Avanti OCR43SS User Manual

CONVECTION OVEN / BROILER  
INSTRUCTION MANUAL  
HORNO DE CONVECCION / ASADOR  
MANUAL DE INSTRUCCCIONES  
Model Number / No. de Modelo:  
OCR43SS  
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING  
INSTRUCTIONS.  
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without  
notice.  
La sección en español empieza en la página 17.  
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.  
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152  
REGISTRATION INFORMATION  
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of  
purchase and receive these important benefits to the following address:  
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.  
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA  
? Protect your product:  
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help  
you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.  
? Promote better products:  
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your  
future needs.  
--------------------------------------------------------(detach here)---------------------------------------------------------------  
Avanti Registration Card  
__________________________________  
Name  
______________________________________  
Model # Serial #  
__________________________________  
Address  
______________________________________  
Date Purchased Store/Dealer Name  
__________________________________  
______________________________________  
Occupation  
City  
State  
Zip  
__________________________________  
Area Code Phone Number  
As Your Primary Residence, Do You:  
?Own  
?Rent  
Did You Purchase An Additional Warranty: Your Age:  
?Extended ?None ?under 18 ?18-25 ?26-30  
Reason For Choosing This Avanti Product: ?31-35  
?36-50 ?over 50  
Please indicate the most important factors  
that influenced your decision to purchase  
this product.  
Marital Status:  
?Married  
Is This Product Used In The:  
?Single  
?Price  
?Home ?Business  
?Product Features  
How Did You Learn About This Product:  
?Avanti Reputation  
?Advertising  
?Product Quality  
?In Store Demo  
?Personal Demo  
?Salesperson Recommendation  
?Friend/Relative Recommendation  
?Warranty  
?Other_______________________________  
Comments____________________________  
_____________________________________  
_____________________________________  
?Other_______________________  
3
4
HELP US HELP YOU ...  
Read this guide carefully.  
Write down the model and serial numbers.  
You'll find them on a label located on the back  
side of the unit.  
It is intended to help you operate and maintain  
your new appliance properly.  
Please write these numbers here:  
Keep it handy to answer your questions.  
If you don't understand something or you need  
more assistance, please call:  
____________________________________  
Date of Purchase  
Avanti Customer Service  
800-220-5570  
____________________________________  
Model Number  
Keep proof of original purchase date (such as  
your sales slip) with this guide to establish the  
warranty period.  
____________________________________  
Serial Number  
Use these numbers in any correspondence or  
service calls concerning your appliance.  
If you received a damaged appliance,  
immediately contact the dealer (or builder) that  
sold you the appliance.  
Save time and money. Before you call for  
service, check the Problem Solver Guide. It lists  
causes of minor operating problems that you  
can correct yourself.  
IF YOU NEED SERVICE  
We're proud of our service and want you to be  
pleased. If for some reason you are not happy  
with the service you receive, here are some steps  
to follow for further assistance.  
NEXT, if you are still not pleased, write all the  
details, including your telephone number, and  
send it to:  
Customer Service  
Avanti Products  
FIRST, contact the people who serviced your  
appliance. Explain why you are not pleased. In  
most cases, this will solve the problem.  
10880 NW 30 Street  
Miami, FL 33172 USA  
5
PARTS AND FEATURES  
1. HANDLE  
5. CONVECTION-ROTISSERIE CONTROL KNOB  
6. POWER INDICATOR LIGHT  
2. FULL VIEW GLASS DOOR  
3. TEMPERATURE CONTROL KNOB  
7. TIMER CONTROL KNOB  
4. FUNCTION CONTROL KNOB  
2
1
4
3
7
ACCESSORIES  
1. OVEN WIRE RACK  
5. ROTISSERIE MEAT FORKS  
6. ROTISSERIE SKEWER  
2. BAKE/BROIL/DRIP PAN  
3. ROTISSERIE SKEWER HANDLING TOOL 7. CRUMB TRAY  
4. BAKE/BROIL/DRIP HANDLING TOOL  
6
TABLE OF CONTENTS  
Registration Information  
Help Us Help You  
3
5
Parts and Features  
6
Important Safety Instructions  
Installation Instructions  
Before Using Your Appliance  
Installation of Your Appliance  
Electrical Connection  
Operating Your Appliance  
Control Panel  
8
9
9
9
10  
11  
11  
12  
14  
14  
14  
14  
15  
15  
16  
17 - 20  
Using Your Oven  
Care and Maintenance  
Cleaning Your Appliance  
Storing Your Appliance  
Troubleshooting Guide  
Service For Your Appliance  
Your Avanti Warranty  
Wiring Diagram  
Instrucciones en Español  
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
To reduce the risk of fire, electrical shock, or  
injury when using your appliance, follow these  
basic precautions:  
?WARNING?  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the  
following:  
READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE  
APPLIANCE.  
?
Do not touch hot surfaces, use handles or knobs. Always use oven mitts when handling hot materials and  
allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off  
parts.  
?
When the unit is not in use and before cleaning, unplug the appliance from the wall outlet. Make sure the  
appliance is turned off before unplugging.  
?
?
To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water or any other liquids.  
While using your appliance, you must take into consideration not to touch the surfaces as the entire  
cabinet, as well as the front glass door get very hot.  
?
Don’t leave children alone or unattended where the appliance is hot or in operation. This appliance is not  
designed to be used by children.  
?
?
?
We do not recommend the use of extension cords to operate this unit.  
Never use your appliance for heating the room. Your oven is not designed to heat your kitchen.  
Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug, after the appliance  
malfunctions, is dropped or has been damaged in any manner.  
?
Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock or  
personal injury.  
?
?
?
?
?
?
Do not use outdoors or for commercial purposes.  
Do not use this appliance for other than its intended use.  
Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop, countertop or to touch hot surfaces.  
Do not place the appliance near a hot gas, electric burner or in a heated oven.  
Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.  
A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable materials, including curtains, draperies,  
walls, etc., when in operation. Do not store any items on top of the appliance when in operation.  
?
?
Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this unit when not in  
use.  
Do not place any flammable materials in the appliance, such as paper, cardboard, plastic or any materials  
that may catch fire or melt.  
?
?
?
Never clean the appliance with flammable liquids. The fumes can create a fire hazard or explosion.  
Do not cover the appliance with metal foil. This will cause overheating of the appliance.  
Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of  
electrical shock.  
?
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a  
risk of electrical shock.  
?
?
?
?
When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.  
To turn this appliance off, return all controls to the “0”/  
position, then remove plug from wall outlet.  
Cooked food can be very hot, especially pastry filling. Handle with care.  
Never pick up a flaming pan. Turns the controls to the “0”/  
position. Unplug the unit from the AC wall  
outlet. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well fitting lid.  
Do not use water on grease fires. Flaming grease outside a pan can be put out by covering it with baking  
soda, multipurpose dry chemical, or fire extinguisher. Flame in the oven can be smothered completely by  
closing the oven door and turning the oven off and unplugging the unit from the A/C outlet or by using  
baking soda, multipurpose dry chemical, or fire extinguisher.  
?
This Unit Is For Household Use Only  
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -  
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Before Using Your Appliance  
?
?
?
Remove the exterior and interior packing.  
Check to be sure you have all of the following parts:  
?
?
?
?
?
?
?
1 Bake/Broil/Drip Pan  
1 Bake/Broil/Drip Handling Tool  
1 Oven Wire Rack  
1 Rotisserie Skewer Handling Tool  
2 Rotisserie Forks with Screws  
1 Rotisserie Skewer  
1 Instruction Manual  
?
?
?
Remove all the items inside your oven and clean the interior surface with lukewarm water using a  
soft cloth.  
Do not attempt to repair or replace any part of your oven unless it is specially recommended in  
this manual.  
This appliance requires 1400W and should be the only appliance operating on the same circuit.  
NOTICE  
Before you use this oven for the first time: The heating elements have a protective coating, which  
must be burned off before use. To do this, open the oven door and set the temperature control knob to  
250°C/480°F. Move the function selector to toast and rotate the timer control knob to approximately 15  
minutes. It is important to ensure adequate ventilation during this period.  
?
Installation of Your Appliance  
Select a location for the appliance. The location should be in an open area on a flat counter where  
the plug will reach an outlet.  
?
?
When positioning the appliance, it should be set on a flat, steady surface.  
Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually  
cause the appliance failure.  
?
Keep the appliance away from hot air, steam or splashing liquids when choosing a place to locate it,  
otherwise, the unit’s operation may be adversely affected, causing it to break down.  
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.  
Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions  
concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products  
service center.  
?
?
?
?
Do not place anything on the top of the broiler oven and automatic toaster.  
Keep the appliance at least 5 inches away from rear wall to ensure the proper ventilation.  
9
?
Electrical Connection  
?Warning?  
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is  
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.  
The appliance is supplied with a molded 3-prong grounding type plug and should be used in combination  
with a properly connected grounding –type outlet. If a grounding type outlet is not available, an adapter  
may be obtained so that a 2-slot wall outlet can be used with a 3-prong plug. The adapter must be  
grounded by attaching its grounding plug under the screw of the outlet cover plate.  
A short power cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a  
longer cord.  
An extension cord may be used with care, however, be sure the marked electrical rating is at least as  
great as the rating of this appliance. The extension cord should be positioned such that it does not drape  
over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. The electrical rating of  
this appliance is listed on the rear wall of the appliance.  
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.  
This unit requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/60Hz electrical grounded outlet with three-prong.  
The cord should be secured behind the mini kitchen and not left exposed or dangling to prevent  
accidental injury.  
Do not pinch, knot, or bend the power cord in any manner.  
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance itself in water or other liquid.  
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out  
from the receptacle.  
10  
OPERATING YOUR APPLIANCE  
?
Control Panel  
TEMPERATURE CONTROL KNOB  
Turn the knob clockwise to select the desired  
temperature up to 250°C/480°F. To switch off the  
heating elements of oven turn the temperature  
control to the “0” setting position.  
FUNCTION SELECTOR KNOB  
There are three functions – BAKE, BROIL and  
TOAST.  
To switch off the heating elements of oven turn  
the function selector to the  
setting position.  
CONVECTION-ROTISSERIE SELECTOR KNOB  
You can control the convection fan and rotisserie  
operations by turning the knob to the desired  
following positions.  
- Fan will operate  
- Rotisserie will operate  
- Fan and rotisserie will operate  
If you do not need the additional functions, keep  
the knob in the  
position  
TIMER SELECTOR KNOB  
You can set cooking time up to 60 minutes. It will  
automatically turn the oven off at the end of the  
cooking time selected with the sound of a bell  
signal.  
To switch off the oven turn the timer selector to  
the “0” setting position.  
OPERATING INDICATING LIGHT  
The indicator light will come  
in use.  
when the oven is  
11  
?
Using Your Oven  
Be sure that all the selector knobs are turned “0”/  
use and when unplugging the appliance after use.  
position before plugging the cord into the outlet for  
You will be able to turn the timer knob to the desired time (max 60 minutes). At the end of the cooking  
time a bell signal sounds and the oven will turn off automatically.  
Please note that none of the OVEN selections (BAKE, FAN BAKE, BROIL, FAN BROIL, ROTISSERIE,  
CONVECTION, OR TOAST) will operate without the TIMER knob turned to desired cooking time.  
Preheating the Oven  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
Turn the FUNCTION selector knob to the desired function.  
Turn the timer selector knob to the “15~20” minute marking for the oven to preheat.  
To Use the DEFROST Function  
Arrange food in the drip/baking pan.  
Keep the function selector knob to the  
position.  
Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
The motor fan will operate to defrost.  
position.  
When DEFROST is completed, turn all knobs to the “0”/  
carefully.  
position, open door fully and remove food  
When defrosting do not preheat oven. Allow 15-20 minutes per side for meats or fish to defrost. Always  
cook food promptly after thawing.  
To Use the BAKE or FAN BAKE Function  
Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan.  
Turn the FUNCTION selector knob to the BAKE position.  
Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the  
in the position.  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
position for FAN BAKE, otherwise keep it  
The bottom heater element will cycle  
and  
to maintain the selected temperature. At the same time  
the motor fan will operate for FAN BAKE.  
When BAKING is completed, turn all knobs to the ”0”/  
carefully, using the metal handling tool provided.  
position, open door fully and remove food  
To Use the BROIL or FAN BROIL Function  
Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan. Close the door to the first notch, leaving  
approximately a 3-inch gap at the top. This will ensure adequate airflow during broiling.  
Turn the FUNCTION selector knob to the BROIL position.  
Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the  
it in the position.  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
Only the top heater element will cycle and to maintain the desired temperature in the oven. At the  
position for FAN BROIL, otherwise keep  
same time the motor fan will operate for FAN BROIL. For best results the oven should be preheated 20  
minutes before adding the food to be broiled.  
Turn food over about halfway through the broiling time.  
When BROILING is completed, turn all knobs to the ”0”/  
carefully, using the metal handling tool provided.  
position, open door fully and remove food  
12  
To Use the ROTISSERIE Function  
Place the drip/baking pan at the bottom position.  
Arrange food as following steps:  
?
Place one meat fork on the end of the rotisserie skewer opposite the point, with the tines facing the  
center and tighten the screw slightly.  
?
?
Slide the pointed end of the rotisserie directly through the center of the meat.  
Place the other meat fork on the other end of the rotisserie. Make sure the forks secure the roast or  
chicken on the skewer and tighten the screws.  
?
?
Make sure the forks are not too close to the interior wall of the oven and interfere with the movement  
of the meat.  
When cooking poultry, legs and wings should be secured to the body with string making the chicken  
as compact as possible. This is necessary for smooth movement of the rotisserie and prevents  
dragging.  
?
?
?
Season or baste the meat as desired.  
Place the drip/baking pan directly on the bottom of the oven.  
Insert the pointed end of the skewer in the drive socket on the right interior wall of the oven and put  
the other end of the skewer in the bracket on the left interior wall of the oven.  
Turn the FUNCTION selector knob to the BROIL position.  
Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
position.  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
The top heater element will cycle and to maintain the selected temperature. At the same time the  
motor fan will operate. Rotisserie roasting is a healthy way to cook meats because the slow turning  
skewer provides natural basting of meats while fats drip away. The rotisserie can be used to roast meats  
up to 4 pounds and will easily handle a 4-pound chicken. Season your roast or chicken with your favorite  
seasoning as desired. It is not necessary to preheat the oven for rotisserie roasting.  
When ROTISSERIE is completed, turn all knobs to the ”0”/  
position.  
Remove the rotisserie food from the oven by using the Metal Skewer Handling Tool to remove the skewer  
from the hole by lifting the left end of the skewer and sliding it to the left. And remove the drip/bake pan  
from the oven by using the metal handling tool provided.  
Using a potholder, loosen the screws on the meat forks and remove the rotisserie skewer from the meat.  
Carefully remove the meat forks and carve the meat.  
CAUTION: The rotisserie skewer, meat forks and screws will be hot.  
To Use the CONVECTION Function  
Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan.  
Turn the FUNCTION selector knob to the TOAST position.  
Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
position.  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
The top and bottom heater elements will cycle and to maintain the selected temperature. At the  
same time the motor fan will operate. Convection will keep a consistent temperature. The oven heats  
quickly, so preheating is not necessary or desirable. The fan circulates the hot air around the food making  
baked food rise quickly and evenly.  
When CONVECTION is completed, turn all knobs to the ”0”/  
food carefully, using the metal handling tool provided.  
position, open door fully and remove  
To Use the TOAST Function  
Turn the FUNCTION selector knob to the TOAST position.  
Keep the CONVECTION – ROTISSERIE selector knob in the  
Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.  
Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.  
Place the oven rack in the upper position.  
position.  
No preheat period is required before toasting.  
Place the bread to be toasted directly on the rack in the center of the oven, close the door.  
Both the top and bottom elements will operate when TOAST function is used.  
13  
When TOASTING is completed, turn all knobs to the ”0”/  
carefully, using the metal handling tool provided.  
position, open door fully and remove food  
Different types of bread require different toasting times. Lighter breads and waffles require a shorter  
toasting time. Darker breads, muffins, and English muffins require a longer toasting time.  
CARE AND MAINTENANCE  
?
?
Cleaning Your Appliance  
Before cleaning your appliance, unplug it and allow it to cool.  
?
Remove the rotisserie skewer, wire rack, drip/baking pan and crumb tray.  
Use a damp cloth to wash the inside with warm water and a mild detergent. Do not Immerse in  
Water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners may damage the coating on this  
unit.  
?
?
?
?
?
?
Wash the rotisserie skewer, wire rack, drip/baking pan and crumb tray with a mild detergent solution.  
The glass oven door should be cleaned regularly with a non-abrasive liquid cleaner.  
Rinse with a damp cloth and then a dry one.  
The outside of the appliance should be cleaned with mild detergent and warm water.  
Occasionally wiping the surface of the burners with a trace of clean cooking oil will help to maintain  
their appearance.  
?
Storing Your Appliance  
Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the appliance for long periods of time  
make certain that the appliance is clean and free of food particles. Store the appliance in a dry location  
such as on a table or countertop or in a cupboard shelf. Other than the recommended cleaning, no further  
user maintenance should be necessary.  
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?  
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call.  
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
PROBLEMS  
POSSIBLE CAUSES/SOLUTIONS  
?
?
Appliance does not operate.  
?
Unit not plugged in. Plug the unit into a 120V AC/ 60 Hz  
electrical outlet.  
The circuit breaker tripped or a blown fuse.  
Be sure that the function, temperature, convection -  
rotisserie and timer selectors are set.  
?
?
Only one heating element is heating  
up.  
?
?
Function setting selection determines which heating  
element will operate.  
When toasting and convection, make sure the oven is not  
set to BROIL and other settings.  
?
?
Heating elements are not heating up.  
Overcooked/undercooked Foods  
?
Heating elements will cycle  
heat. Make sure function selector is positioned to desired  
cooking setting.  
and  
to maintain proper  
?
?
Incorrect temperature setting. You may have to adjust the  
temperature to desired position.  
Rack placement. Rack may need to be adjusted to  
accommodate different foods.  
?
Burnt Smell  
?
?
If this occurs the first time you are using the unit, this is the  
initial burn in procedure (see Installation Instructions).  
Food build-up inside appliance, on heating elements or in  
drip/baking pan. Refer to “Cleaning Your Appliance”  
14  
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE  
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians  
that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be  
confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer  
Service team will be here for you. Just call us toll-free.  
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES  
Product Information  
800-323-5029  
Whatever your questions are about our products,  
help is available.  
Part Orders  
You may order parts and accessories that will be  
delivered directly to your home by personal  
check, money order, Master Card, or Visa.  
800-220-5570  
In-Home Repair Service  
800-220-5570  
An Avanti Products authorized service center will  
provide expert repair service, scheduled at a time  
that is convenient for you. Our trained servicers  
know your appliance inside and out.  
YOUR AVANTI WARRANTY  
LENGTH OF WARRANTY  
WE WILL PAY FOR  
FULL ONE YEAR WARRANTY FROM  
DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS  
REPLACEMENT PARTS AND REPAIR  
LABOR TO CORRECT DEFECTS IN  
EXCEPT GLASS PARTS, AND/OR PARTS MATERIALS OR WORKMANSHIP.  
DAMAGED AS A RESULT OF MISUSE  
OR LACK OF REASONABLE CARE.  
FULL 30-DAY WARRANTY FROM DATE  
SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN  
AUTHORIZED SERVICE COMPANY.  
REPLACEMENT PARTS AND REPAIR  
OF PURCHASE ON GLASS PARTS AND LABOR TO CORRECT DEFECTS IN  
FINISH OF PORCELAIN ENAMEL, MATERIAL OR WORKMANSHIP.  
PAINTED OR BRIGHT METAL FINISHED SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN  
PARTS  
AUTHORIZED SERVICE COMPANY.  
CARRY IN SERVICE ONLY.  
CUSTOMER WILL BE RESPONSIBLE FOR ALL TRANSPORTATION CHARGES TO  
AND FROM THE AUTHORIZED SERVICE COMPANY, ALSO MAKE SURE TO SEND  
A COPY OF PROOF OF PURCHASE WHEN SENDING THE UNIT FOR SERVICE  
REPAIRS.  
AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so  
this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights that vary from state to state.  
This warranty is not valid outside the Continental United States.  
15  
WIRING DIAGRAM  
16  
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA,  
O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU  
HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES.  
CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS  
PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:  
Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar el  
horno tostador.  
?
?
?
No se recomienda el uso de cables o extensiones de corriente para el uso de esta unidad.  
No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y  
permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiarlas. Permita que la unidad se enfríe  
completamente antes de poner o quitar partes.  
?
Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes de  
limpiarla. Nota: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectarlo.  
?
?
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.  
Supervisión continua es necesaria cuando este o cualquier otro aparato sea usado cerca de niños.  
Este aparato no debe ser usado por niños.  
?
?
No opere este ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el  
aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma.  
No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar  
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.  
?
?
?
No se use en exteriores o con propósitos comerciales.  
No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies  
calientes.  
?
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco cerca de un  
horno caliente.  
?
?
Tenga extremo cuidado cuando use contenedores de vidrio o metal.  
Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y en contacto o cubierto con  
materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre  
el aparato cuando esté en operación.  
?
?
?
?
?
?
?
Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio  
recomendado por el fabricante.  
No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier  
material que se pueda incendiar o derretir.  
No cubra la bandeja para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto  
puede causar el sobrecalentamiento del aparato.  
Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que  
pueden causar incendios o descargas eléctricas.  
No limpie la unidad con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o  
fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.  
Cuando prepare alimentos, tenga cuidado extremo al remover la bandeja o al desechar la grasa  
caliente.  
Para apagar este aparato, coloque todos los controles en la posición “0”/”OFF”.  
-Esta Unidad Es Sólo Para Uso Doméstico-  
Para reducir el riesgos de descarga eléctrica, este equipo posee una instalación polarizada, lo  
cual requiere que la persona que instale esta unidad la conecte apropiadamente a tierra sin  
invertir la posición de los cables.  
17  
PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR  
Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de:  
Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador.  
Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador.  
Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para  
lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva. No sumerja el horno tostador en el agua.  
Seque completamente la unidad antes de utilizarla.  
Seleccione un lugar para colocar el horno tostador. El lugar debe ser una área abierta sobre un  
mostrador con superficie plana donde el enchufe tenga alcance a una toma de corriente.  
Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios / 60Hz.  
AVISO  
ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ. LOS ELEMENTOS  
CALENTADORES TIENEN UNA CAPA PROTECTIVA QUE NECESITA SER QUEMADA  
ANTES DE USAR EL HORNO.  
PARA REMOVER LA CAPA PROTECTIVA:  
ABRA LA PUERTA.  
GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA A 250ºC/480ºF.  
GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TIEMPO A 15 MINUTOS.  
USTED SENTIRA UN OLOR A QUEMADO, ESTO ES NORMAL.  
ASEGURESE TENER VENTILACION ADECUADA MIENTRAS HAGA ESTE PROCESO.  
CALENTAMIENTO PREVIO DEL HORNO  
Coloque la parrilla en la posición deseada antes de calentar el horno tostador.  
Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.  
Gire la perilla selectora en la función deseada.  
PARA USAR LA FUNCION DE CALENTAMIENTO  
Nota: La función de calentamiento es para calentar o mantener los alimentos calientes después de  
cocinarlos.  
Seleccione la posición deseada de la parrilla.  
Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.  
Gire la perilla selectora de función en la posición de calentamiento o “WARM”, gire el reloj al tiempo  
eseado. Los elementos calentadores se encenderán y apagarán alternadamente para mantener la  
temperatura.  
Coloque los alimentos sobre la rejilla metálica o dentro de la charola para hornear.  
Cuando se haya completado el calentamiento, abra la puerta completamente y saque los alimentos  
cuidadosamente.  
PARA USAR LA FUNCION DE ASADO  
Seleccione la posición deseada de la parrilla. Coloque los alimentos y cierre la puerta.  
Gire la perilla de control de temperatura y colòquela en el nivel de temperatura más alto.  
Gire la perilla selectora de función en la posición de asar o “BROIL” de la parte superior estará en  
funcionamiento.  
Coloque la parrilla para asar, encima de la bandeja para hornear. Luego coloque los alimentos. Sobre la  
parrilla para asar, y gire la perilla de reloj al tiempo deseado. Solamente el elemento calentador de la  
parte superior estará en funcionamiento.  
Es recomendable siempre voltear los alimentos a la mitad del ciclo de cocción.  
18  
Cuando se haya completado la cocción, abra la puerta completamente y saque los alimentos  
cuidadosamente, y regrese las perillas de control de temperatura, función y reloj hacia la posición de “0”  
y “OFF”.  
PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO  
Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla).  
Gire la perilla de control de temperatura al nivel deseado.  
Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”.  
Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear, gire la perilla de reloj al  
tiempo deseado. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento.  
Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos  
cuidadosamente.  
Cuando esté descongelando alimentos, no caliente el horno previamente. Gire el control de temperatura  
y colóquelo en 250ºF (120ºC).  
Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele dentro de 15 a 20 minutos. Siempre  
cocine los alimentos inmediatamente después de descongelar.  
PARA USAR LA FUNCION DE TOSTAR  
NOTA – No es necesario un período de calentamiento previo antes de tostar.  
NOTA - Diferentes tipos de panes requieren de diferentes niveles de tostado. Los panes y wafles  
requieren tostado más ligero. Los panes más oscuros, panqués y muffins o panecillos ingleses requieren  
un tostado más oscuro.  
Seleccione la posición deseada de la parrilla.  
Gire la perilla de control de temperatura al nivel de temperatura deseado.  
Gire la perilla selectora de función en la posición de tostar o “TOAST”, gire la perilla de reloj al tiempo  
deseado.  
Coloque los alimentos en la parrilla metálica.  
Cuando se haya completado el tostado, abra la puerta completamente y saque los alimentos  
cuidadosamente.  
NOTA – Los elementos calentadores superiores se encenderán y apagarán alternadamente para  
mantener la temperatura.  
LIMPIEZA DE SU HORNO TOSTADOR  
Antes de limpiar su Horno Tostador, desconéctelo del tomacorriente y permita que se enfríe. Limpie con  
un paño suave y húmedo. No lo sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua.  
Los limpiadores abrasivos, cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el acabado de esta unidad.  
Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos.  
ALMACENANDO O GUARDANDO SU HORNO TOSTADOR  
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo. Si va a almacenar el horno tostador  
por períodos prolongados, asegúrese de que no contenga partículas o residuos de alimentos. Almacene  
el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa, mostrador, o sobre una repisa. No es  
necesario otro tipo de mantenimiento que no sea la limpieza recomendada en este manual.  
19  
PROBLEMA  
Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos.  
POSIBLE CAUSA/SOLUCIONES  
Temperatura o tiempo incorrectos.  
?
Usted debe asegurarse que el botón de  
temperatura esté posicionado a la temperatura  
deseada.  
?
Debido a que su horno tostador es más  
pequeño que los hornos regulares este se  
calentará más pronto y generalmente cocinará  
en períodos de tiempo más cortos.  
Olor a quemado.  
?
Si el olor se ocurre en cuando Ud usa el horno  
por primera vez, esto es normal. (Consulte la  
sección “Preparando su horno toastador”  
Acumulación de residuos de alimentos en el  
interior del horno, en los elementos calentadores o  
en la parrilla para migas.  
?
Consulte la Sección “Limpieza de Su Horno  
Tostador”  
El horno no inicia su operación  
La unidad está desconectada.  
?
?
?
Enchufe el horno tostador en una toma de  
corriente eléctrica 120V / 60Hz .  
Asegúrese de haber seleccionado el tiempo  
usando la perilla de reloj.  
Coloque la perilla de la temperatura en la  
posición deseada. Ambas deben de girarse  
para poner en funcionamiento el horno  
tostador.  
Solamente un elemento calentador se calienta.  
El elemento calentador no se mantiene encendido.  
La selección de la función determina cual elemento  
calentador operará.  
?
Cuando tueste alimentos, asegúrese de que el  
horno no se encuentre en la función de asado.  
Los elementos calentadores se encenderán y se  
apagarán para mantener la temperatura adecuada.  
?
Asegúrese de que la función seleccionada es  
la función que desea utilizar.  
PRINTED IN CHINA  
20  

Hotpoint GF740 User Manual
GE 25835 User Manual
Gateway VX930 User Manual
Electrolux 40036VI WN User Manual
Eizo S2401W User Manual
Diamond Multimedia Viper X1950CF User Manual
Cannon Professional User Manual
BT FREELANCE XA 2000 User Manual
Bosch Appliances SGS User Manual
AMX Modero NXD 700Vi User Manual