Avanti DW18 User Manual

BUILT -IN DISHWASHER/LAVAPLATOS  
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Model Number/Número de Modelo:  
DW18 / DW181SS / DW19PS  
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING  
INSTRUCTIONS.  
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications  
without notice.  
La sección en español empieza en la página 20.  
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.  
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152  
3
HELP US HELP YOU...  
Read this guide carefully.  
Write down the model and serial numbers.  
It is intended to help you operate and maintain  
your new dishwasher properly.  
You'll find them on a plate located on the door  
upper edge of the dishwasher.  
Keep it handy to answer your questions.  
If you don't understand something or you need  
more assistance, please call:  
Please write these numbers here:  
____________________________________  
Date of Purchase  
Avanti Customer Service  
800-220-5570  
____________________________________  
Model Number  
Keep proof of original purchase date (such as  
your sales slip) with this guide to establish the  
warranty period.  
____________________________________  
Serial Number  
Use these numbers in any correspondence or  
service calls concerning your dishwasher.  
If you received a damaged dishwasher,  
immediately contact the dealer (or builder) that  
sold you the dishwasher.  
Save time and money. Before you call for  
service, check the Troubleshooting Guide. It  
lists causes of minor operating problems that  
you can correct yourself.  
IF YOU NEED SERVICE  
We're proud of our service and want you to be  
pleased. If for some reason you are not happy  
with the service you receive, hereare some  
steps to follow for further assistance.  
NEXT, if you are still not pleased, write all the  
details, including your telephone number, and  
send it to:  
Customer Service  
Avanti Products  
FIRST, contact the people who serviced your  
dishwasher. Explain why you are not pleased.  
In most cases, this will solve the problem.  
10880 NW 30th Street  
Miami, FL 33172 USA  
4
PARTS AND FEATURES  
1. UPPER RACK  
8. COARSE FILTER  
2. SPRAY ARMS  
3. LOWER RACK  
9. RINSE AID DISPENSER  
10. DRAIN HOSE  
4. MAIN FILTER  
11. INLET VALVE  
5. DETERGENT DISPENSER  
6. CUP SHELF  
12. JUNCTION BOX  
13. LEVELING LEGS  
7. SILVERWARE BASKET  
5
TABLE OF CONTENTS  
Registration Information  
Help Us Help You …  
2
4
Parts And Features  
5
Important Safety Instructions  
Operating Instructions  
Before using Your Dishwasher  
Electrical Connection  
Control Panel of Dishwasher  
Control Settings  
7
8
8
8
9
9
Overflow Protection  
10  
10  
10  
11  
12  
12  
12  
13  
13  
13  
13  
13  
13  
14  
14  
14  
15  
17  
18  
19  
20~26  
Detergent Dispenser  
Rinse Aid Dispenser  
Load The Dishwasher Racks  
Starting A Wash Cycle  
Canceling Or Modifying A Wash Cycle Setting  
At The End Of The Wash Cycle  
Forgot To Add A Dish?  
Filtering System  
Care And Maintenance  
Protect Against Freezing  
Cleaning The Spray Arms  
Cleaning The Filters  
Cleaning The Door  
Cleaning The Drain Pump  
How To Keep You Dishwasher In Shape  
Troubleshooting Guide  
Service For Your Dishwasher  
Your Avanti Products Warranty  
Wiring Diagram  
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL  
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
To reduce the risk of fire, electrical shock,  
?WARNING?  
or injury when using your dishwasher,  
follow these basic precautions:  
?
?
Read all instructions before using the dishwasher.  
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.  
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned  
dishwashers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few days.”  
?
Before you throw away your old dishwasher: Take off the door. Leave the shelves in place  
so that children may not easily climb inside.  
?
?
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the dishwasher.  
Do not allow children to play around dishwasher when opening or closing door due to the  
possibility of small fingers being pinched in door.  
?
Under certain conditions hydrogen may be produced in a water heater that has not been used  
for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.  
If the hot water has not been use for two weeks or more, prevent the possibility of damage or  
injury by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this  
before using any electrical appliance which is connected to the hot water system. This simple  
procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable, do not  
smoke or use an open flame or appliance during this process.  
Never clean dishwasher parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or  
explosion.  
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or  
any other dishwasher. Thefumes can create a fire hazard or explosion.  
This dishwasher must be properly grounded for your safety. Do not under any circumstances  
cut or remove the third (ground) wire from the power cord. Any questions concerning power  
and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti  
Products service center.  
?
?
?
?
?
?
?
Do not tamper with controls.  
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher.  
Do not touch the heating element during or immediately after use.  
Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For  
plastic items not so marked, check the manufacturer recommendations.  
?
Non-Dishwasher Items: Do not wash items such as electronic air cleaner filters, furnace filters  
and paint brushes in your dishwasher. Damage to dishwasher and discoloration or staining of  
dishwasher may result.  
?
?
When using your dishwasher, you should prevent plastic items form contacting with heating  
element.  
Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. Using detergent  
that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds.  
?
Keep children away from detergent and rinse aid, keep children away from the open door of the  
dishwasher, there could still be some detergent left inside.  
?
?
?
The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.  
During installation, the power supply must not be excessively bent or flattened.  
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the  
door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.  
?
?
Do not place any heavy objects or stand on the door when it is open. The appliance could tip  
forward.  
When loading items to be washed:  
1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.  
2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries.  
Use this dishwasher only for its intended purpose as described in this Instruction Manual.  
?
?
Please dispose of packing materials properly.  
-Save these instructions-  
7
OPERATING INSTRUCTIONS  
?
?
?
Before Using Your Dishwasher  
Remove the exterior and interior packing.  
Check to be sure you have all of the following parts:  
?
?
?
?
?
?
1 Upper Rack  
1 Lower Rack  
1 Cup Shelf  
1 Silverware Basket  
2 Wood Screws  
1 Instruction Manual  
?
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.  
?
Electrical Connection  
?Warning?  
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is  
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.  
?
?
This dishwasher must be properly grounded for your safety. The power cord of this dishwasher is  
equipped with a ground lead which can connect to your grounded permanent wiring system.  
Do not under any circumstances cut or remove the third ground lead from the power cord  
supplied. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified  
electrician or an authorized Avanti Products service center.  
?
?
Never use an extension cord to connect power to the unit. If the power cord is too short, have a  
qualified electrician or service technician install an outlet near theappliance.  
Never use a two-prong grounding adapter.  
Do not use an adapter plug with this appliance.  
?
?
Where a two-prong wall receptacle is encountered, contact a qualified electrician to have it  
replaced with a 3-prong receptacle in accordance with applicable electrical codes.  
?
?
?
This dishwasher requires a standard 110/120Volts A.C.~/60Hz electrical power with three -prong  
ground.  
The cord should be secured behind the dishwasher and not left exposed or dangling to prevent  
accidental injury.  
Connect to a grounded metal, permanent wiring system; or run an equipment-grounding  
conductor with the circuit conductors and connect to the equipment-grounding terminal or lead of  
the appliance.  
?
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.  
Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the  
appliance is properly grounded.  
?
?
Do not attempt to repair or replace any part of your dishwasher unless it is specifically  
recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.  
To minimize the possibility of electric shock, disconnect this appliance form the power supply  
before attempting any maintenance.  
Note: Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply. We  
recommend having a qualified technician service your appliance.  
8
?
Control Panel of Dishwasher  
1. Power ON Indicator  
2. Rinse Aid Warning Indicator  
3. ON/OFF Button  
4. RAPID Button  
5. PLUS Button  
6. Wash Cycles  
?
Control Settings  
Wash Cycles  
PLUS RAPID Rinse  
Detergent  
Time  
Cycle  
Button Button Aid  
Cycle Sequence  
Wash(125? ) Rinse  
Pre-rinse(125? ) Wash(140? ) Rinse Rinse Rinse(160? ) Drying  
pre/main (approx.)  
NORMAL  
HEAVY  
LIGHT  
4/20gr.  
4/20gr.  
20gr.  
100min.  
110min.  
90min.  
65min.  
42min.  
38min.  
7min.  
?
Pre-rinse  
Rinse(160? ) Drying  
?
?
?
?
Wash(125? ) Rinse  
Rinse(160? ) Drying  
Rinse Rinse(160? ) Drying  
Rinse Rinse(160? ) Drying  
Rinse Rinse(125? ) Drying  
RINSE  
GLASS WARE  
RAPID  
15gr.  
15gr.  
?
SOAK  
Pre-rinse  
Notes:  
? NORMAL WASH For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled  
pans, standard daily cycles.  
For the heavily soiled loads, such as pots, pans, casserole dishes and  
dishes that have been sitting with dried-on soils.  
? HEAVY WASH  
For lightly soiled loads, such as plates, glasses, bowls and lightly soiled  
pans.  
? LIGHT WASH  
For dishes that need to be rinsed and dry only.  
For lightly soiled loads, such as glasses, crystal and fine china.  
For lightly soiled loads that do not need drying.  
For rinsing partial loads that will be washed later.  
? RINSE  
? GLASS WARE  
? RAPID  
? SOAK  
PLUS Button for HEAVY WASH  
? This button is used with the normal cycle in the case where pots and pans with dry caked-on  
food must be washed.  
? This is not recommended for delicate items in so far as the high temperature could make their  
surfaces opaque or lighten decorative colors after repeated washing.  
RAPID Button for RAPID  
?
This button when pressed with wash cycle 4 (glassware) makes it possible to run the wash  
cycle at a lower temperature (125? ) and eliminates the drying phase.  
9
?
Overflow Protection  
Our Avanti dishwasher has an overfill protection device which could automatically shut off the inlet valve  
and start the drain pump if the water overflow. If this occurs, turn off the main water supply before calling  
a servicer. If there is water in the base pan because of an overfill or small leak, the water should be  
removed before restarting the dishwasher.  
?
Detergent Dispenser  
The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle according to the instructions provided  
in the “Wash Cycles”. Our dishwashers use less detergent and rinse aid than conventional  
dishwashers. Generally, only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load. Also, more  
heavily soiled items need more detergent. Always add the detergent just before starting dishwasher,  
otherwise it could get damp and will not dissolve properly.  
1. Main Wash Detergent  
2. Dispenser Lid Lever  
3. Prewash Detergent Compartment  
4. Rinse Aid Level Indicator  
5. Rinse Aid Compartment  
6. Detergent Compartment Lid  
Amount of Detergent to Use  
The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. To determine the water  
hardness in your area, contact your local water utility or area water softening company. The harder the  
water, the more detergent you may need. Remember, you should adjust the amount of detergent you  
use little by little until you find the correct amount.  
Notes: Even if the water isn’t too hard, you may also prevent the formation of deposits by adding  
detergent.  
Removing Hard Water Spots From Dishes  
To remove hard water spots, try the following:  
?
?
?
?
?
Run dishes through a normal wash program.  
Remove all metal dishware, such as cutlery, pans, etc., from the dishwasher.  
Do not add detergent.  
Pour two cups of vinegar into a bowl and set the bowl face up on the lower rack of the dishwasher.  
Run the dishes through a normal wash program.  
If this doesn’t work, try the same process with ¼ cup of citric acid crystals instead of vinegar .  
Proper Use Of Detergent  
Use only detergent specifically made for use in dishwasher. Keep your detergent fresh and dry. Don’t  
put powder detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes.  
?
Rinse Aid Dispenser  
The rinse aid is released duringthe final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that  
can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to “sheet” off the dishes.  
Our dishwashers are designed to use liquid rinse aid. The rinse aid  
Dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser.  
To fill the dispenser, following the following steps to open the cap  
and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns  
completely black. The dispenser holds about 100 ml of liquid rinse aid.  
1. To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow  
10  
and lift it out.  
2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overflow.  
3. Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the “close” (right)  
arrow.  
Be careful not to overfill the dispenser, because this could cause over sudsing. Wipe away any spills  
with a damp cloth. Don’t forget to replace the cap before you close the dishwasher door. If you have soft  
water, you may not need rinse aid because it may cause a white film to develop on your dishes.  
Adjusting Rinse Aid Dispenser  
A measured amount of rinse aid is released during the final rinse. As with detergent,  
the amount of rinse aid needed for your dishes depends on the hardness of the water  
in your area. Too much rinse aid can result in lather of foaming and cause cloudiness  
or streaks on your dishes. If the water in you area is very soft, you may not need rinse  
aid. If you do, you can dilute the rinse aid with an equal amount of water.  
The rinse aid dispenser has six settings. Always start with the dispenser set on “1”. If there are rings of  
calcium (hard water) spots on dishes and drying problems, increase the amount of rinse aid dispensed  
by removing the dispenser lid and rotating the dial to “2”. IF the dishes still are not drying properly or are  
spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free. We suggest you to set  
on”4”.  
When To Refill The Rinse Aid Dispenser  
When dispenser needs to be refilled the rinse aid warning indicator  
will be ON. If there is no rinse aid warning indicator on the control  
panel, you can judge the amount of rinse aid by the following means.  
The black dot on the rinse aid dispenser indicates the amount of rinse  
aid in the dispenser. As the rinse aid diminishes, the size of the black  
dot decreases. You should never let the rinse aid get below ¼ full.  
?
Loading The Dishwasher Racks  
For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines.  
How to Use the Upper Rack  
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea  
cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).  
Position the dishes and cookware so that th ey do not get moved by the spray of water.  
The upper rack can be adjusted for height by putting wheels of different height into the rails.  
1. Cups  
2. Small Serving Bowl  
3. Large Serving Bowl  
4. Glasses  
5. Saucers  
6. Dish  
7. Plates  
How To Use The Lower Rack  
We recommend that you place large items which are most difficult to clean into the lower rack: pots,  
pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure.  
11  
It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the  
rotation of the top spray arm.  
?
?
?
Pots, serving bowls, etc, must always be placed top down.  
Deep pots should be slanted to allow water to flow out.  
The bottom rack feature folds down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded.  
1. Oval Platter  
2. Dinner Plates  
3. Soup Plates  
4. Dessert Dishes  
5. Silverware Basket  
ilverware Basket  
Silverware should be placed in the silverware basket with handles at the bottom:  
if the rack has side baskets, the spoon should be loaded individually into the  
appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal  
position at the front of the upper rack.  
WARNING:Do not let any item extend through bottom.  
?
?
?
Starting A Wash Cycle  
Make sure that the dishwasher is energized.  
Make sure the water supply is turned on to full pressure.  
Load the dishwasher.  
?
?
?
Pour in the detergent.  
Slowly turn the wash cycles knob to the desired position in the clockwise direction. Don’t turn it  
past that position, or you could accidentally miss a cycle.  
Press the ON/OFF button, and the POWER indicator will turn on. At this point, the wash cycle will  
begin. There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action  
right away.  
?
?
Canceling Or Modifying A Wash Cycle Setting  
Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time.  
Otherwise, the detergent may have already been release, and the appliance may have already drained  
the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled.  
Press the ON/OFF button, and the POWER indicator will turn off. Rotate the knob in the clockwise  
direction to the desired cycle setting. Then, turn the dishwasher back on by pressing the ON/OFF  
button.  
?
At The End Of The Wash Cycle  
When the knob stops turning and is aligned with a STOP mark, the cycle has  
finished. Turn off the appliance using the ON/OFF button, shut off the water supply  
and open the door of the dishwasher. Wait a few minutes before unloading the  
dishwasher to avoid handling the dishes andutensils while they are still hot and  
more susceptible to breakage. They will also dry better.  
12  
?
Forgot To Add A Dish?  
A forgotten dish can be added any time before the detergent cup opens.  
Pull the door handle.  
Do not open the door until the water spray action stops. Steam may rise out of the dishwasher.  
Add forgotten dishes.  
Push the door to close it. When the door is closed right a click will be heard.  
?
Filtering System  
For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the  
tub. There are three components of the filtering system: the main filter, the coarse filter and the fine  
filter.  
1. Main Filter  
Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and  
washed down the drain.  
2. Coarse Filter  
Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog the drain are  
trapped in the coarse filter. To remove an item caught in this filer, gently  
squeeze the tabs on top of this filter and lift out.  
3. Fine Filter  
This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from  
being redeposited on the dishes during a cycle.  
CARE AND MAINTENANCE  
To clean the control panel, use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the exterior, use  
a good appliance polish wax.  
Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.  
?
Protect Against Freezing  
If you dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to:  
1. Cut off electrical power to the dishwasher. Remove fuses or tip circuit breaker.  
2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet line from the water valve.  
3. Drain water from the inlet line and water valve. (Use a pan to catch the water.)  
4. Reconnect the water inlet line to the water valve.  
5. Remove the plastic sump cover in the bottom of thetub and use a sponge to soak up water in rubber  
boot.  
?
Cleaning The Spray Arms  
Because hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings, it is necessary to clean the  
spray arms regularly. To remove the spray arm, screw off the nut to take out the washer on top of the  
spray arm and remove the arm. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean  
the jets. Replace them after rinsing them thoroughly.  
?
Cleaning The Filters  
For best performance and results, the filter assembly must be cleaned.  
The filter efficiently removes food particles form the wash water, allowing water  
to be recirculated during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove  
the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the  
main filter and cup under running water. To remove the filter assembly, pull on  
13  
the cup handle in the upward direction. The entire filter assembly should be cleaned at least once a  
month.  
To clean the main filter and the fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter parts as  
shown in the illustration and reinsert the entire assembly in the dishwasher, positioning it in place and  
pressing downward.  
The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement of the filter may reduce  
the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.  
WARNIING: Never run the dishwasher without the filters in place.  
?
Cleaning The Door  
To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp  
rag. To prevent penetration of water into the door lock and electrical  
components, do not use a spray cleaner of any kind.  
Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces  
because they will scratch the finish. Some papers towels can also scratch  
or leave marks on the surface.  
WARNING: Never use a spray cleaner to clean the door panel because it could damage the door lock  
and electrical components. It is not allowed to use the abrasive agent or some paper towel because of  
the risk of scratching or leaving spots on the stainless steel surface.  
?
Cleaning The Drain Pump  
Something will occasionally move into the filters and the drain pump. If this  
occurs, th e drain pumps employed in our dishwasher are designed to  
automatically reverse, ejecting the item back into the sump area or down the  
drain. IF you have to remove an obstacle from the drain pump, before you  
remove the filters, you should turn off the power, then remove the small black  
insert form the sump area. (You might want to remove any standing water  
first.) Scoop out the item that is probably in the sump area and causes the  
obstruction. Remember to replace the black insert before you put the filters  
back in.  
?
?
How To Keep You Dishwasher In Shape  
After every wash  
After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that  
moisture and odors are not trapped inside.  
?
No solvents or abrasive cleaning products  
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning  
products. Rather, use only a cloth and warm soapy water. To remove spots or stains from the surface of  
the interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product made  
specifically for dishwashers.  
?
When you go on Holiday  
When you go on holiday, it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and  
them de-energize the dishwasher, turn off the water supply and leave the door slightly ajar. This will  
help the seals last longer and prevent odors from forming within the dishwasher.  
?
Seals  
One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals.  
Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occurring.  
14  
PROBLEMS WITH YOUR DISHWASHER?  
You can solve many common dishwasher problems easily, saving you the cost of a possible service  
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
PROBLEM  
Dishwasher does not  
operate.  
POSSIBLE CAUSES  
The circuit breaker tripped or blown  
fuse.  
WHAT TO DO  
Replace fuse or reset circuit breaker.  
Remove any other appliances sharing the  
same circuit with the dishwasher.  
Make sure the dishwasher is turned on and  
the door is closed securely.  
Power supply is not turned on.  
Make sure the power cord is properly  
connected.  
Check that the water supply is connected  
properly and the water is turned on.  
The system is designed to detect an overflow.  
When it does, it shuts off the circulation pump  
and turns on the drain pump.  
Water pressure is low.  
Overflow  
Drain pump doesn’t  
stop  
Noise  
Some audible sounds are normal.  
Sound from soft food shredding action and  
detergent cup opening.  
Utensils are not secure in the racks or Ensure everything is secured in the  
something small has dropped into the dishwasher.  
rack.  
Motor hums.  
Dishwasher has not been used regularly. If  
you do not use it often, remember to set it to  
fill and pump out every week, which will help  
keep the seal moist.  
Suds in the tub  
Improper detergent.  
Use only the special dishwasher detergent to  
avoid suds.  
To remove suds from the tub, open the  
dishwasher and let suds evaporate.Add 1  
gallon of cold water to the tub. Close and  
latch the dishwasher, pump out water by  
slowly turning the dial until a drain period is  
reached. Repeat if necessary.  
Always wipe up rinse agent spills  
immediately.  
Spilled rinse agent.  
Stained tub interior  
Dishes don’t dry  
Detergent with colorant was used.  
Some tomato-based foods can stain  
Make sure that the detergent is the one  
without colorant.  
Use of the RINSE ONLY cycle after adding  
the dish to the load can decrease the level of  
staining.  
Rinse agent dispenser is empty.  
Low inlet water temperature.  
Check the rinse agent dispenser.  
Make sure inlet water temperature is correct.  
Select a stronger program.  
Make sure large dishware does not block the  
detergent dispenser or the wash arms.  
Make sure inlet water temperature is correct.  
Dishes and flatware  
not clean.  
Improper program.  
Improper rack loading.  
Low inlet water temperature.  
Cloudiness on  
Combination of soft water and too  
This is called etching and ispermanent. To  
15  
glassware.  
much detergent.  
prevent this from happening, use less  
detergent if you have soft water. Wash  
glassware in the shortest cycle that will get  
them clean.  
Make sure inlet water temperature is correct.  
Too high inlet water temperature.  
Tea or coffee stains.  
Yellow or brown film  
on inside surfaces.  
Using a solution of ½ cup bleach and 3 cups  
warm water to remove the stains by hand.  
Warning: Before cleaning interior wait at  
least 20 minutes after a cycle for the heating  
elements to cool down. Failure to do so can  
result in burns.  
A special filter in the water supply line is the  
only way to correct this problem. Contact a  
water softener company for a special filter.  
Iron deposits in water can cause an  
overall film.  
White film on inside  
surfaces.  
Hard water minerals.  
To clean the interior, apply dishwasher  
detergent to a damp sponge. Wear rubber  
gloves. Do NOT use any other cleaner than  
dishwasher detergent for the risk of foaming  
or suds.  
Detergent left in  
dispenser cups.  
Steam  
Dishes block detergent cups.  
This is normal.  
Re-load the dishes properly.  
Steam comes through the vent during  
washing, drying and when water is being  
pumped out.  
Black or gray marks  
on dishes.  
Aluminum utensils have rubbed  
against dishes.  
Remove marks with a mild, abrasive cleaner.  
Water standing in the This is normal.  
bottom of the tub.  
A small amount of clean water around the  
outlet on the tub bottom at the back of the tub  
keeps the water seal lubricated.  
If you have an air gap, clean it.  
Make sure the kitchen sink is draining well.  
If the dishwasher drains into a disposer, run it  
clear.  
Water doesn’t pump  
out of the tub.  
Drain is clogged.  
Dishwasher leaks.  
Overfill dispenser or rinse aid spills.  
Be careful not to overfill the rinse aid  
dispenser. Spilled rinse aid could cause  
oversudsing and lead to overflowing. Wipe  
away any spills with a damp cloth.  
Make sure the dishwasher is level.  
Dishwasher isn’t level.  
Extremely hard water  
Low inlet water temperature  
Overloading the dishwasher  
Improper loading  
Old or damp powder detergent  
Rinse agent dispenser empty  
Too little detergent  
Spots and filming on  
glasses and flatware  
To remove stubborn spots and pre-existing  
film from glassware:  
1. Remove all metal utensils from the  
dishwasher.  
2. Do not add detergent.  
3. Choose the HEAVY cycles.  
4. Start the dishwasher and allow to run for  
30 minutes. Dishwasher will now be in  
the main wash.  
5. Open the door and pour 2 cups (500ml)  
of white vinegar into the bottom of the  
dishwasher.  
6. Close the door and allow to complete the  
cycle. If vinegar rinse doesn’t work:  
16  
Repeat as above, except use 60ml of  
citric acid crystals instead of vinegar.  
SERVICE FOR YOUR DISHWASHER  
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians  
that provide service on your Avanti dishwashers. With the purchase of your Avanti dishwasher, you can  
have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products  
Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.  
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES  
Product Information  
800-323-5029  
Part Orders  
Whatever your questions are about our products,  
help is available.  
You may order parts and accessories that will be  
delivered directly to your home, by personal  
check, money order, Master Card, or Visa.  
An Avanti Products authorized service center will  
provide expert repair service, scheduled at a time  
that is convenient for you. Our trained servicers  
know your dishwasher inside and out.  
800-220-5570  
In-Home Repair Service  
800-220-5570  
17  
Staple your sales receipt here. Proof of  
original purchase date is needed to obtain  
service under warranty.  
YOUR Avanti Products WARRANTY  
WHAT IS COVERED  
LIMITED ONE-YEAR  
WARRANTY  
For one year from the date of purchase  
by the original owner, Avanti Products  
will, at its option, repair or replace any  
part of the dishwasher which proves to  
be defective in material or  
workmanship under normal use.  
During this period Avanti Products will  
provide all parts and labor necessary to  
correct such defects free of charge, so  
long as the dishwasher has been  
installed and operated in accordance  
with the written instructions in this  
manual. In rental or commercial use,  
the warranty period is 90 days.  
WHAT IS NOT COVERED  
?
?
Incidental or consequential damages.  
?
?
Repairs performed by unauthorized  
servicers.  
Parts and labor costs for the following will  
not be considered as warranty:  
Doors, door springs, and/or frames.  
Inner door panels, door shelves, door  
rails, and/or door supports.  
Service calls that do not involve defects in  
material or workmanship such as  
customer education, door reversal, or  
proper installation.  
?
?
?
?
?
Light bulbs and/or plastic housing.  
Plastic cabinet liners.  
Proper installation is the responsibility of  
the installer. Product failure due to  
improper installation is not covered under  
the Avanti Products Warranty.  
?
Service calls that are related to external  
problems, such as abuse, misuse,  
inadequate electrical power, accidents,  
fire, floods, or acts of God.  
?
?
?
Replacement of house fuses or resetting  
circuit breakers.  
Failure of the product if it is used for other  
than its intended purpose.  
This warranty does not apply outside the  
Continental U.S.A..  
18  
WIRING DIAGRAM  
19  
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL  
Para reducir el riesgo de incendio, descarga  
PRECAUCION  
eléctrica, o daño cuando use su  
electrodoméstico, siga las siguientes  
precauciones.  
Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.  
Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.  
Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son  
peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.  
Antes de desechar su equipo usado: quítele las puertas. Deje la parrillas en su lugar para  
evitar que los niños se queden atrapados.  
No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.  
No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar fuego o  
una explosión.  
No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro  
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.  
- Guarde estas instrucciones.-  
LAVAPLATOS AVANTI  
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO  
ADVERTENCIA  
Cuando use el lavaplatos siga las instrucciones básicas indicadas a continuación  
ADVERTENCIA. EL HIDROGENO ES UN GAS EXPLOSIVO  
Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrogeno se puede producir en un sistema de agua caliente que no ha  
sido usado por mas de dos semanas. EL HIDROGENO ES UN GAS EXPLOSIVO.  
Si el sistema de agua caliente no va a ser usado por un periodo de tiempo, cierre todas las llaves de agua  
caliente y deje correr el agua caliente por varios minutos antes de usar el lavaplatos. Esto liberará cualquier  
residuo de gas hidrógeno acumulado. Debido a lo inflamable de este gas, no fume o abra fuego alrededor.  
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO  
Tipos de Cable Alambrado  
Este equipo debe estar alambrado a tierra. En el evento en que ocurra alguna rotura o mal funcionamiento, el  
alambrado a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proveyendo un camino de menor resistencia para la  
corriente eléctrica. Este equipo viene con un cable con enchufe a tierra. El cable debe estar conectado a un  
enchufe apropiado, el cual deberá cumplir todas las ordenanzas y códigos locales.  
ADVERTENCIA  
La conexión inapropiada del cable a tierra incrementará el riesgo de descargas eléctricas. Verifique con un  
electricista o personal de servicio calificados la conexión apropiada del equipo. Si nec esita realizar alguna  
modificación en el enchufe a tierra, le recomendamos contratar los servicios de un electricista.  
20  
USO APROPIADO  
No maltrate, se siente o se pare en la puerta o la bandeja del lavaplatos.  
No toque el calentador durante o justamente después de usar el lavaplatos.  
No lave artículos de plástico, a menos que estos indiquen que son aptos para lavaplatos, para los artículos  
que no lleven indicación, lea las recomendaciones del fabricante.  
Use sólo detergentes y aditivos de enjuague diseñados para lavaplatos automáticos. No use jabón,  
detergente para ropa o detergente de lavado a mano en su equipo.  
Mantenga el detergente y los aditivos de enjuague fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños  
lejos del lavaplatos cuando la puerta esté abierta, ya que podrían quedar residuos de detergente en el  
interior.  
La puerta no debe quedar abierta, ya que podría causar tropiezos y caídas.  
Durante la instalación, el sistema de suministro eléctrico no debe estar doblado o aplanado.  
Para reducir el riesgo de accidentes, no permita a los niños jugar en o con el lavaplatos.  
No utilice su lavaplatos a menos que todos los paneles interiores estén en su lugar. Abra cuidadosamente  
el lavaplatos si este esta operando, existe el riesgo de una fuga de agua.  
No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta. El equipo podría inclinarse hacia adelante.  
Cuando esté cargando los artículos a limpiar:  
Coloque los artículos afilados de manera que no dañen el sello de la puerta.  
Coloque los filos de los cuchillos hacia abajo para reducir el riesgo de cortes.  
Si el cordón del enchufe esta dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o  
una persona calificada.  
Deshágase de los materiales de empaque apropiadamente.  
Use el lavaplatos sólo para las funciones para las que fue diseñado.  
Quite la puerta del compartimiento de lavado cuando cambie o deseche un lavaplatos.  
No juegue con los controles.  
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
TABLA DE CICLO DE LAVADO  
Programa Ciclo  
Botón Botón Información de  
Descripción  
de ciclo  
Detergente Aditiv  
pre/principal Enjuag  
Adic Rapid Selección de Ciclo  
Para cargas de suciedad  
normal  
Normal  
Lavado  
Pre-enjuague  
4/20 gr  
X
Como ollas, platos, vasos y  
Normal  
Lavado (52 ºC)  
Enjuague  
Enjuague (72 ºC)  
Secado  
sartenes  
ligeramente sucias.  
Ciclo diario estándar  
Para cargas de mucha  
suciedad,  
Pre-enjuague(50  
ºC)  
Intensivo  
Lavado  
Normal  
X
4/20 gr  
X
Como ollas, sartenes,  
cacerolas  
Lavado (60 ºC)  
y platos con comida seca, por  
un  
Enjuague  
Mayor tiempo  
Enjuague  
Enjuague (72 ºC)  
Secado  
Para cargas de suciedad  
ligera  
como platos, vasos,  
ensaladeras  
Económico Lavado  
Ligero  
Lavado (52 ºC)  
Enjuague  
20 gr  
X
y sartenes ligeramente  
sucias.  
Enjuague (72 ºC)  
21  
Enjuague Enjuague  
Para platos que necesitan ser Enjuague  
enjuagados y secados  
X
Enjuague (72 ºC)  
solamente  
Secado  
Para cargas de suciedad  
ligera  
como vasos, cristales y vajilla Enjuague (72 ºC)  
Vidrio  
Cristales  
Vidrio  
Enjuague  
15 gr  
15 gr  
China  
Secado  
Pequeño lavado para cargas  
de  
suciedad ligera que no  
necesitan  
Rápido  
Cristales  
Vidrio  
X
Enjuague  
Enjuague (50 ºC)  
Para enjuagar platos que  
planee  
Remojar  
Remojar  
Pre-enjuague  
lavar mas tarde ese mismo  
día  
BOTONES DE AJUSTE DE CICLO DE EL LAVADO  
Botón de adición  
Este botón (vea “Panel de Control”) es usado con el ciclo normal en el caso en que ollas y sartenes con comida  
seca deban ser lavados.  
Botón Rápido  
Cuando usa este botón (vea “Panel de Control”) en el programa “Rápido” (Cristales-Vidrio) el ciclo de lavado  
se realiza a una temperatura menor (50 ºC) y elimina el ciclo de secado.  
Protección contra el sobre flujo de agua  
Este lavaplatos cuenta con un sistema de protección contra el sobre flujo de agua, el mismo cierra la válvula  
de entrada de agua y activa la bomba de drenaje cuando el nivel del agua sube demasiado. Si esto ocurre,  
cierre la llave principal de entrada de agua antes de llamar al personal de servicio. Si hay agua en la bandeja  
de la base debido al sobre flujo o existe algún tipo de goteo, el agua deberá retirarse antes de reiniciar el  
funcionamiento del lavaplatos.  
Dispensador de Detergente  
El dispensador debe rellenarse antes de comenzar cada ciclo de lavado de acuerdo a las instrucciones  
detalladas en la tabla de ciclo de lavado. Este lavaplatos usa menor cantidad de detergente y aditivos de  
enjuague que los lavaplatos convencionales. Generalmente, sólo se necesitará una cucharada de detergente  
para una carga en el programa de lavado normal. Los artículos más sucios necesitaran mayor cantidad de  
detergente. Siempre añada el detergente justo antes de iniciar el lavaplatos, de otra manera podría  
humedecerse y no disolverse apropiadamente.  
Cantidad de detergente a usar  
SI EL AGUA NO ES MUY DURA, USTED PODRA PREVENIR LA FORMACION DE DEPOSITOS  
ANADIENDO DETERGENTE.  
La cantidad de detergente que necesite variara dependiendo de la dureza del agua. Para determinar ladureza  
del agua en su localidad, comuniquese con su compañía proveedora de agua. Mientras más dura sea el agua,  
mayor será la cantidad de detergente a utilizar. Recuerde, usted debe encontrar la cantidad de detergente que  
debe usar añadiendo pequeñas cantidades hasta encontrar la medida exacta.  
22  
Dibujo pg. Esta no es la página  
1. Depósito principal de detergente  
2. Palanca de la tapa del dispensador  
3. Depósito de detergente de pre-lavado  
4. Indicador de nivel de aditivos de enjuague  
5. Depósito de aditivos de enjuague  
6. Tapa del depósito de detergente  
Quitando manchas de agua dura de los platos  
Para quitar las manchas producidas por el agua dura, siga estos consejos:  
Ponga los platos en el programa de lavado normal.  
Quite todo objeto metálico, como cubiertos, sartenes, etc.) del lavaplatos.  
No añada detergente.  
Eche dos tazas de vinagre en una ensaladera, colóquela en la rejilla inferior del lavaplatos. Inicie el programa  
de lavado normal.  
Si esto no funciona, realice el mismo proceso usando ¼ de taza de cristales de ácido cítrico en lugar del  
vinagre.  
Uso adecuado del detergente  
Solamente use detergente para lavaplatos.  
Conserve el detergente en un lugar fresco y seco.  
No vierta el detergente en polvo hasta el momento mismo de lavar los platos.  
ADVERTENCIA!  
El detergente para lavaplatos es corrosivo. Tenga el cuidado de mantenerlo lejos del alcance de los niños.  
DEPOSITO DE ADITIVOS DE ENJUAGUE  
Para abrir el depósito, gire a la tapa hacia laflecha izquierda (“open”) y tire de ella.  
Vierta el aditivo de enjuague en el depósito, tenga cuidado d e no sobrepasar el tope de llenado.  
Coloque la tapa alineada con la flecha izquierda (“open”) y dándole vuelta hacia la flecha derecha para  
cerrarla (“close”).  
Los aditivos de enjuague se liberarán durante el enjuague final para prevenir que el agua forme gotas en sus  
platos las que podrían dejar manchas y rayas. También mejoran el secado permitiendo que el agua se escurra  
más fácilmente de los platos.  
Este lavaplatos esta diseñado para usar aditivos de enjuague líquidos. El depósito está situado dentro de la  
puerta, junto al depósito de detergente  
Para llenar el depósito, abra la tapa y eche el aditivo de enjuague hasta que el indicador de nivel se torne  
completamente negro. El depósito tiene capacidad para 100 ml  
Debe tener cuidado de no llenar el depósito por encima del nivel permitido, esto podría causar excesos de  
espuma. Limpie con un paño húmedo cualquier derrame o salpicadura. No se olvide de colocar la tapa en su  
lugar antes de cerrar la puerta del lavaplatos.  
Si su localidad tiene agua blanda, no deberá usar el aditivo de enjuague ya que éste podría dejar una película  
blanca sobre sus platos.  
Como usar la parrilla inferior  
Le recomendamos que coloque los artículos grandes y los más difíciles de limpiar, en la parrilla inferior: ollas,  
sartenes, tapas, platos de servicio y ensaladeras, como se muestra en la figura.  
Es preferible que coloque los platos de servicio y las tapas en los lados de la parrilla para que no interrumpan  
la rotación del brazo distribuidor.  
Las ollas, ensaladeras, etc., se deben poner boca abajo.  
Las ollas hondas deben estar colocadas de manera que permitan el flujo adecuado del agua.  
23  
La parrilla inferior se puede acomodar para que mas ollas u ollas más grandes y sartenes puedan ser  
incluidas.  
Bandejas Ovaladas  
Platos de comida  
Platos de sopa  
Platos de postre  
Canasta para cubiertos  
Canasta para cubiertos  
Los cubiertos se deben colocar en las áreas designadas en la canasta de cubiertos con los mangos hacia  
abajo: Si la rejilla tiene canastas laterales, las cucharas deberán insertarse individualmente en las ranuras  
apropiadas, los utensilios especialmente largos, deben colocarse en posición horizontal al frente de la rejilla  
superior.  
Tenedores  
Cucharas de sopa  
Cucharas de postre  
Cucharitas de té  
Cuchillos  
Cucharas de servicio  
Cucharón de salsa  
Tenedores de servicio  
Limpiando los brazos distribuidores  
Es necesario limpiar los brazos distribuidores regularmente, los químicos del agua dura pueden tupir el brazo  
distribuidor y el eje. Para sacar el brazo distribuidor, desenrosque la tuerca para sacar el limpiador de la parte  
superior del brazo distribuidor. Limpie los brazos con agua tibia y jabonosa, use una pequeña brocha para  
limpiar los distribuidores. Reinstálelos después de haberlos secado.  
Limpiando los filtros  
Esn ecesario sacar y limpiar el filtro periódicamente removiendo las particulas de comida en el agua de lavado  
permitiendo que recircule durante el ciclo.  
Ensamble del filtro.  
Para mejores resultados, limpie el filtro.  
El filtro remueve partículas de comida del agua de lavado, permitiendo que recircule durante el ciclo. Por esta  
razón, es una buena idea quitar las grandes partículas de comida atrapadas en el filtro después de cada ciclo  
de lavado enjuagando el filtro semicircular y la taza.  
Para sacar el sistema del filtro, hale la manija de la taza hacia arriba. El sistema entero del filtro deberá ser  
limpiado al menos una vez al mes.  
Para limpiar el filtro grueso y el fino use un cepillo limpiador, luego ensamble nuevamente las partes del filtro  
como se muestra en las figuras de la izquierda y reinserte el ensamblaje completo en el lavaplatos, ubicándolo  
en su sitio y presionando hacia abajo.  
El lavaplatos no debe usarse sin el filtro. El reemplazo inapropiado del filtro reducirá los niveles de  
funcionamiento del equipo así como también dañando platos y utensilios.  
ADVERTENCIA  
Nunca use el lavaplatos sin filtro.  
Limpiando la puerta  
Para limpiar el borde alrededor de la puerta use un paño húmedo, suave y tibio. Para prevenir el ingreso de  
agua al seguro de la puerta y a componentes eléctricos, no use limpiadores en aerosol de ninguna clase.  
Tampoco use limpiadores con abrasivos o paños desgrasadores ya que podrían arañar la superficie. Algunos  
papeles toalla podrían también arañar o dejar marcas en la superficie.  
24  
ADVERTENCIA  
Tampoco use agentes abrasivos o papel toalla áspero debido al riesgo de arañar el equipo o dejar manchas  
en las superficies de acero inoxidable.  
Limpiando la Bomba de Drenaje  
Ocasionalmente algo caerá dentro del filtro y la bomba de drenaje. Si esto ocurre, la bomba de drenaje  
empleada en este equipo, está diseñada para revertir el sistema de drenaje automáticamente, de manera que  
devolverá el artículo en el desagüe. Si por algún motivo usted tuviera que retirar manualmente un artículo de la  
bomba de drenaje, antes de quitar los filtros, usted deberá apagar y desconectar el equipo de la corriente  
luego quitar el pequeño inserto negro del sumidero. En caso de haber residuos de agua, estos deberán ser  
secados antes de proseguir. Saque el artículo que causa la obstrucción, este debe encontrarse en el  
sumidero. Recuerde colocar el inserto negro antes de re-instalar los filtros.  
MANTENIMIENTO  
Después de cada lavado  
Cierre la llave del ingreso de agua y deje la puerta ligeramente entreabierta, de esta manera la humedad y los  
malos olores no quedarán atrapados en el interior.  
No use productos de limpieza solventes o abrasivos  
Para limpiar las superficies exteriores y las partes de goma no use productos de limpieza solventes o  
abrasivos. En lugar de estos productos use un paño limpio y agua tibia jabonosa. Para quitar manchas u óxido  
de la superficie interior del equipo use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de  
limpieza diseñado específicamente para lavaplatos.  
Cuando se vaya de vacaciones  
Se recomienda que realice un ciclo de lavado con el lavaplatos vacío, desenchufe el equipo, cierre la llave de  
entrada de agua y deje la puerta del lavaplatos ligeramente entreabierta. Esto alargará la vida de los sellos del  
equipo y prevendrá la formación de malos olores en el interior del mismo.  
Sellos  
Uno de los factores que causa el mal olor en el lavaplatos es la comida que queda atrapada en los sellos.  
Periódicamente límpielos con una esponja húmeda, lo cual prevendrá la formación de los mismos.  
25  
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO  
Problema  
Posibles  
Causas  
Que hacer?  
Selección de Ciclo  
Use menos detergente si tiene agua blanda y  
seleccione un ciclo de lavado mas corto para  
lavar la cristalería.  
Hay una película  
blanca en los platos  
Hay una película  
Combinación de agua blanda y  
mucho detergente  
Manchas de té o café  
amarilla o marrón en Los depósitos de hierro en el agua Use una mezcla de 1/2 taza de blanqueador y 3  
las superficies  
internas  
pueden causar una película en todo  
el equipo  
tazas de agua tibia para quitar manualmente las  
manchas.  
Hay una película  
blanca en las  
superficies internas  
Llamar a la compañía de agua y pida un filtro  
especial.  
Minerales de agua dura  
Para limpiar el interior, use una esponja húmeda  
con detergente para lavaplatos y use guantes de  
goma.  
Nunca use otra clase de limpiador que no sea el  
diseñado específicamente para lavaplatos.  
Reacomode los platos apropiadamente.  
Hay detergente en las Los platos bloquean las tazas de  
tazas dispensadoras detergente  
Siempre habrá algo de vapor que se escape por  
entre la puerta durante el desagüe y el secado.  
Vapor  
Normal  
Manchas negras y  
grises en los platos  
Artículos de aluminio junto a los  
platos  
Use un limpiador abrasivo suave para eliminar  
esas marcas.  
Un poco de agua limpia cerca del ingreso de  
agua en el fondo de la tina mantendrá el sello de  
agua lubricado.  
Hay agua en el fondo  
de la tina  
Normal  
Asegúrese que el lavadero de la cocina este  
drenando bien. Si su equipo drena en un  
regulador, debe limpiarlo o destupirlo.  
Asegúrese de no sobrecargar el depósito de  
aditivos para el enjuague. El derrame de este  
fluido puede causar exceso de espuma y  
derrames.  
Limpie cualquier salpicadura o exceso con un  
paño húmedo.  
Asegúrese de nivelar correctamente el  
lavaplatos.  
El agua en la tina no  
drena  
El desagüe esta tupido  
Depósitos sobrecargados o el  
aditivo de enjuague se está  
derramando  
El lavaplatos gotea  
El lavaplatos hace  
ruido  
El lavaplatos está desnivelado  
PRINTED IN CHINA  
26  

HP Hewlett Packard HP S1933 18 5 LCD Monitor XJ311A8#ABA User Manual
Diamond Multimedia Viper X1600AGP256 User Manual
Diamond Multimedia RADEON X1950 CrossFire User Manual
Dell UltraSharp 2707WFP User Manual
Cypress CY7C038V User Manual
Bosch Appliances NKT 92 User Manual
Binatone TRIPLE TWIN User Manual
Asus P5N32 SLI User Manual
Alcatel Carrier Internetworking Solutions Cordless Telephone 4068 User Manual
321 Studios GHDX2 2430S 24F4D User Manual