Clarity XLC Cordless 3 5HSB User Manual

E
N
G
L
I
User Guide  
XLC3.5HS  
S
XLC3.5HSB  
H
Additional Handset for select  
Clarity products with ClarityLogic  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
~
N
XLC3.5HSB  
XLC3.5HS  
O
L
XLC3.5HS/B  
TABLE OF CONTENTS  
E
N
G
L
I
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........................4  
CONTENTS & PARTS CHECKLIST......................................7  
OPERATING INSTRUCTIONS................................................8  
TROUBLESHOOTING..............................................................11  
TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................13  
REGULATORY COMPLIANCE.............................................14  
WARRANTY INFORMATION...............................................16  
S
H
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing the XLC3.5HS/HSB amplified cordless  
handset from Clarity. The XLC3.5HS/HSB is an additional handset that  
is compatible with select Clarity products with ClarityLogic. In order  
to use the XLC3.5HS/HSB handset, you must also purchase and pair  
this handset with a compatible Clarity telephone with ClarityLogic.  
This User Guide will provide you with the information you need to  
use your XLC3.5HS/HSB effectively, easily and safely. Please refer to  
the main unit’s User Guide for further information on the XLC3.5HS/  
HSB handset.  
3
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
XLC3.5HS/B  
When using your telephone equipment,  
basic safety precautions should always  
be followed to reduce the risk of fire,  
electric shock and injury to persons,  
including the following:  
the base unit or in the owner’s  
manual. If you are not sure of the  
voltage in your home, consult your  
dealer or local power company.  
10. Do not allow anything to rest  
on the power cord or locate  
this product in an area where the  
power cord is likely to be damaged  
by furniture or foot traffic.  
1. Read and understand all instructions.  
2. Follow all warnings and instructions  
marked on the telephone.  
3. Avoid contact with liquids. Do not  
locate base unit or handset near  
water, for example, near a bathtub,  
wash basin, sink or laundry tub, in a  
wet basement or near a swimming  
pool.  
11. Do not overload wall outlets or  
extension cords as this can increase  
the risk of fire or electrical shock.  
12. Never push any objects through  
the slots in the telephone. They can  
touch dangerous voltage points or  
short out parts that could result in  
a risk of fire or electrical shock.  
Never spill liquid of any kind on  
the telephone.  
4. Avoid using a telephone (other  
than a cordless type) during a  
storm.There may be a remote risk  
of electrical shock from lightning.  
5. Do not use the telephone to report  
a gas leak in the vicinity of the leak.  
13. To reduce the risk of electrical  
shock, do not take this phone apart.  
Opening or removing covers may  
expose you to dangerous voltages  
or other risks. Incorrect reassembly  
can cause electric shock when the  
appliance is subsequently used.  
6. Unplug this telephone from the wall  
outlets before cleaning. Do not use  
liquid cleaners or aerosol cleaners  
on the telephone. Use a damp cloth  
for cleaning.  
7. Place this telephone on a stable  
surface. Serious damage and/or  
injury may result if the telephone  
falls.  
14. Unplug this product from the wall  
outlet and refer servicing to the  
manufacturer under the following  
conditions: when the power  
supply cord or plug is frayed  
8. Do not cover the slots and openings  
on this telephone.This telephone  
should never be placed near or over  
a radiator or heat register. This  
telephone should not be placed in a  
built-in installation unless proper  
ventilation is provided.  
or damaged; if liquid has been  
spilled into the product; if the  
telephone has been exposed to  
rain or water; if the telephone has  
been dropped or the case has been  
damaged; if the telephone exhibits  
a distinct change in performance;  
if the telephone does not operate  
9. Operate this telephone using the  
electrical voltage as stated on  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
XLC3.5HS/B  
E
N
G
L
I
supervised by an adult.  
normally by following the operating  
instructions. Adjust only those  
controls that are covered by the  
operating instructions.  
Improper adjustment may require  
extensive work by a  
qualified technician to restore the  
telephone to normal  
operation if the telephone does not  
operate normally by following the  
operating instructions.  
20. Exposure to high volume sound  
levels or excessive sound  
pressure may cause temporary  
or permanent damage to your  
hearing.Although there is no single  
volume setting that is appropriate  
for everyone, you should always use  
your telephone with the volume  
set at moderate levels and avoid  
prolonged exposure to high volume  
sound levels. The louder the volume,  
the less time is required before  
your hearing could be affected. If  
you experience hearing  
S
H
15. This product should be operated  
only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you  
are not sure of the type of power  
supply to your home, consult your  
local power company.  
discomfort, you should have your  
hearing checked by a doctor.To  
protect your hearing, you should:  
16. Do not attempt to open the AC  
adapter.There are potentially  
dangerous voltages inside, and there  
are no serviceable parts.  
A) Set the volume control in a low  
position and gradually increase the  
volume as needed. Before pressing  
the BOOST button, reduce the  
volume to the lowest level. Use the  
phone on the lowest volume setting  
as possible.  
17. Discontinue use of product and  
contact Clarity if the product  
overheats, has a damaged cord or  
plug, if the product has been  
dropped or damaged or if the  
product has come into contact with  
liquids.  
B) Limit the amount of time you use  
the telephone at high volume levels.  
21. If you experience a skin irritation  
after using this product, discontinue  
use and contact Clarity.  
18. Use only the AC adapter provided  
with this product or a replacement  
AC adapter provided by Clarity.  
19. This phone amplifies sound to loud  
volumes.To prevent hearing dam  
age, all users of the phone should  
be informed of the high volume  
capability of the phone and children  
should only use the phone when  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
5
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
XLC3.5HS/B  
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES  
Dispose of used batteries according to the instructions.  
1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local  
codes for possible special disposal instructions.  
2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may  
cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if swallowed.  
3. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with  
conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or  
conduction material may over heat and cause burns.  
4. Remove batteries when they are discharged and when the equipment will not  
be used for an extended period of time. Dispose of batteries according to  
local environmental laws.  
5. Do not disassemble, heat, crush, deform or puncture batteries.  
6. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries.  
7. Keep batteries out of the reach of children.  
WARNING: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.  
NOTE: To replace handset batteries, use ONLY standard  
rechargeable AAA NiMH batteries - 600mAh.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
6
XLC3.5HS/B  
CONTENTS & PARTS CHECKLIST  
E
N
G
L
I
1. Charger Base  
2. Handset  
3. Belt clip  
4. AC adapter  
5. User Guide  
S
H
1. Charger Base  
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
ꢆꢇ  
2. Handset  
E
O
T
O
N
E
I
N
T
E
R
C
O
M
XLC3.5HS/  
HSB  
3. Belt clip  
User Guide  
5. User Guide  
4. AC Adapter  
7
XLC3.5HS/B  
OPERATING INSTRUCTIONS  
1. Remove base from package.  
2. Hold one end of your phone’s white  
power adapter cord tightly.The  
correct end to hold should already  
be plugged into the back of your  
telephone base unit. Simultaneously  
pull the other end of the adapter  
cord away from the phone,  
unraveling it and allowing you to  
plug that end of the cord into a wall  
electrical outlet.  
3. Plug white power adapter cord on  
left rear of the charger base into a  
wall electrical outlet.  
4. Remove handset from package.  
5. Pull the handset’s battery tab  
located on the bottom of the device  
in the direction of the arrow.  
6. Place the handset in the base  
charger.The batteries in the handset  
must be fully charged for 10 hours  
before using the telephone for the  
first time.  
7. Follow instructions to register the  
handset to your main unit, page 9.  
Additional operating instructions can  
be found in the User Guide for your  
main unit.  
8
XLC3.5HS/B  
OPERATING INSTRUCTIONS  
E
N
G
L
I
REGISTERING THE XLC3.5HS/HSB  
The XLC3.5HS/HSB is compatible with select Clarity  
products with ClarityLogic (see page 13 for compatible  
products). In order to use the XLC3.5HS/HSB, you must  
register it to a main unit.  
Handset  
Needs  
Registration  
Pull the handset’s battery tab located on the bottom of  
the device, and then press MENU to start registering or  
deregistering your handset from your system.  
S
H
TO REGISTER AN UNREGISTERED HANDSET  
1. Press MENU to enter registration mode.You will see  
displayed on the screen,“Handset Needs Registra-  
tion.”  
Hold Base  
FIND Key  
For 5 Secs  
2. Press and hold the FIND key on the main unit’s base  
for five seconds, until the base visual ringer starts  
flashing. Release FIND key on the main unit’s base.  
Registering...  
3. Press MENU key on the handset.  
4. The screen shows “Registering... ”, then “Registration  
Successful” (accompanied by five quick beeps).  
5. Your handset is now registered to your main system.  
Your screen will display “Handset X,(where “X” is  
the number of the actual handset registered, such as  
the second or fourth handset, etc.).  
Registration  
Successful  
You can extend the number of handsets by using  
additional XLC3.5HS/HSB handsets (sold separately) - up  
to 4 handsets (total) can be registered to a main system.  
Register  
TO REGISTER YOUR HANDSET AGAIN (or to  
register to a different main system)  
Auto Talk  
Voice Asst  
1. In standby mode, press MENU.  
2. Press DOWN arrow five times to advance the row  
reading “Phone Setup” to the top of the screen.  
Register  
Register  
Deregister  
3. Press MENU to enter the setup section.The screen  
displays “Register” on the screen’s top row now.  
4. Press MENU to enter the Registration section.  
5. Press MENU again to select “Register.”  
6. Follow the Registration steps listed above.  
Register  
Register  
Deregister  
TO DEREGISTER THE HANDSET  
1. See the six steps listed above, then press MENU to  
select “Deregister.”  
2. Your handset will deregister from your base  
as soon as you press MENU.The screen will  
show “Handset X Deregistered”(again, where “X” is  
the number of the handset registered), then “Handset  
Needs Registration.”  
HANDSET 1  
Deregistered  
9
XLC3.5HS/B  
OPERATING INSTRUCTIONS  
1 VOLUME Control  
The dial controls the volume level of  
the handset, headset or neckloop.  
2 BOOST  
When pressed, an extra level of  
amplification is added over the entire  
range of volume control. (Digital  
Clarity® PowerTM Technology)  
1
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
2
3
3 Speaker  
7
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
Press to activate handset speaker  
phone. Press again to switch back to  
earpiece.  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
ꢆꢇ  
4
4 TALK  
Press TALK button and dial number  
to make a call. To end call press  
TALK again.  
5 TONE  
The XLC3.5HS/HSB has four (4)  
AUDIO TONE settings. Pressing the  
TONE button changes the style of  
amplification and allows you to  
customize your hearing experience.  
5
Hearing loss is specific to each  
individual; therefore, we suggest  
exploring each setting to find the  
one you find most comfortable.  
(See main User Guide for a complete  
description of available audio profiles.)  
6
6 RINGER ON / OFF  
Switch to turn Handset Ringer  
On or Off.  
7 ClarityLogic Direct Access  
Button: press the blue button  
for direct access to a Customer  
Care Representative.  
10  
XLC3.5HS/B  
TROUBLESHOOTING  
E
N
G
L
I
The unit will not operate/no dial tone:  
Verify the AC Adapter is securely plugged into AC outlet, the  
base and the telephone.  
• Make sure the battery has been placed in the battery  
compartment correctly. (The circular metal contacts on battery  
need to touch the metal springs inside battery compartment.)  
S
• Make sure the handset battery is fully charged.  
H
Verify the telephone is in the correct dialing mode: tone (touch)  
or pulse (rotary).  
• Make sure you are in the usable range of the base station.  
The phone does not ring when you receive a call:  
• Make sure the RINGER switch on the handset is set to ON.  
Verify the AC Adapter is securely plugged into the AC outlet  
and the base.  
Verify the telephone line cord is securely plugged into the  
wall jack and the telephone.  
• Make sure you are within the usable range of the base station.  
You may have too many extensions on your line.Try unplugging  
a few devices.  
Noise, interference or other calls heard while using the  
handset:  
• Make sure you are within the usable range of the base station.  
• Make sure the handset battery is fully charged.  
Try relocating the base unit to another location.  
• Make sure the AC Adapter is not plugged into the wall outlet  
with other appliances.  
Phone will not hold charge:  
• Make sure the charging contacts on the handset and base  
are free of dust and dirt. While unplugged, clean the contacts  
with a soft cloth.  
• Make sure CHARGE LED (light) on the base is lit when the  
handset is in the cradle.  
11  
XLC3.5HS/B  
TROUBLESHOOTING  
Difficulty in placing or receiving calls:  
• Move closer to the base and try again.  
• Make sure you have selected the correct dialing mode, tone  
or pulse.  
• Make sure the handset battery is fully charged.  
Screen displays “Battery Low”:  
• Handset batteries are low on charge; return the handset to the  
base to recharge the batteries.  
TALK button is blinking green (fast pace):  
• The base is trying to locate the handset; press TALK to  
end the FIND paging process and return the handset to the  
base.  
Your handset screen is displaying “Searching...”:  
• Move closer to the base.  
To register the XLC3.5HS/HSB, place the XLC3.5HS/HSB  
handset into the main unit until the screen displays: Handset  
Registered. It will take approximately 5-10 seconds for the  
handset to register to the base.  
Verify that the AC adapter is plugged into the base and into the  
wall outlet.  
• The handset is out of range or the power to the base is  
unplugged.  
• Place the handset into the base until the screen returns to  
standby mode. It will take approximately 5-10 seconds for the  
handset to register to the base.  
• Handset may need to be re-registered to the base manually.  
Follow the instructions on page 8.  
12  
XLC3.5HS/B  
TECHNICAL SPECIFICATIONS  
E
N
G
L
I
General  
Model Number:  
Frequency:  
Amplification:  
Compatibility:  
XLC3.5HSD/HSBD  
1.9GHz DECT6.0  
50dB  
XLC3.4 (with ClarityLogic), C4220+ (with  
ClarityLogic), Fortissimo®, Sempre®  
S
H
Handset Unit  
Product in Inches:  
Weight in Pounds:  
(L xW x H): 7.25 x 2 x 1.25  
0.5 lb  
Charger Base  
Product in Inches:  
Weight in Pounds:  
Power Supply:  
Output:  
(L xW x H): 3.50 x 2.75 x 2  
0.5 lb  
AC Adapter: (Input: 100V-240V AC;  
7.5VDC, 500 mA; ModelT07505U002)  
Handset and Charger Base  
Product in Inches:  
Weight in Pounds:  
(L xW x H): 8 x 3.25x3.25  
1.10 lbs  
Battery Information  
BatteryType: 3XAAA, 600mAh, rechargeable (1.2V 600mAh NiMH  
- model 60AAAHC, GPI International Ltd. or HFR-  
44AAAJ600, Shenzhen HighpowerTechnology Co.,  
Ltd)  
Battery LifeTalkTime: 6.5 Hours  
Battery Life Standby: 130 Hours  
Contact Clarity customer service for information on  
purchasing additional handsets or replacement battery.  
Clarity contact information  
Customer Service:  
Address:  
800-426-3738  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
13  
XLC3.5HS/B  
REGULATORY COMPLIANCE  
Part 15 of FCC Rules  
Information  
3. Connect the telephone equipment  
into an outlet on a circuit different  
from that to which the television,  
radio, or other receiver is  
This device complies with Part 15 of  
the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must  
accept any interference received,  
including interference that may cause  
undesired operation.  
connected.  
4. Consult the dealer or an  
experienced Radio/TVTechnician for  
help.  
Privacy of communications may not be  
ensured when using this phone.  
Your equipment has been tested and  
found to comply with the limits of a  
Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of FCC rules.These limits are  
designed to provide reasonable  
protection against harmful interference  
in residential installation.  
WARNING: To maintain the  
compliance with the FCC’s RF exposure  
guideline, place the base unit at least 20  
cm from nearby persons.  
For body worn operation, this handset  
has been tested and meets the FCC RF  
exposure guidelines when used with  
the Clarity and Plantronics accessories  
supplied or designated for this product.  
Use of other accessories may not  
ensure compliance with FCC RF  
exposure guidlines.  
This equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a  
particular installation; if this equipment  
does cause harmful interference  
to radio or television reception,  
which can be determined by turning  
the equipment off and on, you are  
encouraged to try to correct the  
interference by one of the following  
measures:  
WARNING:Changes or modifications  
to this equipment not expressly  
approved by the party responsible  
for compliance could void the user’s  
authority to operate the equipment.  
Industry Canada Technical  
Specifications  
1. Where it can be done safely,  
reorient the receiving television  
or radio antenna.  
This product meets the  
applicable Industry Canada  
technical specifications.  
2. To the extent possible, relocate  
the television, radio or other  
receiver with respect to the  
telephone equipment. (This increases  
the separation between the  
telephone equipment and the  
receiver.)  
Before installing this equipment, users  
should ensure that it is permissible  
to be connected to the facilities of  
the local telecommunications company.  
The equipment must also be installed  
14  
XLC3.5HS/B  
REGULATORY COMPLIANCE  
E
N
G
L
I
using an acceptable method of  
connection. In some cases, the  
(The term “IC:” before the certification/  
registration number only signifies  
that the Industry Canada technical  
specifications were met.)  
company’s inside wiring associated  
with a single line individual service may  
be extended by means of a certified  
connector assembly (telephone  
extension cord).The customer  
should be aware that compliance  
with the above conditions may not  
prevent degradation of service in  
some situations. Repairs to certified  
equipment should be made by an  
authorized Canadian maintenance  
facility designated by the supplier.  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
S
The party responsible for  
regulatory compliance:  
H
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
Phone: 800-426-3738  
Any repairs or alterations made  
by the user to this equipment, or  
equipment malfunctions, may give the  
telecommunications company cause  
to request the user to disconnect the  
equipment.  
Users should ensure for their own  
protection that the electrical ground  
connections of the power utility,  
telephone lines and internal metallic  
water pipe system, if present, are  
connected together.This precaution may  
be particularly important in  
rural areas.  
WARNING: Users should not  
attempt to make such connections  
themselves, but should contact the  
appropriate electrical inspection  
authority, or electrician, as appropriate.  
The Ringer Equivalence Number is an  
indication of the maximum number of  
terminals allowed to be connected to a  
telephone interface.The termination on  
an interface may consist of any com-  
bination of devices subject only to the  
requirement that the sum of the Ringer  
Equivalence Numbers of all the devices  
does not exceed five.  
15  
XLC3.5HS/B  
WARRANTY INFORMATION  
A proof-of-purchase indicating  
model number and date of  
purchase;  
Incidental or Consequential  
Damages: Neither Clarity nor your  
retailer dealer or selling distributors  
has any responsibility for any incidental  
or consequential damages including  
without limitation, commercial loss or  
profit, or for any incidental expenses,  
expenses, loss of time, or inconvenience.  
Some states do not allow exclusion or  
limitation of incidental or consequential  
damage, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you.  
Bill-to address;  
Ship-to address;  
Number and description of units  
shipped;  
Name and telephone number of  
person to call, should contact be  
necessary;  
Reason for return and description  
of the problem.  
Other Legal Rights:This warranty  
gives you specific legal rights and you  
may also have other rights which vary  
from state to state.  
Damage occurring during shipment is  
deemed the responsibility of the carrier,  
and claims should be made directly with  
the carrier.  
To obtain warranty service, please  
prepay shipment and return the unit to  
the appropriate facility listed below.  
The following warranty and service  
information applies only to products  
purchased and used in the U.S. and  
Canada. For warranty information in  
other countries, please contact your  
local retailer or distributor.  
Clarity Service Center  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
Tel: 800-426-3738  
Limited Warranty: Clarity, a  
division of Plantronics, Inc. (“Clarity”)  
warrants to the original consumer  
purchaser that, except for limitations  
and exclusions set forth below, this  
product shall be free from defects  
in materials and workmanship for a  
period of one (1) year from the date of  
original purchase (“Warranty Period”).  
The obligation of Clarity under this  
warranty shall be at Clarity’s option,  
without charge, of any part or unit  
that proves to be defective in material  
or workmanship during theWarranty  
Period.  
Fax: 800-325-8871  
Plantronics Service Centre  
151 Hymus  
Pointe Claire, Quebec H9R 1E9  
Tel: 800-540-8363 or 514-956-8363  
Fax: 514-956-1825  
Please use the original container, or  
pack the unit(s) in a sturdy carton  
with sufficient packing material to  
prevent damage. Include the following  
information:  
16  
XLC3.5HS/B  
WARRANTY INFORMATION  
E
N
G
L
I
Exclusions from Warranty:  
This warranty applies only to defects  
in factory materials and factory  
workmanship.Any condition caused by  
accident, abuse, misuse or improper  
operation, violation of instructions  
furnished by Clarity, destruction or  
alteration, improper electrical voltages  
or currents, or repair or maintenance  
attempted by anyone other than Clarity  
or an authorized service center, is  
not a defect covered by this warranty.  
Telephone companies manufacture  
different types of equipment and Clarity  
does not warrant that its equipment  
is compatible with the equipment of a  
particular phone company.  
S
H
Implied Warranties: Under state  
law, you may be entitled to the benefit  
of certain implied warranties.These  
implied warranties will continue in force  
only during the warranty period. Some  
states do allow limitations on how long  
an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
17  
Guide  
d’Utilisation  
XLC3.5HS  
XLC3.5HSB  
Combiné addditional  
pour XLC3.4 ou C4220+ à  
ClarityLogic  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
XLC3.5HSB  
XLC3.5HS  
XLC3.5HS/B  
TABLE DES MATIÈRES  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................. 22  
CONTENU & LISTE DES PIÈCES............................................. 25  
CONSIGNES D’UTILISATION ........................................... 26  
DÉPANNAGE........................................................................... 30  
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES................................ 32  
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION............................... 33  
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE.............................. 35  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d’avoir acheté le XLC3.5HS/HSB de  
Clarity.Le XLC3.5HS/HSB est un combiné supplémentaire  
compatible avec le XLC3.4. ou C4220+ Pour utiliser le  
XLC3.5HS/HSB, vous inscrire le combiné avec un téléphone  
compatible de Clarity avec ClarityLogic..  
Ce mode d’emploi vous donnera les informations dont vous avez  
besoin d’utiliser votre XLC3.5HS/HSB efficacement, facilement et  
en toute sécurité. S’il vous plaît se référer au guide d’utilisation de  
l’unité principale pour plus d’informations sur le XLC3.5HS/HSB.  
21  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
XLC3.5HS/B  
En utilisant votre équipement  
blessures.  
téléphonique, précautions fondamentales  
toujours devraient être suivies pour  
réduire le risque de feu, la décharge  
électrique et la blessure aux personnes, y  
compris le suivre :  
8. Ne pas couvrir les fentes et  
les orifices de ce téléphone.  
Ce téléphone ne doit jamais  
être placé sur ou à proximité  
d’un radiateur ou d’un registre  
de chaleur. Ce téléphone ne  
doit jamais être placé dans une  
installation encastrée à  
1. Lire et comprendre toutes les  
instructions.  
2. Respecter tous les  
avertissements et toutes les  
instructions indiquées sur le  
téléphone.  
moins qu’une ventilation  
adéquate soit fournie.  
9. Utiliser ce téléphone en  
respectant la tension électrique  
indiquée sur l’unité de base ou  
dans le guide de l’utilisateur.  
Si vous n’êtes pas certain(e)  
de la tension de votre domicile,  
consultez votre détaillant ou  
votre compagnie d’électricité  
locale.  
3. Éviter tout contact avec des  
liquides. Ne pas placer l’unité de  
base ou le combiné à proximité  
de l’eau, par exemple près d’une  
baignoire, d’un lavabo, d’un évier  
de cuisine ou d’un bac, dans une  
cave mouillée ou à proximité  
d’une piscine.  
10. Ne laisser aucun objet reposer  
sur le cordon d’alimentation et  
ne placer pas le téléphone  
4. Éviter d’utiliser un téléphone  
(autre qu’un modèle sans fil) lors  
d’un orage en raison des  
dans une zone où le cordon  
d’alimentation risque d’être  
endommagé par des meubles ou  
la circulation de personnes.  
légers risques de chocs  
électriques associés à la foudre.  
5. Ne pas utiliser le téléphone  
pour signaler une fuite de gaz  
lorsque vous vous trouvez à  
proximité de la fuite en question.  
11. Ne pas surcharger les prises de  
courant murales ou les  
cordons prolongateurs car  
cela peut augmenter le  
risque d’incendie ou de chocs  
électriques.  
6. Débrancher ce téléphone de la  
prise de courant murale avant de le  
nettoyer. Ne pas utiliser de produits de  
nettoyage liquides ou en aérosol sur le  
téléphone. Utiliser un chiffon humide  
pour le nettoyage.  
12. Ne jamais introduire d’objets  
à travers les fentes du téléphone.  
Ils peuvent entrer en contact  
avec des composants dont  
7. Placer ce téléphone sur  
une surface stable. La chute  
du téléphone peut entraîner des  
dommages importants et/ou des  
la tension est élevée ou court-  
circuiter des pièces, ce  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
22  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
XLC3.5HS/B  
15. Ce produit devrait uniquement  
être utilisé suivant le type de  
source d’alimentation indiqué  
sur l’étiquette. Si vous n’êtes  
pas certain(e) de la tension  
utilisée à votre domicile,  
consultez votre détaillant ou  
votre compagnie d’électricité  
locale.  
qui pourrait provoquer un  
incendie ou un choc électrique.  
Ne jamais renverser de liquide  
quel qu’il soit sur le téléphone.  
13. Afin de réduire les risques de  
chocs électriques, ne pas  
démonter ce téléphone.  
L’ouverture ou le retrait  
des couvercles peut vous  
16. Ne pas tenter d’ouvrir  
l’adaptateur CC. Il y a à  
l’intérieur des tensions  
potentiellement dangereuses et  
il n’y a pas de pièces  
exposer à des tensions élevées  
ou d’autres risques. Un  
réassemblage inadéquat peut  
entraîner un choc électrique lors  
d’une utilisation subséquente.  
remplaçables.  
14. Débrancher ce produit de la  
prise de courant murale et  
confier le service au fabricant  
dans les cas suivants :  
17. Cesser d’utiliser le produit  
et contacter Clarity si le produit  
surchauffe, comporte un cordon  
ou une prise endommagée, si le  
produit est tombé ou est  
endommagé ou si le produit est  
entré en contact avec un liquide.  
18. Utiliser uniquement l’adaptateur  
CC fourni avec ce produit ou un  
adaptateur CC de remplacement  
fourni par Clarity.  
F
R
A
N
Ç
A
I
lorsque le cordon d’alimentation  
ou la prise sont effilochés ou  
endommagés ; si du liquide a été  
renversé à l’intérieur du produit  
; si le téléphone a été exposé  
à la pluie ou à de l’eau ; si  
l’appareil est tombé ou si le  
boîtier est endommagé ; si  
l’appareil manifeste  
un changement distinct de  
performance ; si le téléphone ne  
fonctionne pas normalement en  
respectant les instructions  
d’utilisation. Se limiter au réglage  
des commandes couvertes par  
les instructions d’utilisation.  
Un réglage inapproprié peut  
compliquer le travail du  
S
19. Ce téléphone amplifie les sons  
jusqu’à des volumes élevés.Afin  
d’éviter une diminution de  
l’acuité auditive, tous les  
utilisateurs du téléphone  
devraient être informés de la  
capacité du téléphone à atteindre  
des volumes élevés et les enfants  
devraient uniquement utiliser le  
téléphone sous la supervision  
d’un adulte.  
technicien qualifié pour rétablir  
le fonctionnement normal du  
téléphone.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
23  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
XLC3.5HS/B  
Jetez les piles usagées selon les  
instructions.  
20. L’exposition à un volume  
sonore élevé ou à une pression  
sonore excessive peut  
1. Ne jetez pas les piles dans un  
feu, celles-ci pourraient exploser.  
Vérifier dans les lois locales, les  
directives spéciales en matière de  
traitement des déchets.  
2. N’ouvrez pas ou n’endommagez  
pas les piles. L’électrolyte libéré  
est corrosif et peut causer des  
dommages aux yeux et à la peau.  
Peut être toxique si avalé.  
causer des dommages  
temporaires ou permanents de  
votre audition. Même s’il n’existe  
pas un seul réglage de volume  
qui soit approprié pour tous,  
vous devriez toujours utiliser  
votre téléphone à des niveaux  
d’écoute modérés et éviter  
d’être exposé(e) pendant de  
longues périodes à des niveaux  
sonores élevés. Plus le volume  
est élevé, plus vous risquez  
d’endommager rapidement votre  
audition. Si vous ressentez une  
gêne auditive, vous devriez  
faire contrôler votre audition par  
un médecin.Afin de protéger  
votre audition, vous devriez :  
3. Soyez prudent dans la manipulation  
de piles afin de ne pas court-  
circuiter les piles avec des  
matériaux conducteurs, comme les  
bagues, les bracelets et les clés. Les  
piles ou matériaux conducteurs  
peuvent surchauffer et provoquer  
des brûlures.  
4. Retirez les piles quand elles sont  
déchargées et quand l’équipement  
ne sera pas utilisé pendant une  
longue période. Jetez les piles  
conformément aux lois locales sur  
la protection de l’environnement.  
5. Ne pas démonter, chauffer, écraser,  
déformer ou perforer les piles.  
6. Ne tentez pas de recharger des  
piles non rechargeables.  
A) Régler le volume à un  
niveau faible et augmenter  
progressivement le volume  
comme nécessaire.Avant  
d’appuyer sur la touche  
BOOST, réduire le volume  
au niveau plus faible. Utiliser  
le téléphone au niveau  
sonore le plus faible possible.  
B) Limiter le temps passer à  
utiliser le téléphone  
7. Gardez les piles hors de portée des  
enfants.  
à un niveau sonore élevé.  
21. Si vous ressentez une irritation  
de la peau après avoir utilisé  
ce produit, cesser l’utilisation et  
contacter Clarity.  
AVERTISSEMENT : Le risque  
d’explosion si la pile est remplacée par  
un type inexact.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
24  
XLC3.5HS/B  
CONTENU & LISTE DES PIÈCES  
1. Base de Chargeur  
2. Combiné  
3. Pince de ceinture  
4. Adaptateur CA  
5. Guide d’Utilisation  
1. Base de Chargeur  
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
F
R
A
N
Ç
A
I
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
ꢆꢇ  
S
2. Combiné  
E
O
T
T
O
N
E
I
N
T
E
R
C
O
M
XLC3.5HS/  
HSB  
3. Pince de ceinture  
Guide  
d’Utilisation  
5. Guide  
d’Utilisation  
4. Adaptateur CA  
25  
XLC3.5HS/B  
CONSIGNES D’UTILISATION  
1. Retirez la base de l’emballage.  
2. Tenez fermement une extrémité  
du cordon blanc de l’adaptateur  
secteur de votre téléphone. La  
bonne extrémité à tenir devrait  
déjà être branchée à l’arrière  
de la base de votre téléphone.  
Simultanément, éloignez l’autre  
extrémité du cordon de  
l’adaptateur, ce qui le démêle et  
vous permet de brancher cette  
extrémité du cordon dans une  
prise électrique murale.  
3. Branchez le cordon blanc de  
l’adaptateur à l’arrière gauche de la  
base dans une prise murale.  
4. Retirez le combiné de l’emballage.  
5. Tirez sur la languette des piles du  
combiné qui est située au bas de  
l’appareil dans le sens de la flèche.  
6. Placez le combiné dans le chargeur  
de la base. Les piles dans le combiné  
doivent être complètement chargées  
pendant 10 heures avant d’utiliser le  
téléphone pour la première fois.  
7. Suivez les instructions pour  
enregistrer le combiné à votre unité  
principale, la page 27.  
Les instructions supplémentaires  
d’opération peuvent être trouvées  
dans le guide de l’utilisateur pour  
votre unité principale.  
26  
XLC3.5HS/B  
CONSIGNES D’UTILISATION  
ENREGISTREMENT DU XLC3.5HS/HSB  
Le XLC3.5HS/HSB est compatible avec certains  
produits Clarity avec ClarityLogic (voir page 13 pour  
les produits compatibles.  
Pour utiliser le XLC3.5HS/HSB combiné, vous devez  
inscrire le combiné à une unité principale.  
Tirer l’étiquette de pile du combiné localisée  
dessous de l’appareil, et alors appuyer MENU  
pour commencer enregistrer ou deregistering votre  
combiné de votre système.  
POUR ENREGISTRER UN COMBINÉ NON  
INSCRIT  
F
R
A
N
Ç
A
I
Handset  
Needs  
Registration  
1. Appuyer MENU pour entrer le mode  
d’enregistrement.Vous verrez affiché sur l’écran,  
« Handset Needs Registration ».  
2. Appuyez sur et tenez la touche de FIND sur la  
base de l’unité principale pendant cinq en second  
lieu, jusqu’à ce que la sonnerie visuelle basse  
démarre clignoter. Libérez la clef de FIND sur  
la base de l’unité principale.  
Hold Base  
FIND Key  
For 5 Secs  
S
3. Appuyez sur le bouton MENU sur le combiné.  
Registering...  
4. L’écran montre la « Registering… », puis  
« Registration Successful » (accompagné de cinq  
signaux sonores rapides).  
5. Votre combiné est maintenant enregistré à  
votre système principal.Votre écran affichera  
« X de Combiné, » (où « X » est le nombre du  
véritable combiné inscrit, comme le deuxième  
ou quatrième combiné, etc.).  
Registration  
Successful  
27  
XLC3.5HS/B  
CONSIGNES D’UTILISATION  
Vous pouvez étendre le nombre de combinés  
par l’utilisation supplémentaire XLC3.5HS/HSB  
combinés (a vendu séparément) - jusqu’à quatre  
combinés (total) peut être enregistré sur un système  
principal.  
POUR ENREGISTRER VOTRE COMBINE  
ENCORE (ou enregistrer à un différent  
système principal)  
1. Dans le modeVeille, le MENU de presse.  
ANNULE  
DECRO. AUTO  
AIDE VOCALE  
2. Appuyer sur la flèche cinq fois pour avancer  
le rang qui lit « Phone Setup » au sommet de  
l’écran.  
3. Appuyer MENU pour entrer la section  
d’installation. L’écran affiche « Register » sur le  
premier rang de l’écran maintenant.  
ASSOCIER  
ASSOCIER  
DEJUMELER  
4. Appuyer MENU pour entrer la section  
d’Enregistrement.  
5. MENU de presse encore pour choisir le  
« Register ».  
6. Suivre les étapes d’Enregistrement énumérées  
au-dessus.  
ANNULER L’ENREGISTREMENT DU  
COMBINÉ  
ASSOCIER  
ASSOCIER  
DEJUMELER  
1. Voyez les six étapes énumérées ci-dessus, puis  
serrez le MENU pour choisir « Dejumeler. »  
2. Votre combiné annulera  
l’enregistrement de votre base  
aussitôt que vous appuyez sur MENU.  
L’écran affichera « Combine 1 decoupler, »  
(Enregistrement du combiné X annulé),  
(encore, où « X » est le nombre du combiné  
enregistré), puis « Handset Needs Registration. »  
(Enregistrement du combiné nécessaire).  
COMBINE 1  
DÉCOUPLER  
28  
XLC3.5HS/B  
CONSIGNES D’UTILISATION  
1 Molette de contrôle du  
VOLUME  
6 SONNERIE ON / OFF  
Basculer pour allumer la sonnerie du  
combiné ou pour l’éteindre.  
Le cadran contrôle le niveau de  
volume du combiné, l’écouteur ou  
neckloop.  
7 Le Bouton bleu de  
ClarityLogic : appuyer le bouton  
bleu pour l’accès direct à un  
2 BOOST  
Représentant d’Assistance clientèle.  
Une fois que le bouton BOOST  
est pressé, un niveau supplémentaire  
d’amplification est ajouté à la plage  
complète de contrôle du volume.  
(Digital Clarity® PowerTM Technology)  
3 Haut-parleur  
1
Pendant un appel, appuyez dessus  
pour activer le haut-parleur du  
combiné.Appuyez de nouveau pour  
revenir à l’écouteur.  
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
F
R
A
N
Ç
A
I
2
3
7
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
4 TALK (CONVERSATION)  
ꢆꢇ  
4
Serrez le nombre de bouton et de  
cadran TALK pour faire un appel.  
Pour finir TALK de pression d’appel  
encore.  
S
5 TONE (TONALITÉ)  
Le XLC3.5HS/HSB a quatre (4) les  
paramètres de TONE AUDIO.  
Appuyer le bouton de TONE  
change le style de developpement et  
vous permet de personnaliser votre  
expérience entendant.  
5
La perte d’audition est spécifique à  
chacun individuel ; donc, nous  
suggérons qu’explorant chaque  
arrangement pour trouver celui vous  
trouviez le plus confortable.  
6
(Voir le guide principal d’utilisateur  
pour une description complète des  
profils audio disponibles.)  
29  
XLC3.5HS/B  
DÉPANNAGE  
L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité :  
• Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans  
la prise secteur, la base et le téléphone.  
• Assurez-vous que les piles ont été correctement placées dans le  
compartiment des piles. (Les contacts métalliques circulaires  
sur les piles doivent toucher les ressorts métalliques à l’intérieur  
du compartiment des piles.)  
• Assurez-vous que les piles du combiné sont entièrement  
chargées.  
• Vérifiez que le téléphone est dans le bon mode de numérotation :  
Tonalité (toucher) ou Impulsion (rotatif).  
• Assurez-vous que vous vous trouvez à portée utilisable de la  
station de base.  
Le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un  
appel :  
• Assurer que le commutateur de RINGER sur le combiné est  
réglé à ON.  
• Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans  
la prise secteur, la base et le téléphone.  
• Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché  
dans la prise murale et le téléphone.  
• Assurez-vous que vous vous trouvez à portée utilisable de la  
station de base.  
• Il se peut que vous ayez un trop grand nombre d’extensions sur  
votre ligne. Essayez de débrancher quelques appareils.  
Bruits, interférences ou autres appels entendus lorsque  
vous utilisez le combiné :  
• Assurez-vous que vous vous trouvez à portée utilisable de la  
station de base.  
• Assurez-vous que les piles du combiné sont entièrement  
chargées.  
• Essayez de déplacer l’unité de base à un autre endroit.  
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur n’est pas branché dans la  
prise murale avec d’autres appareils.  
30  
XLC3.5HS/B  
DÉPANNAGE  
Le téléphone ne maintient pas la charge :  
• Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la  
base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L’appareil étant  
débranché, nettoyez les contacts avec un chiffon doux.  
• Assurez-vous le voyant CHARGE sur la base est allumé  
lorsque le combiné se trouve dans son support.  
Le téléphone ne maintient pas la charge :  
Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la  
base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L’appareil étant  
débranché, nettoyez les contacts avec un chiffon doux.  
Assurez-vous le voyant IN USE / CHARGE sur la base est allumé  
lorsque le combiné se trouve dans son support.  
Si nécessaire, remplacez les piles du combiné.  
F
R
A
N
Ç
A
I
L’écran affiche « Battery Low » (Piles faibles) :  
• Les piles du combiné sont faiblement chargées, remettez le  
combiné sur la base pour recharger les piles.  
La touche TALK clignote en vert (très rapide) :  
• La base tente de localiser le combiné, appuyez sur TALK  
pour mettre fin au processus de pagination FIND et  
remettez le combiné sur la base.  
S
L’écran de votre combiné affiche « Searching... »  
(Recherche...) :  
• Rapprochez-vous de la base.  
• Pour enregistrer le XLC3.5HS/HSB, placez le XLC3.5HS/HSB fixé à la  
main dans l’unité principale jusqu’à ce que l’écran montre : Combiné  
enregistré. Cela prendra approximativement 5-10 secondes pour le  
combiné au registre à la base.  
• Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché à la base et à la prise  
murale.  
• Le combiné est hors de portée ou l’alimentation de la base est  
débranchée.  
• Placez le combiné dans la base jusqu’à ce que l’écran revienne  
au mode veille. Il faudra environ 5 à 10 secondes pour que le  
combiné s’enregistre à la base.  
• Il peut être nécessaire d’enregistrer de nouveau manuellement le  
combiné dans la base. Suivez les instructions de la page 28.  
31  
XLC3.5HS/B  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Général  
Numéro de modèle : XLC3.5HSD/HSBD  
Fréquence :  
1.9GHz DECT6.0  
Amplification:  
Compatibilité :  
50dB  
XLC3.4 (avec ClarityLogic), C4220+ (avec  
ClarityLogic), Fortissimo®, Sempre®  
Unité du combiné  
Produit en pouces :  
Poids en livres :  
(L xW x H): 7.25 x 2 x 1.25  
0.5 lb  
Base de Chargeur  
Produit en pouces :  
Poids en livres :  
(L xW x H): 3.50 x 2.75 x 2  
0.5 lb  
limentation :  
AC Adapter: (Input: 100V-240V AC;  
Output: 7.5VDC, 500 mA; Model  
T07505U002)  
Base de combiné et Chargeur  
Produit en pouces :  
Poids en livres :  
(L xW x H): 8 x 3.25x3.25  
1.10 lbs  
Informations sur les piles  
Type de piles : 3XAAA, 600mAh, rechargeable (1.2V  
600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI  
International Ltd. or HFR-44AAAJ600,  
Shenzhen HighpowerTechnology Co.,  
Ltd)  
Autonomie des piles en communication : 6.5 Hours  
Autonomie en veille : 130 Hours  
Contactez le service clientèle de Clarity pour des  
renseignements sur l’achat de combinés supplémentaires ou le  
remplacement des piles.  
Coordonnées de Clarity :  
Service à la clientèle :  
Adresse :  
800-426-3738  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
32  
XLC3.5HS/B  
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION  
Partie 15 de L’information des  
Règlements du FCC  
2. À l’étendue possible, déménagez  
la télévision, la radio ou autre  
récepteur par rapport à l’appareil  
téléphonique. (Ceci augmente la  
séparation entre l’appareil  
téléphonique et le récepteur  
téléphonique.)  
Cet appareil conforme avec partie  
15 des Règlements du FCC. Le  
fonctionnement est sujet au deux  
conditions suivantes : (1) Cet appareil  
ne peut causer de l’interférence  
nuisible, et (2) cet appareil doit  
accepter de l’interférence reçue, y  
compris l’interférence qui peut causer  
un fonctionnement non désiré.  
3. Connectez l’appareil téléphonique  
dans une prise de courant et sur  
un circuit différent à lequel la  
télévision, la radio, ou un autre  
récepteur est connecté.  
Votre équipement téléphonique a été  
testé et a été trouvé de se conformer  
aux limites d’un dispositif numérique  
de Classe B, conformément à la  
Partie 15 des règlements du FCC.  
Ces limites sont conçues pour fournir  
une protection raisonnable contre  
l’interférence nuisible dans une  
installation résidentielle.  
4. Consultez le distributeur ou un  
Technicien de Radio/Télé  
expérimenté pour de l’aide.  
F
R
A
N
Ç
A
I
L’intimité des communications ne peut  
être assurée à l’aide de ce téléphone.  
AVERTISSEMENT : Pour maintenir  
la conformité à la directive d’exposition  
du rf de la FCC, placez l’unité centrale  
au moins 20 centimètres des personnes  
voisines.  
Cet équipement donne, utilise, et  
peut manifester de l’énergie de radio  
fréquence et, si pas bien installé et  
utilisé conformément aux instructions,  
peut causer de l’interférence nuisible  
aux communications de radio.  
Cependant, il n’y a pas de garantie que  
cette interférence n’aura pas lieu dans  
une installation particulière ; Si cet  
appareil cause de l’interférence nuisible  
à la réception de radio ou de télévision,  
qui peut être déterminé en éteignant et  
allumant l’appareil, vous êtes encouragé  
d’essayer de corriger l’interférence par  
une des mesures suivantes :  
S
Pour le corps l’opération portée, ce  
combiné a été examinée et rencontre  
les directives d’exposition de la FCC  
rf une fois utilisée avec les accessoires  
de Clarity et de Plantronics fournis ou  
indiqués pour ce produit. L’utilisation  
d’autres accessoires peut ne pas  
assurer la conformité aux directives  
d’exposition de la FCC rf.  
AVERTISSEMENT : Les  
changements ou les modifications à  
cet équipement pas expressément  
approuvé par le parti responsable de la  
conformité pourraient annuler l’autorité  
de l’utilisateur pour fonctionner  
l’équipement.  
1. Où il peut être fait sans accident,  
orientez la télévision de réception  
ou l’antenne de radio.  
33  
XLC3.5HS/B  
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION  
peut être particulièrement importante  
dans des endroits ruraux.  
Industrie Canada Spécifications  
Techniques  
Ce produit satisfait les  
Spécifications Techniques  
applicable D’industrie Canada  
AVERTISSEMENT : Les  
utilisateurs ne doivent pas tenter de  
faire telles connexions, mais devraient  
contacter l’autorité d’inspection  
électrique appropriée, ou un  
Avant d’installer cet équipement, les  
utilisateurs doivent s’assurer que c’est  
acceptable d’être connecté aux facilités  
de la compagnie de télécommunications  
locale. Cet équipement doit aussi être  
installé utilisant une méthode de  
connexion acceptable. Dans certains  
cas, le câblage intérieur de la compagnie  
associé a un service de ligne  
individuelle, peut être prolongé avec  
un ensemble de connexion certifié  
(fil de rallonge téléphonique). Le  
consommateur doit être au courant  
que la conformité avec les conditions  
mentionnées ci-dessus ne peut  
électricien, comme approprier.  
L’indice d’équivalence de la sonnerie  
est une indication du nombre  
maximum de terminaux permis  
d’être connectés à une interface  
téléphonique. La conclusion sur une  
interface peut consister de n’importe  
quelle combinaison d’appareils exposés  
seulement à la condition que la somme  
des Nombres de L’indice D’équivalence  
de la Sonnerie de tous les appareils ne  
dépasse pas cinq.  
(Le terme “IC :” devant le numéro  
de certification/ inscription signifie  
seulement que les spécifications  
techniques de l’lndustrie Canada ont  
étés atteintes.)  
pas empêcher la dégradation du  
service dans certaines situations. Les  
réparations à l’équipement certifié  
devraient êtes faites par un entrepos  
Canadien autorisé, désigné par le  
fournisseur.  
Cet appareil numérique de la classe  
B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
N’importe quelles réparations ou  
modifications faites par l’utilisateur  
à cet équipement, ou fonctionnement  
défectueux de l’équipement, peut  
donner une cause à la compagnie de  
télécommunication pour demander  
à l’utilisateur de déconnecter  
l’équipement.  
Le parti responsable pour la  
conformité réglementaire :  
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc.  
6131 Preservation Drive  
Les utilisateurs doivent s’assurer pour  
leur propre protection que les mises  
à terre d’utilité de pouvoir, les lignes  
téléphoniques et le système de conduite  
d’eau métallique interne, si présent, sont  
connectées ensemble. Cette précaution  
Chattanooga,TN 37416  
Téléphone : 800-426-3738  
34  
XLC3.5HS/B  
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE  
Veuillez utiliser l’emballage original ou  
placer le(s) unité(s) dans une boîte  
robuste en carton et le(s) emballer  
de manière à prévenir tout dommage.  
Veuillez fournir les renseignements  
suivants :  
Dommages accessoires ou  
indirects : Ni Clarity, ni votre  
détaillant ou distributeur ne peut  
être tenu responsable des dommages  
accessoires ou indirects, y compris, mais  
sans s’y limiter, les pertes commerciales  
ou de profit, les frais accessoires, les  
dépenses, les arrêts de travail ou les  
inconvénients. Certaines provinces  
ne permettent pas l’exclusion ou la  
limitation des dommages accessoires  
ou indirects, la limitation ou l’exclusion  
stipulée ci-dessus peut donc ne pas  
s’appliquer dans votre cas.  
Une preuve d’achat stipulant le  
numéro de modèle et la date  
d’achat ;  
L’adresse de facturation ;  
L’adresse d’expédition ;  
Le nombre et la description des  
unités envoyées ;  
Le nom et le numéro de téléphone  
de la personne à contacter, le cas  
échéant ;  
La raison du retour et la  
description du problème.  
F
R
A
N
Ç
A
I
Autres droits reconnus par la  
loi : La présente garantie vous confère  
des droits juridiques particuliers et vous  
pouvez également avoir d’autres droits  
selon la province.  
Tout dommage survenu au cours de  
l’expédition relève de la responsabilité  
du transporteur et les réclamations  
à ce sujet devront lui être envoyées  
directement.  
Pour faire réparer l’appareil dans le  
cadre de la présente garantie, veuillez  
l’envoyer au centre de réparation  
approprié indiqué ci-dessous en veillant  
à prépayer les frais d’expédition.  
S
La garantie et les informations  
de service suivantes s’appliquent  
uniquement aux produits achetés et  
utilisés aux États-Unis et au Canada.  
Pour les informations relatives  
à la garantie dans d’autres pays,  
veuillez contacter votre détaillant ou  
distributeur local.  
Clarity Service Center  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
Tel: 800-426-3738  
Fax: 800-325-8871  
Plantronics Service Centre  
151 Hymus  
Pointe Claire, Quebec H9R 1E9  
Tel: 800-540-8363 or 514-956-8363  
Fax: 514-956-1825  
35  
XLC3.5HS/B  
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE  
Garantie limitée : Clarity, une  
division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») pourriez être en droit de bénéficier de  
garantit à l’acheteur original qu’à certaines garanties implicites en vertu  
l’exception des limitations et exclusions d’une loi provinciale. Ces garanties  
Garanties implicites : Vous  
énoncées ci-dessous, ce produit sera  
exempt de tout défaut matériel et de  
fabrication pour une période d’un (1)  
an à partir de la date d’achat initiale  
(« Période de garantie »). Clarity sera  
tenue aux fins de la présente garantie à  
remplacer ou réparer sans frais et à sa  
seule discrétion, toute pièce ou unité  
présentant un défaut matériel ou de  
fabrication au cours de la période de  
garantie.  
implicites ne demeureront en force que  
pour la durée de la période de garantie.  
Certaines provinces permettent de  
limiter la durée d’une garantie implicite,  
la limitation ci-dessus pourrait donc ne  
pas s’appliquer dans votre cas.  
Exclusions de la garantie : Cette  
garantie ne s’applique qu’aux défauts  
matériels et de fabrication en usine.  
Toute condition résultant d’un accident,  
d’un abus, d’une utilisation inappropriée,  
d’une violation des instructions fournies  
par Clarity, d’une destruction ou d’une  
altération, de tensions ou courants  
inadéquats ou d’une tentative de  
réparation ou d’entretien effectuée  
par une autre personne qu’un employé  
de Clarity ou un centre de réparation  
autorisé, ne sera pas couverte par  
cette garantie. Les compagnies de  
téléphonie fabriquent différents types  
d’équipement et Clarity ne peut garantir  
que son équipement sera compatible  
avec l’équipement d’une compagnie de  
téléphonie particulière.  
36  
Guía del Usario  
XLC3.5HS  
XLC3.5HSB  
Teléfono addditional de Clarity  
productos con ClarityLogic  
E
S
P
A
~
N
XLC3.5HSB  
XLC3.5HS  
O
L
XLC3.5HS/B  
TABLA DE CONTENIDOS  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD40  
LISTA DEVERIFICACIÓN DEL CONTENIDOY LAS  
PIEZAS...............................................................................................43  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..............44  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................48  
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS.........................................50  
CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS............51  
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA.......................53  
INTRODUCCIÓN  
E
S
Gracias por adquirir el unidad inalámbrica XLC3.5HS/HSB  
por Clarity. En XLC3.5HS/HSB es un teléfono adicional que es  
compatible con ciertos productos de Clarity con ClarityLogic.  
Para utilizar el teléfono, también debe adquirir y registrar el  
auricular con un teléfono de Clarity compatible con ClarityLogic.  
P
A
~
N
Esta Guía de Usuario le brinda información necesaria para utilizar  
su XLC3.5HS/HSB de forma efectiva, fácil y segura. Refiera  
por favor a la guía del usuario de la unidad principal para la  
información adicional sobre el teléfono de XLC3.5HS/HSB.  
O
L
39  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
XLC3.5HS/B  
Cuando utilice su aparato telefónico,  
debe tomar precauciones básicas de  
seguridad para reducir los riesgos de  
incendio, descarga eléctrica y lesiones a  
las personas, entre las que se incluyen  
las siguientes:  
un radiador o fuente de calor. Este  
teléfono no debería instalarse en  
una instalación empotrada a menos  
que cuente con la ventilación  
apropiada.  
9. Utilice este teléfono al voltaje  
indica do en la unidad base o en  
el manual del propietario. Si no  
está seguro del voltaje en su hogar,  
consulte con su distribuidor o con  
la compañía de energía locales.  
1. Lea y comprenda todas las  
instrucciones.  
2. Siga todas las instrucciones y  
advertencias marcadas en el teléfono.  
3. No utilice este teléfono cerca de  
una bañera, lavatorio, lavabo o el  
fregadero, en un subsuelo húmedo,  
cerca de una piscina o cualquier  
otro lugar con agua.  
10. No coloque nada sobre el cable  
de energía. Instale el teléfono de  
manera que nadie pise o se tropiece  
con el cable.  
11. No sobrecargue las tomas en la  
pared o los cables alargadores, ya  
que esto puede aumentar el riesgo  
de descarga eléctrica o incendio.  
4. Evite utilizar un teléfono (que no sea  
inalámbrico) durante una tormenta.  
Existe el riesgo remoto de sufrir una  
descarga eléctrica por rayos.  
12. Nunca fuerce ningún objeto por  
as ranuras del teléfono. Podría  
tocar puntos con voltaje peligroso  
o hacer cortocircuito en elementos  
que generen el riesgo de descarga  
eléctrica o incendio. Nunca vuelque  
ningún tipo de líquido sobre el  
teléfono.  
5. No utilice el teléfono para avisar de  
una pérdida de gas, si se encuentra  
cerca a la pérdida.  
6. Desenchufe el teléfono de la pared  
antes de limpiarlo. No utilice  
limpiadores líquidos o en aerosol  
para limpiar el teléfono. Utilice un  
trapo húmedo para limpiar ela  
parato.  
13. Para reducir el riesgo de descarga  
eléctrica, no desarme el teléfono.  
Quitar o abrir las carcasas puede  
exponerlo a voltajes peligrosos  
u otros riesgos. El re-armado  
incorrecto puede causar descarga  
eléctrica luego, cuando se utilice  
el aparato.  
7. Coloque este teléfono sobre una  
superficie firme. Si el teléfono se  
cayera, podría causar daños y/o  
lesiones graves.  
8. No cubra las ranuras o aberturas  
del teléfono. Este teléfono nunca  
deberá colocarse cerca o sobre  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
40  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
XLC3.5HS/B  
17. Discontinúe el uso de producto  
y Clarity de contacto si el producto  
recalienta, tenga una cuerda o el  
tapón dañados, si el producto ha  
sido dejado caer o ha sido dañado o  
si el producto ha tocado líquidos.  
14. Ante alguna de las siguientes  
condiciones, desconecte del toma  
en la pared, y contáctese con el  
fabricante para reparaciones:  
Cuando el cable de suministro de  
energía o enchufe están dañados o  
desgastado; Si se volcó líquido en el  
interior del producto. Si el teléfono  
se vio expuesto a la lluvia o al  
agua; Si el teléfono no funciona  
normalmente siguiendo las  
18. Utilice sólo el adaptador de C.A.  
proporcionado con este producto  
o un adaptador de recambio de C.A.  
proporcionados por Claridad.  
19. Este teléfono amplifica sonido a  
volúmenes fuertes. Para prevenir  
oyendo la edad de presa, todos los  
usuarios del teléfono deben  
instrucciones de operación.  
Sólamente ajuste los controles que  
se expliquen en las instrucciones de  
operación. Un ajuste incorrecto  
puede resultar en trabajos  
complejos de un técnico  
calificado para restaurar el  
teléfono a las condiciones de  
operación normal; Si se cayó el  
teléfono o la carcasa está dañada; Si  
se nota un cambio notable en  
el funcionamiento del teléfono.  
ser informados de la capacidad alta  
de volumen del teléfono y niños sólo  
debe utilizar el teléfono cuando  
supervisado por un adulto.  
20. La exposición a niveles altos de  
sonido de volumen o presión sano  
excesiva puede causar daño  
temporal o permanente a su  
audición.Aunque no hay la  
15. Este producto debe ser operado  
sólo del tipo de fuente de  
colocación única de volumen que  
es apropiada para todos, usted  
siempre debe utilizar su teléfono  
con el conjunto de volumen  
en niveles moderados y  
evitar exposición prolongada a  
niveles altos de sonido de volumen.  
Cuanto más fuerte el volumen,  
menos tiempo son requeridos  
antes que su audición pueda ser  
afectada. Si experimenta oyendo  
molestia, debe tener su audición  
verificada por un médico. Para  
proteger su audición, debe:  
alimentación indicado en la etiqueta  
que marca. Si usted no está seguro  
del tipo de alimentación a su hogar,  
consulta su compañía local del  
poder.  
E
S
16. No procure abrir la CA  
adaptador. Hay voltajes  
P
potencialmente peligrosos adentro,  
y no hay piezas útiles.  
A
~
N
O
L
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
41  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
XLC3.5HS/B  
INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD PARA LAS  
BATERÍAS  
A) Ponga el control de volumen  
en una posición baja y aumente  
gradualmente el volumen como  
necesitado.Antes de apretar el  
botón de BOOST, reduce el  
Deseche las baterías usadas  
según las instrucciones.  
volumen al nivel más bajo. Utilice el  
teléfono en la colocación más baja  
de volumen como posible.  
1. No arroje la batería al fuego  
porque podría explotar.Verifique  
los códigos locales para saber si  
existen instrucciones especiales  
para desecharlas.  
B) Limite la cantidad de tiempo que  
usted utiliza el teléfono en los  
niveles del alto volumen.  
2. No abra ni rompa la batería. El  
electrolito liberado es corrosivo y  
puede provocar daños en los ojos  
y la piel. Puede ser tóxico si se  
ingiere.  
21. Si usted experimenta una irritación  
de piel después de usar este  
producto, continúe Clarity del uso y  
del contacto.  
3. Se debe tener cuidado cuando se  
manipulen las baterías para evitar  
que se produzca un cortocircuito  
con materiales conductores,  
como anillos, brazaletes y llaves.  
La batería o el material conductor  
pueden recalentarse y ocasionar  
quemaduras.  
4. Retire las baterías cuando estén  
descargadas y cuando no vaya  
a utilizar el equipo durante un  
período prolongado. Deseche las  
baterías de conformidad con las  
leyes ambientales locales.  
5. No desarme, caliente, aplaste,  
deforme ni pinche las baterías.  
6. No intente cargar las baterías no  
recargables.  
7. Mantenga las baterías fuera del  
alcance de los niños.  
ADVERTENCIA: El riesgo de  
explosión si batería es reemplazada por  
un tipo inexacto.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
42  
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL  
CONTENIDO Y LAS PIEZAS  
XLC3.5HS/B  
1. Cargar Base  
2. Unidad Inalámbrica  
3. Sujetador para Cin-  
turón  
4. Adaptador de Energía  
CA  
5. Guía del Usuario  
1. Cargar Base  
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
ꢆꢇ  
2. Unidad Inalám-  
brica  
E
N
T
T
O
N
E
I
N
T
E
R
C
O
M
E
S
XLC3.5HS/  
3. Sujetador  
para Cinturón  
HSB  
P
Guía del  
Usuario  
A
~
N
5. Guía del Usuario  
O
L
4. Adaptador  
de Energía CA  
43  
INSTRUCCIONES DE  
FUNCIONAMIENTO  
XLC3.5HS/B  
1. 1. Extraiga la base de la caja.  
2. 2. Sostenga con firmeza uno de los  
extremos del adaptador blanco  
del teléfono. El extremo que debe  
sostener ya debe estar conectado  
a la parte posterior de la base del  
teléfono. Simultáneamente, tire  
del otro extremo del cable del  
adaptador en dirección opuesta al  
teléfono y desenrédelo de modo  
que pueda enchufar ese extremo  
del cable en un tomacorrientes de  
pared.  
3. 3. Enchufe el cable del adaptador  
blanco que se encuentra en la parte  
posterior izquierda de la base al  
tomacorriente de pared.  
4. 4. Extraiga el auricular de la caja.  
5. 5.Tire de la lengüeta de la batería  
del auricular, ubicada en la parte  
inferior del dispositivo, en la  
dirección que indica la flecha.  
6. 6. Coloque el auricular en el  
cargador de la base. Las baterías del  
auricular se deben cargar en forma  
completa durante 10 horas antes de  
utilizar el teléfono por primera vez.  
7. Siga las instrucciones para registrar  
el teléfono en su unidad principal,  
página 45.  
Operar adicional que instrucciones pueden  
ser encontradas en la Guía del usuario para su  
unidad principal  
44  
INSTRUCCIONES DE  
FUNCIONAMIENTO  
XLC3.5HS/B  
REGISTRAR EL XLC3.5HS/HSB  
El XLC3.5HS/HSB es compatible compatible con  
algunos productos de Clarity con ClarityLogic  
(consulte la página 50 para productos compatibles).  
Para utilizar el XLC3.5HS/HSB, debe emparejarlo con  
la unidad principal.  
Tire etiqueta de la batería del microteléfono situada  
en el fondo del dispositivo, y entonces apriete  
MENU para empezar a registrar o deregistering su  
microteléfono de su sistema.  
PARA REGISTRAR UN TELÉFONO NO  
REGISTRADOS  
Handset  
Needs  
Registration  
1. Pulse MENU para entrar en el modo de regis-  
tro.Verá que aparecen en la pantalla,“Handset  
Needs Registration.”  
2. Apriete y tenga la llave de FIND en la base de la  
unidad principal por cinco segundos, hasta que  
la base doble visual empiece a destellar. Suelte  
FIND llave en la base de la unidad principal.  
Hold Base  
FIND Key  
For 5 Secs  
3. Pulse la tecla MENU en el teléfono.  
4. La pantalla muestra “Registering...“ y luego  
“Registration Successful “ (acompañado de  
rápida cinco pitidos).  
Registering...  
E
S
5. El teléfono está emparejado con el sistema  
principal. La pantalla mostrará “Teléfono X”  
(donde “X” es el número del teléfono reales  
registrados, tales como el auricular segundo o  
cuarto, etc.)  
Registration  
Successful  
P
A
~
N
O
L
Usted puede ampliar el número de microteléfonos  
usando los microteléfonos adicionales XLC3.5HS/  
HSB (vendidos por separado) - hasta cuatro  
teléfonos (total) se puede combinar con un sistema  
principal.  
45  
INSTRUCCIONES DE  
FUNCIONAMIENTO  
XLC3.5HS/B  
PARA REGISTRAR SU NUEVO  
AURICULAR (o para emparejar a un  
sistema inalámbrico diferente)  
1. En el modo de espera, apriete MENU.  
2. Pulse la flecha abajo cinco veces para avanzar  
en la fila de la lectura “CONF. TEL.en la parte  
superior de la pantalla.  
REGISTRAR  
CONT AUTOM  
ASIST VOZ  
3. Pulse MENU para entrar en la sección de  
configuración. La pantalla muestra “Registro” en  
la fila superior de la pantalla ahora.  
4. Pulse MENU para acceder a la sección de  
REGISTRAR  
REGISTRAR  
DESREGISTR  
Registro.  
5. Pulse MENU de nuevo para seleccionar  
“Registrar”.  
6. Siga los pasos de registro indicados  
anteriormente.  
REGISTRAR  
REGISTRAR  
DESREGISTR  
A DEREGISTER EL MICROTELEFONO  
1. Vea los seis pasos anteriores, a continuación,  
pulse MENU para seleccionar “Deregister.”  
2. Su microteléfono hace deregister de su  
base tan pronto como usted aprieta  
MENU. La pantalla mostrará “Microteléfono  
X Deregistered” (otra vez, donde “X” es el  
número del microteléfono registrado), entonces  
“Microteléfono Necesita Matrícula”.  
MICROTELÉF 1  
DESREGISTRAD  
46  
INSTRUCCIONES DE  
FUNCIONAMIENTO  
XLC3.5HS/B  
1 VOLUME Control  
7 El Botón azul de ClarityLogic:  
apriete el botón azul para el acceso  
directo a un Representante del  
Cuidado del Cliente.  
El dial controla el nivel de volumen  
del microteléfono, los auriculares o  
neckloop.  
2 BOOST  
Cuando está presionado, un nivel  
adicional de la amplificación se agrega  
sobre la gama entera del control de  
volumen. (Digital Clarity® PowerTM  
Technology)  
1
ꢍꢔꢔꢉꢄ  
2
3
3 Speaker  
7
ꢍꢅꢎꢇ  
ꢀꢃꢄꢁ  
Prensa para activar teléfono con  
altavoz de microteléfono.Apriete otra  
vez para cambiar atrás al auricular.  
ꢀꢁꢂꢃ  
ꢈꢆꢅꢉꢊ ꢁꢋꢌꢄ  
ꢏꢐꢑꢒ  
ꢆꢇ  
4
4 TALK  
Apriete TALK botón y número de  
esfera para hacer una llamada. Para  
terminar TALK de prensa de llamada  
otra vez.  
5 TONE  
El XLC3.5HS/HSB tiene tres (3)  
ajustes de TONO de AUDIO.  
5
Apretar el botón de TONO cambia  
el estilo de amplificación y le permite  
personalizar su experiencia de oído.  
E
S
La pérdida auditiva es específica a  
cada individuo; por lo tanto,  
sugerimos explorar que cada  
poniendo a encontrar el uno usted  
encuentra más cómodo. (Vea  
principal Guía del usuario para una  
descripción completa de  
6
P
A
~
N
O
L
perfiles disponibles de audio).  
6 RINGER ON / OFF  
El interruptor para encender Doble  
de Microteléfono o Lejos.  
47  
XLC3.5HS/B  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
La unidad no funciona o no hay tono de marcado:  
Verifique que el adaptador de CA esté enchufado correctamente  
a la toma de CA, a la base y al teléfono.  
• Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada en el  
compartimento de la batería. (Los contactos metálicos circulares  
de la batería deben tocar los resortes de metal que se encuen  
tran dentro del compartimento de la batería).  
• Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa.  
Verifique que el teléfono se encuentre en el modo de marcado  
correcto: por tonos (botones) o por pulsos (disco).  
• Asegúrese de que esté dentro del rango de alcance de la estación  
base.  
El teléfono no suena cuando recibe una llamada:  
• Asegúrese de que el interruptor RINGER (timbre) tanto en el  
auricular como en la base esté en ON (activado).  
Verifique que el adaptador de CA esté enchufado correctamente  
a la toma de CA, a la base y al teléfono.  
Verifique que el cable de la línea telefónica esté correctamente  
enchufado al tomacorrientes de pared y al teléfono.  
• Asegúrese de que esté dentro del rango de alcance de la estación  
base.  
• Quizás tenga demasiadas extensiones en su línea. Pruebe  
desconectar algunos dispositivos.  
Se escucha ruido, estática, interferencia u otras llamadas  
al utilizar el auricular:  
• Asegúrese de que esté dentro del rango de alcance de la estación  
base.  
• Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa.  
• Intente cambiar de lugar la base.  
• Asegúrese de que el adaptador de CA no esté enchufado a la  
toma de pared con otros artefactos.  
El teléfono no carga:  
• Asegúrese de que los contactos de carga en el auricular y la base  
no tengan polvo ni estén sucios. Con el teléfono desenchufado,  
limpie los contactos con un paño suave.  
• Asegúrese de que la luz CHARGE se encienda cuando el auricu  
lar esté en la base.  
48  
XLC3.5HS/B  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Dificultad para realizar o recibir llamadas:  
• Acérquese a la base e intente nuevamente.  
• Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcado  
correcto, por tonos o por pulsos.  
• Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa.  
En la pantalla se visualiza la leyenda “Battery Low”  
(Batería baja):  
• Las baterías del auricular tienen poca carga; regrese el auricular  
a la base para recargar las baterías.  
El botón TALK parpadea en color verde (rápido):  
• La base está intentando ubicar el auricular; presione TALK  
para finalizar el proceso de localización FIND y regrese el  
auricular a la base.  
En la pantalla del auricular se visualiza la leyenda  
“Searching...” (Buscando...)  
• Acérquese a la base.  
• Para registrar el XLC3.5HS/HSB, coloque el microteléfono  
XLC3.5HS/HSB en la principal unidad hasta que la pantalla de-  
muestre: El microteléfono Registró.Tomará aproximadamente  
5-10 segundos para el microteléfono para registrar a la base.  
Verifique que el adaptador de CA esté enchufado a la base y al  
tomacorrientes de la pared.  
• El auricular está fuera del rango de alcance o la alimentación  
eléctrica de la base está desenchufada.  
E
S
• Coloque el auricular en la base hasta que la pantalla regrese  
al modo de espera. El auricular tardará unos 5 ó 10 segundos  
hasta que se registre en la base.  
P
A
~
N
• Es posible que el auricular se deba registrar nuevamente en la  
base en forma manual. Para obtener instrucciones, consulte la  
página 46.  
O
L
49  
XLC3.5HS/B  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Información general  
Número de modelo: XLC3.5HSD/HSBD  
Frecuencia:  
1.9GHz DECT6.0  
Amplificación:  
Compatibilidad:  
50dB  
XLC3.4 (con ClarityLogic), C4220+ (con  
ClarityLogic), Fortissimo®, Sempre®  
Auricular  
Tamaño en pulgadas: (L xW x H): 7.25 x 2 x 1.25  
Peso en libras:  
0.5 lb  
Cargar Base  
Tamaño en pulgadas: (L xW x H): 3.50 x 2.75 x 2  
Peso en libras: 0.5 lb  
Alimentación eléctrica:Adaptador de CA: (Entrada: 100V - 240V  
CA; Salida: 7.5VCD, 500 mA; modelo  
T07505U002)  
Auricular y Base de Carga  
Tamaño en pulgadas: (L xW x H): 8 x 3.25x3.25  
Peso en libras:  
Información sobre la batería  
Tipo de batería: 3XAAA, 600mAh, rechargeable (1.2V  
1.10 lbs  
600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI  
International Ltd. or HFR-44AAAJ600,  
Shenzhen HighpowerTechnology Co.,  
Ltd)  
Duración de la batería en horas de uso: 6,5 horas  
Duración de la batería en modo de espera: 130 horas  
Para obtener información sobre la compra de auriculares adicio-  
nales o el recambio de baterías, comuníquese con el servicio de  
atención al cliente de Clarity.  
Información de contacto de Clarity:  
Servicio de atención al cliente:  
Dirección:  
800-426-3738  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
50  
CONFORMIDAD CON  
LOS REGLAMENTOS  
XLC3.5HS/B  
Información sobre la Parte 15  
de los reglamentos de la FCC  
2. En la medida de lo posible, reubique  
la televisión, la radio u otro receptor  
respecto del teléfono. (De este modo  
aumentará el espacio de separación  
entre el teléfono y el aparato  
receptor.)  
Este aparato cumple con la Parte 15  
de los reglamentos de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes: 1) Este equipo  
no puede ocasionar interferencia  
perjudicial y 2) debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, aunque ésta  
pudiera causar un funcionamiento no  
deseado.  
3. Conecte el teléfono a una toma o  
circuito diferente del que utiliza para  
enchufar la televisión, la radio u otros  
receptores.  
4. Pida ayuda al distribuidor o a un  
técnico de radio y televisión  
con experiencia.  
Su equipo ha sido probado y se  
comprobó que cumple con los límites  
para los dispositivos digitales de  
Clase B, en conformidad con la Parte  
15 de los reglamentos de la FCC.  
Se fijaron estos límites para proveer  
una protección razonable contra  
la interferencia perjudicial en las  
instalaciones residenciales.  
No puede garantizarse la privacidad de  
las comunicaciones cuando se utilice  
este teléfono.  
ADVERTENCIA: Para mantener la  
conformidad con pauta de exposición  
del RF del FCC, coloque la unidad de  
base por lo menos 20 cm de cerca  
personas.  
Este equipo genera, utiliza y puede  
irradiar energía de radiofrecuencia.  
Si su instalación y uso no se realiza  
según las instrucciones, puede  
Para el cuerpo operación desgastada,  
este microteléfono ha sido probado  
y encuentra las pautas de exposición  
de RF de FCC cuando se usa con la  
Clarity y accesorios de Plantronics  
suministraron o designaron para este  
producto. El uso de otros accesorios  
no puede asegurar conformidad con  
guidlines de exposición de RF de FCC.  
producirse una interferencia perjudicial  
en las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, no existen garantías de que  
no ocurrirán interferencias en una  
instalación en particular; si este equipo  
causara interferencia perjudicial en la  
recepción de radio o televisión, lo cual  
se determinará apagando y encendiendo  
el equipo, puede tratar de corregirla  
mediante uno de los siguientes  
E
S
P
A
~
N
ADVERTENCIA: Los cambios o  
las modificaciones a este equipo no  
expresamente aprobado por el partido  
responsable de conformidad podrían  
vaciar la autoridad del usuario a operar  
el equipo.  
procedimientos:  
O
L
1. Si puede hacerlo sin correr peligro,  
reoriente la antena receptora de  
radio o televisión.  
51  
CONFORMIDAD CON  
LOS REGLAMENTOS  
XLC3.5HS/B  
conexión ellos mismos, sino que  
deberán contactarse con un electricista  
o autoridad de inspección eléctrica  
adecuados, según corresponda.  
Especificación Técnica de  
Industry Canada  
Este producto cumple con las  
especificaciones técnicas  
El Número de Equivalencia de Repiques  
(REN) es una indicación del número  
máximo de terminales permitido por  
línea telefónica. El extremo de la línea  
telefónica puede consistir cualquier  
combinación de aparatos, atendiendo  
al requisito de que la suma de los  
Números de Equivalencia de Repiques  
de todos los aparatos no sea mayor  
a cinco.  
aplicables de Industry Canada  
Luego de instalar este equipo, los  
usuarios deben asegurarse que está  
permitido conectarlo a las instalaciones  
de la empresa telefónica local. El equipo  
debe además instalarse utilizando un  
método de conexión aceptable. En  
algunos casos, el cableado telefónico  
interior asociado a un servicio indi-  
vidual de línea única puede extenderse  
mediante un conector certificado  
(cable telefónico de alargue). El cliente  
deberá saber que el cumplimiento de  
las condiciones arriba descritas en  
algunas situaciones puede no evitar  
la degradación del servicio. Las  
(El término “IC” antes del número de  
certificado/registro sólo significa que  
se cumplieron con las especificaciones  
técnicas de Industry Canada).  
Esta Clase B aparato que digital se  
conforma con HIELOS canadienses-003.  
reparaciones al equipo certificado  
deberán ser realizadas por una insta-  
lación de mantenimiento canadiense  
autorizada, designada por el proveedor.  
La división responsable por el  
cumplimiento normativo:  
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
Cualquier reparación o modificaciones  
realizada por el usuario a este equipo, o  
funcionamiento defectuoso del equipo,  
puede darle razones a la compañía de  
telecomunicaciones de solicitarle al  
usuario que desconecte el equipo.  
Teléfono: 800-552-3368  
Los usuarios deberán asegurarse por  
su propia seguridad que las conexiones  
de puesta a tierra de la electricidad, la  
línea eléctrica y los sistemas de cañerías  
internos metálicos estén conectados  
entre sí. Esta precaución puede ser de  
importancia especial en zonas rurales.  
ADVERTENCIA: Los usuarios  
no deberán intentar realizar dicha  
52  
XLC3.5HS/B INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA  
Use la caja original o empaque la(s)  
unidad(es) en un cartón resistente,  
con suficiente material de embalaje  
para evitar daños. Incluya la siguiente  
información:  
Daños imprevistos o derivados:  
Clarity, su distribuidor minorista o  
los distribuidores de venta no tienen  
ninguna responsabilidad por cualquier  
daño imprevisto o derivado que incluye,  
sin limitaciones: pérdida o ganancia  
comercial, gastos imprevistos, gastos,  
pérdida de tiempo o molestias.Algunos  
estados no permiten la exclusión o  
limitación de los daños imprevistos o  
derivados, de modo que la exclusión  
o limitación mencionada puede no ser  
aplicable en su caso.  
Un comprobante de compra,  
indicando el número de  
modelo y la fecha de compra;  
Domicilio de facturación;  
Domicilio de envío;  
Número y descripción de las  
unidades enviadas;  
Nombre y número de teléfono de  
la persona con la que se  
Otros derechos legales: Esta  
garantía le otorga derechos legales  
específicos y es posible que cuente  
además con otros derechos, que varían  
de un estado a otro.  
debe contactar, en caso de que sea  
necesario;  
Motivo de la devolución y  
descripción del problema.  
Para obtener el servicio de garantía,  
pague por adelantado el envío y el  
retorno de la unidad a la instalación  
correspondiente que se detalla abajo.  
Los daños que pudieran ocurrir  
durante el transporte se consideran  
responsabilidad del transportista;  
los reclamos deberán efectuarse  
directamente a éste.  
Clarity Service Center  
6131 Preservation Drive  
Chattanooga,TN 37416  
Tel: 800-426-3738  
La garantía siguiente y la información  
sobre servicio se aplican únicamente  
a productos comprados y utilizados  
en los Estados Unidos y Canadá.  
Para obtener información sobre la  
garantía en otros países, contacte a su  
distribuidor o comerciante minorista  
local.  
Fax: 800-325-8871  
E
S
Plantronics Service Centre  
151 Hymus  
Pointe Claire, Quebec H9R 1E9  
Tel: 800-540-8363 ó 514-956-8363  
Fax: 514-956-1825  
P
A
~
N
O
L
53  
XLC3.5HS/B  
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA  
Garantía limitada: Clarity, una  
división de Plantronics, Inc. (“Clarity”)  
garantiza al comprador original que,  
con excepción de las exclusiones y  
limitaciones que se describen abajo,  
este producto no tendrá defectos de  
materiales ni mano de obra durante  
un período de un (1) año a partir de  
la fecha de compra original (“Período  
de garantía”). La obligación de Clarity  
bajo las condiciones de esta garantía se  
ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo  
para cualquier pieza o unidad que se  
compruebe con defectos en el material  
o mano de obra durante el Período de  
garantía.  
Garantías implícitas: Según la ley  
estatal, usted puede tener derecho a  
beneficiarse con determinadas garantías  
implícitas. Estas garantías implícitas  
seguirán vigentes únicamente durante  
el período de garantía.Algunos estados  
permiten limitaciones sobre el período  
de vigencia de una garantía implícita, de  
modo que es posible que la limitación  
mencionada no se aplique en su caso.  
Exclusiones de la garantía: Esta  
garantía se aplica únicamente a defectos  
en los materiales o la mano de obra.  
Cualquier condición provocada por  
accidente, negligencia, uso incorrecto  
o inadecuado, incumplimiento de las  
instrucciones provistas por Clarity,  
destrucción o modificación, aplicación  
de corrientes o voltajes inadecuados,  
o maniobras de reparación o  
mantenimiento realizadas por otras  
personas que no pertenezcan a Clarity  
o a un centro de servicio autorizado,  
no será cubierta por esta garantía.  
Las compañías telefónicas fabrican  
diferentes tipos de aparatos y Clarity  
no garantiza que este equipo sea  
compatible con el de una compañía  
telefónica en particular.  
54  
XLC3.5HS/B  
E
S
P
A
~
N
O
L
55  
CLARITY, a Division of Plantronics, Inc.  
6131 Preservation Drive • Chattanooga,TN 37416  
Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871  
©2012 Clarity, a Division of Plantronics, Inc.All rights reserved. Clarity, Clarity Professional,  
XLC3.4, C4220+, XLC3.5HS, XLC3.5HSB, ClarityLogic, Digital Clarity Power and the amplified  
figure are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.  
Rev.A (03-12)  
Printed in China  

HP Hewlett Packard L1710 User Manual
Electrolux FCE061 User Manual
Electrolux 922190 User Manual
Eizo EIZO FlexScan F930 User Manual
Diamond Multimedia ATI TV Wonder HD 650 PCI User Manual
Daewoo DTQ 20V4SCN User Manual
Daewoo DTQ 13V6FCP User Manual
Daewoo CRT Television CM 405F User Manual
Black Box Universal Server Cabinet User Manual
Alto Shaam AR 7E User Manual