Nokia E73 User Manual

Nokia E73 User Guide  
Issue 2.0  
Contents  
Safety  
About your device  
The wireless device described in this guide is approved for use on the UMTS 900,  
1700/2100, and 2100 MHz networks, and GSM 850, 900, 1800, and 1900 MHz  
networks . Contact your service provider for more information about networks.  
Your device supports several connectivity methods and like computers may be exposed  
to viruses and other harmful content. Exercise caution with messages, connectivity  
requests, browsing, and downloads. Only install and use services and software from  
trustworthy sources that offer adequate security and protection, such as applications  
that are Symbian Signed or have passed the Java Verified™ testing. Consider installing  
antivirus and other security software on your device and any connected computer.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites  
and may allow you to access third-party sites. These are not affiliated with Nokia, and  
Nokia does not endorse or assume liability for them. If you access such sites, take  
precautions for security or content.  
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device  
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause  
interference or danger.  
When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate  
rights of others, including copyrights. Copyright protection may prevent some images,  
music, and other content from being copied, modified, or transferred.  
Make back-up copies or keep a written record of all important information stored in  
your device.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.  
Do not connect incompatible products.  
The images in this guide may differ from your device display.  
Refer to the user guide for other important information about your device.  
4
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Safety  
Network services  
To use the device you must have service from a wireless service provider. Many of the  
features require special network features. These features are not available on all  
networks; other networks may require that you make specific arrangements with your  
service provider before you can use the network services. Using network services  
involves transmission of data. Check with your service provider for details about fees in  
your home network and when roaming on other networks. Your service provider can  
give you instructions and explain what charges will apply. Some networks may have  
limitations that affect how you can use network services. For instance, some networks  
may not support all language-dependent characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not  
activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your  
device may also have a special configuration such as changes in menu names, menu  
order, and icons. Contact your service provider for more information.  
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols.  
Some features of this device, such as MMS, browsing, and e-mail, require network  
support for these technologies.  
Digital rights management  
Content owners may use different types of digital rights management (DRM)  
technologies to protect their intellectual property, includingcopyrights. This deviceuses  
various types of DRM software to access DRM-protected content. With this device you  
can access content protected with WMDRM 10 and OMA DRM 2.0. If certain DRM software  
fails to protect the content, content owners may ask that such DRM software's ability to  
access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent renewal  
of such DRM-protected content already in your device. Revocation of such DRM software  
does not affect the use of content protected with other types of DRM or the use of non-  
DRM-protected content.  
Battery removing  
Switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
5
   
Find help  
For local services and warranty information, please refer to the separate booklet.  
Support  
When you want to learn more about how to use your product or you are unsure  
how your device should function, go to www.nokia.com/support, or using a  
cellular phone, www.nokia.mobi/support, or, in your device, select Menu >  
Help > Help.  
If this does not resolve your issue, do one of the following:  
Restart the device: switch off the device, and remove the battery. After about a  
minute, replace the battery, and switch on the device.  
Restore the original factory settings.  
Update your device software.  
If your issue remains unsolved, contact Nokia for repair options. Go to  
centrosdeservicio. Before sending your device for repair, always back up the data  
in your device.  
Update device software  
About software updates  
Software updates may include new features and enhanced functions that were not  
available at the time of purchase of your device. Updating the software may also  
improve the device performance.  
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even  
to make emergency calls, until the installation is completed and the device is  
restarted. Be sure to back up data before accepting installation of an update.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of  
data (network service).  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before  
starting the update.  
6
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
           
Find help  
After updating your device software or applications, the instructions related to the  
updated applications in the user guide or helps may no longer be up to date.  
Update software using your PC  
Nokia Software Updater is a PC application that enables you to update your device  
software. To update your device software, you need a compatible PC, broadband  
internet access, and a compatible USB data cable to connect your device to the PC.  
To get more information and to download the Nokia Software Updater application,  
Hearing aid compatibility  
With the latest software, your cellular phone supports hearing aid compatibility.  
Your device complies with FCC rules governing hearing aid compatibility and meets  
M3 and T3 ratings. For additional information on the M-value, see the Medical  
devices section of this user guide.  
This device includes a setting for direct connection to telecoil-equipped hearing  
aids. When both the telecoil hearing aid (T switch) and the phone telecoil are  
activated, using the device with the aided ear will provide a direct connection for  
audio through your hearing aid. The quality of sound depends on the type of  
hearing aid used. You should test the device with the telecoil setting activated to  
determine whether your audio performance improves. Using the telecoil hearing-  
aid setting consumes additional battery power.  
To update the software on your device, go to www.nokiausa.com/softwareupdate,  
or in Latin America, www.nokialatinoamerica. com/nsu.  
In-device help  
Your device contains instructions to help to use the applications in your device.  
To open help texts from the main menu, select Menu > Help > Help and the  
application for which you want to read instructions.  
When an application is open, to access the help text for the current view, select  
Options > Help.  
When you are reading the instructions, to change the size of the help text, select  
Options > Decrease font size or Increase font size.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
7
         
Find help  
You may find links to related topics at the end of the help text. If you select an  
underlined word, a short explanation is displayed. Help texts use the following  
indicators:  
discussed.  
Link to a related help topic.  
Link to the application being  
When you are reading the instructions, to switch between help texts and the  
application that is open in the background, select Options > Show open apps.  
and the desired application.  
Access codes  
If you forget any of the access codes, contact your service provider.  
Personal identification number (PIN) code — This code protects your SIM card  
against unauthorized use. The PIN code (4 - 8 digits) is usually supplied with the  
SIM card. After three consecutive incorrect PIN code entries, the code is blocked,  
and you need the PUK code to unblock it.  
UPIN code — This code may be supplied with the USIM card. The USIM card is an  
enhanced version of the SIM card and is supported by 3G cellular phones.  
PIN2 code — This code (4 to 8 digits) is supplied with some SIM cards and is  
required to access some functions in your device.  
Lock code (also known as security code) — The lock code helps you to protect  
your device against unauthorized use. The preset code is 12345. You can create  
and change the code, and set the device to request the code. Keep the new code  
secret and in a safe place separate from your device. If you forget the code and  
your device is locked, your device will require service. Additional charges may  
apply, and all the personal data in your device may be deleted. For more  
information, contact a Nokia Care point or your device dealer.  
Personal unblocking key (PUK) code and PUK2 code — These codes (8 digits) are  
required to change a blocked PIN code or PIN2 code, respectively. If the codes  
are not supplied with the SIM card, contact the network service provider whose  
SIM card is in your device.  
UPUK code — This code (8 digits) is required to change a blocked UPIN code. If  
the code is not supplied with the USIM card, contact the network service provider  
whose USIM card is in your device.  
International Mobile Equipment Identity (IMEI) number — This number (15 or  
17 digits) is used to identify valid devices on the GSM network. Devices that are,  
for example, stolen, can be blocked from accessing the network. The IMEI  
number for your device can be found under the battery.  
8
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Find help  
Prolong battery life  
Many features in your device increase the demand on battery power and reduce  
the battery life time. To save battery power, note the following:  
Features that use Bluetooth technology, or allowing such features to run in the  
background while using other features, increase the demand on battery power.  
Deactivate Bluetooth technology when you do not need it.  
Features that use a Wi-Fi network, or allowing such features to run in the  
background while using other features, increase the demand on battery power.  
The Wi-Fi on your Nokia device deactivates when you are not connectedortrying  
to connect to an access point, or not scanning for available networks. To further  
reduce battery consumption, you can specify that your Nokia device not scan,  
or scans less often, for available networks in the background.  
If you have set Packet data connection to When available in connection  
settings, and there is no packet data coverage (GPRS), the device periodically  
tries to establish a packet data connection. To prolong the operating time of  
your device, select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Packet  
data > Packet data connection > When needed.  
The Maps application downloads new map information when you scroll to new  
areas on the map, which increases the demand on battery power. You can  
prevent the automatic download of new maps.  
If the signal strength of the cellular network varies much in your area, your  
device must scan for the available network repeatedly. This increases the  
demand on battery power.  
The backlight of the display increases the demand on battery power. In the  
display settings, you can change the length of the time-out period after which  
the backlight is switched off. Select Menu > Ctrl. panel > Settings and  
General > Personalization > Display > Light time-out.  
Leaving applications running in the background increases the demand on  
battery power. To close the applications you are not using, press and hold the  
menu key, scroll to the application, and press the backspace key.  
To save power, activate power save mode. Press the power key, and select  
Activate power saving. To deactivate power save mode, press the power key,  
and select Deactivate power saving. You may not be able to edit the settings  
of certain applications when power save mode is activated.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
9
   
Get started  
Get started  
Insert the SIM card and battery  
Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before  
removing the battery.  
Only replace the battery with a battery that is compliant with the IEEE-  
std-1725-200x standard.  
1. Remove the back cover.  
2. Remove the battery, if inserted.  
3. Pull out the SIM card holder and insert the SIM card. Ensure that the gold-colored  
contact area on the card faces downwards and that the bevelled corner of the  
card faces the bevelled corner of the holder. Push the SIM card holder back in  
place.  
10  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
     
Get started  
4. Align the battery contacts with the battery compartment connectors, and insert  
the battery.  
5. Replace the back cover.  
Insert the memory card  
A memory card may already be in the device. If not, do the following:  
1. Insert a compatible memory card in the slot. Ensure that the contact area on  
the card is facing up and towards the slot.  
2. Push the card in. You can hear a click when the card locks  
into place.  
Remove the memory card  
Important: Do not remove the memory card during an operation when the  
card is being accessed. Doing so may damage the memory card and the device,  
and corrupt data stored on the card.  
1. Before you remove the memory card, press the power key, and select Remove  
memory card. All applications are closed.  
2. When Removing memory card will close all open applications. Remove  
anyway? is displayed, select Yes.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
11  
     
Get started  
3. Remove memory card and press 'OK' is displayed.  
4. Press the memory card to release it from the slot.  
5. Pull out the memory card, and close the memory card slot cover. If the device  
is switched on, select OK.  
Antenna locations  
Your device may have internal and external antennas. Avoid touching the antenna  
area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with  
antennas affects the communication quality and may cause a higher power level  
during operation and may reduce the battery life.  
Switch the device on and off  
To switch on the device:  
1. Press and hold the power key.  
2. If the device asks for a PIN code or lock code, enter it, and select OK.  
The preset lock code is 12345. If you forget the code and your device  
is locked, your device will require service and additional charges may  
apply. For more information, contact a Nokia Care point or your device  
dealer.  
To switch off the device, press the power key briefly, and select Switch off!.  
Charge the battery  
Your battery has been partially charged at the factory. If the device indicates a low  
charge, do the following:  
1. Connect the charger to a wall outlet.  
2. Connect the charger to the device.  
12  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
           
Get started  
3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device,  
then from the wall outlet.  
You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can  
use the device while it is charging. If the battery is completely discharged, it may  
take several minutes before thechargingindicatorappearson the displayorbefore  
any calls can be made.  
Charging with the USB data cable  
Only connect your device to products that have USB-IF logo.  
Charging with the USB data cable is slower than charging with the charger.  
Charging with the USB data cable may not work if you use a USB hub. USB hubs  
may be incompatible for charging a USB device.  
When the USB data cable is connected, you can transfer data at the same time as  
charging.  
1. Connect a compatible USB device to your device using a compatible USB data  
cable.  
Depending on the type of the device that is used for charging, it may take a  
while for charging to start.  
2. If the device is switched on, select from the available USB modes.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
13  
Get started  
Keys and parts  
1 — Power key  
2 — Headset connector  
3 — Earpiece  
4 — Optical Navi™ key (scroll key)  
5 — Selection key  
6 — Call key  
7 — Microphone  
8 — Keypad  
9 — End key  
10 — Selection key  
11 — Light sensor  
12 — Secondary camera  
1 — Function key.  
2 — Shift key  
3 — Sym key.  
14  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Get started  
4 — Backspace key  
5 — Enter key  
6 — Control key  
1 — Micro USB connector  
2 — Memory card slot  
3 — Volume up key  
4 — Voice key  
5 — Volume down key  
Note: The surface of this device does not contain nickel in the platings. The  
surface of this device contains stainless steel.  
During extended operation such as an active video call and high speed data  
connection, the device may feel warm. In most cases, this condition is normal. If  
you suspect the device is not working properly, take it to the nearest authorized  
service facility.  
Headset  
You can connect a compatible headset or compatible headphones to your device.  
You may need to select the cable mode.  
To make handsfree phone calls, use a headset with a compatible remote control  
unit, or use the microphone on the device.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
15  
   
GSect srtaerteedn saver clock  
When the screen saver of your device is activated (the display is black), press the  
scroll key to see the time and date.  
Write text  
The device supports standard and predictive text input methods.  
Write text with the keyboard  
Your device has a full keyboard.  
To insert punctuation marks, press the corresponding key or a combination of keys.  
To switch between the different character cases, press the Shift key.  
To insert digits or characters printed at the top of keys, press and hold the  
corresponding key, or press and hold the function key and press the corresponding  
key.  
To erase a character, press the backspace key. To erase several characters, press  
and hold the backspace key.  
To insert characters and symbols that are not shown on the keyboard, press the  
Sym key.  
To copy text, press and hold the Shift key, and scroll to highlight the word, phrase,  
or line of text you want to copy. Press Ctrl + C. To insert the text into a document,  
move to the correct place, and press Ctrl + V.  
To change the writing language, or to activate predictive text input, select  
Options > Input options and from the available options.  
Transfer content  
You can use the Switch application to copy content such as phone numbers,  
addresses, calendar items, and images from your previous Nokia device to your  
device.  
The type of content that can be transferred depends on the model of the device  
from which you want to transfer content. If that device supports synchronization,  
you can also synchronize data between the devices. Your device notifies you if the  
other device is not compatible.  
16  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
         
Messaging key  
If the other device cannot be switched on without a SIM card, you can insert your  
SIM card in it. When your device is switched on without a SIM card, the Offline  
profile is automatically activated, and transfer can be done.  
Transfer content for the first time  
1. To retrieve data from the other device for the first time, select Menu > Ctrl.  
panel > Switchon your device.  
2. Select the connection type you want to use to transfer the data. Both devices  
must support the selected connection type.  
3. If you select Bluetooth connectivity as the connection type, connect the two  
devices. To have your device search for devices with Bluetooth connectivity,  
select Continue. Select the device from which you want to transfer content.  
You are asked to enter a code on your device. Enter a code (1-16 digits), and  
select OK. Enter the same code on the other device, and select OK. The devices  
are now paired.  
Some earlier Nokia devices may not have the Switch application. In this case,  
the Switch application is sent to the other device as a message. To install the  
Switch application on the other device, open the message, and follow the  
instructions on the display.  
4. On your device, select the content you want to transfer from the other device.  
When the transfer has started, you can cancel it and continue later.  
Content is transferred from the memory of the other device to the corresponding  
location in your device. The transfer time depends on the amount of data to be  
transferred.  
Messaging key  
To open the Messaging application, press the messaging key briefly.  
To create a new message, press and hold the messaging key.  
Your Nokia E73  
Your new Nokia Eseries device contains new versions of the Calendar and E-mail  
applications, as well as a new home screen.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
17  
     
Your Nokia E73  
Key features  
Your new Nokia E73 helps you manage your business and personal information.  
Some of the key features are highlighted here:  
Read and reply to your messages while on the move.  
Stay up-to-date and plan your meetings with the Calendar application.  
Manage your business partners and free time friends with the Contacts  
application.  
Use the IM wizard to set up instant messaging and internet call accounts.  
Connect to a Wi-Fi network.  
Work with documents, spreadsheets, and presentations with the  
Quickoffice application.  
Find points of interest with the Maps application.  
Switch from business to personal mode.  
Edit the appearance and setup of your home screen with the Modes  
application.  
Browse your company intranet with the Intranet application.  
Move your contact and calendar information from a previous device to  
your Nokia E73 with the Switch application.  
Check the available updates for applications and download them to your  
device with the Software update application.  
Encrypt your device or memory card to prevent outsiders from accessing  
your important information.  
18  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
 
Your Nokia E73  
Home screen  
Home screen  
In the home screen, you can quickly access your most frequently used applications,  
and view at a glance if you have missed calls or new messages.  
Whenever you see the icon, scroll right to access a list of available actions. To  
close the list, scroll left.  
The home screen consists of the following:  
1. Application shortcuts. To access an application, select the shortcut of the  
application.  
2. Information area. To check an item displayed in the information area, select  
the item.  
3. Notification area. To view the notifications, scroll to a box. A box is only visible  
if there are items in it.  
You can define two separate home screens for different purposes, for example, one  
screen to show your business e-mail and notifications, and another to show your  
personal e-mail. This way, you do not have to see business-related messages  
outside office hours.  
To switch between the home screens, select  
.
To define which items and shortcuts you want in the home screen, and to set the  
appearance of the home screen, select Menu > Ctrl. panel and Modes.  
Work on the home screen  
To check your received messages, select the message box in the notification area.  
To read a message, select the message. To access other tasks, scroll right.  
To view your missed calls, select the calls box in the notification area. To return a  
call, select the call, and press the call key. To send a text message to a caller, select  
the call, scroll right, and select Send message.  
To listen to your voice mail, select the voice mail box in the notification area. Select  
the desired voice mailbox, and press the call key.  
One-touch keys  
With the One-touch keys, you can access applications and tasks quickly. Each key  
has been assigned an application or a task. To change these, select Menu > Ctrl.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
19  
     
Your Nokia E73  
panel > Settings and General > Personalization > One-touch keys. Your  
service provider may have assigned applications to the keys, in which case you  
cannot change them.  
1 — Home key  
2 — Contacts key  
3 — Calendar key  
4 — Messaging key  
Home key  
To access the home screen, press the home key briefly. Press the home key briefly  
again to access the menu.  
To view the list of active applications, press the home key for a few seconds. When  
the list is open, press the home key briefly to scroll the list. To open the selected  
application, press the home key for a few seconds or press the scroll key. To close  
the selected application, press the backspace key.  
Leaving applications running in the background increases the demand on battery  
power and reduces the battery life.  
Contacts key  
To open the Contacts application, press the contacts key briefly.  
Calendar key  
To open the Calendar application, press the calendar key briefly.  
To create a new meeting entry, press the calendar key for a few seconds.  
Messaging key  
To open the Messaging application, press the messaging key briefly.  
To create a new message, press and hold the messaging key.  
20  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Your Nokia E73  
Optical Navi key  
To browse and navigate web pages and maps, and to scroll through lists, slide your  
finger on the Optical Navi key (scroll key).  
To scroll through a list, one item at a time, slide your finger slowly on the scroll  
key. To scroll through a list, many items at a time, or to move around on the display,  
slide your finger quickly on the scroll key.  
Capture images — To autofocus in camera, hold your finger on the scroll key. To  
capture an image, press the scroll key.  
Optical Navi key settings — To activate or deactivate the Optical Navi key or  
modify other settings, select Menu > Ctrl. panel > Settings and General >  
Personalization > Optical Navi key.  
Turn to silence calls or alarms  
When you have activated the sensors in your device, you can silence incoming calls  
or snooze alarms by turning the device face down.  
To define the turning options, select Menu > Ctrl. panel > Settings and  
General > Sensors > Turning control.  
Calendar  
About Calendar  
Select Menu > Office > Calendar.  
With calendar, you can create and view scheduled events and appointments, and  
switch between different calendar views.  
In the month view, calendar entries are marked with a triangle. Anniversary entries  
are also marked with an exclamation mark. The entries of the selected day are  
displayed as a list.  
To open calendar entries, select a calendar view and an entry.  
Whenever you see the icon, scroll right to access a list of available actions. To  
close the list, scroll left.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
21  
           
Your Nokia E73  
Create calendar entries  
Select Menu > Office > Calendar.  
You can create the following types of calendar entries:  
Meeting entries remind you of events that have a specific date and time.  
Meeting requests are invitations that you can send to the participants. Before  
you can create meeting requests you must have a compatible mailbox  
configured to your device.  
Memo entries are related to the whole day but not to a specific time of the day.  
Anniversary entries remind you of birthdays and special dates. They refer to a  
certain day but not a specific time of the day. Anniversary entries are repeated  
every year.  
To-do entries remind you of a task that has a due date but not a specific time  
of the day.  
To create a calendar entry, select a date, Options > New entry, and the entry  
type.  
To set the priority for meeting entries, select Options > Priority.  
To define how the entry is handled during synchronization, select Private to hide  
the entry from viewers if the calendar is available online, Public to make the entry  
visible to viewers, or None to not copy the entry to your computer.  
To send the entry to a compatible device, select Options > Send.  
To make a meeting request from a meeting entry, select Options > Add  
participants.  
Create meeting requests  
Select Menu > Office > Calendar.  
Before you can create meeting requests, you must have a compatible mailbox  
configured for your device.  
To create a meeting entry:  
1. To create a meeting entry, select a day and Options > New entry > Meeting  
request.  
2. Enter the names of the required participants. To add names from your contacts  
list, enter the first few characters, and select from the proposed matches. To  
add optional participants, select Options > Add optional participants.  
22  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Your Nokia E73  
3. Enter the subject.  
4. Enter the start and end times and dates, or select All-day event.  
5. Enter the location.  
6. Set an alarm for the entry, if needed.  
7. For a recurring meeting, set the recurrence time, and enter the end date.  
8. Enter a description.  
To set the priority for the meeting request, select Options > Priority.  
To send the meeting request, select Options > Send.  
Calendar views  
Select Menu > Office > Calendar.  
You can switch between the following views:  
Month view shows the current month and the calendar entries of the selected  
day in a list.  
Week view shows the events for the selected week in seven day boxes.  
Day view shows the events for the selected day grouped into time slots  
according to their starting time.  
To-do view shows all to-do items.  
Agenda view shows the events for the selected day in a list.  
To change the view, select Options > Change view and the desired view.  
Tip: To open the week view, select the week number.  
To move to the next or the previous day in month, week, day, and agenda view,  
select the desired day.  
To change the default view, select Options > Settings > Default view.  
Multitasking  
You can have several applications open at the same time. To switch between active  
applications, press and hold  
, scroll to an application, and press the scroll key.  
To close the selected application, press the backspace key.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
23  
     
Make calls  
Example: When you have an active phone call and want to check your  
calendar, press  
to access the menu, and open the Calendar application.  
The phone call remains active in the background.  
Example: When you are writing a message and want to check a web site,  
press  
to access the menu, and open the Web application. Select a  
bookmark or enter the web address manually, and select Go to. To return to  
your message, press and hold  
key.  
, scroll to the message and press the scroll  
Flashlight  
The camera flash can be used as a flashlight. To switch the flashlight on or off, in  
the home screen, press and hold the space bar.  
Do not point the flashlight at anyone's eye.  
Make calls  
For more information on different call types, options during calls, 1-touch dialing,  
voice dialing, call waiting, video sharing, and log, see the extended user guide on  
the product support pages of the Nokia website.  
Calls  
1. In the home screen, enter the phone number, including the area code. To  
remove a number, press the backspace key.  
The + character as a replacement for the international access code may not work  
in all regions. In this case, enter the international access code directly.  
2. To make the call, press the call key.  
3. To end the call (or to cancel the call attempt), press the end key.  
Pressing the end key always ends a call, even if another application is active.  
To make a call from the contacts list, select Menu > Contacts. Scroll to the desired  
name, or enter the first letters or characters of the name in the search field. To call  
the contact, press the call key. If you have saved several numbers for a contact,  
select the desired number from the list, and press the call key.  
24  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Contacts  
Contacts  
Save and edit names and numbers  
1. Press  
, and select Contacts > Options > New contact.  
2. Fill in the fields that you want, and select Done.  
To edit a contact card, select it, and Options > Edit. You can also search for the  
desired contact by entering the first letters of the name to the search field.  
To attach an image to a contact card, open the contact card, and select Options >  
Add image. The image is shown when the contact calls.  
Manage names and numbers  
To send contact information, select a card, Options > Send as business card,  
and the desired option.  
To listen to the voice tag assigned to the contact, select a contact card and  
Options > Voice tag details > Play voice tag.  
Default numbers and addresses  
You can assign default numbers or addresses to a contact. If a contact has several  
numbers or addresses, you can easily call or send a message to a certain number  
or address. The default number is also used in voice dialling.  
1. In the contacts list, select a contact.  
2. Select Options > Defaults.  
3. Select a default to which you want to add a number or an address, and select  
Assign.  
4. Select a number or an address you want to set as a default.  
Ringing tones, images, and call text for  
contacts  
You can define a ringing tone for a contact or group, and an image and a call text  
for a contact. When the contact calls you, the device plays the selected ringing tone  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
25  
                         
Contacts  
and shows the call text or image (if the caller’s phone number is sent with the call  
and your device recognizes it).  
To define a ringing tone for a contact or a contact group, select the contact or  
contact group and Options > Ringing tone, and a ringing tone.  
To define a call text for a contact, select the contact and Options > Add call alert  
text. Enter the call text, and select OK.  
To add an image for a contact saved in the device memory, select the contact,  
Options > Add image, and an image from Photos.  
To remove the ringing tone, select Default tone from the list of ringing tones.  
To view, change or remove the image from a contact, select the contact,  
Options > Image, and the desired option.  
Copy contacts  
When you open Contacts for the first time, the device asks if you want to copy  
names and numbers from the SIM card to your device.  
To start copying, select OK.  
If you do not want to copy the SIM contacts to your device, select Cancel. The device  
asks if you want to view the SIM contacts in the contacts directory. To view the  
contacts, select OK. Contacts opens, and you can see names stored on your SIM card  
marked with  
.
Contact groups  
To open the group list, open the contacts list, and scroll to  
.
Create contact groups  
1. To create a new group, in the group list, select Options > New group. Use the  
default name or enter a new name. Select OK.  
2. To add members to the group, select the group and Options > Add  
members.  
3. Mark each contact you want to add, and select OK.  
26  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Contacts  
Manage contact groups  
To rename a group, select Options > Rename, and enter the new name for the  
group.  
To add a contact to a group, select the group and Options > Add members.  
To check which other groups a contact belongs to, select the group, scroll to the  
contact, and select Options > Belongs to groups.  
To remove a contact from a group, select the group, scroll to the contact, and select  
Options > Remove from group.  
Set contacts as favorites  
Select Menu > Contacts.  
Favourites are the contacts you have set as your favourite contacts. These contacts  
appear at the top of the contacts list.  
To set a contact as a favorite, select a contact and Options > Add to favorites.  
Favorites are marked with a star icon.  
To remove a contact from favorites, select a contact and Options > Remove from  
favorites. The removed contact is moved back to the standard contacts list.  
Contact cards  
Select Menu > Contacts and a contact. All available communication methods for  
the selected contact are displayed in the contact cards view.  
Select a contact from the list, the desired communication method, Options, and  
from the following:  
Edit — Edit, add, or delete the contact card fields.  
Defaults — Define the numbers and addresses to use by default when you  
communicate with the contact, if a contact has more than one number or  
address defined.  
Voice tag details — View the voice tag details, or listen to the voice tag for  
the contact.  
The available options and communication methods may vary.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
27  
     
CSoIntMactsservices  
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card  
vendor. This may be the service provider or other vendor.  
SIM contacts  
To add the names and numbers stored on the SIM card to the contacts list in  
Contacts, select Options > Settings > Contacts to display > SIM memory. You  
can add and edit SIM contacts, or call them.  
The numbers you save in Contacts are not automatically saved to your SIM card. To  
save numbers to the SIM card, in Contacts, select a contact and Options > Copy >  
SIM memory.  
Fixed dialing  
Select Menu > Contacts and Options > SIM numbers > Fixed dial contacts.  
With the fixed dialing service, you can restrict calls from your device to certain  
phone numbers. Not all SIM cards support the fixed dialing service. For more  
information, contact your service provider.  
When security features that restrict calls are in use (such as call barring, closed user  
group, and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number  
programmed into your device. Call restrictions and call forwarding cannot be active  
at the same time.  
You need your PIN2 code to activate and deactivate fixed dialing or edit your fixed  
dialing contacts. Contact your service provider for your PIN2 code.  
Select Options and from the following:  
Activate fixed dialing — Activate the fixed dialing.  
Deactivate fixed dialing — Deactivate the fixed dialing.  
New SIM contact — Enter the contact name and phone number to which calls  
are allowed.  
Add from Contacts — Copy a contact from the list of contacts to the fixed  
dialing list.  
To send text messages to the SIM contacts while the fixed dialing service is active,  
you need to add the text message centre number to the fixed dialing list.  
28  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Visual Voicemail  
Visual Voicemail  
Select Menu > Visual Voicemail.  
With Visual Voicemail, you can control your voice mail without calling the voice  
mail system. You must authorize the Visual Voicemail application to synchronize  
with your voice mail. Once your device is synchronized, all voice mails are displayed  
in your inbox, and they can be played in any order. This list view provides important  
information like the time stamp, length, and sender of the voice mail. If a sender  
is in your contacts list, and you have assigned an image to the contact, the image  
is displayed next to the voice mail.  
To go to the playback view, select a voice mail.  
In this view, you can:  
Play or pause  
Skip to a different part  
Delete a voice mail  
Call the sender of a voice mail  
You can save messages to the device memory or an inserted memory card, and  
later use the QuickTime or RealPlayer applications to play them.  
Messaging  
Select Menu > Messaging.  
In Messaging (network service), you can send and receive text messages,  
multimedia messages, audio messages, and e-mail messages. You can also receive  
web service messages, cell broadcast messages, and special messages containing  
data, and send service commands.  
Before sending or receiving messages, you may need to do the following:  
Insert a valid SIM card in the device and be located in the service area of a cellular  
network.  
Verify that the network supports the messaging features you want to use and  
that they are activated on your SIM card.  
Define the internet access point settings on the device.  
Define the e-mail account settings on the device.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
29  
     
Messaging  
Define the text message settings on the device.  
Define the multimedia message settings on the device.  
The device may recognize the SIM card provider and automatically configure some  
of the message settings. If not, you may need to define the settings manually; or  
contact your service provider to configure the settings.  
E-mail  
Set up your e-mail  
With the Nokia e-mail wizard, you can set up your corporate e-mail account, such  
as Microsoft Outlook, Mail for Exchange, or Intellisync, and your internet e-mail  
account.  
When setting up your corporate e-mail, you may be prompted for the name of the  
server associated with your e-mail address. For details, contact your company IT  
department.  
1. To open the wizard, in the home screen, select Set up e-mail.  
2. Enter your e-mail address and password. If the wizard is not able to configure  
your e-mail settings automatically, you need to select your e-mail account type,  
and enter the related account settings.  
If your device contains any additional e-mail clients, those are offered to you when  
you open the wizard.  
Send e-mail  
Select Menu > Messaging.  
1. Select your mailbox and Options > Create email.  
2. In the To field, enter the recipient's e-mail address. If the recipient's e-mail  
address can be found in Contacts, start entering the recipient's name, and select  
the recipient from the proposed matches. If you add several recipients,  
insert ; to separate the e-mail addresses. Use the Cc field to send a copy to other  
recipients, or the Bcc field to send a blind copy to recipients. If the Bcc field is  
not visible, select Options > More > Show Bcc field.  
3. In the Subject field, enter the subject of the e-mail.  
4. Enter your message in the text area.  
5. Select Options and from the following:  
30  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
     
Messaging  
Add attachment — Add an attachment to the message.  
Priority — Set the priority of the message.  
Flag — Flag the message for follow-up.  
Insert template — Insert text from a template.  
Add recipient — Add recipients to the message from Contacts.  
Editing options — Cut, copy, or paste the selected text.  
Input options — Activate or deactivate predictive text input, or select the  
writing language.  
6. Select Options > Send.  
Read e-mail  
Select Menu > Messaging.  
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
To read a received e-mail message, select the mailbox, and select the message  
from the list.  
To reply to the message sender, select Options > Reply. To reply to the sender  
and all other recipients, select Options > Reply to all.  
To forward the message, select Options > Forward.  
Write and send messages  
Select Menu > Messaging.  
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
Before you can create a multimedia message or write an e-mail, you must have  
the correct connection settings in place.  
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture  
exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.  
Check the size limit of e-mail messages with your service provider. If you attempt  
to send an e-mail message that exceeds the size limit of the e-mail server, the  
message is left in the Outbox folder, and the device attempts to resend it  
periodically. Sending an e-mail requires a data connection, and continuous  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
31  
     
Messaging  
attempts to resend the e-mail may increase your data transfer costs. In the Outbox  
folder, you can delete such a message, or move it to the Drafts folder.  
1. Select New message > Message to send a text or multimedia message (MMS),  
Audio message to send a multimedia message that includes one sound clip,  
or E-mail to send an e-mail message.  
2. In the To field, press the scroll key to select recipients or groups from the  
contacts list, or enter the recipient’s phone number or e-mail address. You can  
also copy and paste the number or address from the clipboard.  
3. In the subject field, enter the subject of the e-mail. To change the fields that  
are visible, select Options > Message header fields.  
4. In the message field, write the message. To insert a template or note, select  
Options > Insert content > Insert text > Template or Note.  
5. To add a media file to a multimedia message, select Options > Insert  
content, the file type or source, and the desired file. To insert a business card,  
slide, note, or some other file to the message, select Options > Insert  
content > Insert other.  
6. To capture an image or record a video or sound clip for a multimedia message,  
select Options > Insert content > Insert image > New, Insert video  
clip > New, or Insert sound clip > New.  
7. To add an attachment to an e-mail, select Options and the attachment type. E-  
mail attachments are indicated by  
.
8. To send the message, select Options > Send, or press the call key.  
Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate  
that the message is received at the intended destination.  
Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer  
messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge  
accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options take  
more space, and limit the number of characters that can be sent in a single  
message.  
You may not be able to send video clips that are saved in the MP4 file format or  
that exceed the size limit of the wireless network in a multimedia message.  
32  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
Internet  
Internet  
To browse the web, you need to have an internet access point configured in your  
device. Using the web browser requires network support.  
Browse the web  
Select Menu > Web.  
Shortcut: To start the browser, press and hold 0 in the home screen.  
To browse the web, in the bookmarks view, select a bookmark, or start to enter a  
web address (the  
field opens automatically), and select Go to.  
Some web pages may contain material, such as graphics and sounds, that requires  
a large amount of memory to view. If yourdevice runs out of memory while loading  
such a web page, the graphics on the page are not shown.  
To browse web pages with graphics disabled, to save memory and increase the  
page loading speed, select Options > Settings > Page > Load content > Text  
only.  
To enter a web address, select Options > Go to > New web page.  
To refresh the content of the web page, select Options > Web page options >  
Reload.  
To save the current web page as a bookmark, select Options > Web page  
options > Save as bookmark.  
To view snapshots of the web pages you have visited during the current browsing  
session, select Back (available if History list is activated in the browser settings  
and the current web page is not the first web page you visit).  
To prevent or allow the automatic opening of multiple windows, select Options >  
Web page options > Block pop-ups or Allow pop-ups.  
To view the shortcut key map, select Options > Keypad shortcuts. To edit the  
shortcut keys, select Edit.  
Tip: To minimize the browser without exiting the application or connection,  
press the end key once.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
33  
       
Connectivity  
Connectivity  
Your device offers several options to connect to the internet or to another  
compatible device or PC. For more information on other connectivity methods, see  
the extended user guide on the product support pages of the Nokia website.  
Wi-Fi calling  
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.  
Your device can detect and connect to Wi-Fi networks. Using a Wi-Fi network, you  
can connect your device to the internet and compatible devices that have Wi-Fi  
support.  
There may be restrictions for Wi-Fi use in some countries. For more information,  
contact your local authorities.  
About WLAN  
To use a Wi-Fi connection, it must be available in the location, and your device  
must be connected to Wi-Fi. Some WLANs are protected, and you need an access  
key from the service provider to connect to them.  
Using Wi-Fi may be restricted in some countries. For example, in France, you are  
only allowed to use Wi-Fi indoors. For more information, contact your local  
authorities.  
Features that use WLAN, or that are allowed to run in the background while using  
other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.  
Important: Always enable one of the available encryption methods to  
increase the security of your wireless LAN connection. Using encryption reduces  
the risk of unauthorized access to your data.  
Wireless LAN  
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.  
To use this service, you must obtain an unlicensed mobile access (UMA)  
subscription from your service provider. The correct settings may already be  
configured in your device. For more information, contact your service provider.  
Select from the following:  
34  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
         
Connectivity  
Available networks — View and connect to an available network.  
Saved networks — View and connect to a saved network.  
Wi-Fi connection — Activate Wi-Fi connectivity.  
Get security key — Receive access point security settings.  
Add new network — Add and save a network in your device.  
The available options may vary.  
Available networks  
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.  
To view the available networks, select Available networks. The networks are  
listed in order of signal strength.  
To connect to a network, select the network and Connect.  
To disconnect from the network, select the network and Disconnect.  
To refresh the list of available networks, select Options > Refresh.  
The available options may vary.  
Saved networks  
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.  
To view the saved networks, select Saved networks.  
To connect to a network, select the network and Connect.  
To disconnect from the network, select the network and Disconnect.  
Select Options and from the following:  
Edit — Edit the network settings.  
Add to saved networks — Add a network to the saved networks list.  
Change priority — Change the order of networks on the list.  
Delete — Remove a network from the saved networks list.  
The available options may vary.  
Bluetooth connectivity  
About Bluetooth connectivity  
With Bluetooth connectivity, you can make a wireless connection to other  
compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets, and car kits.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
35  
   
Connectivity  
You can use the connection to send images, video clips, music and sound clips, and  
notes; transfer files from your compatible PC; and print images with a compatible  
printer.  
Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves,  
they do not need to be in direct line-of-sight. However, they must be within 10  
meters (33 feet) of each other, although the connection may be subject to  
interference from obstructions, such as walls or from other electronic devices.  
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 + EDR supporting the  
following profiles: Advanced Audio Distribution, Audio Video Remote Control, Basic  
Imaging, Basic Printing, Dial-up Networking, File Transfer, Generic Access, Hands-  
free, Headset, Human Interface Device, Local Positioning, Object Push, Phone Book  
Access, SIM Access, Serial Port, Video Distribution. To ensure interoperability  
between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved  
accessories for this model. Check with the manufacturers of other devices to  
determine their compatibility with this device.  
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and  
reduce the battery life.  
When the device is locked, only connections to authorized devices are possible.  
Settings  
Select Menu > Ctrl. panel and Connectivity > Bluetooth.  
When you open the application for the first time, you are asked to define a name  
for your device. You can change the name later.  
Select from the following:  
Bluetooth — Turn Bluetooth connectivity on or off.  
My phone's visibility — To allow your device to be found by other devices with  
Bluetooth wireless technology, select Shown to all. To set a time period after  
which the visibility is set from shown to hidden, select Define period. To hide  
your device from other devices, select Hidden.  
My phone's name — Edit the name shown to other devices with Bluetooth  
wireless technology.  
Remote SIM mode — Enable or disable another device, such as a compatible  
car kit accessory, to use the SIM card in your device to connect to the network.  
36  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
     
Applications  
Send data using Bluetooth connectivity  
Several Bluetooth connections can be active at a time. For example, if you are  
connected to a compatible headset, you can also transfer files to another  
compatible device at the same time.  
1. Open the application where the item you want to send is stored.  
2. Scroll to an item, and select Options > Send > Via Bluetooth.  
Devices with Bluetooth wireless technologythat are withinrange are displayed.  
Device icons are as follows:  
computer  
phone  
audio or video device  
other device  
To interrupt the search, select Stop.  
3. Select the device with which you want to connect.  
4. If the other device requires pairing before data can be transmitted, a tone  
sounds, and you are asked to enter a passcode. The same passcode must be  
entered in both devices.  
When the connection is established, Sending data is displayed.  
Tip: When searching for devices, some devices may show only the unique  
address (device address). To find the unique address of your device, enter  
*#2820#.  
Applications  
Your device comes with various applications, such as TeleNav Navigator and Maps.  
TeleNav Navigator  
Select Menu > Applications > TeleNav.  
TeleNav Navigator provides driving directions, color maps, and traffic alerts based  
on the global positioning system (GPS).  
If you have questions about billing or about using this service, contact T-Mobile.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
37  
         
Applications  
Maps  
About Maps  
Select Menu > Applications > Maps.  
With Maps, you can see your current location on the map, browse maps of different  
cities and countries, and search for addresses and places of interest. You can also  
plan routes, and get turn-by-turn guidance for car and pedestrian navigation.  
You can also view information about weather, traffic, events, travel, or other  
location details.  
The services may not be available in all countries, and may be provided only in  
selected languages. The services may be network dependent. Contact your  
network service provider for more information.  
When you use Maps for the first time, you may need to select an internet access  
point for downloading maps.  
When you have an active data connection and browse the map on the display, a  
new map is automatically downloaded, if you browse to an area not covered by  
the maps that have already been downloaded. You can also use the Nokia Map  
Loader PC software to download maps. To install Nokia Map Loader to a compatible  
PC, go to www.maps.nokiausa.com.  
Note: Downloading content such as maps, satellite images, voice files, guides  
or traffic information may involve transmission of large amounts of data (network  
service).  
Tip: To avoid data transfer costs, you can also use Maps without an internet  
connection, and browse the maps that are saved in your device or on a  
memory card, if available. When you use Maps without an internet  
connection, some services are not available.  
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete to some extent. Never  
rely solely on the cartography that you download for use in this device.  
Content such as satellite images, guides, weather and traffic information and  
related services are generated by third parties independent of Nokia. The content  
may be inaccurate and incomplete to some extent and is subject to availability.  
Never rely solely on the aforementioned content and related services.  
38  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Nokia Office Tools  
Nokia Office Tools  
Nokia Office Tools support mobile business and enable effective communication  
with work teams.  
File manager  
About File manager  
Select Menu > Office > File mgr..  
With File manager, you can browse, manage, and open files.  
The available options may vary.  
To map or delete drives, or to define settings for a compatible remote drive  
connected to your device, select Options > Remote drives.  
Converter  
Select Menu > Office > Converter.  
The converter has limited accuracy, and rounding errors may occur.  
Quickoffice  
About Quickoffice  
Select Menu > Office > Quickoffice.  
Quickoffice consists of Quickword for viewing Microsoft Word documents,  
Quicksheet for viewing Microsoft Excel worksheets, Quickpoint for Microsoft  
PowerPoint presentations, and Quickmanager for purchasing software. You can  
view Microsoft Office 2000, XP, 2003, and 2007 documents (DOC, XLS, and PPT file  
formats) with Quickoffice. If you have the editor version of Quickoffice, you can  
also edit files.  
Not all file formats or features are supported.  
Calculator  
Select Menu > Office > Calculator.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
39  
             
Nokia Office Tools  
This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.  
To make a calculation, enter the first number of the calculation. Select a function  
such as add or subtract from the function map. Enter the second number of the  
calculation and select = . The calculator performs operations in the order they are  
entered. The result of the calculation remains in the editor field and can be used  
as the first number of a new calculation.  
The device saves the result of the last calculation in its memory. Exiting the  
Calculator application or switching off the device does not clear the memory. To  
recall the last saved result the next time you open the Calculator application, select  
Options > Last result.  
To save the numbers or results of a calculation, select Options > Memory >  
Save.  
To retrieve the results of a calculation from the memory and use them in a  
calculation, select Options > Memory > Recall.  
About Wireless Presenter  
Select Menu > Office > WiPresenter.  
With Wireless Presenter, you can use Bluetooth or Wi-Fi to display your device  
screen on a PC and share information, such as your PowerPoint presentations.  
About Multiscanner  
Select Menu > Office > Multiscanner.  
With Multiscanner, you can use the device camera to scan business cards and text,  
such as web and e-mail addresses, and phone numbers.  
To autofocus and scan, press the camera key.  
Zip manager  
Select Menu > Office > Zip.  
With Zip manager, you can create new archive files to store compressed ZIP  
formatted files; add single or multiple compressed files or directories to an archive;  
set, clear, or change the archive password for protected archives; and change  
settings, such as compression level and file name encoding.  
You can save the archive files in the device memory or on a memory card.  
40  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
           
Ovi store  
Active notes  
Select Menu > Office > Active notes.  
Active notes allows you to create, edit and view different kinds of notes, for  
example, meeting memos, hobby notes or shopping lists. You can insert images,  
videos and sound in the notes. You can link notes to other applications, such as  
Contacts, and send notes to others.  
PDF reader  
Select Menu > Office > Adobe PDF.  
With PDF reader, you can read PDF documents on the display of your device; search  
for text in the documents; modify settings, such as zoom level and page views;  
and send PDF files using e-mail.  
Printing  
You can print documents, such as files, messages, or web pages, from the device,  
or print to a file. You can print directly from applications that allow printing. Select  
a document you want to print andOptions > Printing options > Print.  
You can print images directly from Gallery. Select an image you want to print and  
Options > To printer or kiosk.  
To define printer settings, select Menu > Ctrl. panel > Printers.  
Ovi store  
About Ovi Store  
With Ovi Store, you can download mobile games, applications, videos, pictures,  
themes, and ringing tones to your device. Some items are free of charge; others  
you need to pay for with your credit card or in your phone bill. The availability of  
payment methods depends on your country of residence and your network service  
provider. Ovi Store offers content that is compatible with your mobile device and  
relevant to your tastes and location.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
41  
               
My Account  
My Account  
Select Menu > Help > My Account.  
My Account allows you to view details about monthly usage, your plan, and  
additional services.  
If you have questions about billing or about using this service, contact T-Mobile.  
Media  
Your device contains a variety of media applications for both business and leisure  
time use.  
FM radio  
The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A  
compatible headset or accessory needs to be attached to the device for the FM  
radio to function properly.  
Select Menu > Media > Radio.  
The quality of the radio broadcast depends on the coverage of the radio station in  
that particular area.  
Music player  
Select Menu > Media > Music player.  
Music player supports files formats such as AAC, AAC+, eAAC+, MP3, and WMA. Music  
player does not necessarily support all features of a file format or all the variations  
of file formats.  
RealPlayer  
Select Menu > Media > RealPlayer.  
RealPlayer plays video and sound clips that are stored on your device, transferred  
from an e-mail message, or a compatible computer, or streamed to your device  
over the web. Supported file formats include MPEG-4, MP4 (not streaming), 3GP,  
42  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
             
Media  
RV, RA, AMR, and Midi. RealPlayer does not necessarily support all variations of a  
media file format.  
Play video clips and stream links  
To play a video clip, select Video clips, and a clip.  
To list recently played files, in the application main view, select Recently  
played.  
To stream content over the air (network service), select Streaming links and a  
link. RealPlayer recognizes two kinds of links: an rtsp:// URL and an http:// URL that  
points to a RAM file. Before the content begins streaming, your device must connect  
to a website and buffer the content. If a network connection problem causes a  
playback error, RealPlayer attempts automatically to reconnect to the internet  
access point.  
To download video clips from the web, select Download videos.  
To adjust the volume during playback, use the volume keys.  
To fast-forward during playback, scroll right and hold. To rewind during play, scroll  
left and hold.  
To stop the playback or streaming, select Stop. Buffering or the connection to the  
streaming site stops, the playback of the clip stops, and the clip rewinds to the  
beginning.  
To view the video clip in normal screen mode, select Options > Continue in  
normal scr..  
Recorder  
Select Menu > Media > Recorder.  
With the Recorder application, you can record voice memos and telephone  
conversations.  
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.  
To record a sound clip, select  
.
To stop recording a sound clip, select  
.
To listen to the sound clip, select  
.
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
43  
   
Media  
To select the recording quality or where you want to save your sound clips, select  
Options > Settings.  
Recorded sound clips are saved in the Sound clips folder in Gallery.  
To record a telephone conversation, open the recorder during a voice call, and  
select . Both parties hear a tone at regular intervals during recording.  
Gallery  
About Gallery  
Select Menu > Media > Gallery.  
Gallery is a storage place for your images, video and sound clips, songs, and  
streaming links.  
Camera  
Select Menu > Camera.  
Capture an image  
Select Menu > Camera.  
Your device supports an image capture resolution of 2592x1944 pixels. The image  
resolution in this guide may appear different.  
To capture an image, use the display as a viewfinder, and press the scroll key. The  
device saves the image in Gallery.  
The toolbar provides you with shortcuts to different items and settings before and  
after capturing an image or recording a video. Select from the following:  
Switch to image mode.  
Switch to video mode.  
Select the scene.  
Switch the video light on or off (video mode only)  
Switch the video light on or off (video mode only)  
Select the flash mode (images only).  
Activate the self-timer (images only).  
44  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Media  
Activate sequence mode (images only).  
Select a color effect.  
Adjust the white balance.  
The available options vary depending on the capture mode and view you are in.  
The settings return to the default values when you close the camera.  
To customize the camera toolbar, switch to image mode, and select Options >  
Customize toolbar.  
To view the toolbar before and after capturinganimage orrecording avideo, select  
Show toolbar > Options.  
To view the toolbar only when you need it, select Options > Hide toolbar.  
Record videos  
Select Menu > Camera.  
1. If the camera is in image mode, select video mode from the toolbar.  
2. To start recording, press the scroll key.  
3. To pause recording, select Pause. Select Continue to resume recording.  
4. To stop recording, select Stop. The video clip is automatically saved in Gallery.  
The maximum length of the video clip depends on the available memory.  
Share online  
About Share online  
Select Menu > Media > Share online.  
With Share online (network service), you can post your images, video clips, and  
sound clips from your device to compatible online sharing services, such as albums  
and blogs. You can also view and send comments to the posts in these services,  
and download content to your compatible Nokia device.  
The supported content types and the availability of the Share online service may  
vary.  
Nokia Podcasting  
Select Menu > Media > Podcasting.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
45  
       
Media  
Download podcasts to your device, and play them.  
Play and manage podcasts  
Podcasting deliversaudioorvideo content over the internetfor playback onmobile  
devices and PCs.  
With the Nokia Podcasting application, you can search, discover, subscribe, and  
download podcasts over the air; and play, manage, and share podcasts with your  
device.  
Define the connection and downloading settings before using the application.  
Select Options > Settings > Connection and Download.  
To search for new podcast episodes to subscribe to, select Directories.  
To search for podcasts using keywords and podcast show titles, select Search.  
To display the available episodes from the selected podcast, open the Podcasts  
folder and select Open.  
To download the selected episode, select Download.  
To play the downloaded episode, select Play.  
To update the selected podcast or marked podcasts, for a new episode, select  
Options > Update.  
To open the web site of the podcast (network service), select Options > Open  
web page.  
Some podcasts provide the opportunity to interact with the creators by  
commenting and voting. To connect to the internet to do this, select Options >  
View comments.  
Search podcasts  
Search helps you find podcasts by keyword or title.  
The search engine uses the podcast search service you set up in Podcasting >  
Options > Settings > Connection > Search service URL.  
To search for podcasts, select Search, and enter the desired keywords.  
Tip: Search looks for podcast titles and keywords in descriptions, not specific  
episodes. General topics, such as football or hip-hop, usually give better  
results than a specific team or artist.  
46  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
My Nokia  
To subscribe to selected channels and add them to your podcasts, select  
Subscribe.  
To start a new search, select Options > New search.  
To see the details of a podcast, select Options > Description.  
My Nokia  
About My Nokia  
My Nokia is a free service that regularly sends you text messages containing tips,  
tricks, and support for your Nokia device. It also allows you to browse the My Nokia  
WAP site where you can find details about Nokia devices and download tones,  
graphics, games, and applications. To use the My Nokia service, it must be available  
in your country and supported by your service provider. You must sign up to use  
the service.  
Call charges apply when you send messages to sign up or unsubscribe.  
For terms and conditions, see the documentation supplied with your device, or  
How to use My Nokia  
To sign up to the My Nokia service, select My Nokia > Sign up to My Nokia.  
To launch the My Nokia WAP site in your browser, select My Nokia > Go to My  
Nokia mobile.  
To unsubscribe from the My Nokia service, select My Nokia > Unsubscribe.  
To see the instructions for My Nokia, select My Nokia > Instructions.  
Security and data management  
Manage the data and software on your device, and take care of the security of the  
device and its contents.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
47  
         
Security and data management  
Important: Your device can only support one antivirus application. Having  
more than one application with antivirus functionality could affect performance  
and operation or cause the device to stop functioning.  
Lock the device  
The lock code protects your device against unauthorized use. The preset code is  
12345.  
To unlock your device, select Unlock, enter the lock code, and select OK.  
To change the lock code, select Menu > Ctrl. panel > Settings and General >  
Security > Phone and SIM card. Enter the old code and then the new code twice.  
The new code can be 4-255 characters long. Both letters and digits can be used,  
and both uppercase and lowercase letters are possible.  
Write down the new code, and keep it secret and in a safe place separate from your  
device. If you forget the lock code and your device is locked, you must take the  
device to a Nokia authorized service facility and additional charges may apply. To  
unlock the device, the software must be reloaded, and the data you have saved in  
the device may be lost.  
You can also lock the device remotely by sending a text message to the device. To  
enable remote locking, and to define the text for the message, select Menu >  
Ctrl. panel > Settings and General > Security > Phone and SIM card >  
Remote phone locking > Enabled. Enter the remote lock message, and confirm  
the message. The message must be at least 5 characters long. Write down the text,  
as you may need it later.  
Memory card security  
Select Menu > Office > File mgr..  
You can protect a memory card with a password to prevent unauthorized access.  
To set a password, select Options > Memory card password > Set. The  
password can be up to 8 characters long and is case-sensitive. The password is  
stored in your device. You do not need to enter it again while you use the memory  
card on the same device. If you use the memory card on another device, you are  
asked for the password. Not all memory cards support password protection.  
48  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Settings  
To remove the memory card password, select Options > Memory card  
password > Remove. When you remove the password, the data on the memory  
card is not protected against unauthorized use.  
To open a locked memory card, select Options > Unlock memory card. Enter the  
password.  
If you cannot recall the password to unlock a locked memory card, you may  
reformat the card, in which case the card is unlocked and password removed.  
Formatting a memory card destroys all data stored on the card.  
Settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings.  
You can define and modify various settings of your device. Modifying these settings  
affects the operation of your device across several applications.  
Some settings may be preset for the device or sent to you in a special message by  
your service provider. You may not be able to change such settings.  
Select the setting you want to edit to do the following:  
Switch between two values, such as on or off.  
Select a value from a list.  
Open a text editor to enter a value.  
Open a slider, and scroll left or right to adjust a value.  
General settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General.  
Personalization settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization.  
Display settings  
To define the level of light that the device needs before switching on the backlight,  
select Display > Light sensor.  
To change the text size, select Display > Font size.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
49  
     
Settings  
To adjust the length of time the display can be left idle before the screen saver is  
activated, select Display > Power saver time-out.  
To select a welcome note or logo for the display, select Display > Welcome note /  
logo. You can either choose the default welcome note, enter your own text, or  
select an image.  
To set how quickly the display dims after the last keypress, select Display > Light  
time-out.  
Standby mode  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings > General > Personalization >  
Standby mode.  
To select a theme for the home screen, select Home screen theme.  
To define key shortcuts, select Key shortcuts.  
To edit settings for the home screen, select Mode settings.  
Tone settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings.  
Select General > Personalization > Tones and from the following:.  
Ringing tone — Select a ringing tone from the list, or select Download  
sounds to open a bookmark folder containing a list of bookmarks for  
downloading tones using the browser. If you have two alternate phone lines in  
use, you can specify a ringing tone for each line.  
Say caller's name — If you select this setting and someone from your contacts  
list calls you, the device sounds a ringing tone that is a combination of the  
spoken name of the contact and the selected ringing tone.  
Ringing type — Select how you want the ringing tone to alert you.  
Ringing volume — Set the volume level of the ringing tone.  
Message alert tone — Select a tone for received text messages.  
E-mail alert tone — Select a tone for received e-mail messages.  
Calendar alarm tone — Select a tone for calendar alerts.  
Clock alarm tone — Select a tone for clock alarms.  
Vibrating alert — Set the device to vibrate when you receive a call or message.  
Keypad tones — Set the volume level of the keypad tones.  
Warning tones — Turn the warning tones on or off.  
50  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Settings  
Theme settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >  
Themes.  
Select from one of the following:  
General — Set the theme for all applications that do not have their own theme.  
Menu view — Set the appearance of the applications in the menu.  
Standby — Set the home screen theme.  
Wallpaper — Set the background of the standby mode.  
Power saver — Set the device to activate the screen saver when you have not  
pressed any keys for a defined length of time.  
Call image — Set an image to display for incoming calls.  
Audio themes — Set the audio theme to select ringing and notification tones.  
Language settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >  
Language.  
Phone language — Set the device language.  
Writing language — Select the language used for writing notes and messages.  
Predictive text — Activate predictive text input.  
Input options — Define the settings for predictive text input.  
Voice command settings  
Select Menu > Phone > Voice comm..  
Select Options > Settings and from the following:  
Synthesizer — Activate the synthesizer that plays recognized voice commands.  
Playback volume — Adjust the speech volume.  
Recognition sensitivity — Adjust the voice command recognition sensitivity.  
Command verification — Select whether the voice commands are accepted  
automatically, manually, or by voice verification.  
Remove voice adapts. — Reset voice recognition learning when the main user  
of the device has changed.  
Settings for One-touch keys  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization > One-  
touch keys.  
To select which application and task is opened when you press a One-touch key,  
select the key and Options > Open.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
51  
       
Settings  
To restore the preset applications and tasks, select Restore defaults.  
Optical Navi key settings  
Select General > Personalization > Optical Navi key and from the following:  
Optical Navi key — Activate the Optical Navi key.  
Sensitivity — Adjust the sensitivity of the Optical Navi key.  
Vibration — Set the Optical Navi key to give a short vibration feedback.  
Scroll key lights  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >  
Notification lights.  
To set the scroll key to blink slowly when you do not use the device, select Standby  
br. light.  
To set the scroll key to blink rapidly when you have missed calls or received  
messages, select Notification light, set the blinking time, and select the events  
you want to be notified of.  
Date and time settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Date and time.  
Select from the following:  
Date and Time — Set the current date and time.  
Time zone — Define your time zone.  
Date format and Date separator — Define the date format and separator.  
Time format and Time separator — Select whether to use the 12-hour or 24-  
hour clock system and with which symbol to separate hours and minutes.  
Clock type — Define the clock type.  
Clock alarm tone — Select the tone for the alarm clock.  
Alarm snooze time — Define the snooze time for the alarm clock.  
Workdays — Define the days of the week that are work days for you.  
Automatic time update — Update the time, date, and time zone information  
automatically (network service).  
Common accessory settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Enhancement.  
With most accessories, you can do the following:  
52  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
       
Settings  
To define which profile is activated when you attach an accessory to your device,  
select the accessory and Default profile.  
To set the device to answer phone calls automatically after 5 seconds when an  
accessory is attached, select Automatic answer > On. If the ringing type is set  
to Beep once or Silent in the selected profile, automatic answering is disabled.  
To illuminate the device while it is attached to an accessory, select Lights > On.  
Sensor settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Sensors.  
To set the device to silence an incoming call or snooze an alarm when you turn the  
device face down, select Turning control.  
Security settings  
About security settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Security.  
Avoid using codes that are similar to emergency numbers to prevent accidental  
dialing of the emergency number. Codes are shown as asterisks. When you change  
a code, enter the current code, then the new code twice.  
Device and SIM card security  
To change the PIN code, select Phone and SIM card > PIN code. The new code  
must be 4 to 8 digits long. The PIN code protects your SIM card against  
unauthorized use and is provided with the SIM card. After three consecutive  
incorrect PIN code entries, the code is blocked and you need to use the PUK code  
to unblock it before you can use the SIM card again.  
To set the keypad to lock automatically after a defined period, select Phone and  
SIM card > Keypad autolock period.  
To set a time-out after which the device is automatically locked and can be used  
only if the correct lock code is entered, select Phone and SIM card > Phone  
autolock period. Enter a number for the time-out in minutes or select None to  
set off the autolock period. When the device is locked, you can still answer  
incoming calls, and calls may still be possible to the official emergency number  
programed into your device.  
To set a new lock code, select Phone and SIM card > Lock code. The preset lock  
code is 12345. Enter the current code and then the new code twice. The new code  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
53  
   
Settings  
can be 4-255 characters long. Both alphabets and digits can be used, and both  
uppercase and lowercase alphabets are possible. The device notifies you if the lock  
code is not properly formatted.  
Restore original settings  
To restore the original device settings, select Menu > Ctrl. panel > Settings and  
General > Factory settings. To do this, you need your device lock code. After  
resetting, the device may take a longer time to power on. Documents, contact  
information, calendar entries, and files are unaffected.  
Positioning settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Positioning.  
To use a specific positioning method to detect the location of your device, select  
Positioning methods.  
To select a positioning server, select Positioning server.  
To select which measurement system you want to use for speeds and distances,  
select Notation preferences > Measurement system.  
E-mail key settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Email.  
To select which mailbox to open with the e-mail key, select E-mail key  
settings > E-mail key, and press the scroll key.  
Telephone settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone.  
Call settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone > Call.  
Select from the following:  
Send my caller ID — Display your phone number to the person you are calling.  
Call waiting — Set the device to notify you of incoming calls while you are in  
a call (network service).  
Decline call with msg. — Reject a call, and send a text message to the caller.  
54  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
         
Settings  
Message text — Write the standard text message that is sent when you reject  
a call.  
Automatic redial — Set your device to make a maximum of 10 attempts to  
connect the call after an unsuccessful call attempt. To stop automatic redialing,  
press the end key.  
Show call duration — Display the length of a call during the call.  
Summary after call — Display the length of a call after the call.  
1-touch dialing — Activate 1-touch dialing.  
Anykey answer — Activate anykey answer.  
Noise cancellation — Activate earpiece active noise cancellation.  
Contact search — Activate contact search in the home screen.  
Network settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone > Network.  
To select the service provider, select Operator selection > Manual to select from  
the available networks, or Automatic to set the device to select the network  
automatically.  
To set the device to indicate when it is used in a microcellular network (MCN), select  
Cell info display > On.  
Connection settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection.  
Select from the following:  
Bluetooth — Edit the Bluetooth settings.  
USB — Edit the data cable settings.  
Destinations — Set up new or edit existing access points. Some or all access  
points may be preset for your device by your service provider, and you may not  
be able to create, edit or remove them.  
VPN — Manage the settings for virtual private networking.  
Packet data — Define when packet data network is attached, and enter the  
default packet switched access point name if you use your device as a modem  
for a computer.  
Wireless LAN — Set the device to display an indicator when a Wi-Fi network  
is available, and define how often the device searches for networks.  
Video sharing — Enable video sharing, select the SIP profile for video sharing,  
and define the video saving settings.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
55  
   
Settings  
SIP settings — View or create session initiation protocol (SIP) profiles.  
XDM profile — Create an XDM profile. The XDM profile is required for many  
communications applications, for example, presence.  
Presence — Edit the settings for presence (network service). To register for the  
service, contact your service provider.  
Remote drives — Connect the device to a remote drive.  
Configurations — View and delete trusted servers from which your device may  
receive configuration settings.  
Access points  
Create a new access point  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations.  
You may receive access point settings in a message from a service provider. Some  
or all access points may be preset for your device by your service provider, and you  
may not be able to change, create, edit, or remove them.  
When you select one of the access point groups (  
,
,
,
,
), you can see  
the access point types:  
indicates a protected access point  
indicates a packet data access point  
indicates a Wi-Fi access point  
To create a new access point, select Access point. The device asks you to check  
for available connections. After the search, connections that are already available  
are displayed and can be shared by a new access point. If you skip this step, you  
are asked to select a connection method and to define the settings needed.  
To edit the settings of an access point, select one of the access point groups, scroll  
to an access point, and select Edit. Use the instructions provided by your service  
provider to edit the following:  
Connection name — Enter a name for the connection.  
Data bearer — Select the data connection type.  
Depending on the data connection you select, only certain setting fields are  
available. Fill in all fields marked with Must be defined or with a red *. Other fields  
can be left empty, unless your service provider has instructed otherwise.  
To use a data connection, your service provider must support this feature, and if  
necessary, activate it for your SIM card.  
56  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
 
Settings  
Create a new access point  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations.  
You may receive access point settings in a message from a service provider. Some  
or all access points may be preset for your device by your service provider, and you  
may not be able to change, create, edit, or remove them.  
When you select one of the access point groups (  
,
,
,
,
), you can see  
the access point types:  
indicates a protected access point  
indicates a packet data access point  
indicates a wireless LAN (WLAN) access point  
Tip: You can create internet access points in a WLAN with the WLAN wizard.  
To create a new access point, select Access point. The device asks you to check  
for available connections. After the search, connections that are already available  
are displayed and can be shared by a new access point. If you skip this step, you  
are asked to select a connection method and to define the settings needed.  
To edit the settings of an access point, select one of the access point groups, scroll  
to an access point, and select Edit. Use the instructions provided by your service  
provider to edit the following:  
Connection name — Enter a name for the connection.  
Data bearer — Select the data connection type.  
Depending on the data connection you select, only certain setting fields are  
available. Fill in all fields marked with Must be defined or with a red *. Other fields  
can be left empty, unless your service provider has instructed otherwise.  
To use a data connection, your service provider must support this feature, and if  
necessary, activate it for your SIM card.  
Packet data (GPRS) settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Packet data.  
Your device supports packet data connections, such as GPRS in the GSM network.  
When you are using your device in GSM and UMTS networks, it is possible to have  
multiple data connections active at the same time; access points can share a data  
connection, and data connections remain active, for example, during voice calls.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
57  
   
Settings  
To define the packet data settings, select Packet data connection and When  
available to register the device to the packet data network when you switch the  
device on in a supported network, or When needed to register the device to a  
packet data network only when an application or action attempts to establish a  
packet data connection. This setting affects all access points for packet data  
connections. To use the device as a packet data modem for your computer, select  
Access point, and enter the access point name provided by your service provider.  
WLAN settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Wireless LAN.  
To have an indicator displayed when there is a wireless LAN (WLAN) available in  
your current location, select Show WLAN availability > Yes.  
To select the interval for your device to scan for available WLANs, and to update  
the indicator, select Scan for networks. This setting is not available unless you  
select Show WLAN availability > Yes.  
To set the device to test the internet capability of the selected WLAN automatically,  
to ask for permission every time, or to never perform the connectivity test, select  
Internet connectivity test > Run automatically, Ask every time, or Never  
run. If you select Run automatically or allow the test to be performed when the  
device asks for it, and the connectivity test is performed successfully, the access  
point is saved to internet destinations.  
WLAN security settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations >  
Access point, and follow the instructions on the display.  
To edit a wireless LAN (WLAN) access point, open one of the access point groups,  
and select an access point marked with  
.
To enter the settings for the selected security mode, select WLAN security  
settings.  
Session initiation protocol (SIP) settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > SIP settings.  
The session initiation protocol (SIP) is used for creating, modifying, and  
terminating certain types of communication sessions with one or more  
58  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
     
Settings  
participants (network service). SIP profiles include settings for these sessions. The  
SIP profile used by default for a communication session is underlined.  
To create a SIP profile, select Options > New SIP profile > Use default  
profile or Use existing profile.  
To select the SIP profile you want to use by default for communication sessions,  
select Options > Default profile.  
Edit SIP profiles  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > SIP settings.  
Select Options > Edit and from the following:  
Profile name — Enter a name for the SIP profile.  
Service profile — Select IETF or Nokia 3GPP.  
Default destination — Select the destination to use for the internet  
connection.  
Default access point — Select the access point to use for the internet  
connection.  
Public user name — Enter your user name provided by your service provider.  
Use compression — Select if compression is used.  
Registration — Select the registration mode.  
Use security — Select if security negotiation is used.  
Proxy server — Enter the proxy server settings for this SIP profile.  
Registrar server — Enter the registration server settings for this SIP profile.  
Configuration settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Configurations.  
You can receive messages from your service provider or company information  
management containing configuration settings for trusted servers. These settings  
are automatically saved in Configurations. You may receive configuration settings  
for access points, multimedia, or e-mail services, and instant messaging (IM) or  
synchronization settings from trusted servers.  
To delete configurations for a trusted server, select Options > Delete. The  
configuration settings for other applications provided by this server are also  
deleted.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
59  
   
Shortcuts  
Application settings  
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Applications.  
Select an application from the list to adjust its settings.  
Shortcuts  
Here are some of the available keyboard shortcuts in your device. Shortcuts can  
make the use of the applications more efficient.  
General shortcuts  
Power key  
Press and hold to switch your device on and off.  
Press once to switch between profiles.  
Sym key  
Ctrl key  
Press and hold to activate or deactivate Bluetooth  
connectivity.  
Press and hold to activate or deactivate the Silent profile.  
Ctrl + C  
Ctrl + V  
Ctrl + X  
Ctrl + A  
Copying text.  
Pasting text  
Cutting text  
Select all  
Home screen  
Left selection key + right Lock and unlock the keypad and keyboard.  
selection key  
Call key  
Open the call register.  
0
Press and hold to open your homepage in the Web  
browser.  
1
Press and hold to call your voice mailbox.  
60  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
         
Green tips  
Number key (2–9)  
Call a phone number using 1-touch dialing. You must first  
activate 1-touch dialing in Menu > Ctrl. panel and  
Settings > Phone > Call > 1-touch dialing.  
Web shortcuts  
*
Zoom into the page.  
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zoom out of the page.  
Go to the homepage.  
Show the toolbar  
Open the search dialog.  
Return to the previous page.  
Save the current web page as a bookmark.  
Open the map of keypad shortcuts.  
Reload the current page.  
View the page in full screen.  
View the page overview.  
Open the dialog for entering a new web address.  
Green tips  
Save energy  
You do not need to charge your battery so often if you do the following (if available  
for your device):  
Close applications and data connections, for example, your Bluetooth  
connection, when not in use.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
61  
   
Product and safety information  
Decrease the brightness of the screen.  
Set your device to enter power saver mode after the minimum period of  
inactivity, if available in your device.  
Turn off unnecessary sounds, such as key tones.  
Recycle  
All materials of this device can be recovered as materials and energy. For  
information on how to recycle your old Nokia products, go to www.nokia.com/  
werecycle, or using a cellular phone, www.nokia.mobi/werecycle.  
Recycle packaging and user guides at your local recycling scheme.  
For more information on the environmental attributes of your device, go to  
Product and safety information  
Battery  
Battery and charger information  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use  
with this device is BP-4L. Nokia may make additional battery models available for  
this device. This device is intended for use when supplied with power from the  
following chargers: AC-10, DC-6. The exact charger model number may vary  
depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the  
following: E, EB, X, AR, U, A, C, K, or UB.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,  
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for  
a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect  
and reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely  
discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on  
the display or before any calls can be made.  
62  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
   
Product and safety information  
Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before  
removing the battery.  
Proper charging. Unplug the charger from the electrical plug and the device when  
not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since  
overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will  
lose its charge over time.  
Avoid extreme temperatures. Always try to keep the battery between 59°F and  
77°F (15°C and 25°C). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of  
the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery  
performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object  
such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative  
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might  
happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-  
circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.  
Disposal. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Dispose of  
batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not  
dispose as household waste.  
Leak. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, puncture, or shred cells or batteries.  
In the event of a battery leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If  
this happens, flush the affected areas immediately with water, or seek medical  
help.  
Damage. Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the  
battery or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode  
if damaged.  
Correct use. Use the battery only for its intended purpose. Improper battery use  
may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped,  
especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take  
it to a service center for inspection before continuing to use it. Never use any  
charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small  
children.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting  
an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service center or  
dealer, and inspect the hologram label using the following steps:  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
63  
Product and safety information  
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you should see  
the Nokia connecting hands symbol from one angle and the  
Nokia Original Accessories logo when looking from another  
angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you  
should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively.  
Successful completion of the steps is not a total assurance of  
the authenticity of the battery. If you cannot confirm  
authenticity or if you have any reason to believe that your Nokia  
battery with the hologram on the label is not an authentic Nokia  
battery, you should refrain from using it, and take it to the  
nearest Nokia authorized service center or dealer forassistance.  
For additional information, refer to the warranty and reference  
leaflet included with your Nokia device.  
Taking care of your device  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be  
treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty  
coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get  
wet, remove thebattery, andallowthe device to drycompletelybeforereplacing  
it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and  
electronic components can be damaged.  
Do not store the device in high or cold temperatyre. High temperatures can  
shorten the life of electronic devices, damagebatteries, andwarpormeltcertain  
plastics. When the device warms to its normal temperature from a cold  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit  
boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal  
circuit boards and fine mechanics.  
64  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
Product and safety information  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the  
device. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper  
operation.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may  
violate regulations governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Backup all data you want to keep, such as contacts and calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the  
device and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any accessory.  
Recycle  
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials  
to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste  
disposal and promote the recycling of materials. Check product environmental  
information and how to recycle your Nokia products at www.nokia.com/  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its accessories are not toys. They may contain small parts. Keep  
them out of the reach of small children.  
Operating environment  
This device meets RF exposure guidelines in the normal use position at the ear or  
at least 1.5 centimeters (5/8 inch) away from the body. Any carry case, belt clip, or  
holder for body-worn operation should not contain metal and should position the  
device the above-stated distance from your body.  
To send data files or messages requires a quality connection to the network. Data  
files or messages may be delayed until such a connection is available. Follow the  
separation distance instructions until the transmission is completed.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
65  
Product and safety information  
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device.  
Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because  
information stored on them may be erased.  
Medical devices  
Operation of radio transmitting equipment, including wireless phones, may  
interfere with the function of inadequately protected medical devices. Consult a  
physician or the manufacturer of the medical device to determine whether they  
are adequately shielded from external RF energy. Switch off your device when  
regulations posted instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use  
equipment sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend a minimum separation of 15.3  
centimeters (6 inches) between a wirelessdevice and an implanted medical device,  
such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential  
interference with the medical device. Persons who have such devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the  
medical device.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device.  
Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference  
is taking place.  
Follow the manufacturer directions for the implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted  
medical device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.  
Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid  
compatibility. These require a M3 microphone or higher value. Your device M-value  
is shown on the box. A higher M-value generally indicates that a device model has  
a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that the device will  
operate with certain hearing aids. Some hearing aids are more immune than  
others to interference. Please consult your hearing health professional to  
determine whether your hearing aid will work with this device. More information  
on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
66  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
Product and safety information  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic  
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection, electronic antilock  
braking, electronic speed control, and airbagsystems. Formore information, check  
with the manufacturer of your vehicle or its equipment.  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle.  
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate your warranty.  
Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and  
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive  
materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.  
Remember that air bags inflate with great force. Do not place your device or  
accessories in the air bag deployment area.  
Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices  
in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device in any area with a potentially explosive atmosphere. Obey  
all posted instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire  
resulting in bodily injury or death. Switch off the device at refueling points such  
as near gas pumps at service stations. Observe restrictions in fuel depots, storage,  
and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in  
progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always,  
clearly marked. They include areas where you would be advised to turn off your  
vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and  
where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.  
You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas  
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their  
vicinity.  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks,  
landline networks and user-programmed functions. If your device supports voice  
calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the  
cellular phone. The device may attempt to make emergency calls over both the  
cellular networks and through your internet call provider if both are activated.  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
67  
Product and safety information  
Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely  
on any wireless device for essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.  
Depending on your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from Offline or Flight profile to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency  
numbers vary by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately  
as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the  
scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed  
the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.  
These guidelines were developed by the independent scientific organization  
ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons,  
regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines  
is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are  
conducted using standard operating positions with the device transmitting at its  
highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of  
an operating device can be below the maximum value because the device is  
designed to use only the power required to reach the network. That amount  
changes depending on a number of factors such as how close you are to a network  
base station.  
The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear  
is 0.86 W/kg .  
68  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
Product and safety information  
Use of device accessories may result in different SAR values. SAR values may vary  
depending on national reporting and testing requirements and the network band.  
Additional SAR information may be provided under product information at  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio  
waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry  
Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram  
of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product  
certification for use at the ear is 1.07 W/kg and when properly worn on the body  
is 1.37 W/kg .  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
69  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-658 product is in compliance  
with the essential requirementsandother relevant provisionsof Directive 1999/5/  
EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://  
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E73, N-Gage, and Navi are trademarks or registered trademarks of  
Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned  
herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without  
the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves  
the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.  
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.  
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The FreeType Project. All rights reserved.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in  
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer  
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a  
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including  
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://  
www.mpegla.com.  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS  
LICENSORS BE RESPONSIBLE FORANY LOSS OFDATAORINCOMEORANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT  
DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF  
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THE IMPLIEDWARRANTIES OFMERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS  
DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR  
NOTICE.  
Reverse engineering of software in the device is prohibited to the extent permitted by applicable law. Insofar as this  
user guide contains any limitations on Nokia's representations, warranties, damages and liabilities, such limitations  
shall likewise limit any representations, warranties, damages and liabilities of Nokia's licensors.  
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please  
check with your Nokia dealer for details and availability of language options. This device may contain commodities,  
technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary  
to law is prohibited.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving  
equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be  
eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC  
rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this  
equipment.  
/Issue 2.0 EN-US  
Index  
calls 24  
restricting  
See fixed dialing  
settings 54  
A
Access codes  
access points 56, 57  
accessories  
camera  
settings 52  
capturing images 44  
toolbar 44  
accounts 42  
alert tones 50  
video clips 45  
antennas 12  
charging the battery 12  
configuration messages 59  
connectors 14  
contacts 25  
application settings 60  
audio messages 31  
autolock period 53  
copying 26  
B
creating groups 26  
defaults 25  
backing up device memory 39  
battery  
editing 25  
charging 12  
groups 27  
inserting 10  
images in 25  
saving power  
names and numbers 25  
ringing tones 25  
saving 25  
Bluetooth connectivity  
device address 37  
device visibility 36  
sending data 37  
settings 36  
sending 25  
voice tags 25  
contacts key 20  
turning on/off 36  
browser  
D
browsing pages 33  
date  
settings 52  
display  
C
calculator 39  
calendar 21  
settings 49  
creating entries 22  
meeting requests 22  
views 23  
E
e-mail  
reading 31  
sending 30  
setup 30  
calendar key 20  
caller ID 54  
72  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
 
Index  
e-mail key 54  
device autolock 53  
keypad 53  
F
logos  
file manager 39  
fixed dialing 28  
flashlight 24  
FM radio 42  
welcome logo 49  
M
Maps 38  
media  
G
radio 42  
gallery 44  
general information  
GPRS  
memory card 11  
locking 48  
passwords 48  
settings 57  
messages  
GPS (global positioning  
configuration messages 59  
messaging key 17, 20  
MMS (multimedia message  
service) 31  
system) 37  
H
headset 15  
multimedia messages 31  
Multiscanner 40  
multitasking 23  
My Account 42  
hearing aid  
help application  
home key 20  
home screen 19, 50  
My Nokia 47  
I
N
internet browser 33  
internet connection 33  
See also browser  
network settings 55  
Nokia support information  
O
K
One-touch keys 51  
Optical Navi key 21, 52  
original settings 54  
Ovi Store 41  
keypad  
lock settings 53  
tones 50  
keys 14  
P
L
packet data  
language  
settings 57  
settings 51  
lock code 8, 12, 48, 53  
locking  
PDF reader 41  
personalization 51  
changing language 51  
display 49  
device 48  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
73  
Index  
tones 50  
phone book  
See contacts  
applications 60  
Bluetooth connectivity 36  
call 54  
PIN code  
date 52  
changing 53  
display 49  
pin code 12  
e-mail key 54  
GPRS 57  
PIN2 code  
playing  
keypad lock 53  
language 51  
video and audio 43  
podcasting 46  
searching 46  
lights 52  
network 55  
positioning  
packet data 57  
positioning 54  
restoring 54  
settings 54  
predictive text input 51  
printing  
sensor settings 53  
SIP 58  
printing files 41  
printing images 41  
themes 51  
PUK code  
time 52  
tones 50  
R
voice commands 51  
WLAN 58  
radio 42  
RealPlayer  
WLAN security 58  
Share online 45  
sharing media files online 45  
shortcuts 60  
SIM card  
playing media clips 43  
remote lock 48  
restoring original settings 54  
ringing tones 50  
vibrating alert 50  
inserting 10  
SIP  
S
creating profiles 58  
editing profiles 59  
settings 58  
scanning 40  
screen saver 49  
scroll key 52  
SMS (short message service) 31  
software updates 6, 7  
security  
device and SIM card 53  
memory card 48  
security code 8, 48  
sensor settings 21, 53  
settings  
support  
T
TeleNav 37  
text  
access points 56, 57  
accessories 52  
changing size 49  
writing 16  
74  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
Index  
text messages  
sending 31  
themes 51  
time  
settings 58  
WLAN (wireless local area  
network) 34  
writing 16  
settings 52  
tones 50  
Z
Zip manager 40  
settings 50  
transferring content 16  
U
UMA (unlicensed mobile  
access) 34, 35  
updates  
UPIN code  
changing 53  
uploading media files 45  
UPUK code  
useful information  
V
vibrating alert 50  
video clips  
playing 43  
Visual Voicemail 29  
voice calls  
See calls  
voice commands  
settings 51  
W
warning tones 50  
web browser 33  
web connection 33  
welcome note 49  
Wi-Fi 34, 35  
Wi-Fi calling 34  
Wireless Presenter 40  
WLAN  
MAC address 58  
security settings 58  
© 2010 Nokia. All rights reserved.  
75  
Manual del Usuario para Nokia E73  
Edición 2.0  
Contenido  
Contenido  
Seguridad  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes  
UMTS 900, 1700/2100 y 2100 MHz, y redes GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz . Comuníquese  
con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.  
Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las  
computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga precaución  
con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale  
y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes confiables que ofrezcan  
seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones Symbian Signed o las  
aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de software antivirus y de  
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada.  
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de  
terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están  
afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si  
accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.  
Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es  
necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso  
de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.  
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales,  
la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad  
intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida  
la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros  
contenidos.  
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante  
almacenada en su dispositivo.  
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las  
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.  
La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.  
Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su  
dispositivo.  
4
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Seguridad  
Servicios de red  
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas  
de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están  
disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con  
su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. El uso de  
servicios de red incluye la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios  
los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su  
proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán.  
Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por  
ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres  
que dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de  
ciertas funciones de su dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del  
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial,  
como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos  
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como MMS, exploración y e-mail,  
requieren soporte de la red para estas tecnologías.  
Administración de derechos digitales  
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de  
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,  
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM  
para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede acceder a  
contenidos protegidos con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software DRM no brinda  
protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la  
revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos  
protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho  
contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese  
software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso  
de contenidos no protegidos con DRM.  
Retirar la batería  
Apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
5
   
Buscar ayuda  
Para conocer centros de servicios locales e información de garantía, consulte el  
folleto adicional.  
Soporte  
Si desea obtener más información acerca del uso de su producto o no está seguro  
de cómo funciona, visite www.nokia.com/support, o en un dispositivo móvil,  
www.nokia.mobi/support, o, en su dispositivo, seleccione Menú > Ayuda >  
Ayuda.  
Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones:  
Reiniciar el dispositivo: apague el dispositivo y saque la batería. Después de un  
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo.  
Restaure las configuraciones de fábrica.  
Actualice el software del dispositivo.  
Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de  
reparación. Visite www.nokia.com/repair o en Latinoamérica, www.nokia-  
latinoamerica.com/centrosdeservicio. Siempre realice una copia de seguridad de  
los datos del dispositivo antes de enviarlo al centro de reparación.  
Actualizar el software del dispositivo  
Acerca de las actualizaciones de software  
Las actualizaciones de software pueden incluir nuevas características y funciones  
mejoradas que no estaban disponibles enel momento de lacompradel dispositivo.  
La actualización del software también puede mejorar el rendimiento del  
dispositivo.  
Aviso: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el  
dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la  
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad  
de sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización.  
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de  
grandes cantidades de datos (servicio de red).  
6
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
           
Buscar ayuda  
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el  
cargador antes de comenzar la actualización.  
Después de actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo, puede que las  
instrucciones del manual del usuario o de la ayuda relacionadas con las  
aplicaciones actualizadas ya no estén vigentes.  
Actualizar el software con la PC  
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el  
software del dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, necesita una  
PC compatible, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos USB  
compatible para conectar el dispositivo a la PC.  
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software  
Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate, o en América Latina,  
Compatibilidad de auxiliares auditivos  
Con el último software, el dispositivo móvil admite la compatibilidad de auxiliares  
auditivos.  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la  
compatibilidad de auxiliares auditivos y cumple con los estándares M3 y T3.  
Consulte la sección Dispositivos médicos del manual del usuario para obtener  
información adicional acerca del valor M.  
Este dispositivo incluye una configuración de conexión directa con auxiliares  
auditivos equipados con telecoil. Cuando el auxiliar auditivo equipado con telecoil  
(interruptor T) y la bobina telefónica están activados, el uso del dispositivo con el  
audífono proporcionará una conexión directa de audio a través de su auxiliar  
auditivo. La calidad del sonido depende del tipo de auxiliar auditivo que se use. Se  
debe probar el dispositivo con el ajuste de telecoil activado para verificar si mejora  
la calidad de su audio. El uso de la configuración del aparato auditivo equipado  
con telecoil consume carga adicional de la batería.  
Para actualizar el software de su dispositivo, visite www.nokia.com/  
softwareupdate o, en América Latina, www.nokialatinoamerica.com/nsu.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
7
     
BAusycaur adyuadaen el dispositivo  
El dispositivo incluye instrucciones que brindan ayuda para usar las aplicaciones  
de su dispositivo.  
Para acceder a los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú >  
Ayuda > Ayuda y la aplicación para la que desea leer las instrucciones.  
Cuando se abre una aplicación, para acceder al texto de ayuda de la vista actual,  
seleccione Opciones > Ayuda.  
Mientras lee las instrucciones, para cambiar el tamaño del texto de ayuda,  
seleccione Opciones > Reducir tamaño de letra o Aumentar tamaño letra.  
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda. Si  
selecciona una palabra subrayada, se muestra una breve explicación. Los textos de  
ayuda usan los siguientes indicadores:  
Enlace a la aplicación analizada.  
Enlace a un tema de ayuda relacionado.  
Mientrasleelasinstrucciones, para alternar entre los textos de ayuda yla aplicación  
abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la  
aplicación deseada.  
Códigos de acceso  
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su  
proveedor de servicios.  
Código del Número de identificación personal (PIN) — Este código protege a su  
tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos)  
normalmente viene con la tarjeta SIM. Después de ingresar el código PIN tres  
veces seguidas en forma incorrecta, el código se bloquea y necesita el código  
PUK para desbloquearlo.  
Código UPIN — Este código puede proporcionarse con la tarjeta USIM. La tarjeta  
USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y la admiten losteléfonos móviles  
3G.  
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) se proporciona con algunas tarjetas  
SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones del dispositivo.  
Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de  
bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código  
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código, y configurar el  
dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de  
bloqueo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si olvida el código y el  
8
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
       
Buscar ayuda  
dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico. Es posible que  
se apliquen cargos adicionales y que todos los datos personales almacenados  
en su dispositivo sean borrados. Para obtener más información, comuníquese  
con un centro de atención Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.  
Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 — Estos códigos (de  
8 dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,  
respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, comuníquese con  
el proveedor de servicios de red cuya tarjeta SIM tiene en el dispositivo.  
Código UPUK — Este código (de 8 dígitos) es necesario para cambiar un código  
UPIN bloqueado. Si el código no viene con la tarjeta USIM, comuníquese con el  
proveedor de servicios de red cuya tarjeta USIM tiene en el dispositivo.  
Número de identificación internacional del equipo móvil (IMEI) — Este número  
(de 15 ó 17 dígitos) se usa para identificar a los dispositivos válidos en la red  
GSM. Este número permite bloquear el acceso de los teléfonos robados a la red,  
por ejemplo. Puede encontrar el número de IMEI de su dispositivo debajo de la  
batería.  
Prolongar la duración de la batería  
Muchas funciones en su dispositivo aumentan la demanda de energía de la batería  
y reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, tenga presente lo  
siguiente:  
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permiten que dichas  
funciones se ejecuten en segundo plano mientras utiliza otras funciones,  
aumentan la demanda de energía de la batería. Desactive la tecnología  
Bluetooth cuando no la necesite.  
Las funciones que usan LAN inalámbrica (WLAN), o permitir que dichasfunciones  
se ejecuten en segundo plano cuando usa otras funciones, aumentan el  
consumo de energía de la batería. WLAN en su dispositivo Nokia se desactiva  
cuando no está conectado o intentando conectarse a un punto de acceso o no  
está buscando redes disponibles. Para reducir el consumo de batería, puede  
especificar que el dispositivo Nokia no busque, o que busque redes disponibles  
en segundo plano con menos frecuencia.  
Si configuró Conex. paq. de datos en Si está disponible en los ajustes de  
conexión y no hay cobertura para paquete de datos (GPRS), el dispositivo  
periódicamente intenta establecer una conexión de paquete de datos. Para  
extender el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Menú >  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
9
   
Inicio  
Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de  
datos > Si es necesario.  
La aplicación Mapas descarga nueva información de mapas cuando se desplaza  
a otras áreas del mapa, lo que aumenta la demanda de energía de la batería.  
Puede evitar la descarga automática de nuevos mapas.  
Si la intensidad de señal de la red celular varía más en su área, el dispositivo  
debe buscar constantemente la red disponible. Esto aumenta el consumo de  
energía de la batería.  
La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En  
las configuraciones de pantalla, puede cambiar la duración del período de  
inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione Menú > Panel  
contr. > Config. y General > Personalización > Pantalla > Tiempo  
espera luz.  
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta el  
consumo de energía de la batería. Para cerrar las aplicaciones que no está  
utilizando, mantenga pulsada la tecla Menú, desplácese hasta la aplicación y  
pulse la tecla de retroceso.  
Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de energía. Pulse la tecla de  
encendido y seleccione Activar ahorro energía. Para desactivar el modo de  
ahorro de energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Desact. ahorro  
energía. Cuando el modo de ahorro de energía esté activado, es posible que no  
pueda modificar las configuraciones de ciertas aplicaciones.  
Inicio  
Insertar la tarjeta SIM y la batería  
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de  
retirar la batería.  
Sólo reemplace la batería con una que sea compatible con la norma IEEE-  
std-1725-200x.  
1. Retire la cubierta posterior.  
10  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Inicio  
2. Retire la batería, si está insertada.  
3. Saque el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta. Asegúrese de que el área  
de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y que la esquina biselada  
de la tarjeta esté orientadahacia la esquinabiseladadelsoporte. Vuelvaameter  
el soporte de la tarjeta SIM.  
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores del compartimiento de la  
batería e inserte la batería.  
5. Vuelva a colocar la tapa posterior.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
11  
Inicio  
Insertar la tarjeta de memoria  
Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. En caso contrario,  
realice lo siguiente:  
1. Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura. Asegúrese de que el  
área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia arriba y en dirección a la  
ranura.  
2. Empuje la tarjeta. Escuchará un clic cuando la tarjeta se  
ajuste en su lugar.  
Retirar la tarjeta de memoria  
Importante: No retire la tarjeta de memoria durante una operación en que  
se esté accediendo a ella. Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además  
de los datos almacenados en la tarjeta.  
1. Antes de retirar la tarjeta de memoria, pulse la tecla Encender/Apagar y  
seleccione Retirar tarjeta memoria. Todas las aplicaciones se cierran.  
2. Cuando aparezca Retirar la tarjeta de memoria cerrará todas las  
aplicaciones abiertas. ¿Retirar?, seleccione .  
3. Aparece Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar'.  
4. Presione la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura.  
5. Tire y saque la tarjeta de memoria y cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de  
memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar.  
12  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Inicio  
Ubicaciones de la antena  
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área  
de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto  
con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de  
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.  
Encender y apagar el dispositivo  
Para encender el dispositivo:  
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.  
2. Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo  
y seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es  
12345. Si olvida el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo  
a reparación y es posible que se apliquen cargos. Para obtener más  
información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con  
el distribuidor del dispositivo  
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/Apagar brevemente y seleccione  
Apagar.  
Cargar la batería  
La batería ha sido cargada parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que  
la carga es baja, siga estas indicaciones:  
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.  
2. Conecte el conector del cargador al dispositivo.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
13  
           
Inicio  
3. Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del  
dispositivo y, después, del tomacorriente.  
No necesita cargar la batería durante un tiempo determinado, y puede seguir  
utilizando el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente  
descargada, es posible que pasen varios minutosantes de que el indicador de carga  
aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
Carga con el cable de datos USB  
Sólo conecte el dispositivo a productos que cuenten con el logotipo USB-IF.  
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la realizada con el cargador.  
Es posible que la carga con el cable de datos USB no funcione si utiliza un hub USB.  
Es posible que los hubs USB no sean compatibles para la carga mediante un  
dispositivo USB.  
Al conectar un cable de datos USB, puede transferir datos mientras se realiza la  
carga.  
1. Conecte un dispositivo USB compatible con su dispositivo mediante un cable de  
datos USB compatible.  
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la carga, es posible que el  
proceso de carga tarde en comenzar.  
2. Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los modos USB disponibles.  
14  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Inicio  
Teclas y partes  
1 — Tecla Encender/Apagar  
2 — Conector del auricular  
3 — Audífono  
4 — Tecla Navi óptica™ (tecla de desplazamiento)  
5 — Tecla de selección  
6 — Tecla Llamar  
7 — Micrófono  
8 — Teclado  
9 — Tecla Finalizar  
10 — Tecla de selección  
11 — Sensor de luz  
12 — Cámara secundaria  
1 — Tecla de función  
2 — Tecla Shift  
3 — Tecla de símbolos  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
15  
   
Inicio  
4 — Tecla Retroceso  
5 — Tecla Enter  
6 — Tecla control  
1 — Conector micro USB  
2 — Ranura de la tarjeta de memoria  
3 — Tecla para subir volumen  
4 — Tecla de Voz  
5 — Tecla para bajar volumen  
Nota: La superficie de este dispositivo no es niquelada. La superficie de este  
dispositivo contiene acero inoxidable.  
Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y conexión de datos  
de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se entibie.  
En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no  
funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más  
cercano.  
Auricular  
Puede conectar un equipo auricular o audífonos compatibles al dispositivo. Es  
posible que sea necesario seleccionar el modo de cable.  
Para realizar llamadas telefónicas con manos libres, utilice un auricular con una  
unidad de control remoto compatible o utilice el micrófono del dispositivo.  
16  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Inicio  
Reloj del protector de pantalla  
Cuando el protector de pantalla del dispositivo esté activado (la pantalla es de color  
negro), pulse la tecla de desplazamiento para ver la fecha y la hora.  
Escribir texto  
El dispositivo es compatible con los métodos de ingreso de texto estándar y  
predictivo.  
Escribir texto con el teclado  
El dispositivo tiene un teclado completo.  
Para ingresar signos de puntuación, pulse la tecla correspondiente o una  
combinación de ellas.  
Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift.  
Para insertar dígitos o caracteres impresos en la parte superior de las teclas,  
mantenga pulsada la tecla correspondiente o mantenga pulsada la tecla de función  
y pulse la tecla correspondiente.  
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para borrar varios caracteres,  
mantenga pulsada la tecla de retroceso.  
Para insertar caracteres y símbolos que no aparecen en el teclado, pulse la tecla  
de símbolos.  
Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar la  
palabra, frase o línea del texto que desea copiar. Pulse Ctrl + C. Para insertar texto  
en un documento, muévase al lugar correspondiente y pulse Ctrl + V.  
Para cambiar el idioma de escritura o para activar el ingreso de texto predictivo,  
seleccione Opciones > Opciones de escritura y alguna de las opciones  
disponibles.  
Transferir contenido  
Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar contenido como números de  
teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo Nokia  
anterior al nuevo dispositivo.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
17  
         
Tecla de mensajería  
El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del  
cual desea transferir contenido. Si el dispositivo es compatible con sincronización,  
también puede sincronizar datos entre los dispositivos. Su dispositivo le notifica  
si el otro dispositivo no es compatible.  
Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene una tarjeta SIM, puede  
introducir la suya. Cuando se enciende el dispositivo sin una tarjeta SIM, el perfil  
Desconectado se activa de manera automática y puede realizar la transferencia.  
Transferir contenido por primera vez  
1. Para recuperar datos desde otro dispositivo por primera vez, en el dispositivo,  
seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..  
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos.  
Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado.  
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo de conexión, conecte los  
dos dispositivos. Para que su dispositivo busque dispositivos con conectividad  
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea  
transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un código en el dispositivo.  
Ingrese uncódigo(1a16 dígitos)yseleccioneAceptar. Ingreseelmismocódigo  
en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos ahora están  
vinculados.  
Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia no tengan la aplicación  
Transferir. En este caso, la aplicación Alternar se envía al otro dispositivo como  
un mensaje. Para instalar la aplicación Transferir en el otro dispositivo, abra el  
mensaje y siga las instrucciones en pantalla.  
4. En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro  
dispositivo.  
Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro  
momento.  
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación  
correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la  
cantidad de datos a transferir.  
Tecla de mensajería  
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse brevemente la tecla de mensajería.  
Para crear un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de mensajería.  
18  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Su Nokia E73  
Su Nokia E73  
El nuevo dispositivo Eseries tiene versiones nuevas de las aplicaciones Agenda y E-  
mail, así como una nueva pantalla de inicio.  
Funciones claves  
Su nuevo Nokia E73 le ayuda a administrar su información de negocios y personal.  
A continuación se resaltan algunas de sus funciones claves:  
Leer y responder a los mensajes en cualquier lugar.  
Mantenerse actualizado y planificar reuniones con la aplicación Agenda.  
Administrar sus socios de negocios y sus amigos de tiempo libre con la  
aplicación Contactos.  
Utilice el asistente de MI para configurar las cuentas de mensajería  
instantánea y de llamadas de Internet.  
Conectar una LAN inalámbrica (WLAN).  
Trabajar con documentos, hojas de cálculo y presentaciones con la  
aplicación Quickoffice.  
Buscar sitios de interés con la aplicación Mapas.  
Alternar del modo de negocios al modo personal.  
Editar la apariencia y configuración de la pantalla de inicio con la  
aplicación Modos.  
Explorar la intranet de su compañía con la aplicación Intranet.  
Mueva información de los contactos y la agenda desde un dispositivo  
anterior al Nokia E73 con la aplicación Transferir.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
19  
   
Su Nokia E73  
Compruebe las actualizaciones disponibles para las aplicaciones y  
descárguelas en su dispositivo con la aplicación Actualización de  
software.  
Encripte su dispositivo o tarjeta de memoria para evitar que otras  
personas tengan acceso a su información importante.  
Pantalla de inicio  
Pantalla de inicio  
En la pantalla de inicio, puede acceder de manera rápida a funciones y aplicaciones  
que utiliza con mayor frecuencia, y ver de inmediato si tiene llamadas perdidas o  
nuevos mensajes.  
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de  
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.  
La pantalla de inicio incluye lo siguiente:  
1. Accesos directos de la aplicación. Para acceder a una aplicación, seleccione el  
acceso directo de la aplicación.  
2. Área de información. Para comprobar un elemento que se muestra en el área  
de información, selecciónelo.  
3. Área de notificación. Para ver las notificaciones, desplácese a una casilla. Una  
casilla sólo está disponible si incluye un elemento.  
Puede definir dos pantallas de inicio por separado para distintos propósitos, por  
ejemplo, usar una pantalla para ver los e-mail empresariales y notificaciones, y la  
otra para ver los e-mail personales. De esta manera, no tiene que ver mensajes  
relacionados con la empresa fuera de sus horas de trabajo.  
Para alternar entre las pantallas de inicio, seleccione  
.
Para definir qué tipo de elementos y accesos directos desea ver en la pantalla de  
inicio y para configurar la apariencia de ésta, seleccione Menú > Panel contr. e  
Perfiles.  
Trabajar en la pantalla de inicio  
Para revisar sus mensajes recibidos, seleccione el cuadro de mensajes en el área  
de notificación. Para leer un mensaje, seleccione el mensaje. Para acceder a otras  
tareas, desplácese hacia la derecha.  
20  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Su Nokia E73  
Para ver sus llamadas perdidas, seleccione el cuadro de llamadas en el área de  
notificación. Para volver a una llamada, seleccione la llamada y pulse la tecla  
Llamar. Para enviar un mensaje de texto a una persona que llama, seleccione la  
llamada, desplácese a la derecha y seleccione Enviar mensaje.  
Para escuchar su buzón de voz, seleccione el cuadro de buzón de voz en el área de  
notificación. Seleccione el buzón de voz que desea y pulse la tecla Llamar.  
Teclas de marcación rápida  
Con las teclas de marcación rápida, puede acceder a aplicaciones y tareas de  
manera rápida. A cada tecla se la ha asignado una aplicación o una tarea. Para  
cambiarlas, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General >  
Personalización > Tec. marc. ráp.. Es posible que el proveedor de servicios haya  
asignado aplicaciones a las teclas, en cuyo caso no puede modificarlas.  
1 — Tecla Inicio  
2 — Tecla de contactos  
3 — Tecla Agenda  
4 — Tecla de mensajería  
Tecla Inicio  
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse la tecla de inicio de manera breve. Pulse  
la tecla de inicio de manera breve de nuevo para acceder al menú.  
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla Inicio por algunos segundos.  
Cuando la lista se abre, pulse la tecla Inicio rápidamente para desplazar la lista.  
Para abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla Inicio por algunos segundos o  
pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la  
tecla Borrar.  
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la  
demanda de energía de la batería y reduce su vida útil.  
Tecla de contactos  
Para abrir la aplicación Contactos, pulse la tecla Contactos rápidamente.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
21  
     
Su Nokia E73  
Tecla Agenda  
Para abrir la aplicación Agenda, pulse la tecla Agenda rápidamente.  
Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la tecla Agenda por algunos  
segundos.  
Tecla de mensajería  
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse brevemente la tecla de mensajería.  
Para crear un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de mensajería.  
Tecla Optical Navi  
Para desplazarse y navegar por páginas Web y mapas, y para desplazarse a través  
de listas, deslice el dedo sobre la tecla Optical Navi (tecla de desplazamiento).  
Para desplazarse a través de una lista, de un elemento a la vez, deslice el dedo  
lentamente sobre la tecla de desplazamiento. Para desplazarse a través de una  
lista recorriendo varios elementos a la vez, o para desplazarse por la pantalla,  
deslice el dedo rápidamente sobre la tecla de desplazamiento.  
Capturar imágenes — Para usar el enfoque automático en la cámara, mantenga  
pulsada la tecla de desplazamiento. Para capturar una imagen, pulse la tecla de  
desplazamiento.  
Configuración de la tecla Optical Navi — Para activar o desactivar la tecla Optical  
Navi o para modificar otros ajustes, seleccione Menú > Panel contr. > Config.  
y General > Personalización > Tecla Navi óptica.  
Poner en silencio las llamadas o alarmas  
Cuando ha desactivado los sensores del dispositivo, puede silenciar las llamadas  
entrantes o pausar las alarmas colocando el dispositivo orientado hacia abajo.  
Para definir las opciones de encendido y apagado, seleccione Menú > Panel  
contr. > Config. y General > Sensores > Control de activación.  
22  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
           
Su Nokia E73  
Agenda  
Acerca de Agenda  
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.  
Con la agenda, puede crear y ver eventos y citas programadas, y alternar entre  
distintas vistas de agenda.  
En la vista mensual, las entradas de agenda están marcadas con un triángulo. Las  
entradas de aniversario también están marcadas con un signo de exclamación. Las  
entradas del día seleccionado aparecen en una lista.  
Para abrir entradas de agenda, seleccione una vista de agenda y una entrada.  
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de  
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.  
Crear entradas de agenda  
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.  
Puede crear los siguientes tipos de entradas de agenda:  
Las entradas de reunión le recuerdan los eventos con una fecha y hora  
específicas.  
Las solicitudes de reunión son invitaciones que puede enviar a los participantes.  
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible  
configurado en su dispositivo.  
Las entradas de memorándum se relacionan con todo el día, pero no con una  
hora específica.  
Las entradas de aniversario le recuerdan los cumpleaños y las fechas especiales.  
Se refieren a una fecha en particular, pero no a una hora concreta. Las entradas  
de aniversario se repiten cada año.  
Las entradas de tarea le recuerdan aquella tarea que tiene una fecha de  
vencimiento, pero no una hora específica del día.  
Para crear una entrada de agenda, seleccione una fecha, Opciones > Nueva  
entrada y el tipo de entrada.  
Para definir la prioridad de las entradas de reunión, seleccione Opciones >  
Prioridad.  
Para definir la manera en que se controla la entrada durante la sincronización,  
seleccione Privada para ocultar la entrada de las personas si la agenda está  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
23  
     
Su Nokia E73  
disponible en línea, Pública para que la entrada esté visible para las personas o  
Ninguna para que la entrada no se copie en su computadora.  
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible, seleccione Opciones >  
Enviar.  
Para realizar una solicitud de reunión en una entrada de reunión, seleccione  
Opciones > Agregar participantes.  
Crear solicitudes de reunión  
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.  
Antesdecrear solicitudesdereunión, debetenerun buzóncompatible configurado  
en el dispositivo.  
Para crear una entrada de reunión:  
1. Para crear una entrada de reunión, seleccione un día y Opciones > Nueva  
entrada > Solicitud de reunión.  
2. Ingrese los nombres de los participantes requeridos. Para agregar nombres de  
la lista de contactos, ingrese los primeros caracteres y seleccione entre las  
coincidencias propuestas. Para agregar participantes opcionales, seleccione  
Opciones > Agregar part. opcionales.  
3. Ingrese el asunto.  
4. Ingrese las horas y fechas de comienzo y finalización o seleccione Evento todo  
el día.  
5. Ingrese la ubicación.  
6. Fije una alarma para la entrada, si fuese necesario.  
7. Para que se repita una reunión, fije la hora de repetición e ingrese la fecha de  
finalización.  
8. Ingrese una descripción.  
Para definir la prioridad para la solicitud de reunión, seleccione Opciones >  
Prioridad.  
Para enviar la solicitud de reunión, seleccione Opciones > Enviar.  
Vistas de la Agenda  
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.  
Puede alternar entre las siguientes vistas:  
24  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Su Nokia E73  
La vista mensual muestra el mes actual y en una lista las entradas de agenda  
del día seleccionado.  
La vista semanal muestra los eventos para la semana seleccionada en siete  
casillas diarias.  
La vista diaria muestra los eventos para el día seleccionado agrupado en  
intervalos de tiempo de acuerdo a sus horas de inicio.  
La vista de tareas exhibe todos los elementos de tareas.  
La vista de agenda muestra los eventos para el día seleccionado en una lista.  
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar vista y la vista deseada.  
Sugerencia: Para abrir la vista de semana, seleccione el número de la  
semana.  
Para moverse al día siguiente o anterior en las vistas mensual, semanal, diaria y  
de calendario, seleccione el día que desea.  
Paracambiar la vista predeterminada, seleccioneOpciones > Configuraciones >  
Vista predeterminada.  
Multitarea  
Puede tener varias aplicaciones abiertas simultáneamente. Para alternar entre las  
aplicaciones activas, mantenga pulsada la tecla  
, desplácese hasta la aplicación  
y pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la  
tecla Borrar.  
Ejemplo: Cuando hay una llamada activa y quiere mirar la agenda, pulse la  
tecla  
para acceder al menú y abra la aplicación Agenda. La llamada  
permanece activa en segundo plano.  
Ejemplo: Cuando está escribiendo un mensaje y quiere mirar un sitio Web,  
pulse la tecla  
para acceder al menú y abra la aplicación Web. Seleccione  
un favorito o ingrese la dirección Web manualmente, y seleccione Ir a. Para  
volver al mensaje, mantenga pulsada la tecla  
mensaje y pulse la tecla de desplazamiento.  
, desplácese hasta el  
Linterna  
El flash de la cámara se puede usar como una linterna. Para activar o desactivar la  
linterna, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la barra espaciadora.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
25  
     
Realizar llamadas  
No apunte la linterna a los ojos.  
Realizar llamadas  
Para obtener más información sobre diferentes tipos de llamada, opcionesdurante  
las llamadas, marcación rápida, marcación por voz, llamada en espera, uso  
compartido de video, y registro, consulte el manual del usuario ampliado que se  
encuentra en las páginas de soporte del producto del sitio Web de Nokia.  
Llamadas  
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono, incluido el código de  
área. Para eliminar un número, pulse la tecla Retroceso.  
Es posible que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional  
no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso  
internacional directamente.  
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.  
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla  
Finalizar.  
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay  
otra aplicación activa.  
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú >  
Contactos. Desplácese hasta el nombre que desea o ingrese las primeras letras o  
caracteres del nombre en el campo de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la  
tecla Llamar. Si guardó varios números para un contacto, seleccione el número que  
desea de la lista y pulse la tecla Llamar.  
Contactos  
Guardar y editar nombres y números  
1. Pulse  
y seleccione Contactos > Opciones > Nuevo contacto.  
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.  
26  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
             
Contactos  
Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y Opciones > Editar. También  
puede buscar el contacto que desea al ingresar las primeras letras del nombre en  
el campo de búsqueda.  
Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto, abra la tarjeta de contacto y  
seleccione Opciones > Agregar imagen. La imagen aparece cuando el contacto  
llama.  
Administrar nombres y números  
Para enviar información de contacto, seleccione una tarjeta, Opciones > Enviar  
como tarj. negoc. y la opción deseada.  
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto, seleccione una tarjeta de  
contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz > Reproducir etiqueta voz.  
Números y direcciones predeterminados  
Puede asignar números o direcciones predeterminados a un contacto. Si un  
contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje  
fácilmente a un número o dirección determinados. El número predeterminado  
también se utiliza en la marcación por voz.  
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.  
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.  
3. Seleccione un valor predeterminado al cual desea agregar un número o una  
dirección y seleccione Asignar.  
4. Seleccione un número o una dirección que desee definir como valor  
predeterminado.  
Tonos de timbre, imágenes y textos de  
llamada para contactos  
Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto  
de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce  
el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen (si el  
número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo  
lo reconoce).  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
27  
                 
Contactos  
Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione  
el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Tono de timbre, y un tono de  
timbre.  
Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y  
Opciones > Agreg. texto aviso llam.. Ingrese el texto de llamada y seleccione  
Aceptar.  
Par agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del dispositivo,  
seleccione el contacto, Opciones > Agregar imagen y una imagen desde la Fotos.  
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeterminado desde la lista  
de tonos de timbre.  
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,  
Opciones > Imagen y la opción que desea.  
Copiar contactos  
Cuando abre Contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea copiar  
nombres y números de una tarjeta SIM a su dispositivo.  
Para comenzar a copiar, seleccione Aceptar.  
Si no desea copiar los contactos de la SIM en el dispositivo, seleccione Cancelar. El  
dispositivo le pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio de contactos.  
Para ver los contactos, seleccione Aceptar. Se abre Contactos y puede ver los  
nombres almacenados en su tarjeta SIM marcados con  
.
Grupos de contactos  
Para abrir la lista de grupos, abra la lista de contactos y desplácese hasta  
.
Crear grupos de contactos  
1. Para crear un grupo nuevo, en la lista de grupos, seleccione Opciones > Nuevo  
grupo. Utilice el nombre predeterminado o escriba un nuevo nombre.  
Seleccione Aceptar.  
2. Para agregar miembros al grupo, seleccione el grupo y Opciones > Agregar  
miembros.  
3. Marque cada contacto que desee agregar y seleccione Aceptar.  
28  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
       
Contactos  
Administrar grupos de contacto  
Paracambiarelnombrede un grupo, seleccione Opciones > Renombrary escriba  
el nuevo nombre para el grupo.  
Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el grupo y Opciones > Agregar  
miembros.  
Para revisar a qué otros grupos pertenece un contacto, seleccione el grupo,  
desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Pertenece a grupos.  
Para eliminar un contacto de un grupo, seleccione el grupo, desplácese hasta el  
contacto y seleccione Opciones > Eliminar del grupo.  
Definir contactos como favoritos  
Seleccione Menú > Contactos.  
Los Favoritos son los contactos que ha definido como sus contactos favoritos. Estos  
contactos aparecen en la parte superior de la lista de contactos.  
Para definir un contacto como favorito, seleccione un contacto y Opciones >  
Agregar a favoritos. Los contactos favoritos aparecen marcados con un icono de  
estrella.  
Para eliminar un contacto de los favoritos, seleccione el contacto y Opciones >  
Eliminar de favoritos. El contacto eliminado vuelve a la lista de contactos  
estándar.  
Tarjetas de contacto  
Seleccione Menú > Contactos y un contacto. Todos los métodos de comunicación  
disponibles para el contacto seleccionado se muestran en la vista de tarjetas de  
contacto.  
Seleccione un contacto de la lista, el método de comunicación deseado,  
Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Editar — Editar, agregar o eliminar campos de la tarjeta de contacto.  
Predeterminados — Defina los números y direcciones que desea utilizar de  
manera predeterminada al comunicarse con el contacto, si un contacto tiene  
definido más de un número o dirección.  
Detalles etiqueta de voz — Ver los detalles de la etiqueta de voz o escuchar  
la etiqueta de voz de un contacto.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
29  
     
Contactos  
Las opciones disponibles y los métodos de comunicación pueden variar.  
Servicios SIM  
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad y cómo utilizar los servicios  
de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el  
proveedor de servicios o algún otro proveedor.  
Contactos SIM  
Para agregar los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM a la lista de  
contactos en Contactos, seleccione Opciones > Configuraciones > Contactos  
para mostrar > Memoria SIM. Puede agregar y editar contactos SIM o llamarles.  
Los números que almacena en Contactos no se guardan de manera automática en  
su tarjeta SIM. Para guardar números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione  
un contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.  
Marcación fija  
Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marc.  
fija.  
Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a  
determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio  
de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más  
información.  
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,  
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcaciónfija), es posible llamar  
al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de  
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.  
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus  
contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para  
obtener el código PIN2.  
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Activar marcación fija — Active la marcación fija.  
Desactivar marcación fija — Desactive la marcación fija.  
Nuevo contacto SIM — Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono  
para los que se permiten las llamadas.  
30  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Correo de voz visual  
Agregar de Contactos — Copie un contacto de la lista de contactos a la lista  
de marcación fija.  
Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio  
de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la  
lista de marcación fija.  
Correo de voz visual  
Seleccione Menú > Visual Voicemail.  
Con Correo de voz visual, puede controlar el correo de voz sin llamar al sistema de  
correo de voz. Debe autorizar a la aplicación Correo de voz visual para que se  
sincronice con el correo de voz. Una vez que el dispositivo está sincronizado, todos  
los correo de voz se muestran en el buzón de entrada, ypueden abrirse encualquier  
orden. Esta lista ofrece importante información como marcas de hora, duración y  
remitente del correo de voz. Si un remitente está en la lista de contactos, y si ha  
asignado una imagen al contacto, la imagen aparece junto al correo de voz.  
Para ir a la vista de reproducción, seleccione un correo de voz.  
En esta vista, puede:  
Reproducir o poner en pausa  
Pasar a otra parte  
Eliminar un correo de voz  
Llamar al remitente de un correo de voz  
Puede guardar mensajes en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de  
memoria insertada, y posteriormente usar las aplicaciones QuickTime o RealPlayer  
para reproducirlos.  
Mensajería  
Seleccione Menú > Mensajes.  
EnMensajes(servicio dered), puede enviary recibirmensajes de texto, multimedia,  
de audio y e-mail. También puede recibir mensajes de servicio Web, mensajes de  
difusión celular y mensajes especiales que contienen datos, y enviar comandos de  
servicio.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
31  
     
Mensajería  
Antes de enviar o recibir mensajes, es posible que necesite realizar las siguientes  
acciones:  
Insertar una tarjeta SIM válida en el dispositivo y ubicarse en el área de servicio  
de una red celular.  
Verificar que la red admita las funciones de mensajes que desea usar y que se  
activen en la tarjeta SIM.  
Definir las configuraciones del punto de acceso a Internet en el dispositivo.  
Definir las configuraciones de la cuenta de e-mail en el dispositivo.  
Definir las configuraciones de mensajes de texto en el dispositivo.  
Definir las configuraciones de mensajes multimedia en el dispositivo.  
El dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera  
automática algunas de las configuraciones de mensajes. De lo contrario, es posible  
que tenga que definir las configuraciones manualmente; o comunicarse con el  
proveedor de servicios para ajustarlas.  
E-mail  
Configurar su e-mail  
Con el asistente de e-mail, puede configurar cuentas de e-mail corporativas, como  
Mail for Exchange y su cuenta de e-mail de Internet.  
Cuando configure su e-mail corporativo, es posible que se le pida el nombre del  
servidor asociado con su dirección de e-mail. Para conocer detalles, comuníquese  
con el departamento de IT de su compañía.  
1. Para abrir el asistente, en la pantalla de inicio, seleccione Configurar correo  
electrónico.  
2. Ingrese su dirección y contraseña de e-mail. Si el asistente no puede establecer  
las configuraciones de e-mail de manera automática, debe seleccionar el tipo  
de cuenta de e-mail e ingresar las configuraciones relacionadas.  
Si el dispositivo tiene clientes de e-mail adicionales, los verá cuando abra el  
asistente.  
Enviar un e-mail  
Seleccione Menú > Mensajes.  
1. Seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.  
32  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Mensajería  
2. En el campo Para, ingrese la dirección de e-mail del destinatario. Si la dirección  
de e-mail del destinatario se puede encontrar en Contactos, ingrese el nombre  
del destinatario y seleccione entre las coincidencias propuestas. Si agrega  
varios destinatarios, inserte ; para separar las direcciones de e-mail. Use el  
campo Cc para enviar una copia a otros destinatarios, o el campo Cco para  
enviarles una copia oculta. Si el campo Cco no está visible, seleccione  
Opciones > Más > Mostrar Cco.  
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.  
4. Ingrese el mensaje en el área de texto.  
5. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Agregar archivo adjunto — Agregar un archivo adjunto al mensaje.  
Prioridad — Establecer la prioridad del mensaje.  
Indicador — Marcar el mensaje para darle seguimiento.  
Insertar plantilla — Insertar texto desde una plantilla.  
Agregar destinatario — Agregar destinatarios al mensaje desde Contactos.  
Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar el texto seleccionado.  
Opciones de escritura — Activar o desactivar el ingreso de texto predictivo  
o seleccionar el idioma de escritura.  
6. Seleccione Opciones > Enviar.  
Leer e-mail  
Seleccione Menú > Mensajes.  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden  
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.  
Para leer un e-mail recibido, seleccione el buzón de entrada y el mensaje de la lista.  
Para responder al remitente del mensaje, seleccione Opciones > Responder.  
Para responder al remitente y a los demás destinatarios, seleccione Opciones >  
Responder a todos.  
Para desviar el mensaje, seleccione Opciones > Reenviar.  
Escribir y enviar mensajes  
Seleccione Menú > Mensajes.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
33  
     
Mensajería  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden  
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.  
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, debe tener activadas  
las configuraciones de conexión correctas.  
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada  
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.  
Consulte a su proveedor de servicios para saber el límite del tamaño de los  
mensajes de e-mail. Si intenta enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño  
permitido por el servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida  
y el dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un e-  
mail necesita unaconexióndedatoseintentarel reenvíodele-mailcontinuamente  
puede incrementar su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede  
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta Borradores.  
1. Seleccione Nuevo mensaje > Mensaje para enviar un mensaje de texto o  
multimedia (MMS), Mensaje de voz para enviar un mensaje multimedia que  
incluye un clip de sonido, o E-mail para enviar un mensaje de e-mail.  
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar los  
destinatarios o grupos de la lista de contactos, o bien ingrese el número de  
teléfono o la dirección de e-mail del destinatario. También puede copiar y pegar  
el número o la dirección del portapapeles.  
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail. Para cambiar los campos que  
se encuentran visibles, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje.  
4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para insertar una plantilla o una  
nota, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar texto >  
Plantilla o Nota.  
5. Para agregar un archivo multimedia en un mensaje multimedia, seleccione  
Opciones > Insertar contenido, el tipo de archivo o el origen, y el archivo  
que desea. Para insertar una tarjeta de negocios, diapositiva, nota u otro  
archivo en el mensaje, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar  
otros.  
6. Para capturar una imagen o grabar un clip de sonido o videoclip para un  
mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar  
imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido >  
Nuevo.  
7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail, seleccione Opciones y el tipo de  
archivo adjunto. Los archivos adjuntos de e-mail se indican con  
.
34  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Internet  
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse la tecla Enviar.  
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo  
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.  
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres  
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos  
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos  
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres  
especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de  
caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.  
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda enviar videoclips guardados  
en formato MP4 o que superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.  
Internet  
Para explorar la Web, necesita un punto de acceso a Internet configurado en el  
dispositivo. El uso del explorador Web requiere soporte de la red.  
Explorar la Web  
Seleccione Menú > Web.  
Acceso directo: Para iniciar el explorador, mantenga pulsada la tecla 0 en  
la pantalla de inicio.  
Para explorar la Web, en la vista de favoritos, seleccione un favorito, o comience a  
escribir una dirección Web (se abrirá automáticamente el campo ) y seleccione  
Ir a.  
Es posible que algunas páginas Web contengan materiales, como gráficos y  
sonidos, que requieren una gran cantidad de memoria para poder visualizarlos. Si  
el dispositivo no tiene suficiente memoria al cargar la página Web, no semostrarán  
los gráficos de la página.  
Para explorar páginas Web con los gráficos desactivados, ahorrar memoria y  
aumentar la velocidad de carga de las páginas, seleccione Opciones >  
Configuraciones > Página > Cargar contenido > Sólo texto.  
Para escribir una dirección Web, seleccione Opciones > Ir a > Nueva página  
Web.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
35  
       
Conectividad  
Para actualizar el contenido de la página Web, seleccione Opciones > Opciones  
página Web > Cargar de nuevo.  
Para guardar la página Web actual como un favorito, seleccione Opciones >  
Opciones página Web > Guardar como favorito.  
Para ver instantáneas de las páginas Web visitadas durante la sesión de  
exploración actual, seleccione Atrás (disponible si se activó Historial en las  
configuraciones del explorador y la página Web actual no es la primera página que  
visita).  
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de manera automática,  
seleccione Opciones > Opciones página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm.  
vent. emergen..  
Para ver el mapa de las teclas de acceso rápido, seleccione Opciones > Accesos  
direc. teclado. Para editar las teclas de acceso rápido, seleccione Editar.  
Sugerencia: Para minimizar el explorador sin salir de la aplicación o la  
conexión, pulse la tecla Finalizar una vez.  
Conectividad  
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo  
o computadora compatible. Para obtener más información acerca de otros  
métodos de conectividad, consulte la guía de usuario ampliada en las páginas de  
soporte de productos del sitio Web de Nokia.  
Activación de Wi-Fi  
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.  
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas WLAN.  
Cuando usa una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y a dispositivos  
compatibles que admitan la conectividad WLAN.  
En algunos países puede haber restricciones en cuanto al uso de WLAN. Para  
obtener más información, comuníquese con las autoridades locales.  
Acerca de WLAN  
Para utilizar una conexión de red de área local inalámbrica (WLAN), ésta debe estar  
disponible donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la  
36  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
       
Conectividad  
WLAN. Algunas redes WLAN están protegidas y se necesita una clave de acceso del  
proveedor de servicios para conectarse a ellas.  
El uso de WLAN podría estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia,  
solamente se permite utilizar WLAN en interiores. Para obtener más información,  
comuníquese con las autoridades locales.  
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en segundo plano  
mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería  
y reducen su vida útil.  
Importante: Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles  
para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación  
reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a sus datos.  
LAN inalámbrica  
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.  
Parautilizaresteservicio, debeobtenerunasuscripción de accesomóvil sinlicencia  
(UMA) con su proveedor de servicio. Las configuraciones correctas ya pueden estar  
configuradas en el dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para  
obtener más información.  
Seleccione entre las siguientes opciones:  
Redes disponibles — Vea y conéctese a una red disponible.  
Redes guardadas — Vea y conéctese a una red guardada.  
Conexión Wi-Fi — Active la conectividad Wi-Fi.  
Obtener clave seguridad — Reciba configuraciones de seguridad del punto  
de acceso.  
Agregar nueva red — Agregue y guarde la red en el dispositivo.  
Las opciones disponibles pueden variar.  
Redes disponibles  
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.  
Para ver las redes disponibles, seleccione Redes disponibles. Las redes se ordenan  
en la lista de acuerdo a la intensidad de la señal.  
Para conectarse a una red, seleccione la red y Conectar.  
Para desconectarse de la red, seleccione la red y Desconect..  
Para actualizar la lista de redes disponibles, seleccione Opciones > Actualizar.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
37  
 
Conectividad  
Las opciones disponibles pueden variar.  
Redes guardadas  
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.  
Para ver las redes guardadas, seleccione Redes guardadas.  
Para conectarse a una red, seleccione la red y Conectar.  
Para desconectarse de la red, seleccione la red y Desconect..  
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:  
Editar — Modifique las configuraciones de red.  
Agregar a redes guard. — Agregue una red a la lista de redes guardadas.  
Cambiar prioridad — Cambie el orden de las redes en la lista.  
Eliminar — Elimine una red de la lista de redes guardadas.  
Las opciones disponibles pueden variar.  
Conectividad Bluetooth  
Acerca de la conectividad Bluetooth  
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con  
otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras,  
auriculares y equipos para auto.  
Puede usar la conexión para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido,  
y notas, transferir archivos desde la PC compatible, e imprimir imágenes con una  
impresora compatible.  
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican  
mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben  
estar a una distancia máxima de 10 metros, aunque es posible que la conexión  
esté sujeta a interferencia por obstrucciones, como muros u otros dispositivos  
electrónicos.  
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite  
los siguientes perfiles: Distribución de audio avanzada, Control remoto de audio/  
video, Imagen básica, Impresión básica, Acceso telefónico a redes, Transferencia  
de archivos, Acceso genérico, Manos libres, Auriculares, Dispositivo de interfaz  
humana, Posicionamiento local, Objeto push, Acceso a libreta de direcciones,  
Acceso a SIM, Puerto serial, Distribución de video. Para asegurar el funcionamiento  
con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios  
38  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Conectividad  
aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros  
dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.  
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de  
la batería y reducen su vida útil.  
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible realizar conexiones con  
dispositivos autorizados.  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.  
Cuando abre la aplicación por primera vez, se le solicita que defina un nombre para  
el dispositivo. Posteriormente puede cambiar el nombre.  
Seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Bluetooth — Activar o desactivar la conectividad Bluetooth.  
Visibilidad mi tel. — Para permitir que otros dispositivos que usan la  
tecnología inalámbrica Bluetooth encuentren su dispositivo, seleccione  
Mostrado a todos. Para configurar un período de tiempo después del cual la  
visibilidad cambia su configuración de visible a oculta, seleccione Definir  
período. Para ocultar su dispositivo a otros dispositivos, seleccione Oculto.  
Mi nombre teléfono — Edite el nombre que se muestra a otros dispositivos  
con la tecnología inalámbrica Bluetooth.  
Modo remoto de SIM — Permita o impida que otro dispositivo, como un  
accesorio de equipo para auto compatible, utilice la tarjeta SIM del dispositivo  
para conectarse a la red.  
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth  
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está  
conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro  
dispositivo compatible al mismo tiempo.  
1. Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar.  
2. Desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía  
Bluetooth.  
Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están  
dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes:  
computadora  
teléfono  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
39  
       
Aplicaciones  
dispositivo de audio o video  
otro dispositivo  
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.  
3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.  
4. Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un  
tono y se le solicita que ingrese un código. Se debe ingresar el mismo código  
en ambos dispositivos.  
Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos.  
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar  
solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la  
dirección única de su dispositivo, ingrese *#2820#.  
Aplicaciones  
El dispositivo incluye varias aplicaciones, como TeleNav Navigator y Mapas.  
TeleNav Navigator  
Seleccione Menú > Aplicaciones > TeleNav.  
TeleNav Navigator proporciona instrucciones de conducción, mapas en color y  
alertas de tránsito, basadas en el Sistema de posicionamiento global (GPS, Global  
Positioning System).  
Si tiene preguntas acerca de la facturación o del uso de este servicio, comuníquese  
con T-Mobile.  
Mapas  
Acerca de Mapas  
Seleccione Menú > Aplicaciones > Mapas.  
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar mapas de diferentes  
ciudades y países, buscar direcciones y lugares de interés. También puede  
planificar rutas y obtener instrucciones detalladas tanto para la navegación en  
auto como para la de peatón.  
40  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
           
Nokia Office Tools  
También puede verinformación sobreclima, tráfico, eventos, viajes y otros detalles  
de ubicación.  
Es posible que los servicios no estén disponibles en todos los países y que sólo se  
ofrezcan en idiomas seleccionados. Los servicios pueden depender de la red.  
Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener más información.  
Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible que necesite seleccionar un punto  
de acceso a Internet para descargar mapas.  
Si tiene una conexión de datos activa y explora el mapa en la pantalla, se descarga  
automáticamente un nuevo mapa si explora un área que no está cubierta por los  
mapas que ya se han descargado. También puede usar el software para PC Nokia  
Map Loader para descargar mapas. Para instalar Nokia Map Loader en una  
computadora compatible, vaya a www.nokia.com/maps (en inglés).  
Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes satelitales, archivos  
de voz, guías o información de tráfico puede involucrar la transmisión de grandes  
cantidades de datos (servicio de red).  
Sugerencia: Para evitar costos de transferencia de datos, también puede  
usar Mapas sin conexión a Internet y explorar los mapas que están  
almacenados en su dispositivo o en una tarjeta de memoria, si está  
disponible. Si usa Mapas sin conexión a Internet, algunos servicios noestarán  
disponibles.  
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e  
incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este  
dispositivo.  
El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de  
tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia.  
En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a  
disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los  
servicios relacionados.  
Nokia Office Tools  
Herramientas de Nokia Office admite función de empresa móvil y permite  
comunicación efectiva con equipos de trabajo.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
41  
 
NAodkiamOffiicne Tiosoltsrador de archivos  
Acerca del Administrador de archivos  
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..  
Con el Administrador de archivos, puede explorar, administrar y abrir archivos.  
Las opciones disponibles pueden variar.  
Para asignar o eliminar unidades, o para definir configuraciones para una unidad  
remota compatible conectada en su dispositivo, seleccione Opciones > Unidades  
remotas.  
Convertidor  
Seleccione Menú > Oficina > Convertid..  
El convertidor de medidas ofrece una exactitud limitada por lo que se pueden  
producir errores de aproximación.  
Quickoffice  
Acerca de Quickoffice  
Seleccione Menú > Oficina > Quickoffice.  
Quickoffice incluye Quickword para ver documentos de Microsoft Word, Quicksheet  
para ver hojas de trabajo de Microsoft Excel, Quickpoint para presentaciones en  
Microsoft PowerPoint y Quickmanager para comprar software. Con Quickoffice,  
puede ver documentos de Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007 (formatos de  
archivo DOC, XLS y PPT). SI tiene la versión de edición de Quickoffice, también puede  
editar archivos.  
Todos los formatos o las funciones de archivos no son compatibles.  
Calculadora  
Seleccione Menú > Oficina > Calculad..  
La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.  
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de la operación. Seleccione una  
función como sumar o restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo número  
de la operación y seleccione =. La calculadora realiza operaciones en el orden en  
42  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
           
Nokia Office Tools  
que se ingresan. El resultado de la operación permanece en el campo del editor y  
se puede usar como el primer número de una nueva operación.  
El dispositivo guarda el resultado del último cálculo en la memoria. Salir de la  
aplicación Calculadora o apagar el dispositivo no borra la memoria. Para recuperar  
losúltimosresultadosguardadoslapróximavezqueabralaaplicaciónCalculadora,  
seleccione Opciones > Último resultado.  
Para guardar los números o resultados de la operación, seleccione Opciones >  
Memoria > Guardar.  
Para recuperar los resultados de una operación desde la memoria y usarlos en un  
cálculo, seleccione Opciones > Memoria > Recuperar.  
Acerca de Presentador inalámbrico  
Seleccione Menú > Oficina > WiPresenter.  
Con Presentador inalámbrico, puede usar Bluetooth o Wi-Fi para mostrar la  
pantalla del dispositivo en una PC y compartir información, como presentaciones  
de PowerPoint.  
Acerca de Multiscanner  
Seleccione Menú > Oficina > Multiscanner.  
Con Multiscanner, puede usar la cámara del dispositivo para buscar tarjetas de  
negocio y texto, como direcciones Web y de e-mail, y números de teléfono.  
Para enfocar automáticamente y buscar, pulse la tecla Cámara.  
Administrador zip (Zip Manager)  
Seleccione Menú > Oficina > Zip.  
Con el administrador de archivos comprimidos, puede crear nuevos archivos para  
guardar archivos en formato ZIP comprimido, agregar uno o varios archivos o  
directorios comprimidos a un archivo; configurar, borrar o cambiar la contraseña  
del archivo para archivos comprimidos y cambiar configuraciones como el nivel de  
compresión y la codificación del nombre del archivo.  
Puede guardar los archivos en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de  
memoria.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
43  
           
Ovi Store  
Notas activas  
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..  
Las notas activas le permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas, por  
ejemplo, memorándums de reunión, notas de pasatiempos o listas de compra.  
Puede insertar imágenes, videos y sonidos en las notas. Puede enlazar las notas a  
otras aplicaciones, como Contactos, y enviar notas a otras personas.  
Lector de documentos PDF  
Seleccione Menú > Oficina > Adobe PDF.  
Con el lector de PDF, puede leer documentos PDF en la pantalla del dispositivo;  
buscar texto en documentos; modificar configuraciones, como nivel de zoom o  
vistas de páginas; y enviar archivos PDF mediante e-mail.  
Imprimir  
Puede imprimir documentos, como archivos, notas o mensajes, desde el  
dispositivo o imprimir en un archivo. Puede imprimir directamente desde las  
aplicaciones que permiten la impresión. Seleccione el documento que desea  
imprimir y Opciones > Opciones impresión > Imprimir.  
Puede imprimir imágenes directamente desde la Galería. Seleccione la imagen que  
desea imprimir y Opciones > A impresora o quiosco.  
Para definir las configuraciones de la impresora, seleccione Menú > Panel  
contr. > Impresoras.  
Ovi Store  
Acerca de la Tienda de Ovi  
Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles, aplicaciones, videos,  
imágenes, temas y tonos de timbre en el dispositivo. Algunos elementos son  
gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la cuenta  
telefónica. La disponibilidad de métodos de pago depende de su país de residencia  
y del proveedor del servicio de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con  
su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y ubicación.  
44  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
               
Mi cuenta  
Mi cuenta  
Seleccione Menú > Ayuda > My Account.  
Mi cuenta le permite ver detalles del uso mensual, el plan y servicios adicionales.  
Si tiene preguntas acerca de la facturación o del uso de este servicio, comuníquese  
con T-Mobile.  
Medios  
Su dispositivo tiene una variedad de aplicaciones multimedia para uso tanto en  
tiempo empresarial como en tiempo de ocio.  
Radio FM  
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para  
que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un  
accesorio compatible.  
Seleccione Menú > Medios > Radio.  
La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la estación de  
radio en el área en particular.  
Reproductor de música  
Seleccione Menú > Medios > Repr. música.  
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3  
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones  
de un formato de archivo ni todas sus variaciones.  
RealPlayer  
Seleccione Menú > Medios > RealPlayer.  
RealPlayer reproduce videoclips y clips de sonido que se almacenan en el  
dispositivo, se transfieren desde un e-mail, o una computadora compatible, o se  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
45  
             
Medios  
reproducen al dispositivo por la Web. Los formatos de archivo admitidos incluyen  
MPEG-4, MP4(sinstreaming), 3GP, RV, RA, AMR y Midi. RealPlayer no necesariamente  
admite todas las variaciones de un formato de archivo multimedia.  
Reproducción de videoclips y enlaces de streaming  
Para reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y un clip.  
Para ver los archivos reproducidos recientemente, en la vista principal de la  
aplicación, seleccione Reprod. recien..  
Para reproducir contenido por aire (servicio de red), seleccione Enl. streaming y  
un enlace. RealPlayer reconoce dos tipos de enlaces: una URL rtsp:// y una URL  
http:// que apunta a un archivo RAM. Antes de comenzar la reproducción del  
contenido, el dispositivo debe estar conectado a un sitio Web y procesar el búfer  
del contenido. Si un problema de conexión de red provoca un error de  
reproducción, RealPlayer intenta reconectarse automáticamente al punto de  
acceso de Internet.  
Para descargar videoclips de la Web, seleccione Descargas de videos.  
Para ajustar el volumen durante la reproducción, use las teclas de volumen.  
Para adelantar durante la reproducción, desplácese hacia la derecha y mantenga  
pulsado. Para retroceder durante la reproducción, desplácese hacia la izquierda y  
mantenga pulsado.  
Para detener la reproducción o el streaming, seleccione Parar. El almacenamiento  
de búfer o la conexión con el sitio de streaming se detiene, la reproducción del clip  
también se detiene y retrocede hasta el comienzo.  
Para ver el videoclip en el modo de pantalla normal, seleccione Opciones >  
Continuar pant. normal.  
Grabadora  
Seleccione Menú > Medios > Grabadora.  
Con la aplicación Grabadora, puede grabar notas de voz y conversaciones  
telefónicas.  
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una  
conexión GPRS activa.  
Para grabar un clip de sonido, seleccione  
.
46  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Medios  
Para detener la grabación de un clip de sonido, seleccione  
Para escuchar el clip de sonido, seleccione  
.
.
Para seleccionar la calidad de grabación o el lugar donde guardará los clips de  
sonido, seleccione Opciones > Configuraciones.  
Los clips de sonido grabados se guardan en la carpeta Clips de sonido en Galería.  
Para grabar una conversación telefónica, abra la grabadora durante una llamada  
de voz y seleccione . Los dos participantes escuchan un tono a intervalos  
regulares durante la grabación.  
Galería  
Acerca de Galería  
Seleccione Menú > Medios > Galería.  
Galería es un lugar de almacenamiento para sus imágenes, videoclips y clips de  
sonido, canciones y enlaces de streaming.  
Cámara  
Seleccione Menú > Cámara.  
Capturar una imagen  
Seleccione Menú > Cámara.  
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592x1944  
píxeles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.  
Para capturar una imagen, use la pantalla como visor y pulse la tecla de  
desplazamiento. El dispositivo guarda la imagen en Galería.  
La barra de herramientas le proporciona accesos directos a diferentes elementos  
y configuraciones, antes y después de capturar una imagen o de grabar un  
videoclip. Seleccione entre las siguientes opciones:  
Cambiar al modo de imagen.  
Cambiar al modo de video.  
Seleccionar la escena.  
Desactivar la luz de video (sólo modo de video)  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
47  
       
Medios  
Activar la luz de video (sólo modo de video)  
Seleccionar el modo de flash (sólo imágenes).  
Activar el temporizador (sólo imágenes).  
Activar el modo de secuencia (sólo imágenes)  
Seleccionar un tono de color.  
Ajustar el balance de blancos.  
Las opciones disponibles varían dependiendo del modo y de la vista en la que se  
encuentre. Las configuraciones vuelven a los valores predeterminados al cerrar la  
cámara.  
Para personalizar la barra de herramientas de la cámara, cambie al modo de  
imagen y seleccione Opciones > Personalizar barra herr..  
Para ver la barra de herramientas antes y después de capturar una imagen o de  
grabar un videoclip, seleccione Opciones > Mostrar barra de tareas.  
Para ver la barra de herramientas sólo cuando lo necesite, seleccione Opciones >  
Ocultar barra de tareas.  
Grabar videos  
Seleccione Menú > Cámara.  
1. Si la cámara está en modo de imagen, seleccione el modo de video en la barra  
de herramientas.  
2. Para iniciar la grabación, pulse la tecla de desplazamiento.  
3. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa. Seleccione  
Continuar para reanudar la grabación.  
4. Para detener la grabación, seleccione Parar. El videoclip se guarda  
automáticamente en Galería. La duración máxima del videoclip depende de la  
memoria disponible.  
compartir en línea  
Acerca de Compartir en línea  
Seleccione Menú > Medios > Com. en lín..  
Con Compartir en línea (servicio de red), puede publicar imágenes, videoclips y clips  
de sonido del dispositivo a servicios para compartir en línea compatibles, como  
48  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Medios  
álbumes y blogs. También puede ver y enviar comentarios a las publicaciones en  
estos servicios, y descargar contenido en el dispositivo Nokia compatible.  
Los tipos de contenido compatible y la disponibilidad del servicio Compartir en  
línea pueden variar.  
Nokia Podcasting  
Seleccione Menú > Medios > Podcasting.  
Descargue podcasts en el dispositivo y reprodúzcalos.  
Reproducir y administrar podcasts  
La función de podcasting proporciona contenido de audio o de video por Internet  
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.  
Con la aplicación Nokia Podcasting, puede buscar, descubrir, suscribirse y  
descargar podcasts por aire, y también reproducir, administrar y compartir  
podcasts con su dispositivo.  
Defina las configuraciones de conexión y de descarga antes de usar la aplicación.  
Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión y Descargar.  
Para buscar episodios de podcast nuevos a los cuales suscribirse, seleccione  
Directorios.  
Para buscar podcasts con palabras claves y títulos de presentaciones de podcast,  
seleccione Buscar.  
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido, abra la carpeta Podcasts y  
seleccione Abrir.  
Para descargar el episodio seleccionado, elija Descargar.  
Para reproducir el episodio descargado, seleccione Reproducir.  
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts marcados, para un nuevo  
episodio, seleccione Opciones > Actualizar.  
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red), seleccione Opciones > Abrir  
página Web.  
Algunos podcasts permiten interactuar con los creadores mediante comentarios y  
votaciones. Para conectarse a Internet para interactuar, seleccione Opciones >  
Ver comentarios.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
49  
   
My Nokia  
Buscar podcasts  
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o título.  
El buscador usa el servicio de búsqueda de podcasts que programa en  
Podcasting > Opciones > Configuraciones > Conexión > Buscar URL de  
servicio.  
Para buscar podcasts, seleccione Búsqueda e ingrese las palabras clave deseadas.  
Sugerencia: La búsqueda busca títulos de podcasts y palabras clave en  
descripciones, no en episodios específicos. Los temas generales, como fútbol  
o hip-hop, normalmente dan mejores resultados que un equipo o artista  
específicos.  
Para suscribirse a los canales seleccionados y agregarlos en sus podcasts,  
seleccione Suscribir.  
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione Opciones > Nueva búsqueda.  
Para ver los detalles de un podcast, seleccione Opciones > Descripción.  
My Nokia  
Acerca de My Nokia  
My Nokia es un servicio gratuito que le envía, de manera regular, mensajes de texto  
con sugerencias, trucos y soporte para su dispositivo Nokia. También puede  
explorar el sitio WAP My Nokia en donde puede encontrar detalles acerca de los  
dispositivos Nokia y descargar tonos, gráficos, juegos y aplicaciones. Para usar el  
servicio My Nokia, éste debe estar disponible en su país y ser admitido por su  
proveedor de servicios. Debe registrarse para usar el servicio.  
Los cargos de llamada aplican cuando envía mensajes para registrarse o cancelar  
su suscripción.  
Para términos y condiciones, consulte la documentación proporcionada con su  
dispositivo o www.nokia.com/mynokia (en inglés).  
Cómo utilizar My Nokia  
Para registrarse al servicio My Nokia, seleccione My Nokia > Suscribirse a My  
Nokia.  
50  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
         
Seguridad y adm. de datos  
Para iniciar el sitio WAP My Nokia en su explorador, seleccione My Nokia > Ir a  
móvil My Nokia.  
Para cancelar su suscripción del servicio My Nokia, seleccione My Nokia > Anular  
suscripc..  
Para ver las instrucciones para My Nokia, seleccione My Nokia > Instrucciones.  
Seguridad y adm. de datos  
Administre datos y software en el dispositivo, y preocúpese de la seguridad del  
dispositivo y el contenido.  
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La  
instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el  
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su  
dispositivo deje de funcionar.  
Bloquear el dispositivo  
El código de bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código  
predeterminado es 12345.  
Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq., ingrese el código de bloqueo  
y seleccione Aceptar.  
Para cambiar el código de bloqueo, seleccione Menú > Panel contr. > Config.  
y General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Ingrese el código anterior y  
luego el nuevo código dos veces. El nuevo código puede tener de 4 a 255 caracteres.  
Se pueden utilizar tanto letras como números, así como mayúsculas y minúsculas.  
Escriba el código nuevo y manténgalo en secreto y en un lugar seguro separado  
del dispositivo. Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debe  
llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible que le apliquen cargos  
adicionales. Para desbloquear el dispositivo, debe volver a cargar el software y es  
posible que los datos que haya guardado en el dispositivo se pierdan.  
También puede bloquear el dispositivo en forma remota enviando un mensaje de  
texto al dispositivo. Para activar el bloqueo remoto y definir el texto para el  
mensaje, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad >  
Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono > Activado. Ingrese el  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
51  
     
Configuraciones  
mensaje de bloqueo remoto y confirme el mensaje. El mensajedebe tener al menos  
5 caracteres de longitud. Escriba el texto, puesto que puede necesitarlo más tarde.  
Seguridad de la tarjeta de memoria  
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..  
Puede proteger una tarjeta de memoria con una contraseña para evitar el acceso  
no autorizado. Para configurar una contraseña, seleccione Opciones >  
Contraseña tarj. mem. > Fijar. La contraseña puede tener hasta ocho caracteres  
y distingue mayúsculas de minúsculas. La contraseña se guarda en el dispositivo.  
No es necesario que la ingrese nuevamente cuando usa la tarjeta de memoria en  
el mismo dispositivo. Si usa la tarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá  
la contraseña. No todas las tarjetas de memoria admiten la protección de  
contraseñas.  
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria, seleccione Opciones >  
Contraseña tarj. mem. > Eliminar. Cuando elimina la contraseña, los datos de  
la tarjeta de memoria no están protegidos ante uso no autorizado.  
Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccione Opciones >  
Desbloquear tarj. mem.. Ingrese la contraseña.  
Si no puede recuperar la contraseña para desbloquear una tarjeta de memoria  
bloqueada, puede volver a formatear la tarjeta, en cuyo caso la tarjeta se  
desbloquea y la contraseña se elimina. Cuando formatea una tarjeta de memoria  
elimina todos los datos almacenados en la tarjeta.  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..  
Puede definir y modificar diversas configuraciones del dispositivo. La modificación  
de estas configuraciones afecta el funcionamiento del dispositivo en diversas  
aplicaciones.  
Algunas configuraciones pueden ser predeterminadas para el dispositivo o su  
proveedor de servicios se las puede enviar en un mensaje especial. Es posible que  
no pueda cambiar dichas configuraciones.  
Seleccione la configuración que desea editar para hacer lo siguiente:  
Cambie entre dos valores, como encender o apagar.  
52  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Configuraciones  
Seleccione un valor de la lista.  
Abra un editor de texto para ingresar un valor.  
Abrir un control deslizante, y desplácese a la izquierda o derecha para ajustar  
un valor.  
Configuraciones generales  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General.  
Configuraciones de personalización  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización.  
Configuraciones de pantalla  
Para definir el nivel de luz que necesita el dispositivo antes de encender la luz de  
fondo, seleccione Pantalla > Sensor de luz.  
Para cambiar el tamaño del texto, seleccione Pantalla > Tamaño de letra.  
Para ajustar el período de tiempo que la pantalla tiene que quedarse inactiva antes  
de que la protección de pantalla se active, seleccione Pantalla > Tiempo ahorro  
energía.  
Para seleccionar un saludo inicial o un logotipo para la pantalla, seleccione  
Pantalla > Saludo inicial o logo. Puede elegir el saludo inicial predeterminado  
o ingresar su propio texto, o seleccionar una imagen.  
Para definir la rapidez con la que se atenúa la pantalla después de la última  
pulsación, seleccione Pantalla > Tiempo espera luz.  
Modo en espera  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. > General > Personalización >  
Modo en espera.  
Para seleccionar un tema para la pantalla de inicio, seleccione Tema pantalla de  
inicio.  
Para definir los accesos directos de tecla, seleccione Accesos directos teclas.  
Para modificar las configuraciones de la pantalla de inicio, seleccione  
Configuraciones de perfil.  
Configuraciones de tono  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
53  
       
Configuraciones  
Seleccione General > Personalización > Tonos y elija una de las siguientes  
opciones:  
Tono de timbre — Seleccionar un tono de timbre de la lista o seleccionar  
Descargassonidosparaabrirunacarpeta de favoritos con una listadefavoritos  
para descargar tonos usando el explorador. Si tiene dos líneas telefónicas  
alternativas en uso, puede especificar un tono de timbre para cada línea.  
Decir nombre llamante — Si selecciona esta configuración y alguien de su  
lista de contactos le llama, el dispositivo emite un tono de timbre que es una  
combinación del nombre hablado del contacto con el tono de timbre  
seleccionado.  
Tipo de timbre — Seleccionar cómo desea que el tono de timbre le alerte.  
Volumen de timbre — Configurar el nivel de volumen del tono de timbre.  
Tono aviso mensaje — Seleccionar un tono para los mensajes de texto  
recibidos.  
Tono de alerta e-mail — Seleccionar un tono para los mensajes de e-mail  
recibidos.  
Tono de alarma agenda — Seleccionar un tono para alertas de la agenda.  
Tono de alarma de reloj — Seleccionar un tono para alarmas.  
Alerta vibrante — Configurar el dispositivo para que vibre cuando reciba una  
llamada o un mensaje.  
Tonos del teclado — Establecer el nivel de volumen de los tonos del teclado.  
Tonos de aviso — Activar o desactivar los tonos de advertencia.  
Configuraciones de tema  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >  
Temas.  
Seleccione una de las siguientes opciones:  
General — Configure el tema para todas las aplicaciones que no tienen su  
propio tema.  
Vista Menú — Configure la apariencia de las aplicaciones en el menú.  
Espera — Configure el tema de la pantalla de inicio.  
Imagen de fondo — Configure la imagen de fondo del modo de espera.  
Ahorro energ. — Configure el dispositivo para que active el protector de  
pantalla cuando no haya pulsado ninguna tecla durante un tiempo definido.  
Imagen llam. — Configure una imagen para que aparezca en las llamadas  
entrantes.  
Temas de audio — Configure el tema de audio para seleccionar el tono de  
timbre y los tonos de notificación.  
54  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
 
Configuraciones  
Configuraciones de idioma  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >  
Idioma.  
Idioma del teléfono — Configure el idioma del dispositivo.  
Idioma de escritura — Seleccione el idioma utilizado para escribir notas y  
mensajes.  
Texto predictivo — Active el ingreso de texto predictivo.  
Opciones de escritura — Defina las configuraciones para el ingreso de texto  
predictivo.  
Configuraciones de los comandos de voz  
Seleccione Menú > Teléfono > Coman. voz.  
Seleccione Opciones > Configuraciones y seleccione alguna de las siguientes  
opciones:  
Sintetizador — Activar el sintetizador que reproduce los comandos de voz  
reconocidos.  
Volumen reproducción — Ajustar el volumen de voz.  
Sensibilidad reconocim. — Ajustar la sensibilidad de reconocimiento del  
comando de voz.  
Verificación de comando — Seleccionar si los comandos de voz se aceptan  
automáticamente, manualmente o mediante verificación de voz.  
Eliminar adaptac. de voz — Reiniciar el aprendizaje del reconocimiento de  
voz cuando el usuario principal del dispositivo cambia.  
Configuraciones de las teclas de marcación rápida  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >  
Tec. marc. ráp..  
Para seleccionar la aplicación y tarea que se abren cuando pulsa la tecla Marcación  
rápida, seleccione la tecla y Opciones > Abrir.  
Para restaurar las aplicaciones y tareas predeterminadas, seleccione Restaurar  
valores pred..  
Configuraciones de la tecla Navi óptica  
Seleccione General > Personalización > Tecla Navi óptica y una de las  
siguientes opciones:  
Tecla Navi óptica — Activar la tecla Navi óptica.  
Sensibilidad — Ajustar la sensibilidad de la tecla Navi óptica.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
55  
       
Configuraciones  
Vibración — Configurar la tecla Navi óptica para que emita una pequeña  
vibración.  
Luces de la tecla de desplazamiento  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >  
Luces de notificación.  
Para configurar la tecla de desplazamiento para que parpadee lentamente cuando  
no use el dispositivo, seleccione Luz titilante esp..  
Para configurar la tecla de desplazamiento para que parpadee rápidamente  
cuando pierda una llamada o reciba un mensaje, seleccione Luz de notificación,  
configure el tiempo de parpadeo y los eventos en los que desea recibir la  
notificación.  
Configuraciones de fecha y hora  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Fecha y hora.  
Seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Fecha y Hora — Configurar la fecha y hora actuales.  
Zona horaria — Definir la zona horaria.  
Formato de fecha y Separador de fecha — Defina el formato de fecha y el  
separador.  
Formato de hora y Separador de hora — Seleccione si usará el sistema de  
reloj de 12 horas o 24 horas y el símbolo con el que separará horas y minutos.  
Tipo de reloj — Definir tipo de reloj.  
Tono de alarma reloj — Seleccionar el tono para la alarma.  
Tiempo pausa alarma — Definir el tiempo de pausa de la alarma.  
Días hábiles — Definir los días de la semana que son días laborales para usted.  
Actualización auto. hora — Actualizar automáticamente la información de  
hora, fecha y zona horaria (servicio de red).  
Configuraciones de accesorios comunes  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Accesorio.  
En la mayoría de los accesorios, puede hacer lo siguiente:  
Para definir el perfil activo cuando conecta un accesorio al dispositivo, seleccione  
el accesorio y Modo predet..  
Para configurar el dispositivo para que responda automáticamente llamadas  
telefónicas después de cinco segundos cuando hay un accesorio conectado,  
56  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
     
Configuraciones  
seleccione Respuesta automática > Activar. Si el tono de timbre está  
configurado en Un bip o Silencio en el perfil seleccionado, la función de  
contestación automática se desactiva.  
Para iluminar el dispositivo mientras está conectado a un accesorio, seleccione  
Luces > Activadas.  
Configuraciones de sensor  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Sensores.  
Para configurar el dispositivo para que silencie una llamada entrante o ponga en  
pausa una alarma cuando coloque el dispositivo con el teclado hacia abajo,  
seleccione Control de activación.  
Configuraciones de seguridad  
Acerca de las configuraciones de seguridad  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad.  
Evite el uso de códigos similares a los números de emergencia para evitar la  
marcación accidental del número de emergencia. Los códigos se muestran como  
asteriscos. Cuando cambie un código, ingrese el código actual, luego el nuevo  
código dos veces.  
Seguridad del dispositivo y tarjeta SIM  
Para cambiar el código PIN, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código PIN. El  
nuevo código debe contener entre 4 y 8 dígitos como máximo. El código PIN  
protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado y se proporciona con la tarjeta  
SIM. Después de ingresar tres veces el código PIN de forma incorrecta, el código se  
bloquea y debe desbloquearlo con un código PUK (Clave de desbloqueo personal)  
antes de poder utilizar nuevamente la tarjeta SIM.  
Para que el teclado se bloquee automáticamente después de un período definido  
de tiempo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado.  
Para definir un plazo de tiempo que debe transcurrir antes de que el dispositivo  
se bloquee automáticamente y haga falta ingresar el código de bloqueo correcto  
para desbloquearlo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Período bloq. auto.  
teléf.. Ingrese un número para el período de espera o seleccione Ninguno para  
apagar el período de bloqueo automático. Cuando se bloquea el dispositivo, aún  
es posible responder a llamadas entrantes y también es posible llamar al número  
de emergencia oficial programado en su dispositivo.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
57  
   
Configuraciones  
Para definir un nuevo código de bloqueo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM >  
Código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Ingrese el  
código actual y, a continuación, el nuevo código dos veces. El nuevo código puede  
tener de 4 a 255 caracteres de largo. Pueden usarse letras y números tanto en  
mayúsculas como en minúsculas. El dispositivo le avisa si el código de bloqueo no  
tiene el formato correcto.  
Restaurar las configuraciones originales  
Para restaurar las configuraciones originales del dispositivo, seleccione Menú >  
Panel contr. > Config. y General > Config. fábrica. Para hacerlo, necesita el  
código de bloqueo del dispositivo. Después de restaurar, es posible que el  
dispositivo tarde más en encenderse. Los documentos, la información de contacto,  
las entradas de agenda y los archivos no se modifican.  
Configuraciones de posicionamiento  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Posicionam..  
Para usar un método de posicionamiento específico para detectar la ubicación de  
su dispositivo, seleccione Métodos posicionam..  
Para seleccionar un servidor de posicionamiento, seleccione Servidor  
posicionam..  
Para seleccionar qué sistema de medidas desea utilizar para la velocidad y  
distancia, seleccione Preferencias de notación > Sistema de medición.  
Configuraciones de tecla E-mail  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Email.  
Para seleccionar cuál buzón abrir con la tecla e-mail, seleccione Config. tecla e-  
mail > Tecla de e-mail y pulse la tecla de desplazamiento.  
Configuraciones del teléfono  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono.  
Configuraciones de llamadas  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada.  
Seleccione alguna de las siguientes opciones:  
58  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
         
Configuraciones  
Envío de su número — Muestre el número de teléfono a la persona que llama.  
Llamada en espera — Configurar el dispositivo para que envíe una notificación  
de las llamadas entrantes durante una llamada (servicio de red).  
Rechazar llam. con mens. — Rechazar una llamada y enviar un mensaje de  
texto a la persona que llama.  
Texto de mensaje — Escribir el mensaje de texto estándar que se envía cuando  
rechaza una llamada.  
Marcación automática — Configurarel dispositivo paraque realiceunmáximo  
de diez intentos para conectar la llamada después de un intento de llamada sin  
éxito. Para detener la remarcación automática, pulse la tecla Finalizar.  
Mostrar duración llam. — Muestre la duración de una llamada durante la  
llamada.  
Resumen tras llam. — Muestre la duración de una llamada después de la  
llamada.  
Marcación rápida — Activar la marcación rápida.  
Cualquier tecla contesta — Activar la respuesta con cualquier tecla.  
Cancelación de ruidos — Active los audífonos para la cancelación de sonido  
activo.  
Buscar contactos — Active la búsqueda de contactos en la pantalla de inicio.  
Config. red  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Red.  
Para seleccionar el proveedor de servicios, seleccione Selección operador >  
Manual para seleccionar entre las redes disponibles, o Automática para  
configurar el dispositivo para seleccionar la red automáticamente.  
Para que el dispositivo indique cuándo se usa en una red microcelular (MCN),  
seleccione Mostrar info. célula > Activar.  
Configuraciones de conexión  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión.  
Seleccione entre las siguientes opciones:  
Bluetooth — Editar las configuraciones de Bluetooth.  
USB — Editar las configuraciones del cable de datos.  
Destinos — Configurar puntos de accesos nuevos o editar existentes. Es posible  
que el proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los puntos  
de acceso y que no pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
59  
   
Configuraciones  
VPN — Administrar las configuraciones para la red privada virtual.  
Paquete datos — Definir cuándo se conecta la red de paquete de datos e  
ingresar el nombre del punto de acceso de paquete conmutado predeterminado  
si usa el dispositivo como un módem para la computadora.  
LAN inalámbrica — Configurar el dispositivo para que muestre un indicador  
cuando una LAN inalámbrica (WLAN) esté disponible, y definir con qué  
frecuencia busca redes el dispositivo.  
Video compart. — Activar la función de video compartido, seleccionar el perfil  
SIP para el video compartido y definir las configuraciones para guardar video.  
Configurac. SIP — Ver o crear perfiles de protocolo de inicio de sesión (SIP).  
Perfil XDM — Crear un perfil XDM. El perfil XDM se necesita para muchas  
aplicaciones de comunicación, por ejemplo, presencia.  
Presencia — Editar las configuraciones de presencia (servicio de red). Para  
registrarse en el servicio, comuníquese con el proveedor de servicios.  
Unid. remotas — Conectar el dispositivo a una unidad remota.  
Config. — Ver y eliminar servidores de confianza de los cuales es posible que  
el dispositivo reciba ajustes de configuración.  
Puntos de acceso  
Crear un nuevo punto de acceso  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.  
Su proveedor de servicios podría enviarle las configuraciones de punto de acceso  
en un mensaje. Es posible que el proveedor de servicios haya preconfigurado  
algunos o todos los puntos de acceso y que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos  
ni eliminarlos.  
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de acceso (  
,
,
,
,
), puede  
ver los tipos de punto de acceso:  
indica un punto de acceso protegido.  
indica un punto de acceso de paquete de datos.  
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)  
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso. El dispositivo  
le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, las  
conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse mediante un  
punto de acceso nuevo. Si omite este paso, se le pedirá que seleccione un método  
de conexión y que defina las configuraciones necesarias.  
60  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
 
Configuraciones  
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione unode losgrupos  
de puntos de acceso, desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Editar. Use  
las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios para editar lo  
siguiente:  
Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.  
Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.  
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo  
determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con  
Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que  
su proveedor de servicios le indique lo contrario.  
Para usar una conexión de datos, el proveedor de servicios debe admitir esta  
función y,si es necesario, activarla para la tarjeta SIM.  
Crear un punto de acceso nuevo  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.  
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de  
servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o  
todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni  
eliminarlos.  
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de acceso (  
,
,
,
,
), puede  
ver los tipos de punto de acceso:  
indica un punto de acceso protegido.  
indica un punto de acceso de paquete de datos.  
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)  
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear puntos de acceso a Internet  
en una WLAN.  
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso. El dispositivo  
le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, las  
conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse mediante un  
punto de acceso nuevo. Si ignora este paso, se le pide que seleccione un método  
de conexión y que defina las configuraciones necesarias.  
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione unode losgrupos  
de puntos de acceso, desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Editar. Use  
las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios para editar lo  
siguiente:  
Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
61  
 
Configuraciones  
Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.  
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo  
determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con  
Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que  
su proveedor de servicios le indique lo contrario.  
Para usar una conexión de datos, su proveedor de servicios debe admitir esta  
función y, de ser necesario, activarla en su tarjeta SIM.  
Configuraciones de paquetes de datos (GPRS)  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos.  
El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos, como GPRS en la red GSM.  
Cuando utilice el dispositivo en las redes GSM y UMTS, es posible tener varias  
conexiones de datos activas simultáneamente; los puntos de acceso pueden  
compartir una conexión de datos y las conexiones de datos permanecen activas,  
por ejemplo, durante llamadas de voz.  
Para definir las configuraciones de paquete de datos, seleccione Conex. paq. de  
datos y Si está disponible para registrar el dispositivo en la red del paquete de  
datos cuando encienda el dispositivo en una red compatible, o Si es necesario  
para registrarel dispositivoen una red depaquete de datossólo cuandolorequiera  
una aplicación o acción para establecer una conexión de paquete de datos. Esta  
configuración afecta a todos los puntos de acceso de las conexiones de paquetes  
de datos. Para utilizar el dispositivo como un módem de paquete de datos para la  
computadora, seleccione Punto de acceso e ingrese el nombre del punto de  
acceso proporcionado por el proveedor de servicios.  
Configuraciones de WLAN  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica.  
Para que aparezca un indicador cuando haya una LAN inalámbrica (WLAN)  
disponible en su ubicación actual, seleccione Mostrar disponib. WLAN > .  
Para seleccionar el intervalo para que el dispositivo busque WLAN disponibles, y  
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esta configuración no está  
disponible a menos que seleccione Mostrar disponib. WLAN > .  
Para que el dispositivo pruebe automáticamente la capacidad de Internet de la  
WLAN seleccionada, para pedir permiso cada vez o para no realizar nunca la prueba  
de conectividad, seleccione Prueba conect. Internet > Ejecutar automátic.,  
Preguntar siempre o No ejecutar nunca. Si selecciona Ejecutar automátic. o  
62  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Configuraciones  
permite que la prueba se realice cuando el dispositivo la pide, y la prueba de  
conectividad se realiza correctamente, el punto de acceso se guarda en los destinos  
de Internet.  
Configuraciones de seguridad de WLAN  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos > Punto  
de acceso, y siga las instrucciones en pantalla.  
Para editar un punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN), abra uno de los grupos  
de punto de acceso y seleccione un punto de acceso marcado con  
Para ingresar las configuraciones para el modo de seguridad elegido, seleccione  
Config. seguridad WLAN.  
Configuraciones de protocolo de inicio de sesión (SIP)  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.  
El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para crear, modificar y terminar  
ciertos tipos de sesiones de comunicación con uno o más participantes (servicio  
de red). Los perfiles SIP incluyen configuraciones para estas sesiones. El perfil SIM  
que se utiliza de manera predeterminada para una sesión de comunicación está  
subrayado.  
Para crear un perfil SIP, seleccione Opciones > Nuevo perfil SIP > Usar perfil  
predeter. o Usar perfil existente.  
Para seleccionar el perfil SIP que desea usar de manera predeterminada para las  
sesiones de comunicación, seleccione Opciones > Perfil predeterminado.  
Edición de perfiles SIP  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.  
Seleccione Opciones > Editar y alguna de las siguientes opciones:  
Nombre de perfil — Ingresar un nombre para el perfil SIP.  
Perfil de servicio — Seleccione IETF o Nokia 3GPP.  
Destino predeterminado — Seleccionar el destino que usará para la conexión  
de Internet.  
Pto. acceso predeter. — Seleccione el punto de acceso que se utilizará para  
la conexión a Internet.  
Nombre usuario público — Ingresar el nombre de usuario que recibió del  
proveedor de servicios.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
63  
     
Accesos directos  
Usar compresión — Seleccione esta opción para utilizar compresión.  
Registro — Seleccione el modo de registro.  
Usar seguridad — Seleccione esta opción si se utiliza la negociación de  
seguridad.  
Servidor proxy — Ingrese las configuraciones del servidor proxy para este  
perfil SIP.  
Servidor registrar — Ingrese las configuraciones del servidor de registro para  
este perfil SIP.  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Config..  
Puede recibir mensajes del proveedor de servicios o de la administración de  
información de la compañía que contienen ajustes de configuración para  
servidores seguros. Estas configuraciones se guardan automáticamente en  
Configuraciones. Es posible que reciba ajustes de configuración para puntos de  
acceso, multimedia o servicios de e-mail, y ajustes de mensajería instantánea (IM)  
o sincronización de servidores seguros.  
Para eliminar las configuraciones de servidores seguros, seleccione Opciones >  
Eliminar. También se eliminan los ajustes de configuración para otras aplicaciones  
proporcionadas por este servidor.  
Configuraciones de las aplicaciones  
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Aplicaciones.  
Seleccione una aplicación de la lista para ajustar sus configuraciones.  
Accesos directos  
A continuación se detallan algunos de los accesos directos del teclado disponibles  
en su dispositivo. Los accesos directos hacen que el uso de las aplicaciones sea más  
eficiente.  
64  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
         
Accesos directos  
Accesos directos generales  
Tecla Encender/Apagar  
Mantenga pulsada para encender y apagar su dispositivo.  
Pulse una sola vez para alternar entre perfiles.  
Tecla de símbolos  
Tecla Ctrl  
Manténgala pulsada para activar o desactivar la  
conectividad Bluetooth.  
Manténgala pulsada para activar o desactivar el perfil  
Silencio.  
Ctrl + C  
Ctrl + V  
Copiar texto.  
Pegar texto.  
Ctrl + X  
Ctrl + A  
Cortar texto.  
Seleccionar todo.  
Pantalla de inicio  
Tecla de selección  
izquierda + tecla de  
selección derecha  
Bloquea y desbloquea el teclado.  
Tecla Llamar  
Abre el registro de llamadas.  
0
Mantenga pulsada para abrir la página de inicio en el  
explorador Web.  
1
Mantenga pulsada para llamar a su buzón de voz.  
Tecla numérica (2 a la 9)  
Llame a un número de teléfono usando la marcación  
rápida. Primero debe activar la marcación rápida en  
Menú > Panel contr. y Config. > Teléfono >  
Llamada > Marcación rápida.  
Accesos directos a Web  
*
Acercar en la página.  
#
0
1
Alejar en la página.  
Ir a la página de inicio.  
Mostrar la barra de herramientas  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
65  
 
Consejos para la protección del medioambiente  
2
3
4
5
6
7
8
9
Abrir el diálogo de búsqueda.  
Volver a la página anterior.  
Guardar la página actual como favorito.  
Abrir el mapa de accesos directos del teclado.  
Volver a cargar la página actual.  
Ver la página en pantalla completa.  
Ver la página en general.  
Abrir el diálogo para el ingreso de una dirección Web  
nueva.  
Consejos para la protección del  
medioambiente  
Ahorrar energía  
No necesita cargar la batería con tanta frecuencia si realiza lo siguiente (si está  
disponible para el dispositivo):  
Cierre las aplicaciones y conexiones de datos, por ejemplo, la conexión  
Bluetooth, cuando no estén en uso.  
Baje el brillo de la pantalla.  
Configure el dispositivo para que ingrese al modo de ahorro de energía después  
de un período mínimo de inactividad, si está disponible en su dispositivo.  
Desactive los sonidos innecesarios, como los tonos de las teclas  
66  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
   
Información del producto y de seguridad  
Reciclar  
Todos los materiales de este dispositivo se pueden recuperar como materiales y  
energía. Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia  
antiguos, vaya a www.nokia.com/werecycle (en inglés) o con el dispositivo móvil,  
Recicle paquetes y manuales de usuario con su programa de reciclaje local.  
Para obtener más información acerca de los atributos medioambientales del  
dispositivo, vaya a www.nokia.com/ecodeclaration (en inglés).  
Información del producto y de  
seguridad  
Batería  
Información sobre baterías y cargadores  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La  
batería indicada para este dispositivo es BP-4L. Es posible que Nokia tenga  
disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo  
está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-10, DC-6. Es posible  
que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe. La  
variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR,  
U, A, C, K o UB.  
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se  
gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más  
cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas  
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados  
para este dispositivo.  
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo  
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y  
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente  
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga  
aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.  
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de  
retirar la batería.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
67  
   
Información del producto y de seguridad  
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo  
cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla  
cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si  
no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará  
paulatinamente.  
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15  
°C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida  
útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de  
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente  
limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un  
objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión  
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen  
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería  
de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar  
la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las  
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No  
las deseche junto con los desechos domésticos.  
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas  
o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la  
batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas  
afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.  
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos  
extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías  
pueden explotar si están dañadas.  
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue  
diseñada. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una  
explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en  
una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios  
para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca el cargador o la  
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber  
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un  
68  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Información del producto y de seguridad  
distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos  
pasos:  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo  
de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo  
Nokia Original Accessories desde otro ángulo.  
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha,  
y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado  
respectivamente.  
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la  
autenticidad de la batería. Si no puede confirmar la  
autenticidad o si tiene alguna razón para creer que su batería  
con el holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y  
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio  
autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia  
para pedir asistencia.  
Para obtener información adicional, consulte la garantía y el  
folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia.  
Cuidado del dispositivo  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar  
con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de  
su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos  
de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos  
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el  
dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas  
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas  
pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías  
y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el dispositivo recupera  
su temperatura normal después de estar expuesto a una temperatura baja,  
puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de  
circuitos electrónicos.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
69  
Información del producto y de seguridad  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este  
manual.  
No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos  
bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos  
delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes  
fuertes para limpiarlo. Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para  
limpiar la superficie del dispositivo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir  
la operación apropiada.  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de  
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo  
e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
Use los cargadores en interiores.  
Cree una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar, tales como  
contactos y notas del calendario.  
Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño,  
apáguelo y quite la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera al dispositivo, la batería, el  
cargador o cualquier accesorio.  
Reciclar  
Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de  
embalaje usados a los puntos de recolección dedicados. De esta forma, ayuda a  
evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de  
materiales. Consulte la información del producto relacionada con el  
medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/  
werecycle (en inglés) o en www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).  
Información de seguridad adicional  
Niños pequeños  
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas.  
Manténgalos fuera del alcance de los niños.  
70  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Información del producto y de seguridad  
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando  
se lo usa en la posición normal en el oído o a una distancia mínima de 1,5  
centímetros (5/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes  
para portar el dispositivo no deben contener metal y debenmantener el dispositivo  
a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.  
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a  
la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se  
encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones  
sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.  
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer  
materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos  
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que  
almacenen puede perderse.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden  
interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos  
adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para  
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF.  
Apague el dispositivo si se le indica hacerlo. Los hospitales o centros de salud  
pueden utilizar equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.  
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una  
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y  
el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador  
cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo  
médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3  
centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico.  
No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el  
dispositivo médico.  
Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están  
produciendo interferencias.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
71  
Información del producto y de seguridad  
Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo  
médico implantado, consulte a su médico.  
Auxiliares auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados  
auxiliares auditivos.  
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la  
FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se  
requiere un micrófono M3 o superior. El valor M de su dispositivo se indica en la  
caja. Un valor M mayor, en general, indica que el modelo del dispositivo tiene un  
nivel más bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad de que el  
dispositivo pueda funcionar con determinados auxiliares auditivos. Algunos  
auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un  
profesional especializado en el área de auxiliares auditivos para determinar si su  
auxiliar auditivo funcionará con este dispositivo. Puede obtener información sobre  
Vehículos  
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados  
o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas  
electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo,  
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para  
obtener más información, consulte con elfabricante de su vehículo o de los equipos  
correspondientes.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo.  
Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la  
garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil  
de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No  
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el  
mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde  
que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o  
accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire.  
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso  
para el funcionamiento del avión y puede ser ilegal.  
72  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Información del producto y de seguridad  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca  
todas las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producir  
explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el  
dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas  
cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las  
restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de  
combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las  
áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no  
siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que  
apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de  
transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire  
contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas  
metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de  
petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este  
dispositivo en forma segura en su cercanía.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares,  
redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite  
llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por  
Internet y el teléfono celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de  
emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicios de  
llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las  
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo  
móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.  
Para realizar una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la  
señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser  
necesario hacer lo siguiente:  
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.  
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su  
dispositivo.  
Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un perfil activo.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla  
y preparar el dispositivo para las llamadas.  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
73  
Información del producto y de seguridad  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.  
Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información  
necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único  
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta  
que reciba instrucciones de hacerlo.  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas  
de radio.  
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder  
los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas  
internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado  
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la  
protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de  
salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de  
medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption  
Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2  
Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas  
de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo  
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de  
frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento  
puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar  
sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios  
factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red.  
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este  
dispositivo cerca del oído es de 0,86 W/kg.  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es  
posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de  
emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede  
proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del  
producto en www.nokia.com (en inglés).  
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos  
relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e  
Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6  
74  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Información del producto y de seguridad  
W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado informado según  
este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de  
1,07 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,37 W/kg .  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
75  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-658  
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la  
Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de  
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E73, N-Gage y Navi, son marcas comerciales o marcas registradas de  
Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y  
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este  
documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política  
de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos  
descritos en este manual sin previo aviso.  
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems,  
Inc.  
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2010 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.  
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y  
no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y  
no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por  
un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita.  
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales,  
internos y comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).  
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS  
LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES,  
INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE,  
NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE  
DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la  
legislación local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías,  
los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las  
garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.  
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una  
región a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la  
disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software  
sujetos aleyesy regulaciones deexportación delosEstados Unidosy otrospaíses. Se prohíbesudesvíocontraviniendo  
las leyes.  
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA  
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en  
las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se  
puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo  
cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto  
a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no  
deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la  
legitimación del usuario de utilizar este equipo.  
/Edición 2.0 ES-LAM  
Índice  
cámara  
A
barra de herramientas 47  
accesorios  
capturando imágenes 47  
videoclips 48  
configuraciones 56  
accesos directos 64  
Activación Wi-Fi 36  
carga de la batería 13  
cargar archivos de medios 48  
Código de bloqueo 57  
código de bloqueo 8, 13, 51  
código de seguridad 8, 51  
código PIN 8, 13  
actualizaciones  
actualizaciones de software 6, 7  
administrador de archivos 42  
administrador de archivos  
comprimidos 43  
cambio 57  
agenda 23  
código PIN2  
Código UPIN  
cambio 57  
código UPIN  
código UPUK  
crear entradas 23  
solicitudes de reunión 24  
vistas 24  
alerta vibratoria 53  
antenas 13  
códigos de acceso  
auricular 16  
códigos PUK  
auxiliares auditivos  
comandos de voz  
ayuda de aplicación  
confs. 55  
compartir archivos de medios en  
línea 48  
B
batería  
Compartir en línea 48  
Conectividad Bluetooth  
dirección del dispositivo 40  
envío de datos 39  
ahorro de energía  
carga 13  
insertar 10  
bloqueo  
visibilidad del dispositivo 39  
conectividad Bluetooth  
activación y desactivación 39  
configuraciones 39  
bloqueo automático del  
dispositivo 57  
dispositivo 51  
teclado 57  
conectores 15  
bloqueo remoto 51  
conexión a Internet 35  
Véase también explorador  
conexión Web 35  
búsqueda 43  
C
configuraciones  
calculadora 42  
accesorios 56  
78  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
 
Índice  
aplicaciones 64  
bloqueo del teclado 57  
conectividad Bluetooth 39  
configuraciones de sensor 57  
fecha 56  
valores predeterminados 27  
copia de seguridad de la memoria  
del dispositivo 42  
Correo de voz visual 31  
cuentas 45  
GPRS 62  
D
hora 56  
directorio  
idioma 55  
Consulte contactos  
llamar 58  
luces 56  
E
pantalla 53  
e-mail  
paquete de datos 62  
puntos de acceso 60  
red 59  
configuración 32  
enviando 32  
leer 33  
SIP 63  
escritura 17  
tecla e-mail 58  
temas 54  
explorador  
explorar páginas 35  
explorador de Internet 35  
explorador Web 35  
tonos 53  
WLAN 62  
configuraciones de aplicación 64  
configuraciones de red 59  
configuraciones de sensor 22, 57  
configuraciones originales 58  
confs.  
F
fecha  
configuraciones 56  
comandos de voz 55  
posicionamiento 58  
puntos de acceso 61  
restaurar 58  
G
galería 47  
GPRS  
configuraciones 62  
GPS (sistema de posicionamiento  
global) 40  
seguridad WLAN 63  
contactos 26  
copia 28  
crear grupos 28  
editando 26  
H
hora  
enviar 27  
configuraciones 56  
etiquetas de voz 27  
grupos 29  
I
guardando 26  
ID de llamante 58  
idioma  
imágenes en 27  
nombres y números 27  
tonos de timbre 27  
configuraciones 55  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
79  
Índice  
imprimir  
P
impresión de archivos 44  
pantalla  
imprimir imágenes 44  
configuraciones 53  
Información de soporte de  
pantalla de inicio 20, 53  
paquete de datos  
configuraciones 62  
Período de bloqueo  
automático 57  
Nokia  
información general  
información útil  
ingreso de texto predictivo 55  
personalización 54  
cambio de idioma 55  
pantalla 53  
L
lector de PDF 44  
linterna 25  
tonos 53  
llamadas 26  
podcasting 49  
confs. 58  
búsqueda 50  
restringir  
posicionamiento  
Consulte marcación fija  
llamadas de voz  
Consulte llamadas  
Logotipos  
confs. 58  
Presentador inalámbrico 43  
Protector de pantalla 53  
puntos de acceso 60, 61  
logotipo del saludo inicial 53  
R
M
radio 45  
Mapas 40  
radio FM 45  
marcación fija 30  
medios  
RealPlayer  
reproducción de clips  
multimedia 46  
reproducción  
radio 45  
mensajes  
mensajes de configuración 64  
mensajes de audio 33  
mensajes de configuración 64  
mensajes de texto  
enviando 33  
video y audio 46  
restaurar configuraciones  
originales 58  
S
mensajes multimedia 33  
Mi cuenta 45  
Saludo inicial 53  
seguridad  
MMS (servicio de mensajes  
multimedia) 33  
Multiscanner 43  
Multitarea 25  
dispositivo y tarjeta SIM 57  
tarjeta de memoria 52  
SIP  
configuraciones 63  
crear perfiles 63  
my Nokia 50  
80  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Índice  
editar perfiles 63  
SMS (servicio de mensajes  
cortos) 33  
U
UMA (acceso móvil sin licencia) 37,  
soporte  
V
T
videoclips  
tarjeta de memoria 12  
bloqueo 52  
reproducción 46  
contraseñas 52  
W
tarjeta SIM  
Wi-Fi 37, 38  
insertar 10  
WLAN  
tecla agenda 22  
tecla contactos 21  
tecla de desplazamiento 56  
tecla de mensajería 18, 22  
tecla e-mail 58  
tecla inicio 21  
configuraciones 62  
configuraciones de seguridad 63  
dirección MAC 62  
WLAN (red de área local  
inalámbrica) 36  
Tecla Navi óptica 55  
Tecla Optical Navi 22  
teclado  
configuraciones del bloqueo 57  
tonos 53  
teclas 15  
Teclas de marcación rápida 55  
TeleNav 40  
temas 54  
Texto  
cambiar el tamaño 53  
texto  
escritura 17  
tienda de Ovi 44  
tonos 53  
configuraciones 53  
tonos de advertencia 53  
tonos de alerta 53  
tonos de timbre 53  
alerta vibratoria 53  
transferencia de contenido 17  
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.  
81  

Yamaha CDX 890 User Manual
Sunbeam 3335 33 User Manual
Sony WALKMAN WM FX121 User Manual
Samsung Cell Phone GT S5830T User Manual
Ricoh 5100 User Manual
Pioneer SOUND VISION SOUL DVR 215D User Manual
Philips Docking Entertainment System AJ7030D User Manual
Philips AJ3052 User Manual
Parasound CD Player CD 1 User Manual
Palm i700 User Manual