| Sony 4GB Micro Vault Click USB20 Flash Drive USM4GL User Manual | 
| Français   Español   Português   AVISO   2-550-384-81(1)   AVERTISSEMENT   ADVERTENCIA   Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un   médecin.   Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda a un   médico de inmediato.   Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido, consulte   imediatamente o médico.   Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à   la pluie ni à l’humidité.   Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a   la humedad.   Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva   nem à humidade.   Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un technicien   qualifié uniquement.   Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a   personal cualificado.   Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser   prestada por técnicos autorizados.   USB Flash Drive   Pour les clients en Europe   Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :   Para los clientes en Europa   Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:   Para os clientes na Europa   Este produto está em conformidade com as seguintes Directivas europeias,   2004/108/CE (Directive CEM)   2004/108/CE (Directiva EMC)   Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las áreas siguientes:   residenciales, comerciales e industria ligera.   El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.   El importador autorizado es Sony España, Sabino de Arana 42-44, 08028 Barcelona, España.   Para cualquier tema relativo a servicio o garantía por favor dirija se a las direcciones indicadas en los documentos de   garantía.   2004/108/CE (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética)   Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilização nas seguintes áreas,   residenciais, comerciais e industriais.   O produtor deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.   O representante legal autorizado para EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse   61, 70327 Stuttgart, Germany. Para questões de serviço ou garantia dirija-se às moradas referidas nos documentos de   serviço técnico e garantia.   Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les   environnements suivants : zones résidentielles, commerciales et d’industrie légère.   Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.   Le représentant agréé pour EMC et la sécurité produit est Sony Allemagne GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande relative au service ou à la garantie veuillez vous référer à l’adresse   indiquée sur les fascicules service ou garantie.   Operating Instructions   Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de   l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)   Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité   avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des   équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière   appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la   santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute   information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre   municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.   Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la   Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)   Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos   domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos   y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las   consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta   manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar   los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en   contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.   Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável   na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)   Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como   resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de   equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá   prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma   poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para   a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste   produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde   adquiriu o produto.   USM2GL/4GL/8GL/16GL   USM2GLX/4GLX/8GLX/16GLX   USM2GJ/4GJ/8GJ/16GJ   Fonctionnement de base   Operaciones básicas   Operating Instruction can be downloaded from the website.   Operação básica   Installation :   Instalación:   Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur pour lire son contenu.   Déconnexion :   Conecte el dispositivo en el puerto USB del ordenador para realizar la reproducción.   Desconexión:   Instalação:   Ligue o dispositivo à porta USB do computador para reproduzir.   Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système d’exploitation. Sinon, il est possible que les   données ne soient pas enregistrées correctement.   Retire el dispositivo de acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema operativo. De lo contrario, es   posible que los datos no se graben correctamente.   Desligar:   Retire correctamente o dispositivo de acordo com os procedimentos adequados, dependendo do SO. Caso contrário,   os dados podem não ser gravados correctamente.   Voyant à DEL :   Indicador luminoso LED:   El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No retire el dispositivo mientras parpadea.   LED indicador:   Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant que le témoin clignote.    2009 Sony Corporation Printed in Taiwan   Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo enquanto o indicador luminoso piscar.   Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur l’appareil.   Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données éventuels.   Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la unidad   periódicamente.   Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las pérdidas de los datos   que puedan producirse.   É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade.   A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados que possam ocorrer.   Deutsch   Nederlands   ACHTUNG   Italiano   English   WAARSCHUWING   Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen Arzt konsultieren.   Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät   weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.   AVVERTENZA   Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als het   apparaat wordt ingeslikt.   WARNING   Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.   Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla   pioggia o all’umidità.   Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.   To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.   To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.   For Customers in Europe   Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of een electrische   schok te verlagen.   Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie   Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.   Für Kunden in Europa   Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:   2004/108/EC (EMV-Richtlinie).   Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für die Verwendung in   folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.   Der Hersteller dieses Produktes ist die Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.   Autorisierter Bevollmächtigter für EMC und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße   61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Service- und Garantiengelegenheiten wenden Sie sich bitte an die zuständigen   Adressen, die Sie in den separaten Service- und Garantieheften finden.   Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in   den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem   separaten Sammelsystem für diese Geräte)   Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als   normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von   elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten   Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und   Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von   Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von   Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.   Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a   personale qualificato.   Per gli utenti in Europa   Il presente prodotto é conforme alle seguenti direttive Europee:   2004/108/EC (Direttiva EMC)   Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative all’uso in ambienti residenziali,   commerciali e dell’industria leggera.   Il produttore di questo prodotto e’ Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.   Il rappresentante autorizzato per EMC e sicurezza del prodotto e’ Sony Germania Gmbh, Hedelfinger Strasse 61,   70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi informazione riguardante l’assistenza o la garanzia potete far riferimento   all’indirizzo che trovate sugli stessi documenti di assistenza e garanzia.   Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi   dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)   Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come   un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il   riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,   voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero   altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le   risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare   l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.   Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het apparaat   alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.   This product conforms to the following European Directives,   2004/108/EC (EMC Directive)   Voor de klanten in Europa   Dit product voldoet aan de volgende Europese voorschriften:   This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential, commercial,   and light-industrial.   The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.   The Authorized Representative for EMC and product Safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,   70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service   or guarantee documents.   2004/108/EEG (EMC-richtlijn)   Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B en EN55024, voor gebruik in de volgende   gebieden: woongebieden, zakendistricten, gebieden voor lichte industrie.   De producent van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.   De gemachtigde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Stuttgart, Duitsland. Voor diensten of waarborg aangelegenheden, gelieve de gegeven adressen in de aparte diensten-   en waarborgdocumenten te gebruiken.   Verwijdering van oude electrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese   Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)   Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag   worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar electrische en elektronische   apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,   voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde   afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer   details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het   bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.   Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and   other European countries with separate collection systems)   This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as   household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of   electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help   prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be   caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve   natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local   Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.   Basic Operation   Grundfunktionen   Installing:   Operazioni di base   Basisbediening   Anschließen:   Plug the device into the USB port on your computer to play.   Installazione:   Stecken Sie das Gerät für die Wiedergabe in den USB-Anschluss Ihres Computers.   Trennen der Verbindung:   Installeren:   Disconnecting:   Per avviare, collegare l’unità alla porta USB del computer.   Disconnessione:   Steek het product in de USB-poort van de computer om af te spelen.   Please remove the device properly following the proper procedure depending on the OS. Otherwise, data may not be   Trennen Sie das Gerät wie für das jeweilige Betriebssystem vorgeschrieben ordnungsgemäß vom Computer.   Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.   LED-Anzeige:   Verwijderen:   recorded correctly.   LED Indicator:   Rimuovere correttamente l’unità seguendo la procedura appropriata in base al sistema operativo in uso.   Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati correttamente.   Indicatore LED:   Verwijder het product correct volgens de procedure voor uw besturingssysteem. Anders worden de gegevens niet   goed opgenomen.   Lampje:   When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove the device while flashing.   Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom Computer, solange die Anzeige blinkt.   It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit.   Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur.   Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore lampeggia. Non rimuovere l’unità finché l’indicatore lampeggia.   Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het lampje. Verwijder het product niet terwijl het lampje knippert.   Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu sichern.   Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren gegangene Daten.   Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità.   Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o perdite dei dati.   Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op het apparaat maakt.   Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.   |