Philips GOGEAR SA5287 User Manual

SA5225  
SA5245  
SA5247  
SA5285  
SA5287  
SA5295  
Поздравляем с покупкой и  
приветствуем в клубе Philips!  
Для получения максимальной  
поддержки, предлагаемой Philips,  
зарегистрируйте изделие на  
Цифровой аудио/видеоплеер  
1 Важная информация по  
безопасности  
Уход  
Предотвращение повреждения или сбоев в работе  
• Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или  
прямых солнечных лучей.  
• Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.  
• Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или  
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности  
устройства.  
• Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,  
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.  
• Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его  
работе.  
• Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,  
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в  
случае повреждения изделия или невозможности считывания.  
Рабочая температура и температура хранения  
• Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32  
до 95°F).  
• Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до  
113°F).  
• При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может  
сократиться.  
Правила безопасности при прослушивании  
Слушайте при умеренной громкости.  
• Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.  
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может  
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности воздействия  
менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам, уже  
страдающим определенной потерей слуха.  
• Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется  
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук  
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить  
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух  
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.  
3
Чтобы установить безопасный уровень громкости:  
• Установите ручку громкости на малый уровень.  
• Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.  
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:  
• Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может  
также привести к потере слуха.  
• Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.  
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.  
• Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.  
• Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.  
• Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.  
• Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование  
наушников в потенциально опасных ситуациях.  
• Не используйте наушники во время управления транспортным средством,  
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.  
Кроме того, во многих странах это запрещено.  
Информация об авторских правах  
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками  
соответствующих компаний или организаций.  
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных  
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и  
международных соглашений.  
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе  
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может  
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.  
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.  
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными  
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.  
Информация об авторских правах  
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками  
соответствующих компаний или организаций.  
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных  
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и  
международных соглашений.  
4
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе  
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может  
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.  
Данное оборудован  
Утилизация вышедшего из употребления  
оборудования  
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных  
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному  
использованию.  
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного  
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского  
Союза 2002/96/EC.  
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения  
о местной отдельной системе сбора отходов.  
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления  
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из  
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного  
влияния на окружающую среду и здоровье человека.  
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую  
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для  
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует  
утилизировать в официальном месте сбора отходов.  
Модификации  
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению  
пользователей права на использование данного устройства.  
Примечание для Европейского союза  
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.  
5
2 Ваш новый плеер  
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:  
• Воспроизведение видеофайлов (WMV, MPEG4 (.avi))  
• Воспроизведение аудиофайлов (MP3, WMA, AAC (незащищенные))  
• Отображение обложек альбомов  
• Просмотр изображений  
• Прослушивание радио FM  
1
• Запись радио FM , а так же голоса и звуков  
• Просмотр папок  
2.1 Содержимое упаковки  
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:  
Плеер  
Наушники  
USB-кабель  
Philips GoGear audio video player  
SA5225 SA5225BT  
SA5245 SA5245BT  
SA5247 SA5247BT  
SA5285 SA5285BT  
SA5287 SA5287BT  
Quick start guide  
1
2
3
4
Install  
Connect  
and Charge  
Transfer  
Enjoy  
Руководство по  
быстрому началу  
работы  
На CD-ROM находятся программы Windows Media Player,  
Philips Device Manager, Philips Media Converter;  
руководство пользователя и часто задаваемые вопросы  
2.2 Регистрация изделия  
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к  
бесплатным обновлениям. Зарегистрировать изделие следует на сайте  
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых обновлений.  
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.  
6
3 Начало работы  
3.1 Обзор органов управления и соединений  
A
B
C
D
E
J
I H G F  
A OPTIONS Выбор опций, в зависимости от текущего меню  
B -VOLUME+ Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого  
увеличения/уменьшения)  
C 1  
Перейти назад/Быстрая перемотка назад (удерживайте для быстрого  
перехода)  
2
Перейти вперед/Быстрая перемотка вперед (удерживайте для быстрого  
перехода)  
3/4  
Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)  
D z / 2;  
Вкл. / Выкл.  
Воспроизвести / Пауза  
Подтвердить выбор  
Микрофон  
E MIC  
F p  
Разъем для наушников  
G
Назад на один уровень (удерживайте для возврата в корневое меню)  
H
USB-разъем  
Сброс  
I RESET  
J
слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш  
(кроме -VOLUME+)  
7
3.2 Главное меню  
Меню  
Функции  
Музыка  
Видео  
Воспроизведение цифровых музыкальных дорожек  
Просмотр видео  
Просмотр изображений  
Картинки  
Радио  
Записи  
Просмотр папок  
Настройки  
Текущее воспроизведение  
Прослушивание или запись FM радиоꢀ  
Создание или прослушивание записей  
Просмотр всех папок  
Настройка параметров плеера  
Переход на экран воспроизведения  
Возобновить воспроизведение  
Последний раз воспроизведено  
3.3 Установка  
Важно Обязательно установите программное обеспечение на прилагаемом  
компакт-диске для возможности переноса музыки и видеозаписей.  
Системные требования:  
Windows XP (SP2 или более поздний)  
или Vista  
Процессор Pentium III 800 МГц или выше  
128 MБ ОЗУ  
Подключение к Интернету  
Microsoft Internet Explorer 6.0 или более  
поздняя версия  
Формат CD-ROM  
500 MБ свободного места на жестком  
диске  
Порт USB  
Важно! Необходимо установить пакет обновлений Windows XP Service Pack 2  
для установки и запуска этого программного обеспечения. Если его нет на Вашем  
компьютере, система запросит установку пакета обновлений Service Pack. Установите  
его, выполните установку остального программного обеспечения и только затем  
подсоедините устройство. Это очень важно для правильной работы плеера при  
подключении к ПК.  
1
2
Вставьте прилагаемый CD в дисковод компьютера.  
Для завершения установки проигрывателя Windows Media, Philips Device  
Manager и MediaConverter следуйте инструкциям на экране. MediaConverter™ для  
Philips преобразовывает видеоклипы в совместимые для плеера форматы.  
1
Запись с FM-радио: Эта функция доступна во всех регионах, за исключением США и Канады.  
ꢀ2  
   
3
Если программа установки не запускается автоматически, просмотрите содержимое CD  
при помощи Проводника Windows и дважды щелкните файл с расширением ".exe".  
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание  
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш  
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы  
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)  
Потеряли компакт-диск? Не волнуйтесь, его содержимое можно загрузить с веб-сайта  
ꢀ3  
3.4 Подключение и зарядка  
При подключении плеера к компьютеру зарядка запускается автоматически.  
3.4.1 Использование прилагаемого USB-кабеля.  
1
Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.  
Батарея2 полностью заряжена через 4 часа, а после 2 часов заряжена на 80%.  
>
2
Подключите прилагаемый кабель USB к мини-порту USB на нижней панели плеера, а  
другой конец кабеля к компьютеру.  
>
Зарядка плеера начнется сразу после его подключения к компьютеру.  
Примечание При прекращении анимации зарядки плеер полностью заряжен и на  
дисплее отображается . Полностью заряженный плеер обеспечивает до 30 часов2  
воспроизведения музыки.  
3.4.2 Индикация уровня заряда батареи  
Индикация приблизительного уровня заряда батареи:  
Полный заряд  
Батарея заряжена Наполовину  
на две трети разряжена  
Низкие  
Разряжена  
Примечание При почти полной разрядке батарей, мигает окно разрядки батарей  
. Плеер сохраняет все настройки и незавершенные записи и отключается примерно  
через 60 секунд.  
2
Число зарядных циклов батареи ограничено. Срок службы аккумуляторов и количество  
циклов перезарядки различается в зависимости от характера использования и  
настроек.  
ꢀ4  
3.5 Перенос музыки и изображений  
Вы можете переносить музыку и файлы изображений в плеер с помощью проигрывателя  
Windows Media. Дополнительные сведения см. в разделе 4 Систематизация и  
передача музыки и изображений при помощи проигрывателяWindows  
Media 11.  
3.6 Загрузка, преобразование и  
передача видеофайлов с помощью  
MediaConverter™  
Важная информация  
Видеофайлы с защитой DRM, загруженные (приобретенные) в Интернете, должны  
иметь скорость передачи e 800 Кбит/с для передачи в плеер.  
Перед передачей защищенных DRM видеофайлов, убедитесь, что Вы можете  
воспроизводить их на Вашем ПК.  
Вы можете переносить защищенные DRM видеофайлы путем их перетаскивания в  
папку Видео (Video) устройства с помощью Internet Explorer.  
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание  
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш  
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы  
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)  
MediaConverter™ для Philips позволяет  
осуществлять загрузку видеофайлов из сети Интернет на ПК одним касанием (Stream  
Ripper),  
преобразовывать масштаб видеофайлов на ПК для их корректного отображения в  
плеере,  
переносить преобразованные видеофайлы с ПК на плеер.  
Примечание Преобразование и передача видеофайлов, как правило, длительный  
процесс, его длительность зависит от конфигурации Вашего ПК.  
ꢀ5  
3.6.1 Загрузка или добавление видеофайлов в  
MediaConverter™  
3.6.1.1 Загрузка видеофайлов с помощью Stream Ripper*  
1
Чтобы открыть веб-сайт для загрузки видеофайлов, воспользуйтесь обозревателем  
Internet Explorer.  
Программа Stream Ripper поддерживает загрузку со следующих веб-сайтов:  
video.google.com  
myspace.com  
youtube.com  
2
Во время воспроизведения видеоклипа в окне браузера наведите на него курсор  
мыши, в левом верхнем углу отобразится значок Stream Ripper  
, нажмите  
Download (Загрузить).  
2
>
После завершения загрузки программа MediaConverter™ откроет загруженное видео.  
*
Функция загрузки Stream Ripper требует, чтобы кодек FLV был установлен на Вашем  
ПК.  
Для получения дополнительной информации обратитесь к главе Установка данного  
руководства пользователя.  
ꢀ6  
3.6.1.2 Добавление видеофайлов с ПК или DVD  
1
В окне MediaConverter™, щелкните Add File (Добавить файл)/Add DVD  
(Добавить DVD), чтобы выбрать источник для видеофайла.  
2
3
Во всплывающем окне отметьте видеофайл, затем нажмите Open (Открыть).  
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование  
и передачу видеофайла.  
1
3
3.6.2 Преобразование и передача видеофайлов с помощью  
MediaConverter™  
1
2
3
Следуйте инструкциям, приведенным в разделах 3.6.1.1 или 3.6.1.2, чтобы загрузить  
или добавить видео.  
В окне MediaConverter™ выберите директорию для видео (плеер Philips или  
локальный диск).  
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование  
и передачу видеофайла.  
3
2
ꢀ7  
>
Отобразится состояние процесса преобразования и переноса.  
Все преобразованные файлы будут передаваться на плеер.  
Совет Файлы также можно выбрать в Проводнике Windows и перенести их  
методом перетаскивания в окно MediaConverter™.  
Примечание При необходимости, файлы сначала будут преобразовываться в  
формат, который может воспроизводиться плеером.  
3.7 Использование  
3.7.1 Включение и выключение  
Для включения нажмите кнопку z/2;, пока на дисплее не отобразится логотип Philips.  
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку z/2; , пока на дисплее не отобразится  
слово Bye (До свидания).  
Совет Если плеер находится в неактивном режиме, и если ни одна из кнопок не  
была задействована в течение 10 минут, он автоматически отключается.  
3.7.2 Перемещение по меню  
Ваш плеер оборудован системой интуитивной навигации по меню, позволяющей легко  
выходить на различные настройки и команды.  
Цель  
Боевик  
Возврат к предыдущему меню  
Возврат к главному меню  
Перемещение по меню  
Прокрутка списка  
Нажмите O  
Нажмите и удерживайте O  
Нажмите 2; или O  
Нажмите 3 или 4  
Нажмите 2;  
Выбор функции  
ꢀ8  
3.7.3 Кнопка блокировки  
Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий.  
1
Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите  
.
блокиратор в положение  
Все кнопки кроме -VOL+ будут заблокированы, а на дисплее отобразится  
Для снятия блокировки кнопок установите блокиратор в положение  
>
.
2
ꢀ9  
ºù 7]fgYaTg]\Tk]tù]ùdYeYXTlTùah\p_]ù  
de]ùdcacn]ùÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙ  
ºàÙù 9fgTbcV_TùÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙù  
ÜꢀꢁꢂÙÙÝ  
Ùù 'fgTVqgYùde]`TWTYap^ù_cadT_gÇX]f_ùVùX]f_cVcXùꢃꢄù_cadqsgYeTà  
þù )`tù\TVYemYb]tùhfgTbcV_]ùꢀꢁꢂÙÙùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYà  
ºàþù 5YeYbcfùah\p_]  
ºàþàÙù)cUTV`Yb]Yùah\p_T`qbpjùiT^`cVùVùU]U`]cgY_hùꢀꢁꢂÙÙ  
5cùhac`lTb]sŸùꢁꢂÙÙùTVgcaTg]lYf_]ù\TWeh[TYgùVfYùah\p_T`qbpYùiT^`pù]\ùdTd_]ù  
ꢁĄùꢁÿòÈ›ùÜ2ctùah\p_TÝùVùU]U`]cgY_hàù5e]ùXcUTV`Yb]]ùbTù_cadqsgYeYùbcVpjùiT^`cVù  
VùrghùdTd_hŸùbcVpYùiT^`pùgT_[YùTVgcaTg]lYf_]ùXcUTV`tsgftùVùU]U`]cgY_hùꢁꢂÙÙà  
ºàþàþù)cUTV`Yb]Yùah\p_T`qbpjùiT^`cVù]\ùdTdc_ù_cadqsgYeTù  
]`]ù_cadqsgYebc^ùfYg]  
Ùù )`tù\Tdhf_TùdecWeTaapùꢀꢁꢂÙÙùVpUYe]gYù5hf_ù¿ù'fYùdecWeTaapù¿ùꢀÈÓ¦ØĂòù  
ꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïà  
þù 5cXùV_`TX_c^ùꢅÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYù ¦¦ùûØùꢃÈ’ï#ïĄàààù  
Ü)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝà  
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªªýÿÜýꢀÌ–ó#óĈýà)dVUW^hrýWýV^Va^dhZ`iáä  
Ùõ  
üù ?Y`_b]gYùÍÍ ¦ā#Ó›²¦ùꢄÚûÈØÓòùÜ)cdc`b]gY`qbpYùdTeTaYgepÝùX`tùeTfm]eYb]tù  
X]T`cWcVcWcùc_bTà  
¼ù ?Y`_b]gYù ¦¦àààùÜ)cUTV]gqÝ  
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªªý½ÜЪ¶óýà)dVUW^hrýeUe`iáàý  
ºù 'pUYe]gYùdTd_hùfùah\p_T`qbpa]ùiT^`Ta]ù]ùnY`_b]gYùꢄꢅà  
öù 'Yeb]gYfqùVùX]T`cWcVcYùc_bcù ¦¦ùûØùÌÈ’ï#ïĄùÜ)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝù  
]ùnY`_b]gYùꢄꢅà  
Ãý ꢁꢂꢃÝÝýcUmcZhýg`Uc^fdWUhrýeUe`iý^ýYdVUW^hýYdghiecqZýbi]q`UarcqZýjU_aqý  
WýV^Va^dhZ`iä  
õù 5cùc_cblTb]]ùnY`_b]gYùꢆÌØò²ùÜ-T_epgqÝà  
ù7cVYgùꢀꢁꢂÙÙùbTfgecYbTùbTùdecdhf_ùah\p_T`qbpjùiT^`cVùeT\aYecaùaYbYYùÙććù0&àù  
)`tùV_`slYb]tùiT^`cVùaYbYYùÙććù0&Ÿùac[bcù]\aYb]gqùbTfgec^_]ùdcùhac`lTb]sù  
VùX]T`cWcVcaùc_bYù ¦¦ùûØùÌÈ’ï#ïĄùÜ)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝà  
Ù³  
ºàþàüù0cd]ecVTb]YùdYfYbùfùꢆꢇ  
5e]ùbYcUjcX]acfg]ùdYeYbcfTùah\p_]ùfùꢃꢄùVùd`YYeùfbTlT`TùbYcUjcX]acùfc\XTgqùbTù  
_cadqsgYeYùk]iecVhsù_cd]sùah\p_T`qbc^ù\Td]f]àù8T_TtùdeckYXheTùbT\pVTYgftùïÈÚÚÈÓ½ù  
Ü_cd]ecVTb]YÝà  
Ùù 9UYX]gYfqŸùlgcù_cadqsgYeùdcX_`slYbù_ùfYg]ù.bgYebYgà  
þù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà  
üù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢈÈÚùÜ0cd]ecVTb]YÝù]ùVpUYe]gYùꢉØïÐ#ûùÜ:ceaTgÝà  
¼ù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢈÈÚùÜ0cd]ecVTb]YÝù]ùVpUYe]gYùꢊÈûùꢈ#û²ù  
Ü7_cecfgqùdYeYXTl]Ýà  
ÙÕ  
ºù 'fgTVqgYù ÿ¦ÈØùꢃꢄùVùꢃꢄùX]f_cVcXù_cadqsgYeTà  
Ãý 4hdVfU]uhguýWgZýYdfd\`^ýꢀꢁäý  
5dýibdamUc^týꢃꢄÝÝýcUmcZhý`de^fdWUc^ZýWgZký`dbed]^l^_ýgýꢀꢁäý  
)auý^]bZcZc^uýshd_ýdel^^ýoZa`c^hZýghfZa`iýedYýW`aUY`d_ýꢅÌÞý^ýWqVZf^hZý  
ꢄÌÞýꢅꢆýà0de^fdWUhrýꢅꢆáý ăÿÜÔ#ÿÌŸ#ÐÐĈýꢁɶ×ýꢇ×ö¶óÿ¶ªýà%WhdbUh^mZg`^ý  
ef^ýighUcdW`ZáýÃýꢈ¶ą¶óýà3^`dXYUáä  
öù 9fgTbcV]gYùi`T[_]ùbTdecg]VùdYfYbùX`tù_cd]ecVTb]tà  
õù ?Y`_b]gYùꢋû#ïûùꢈÈÚùÜ3TlTgqù_cd]ecVTb]YÝà  
³ù 'pUeTbbpYùXcec[_]ùUhXhgùdeYcUeT\cVTbpù]ùXcUTV`YbpùVùU]U`]cgY_hùꢁꢂÙÙà  
þć  
ºàþà¼ù5c_hd_Tùah\p_]ùVù.bgYebYgY  
2c[bcùde]cUeYgTgqùah\p_hùVùVpUeTbbcaù.bgYebYgÇaTWT\]bYà  
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà  
þù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢁ²¦È#ùꢌÿȦ²ùÜ2YX]TùW]XÝù]ùVpUYe]gYùꢊïØĂò²ù#ÌÌù  
ꢄÓÌÈÓ²ùꢋûØï²òùÜ5ecfacgeùVfYjù.bgYebYgùÇaTWT\]bcVÝà  
üù 'pUYe]gYùaTWT\]bù]ùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYà  
Ãý 0ieaZccqZýUarVdbqý^ý`dbed]^l^^ýViYihýcUkdY^hguýWýV^Va^dhZ`ZýꢃꢄÝÝä  
ºàüù 7]bjecb]\Tk]tùaTgYe]T`cVùÈÓ¦ØĂòù  
ꢁ²¦È#ùVùd`YYeY  
5e]ùdcacn]ùꢁꢂÙÙùac[bcùf]bjecb]\]ecVTgqùah\p_hùVùd`YYeYàù5e]ùdYeVcaù  
dcX_`slYb]]ùd`YYeTù_ù_cadqsgYehùꢁꢂÙÙùTVgcaTg]lYf_]ùVpU]eTYgùfdcfcUù  
f]bjecb]\Tk]]ùÜTVgcaTg]lYf_]ù]`]ùVehlbhsÝùcdg]aT`qbp^ùX`tùd`YYeTà  
%VgcaTg]lYf_]^žùYf`]ùVùd`YYeYùXcfgTgclbcùfVcUcXbcWcùaYfgTùÜbYùaYbYYù¼ù(&ÝŸù  
]ùVftùU]U`]cgY_Tùac[YgùgTaùhaYfg]gftŸùVftùaYX]TU]U`]cgY_TùUhXYgùTVgcaTg]lYf_]ù  
f_cd]ecVTbTùVùd`YYeŸùfeT\hùdcf`YùdcX_`slYb]tù_ù_cadqsgYehà  
'ehlbhsžùYf`]ùVftùaYX]TU]U`]cgY_TùbYùac[YgùhaYfg]gftùVùd`YYeYŸùVTaùUhXYgù  
deYX`c[YbcùVehlbhsùVpUeTgqù_cb_eYgbpYùiT^`pù]`]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^Ÿù_cgcepYù  
bYcUjcX]acùdYeYbYfg]ùVùd`YYeà  
þÙ  
ºàüàÙù3Tfgec^_Tùd`YYeT  
Ùù -Tdhf_ùꢀꢁꢂÙÙà  
þù '_`sl]gYùd`YYeà  
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà  
¼ù 9fgTbcV_Tùf]bjecb]\Tk]]žù  
5e]ù\TdecfYùVpUYe]gYùcdk]sùf]bjecb]\Tk]]ùhfgec^fgVTùde]ùdcacn]ùꢁꢂÙÙàù  
*f`]ùꢁꢂÙÙùVpU]eTYgùTVgcaTg]lYf_hsùf]bjecb]\Tk]sùVTmYWcùhfgec^fgVTŸùnY`_b]gYù  
ꢉÈÓÈòÅùÜ(cgcVcÝà  
Ãý 'guýV^Va^dhZ`UýViYZhýg^ckfdc^]^fdWUcUýYauýeaZZfUäý8ZeZfrýef^ý`U\YdbýedY`atmZc^^ý  
eaZZfUý`ý`dberthZfiýeaZZfýViYZhýg^ckfdc^]^fdWUhrguýUWhdbUh^mZg`^äý8U`\Zý  
bd\cdýWqVfUhrýef^df^hZhqýUWhdbUh^mZg`d_ýg^ckfdc^]Ul^^ýàgbäý¾äĀäĀý'qVdfý  
^ýighUcdW`Uýef^df^hZhUýYauýUWhdbUh^mZg`d_ýg^ckfdc^]Ul^^áä  
ù
*f`]ùꢁꢂÙÙùVpU]eTYgùf]bjecb]\Tk]sùhfgec^fgVTùVehlbhsŸùnY`_b]gYùꢉÈÓÈòÅùÜ(cgcVcÝà  
Ãý )UaZZýcZdVkdY^bdýoZa`cihrýW`aUY`iýꢉĈןýà7^ckfdc^]Ul^uáý^ýWqVfUhrýjU_aqý  
^ýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýYauýg^ckfdc^]Ul^^ýWfimcitýàgbäý¾äĀäÀý'qVdfýjU_adWý  
^ýge^g`dWýWdgefd^]WZYZc^_ýYauýg^ckfdc^]Ul^^ýWfimcitáä  
ù'T[bc¸ù3Yùcg_`slT^gYùd`YYeùVùjcXYùdYeYbcfTàù5e]ùcg_`slYb]]ùdYeYbcfùbYùUhXYgù  
\TVYemYbù]ù47ùÈÓ¦ØĂòùac[YgùbYùeTfdc\bTgqùd`YYeùVdcf`YXfgV]]àù  
ºàüàþù5YeY_`slYb]YùaY[XhùTVgcaTg]lYf_c^ùf]bjecb]\Tk]Y^ù  
]ùf]bjecb]\Tk]Y^ùVehlbhs  
5cf`YùdYeVc^ùbTfgec^_]ùd`YYeTŸùVù\TV]f]acfg]ùcgùVTm]jùdeYXdclgYb]^Ÿùac[bcùVpUeTgqù  
aY[XhùTVgcaTg]lYf_c^ùf]bjecb]\Tk]Y^ù]ùf]bjecb]\Tk]Y^ùVehlbhsà  
Ùù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢋĄÓ›ùÜ7]bjecb]\Tk]tÝŸùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù  
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢋ²ûùꢍÚùꢋĄÓ›ùÜ9fgTbcV]gqùf]bjecb]\Tk]sÝà  
þù 9fgTbcV]gYù]`]ùfb]a]gYùi`T[c_ùbTdecg]VùꢇĄÓ›ùûÅÈòù¦²āÈ›²ù#ÿûØÐ#ûÈ›#ÌÌĄù  
Ü%VgcaTg]lYf_]ùf]bjecb]\]ecVTgqùhfgec^fgVcÝà  
ºàüàüù'pUceù]ùhfgTbcV_Tùde]ce]gYgTùX`tùTVgcaTg]lYf_c^ù  
f]bjecb]\Tk]]  
*f`]ùꢀꢁꢂÙÙùUp`TùVpUeTbTùTVgcaTg]lYf_Ttùf]bjecb]\Tk]tùhfgec^fgVTŸùac[bcù  
VpUeTgqùbYùf]bjecb]\]ecVTgqùVfsùaYX]TU]U`]cgY_hàù2c[bcùVpUeTgqùr`YaYbgpùX`tù  
f]bjecb]\Tk]]ù]\ùfhnYfgVhsn]jùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]`]ùfc\XTgqùbcVpYùfd]f_]ù  
Vcfdec]\VYXYb]^àù8T_]Yùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùUhXhgùf]bjecb]\]ecVTgqftùVùd`YYeùde]ù  
_T[XcaùdcX_`slYb]]ù_ù_cadqsgYehà  
þþ  
Ùù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢋĄÓ›ùÜ7]bjecb]\Tk]tÝŸùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù  
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢋ²ûùꢍÚùꢋĄÓ›ùÜ9fgTbcV]gqùf]bjecb]\Tk]sÝà  
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdýꢆ¶ąÌŸ¶ýꢉ¶ÿăÞýà3Ughfd_`Uýighfd_ghWUáä  
þù Xcfghdbc^ùdTbY`]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVpUYe]gYùfd]f_]ù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ÿù\TgYaùnY`_b]gYù ¦¦ùÜ)cUTV]gqÝà  
üù )`tùfc\XTb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùꢎ²Ăù ÿûØùꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ3cVp^ù  
TVgcfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýù]ùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYŸùcdeYXY`ttù  
_e]gYe]]ùX`tùiT^`cVùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùÜdcXecUbYYùcùfc\XTb]]ù  
TVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùfaàùºà¼àþù7c\XTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^Ýà  
¼ù )`tùhXT`Yb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùVùfd]f_Yù  
ꢂÌ#ĄÌÈòûòùûØùòĄÓ›ùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ÝŸù\TgYaù  
nY`_b]gYùꢈ²ÐØā²ùÜ9XT`]gqÝà  
þü  
ºù 'ùdTbY`]ùꢂÌ#ĄÌÈòûòùûØùòĄÓ›ùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ýù  
VpUYe]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVcfdc`q\h^gYfqùfgeY`_Ta]ùhfgTbcV`Yb]tù  
de]ce]gYgcVùX`tùceWTb]\Tk]]ùdcetX_Tùf]bjecb]\Tk]]à  
Ãý *ga^ýeUbuhrýeaZZfUýViYZhý]UedacZcUýYdýd`dcmUc^uýg^ckfdc^]Ul^^£ýhdXYUý  
jU_aqý^ýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýgýbZcrn^býef^df^hZhdbýWýge^g`ZýcZýViYihý  
g^ckfdc^]^fdWUcqä  
ù7cVYgù*f`]ùYa_cfgqùdTatg]ùd`YYeTùcWeTb]lYbTŸù]`]ùYf`]ùVTmTùaYX]TU]U`]cgY_Tù  
f`]m_caùVY`]_TŸùlgcUpùhaYfg]gqftùVùd`YYeYŸùac[bcùdYeYfgTV]gqùiT^`pù]\ùfd]f_Tù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùVùdTbY`qùf]bjecb]\Tk]]àù)`tùrgcWcùhfgTbcV]gYùi`T[c_ùX`tùꢇÅÿ¹¹Ì²ù  
ĂÅ#ûùòĄÓ›òùÜ5YeYfgTV]gqùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ýàù8YdYeqùde]ù_T[XcaùdcX_`slYb]]ù  
d`YYeTù_ù_cadqsgYehùiT^`pùUhXhgùhXT`tgqftù]\ùd`YYeTŸùTùbcVp^ùdT_YgùiT^`cVùÜ]\ù  
fd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVùdTbY`qùf]bjecb]\Tk]]ÝùUhXYgùXcUTV`tgqftùVùhfgec^fgVcà  
ºàüà¼ù'pUceùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tù  
f]bjecb]\Tk]]ùVehlbhs  
5e]ùf]bjecb]\Tk]]ùVehlbhsùbYcUjcX]acùfc\XTgqùfd]fc_ùiT^`cVù]ùfd]f_cVù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]àù8T_[Yùac[bcùVpUeTgqùiT^`pù]\ùfd]f_cVù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ùVùd`YYeà  
Ùù -Tdhf_ùꢀꢁꢂÙÙà  
þù '_`sl]gYùd`YYeà  
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà  
¼ù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢋĄÓ›ùÜ7]bjecb]\Tk]tÝà  
þ¼  
ºù 5YeYgTn]gYùapmqsùiT^`pù]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ù]\ùdTbY`]ù  
ꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝùVùdTbY`qùꢇĄÓ›ùꢅÈòûùÜ7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]Ýàù  
Ãý 8U`\Zýbd\cdýoZa`cihrýefUWd_ý`cde`d_ýjU_aý^a^ýge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_ý^ýWqVfUhrý  
ªªýÿÜýíꢉĈןýꢀÌöÿîýà)dVUW^hrýWýge^gd`ýg^ckfdc^]Ul^^áä  
öù 'ùdTbY`]ùꢇĄÓ›ùꢅÈòûùÜ7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]ÝùhUYX]gYfqŸùlgcùVpUeTbbpYùr`YaYbgpùX`tù  
f]bjecb]\Tk]]ùhaYfgtgftùVùdTatg]ùd`YYeTàù  
Ãý 5f^ýcZdVkdY^bdgh^ýiYUa^hZýsaZbZchqý^]ýge^g`Uä  
õù )`tùhXT`Yb]tùr`YaYbgcVùnY`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùr`YaYbgùVùdTbY`]ùꢇĄÓ›ù  
Ü7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]ÝŸù\TgYaùVpUYe]gYùꢈ²ÐØā²ù¹ïØÐùꢃÈòûùÜ9XT`]gqù]\ùfd]f_TÝà  
³ù ?Y`_b]gYù_bcd_hùꢋû#ïûùꢋĄÓ›ùÜ-Tdhf_ùf]bjecb]\Tk]]ÝùX`tùdYeYbcfTùr`YaYbgcVù  
fd]f_Tùf]bjecb]\Tk]]ùVùd`YYeà  
Ãý ;dYýefdlZggUýdhdVfU]^hguýWýc^\cZ_ýefUWd_ýmUgh^ýs`fUcUýꢃꢄÝÝäý  
?Za`c^hZýꢉÿÜÞýꢉĈןýà4ghUcdW`Uýg^ckfdc^]Ul^^áýYauýdghUcdW`^ýeZfZcdgUä  
ù7cVYgù*f`]ùXcec[_TŸù_cgcehsùVpùf]bjecb]\]ehYgYùtV`tYgftù\Tn]nYbbpaù  
iT^`caŸùdcfghd]gù\TdecfùbTùcUbcV`Yb]Yù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]ù_cadqsgYeTàù*f`]ù  
rgcùdec]\cm`cŸùVcfdec]\VYX]gYùXcec[_hùVùꢁꢂÙÙŸùTùdcf`Yùdcfghd`Yb]tù\TdecfTù  
f`YXh^gYùh_T\Tb]taùbTùr_eTbYùX`tùcUbcV`Yb]tù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]àù5cf`Yù  
cUbcV`Yb]tù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]ŸùdcVgce]gYùf]bjecb]\Tk]sùXcec[_]ùVùd`YYeà  
þº  
ºàüàºù0cd]ecVTb]YùiT^`cVù]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYe  
5`YYeùdcXXYe[]VTYgùihb_k]sùcUeTgbc^ùf]bjecb]\Tk]]Ÿù_cgceTtùdc\Vc`tYgù_cd]ecVTgqù  
iT^`pù]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYeùlYeY\ùꢁꢂÙÙà  
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà  
þù '_`sl]gYùd`YYeà  
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà  
¼ù ?Y`_b]gYùꢂÅÈÌÈÚòùꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à  
Ãý -Ue^g^ýeaZZfUýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^Uaqáä  
ºù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^Ÿù_cgcep^ùbYcUjcX]acùf_cd]ecVTgqù  
]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYeà  
öù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù  
ꢆØÚĄù¹ïØÐùꢇ²āÈ›²ùÜ0cd]ecVTgqùfùhfgec^fgVTÝà  
ºà¼ù 9deTV`Yb]Yùfd]f_caùVcfdec]\VYXYb]^ù  
ꢀÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ï  
'ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùac[bcùVbcf]gqù`sUpYù_caU]bTk]]ù_cadc\]k]^ùX`tù  
bTf`T[XYb]tùlTfTaùdecf`hm]VTb]tàù2c[bcùfc\XTVTgqùcUplbpYù]`]ùTVgcfd]f_]ù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùde]ùdcacn]ùꢁꢂÙÙà  
ºà¼àÙù7c\XTb]YùcUplbcWcùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^  
Ùù 5cXùV_`TX_c^ùꢅÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYùꢆï²#û²ùꢂÌ#ĄÌÈòûù  
Ü7c\XTgqùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà  
Ãý 'ýeUcZa^ýge^g`UýdhdVfU]^hguýge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_ýVZ]ýcU]WUc^u  
þù ?Y`_b]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùUY\ùbT\VTb]tù]ùVVYX]gYùbcVcYùbT\VTb]Yù  
fd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à  
üù )`tùXcUTV`Yb]tùr`YaYbgcVùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùdYeYgTf_]VT^gYùapmqsù  
r`YaYbgpù]\ùdTbY`]ùꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝùVùdTbY`qùꢅÈòûùÜ7d]fc_Ýà  
¼ù 5cùc_cblTb]]ùXcUTV`Yb]tùr`YaYbgcVùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùꢋ#ā²ù  
ꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ7cjeTb]gqùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà  
þö  
ºà¼àþù7c\XTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^  
ꢀꢁꢂÙÙùac[YgùTVgcaTg]lYf_]ùfc\XTVTgqùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùbTùcfbcVYùeT\`]lbpjù  
_e]gYe]YVà  
Ùù 5cXùV_`TX_c^ùꢃÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYùꢆï²#û²ù ÿûØù  
ꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ7c\XTgqùTVgcfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà  
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdýꢈ¶Ćý ăÿÜýꢃÐ#ĈÐÌöûùà3dWq_ýUWhdge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_áä  
þù 'VYX]gYùbT\VTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à  
üù ?Y`_b]gYùdYeVp^ù\Y`Ybp^ù\bTlc_ùd`sfù]ùVpUYe]gYùdYeVp^ù_e]gYe]^ù]\ù  
VpdTXTsnYWcùfd]f_Tà  
¼ù ?Y`_b]gYùdcXlYe_bhgpYùf`cVTùX`tùXT`qbY^mYWcùcdeYXY`Yb]tù_e]gYe]YVà  
ºù ?Y`_b]gYùVgcec^ù]ùgeYg]^ù\Y`Ybp^ù\bTlc_ùd`sfùX`tùVpUceTù]ùcdeYXY`Yb]tù  
Xcdc`b]gY`qbpjù_e]gYe]YVùX`tùfVcYWcùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à  
öù 5cùc_cblTb]]ùnY`_b]gYùꢄꢅà  
þõ  
ºà¼àüù6YXT_g]ecVTb]Yùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^  
6YXT_g]ecVTb]YùfhnYfgVhsn]jùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùac[bcùVpdc`b]gqùVù`sUc^ùacaYbgà  
Ùù ?Y`_b]gYùꢂÌ#ĄÌÈòûòùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ÝùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à  
Ãý 'gZýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^Uaqáä  
þù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ÿù_cgcep^ùbYcUjcX]acù  
eYXT_g]ecVTgqù]ùVpUYe]gYùVùVfd`pVTsnYaùaYbsùꢏ¦ÈûùÈÓùꢃÈòûùꢂ#Ó²ùÜ6YXT_g]ecVTgqù  
VùdTbY`]ùfd]f_TÝà  
Ãý 7dYZf\^bdZýge^g`UýWdgefd^]WZYZc^_ýdhdVfU]^hguýWýeUcZa^ýge^g`Uä  
üù )`tùhXT`Yb]tùr`YaYbgTù]\ùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùr`YaYbgùdeTVc^ù  
_bcd_c^ùapm]ù]ùVpUYe]gYùꢈ²ÐØā²ù¹ïØÐùꢃÈòûùÜ9XT`]gqù]\ùfd]f_TÝà  
¼ù )`tù]\aYbYb]tùdcetX_TùeTfdc`c[Yb]tùr`YaYbgcVùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ù  
dYeYgTn]gYùr`YaYbgùapmqsùVùbcVcYùdc`c[Yb]YùVùdTbY`]ùfd]f_Tà  
ºù )`tùXcUTV`Yb]tùbcVcWcùr`YaYbgTùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùVpUYe]gYùYWcù  
VùU]U`]cgY_Yù]ùdYeYgTn]gYùapmqsùVùdTbY`qùfd]f_Tà  
öù 5cùc_cblTb]]ùeYXT_g]ecVTb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ŸùnY`_b]gYù_bcd_hùꢋ#ā²ùꢂÌ#ĄÌÈòûà  
þ³  
ºà¼à¼ù5YeYbcfùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVùd`YYe  
7aàùºàüà¼ù'pUceùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ù  
Vehlbhsà  
ºàºù 9deTV`Yb]YùiT^`Ta]ù]ùfd]f_Ta]ù  
Vcfdec]\VYXYb]^ùVùÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙ  
ºàºàÙù5c]f_ùah\p_]ùlYeY\ùꢀꢁꢂÙÙ  
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà  
þù )`tùdc]f_Tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù  
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈ›ùÜ2h\p_TÝàù  
üù 'VYX]gYùVùc_bcùdc]f_TùbYf_c`q_cù_`slYVpjùf`cVùiT^`TŸùbTde]aYeŸùbT\VTb]YùdYfb]Ÿù  
]fdc`b]gY`tù]ùgàdà  
Ãý 6Z]iarhUhqýed^g`UýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^UaqáýWýgddhWZhghW^^ý  
gýWWZYZccqbýhZ`ghdb£ý^ýViYihýdVcdWauhrguýef^ýWWdYZý`U\Yd_ýcdWd_ýVi`WqýWýd`cdýed^g`Uä  
¼ù 5ecXc`[T^gYùVVcXù_`slYVpjùf`cVùX`tùUc`YYùgclbpjùeY\h`qgTgcVùdc]f_Tà  
ºàºàþù9XT`Yb]YùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]\ù  
U]U`]cgY_]ùꢀꢁꢂÙÙ  
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà  
þù )`tùhXT`Yb]tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù  
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈ›ùÜ2h\p_TÝàù  
üù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^Ÿù_cgcep^ùbYcUjcX]acùhXT`]gqà  
¼ù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù  
ꢇ²Ì²û²ùÜ9XT`]gqÝà  
ºù 'pUYe]gYùꢇ²Ì²û²ù¹ïØÐùÌÈ’ï#ïĄùØÓÌĄùÜ9XT`]gqùgc`q_cù]\ùU]U`]cgY_]Ýù  
]`]ùꢇ²Ì²û²ù¹ïØÐùÌÈ’ï#ïĄù#Ó¦ùÐĄù›ØÐÚÿû²ïùÜ9XT`]gqù]\ùU]U`]cgY_]ù]ù  
_cadqsgYeTÝù]ùnY`_b]gYùꢄꢅà  
þÕ  
ºàºàüù9XT`Yb]YùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]\ùd`YYeT  
ꢀꢁꢂÙÙùac[bcù]fdc`q\cVTgqùX`tùhdeTV`Yb]tùiT^`Ta]ùbTùd`YYeYàù5e]ùdcX_`slYb]]ù  
d`YYeTù_ù_cadqsgYehùfcXYe[]acYùd`YYeTùUhXYgùcgcUeT[TgqftùVùꢁꢂÙÙàù5e]ùrgcaù  
ac[bcùhXT`tgqùiT^`pù]`]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ŸùgT_[YŸù_T_ù]ù`sUpYùXehW]YùiT^`pŸù  
cgcUeT[TYapYùVùꢁꢂÙÙà  
Ùù ?Y`_b]gYùꢂÅÈÌÈÚòùꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à  
Ãý -Ue^g^ýeaZZfUýbd\cdýefdgbUhf^WUhrýWýfU]cqkýfZ\^bUkýdhdVfU\Zc^u£ýcUef^bZf£ý  
ꢅ¶Ÿ¶×ÿÐĈý ªª¶ªýà3ZYUWcdýYdVUWaZccqZá£ý óÿÌöÿýà.gedac^hZará£ý ЖăÔýà%arVdbá£ýꢆÜ×Áöý  
à0dbed]^l^^áý^ýhäeä  
þù -Td]f]ùd`YYeTùcgcUeT[TsgftùVùdTbY`]ùꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝà  
üù )`tùhXT`Yb]tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù  
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈ›ùÜ2h\p_TÝàù  
¼ù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^Ÿù_cgcep^ùbYcUjcX]acùhXT`]gqà  
ºù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù  
ꢇ²Ì²û²ùÜ9XT`]gqÝà  
öù ?Y`_b]gYùꢄꢅà  
üć  
ºàºà¼ù6YXT_g]ecVTb]Yù]biceaTk]]ùcù_cadc\]k]]ùlYeY\ù  
ꢀꢁꢂÙÙ  
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈ’ï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà  
þù 5YeY^X]gYù_ù_cadc\]k]]Ÿù_cgcehsùbYcUjcX]acùeYXT_g]ecVTgqà  
üù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ù_cadc\]k]sù]ùVpUYe]gYùVùVfd`pVTsnYaùaYbsù  
¦ā#Ó›²¦ùꢐ#½ùꢏ¦ÈûØïà  
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªą#ן¶ªý#ÁýꢋªÌÿÜóä  
¼ù 'pUYe]gYùbYcUjcX]ahsùV_`TX_hù]ùVVYX]gYù]`]ùcgeYXT_g]eh^gYù]biceaTk]sà  
ºù ?Y`_b]gYùꢄꢅŸùlgcUpùfcjeTb]gqù]\aYbYb]tà  
üÙ  
ºàºàºù:ceaTg]ecVTb]Yùd`YYeTùlYeY\ùꢀꢁꢂÙÙ  
2c[bcùdYeYiceaTg]ecVTgqù[Yfg_]^ùX]f_ùd`YYeTùX`tùhXT`Yb]tùVfYjùXTbbpjà  
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà  
þù '_`sl]gYùd`YYeà  
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà  
¼ù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢇĄÓ›ùÜ7]bjecb]\Tk]tÝù]ùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù  
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢉØïÐ#ûùÜ:ceaTgÝà  
üþ  
5 Подробное описание эксплуатации  
5.1 Музыкальный режим  
(также режим воспроизведения для записей)  
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.  
5.1.1 Управление  
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:  
Цель Действие  
Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2;  
Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2  
Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1  
Быстрая перемотка вперед  
Быстрая перемотка назад  
Возврат к просмотру меню  
Повышение громкости  
Нажмите и удерживайте 2  
Нажмите и удерживайте 1  
Длительно/кратковременно нажмите  
Нажмите VOL +  
Понижение громкости  
Нажмите VOL -  
Доступ к меню параметров  
Нажмите кнопку OPTIONS  
21  
5.1.2 Поиск музыки  
1
1
В главном меню выберите , чтобы перейти в музыкальный режим.  
Плеер имеет следующие параметры меню:  
Все композиции  
Треки в  
алфавитном  
порядке  
Исполнители  
Исполнители в  
алфавитном  
порядке  
Альбомы в  
алфавитном  
порядке  
Треки в  
порядке  
альбомов  
Обложки  
Альбомы  
Обложки, перечисленные в  
алфавитном порядке  
Альбомы в  
алфавитном  
порядке  
Треки в порядке  
альбомов  
Жанры  
Списки  
Жанры в  
алфавитном  
порядке  
Исполнители в  
алфавитном  
порядке  
Альбомы в  
алфавитно  
м порядке  
Треки в  
порядке  
альбомов  
Списки  
Дорожки,  
воспроизведения воспроизведени  
отображаемые в  
порядке  
воспроизведения  
я на ходу в  
цифровом  
порядке  
Списки  
Дорожки,  
воспроизведения отображаемые в  
в алфавитном  
порядке  
порядке  
воспроизведения  
2
3
4
Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку.  
Нажмите 2;, чтобы сделать выбор, или  
Нажмите 2;, ч для воспроизведения.  
, чтобы вернуться на предыдущий уровень.  
22  
5.1.5 Ограничение громкости  
Прослушивание громких звуков длительное время вредно для слушателя. Можно  
настроить уровень громкости плеера согласно своим предпочтениям:  
1
В главном меню выберите Настройки > Звуковые настройки > Предел  
громкости > Настроить.  
2
3
Нажмите VOL- или VOL+ для регулировки уровня.  
Нажмите 2; для настройки.  
> После настройки предела громкости настроенный уровень не будет  
превышаться, даже если нажимать кнопку VOL+.  
Чтобы снова включить максимальный уровень громкости, настройте предел снова на  
максимум или выключите его, выберите Настройки > Звуковые настройки >  
Предел громкости > Выкл.  
5.1.6 Возобновление воспроизведения (Текущее  
воспроизведение)  
Во время воспроизведения при управлении не через экран воспроизведения, можно в  
любой момент вернуться в экран воспроизведения.  
В любом меню кроме главного:  
1
2
Нажмите кнопку OPTIONS.  
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Now playing (Текущее  
воспроизведение) [current track name].  
В главном меню:  
1
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Now playing (Текущее  
воспроизведение).  
24  
5.2 Фотоархив  
5.2.1 Просмотр изображений  
Плеер поддерживает графику в формате JPEG и обеспечивает функцию слайд-шоу.  
1
1
2
3
4
В главном меню выберите  
для входа в режим "Картинка".  
Нажмите 3 или 4 для просмотра пиктограмм изображений.  
Нажмите 2; для полномасштабного просмотра картинок.  
Во время полноэкранного просмотра нажмите 3 или 4 для перемещения к  
следующему или предыдущему изображению.  
5.2.2 Добавление изображений в папку Избранное  
Функция Избранное позволяет быстрее сохранять любимые изображения. Эта  
функция полезна, если у вас много файлов изображения.  
1
Вов время просмотра изображения нажмите кнопку OPTIONS для просмотра меню  
параметров  
2
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Добавить в Избранное.  
> Текущее изображение будет добавлено в папку Избранное.  
5.2.3 Слайд-шоу  
В слайд-шоу во весь экран отображаются все изображения альбома. Переход к  
следующему изображению происходит через заданный интервал.  
1
Для запуска слайд-шоу из режима миниатюр или режима просмотра во весь экран  
нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.  
2
3
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Запуск слайд-шоу.  
Для отмены слайд-шоу нажмите кнопку  
.
25  
5.3 Видео  
5.3.1 Перенос видеофайлов из компьютера в плеер  
См. раздел 3.6 Перенос видео данного руководства пользователя.  
5.3.2 Воспроизведение видео  
Можно воспроизводить видеоклипы, сохраненные в плеере.  
1
1
В главном меню выберите  
для входа в режим "Видео".  
> Отображается список видеофайлов, сохраненных на плеере.  
2
3
Нажмите 3 или 4 для выбора файла и нажмите 2; для воспроизведения.  
Кратковременно нажмите  
для возврата в предыдущее меню и длительно  
нажмите для возврата в главное меню.  
5.3.3 Быстрый переход вперед / назад  
Плеер предоставляет возможность просмотра видео в режиме быстрого перехода  
вперед / назад.  
Быстрый переход вперед / назад  
1
Нажмите и удерживайте кнопку 2 для выбора нормальной скорости 4x.  
> Нажмите кнопку 2; для воспроизведения с нормальной скоростью в любой  
момент.  
2
В режиме нормальной скорости 4x нажмите кнопку 2 для просмотра следующих  
параметров скорости:  
8x нормальная скорость > 16x нормальная скорость > 4x нормальная скорость...  
26  
5.4 Радио  
В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио.  
Подключение наушников  
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность  
подключения наушников для оптимального приема.  
5.4.1 Автоматическая настройка на радиостанции  
1
Примечание  
Функция автоматической настройки сохраняет частоты найденных радиостанций, как  
предустановки, удаляя существующие предустановки.  
Если частоты не были сохранены в качестве предустановок, вам будет предложено  
запустить автонастройку.  
Запуск нового сеанса автонастройки  
1
2
В режиме радио нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.  
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Autotune (Автонастройка), затем 2; для  
запуска.  
> Частоты найденных радиостанций будут сохранены, как предустановки.  
В памяти можно сохранить до 20 предустановок радиостанций  
5.4.2 Воспроизведение предустановленных радиостанций  
1
В режиме радио нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.  
2
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Выбрать предустановку радио, затем 2; для  
начала воспроизведения.  
3
Нажмите кнопку 1/2 для смены предустановки.  
5.4.3 Настройка на радиостанции вручную  
1
В режиме радио нажмите кнопку 3 или 4 для настройки на радиостанции вручную:  
> Для точной настройки нажмите и отпустите кнопку 3/4.  
Для поиска другого сильного сигнала нажмите и удерживайте кнопку 3/4.  
27  
 
5.4.4 Сохранение радиостанций в качестве предустановок  
вручную  
1
Во время воспроизведения радиостанции нажмите кнопку OPTIONS для  
отображения меню параметров.  
2
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Сохранить как предустановку, затем 2;  
для сохранения.  
28  
5.6 Записи  
Можно записывать звук с помощью плеера. В разделе Обзор органов управления и  
соединения показано местоположение микрофона.  
1
1
2
В главном меню выберите  
.
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Начать запись голоса, затем 2; для запуска.  
> Плеер записывает и показывает ход записи.  
3
4
Нажмите 2; для приостановления.  
Нажмите  
для остановки и сохранения записи.  
> Ваши записи сохранены в папке Библиотека записей плеера.  
5
Файл голосовой записи можно найти следующим образом:  
> Библиотека  
записей > Запись голоса.  
Примечание Для записи FM-радио см. раздел Радио.  
5.6.1 Воспроизведение записей  
В главном меню выберите  
> Библиотека записей > Голос.  
1
2
Выберите запись, которую требуется прослушать.  
Нажмите 2; для подтверждения.  
5.6.2 Загрузка записей на компьютер  
1
2
3
4
Подключите плеер к компьютеру.  
Выберите плеер в Проводнике Windows.  
Выберите Записи > Голос.  
Скопируйте и вставьте записи в любое место на компьютере.  
29  
5.7 Использование плеера для хранения и  
переноса файлов данных  
Можно использовать плеер для хранения и переноса файлов данных путем копирования  
файлов в плеер через Проводник Windows.  
30  
7 Настройки  
Можно настроить параметры плеера согласно вашим потребностям.  
1
1
2
3
Нажмите  
и выберите  
.
Нажмите 3 или 4, чтобы выбрать параметр.  
Нажмите 2;, чтобы перейти на следующий уровень или  
, чтобы вернуться на  
предыдущий уровень.  
4
5
Нажмите 2;, чтобы подтвердить выбор.  
Нажмите  
, чтобы выйти из меню Настройки  
В меню Настройки доступны следующие параметры:  
Параметры  
Опции  
Дополнительные возможности  
Режим  
воспроизведения  
Звуковые настройки Предел громкости  
Перемешать все  
Повторить  
Выкл. / Вкл.  
Выкл. / Повторить 1 / Повторить все  
Выкл. / Настроить  
FullSound  
Выкл. / Вкл.  
Эквалайзер  
Выкл. / Рок / Поп / Джаз / Классика /  
Танцевальная / Электроника / Lounge /  
Ритм-энд-блюз / Хип-Хоп / Речь /  
Пользовательский  
Таймер подсветки  
Переключатель  
Всегда вкл. / 10 секунд / 30 секунд / 60 секунд  
яркости (5 ступеней)  
Таймер отключения Выкл. / 15 минут / 30 минут / 60 минут  
Язык Aнглийский / Французский / Испанский / Немецкий /  
Голландский / Итальянский / Европейский португальский /  
Шведский / Польский / Норвежский / Русский / Турецкий /  
Бразильский португальский / Венгерский / Финский /  
Традиционный китайский / Упрощенный китайский /  
Корейский / Японский  
35  
Параметры  
Заставка  
Опции  
Выкл. / Часы / Демонстрация  
Дополнительные возможности  
Дата и время  
Настройка времени  
Настройка даты  
Установка  
формата  
времени  
Настройка  
времени  
Установка  
12 ч / 24 ч  
Час / Минута /  
AM/PM  
dd/mm/yyyy /  
формата даты mm/dd/yyyy  
Настройка даты День / Месяц / Год  
Вкл. / Выкл.  
Отображать в заголовке  
Корпус  
Темный / Светлый / Красный  
Заводские настройки Восстановить зaвoдcкиe  
Подтверждение  
параметры?  
Да / Нет  
Информация  
Память  
Емкость / Свободное место  
версия прошивки  
Веб-сайт поддержки  
36  
7.1 Индивидуальные настройки эквалайзера  
Можно ввести индивидуальные настройки эквалайзера:  
1
2
3
4
5
Длительно нажмите  
и выберите  
.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Звуковые настройки.  
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Эквалайзер.  
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Персональный.  
Нажмите 1 или 2 для выбора диапазона эквалайзера:  
B = низкие частоты, L = низкие, M = средние, H = высокие, T = баланс  
6
Нажмите 3 или 4 для регулировки уровня.  
> Индикаторная полоска указывает текущий уровень.  
Нажмите 2; для подтверждения выбора.  
7
8
Нажмите  
для отмены регулировок.  
Нажмите  
для закрытия меню Настройки.  
37  
8 Обновление плеера  
Плеер управляется внутренней программой, которая называется встроенной  
программой. Возможно, после приобретения плеера были выпущены обновления  
встроенной программы.  
Программа Philips Device Manager проверяет обновления прошивки в Интернете.  
Установите Менеджер устройства Philips с прилагаемого компакт-диска или  
загрузите последнюю версию с сайта www.philips.com/support.  
8.1 Обновление программы  
Внимание Это действие удалит содержимое плеера.  
1
2
3
4
5
Заархивируйте и сохраните содержимое плеера на компьютере.  
Отключение плеер а от компьютера.  
Выключите плеер.  
Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет.  
Щелкните Пуск > Все программы > Philips Digital Audio Player > SA52XX >  
Philips SA52XX Device Manager для запуска Philips Device Manager.  
6
Удерживая кнопку увеличения громкости + на плеере, подключите плеер к  
компьютеру.  
> Device Manager войдет в режим восстановления.  
7
8
Щелкните OK для продолжения.  
Когда на дисплее появится сообщение о завершении процесса, отключите плеер от  
компьютера.  
> На дисплее отобразится сообщение Обновление встроенной программы.  
9
Дождитесь завершения обновления плеера.  
> Плеер перезапустится и будет снова готов к использованию.  
10 Повторное подключение плеера к компьютеру.  
11 Перенос архивированных данных в плеер.  
38  
9 Технические характеристики  
Питание  
Запись  
• Источник питания  
Внутренний аккумулятор 880 мАч Li-ion  
• Аудиозахват: Встроенный микрофон  
(моно)  
• FM-радио  
1
1
Дисплей  
• ЖКД с белой подсветкой,  
320 x 240 пикселов, 262000 цветов  
Устройство хранения  
• Встроенная память:  
SA522x 2Гб NAND флэш  
SA524x 4Гб NAND флэш  
SA528x 8Гб NAND флэш  
2
2
Звук  
2
• Разделение каналов: 45 дБ  
• Настройка эквалайзера:  
Выкл. / Рок / Поп / Джаз / Классика /  
Танцевальная / Электроника / Lounge /  
Ритм-энд-блюз / Хип-Хоп / Речь /  
Пользовательский  
• Частотная характеристика: 20-18000Hz  
• Соотношение сигнала и шума: > 84дБ  
• Выходная мощность (RMS) 2х2.4мВт  
Возможности соединения  
3
• Наушники 3,5 мм, USB 2,0  
Перенос музыки и изображений  
• Через Rhapsody  
Передача видеоклипов  
• С помощью Медиаконвертера  
Воспроизведение аудио  
Передача данных  
• Формат сжатия: MP3 (8-320 Кбит/с и  
VBR, частота дискретизации: 8, 11.025,  
16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц), WMA  
• Через Проводник Windows  
Системные требования  
(32-192Кбит/с, частота дискретизации: 8, • Windows® XP (SP2 или выше) или Vista  
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц)  
• Время воспроизведения: 30 часов  
• Процессор класса Pentium III 800МГц  
или выше  
1
• Поддержка тэгов ID3  
• 128Мб RAM  
• 500Мб свободного пространства на  
жестком диске  
• Подключение к Интернету  
• Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше  
• Видеокарта  
Поддержка видео  
• MPEG4 SP: до 640 кбит/с в формате avi,  
320 x 240 пикселей, 30 кадр/сек (другие  
форматы поддерживаются прилагаемой  
программой Media Converter)  
• Звуковая карта  
• USB-порт  
• WMV9: до 512 кбит/с в формате avi, 320  
x 240 пикселей, 30 кадр/сек (другие  
форматы поддерживаются прилагаемой  
программой Media Converter)  
1
• Время воспроизведения: 6 часов  
Медиаконвертер  
• Поддерживаемый формат:  
.wmv.  
39  
1
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.  
Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы  
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.  
2
1Мб = 1 миллион байт; доступное пространство для хранения - меньше.  
1Гб = 1 миллиард байт; доступное пространство для хранения - меньше.  
Пользователю доступна не вся память - часть памяти резервируется для плеера.  
Емкость хранения принимается из расчета 4 минут воспроизведения каждой песни и  
кодировки 64Кбит/с WMA.  
3
Фактическая скорость передачи может различаться в зависимости от операционной  
системы и конфигурации программного обеспечения.  
40  
10 Часто задаваемые вопросы  
Если возникли проблемы с плеером, просмотрите следующие пункты в данном разделе.  
Также посмотрите раздел "Часто задаваемые вопросы" на сайте www.philips.com/support  
для поиска дополнительной справочной информации и других советов по устранению  
неполадок.  
Если вы не можете найти решение, следуя этим советам, обратитесь к дилеру или в  
сервисный центр.  
Осторожно Ни в коме случае не пытайтесь ремонтировать устройство  
самостоятельно, т.к. это приведет к аннулированию гарантии.  
Плеер не включается.  
• Возможно, вы не нажали и не удерживали 2; достаточно долго. Нажмите и  
удерживайте 2;, пока не появится экран приветствия Philips.  
• Возможно, кончился заряд батареи из-за длительного периода простоя. Зарядите  
батарею плеера.  
Если ничто не работает, воспользуйтесь Менеджером устройства для  
восстановления плеера:  
1
Запустите Philips Device Manager (Менеджер устройства Philips) из меню Пуск >  
Программы > Philips Digital Audio Player (Цифровой аудиоплеер Philips) >  
SA52XX > Philips SA52XX Device Manager (Менеджер устройства Philips  
SA52XX) на вашем компьютере.  
2
3
Нажмите и удерживайте кнопку VOL+ во время подключения плеера к ПК.  
Продолжайте удерживать клавишу, пока Менеджер устройства Philips не  
распознает плеер и не перейдет в режим восстановления.  
4
5
Нажмите кнопку восстановление и следуйте инструкциям Менеджера  
устройства.  
После восстановления плеера отсоедините его от ПК и перезапустите.  
После передачи на плеере нет музыки.  
Песни имеют формат MP3 или WMA?  
Плеер не воспроизводит другие форматы.  
После передачи на плеере нет картинки.  
Фотографии записаны в формате JPEG?  
На плеер нельзя передавать картинки в другом формате.  
После передачи на плеере нет видео.  
Проверьте, что вы используете mедиаконвертер (содержащийся на компакт-диске) для  
преобразования видеоклипов в формат, читаемый плеером.  
Если вы передаете эти преобразованные видеофайлы в плеер, переместите их в папку  
ВИДЕО на плеере; в противном случае он не сможет прочитать видеоклип.  
41  
Плеер "зависает".  
1
Если плеер "зависнет", что, в целом, маловероятно, не пугайтесь. Вставьте  
небольшую булавку или другой острый предмет в отверстие для перезагрузки внизу  
плеера. Удерживайте его нажатым, пока плеер не выключится.  
Примечание Существующие данные, записанные на плеере, сохраняются.  
2
Если ничего не произойдет, перезарядите батарею на протяжении, по крайней мере,  
4 часов и снова включите или перезагрузите устройство. Если это не поможет,  
возможно, потребуется восстановить плеер с помощью Менеджера устройства  
Philips.  
Отсутствует звук.  
Убедитесь, что наушники полностью вставлены в соответствующий разъем.  
Некоторые песни не отображаются или не воспроизводятся плеером.  
Возможно, аудиофайл поврежден; попробуйте сначала воспроизвести файл на ПК. Если  
он не воспроизводится, скопируйте песню еще раз.  
42  
PHILIPS оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и технические  
характеристики без предварительного уведомления.  
43  
1588  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Koninklijke Philips  
Electronics N.V. or their respective owners  
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
All rights reserved.  
Printed in China  
wk8212  

Toshiba 2032SP User Manual
Sony Xplod CDX M800 User Manual
Sony SCD XA3000ES User Manual
Seagate SAVVIO ST9300405SS User Manual
Sanyo MCD UB685M User Manual
SanDisk SDUFD2AA 1024 User Manual
SanDisk 80 11 01546 User Manual
Radio Shack TRAVEL SLEEP MACHINE 63 974 User Manual
Philips CD 960 User Manual
Nokia Mobile Phones 31 210499 User Manual