Samsung SGH A800 User Manual

TELEFONE GSM  
DE BANDA DUPLA  
SGH-A800  
MANUAL DO UTILIZADOR  
ELECTRONICS  
Printed in Korea  
Code No.: GH68-03122A  
Portuguese. 01/2003. Rev.2.0  
Índice  
Precauções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . .  
7
9
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
O seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Esquema do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Luz de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Como começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Introduzir/remover o cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Instalar/remover/carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Ligar/desligar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Funções de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Efectuar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Finalizar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Rejeitar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Regular o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Aceder a opções durante uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Utilizar o microfone auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Seleccionar funções e opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Introduzir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Alterar o modo de introdução de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Utilizar o modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Utilizar o modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Utilizar o modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Utilizar o modo número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
As informações contidas neste manual são  
consideradas correctas no momento da impressão;  
no entanto, a Samsung reserva-se o direito de alterar  
qualquer especificação sem aviso prévio. Parte do  
conteúdo deste manual pode ser diferente do telefone que  
possui, consoante o software instalado, o cartão SIM  
ou o operador.  
3
Índice(continuação)  
Lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Criar uma entrada de lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Procurar e marcar um número da lista telefónica . . . . . . . . . . 48  
Utilizar as opções da lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Marcação por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Marcar um número guardado no cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . 53  
Editar definições de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Utilizar outros recursos da lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Definições de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Chamadas recebidas (Menu 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
Mensagens (Menu 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Volume do guia vocal (Menu 4-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Tom de ligação (Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Tom das teclas (Menu 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Som de minuto (Menu 4-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Modo silencioso (Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
Definições do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Utilizar os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Saudação (Menu 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Lista de funções de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Visor (Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Luz de serviço (Menu 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Idioma (Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Segurança (Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Menu rápido (Menu 5-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Remarcação auto (Menu 5-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Tampa activa (Menu 5-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Tecla lateral (Menu 5-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Repôr definições (Menu 5-0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Caixa de entrada (Menu 1-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Caixa de saída (Menu 1-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Nova mensagem (Menu 1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Correio de voz (Menu 1-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Chatting (Menu 1-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Mensagens predefinidas (Menu 1-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Definições (Menu 1-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Eliminar tudo (Menu 1-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Difusão celular (Menu 1-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Novo memorando (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Calendário (Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
Lista de tarefas (Menu 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Relógio (Menu 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Alarme (Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
Calculadora (Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Conversão (Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Temporizador (Menu 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Cronómetro (Menu 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Registo de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Chamadas não atendidas (Menu 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Chamadas recebidas (Menu 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Chamadas efectuadas (Menu 2-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Duração das chamadas (Menu 2-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Custo das chamadas (Menu 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Funções de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Marcação por voz (Menu 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Comando de voz (Menu 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Memorando de voz (Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
4
5
Precauções de  
segurança  
importantes  
Leia estas regras simples antes de utilizar o telefone.  
O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou  
ilegal. Para obter mais informações, consulte  
Índice(continuação)  
Serviços de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Desvio de chamadas (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Barramento de chamadas (Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Chamada em espera (Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
Selecção de rede (Menu 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
ID do chamador (Menu 7-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113  
Linha activa (Menu 7-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114  
Grupo fechado de utilizadores (CUG) (Menu 7-7) . . . . . . . . . . . 114  
“Informações de saúde e segurança”, na página 135.  
Segurança permanente na estrada  
Não utilize o telefone portátil quando estiver a  
conduzir; estacione primeiro o veículo.  
Desligar o aparelho quando estiver a abastecer  
o depósito  
Não utilize o telefone junto de bombas de gasolina  
(estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou  
produtos químicos.  
Caixa de diversões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Browser WWW (Menu 8-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117  
Jogos (Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Caixa multimédia (Menu 8-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
Desligar o aparelho quando viajar de avião  
Os telefones sem fios podem causar interferências. A  
sua utilização dentro de aviões é não só ilegal como  
também perigosa.  
Serviços adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128  
ALS (serviço de linha alternativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128  
Desligar o aparelho quando estiver em hospitais  
Respeite os regulamentos ou a legislação. Desligue o  
telefone quando se encontrar perto de equipamento  
médico.  
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130  
Informações de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133  
Informações de saúde e segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135  
Interferências  
Todos os telefones sem fio podem estar sujeitos a  
interferência, o que pode afectar o desempenho do  
aparelho.  
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148  
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151  
Guia de consulta rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155  
Regras especiais  
Cumpra os regulamentos em vigor e desligue sempre  
o seu telemóvel nos locais em que for proibida a sua  
utilização, ou nos locais em que ele possa causar  
interferências ou ser perigoso (por exemplo, em  
hospitais).  
6
7
P re c a u ç õ e s d e s e g u ra n ç a im p o rt a n t e s  
Desembalar  
A sua embalagem contém os seguintes itens:  
Exposição a rádio frequência  
O modelo deste telefone atende aos requisitos da  
União Europeia (UE) relativamente à exposição a  
rádio frequência (RF). Para manter a conformidade  
com esses requisitos, utilize os acessórios fornecidos  
ou aprovados pela Samsung. A utilização de  
acessórios não aprovados pode levar ao não  
cumprimento dos requisitos.  
Adaptador de viagem  
Telefone  
Bateria  
Utilização correcta  
Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido).  
Evite tocar desnecessariamente na antena quando o  
telefone estiver ligado.  
Auricular con  
microfone  
Acessórios e baterias  
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pela  
Samsung.  
Serviço qualificado  
O equipamento telefónico só deve ser reparado ou  
instalado por técnicos de assistência qualificados.  
Manual do utilizador  
Correia de mão  
Também pode adquirir os acessórios abaixo para o seu  
telefone num representante da Samsung.  
Carregador de  
baterias*  
Kit mãos-livres simples  
Adaptador de ligação Kit de dados  
ao isqueiro  
Nota: O conector localizado na parte inferior do  
telefone está protegido por uma capa de  
borracha encaixada que protege o aparelho  
contra poeira durante o transporte. Ao  
desembalar o telefone, remova-a e descarte-a,  
juntamente com todos os outros itens não  
desejados da embalagem.  
* Dependendo do país, é possível que a embalagem contenha esse  
8
acessório.  
9
O s e u t e le f o n e  
O seu telefone  
Vista do aparelho fechado  
Esquema do telefone  
Antena  
Tomada do  
micro-auricular  
As seguintes ilustrações mostram os principais  
elementos do seu telefone.  
Visor externo  
Vista do aparelho aberto  
Tampa  
Luz de serviço  
Auricular  
Tecla  
Descrição  
Auscultador  
Executam as funções indicadas pelo texto  
situado acima delas, na linha inferior do  
visor.  
Tecla do browser  
WAP  
Teclas de  
navegação do  
visor  
(teclas de  
função)  
Tecla de correcção/  
cancelamento  
Nos menus, percorrem as opções de menu  
e a memória da lista telefónica.  
Tecla de volume  
Tecla de função  
(esquerda)  
Tecla de  
confirmação do  
menu/marcação  
Tecla de função (direita)  
No modo inactivo, permitem aceder  
directamente às opções de menu favoritas.  
Para obter mais informações, consulte a  
página 90, opção Navegação no Menu  
rápido.  
Tecla ligar/  
desligar/sair do menu  
Teclas  
alfanuméricas  
Teclas de funções  
especiais  
No modo inactivo, abre directamente o  
browser WAP.  
Conector de  
interface  
(na parte inferior)  
Microfone  
Exclui caracteres do visor.  
Quando premida, acede rapidamente ao  
recurso Novo memorando.  
10  
11  
O s e u t e le f o n e  
O s e u t e le f o n e  
Tecla Descrição (continuação)  
Visor  
Realiza ou responde uma chamada.  
No modo inactivo, chama novamente o  
último número marcado.  
Esquema do visor  
Nos menus, selecciona uma função ou  
guarda as informações introduzidas (por  
exemplo, um nome) na memória do telefone  
ou do cartão SIM.  
O visor compreende três áreas.  
Ícones  
Finaliza uma chamada.  
Quando premida, liga e desliga o telefone.  
Nos menus, cancela a introdução de dados  
e volta ao menu anterior.  
Área gráfica  
e de texto  
Quando premida no modo inactivo, serve  
para aceder ao correio de voz.  
Teclas de  
Serve para introduzir números, letras e  
alguns caracteres especiais.  
função  
Área  
Descrição  
Utilizadas para vários fins em diversas  
funções.  
Quando premida durante a introdução de um  
Primeira linha Mostra vários ícones (consulte a  
página 14).  
número, a tecla  
uando premida no modo inactivo, a tecla  
activa/desactiva o modo silencioso.  
introduz uma pausa.  
Q
Linhas do meio Mostram mensagens, instruções e  
quaisquer informações introduzidas  
(por exemplo, o número a marcar).  
(na lateral do telefone)  
Durante uma chamada, regulam o volume do  
auscultador.  
Última linha Mostra as funções atribuídas às duas  
No modo inactivo e com o telefone aberto,  
regulam o volume das teclas.  
teclas de função no momento.  
Quando premidas no modo inactivo e com o  
telefone fechado, servem para apagar a luz de  
fundo do visor externo.  
Quando premidas durante a recepção de uma  
chamada e com o telefone fechado, rejeitam  
a chamada ou silenciam o tom de toque;  
consulte a página 92.  
12  
13  
O s e u t e le f o n e  
O s e u t e le f o n e  
Ícones  
Visor externo  
Mostra a intensidade do sinal recebido.  
Quanto maior o número de barras, mais  
forte o sinal.  
O seu telefone apresenta um visor externo na tampa  
que indica chamadas ou mensagens recebidas e  
emite avisos na hora especificada quando define um  
alarme.  
Aparece quando há uma chamada em  
curso.  
Ao premir uma das teclas de volume ou o botão no  
microfone auricular ligado ao microfone no modo  
inactivo e com o telefone fechado, a luz de fundo do  
visor externo se acende.  
Aparece quando o recurso Desvio de  
chamadas está activado.  
Aparece ao receber uma nova  
mensagem de texto.  
Luz de fundo  
O visor e o teclado são retroiluminados. Quando prime  
uma tecla, a luz de fundo acende-se. Se não for  
premida mais nenhuma tecla, passado um  
Aparece ao receber uma nova mensagem  
de correio de voz.  
determinado período de tempo, a luz apaga-se. Esse  
tempo depende da opção Luz de fundo. Quando o  
telefone está ligado a um kit de automóvel opcional,  
o telefone está sempre retroiluminado.  
Aparece ao ajustar o alarme.  
Aparece ao definir a opção de menu Tipo  
de alerta, de forma que o telefone vibre  
ao receber uma chamada; para obter mais  
informações, consulte a página 82.  
Para especificar o período de tempo em que a luz de  
fundo permanecerá activa, defina a opção de menu  
Luz de fundo; consulte a página 87 para obter mais  
informações.  
Aparece quando modo silencioso está  
activo.  
Exibe o nível de carga da bateria. Quanto  
mais barras, mais carga existe.  
14  
15  
O s e u t e le f o n e  
Como começar  
Luz de serviço  
Introduzir/ remover o cartão SIM  
Ao subscrever uma rede celular, recebe um cartão  
SIM carregado com as informações da sua  
subscrição, tais como o PIN, quaisquer serviços  
opcionais disponíveis e assim por diante.  
A luz de serviço se encontra abaixo do visor externo,  
na tampa. Quando há serviços disponíveis no  
telefone, esta luz fica intermitente.  
Para alterar a cor da luz ou apagá-la, defina a opção  
de menu Luz de serviço; consulte a página 87 para  
obter mais informações.  
Guarde os cartões SIM fora do alcance das  
crianças.  
Esse cartão e os respectivos contactos podem ser  
facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo  
que deve ter cuidado ao manuseá-lo, introduzi-lo  
ou removê-lo.  
Antes de o instalar, certifique-se sempre de que o  
telefone está desligado antes de remover a  
bateria.  
Luz de serviço  
Introduzir o cartão SIM  
1. Se necessário, remova a bateria. Para tal,  
consulte a página 19.  
2. Introduza o cartão SIM entre as duas patilhas de  
modo a que o canto cortado fique para cima e  
para a esquerda e a face dos contactos dourados  
fique virada para baixo (para o telefone).  
16  
17  
Co m o c o m e ç a r  
Co m o c o m e ç a r  
Remover o cartão SIM  
Instalar a bateria  
Para remover o cartão SIM, retire-o do suporte,  
conforme o demonstrado.  
1. Insira os pernos da parte inferior da bateria nas  
ranhuras correspondentes do telefone.  
2. Prima a bateria na parte posterior do telefone até  
a encaixar no lugar, produzindo um estalido.  
Certifique-se de que a bateria está instalada  
correctamente, antes de ligar a telefone.  
Instalar/ remover/ carregar a bateria  
Remover a bateria  
O seu telefone é alimentado por uma bateria  
recarregável de iões de lítio. Use apenas baterias e  
carregadores aprovados. Para obter mais  
1. Se necessário, desligue o telefone mantendo a  
tecla  
premida até surgir a animação de  
informações, contacte o representante da Samsung.  
encerramento no visor.  
2. Para remover a bateria, empurre a lingueta  
existente na parte de trás do telefone, por cima da  
bateria, e a mantenha nessa posição. Retire-a do  
telefone.  
Nota: Tem de carregar totalmente a bateria antes de  
utilizar o telefone pela primeira vez. O tempo  
aproximado para se carregar completamente  
uma bateria standard descarregada é  
120 minutos.  
18  
19  
Co m o c o m e ç a r  
Co m o c o m e ç a r  
Carregar a bateria com o adaptador de viagem  
Carregar a bateria com o carregador  
Nota: Pode utilizar o telefone enquanto carrega a  
bateria, no entanto, o processo ficará mais  
lento.  
1. Ligue o conector do adaptador de viagem na parte  
inferior do carregador.  
2. Insira os pernos existentes na parte inferior da  
bateria na ranhura do carregador. Em seguida,  
empurre a bateria contra o carregador, até encaixar  
no lugar, produzindo um estalido.  
1. Ligue o conector do adaptador de viagem na parte  
inferior do telefone. Verifique se a seta do  
conector está virada para frente do telefone.  
3. Ligue o adaptador de viagem a uma tomada de  
corrente alterna (AC) standard.  
O LED indica o status da bateria que estiver sendo  
carregada.  
Vermelho: a bateria está sendo carregada.  
Verde: a bateria está completamente carregada.  
Laranja: a bateria não está correctamente encaixada  
no carregador ou o adaptador não está ligado de  
forma correcta. Verifique a bateria e o adaptador.  
2. Ligue o adaptador a uma tomada de corrente  
alterna (AC) padrão.  
Uma barra de progresso aparecerá nos visores  
principal e externo. Durante o procedimento, o  
ícone da bateria situada no canto superior direito  
do visor principal se preenche repetidamente para  
indicar o carregamento.  
4. Certifique-se de que o adaptador de viagem está  
desligado do carregador ou da tomada antes de  
remover a bateria. Para a remover, empurre e  
segure a lingueta por cima da bateria.  
3. Terminado o processo, desligue o adaptador da  
tomada e do telefone, carregando nas patilhas  
cinzentas em ambos os lados do conector e  
puxando este último para fora.  
Indicador de bateria fraca  
Quando a bateria está fraca e só restam alguns  
minutos de conversa, o sensor correspondente  
informa o facto das seguintes maneiras: um ícone de  
bateria vazia piscará (  
), o aparelho irá emitir um  
som de aviso e o visor exibirá uma mensagem que irá  
se repetir a intervalos regulares. Quando a bateria  
fica tão fraca que o telefone já não pode funcionar, o  
aparelho desliga-se automaticamente.  
20  
21  
Co m o c o m e ç a r  
Funções de  
chamada  
Ligar/ desligar o telefone  
Efectuar uma chamada  
1. Abra a tampa articulada.  
Utilizar o teclado numérico  
2. Prima sem soltar a tecla  
telefone.  
até ligar o  
Quando surgir o ecrã inactivo, introduza o código da  
cidade e o número de telefone e prima a tecla  
.
3. Se o aparelho lhe pedir o PIN, introduza-o e prima  
a tecla de função esquerda ( ). Para obter mais  
informações, consulte a página 133.  
Nota: Se houver definido a opção Remarcação auto em  
Activar (consulte a página 91), o número será  
remarcado de forma automática até 10 vezes  
caso o telefone chamado não responda a  
chamada ou a linha esteja ocupada.  
O telefone procura a rede e quando a localiza, a  
data e a hora actuais aparecem nos visores  
principal e externo. Nesse momento, poderá  
realiza e receber chamadas.  
Corrigir o número  
Para apagar:  
Então:  
Nota: O idioma do visor é o que está definido no  
cartão SIM introduzido. Para mudar o idioma,  
utilize a opção de menu Idioma; para obter  
mais informações, consulte a página 87.  
O último dígito  
visualizado  
Prima a tecla  
.
Qualquer outro  
dígito do número  
Prima a tecla ou até o  
cursor ( ) ficar imediatamente  
à direita do dígito a ser  
4. Quando pretender desligar o aparelho, mantenha  
a tecla  
premida até surgir a animação de  
encerramento.  
apagado, e prima a tecla  
.
Também pode introduzir um  
dígito que falta. Para tal, basta  
premir a tecla correspondente.  
Todo o visor  
Mantenha premida a tecla  
durante mais de um segundo.  
22  
23  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
2. Prima a tecla  
.
Efectuar uma chamada internacional  
O registo de chamadas aparece no visor com os  
seguintes ícones:  
1. Mantenha premida a tecla  
prefixo de marcação internacional. Aparece o  
caractere +.  
para introduzir o  
para chamadas marcadas  
para chamadas recebidas  
para chamadas não atendidas  
2. Introduza o código do país, o código da cidade, o  
número de telefone do destinatário e prima a  
3. Utilize as teclas  
e
para percorrer a lista,  
tecla  
.
até aparecer o número pretendido evidenciado.  
Efectuar uma chamada a partir da lista telefónica  
4. Para marcar o número, prima a tecla  
.
Pode guardar os nomes e números das pessoas a  
quem telefona mais vezes na memória do cartão SIM  
e na memória do telefone, que juntos são  
Para visualizar cada registo de chamada, consulte  
Registo de chamadas” na página 74.  
denominados lista telefónica. Feito isso, não será  
necessário lembrar todos os números; basta  
seleccionar o nome desejado para obter o número  
associado. Para obter mais informações sobre a  
função Lista telefónica, consulte a página 45.  
Ver as chamadas não atendidas  
Caso possua uma subscrição que inclua o recurso CLI  
(Caller Line Identification - Identificação da linha do  
chamador) e, por alguma razão, não puder responder  
uma chamada, poderá descobrir quem estava  
chamando e, se necessário, retornar a chamada.  
Remarcar o último número  
O número de chamadas não atendidas é  
imediatamente mostrado no ecrã inactivo, quando uma  
chamada não é atendida.  
Para remarcar o último número, prima duas vezes a  
tecla  
.
Utilizar o registo de chamadas  
Para ver imediatamente a chamada não atendida,  
proceda do seguinte modo:  
O aparelho guarda até 30 chamadas marcadas, em  
ordem cronológica, sendo estas recebidas ou não  
atendidas. A última chamada ocupa a primeira  
posição. Caso ocorra mais de uma chamada do  
mesmo número, somente a última ocorrência será  
guardada.  
1. Se o telefone estiver fechado, abra a tampa.  
2. Prima a tecla de função  
.
O visor exibirá informações correspondentes à  
chamada não atendida mais recente.  
3. Para marcar o número exibido, prima a tecla  
.
Para chamar um desses números, proceda do  
Para utilizar as opções de chamadas não atendidas,  
consulte o tópico Chamadas não atendidasna  
página 74.  
seguinte modo:  
1. Se houver introduzido algum caractere no visor,  
prima a tecla  
inactivo.  
para regressar ao modo  
24  
25  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
2. Para terminá-la, feche a tampa ou prima a tecla  
.
Marcação rápida a partir da lista telefónica  
Após guardar os números na lista telefónica, para  
marcar um deles basta premir uma ou duas teclas.  
Para obter mais informações, consulte a página 51.  
Nota: Pode atender uma chamada mesmo durante a  
utilização da lista telefónica ou dos menus.  
A operação actual será cancelada.  
Marcação por voz  
Rejeitar uma chamada  
Se definiu a opção Tampa activa em Marcação por  
voz (consulte a página 91), o telefone também  
permite-lhe, ao abrir a tampa, dizer um nome. Então,  
o telefone marca automaticamente o número  
associado a esse nome. Para obter mais informações  
sobre a função Marcação por voz, consulte a  
página 77.  
Para rejeitar uma chamada recebida, prima a tecla  
.
Caso a tampa esteja fechada e a opção Tecla lateral  
esteja definida em Rejeitar, pode premir sem soltar  
uma das teclas de volume situadas na lateral esquerda  
do telefone; consulte a página 92.  
Regular o volume  
Finalizar uma chamada  
Durante uma chamada, se pretender ajustar o volume do  
auscultador, use as teclas de volume existentes no lado  
esquerdo do telefone.  
Ao finalizar a chamada, prima levemente a tecla  
ou feche a tampa.  
Prima a tecla  
volume.  
para aumentar e a para diminuir o  
Atender uma chamada  
Quando o telefona toca, o ícone do telefone, no meio  
do ecrã, fica intermitente.  
Se o telefone conseguir identificar o chamador,  
mostra o número ou nome correspondente, se constar  
da sua lista telefónica. Se a chamada recebida for um  
número restrito, o visor exibirá a palavra Anónimo;  
se for desconhecido, exibirá a mensagem  
Desconhecido.  
1. Para responder uma chamada, abra a tampa. Se já  
estiver aberta, prima a tecla  
.
No modo inactivo e com a tampa aberta, pode regular  
o volume das teclas usando  
e
.
26  
27  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Se premir sem soltar uma dessas teclas ao receber  
uma chamada, irá rejeitá-la ou silenciar o tom de  
toque, dependendo de como configurou a opção de  
menu Tecla lateral; para obter mais informações,  
consulte a página 92.  
Para colocar uma chamada em espera, basta premir  
a tecla de função Em espera. Para a reactivar, prima  
a tecla de função Recuperar.  
Para efectuar uma chamada enquanto está a atender  
outra, proceda do seguinte modo:  
Aceder a opções durante uma chamada  
1. Marque o número para o qual pretende ligar ou  
seleccione-o na lista telefónica.  
O telefone tem várias funções de controlo que podem  
ser usadas durante uma chamada.  
2. Prima a tecla  
chamada.  
para efectuar a segunda  
A primeira chamada é posta em espera  
automaticamente.  
Desligar o microfone (Fechar micro)  
Pode desligar temporariamente o microfone do  
telefone, para que a pessoa com quem está a falar não  
o possa ouvir.  
Também pode proceder do seguinte modo:  
1. Para colocar em espera a chamada recebida no  
Exemplo: Quando quer dizer algo a uma pessoa que se  
encontra na sala, mas não quer que o seu  
interlocutor ouça.  
momento, prima a tecla Em espera.  
2. Efectue a segunda chamada do modo habitual.  
Para desligar temporariamente o microfone, prima a  
Para alternar entre as duas, prima a tecla de  
função ou .  
tecla  
durante a chamada.  
O ícone Fechar micro ( ) aparece na linha inferior do  
visor e o seu interlocutor deixa de o escutar.  
A chamada em curso fica em espera e a chamada  
em espera é reactivada, para que possa continuar a  
conversação.  
Para ligar o microfone, prima novamente a tecla  
O ícone Fechar micro desaparece.  
.
Para finalizar uma chamada em espera, prima a tecla  
Pôr uma chamada em espera  
de função  
e seleccione a opção Terminar  
Sempre que quiser, pode pôr em espera uma chamada  
em curso. Também pode fazer uma nova chamada, com  
a outra em espera, se esse serviço for suportado pela  
rede. Pode alternar entre as duas chamadas (enquanto  
uma está activa, a outra está em espera).  
chamada em espera.  
Quando terminar, desligue normalmente, premindo a  
tecla  
.
28  
29  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
2. Para alternar entre as duas, prima a tecla de  
Utilizar o bloco de notas  
função ou .  
O seu aparelho dispõe de um recurso conveniente que  
permite introduzir um número de telefone durante  
uma chamada como se fosse um bloco de notas. Ao  
utilizar esse recurso, os tons das teclas silenciam-se  
automaticamente para não perturbar a conversação.  
Para terminar uma chamada em espera, prima a tecla  
de função  
e seleccione a opção Terminar  
chamada em espera.  
3. Para finalizar a chamada em curso, prima a tecla  
Qualquer chamada em espera se tornará activa  
automaticamente.  
.
Para utilizar o bloco de notas, proceda do seguinte  
modo:  
1. Prima a tecla de função  
e seleccione a opção  
Procurar um número na lista telefónica  
Bloco de notas.  
Pode procurar um número na lista telefónica durante uma  
chamada.  
2. Introduza o número com o teclado numérico.  
Ao finalizar a chamada, o número permanecerá no  
visor.  
1. Prima a tecla de função  
2. Se necessário, prima a tecla  
evidenciar a opção Lista telefónica. Prima a tecla de  
função  
3. Seleccione a opção Procurar nome e prima a tecla  
de função  
.
ou  
para  
3. Prima a tecla de função Guardar para o guardar  
na lista telefónica; para obter mais informações,  
consulte a página 45.  
.
.
Atender uma segunda chamada  
As entradas da lista telefónica aparecerão no visor.  
Pode atender uma chamada recebida durante uma  
chamada em curso, se esse serviço for suportado pela  
rede e se tiver definido a opção de menu Chamada  
em espera (consulte a página 111). Será avisado  
dessa nova chamada recebida através de um sinal  
sonoro.  
4. Introduza as primeiras letras do nome que deseja  
localizar.  
Nota: Também pode percorrer toda a lista desde o  
princípio, premindo as teclas  
e
.
A lista telefónica é apresentada, começando pela  
primeira entrada coincidente com as letras  
introduzidas. Essa entrada também aparece  
evidenciada.  
Para atender uma chamada quando tem outra  
chamada em curso, proceda do seguinte modo:  
1. Prima a tecla para responder a chamada  
recebida.  
5. Para ver a entrada evidenciada, prima a tecla de  
A primeira chamada é posta em espera  
automaticamente.  
função  
.
Para obter mais informações sobre a função Lista  
telefónica, consulte a página 45.  
30  
31  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
4. Para incluir outra pessoa na chamada de  
Utilizar o serviço SMS  
conferência, chame-a normalmente. Em seguida,  
prima a tecla de função Aderir.  
Pode ler uma mensagem recentemente recebida ou  
escrever uma nova mensagem durante uma chamada.  
Para adicionar chamadores, atenda a chamada e  
prima a tecla Aderir. Repita as vezes que for  
necessário.  
1. Prima a tecla de função  
.
2. Prima a tecla  
ou  
para evidenciar a opção  
SMS. Prima  
.
Conversar em privado com um dos participantes  
3. Para ler uma mensagem recebida, seleccione a  
opção Caixa de entrada seguida da mensagem que  
deseja ler.  
1. Prima a tecla  
ou  
para evidenciar o  
participante desejado.  
Para escrever uma nova mensagem, seleccione a  
opção Nova mensagem.  
2. Prima a tecla de função  
e seleccione a opção  
Dividir.  
Para obter mais informações sobre a função SMS,  
consulte a página 63.  
Agora já pode falar em privado com essa pessoa.  
Enquanto isso, os outros participantes podem  
continuar a conversar uns com os outros.  
Efectuar uma chamada de conferência  
3. Para regressar à chamada de conferência, prima a  
A chamada de conferência é um serviço  
proporcionado pela rede que permite a participação  
de até seis pessoas em simultâneo numa mesma  
conversação. Para mais informações, contacte o seu  
operador.  
tecla de função Aderir.  
Todos os participantes da chamada de conferência  
se podem ouvir uns aos outros.  
Remover um participante  
Iniciar uma chamada de conferência  
1. Prima a tecla  
ou  
para evidenciar o  
1. Ligue normalmente para o primeiro participante.  
participante desejado.  
2. Ligue normalmente para o segundo participante.  
A primeira chamada é posta em espera  
automaticamente.  
2. Prima a tecla de função  
e seleccione a opção  
Remover.  
Esse participante é desligado da conferência, mas  
pode continuar a falar com os outros.  
3. Para juntar o primeiro participante à chamada de  
conferência, prima a tecla de função Aderir.  
3. Para terminar a chamada de conferência, feche a  
tampa ou prima a tecla  
.
32  
33  
Fu n ç õ e s d e c h a m a d a  
Seleccionar funções  
e opções  
Utilizar o microfone auricular  
O seu telefone oferece um conjunto de funções que  
permite personalizar o aparelho. Essas funções são  
organizadas em menus e submenus, acedidas através  
das duas teclas de funções identificadas como  
Com o microfone auricular fornecido com o telefone,  
pode efectuar ou responder uma chamada sem  
segurar o aparelho. Ao ligar o microfone auricular à  
tomada existente na parte superior do aparelho, o  
botão do microfone irá funcionar conforme o descrito  
a seguir.  
e
. Cada menu e submenu permitem visualizar e  
alterar os parâmetros de uma determinada função.  
As funções das teclas variam de acordo com o  
contexto actual; as etiquetas ou ícones existentes na  
linha inferior do visor, logo acima das teclas, indicam  
as suas funções actuais.  
Para:  
Prima o botão:  
Remarcar a última  
chamada  
Duas vezes no modo inactivo.  
Exemplo:  
Atender uma  
chamada  
Ao receber a chamada.  
Ao finalizar a chamada.  
Operador  
Finalizar uma  
chamada  
Dom 16 Jan 9:50  
Nota: Pode utilizar a marcação por voz ou as  
funções de comandos por voz, premindo o  
botão, quando a opção de menu Tampa activa  
estiver definida como Marcação por voz ou  
Comando de voz. Para mais informações,  
consulte a página 91.  
Prima a tecla de  
função para aceder às  
funções de menu.  
Prima a tecla direita  
para aceder à lista  
telefónica.  
34  
35  
S e le c c io n a r f u n ç õ e s  
e
o p ç õ e s  
Introduzir texto  
Para guardar um nome na lista telefónica, criar uma  
saudação ou agendar um evento no calendário, é  
necessário introduzir texto.  
Para visualizar as várias funções/opções disponíveis e  
seleccionar a pretendida, proceda do seguinte modo.  
1. Prima a tecla de função apropriada.  
Estão disponíveis os seguintes modos de introdução  
de texto.  
2. Para:  
Seleccionar:  
Prima:  
A tecla de função  
esquerda ( ).  
Modo T9  
A função exibida  
ou  
Este modo permite introduzir palavras premindo  
as teclas apenas uma vez para cada letra. Cada  
tecla do teclado possui mais de uma letra - ao  
A opção evidenciada  
premir a tecla  
uma vez, o visor poderá exibir  
Visualizar a próxima  
função ou evidenciar  
a próxima opção na lista  
A tecla  
A tecla  
.
.
J, K ou L. O modo T9 compara automaticamente  
as letras introduzidas a um dicionário linguístico  
interno para determinar a palavra correcta. Assim,  
será necessário introduzir muito menos letras do  
que no modo ABC tradicional.  
Retornar à função  
ou opção anterior na lista  
Modo ABC  
Retornar um  
A tecla de função  
Este modo permite introduzir letras premindo a  
tecla da letra pretendida uma, duas, três ou  
quatro vezes, até essa letra surgir no visor.  
nível na estrutura  
direita ( ) ou  
a tecla  
.
Modo de símbolos  
Em algumas funções, talvez seja solicitado o PIN.  
Introduza o código e prima a tecla de função  
Este modo permite introduzir caracteres especiais.  
.
Modo número  
Este modo permite introduzir números.  
é uma marca registada da Tegic Communications, Inc. e está  
licenciada ao abrigo da Patente 5 818 437/ 5 953 541/ 6 011 554.  
36  
37  
In t ro d u z ir t e xt o  
In t ro d u z ir t e xt o  
Alterar o modo de introdução de texto  
Utilizar o modo T9  
Quando se encontrar num campo que permita a  
introdução de caracteres, verá que aparece o  
indicador do modo de introdução de texto na parte  
inferior do visor.  
Para introduzir uma palavra, proceda do seguinte  
modo.  
1. Comece a introduzir a palavra premindo as teclas  
a
. Prima cada tecla somente uma vez  
por letra.  
Nome  
Exemplo: Para introduzir a palavra Hello no modo  
T9, prima .  
,
,
,
e
A palavra que está a escrever aparece no visor.  
Pode mudar sempre que é premida uma tecla.  
Indicador do modo de  
introdução de texto:  
20  
Por  
Modo T9  
2. Introduza a palavra inteira antes de editar ou  
apagar qualquer letra.  
Para mudar para outro modo de introdução de texto,  
proceda do seguinte modo.  
3. Caso esteja correcta, comece a introduzir a  
próxima palavra. Caso contrário, prima a tecla  
1. Prima a tecla de função direita, a indicar o modo  
actual.  
várias vezes para exibir as outras opções de  
palavras correspondentes às teclas premidas.  
2. Percorra as opções até localizar o modo pretendido,  
premindo a tecla  
ou  
.
Exemplo: As palavras “of” e “me” apresentam a  
A opção Seleccionar idioma permite alterar o  
idioma utilizado na introdução de texto.  
sequência  
and  
. O telefone  
mostra em primeiro lugar a palavra mais  
usada.  
Nota: Se pretender sair do menu sem mudar  
para outro modo, prima a tecla de função  
4. Termine cada palavra com um espaço, premindo a  
ou  
.
tecla  
.
3. Prima a tecla de função  
para seleccionar o  
modo evidenciado.  
Se a palavra Soletrar aparecer acima da tecla de  
função esquerda durante a introdução do texto, a  
palavra não consta do dicionário T9. Para introduzir  
palavras não reconhecidas pelo modo T9, mude para  
o modo ABC ou proceda do seguinte modo.  
Alterar rapidamente o modo de introdução de texto  
Para alternar entre:  
Prima sem soltar:  
Os modos T9 e números  
A tecla  
.
.
Os modos T9 e de símbolos A tecla  
1. Prima a tecla Soletrar ou a tecla de função  
Os modos T9 e ABC  
A tecla de função  
direita e seleccione a opção Adicionar palavra.  
direita.  
38  
39  
In t ro d u z ir t e xt o  
In t ro d u z ir t e xt o  
2. Introduza a palavra desejada utilizando o modo ABC  
Apagar letras e palavras  
(consulte a página 41) e prima a tecla de função  
.
Para:  
Então:  
Prima a tecla  
A palavra será guardada no dicionário T9 e  
introduzida no campo de introdução.  
Apagar a letra  
.
à esquerda do cursor  
3. Continue a introduzir as outras palavras no modo T9.  
Apagar todas as letras Prima sem soltar a  
do visor  
tecla  
e seleccione a  
Pontuação inteligente  
opção Apagar tudo.  
Para introduzir pontos finais, hífens ou apóstrofes,  
Cancelar o texto  
Prima sem soltar a  
prima a tecla  
. O modo T9 aplica regras  
introduzido e retornar tecla  
e seleccione  
gramaticais para introduzir a pontuação correcta.  
ao nível de menu  
a opção Regressar.  
anterior  
Exemplo: A tecla é utilizada duas vezes para  
exibir duas marcas de pontuação.  
Utilizar o modo ABC  
B
o
m
d
i
a
.
Ao escrever no modo ABC, prima a tecla que tem  
inscrita a letra pretendida:  
- Uma vez para a primeira letra;  
- Duas vezes para a segunda letra;  
- E assim por diante.  
Alterar a letra  
Para alterar a(s) letra(s) que introduzir em seguida,  
prima . Existem três estados de tipo de letra:  
Letras minúsculas (no indicador)  
Exemplo: Para exibir a letra C, prima rapidamente  
a tecla  
três vezes. Para exibir a  
Iniciais maiúsculas (  
)
letra K, prima duas vezes a tecla  
Este método é denominado introdução de  
.
Letras maiúsculas (  
)
batimentos múltiplos.  
Percorrer o texto  
Nota: O cursor move-se para a direita ao premir  
uma outra tecla. Quando introduz duas vezes  
seguidas a mesma letra ou outra letra da  
mesma tecla, aguarde uns segundos que o  
cursor se desloque automaticamente para a  
direita e, só depois, seleccione a letra  
seguinte.  
Para mover o cursor para a esquerda ou direita  
dentro do texto, prima a tecla ou .  
40  
41  
In t ro d u z ir t e xt o  
In t ro d u z ir t e xt o  
Consulte a tabela exibida a seguir para obter mais  
informações relativamente aos caracteres  
disponíveis. Pois variam consoante o idioma no qual  
o texto é introduzido.  
Introduzir espaços  
Para introduzir um espaço entre cada palavra, prima  
a tecla  
.
Pode seleccionar o idioma definindo uma das  
seguintes opções:  
Percorrer o texto  
Seleccionar idioma; consulte a página 38.  
Modo de introdução (5-4-3); consulte a  
página 87.  
Para mover o cursor para a esquerda ou direita  
dentro do texto, prima a ou .  
Apagar letras e palavras  
Caracteres na ordem exibida  
Tecla  
Para:  
Então:  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
.
,
-
?
!
Á
3
@
À
:
Â
1
2
A B C Ç Ã  
Apagar a letra  
à esquerda do cursor  
Prima a tecla  
.
D E F  
G H  
K L  
M N O  
Q R  
É
Í
5
Õ
S
Ê
4
I
Apagar todas as letras Prima sem soltar a tecla  
do visor  
J
e seleccione a opção  
Apagar tudo.  
Ó Ô  
7
Ü
9
Ñ
6
P
T U V Ú  
W X Y  
0
8
Cancelar o texto  
Prima sem soltar a e  
e seleccione a  
nível de menu anterior opção Regressar.  
introduzido retornar ao tecla  
Z
(Modo letras maiúsculas em português)  
Alterar a letra  
Para alterar a(s) letra(s) que introduzir em seguida,  
prima . Existem três estados de tipo de letra:  
Letras minúsculas (no indicador)  
Iniciais maiúsculas (  
)
Letras maiúsculas (  
)
42  
43  
Introduzir texto  
Lista telefónica  
A lista telefónica oferece os seguintes recursos:  
Utilizar o modo de símbolos  
Lista telefónica: permite criar, localizar ou gerir  
entradas da lista telefónica, configurar o recurso de  
marcação rápida e gravar entradas de marcação por voz.  
Esse modo permite introduzir símbolos em uma  
mensagem de texto.  
Gestão: permite criar ou remover seus próprios  
números, definir grupos de chamadores e verificar o  
estado da memória.  
Para:  
Prima:  
Exibir mais símbolos  
A tecla  
,
,
ou  
.
Serviços: permite utilizar o directório de serviço ou  
números de informação, dependendo do seu cartão  
SIM.  
Introduzir um determinado A tecla correspondente.  
símbolo  
Regressar ao modo de  
introdução de  
A tecla  
.
Pode-se aceder a esses recursos premindo-se a tecla de  
função  
e depois mover-se com as teclas  
,
,
texto anterior  
e
.
Criar uma entrada de lista telefónica  
Utilizar o modo número  
Pode guardar números de telefone com os respectivos  
nomes na memória do cartão SIM. Também pode  
guardar até 2000 nomes na memória do telefone, sendo  
que cada nome poderá estar associado a até cinco  
números.  
Este modo permite introduzir números. Prima as teclas  
correspondentes aos dígitos desejados antes de  
retornar manualmente ao modo de introdução de texto  
apropriado.  
Há duas formas de se guardar um número:  
Utilizando a tecla de função Guardar no modo  
inactivo  
Utilizando a opção Adicionar entrada no menu  
Lista telefónica  
Guardar um número no modo inactivo  
Quando começa a introduzir um número, surge, por  
cima da tecla de função esquerda, a opção Guardar,  
que permite memorizar o número na lista telefónica.  
1. Introduza o número que pretende guardar.  
44  
45  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Notas:  
Se  
Deve...  
Caso cometa algum erro durante a introdução de  
um número, corrija-o utilizando a tecla  
obter mais informações, consulte a página 23.  
• Para introduzir uma pausa na marcação, para um  
serviço telefónico especial como, por exemplo, o  
banco telefónico, mantenha premida a  
seleccionar...  
. Para  
Telefone  
Escolher uma das categoria  
(descritas abaixo) premindo a  
tecla ou Isso feito, prima a  
tecla de função  
.
.
Premir a tecla de função  
seleccionar a opção Editar  
número para adicionar um  
número, ou a opção Alterar  
nome para alterar o nome  
associado.  
e
tecla  
. Aparece um “P” para indicar a pausa.  
2. Quando tiver a certeza que o número está correcto,  
prima a tecla de função Guardar.  
3. Seleccione a memória na qual deseja guardar o  
número (Telefone ou SIM) e prima a tecla  
.
Premir a tecla  
ou  
Nota: Caso altere os telefones, quaisquer números  
guardados na memória do cartão SIM ficará  
automaticamente disponível com o novo  
telefone. No entanto, será necessário guardar  
novamente os números existentes na memória  
do telefone.  
para regressar ao ecrã inactivo.  
Telemóv/Casa/Escritó/Fax/Outro: permite  
agrupar números por tipo.  
E-mail: permite guardar um endereço de correio  
electrónico (o telefone pode memorizar até  
200 endereços de correio electrónico).  
4. Introduza o nome associado.  
A extensão máxima do nome depende do cartão  
SIM. Para obter informações sobre como introduzir  
caracteres, consulte a página 37.  
URL: permite guardar um endereço de URL (o  
telefone pode memorizar até 100 endereços URL).  
Grupo: permite atribuir uma entrada a um grupo  
de chamadores. Para remover um número de um  
grupo, seleccione a opção Nenhum grupo. Para  
obter mais informações sobre como alterar as  
propriedades dos grupos de chamadores, consulte  
a página 54.  
5. Quando estiver satisfeito com o resultado, prima a  
tecla de função  
.
6. Se  
Deve...  
seleccionar...  
SIM  
Introduzir o número de  
localização.  
Gráfico: permite seleccionar uma imagem para  
informá-lo de uma chamada recebida da pessoa  
em questão.  
Premir a tecla de função  
.
Onúmero será guardado e o visor  
exibirá a nova entrada.  
Alerta: permite seleccionar a cor da luz de serviço  
e a melodia utilizadas para informá-lo de uma  
chamada recebida da pessoa em questão.  
Premir a tecla  
ou  
para  
regressar ao ecrã inactivo.  
46  
47  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Guardar um número utilizando o menu Lista  
telefónica  
6. Para:  
Marcar o número  
Prima:  
A tecla  
.
1. No modo inactivo, prima a tecla de função  
exibido  
para aceder ao menu Lista telefónica.  
Utilizar as opções da  
A tecla de função  
.
2. Percorra as opções até localizar a alternativa  
da lista telefónica  
Para obter mais  
Adicionar entrada premindo a tecla  
ou  
.
informações, consulte  
Isso feito, prima a tecla de função  
.
a página 49.  
3. Para guardar o número, continue o procedimento  
da etapa 1 descrito na página 45.  
Utilizar as opções da lista telefónica  
Procurar e marcar um número da lista  
telefónica  
Para aceder às opções, proceda do seguinte modo:  
1. Na entrada da lista telefónica, prima a tecla de  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
para  
função  
.
aceder ao menu Lista telefónica.  
A primeira opção disponível estará evidenciada.  
2. Seleccione o método de procura desejado  
(Procurar nome ou Procurar número)  
2. Localize a opção pretendida premindo a tecla  
premindo a tecla  
ou  
, se necessário.  
ou  
.
3. Introduza o início do nome ou do número que  
3. Prima a tecla de função  
.
deseja localizar.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
A lista telefónica é apresentada, começando pela  
primeira entrada coincidente com as letras  
introduzidas. Essa entrada também aparece  
evidenciada.  
Editar (memória do cartão SIM)  
Esta opção permite editar o número ou nome  
seleccionado.  
4. Se necessário, prima a tecla  
ou  
para  
Editar número (memória do telefone)  
percorrer as opções até obter a entrada  
pretendida.  
Esta opção permite editar o número seleccionado.  
Também pode adicionar um novo número se não  
houver nenhum guardado na categoria seleccionada.  
5. Quando a tiver encontrado, prima a tecla de  
função  
.
48  
49  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Marcação rápida  
Alterar nome (memória do telefone)  
Esta opção permite alterar o nome da entrada  
seleccionada.  
Guardados os números na memória do telefone,  
poderá configurar até oito entradas de marcação  
rápida e, em seguida, marcá-los facilmente sempre  
que desejar, premindo a tecla numérica associada.  
Para apagar o nome antigo, prima a tecla  
obter mais informações sobre como introduzir  
caracteres, consulte a página 37.  
. Para  
Configurar entradas de marcação rápida  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
para  
aceder ao menu Lista telefónica.  
Enviar SMS  
2. Localize a opção Lista de marcações rápidas  
Esta opção permite enviar uma mensagem SMS ao  
número seleccionado. Para obter mais informações  
sobre como enviar uma mensagem, consulte a  
página 66.  
premindo a tecla  
ou  
. Isso feito, prima a  
tecla de função  
.
3. Prima a tecla  
ou  
para localizar a entrada  
pretendida e prima  
.
Copiar  
4. Introduza o número pretendido e prima a tecla  
Em seguida, introduza um nome e prima  
Se preferir, prima a tecla para recuperar um  
.
Esta opção permite copiar a entrada seleccionada da  
memória do telefone na memória do cartão SIM e  
vice-versa.  
.
número da lista telefónica. A entrada será guardada  
de forma automática.  
Eliminar entrada  
Esta opção permite excluir a entrada seleccionada da  
lista telefónica. Para confirmar a exclusão, prima a  
Remover uma atribuição de marcação rápida  
Seleccione a entrada de marcação rápida que deseja  
tecla de função  
. Do contrário, prima  
.
remover da lista e prima a tecla de função  
primeiro lugar, apague todos os dados e prima a  
tecla  
. Em  
.
Utilizar o recurso de marcação rápida  
No ecrã inactivo, prima sem soltar a tecla numérica  
(
a
) atribuída à entrada de marcação rápida.  
Nota: A tecla  
está reservada para o número do  
servidor de correio de voz.  
50  
51  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Utilizar as opções de marcação por voz  
Marcação por voz  
Ouvir: toca novamente a palavra para marcação de  
voz da entrada.  
Guardados os números na memória do telefone,  
poderá gravar até 20 entradas de correio de voz. Para  
obter mais informações sobre o uso do recurso de  
marcação de voz, consulte a página 77.  
Eliminar: elimina a entrada. Quando a mensagem  
de confirmação aparecer no visor, prima a tecla de  
função  
.
Utilizar o recurso de marcação por voz  
Configurar entradas de marcação por voz  
Se houver definido a opção Tampa activa em  
Marcação por voz (consulte a página 91), abra a  
tampa e pronuncie o nome junto ao microfone. Então,  
o telefone marca automaticamente o número  
associado a esse nome.  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
para  
aceder ao menu Lista telefónica.  
2. Percorra as opções até localizar a alternativa Lista  
de marcações por voz premindo a tecla  
ou  
. Feito isso, prima a tecla de função  
.
Se preferir, use a opção Activar na opção de menu  
Marcação por voz.  
3. Prima a tecla ou  
pretendida e prima  
para localizar a entrada  
.
Marcar um número guardado no cartão  
SIM  
4. Para gravar um nome, pronuncie-o junto ao  
microfone.  
5. Diga o nome novamente quando o aparelho  
Depois de memorizar os números de telefone no  
cartão SIM, pode marcá-los facilmente sempre que  
quiser.  
solicitar a confirmação.  
Quando a palavra para marcação de voz for aceita,  
o telefone a guardará.  
Para marcar um número guardado no cartão SIM,  
proceda do seguinte modo:  
6. Introduza o número pretendido e prima a tecla  
.
1. Introduza a localização do cartão na qual se  
Em seguida, introduza um nome e prima  
.
encontra o número que deseja marcar.  
Se preferir, prima a tecla para recuperar um  
número da lista telefónica. A entrada será guardada  
de forma automática.  
2. Prima a tecla  
.
O visor exibe o nome e o número guardados nessa  
localização.  
3. Prima a tecla de função Marcar ou a tecla  
.
52  
53  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Editar definições de grupo  
6. Altere a definição conforme o necessário e prima  
Pode alterar as definições dos cinco grupos de  
a tecla de função  
.
chamadores predefinidos.  
7. Repita as etapas 5 e 6 para alterar qualquer outra  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
.
opção.  
2. Percorra as opções até localizar o menu Gestão,  
8. Ao finalizar, prima a tecla de função  
tecla para sair.  
ou a  
premindo .  
3. Localize a opção Definição de grupo premindo a  
tecla  
4. Seleccione o grupo de chamadores pretendido  
premindo a tecla ou e prima  
5. Localize a definição pretendida premindo a  
tecla ou e prima . As opções  
ou  
e prima  
.
Utilizar outros recursos da lista  
telefónica  
.
Guardar o seu próprio número de telefone  
Pode guardar o seu próprio número de telefone com  
um nome. A quantidade de números de telefone que  
pode guardar pode variar dependendo do cartão SIM.  
disponíveis são as seguintes:  
Melodia: permite seleccionar a melodia do toque  
utilizada ao receber uma chamada de qualquer  
componente desse grupo.  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
2. Percorra as opções até localizar o menu Gestão  
premindo a tecla  
3. Quando a opção Número próprio estiver  
evidenciada, prima  
4. Seleccione uma entrada e prima  
.
Cor: permite seleccionar a cor da luz de serviço  
utilizada ao receber uma chamada de qualquer  
integrante desse grupo.  
.
.
Gráfico: permite seleccionar a imagem utilizada  
ao receber uma chamada de qualquer componente  
desse grupo.  
.
5. Introduza o seu número e prima a tecla  
para  
ir para o campo Nome.  
Alterar nome: permite alterar o nome do grupo;  
para obter mais informações sobre como introduzir  
caracteres, consulte a página 37.  
6. Introduza o nome e prima  
.
7. Prima a tecla de função  
ou a tecla  
para  
sair.  
Para remover o seu número, apague os dados  
introduzidos nas etapas 5 e 6 e prima  
.
54  
55  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Lis t a t e le f ó n ic a  
Verificar o estado da memória  
Marcar números de informação ou do directório  
de serviço  
Pode verificar quantas entradas estão guardadas na  
lista telefónica, ou seja, nas memórias do cartão e  
do telefone, e quantas localizações livres restam.  
Nota: É possível que esse recurso não esteja  
disponível, dependendo do cartão SIM.  
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
2. Localize o menu Serviços premindo ou .  
3. Seleccione a opção pretendida com a tecla  
.
1. No ecrã inactivo, prima a tecla de função  
.
2. Percorra as opções até localizar o menu Gestão  
premindo a tecla  
.
ou  
e prima  
.
3. Localize a opção Estado da memória premindo a  
tecla ou e prima  
.
Directório de serviço: permite visualizar os  
números no directório de serviço, bem como os  
chamar.  
O visor exibe o número de telefone e as entradas  
do cartão SIM utilizadas e, em seguida, a  
capacidade total de cada memória.  
Informações: permite visualizar os números de  
informação numa estrutura em árvore e efectuar  
uma chamada.  
4. Prima a tecla de função  
ou a tecla  
para  
sair.  
4. Se necessário, procure o número pretendido com  
a tecla  
ou  
e prima  
para o marcar.  
56  
57  
Utilizar os menus  
Utilizar os menus  
Lista de funções de menu  
O telefone inclui um conjunto de funções que  
permite personalizar o aparelho em função das suas  
necessidades. Estas funções estão organizadas em  
menus e submenus.  
Os vários menus permitem verificar ou alterar as  
definições do telefone. A ilustração seguinte mostra a  
estrutura dos menus.  
Os números atribuídos a cada opção de menu podem  
não corresponder ao número do menu no telefone. Os  
números dependem dos serviços suportados pelo  
cartão SIM.  
É possível aceder aos menus e submenus premindo a  
tecla de função esquerda no modo inactivo e os  
percorrendo com as teclas de navegação.  
Nota: Pode ver o menu 0, se o cartão SIM suportar o  
SIM Application Toolkit (conjunto de  
1. No modo inactivo, prima a tecla de função  
para aceder aos menus.  
ferramentas de aplicações do cartão SIM). Esta  
é uma função da rede. Para obter mais  
informações, contacte o operador.  
2. Percorra os menus principais com a tecla ou .  
3. Localize o submenu que deseja utilizar  
Menu principal  
Nível 1  
Nível 2  
percorrendo-os com a tecla  
para aceder ao submenu.  
ou  
. Prima  
1. Mensagens  
1. Caixa de entrada  
2. Caixa de saída  
3. Nova mensagem  
4. Correio de voz  
5. Chatting  
Se o menu seleccionado contiver mais opções,  
repita este procedimento.  
6. Mensagens predefinidas  
7. Definições  
1. Centro de serviço  
2. Período de validade  
3. Destinatário padrão  
4. Tipo de mensagem  
5. Comum  
4. Percorra-as com a tecla  
a definição desejada.  
ou  
para localizar  
5. Prima  
para guardar a definição.  
6. Perfis  
8. Eliminar tudo  
9. Difusão celular  
Nota: Pode regressar ao nível de menu anterior  
1. Receber  
2. Canal  
3. Idioma  
4. Ler  
premindo ou  
.
Pode também aceder a menus e submenus  
2. Registo de  
chamadas  
1. Chamadas não atendidas  
2. Chamadas recebidas  
3. Chamadas efectuadas  
4. Duração das  
introduzindo o número correspondente aos mesmos.  
Exemplo: Para aceder à opção Chamadas não  
1. Duração da última  
chamada  
atendidas, prima  
,
,
no modo  
chamadas  
2. Total efectuadas  
3. Total recebidas  
4. Repôr  
inactivo.  
temporizadores  
58  
59  
Utilizar os menus  
Utilizar os menus  
Menu principal  
Nível 1  
Nível 2  
Menu principal  
Nível 1  
Nível 2  
5. Definições  
do telefone  
(continuação)  
6. Menu rápido  
1. Comando de voz  
2. Navegação  
2. Registo de  
chamadas  
(continuação)  
5. Custo das  
chamadas  
1. Custo da última  
chamada  
2. Custo total  
3. Custo máximo  
4. Repôr contadores  
5. Definir custo máximo  
6. Preço/Unidade  
1
7. Remarcação auto  
8. Tampa activa  
9. Tecla lateral  
0. Repôr definições  
1. Definições de  
som  
2. Definições do  
telefone  
3. Todas as  
definições  
3. Funções de voz  
1. Marcação por voz  
1. Gravar  
2. Activar  
3. Eliminar um  
4. Ouvir tudo  
5. Eliminar tudo  
1. Gravar  
6. Agenda  
1. Novo memorando  
2. Calendário  
3. Lista de tarefas  
4. Relógio  
2. Comando de voz  
5. Alarme  
2. Activar  
6. Calculadora  
7. Conversão  
3. Ouvir tudo  
4. Eliminar tudo  
1. Gravar  
4
1. Moeda  
2. Comprimento  
3. Peso  
3. Memorando  
de voz  
2. Ouvir  
4. Volume  
3. Eliminar um  
4. Eliminar tudo  
5. Área  
6. Temperatura  
8. Temporizador  
9. Cronómetro  
4. Definições  
de som  
1. Chamadas  
recebidas  
1. Melodia  
2. Volume de toque  
3. Tipo de alerta  
1. Tom  
2. Tipo de alerta  
3. Repetição  
7. Serviços de rede  
1. Desvio  
1. Desviar sempre  
2. Ocupado  
de chamadas  
2. Mensagens  
3. Sem resposta  
4. Indisponível  
1
5. Não disponível  
3. Volume do guia vocal  
4. Tom de ligação  
5. Tom das teclas  
6. Som de minuto  
7. Modo silencioso  
6. Cancelar tudo  
1. Todas as  
2. Barramento de  
chamadas  
efectuadas  
2. Internacionais  
3. Internacionais  
excepto origem  
4. Todas as  
5. Definições  
do telefone  
1. Saudação  
2. Visor  
recebidas  
5. Recebidas  
no estrangeiro  
6. Cancelar tudo  
7. Alterar código de  
barramento  
1. Imagem ao Ligar/  
Desligar  
2. Visor principal  
3. Visor externo  
4. Contraste principal  
5. Contraste externo  
6. Luz de fundo  
3. Chamada  
em espera  
1. Chamadas de voz  
2. Chamadas de fax  
3. Chamadas de  
dados  
3. Luz de serviço  
4. Idioma  
5. Segurança  
4. Cancelar tudo  
4. Selecção de rede  
1. Verificar PIN  
2. Alterar PIN  
3. Bloquear SIM  
1
4
Apresentada apenas se for suportada pelo cartão SIM.  
Dependendo do país, seu telefone não suporta a função Moeda.  
1
4. Modo FDN  
5. Alterar PIN2  
60  
61  
Ut iliz a r o s m e n u s  
Mensagens  
Menu principal  
Nível 1  
Nível 2  
Este menu permite criar, enviar, ler e guardar  
mensagens de texto com o SMS (serviço de mensagens  
curtas). As mensagens e correios de voz que contêm  
figuras ou melodias também estão disponíveis.  
7. Serviços de rede  
(continuação)  
5. ID do chamador  
6. Linha activa  
7. Grupo fechado  
de utilizadores  
1
2
1. Lista de índice  
2
2. Acesso externo  
Nota: Este recurso só está disponível se a rede do  
seu operador o suportar. Para mais  
2
3. Grupo padrão  
2
4. Desactivar  
informações, contacte o operador.  
3
8. Caixa  
de diversões  
1. Browser WWW  
2. Jogos  
1. Início  
As caixas de entrada e de saída compartilham uma  
determinada quantidade de memória do seu telefone  
ou do cartão. Quando a memória de mensagens está  
2. Bookmark  
3. Ir para URL  
4. Limpar cache  
5. Definição do  
browser  
cheia, o ícone  
fica intermitente e o visor exibe  
uma mensagem de erro. Neste caso, não é possível  
receber nenhuma mensagem nova. Deve apagar uma  
ou mais mensagens antigas para fornecer espaço  
para a nova mensagem. Para tal, utilize a opção  
Eliminar na caixa de entrada ou de saída ou a opção  
Eliminar tudo; para obter mais informações, consulte  
a página 71.  
1. Fortress  
2. SpaceWar  
3. X-Flighter  
1. Imagem  
2. Melodia  
3. Eliminar tudo  
3. Caixa  
multimédia  
Caixa de entrada (Menu 1-1)  
O telefone recebe mensagens e as guarda em uma  
caixa de entrada. Em geral, as mensagens SMS são  
guardadas na memória do cartão SIM e as mensagens  
que contêm imagens ou melodias, na memória do  
telefone.  
Ao receber uma nova mensagem de texto, o ícone  
aparece no visor e o aparelho emite um sinal de  
alerta, dependendo da definição de som da  
mensagem; para obter mais informações consulte a  
página 82.  
Para ler imediatamente a mensagem, prima a tecla de  
função esquerda. Caso contrário, prima a tecla de  
função direita para sair.  
1
2
Apresentada apenas se for suportada pelo cartão SIM.  
Apresentada somente se o recurso Grupo fechado de utilizadores  
estiver activo.  
3
Pode não ser apresentada ou suportada pelo seu operador.  
62  
63  
Me n s a g e n s  
Me n s a g e n s  
Quando selecciona a opção de menu Caixa de  
entrada, a lista de mensagens recebidas surge no  
visor com:  
Copiar número: permite extrair um número da  
mensagem, para que possa chamá-lo ou o guardar na  
lista telefónica.  
O número de telefone do emissor (ou o nome, se  
estiver guardado na lista telefónica)  
O estado da mensagem ( para uma mensagem  
Extrair multimédia: guarda itens multimédia, tais  
como sons ou imagens, de uma mensagem na caixa  
multimédia do telefone. Pode utilizar esses itens ao  
escrever uma mensagem; para obter mais informações,  
consulte a página 66.  
lida ou  
quando se trata de mensagem não lida)  
Para visualizar uma mensagem, localize-a e prima a  
tecla de função . O ecrã apresenta:  
A data e hora em que a mensagem foi recebida  
A memória na qual a mensagem foi guardada  
Resposta de texto: permite responder por meio de  
outra mensagem.  
Chatting: permite conversar com outra pessoa  
utilizando mensagens de texto; para obter mais  
informações, consulte a página 69.  
(
para o cartão SIM ou para a memória do  
telefone)  
O conteúdo da mensagem  
Caixa de saída (Menu 1-2)  
Para percorrer o conteúdo da mensagem, prima a  
tecla  
ou  
.
A caixa de saída guarda todas as mensagens enviadas  
ou só guardadas sem que as tenha enviado.  
Para percorrer mensagens que contêm figuras ou  
melodias, prima a tecla ou . Quando  
focaliza um objecto que contém uma melodia, a  
Quando selecciona a opção de menu Caixa de saída,  
a lista de mensagens enviadas ou guardadas surge no  
visor com:  
O número de telefone do destinatário (ou o nome, se  
constar na lista telefónica)  
,
,
mesma é reproduzida.  
Com a tecla de função  
, pode seleccionar as  
O estado da mensagem ( para uma mensagem  
seguintes opções:  
enviada ou  
lida)  
quando se trata de mensagem não  
Eliminar: permite eliminar a mensagem.  
Enviar: permite enviar a mensagem a outra pessoa.  
Editar: permite editar a mensagem.  
Para visualizar uma mensagem, localize-a e prima a  
tecla de função . O ecrã apresenta:  
O estado da mensagem (Enviada ou A enviar)  
A memória na qual a mensagem está guardada  
Transferir: permite transferir a mensagem do cartão  
SIM para a memória do telefone.  
(
para o cartão SIM ou para a memória do  
telefone)  
O texto da mensagem  
Chamada de volta: permite telefonar ao remetente  
da mensagem.  
64  
65  
Me n s a g e n s  
Me n s a g e n s  
Para percorrer a mensagem, prima a tecla  
ou  
.
3. Localize a opção pretendida premindo a tecla  
ou . As opções disponíveis são as seguintes:  
Com a tecla de função  
, pode seleccionar as  
seguintes opções:  
Texto: permite formatar o texto. Pode alterar o  
tamanho e o alinhamento do texto e utilizar  
caracteres em negrito, itálico, sublinhado ou  
tachado. Pode combinar todos esses atributos  
conforme o necessário.  
Eliminar: permite eliminar a mensagem.  
Enviar: permite enviar a mensagem a outra pessoa.  
Editar: permite editar a mensagem.  
Adicionar multimédia: permite adicionar figuras,  
animações e/ou melodias à mensagem. Seleccione  
a categoria desejada: Adicionar imagem,  
Adicionar animação ou Adicionar melodia.  
Pode então escolher um objecto predefinido ou  
recebido de outra fonte e guardado na caixa  
multimédia (consulte a página 127).  
Transferir: permite transferir a mensagem do cartão  
SIM para a memória do telefone.  
Copiar número: permite extrair um número da  
mensagem, para poder chamar esse número ou para o  
guardar na lista telefónica.  
Mensagens predefinidas: permite adicionar uma  
mensagem predefinida ao seu texto. Seleccione  
uma das dez mensagens predefinidas com a opção  
de menu Mensagens predefinidas (consulte a  
página 70).  
Nova mensagem (Menu 1-3)  
Através deste menu, pode escrever mensagens  
contendo texto, imagens e melodias.  
Enviar: permite enviar a mensagem.  
Enviar por conjunto: permite enviar a mensagem  
utilizando um perfil predefinido através da opção  
de menu Definições (consulte a página 70).  
1. Crie uma mensagem.  
Nota: Para obter mais informações sobre a  
introdução de caracteres, consulte a  
página 37.  
Guardar mensagem: permite guardar a  
mensagem para ser enviada mais tarde. Pode ler a  
mensagem na sua caixa de entrada.  
2. Concluída a mensagem, prima a tecla de  
função  
.
4. Concluída a introdução da mensagem, seleccione  
Enviar ou Enviar por conjunto para enviar a  
mensagem.  
Caso só queira guardá-la, seleccione a opção  
Guardar mensagem, seguida da localização da  
memória.  
Não é necessário prosseguir com as etapas  
seguintes.  
66  
67  
Me n s a g e n s  
Me n s a g e n s  
5. Caso seleccione: Então:  
Ouvir uma mensagem do correio de voz  
Ao receber uma mensagem do correio de voz, o visor  
exibe o respectivo indicador e o aparelho emite um  
sinal de alerta, dependendo da definição de som da  
mensagem; para obter mais informações consulte a  
página 82.  
Enviar  
Introduza um número de  
destino.  
Enviar por  
conjunto  
Seleccione um perfil.  
Introduza um número de  
destino.  
Há três maneiras de se aceder à caixa de correio de  
voz.  
Notas:  
Para recuperar um número da lista telefónica,  
prima a tecla de função  
1. Ao receber uma mensagem do correio de voz,  
prima a tecla de função esquerda e siga as  
instruções fornecidas.  
.
A tecla Adicionar permite incluir até cinco  
números.  
Para regressar à tela anterior, prima  
.
2. No modo inactivo, prima sem soltar a tecla  
para aceder à caixa de correio de voz.  
6. Prima a tecla de função  
.
3. Chame o seu número de correio de voz e siga as  
A mensagem será enviada.  
instruções fornecidas.  
Nota: Caso o telefone não consiga enviar a  
mensagem, o visor exibirá a palavra Erro.  
Prima a tecla de função Repetir para tentar  
Chatting (Menu 1-5)  
novamente a transmissão ou  
para  
encaminhar a mensagem a outro destino.  
Com essa opção de menu, pode conversar com outra  
pessoa utilizando mensagens de texto.  
Correio de voz (Menu 1-4)  
Para iniciar uma sessão de conversação, proceda do  
seguinte modo:  
Guardar o número do servidor de correio de voz  
1. Introduza o ID com o qual deseja se identificar na  
conversação e pressione a tecla  
.
Antes de utilizar o serviço de correio de voz, deve  
guardar o respectivo número fornecido pelo operador.  
2. Introduza o número de telefone do interlocutor e  
pressione a tecla de função . Se preferir, prima  
Para o guardar, seleccione a opção de menu Correio  
de voz, introduza o número e o nome, se necessário,  
e, em seguida, prima a tecla de função esquerda.  
a tecla  
.
3. Escreva a sua mensagem de conversação como se  
fosse uma mensagem de texto normal e prima a  
tecla de função  
para enviar a mensagem.  
68  
69  
Mensagens  
Mensagens  
Período de validade: permite definir o tempo durante  
o qual as mensagens de texto são guardadas no centro  
de mensagens, enquanto estiverem a ser efectuadas  
tentativas para as entregar ao destinatário.  
4. Ao receber uma resposta do seu interlocutor, a  
mensagem de resposta, indicada pelo ID do emissor,  
aparece abaixo da sua mensagem original, indicada  
pelo seu ID.  
Destinatário padrão: permite definir o número de  
telefone do destinatário padrão.  
5. Escreva a sua resposta e a envie premindo a tecla  
de função  
.
Tipo de mensagem: permite definir o tipo de  
mensagem (Texto, Fax, Voz, ERMES, X400 e E-mail).  
Dependendo da rede, a mensagem será convertida no  
formato seleccionado.  
6. Repita esse procedimento para cada mensagem da  
conversação.  
Mensagens predefinidas (Menu 1-6)  
Comum: estão disponíveis duas opções.  
Caminho de resposta: permite ao destinatário da  
mensagem SMS enviar-lhe uma resposta através do  
seu centro de mensagens, se este serviço for  
disponibilizado pela rede.  
Este menu permite predefinir até dez mensagens que  
utiliza com mais frequência. Ao aceder a este menu, o  
visor exibirá a lista de mensagens predefinidas.  
1. Localize a mensagem pretendida ou uma entrada  
Relatório de entrega: permite activar ou desactivar a  
função de relatórios. Quando esta função está activa, a  
rede indica se a sua mensagem foi ou não entregue.  
vazia premindo a tecla  
2. Prima e introduza uma nova mensagem ou  
edite a antiga.  
ou  
.
Perfis: um perfil de mensagem corresponde a um  
grupo de definições necessárias para enviar uma  
mensagem. Pode utilizar essas definições caso  
seleccione a opção Enviar por conjunto ao enviar  
uma mensagem.  
3. Prima a tecla de função Guardar para memorizar a  
mensagem.  
Definições (Menu 1-7)  
Cada perfil de mensagem apresenta seus próprios  
submenus: Centro de serviço, Período de validade,  
Destinatário padrão, Tipo de mensagem e Nome  
do perfil.  
Através desse menu, pode configurar informações SMS  
padrão.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Eliminar tudo (Menu 1-8)  
Centro de serviço: permite guardar ou alterar o  
número do centro de SMS utilizado para enviar  
mensagens. Este número é fornecido pelo operador.  
Pode eliminar todas as mensagens guardadas nas  
memórias do cartão SIM e do telefone através desse  
menu.  
70  
71  
Mensagens  
Mensagens  
Assinale a memória pretendida (SIM ou Telefone)  
premindo a tecla de função Seleccionar. Isso feito,  
prima  
memória em questão.  
para excluir todas as mensagens da  
Ler: permite visualizar a primeira mensagem. Caso  
seja longa, prima uma ou mais vezes a tecla  
existente na lateral esquerda do aparelho.  
Difusão celular (Menu 1-9)  
Para visualizar outra mensagem, localize-a utilizando  
a tecla  
ou  
. Também pode premir, no final da  
Este serviço de rede permite receber mensagens de  
texto sobre vários assuntos como, por exemplo, o  
trânsito ou o tempo. As mensagens são  
mensagem, a tecla de função Seguinte para passar  
para a próxima mensagem.  
apresentadas assim que são recebidas, desde que:  
O telefone esteja no modo inactivo;  
A opção Receber esteja definida como Activar;  
O canal de mensagens esteja activo na lista de  
canais no momento  
.
As últimas cinco mensagens também ficam  
guardadas para poderem ser recuperadas. Para obter  
mais informações, contacte o operador.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Receber: permite activar ou desactivar a recepção  
de mensagens de difusão celular.  
Canal: enumera todos os canais disponíveis. Os  
canais seleccionados estão identificados por um  
visto ao lado do nome. Ao seleccionar um deles,  
poderá editar, activar, desactivar ou eliminar o canal.  
A opção Adicionar permite incluir um novo canal na  
lista. Introduza o ID de canal que foi indicado pelo  
operador e um nome para o mesmo.  
Idioma: permite seleccionar o idioma de preferência  
a ser utilizado na exibição de mensagens de difusão  
celular.  
72  
73  
Re g is t o d e c h a m a d a s  
Registo de  
chamadas  
Chamadas efectuadas (Menu 2-3)  
Através deste menu, pode visualizar:  
Chamadas não atendidas  
Chamadas recebidas  
Esta opção permite visualizar os 30 últimos números  
marcados.  
Ao premir a tecla de função  
, também pode:  
Chamadas efectuadas  
Excluir o registo de chamadas actual da lista  
Excluir todos os registos de chamadas da lista  
Colar o número na lista telefónica  
São apresentados o número e o nome (se disponível),  
junto com a data e hora em que foi efectuada a  
chamada. Também pode ver a duração e o custo de  
cada chamada.  
Duração das chamadas (Menu 2-4)  
Chamadas não atendidas (Menu 2-1)  
Esta opção permite visualizar os temporizadores das  
chamadas efectuadas e recebidas.  
Esta opção permite visualizar as 30 últimas  
chamadas não atendidas se a identificação da linha  
do chamador estiver disponível.  
Nota: Caso o seu cartão SIM suporte o recurso ALS,  
deve seleccionar em primeiro lugar a linha  
apropriada.  
Ao premir a tecla de função  
, também pode:  
Estão disponíveis os seguintes temporizadores:  
Excluir o registo de chamadas actual da lista  
Excluir todos os registos de chamadas da lista  
Colar o número na lista telefónica  
Duração da última chamada: duração da última  
chamada.  
Total efectuadas: duração total de todas as  
chamadas efectuadas desde a última reposição a  
zero do temporizador.  
Chamadas recebidas (Menu 2-2)  
Total recebidas: duração total de todas as  
chamadas recebidas desde a última reposição a zero  
do temporizador.  
Esta opção permite visualizar as 30 últimas  
chamadas recebidas se a identificação da linha do  
chamador estiver disponível.  
Pode utilizar a opção Repôr temporizadores para  
redefinir os temporizadores de chamadas.  
Ao premir a tecla de função  
, também pode:  
Excluir o registo de chamadas actual da lista  
Excluir todos os registos de chamadas da lista  
Colar o número na lista telefónica  
Nota: O tempo real das chamadas facturadas pelo  
operador pode variar conforme as funções da  
rede, o arredondamento para fins de  
facturação, etc.  
74  
75  
Re g is t o d e c h a m a d a s  
Funções de voz  
Custo das chamadas (Menu 2-5)  
Esta função permite visualizar o custo das chamadas.  
No menu Funções de voz, pode utilizar recursos de  
voz, tais como:  
Notas:  
Este recurso não foi concebido para fins de  
facturação.  
• É possível que as informações de AOC (aviso de  
débito) apareçam no modo inactivo, dependendo do  
seu cartão SIM ou do operador.  
Marcação por voz  
Comando de voz  
Memorando de voz  
Marcação por voz (Menu 3-1)  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Custo da última chamada: custo da última chamada  
efectuada.  
A função de marcação por voz permite-lhe efectuar  
chamadas pronunciando simplesmente uma palavra  
que tenha sido adicionada a um nome e número de  
telefone na lista telefónica. Qualquer palavra como,  
por exemplo, um nome, pode ser usada.  
Nota: Caso o seu cartão SIM suporte o recurso ALS,  
pode visualizar o custo da última chamada em  
cada linha.  
Custo total: custo total de todas as chamadas  
efectuadas desde a última reposição a zero do contador  
de custos. Se o custo total exceder o custo máximo  
definido com a opção Definir custo máximo, não  
poderá efectuar mais chamadas até redefinir o contador.  
Ao registar uma palavra para marcação por voz,  
observe que:  
Essas palavras são independentes do idioma.  
Apenas dependem da voz de quem as diz.  
Custo máximo: custo máximo definido na opção  
Definir custo máximo (ver abaixo).  
Essas palavras são sensíveis ao ruído de fundo.  
Quando possível, grave-as ou efectue chamadas  
em locais sossegados.  
Repôr contadores: opção utilizada para repor o  
contador de custos a zero; introduza primeiro o PIN2  
(consulte a página 133) e, depois, prima a tecla de  
Ao gravar uma palavra para a marcação voz ou ao  
efectuar uma chamada, mantenha o telefone  
junto do ouvido, na posição normal de utilização.  
função  
.
Definir custo máximo: opção utilizada para introduzir o  
custo máximo autorizado para as suas chamadas;  
introduza primeiro o PIN2 (consulte a página 133) e,  
O tempo máximo para a gravação de uma palavra  
é cerca de 1,5 segundos, embora monossílabos  
não sejam aceitos.  
depois, prima a tecla de função  
.
Preço/Unidade: opção utilizada para definir o custo de  
uma unidade; esse preço por unidade se aplica ao  
calcular o custo de suas chamadas; introduza primeiro o  
PIN2 (consulte a página 133) e, depois, prima a tecla de  
Pode registar até 20 entradas de marcação por  
voz.  
função  
.
76  
77  
Fu n ç õ e s d e v o z  
Fu n ç õ e s d e v o z  
Eliminar tudo: exclui todas as palavras. Os números  
de telefone correspondentes mantêm-se na lista  
telefónica mas as palavras associadas são todas  
apagadas. Quando surgir a mensagem Apagar  
tudo?, prima a tecla de função . Se não pretender  
Na opção de menu Marcação por voz, as seguintes  
opções estão disponíveis:  
Gravar: permite registar palavras e atribuí-las aos  
números para marcação por voz.  
1. Diga a palavra que deseja utilizar depois de ouvir  
o sinal. Para obter um bom resultado, utilize  
palavras com, pelo menos, duas sílabas, ou um  
nome próprio e um sobrenome. O telefone grava a  
palavra como primeira amostra e, depois, pede-lhe  
que a repita.  
eliminar tudo, prima  
para sair desta função.  
Comando de voz (Menu 3-2)  
Este menu permite-lhe aceder rapidamente aos menus  
que utiliza mais frequentemente, pronunciando  
apenas o seu comando de voz.  
2. Responda ao sinal repetindo a palavra.  
O telefone guarda a palavra como segunda  
amostra e, depois, pede o número do telefone e o  
nome.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Gravar: as funções de menu mais utilizadas podem  
ser programadas para serem chamadas com  
comandos de voz. Por padrão, os menus estão  
definidos como Desactivar, indicando que não estão  
gravados. Quando os comandos de voz são gravados  
com êxito, os menus passam a ser mostrados no visor  
como Activar.  
3. Após a introdução de um número e um nome,  
prima a tecla de função  
.
Activar: activa a marcação por voz.  
Ouvirá um guia vocal e o visor exibirá a mensagem  
Dizer nome.  
Diga a palavra, claramente.  
O telefone marca automaticamente o número  
associado à palavra reconhecida.  
Activar: permite aceder aos menus utilizando os  
comandos de voz gravados.  
Se o telefone não reconhecer ou não encontrar uma  
correspondência para a palavra, poderá pedir-lhe que  
a repita.  
Ouvir tudo: reproduz todos os comandos de voz que  
foram gravados.  
Eliminar tudo: elimina todos os comandos de voz  
Eliminar um: permite eliminar uma palavra.  
O número de telefone correspondente mantém-se na  
lista telefónica mas a palavra associada é apagada.  
que foram gravados. Prima  
para confirmar a  
exclusão. Se não pretender confirmar, prima  
para  
sair desta função.  
Ouvir tudo: reproduz todas as palavras registadas.  
78  
79  
Fu n ç õ e s d e v o z  
Memorando de voz (Menu 3-3)  
Pode utilizar a função Memorando de voz para:  
Registar memorandos de voz  
Reproduzir os memorandos de voz gravados  
Excluir um ou todos os memorandos  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Gravar: permite gravar um memorando. O visor  
mostra o contador de tempo de gravação. Após  
a gravação, prima a tecla de função Terminar.  
Será necessário introduzir um título com até  
24 caracteres.  
Nota: Caso a memória esteja cheia, elimine  
memorandos obsoletos antes de gravar  
outros.  
Ouvir: permite ouvir um memorando gravado.  
Eliminar um: permite eliminar um memorando  
específico.  
Eliminar tudo: permite eliminar todos os  
memorandos. Prima  
para confirmar a exclusão.  
Se não pretender confirmar, prima  
para sair  
desta função.  
80  
Definições de som  
Pode utilizar o recurso Definições de som para  
personalizar várias funções, tais como:  
• O tom, o volume e o tipo de toque para chamadas  
ou mensagens recebidas  
• O volume do comando de voz  
Os sons emitidos ao completar a sua chamada ou  
ao premir uma tecla  
• O modo para o qual o telefone muda ao premir  
sem soltar a tecla  
Chamadas recebidas (Menu 4-1)  
Esta opção permite configurar o alarme para  
chamadas recebidas.  
Nota: Caso o seu cartão SIM suporte o recurso ALS,  
deve seleccionar primeiro a linha que deseja  
alterar.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Melodia: permite escolher entre muitas melodias  
diferentes. Toda vez que seleccionar uma melodia da  
lista, o aparelho a tocará.  
Volume de toque: permite regular o volume do  
toque. Utilize  
e
ou as teclas de volume no  
lado esquerdo do telefone. Quanto mais barras  
visualizar, mais alto será o volume.  
81  
De f in iç õ e s d e s o m  
De f in iç õ e s d e s o m  
Tipo de alerta: permite especificar como será  
informado a respeito de chamadas recebidas.  
Volume do guia vocal (Menu 4-3)  
Pode regular o volume do comando de voz ao utilizar as  
respectivas funções.  
Só luz: somente a luz de serviço da tampa se acende.  
Melodia: o telefone toca utilizando a melodia  
seleccionada com a opção Melodia (consulte a  
página 81).  
Utilize  
e
ou as teclas de volume no lado  
esquerdo do telefone. Quanto mais barras visualizar,  
Vibração: o telefone vibra mas não toca.  
Vibração + Melodia: o telefone primeiro vibra e,  
depois, começa a tocar.  
mais alto será o volume.  
Tom de ligação (Menu 4-4)  
Esta opção de menu permite especificar se o telefone  
deve emitir um aviso sonoro quando estabelece ligação  
com a rede. As opções disponíveis são as seguintes:  
Mensagens (Menu 4-2)  
Esta opção permite configurar o alarme para  
chamadas recebidas.  
Desactivar: o telefone não emite nenhum som.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Activar: o telefone emite um aviso sonoro quando a  
chamada é aceita.  
Tom: permite escolher entre muitos tons diferentes.  
Toda vez que seleccionar um tom na lista, o aparelho  
o tocará.  
Tom das teclas (Menu 4-5)  
Tipo de alerta: permite especificar como será  
informado a respeito de mensagens recebidas.  
Esta opção de menu permite seleccionar o som gerado  
pelo teclado quando se prime uma tecla. As opções  
disponíveis são as seguintes:  
Silencioso: somente a notificação de texto aparece; o  
telefone não toca nem vibra.  
Tom: o telefone toca utilizando o tom seleccionado  
com a opção Tom (ver acima).  
Vibração: o telefone vibra mas não toca.  
Vibração + Tom: o telefone primeiro vibra e depois,  
começa a tocar.  
Desactivar: as teclas não emitem qualquer som.  
Tom: cada tecla, quando premida, emite um som  
diferente.  
Sinal sonoro: cada tecla, quando premida, emite o  
mesmo som.  
Repetição: permite especificar a frequência em que  
o telefone informa a respeito de uma nova  
mensagem. Pode escolher entre Uma vez, Periódico  
e Contínuo.  
Para regular o volume do som das teclas, prima as  
teclas de volume no lado esquerdo do telefone, no modo  
inactivo, com a tampa aberta.  
82  
83  
De f in iç õ e s d e s o m  
Definições do  
telefone  
Som de minuto (Menu 4-6)  
Pode personalizar muitas das funções do telefone de  
acordo com as suas preferências através do menu  
Definições do telefone.  
Esta opção de menu permite especificar se o  
telefone deve emitir um sinal sonoro a cada minuto  
durante uma chamada de saída, para o manter  
informado da duração da chamada.  
Saudação (Menu 5-1)  
Esta opção de menu permite definir uma saudação que  
será apresentada por breves instantes sempre que o  
telefone for ligado. Ao seleccionar esta opção, o visor  
exibirá a mensagem actual.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Desactivar: o telefone não emite nenhum som.  
Activar: o telefone emite um sinal sonoro a cada  
minuto.  
Para:  
Então:  
Apagar a mensagem Prima sem soltar a tecla  
.
existente  
Seleccione a opção Apagar  
tudo.  
Modo silencioso (Menu 4-7)  
Introduzir uma nova Prima as  
mensagem  
apropriadas  
teclas alfanuméricas.  
Ao premir sem soltar a tecla  
no modo inactivo,  
o telefone muda para o modo silencioso. Pode  
especificar se o telefone vibrará ou se não emitirá  
nenhum som no modo silencioso.  
Alterar o modo  
introdução de texto  
Prima a tecla de função de  
direita.  
Seleccione o modo desejado.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Guardar o texto  
introduzido  
Prima a tecla de função  
.
Vibração: o telefone vibra em vez de tocar no modo  
silencioso.  
Cancelar o texto  
introduzido e retornar  
ao menu anterior  
Prima a tecla  
.
Fechar micro: o telefone não emite nenhum som no  
modo silencioso.  
Visor (Menu 5-2)  
Pode alterar as definições dos visores principal e  
externo de acordo com as suas preferências e  
necessidades.  
84  
85  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
Imagem ao Ligar/ Desligar  
Luz de fundo  
Esta opção permite seleccionar a imagem a ser  
exibida ao ligar ou desligar o telefone.  
Pode especificar se a luz de fundo do aparelho deve  
ou não ser utilizada. O tempo de  
standby/conversação pode ser ligeiramente  
prolongado se desactivar a luz de fundo.  
Visor principal  
Esta opção permite seleccionar o ecrã inactivo do  
visor principal.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Desligada: a luz de fundo não é utilizada.  
Normal: exibe o ecrã inactivo com as funções das  
Curta: a luz de fundo é activada quando se prime  
uma tecla ou atende uma chamada, e desliga-se  
10 segundos depois de ter sido premida a última  
tecla.  
teclas de navegação.  
Imagem: exibe a imagem de papel de parede  
seleccionada.  
Visor externo  
Longa: a luz de fundo é activada quando se prime  
uma tecla ou atende uma chamada, e desliga-se  
20 segundos depois de ter sido premida a última  
tecla.  
Esta opção permite seleccionar o tipo de relógio a  
ser exibido no visor externo, no modo inactivo.  
Relógio digital: exibe um relógio digital.  
Relógio analógico: exibe um relógio analógico.  
Luz de serviço (Menu 5-3)  
Contraste principal  
Esta opção de menu permite seleccionar se a luz de  
Esta opção permite regular o contraste do visor  
serviço da tampa será utilizada ou não.  
principal para o tornar mais claro ou mais escuro.  
Utilize  
esquerdo do telefone.  
e
ou as teclas de volume no lado  
Para ligar a luz, seleccione uma das sete cores. Caso  
não pretenda utilizá-la, seleccione Desligada.  
Contraste externo  
Idioma (Menu 5-4)  
Esta opção permite regular o contraste do visor  
externo para o tornar mais claro ou mais escuro.  
Utilize  
esquerdo do telefone.  
e
ou as teclas de volume no lado  
Pode seleccionar um idioma diferente para os modos  
de introdução de texto de visualização e as funções  
de voz.  
86  
87  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
Segurança (Menu 5-5)  
Alterar PIN  
Esta função permite alterar o PIN actual, se a função  
Verificar PIN estiver activa. Antes de introduzir o  
novo PIN, tem de introduzir o actual.  
As definições de segurança permitem limitar a  
utilização do telefone:  
Às pessoas que quiser  
Depois de o introduzir, é-lhe pedido para o confirmar  
introduzindo-o de novo.  
Aos tipos de chamadas que quiser  
São utilizados vários códigos e palavras chave para  
proteger as funções do telefone. Estes são descritos  
nas secções seguintes (consulte também as  
páginas 133 a 134).  
Bloquear SIM  
Para activar o recurso Bloquear SIM, introduza um  
novo código de bloqueio de SIM de quatro a oito  
dígitos e confirme introduzindo-o novamente. Quando  
o recurso estiver activado, terá que introduzir o  
código de bloqueio para utilizar outro cartão SIM  
com o seu telefone.  
Verificar PIN  
Se a função Verificar PIN estiver activa, tem de  
introduzir o PIN sempre que ligar o telefone. Por  
conseguinte, nenhuma pessoa que não saiba o seu  
PIN pode utilizar o telefone sem o seu  
consentimento.  
Para cancelar o bloqueio, introduza o código de  
bloqueio de SIM.  
Modo FDN  
Nota: Para desactivar a função Verificar PIN, tem de  
O modo FDN (número de marcação fixa), se for  
suportado pelo seu cartão SIM, permite limitar as  
chamadas efectuadas a um determinado conjunto de  
números de telefone.  
introduzir o seu PIN.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Activar: tem de introduzir o PIN sempre que ligar o  
telefone.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Activar: só pode efectuar chamadas para números  
guardados na lista telefónica. Tem de introduzir o seu  
código PIN2.  
Desactivar: o telefone procura imediatamente o  
sinal de rede, quando é ligado.  
Para alterar o PIN, consulte a opção de menu Alterar  
PINna página 89.  
Desactivar: pode telefonar para qualquer número.  
Nota: Nem todos os cartões SIM apresentam um  
PIN2. Se esse for o caso do seu cartão, esta  
opção não é visualizada.  
Para alterar o PIN2, consulte a opção de menu  
Alterar PIN2 na página 90.  
88  
89  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
Alterar PIN2  
Remarcação auto (Menu 5-7)  
A função Alterar PIN2 permite alterar o PIN2 actual.  
Antes de introduzir o novo PIN2, tem de introduzir o  
actual.  
Com a função Remarcação auto, o telefone marca  
até 10 vezes um número de telefone para o qual não  
foi possível efectuar uma chamada.  
Depois de o introduzir, é-lhe pedido para o confirmar  
Nota: O intervalo de tempo entre as tentativas  
introduzindo-o de novo.  
apresenta variações.  
Nota: Nem todos os cartões SIM apresentam um  
PIN2. Se esse for o caso do seu cartão, esta  
opção não é visualizada.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Desactivar: o número não é remarcado.  
Activar: o número é remarcado automaticamente.  
Menu rápido (Menu 5-6)  
Tampa activa (Menu 5-8)  
Este menu permite criar uma forma rápida de aceder a  
menus específicos utilizando o recurso de comando de  
voz ou as teclas de navegação.  
Com o recurso Tampa activa, pode activar  
automaticamente o modo de marcação ou comando  
de voz sempre que abrir o aparelho.  
Comando de voz: para utilizar o recurso de comando  
de voz, consulte a página 79.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Navegação: é possível utilizar as quatro teclas de  
navegação como atalhos às funções de menus mais  
utilizadas. No modo inactivo, permitem aceder  
directamente a opções de menu específicas.  
Desactivar: este recurso é desactivado. Deve  
activar os modos de marcação e de comando de voz  
manualmente através do menu correspondente; para  
obter mais informações, consulte as páginas 77 e 79  
respectivamente.  
Para atribuir um atalho a uma tecla, proceda do  
seguinte modo:  
Marcação por voz: o modo de marcação por voz é  
activado quando se abre a tampa articulada.  
1. Seleccione a tecla de atalho que deseja alterar.  
Para tal, prima as teclas de navegação e, em  
Comando de voz: o modo de comando de voz é  
activado quando se abre a tampa articulada.  
seguida, a tecla de função  
.
2. Seleccione a opção de menu a ser atribuída à tecla  
Nota: Ao utilizar o microfone auricular, pode usar os  
recursos Marcação por voz ou Comando de  
voz premindo o botão existente no mesmo.  
premindo  
ou  
. Isso feito, prima a tecla de  
função  
.
90  
91  
De f in iç õ e s d o t e le f o n e  
Agenda  
A função Agenda permite:  
Tecla lateral (Menu 5-9)  
Visualizar o calendário e/ou escrever um  
memorando ou elaborar uma lista de tarefas  
Definir a data e hora actuais e descobrir o horário  
em várias cidades do mundo  
Esta opção de menu permite definir a função das  
teclas de volume do lado esquerdo do telefone ao  
receber uma chamada.  
Ajustar o alarme de forma que o telefone toque a  
uma hora especificada  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Utilizar o telefone como calculadora, conversor de  
Rejeitar: a chamada recebida é rejeitada ao premir  
sem soltar as teclas de volume.  
unidades, temporizador ou cronómetro  
Silêncio: ao premir sem soltar as teclas de volume,  
o tom do toque é silenciado mas a chamada não é  
rejeitada.  
Novo memorando (Menu 6-1)  
Esta opção de menu permite criar um novo  
memorando.  
Nota: Também pode aceder a este menu premindo  
Repôr definições (Menu 5-0)  
sem soltar a tecla  
1. Escreva o memorando com até 100 caracteres e  
prima a tecla de função  
no modo inactivo.  
Esta opção de menu permite restaurar a configuração  
padrão do telefone. Pode restaurar as definições de  
som, do telefone ou todos os parâmetros juntos.  
.
Para obter mais informações sobre a introdução  
de texto, consulte a página 37.  
Ao receber o pedido de confirmação, prima a tecla  
de função  
. Para sair sem as redefinir, prima  
.
2. Seleccione a categoria do memorando a ser  
guardado e prima  
.
Plano: eventos planejados em geral, tais como  
consultas ou reuniões.  
Lista de tarefas: tarefas que necessita executar.  
As mesmas são guardadas na lista de tarefas.  
Chamada: chamadas que precisa efectuar.  
Aniversário: celebrações das quais precisa  
lembrar, tais como, aniversários de casamento,  
aniversários e outras datas especiais.  
92  
93  
Ag e n d a  
Ag e n d a  
Calendário (Menu 6-2)  
O calendário ajuda a não se esquecer das  
3. Seleccione o dia em questão no calendário  
programações, das chamadas e tarefas que precisa  
efectuar, bem como das celebrações. Pode definir o  
telefone para tocar quando se aproxima a data de  
uma tarefa agendada.  
premindo as teclas de navegação. Prima a tecla de  
função  
.
4. Se aplicável, dependendo da categoria  
seleccionada, introduza a hora e prima  
.
Consultar o calendário  
Se seleccionou o formato de 12 horas (consulte a  
página 100), escolha AMou PMpremindo  
Para:  
Então:  
ou  
. Isso feito, prima a tecla de função  
.
Ir para outro dia  
Prima as teclas e .  
5. Para definir uma alarme para o memorando, prima  
Sim.  
Ir para outra semana Prima as teclas  
e
.
Regressar ao mês  
anterior ou ir para  
o próximo mês  
Prima sem soltar a tecla  
ou  
Do contrário, prima a tecla Não. O memorando  
será guardado. Avance para a etapa 8.  
.
6. Introduza a hora em que alarme deverá tocar e  
Ir para o ano  
anterior ou para o  
próximo ano  
Prima sem soltar a tecla  
ou .  
prima a tecla de função  
.
Se seleccionou o formato de 12 horas (consulte a  
página 100), escolha AMou PMpremindo  
As seguintes opções estão disponíveis ao premir a  
tecla de função Opções no ecrã Calendário.  
ou  
. Isso feito, prima a tecla de função  
.
7. Seleccione o som do alarme e prima  
.
Adicionar memorando: permite incluir um novo  
memorando no dia seleccionado.  
O memorando será guardado.  
Ir para data: permite introduzir uma data específica  
8. Prima a tecla  
para sair.  
e programar uma tarefa para essa data.  
Ver tudo: exibe os eventos agendados.  
Eliminar dia: exclui o evento agendado no dia  
seleccionado.  
Eliminar tudo: elimina todos os eventos agendados.  
94  
95  
Ag e n d a  
Ag e n d a  
Criar um novo memorando  
1. Seleccione a data desejada no calendário. Para  
As seguintes opções estarão disponíveis ao premir a  
tal, consulte a página 95.  
tecla de função Opções  
.
2. Escreva o memorando com até 100 caracteres e  
Adicionar: permite adicionar um novo memorando.  
Para obter mais informações sobre como incluir um  
memorando, consulte a página 93.  
prima a tecla de função  
.
Para obter mais informações sobre a introdução  
de caracteres, consulte a página 37.  
Eliminar: permite eliminar o memorando actual.  
Editar: permite editar o memorando actual.  
3. Ao primar a tecla de função , pode seleccionar  
um tipo de memorando. Existem quatro tipos  
disponíveis:  
Mover: permite mover o memorando actual para  
uma outra data.  
Plano: eventos planejados em geral, tais como  
consultas ou reuniões.  
Copiar: permite copiar o memorando actual em uma  
outra data.  
Lista de tarefas: tarefas que necessita executar.  
Chamada: chamadas que precisa efectuar.  
Aniversário: celebrações a serem lembradas,  
tais como, aniversários de casamento,  
aniversários e outras datas especiais.  
Lista de tarefas (Menu 6-3)  
Este menu permite visualizar uma lista de tarefas.  
4. Proceda conforme o explicado na etapa 4, na  
Para criar um novo memorando do tipo Lista de  
tarefas, consulte a página 93. Quando for solicitado  
para especificar o tipo do memorando, seleccione  
Lista de tarefas.  
página 94 em diante, para guardar o memorando.  
Uma data que apresenta um memorando associado é  
evidenciada em uma caixa. Caso seleccione uma  
data para a qual agendou eventos, o número de  
memorandos de cada tipo aparece no canto inferior  
Definida a tarefa, aparecerá com uma marca de  
estado ( para Efectuado ou  
para Não  
direito do calendário:  
programados, para tarefas,  
para celebrações.  
para eventos gerais  
efectuado) no menu Lista de tarefas.  
para chamadas e  
Para localizar uma tarefa específica, prima a  
tecla  
ou  
e
. A tarefa aparecerá com a  
Prima a tecla de função  
memorandos.  
para visualizar os  
data final, a definição de alarme, as informações da  
tarefa e a marca de estado.  
Se criou mais de um memorando para o mesmo dia,  
poderá localizar o evento pretendido premindo a  
tecla ou .  
96  
97  
Ag e n d a  
Ag e n d a  
As seguintes opções estarão disponíveis ao premir a  
Hora internacional: permite verificar a hora actual  
nas 21 principais cidades do mundo. Percorra as  
cidades com a tecla ou . O ecrã apresenta:  
O nome da cidade  
tecla de função Opções  
.
Adicionar: permite adicionar uma nova tarefa. Para  
obter mais informações sobre a inclusão de  
memorandos do tipo Lista de tarefas, consulte a  
página 93.  
A data e a hora actuais  
A diferença horária entre a cidade seleccionada e  
a sua cidade, se tiver definido a hora local  
(consulte abaixo para obter mais informações) ou  
a hora GMT (valor assumido).  
Marcar: permite alterar a marca de estado.  
Editar: permite editar o conteúdo da tarefa actual.  
Mover: permite mover a tarefa actual para uma outra  
data.  
Para seleccionar o seu fuso horário, proceda da  
seguinte forma:  
Copiar: permite copiar a tarefa actual em uma outra  
data.  
1. Seleccione a cidade que corresponde ao seu fuso  
horário, premindo a tecla ou uma ou mais  
vezes.  
Eliminar: permite eliminar a tarefa actual.  
Eliminar tudo: permite eliminar todas as tarefas da  
lista.  
Surgem a data e a hora locais.  
2. Prima a tecla de função Definir.  
Relógio (Menu 6-4)  
3. Para:  
Actualizar a  
Seleccione:  
Definir local.  
Esta opção permite alterar a hora e a data exibidas.  
Também pode verificar a hora actual de acordo com  
horário médio de Greenwich (GMT) e das 21 cidades  
mais importantes do mundo.  
data/hora com esta  
nova definição  
Indicar que o  
fuso horário está  
actualmente a utilizar  
hora de Verão/ Inverno  
Definir DST. O  
As opções disponíveis são as seguintes:  
ícone  
aparecerá  
Acertar hora: permite introduzir a hora actual. Pode  
escolher o formato de hora através da opção de menu  
Definir formato.  
próximo à diferença  
de a horário.  
Nota: Antes de acertar a hora, tem de especificar o  
seu fuso horário, com a opção de menu Hora  
internacional.  
Indicar que o  
Remover DST  
(disponível somente  
quando o ícone  
aparece ao lado da  
diferença).  
fuso horário já não  
está a utilizar a hora  
de Verão/Inverno  
Definir data: permite introduzir o dia, o mês e o ano.  
Pode escolher o formato de data com a opção de menu  
Definir formato.  
98  
99  
Ag e n d a  
Ag e n d a  
Definir formato: permite alterar os formatos de  
hora e data.  
Tom do alarme: seleccione a melodia desejada.  
Remover alarme: desactiva o alarme.  
Formato da hora: 12 horas  
24 horas  
4. Repita as etapas 2 e 3 para alterar cada definição.  
5. Prima a tecla  
para sair.  
Formato da data: DD/MM/AAAA (dia/mês/ano)  
AAAA/MM/DD (ano/mês/dia)  
Surge o ícone de alarme ( ) na linha superior do  
visor. Para parar o alarme quando soar, abra a tampa  
articulada ou prima qualquer tecla.  
Alarme (Menu 6-5)  
Para definir o alarme para soar mesmo quando o  
telefone estiver desligado, proceda do seguinte modo:  
Esta opção permite definir o alarme para que soe a  
uma determinada hora. Pode configurar até dois  
alarmes.  
1. Localize a opção Ligação automática na lista de  
Para definir um alarme, proceda do seguinte modo:  
alarmes e prima a tecla de função  
.
1. Seleccione Alarme 1 ou Alarme 2 com a  
2. Se necessário, prima a tecla  
ou  
para  
tecla  
ou  
.
. Em seguida, prima a tecla de  
seleccionar Activar.  
função  
Para desactivar o recurso Ligação automática,  
seleccione Desactivar.  
O ícone  
significa que não há nenhum alarme  
ajustado no momento. O ícone  
significa que já foi ajustado um alarme.  
3. Prima  
para guardar a definição.  
2. Prima a tecla de função  
.
Activado o alarme, um visto aparecerá à esquerda de  
Ligação automática. Caso o telefone esteja  
desligado na hora especificada do alarme, o aparelho  
será ligado automaticamente e o alarme soará. Em  
seguida, o aparelho se desligará novamente.  
3. Seleccione a opção pretendida e altere a  
definição.  
Dia do alarme: assinale o(s) dia(s) pretendido(s)  
da semana premindo a tecla de função  
Seleccionar. Caso deseje ajustar um alarme  
diário, seleccione Diário. Para definir um alarme  
temporário, seleccione o alarme Alarme único  
vez. Para remover o visto, prima a tecla de função  
Seleccionar novamente.  
Hora do alarme: introduza a hora pretendida.  
100  
101  
Agenda  
Agenda  
Calculadora (Menu 6-6)  
Conversão (Menu 6-7)  
Pode utilizar o telefone como uma calculadora de  
15 dígitos. A calculadora executa funções aritméticas  
básicas, tais como adição, subtracção, multiplicação  
divisão e porcentagem.  
Esta opção de menu permite converter um tipo de  
unidade em outro.  
Para converter um valor, proceda do seguinte modo:  
1. Seleccione o tipo de conversão que deseja  
executar entre Moeda, Comprimento, Peso,  
Volume, Área e Temperatura e prima a tecla de  
Para executar um cálculo, proceda do seguinte modo:  
1. Introduza o primeiro número, utilizando as teclas  
função  
.
numéricas.  
Nota: Dependendo do país, seu telefone não  
Nota: Para corrigir erros e limpar o visor, prima a  
suporta a função Moeda.  
tecla  
.
2. Introduza o valor a ser convertido e prima a  
2. Prima a tecla  
para introduzir um ponto  
para introduzir o  
tecla  
para avançar para o campo De.  
decimal ( . ) ou a tecla  
símbolo aritmético apropriado: + (adicionar),  
3. Seleccione a unidade original premindo a tecla  
- (subtrair), (multiplicar), / (dividir),  
*
ou . Em seguida, prima a tecla para avançar  
% (resto), ( ou ).  
para o campo Para. Consulte a tabela na próxima  
página para obter informações sobre as unidades  
disponíveis.  
3. Introduza o segundo número.  
4. Repita as etapas 2 e 3, se necessário.  
4. Seleccione a unidade pretendida premindo a  
tecla ou .  
5. Prima a tecla de função Igual para obter o  
resultado. O resultado aparecerá na caixa  
Responder.  
5. Prima  
ou  
para visualizar o resultado,  
que aparecerá na caixa Responder.  
102  
103  
Ag e n d a  
Ag e n d a  
Temporizador (Menu 6-8)  
Unidades disponíveis  
Com o recurso Temporizador, pode definir o telefone  
para soar um alarme após uma certa hora.  
Tipo  
Unidades  
1. Prima a tecla de função Definir.  
Moeda  
EUR DEM  
ITL  
FRF  
ATS  
PTE  
LUF  
ESP  
BEF  
GRD  
NLG  
FIM  
IEP  
2. Introduza o período de tempo cujas horas e  
minutos deseja contar e prima  
.
3. Prima a tecla de função Iniciar para começar a  
contar.  
Comprimento  
mm  
km  
yard mile  
cm  
in  
m
ft  
Mesmo se fechar o ecrã Temporizador, a contagem  
continuará. Quando o tempo especificado expirar-se, o  
telefone irá informá-lo tocando uma melodia e exibindo  
uma notificação de texto. Para interromper a melodia  
do temporizador, abra a tampa articulada ou prima  
qualquer tecla.  
Peso  
g
kg  
ton  
libra  
grain onça  
3
3
Volume  
cm  
m
l
in3  
ft3  
yd3  
Para parar o temporizador antes do fim, prima a tecla  
de função Parar no ecrã Temporizador.  
gal  
2
2
Área  
cm  
m
a
Nota: O temporizador utiliza carga da bateria, assim,  
o tempo de funcionamento do telefone será  
reduzido.  
in2  
ft2  
yd2  
acre  
Temperatura  
°C  
°F  
104  
105  
Ag e n d a  
Cronómetro (Menu 6-9)  
Pode utilizar o cronómetro para medir o tempo em  
vários esportes.  
Exemplo: Competições de corrida ou natação.  
Pode utilizar até quatro cronómetros.  
A precisão do cronómetro é de um centésimo de  
segundo. A medida máxima é 10 horas.  
1. Para iniciar os cronómetros, prima a tecla de  
função  
.
2. Quando pretender parar o primeiro cronómetro,  
prima . Repita esse passo para os outros  
cronómetros.  
3. Prima a tecla de função Repôr para redefinir os  
cronómetros.  
4. Prima a tecla  
ou  
para sair.  
106  
Serviços de rede  
Estas funções de menu são serviços de rede. Se  
quiser utilizá-las, deve contactar o seu operador e  
subscrevê-las.  
Desvio de chamadas (Menu 7-1)  
Nota: As opções de desvio de chamadas podem  
diferir em função de seu cartão SIM e os  
serviços não suportados pelo seu operador  
podem não aparecer.  
Este serviço de rede permite reencaminhar as  
chamadas recebidas para o número especificado  
pelo utilizador.  
Exemplo: Pode, durante as férias, encaminhar as  
suas chamadas para o telefone de um  
colega.  
O desvio de chamadas pode ser configurado dos  
seguintes modos.  
Desviar sempre: todas as chamadas são desviadas.  
Ocupado: as chamadas são desviadas se já estiver  
a efectuar outra chamada.  
Sem resposta: as chamadas são desviadas se não  
atender o telefone.  
Indisponível: as chamadas são desviadas se estiver  
num local não coberto pela rede do operador.  
Não disponível: as chamadas são desviadas se não  
estiver disponível, por exemplo, quando estiver  
ocupado, não atender o telefone ou não for  
encontrado.  
Cancelar tudo: todas as opções de desvio são  
canceladas.  
107  
S e rv iç o s d e re d e  
S e rv iç o s d e re d e  
5. Quando estiver satisfeito com o resultado, prima  
Pode especificar certas opções de desvio para cada um  
dos seguintes tipos de chamadas:  
a tecla  
.
Apenas chamadas de voz  
Apenas chamadas de fax (não disponível quando a  
linha 2 está ocupada)  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
visor, surge a confirmação.  
Apenas chamadas de dados (não disponível quando  
a linha 2 está ocupada)  
Desactivar opções específicas de desvio de  
chamadas  
Exemplo: Pode:  
1. Seleccione a opção de desvio que deseja  
Desviar sempre as chamadas de fax para  
o fax do escritório;  
Desviar as chamadas de voz para um  
colega, se estiver a utilizar o telefone.  
desactivar.  
2. Seleccione o tipo de chamada a que essa opção  
se aplica.  
3. Prima a tecla de função Remover.  
Definir as opções de desvio de chamadas  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
1. Seleccione o tipo de desvio de chamadas  
visor, surge a confirmação.  
pretendido premindo a tecla  
seguida, prima a tecla de função  
ou  
. Em  
Também pode desactivar todas as opções de desvio,  
seleccionando a opção Cancelar tudo.  
.
2. Seleccione o tipo de chamadas a serem desviadas  
premindo a tecla ou . Em seguida,  
prima  
Barramento de chamadas (Menu 7-2)  
.
Este serviço de rede permite restringir as chamadas.  
3. Prima a tecla de função Activar para confirmar as  
definições.  
É possível configurar o barramento de chamadas dos  
seguintes modos:  
4. Introduza o número para o qual deseja desviar as  
Todas as efectuadas: impossível efectuar  
chamadas.  
chamadas.  
Para introduzir o código de chamadas  
Internacionais: impossível efectuar chamadas  
internacionais.  
internacionais, prima sem soltar a tecla  
até  
surgir o sinal + . Também pode seleccionar um  
Internacionais excepto origem: no estrangeiro,  
só podem ser efectuadas chamadas locais ou para o  
país de origem (o país onde o seu operador está  
instalado).  
número na lista telefónica ou o número do servidor  
de voz, premindo a tecla de função  
, seguida de  
Lista telefónica ou Servidor de voz.  
108  
109  
S e rv iç o s d e re d e  
S e rv iç o s d e re d e  
Todas as recebidas: impossível receber chamadas.  
4. Introduza o código de barramento de chamadas  
que lhe foi indicado pelo seu operador.  
Recebidas no estrangeiro: impossível receber  
chamadas quando o telefone está a ser usado fora do  
país de origem do serviço.  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
visor, surge a confirmação.  
Cancelar tudo: todas as definições de barramento de  
chamadas são desactivadas; pode-se efectuar e receber  
chamadas do modo habitual.  
Também pode desactivar todas as definições de  
barramento de chamadas, seleccionando a opção  
Cancelar tudo.  
Pode especificar opções de barramento específicas  
para cada um dos seguintes tipos de chamadas:  
Apenas chamadas de voz  
Apenas chamadas de fax (não disponível quando a  
linha 2 está ocupada)  
Alterar código de barramento: com esta opção,  
pode definir e alterar o código de barramento que lhe  
foi indicado pelo seu operador. Antes de introduzir o  
novo código, tem de introduzir o actual. Depois de o  
introduzir, é-lhe pedido para o confirmar introduzindo-  
o de novo.  
Apenas chamadas de dados (não disponível quando  
a linha 2 está ocupada)  
Definir as opções de barramento de chamadas  
Chamada em espera (Menu 7-3)  
1. Seleccione o tipo de barramento de chamadas  
Este serviço de rede permite que seja informado  
quando alguém tenta contactá-lo durante outra  
chamada.  
pretendido premindo a tecla  
seguida, prima  
2. Seleccione o tipo de chamadas a serem barradas  
premindo a tecla ou  
ou  
. Em  
.
Pode especificar certas opções de chamada em espera  
para cada um dos seguintes tipos de chamadas:  
Apenas chamadas de voz  
Apenas chamadas de fax (não disponível quando a  
linha 2 está ocupada)  
e
.
3. Prima a tecla de função Activar para confirmar as  
definições.  
4. Introduza palavra chave de barramento de  
chamadas que lhe foi indicada pelo seu operador.  
Apenas chamadas de dados (não disponível quando  
a linha 2 está ocupada)  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
visor, surge a confirmação.  
Activar o recurso de chamadas em espera  
Desactivar opções específicas de barramento de  
chamadas  
1. Seleccione o tipo das chamadas a que essa opção  
vai ser aplicada, premindo  
prima  
ou  
. Em seguida,  
1. Seleccione a opção de barramento que pretende  
.
desactivar.  
2. Prima a tecla de função Activar para confirmar as  
2. Seleccione o tipo de chamada a que essa opção se  
definições.  
aplica.  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
3. Prima a tecla de função Remover.  
visor, surge a confirmação.  
110  
111  
S e rv iç o s d e re d e  
S e rv iç o s d e re d e  
Desactivar opções específicas de chamada em  
espera  
1. Seleccione o tipo de chamada a que a opção se  
2. Prima a tecla  
desejada fique evidenciada. Em seguida, prima a  
tecla de função  
ou  
até que a opção  
aplica.  
.
2. Prima a tecla de função Desactivar.  
Quando em roaming, estabelece-se a ligação a  
essa rede.  
O telefone envia as definições para a rede e, no  
visor, surge a confirmação.  
Também pode desactivar todas as definições de  
chamada em espera, seleccionando a opção  
Cancelar tudo.  
ID do chamador (Menu 7-5)  
Pode impedir que o número do seu telefone apareça  
no visor do telefone do destinatário da chamada.  
Selecção de rede (Menu 7-4)  
Nota: Algumas redes não permitem a alteração  
A função Selecção de rede permite optar pela escolha  
automática ou manual da rede a ser utilizada em  
roaming (fora da área coberta pela rede).  
deste parâmetro.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Nota: Pode seleccionar uma rede diferente da sua,  
se a mesma tiver um acordo de roaming com a  
sua rede.  
Padrão: é utilizado o parâmetro definido pela rede.  
Ocultar número: o seu número não aparece no  
telefone do destinatário.  
Para indicar se a rede deve ser seleccionada de forma  
automática ou manual, quando em roaming, proceda  
do seguinte modo:  
Enviar número: o seu número é enviado com cada  
chamada efectuada.  
1. Prima a tecla  
fique evidenciada. Em seguida, prima a tecla de  
função  
ou  
até que a opção desejada  
.
Se seleccionar Automática, quando em roaming,  
estabelece-se a ligação à primeira rede disponível.  
Se seleccionar Manual, o telefone procura as  
redes disponíveis. Avance para a etapa 2.  
112  
113  
S e rv iç o s d e re d e  
S e rv iç o s d e re d e  
Linha activa (Menu 7-6)  
Activar um grupo fechado de utilizadores  
É possível utilizar o cartão SIM com dois números de  
subscrição. Esta função só está disponível se o  
cartão SIM a suportar.  
Se seleccionar o menu Grupo fechado de  
utilizadores, é-lhe perguntado se pretende activar a  
função CUG. Prima a tecla de função para  
confirmar.  
Esta opção de menu permite seleccionar a linha a ser  
utilizada para efectuar chamadas. No entanto, é  
possível receber chamadas em ambas as linhas,  
qualquer que seja a seleccionada. Quando selecciona  
uma linha, o respectivo número aparece como um  
indicador, a seguir ao nome do operador.  
Tem, agora, acesso às seguintes opções:  
Lista de índice: permite listar, adicionar ou eliminar  
números da lista do CUG. É apresentada a lista dos  
índices CUG actuais. Adicione um novo índice CUG  
(conforme indicado pelo seu operador) ou elimine um  
grupo seleccionado.  
Caso seleccione a opção Manual, poderá escolher  
uma linha sempre que utilizar as funções de  
remarcação automática, barramento de chamadas ou  
chamada em espera.  
Para:  
Prima:  
Percorrer os  
A tecla  
ou  
.
índices CUG existentes  
Grupo fechado de utilizadores  
(CUG) (Menu 7-7)  
Adicionar um novo  
índice CUG  
A tecla de função Opção,  
seleccione Adicionar e  
introduza o índice.  
Este serviço de rede permite limitar a um grupo de  
utilizadores seleccionados, as chamadas recebidas e  
efectuadas. Pode ser membro de, no máximo,  
10 grupos de utilizadores. Para saber como pode  
criar, activar e utilizar um grupo fechado de  
utilizadores (CUG), contacte o seu operador.  
Eliminar um índice CUG A tecla  
ou  
para  
seleccionar o índice que  
deseja excluir, prima a  
tecla de função Opç  
seleccione Eliminar.  
ã
o
e
Acesso externo: permite autorizar ou proibir  
Exemplo: Uma empresa fornece cartões SIM aos  
funcionários, mas só quer permitir chamadas  
para os membros da mesma equipa.  
chamadas para números que não pertençam ao CUG.  
Esta função depende do tipo de subscrição do serviço  
CUG. Consulte o seu operador.  
114  
115  
S e rv iç o s d e re d e  
Caixa de diversões  
Grupo padrão: pode definir um CUG padrão com o  
seu operador de serviço. Se o fizer, pode activar a  
opção Grupo padrão no telefone. Ao efectuar uma  
chamada, pode optar por utilizar o CUG padrão, em  
vez de seleccionar um na lista.  
O menu Caixa de diversões contém várias opções de  
diversão:  
Browser WWW  
Jogos  
Caixa multimédia  
Desactivar: desactiva a função CUG.  
Browser WWW (Menu 8-1)  
O seu telefone vem equipado com um browser WAP  
(protocolo de aplicação sem fios), tornando possível o  
acesso à Internet sem fios.  
O browser WAP permite:  
Aceder a informações actualizadas através do  
telefone  
Visualizar versões de texto com formato especial de  
sites populares da Internet  
Aceder à Internet sem fios utilizando o telefone não é  
o mesmo que utilizar o computador. No primeiro caso,  
os operadores:  
Seleccionaram somente os aspectos importantes do  
seu site para utilizadores de telefone sem fios  
Removeram a maioria dos gráficos  
Sempre que iniciar o browser WAP, o telefone irá  
ligar-se à Internet sem fios e o ícone indicador de  
serviço ( ) aparecerá no visor para o informar de que:  
Está ligado à Internet sem fios  
Será cobrado de acordo (as tarifas variam consoante  
a opção de serviço)  
116  
117  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
O browser WAP finaliza a ligação à rede após um  
certo período de inactividade e a restabelece  
automaticamente quando necessário. Por esta razão,  
pode constatar que está a ser cobrado por várias  
ligações de rede em uma única sessão. Isso é normal  
e o objectivo é diminuir a sua conta.  
Para guardar um endereço de URL, proceda do seguinte  
modo:  
1. Seleccione uma localização vazia e prima a tecla de  
função Adicionar.  
2. Introduza o endereço e prima  
.
Para obter mais informações sobre a introdução de  
texto, consulte a página 37.  
Início  
3. Se necessário, altere o título e prima  
para  
Ao seleccionar esta opção de menu, o telefone  
estabelece ligação à rede e carrega a página inicial  
do operador de Internet sem fios.  
guardar o texto.  
Após memorizar os endereços, três submenus estarão  
disponíveis ao premir a tecla de função  
.
Uma vez ligado, surge a página inicial. O conteúdo  
depende do operador.  
Ir para URL: permite aceder directamente ao site.  
Remover: permite eliminar o bookmark seleccionado.  
Nota: Para abrir o browser a partir do modo inactivo,  
prima a tecla  
.
Editar: permite editar o endereço e o título do  
bookmark.  
O conteúdo da página inicial do browser WAP  
depende do operador de Internet sem fios. Para  
Ir para URL  
percorrer o ecrã, utilize as teclas  
e
.
Esta opção de menu permite introduzir manualmente o  
endereço da URL do site a que deseja aceder.  
Para sair do browser a qualquer momento, prima a  
tecla  
. O telefone regressa ao modo inactivo.  
Introduza o endereço da URL e prima a tecla de  
função  
.
Bookmark  
Esta opção de menu permite guardar os endereços  
de URL de até 30 sites favoritos da Web. Pode  
aceder a este menu directamente. Para tal, prima  
Limpar cache  
Esta opção de menu permite limpar as informações  
guardadas na cache (a memória temporária do telefone  
utilizada para guardar as últimas páginas acedidas da  
Web).  
sem soltar a tecla  
browser WAP.  
durante a utilização do  
118  
119  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Definição do browser  
Proxy actual: permite activar um dos proxies  
configurados.  
Esta opção de menu permite:  
Navegar no browser WAP  
Configurar os servidores de proxy  
Escolher o servidor de proxy a ser utilizado ao aceder  
à Internet sem fios  
Para:  
Então:  
Prima a tecla  
Percorrer e  
ou  
Definição de proxy: permite configurar sete  
servidores de proxy para o browser WAP. Para cada  
proxy, estão disponíveis as seguintes opções:  
seleccionar os itens  
browser  
até o item pretendido ficar do  
evidenciado. Em seguida,  
prima a tecla de função  
.
Nome: nome do servidor de proxy HTTP.  
Seleccionar um  
item  
Prima a tecla  
numérica correspondente.  
Endereço WDP: endereço WDP necessário para se  
estabelecer ligação à Internet sem fios.  
Regressar à  
Prima a tecla de função  
.
Segurança: modo de transmissão de dados. Seleccione  
Seguro para proteger seus dados contra acesso não  
autorizado; caso contrário, seleccione Não seguro.  
página anterior  
Regressar à página  
Seleccione a opção Início  
inicial  
do browser; para obter mais  
informações sobre esta opção,  
consulte a página 118.  
URL inicial: endereço de sua página inicial.  
Quando a página inicial padrão surgir no visor, pode  
excluí-la com a tecla  
e introduzir a sua escolha.  
Para introduzir caracteres especiais tais como a  
barra /, por exemplo, utilize o modo de símbolos  
(consulte a página 44).  
Introduzir texto, números ou símbolos  
Quando é necessário introduzir texto, aparece o modo de  
introdução de texto actual acima da tecla de função  
direita: abc/Abc/ABC, NUM ou SYM 1 ~ 4. Para mudar  
de modo, prima a tecla de função direita, até surgir o  
modo requerido.  
Marcar número: número de telefone do servidor PPP.  
ID de utilizador: ID de ligação do servidor PPP.  
Palavra Chave: palavra chave do servidor PPP.  
abc/Abc/ABC: permite introduzir letras minúsculas e  
maiúsculas. Pode alterar o tamanho das letras premindo  
Tipo de rede: tipo de rede. Seleccione V32  
transparente, V32 não transparente, V110  
transparente ou V110 não transparente.  
a tecla  
.
SYM1 ~ 4: permite introduzir vários símbolos e sinais de  
pontuação. Para ver mais símbolos, prima a tecla de  
função Mais.  
Nota: As definições do browser WAP podem variar  
consoante o operador de serviço. Para obter  
mais informações, contacte o operador.  
NUM: permite introduzir números.  
120  
121  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Utilizar o menu Browser WAP  
Utilizar as opções do browser WAP  
Ao navegar na Internet, estão disponíveis várias opções  
de menu.  
Várias opções estão disponíveis ao navegar na  
Internet sem fios. Para aceder a estas opções, prima a  
tecla uma vez para estabelecer ligação à Internet.  
Para aceder ao menu Browser WAP, proceda do  
seguinte modo:  
Ir para URL: permite introduzir manualmente o  
endereço da URL do site a que deseja aceder.  
1. Prima a tecla  
.
Surge uma lista de opções de menu.  
Bookmark: permite utilizar a opção de menu  
Bookmark. Para obter mais informações, consulte a  
página 118.  
2. Evidencie a opção pretendida, utilizando a tecla  
ou  
.
Serviços de mensagens: permite ler ou escrever  
uma mensagem SMS.  
3. Prima a tecla de função  
para seleccionar a  
opção.  
Lista telefónica: permite utilizar a opção de lista  
telefónica.  
4. Se necessário, seleccione a opção secundária,  
premindo a tecla ou , seguida de  
.
Caixa multimédia: permite descarregar uma  
imagem ou melodia na caixa multimédia.  
Nota: Os menus do browser WAP podem variar  
consoante a versão do browser utilizada.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Retro.: regressa à página anterior.  
Início: regressa sempre à página inicial do operador do  
serviço de Internet sem fios.  
Sair: fecha o browser WAP.  
Marcar site: adiciona a página actual à lista de  
bookmarks.  
Favoritos: carrega directamente uma página marcada  
da Web.  
A receber: guarda as mensagens recebidas ou os dados  
WAP.  
Recar.: recarrega a página actual.  
Acerca de...: mostra a versão do browser WAP.  
122  
123  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Jogos (Menu 8-2)  
Ao utilizar esta opção de menu, também poderá se  
divertir com três jogos.  
Fortress  
O objectivo do jogo é defender a terra contra ÓVNIs.  
Pode verificar a existência dos ÓVNIs no radar  
exibido na parte inferior do ecrã. Cada nível é  
concluído se conseguir defender a cidade antes de  
se esgotar o tempo ou a energia. Pode controlar a  
sua energia e o tempo restante à direita e esquerda  
do radar.  
Localize o jogo pretendido premindo a tecla  
ou  
. Em seguida, prima  
.
Para seleccionar uma opção, prima a tecla numérica  
correspondente. As opções disponíveis são as  
seguintes:  
New Game: permite iniciar um novo jogo.  
High Score: exibe a tabela High Score (Pontuação  
alta). Nem todos os jogos apresentam esta opção.  
Quando o ecrã de abertura surgir no visor, prima  
qualquer tecla para iniciar o jogo. Verá um mapa da  
terra. A marca Vsignifica que já defendeu a cidade  
em questão.  
Key Info: mostra as funções das teclas no jogo.  
Continue: permite continuar a jogar uma partida  
guardada anteriormente. O menu só está disponível  
quando há um jogo guardado.  
Comandos das teclas  
2: mover para cima  
8: mover para baixo  
4: mover para a esquerda  
6: mover para a direita  
5: atirar  
Durante o jogo,  
para:  
Prima:  
Ajustar o volume do jogo  
Interromper/reiniciar o jogo  
Sair do jogo  
As teclas de volume.  
A tecla  
.
.
A tecla  
No final do jogo, se a sua classificação for no mínimo  
o quinto lugar, poderá introduzir um nome de até  
10 caracteres.  
124  
125  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Ca ixa d e d iv e rs õ e s  
Space War  
Caixa multimédia (Menu 8-3)  
Space War é um jogo de tabuleiro. Requer paciência  
e sabedoria. O objectivo consiste em remover cerca  
de 80% do fundo, evitando as bombas cogumelos  
com o fim de avançar para o nível seguinte.  
Pode visualizar as imagens e melodias disponíveis  
em seu telefone.  
As opções disponíveis são as seguintes:  
Quando o ecrã de abertura surgir no visor, prima  
Imagem: permite visualizar as imagens recebidas de  
outras fontes, tais como a Internet ou outros  
qualquer tecla para iniciar o jogo.  
Comandos das teclas  
telefones. Prima a tecla de função  
para mudar o  
2: mover para cima  
4: mover para a esquerda  
6: mover para a direita  
8: mover para baixo  
5: parar  
nome da imagem ou a apagar.  
Melodia: permite ouvir as melodias recebidas de  
outras fontes, tais como a Internet ou outros  
telefones. Prima a tecla de função  
para mudar o  
nome da melodia ou a apagar.  
X-Flighter  
Eliminar tudo: elimina todas as imagens e melodias  
da caixa multimédia.  
O objectivo deste jogo consiste em pilotar um caça  
até ao seu destino. Existem três fases, sendo cada  
nível seguinte mais difícil que o anterior e as armas  
cada vez mais poderosas.  
Quando o ecrã inicial aparecer, prima qualquer tecla.  
Prima  
seguida, prima  
ou  
para seleccionar um jogador. Em  
para iniciar o jogo.  
Comandos das teclas  
1: mover para cima  
4: mover para a esquerda  
5: mover para a direita  
7: mover para baixo  
6: lançar um míssil  
9: largar uma bomba  
126  
127  
S e rv iç o s a d ic io n a is  
Serviços adicionais  
ALS (serviço de linha alternativa)  
Nota: Contacte o seu operador para verificar a  
disponibilidade deste recurso e saber como  
subscrever o ALS.  
Definir as opções de desvio de chamadas  
Pode configurar o desvio de chamadas com a opção  
de menu Desvio de chamadas. Este serviço  
redirecciona as chamadas recebidas na linha de sua  
escolha para um número específico. Para obter mais  
informações, consulte a página 107.  
Este recurso permite associar duas linhas a um  
cartão SIM. Dessa forma, pode efectuar e receber  
chamadas de qualquer uma das linhas. Se subscrever  
esse serviço de rede, algumas opções de menu  
adicionais permitem configurá-lo.  
Visualizar informações da chamada  
Pode visualizar a duração das chamadas, bem como  
as informações de custo da última chamada  
efectuada em cada linha. Para obter mais  
informações, consulte as páginas 75 e 76.  
Seleccionar uma linha  
Pode seleccionar uma linha para cada chamada  
através da opção de menu Linha activa. Para obter  
mais informações, consulte a página 114.  
Editar o nome da linha  
Pode editar o nome de cada linha com a opção de  
menu Número próprio.  
Ao editar o nome de uma linha, o mesmo substitui  
Linha 1ou Linha 2, conforme o caso. Para obter  
mais informações, consulte a página 55.  
Definir o tipo de toque  
Para distinguir as chamadas recebidas nas duas  
linhas, pode seleccionar um toque diferente para cada  
uma com a opção de menu Chamadas recebidas.  
Para obter mais informações, consulte a página 81.  
128  
129  
Re s o lu ç ã o d e p ro b le m a s  
Resolução de  
problemas  
É apresentada a mensagem “Sem serviço”  
Antes de contactar o serviço pós-venda, efectue as  
verificações a seguir descritas. Desta forma pode  
poupar tempo e dinheiro, pois evita chamar um  
técnico desnecessariamente.  
• A ligação à rede perdeu-se. Pode estar numa zona  
de recepção fraca (num túnel ou no meio de  
prédios altos). Mude para outro local e tente de  
novo.  
Es a tentar aceder a uma opção que não  
subscreveu. Contacte o seu operador para obter  
mais informações.  
Quando liga o telefone, surgem as seguintes  
mensagens  
Sem cartão SIM  
Verifique se o cartão SIM está instalado  
correctamente.  
Introduziu um número, mas este não foi marcado  
Premiu a tecla  
?
Está a aceder à rede celular certa?  
Pode ter definido uma opção de barramento de  
chamadas efectuadas.  
Introduzir PIN  
• É a primeira vez que usa o telefone. Deve  
introduzir o número de identificação pessoal (PIN)  
fornecido com o cartão SIM.  
O seu interlocutor não consegue comunicar consigo  
A opção que requer a introdução do PIN sempre  
que ligar o telefone foi activada. Tem de introduzir  
o seu PIN e desactivar a opção, se necessário.  
O seu telefone está ligado (premiu a tecla  
durante mais de um segundo)?  
Está a aceder à rede celular certa?  
Pode ter definido uma opção de barramento de  
chamadas recebidas.  
Introduzir PUK  
O código PIN foi introduzido incorrectamente três  
vezes seguidas e o telefone ficou bloqueado.  
Introduza o PUK que lhe foi dado pelo seu  
operador.  
O seu interlocutor não o ouve  
Desligou o microfone (aparece a mensagem  
Fechar micro)?  
Tem o telefone próximo da boca? O microfone está  
localizado na parte de baixo do telefone, à direita.  
130  
131  
Re s o lu ç ã o d e p ro b le m a s  
Informações de  
referência  
Códigos de acesso  
O telefone começa a apitar e surge a mensagem  
intermitente Bateria fracano visor  
Existem vários códigos de acesso que são utilizados  
pelo telefone e pelo cartão SIM. Estes códigos  
protegem o telefone contra a utilização não autorizada.  
A bateria tem pouca carga. Retire-a e  
recarregue-a.  
A qualidade de áudio da chamada é fraca  
Esses códigos (excepto PUK e PUK2) podem ser  
alterados através da opção de menu Segurança. Para  
obter mais informações, consulte a página 88.  
Verifique, no visor, o indicador da potência do  
sinal (  
); o número de barras à direita indica a  
) a fraco ( ).  
potência do sinal, de forte (  
PIN  
Tente mudar o telefone de posição ou deslocar-se  
para perto de uma janela, se estiver num edifício.  
O número de identificação pessoal (PIN) impede a  
utilização não autorizada do cartão SIM. Em geral, é  
fornecido com o cartão SIM. Se a função Verificar PIN  
estiver activa (consulte a página 88), tem de introduzir  
o PIN sempre que ligar o telefone.  
Quando chama uma entrada da lista telefónica,  
não é marcado qualquer número  
Verifique se guardou correctamente os números,  
utilizando a função Procurar da lista telefónica.  
Se necessário, volte a memorizar o número.  
Se introduzir um PIN incorrecto três vezes seguidas,  
introduza o PUK e prima a tecla de função  
para  
desbloquear o telefone. Introduza um novo PIN e  
prima . Introduza-o e prima  
.
Se estas indicações não o ajudarem a resolver o  
problema, anote:  
O modelo e número de série do seu telefone;  
Os dados da garantia;  
PIN2  
O PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é  
necessário para aceder a funções específicas, como os  
contadores de unidades de custos das chamadas. Se o  
cartão SIM as suportar, pode utilizar essas funções.  
Uma descrição exacta do problema.  
Depois, contacte o seu revendedor ou o serviço  
pós-venda da Samsung.  
Se introduzir um PIN2 incorrecto três vezes seguidas,  
introduza o PUK2 e prima a tecla de função  
desbloquear o telefone. Introduza um novo PIN2 e  
prima . Introduza-o novamente e prima  
para  
.
132  
133  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
Informações de saúde e segurança  
PUK  
Exposição à energia de rádio frequência  
(Informação SAR)  
O código de desbloqueio pessoal (PUK) é necessário  
para alterar um PIN bloqueado. O PUK pode ser  
fornecido com o cartão SIM. Se não for, contacte o  
seu operador.  
Este telefone atende aos requisitos da União  
Europeia (EU) consoante a exposição a ondas de  
rádio.  
Se introduzir um PUK incorrecto dez vezes seguidas, o  
cartão SIM deixa de poder ser utilizado. Para obter  
um novo cartão, contacte o seu operador.  
O telemóvel é um receptor e transmissor de rádio.  
Foi concebido e fabricado de modo a não exceder  
os limites de exposição a energia de rádio frequência  
(RF) recomendados pelo Concelho da UE. Estes  
limites inserem-se em directrizes completas e  
estabelecem os níveis permitidos de energia de RF  
para o público em geral. As directrizes foram  
desenvolvidas por organizações científicas  
Não é possível alterar o PUK. Se o perder, contacte o  
seu operador.  
PUK2  
independentes, através da avaliação periódica e  
completa de estudos científicos. Os limites incluem  
uma margem de segurança substancial, criada para  
garantir a segurança de todas as pessoas,  
independentemente da sua idade ou do estado de  
saúde em que se encontrem.  
O PUK2, fornecido com alguns cartões SIM, é  
necessário para alterar um PIN2 bloqueado.  
Se introduzir um PUK2 incorrecto dez vezes seguidas,  
não poderá utilizar as funções que requerem o PIN2.  
Para obter um novo cartão, contacte o seu operador.  
Não é possível alterar o PUK2. Se o perder, contacte o  
seu operador.  
A exposição normal relativa a telemóveis emprega  
uma unidade de medida denominada SAR (Specific  
Absorption Rate - taxa de absorção específica). O  
limite SAR recomendado pelo Concelho da UE é de  
2,0 W/kg*.  
Código de barramento de chamadas  
Para usar a função de barramento de chamadas,  
necessita do código de barramento de 4 dígitos. Este  
código é-lhe fornecido pelo operador, quando  
subscreve esta função.  
* limite SAR dos telemóveis utilizado pelo público é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) ponderado  
para 10 gramas de tecido orgânico. O limite incorpora uma margem de segurança substancial,  
com o objectivo de oferecer uma protecção adicional ao público e ter em conta quaisquer  
variações nas medições. Os valores SAR podem variar consoante os requisitos de relatórios  
nacionais e a banda da rede.  
134  
135  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
Cuidados a ter com as baterias  
Os testes de SAR são conduzidos utilizando posições  
de funcionamento normal, com o telefone a  
transmitir no seu mais elevado nível de potência  
certificado em todas as bandas de frequência  
testadas. Apesar de o SAR ser determinado ao nível  
mais elevado de potência certificada, o nível SAR  
real do telefone, em funcionamento, pode situar-se  
muito abaixo do valor máximo, porque o telefone foi  
concebido para funcionar com vários níveis de  
potência, de modo a utilizar apenas a potência  
necessária para se manter em contacto com a rede.  
Em geral, quando mais perto se encontrar de uma  
estação base, mais baixa é a emissão de potência do  
telefone.  
O seu telefone é alimentado por uma bateria  
recarregável de iões de lítio.  
Nunca use um carregador ou uma bateria que  
apresente danos, sejam eles quais forem.  
Use a bateria apenas para o fim previsto.  
Se usar o telefone perto da estação base da rede,  
o consumo de energia é menor; os tempos de  
standby e de conversação são largamente  
afectados pela potência do sinal na rede celular e  
pelos parâmetros definidos pelo operador.  
Os tempos de carregamento da bateria dependem  
da carga restante e do tipo de bateria e  
carregador utilizados. A bateria pode ser  
carregada e descarregada centenas de vezes, mas  
desgasta-se gradualmente. Quando o tempo de  
actividade (standby e conversação) ficar  
sensivelmente mais curto, compre uma bateria  
nova.  
Antes de um novo modelo de telefone tornar-se  
disponível para venda ao público, tem de ser  
comprovada a conformidade com a Directiva R&TTE  
Europeia. Esta directiva inclui, como um dos  
requisitos essenciais, a protecção da saúde e a  
segurança do utilizador e de quaisquer outras  
pessoas.  
Se não for usada, uma bateria totalmente  
carregada irá descarregar-se com o tempo.  
Use apenas baterias e carregadores aprovados  
pela Samsung. Quando não utilizar o carregador,  
desligue-o da corrente. Não deixe a bateria ligada  
ao carregador durante mais de uma semana  
porque a sobrecarga encurta a sua vida.  
136  
137  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
Segurança na estrada  
O telemóvel proporciona-lhe a capacidade de  
comunicar por voz quase em todo o lugar, a  
qualquer hora. Mas as vantagens dos telemóveis  
acarretam algumas responsabilidades, que todos os  
utilizadores deverão assumir.  
As temperaturas extremas afectam a capacidade  
de carga da bateria: pode necessitar de arrefecer  
ou de aquecer primeiro.  
Não deixe as baterias em locais frios ou quentes,  
como, por exemplo, no interior do automóvel no  
Verão ou no Inverno, pois reduzirá a sua  
Quando conduz um veículo, a direcção do mesmo é a  
sua principal responsabilidade. Se utilizar um  
telemóvel enquanto conduz, faça uso de bom senso e  
lembre-se das seguintes sugestões.  
capacidade e o tempo de vida. Tente manter a  
bateria à temperatura ambiente. Se a bateria,  
mesmo com carga máxima, estiver fria ou quente  
o telefone poderá não funcionar temporariamente.  
As baterias de iões de lítio são muito sensíveis às  
temperaturas inferiores a 0 °C.  
1. Familiarize-se com o seu telemóvel e as  
respectivas funções, tais como a marcação rápida  
e a remarcação automática. Se disponíveis, estas  
funções ajudam-no a efectuar uma chamada sem  
desviar a sua atenção da estrada.  
Não ponha a bateria em curto-circuito. Isto pode  
acontecer quando um objecto metálico (moeda,  
clip, etc.) estabelece contacto directo entre os  
pólos + e da bateria (contactos metálicos na  
parte de trás), quando a mesma é transportada  
num bolso ou numa pasta. Um curto-circuito tanto  
estraga a bateria como o objecto que o provoca.  
2. Quando disponível, utilize um kit mãos-livres. Se  
possível, acrescente um nível adicional de  
conveniência e segurança ao seu telemóvel, com  
um dos muitos acessórios mãos-livres  
actualmente disponíveis.  
Deite fora as baterias usadas de acordo com as  
3. Coloque o aparelho numa posição de fácil acesso.  
Deve ser capaz de o utilizar sem desviar os olhos  
da estrada. Se receber uma chamada numa altura  
inconveniente, deixe o correio de voz atender.  
normas locais. Recicle-as sempre. Não as queime.  
4. Diga ao seu interlocutor que está a conduzir; se  
necessário, interrompa a chamada em condições  
de tráfego intenso ou de mau tempo. A chuva, a  
neve molhada, a neve, o gelo e, inclusivamente, o  
tráfego intenso, podem ser perigosos.  
138  
139  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
5. Não tome notas nem olhe para os números enquanto  
conduz. A consulta da sua lista de afazeresou a  
lista telefónica desvia a sua atenção da sua principal  
responsabilidade, que é conduzir de forma segura.  
Condições de funcionamento  
Respeite sempre as leis locais em vigor e desligue  
sempre o seu telefone quando for proibido utilizá-lo  
ou quando ele possa causar interferências ou tornar-  
se um risco.  
6. Faça uso de bom senso ao marcar e avalie o tráfego;  
se possível, efectue as chamadas quando o veículo  
estiver parado ou antes de entrar no tráfego. Tente  
planear as chamadas quando o veículo estiver  
imobilizado. Se necessitar de efectuar uma chamada  
em movimento, verifique as condições da estrada e  
olhe para os espelhos e, depois, prossiga.  
Ao ligar o telefone ou qualquer acessório a outro  
dispositivo, leia o respectivo manual do utilizador para  
obter instruções de segurança pormenorizadas. Não  
ligue o aparelho a produtos incompatíveis.  
7. Não inicie conversas enervantes ou emocionais que  
possam distrai-lo. Diga às pessoas com quem falar  
que está a conduzir e suspenda as conversas que  
possam desviar a sua atenção da estrada.  
Tal como acontece com os outros equipamentos de  
transmissão de rádio, os utilizadores deverão ter em  
mente que, para um funcionamento satisfatório do  
equipamento e para segurança pessoal, é  
8. Utilize o telefone para chamar ajuda. Marque o  
número de emergência em caso de incêndio,  
acidente na estrada ou emergências médicas.  
Lembre-se de que esta é uma chamada gratuita no  
telemóvel!  
aconselhável que o aparelho seja utilizado apenas na  
posição de utilização normal (junto do ouvido com a  
antena apontada para cima, por cima do ombro).  
Dispositivos electrónicos  
9. Utilize o seu aparelho para ajudar outros em casos  
de emergência. Se vir um acidente de viação, um  
crime em curso ou outras emergências graves em  
que haja vidas em risco, telefone para o número de  
emergência, tal como gostaria que os outros  
fizessem por si.  
A maior parte dos equipamentos electrónicos está  
blindada contra sinais de rádio frequência (RF). No  
entanto, alguns equipamentos podem não ter sido  
blindados contra sinais de RF provenientes do  
telefone. Consulte o fabricante para se inteirar das  
alternativas ao seu dispor.  
10. Quando necessário, telefone para um serviço de  
assistência em estrada ou para um número móvel de  
assistência que não seja de emergência. Se vir um  
veículo avariado que não cause situações de perigo,  
um sinal de trânsito danificado, um acidente de  
viação sem gravidade em que ninguém pareça estar  
ferido ou um veículo que saiba ter sido roubado,  
telefone para a assistência na estrada ou para  
qualquer outro número móvel de assistência que não  
seja de emergência.  
Pacemakers  
Os fabricantes de pacemakers recomendam uma  
distância mínima de 15 cm entre um telefone e o  
dispositivo, para evitar interferências potenciais com  
o mesmo. Estas recomendações estão de acordo com  
a investigação independente e com as recomendações  
do Wireless Technology Research.  
140  
141  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
As pessoas que portam um pacemaker:  
Devem manter sempre o telefone a uma distância  
superior a 15 cm do dispositivo, quando o telefone  
estiver ligado.  
Locais com sinalização  
Desligue o telefone em quaisquer instalações onde  
estejam afixados avisos que assim o exijam.  
Não devem transportar o telefone num bolso perto  
do peito.  
Ambientes potencialmente explosivos  
Devem utilizar o ouvido do lado oposto ao do  
pacemaker, para minimizar interferência possíveis.  
Desligue o telefone em quaisquer áreas que tenham  
ambiente potencialmente explosivo e respeite todos os  
sinais e todas as instruções. Nestas áreas, as faíscas  
podem causar explosões ou incêndios, podendo  
originar ferimentos e, inclusivamente, morte.  
Se tiver razões para suspeitar de que existem  
interferências, desligue imediatamente o telefone.  
Aparelhos auditivos  
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com  
alguns aparelhos auditivos. Nesse caso, poderá ter  
interesse em contactar o fabricante do seu aparelho  
auditivo, para discutir as alternativas ao seu dispor.  
Os utilizadores deverão desligar o telefone em postos  
de abastecimento de combustível (estações de serviço).  
Relembra-se a necessidade de respeitar quaisquer  
restrições à utilização de equipamento de rádio em  
armazéns de combustível (áreas de armazenamento e  
distribuição de combustível), fábricas de produtos  
químicos ou locais onde estejam a decorrer actividades  
com detonações.  
Outros dispositivos médicos  
Se usar qualquer outro dispositivo médico pessoal,  
consulte o respectivo fabricante para determinar se  
este se encontra convenientemente blindado contra  
energia de RF externa. É possível que o seu médico o  
possa ajudar a obter esta informação. Desligue o  
telefone em locais de assistência médica, sempre que  
haja regulamentação afixada nessas áreas com  
instruções nesse sentido. Os hospitais ou locais de  
assistência médica podem utilizar equipamento sensível  
a energia de RF externa.  
As áreas com ambientes potencialmente explosivos  
estão frequentemente, mas não sempre, claramente  
identificadas. Incluem porões de navios, instalações de  
transferência ou armazenamento de produtos químicos,  
veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como  
propano ou butano), áreas em que existem no ar  
substâncias químicas ou partículas como grãos, pó ou  
partículas metálicas, e quaisquer locais em que lhe é  
normalmente pedido para desligar o motor do veículo.  
Veículos  
Os sinais de RF podem afectar sistemas electrónicos de  
veículos motorizados instalados incorrectamente ou  
com blindagem deficiente. Consulte o fabricante ou o  
representante da marca do seu veículo.  
Também deve consultar o fabricante de qualquer  
equipamento que tenha sido acrescentado ao seu  
veículo.  
142  
143  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
Chamadas de emergência  
Outras informações de segurança importantes  
Este telefone, tal como qualquer outro telemóvel,  
utiliza sinais de rádio, redes celulares e terrestres, e  
funções programadas pelo utilizador que não podem  
garantir a sua ligação em todas as condições. Por isso,  
nunca deverá ficar inteiramente dependente de um  
telemóvel para as comunicações essenciais (p. ex.,  
situações de emergência médica).  
Só um técnico especializado deve instalar ou  
reparar um telefone num veículo. Uma instalação  
ou reparação incorrectas podem ser perigosas e  
invalidar a garantia aplicável ao aparelho.  
Verifique regularmente se todo o equipamento  
telefónico do seu veículo está bem instalado e a  
funcionar em boas condições.  
Para efectuar ou receber chamadas, o telefone tem de  
estar ligado e numa zona com adequada potência de  
sinal. Poderá não ser possível efectuar chamadas de  
emergência em todas as redes celulares ou quando  
certos serviços da rede e/ou funções do telefone  
estiverem a ser utilizados. Informe-se junto do seu  
operador de rede celular.  
Não transporte nem armazene líquidos  
inflamáveis, gases ou materiais explosivos no  
mesmo compartimento em que guarda o telefone,  
os componentes ou os acessórios.  
No caso de veículos equipados com airbag,  
lembre-se de que a insuflação do mesmo é muito  
forte. Não coloque objectos, incluindo  
Para efectuar uma chamada de emergência, proceda  
do seguinte modo:  
1. Se o telefone não estiver ligado, ligue-o.  
2. Introduza o número de emergência da área (por  
exemplo, 112 ou qualquer outro número de  
emergência oficial). Esses números variam de uns  
lugares para os outros.  
equipamento instalado ou sem fios, na área acima  
do airbag ou na respectiva zona de  
desdobramento. Se houver equipamento sem fios  
instalado incorrectamente e o dispositivo for  
accionado, poderão ocorrer ferimentos graves.  
3. Prima a tecla  
.
Se estiver a utilizar certos recursos como, por  
exemplo, barramento de chamadas, talvez seja  
necessário desactivá-los antes de efectuar a chamada  
de emergência. Consulte este documento e contacte o  
operador do serviço celular local.  
Desligue o telemóvel quando estiver num avião.  
O uso de telemóveis nos aviões é ilegal e pode  
pôr em perigo o funcionamento do aparelho ou do  
sistema de comunicação.  
A não observância destas instruções poderá levar  
à suspensão ou recusa dos serviços de telefonia  
celular ao infractor, a acção legal ou a ambos.  
Ao efectuar uma chamada de emergência, lembre-se  
de facultar todas as informações necessárias com a  
maior exactidão possível. Lembre-se de que o seu  
telefone pode ser o único meio de comunicação no  
local de um acidente não corte a chamada enquanto  
não lhe for dada permissão para o fazer.  
144  
145  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
In f o rm a ç õ e s d e re f e rê n c ia  
Cuidados e manutenção  
O telefone é um produto de concepção e fabrico de  
alta qualidade e deve, por isso, ser tratado com todo  
o cuidado. Estas sugestões destinam-se a ajudá-lo a  
cumprir as condições da garantia e a usufruir por  
muitos anos do seu telemóvel.  
Não utilize produtos abrasivos, diluentes ou  
detergentes fortes para limpar o telefone. Limpe-o  
com um pano macio, ligeiramente humedecido em  
água com sabão.  
Não o pinte. A tinta pode bloquear as peças  
móveis do dispositivo e impedir o seu  
funcionamento correcto.  
Mantenha o telefone e todas as suas peças e  
acessórios fora do alcance de crianças pequenas.  
Mantenha o aparelho seco. A chuva, a humidade  
e os líquidos que contêm minerais corroem os  
circuitos electrónicos.  
Utilize apenas a antena fornecida ou de  
substituição aprovada. Antenas não autorizadas  
ou acessórios modificados poderão danificar o  
aparelho e violar as regras que governam  
dispositivos de rádio.  
Não toque no telefone com as mãos molhadas  
durante o carregamento, pois poderá sofrer um  
choque eléctrico ou danificar o aparelho.  
Se o telefone, a bateria, o carregador ou um  
componente não funcionar devidamente, leve-o ao  
serviço de assistência autorizado mais próximo.  
Ali, será devidamente atendido e o seu telefone  
será enviado para reparação, caso seja  
necessário.  
Não use nem guarde o telefone em locais  
poeirentos ou sujos, para não danificar os  
componentes.  
Não guarde o telefone em locais quentes. As  
temperaturas elevadas reduzem a vida dos  
aparelhos electrónicos, danificam as baterias e  
deformam ou derretem peças em certos plásticos.  
Não guarde o aparelho em locais frios. Quando o  
telefone aquece até ficar à temperatura normal,  
pode formar-se condensação no interior, o que  
pode danificar os circuitos electrónicos.  
Não deixe cair nem bata com o telefone. O  
manuseamento descuidado pode danificar os  
circuitos internos.  
146  
147  
Glossário  
Para o ajudar a entender os principais termos técnicos  
e os acrónimos utilizados neste manual, e para que  
possa usufruir de todas as funções do seu telemóvel,  
vamos explicar-lhe alguns termos.  
ALS (serviço de linha alternativa)  
Capacidade de associar duas linhas a um cartão SIM.  
Com este serviço, pode efectuar e receber chamadas  
em qualquer das linhas, conforme o necessário.  
Barramento de chamadas  
Capacidade de impedir que sejam efectuadas ou  
recebidas chamadas.  
Chamada em espera  
Capacidade de informar os utilizadores de que têm  
uma chamada recebida em linha de espera, quando  
eles estão ocupados com outra chamada.  
Chamada retida  
Capacidade para reter uma chamada enquanto se  
efectua ou atende outra, podendo-se alternar entre as  
duas, conforme necessário.  
Chamadas de conferência  
Capacidade de estabelecer uma conferência por  
telefone, envolvendo várias pessoas.  
Correio de voz  
Serviço de atendimento informatizado que atende  
automaticamente as suas chamadas quando o seu  
telefone está ocupado, que reproduz uma mensagem  
de saudação (opcionalmente gravada por si e com a  
sua voz) e que grava as mensagens que lhe queiram  
deixar.  
148  
Glo s s á rio  
Desvio de chamadas  
Habilidade de redireccionar chamadas a outro  
número.  
GSM (Global System for Mobile Communication)  
Norma internacional para as comunicações celulares  
que garante a compatibilidade entre os vários  
operadores de redes. A norma GSM abrange a  
maioria dos países europeus e muitos outros pontos  
do globo.  
PIN (número de identificação pessoal)  
Código de segurança que protege o telefone/cartão  
SIM contra uso não autorizado. O PIN é fornecido  
pelo operador com o cartão SIM. Pode ser um  
número com quatro a oito dígitos e pode ser  
alterado, se necessário.  
PUK (código de desbloqueio de PIN)  
Código de segurança utilizado para desbloquear o  
telefone quando foi introduzido um PIN errado, três  
vezes seguidas. Este número, de 8 dígitos, é  
fornecido pelo operador, junto com o cartão SIM.  
Roaming  
Utilização do telefone fora da área da rede normal  
(por exemplo, em viagem).  
Serviços CLI (identificação da linha do chamador)  
Serviços que permitem aos subscritores verem ou  
bloquearem a apresentação dos números de telefone  
dos chamadores.  
149  
Glo s s á rio  
Índice remissivo  
SIM (módulo de identificação do subscritor)  
A
C (continuação)  
Acessórios 9  
Adaptador de viagem 20  
Agenda 93  
Cartão SIM  
Cartão que contém um micro-circuito impresso com  
todas as informações necessárias para o  
funcionamento do telefone (informações sobre a rede  
e a memória e dados pessoais do subscritor). O  
cartão SIM se coloca numa pequena ranhura na  
parte de trás do telefone e fica protegido pela  
bateria.  
bloquear 89  
inserir 17  
Alarme 100  
marcar números 53  
remover 18  
ALS 128  
Alterar  
Chamadas  
modos de introdução de  
texto 38  
PIN 89  
PIN2 90  
atender 26  
segunda chamada 30  
através da lista  
telefónica 48  
barramento 109  
custos 76  
Ambientes explosivos 143  
Aparelhos auditivos 142  
Atalhos 90  
de conferência 32  
efectuar 32  
Atender  
SMS (serviço de mensagens curtas)  
chamadas 26  
uma segunda chamada 30  
Automática  
conversar em  
privado 33  
Serviço de rede que envia e recebe mensagens de e  
para outro subscritor, sem necessidade de falar  
directamente com ele. Pode-se exibir a mensagem  
criada ou recebida, editada ou enviada.  
remover  
ligação 91  
remarcação 91  
participante 33  
de emergência 144  
desvio 107  
duração 75  
B
efectuadas 75  
efectuar 23  
Barramento  
código 111; 134  
de chamadas 109  
Bateria  
em espera 30; 111  
finalizar 26  
Tampa activa  
funções de voz 77  
internacionais 24  
não atendidas 25; 74  
procurar número na lista  
telefónica 48  
recebidas 74  
registo 24, 74  
rejeitar 27  
carregador 21  
carregar 20; 21  
cuidados 137  
indicador de bateria  
fraca 21  
instalar 18  
remover 19  
Capacidade de utilizar as funções de marcação por  
voz ou de comandos de voz imediatamente ao abrir o  
telefone.  
Teclas de função  
Bloco de notas 30  
Bloquear  
cartão SIM 89  
Browser WWW 117  
remarcar 24  
automaticamente 91  
reter 28  
Duas teclas identificadas como  
telefone, cujo objectivo:  
e
no  
tipos de alerta 81  
tom de toque 81  
Varia consoante a função que está a ser utilizada;  
• É indicado na última linha do visor, imediatamente  
acima da tecla correspondente.  
C
Chamadores  
Caixa  
grupos 54  
ID 113  
de diversões 117  
de entrada 63  
de multimédia 127  
de saída 65  
Calculadora 102  
Calendário 95  
Caracteres  
Chatting 69  
Código  
barrar 111; 134  
Códigos de acesso 133  
Conferência por telefone  
Consulte  
introduzir 37  
Carregar baterias 20; 21  
Chamadas de conferência  
Contraste 86  
Conversão 103  
150  
151  
Ín d ic e re m is s iv o  
Ín d ic e re m is s iv o  
C (continuação)  
I
L (continuação)  
N (continuação)  
Copiar números  
Icones 14  
Luz  
Número de identificação  
pessoal Consulte PIN  
Números  
da lista telefónica 50  
Corrigir números 23  
Cronómetro 106  
Cuidados 146  
Custo das chamadas 76  
CUG 114  
Identificar um chamador 113  
Idioma 87  
Imagem  
de fundo 15; 87  
de serviço 16; 87  
corrigir 23  
FDN 89  
M
ligar/desligar 86  
visor externo 86  
visor principal 86  
Indicador de bateria fraca 21  
Internet 117  
informações 57  
marcação fixa 89  
marcação por voz 77  
marcação rápida 51  
memorizar 45  
modo 37; 44  
Manutenção 146  
Marcação rápida 51  
Marcar 23  
D
números da lista  
telefónica 48  
números do cartão SIM 53  
voz 77  
Introduzir texto 37  
Definições  
alarme 100  
procurar/marcar 48  
próprios 55  
J
data 98  
grupo 54  
Melodias 81  
Memorandos  
Jogos 124  
remarcar 24  
hora 98  
Fortress 125  
Space War 126  
X-Flighter 126  
servidor de voz 68  
idioma do texto 87  
rede 107  
de texto 93; 96  
de voz 80  
O
repôr 92  
Menu  
lista 59  
segurança 88  
SMS 70  
Opções  
L
lista telefónica 49  
seleccionar 35  
percorrer 58  
Mensagens 63  
caixa de entrada 63  
caixa de saída 65  
chatting 69  
LCD  
som 81  
contraste 86  
telefone 85  
definições 85  
visor 85  
P
externo 15; 86  
ícones 14  
Desvio de chamadas 107  
Difusão celular 72  
Directório de serviço 57  
Dispositivos médicos 142  
Duração de chamadas 75; 84  
Pacemakers 141  
PIN 133  
correio de voz 68  
definições 70  
difusão celular 72  
eliminar 71  
escrever 65; 66  
ler 63  
predefinidas 70  
rápido 90  
imagem ao ligar/  
desligar 85  
alterar 89  
verificar 88  
PIN2 133  
principal 13; 86  
Ler mensagens 63  
Letras  
alterar 90  
E
Procurar/marcar  
números da lista  
telefónica 48  
PUK 134  
introduzir 37  
Em espera  
Ligar ao correio de voz 69  
Ligar/desligar  
chamada 30; 111  
Escrever mensagens 65; 66  
Estado da memória 56  
saudação 85  
tipos de alerta 82  
tom de toque 82  
Microfone  
ligação automática 101  
microfone 28  
telefone 22  
PUK2 134  
R
F
Linha activa 114  
Lista de tarefas 97  
Lista telefónica 45  
alterar nomes 49  
apagar números 50  
copiar números 50  
criar entradas 45  
editar números 49  
efectuar chamadas 48  
enviar SMS 50  
estado da memória 56  
excluir números 50  
gravação de voz 77  
marcação rápida 51  
marcar 48  
auricular 34  
fechado 28  
Rádio frequências 135  
Rejeitar chamadas 27  
Relógio 98  
Fechar  
microfone 28  
Finalizar chamadas 26  
Funções  
Modo  
ABC 37; 41  
Remarcar  
de introdução de texto  
alterar 38  
seleccionar 35  
automaticamente 91  
último número 24  
Repôr definições 92  
Resolução de problemas 130  
Reter chamadas 28  
definir 87  
G
de símbolos 37; 44  
FDN 89  
Gravar  
comandos de voz 79  
memorandos de voz 80  
nomes para marcação por  
voz 78  
silencioso 84  
T9 37; 39  
S
Saudação 85  
N
Grupo fechado de  
utilizadores 114  
Saúde 135  
Nomes  
Seleccionar funções/opções 35  
Selecção de rede 112  
Segunda chamada 30  
alterar 49  
memorizar números/  
nomes 45  
introduzir 37  
procurar/marcar 48  
marcação fixa 89  
marcação por voz 77  
memorizar 45  
H
nomes gravados 78  
números próprios 55  
opções 49  
Hora  
definir 98  
internacional 99  
procurar 48  
152  
153  
Ín d ic e re m is s iv o  
S (continuação)  
V
Segurança  
Visor  
ambientes explosivos 143  
baterias 137  
contraste 86  
definições 85  
externo 15; 86  
ícones 14  
condições de  
funcionamento 141  
cuidados 7  
imagem ao ligar/  
desligar 86  
dispositivos  
electrónicos 141  
dispositivos médicos 142  
informações 135; 145  
na estrada 139  
Serviços de rede 107  
SMS  
principal 13; 86  
Volume  
auscultador 27  
guia vocal 83  
teclas 27  
Voz  
Consulte Mensagens  
Som de minuto 84  
comando 79  
correio  
ligar a 69  
número do servidor 68  
funções 77  
idioma 87  
marcar 52;77  
memorando 80  
número do servidor 68  
volume 83  
T
Tampa activa 91  
Tecla lateral 92  
Teclas  
atalhos 90  
localização 10  
propósito 11  
Telefone  
definições 85  
esquema 10  
ligar/desligar 22  
Temporizador 105  
Texto  
idioma 87  
introduzir 37  
modos de introdução 37  
Tipo de alerta 81; 82  
Tom  
chamada recebida 81  
ligação 83  
mensagem 82  
teclado 83  
Tom das teclas  
seleccionar 83  
volume 27  
Tom de toque  
chamadas recebidas 81  
mensagens 82  
154  
155  

Teac CD Player PD 501HRCD Player User Manual
Sony CDX S22 User Manual
Siemens Gigaset 200 User Manual
Seagate Barracuda ST3000DM001 User Manual
Samsung SGH X105 User Manual
Samsung SPH A660 User Manual
Panasonic KX TD7895 User Manual
Oregon Scientific Radio controlled Clock RM982A User Manual
Omega Products Inc Clock OM EL ENVIROPAD TC User Manual
Nokia GOLD ARTE 8800 User Manual