√ ˝Í ËÊÔˆ¯. ‚¯ Ú˛˝ÊÚ¯ ÙÍ ˆÍ¬¯ÔÒ. —ÍÙû¯Ê˝˛˛ ÏÍÙû¯˙˜, ˝¯  
ίϯˆÍÌÊËÍıÚ¯ ʉ, ¸ÚÓ¬˜ ˝¯ ÎÓ˘˝ÈÚÒ ˆÓ˝Ú͈ژ. –ϯ≈¯ ¸¯˙ ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ  
ˆÍ¬¯ÔÒ, Ȭ¯ÊÚ¯ÁÒ Ë ÚÓ˙, ¸ÚÓ ÏÍÙû¯˙˜ ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó ÎÓË¯Ï˝ÈÚ˜ Ê Ë˜ÏÓË˝¯˝˜.  
–ÏÊ ÏͬÓÚ¯ Á ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô¯˙ ÎÓÏÚÍ APR ÁÓ¬Ô√ÍıÚ¯ ÓÁÚÓÏÓ≈˝ÓÁÚÒ.  
·ÚÓ¬˜ ÎÓ¸ÊÁÚÊÚÒ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï Ê  
ÓÚÁÓ¯Ê˝ÊÚ¯ ¯˘Ó ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ. ŸÍÚ¯˙ Ó¬¯ÁÚÓ¸ÒÚ¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ  
APR.  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR ÁÔ¯È¯Ú ¸ÊÁÚÊÚÒ ˙˛˘ˆÓı ËÔÍ≈˝Óı ÁÍÔ¯ڈÓı.  
‚¯ ÎÏÊ˙¯˝˛ıÚ¯ ≈ÊˆÊ¯ ÊÔÊ ÍùÏÓÙÓÔÒ˝˜¯ ¸ÊÁÚ˛Ûʯ ÁϯÁÚËÍ.  
–ÏÊ ÎÓÎÍÍ˝ÊÊ Ë ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR ÊÔÊ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ËÔÍ˘Ê ÊÔÊ ÎÏÊ Ê˝˜‰  
˝¯ÎÓÔÍˆÍ‰ ˘ÎÓÔ˝ÊÚ¯ ÎÏÓ˚¯ÈϘ, ÓÎÊÁÍ˝˝˜¯ Ë ÏÍÙ¯Ô¯ —ȈÓËÓÁÚËÍ  
ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ØŒÁÚÏÍ˝¯˝Ê¯ ˝¯ÊÁÎÏÍË˝ÓÁÚ¯ı ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍø. ›ÁÔÊ ÎÓÁÔ¯  
˘ÎÓÔ˝¯˝Ê˛ ùÚʉ ÎÏÓ˚¯ÈÏ ˝¯ ÈÍÔÓÁÒ Ó¬ÊÚÒÁ˛ ˝ÓÏ˙ÍÔÒ˝Óı ÏͬÓÚ˜  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ÊÔÊ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ, Ó¬ÏÍÚÊÚ¯ÁÒ Ë ˆÓÏÎÓÏÍ˚Ê√ Dell.  
(‚Ó˙¯Ï Ú¯Ô¯ÂÓ˝Í ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Û¯ı ÁÔÈ≈¬˜ ˙Ó≈˝Ó ˝ÍıÚÊ Ë ÏÍÙ¯Ô¯  
—ȈÓËÓÁÚËÍ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ Ø–ÓÔȸ¯˝Ê¯ ÁÎÏÍˈÊø.)  
–ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË ˆ  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR  
—ÍÙû¯˙˜ ÈÁÚÏÓıÁÚË ËËÓÍ-˘ËÓÍ ˝Í ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÊ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR  
ÎÓËÚÓÏ˛√Ú ÓÁ˝ÓË˝˜¯ ÏÍÙû¯˙˜, ÏÍÁÎÓÔÓ≈¯˝˝˜¯ ˝Í ÙÍ˝¯ı Ê ¬ÓˆÓËÓı ÎÍ˝¯Ô˛‰  
ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ. Õ ÚͬÔÊ˚¯ 15-1 ÎÏÊËÓ˛ÚÁ˛ ÈÁÔÓË˝˜¯ Ó¬ÓÙ˝Í¸¯˝Ê˛ ÏÍÙû¯˙ÓË ˝Í  
ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÊ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ Ê ÚÊΘ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË, ˆÓÚÓϘ¯ ˙Ó˘ÈÚ  
¬˜ÚÒ ÎÓˆÔ√¸¯˝˜ ˆ ˆÍ≈Ó˙È ÊÙ ÏÍÙû¯˙ÓË.  
◊ͬÔÊ˚Í 15-1. —ÍÙû¯˙˜ Ô˛ ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË  
¤ ùÚÓ˙È ÏÍÙû¯˙È ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ÍÍÎÚ¯Ï  
ίϯ˙¯˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ, ˉÓ˛ÛÊı Ë ˆÓ˙ÎÔ¯ˆÚ ÎÓÁÚÍËˆÊ  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛.  
¤ ùÚÓ˙È ÏÍÙû¯˙È ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÍˆÓ¯-ÔÊ¬Ó  
ÎÓÁÔ¯ÓËÍÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ, ˝ÍÎÏÊ˙¯Ï, ˙˜ÌÒ.  
¤ ùÚÓ˙È ÏÍÙû¯˙È ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˙ʈÏÓÂÓ˝.  
¤ ÍÈÊÓ˘‰ÓÈ (audio line-out) ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ  
ˆÓÔÓ˝ˆÊ ÊÔÊ ˝ÍÈÌ˝ÊˆÊ.  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-5  
◊ͬÔÊ˚Í 15-1. —ÍÙû¯˙˜ Ô˛ ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË  
(ÎÏÓÓÔ≈¯˝Ê¯)  
¤ Á¯Ú¯ËÓ˙È ÏÍÙû¯˙È NIC ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÍ¬¯ÔÒ  
Á¯Ú¯ËÓ˘Ó Ê˝Ú¯Ï¯ıÁÍ.  
¤ ÏÍÙû¯˙È USB ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ USB-ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ,  
˝ÍÎÏÊ˙¯Ï, USB-˙˜ÌÒ.  
¤ ÏÍÙû¯˙È ˙Ó¯˙Í ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ Ë˝¯Ì˝√√  
Ú¯Ô¯ÂÓ˝˝È√ ÔÊ˝Ê√.  
¤ ËÊ¯Ó˘‰ÓÈ ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ Ë˝¯Ì˝Êı ˙Ó˝ÊÚÓÏ.  
¤ ÏÍÙû¯˙È ÎÍÏÍÔÔ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÎÓÏÚÍ ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ  
ÎÍÏÍÔÔ¯ÔÒ˝Ó¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ, ˝ÍÎÏÊ˙¯Ï, ÎÏÊ˝Ú¯Ï.  
¤ ÏÍÙû¯˙È Ô˛ ˙˜ÌÊ PS/2 ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˙˜ÌÒ  
PS/2.  
¤ ÏÍÙû¯˙È Ô˛ ˆÔÍËÊÍÚÈϘ PS/2 ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ  
Ë˝¯Ì˝√√ PS/2 ˆÔÍËÊÍÚÈÏÈ ÊÔÊ ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝È√  
˚ÊÂÏÓËÈ√ ˆÔÍËÊÍÚÈÏÈ.  
¤ ÏÍÙû¯˙È ˙ÓÈÔ˛ ÊÁˆÓËÓÓË ˙Ó≈˝Ó ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ  
Ë˝¯Ì˝Ê¯ ÊÁˆÓËÓ˜ CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip  
250 ÊÔÊ ÊÁˆÓËÓ ˘Ê¬ˆÊ‰ ÊÁˆÓË.  
·ÚÓ¬˜ ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ Ë˝¯Ì˝¯¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓÔ˝ÊÚ¯  
ÁÔ¯È√Ûʯ ¯ıÁÚËÊ˛.  
Ÿœfl›·œ‚À›. ïگËÓı ÏÍÙû¯˙ NIC Ê ËÍ ÏÍÙû¯˙Í PS/2, ÏÍÁÎÓÔÓ≈¯˝˝˜¯ ˝Í  
ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÊ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR, ίϯÁÚÍËÔ¯˝˜ (¯ÁÔÊ Á˙ÓÚϯÚÒ ÁÓ  
ÁÚÓÏÓ˝˜ ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÊ ˙ÓÈÔ˛ APR). –ϯ≈¯ ¸¯˙ ÎÓÁÓ¯Ê˝˛ÚÒ ˆÍˆÊ¯-ÔÊ¬Ó  
ˆÍ¬¯ÔÊ, ÎÏÓ˯ÏÒÚ¯ ËÙÍÊ˙˝Ó¯ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËʯ ˆÓ˝Ú͈ÚÓË ÏÍÙû¯˙ÓË, ¸ÚÓ¬˜ ˝¯  
ÎÓËϯÊÚÒ ÏÍÙû¯˙˜.  
1. ‚Í ÏÊÁ. 15-1 ÎÓˆÍÙÍ˝Ó, ˆÍˆÊ˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙ ÎÓˆÔ√¸ÍÚÒ Ë˝¯Ì˝Ê¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ ˆ  
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√ÛÊ˙ ÏÍÙû¯˙Í˙, ÏÍÁÎÓÔÓ≈¯˝˝˜˙ ˝Í ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÊ  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR.  
–—Àfl›·œ‚À„. ›ÁÔÊ ˝Í ÏÍÙû¯˙¯ ˆÍ¬¯Ô˛ Ë˝¯Ì˝¯˘Ó ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ Ê˙¯√ÚÁ˛  
ËÊ˝Ú˜ Á ˝ÍˆÍÚÍ˝˝˜˙Ê ˘ÓÔÓˈÍ˙Ê, ˝¯ ÙͬÈÒÚ¯ ʉ ÙÍÚ˛˝ÈÚÒ, ¸ÚÓ¬˜ Ó¬¯Áί¸ÊÚÒ  
˝Í¯≈˝Ó¯ ÁÓ¯Ê˝¯˝Ê¯.  
·ÚÓ¬˜ ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ˆ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ˙ SCSI (Small Computer System  
Interface), ˝¯Ó¬‰ÓÊ˙Ó ÈÁÚÍ˝ÓËÊÚÒ Ë ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï SCSI-ÎÔÍÚÈ PC Card.  
Ã˯¯˝Ê˛ Ó ÎÔÍÚ͉ PC Card Á˙. Ë ÏÍÙ¯Ô¯ Ø–ÔÍÚ˜ PC Cardø —ȈÓËÓÁÚËÍ  
ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍÚÊË˝˜‰ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÓË Dell Latitude L400.  
Ÿœfl›·œ‚À›. ‚¯ ÎÓˆÔ√¸ÍıÚ¯ Ú¯Ô¯ÂÓ˝˝È√ ÔÊ˝Ê√ ˆ Á¯Ú¯ËÓ˙È ÏÍÙû¯˙È NIC.  
15-6 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
–ÓÏÓ¬˝È√ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê√ Ó¬ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝ÊÊ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË,  
ÎÓˆÔ√¸¯˝˝˜‰ ˆ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÈ, Á˙. Ë ÏÍÙ¯Ô¯ ÏȈÓËÓÁÚËÍ ØÀÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯  
Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚËø.  
ÏÍÙû¯˙ ÍÍÎÚ¯ÏÍ  
ÏÍÙû¯˙ ÎÓÁÔ¯ÓËÍÚ¯ÔÒ˝Ó˘Ó  
ÏÍÙû¯˙ ˙˜ÌÊ PS/2  
ÏÍÙû¯˙ ˆÔÍËÊÍÚÈϘ  
ίϯ˙¯˝˝Ó˘Ó Úӈ͠ÎÓÏÚÍ  
ÏÍÙû¯˙ ˙ʈÏÓÂÓ˝Í  
Á¯Ú¯ËÓı ÏÍÙû¯˙  
ÏÍÙû¯˙ Ô˛  
ˆÓÔÓ˝Óˆ/˝ÍÈÌ˝ÊˆÓË  
ÏÍÙû¯˙ ÎÍÏÍÔÔ¯ÔÒ˝Ó˘Ó  
ÎÓÏÚÍ  
Ë˝¯Ì˝Êı ˙ÓÈÔÒ  
ÊÁˆÓËÓÓË  
ÏÍÙû¯˙ USB  
ËÊ¯Ó˘‰Ó  
ÏÍÙû¯˙ ˙Ó¯˙Í  
—ÊÁÈ˝Óˆ 15-1. –ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ Ë˝¯Ì˝Ê‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR  
2. –ÓˆÔ√¸ÊÚ¯ Ë˝¯Ì˝Ê¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ ˆ ÊÁÚÓ¸˝ÊˆÍ˙ ÎÊÚÍ˝Ê˛, ¯ÁÔÊ ÎÏÊ˙¯˝Ê˙Ó.  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-7  
–ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√  
ÎÓÏÚÍ APR  
·ÚÓ¬˜ ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓÔ˝ÊÚ¯ ÁÔ¯È√Ûʯ  
¯ıÁÚËÊ˛.  
1. ÃÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ ËÁ¯ Í˝˝˜¯ Ê Ù͈ÏÓıÚ¯ ËÁ¯ ÎÏÊÔÓ≈¯˝Ê˛.  
2. Õ˜ˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï.  
3. –ÓˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆ ÏÍÙû¯˙È ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ÍÍÎÚ¯Ï Î¯Ï¯˙¯˝˝Ó˘Ó  
ÚÓˆÍ (Á˙. ÏÊÁ. 15-1), ¯ÁÔÊ ùÚÓ ¯Û¯ ˝¯ Á¯ÔÍ˝Ó, Ê ËˆÔ√¸ÊÚ¯ ËÊÔˆÈ ˆÍ¬¯Ô˛  
ÎÊÚÍ˝Ê˛ Ë ùÔ¯ˆÚÏÓÁ¯ÚÒ.  
4. –ÓÁÚÍËÒÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ÙÍ˝¯ı ÎÍ˝¯ÔÒ√ ˝Í ÓÁ˝ÓËÍ˝Ê¯ ˙ÓÈÔ˛ APR Ú͈Ê˙  
Ó¬ÏÍÙÓ˙, ¸ÚÓ¬˜ ¬ÓˆÓ˘¯ ÎÍ˝¯ÔÊ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ¬˜ÔÊ ÁÓË˙¯Û¯˝˜ Á  
˝ÍÎÏÍËÔ˛√ÛÊ˙Ê ÓÁ˝ÓËÍ˝Ê˛ (ÏÊÁ. 15-2).  
˝ÍÎÏÍËÔ˛√Ûʯ  
ÓÁ˝ÓËÍ˝Ê˛  
ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝˜ı  
ÏÍÙû¯˙  
˙ÓÈÔ˛ APR  
ÓÁ˝ÓËÍ˝Ê¯  
˙ÓÈÔ˛ APR  
—ÊÁÈ˝Óˆ 15-2. ŒÁÚÍ˝ÓËˆÍ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ˝Í ˙ÓÈÔÒ APR  
5. ”ÁÚÓÏÓ≈˝Ó ÓÎÈÁÚÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ˝Í ÓÁ˝ÓËÍ˝Ê¯ ˙ÓÈÔ˛ APR Ú͈Ê˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙,  
¸ÚÓ¬˜ ÁÓ¯Ê˝ÊÚÒ ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝˜¯ ÏÍÙû¯˙˜ ˙ÓÈÔ˛ APR Ê ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ  
(ÏÊÁ. 15-2).  
¤Ó˘Í ÏÍÙÍÁÚÁ˛ Û¯Ô¸Óˆ, ùÚÓ ÓÙ˝Í¸Í¯Ú, ¸ÚÓ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ÎÓˆÔ√¸¯˝ ˆ ˙ÓÈÔ√  
APR, Í ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝˜¯ ÏÍÙû¯˙˜ ÎÓÔ˝ÓÁÚÒ√ ËÓÌÔÊ ÏÈ˘ Ë ÏÈ˘Í.  
Ÿœfl›·œ‚À›. ›ÁÔÊ Ë˝¯Ì˝Ê¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ, ÎÓˆÔ√¸¯˝˝˜¯ ¸¯Ï¯Ù ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ  
ÎÓÏÚÍ APR, ˝¯ ÏͬÓÚÍ√Ú ˝ÍÔ¯≈ÍÛÊ˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙, ÎÏÓ˯ÏÒÚ¯ ÎÏÍËÊÔÒ˝ÓÁÚÒ  
ÁÓ¯Ê˝¯˝Ê˛ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ Ê ˙ÓÈÔ˛ APR. ’Ô˛ ùÚÓ˘Ó Á ÈÁÊÔʯ˙ ˝Í≈˙ÊÚ¯ ˝Í  
ËÍ È˘ÔÍ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓˆÓÔÓ ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝Ó˘Ó ÏÍÙû¯˙Í ˙ÓÈÔ˛ APR.  
6. ÕˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï.  
15-8 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
”ÚˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ  
ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR  
·ÚÓ¬˜ ÓÚˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓÔ˝ÊÚ¯ ÁÔ¯È√ÛÈ√  
ÎÏÓ˚¯ÈÏÈ.  
1. ÃÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ ËÁ¯ Í˝˝˜¯ Ê Ù͈ÏÓıÚ¯ ËÁ¯ ÎÏÊÔÓ≈¯˝Ê˛.  
2. Õ˜ˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï.  
3. ·ÚÓ¬˜ ÓÚÁÚ˜ˆÓËÍÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï, ˝Í≈˙ÊÚ¯ Ó˝ÓËϯ˙¯˝˝Ó ˝Í Ô¯ËÈ√ Ê ÎÏÍËÈ√  
ˆ˝ÓÎˆÊ ÏÍÙ¬ÔÓˆÊÏÓˈÊ, ÏÍÁÎÓÔÓ≈¯˝˝˜¯ Ë Ë¯Ï‰˝¯ı ¸ÍÁÚÊ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛, ˆÍˆ  
ÎÓˆÍÙÍ˝Ó ˝Í ÏÊÁ. 15-3.  
4. Ã˝Ê˙ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï Á ˙ÓÈÔ˛ APR.  
ˆ˝ÓÎˆÊ ÏÍÙ¬ÔÓˆÊÏÓËˆÊ  
—ÊÁÈ˝Óˆ 15-3. ”ÚˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-9  
–ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó  
–ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó ÎϯÓÚËÏÍÛÍ¯Ú ˆÏÍ≈È ˙ÓÈÔ˛ APR.  
–ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó Ë˜ËÊ˘Í¯ÚÁ˛ ÊÙ ÎÍÙÍ ˙ÓÈÔ˛ APR ˝Í ÌÍÏ˝Êϯ, ˆÍˆ  
ÎÓˆÍÙÍ˝Ó ˝Í ÏÊÁ. 15-4. ◊ÏÓÁ, ÙÍÛÊÛÍ√ÛÊı Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯ ÓÚ ˆÏÍ≈Ê, ÎÏÓÎÈÁˆÍ¯ÚÁ˛  
¸¯Ï¯Ù ÎϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó ˙ÓÈÔ˛ APR, Ó¬˙ÍÚ˜ËͯÚÁ˛ ËÓˆÏÈ˘  
˝¯ÎÓËÊ≈˝Ó˘Ó Îϯ˙¯ÚÍ, Í ÙÍÚ¯˙ Ù͈ϯÎÔ˛¯ÚÁ˛ Ë ˘˝¯Ù¯ Ô˛ ÙÍÛÊÚ˝Ó˘Ó ÚÏÓÁÍ ˝Í  
ˆÓ˙ÎÒ√گϯ. ’ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝È√ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê√ Á˙. Ë —ȈÓËÓÁÚ˯ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ Dell  
Latitude L400.  
ÎϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó  
—ÊÁÈ˝Óˆ 15-4. –ϯÓ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó ˙ÓÈÔ˛ APR  
15-10 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈÍ˚ÊÊ  
Õ ÚͬÔÊ˚¯ 15-2 ÎÏÊËÓ˛ÚÁ˛ Ú¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈÍ˚ÊÊ ˙ÓÈÔ˛ APR.  
◊ͬÔÊ˚Í 15-2. ◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈÍ˚ÊÊ  
fiͬÍÏÊÚ˜  
Õ˜ÁÓÚÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 ˙˙ (1,5 √ı˙Í)  
“ÊÏÊ˝Í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 ˙˙ (2,0 √ı˙Í)  
’ÔÊ˝Í. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 ˙˙ (11,7 √ı˙Í)  
flÍÁÁÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 ˘ (0,86 ÂÈ˝ÚÍ)  
—ÍÙû¯˙˜  
—ÍÙû¯˙ ÏÍÁÌÊϯ˝Ê˛ (Ô˛  
ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ ˆ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÈ) . . . . . . . . ÁÚ˜ˆÓËÓ¸˝˜ı ÏÍÙû¯˙ ˙ÓÈÔ˛ APR  
—ÍÙû¯˙ ÎÓÁÔ¯ÓËÍÚ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÎÓÏÚÍ (DTE) 9-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝Í˛ ËÊÔˆÍ  
—ÍÙû¯˙ ÎÍÏÍÔÔ¯ÔÒ˝Ó˘Ó ÎÓÏÚÍ . . . . . . . 25-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝Í˛ ÏÓÙ¯ÚˆÍ  
—ÍÙû¯˙ Ô˛ PS/2 ˆÔÍËÊÍÚÈϘ/  
6-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜ı ÏÍÙû¯˙ Ô˛  
Áί˚ÊÍÔÊÙÊÏÓËÍ˝˝Óı ˆÔÍËÊÍÚÈϘ . . . . ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Óı ˆÔÍËÊÍÚÈϘ  
—ÍÙû¯˙ Ô˛ PS/2 ˙˜ÌÊ . . . . . . . . . . . . 6-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜ı ÏÍÙû¯˙ Ô˛  
ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Óı ˙˜ÌÊ  
‘ÕÃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÏÍÙû¯˙ RJ45  
flÓ¯˙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÏÍÙû¯˙ RJ11  
flÓ˝ÊÚÓÏ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝Í˛ ÏÓÙ¯ÚˆÍ  
œÈÊÓ˘˝¯ÙÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ˘˝¯ÙÓ Ô˛ ˙ʈÏÓÂÓ˝Í microphone-in,  
ÓÊ˝ ÍÈÊÓ˘‰Ó line-out  
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜¯ ÏÍÙû¯˙˜  
flÓÈÔÒ ÊÁˆÓËÓÓË. . . . . . . . . . . . . . . . 68-ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜ı ÏÍÙû¯˙ IDE/FDD  
—ÍÙû¯˙ DC in (ˉÓ ÎÓÁÚÓ˛˝˝Ó˘Ó  
Úϯ‰ˆÓ˝ÚÍˆÚ˝˜ı ÏÍÙû¯˙ ÊÁÚÓ¸˝ÊˆÍ  
˝ÍÎÏ˛≈¯˝Ê˛) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÎÊÚÍ˝Ê˛ ÎÓÁÚÓ˛˝˝Ó˘Ó ÚÓˆÍ  
ŒÁÔÓËÊ˛ ùˆÁÎÔÈÍÚÍ˚ÊÊ  
—ͬӸͲ Ú¯˙ίÏÍÚÈÏÍ . . . . . . . . . . . . . 5∞ Ó 35∞C (41∞ Ó 95∞F)  
◊¯˙ίÏÍÚÈÏÍ ‰ÏÍ˝¯˝Ê˛ . . . . . . . . . . . . ≠20∞ Ó 60∞C (≠4∞ Ó 149∞F)  
”Ú˝ÓÁÊÚ¯ÔÒ˝Í˛ ËÔÍ≈˝ÓÁÚÒ ËÓÙÈ‰Í  
ÎÏÊ ÏͬÓÚ¯. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÓÚ 20% Ó 80% (¬¯Ù ˆÓ˝¯˝ÁÍ˚ÊÊ)  
”Ú˝ÓÁÊÚ¯ÔÒ˝Í˛ ËÔÍ≈˝ÓÁÚÒ ÎÏÊ  
‰ÏÍ˝¯˝ÊÊ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÓÚ 8% Ó 90% (¬¯Ù ˆÓ˝¯˝ÁÍ˚ÊÊ)  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-11  
ŸÍˆÓ˝ÓÍÚ¯ÔÒÁÚËÓ Ê ÁÚÍ˝ÍÏÚ˜  
úÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝˜¯ ÎÓ˙¯‰Ê (Electromagnetic Interference ® EMI) ® ùÚÓ Ô√¬˜¯  
ÊÙÔȸ¯˝Ê˛ ÊÔÊ ÁÊ˘˝ÍÔ˜, ÏÍÁÎÏÓÁÚÏÍ˝˛¯˙˜¯ Ë ÁËÓ¬Ó˝Ó˙ ÎÏÓÁÚÏÍ˝ÁÚ˯, Í Ú͈≈¯  
ËÓÔÒ ÁÊÔÓ˘‰ ÊÔÊ ÁÊ˘˝ÍÔÒ˝˜‰ ˆÍ¬¯Ô¯ı. ”˝Ê È˘ÏÓ≈Í√Ú ÏͬÓÚ¯  
ÏÍÊÓ˝ÍËÊ˘Í˚ÊÓ˝˝˜‰ ÎÏʬÓÏÓË Ê ÏÈ˘Ê‰ ÁÔÈ≈¬ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ, Í Ú͈≈¯  
Ù˝Í¸ÊÚ¯ÔÒ˝Ó È‰ÈÌÍ√Ú, ÙÍÚÏÈ˝˛√Ú ÊÔÊ Î¯ÏÊÓʸ¯ÁˆÊ ÎϯϘËÍ√Ú ÏͬÓÚÈ  
ÔÊ˚¯˝ÙÊÏÓËÍ˝˝Óı ÁÔÈ≈¬˜ ÏÍÊÓÁ˲ÙÊ. ÃÔÈ≈¬˜ ÏÍÊÓÁ˲ÙÊ ËˆÔ√¸Í√Ú, Ë  
¸ÍÁÚ˝ÓÁÚÊ, ˆÓ˙˙¯Ï¸¯ÁˆÓ¯ ÏÍÊÓ˯ÛÍ˝Ê¯ Ë ÊÍÎÍÙÓ˝¯ AM/FM, Ú¯Ô¯ËÊ¯˝Ê¯,  
ÁÔÈ≈¬˜ ÁÓÚÓËÓı Ú¯Ô¯ÂÓ˝ÊÊ, ÏÍÊÓÔÓˆÍ˚ÊÓ˝˝˜¯ ÈÁÚÍ˝ÓˈÊ, ÍËÊÍÊÁίڸ¯ÏÁˆÊ¯  
ÁÔÈ≈¬˜, ίı≈Ê˝˘Ó˘¯ ÁÔÈ≈¬˜ Ê ÁÔÈ≈¬˜ ίÏÁÓ˝ÍÔÒ˝Óı Á˲ÙÊ (Personal  
Communication Services ® PCS). úÚÊ ÔÊ˚¯˝ÙÊÏÓËÍ˝˝˜¯ ÁÔÈ≈¬˜ ˝ÍÏ˛È Á  
ÊÁÚÓ¸˝ÊˆÍ˙Ê ˝¯Îϯ˝Í˙¯Ï¯˝˝Ó˘Ó ÊÙÔȸ¯˝Ê˛, Ú͈Ê˙Ê ˆÍˆ ˚ÊÂÏÓ˘¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ,  
ˈÔ√¸Í˛ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï˝˜¯ ÁÊÁÚ¯˙˜, ÁÓÙÍ√Ú ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝˜¯ ÎÓ˙¯‰Ê.  
úÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÒ√ (Electromagnetic Compatibility ® EMC)  
˝ÍÙ˜ËÍ√Ú ÁÎÓÁÓ¬˝ÓÁÚÒ ùÔ¯ˆÚÏÓ˝˝Ó˘Ó Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê˛ ÎÏÍËÊÔÒ˝Ó ÏͬÓÚÍÚÒ Ë  
ÓˆÏÈ≈¯˝ÊÊ ùÔ¯ˆÚÏÓ˝˝˜‰ ÎÏʬÓÏÓË. ˇÓÚ˛ ÎÏÓ¯ˆÚ˝˜¯ Ê ÊÙ˙¯Ï¯˝˝˜¯  
‰ÍÏ͈گÏÊÁÚÊˆÊ Í˝˝Óı ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï˝Óı ÁÊÁÚ¯˙˜ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Ú Îϯ¯ÔÒ˝˜˙  
˝ÓÏ˙ÍÚÊË˝˜˙ ÎÓÔÓ≈¯˝Ê˛˙ ÎÓ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝˜˙ ÎÓ˙¯‰Í˙, ˝¯Ú ˝ÊˆÍˆÓı  
˘ÍÏÍ˝ÚÊÊ, ¸ÚÓ Ë ˆÓ˝ˆÏ¯Ú˝Óı ÏͬӸ¯ı Áϯ¯ Ú͈ʯ ÎÓ˙¯‰Ê ¬ÈÈÚ ÓÚÁÈÚÁÚËÓËÍÚÒ.  
›ÁÔÊ Í˝˝Ó¯ Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯ ÁÓÙÍ¯Ú ÎÓ˙¯‰Ê Ë ÏͬÓÚ¯ ÁÔÈ≈¬ ÏÍÊÓÁ˲ÙÊ, ¸ÚÓ  
˙Ó≈˝Ó ÓÎϯ¯ÔÊÚÒ, ÓÚˆÔ√¸ÊË ùÚÓ Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯ Ê Á˝ÓËÍ ËˆÔ√¸ÊË ¯˘Ó,  
ÎÓΘÚÍıÚ¯ÁÒ ÈÁÚÏÍ˝ÊÚÒ ÎÓ˙¯‰Ê Á ÎÓ˙ÓÛÒ√ Ó˝Ó˘Ó ÊÔÊ ˝¯ÁˆÓÔ҈ʉ ÎÏÊ˯¯˝˝˜‰  
˝Ê≈¯ ÁÎÓÁÓ¬ÓË.  
–¯Ï¯ÓÏʯ˝ÚÊÏÈıÚ¯ ÎÏʯ˙˝˜¯ Í˝Ú¯˝˝˜.  
ÀÙ˙¯˝ÊÚ¯ ÎÓÔÓ≈¯˝Ê¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ˝ÓÁÊÚ¯ÔÒ˝Ó ÎÏʯ˙˝ÊˆÍ.  
”ÚÓËÊ˝ÒÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ÓÚ ÎÏʯ˙˝ÊˆÍ.  
–ÓˆÔ√¸ÊÚ¯ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ˆ ÏÈ˘Óı ÏÓÙ¯Úˆ¯ Ú͈Ê˙ Ó¬ÏÍÙÓ˙, ¸ÚÓ¬˜ ÎÊÚÍ˝Ê¯  
ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ Ê ÎÏʯ˙˝ÊˆÍ ÓÁÈÛ¯ÁÚËÔ˛ÔÓÁÒ ÓÚ ÏÍÙ˝˜‰ ùÔ¯ˆÚÏÓ˚¯Î¯ı.  
›ÁÔÊ ˝¯Ó¬‰ÓÊ˙Ó, ÎÏÓˆÓ˝ÁÈÔÒÚÊÏÈıÚ¯ÁÒ È ÎϯÁÚÍËÊÚ¯Ô˛ ÁÔÈ≈¬˜ Ú¯‰˝Ê¸¯ÁˆÓı  
ÎÓ¯Ï≈ˆÊ ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell ÊÔÊ È ˆËÍÔÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˝Ó˘Ó ÏÍÊÓ- ÊÔÊ Ú¯Ô¯˙ÍÁÚ¯ÏÍ  
ÎÓ ÎÓËÓÈ ÓÎÓÔ˝ÊÚ¯ÔÒ˝˜‰ ˙¯Ï. –ÓÔ¯Ù˝˜¯ ϯˆÓ˙¯˝Í˚ÊÊ ˙Ó≈˝Ó ˝ÍıÚÊ Ë ˆ˝Ê˘¯  
FCC Interference Handbook (ÃÎÏÍËÓ¸˝Êˆ FCC ÎÓ ÎÓ˙¯‰Í˙), 1986. –ÏÊӬϯÁÚÊ ¯˘Ó  
˙Ó≈˝Ó Ë fiÓÁÈÍÏÁÚ˯˝˝Óı ÚÊÎÓ˘ÏÍÂÊÊ Ã“œ (U.S. Government Printing Office) ÎÓ  
ÍϯÁÈ: Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ÊÔÊ Ë À˝Ú¯Ï˝¯Ú¯ ÎÓ  
ÍϯÁÈ: http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html.  
¤Ó˙ÎÒ√Ú¯Ï˝˜¯ ÁÊÁÚ¯˙˜ Dell ÏÍÙÏͬÓÚÍ˝˜, ÎÏÓÚ¯ÁÚÊÏÓËÍ˝˜ Ê  
ˆÔÍÁÁÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˜ Á ȸ¯ÚÓ˙ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı Ó¬ÁÚÍ˝ÓˈÊ, Ë ˆÓÚÓÏÓı Ó˝Ê ¬ÈÈÚ  
ÏͬÓÚÍÚÒ. ◊ÍˆÍ˛ ˆÔÍÁÁÊÂʈÍ˚Ê˛ ÎÓ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı Ó¬ÁÚÍ˝Óˈ¯ Ó¬˜¸˝Ó  
ÓÁ˝ÓËÍ˝Í ˝Í ÁÔ¯È√Ûʉ ÁÓ˘ÔÍÁÓËÍ˝˝˜‰ ÓÎϯ¯Ô¯˝Ê˛‰.  
ŒÁÚÏÓıÁÚËÍ ˆÔÍÁÁÍ A Ó¬˜¸˝Ó ÏÍÁÁ¸ÊÚÍ˝˜ ˝Í ÏͬÓÚÈ Ë ÎÏÓÊÙËÓÁÚ˯˝˝˜‰ ÊÔÊ  
ÎÏÓ˙˜ÌÔ¯˝˝˜‰ ÈÁÔÓËÊ˛‰.  
ŒÁÚÏÓıÁÚËÍ ˆÔÍÁÁÍ B Ó¬˜¸˝Ó ÏÍÁÁ¸ÊÚÍ˝˜ ˝Í ÏͬÓÚÈ Ë ≈ÊÔ˜‰ ÙÍ˝Ê˛‰.  
15-12 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
¤ÔÍÁÁÊÂʈÍ˚Ê˛ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚ÊÓ˝˝Ó-Ú¯‰˝ÓÔÓ˘Ê¸¯ÁˆÓ˘Ó Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê˛ (Information  
Technology Equipment ® ITE), ˈÔ√¸Í˛ Ú͈ӯ ËÁÚÏÓ¯˝˝Ó¯ Ë ÁÊÁÚ¯˙È ÊÔÊ  
ÎÓˆÔ√¸¯˝˝Ó¯ ˆ ˝¯ı Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯, ˆÍˆ ίÏʯÏÊı˝˜¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ, ÎÔÍÚ˜  
ÏÍÁÌÊϯ˝Ê˛, ÎÏÊ˝Ú¯Ï˜, ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ ËËÓÍ-˘ËÓÍ, ˙Ó˝ÊÚÓϘ Ê Ú. ., ÓÔ≈˝Í  
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÓËÍÚÒ ˆÔÍÁÁÊÂʈÍ˚ÊÊ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï˝Óı ÁÊÁÚ¯˙˜ ÎÓ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı  
Ó¬ÁÚÍ˝Óˈ¯.  
ŸÍ˙¯¸Í˝Ê¯ ÎÓ ÎÓËÓÈ ùˆÏÍ˝ÊÏÓËÍ˝˝˜‰ ÁÊ˘˝ÍÔÒ˝˜‰ ˆÍ¬¯Ô¯ı. ’Ô˛  
ÎÓˆÔ√¸¯˝Ê˛ ίÏʯÏÊı˝˜‰ ÈÁÚÏÓıÁÚË ˆ Ô√¬Ó˙È ÈÁÚÏÓıÁÚËÈ ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ  
Dell ÊÁÎÓÔÒÙÈıÚ¯ ÚÓÔÒˆÓ ùˆÏÍ˝ÊÏÓËÍ˝˝˜¯ ˆÍ¬¯ÔÊ, ¸ÚÓ¬˜ Á˝ÊÙÊÚÒ ÎÓ˙¯‰Ê  
Ô˛ ÁÔÈ≈¬ ÏÍÊÓÁ˲ÙÊ. ÀÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯ ùˆÏÍ˝ÊÏÓËÍ˝˝˜‰ ˆÍ¬¯Ô¯ı  
˘ÍÏÍ˝ÚÊÏÈ¯Ú ÁÓ¬Ô√¯˝Ê¯ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Û¯˘Ó ÁÚÍ˝ÍÏÚÍ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı  
ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÊ (›flÃ) Ô˛ ÏͬӸ¯ı Áϯ˜. ¤Í¬¯ÔÒ Ô˛ ÎÏÊ˝Ú¯ÏÓË,  
ÎÓˆÔ√¸Í¯˙˜‰ ˆ ÎÍÏÍÔÔ¯ÔÒ˝Ó˙È ÎÓÏÚÈ, ˙Ó≈˝Ó ÎÏÊӬϯÁÚÊ È ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ  
Dell. –ÏÊ ≈¯ÔÍ˝ÊÊ ˙Ó≈˝Ó Ù͈ÍÙÍÚÒ ˆÍ¬¯ÔÒ È ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell ¸¯Ï¯Ù  
À˝Ú¯Ï˝¯Ú ÎÓ ÍϯÁÈ: http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.  
∆ÓÔÒÌÊ˝ÁÚËÓ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï˝˜‰ ÁÊÁÚ¯˙ ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell Á¯ÏÚÊÂÊ˚ÊÏÓËÍ˝˜ Ô˛  
ÏͬÓÚ˜ Ë ÈÁÔÓËÊ˛‰ ˆÔÍÁÁÍ B. ¤ÔÍÁÁ ÁËÓ¯˘Ó ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÊÔÊ ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ ÎÓ  
ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Ó˙È ÊÙÔȸ¯˝Ê√ ˙Ó≈˝Ó ÓÎϯ¯ÔÊÚÒ Á ÎÓ˙ÓÛÒ√ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚ÊÊ ÊÙ  
˝Ê≈¯ÁÔ¯È√Ûʉ ÏÍÙ¯ÔÓË ÎÓ ÁÚÏÍ˝Í˙. Õ ˆÍ≈Ó˙ ÏÍÙ¯Ô¯ ÁÓ¯Ï≈ÊÚÁ˛  
Ê˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛ ÎÓ EMC/EMI ÊÔÊ ÎÓ ¬¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÊ ÈÁÚÏÓıÁÚË Ô˛ ˆÓ˝ˆÏ¯Ú˝Óı ÁÚÏÍ˝˜  
ÊÔÊ ÁÚÏÍ˝.  
ŒË¯Ó˙Ô¯˝Ê¯ CE (›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ√ÙÍ)  
ÃÊ˙ËÓÔ  
ÓÙ˝Í¸Í¯Ú, ¸ÚÓ Í˝˝Í˛ ÁÊÁÚ¯˙Í ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú  
Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙ ’ÊϯˆÚÊË ›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ˯ÚÍ ÎÓ ùÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊÚ˝Óı  
ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÊ Ê ÎÓ ˝ÊÙˆÓËÓÔÒÚ˝Ó˙È Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê√. úÚÍ ˙ÍψÊÏÓËˆÍ ÓÙ˝Í¸Í¯Ú,  
¸ÚÓ Í˝˝Í˛ ÁÊÁÚ¯˙Í ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú ÁÔ¯È√ÛÊ˙ Ú¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ˙  
ÁÚÍ˝ÍÏÚÍ˙.  
EN 55022 ® ؖϯ¯ÔÒ˝˜¯ ÎÍÏÍ˙¯ÚϘ Ê ˙¯ÚÓÊˆÊ ÊÙ˙¯Ï¯˝Ê˛ ‰ÍÏ͈گÏÊÁÚʈ  
ÏÍÊÓÎÓ˙¯‰ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚ÊÓ˝˝Ó-Ú¯‰˝ÓÔÓ˘Ê¸¯ÁˆÓ˘Ó Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê˛ø.  
EN 50082-1: 1992 ® ØúÔ¯ˆÚÏÓ˙͢˝ÊڽͲ ÁÓË˙¯ÁÚÊ˙ÓÁÚÒ ® Ó¬ÛÊı ÁÚÍ˝ÍÏÚ  
ÎÓ ÙÍÛÊÚ¯, ¸ÍÁÚÒ 1: ¬˜ÚÓËÓ¯, ˆÓ˙˙¯Ï¸¯ÁˆÓ¯ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê¯ Ê Ô¯˘ˆÍ˛  
ÎÏÓ˙˜ÌÔ¯˝˝ÓÁÚÒø.  
EN 60950 ® Ø∆¯ÙÓÎÍÁ˝ÓÁÚÒ Ê˝ÂÓÏ˙Í˚ÊÓ˝˝Ó-Ú¯‰˝ÓÔÓ˘Ê¸¯ÁˆÓ˘Ó  
Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê˛ø.  
–—Àfl›·œ‚À›. Õ ÁÚÍ˝ÍÏÚ¯ EN 55022 ÎÓ Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙ ˆ ÊÙÔȸ¯˝Ê√  
ÎϯÈÁ˙ÓÚϯ˝˜ ËÍ ˆÔÍÁÁÍ.  
¤ ˆÔÍÁÁÈ A ÓÚ˝ÓÁÊÚÁ˛ Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯ Ô˛ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê˛ Ë ÚÊÎʸ˝˜‰  
ˆÓ˙˙¯Ï¸¯ÁˆÊ‰ Ó¬ÔÍÁÚ˛‰.  
¤ ˆÔÍÁÁÈ B ÓÚ˝ÓÁÊÚÁ˛ Ó¬ÓÏÈÓËÍ˝Ê¯ Ô˛ ÚÊÎʸ˝Ó˘Ó Ó˙ÍÌ˝¯˘Ó  
ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê˛.  
’Í˝˝Ó¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ ˆÓÏÎÓÏÍ˚ÊÊ Dell Îϯ˝ÍÙ˝Í¸¯˝Ó Ô˛ ÊÁÎÓÔÒÙÓËÍ˝Ê˛ Ë  
ÚÊÎʸ˝˜‰ ¬˜ÚÓ˘‰ ÈÁÔÓËÊ˛‰, ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ√Ûʉ ˆÔÍÁÁÈ B.  
support.dell.com  
–ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-13  
‚Í ÓÁ˝Ó˯ ˘̯ȈÍÙÍ˝˝˜‰ ÊϯˆÚÊË Ê ÁÚÍ˝ÍÏÚÓË ¬˜ÔÍ ÁÓÁÚÍËÔ¯˝Í Ø’¯ˆÔÍÏÍ˚Ê˛  
ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÊ˛ø, ˆÓÚÓÏͲ ‰ÏÍ˝ÊÚÁ˛ ÎÓ ÍϯÁÈ: Dell Computer Corporation Products  
Europe BV, Limerick, Ireland.  
ŒË¯Ó˙Ô¯˝Ê¯ CE (›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ√ÙÍ)  
’Í˝˝Ó¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ ÁÓÓÚ˯ÚÁÚËÈ¯Ú Úϯ¬ÓËÍ˝Ê˛˙ ’ÊϯˆÚÊ˘ ›ËÏÓίıÁˆÓ˘Ó ÃÓ√ÙÍ  
1999/5/EC.  
15-14 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator  
˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
www.dell.com  
support.dell.com  
˙¯‰Ê‡Â†˙‡¯˙‰†¨˙¯ډ  
ÆÔÂ˙Á˙†Â˜†ÏÚ·†Â‡†˘‚„ÂÓ†ÔÙ‚†‚ÂÒ·†ÂÒÙ„ÂȆÏÓÒ†ÌÚ†ÂÂÏȆËÒ˜Ë†È˘Â‚Â†ÔÎ˙ÈȆ¨ÂÏÂΆÍȯ„Ó·  
∫ÔωÏΆ‡Â‰†Ì‰·†˘ÂÓÈ˘‰Â†¨˙¯‰Ê‡Â†˙Âڄ‰†¨˙¯ډ†Ì‰†‰Ï‡†ÌÈ˘Â‚  
·˘ÁÓ‰†˙ίÚÓ·†¯˙ÂȆ·ÂˆÔÙ‡·†˘Ó˙˘‰Ï†Íφ¯ÂÊÚÈ˘†·Â˘Á†Ú„ÈÓ†ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†ß‰¯Ú‰ß ∫‰¯Ú‰  
ÆÍÏ˘  
Íφ˙¯Ó‡†¨ÌÈÂ˙†„·ȇ†Ïچ‡†‰¯ÓÂÁφȯ˘Ù‡†˜Ê†ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†‰‡¯˙‰ ∫‰‡¯˙‰  
ƉÈÚ·‰Ó†ÚÓȉφ„ˆÈÎ  
ƉÈÚ·‰Ó†ÚÓȉφ„ˆÈΆÍφ˙¯Ó‡†¨Û‚φȯ˘Ù‡†˜Ê†ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†‰¯‰Ê‡ ∫‰¯‰Ê‡  
Ɖ‡¯˙‰†‡ÏφÈÂÈ˘Ï†ÔÂ˙†‰Ê†ÍÓÒÓ·†Ú„ÈÓ‰  
Æ˙¯ÂÓ˘†˙ÂÈÂÎʉ†ÏÎ ÆDell Computer Corporation±πππ≠≤∞∞±†  
©
ÆËÏÁ‰·†¯ÂÒ‡†Dell Computer Corporation≠Ó†‰·Â˙Ά‰‡˘¯‰†ÈÏ·Ó†˙ȯ˘Ù‡†‰¯Âˆ†Ïη†˜Â˙Ú˘  
ÌÈȯÁÒÓ†ÌÈÓÈ҆̉†Dell Ware†≠†Dell, Latitude†Ï˘†Â‚Âω†¨Dell†∫‰Ê†ËҘ˷†ÌȇˆÓ˘†ÌÈȯÁÒÓ†ÌÈÓÈÒ  
ÆDell Computer Corporation†Ï˘  
Ï˘†ÌÈÏڷφ˙ÂىφȄΆ‰Ê†ÍÓÒÓ·†ÌȯÁ‡†ÌÈȯÁÒÓ†˙ÂӢ†ÌÈȯÁÒÓ†ÌÈÓÈÒ·†˘ÂÓÈ˘†‰˘ÚÈ˘†ÔÎ˙ÈÈ  
˙ÂÓ˘·Â†ÌÈȯÁÒÓ†ÌÈÓÈÒ·†˙ÂÏÚ··†˜ÏÁ†ÏΆÏÚ†˙¯˙ÂÂÓ† Dell†ÆÌ‰Ï˘†ÌȯˆÂÓφ‡†¨˙ÂÓ˘‰Â†ÌÈÓÈÒ‰  
Ɖӈچ˙‡†‡ÈˆÂ‰Ï†¨ÌÈȯÁÒÓ  
P/N 3C767  
Rev. A01†† ††≤∞∞±†¯‡ÂÈ  
Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
Dell Latitude L400  
Advanced Port Replicator  
ÍÏ˘†Dell Latitude L400†·˘ÁÓ‰†˙‡†·Ï˘Ó†Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR)  
ÌÈ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά‰Ê†ÍÓÒÓ·†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ Ɖ„·چÔÁÏ¢†˙·È·Òφ˙¯ȉӷ†˙ÂÁÂ·  
ÆAPR≠φÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄΆAPR≠φÌÈÈˆÈÁ  
˙ÂÁÈË·†˙‡¯Â‰  
¯ÂÊÚφȄΆȯ˘Ù‡†˜Ê†ÍÏ˘†APR≠‰Ó†ÚÂÓφ¯ÂÊÚφȄΆ˙‡·‰†˙ÂÁÈË·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰  
∫ÍÏ˘†˙È˘È‡‰†˙ÂÁÈË·‰†˙‡†ÁÈË·‰Ï  
‰˜˙‰‰†˙‡¯Â‰†¯Á‡†„ÈÓ˙†·Â˜Ú ÆÍÓˆÚ·†˙Â¯È˘†APR≠φ˙˙φ‰Ò˙†Ï‡††††•  
̘ӷ†Ì˜ÂÓÓ†Âȇ†Ï·Î‰˘Â†¨ÍÏ˘†AC†Ì‡˙Ó‰†Ï˘†ÁÂΉ†Ï·Î†ÏÚ†ÁÂÓ†‡Ï†¯·„†Ì¢˘†‡„††††•  
ÆÂÈÏÚ†Âί„Ȇ‡†Â„ÚÓȆ·˘  
ÔÁÏ¢†ÏÚ†Ô‚Ά¨¯¯Â‡ӆ¯Âʇ·†AC†Ì‡˙Ó‰†˙‡†Ì˜Ó†¨APR≠‰†˙‡†ÏÈÚÙÓ†‰˙‡˘†ÔÓÊ·††††•  
ÌȯÁ‡†ÌÈËȯنÌچ‡†¯ÈÈ†ÌÚ†AC†Ì‡˙Ó‰†˙‡†‰ÒÎ˙†Ï‡†Æ‰Ùˆ¯‰†Ïچ‡†‰„·ډ  
Ƈ˘È†Ê¯‡Ó·†AC†Ì‡˙Ó·†˘Ó˙˘˙†Ï‡ Ư¯Ș†ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰  
‡†‰ÈÁ˘†˙Îȯ·†¨¯ÂÈΆ¨‰ÈË·Ó‡†„Èφ¨‰Ó‚„φ¨‰·Â˯†‰·È·Ò·†ÍÏ˘†APR≠·†˘Ó˙˘˙†Ï‡††††•  
ÆÁφÛ˙¯Ó·  
ÏÎÂ˙†ÍΆ‰˘Ú˙†Ì‡†ÆÍÏ˘†APR≠‰†Ï˘†ÌÈÁ˙Ùφ‡†¯Â¯Â‡‰†ÈÁ˙ÙφÌȈÙÁ†ÛÂÁ„˙†Ï‡††††•  
ÆÌÈÈÓÈÙ†ÌÈ·Èίφ¯ˆ˜†˙Óȯ‚†È„È≠ÏÚ†ÈÏÓ˘Á†Ìωφ‡†‰Ùȯ˘Ï†Ì¯‚Ï  
‚ÂÒ·†˘ÂÓÈ˘‰ ƉʆÍÓÒÓ·†·Â˙ÎΆ‰Ê†APR†ÌÚ†˘ÂÓÈ˘Ï†¯˘Â‡Ó˘†AC†Ì‡˙Ó·†˜¯†˘Ó˙˘‰††††•  
ÆıˆÈÙφ‡†‰Ùȯ˘Ï†Ì¯‚φÏÂÎȆAC†Ì‡˙Ó†Ï˘†¯Á‡  
̇Â˙AC†Ì‡˙Ó‰†Ï˘†Á˙Ó‰†‚¯„˘†‡„†¨ÁÂΆ¯Â˜ÓφAPR≠‰†˙‡†¯·ÁÓ†‰˙‡˘†ÈÙφ†††•  
∫ÔÈÓʉ†ÁÂΉ†¯Â˜ÓÏ  
Á¯ÊÓ‰†˙ˆ¯‡Ó†˜ÏÁ·Â†‰˜È¯Ó‡†Ì¯„†ÔÂÙˆ†˙ˆ¯‡†·Â¯·†®Hz©†ı¯‰†∂∞ ®V© Ëφ±±µ†—  
Ô‡ÂÂȈ‰‡È¯Â˜†ÔÂÙˆ†Ô‚Ά˜ÂÁ¯‰  
16-3 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
support.dell.com  
ÔÙȆ·¯ÚÓ·†HzØ∂∞V†≠±∞∞†ÔÙȆÁ¯ÊÓ· †±∞∞†Vص∞†Hz†—  
˜ÂÁ¯‰†Á¯ÊӉ†ÔÂÎÈ˙‰†Á¯ÊÓ‰†¨‰Ù¯ȇ†·Â¯·†≤≥∞†Vص∞†Hz†—  
˙¯˜ÓφÈˆÈÁ‰†ÁÂΉ†Ï·Î†˙‡Â†AC†Ì‡˙Ó‰†˙‡†¯·Á†¨ÈÏÓ˘Á†Ìω†ÚÂÓφ¯ÂÊÚφȄΠ 
‰˜¯‡‰†‡„ÂÂφȄΆÌÈÈÈ˘†˘ÂÏ˘†ÈÏÚ·†ÌÈÚ˜˙·†ÌȄȈӆ‰Ï‡†ÌÈÏ·Î Æ˙‡ÈΆÌȘ¯‡ÂÓ†ÁÂÎ  
·ÈÈÁ†‰˙‡†Ì‡ ÆÏ·ÎÓ†‰˜¯‡‰‰†Ô˘†˙‡†¯ÈÒ˙†Ï‡Â†Ì‡˙Ó†Ï˘†ÌÈÚ˜˙·†˘Ó˙˘˙†Ï‡ Ɖ·ÂË  
Æȇ¯Î†ÌȘ¯‡ÂÓ†ÌÈÚ˜˙†ÌÚ†ÌÈËÂÁ†‰˘ÂÏ˘†ÏÚ·†Ï·Î·†˘Ó˙˘‰†¨‰Î¯‡‰†Ï·Î·†˘Ó˙˘‰Ï  
Ï˘†ÈÏÏΉ†¯ÙÓ‡‰†Ô„Ó‡˘†‡„†¨ÍÏ˘†AC†Ì‡˙Ó‰†ÌÚ†Íȯ‡Ó†Ï·Î·†˘Ó˙˘Ó†‰˙‡†Ì‡††††•  
ÆÍȯ‡Ó†Ï·Î‰†Ï˘†¯ÙÓ‡‰†Ô„Ó‡†ÏÚ†‰ÏÂÚ†Âȇ†¨Íȯ‡Ó‰†Ï·ÎφÌȯ·ÂÁÓ‰†ÌȯˆÂÓ‰  
ÆÈÏÓ˘Á‰†Ú˜˘‰Ó†AC†Ì‡˙Ó‰†˙‡†˜˙†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯Â‚Ò†¨APR≠‰Ó†ÁÂΆ‡ÈˆÂ‰Ï†È„Ά†††•  
ÌÚ†ÌÈ˘Ó˙˘Ó†Â·˘†Ï·Î‰†¨®PC†ÒÈ˯Ω†ÈÏÂȈÙ‡†Â‡†·ÏÂ˘Ó†Ì„ÂÓ†ÏÏÂΆÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†Ì‡††††•  
Ú˜˙†®AWG©†È‡˜È¯Ó‡†ËÂÁ†„Ó†≤∂†Ï˘†ÈÏÓÈÈÓ†ËÂÁ†Ï„‚†ÌÚ†¯ˆÂÈÓ†˙ÂȉφÍȯˆ†Ì„ÂÓ‰  
ÆFCC†Ô˜˙φ̇Â˙‰ RJ-11 ȯÏ„ÂÓ  
Ìω†Ï˘†¯˙ÂÈ·†˘ÂϘ‰†ÔÂÎÈÒ‰Ó†ÚÓȉφȄΆÌȘ¯·†˙ÙÂÒ†ÔÓÊ·†Ì„ÂÓ‰†Ï·Î†˙‡†˜˙††††•  
ÆÔÂÙÏˉ†Â˜†Í¯„†˜¯·†˙ÚÈ‚ÙÓ†ÈÏÓ˘Á  
¨Â‰˘ÏΆϷΆ˜˙˙†Â‡†¯·Á˙†Ï‡†¨ÈÏÓ˘Á†Ìω†Ï˘†˙ȯ˘Ù‡†‰ÎÒÓ†ÚÓȉφ˙ÂÒφȄΆ†††•  
ÆÌȘ¯·†˙ÙÂÒ†ÔÓÊ·†‰Ê‰†¯ˆÂÓ‰†Ï˘†‰¯Âˆ˙†ÈÂÈ˘†Â‡†‰˜ÊÁ‡†Úˆ·˙†Â‡  
Ư˘È†Áˢ†ÏÚ†Â˙‡†Á‰†¨‰„·چͯˆφAPR≠‰†˙˜˙‰†˙Ú·††††•  
˙ÂÈˆȘ†˙¯Â˯ÙÓˆ¨ÌÈÏÊÂ†¨Ï·†¨˜·‡†¨ÍÂÏÎφÔ‚Ά˙ÂÈ˙·È·Ò†˙ÂÎÒÓ†ÍÏ˘†APR≠‰†ÏÚ†Ô‚‰††††•  
Æ˘Ó˘‰†¯Â‡Ï†¯˙Ȇ˙ÙÈ˘Á  
¨ÌÈÏ„‚†˙ÂÁφ‡†‰¯Â˯ÙÓˆÈÁˆ˙ÂÏÚ·†˙·ȷ҆ÔÈ·†ÍÏ˘†APR≠‰†˙‡†¯È·ÚÓ†‰˙‡˘Î††††•  
˙ÂÁω˘†„Ú†Ô˙Ó‰†¨APR≠φ˜ÊÓ†ÚÓȉφȄΠÆÂÎÂ˙·†Â‡†·˘ÁÓ‰†ÏچȷÈÚ†¯ˆÂÈȆÔÎ˙È  
Æ·˘ÁÓ·†˘Ó˙˘˙˘†ÈÙφ‰„‡˙˙  
‡†¯˙ÂȆ‰ÓÁ†‰·È·Òφ‰ÎÂÓ†‰¯Â˯ÙÓËÓ†APR≠‰†˙‡†ÌÈÁ˜ÂÏ˘Î ∫‰‡¯˙‰  
˙¯Â˯ÙÓËφÌϘ‡˙‰Ï†APR≠φ¯˘Ù‡†¨¯˙ÂȆ‰¯˜†‰·È·Òφ‰‰Â·‚†‰¯Â˯ÙÓËÓ  
ÆÂ˙‡†ÏÈÚÙ˙˘†ÈÙφ¯„Á‰  
˙‡†‡Ï†¨ÂÏ˘†Á˙Ó‰†¯Â¯Á˘†˙‡ÏÂφ˙‡†Â‡†ÂÏ˘†¯·ÁÓ‰†˙‡†Í¢ӆ¨Ï·Î†˜˙Ó†‰˙‡˘Î††††•  
‰Êȇ†ÛÙÂÎÏÓ†ÚÓȉφȄΆ¯˘ÂÈÓ†Â˙‡†˜ÊÁ‰†¨¯·ÁÓ‰†˙‡†Í˘ÂÓ†‰˙‡˘Î ÆÂӈچϷΉ  
ÌÈÂÂÎÓ†Ìȯ·ÁÓ‰†È˘˘†‡„†¨Ï·Î†¯·ÁÓ†‰˙‡˘†ÈÙφ¨ÔÙ‡‰†Â˙‡· Ư·ÁÓ†˙ÂÎÈ҆̉˘  
Æȇ¯Î†Ìȯ˘ÂÈÓ  
Æ˙¯ȉʷ†APR≠·†Ú‚††††•  
˙‡†˜˙†ÔÎÓ†¯Á‡Ï†ÆAPR≠‰Ó†Â˙‡†˜˙†·˘ÁÓ‰†˙‡†‰·Î†¨ÍÏ˘†APR≠‰†˙‡†‰˜˙˘†ÈÙφ†††•  
ÆÂÏ˘†ÁÂΉ†¯Â˜ÓÓ†APR≠‰  
Æ̉ÈÈÓφÌÈÒÈÒ¯˙†Ìچ‡†ÏÊÂ†ÌÚ†‡Ï†ÌÈÓ·†Áφͯ†„·†ÌÚ†ÍÏ˘†APR≠‰†˙‡†‰˜††††•  
Ô¯˙Ù¢·†  
†Ìȯ‡Â˙Ó‰†ÌÈÎÈω‰†˙‡†Úˆ·†¨Ì‚Ù†Â‡†·Ë¯†ÍÏ˘†APR≠‰†Ì‡††††•  
APR≠‰˘†¯˘‡Ó†‰˙‡†¨ÂÏω†ÌÈÎÈω‰†˙‡†˙ڈȷ˘†¯Á‡Ï†¨Ì‡ Æ¢ÍÏ˘†·˘ÁÓ·†˙ÂÈÚ·  
¯ÙÒÓφ  
†¢‰¯ÊÚ†˙Ï·˜¢†‰‡¯© ÆDell≠φ¯˘˜˙‰†¨È‡¯Î†ÏÚÂÙ†Âȇ†ÍÏ˘  
®ÆÌȇ˙Ó‰†ÔÂÙÏˉ  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-4  
APR≠φÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†¯Â·ÈÁ  
ȯÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†ÌÈÈ˘‡¯‰†Ìȯ·ÁÓφÌȉʆAPR≠‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†®I/O©†ËÏÙØËϘ‰†È¯·ÁÓ  
„Ȉ·†Ìȯ·ÁÓ‰Ó†„Á‡†ÏÎ†Ï˘†ÌÈÏÓÒ‰†˙‡†‰‚Ȉӆ±∂≠±†‰Ï·Ë‰ ÆÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†Ï˘†Â„Ȉ·Â  
Ư·ÁÓ†ÏÎφ¯·Á˙‰Ï†ÌÈÏÂÎÈ˘†ÌÈÈˆÈÁ‰†®ÌÈ©Ô˜˙‰‰†‚ÂÒ†ÏÚ†‰ÚÈ·ˆÓ†APR≠‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰  
ÌÈÈˆÈÁ†Ìȯ·ÁӆƱ∂≠±†‰Ï·Ë  
ÆAC†Ì‡˙Ó‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†APR≠‰†ÌÚ†ÚÈ‚Ó‰†AC†Ì‡˙Ó‰  
ÆȯÂˉ†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†¨È¯Âˆ¯·ÎÚ†Ô‚Ά¨È¯ÂˆԘ˙‰  
ÆÔÂÙ¯˜ÈÓ‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†ÔÂÙ¯˜ÈÓ  
ÆÈˆÈÁ≠˜†¯·ÁÓφÌȯ·Á˙Ó†˙ÂÈʇ†Â‡†Ï˜ӯ  
ÆNIC†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†˙˘¯†˜˘ÓӆϷΠ 
ÆUSB≠‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†¨USB†¯·ÎÚ†Ô‚Ά¨USB†Ô˜˙‰  
ÆÌ„ÂÓ‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†ÈˆÈÁ†ÔÂÙψ˜  
Æ‚ˆ‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†ÈˆÈÁ†‚ˆ  
ÆÈÏÈ·˜Ó‰†¯·ÁÓφ¯·Á˙Ó†¨˙ÒÙ„Ó†Ô‚Ά¨ÈÏÈ·˜Ó†Ô˜˙‰  
¯·Á˙Ó†Personal System/2 (PS/2)≠φ̇Â˙‰†ÈˆÈÁ†¯·ÎÚ  
ÆPS/2†¯·ÎÚ‰†¯·ÁÓÏ  
PS/2≠φ˙Ó‡Â˙‰†˙ÈˆÈÁ†˙ȯÓÂ†˙„Ϙӆ‡†˙ÈˆÈÁ†˙„Ï˜Ó  
ÆPS/2†˙„ϘӉ†¯·ÁÓφ˙¯·Á˙Ó  
ÌÈÈˆÈÁ†Ë˜ÒÈ„†ÔÂΆ‡†CD-ROM, DVD-ROM, CD-RW, Zip 250  
ÆÈˆÈÁ‰†‰È„Ó‰†ı¯ÙÓ†¯·ÁÓφÌȯ·Á˙Ó  
16-5 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
support.dell.com  
ÆAPR≠φÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά˙‡·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰  
ÈÙΩ†ÌÈÎÂÙ‰†APR≠‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†PS/2≠‰†È¯·ÁÓ†È˘Â†NIC†¯·ÁÓ ∫‰‡¯˙‰  
‡„ÂÂφÍȯˆ†¨ÌÈÙÒÂ†ÌÈϷΆÌȯ·ÁÓ˘†ÈÙÏ Æ®APR≠‰†˙‡†ÌÈÎÙ‰˘Î†Ìȇ¯˘  
ÆÌȯ·ÁÓ·†‰ÚÈ‚ÙÓ†ÚÓȉφȄΆ‰ÂÎ†‰¯Âˆ·†Ìȯ˘ÂÈÓ†¯·ÁÓ·†ÌÈÈÙ‰˘  
ȯÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†ÌÈÓȇ˙Ó‰†Ìȯ·ÁÓφÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά±∂≠±†ÌÈ˘¯˙φ‰Ù  
ÆAPR≠‰†Ï˘  
.1  
Ì˙‡†˙˜„ȉ˘†‡„†¨ÌÈÈÙΆȂ¯Â·†˘È†ÈˆÈÁ‰†Ô˜˙‰‰Ó†Ï·Î‰†¯·ÁÓφ̇ ∫˙¯ډ  
Æ˙‡Ȇ¯Â·ÈÁ†ÁÈË·‰Ï†È„Î  
¯·ÁφÍȯˆ†‰˙‡†¨®SCSI©†Ô˘†·˘ÁÓ†˙ίÚÓ†˜˘ÓÓ†Ô˜˙‰Ï†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄΠ 
˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó·†PC†ÈÒÈ˯΢†‰‡¯ ÆÍÏ˘†·˘ÁÓφSCSI PC†ÒÈ˯Ή†˙‡  
ÆPC†ÈÒÈ˯Ά˙„‡†Ú„ÈÓφDell Latitude L400†Ô˜Ӊ  
ÆNIC†¯·ÁÓφÔÂÙψ˜†¯·Á˙†Ï‡†∫‰‡¯˙‰  
˘ÂÓÈ˘¢†‰‡¯†¨ÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†ÌÚ†ÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰·†˘ÂÓÈ˘‰†Ïچ˯ÂÙÓ†Ú„ÈÓÏ  
ÆÍÏ˘†Ô˜Ӊ†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó·†¢ÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰·  
Á˙ӆȇ˘†¯·ÁÓ  
Èχȯ҆¯·ÁÓ  
PS/2†¯·ÎÚ†¯·ÁÓ  
˙„Ϙӆ¯·ÁÓ  
ÔÂÙ¯˜ÈÓ†¯·ÁÓ  
˙˘¯†¯·ÁÓ  
ÔÂÙ¯˜ÈÓØ˙ÂÈʇ†¯·ÁÓ  
USB†¯·ÁÓ  
ÏÈ·˜Ó†¯·ÁÓ  
ÍÒÓ†¯·ÁÓ  
ÈˆÈÁ†‰È„Ó†Ô˜˙‰†ı¯ÙÓ  
Ì„ÂÓ†¯·ÁÓ  
APR≠φÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†Û¯Ȉ†Æ±∂≠±†ÌÈ˘¯˙  
Æ˘È†Ì‡†¨Ì‰Ï˘†ÁÂΉ†˙¯˜ÓφÌÈÈˆÈÁ‰†ÌÈ˜˙‰‰†˙‡†¯·Á  
.2  
16-6  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
APR≠φ·˘ÁÓ‰†¯Â·ÈÁ  
ÆAPR≠φÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄΆ˙‡·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰  
ÆÌÈÓ¢Èȉ†ÏÎÓ†‡ˆÂ†Í˙„·چÏΆ˙‡†¯ÂÓ˘  
Æ·˘ÁÓ‰†˙‡†‰·Î  
Æ1  
Æ2  
Æ3  
APR≠‰†ÏÚ†¯·ÁÓφAC†Ì‡˙Ó‰†˙‡†¯·Á†¨ÍΆ˙È˘Ú†‡Ï†„Âچ̇  
¯·Á†®±∂≠±†ÌÈ˘¯˙†‰‡¯©  
ÆAC†Ï˘†ÁÂΆ¯Â˜ÓφAC†ÁÂΉ†Ï·Î†˙‡  
ÌÈ„„ˆ‰†˙‡†¯˘ÈÈÓ†‰˙‡˘†ÔÓÊ·†¨APR≠‰†Ô΄φÏÚÓ†·˘ÁÓ‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰†Â„Ȉ†˙‡†Ì˜Ó  
Æ®±∂≠≤†ÌÈ˘¯˙†‰‡¯©†Ô΄‰†ÈÙΆÔÈ·†·˘ÁÓ‰†Ï˘  
Æ4  
˙·˘Â˙‰†˙ÂÙÎ  
˙ÂÈ‚Ú†¯·ÁÓ  
APR†˙·˘Â˙  
APR≠‰†ÏÚ†·˘ÁÓ‰†Ì˜ÈӆƱ∂≠≤†ÌÈ˘¯˙  
ȯ·ÁÓ˘†„Ú†¨±∂≠≤†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙΆ¨APR≠‰†Ô΄†ÏÚ†·˘ÁÓ‰†˙‡†˙¯ȉʷ†ÍÓ‰  
Æ5  
Ư·Á˙Ȇ·˘ÁӉ†APR≠‰†Ï˘†‰È‚Ú‰  
ÆȯӂφÌȯ·ÂÁÓ†‰È‚Ú‰†È¯·ÁÓ†APR≠φÏÚ††·˘ÁÓ‰†¨˜ÈϘ†ÚÓ¢†Â‡†˘È‚¯Ó†‰˙‡˘Î  
¨È‡¯Î†ÌÈ„˜Ù˙Ó†Ìȇ†APR≠‰†Í¯„†Ìȯ·ÂÁÓ˘†ÌÈÈˆÈÁ‰†ÌÈ˜˙‰‰†Ì‡ ∫‰‡¯˙‰  
˙ÂÈÙ‰†È˙˘†ÏÚ†‰·ÈˆÈ††‰ˆÈÁφȄÈ≠Ïچȇ¯Î†Ìȯ·ÂÁÓ†APR≠‰Â†·˘ÁÓ‰˘†‡„  
ÆAPR≠‰†Ï˘†‰È‚Ú‰†¯·ÁÓ†„Èφ˙‡ˆÓ‰†·˘ÁÓ‰†Ï˘  
Æ·˘ÁÓ‰††˙‡†˜Ï„‰  
Æ6  
16-7 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
support.dell.com  
APR≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˜Â˙È  
APR≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˙‡†˜˙φȄΆ‡·‰†ÍÈω˙·†˘Ó˙˘‰  
ÆÌÈÓ¢Èȉ†ÏÎÓ†‡ˆÂ†Í˙„·چÏΆ˙‡†¯ÂÓ˘  
Æ·˘ÁÓ‰†˙‡†‰·Î  
Æ1  
Æ2  
Æ3  
ÌÈÈÏ‡Ó˘‰Â†ÌÈÈÓȉ†¯Â¯Á˘‰†ÈˆÁφÏÚ†˙ÈÓʆ·†ıÁφ¨·˘ÁÓ‰†˙È‚Ú†˙‡†Ï˷φȄΠ 
Ʊ∂≠≥†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙΆ¨ÏÙ΢Ӊ†˘‡¯·†ÌȇˆÓ˘  
ÆAPR≠‰Ó†Â˙‡†Êʉ†·˘ÁÓ‰†˙‡†Ì¯‰  
Æ4  
¯Â¯Á˘†ÈˆÁÏ  
APR≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˜Â˙È†Æ±∂≠≥†ÌÈ˘¯˙  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-8  
ÔÂÁË·†˙ÏÈÚ  
¨APR≠φıÂÁÓ†‰Ú†ÔÂÁËÈ·‰†˙ÏÈÚ†ÆÍÏ˘†APR≠‰†Ï˘†˙È˘¯ÂÓ†‡Ï†‰¯Ò‰†˙ÚÂÓ†ÔÂÁË·‰†˙ÏÈÚ  
¯·ÂÚ†¨Ú·˜†Ë˜Èȷ‡φ·È·ÒÓ†¯Â˘˜†‰·È‚†˙ÚÈÓφϷΆԘ˙‰††Æ±∂≠¥†ÌÈ˘¯˙·†‚ˆÂÓ˘†ÈÙÎ  
˙Ï·˜Ï Æ·˘ÁÓ‰†ÏÚ˘†ÔÂÁËÈ·‰†Ï·Î†ıȯÁφÏÚ†ÔÎÓ†¯Á‡Ï†APR≠‰†ÏÚ†ÔÂÁËÈ·‰†˙ÏÈÚ†Í¯„  
ÆDell Latitude L400†  
†˙‡†‰‡¯†¨ÛÒÂ†Ú„ÈÓ  
‰ÁË·‡†˙ÏÈÚ  
APR†Ï˘†ÔÂÁË·†˙ÏÈÚ†Æ±∂≠¥†ÌÈ˘¯˙  
16-9 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
support.dell.com  
ÌÈÈΈÌÈ˯ÙÓ  
ÆAPR≠‰†Ï˘†ÌÈÈÎˉ†ÌÈ˯ÙÓ‰†˙‡†‰ÂÓ†±∂≠≤†‰Ï·Ë‰  
ÌÈÈΈÌÈ˯ÙӆƱ∂≠≤†‰Ï·Ë  
ÈÒÈÙ  
®ßıȇ†±Æµ©†Ó¢Ó†≥∏Æ≤µÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆƉ·Â‚  
®ßıȇ†≤Æ∞©†Ó¢Ó†µ∞Æ∞†ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆƘÓÂÚ  
®ßıȇ†±±Æ∑©†Ó¢Ó†≤π∏ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ·Á¯  
̯‚†≥∏π ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆϘ˘Ó  
Ìȯ·ÁÓ  
APR†‰È‚Ú†¯·ÁÓÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ®·˘ÁÓφ¯·ÁφȄΩ†‰·Á¯‰  
ÌÈÈÙ†π†ÏÚ·†¯Îʆ¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ®DTE©†È˙¯„Ò  
ÌȯÂÁ†≤µ†ÏÚ·†‰·˜†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÈÏÈ·˜Ó  
ÌȯÂÁ†∂†ÏÚ·†ÈˆÈÁ†˙„Ϙӆ¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆPS/2≠φ˙Ó‡Â˙˘†˙„Ï˜Ó  
ÌȯÂÁ†∂†ÏÚ·†¯·ÎÚφÈˆÈÁ†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆPS/2≠φ̇Â˙†¯·ÎÚ  
RJ¥µ†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆLAN  
RJ±±†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÌ„ÂÓ  
ÌȯÂÁ†±µ†ÏÚ·†‰·˜†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ‚ˆ  
ÂȄ‡†˙‡ÈˆÈ†¨ÔÂÙ¯˜ÈÓ†˙ÒÈÎ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÂȄ‡†È¯Â·ÈÁ  
ÌÈÈÙ†¥†ÈÏÚ·†Ìȯ·ÁÓÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆUSB  
ÌÈÈÙ†∂∏†ÏÚ·†IDE/FDD†¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÈˆÈÁ†‰È„Ó†ı¯ÙÓ  
ÌÈÈÙ†‰˘ÂÏ˘†ÏÚ·†DC†ÁÂΆ¯·ÁÓ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆDC†˙ÒÈÎ  
È˙·È·Ò  
ÒÂÈÊψ†˙ÂÏÚÓ†µ≠≥µÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÏÂÚÙ˙†˙¯Â˯ÙÓË  
ÒÂÈÊψ†˙ÂÏÚÓ†≠≤∞≠∂∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÔÂÒÁ‡†˙¯Â˯ÙÓË  
®˙·Ú˙‰†‡ÏÏ©†≤∞•†≠†∏∞• ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ˙ÈÏÂÚÙ˙†˙ÈÒÁȆ˙ÂÁÏ  
®˙·Ú˙‰†‡ÏÏ©†∏•†≠†π∞• ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÔÂÒÁ‡Ï†˙ÈÒÁȆ˙ÂÁÏ  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-10  
‰Ș˙†˙Âڄ‰  
Ș†Í¯Â‡Ï†ÌÈÓ¯Âʆ‡†¯È‡·†ÌȯˆÂ‰†‰ȯ˜†Â‡†˙‡†ÏΆ‡È‰†®EMI©†˙ÈË‚Ó¯˘χ†‰Ú¯Ù‰  
‰¯Âˆ·†Ú‚Âن‡†¯Á‡†È˙ÂÁÈË·†˙Â¯È˘†Â‡†ÂÈ„¯†ËÂÂÈ†Ï˘†„˜Ù˙‰†˙‡†ÌÈÎÒÓ‰†¨˙Â˙‡†Â‡†Á˙Ó  
̉†Í‡†¨ÌÈÏÏÂΆÂÈ„¯†˙¯Â˘˜˙†È˙Â¯È˘ †Æ‰˘¯ÂÓ†ÂÈ„¯†˙¯Â˘˜˙†˙Â¯È˘·†‰¯È„˙†Â‡†˙È˙ÂÚÓ˘Ó  
‰¯˜·Ï†¨¯‡„¯Ï†¨ÌÈȯ‡ÏÂÏÒ†ÌÈ˙Â¯È˘Ï†¨‰ÈÊÈÂÂÏËφ¨AM/FM†ÌÈȯÁÒÓ‰†ÌÈ¯Â„È˘Ï†˜¯†ÌÈÏ·‚ÂÓ†‡Ï  
ÌÈ¯Â„È˘†ÌÚ†„ÁȆ¨Âχ†ÌÈ˘¯ÂÓ†ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®PCS©†ÌÈÈ˘È‡†˙¯Â˘˜˙†È˙Â¯È˘Ï†ÌȯÙȷφ¨˙ȯȇ  
Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰†‰·È·ÒφÌÈÓ¯Â˙†¨ÌÈ·˘ÁÓ†˙ÂίÚÓ†ÏÏÂΆ¨ÌÈÈÏËÈ‚È„†ÌÈ˙Â¯È˘†Ô‚ΆÌÈÂÂÎÓ†‡Ï  
ÂÈ„ÁȆ·Ëȉ†ÏÂÚÙφÈ¯˘χ†„ÂȈ†Ï˘†ÌÈËÈ¯Ù†Ï˘†˙ÏÂÎȉ†‡È‰†®EMC©†˙ÈË‚Ó¯˘χ†˙ÂÓȇ˙  
‰Ș˙†˙ÂÎÂÒ†˙ÂÏ·‚†ÌÚ†‰Ó‡˙‰Ï†‰Ú·˜†‰·ˆÂÚ†‰Ê†·˘ÁÓ†˙ίÚÓ†Æ˙È¯˘χ†‰·È·Ò·  
‰Ú¯Ù‰Ï†Ì¯Â‚†‰Ê†„ÂȈ†Ì‡†Æ˙ÓÈÂÒÓ†‰˜˙‰·†‰Ú¯Ù‰†ÏÂÁ˙†‡Ï˘†˙ÂȯÁ‡†Ì¢†Ôȇ†¨EMI†¯Â·Ú  
˙ÂÒφÏÎÂ˙†¨„ÂȈ‰†˙‡†ÌÈÁ˙ÂÙ†Ìȯ‚ÂÒ˘Î†Ú·˜È‰Ï†ÏÂÎÈ˘†¯·„†¨ÂÈ„¯†˙¯Â˘˜˙†È˙Â¯È˘†ÌÚ  
∫Ìȇ·‰†ÌÈÚˆÓ‡‰Ó†¯˙ÂȆ‡†„Á‡†È„È≠ÏÚ†‰Ú¯Ù‰‰†˙‡†Ô˜˙Ï  
Æ˙ËϘ‰†‰Ë‡‰†˙‡†˘„ÁÓ†ÔÂÂÎ  
ÆËϘÓφÒÁÈ·†·˘ÁÓ‰†˙‡†˘„ÁÓ†Ì˜Ó  
ÆËϘӉӆ·˘ÁÓ‰†˙‡†˜Á¯‰  
ÆÌÈ¢†ÌÈÏ‚ÚÓ·†ÂȉȆËϘӉ†·˘ÁÓ‰˘†ÍΆ¯Á‡†Ú˜˘Ï†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·Á  
˙Ï·˜Ï†‰ÒÂÓ†ÂÈ„¯Ø‰ÈÊÈÂÂψȇΈÌچ‡Dell †Ï˘†ÈΈ‰ÎÈÓ˙†‚Ȉ†ÌÚ†ıÚÈÈ˙‰†¨Í¯Âˆ†˘È†Ì‡  
¯ÙÒ‰†˙‡†‚È˘‰Ï†Ô˙È ÆFCC Interference Handbook,1986≠·†¯ÊÚȉφÏÎÂ˙˘†ÔÎ˙ÈÈ. ˙ÂÙÒÂ†˙ÂÚˆ‰  
¯˙‡·†Â‡†US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450≠·  
Æhttp://www.fcc.gov/cib/Publication/tvibook.html†Ë¯Ëȇ‰  
Æ̉φ˙„ÚÂÈÓ‰†˙ÈË‚Ó¯˘χ‰†‰·È·Òφ‚ÂÂÒ†˜„·†¨Â·ˆÂÚ†Dell†Ï˘†ÌÈ·˘ÁÓ‰†˙ÂίÚÓ  
∫˙‡·‰†˙ÂÈÂÓ¯‰‰†˙¯„‚‰Ï†ÌÈÒÁÂÈÓ†ÏÏΆͯ„·†˙ÈË‚Ó¯˘χ†‰·È·Ò†Ï˘†Âχ†ÌÈ‚ÂÂÈÒ  
Æ˙ÂȘÒچ‡†˙ÂÈ˙ÈÈ˘Ú˙†˙·ȷ҆¯Â·Ú†˙ÈÈÈÙ‡†‡È‰†ß‡†‰˜ÏÁÓ  
ÆÌȯ‚ӆ˙·ȷ҆¯Â·Ú†˙ÈÈÈÙ‡†‡È‰†ß·†‰˜ÏÁÓ  
¨(I/O)†ËϘØËÏÙ†È˜˙‰†¨˙ÂÒÙ„Ó†¨‰·Á¯‰†ÈÒÈ˯Ά¨È٘ȉ†„ÂȈ†ÏÏÂΆ¨®ITE©†Ú„ÈÓ†˙ÈÈ‚ÂÏÂΈ„ÂȈ  
‰·È·Ò‰†‚ÂÂÈÒφÌȇ˙‰Ï†ÌȯÂÓ‡†¨˙ίÚÓφÌȯ·ÂÁÓ‰†Â‡†ÌÈ·Ï¢Ӊ†¨ßÂΆÌÈ‚ˆ†¨ÌÈ˜˙‰  
Æ·˘ÁÓ‰†˙ίÚÓ†Ï˘†˙ÈË‚Ó¯˘χ‰  
„Á‡Ï†È٘ȉ†„ÂȈ†¯·ÁφȄΆÌÈ‚ÂÓ†ÌÈϷη†˜¯†˘Ó˙˘‰ ∫ÌÈ‚ÂÓ†˙‡†ÈϷΆÏÚ†‰Ú„‰  
˘ÂÓÈ˘‰ ÆÂÈ„¯†˙¯Â˘˜˙†È˙Â¯È˘Ï†‰Ú¯Ù‰‰†˙¯˘Ù‡†˙‡†ÔÈ˘‰Ï†È„Î Dell È˜˙‰Ó  
Æ˙„ÚÂÈÓ‰†‰·È·Ò‰†¯Â·Ú†ÔÂÎ‰†EMC≠‰†‚ÂÂÈÒ†ÏÚ†¯Ó¢†‰˙‡˘†ÁÈË·Ó†ÌÈ‚ÂÓ†ÌÈϷη  
˙‡†ÔÈÓʉφÏÂÎȆ‰˙‡†¨ÛÈ„ÚÓ†‰˙‡†Ì‡ ÆDell≠Ó†ÔÈÓʆ†Ï·Î†Â˘È†¨˙ÂÏÈ·˜Ó†˙ÂÒÙ„ÓÏ  
http://www/dell.com/procucts/dellware/index.htm.Ë¯Ëȇ‰†¯˙‡Ó†Dell≠ӆϷΉ  
16-11 Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰  
support.dell.com  
ÈË‚Ó¯˘χ‰†‚ÂÂÈÒ‰†˙‡†Ú·˜Ï†È„Î Æß·†‰˜ÏÁÓ·†‰·È·Òφ˙‚ÂÂÒÓ†Dell†ÌÈ·˘ÁÓ‰†˙ÂίÚÓ†·Â¯  
Ú˘†ÏΠƉȘ˙†˙ÂÎÂÒ†ÏΆ¯Â·Ú†Ìȇ·‰†ÌÈÓÈÂÒÓ‰†ÌÈÚ˘φ‰Ù†¨ÍÏ˘†Ô˜˙‰Ï†Â‡†·˘ÁÓÏ  
Æ˙ÓÈÂÒÓ†‰È„Ó·†¯ˆÂÓ‰†˙ÂÁÈË·†ÏÚ†Ú„Èӆ‡ EMC/EMI Ú„ÈÓ†˜ÙÒÓ  
®È‡Ù¯ȇ†„‚ȇ©† †˙ڄ‰  
Á˙Ó‰†˙ÈÈÁ‰Ï†EMC†˙ÈÈÁ‰Ï†ÂʆDell†˙ίÚÓ†Ï˘†˙ÂÓȇ˙†ÔÈȈӆ  
†ÏÓÒ‰†˙ÂÚˆÓ‡·†ÔÂÓÈÒ  
ÌÈ˜˙‰†ÏÚ†‰ÂÚ†ÂʆDell†˙ίÚÓ˘†ÍΆÏÚ†ÚÈ·ˆÓ†‰Ê†ÔÂÓÈÒ ÆȇÙ¯ȇ‰†„‚ȇ‰†Ï˘†ÍÂÓ‰  
∫Ìȇ·‰†ÌÈÈÎˉ  
¢È‚ÂÏÂΈ„ÂȈ†Ú„ÈÓ†Ï˘†ÂÈ„¯†˙Ú¯Ù‰†ÈÈÈÙ‡Ó†Ï˘†‰„È„Ó†˙ÂËÈ˘Â†˙ÂÏ·‚Ó¢†- EN 55022  
˙ÂÈÒÁ†Ô˜˙†≠†˙È¯˘χ†˙ÂÓȇ˙¢†- EN 50082-1: 1992  
ƉϘ†‰È˘Ú˙††È¯ÁÒÓ†¨¯ÂȄφÌȇ˙Ó†∫±†˜ÏÁ†˙ÈÏÏÎ  
ƢȂÂÏÂΈ„ÂȈ†Ú„ÈÓ†Ï˘†˙ÂÁÈË·¢†- EN 60950  
∫ÌÈ‚ÂÂÈÒ†È˘Ï†˙ÂÓȇ˙Ó†‰ËÈÏÙ†˙Â˘È¯„† EN 55022†∫‰¯Ú‰  
ÆÌÈÈÒÂÙȈ†ÌÈȯÁÒÓ†ÌȯÂʇφ߇†‰˜ÏÁÓ  
ÆÌÈÒÂÙȈÌÈÈ˙È·†ÌȯÂʇφ߇†‰˜ÏÁÓ  
Æß·†‰˜ÏÁÓ·†˙ÈÒÂÙȈ˙È˙È·†‰·È·Ò·†˘ÂÓÈ˘Ï†‚ÂÂÒÓ†‰Ê†Dell†Ô˜˙‰  
Dell Computer†·†˙‡ˆÓ†‰˙˘Ú†ÌÈӄ˜‰†ÌÈ˜˙‰Â†˙ÂÈÁ‰‰†ÌÚ†˙Ó‡˙ÂÓ‰†¢˙ÂÓȇ˙†˙¯‰ˆ‰¢  
ÆCorporation Products Europe BV, Limerick, Ireland  
ÔÂÓÈÒ†˙ڄ‰  
Æ1999/5/EC†˙ÂȇÙ¯ȇ‰†˙ÂÈÁ‰‰†Ï˘†˙Â˘È¯„φ̇Â˙†‰Ê†Ô˜˙‰  
Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-12  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor L1908WM User Manual
GN Netcom Jabra UC Voice 150 User Manual
GE Monogram ZGU36L4R User Manual
Electrolux EKG 60111 User Manual
Eizo L685EX User Manual
Desa CGESS User Manual
Daewoo DTQ 20V1FCN User Manual
Dacor Convection Oven EWD36 User Manual
Asus P4P800 MX User Manual
Adesso AKB 520UB User Manual