Nokia NSERIES N95 4 User Manual

Get Started  
Guide d’introduction  
Nokia N95-4  
Get started  
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 17.  
Nokia N95-4  
9209388, Issue 1 EN  
1
Keys and parts (front)  
Model number: Nokia N95-4.  
Hereinafter referred to as Nokia N95 8GB.  
1
2
3
4
5
Power key  
Selection keys to select commands and access Options  
Menu key  
Call key  
to access the main menu  
Edit key  
edit text  
to open a list of commands when you  
6
7
8
9
Scroll key to move around the menus and to select items  
Numeric keypad  
Clear key  
End key  
10 Multimedia key to access the multimedia menu and  
open the music player  
11 Light sensor  
12 Secondary camera with lower resolution  
2
2
3
Zoom/volume key  
Keys and parts (landscape)  
Review key  
or video clip  
to view the last stored image  
for auto-focus, still image  
4
2-stage capture key  
capture, and video recording  
When you open the media keys under the 2-way slide,  
the media mode is activated and the display is shown in  
landscape orientation.  
Use the media keys to control music and video players.  
To activate the main camera, press and hold the capture key.  
To lock the focus on an object, press the capture key halfway  
down. To take a picture, press the capture key down.  
To activate the video mode, select  
in the active  
toolbar. To shoot video, press the capture key down.  
1
Media keys under the 2-way slide  
Next key  
Play/pause key  
Stop key  
Previous key  
3
Keys and parts (back)  
1
2
3
4
Charger connector  
Mini-USB connector to connect to a compatible PC  
Stereo speakers with 3D sound effect  
Main camera for high resolution image capture and  
video recording (up to 5 megapixel)  
5
6
Camera flash  
Nokia AV Connector (3.5 mm) for compatible headsets,  
headphones, and TV-out cables, for example, the Nokia  
Video Connectivity Cable  
7
Infrared (IR) window  
4
Insert the (U)SIM card and battery  
A USIM card is an enhanced version of the SIM card and is  
supported by UMTS mobile phones.  
4
5
Close the holder, and lock it into place.  
Always switch the device off and disconnect the charger before  
removing the battery.  
For availability and information on using SIM card services, contact  
your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor.  
1
With the back of the  
device facing you, press  
and hold the release  
button, slide the cover,  
and lift it up.  
Insert the battery. To secure the battery into place,  
press it gently.  
2
To release the (U)SIM card holder, lift the holder up  
from the handle.  
6
Replace the cover so that the locking catches are directed  
towards their slots, and slide the cover into place.  
3
Insert the (U)SIM card. Make sure that the contact area  
on the card is facing the connectors on the device and  
the bevelled corner on the card is facing the base of  
the device.  
5
Switch the device on  
Charge the battery  
1
2
Press and hold the power key.  
1
Connect a compatible  
charger to a wall outlet.  
If the device asks for a (U)PIN code  
or lock code, enter it, and press the  
left selection key. The factory  
2
Connect the power cord  
to the device. If the  
setting for the lock code is 12345.  
battery is completely  
discharged, it may take a  
while before the charging  
indicator starts scrolling.  
Your device has internal antennas.  
3
When the battery is fully  
Note: As with any radio transmitting device, avoid  
touching an antenna unnecessarily when the  
antenna is in use. For example, avoid touching the  
cellular antenna during a phone call. Contact with  
a transmitting or receiving antenna affects the  
quality of the radio communication, may cause the  
device to operate at a higher power level than  
otherwise needed, and may reduce the battery life.  
charged, the charging indicator stops scrolling.  
Disconnect the charger from the device, then  
from the wall outlet.  
Tip: Disconnect the charger from the wall outlet  
when the charger is not in use. A charger that is  
connected to the outlet consumes power even when  
it is not connected to the device.  
1
2
Cellular antenna  
Bluetooth technology/  
wireless LAN antenna  
3
GPS receiver  
6
Transfer content  
Support  
Transfer personal content from  
another Nokia device  
Help  
The help function provides instructions when using the  
applications in the device. To access it from an application,  
select Options > Help.  
With the Switch application, you can transfer content,  
such as contacts, between two compatible Nokia devices  
using Bluetooth connectivity or infrared. To transfer data  
to your Nokia N95 8GB, press , and select Tools >  
Utilities > Switch.  
User guide  
Refer to the user guide for other important information  
about your device.  
Transfer content from PC  
You can use your device with a variety of compatible PC  
connectivity and data communications applications.  
You can, for example, transfer music, images, and videos  
between your device and a compatible PC by using a  
compatible USB data cable, Bluetooth connectivity, or  
Nokia Nseries PC Suite installed on your compatible PC.  
Always create the connection from the PC to synchronise  
with your device.  
Online  
Check www.nseries.com/support or your local Nokia  
website for the latest guides, additional information,  
downloads, and services related to your Nokia product.  
Tip: You can also access the support pages from the  
web browser in your device.  
7
Keypad lock (keyguard)  
Shortcuts  
To switch between open applications,  
press and hold  
When the keys are locked,  
is displayed.  
.
To lock the keys, press the left selection key, then the right  
selection key.  
To open Music player, press and hold the  
multimedia key.  
To unlock the keys, open the 2-way slide, or press the left  
selection key, then the right selection key.  
In many applications, to view the most  
used option items, press the scroll key.  
To have the keypad lock activated automatically after a  
time-out or when the 2-way slide is closed, press , and  
select Tools > Settings > General > Security > Phone  
and SIM card.  
To open Gallery, press  
once.  
To call your voice mailbox  
(network service), press and hold  
.
To open the multimedia menu, press the multimedia key.  
Tip: If you want to close the 2-way slide without  
activating the keypad lock, press any key after you  
close the slide.  
To change the profile, press the power key, and select  
a profile.  
When the keypad lock is on, calls may be possible to the  
official emergency number programmed into your device.  
To switch between General and Silent profiles, press  
and hold . If you have two phone lines (network  
service), this action switches between the two lines.  
To open the last dialed numbers list, press the call key.  
To use voice commands, press and hold the right  
selection key.  
To start the Web browser (network service), press and  
hold  
.
8
Standby mode > Shortcuts — to assign a shortcut to  
Personalisation  
the selection keys in the standby mode  
In the personalisation menu, you can change several settings  
in your device. Press , and select Tools > Settings >  
General > Personalisation and from the following:  
Standby mode > Active standby apps. — to change the  
default shortcut icons in the active standby mode. Some  
shortcuts may be fixed, and you cannot change them.  
Themes — to change the theme, wallpaper and  
There are also other items you can modify:  
power saver settings  
To modify a profile, press , and select Tools >  
Profiles > Options > Personalise. You can, for  
example, customise the ringing tones and message  
alert tones.  
Display > Light time-out — to adjust the  
backlight timeout  
Display > Font size — to  
adjust the size of the text  
and icons on the display  
To change the clock shown in the standby mode, press  
, and select Applications > Clock > Options >  
Settings > Clock type.  
Standby mode > Active  
standby — to switch the  
active standby on or off.  
The active standby  
display shows application  
shortcuts and events  
from applications.  
9
The downloaded videos are saved in Video centre >  
My Videos.  
Nokia Video Centre  
With Nokia Video Centre (network service), you can  
download and stream video clips over the air from  
compatible internet video services.  
You can also transfer your own videos to Nokia Video  
Centre and view them in My Videos.  
Tip: To convert video files into mobile format, use  
Nokia Video Manager in Nokia Nseries PC Suite.  
Nokia Video Centre supports files with extensions such as  
.3gp, .mp4, or .rm.  
1
To view your device on your compatible PC as a  
mass memory device, make the connection with a  
compatible USB cable.  
To connect to the internet to browse available services that  
you can add to Nokia Video Centre, select Add new services.  
To find and view videos, do the following:  
2
3
4
Select Mass storage as the connection mode.  
1
Press , and select  
Video centre.  
Select the videos you want to copy from your PC.  
Transfer the videos to E:\My Videos in the mass  
memory of your device.  
2
To connect to a service,  
select the desired video  
service.  
Video files in other folders of your device are not displayed  
in My Videos.  
3
Some video clips can be  
streamed over the air,  
but others must be first  
downloaded to your  
device. To download  
a video clip, select  
Options > Download.  
10  
To view and manage playlists, in Music player, select  
Music > Playlists.  
Music player  
Warning: Listen to music at a moderate level.  
You can transfer music from a compatible PC or other  
compatible devices using a compatible USB data cable, a  
compatible version of Microsoft's Windows Media Player  
installed on your compatible PC, or Nokia Music Manager  
available in Nokia Nseries PC Suite.  
Continuous exposure to high volume may damage  
your hearing. Do not hold the device near your ear  
when the loudspeaker is in use, because the volume  
may be extremely loud.  
Music player supports file formats such as AAC, AAC+,  
eAAC+, MP3, and WMA. Music player does not necessarily  
support all features of a file format or all the variations of  
file formats.  
Copyright protections may prevent some images, music  
(including ringing tones) and other content from being  
copied, modified, transferred, or forwarded.  
Windows Media Player 10 may cause playback delays to  
WMDRM technology protected files after they have been  
transferred to your device. Check Microsoft support website  
for a hotfix to Windows Media Player 10, or get a newer  
compatible version of Windows Media Player.  
Use the media keys under the 2-way  
slide to control Music player.  
To play a song, do the following:  
1
2
3
Press and hold the  
multimedia key.  
Select categories to navigate to  
the songs you want to hear.  
To play the selected files, press  
.
To select more music to play in the Now playing view,  
select Options > Go to Music menu.  
11  
You can also connect  
another compatible  
headset, compatible  
headphones, or a  
compatible TV-out cable  
to the Nokia AV Connector  
(3.5 mm) of your device.  
You may need to select the cable mode.  
Headset  
Warning: When you use the headset, your ability  
to hear outside sounds may be affected. Do not use  
the headset where it can endanger your safety.  
Some headsets come in two parts, a remote control unit  
and headphones. A remote control unit, for example, the  
Nokia Audio Controller AD-54, has a microphone and keys  
to answer or end a phone call, adjust the volume, and play  
music or video files. To use the headphones with a remote  
control unit, connect the unit to the Nokia AV Connector  
(3.5 mm) in the device, then connect the headphones to  
the unit.  
Do not connect products that create an output signal as  
this may cause damage to the device. Do not connect any  
voltage source to the Nokia AV Connector.  
When connecting any external device or headset to the  
Nokia AV Connector (other than those approved by Nokia  
for this use), pay attention to volume levels.  
If a headset does not include a microphone, for handsfree  
phone calls, use such a headset with a compatible remote  
control unit or the microphone of the device.  
Positioning (GPS)  
When using certain headset enhancements, to adjust the  
volume during a call, use the volume key in the device.  
Some headset enhancements have multimedia volume  
controls that are used to adjust the volume only for music  
or video playback.  
The Global Positioning System (GPS) is a worldwide radio  
navigation system that includes 24 satellites and their  
ground stations that monitor the operation of the satellites.  
Your device has an internal GPS receiver.  
12  
The GPS receiver is  
Any GPS should not be used for precise location  
measurement, and you should never rely solely on  
location data from the GPS receiver and cellular radio  
networks for positioning or navigation.  
located in the bottom of  
the device. When using  
the receiver, slide the  
numeric keypad open,  
and from an upright  
position, move the device  
to an angle of about  
Maps  
With Maps, you can see your current location on the map,  
browse maps for different cities and countries, search for  
addresses, and plan routes. To open the Maps application,  
press , and select Maps. The map coverage varies  
by country.  
45 degrees with an  
unobstructed view of the sky. Do not cover the numeric  
keypad with your hand.  
The accuracy of location data can be affected by poor  
satellite geometry. Availability and quality of GPS signals  
may be affected by your location, buildings, natural  
obstacles, and weather conditions. The GPS receiver should  
only be used outdoors to allow reception of GPS signals.  
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete  
to some extent. Never rely solely on the cartography that  
you download for use in this device.  
When you browse the map on the display, for example,  
to move to another country, a new map is downloaded  
automatically, provided that you have an internet connection.  
Downloading maps may involve the transmission of large  
amounts of data through your service provider’s network.  
Contact your service provider for information about data  
transmission charges.  
Your device also supports Assisted GPS (A-GPS)  
(network service).  
Assisted GPS (A-GPS) is used to retrieve assistance data  
over a packet data connection, which assists in calculating  
the coordinates of your current location when your device  
is receiving signals from satellites.  
13  
Download maps  
Wireless LAN wizard  
Nokia Map Loader is a PC software that you can use to  
download and install maps for different countries to your  
device from the internet. To use Nokia Map Loader, you  
must first install it to a compatible PC. You can download  
the software from the internet at www.nokia.com/maps.  
Follow the instructions on the screen.  
Your device supports wireless local area network (WLAN).  
With WLAN, you can connect your device to the internet  
and compatible devices that have WLAN. To use WLAN, it  
must be available in the location, and your device must be  
connected to the WLAN.  
The WLAN wizard helps you to connect to a WLAN and  
manage your WLAN connections. The WLAN wizard shows  
the status of your WLAN connections in the active standby  
mode. To view the available options, scroll to the row  
showing the status, and select it.  
You can also download maps by using a wireless LAN  
connection. You can view the amount of transferred data  
from the data counter (KB) shown on the display. The counter  
shows the amount of network traffic when you browse  
maps, create routes, or search for locations online.  
If WLAN scanning is off and you are not connected to any  
WLAN, WLAN scanning off is displayed. To set scanning  
on and search for available WLANs, select the status, and  
press the scroll key.  
To check whether the maps that are downloaded to  
your device have been updated on the map server, select  
Options > Settings > Network > Options > Check for  
map updates.  
Important: Always enable one of the available  
encryption methods to increase the security of your  
wireless LAN connection. Using encryption reduces  
the risk of unauthorized access to your data.  
To prevent the device from automatically downloading  
maps through the internet, for example, when you are  
outside your home cellular network, select Options >  
Settings > Network > Use network > Off.  
14  
© 2008 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, and N95 are trademarks  
or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and  
company names mentioned herein may be trademarks or tradenames  
of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the  
contents in this document in any form without the prior written  
permission of Nokia is prohibited.  
15  
Notes  
16  
Introduction  
N
N95-4 de Nokia  
9209388/Version 1 FRC  
17  
Touches et composants (face)  
Numéro de modèle : N95-4 de Nokia.  
Désigné ci-après en tant que N95 8 Go de Nokia.  
1
2
Interrupteur  
Touches de sélection : Ces touches permettent de  
sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus  
d'elles à l'écran et d’accéder aux Options  
3
4
5
Touche de menu  
Touche de conversation  
Touche d'édition  
commandes lors de la rédaction de texte  
Touche de navigation : Pour se déplacer dans les menus  
et sélectionner des éléments  
Clavier numérique  
Touche d'effacement  
Touche de fin  
: Pour accéder au menu principal  
: Pour ouvrir une liste de  
6
7
8
9
10 Touche multimédia : Pour accéder au menu multimédia  
et ouvrir le lecteur de musique  
11 Capteur de luminosité  
12 Appareil photo secondaire à résolution inférieure  
18  
2
3
Touche de zoom/volume  
Touche de visualisation  
clip vidéo enregistré ou la dernière image prise  
Touches et composants  
(en mode paysage)  
: Pour visualiser le dernier  
4
Touche de capture en deux étapes  
la mise au point automatique, prendre des photos et  
enregistrer des clips vidéo  
: Pour faire  
Lorsque vous ouvrez la façade coulissante bidirectionnelle  
et dévoilez les touches multimédias, le mode multimédia  
s’active et l’écran est présenté en format paysage.  
Les touches multimédias vous permettent de commander  
les lecteurs audio et vidéo.  
Pour activer l'appareil photo principal, maintenez la touche  
de saisie enfoncée. Pour verrouiller la mise au point sur un  
objet, enfoncez à demi la touche de saisie. Pour prendre  
une photo, enfoncez entièrement la touche de saisie.  
Pour activer le mode vidéo, sélectionnez  
dans la barre  
d'outils active. Pour enregistrer un clip vidéo, appuyez sur  
la touche de saisie.  
1
Touches multimédias sous la façade coulissante  
bidirectionnelle  
Touche suivante  
Touche de lecture/pause  
Touche d’arrêt  
Touche précédente  
19  
Touches et composants (dos)  
1
2
Prise pour chargeur  
Port mini-USB pour le connecter à un  
ordinateur compatible  
3
4
Haut-parleurs stéréo avec effets sonores 3D  
Appareil photo principal : Pour prendre des images  
de haute résolution et pour filmer des vidéos  
(résolution allant jusqu’à 5 mégapixels)  
5
6
Flash de l’appareil photo  
Connecteur audiovisuel Nokia (3,5 mm) pour écouteurs  
et câbles de sortie TV compatibles, par exemple le câble  
de sortie vidéo de Nokia  
7
Capteur infrarouge (IR)  
20  
Installer la carte (U)SIM et la pile  
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM;  
elle est prise en charge par les téléphones cellulaires UMTS.  
4
5
Refermez le porte-carte et verrouillez-le en place.  
Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il  
n'est pas branché à un chargeur.  
Pour obtenir des renseignements sur l’accessibilité et l’utilisation des  
services de la carte, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM.  
Il peut s'agir de votre fournisseur de services ou d'un autre fournisseur.  
1
2
Le dos de l'appareil vous  
faisant face, maintenez  
enfoncé le bouton de  
déverrouillage, puis faites  
glisser la façade et  
Insérez la pile. Appuyez doucement sur celle-ci afin  
qu'elle s'insère bien en place.  
soulevez-la.  
Pour libérer le porte-carte (U)SIM, soulevez celui-ci à  
l’aide de la poignée.  
6
Remettez la façade en place de sorte que les loquets de  
verrouillage soient dirigés vers leurs logements et  
glissez la façade jusqu'à ce qu'elle s’enclenche.  
3
Insérez la carte (U)SIM. Assurez-vous que les contacts  
de la carte sont dirigés vers les connecteurs de  
l’appareil et que le coin biseauté de la carte est dirigé  
vers la base de l’appareil.  
21  
Allumer l'appareil  
Charger la pile  
1
2
Maintenez l'interrupteur enfoncé.  
Si l’appareil vous demande un NIP,  
un NIPU ou un code de verrouillage,  
entrez-le, puis appuyez sur la  
touche de sélection de gauche.  
Le code de verrouillage par défaut  
est 12345.  
1
Branchez un chargeur  
compatible dans une  
prise murale.  
2
Branchez le cordon  
d'alimentation dans  
l'appareil. Si la pile est  
complètement déchargée,  
vous devrez peut-être  
attendre un moment  
Votre appareil est doté  
d'antennes internes.  
avant que l’indicateur de  
charge ne commence à défiler.  
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez  
de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil  
est allumé. Par exemple, évitez de toucher l'antenne  
de l'appareil durant une conversation téléphonique.  
Tout contact avec une antenne de réception ou  
d'émission nuit à la qualité de la communication  
et peut entraîner une consommation excessive  
d'énergie et réduire l’autonomie de la pile.  
3
Une fois la pile complètement chargée, l’indicateur de  
charge cesse de défiler. Débranchez alors le chargeur de  
l’appareil, puis de la prise de courant.  
Conseil : Débranchez le chargeur de la prise murale  
lorsque vous ne l’utilisez pas. Un chargeur branché à  
une prise de courant consomme de l'énergie même  
s'il n'est pas connecté à l'appareil.  
1
2
Antenne cellulaire  
Antenne Bluetooth/  
Wi-Fi  
3
Récepteur GPS  
22  
Transférer des fichiers  
Soutien technique  
Transférer des fichiers personnels d'un Aide contextuelle  
La fonction d'aide contextuelle fournit au besoin des  
autre appareil Nokia  
instructions lorsque vous utilisez les applications de  
l’appareil. Pour y accéder à partir d'une application,  
sélectionnez Options > Aide.  
L’application Échange vous permet de transférer des fichiers,  
tels que des contacts, entre deux appareils Nokia compatibles  
à l'aide de la connectivité Bluetooth ou infrarouge. Pour  
transférer des données vers votre appareil N95 8 Go de  
Nokia, appuyez sur , puis sélectionnez Outils >  
Utilitaires > Échange.  
Guide d’utilisation  
Reportez-vous au guide d'utilisation pour d'autres  
renseignements importants à propos de votre appareil.  
d’un ordinateur  
En ligne  
Pour obtenir la dernière version des guides, des  
Votre appareil est compatible avec de nombreuses  
applications de connectivité et de transfert de données.  
Vous pouvez, par exemple, transférer de la musique, des  
images et des clips vidéo de votre appareil vers un  
ordinateur compatible à l’aide d’un câble de données USB  
compatible, de la connectivité Bluetooth ou du logiciel PC  
Suite pour appareils de série N de Nokia. Pour synchroniser  
un ordinateur et votre appareil, établissez toujours la  
connexion à partir de l'ordinateur.  
renseignements supplémentaires, des téléchargements et  
des services se rapportant à votre produit, consultez le site  
www.nseries.com/support ou le site Web local de Nokia.  
Conseil : Vous pouvez également accéder aux pages  
d’aide à partir du navigateur Web de votre appareil.  
23  
Verrouiller le clavier  
Raccourcis  
Lorsque les touches sont verrouillées, l’icône  
s'affiche à l'écran.  
Pour basculer entre les applications  
ouvertes, maintenez la touche  
Pour ouvrir le Lecteur mus., maintenez la  
touche multimédia enfoncée.  
enfoncée.  
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche de  
sélection gauche, puis sur la touche de sélection droite.  
Dans plusieurs applications, vous pouvez  
faire afficher les options les plus utilisées  
en appuyant sur la touche de navigation.  
Pour ouvrir la Biblio., appuyez une fois  
Pour déverrouiller les touches, ouvrez la façade  
bidirectionnelle ou appuyez sur la touche de sélection  
gauche, puis sur la touche de sélection droite.  
Pour que le clavier se verrouille automatiquement au bout  
d’un délai prédéterminé ou lorsque vous fermez la façade  
bidirectionnelle, appuyez sur , puis sélectionnez  
Outils > Param. > Généraux > Sécurité > Téléphone et  
carte SIM.  
sur  
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),  
maintenez la touche enfoncée.  
.
Pour ouvrir le menu multimédia, appuyez sur  
la touche multimédia.  
Pour changer le profil du téléphone, appuyez sur  
l'interrupteur et sélectionnez le profil de votre choix.  
Pour basculer entre les profils Général et Silencieux,  
maintenez la touche  
Conseil : Si vous souhaitez fermer la façade  
bidirectionnelle sans activer le verrouillage du  
clavier, appuyez sur n’importe quelle touche  
après avoir fermé la façade.  
enfoncée. Si vous avez deux  
lignes téléphoniques (service réseau), cette opération  
fait passer d'une ligne à l'autre.  
Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,  
appuyez sur la touche de conversation.  
Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la  
touche de sélection droite enfoncée.  
Lorsque le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez  
quand même composer le numéro d’urgence officiel  
programmé dans votre téléphone.  
Pour lancer le navigateur Web (service réseau),  
maintenez la touche  
enfoncée.  
24  
Mode veille > Raccourcis — Pour associer un raccourci  
Personnalisation  
aux touches de sélection à l’écran de démarrage.  
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre appareil  
à partir du menu de personnalisation. Appuyez sur , puis  
sélectionnez Outils > Param. > Général > Personnalisat.,  
puis l’une des options suivantes :  
Mode veille > Applic. veille active — Pour modifier les  
icônes de raccourci par défaut à l’écran de démarrage.  
Il se peut que certains raccourcis soient fixes et ne  
puissent être modifiés.  
Thèmes — Pour changer le thème, le fond d’écran et les  
D’autres articles peuvent également être modifiés :  
paramètres de l'économiseur d'énergie.  
Pour modifier un profil, appuyez sur , puis sélectionnez  
Outils > Profils > Options > Personnaliser. Vous pouvez,  
par exemple, personnaliser les sonneries et les tonalités  
d’avertissement de message.  
Affichage > Délai d'éclairage — Pour définir le délai  
de désactivation du rétroéclairage.  
Affichage > Taille de la  
police — Pour régler la  
taille du texte et des  
icônes à l’écran.  
Pour changer le type d'horloge affichée à l'écran  
de démarrage, appuyez sur , puis sélectionnez  
Applications > Horloge > Options > Paramètres >  
Type d'horloge.  
Mode veille > Veille  
active — Pour activer  
ou désactiver l’écran de  
démarrage. L’écran  
présente des raccourcis  
vers des applications et  
des événements liés à  
des applications.  
25  
Les clips vidéos téléchargés sont enregistrés dans Centre  
vidéo > Mes clips vidéo.  
Centre vidéo Nokia  
Le centre vidéo Nokia (service réseau) vous permet de  
télécharger et de lire en continu des clips vidéo diffusés  
par des services de vidéo sur demande compatibles.  
Vous pouvez également transférer vos propres clips  
vidéo dans le centre vidéo Nokia et les visualiser dans  
Mes clips vidéo.  
Le centre vidéo Nokia prend en charge les fichiers ayant  
une extension de type .3gp, .mp4 ou .rm.  
Conseil : Pour convertir des fichiers vidéo en format  
mobile, utilisez l'application Video Manager du  
logiciel PC Suite pour appareils de série N de Nokia.  
Pour vous connecter à Internet et parcourir les services  
offerts qui peuvent être ajoutés au centre vidéo Nokia,  
sélectionnez Ajouter nouveaux services.  
1
Pour visualiser votre appareil en tant que dispositif de  
stockage de masse sur votre ordinateur compatible,  
effectuez la connexion à l’aide d’un câble USB compatible.  
Pour rechercher et faire jouer des clips vidéo, faites ce  
qui suit :  
2
3
4
Sélectionnez Transfert de données comme mode  
1
2
3
Appuyez sur , puis  
sélectionnez Centre vidéo.  
de connexion.  
Sélectionnez les clips vidéo que vous voulez copier à  
partir de votre ordinateur.  
Pour vous connecter à un  
service, sélectionnez-le.  
Transférez-les vers le dossier E:\Mes vidéos de  
votre appareil.  
Certains clips vidéo  
peuvent être diffusés en  
continu, tandis que  
Les fichiers vidéo des autres répertoires de votre appareil  
ne s’afficheront pas dans le menu Mes clips vidéo.  
d'autres doivent d'abord  
être téléchargés sur votre  
appareil. Pour télécharger  
un clip vidéo, sélectionnez  
Options > Télécharger.  
26  
Pour choisir d’autres chansons à faire jouer à l’écran  
Lecture en cours, sélectionnez Options > Aller au  
menu musique.  
Lecteur de musique  
Avertissement : Écoutez de la musique à un  
volume modéré. L’exposition continue à un volume  
élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez  
pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-  
parleur est activé, car le volume peut être très élevé.  
Pour visualiser et gérer les listes de lecture du Lecteur  
mus., sélectionnez Musique > Listes de pistes.  
Vous pouvez transférer de la musique à partir d’un  
ordinateur ou autre appareil compatible à l’aide d’un câble  
de données USB compatible, d’une version compatible  
du lecteur Windows Media de Microsoft installé sur un  
ordinateur compatible ou du module Music Manager de  
Nokia, faisant partie du logiciel PC Suite pour appareils  
de série N de Nokia.  
Le Lecteur mus. de votre appareil prend en charge les  
formats de fichier AAC, AAC+, eAAC+, MP3 et WMA.  
Cependant, il se peut que le Lecteur mus. ne puisse pas  
lire tous les formats de fichiers ou toutes les variantes  
de ces formats.  
Utilisez les touches multimédias  
sous la façade coulissante  
bidirectionnelle pour commander  
le Lecteur mus.  
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,  
la modification, le téléchargement ou le transfert d'images,  
de musique (y compris les sonneries) ou d'autres types  
de fichiers.  
Pour écouter une chanson,  
procédez comme suit :  
Le lecteur Windows Media 10 peut causer des délais de  
lecture avec les fichiers protégés par la technologie  
WMDRM après avoir été transférés dans votre appareil.  
Reportez-vous au site Web d’aide de Microsoft afin de vous  
procurer un correctif pour le lecteur Windows Media 10,  
ou procurez-vous une version compatible plus récente  
du lecteur.  
1
2
3
Maintenez la touche  
multimédia enfoncée.  
Servez-vous des catégories présentées pour trouver les  
chansons que vous voulez écouter.  
Pour écouter les fichiers sélectionnés, appuyez  
sur  
.
27  
Vous pouvez également  
connecter un autre type  
d'écouteurs (mono ou  
Écouteurs  
Avertissement : L’utilisation d’écouteurs réduit  
votre capacité à entendre les sons extérieurs.  
N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations  
où cela pourrait compromettre votre sécurité.  
stéréo) ou un câble de  
sortie TV (tous doivent  
être compatibles) au  
connecteur audiovisuel  
Nokia (3,5 mm) de votre appareil. Vous devrez peut-être  
sélectionner le mode câble.  
Certains écouteurs sont composés de deux éléments : une  
télécommande et les écouteurs que vous placez dans  
ou sur vos oreilles. Une télécommande, par exemple le  
contrôleur audio AD-54 de Nokia, est munie d’un micro et  
de touches permettant de répondre et de mettre fin aux  
appels, de régler le volume et de commander la lecture des  
fichiers audio et vidéo. Pour utiliser des écouteurs munis  
d’une télécommande, branchez celle-ci au connecteur  
audiovisuel Nokia (3,5 mm) de l’appareil, puis branchez  
les écouteurs à la télécommande.  
Ne branchez pas de sources d'électricité ou d'appareils qui  
émettent un signal dans ce connecteur. Cela risquerait  
d'endommager votre téléphone.  
Lorsque vous branchez des appareils externes ou des  
écouteurs au connecteur audiovisuel Nokia (autres que  
ceux approuvés par Nokia pour cette utilisation), portez  
une attention particulière au volume.  
Si vos écouteurs ne sont pas munis d'un micro servant aux  
appels téléphoniques mains libres, utilisez-les avec une  
télécommande compatible ou avec le micro de l’appareil.  
Positionnement (GPS)  
Le GPS (Global Positioning System) est un système de  
navigation radio mondial comprenant 24 satellites et  
des stations au sol qui en contrôlent le fonctionnement.  
Votre appareil est doté d'un récepteur GPS interne.  
Si vous utilisez des écouteurs et que vous souhaitez régler  
le volume pendant un appel, servez-vous de la touche de  
volume de l’appareil. Certains écouteurs sont munis de  
commandes de volume servantà régler le volume uniquement  
lors de la lecture de musique ou de clips vidéo.  
28  
Le récepteur GPS est  
Un module GPS ne doit pas être utilisé pour effectuer des  
mesures de positionnement précises; on ne doit jamais se  
fier uniquement aux données de positionnement obtenues  
par un récepteur GPS ou un réseau cellulaire.  
situé au bas de l'appareil.  
Lorsque vous utilisez le  
récepteur, faites glisser  
la façade pour révéler le  
clavier, et en maintenant  
l’appareil en position  
verticale, placez celui-ci  
à un angle d’environ  
45 degrés, de manière à  
ce qu'il ne soit pas obstrué du ciel. Ne couvrez pas le clavier  
avec votre main.  
Cartes  
Grâce à l’application Cartes, vous pouvez voir votre  
emplacement actuel sur une carte, parcourir des cartes  
pour trouver divers pays ou villes, chercher des adresses et  
dresser des itinéraires. Pour lancer l’application Cartes,  
appuyez sur , puis sélectionnez Cartes. La zone de  
couverture varie selon les pays.  
La précision des données d’emplacement peut être  
compromise en raison d’une erreur de calcul des satellites.  
Les édifices et les obstacles naturels, tout comme les  
conditions météorologiques et votre position actuelle,  
peuvent nuire à la disponibilité et à la qualité des signaux  
GPS. Pour permettre la réception de ces signaux, il est  
conseillé d’utiliser le récepteur GPS à l’extérieur seulement.  
Jusqu’à un certain point, aucune cartographie numérique  
n’est totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais  
uniquement aux cartes que vous téléchargez dans  
votre appareil.  
Lorsque vous parcourez la carte à l’écran et que vous  
souhaitez, par exemple, passer à un autre pays, une autre  
carte est automatiquement téléchargée, si vous possédez  
une connexion Internet. Le téléchargement de cartes peut  
engendrer un volume important en transfert de données  
par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de  
services. Pour toute question concernant les tarifs liés  
aux transmissions de données, communiquez avec votre  
fournisseur de services.  
Votre appareil est également compatible avec le système  
A-GPS (Assisted Global Positioning System, système GPS  
assisté) (service réseau).  
Le système A-GPS (Assisted Global Positioning System,  
système GPS assisté) permet de calculer des positions à l'aide  
du réseau cellulaire, par connexion de données, lorsque le  
lien avec le système de satellites n'est pas possible.  
29  
Télécharger des cartes  
Assistant de réseau local sans fil  
L’application Map Loader de Nokia est un logiciel pour  
ordinateur que vous pouvez utiliser pour télécharger et  
installer des cartes de divers pays dans votre appareil, à  
partir d’Internet. Pour utiliser l’application Map Loader de  
Nokia, vous devez d’abord l’installer sur un ordinateur  
compatible. Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet,  
à l'adresse www.nokia.com/maps. Suivez ensuite les  
instructions qui s'affichent à l'écran.  
Votre appareil est compatible avec les réseaux locaux sans  
fil (WLAN). Grâce aux réseaux locaux sans fil, vous pouvez  
connecter votre appareil à Internet ainsi qu'à tout appareil  
compatible à connectivité WLAN. Pour utiliser un réseau  
local sans fil, celui-ci doit être offert à l’emplacement où  
vous vous trouvez et votre appareil doit y être connecté.  
L'assistant réseau local sans fil vous permet de voir l'état  
de vos connexions au réseau local sans fil à l'écran de  
démarrage. L'assistant réseau local sans fil vous permet de  
voir l'état de vos connexions au réseau local sans fil à  
l'écran de démarrage. Pour visualiser les options offertes,  
mettez en surbrillance la rangée affichant l'état de  
connexion, puis sélectionnez-la.  
Vous pouvez également télécharger des cartes à l'aide  
d'une connexion de réseau local sans fil. Vous pouvez  
visualiser la quantité de données transférées à partir du  
compteur de données (Ko) affiché à l’écran. Le compteur  
affiche la quantité de données transférées sur le réseau  
lorsque vous parcourez des cartes, dressez des itinéraires  
ou cherchez des emplacements en ligne.  
Si la détection de réseau local sans fil est désactivée et que  
vous n'êtes branché à aucun réseau de ce type, le message  
Détection WLAN désac. s'affiche. Pour activer le mode de  
détection afin de rechercher des réseaux accessibles,  
sélectionnez l'état, puis appuyez sur la touche de navigation.  
Pour vérifier si les cartes téléchargées dans votre appareil  
ont été mises à jour sur le serveur de cartes, sélectionnez  
Options > Paramètres > Réseau > Options > Vérifier les  
mises à jour de cartes.  
Important : Afin d’optimiser la protection de votre  
réseau sans fil, assurez-vous qu’une des méthodes  
de cryptage est activée. L'utilisation du cryptage  
réduit les risques que des personnes accèdent à vos  
données sans votre autorisation.  
Pour empêcher l’appareil de télécharger automatiquement  
des cartes sur Internet, par exemple, quand vous êtes  
situé à l’extérieur de votre réseau cellulaire d’origine,  
sélectionnez Options > Paramètres > Réseau >  
Utilisation du réseau > Désactivé.  
30  
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.  
Nokia, Nokia Connecting People, série N et N95 sont des marques de  
commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres  
noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document  
sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de  
leurs propriétaires respectifs.  
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie  
ou de la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme  
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia, sont interdits.  
31  
Notes  
32  

Yamaha CRW2200SX User Manual
Toshiba Protege PT311U0CR07K User Manual
Toshiba HDD2188 MK8025GAS User Manual
TeleAdapt KD G721 User Manual
Sunbeam Programmable Coffemaker 6397 User Manual
Sony Ericsson CDP CX220 User Manual
Seagate BARRACUDA ST3300622AS User Manual
Panasonic A102 User Manual
Numark Industries CDN 36 User Manual
Numark Industries CDN 22S User Manual