Nokia 6165 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 6165 and Nokia 6165i User Guide  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 105.  
1
LEGAL INFORMATION  
PART NO. 9248015, ISSUE NO. 1  
Copyright ©2006 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are  
trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product  
names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.  
US Patent No. 5818437 and other pending patents. T9 text input software  
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Bluetooth wireless technology is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from  
RSA Security.  
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc.  
The information contained in this user guide was written for the Nokia 6165 and Nokia 6165i  
products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make  
changes to any of the products described in this document without prior notice.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR  
INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES  
HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT  
AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR  
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND  
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS  
DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANYTIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
EXPORT CONTROLS  
This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and  
regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
Copyright protections may prevent some images, music (including ringing tones), and the  
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close  
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using  
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact  
your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia  
could void the user’s authority to operate this equipment.  
2
C o n t e n t s  
Contents  
For your safety..................................................................................... 4  
Welcome............................................................................................... 7  
3. Text entry..................................................................................... 21  
5. Log................................................................................................ 38  
6. Contacts....................................................................................... 41  
7. Camera ......................................................................................... 47  
8. Gallery.......................................................................................... 51  
9. Media ........................................................................................... 53  
10. Settings........................................................................................ 56  
11. Organizer...................................................................................... 77  
12. Mobile Web ................................................................................ 85  
13. Extras ........................................................................................... 87  
14. PC connectivity............................................................................ 88  
15. Enhancements.............................................................................. 91  
16. Battery information .................................................................... 92  
Care and maintenance....................................................................... 95  
Additional safety information.......................................................... 96  
Index.................................................................................................. 102  
3
F o r y o u r s a f e t y  
For your safety  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.  
Read the complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the  
vehicle while driving. Your first consideration while driving should  
be road safety.  
INTERFERENCE  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
SWITCH OFF IN HOSPITALS  
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment.  
SWITCH OFF IN AIRCRAFT  
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference  
in aircraft.  
SWITCH OFF WHEN REFUELING  
Do not use the device at a refueling point. Do not use near fuel  
or chemicals.  
SWITCH OFF NEAR BLASTING  
Follow any restrictions. Do not use the device where blasting is  
in progress.  
USE SENSIBLY  
Use only in the normal position as explained in the product  
documentation. Do not touch the antenna unnecessarily.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
4
 
F o r y o u r s a f e t y  
WATER-RESISTANCE  
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.  
BACK-UP COPIES  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all  
important information.  
CONNECTING TO OTHER DEVICES  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed  
safety instructions. Do not connect incompatible products.  
EMERGENCY CALLS  
Ensure the device is switched on and in service. Press the end key as  
many times as needed to clear the display and return to the main  
screen. Enter the emergency number, then press the call key. Give  
your location. Do not end the call until given permission to do so.  
About your device  
The wireless devices described in this guide are approved for use on the CDMA 800  
and 1900, AMPS networks, and GPS in the 6165i device. Contact your network  
operator for more information about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and the  
legitimate rights of others.  
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the  
device must be switched on. Do not switch the device on when wireless  
phone use may cause interference or danger.  
Network services  
To use the device you must have service from a network operator. Many of the  
features in this device depend on features in the wireless network to function.  
These network services may not be available on all networks or you may have to  
make specific arrangements with your network operator before you can utilize  
them. Your network operator may need to give you additional instructions for  
their use and explain what charges will apply. Some networks may have limitations  
that affect how you can use network services. For instance, some networks may  
not support all language-dependent characters and services.  
Your network operator may have requested that certain features be disabled or  
not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu.  
Contact your network operator for more information.  
5
 
F o r y o u r s a f e t y  
Shared memory  
The following device features may share memory: contacts; text messages; photos,  
images, and tones in the gallery; calendar notes; games; and applications. Use of  
one or more of these features may reduce the memory available for the remaining  
features sharing memory. If your phone displays a message that the memory is  
full when you try to use a shared memory feature, delete some of the information  
or entries stored in the shared memory features before continuing. Some of the  
features, such as photos, images, and tones in the gallery; text messages; and  
applications may have a certain amount of memory specially allotted to them in  
addition to the memory shared with other features.  
6
 
W e l c o m e  
Welcome  
Congratulations on your purchase of the Nokia 6165 or Nokia 6165i mobile device.  
Your phone provides many functions practical for daily use, such as a hands-free  
loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar, and more. Your phone can also  
connect to a PC or laptop using a USB data cable, Bluetooth wireless technology,  
or infrared. To personalize your phone, you can set your favorite ringing tones.  
Register your phone  
Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or call  
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if  
you need to call a customer center or have your phone repaired.  
Getting help  
Find your phone label  
If you need help, the Nokia Care  
Contact Center is available for  
assistance. Before calling, we  
recommend that you write down  
the following information and  
have it available:  
Electronic serial number (ESN)  
or Mobile Equipment ID (MEID)  
Your zip code (only in the US)  
The ESN or MEID is found on the type label, which is located beneath the battery  
on the back of the phone. See "Remove the back cover," p. 15 and "Remove the  
battery," p. 15.  
7
       
W e l c o m e  
Contact Nokia  
Please have your product with you when contacting any of these numbers:  
Nokia Care Contact Center, USA  
Nokia Inc.  
4630 Woodland Corporate Blvd.  
Suite #160  
Tampa, Florida 33614  
Tel: 1-888-NOKIA-2U  
(1-888-665-4228)  
Fax: 1-813-249-9619  
In Canada call:  
Tel: 1-888-22-NOKIA  
(1-888-226-6542)  
Web site: www.nokia.ca  
For TTY/TDD users:  
1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)  
Updates  
From time to time, Nokia updates this guide to reflect changes. The latest version  
may be available at www.nokia.com. An interactive tutorial for this product may  
be available at www.nokiahowto.com.  
Accessibility solutions  
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including  
those with disabilities. For more information visit www.nokiaaccessibility.com.  
8
 
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
1. Phone at a glance  
Earpiece (1)  
Display screen (2)  
Left selection key (3)  
Call key (4)  
Keypad (5)  
Four-way scroll and center  
selection key (6)  
Right selection key (7)  
Power key and end key (8)  
Charger port (9)  
Pop-Port™ connector (10)  
Microphone (11)  
9
 
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
Keys and parts  
Loudspeaker (1)  
Voice command  
key (2)  
Volume key (3)  
Mini display (4)  
Camera lens (5)  
Camera flash (6)  
Headset  
connector (7)  
Camera and  
Video key (8)  
Infrared (9)  
The voice key functions are as follows:  
Short press—Answer an incoming call.  
Long press—Answer or make a voice call.  
Standby mode  
Depending on your network operator and the model number of your phone, some  
or all of the following selection keys may appear in the standby mode.  
The standby mode is home base and  
indicates your phone is in the idle state.  
Signal strength (1)—A higher bar indicates a  
stronger network signal.  
Menu (2)—Press the center of the scroll key  
to select this option.  
Go to (3)—Press the left selection key to  
select this option.  
Names (4)—Press the right selection key to  
select this option.  
Battery level (5)—A higher bar indicates more power in the battery.  
Shortcuts  
Depending on your network operator and the model number of your phone, some  
or all of the following shortcuts may appear in the standby mode.  
10  
   
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
In the standby mode, the scroll key instantly takes you to frequently-accessed menus:  
Scroll up or down to view the contacts list.  
Scroll right to view the calendar or network operator menu.  
Scroll left to quickly create a text message.  
Press the center of the scroll key to view the main menu or a selected submenu.  
Indicators and icons  
Depending on your wireless service provider and the model number of your phone,  
some or all of the following indicators and icons may appear in the standby mode.  
You have a new text or picture message. See "Text messages," p. 23.  
You missed a call. See "View missed calls," p. 38.  
You have new voice messages. See "Voice messages," p. 35.  
Your phone keypad is locked. See "Keyguard," p. 20.  
Your phone is set to the silent profile. See "Profiles," p. 56.  
The alarm clock is set to on. See "Alarm clock," p. 77.  
The countdown timer is running.  
The stopwatch timer is running in the background.  
Integrated hands-free is active. See "Loudspeaker," p. 19.  
The timed profile is selected. See "Profiles," p. 56.  
,
,
, or  
An enhancement is connected to the phone.  
See "Enhancement settings," p. 70.  
Voice privacy encryption is active (or is not active) in the network.  
You are in a digital network. See "Network services," p. 5.  
or  
Location info sharing is set to emergency or on.  
See "Location info sharing," p. 60.  
You are in an analog network. See "Network services," p. 5.  
You are in a 1XRTT network. See "Network services," p. 5.  
You are roaming outside your home network. See "Roaming options," p. 74.  
Bluetooth connectivity is activated. See "Bluetooth connectivity," p. 66.  
Infrared connectivity is activated. See "Infrared connectivity," p. 69.  
11  
 
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
Phone menus  
Phone features are grouped according to function and are accessed through the  
main menus. Each main menu contains submenus and lists from which you can  
select or view items and customize your phone features. To access these menus  
and submenus, use the scroll method or a shortcut.  
To change your menu view from list to grid, select Menu > Options > Main menu  
view > List or Grid.  
Some features may not be available, depending on your network. For more  
information, contact your network operator.  
Scroll method  
Use the scroll key to scroll up, down, left, and right through the options.  
1. In the standby mode, select Menu, and scroll through the  
main menus.  
As you scroll through the menus, the menu number appears in  
the upper right corner of the display. Below the battery level indicator is a  
scroll bar with a tab that moves up or down on the right side of the display  
screen as you scroll through the menus, providing a visual representation of  
your current position in the menu structure.  
2. When you arrive at a menu, press the center of the scroll key to select submenus.  
3. To return to the previous menu, select Back (the right selection key).  
To return to the standby mode from any menu or submenu, press the end key.  
In-phone help  
Many features have brief descriptions (help text) you can view on the display.  
To view these descriptions, you must first activate help text as follows.  
Select Menu > Settings > Phone > Help text activation > On or Off.  
Scroll to a feature, and wait about 14 seconds. Scroll down to view all of the  
description, or select Back to exit.  
12  
   
P h o n e a t  
a
g l a n c e  
Lock code  
Your device has a security option allowing you to lock your phone with a code.  
When the code is set and turned on, no outgoing calls are allowed, and the menu  
cannot be accessed without entering the correct code first. This prevents  
unauthorized outgoing calls or access to any information stored on your device.  
The Security option is in the Settings menu. The first time you access the Security  
option, you must enter a lock code. The default lock code may vary depending on  
your wireless service provider. The preset lock code may be the last four digits of  
your phone number, 1234 or 0000. If none of these work, contact your wireless  
service provider for help.  
You must enter the lock code to access the following Security option:  
1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
Go to functions  
The Go to menu enables you to change the function of the left selection key on  
your phone. With this function, you can quickly access your most frequently used  
functions from the Go to menu in the standby mode.  
Choose Go to functions  
1. In the standby mode, select Go to > Options > Select options.  
2. Scroll up or down to the desired function.  
3. Select Mark to add a function or Unmark to remove a function.  
4. Select Done when you have added all desired functions.  
5. Select Yes to save the changes.  
6. In the standby mode, select Go to to display a list of the functions you  
selected in step 2.  
Organize functions  
1. In the standby mode, select Go to > Options > Organize.  
2. Scroll to the function you want to move, and select Move.  
3. Use the scroll keys to move the function up or down, and select OK.  
13  
 
S e t u p y o u r p h o n e  
2. Set up your phone  
Antenna  
Your device has a fixed and extendable antenna located at the top of the phone  
with the fold closed. Hold the phone with the antenna area pointed up and over  
your shoulder.  
In the Nokia 6165i phone, the internal GPS antenna is activated when placing  
emergency calls or when On is selected from the Location info sharing menu (a  
network-dependent feature). See "Location info sharing," p. 60.  
Note: Do not touch the antenna unnecessarily with  
the device switched on. Contact with the antenna  
affects call quality and may cause the device to  
operate at a higher power level than otherwiseneeded.  
Not touching the antenna area during a phone call  
optimizes the antenna performance and battery life.  
Battery  
Note: Always switch off the power, and disconnect  
the charger and any other device before removing the cover.  
Avoid touching electronic components while changing the cover.  
Always store and use the device with the cover attached.  
14  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
Remove the back cover  
1. With the back of the phone  
facing you, push down on the  
back cover.  
2. Slide the back cover toward  
the bottom of the phone  
and remove.  
Remove the battery  
After you have removed the back  
cover, insert your finger into the  
finger grip, and lift the battery  
from its compartment.  
Note: Always switch off the device, and disconnect the charger before  
removing the battery.  
UIM card slot  
Your phone has a UIM (CDMA SIM) card slot  
built into the mechanics. However, the UIM  
is not functional in this phone model. Avoid  
placing anything into the UIM card slot.  
Replace the battery  
1. Insert the battery,  
gold-colored contact  
end first, into the  
battery slot.  
2. Push down on the  
other end of the  
battery to snap the  
battery into place.  
15  
     
S e t u p y o u r p h o n e  
Replace the back cover  
1. Set the back cover on the  
phone with the cover tabs  
aligned with the slots in  
the phone.  
2. Slide the back cover  
toward the top of the  
phone until the back  
cover is securely in place.  
Charge the battery  
Note: Before you use a charger with this device, check its model number.  
This device is intended for use when supplied with power from the AC-3  
or AC-4 charger.  
1. Plug the charger transformer into a standard wall outlet.  
2. Insert the charger output  
plug into the round jack  
at the bottom end of  
the phone.  
After a few seconds, the  
battery indicator on the  
display starts to scroll from  
bottom to top. If the  
battery is completely  
discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears  
on the display or before any calls can be made.  
The ACP-12, ACP-9, ACP-8, ACP-7, and the LCH-12 can also be used to charge  
the phone, but it must be used with the CA-44 adapter included in the box:  
1. Plug the charger transformer into a standard wall outlet.  
16  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
2. Insert the charger output plug into the CA-44 adapter jack. Insert the CA-44  
plug into the jack on the bottom of the phone.  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by  
Nokia for use with this particular model. The use of any other types may  
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.  
Switch your phone on or off  
1. To switch your phone on or off, press and hold the end key for at least 4 seconds.  
2. Enter the lock code, if necessary, and select OK. See "Phone lock," p. 72.  
Warning: Do not switch the phone on when wireless phone use is  
prohibited or when it may cause interference or danger.  
Connect the headset  
A compatible headset, such as HS-3,  
may be purchased with your phone or  
separately as an enhancement.  
See "Enhancement settings," p. 70.  
1. Plug the headset connector into the  
Pop-Port connector at the bottom  
end of your phone.  
the standby mode.  
appears in  
2. Position the headset on your ear.  
With the headset connected, you can  
make, answer, and end calls as usual:  
17  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
Use the keypad to enter numbers.  
Press the call key to place a call.  
Press the end key to end a call.  
You can also plug a compatible headset into  
the 2.5-mm headset jack on the right side of  
your phone to allow hands-free operation.  
See "Enhancement settings," p. 70.  
Make a call  
Before making or receiving a call, fully extend the antenna.  
Keypad  
1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key.  
(To delete a character to the left of the cursor, select Clear.)  
2. Press the end key to end the call, or select End call to cancel the call attempt.  
Contacts list  
1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list and highlight  
your desired entry.  
2. Select Details to highlight your desired number; then select Call.  
Last dialed number  
1. In the standby mode, press the call key to display the last 30 numbers dialed.  
2. Scroll to the number (or name) you want to redial, and press the call key.  
Conference calling  
Conference calling is a network service that allows you to take part in a conference  
call with two other participants.  
1. Make a call to the first participant.  
2. With the first participant on the line, select Options > New call.  
3. Enter the phone number of the second participant, or select Find to retrieve a  
number from the contacts list. Select Call. The first participant is put on hold.  
4. When the second participant answers, press the call key to connect the calls.  
5. To end the conference call, select Options > End all calls, or press the end key.  
18  
   
S e t u p y o u r p h o n e  
Answer calls  
Incoming call  
1. With the fold open, press the call key, or select Answer to answer the call.  
2. Press the end key to reject the call.  
Select Silence to mute the ringing tone, then Dismiss, or do nothing. The call  
is eventually diverted to voicemail.  
With your phone set to silent in the profiles menu, select Dismiss to divert the  
call to voicemail.  
3. With the fold closed, press the volume key to mute the ringing tone.  
A short press of the voice key answers an incoming call with the loudspeaker.  
By default, your phone answers an incoming call when you open the fold. You can  
change the setting to not answer the call when the fold opens.  
Select Menu > Settings > Call > Answer when fold is opened > On or Off.  
Adjust the earpiece volume  
Whether in or out of a call, you can scroll the volume key up or down to adjust  
the volume of the earpiece. When you adjust the volume, a bar chart indicates  
the volume level.  
Answer a call with the keypad locked  
To answer a call with the keypad locked, press the call key with the fold open.  
To answer a call with the fold closed and the keypad locked, press and hold the  
voice key to answer with the loudspeaker. During the call, all features function  
as normal. When you end or reject the call, the keypad automatically relocks.  
See "Keyguard," p. 20.  
When the keypad lock is on, calls still may be possible to the official emergency  
number programmed into your device. Enter the emergency number, and press  
the call key.  
Loudspeaker  
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is  
in use, because the volume may be extremely loud.  
You can use your phone as a loudspeaker during a call.  
To activate the loudspeaker while in a call with the fold open, select Loudsp.  
To activate the loudspeaker when answering a call with the fold closed,  
press the voice key.  
19  
     
S e t u p y o u r p h o n e  
To deactivate the loudspeaker during a call, with the fold open, select Normal.  
The loudspeaker is deactivated automatically when a call (or a call attempt) ends  
or when certain enhancements are connected.  
Call options  
Many of the options you can use during a call are network services. Check with  
your network operator for more information.  
1. Select Options during a call to display the following options:  
Loudspeaker or Handset—Activate or deactivate the loudspeaker.  
New call—Start a conference call. See "Conference calling," p. 18.  
Save—Save a new number to your contacts list. This option is available only  
when entering numbers during a call.  
Add to contact—Add a phone number to a contact in your contacts list.  
This option is available only when entering numbers during a call.  
End all calls—Disconnect from all active calls.  
Touch tones—Enter the numbers, and select Tones to send the numbers as tones.  
Contacts—View the contacts menu.  
Menu—View the phone menu.  
2. Select an option to activate the option or enter its submenu.  
Keyguard  
With the keyguard, you can lock the keypad to prevent keys from accidental presses.  
The locked keypad unlocks when you receive a call. After the call, the lock  
automatically reactivates.  
With the keyguard on, calls still may be possible to the official emergency number  
programmed into your phone. Enter the emergency number, and press the call key.  
Lock the keypad  
Select Menu; then press * within 2 seconds.  
Unlock the keypad  
Select Unlock; then press * within 2 seconds.  
20  
   
T e x t e n t r y  
3. Text entry  
You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and  
predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character.  
Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters.  
Standard mode  
Standard mode is the only way to enter text in the contacts list and to rename  
caller groups.  
Text (Abc)  
Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter,  
and so on. If you pause briefly, the last letter on the display is accepted, and  
your device awaits the next entry.  
Press 0 to enter a space and accept a completed word.  
Press 1 to insert a period into your message.  
Press * to display a complete list of special characters.  
Press and hold # to open the Editor settings (Number mode, Dictionary on or  
Dictionary off, Writing language).  
Numbers (123)  
To switch to 123 mode from Abc mode, press and hold # at any message entry screen  
to bring up the Editor settings. Select Number mode, and the device returns to  
the message entry screen and switches the Abc icon in the upper left corner of  
the display to the 123 icon (or back).  
Punctuation and special characters  
While at any text entry screen, press * to display special characters. Press * again to  
cycle through all available characters. Scroll to navigate through the list of special  
characters. With a character highlighted, select Insert to insert the character into  
your message.  
Predictive text mode  
Much faster than the standard mode method, predictive text input enables you  
to write messages quickly using your keypad and the built-in dictionary. In the  
predictive text mode, your phone predicts the words as you enter them.  
21  
     
T e x t e n t r y  
Activate or deactivate  
1. At any text entry screen, select Options > Dictionary on to activate or  
Dictionary off to deactivate.  
2. If you are turning predictive text on, select the language of your choice.  
Text entry  
The following illustration shows how to enter the word Nokia with predictive  
text. With the English dictionary selected, press the following number keys one  
time only (6, 6, 5, 4, 2). The screen displays Nokia by predicting the letter and  
word, based on your keypad entry:  
6
6
5
4
2
Press 0 to enter a space, and begin writing the next word.  
If a displayed word is not correct, press * to see other matches. To return to  
the previous word in the list of matches, select Prev.  
If ? appears after a word, select Spell to add the word to the dictionary.  
Press 1 to insert a period into your message.  
Press and hold * to display special characters. Press * again to cycle through  
all available characters.  
Change case and mode  
Press # to switch between uppercase, lowercase, and sentence case text. As you  
press #, the following icons appear in the upper left of the display screen:.  
Uppercase text: standard mode is on.  
Lowercase text: standard mode is on.  
Sentence case text: standard mode is on. This option is available  
only at the beginning of a sentence.  
Uppercase text: predictive text is on.  
Lowercase text: predictive text is on.  
Sentence case text: predictive text is on. This option is available  
only at the beginning of a sentence.  
22  
M e s s a g e s  
4. Messages  
If you have subscribed to a message network service, you can send and receive  
messages to compatible phones also subscribed to a message service. You can  
also send and receive multimedia and e-mail messages if supported by your  
network operator. You can make distribution lists that contain phone numbers  
and names from your contacts list.  
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit of a  
single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your  
service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other  
marks, and characters from some language options like Chinese, take up more  
space limiting the number of characters that can be sent in a single message.  
When composing text or multimedia messages, check the number of characters  
allowed in the top right corner of the message. Using Unicode characters takes  
up more space. With Unicode characters in your message, the indicator may not  
show the message length correctly. Before sending the message, the phone tells  
you if the message exceeds the maximum length allowed for one message.  
Important: Exercise caution opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
Note: When you send a message, your device may display Message sent,  
indicating your device has sent the message to the message center  
number programmed into your device. This is not an indication that the  
message has been received at the intended destination. For more details  
about messaging services, check with your network operator.  
Text messages  
Write and send  
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Create message.  
2. Write a message using the keypad.  
Depending on the messaging service enabled, some or all of the following  
options are available while writing your message:  
Sending options > Mark or Unmark > Urgent, Read receipt, Callback no.,  
or Signature. Select Sending options for a single message. See "Sending  
options," p. 27.  
Clear text—Erase all the text from the message editor.  
Insert contact—Insert a name from your contacts list into your message.  
23  
   
M e s s a g e s  
Insert number—Insert a phone number or find a phone number in the  
contacts list.  
Save message—Select Drafts to save the message in the drafts folder or  
Templates to save the message as one of your predefined templates in the  
templates folder.  
Exit editor—Exit the message editor.  
Use template—Insert a predefined template into your message.  
Insert smiley—Insert a smiley into your message.  
Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not  
appear in the predictive text dictionary (only available with predictive text on).  
Insert symbol—Insert a special character into your message (only available  
with predictive text on).  
Writing language—Choose the language you want to use.  
Dictionary on or Dictionary off—Turn the predictive text on or off.  
Matches—View matches in the dictionary for the word you want to use (only  
available with predictive text on and when the same set of key presses can  
produce multiple words).  
3. To send the message, select Send to > Recently used, Send to number, Send to  
e-mail, Send to distrib. list (if a distribution list has been created), or Sendto many.  
4. Enter the recipient’s phone number or e-mail address, or select Find to retrieve  
a number or e-mail address from your contacts list; select OK.  
Read message  
When you receive a message, a notification message and  
are displayed.  
1. Select Show to read the message or Exit to dismiss the notification and read  
the message later from your inbox. See "View saved messages," p. 25.  
2. Scroll up or down to view the whole message, if necessary.  
Options  
When reading a text message, select Options to access some or all of the  
following options:  
Delete—Discard the message.  
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address.  
Save—Save the message to Saved text msgs., Templates, or a folder you have created.  
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address.  
Lock or Unlock—Lock or unlock the message.  
Rename—Edit the title of the message.  
24  
M e s s a g e s  
Reply to message  
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Inbox and your desired message,  
or when you receive a message, select Show.  
2. Select Reply > Empty screen, Original text, Template, or one of the predefined  
answers; then compose your reply using the keypad.  
3. After creating the reply, select Send. The sender’s phone number or e-mail is  
used as the default.  
Templates  
Templates are short, prewritten messages you can recall and insert into new text  
messages when you are short on time.  
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Create message > Options >  
Use template.  
2. Select your desired template.  
3. Select Send to > Recently used, Send to number, Send to e-mail, Send to many,  
or Send to distrib. list (if a distribution list is created).  
4. Enter the recipient’s phone number or e-mail address, or select Find to  
retrieve a number or e-mail address from your contacts list; select Send.  
Text message folders  
Save messages  
You can save drafts of messages or received messages to an existing folder or to a  
folder that you have created.  
1. Open the received message or create a new message, and select Options.  
2. To save a received message, select Save > Saved text msgs., Templates, or a  
folder you have created.  
To save the draft of a message you have created, select Save message >  
Drafts or Templates.  
View saved messages  
1. Select Menu > Messaging > Text messages.  
2. Select the folder containing the message you want to view:  
Inbox—Automatically stores any incoming messages  
Outbox—Stores messages that have not been sent  
Sent items—Stores messages that have been sent  
25  
   
M e s s a g e s  
Drafts—Stores messages created as drafts  
Saved text msgs.—Stores messages that you choose to archive, including  
unread ones  
Templates—Stores pictures and prewritten templates. Preloaded templates  
can be edited and customized.  
My folders—Allows you to organize your messages by creating custom folders  
and saving some of your messages here. Select Options > Add folder, Rename  
folder, or Delete folder to add a custom folder or rename or delete a folder you  
have created.  
You can only delete folders created in my folders; the inbox, sent items, archive,  
and templates folders are protected. When deleting a folder, you are also  
deleting all messages in the folder.  
Distribution lists—Stores created distribution lists  
3. When the folder opens, select the message you want to view.  
Delete messages  
If your message memory is full and you have more messages waiting at the  
network, No space for new text messages appears in the standby mode.  
You can do the following:  
Read some of the unread messages, and delete them individually.  
Delete messages from some of your folders.  
Delete a single message  
1. Select Menu > Messaging > Text messages.  
2. Select the folder containing the message you want to delete.  
3. Highlight the message you want to delete.  
4. Select Options > Delete.  
5. Select Yes to delete the message or No to exit.  
Delete all messages in a folder  
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Delete messages.  
2. Select the messages you want to delete:  
All—Deletes all messages in all of the folders  
All read—Deletes any messages that have been read in all of the folders  
All unread—Deletes any messages that have not been read in all of the folders  
26  
 
M e s s a g e s  
3. Select and mark the folders that have messages you want to delete:  
Inbox—Deletes all messages from the inbox folder  
Sent items—Deletes all messages from the sent items folder  
Outbox—Deletes all messages from the outbox folder  
Drafts—Deletes all messages from the drafts folder  
Archive—Deletes all messages from the archive folder  
User defined folders—Deletes all messages from the user defined folder  
4. Select Done > Yes to empty the marked folder.  
Sending options  
To change sending options for all text messages, select Menu > Messaging > Text  
messages > Message settings > Sending options and the setting you want to change:  
Priority > Normal or Urgent —Set the priority of a message.  
Delivery note > On or Off—Send a note to yourself confirming delivery of the message.  
Send callback number—Send a callback number to the recipient. Select Off or  
enter your desired phone number to send to the recipient as a callback number,  
and select OK.  
Signature—Select On to create a signature to send with text messages or Off to  
turn this feature off.  
To change sending options for one message, select Menu > Messaging > Text  
messages > Create message > Options > Sending options, mark or unmark the  
setting you want to change:  
Urgent—Set the priority of the message as urgent.  
Read receipt—Send a note to yourself confirming delivery of the message.  
Callback no.—Enter your desired phone number to send to the recipient as a  
callback number, and select OK.  
Signature—Create a signature to send with the text message.  
Other settings  
Select Menu > Messaging > Text messages > Message settings > Other settings  
and the setting you want to change:  
Message font size > Small font, Normal font, or Large font  
Message overwriting > Sent items only, Inbox only, S. items & Inbox, or Off  
27  
 
M e s s a g e s  
Note: When the message memory is full, your phone cannot send or  
receive any new messages. To free up the memory, you can select  
Message overwriting to make your phone automatically replace old  
messages in the inbox and outbox folders when new ones arrive.  
Save sent messages > Always save, Always prompt, or Off  
Queue msgs. when digital unavailable > On, On prompt, or Off—Messages are  
stored in the outbox until they can be sent with digital service.  
Multimedia messages  
Multimedia messaging is a network service. See "Network services,", p. 5 for  
more information. If your wireless service provider supports this feature, you can  
send and receive multimedia messages to compatible phones that are also  
subscribed to the service.  
A multimedia message can contain text, sound, a picture, or a video clip. Your phone  
supports multimedia messages that are up to 300 KB. If the maximum size is  
exceeded, the phone may not be able to receive the message.  
Note: Only devices that have compatible features can receive and display  
multimedia messages. The appearance of a message may vary depending  
on the receiving device. The wireless network may limit the size of  
multimedia messages. If the inserted picture exceeds this limit, the  
device may make it smaller so that it can be sent by multimedia message.  
Depending on your network, you may receive a message that includes an Internet  
address where you can view the multimedia message. Pictures are scaled to fit  
the display area of the phone. Your phone has a multimedia message viewer for  
playing messages and a multimedia inbox for storing saved messages. After you  
save the multimedia message, you can use the image as a screen saver or the  
sound as a ringing tone.  
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content  
from being copied, modified, transferred, or forwarded. For availability and a  
subscription to the multimedia messaging service, contact your service provider  
or network operator.  
Multimedia messaging only supports the following formats:  
Picture: JPEG, GIF, animated GIF, WBMP, BMP, and PNG  
Sound: SP-MIDI, AAC, AMR audio, QCELP, and monophonic and polyphonic  
ringing tones  
Video: clips in H.264 or MPEG4 format with SubQCIF image size and AMR or  
QCELP audio  
28  
 
M e s s a g e s  
You cannot receive multimedia messages if you have a call in progress, games or  
other applications running, or an active browsing session. Because delivery of  
multimedia messages can fail for a variety of reasons, do not rely solely upon  
them for essential communications.  
Multimedia message folders and options  
Select Menu > Messaging > Multimedia messages and from the following:  
Create message—Create and send multimedia messages.  
Inbox—Check for received multimedia messages. Multimedia messages are  
automatically stored in the Inbox when they are received. You receive a  
notification when a message arrives in your Inbox.  
Outbox—Check for outgoing multimedia messages. Multimedia messages are  
automatically stored in the Outbox as they are sent. If your service is interrupted  
while sending, then messages are stored in the Outbox until another delivery  
attempt is made.  
Sent items—Sent multimedia messages are stored in Sent items.  
Saved items—Save multimedia messages for later use in Saved items.  
Delete messages—Delete multimedia messages from the Inbox, Outbox, Sent  
items, or Saved items.  
Message settings—Change the settings for multimedia messages.  
Write and send multimedia messages  
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Create Message.  
2. Write a message using the keypad. See "Multimedia message options," p. 31  
for composing options.  
3. Select Send to > Recently used, To phone number, To e-mail address, To many,  
or Distribution lists.  
4. Select a number or distribution list, and enter the recipient’s phone number  
or e-mail address; or select Find to retrieve a number or e-mail address from  
your contacts list.  
5. Select Send.  
The multimedia message is moved to the Outbox for sending.  
The wireless network may limit the size of multimedia messages. If the inserted  
picture exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by  
multimedia messaging.  
29  
     
M e s s a g e s  
It takes more time to send a multimedia message than to send a text message.  
While the multimedia message is being sent, the animated indicator  
is  
displayed and you can use other functions on the phone. If there is an interruption  
while the message is being sent, the phone automatically tries to resend it a few  
times. If this fails, the message remains in the Outbox and you can try to manually  
resend it later. Check your Outbox for unsent messages.  
Note: When sending messages, your device may display the words  
Multimedia message sent. This is an indication that the message has  
been sent by your device to the message center number programmed  
into your device. This is not an indication that the message has been  
received at the intended destination. For more details about messaging  
services, check with your service provider.  
Messages that you send are saved in Sent items if the setting Save sent messages  
is set to Yes. See "Multimedia message settings," p. 33. This is not an indication  
that the message has been received at the intended destination.  
Read and reply to multimedia messages  
When a multimedia message is received,  
appears on the display indicating  
the download progress. Once the message has been fully downloaded,  
a notification appears in the display.  
and  
1. To view the multimedia message immediately, select Show.  
To save the message to the inbox for later viewing, select Exit.  
To view a saved message, select Menu > Messaging > Multimedia messages >  
Inbox and the message you want to view.  
While viewing a message, select Play to play the entire message.  
2. Select Reply or Options > Reply to all, and compose your reply.  
3. Select Send.  
If  
blinks and Multimedia memory full. View waiting msg. appears, the  
memory for multimedia messages is full. To view the waiting message, select  
Show. Before you can save the message, you need to delete some of your old  
messages. See "Delete multimedia messages," p. 33 for more information.  
Important: Exercise caution when opening messages. Multimedia message  
objects may contain malicious software or otherwise be harmful to your  
device or PC.  
30  
 
M e s s a g e s  
Multimedia message options  
Create message options  
When you create or reply to a multimedia message, some or all of the following  
options are available:  
Send to album—Send message to an online album. This is an online network  
service. Check with your service provider for more information.  
Insert > Image, Sound clip, or Video clip—Insert an image, sound clip, or video clip file  
from your Gallery. Open the desired folder, and select the file and Options > Options.  
Insert > New sound clip—Opens the voice recorder to create a new sound clip  
that you attach to the message.  
Insert > Slide—Insert a slide into your message. Each slide can contain text, a  
business card, a calendar note, one image, and one sound clip.  
Insert > Business card—Insert a contact as a business card.  
Insert > Calendar note—Insert a calendar note.  
Delete > Image, Sound clip, or Video clip—Delete an image, sound clip, or video  
clip file from your message.  
Delete > Slide—Delete the current slide from your message.  
Edit subject—Edit the subject heading.  
Clear text—Erase all text from the current slide in your message.  
Preview—Preview the message or slide presentation before sending it. Select Stop  
to end the preview. Select Play to start the preview again or Back to return to the  
list of options.  
Previous slide—Move to the previous slide.  
Next slide—Move to the next slide.  
Slide list—Select the slide you wish to edit.  
Slide timing—Set the timing interval for each slide. By default, each slide appears  
for 12 seconds.  
Place text first or Place text last—Move text to the top or bottom of the slide. By  
default, the text appears at the bottom or last.  
Save message—Save the message to Saved items.  
More options > Insert contact—Insert a name from your contacts list into  
your message.  
More options > Insert number—Insert a phone number or find a phone number in  
the contacts list.  
31  
   
M e s s a g e s  
More options > Message details—Show the details of your multimedia message.  
Exit editor—Exit the message editor.  
Insert smiley—Insert a smiley.  
Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear  
in the predictive text dictionary. This appears only when predictive text is on.  
Insert symbol—Insert a special character. This appears only when predictive text  
is on.  
Writing language—Choose the language you want to use.  
Dictionary on or Dictionary off—Turn predictive text on or off.  
Matches—View matches found in the predictive text dictionary for the word you  
want to use. This appears only when predictive text is on.  
Read message options  
When you read a multimedia message, the following options are available:  
Set contrast—Adjust the contrast of an image. This option is only available when  
viewing an image.  
Details—Display the details of a highlighted file attachment.  
Save image, Save sound clip, or Save video clip—Save the corresponding file to  
the Gallery. Images, sound clips, and video clips must be opened before you can  
save them.  
Save link—Save the corresponding Web link. This appears only when a Web link  
is highlighted.  
View text—View only the text included in the message.  
Activate image, Activate tone, or Activate video clip—View or listen to the  
corresponding file.  
Delete—Delete the message you are viewing.  
Reply or Reply to all—Enter a reply and send it to the original sender and any  
other recipients of the message.  
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address.  
Send to number, Send to e-mail, or Send to many—Forward the message to a  
phone number, e-mail address, or multiple recipients.  
Album—Forward the message to an online album. This is an online network  
service. Check with your service provider for more information.  
Message details—View the sender’s name and phone number, the message center  
used, reception date and time, and message size and type.  
32  
M e s s a g e s  
Delete multimedia messages  
If your message memory is full and you have more multimedia messages waiting  
at the network,  
free memory.  
blinks in the standby mode. Delete several messages to  
Delete a single multimedia message  
To delete a single multimedia message, you need to open it first.  
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages  
2. Select the folder containing the multimedia message you wish to delete.  
3. Select the message you wish to delete and Options > Delete.  
4. Select Yes to delete or No to exit.  
Delete all multimedia messages in a folder  
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Delete messages >  
Inbox, Outbox, Sent items, or Saved items.  
2. Select Yes to delete all messages in the folder or No to exit.  
Multimedia message settings  
Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Message settings and from  
the following options:  
Save sent messages—Select whether you want sent messages saved to the Sent  
items folder.  
Delivery reports—Select whether you want to receive reports of delivered messages.  
Scale image down—Select whether you want images to automatically be scaled down.  
Default slide timing—Enter the default time for slides in mm:ss format, and select OK.  
Allow multimedia reception  
Before you can use the multimedia message feature, you must specify whether  
you want to receive message at all times or only if you are in the service  
provider’s home system. This is a network service. Check with your service  
provider for more information.  
The default setting of the multimedia message service is generally on. The  
appearance of a multimedia message may vary depending on the receiving device.  
Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Message settings > Allow  
multimedia reception and one of the following:  
33  
   
M e s s a g e s  
Yes—Allow all incoming messages.  
In home network—Allow incoming messages only if you are in the service provider’s  
home system.  
No—Block all incoming messages.  
Incoming multimedia messages  
To set how your phone retrieves incoming multimedia messages, select Menu >  
Messaging > Multimedia messages > Message settings > Incoming multimedia  
messages and one of the following:  
Retrieve—Sets the phone to automatically retrieve all multimedia messages. When  
new messages arrive, you are notified that a multimedia message is received. Select  
Show to read the multimedia message or Exit to view them in your inbox later.  
Retrieve manually—Choose the messages you wish to retrieve. When new messages  
arrive, you are notified that a multimedia message is available for retrieval. If you  
select to manually retrieve messages, select Show to open the message notification,  
then Retrieve. Select Exit to save the notification to your inbox, and retrieve the  
message later.  
Reject—Sets the phone to reject multimedia messages.  
Allow or block advertisements  
To select whether to allow or block advertisements, select Menu > Messaging >  
Multimedia messages > Message settings > Allow advertisements > Yes or No.  
This setting is not available if multimedia reception is blocked.  
This is a network service. Check with your service provider for more information.  
Distribution lists  
Distribution lists allow you to send text messages to a designated group of people.  
Create distribution lists  
1. Select Menu > Messaging > Distribution lists > New list.  
If you create a second distribution list, select Menu > Messaging >  
Distribution lists > Options > Create new list.  
2. Enter a name for the list, and select OK.  
3. To add a contact to this list, select Add new, and add the contacts one by one.  
A distribution list only contains phone numbers of recipients.  
34  
 
M e s s a g e s  
Add and remove contacts  
To add contacts, select Menu > Messaging > Distribution lists > the list > Add new.  
Add the contacts one by one.  
To remove contacts, select Menu > Messaging > Distribution lists > the list >  
Options > remove contact name.  
Manage distribution lists  
1. Select Menu > Messaging > Distribution lists.  
2. Lists you have created appear in the display. Scroll to the list you wish to  
modify; select Options and one of the following:  
Create new list—Create a new distribution list.  
Rename list—Rename the distribution list.  
Clear list—Clear the distribution list of all current contacts.  
Delete list—Delete the distribution list.  
Voice messages  
If you subscribe to voice mail, your network operator will give you a voice mailbox  
number. You need to save this number to your device to use voice mail. When you  
receive a voice message, your device beeps, displays a message, or both. If you  
receive more than one voice message, your device shows the number of voice  
messages received.  
Save voice mailbox number  
Your network operator may have already saved your voice mailbox number to  
your device. Select OK to leave the number unchanged.  
1. Select Menu > Messaging > Voice messages > Voice mailbox number.  
The voice mailbox number is displayed.  
2. If the box is empty, enter the voice mailbox area code and number, and select OK.  
Set up voice mail  
1. After you save the voice mailbox number, in the standby mode, press and hold 1.  
2. When you connect to voice mail, and the prerecorded greeting begins, follow  
the automated instructions to setup voice mail.  
35  
   
M e s s a g e s  
Listen to voice messages  
After you set up voice mail, in the standby mode, press and hold 1; or select Menu >  
Messaging > Voice messages > Listen to voice messages to dial the voice mailbox  
number. When you connect and the prerecorded greeting begins, follow the  
automated instructions to listen to your voice messages.  
Automate voice mail  
Voice mail services vary by network operator. The following instructions are  
examples of common operations. Please check with your network operator for  
specific instructions on using your voice mail service.  
Write down voice mailbox number and process  
1. Write down your voice mailbox number.  
2. Call and check your voice mail as you normally would.  
3. Write down your interaction with the recorded prompts step-by-step. Keep in  
mind that each voice mail service may vary. However, it should look similar to  
the following:  
Dial 8585551212, pause 5 seconds, press 1, pause 2 seconds, press 1234, and  
press #.  
Phone numbers with dialing codes  
You can insert special characters called dialing codes into phone numbers such  
as voice mail, and save the number to a 1-touch dialing location.  
Dialing codes instruct the receiving system to pause, wait, bypass, or accept  
the numbers that follow them in the dialing string. To set up dialing codes, do  
the following:  
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.  
2. Scroll to an (empty) 1-touch dialing slot, and select Assign.  
3. Enter your mailbox phone number, including the area code.  
4. Enter any dialing codes as necessary after the entered phone number.  
For example, if you pause for 5 seconds after connecting to voice mail, enter p  
twice (two times 2.5 seconds) after the voice mailbox number: 2145551212pp.  
5. Enter any remaining pauses or other information that enables you to listen to  
your messages, and select OK.  
6. Enter a name (such as voice mail), and select OK.  
To dial and listen to your voice mail, press and hold the assigned 1-touch dialing  
key in the standby mode.  
36  
 
M e s s a g e s  
Insert dialing codes  
Press * repeatedly to cycle through dialing codes. When the desired code appears  
in the display, pause briefly, and the code is inserted into the dialing string.  
The following dialing codes are available:  
*—Bypasses a set of instructions  
p—Pauses for 2.5 seconds before sending any numbers that follow  
+—Replaced by the international access code  
w—Waits for you to press the call key before sending the numbers or codes  
that follow  
Clear voice mail icon  
To clear the voice mail icon from the display, select Menu > Messaging > Voice  
messages > Clear voice message icon.  
Web messaging  
Web messaging is a network service. See "Network services," p. 5.  
If your network operator supports this feature, you can use the minibrowser to check  
for e-mail messages. Select Menu > Messaging > Minibrowser messages > Connect.  
Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages  
may contain malicious software or otherwise be harmful to your device  
or PC.  
37  
   
L o g  
5. Log  
Log stores information about the last 30 missed, received, or dialed calls. It also  
displays the total duration of all calls. When the number of calls exceed the  
maximum, the most recent call replaces the oldest.  
When viewing missed, received, or dialed calls, the menu options are the same:  
Time of call—Display the date and time of the call.  
Send message—Send a message to the number.  
Use number—Edit the number and associate a name with the number.  
Save—Enter a name for the number and save it to your contacts list.  
Add to contact—Add the number to an existing name in your contacts list, if the  
number is not associated with a name.  
Delete—Clear the number from memory.  
Call—Call the number.  
View missed calls  
Missed calls are calls that were never answered. The missed calls feature does not  
function when your phone is switched off.  
1. Select Menu > Log > Missed calls; if a missed call notification appears, select List.  
2. Scroll to a name or number, select Options, and an option.  
View received calls  
Received calls are calls that have been answered.  
1. Select Menu > Log > Received calls.  
2. Scroll to a name or number, select Options, and an option.  
View dialed numbers  
Dialed calls are numbers you have previously dialed from your phone:  
1. Press the call key; or select Menu > Log > Dialed numbers.  
2. Scroll to a name or number, and select Options and an option.  
View message recipients  
You can view recipients of messages you have sent. Select Menu > Log >  
Message recipients.  
38  
       
L o g  
Time of call  
You can make or receive up to five calls to or from the same number and view the  
time each call occurred. Your clock must be set for this feature to work accurately.  
1. While viewing a missed, received, or dialed call, select Options > Time of call.  
2. Scroll down to view the most recent call times from this number.  
3. Select Back to return to the options list.  
Clear log lists  
You can delete any missed, dialed, or received calls from phone memory.  
Select Menu > Log > Clear log lists > All call lists, Missed calls, Received, Dialed  
numbers, or Message recipients  
Call timers  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider  
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,  
and so forth.  
To view the duration of your calls, select Menu > Log > Call timers and one of the  
following options:  
Last call duration—Check the time of your last call.  
Dialed calls' duration—Check the combined time of calls you dialed for either  
Home or Roaming.  
Received calls' duration—Check the combined time of calls you received for either  
Home or Roaming.  
All calls' duration—Check the combined time of all calls.  
Life timer—Check the total airtime minutes logged on your phone.  
Clear timers—Enter your lock code, and select OK to clear all timers on your phone.  
Note: Some timers, including the life timer, may be reset during service  
or software upgrades.  
Data or fax calls  
Data/fax calls are a network service. See "Network services," p. 5, for more  
information. If your wireless service provider supports this feature, you can view  
the size or duration of sent or received data and fax calls.  
39  
         
L o g  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider  
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes  
and so forth.  
Select Menu > Log > Data/fax calls and one of the following options:  
Last sent data/fax—View the size (KB) of the last sent data or fax call.  
Last received data/fax—View the size (KB) of the last received data or fax call.  
All sent data/fax—View the size (KB) of all sent data and fax calls.  
All received data/fax—View the size (KB) of all received data and fax calls.  
Duration of last data/fax call—View the duration time of the last data or fax call.  
Duration of all data/fax calls—View the duration time of all calls.  
Clear all data/fax logs—Select Yes to clear all data and fax logs.  
Duration of minibrowser calls  
Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5, for more information.  
If your wireless service provider supports this feature, you can view the size or  
duration of sent or received data from the minibrowser.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider  
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes  
and so forth.  
Select Menu > Log > Minibrowser calls and one of the following options:  
Last sent browser data—View the size (KB) of the last sent browser data.  
Last received browser data—View the size (KB) of the last received data.  
All sent browser data—View the size (KB) of all sent browser data.  
All received browser data—View the size (KB) of all received browser data.  
Last browser session—View the duration time of the last browser session.  
All browser sessions—View the duration time of all browser sessions.  
Clear all browser logs—Select OK > Yes to clear all browser logs.  
40  
 
C o n t a c t s  
6. Contacts  
The contacts list can hold up to 500 contacts with multiple numbers and text notes  
for each contact. The amount of numbers and text entries you can save may vary,  
depending on the length and total number of entries in the contacts list.  
Add new contacts  
To access the contacts list in the standby mode, press the right selection key, or  
select Menu > Contacts > Names if the right selection key on your device has a  
network operator menu.  
Save contact name and number  
1. In the standby mode, enter the phone number you want to save.  
2. Select Save.  
3. Enter the name, and select OK.  
Save contact number only  
1. In the standby mode, enter the phone number you want to save.  
2. Select and hold Options.  
Save an entry  
1. Select Menu > Contacts > Names > Options > Add new.  
2. Enter the name, and select OK.  
3. Enter the phone number, and select OK > Back.  
Save numbers and text items  
You can save different types of phone numbers and short text items per name to  
the contacts list. The first number you save for any entry is automatically set as  
the default, or primary number, which you can always change.  
1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list, and highlight  
the entry to which you want to add a phone number or text item.  
2. Select Details > Options > Add detail > Number (General, Mobile, Home, Work,  
or Fax), E-mail address, Web address, Street address, Note, Image, or Tone.  
3. Enter the number or text for the type you have selected, and select OK.  
4. To change a number type, highlight the number, and select Options > Change  
type > General, Mobile, Home, Work, or Fax.  
41  
   
C o n t a c t s  
Change default number  
You can change the default (primary) number for the contact entry.  
1. In the standby mode, scroll down to select the contact entry you want to  
change, and select Details.  
2. Scroll to the number you want to set as default, and select Options > Set as  
default.  
Caller groups  
You can add contacts list entries to any of five caller groups, and assign a unique  
ringing tone or graphic to that group. This enables you to identify callers from the  
group by their unique ringing tone or graphic.  
1. To assign an entry in your contacts list to a caller group, select your desired  
contact entry, and Options > Add to group.  
2. To manage your caller groups, select Menu > Contacts > Groups > Group  
details to display the following caller group options:  
Group name—Rename the group.  
Group ringing tone—Set the ringing tone for the group.  
Group image > Add or Change—Set the graphic for the caller group.  
Group members—Add or remove members from the caller group.  
Set up 1-touch dialing  
You can associate any entry in the contacts list with a key from 2–9. To dial those  
entries, press and hold the assigned key. See "1-touch dialing," p. 61 to activate  
or deactivate 1-touch dialing.  
Assign a key to 1-touch dialing  
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.  
2. Scroll to an (empty) 1-touch dialing slot, and select Assign.  
3. Enter the number (including the area code) and a name for the number, or  
select Find to retrieve a number from the contacts list; select OK.  
If 1-touch dialing is off, the device displays a prompt and asks if you want  
to turn 1-touch dialing on.  
4. Select Yes to activate 1-touch dialing.  
42  
   
C o n t a c t s  
Change 1-touch dialing numbers  
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.  
2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to change, and select  
Options > Change.  
3. Enter the new number and a name for the entry, or select Find to retrieve a  
number from the contacts list; select OK.  
Delete 1-touch dialing numbers  
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.  
2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to delete, and select Options >  
Delete > Yes.  
Voice tags  
You can dial up to 25 stored numbers using voice dialing.  
Before using voice tags, note the following:  
Voice tags are not language-dependent. They depend on the speaker’s voice.  
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.  
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags and use them  
in a quiet environment.  
Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names  
for different numbers.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during  
an emergency, so you should not rely on voice dialing in all circumstances.  
Assign a voice tag to an entry  
Before you can use voice dialing, you must first assign a voice tag to the number.  
1. In the standby mode, scroll to the entry in your contacts list to which you  
want to assign a voice tag.  
2. Select Details > Options > Add voice tag > Start.  
3. Speak clearly into the microphone. Do not select Quit unless you want to  
cancel the recording. The device automatically stops recording, and saves and  
replays the voice tag.  
appears next to commands that have voice tags assigned.  
43  
 
C o n t a c t s  
Dial a number  
1. In the standby mode, press and hold the right selection key with the fold open,  
or press and hold the voice key with the fold closed.  
2. When you hear several beeps and Speak now appears, release the key.  
3. Pronounce the voice tag clearly into the microphone.  
When the device finds the voice tag, Found: appears, and the device  
automatically dials the number. If the device does not locate a number  
or recognize the voice tag, No match found appears.  
Assign voice tags  
1. After you have associated a voice tag to a contact, select Menu > Contacts >  
Voice tags and your desired voice tag entry.  
2. Select Playback, Change, or Delete.  
Edit contacts list entries  
1. Select Menu > Contacts > Names, and scroll to the entry you want to edit in  
your contacts list.  
2. Select Details > Options and one of the following options, which may vary  
depending on whether you are editing a contact listed by phone number or  
contact name:  
View—View the phone number of the contact.  
Add detail—Add more details to the contact: Name (only available with no  
name added), Number (General, Mobile, Home, Work, or Fax), E-mail address,  
Web address, Street address, Note, Image (only available with no image  
added), or Tone.  
Edit name, Edit number, Edit detail, or Change image—Edit an existing  
contact name, phone number, details, or image attached to the contact.  
Delete—Delete more details (Delete number, Delete detail, or Delete detail)  
or the entire contact entry (Delete contact) of the contact.  
Send message—Create and send the contact a text message or  
multimedia message.  
Use number—Use or save the number (available when you select a contact  
listed with a contact name). Select Options to use the number.  
Set as default—Change the default number of the contact.  
Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax—Change the number type.  
44  
 
C o n t a c t s  
Add voice tag or Voice tag—Add a voice tag to the contact if no voice tag  
assigned, or select Playback, Change, or Delete if a voice tag is assigned.  
Send bus. card—Send the contact as a business card to another device.  
Add to group—Add the contact to an existing caller group.  
1-touch dialing—Add the contact to your 1-touch dialing list.  
3. Edit the option to your preference, and select OK.  
Delete contacts entries  
To delete all entries in your contacts list, in the standby mode, select Menu >  
Contacts > Delete all contacts.  
Access the contacts menu  
1. In the standby mode, select Menu > Contacts and one of the following options:  
Names—View the entries in your contacts list, and select Details or Options >  
Find, Add new contact, Add new group, or Delete contact for your selected entry.  
Settings—Change the contacts list view or check the memory status of  
your device.  
Groups—View and edit the properties of any of the caller groups on the device.  
Voice tags—Listen to, modify, or delete a voice tag to a contact in the contacts list.  
1-touch dialing—View or modify the list of 1-touch dialing numbers.  
My number—View your own phone number.  
Delete all contacts—Delete all entries in your contacts list.  
2. Select an option to activate the feature or access its submenu.  
Search for a name  
1. In the standby mode, scroll down to display the contents of your contacts list.  
2. Press the key corresponding to the first letter of the name for which you  
are searching.  
3. Scroll to select a contact, and select Details to view the details.  
45  
   
C o n t a c t s  
Configure settings  
You can select how the contacts appear in your contacts list and view the amount  
of used or available memory in your device. Select Menu > Contacts > Settings >  
Scrolling view to change the view of the name list or Memory status to view the  
used and remaining device memory.  
Send and receive contacts  
You can send and receive an entry in your contacts list using text messaging, if  
supported by your network operator.  
Send a business card  
You can send a business card as a text message to a compatible phone or other  
handheld device.  
1. Highlight your desired entry from your contacts list, and select Options >  
Send bus. card > Via multimedia, Via text message, Via infrared, or Via  
Bluetooth. Primary number and All details options appear only if you have  
more than one number or detail saved to the contact entry.  
2. Enter the number for your recipient, or select Find to retrieve a number from  
your contacts list.  
3. Select OK ; the business card is sent.  
46  
 
C a m e r a  
7. Camera  
You can take photos and record video clips with the built-in 1.0 megapixel camera.  
The camera lens is on the front of the device. The camera produces photos in JPEG  
format and video clips in H.264 (SubQCIF) format.  
When taking and using images or video clips, obey all laws and respect local  
customs as well as privacy and legitimate rights of others.  
After you capture an image or video, you can attach it to a multimedia message,  
save it as a wallpaper, save it on a compatible PC using Nokia PC Suite software,  
and upload it to a Web address with the content image uploader. When you attach  
an image to an entry in your list of contacts, the image is displayed when the  
contact calls you.  
Your device supports an image capture resolution of 1.0 megapixels (1152 x 864  
pixels). The image resolution in these materials may appear different.  
If there is not enough memory to take a new photo, delete old photos or other  
files in the gallery.  
Take a photo  
1. In the standby mode, press the camera key to activate the camera, or select  
Menu > Camera.  
2. Select Capture to take the photo. When taking a photo, you hear a shutter  
sound, and the photo is displayed. A blinking icon or scrolling indicator is  
displayed as the photo is saved to the images folder of gallery.  
To change the camera mode from still image to video, or video to still image,  
select Options and the mode you want.  
3. Select Back to take another photo or Options and one of the following:  
Video—Change from still image to video.  
Zoom—Zoom in closer, with up to 6x zoom, before capturing a photo or get  
a closer look at the captured photo; use the scroll key to navigate around  
the photo.  
Night mode on or Night mode off—Turn night mode on or off.  
Flash on or Flash off—Turn the flash on or off.  
Self-timer on—Use the self-timer to delay capturing a photo for 10 seconds,  
or set to Self-timer off.  
47  
   
C a m e r a  
Img. sequence on—Take a series of six pictures in sequence, or set to  
Img. sequence off.  
Open Gallery —Open the gallery to view saved images, videos, and recordings.  
Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length,  
Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or  
Default mode.  
After capturing a photo, select from the following options:  
Zoom—Zoom in closer, with up to 6x zoom, to get a closer look at the  
captured photo; use the scroll key to navigate around the photo.  
New image—Select to capture a new photo  
Send > Via multimedia, Via infrared, or Via Bluetooth—Send a photo to a  
compatible device or PC.  
Attach to contact—Attach an image to a contact in Names.  
Rename—Enter or edit the name of the captured photo, and select OK.  
Open Gallery —Open the gallery to view saved images.  
Set contrast—Scroll to adjust the contrast of the captured photo.  
Edit image—Insert text, frames, clip art or images; or crop the image.  
Print—Connect to a printer with a USB data cable.  
Use image—Use the image as wallpaper, a screen saver, or a contact image.  
Details—View the Name, Size, Created, Format, Resolution, or Copyright of a  
captured photo.  
Still image—Change from video to still image.  
View previous—View the previous photo.  
Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or  
animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture.  
Record a video clip  
You can record a video clip up to 12 frames per second.  
1. Select Menu > Camera > Options > Video > Record. While you are recording,  
the recording indicator and the remaining recording time are displayed.  
2. Select Pause to pause the recording, Continue to resume the recording, or  
Stop to stop the recording. The device saves the recording in the video clip  
folder in the gallery.  
48  
C a m e r a  
3. Select Back to record another video or Options and one of the following:  
Still image—Go back to standard photo mode.  
Zoom—Zoom in closer before recording a video or get a closer look at the  
recorded video; scroll to navigate around the photo.  
Mute or Unmute —Turn the sound on or off.  
Flash on/Flash off—Turn the flash on or off.  
View previous—View the previous video.  
Open Gallery—Open the video clip folder of the gallery.  
Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length,  
Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or  
Default mode.  
After recording a video, select from the following options:  
Delete—Delete the video clip.  
New video clip—Select to record a new video.  
Send—Send the video clip to another device as a multimedia message or use  
IR connectivity or Bluetooth connectivity.  
Rename—Rename the video clip.  
Open Gallery—Open the video clip folder of the gallery.  
Mute audio or Unmute audio —Turn the sound on or off.  
Set contrast—Scroll to increase or decrease contrast of the selected video.  
Use video clip—Use the video clip as a screen saver, a call video, or a contact video.  
Details—View details of the selected video, such as name, size, time and date  
created, length, file format, and copyright information.  
Self-timer  
Select Menu > Camera > Options > Self-timer on to set a timer and delay capturing  
a photo for 10 seconds. When a beep sounds, select Start. The self-timer runs and  
beeps faster when the camera is about to capture the photo. After the time-out,  
the camera takes the photo and saves it in the images folder of the gallery.  
49  
C a m e r a  
Settings  
Select Menu > Camera > Options > Settings to change the settings in the camera  
mode. Select one of the following options:  
Image quality—Define file compression when saving the image. Select High, Normal,  
or Basic. High uses the least file compression and provides the best image quality  
but takes more memory.  
Video clip quality—Define the quality of a video clip. Select High, Medium, or Low.  
Video clip length—Select Default or Maximum (up to 3 minutes). Video clips longer  
than the default length may exceed memory constraints for multimedia messaging.  
Camera sounds > On or Off—Set camera sounds.  
Self-timer lights > On or Off—Set self-timer lights.  
Default title—Select Automatic to use a predefined title or My title to enter or  
edit a new title.  
Image and video storage—Select the folder for image storage.  
Default mode—Set to a standard photo or video.  
50  
G a l l e r y  
8. Gallery  
You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the  
Gallery and add new folders. You can download images and tones using MMS,  
SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite.  
Note: Only compatible devices offering compatible multimedia message  
features can receive and display multimedia messages.  
Your device supports a digital rights management system to protect content you  
have acquired. Content such as ringing tones, can be protected and associated with  
certain usage rules, for example, the number of usage times or a certain usage  
period. Usage rules are defined in the content activation key that can be delivered  
with the content or delivered separately, depending on your network operator. You  
may be able to update the activation key. Always check the delivery terms of any  
content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.  
Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other content  
from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
Your device has about 14 MB of memory for storing files in the Gallery. This memory  
is not shared with other functions, such as contacts. If the device displays a message  
that the memory is full, delete some existing files before proceeding.  
Folders  
1. Select Menu > Gallery > Images, Video clips, Themes, Graphics, Tones,  
Recordings, Received files, or a folder you created.  
2. Select Open to view a list of the files in the folder or Options to access  
the following:  
Delete folder —Delete a folder you have created. You cannot delete a  
preset folder.  
Move—Move the selected folder into another folder. After selecting Move,  
scroll to another folder, and select Move to. You cannot move a preset folder.  
Rename folder—Rename a folder you have created. You cannot rename a  
preset folder.  
Details—Show the name, size, and date of creation of the selected folder.  
Type of view > List with details, List, or Grid—Determine how to display the  
folders and files within them.  
Sort—Sort the contents of the selected folder by name, date, format, or size.  
51  
   
G a l l e r y  
Add folder—Create a new folder.  
Memory status—Check the available memory for the device handset.  
Activation key list—View the list of available activation keys. You can delete  
activation keys if desired.  
Mark or Unmark—Mark or unmark folders to be deleted or moved.  
Mark all—Mark all folders to be deleted.  
Fun frames and clip art  
In the gallery, you can select photos and clip art and save them as screen savers  
and wallpaper. To personalize photos, clip art, screen savers, and wallpaper add  
your own text, add a frame, change the size of an image, and adjust the contrast.  
Select Menu > Gallery > Images > Options > Edit image > Options > Insert text,  
Insert frame, Insert clip-art, Insert image, or Crop image.  
When adding text, you can select the font style, size, and color, and rotate the font.  
52  
M e d i a  
9. Media  
Media player  
With the media player you can download, view, and play compatible images,  
audio and video files, and animated images from a variety of sources.  
The media player enables you to play streaming video and audio from a network  
server. Streaming is a network service and requires network support. Check the  
availability of these services, pricing, and tariffs with your network operator or  
the service provider whose service you want to use. Network operators will also  
give you instructions on how to use their services.  
Select Menu > Media > Media player > Online media, Open Gallery, Go to  
address, or FF/Rew interval.  
Online media—Connect to the operator’s network. This is a network service.  
Open Gallery—Open the Gallery. From Gallery, you can play stored audio and  
video files. See "Gallery," p. 51.  
Go to address—Connect to a Web address.  
FF/Rew interval—Set the fast forward and rewind interval to 10 seconds, 20 seconds,  
or 30 seconds; or set an interval.  
Voice recorder  
You can record pieces of speech or sound with your device and listen to them  
later. The total available time is 3 minutes with no memos stored. The maximum  
length of a recording depends on how much memory remains available. Select  
Menu > Media > Recorder > Record to start the recording or Recordings list to  
manage the folder you have defined for recording storage.  
Record speech or sound  
1. Select Menu > Media > Recorder.  
2. To start the recording, select the record virtual button using the right and left  
scroll keys; press Select.  
3. Hold the phone in the normal position near your ear, and record your  
message.  
4. When you are finished recording, select the stop virtual button.  
53  
     
M e d i a  
The recording is given a default name and saved to the Recordings list. The  
default location of the Recordings list is the Recordings folder in the Gallery.  
After you have made a recording, select Options > Play last recorded to replay the  
recording and Send last recorded > Via infrared, Via Bluetooth, or Via multimedia  
to send the recording to a compatible phone. These options are only available  
during the current recording session.  
Options  
After you save the recording to the Recordings folder, highlight the recording, and  
select Open to listen to the recording using the earpiece; or select Options and  
one of the following:  
Delete—Erase the recording.  
Send—Send the recording using multimedia, infrared, or Bluetooth connectivity.  
Rename—Change the name of the recording.  
Use tone—Use your recording as a ringing tone (a network-dependent feature).  
Details—Show the name, size, and date of creation of the recording.  
Type of view > List with details, List, or Grid—Determine how to display the recording.  
Sort—Sort the contents of the recording by name, date, format, or size.  
Mark—Mark recordings to delete.  
Mark all—Mark all recordings to be deleted.  
Media equalizer  
The equalizer enhances the sound quality of the music player by amplifying or  
attenuating frequency bands. You can access five preset equalizer settings  
(Normal, Pop, Rock, Jazz, and Classical) and two customizable settings.  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high  
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear  
when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.  
54  
 
M e d i a  
Activate an equalizer set  
Select Menu > Media > Equalizer, scroll to the desired setting, and select Activate.  
Create a custom equalizer set  
1. Select Menu > Media > Equalizer.  
2. Scroll to Set %N or Set %N, and select Options > Edit.  
The selected set appears in the display with the bar on the far left highlighted.  
The bars adjust frequencies, from the lowest (the leftmost bar) to the highest  
(the rightmost bar). The higher the indicator on a particular bar, the more  
that frequency is amplified.  
3. To adjust the lowest frequency, scroll up and down on the bar.  
4. To adjust other frequencies, scroll left or right to the other bars.  
5. Repeat steps 3 and 4 to adjust the setting for each frequency; then select Save.  
6. To rename the setting, select Options > Rename, enter a new name, and select OK.  
7. To activate the setting, select Activate.  
55  
S e t t i n g s  
10. Settings  
Use this menu to change profiles, themes, main display settings, mini display  
settings, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice  
commands, enhancement settings, security settings, application settings, network  
settings, network services, and restore factory settings.  
Profiles  
Profiles define how your device reacts when you receive a call or message and  
how your keypad sounds when you press a key. You can leave ringing options,  
keypad tones, and other settings for each of the available profiles at their default  
setting, or customize them to suit your needs.  
Profiles are also available for enhancements such as the headset and car kit.  
See "Enhancement settings," p. 70.  
To activate a profile, select Menu > Settings > Profiles > Normal, Silent, Meeting,  
Outdoor, My profile 1, or My profile 2 > Activate.  
Customize a profile  
You can customize any of the profiles in various ways.  
1. Select Menu > Settings > Profiles.  
2. Select the profile you want to customize.  
3. Select Customize and the option you want to customize.  
Set a timed profile  
You can use timed profiles to prevent missed calls. For example, suppose you  
attend an event requiring your device set to Silent before the event starts, but  
you forget to return it to Normal until long after the event. A timed profile can  
prevent missed calls by returning your device to the default profile at a time you  
specify. You can set timed profiles up to 24 hours in advance.  
1. Select Menu > Settings > Profiles.  
2. Select the profile you want to activate and Timed for timed expiration.  
3. Enter the time in hh:mm format for the profile to expire, and select OK.  
56  
       
S e t t i n g s  
Main display  
The main display is inside the cover.  
Standby mode settings  
You can choose settings for the display of the standby screen on the main display.  
Wallpaper  
Select Menu > Settings > Main display > Standby mode settings > Wallpaper  
and one of the following:  
On—Activate wallpaper on your phone.  
Off—Deactivate wallpaper on your phone.  
Wallpapers—Choose an image or slide set from the Gallery for wallpaper. Select  
Open to browse the Images folder. Select the image or slide set of your choice. Or,  
select Open Camera > Capture > Set to select a new photo for wallpaper.  
Font color  
To set the font color of your phone when in the standby mode, select Menu >  
Settings > Main display > Standby mode settings > Standby mode font color.  
Scroll to select a color from the color grid.  
Screen saver  
To choose a screen saver for the main display, select Menu > Settings > Main  
display > Screen saver and one of the following:  
On—Activate the screen saver on your phone.  
Off—Deactivate the screen saver on your phone.  
Screen savers > Image, Video Clip, Slide set, Digital clock, or Open Camera— an  
image, video clip, or other option to act as your screen saver.  
Time-out—Modify the idle time before the screen saver activates.  
Power saver is automatically activated after the time-out of the screen saver to  
optimize battery life.  
Power saver  
When this feature is enabled, the display shows only a simplified display after a  
time-out period. Select Menu > Settings > Main display > Power saver > On or Off.  
Backlight time-out  
To control the time-out of the backlight on your phone, select Menu > Settings >  
Main display > Backlight time-out.  
57  
         
S e t t i n g s  
Mini display  
The mini display is outside the cover.  
Wallpaper  
Select Menu > Settings > Mini display > Wallpaper and one of the following:  
On—Activate wallpaper on your phone.  
Off—Deactivate wallpaper on your phone.  
Wallpapers—Choose an image or slide set from the Gallery for wallpaper. Select  
Open to browse the Images folder. Select the image or slide set of your choice. Or,  
select Open Camera > Capture > Set to select a new photo for wallpaper.  
Screen saver  
To choose a screen saver for the main display, select Menu > Settings >  
Mini display > Screen saver and one of the following:  
On—Activate the screen saver on your phone.  
Off—Deactivate the screen saver on your phone.  
Screen savers > Image, Video Clip, Slide set, Digital clock, or Open Camera— an  
image, video clip, or other option to act as your screen saver.  
Time-out—Modify the idle time before the screen saver activates.  
Power saver is automatically activated after the time-out of the screen saver to  
optimize battery life.  
Power saver  
When this feature is enabled, the display shows only a simplified display after a  
time-out period. Select Menu > Settings > Mini display > Power saver > On or Off.  
Themes  
A theme contains many elements for personalizing your phone, such as wallpaper,  
screen saver, color scheme, and a ringing tone.  
Themes automatically loads wallpapers, screen savers, ringing tones and background  
colors. Selecting a theme over-writes previous settings. Individual settings for a  
theme can be overwritten independently in the settings menu. For example, a theme  
selects a wallpaper, a screen saver, and a default ringing tone. The default ringing  
tone within a theme can be overwritten. See "Tone settings," p. 59.  
1. Your phone has a default theme. To choose the theme on your display, select  
Menu > Settings > Themes > Select theme > Themes.  
2. Scroll to a theme, and select Apply.  
58  
       
S e t t i n g s  
Tone settings  
You can adjust the ringing volume, keypad tones, and more for the active profile.  
See "Customize a profile," p. 56 for more information on profile settings.  
Select Menu > Settings > Tones and one of the following:  
Incoming call alert—Select how the device notifies you of an incoming call.  
Ringing tone—Select the ringing tone for incoming calls.  
Incoming call video > Off or Incoming call video—Indicate whether to replace the  
default audio ringing tone with the selected video.  
When a video ringing tone is selected, the video is only displayed on the internal  
or main display screen. It is recommended not to select Answer when fold is opened  
with a video ringing tone. See "Open fold to answer," p. 61.  
Ringing volume—Set the volume of your ringing tone.  
Vibrating alert > On or Off—Set the vibrating alert.  
Message alert tone—Select the tone for received messages.  
Keypad tones—Set the volume of your keypad tones (or turn them off).  
Warning tones > On or Off—Set warning and confirmation tones.  
Alert for—Define which caller groups the selected profile will accept or decline.  
See "Caller groups," p. 42.  
Time and date settings  
Clock  
Select Menu > Settings > Time and date > Clock > Show clock, or Hide clock,  
Set the time, Time zone or Time format.  
Date  
Select Menu > Settings > Time and date > Date > Show date or Hide date,  
Set the date, Date format, or Date separator.  
Date and time auto-update  
Auto-update is a network service. See "Network services," p. 5. If your network  
operator supports this feature, you can allow the digital network to set the clock,  
which is useful when you travel to another network or time zone.  
Select Menu > Settings > Time and date > Auto-update of date & time > On,  
Confirm first, or Off.  
59  
       
S e t t i n g s  
If you use the Auto-update of date & time option while outside the digital network,  
you may be prompted to enter the time manually. Network time replaces the time  
and date when you reenter your digital network.  
If your battery has been removed or has discharged outside the digital network,  
you may be prompted to enter the time manually (when the battery is replaced or  
recharged, and you are still outside of the digital network).  
Call settings  
Location info sharing  
Location info sharing is available for the Nokia 6155i device. Location info  
sharing is a network service. See "Network services," p. 5.  
If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing  
allows the device to share position information over the network. For calls to  
emergency numbers, this position information may be used by the emergency  
operator to determine the position of the device. The functionality and accuracy  
of this feature are dependent on the network, satellite systems, and the agency  
receiving the information. This feature may not function in all areas or at all times.  
Select Menu > Settings > Call > Location info sharing and from the following:  
Emergency—This is the default profile. The device location information is shared  
only during an emergency call to the official emergency number programmed  
into your device. The screen displays  
standby mode.  
in the upper left hand corner in the  
On—The device location information is shared with the network whenever the  
device is powered on and activated. The screen displays  
hand corner in the standby mode.  
in the upper left  
Location information is shared with the network during emergency calls to the  
official emergency number programmed into the device, regardless of the  
setting. After making an emergency call, the device remains in the emergency  
mode for 5 minutes. During this time, the location information is shared with the  
network. See "Emergency calls," p. 98.  
Anykey answer  
Anykey answer enables you to answer an incoming call. Briefly press any key  
except the right selection or end key. Select Menu > Settings > Call > Anykey  
answer > On or Off.  
60  
   
S e t t i n g s  
Automatic redial  
Occasionally, your network may experience heavy traffic, resulting in a fast busy  
signal when you dial. With automatic redial activated, your device redials the  
number (number of times is specified by the network), and notifies you when the  
network is available. Select Menu > Settings > Call > Automatic redial > On or Off.  
1-touch dialing  
To activate or deactivate 1-touch dialing, select Menu > Settings > Call >  
1-touch dialing > On or Off. See "Set up 1-touch dialing," p. 42.  
Open fold to answer  
By default, your phone answers an incoming call when you open the fold. You can  
change the default setting to have your phone not answer calls with the fold  
open. Select Menu > Settings > Call > Answer when fold is opened > On or Off.  
Automatic service update  
Your device is capable of receiving updates to wireless services sent to your  
device by your network operator. Select Menu > Settings > Call > Automatic  
update of service > On or Off.  
Calling cards  
If you use a calling card for long distance calls, save the calling card number in  
your phone. The phone can store up to four calling cards. Contact your calling  
card company for more information.  
Save information  
1. Select Menu > Settings > Call > Calling card.  
2. Enter your lock code, and select OK. See "Security settings," p. 71.  
3. Scroll to the calling card of your choice, and select Options > Edit > Select >  
Dialing Sequence.  
4. Select one of the following sequence types:  
Access no.+phone no.+card no.—Dial the access number code for the calling  
card, the phone number, then enter the card number (and PIN code if required).  
Access no.+card no.+phone no.—Dial the access number for the calling card,  
card number (plus PIN if required), then enter the phone number.  
Prefix+phone no.+card no.—Dial the prefix (numbers that must precede the  
phone number) and phone number, then enter the card number (and PINcode  
if required).  
61  
       
S e t t i n g s  
5. Enter the required information (access number or prefix and card number),  
and select OK to confirm your entries.  
6. Select Card name > enter the card name > OK.  
Select a calling card  
You can select one of the calling cards for which you have saved information. The  
selected card information is used when you make a card call.  
1. Select Menu > Settings > Call > Calling card.  
2. Enter your lock code, and select OK. See "Security settings," p. 71.  
3. Scroll to the calling card of your choice, and select it.  
Make card calls  
After you have selected a calling card, make a card call.  
1. Enter the phone number, including any prefix (such as 0 or 1) that your  
calling card may require when you make a calling card call. See your calling  
card for instructions.  
2. Press and hold the send key for a few seconds until Card call is displayed.  
3. Follow the instructions on the screen.  
4. When you hear the tone or system message, select OK.  
Data or fax calls  
Data and fax calling is a network service. See "Network services," p. 5. If your  
network operator supports this feature, you can set up the device to send or  
receive data and fax calls when connected to a device such as a PDA or PC.  
For better performance during data calls, place the device on a stationary  
surface. Do not move the device or hold it in your hand during a data call.  
For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity Guide,  
which can be downloaded from the Nokia Web site at http://www.nokia.com/us.  
1. Select Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Incoming data/fax call and  
one of the following options:  
Normal—The device receives incoming calls as usual.  
Data calls only—The device receives only data calls.  
Fax calls only—The device receives only fax calls.  
2. When finished with receiving the fax or data call, repeat step 1,  
and select Normal.  
62  
 
S e t t i n g s  
Data transfer  
To view the transmission speed when sending or receiving data and fax calls, select  
Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Data rate display > Graphic or Off.  
Call summary  
To display the time spent on a call when you hang up, select Menu > Settings >  
Call > Call summary > On or Off.  
Show call time  
To see the call time on the display screen after each call, select Menu >  
Settings > Call > Show call time on display > On or Off.  
Ringing tone for no caller ID  
To select a different ringing tone for calls received with no caller ID, select  
Menu > Settings > Call > Ringing tone for no caller ID > On or Off.  
International prefix  
To store an international dialing prefix into your device, select Menu > Settings >  
Call > International prefix. In the standby mode, when you enter + (press * twice)  
at the beginning of a phone number, your device automatically inserts the  
international dialing prefix that you have stored after you press the call key. See  
"Insert dialing codes," p. 37.  
Phone settings  
Language settings  
The phone language affects the time and date formats of the clock, and alarm  
clock. Select Menu > Settings > Phone > Language settings > Phone language  
and the language of your choice.  
The writing language selects the language used for messaging, calendar, notes,  
and to-do lists. Select Menu > Settings > Phone > Language settings > Writing  
language and the language of your choice.  
Automatic keyguard  
You can set the keypad of your device to lock automatically after a preset time delay.  
1. Select Menu > Settings > Phone > Automatic keyguard > On or Off.  
2. If you select On, Set delay: is displayed.  
3. Enter the delay time (in mm:ss format), and select OK.  
When keyguard is on, it may be possible to dial the emergency number programmed  
into your device.  
63  
         
S e t t i n g s  
Navigation key  
If supported by your wireless service provider, you can set the features that are  
activated when you press the scroll key.  
1. Select Menu > Settings > Phone > Navigation key.  
2. Highlight the scroll up, scroll down, scroll right, or scroll left arrow; select Change.  
3. Select a function to assign to the action.  
Memory status  
To view the size of available memory on your device, select Menu > Settings >  
Phone > Memory status.  
To view the size of available memory for application installations, select Menu >  
Extras > Games or Collection > Options > Memory.  
Touch tones  
Touch tones, or DTMF tones, are the tones that sound when you press the keys on  
your device keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services  
such as banking and airlines orfor entering your voice mailbox number andpassword.  
Touch tones are sent during an active call. You can send them manually from  
your device keypad, or send them automatically by saving them in your device.  
Set type  
Select Menu > Settings > Phone > Touch tones > Manual touch tones and one of  
the following options:  
Continuous—Set the tone sound for as long as you press and hold a key.  
Fixed—Send tones of the duration you specify in the Touch tone length option.  
Off—Turn off tones. No tones are sent when you press a key.  
Set length  
To specify touch-tone length for the Fixed option, select Menu > Settings > Phone >  
Touch tones > Touch tone length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds).  
Start-up tone  
To have a start-up tone when you first turn on your device, select Menu >  
Settings > Phone > Start-up tone > On or Off.  
Welcome note  
You can write a welcome note which briefly appears on the display screen  
whenever you switch your phone on.  
64  
         
S e t t i n g s  
Dictionary mode is not available for entering welcome note text.  
1. Select Menu > Settings > Phone > Welcome note.  
2. Select Options to choose a writing language or insert a smiley.  
3. Enter a note (up to 44 characters).  
Press * to display and select from available special characters.  
4. When you are finished, select Save. Select Options > Delete to delete the  
previous text and begin creating another welcome note.  
Help text activation  
Your device displays brief descriptions for most menu items. When you arrive at a  
feature or menu, pause for about 14 seconds, and wait for the help text to be  
displayed. To scroll through the text, use the scroll key.  
The default setting for help text is On. To turn help text on or off, select Menu >  
Settings > Phone > Help text activation > On or Off.  
Voice commands and voice tags  
Before using voice tags, note the following:  
Voice tags are not language-dependent, but depend on the speaker’s voice.  
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.  
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags, and use them  
in a quiet environment.  
Very short names are not accepted. Use long names, and avoid similar names  
for different numbers.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during  
an emergency, so you should not rely on voice dialing in all circumstances.  
Hands-free operation  
You can set as many as 16 voice commands to enable hands-free operation of  
certain features in your device.  
Assign a voice tag to a command  
Before using voice commands, you must first add a voice tag to the device function.  
1. Select Menu > Settings > Voice commands.  
2. Select the device function you want to tag: Profiles, Messages, Infrared,  
Voice recorder, or Log.  
3. If necessary, select an option associated with that function.  
65  
   
S e t t i n g s  
4. Select Start, and speak the voice tag clearly into the microphone. Do not  
select Quit unless you want to cancel the recording.  
The device replays and saves the recorded tag. appears next to commands  
with assigned voice tags.  
Activate a voice command  
After you have associated a voice tag with a function in your device, to issue a  
command, speak the voice tag.  
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or voice key.  
2. With Speak now displayed, pronounce the voice tag clearly into the microphone.  
With the voice tag found, the device displays Found:, and plays the recognized  
voice tag through the earpiece. The function you requested is activated.  
Options  
After you have associated a voice tag to a command, you can select one of the  
following options:  
Playback—Press the center selection key to listen to the voice command tag.  
Change—Select Options > Change to change the voice command.  
Delete—Select Options > Delete to erase the voice command tag.  
Connectivity  
You can connect the phone to a compatible device using an infrared (IR)  
connection or Bluetooth wireless connectivity. You can also connect the phone  
to a compatible PC using IR, Bluetooth connectivity, or a USB data cable; and use  
the phone as a modem to enable connectivity from the PC.  
For more information, see the Nokia PC Suite online help. Nokia PC Suite and all  
related software can be downloaded from the Mobile Phone products section of  
Important: Only install and use applications and other software  
from sources that offer adequate security and protection against  
harmful software.  
Bluetooth connectivity  
Bluetooth technology enables cost-free wireless connections between electronic  
devices and can be used to send and receive images, text, gallery files, voice  
recordings, video clips, notes, business cards, and calendar notes. It can also be  
used to connect wirelessly to other products that use Bluetooth wireless  
technology, such as computers. You can synchronize your phone and your PC  
using Bluetooth connectivity.  
66  
 
S e t t i n g s  
Since devices with Bluetooth connectivity communicate using radio waves, your  
phone and the other device do not need to be in direct line-of-sight.  
The two devices only need to be within 10 meters (30 feet) of each other.  
The connection can be subject to interference from obstructions such as  
walls or other electronic devices.  
Whether used actively or in the background, Bluetooth wireless technology  
consumes the battery and reduces the operating time of the phone.  
This device is compliant with Bluetooth Specification 1.2 and supports the  
following profiles:  
Object push profile (OPP)  
File transfer profile (FTP)  
Dial-up networking profile (DUN)  
Generic object exchange profile (GOEP)  
Headset profile (HSP)  
Hands-free profile (HFP)  
Generic access profile (GAP)  
Serial port profile (SPP)  
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology,  
use only enhancements approved by Nokia for this model. Check with the  
manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.  
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.  
Check with your local authorities or service provider. If you want more  
information on this function, visit the Bluetooth Technology organization  
Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in the  
background while using other features, increase the demand on battery power  
and reduce the battery life.  
Pairing  
You can set up a permanent association (pairing) between your phone and  
another device with Bluetooth technology. Some devices may require pairing  
before data transfer can take place.  
To pair with a device, you and the owner of the other device must agree on a  
passcode of 1–16 numeric characters. The first time you try to connect the devices,  
you must each enter the same passcode. After the devices are paired, you do not  
need to use the passcode again, so there is no need to remember it.  
67  
S e t t i n g s  
Paired devices are placed in your paired device list. You can view the list even  
when Bluetooth connectivity is not active or when the devices in the list are not  
available for connection.  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Paired devices > Options  
and one of the following:  
Assign short name—Give a nickname to the selected device (visible to you only).  
Auto-conn. without confirmation—Select No if you want the phone to connect to  
the selected device automatically or Yes if you want the phone to ask for your  
permission first.  
Delete pairing—Delete the pairing to the selected device.  
Pair new device—Search for active devices with Bluetooth technology within  
range, scroll to the desired device, and select Pair to establish pairing with that  
device. Do not accept Bluetooth connectivity from sources you do not trust.  
Bluetooth connectivity settings  
You can define how your phone is shown to other devices with Bluetooth  
connectivity. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Bluetooth  
settings and one of the following:  
My phone's visibility—SelectShown toall to show the phone to all other devices with  
Bluetooth connectivity or Hidden to show the phone only to the paired devices.  
Operating the phone in hidden mode is a safer way to avoid malicious software.  
My phone's name—Change your phone name that is seen by other users.  
Set up a connection  
1. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > On. The active  
Bluetooth technology connection is indicated by  
at the top of the display.  
2. Select Search for audio enhancements to search for compatible devices with  
Bluetooth connectivity. The list of found devices appears in the display.  
3. Select the desired device. If required, enter the Bluetooth connectivity  
passcode of the device to complete the pairing.  
4. If required, enter the Bluetooth connectivity passcode of the device to pair  
with the device.  
Your phone connects to the device. You can start data transfer.  
To view the device you are connected to, select Menu > Settings >  
Connectivity > Bluetooth > Active device.  
To deactivate Bluetooth connectivity, select Menu > Settings > Connectivity >  
Bluetooth > Off. Deactivation of the Bluetooth technology connection does not  
affect other functions of the phone.  
68  
   
S e t t i n g s  
Send data  
You can use other phone menus to send various types of data to other devices  
with Bluetooth connectivity. For example, you can send a video clip from the  
Video clips folder of the Gallery menu. See the appropriate sections of the user  
guide for information about sending different types of data.  
Receive a data transfer  
When a Bluetooth technology connection is active in your phone, you can receive  
notes, business cards, video clips, and other types of data transfers from another  
device with Bluetooth connectivity. When you receive a data transfer, an alarm  
sounds, and a message appears in the standby mode.  
To view the transferred item immediately from the standby mode, select Show. To  
view the item later, select Exit.  
The item is saved in the appropriate menu in your phone. For example, a business  
card is saved in Contacts, and a calendar note is saved in Calendar.  
Infrared connectivity  
You can set up the phone to receive data through its infrared (IR) port. To use an  
IR connection, transmission and reception must be to or from an IR compatible  
phone or device. Your device cannot send or receive images, photos, videos,  
music or ringing tones through IR connectivity between phones or other devices.  
Do not point the IR beam at anyone’s eye or allow it to interfere with other IR  
devices. This device is a Class 1 laser product.  
Send and receive data  
1. Ensure that the IR ports of the sending and receiving devices are pointing at  
each other and that there are no obstructions between the devices.  
The preferable distance between the two devices in an IR connection is from  
7.62 centimeters to 0.91 meters (3 inches to 3 feet).  
2. To activate IR in your phone, select Menu > Settings > Connectivity > Infrared.  
3. The user of the other device must also activate IR.  
If data transfer is not started within 2 minutes after the activation of the IR port,  
the connection is canceled and must be restarted. The phone does not support  
sending files from the gallery directly to another phone or device via IR. It is not  
possible to receive images, photos, videos, music, or ringing tones via IR connection  
from other phones or devices.  
69  
   
S e t t i n g s  
Connection indicator  
When  
is shown continuously, the IR connection is activated and your  
phone is ready to send or receive data using its IR port.  
When blinks, your phone is trying to connect to the other device or a  
connection has been lost.  
Data cable transfer  
To transfer data from your phone to a compatible PC or from a compatible PC to  
your phone, use a CA-53 USB data cable. To disconnect the cable from the device,  
hold the connector, and remove the cable.  
Disconnect the USB data cable from the phone to make a call.  
Enable default mode connection  
Connect to your PC in Default mode to transfer phone data and files between  
your phone and PC using PC Suite.  
1. Connect your PC and your phone with a CA-53 USB data cable. A notification  
is displayed that asks which mode you want to select.  
2. Select Accept > Default mode. A notification is displayed stating that a  
connection is active.  
You can now use PC Suite to connect to your phone.  
Disable data storage connection  
1. To disable the USB data cable, double-click the green arrow on the taskbar at  
the bottom of your PC screen.  
Unplug or Eject Hardware is displayed.  
2. Click on USB Device in the Hardware devices window.  
Stop a Hardware device is displayed.  
3. Highlight USB device, and click OK.  
The Safe to Remove Hardware pop-up window is displayed with the  
following message “The ‘USB Device’ device can now be safely  
removed from the system."  
4. Click OK.  
Enhancement settings  
The enhancement settings menu is shown only if the device has been connected  
to a compatible enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements >  
Hearing aid, Headset, Handsfree, or Charger.  
70  
 
S e t t i n g s  
Hearing aid  
To use a T-coil hearing aid with your device, select Menu > Settings >  
Enhancements > Hearing aid > T-coil hearing aid mode > On or Off.  
Headset  
Important: The headset may affect your ability to hear sounds around  
you. Do not use the headset in situations that may endanger your safety.  
Select the option of your choice to enter the submenu and modify its settings.  
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with a  
headset connected.  
Automatic answer > On or Off—Answer calls automatically after one ring with a  
headset connected.  
Hands-free operation  
Select an option to modify its settings.  
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your  
device connected to a car kit.  
Automatic answer > On or Off—Answer calls automatically after one ring with a  
car kit connected.  
Lights > On or Automatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut  
off automatically after several seconds.  
Charger  
Select an option to modify its settings.  
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your  
device connected to the charger.  
LightsOnAutomatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut off  
automatically after several seconds.  
Security settings  
When first accessing the security settings, enter the preset lock code. Depending  
on your wireless service provider, this can be the last four digits of your phone  
number, 1234, or 0000. If none of these work, contact your wireless service  
provider for help.  
71  
       
S e t t i n g s  
Phone lock  
The phone lock feature protects your device from unauthorized outgoing calls or  
unauthorized access to information stored in the device. With the phone lock  
activated, Phone locked is displayed each time you turn your device on or off.  
With the device locked, calls may still be possible to the official emergency number  
programmed into your device.  
1. Select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
3. Select Phone lock and one of the following options:  
Off—Immediately turns off the device lock feature.  
Lock now—Immediately turns on the device lock feature.  
On power-up—Turns on the device lock feature the next time you turn the  
device on.  
With Lock now selected, you must enter your lock code before the device can  
function normally.  
Call not allowed is displayed if you attempt to place a call with your device locked.  
To answer a call with the phone lock on, select Answer, or press the call key.  
Allow numbers  
With the phone lock on, the only outgoing calls you can make are to the emergency  
number programmed into your device or the number stored in the Allowed no.  
when phone locked location:  
1. Select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
3. Select Allowed no. when phone locked. With an empty folder selected, select  
Assign, and enter the phone number; or select Assign > Find to recall the  
number from your contacts list. Select OK.  
To call the allowed phone number, scroll down to highlight the number you want  
to call, or enter it on the keypad; press the call key to place the call.  
Change lock code  
To ensure the security of your device, you may want to change the preset lock code  
to your own selected four digit number. Avoid using codes similar to emergency  
numbers to prevent accidental dialing of the emergency number.  
With the wrong lock code entered five times in succession, your phone will not  
accept your correct lock code for 5 minutes, even if you power off the device  
between incorrect entries.  
72  
   
S e t t i n g s  
1. Select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK.  
3. Select Change lock code.  
4. Enter the new lock code (must be 4 characters in length).  
5. Reenter the new lock code for verification, and select OK.  
When changing your lock code, make sure you store it in a safe place, away from  
your device.  
Call restrictions  
Select call restrictions to block or allow numbers for incoming and outgoing calls.  
With any numbers entered as allowed numbers, all those entered as blocked  
numbers are ignored. With a number blocked, the phone blocks any call from it,  
and sends the caller to the voice mail.  
1. Select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
3. Select Call restrictions.  
4. Select the types of calls you want to restrict:  
Restrict outgoing calls—Set restrictions on making calls.  
Restrict incoming calls—Set restrictions on receiving calls.  
5. Select whether to block or allow numbers:  
Blocked numbers—Set the numbers the phone blocks, allowing all the rest.  
Allowed numbers—Set the numbers the phone can call or receive, blocking all  
the rest.  
6. Select one of these options: Select, Add restriction (unavailable with memory  
full), Edit (unavailable with no number added), or Delete (unavailable with no  
number added).  
With restricted calls, you may still call the official emergency number programmed  
into your device.  
Voice privacy  
Voice privacy is a network service. See "Network services," p. 5. If your wireless  
service provider supports this feature, the voice privacy feature protects the  
privacy of your current phone conversation from other callers placing phone calls  
on your same network.  
1. Select Menu > Settings > Security.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
3. Select Voice privacy > On or Off.  
73  
   
S e t t i n g s  
Application settings  
1. Select Menu > Settings > Application settings.  
2. Scroll to one of the following submenus to activate options for preset or  
downloaded games or applications:  
Application sounds > On or Off  
Application lights > App. defined or Default  
Application vibration > On or Off  
Network  
The menu options you see in your device depend on your network operator’s  
network. Check with your network operator for more information.  
The Network menu enables you to customize the way your device chooses a  
network in which to operate while you are within or outside of your primary or  
home system. Your device is set to search for the most cost-effective network. If  
your device cannot find a preferred network, it selects a network automatically  
based on the option you choose in the Network menu.  
Roaming options  
You can set your device to roam or search for another network when you are not  
in your home area.  
1. Select Menu > Settings > Network > Roaming options and one of the  
following options:  
Home only—You can make and receive calls in your home area only.  
Automatic A—The device automatically searches for service in another digital  
network. If no service is found, the device uses analog service. The roaming  
rate applies when not in the home service area.  
Automatic B—The device automatically searches for service in another digital  
network. If no service is found, the device uses analog service. The roaming  
rate applies when not in the home service area.  
2. Select OK, if necessary, to confirm the activation.  
Mode  
To choose whether your device uses digital or analog service, select Menu >  
Settings > Network > Mode and one of the following service options:  
Digital preferred—The device works in digital mode but also works in analog  
mode when digital mode is unavailable.  
Digital only—The device only works in digital mode.  
Analog only—The device only works in analog mode.  
74  
   
S e t t i n g s  
Network services  
The following features are network services. See "Network services," p. 5.  
Store a feature code  
1. Select Menu > Settings > Network services > Network feature setting.  
2. Enter the feature code from your network operator (for example, *633), and  
select OK.  
3. Select the type of service that matches the feature code you entered (for  
example, Call forwarding).  
The activated feature code is now stored in your device, and you are returned  
to the Feature code: field. Continue entering other feature codes (for example,  
*633), or press the end key to return to the standby mode. When you enter a  
network feature code successfully, the feature becomes visible in the  
Network services menu.  
Call forwarding  
Call forwarding tells your network to redirect incoming calls to another number.  
Call forwarding is a network service and may not work the same in all networks,  
so contact your network operator for availability.  
Activate  
The following options may not all appear in the display. Contact your network  
operator for more information.  
1. Select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Forward all calls,  
Forward if busy, Forward if not answered, or Forward if out of reach > Activate.  
2. Enter the number to which you want to forward your calls, data, or other  
information, and select OK.  
Cancel  
Select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Cancel all call  
forwarding. Cancel all call forwarding may affect your ability to receive voice  
mail messages. Contact your network operator for specific details.  
Call waiting  
If your network operator supports this feature, call waiting notifies you of an  
incoming call even while you are in a call. You can then accept, reject, or ignore  
the incoming call.  
1. Select Menu > Settings > Network services > Call waiting > Activate or Cancel.  
75  
       
S e t t i n g s  
2. During a call, select Answer, or press the call key or voice key to answer the  
waiting call. The first call is put on hold.  
3. Press the end key to end the active call.  
Send caller ID  
If your network operator supports this feature, you can allow or prevent your  
number from appearing on the receiving caller ID. Select Menu > Settings >  
Network services > Send my caller ID > Yes or No.  
My number selection  
Select Menu > Settings > Network services > My number selection. This feature  
is network-dependent.  
Restore settings  
You can reset some of the menu settings to their original values. Data that you  
have entered or downloaded is not deleted (for example, entries in your contacts  
list are not affected).  
1. Select Menu > Settings > Restore settings.  
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.  
Depending on your wireless service provider, your device may ask you for the  
security code (defaulted to 12345) instead of the lock code.  
Phone details  
To view the current details of your phone, select Menu > Settings > Phone details  
and one of the following options:  
User details—Shows the phone’s current number details.  
Version details—Shows the hardware, software, and browser version information  
for the phone.  
System details—Shows the digital network the phone is on.  
Icon details—Shows the icons used.  
76  
     
O r g a n i z e r  
11. Organizer  
Your device contains features to help organize your everyday life, including an  
alarm clock, calendar, notes, to-do list, calculator, countdown timer, and stopwatch.  
Alarm clock  
If the alarm time arrives with the device switched off, the device switches itself  
on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether  
you want to activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes  
to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause  
interference or danger.  
Set or change alarm setting  
The alarm clock sounds an alert anytime you specify and even works with the  
device turned off.  
1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > On.  
2. Enter the time for the alarm in hh:mm format.  
3. Select am or pm (with 12-hour format selected), and select OK. Alarm on  
appears briefly in the display, and  
appears in the standby mode.  
Repeat alarm  
To set the alarm to repeat, select Menu > Organizer > Alarm clock > Repeat alarm.  
Set the alarm tone  
To set which tone to play when the alarm sounds, select Menu > Organizer >  
Alarm clock > Alarm tone > Standard, or Open Gallery to choose the tone you  
want to use.  
Snooze time-out  
To set the alarm snooze time, select Menu > Organizer > Alarm clock > Snooze  
time-out > 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, or Other  
(to enter up to 60 minutes snooze time).  
Stop the alarm  
When the alarm sounds, your device beeps, vibrates (if vibrating alert is on for  
currently active profile), and the display lights up.  
77  
     
O r g a n i z e r  
With the device on, select Stop to shut the alarm off or Snooze. With Snooze  
selected, the alarm stops for 10 minutes, and Snooze on appears in the display.  
If you do not press a key, the alarms stops (snoozes) for 10 minutes, then sounds  
again. You can also select Menu > Organizer > Alarm clock > Snooze time-out to  
reset the snooze time.  
Turn an alarm off  
Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off.  
Calendar  
The calendar keeps track of reminders, calls you need to make, meetings, and  
birthdays. It can also sound an alarm for any of these events.  
The monthly view provides an overview of the selected month and weeks,  
enabling you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold  
font contain calendar notes such as a meeting or reminder.  
Open  
Select Menu > Organizer > Calendar, or scroll right. Scroll to move the cursor in  
some calendar views.  
Go to a date  
1. Select Menu > Organizer > Calendar > Options > Go to date.  
2. Enter the date (mm:dd:yyyy), and select OK.  
Note types  
You can apply five types of notes to your calendar. Your device asks for further  
information depending on which note you choose. You also have the option to  
set an alarm for any note you select.  
1. Enter the date for which you want to set a reminder. See "Go to a date," p. 78.  
2. From the monthly view (with the go-to date highlighted), select Options >  
Make a note and one of the following note types:  
Meeting—Enter a subject, location, and a start and end date and time.  
Call—Enter a phone number, a name, and the date and time.  
Birthday—Enter the person’s name, date, and year of birth.  
Memo—Enter a subject and a start and end date.  
Reminder—Enter the subject and date of your reminder.  
You are given the option to set an alarm.  
3. Enter your note, and select Save.  
78  
   
O r g a n i z e r  
View notes (day view)  
After you have created calendar notes, you can view them.  
1. Select Menu > Organizer > Calendar.  
2. Scroll to the date containing the note that appears in bold type, and select View.  
Options while viewing a list of notes  
1. Select Options while viewing the header of a day’s note to display the following:  
Make a note—Create a new note for the selected date.  
Delete—Delete the note.  
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address  
Edit—Edit the note.  
Move—Move the note to another date on your calendar.  
Repeat—Set the note (except for birthday note) to recur on a regular basis  
(daily, weekly, biweekly, monthly, and yearly).  
Go to date—Jump to another date on your calendar.  
Go to today—Jump to the current date on your calendar.  
Send note—Send the note to another device as a text message or in  
calendar-to-calendar format by way of multimedia messages or SMS.  
Copy—Copy the note for you to paste to another date.  
Settings—Set the date and time, date and time format, the day each week  
starts, and whether you want to automatically delete your notes after a  
specified time.  
Go to to-do list—Jump to the to-do list on your calendar.  
2. Select an option to activate it or enter its submenu.  
Send a note  
1. Select Menu > Organizer > Calendar.  
2. Scroll to the date that appears in bold type, containing the note you want to  
send, and select View.  
3. Scroll to the note you want to send, and select Options > Send note > Send as  
message (Text message or Multimedia msg.), Via calendar, Via Bluetooth, or  
Via infrared.  
4. If you select Via calendar, enter the number for the recipient, or select Find to  
retrieve a number from the contacts list; select OK.  
If you select Send as message (Text message or Multimedia msg.), the note  
appears as a text message in the display.  
79  
O r g a n i z e r  
5. Select Send to > Recently used >Send to number, Send to e-mail, Send to many,  
or Send to distrib. list.  
6. Enter the number for the recipient, or select Find to retrieve a number from  
the contacts list; select Send.  
Receive calendar notes  
When you receive a calendar note in calendar-to-calendar format, your device  
displays Calendar note received.  
To view calendar notes, select Show, and if necessary, scroll to view the  
entire message.  
To save calendar notes after viewing, select Options > Save.  
To discard calendar notes after viewing, select Exit or Options > Discard.  
When you receive a calendar note or text message, a message notification  
appears in the standby mode. You can save the note in your calendar and set an  
alarm for any date and time.  
Notes  
To write and save information in Notes and send notes using multimedia or text  
message, select Menu > Organizer > Notes. With no notes created, select Add note,  
create your note, and select Save when done. With notes already created, highlight  
the note you want to use, and select View to read or Options > Make a note, Delete,  
Edit, Use detail, Send note (Send as message or Via multimedia), or Delete all notes.  
To-do list  
Use the to-do list feature to keep track of your tasks. You can save a note for a  
task, select a priority level for the note, and mark it as done when you have completed  
it. You can sort the notes by priority or by date.  
Add a to-do note  
1. Select Menu > Organizer > To-do list.  
2. If there are no notes, select Add note.  
3. Enter the subject of the to-do note, and select Save.  
4. Select High, Medium, or Low priority.  
5. Enter the due date and time to set the alarm.  
80  
     
O r g a n i z e r  
View a to-do note  
1. Select Menu > Organizer > To-do list.  
2. Highlight a to-do note, and select Options and one of the following:  
Add—Add another note.  
Delete—Delete the note.  
Mark note as done or Mark as not done—Mark a note or task as completed or  
not; if completed, no more reminders will follow.  
Sort by deadline—Sort the notes according to their deadline.  
Send—Send the note to another device, as a text or multimedia message, or  
as a calendar note to another compatible device.  
Go to calendar—Leave the to-do list, and go to the calendar.  
Save to calendar—Save the to-do note to a date on your calendar.  
Delete done notes—Delete all the completed to-do notes.  
Delete all notes—Delete all the to-do notes in the list.  
3. Select the view of the to-do note, and select Edit to edit the note or Options  
to select from the following:  
Deadline—Set a deadline for the note, listing any uncompleted notes if existing.  
Mark note as done or Mark as not done—Mark a note or task as completed or  
not; if completed, no more reminders will follow.  
Delete—Delete the note.  
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address  
Edit priority—Change the priority to high, medium, or low.  
Send—Send the note to another device, as a text or multimedia message, or  
as a calendar note to another compatible device.  
Go to calendar—Leave the to-do list, and go to the calendar.  
Save to calendar—Save the to-do note to a date on your calendar.  
Calculator  
The calculator in your device adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the  
square and the square root, changes the sign of the number entered, and  
converts currency values.  
Note: This calculator has limited accuracy and is designed  
for simple calculations.  
81  
   
O r g a n i z e r  
1. Select Menu > Organizer > Calculator.  
2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary.  
To change the sign, select Options > Change sign, or scroll up or down.  
To perform a square or square root calculation, select Options > Square or  
Square root.  
To cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/)  
characters, press *.  
3. Enter the second number in your calculation.  
4. Select Equals to complete the calculation or Options if more functions  
are required.  
Currency converter  
You can convert foreign currency to domestic, or vice versa, directly in the  
standby mode or from the Calculator menu.  
Note: When you change base currency, you must enter the new rates  
because all previously set exchange rates are cleared.  
1. Select Menu > Organizer > Calculator > Options > Exchange rate > Foreign  
units in home units or Home units in foreign units.  
Foreign units in home units—The number of home units cost to make one unit  
of foreign currency.  
Home units in foreign units—The number of foreign units cost to make one  
unit of your home currency.  
2. Enter the exchange rate (press # to insert a decimal), and select OK.  
3. In the standby mode, enter the currency amount to be converted.  
4. Select Options > To home or To foreign.  
To home—converts foreign currency to domestic currency.  
To foreign—converts domestic currency to foreign currency.  
5. If you do not enter an exchange rate, the device prompts you. Select OK. You  
can edit the exchange rate anytime.  
Timer  
The timer in your device enables you to enter a specific time (up to 99 hours and  
59 minutes). When the time runs out, your device sounds an alarm.  
Note: The timer only works when the device is on. When you turn off  
your device, the timer is no longer active.  
82  
   
O r g a n i z e r  
Set the timer  
1. Select Menu > Organizer > Timer > Normal timer, Interval timer, or Settings.  
Normal timer measures the time for tasks that have one period (timer name).  
Interval timer saves sets of times with more than one period.  
2. Enter the time (in hh:mm:ss format), and select OK.  
3. Enter a note for the timer, and select Start.  
appears in the standby mode with the timer set. When the time runs out, your  
device sounds an alarm, displays the timer note, vibrates (if set), and flashes its lights.  
Press any key during the alarm to stop the alarm. After 30 seconds the timer alert  
stops automatically.  
Change the time  
After you set the timer, you can change the time.  
1. Select Menu > Organizer > Timer > Change time.  
2. Enter the new time, and select OK.  
3. Leave the note as it was, or enter a new note; select Start.  
Interrupt the timer  
After you have set the timer, you can stop the timer. Select Menu > Organizer >  
Timer > Stop timer.  
Stopwatch  
You can use the stopwatch in your device to track time. The stopwatch displays  
time in hours, minutes, seconds, and fractions of a second in hh:mm:ss:s format.  
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other  
features increases the demand on battery power and reduces the battery life.  
Measure time  
1. Select Menu > Organizer > Stopwatch > Split timing or Lap timing > Start.  
The running time is displayed.  
Split timing—You can use the split time function when you need to pace yourself,  
for example in a long distance race. Select Split to note the lapsed time. The  
timer continues to run, and the split time appears below the running time.  
Each time you select Split, the new measured time appears at the beginning  
of the list.  
83  
     
O r g a n i z e r  
Lap timing—You can use the lap time function when you want to track how  
long it takes to complete each cycle or lap. Select Lap to note the lap time.  
The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears  
below the running time. Each time you select Lap, the new measured time  
appears at the beginning of the list.  
2. Select Stop to end the timing and display the total time or Stop > Options >  
Start or Reset to continue or reset timing.  
Lap and split times  
To save a time while the clock is running, select Stop > Save, enter a name for the  
measurement, and select OK. If you do not enter a name, the total time is used as  
the default title for the lap or split time.  
To view a saved time, select Menu > Organizer > Stopwatch > Show last time or  
View times.  
To delete a saved time from Stopwatch, select View times and the time to delete,  
and select Delete > Yes; or select Delete times > One by one or Delete all.  
Operation note  
If you press the end key and return to the standby mode, the clock continues to  
run in the background, and  
appears in the upper left corner.  
To return to the stopwatch screens, select Menu > Organizer > Stopwatch >  
Continue. To stop the clock, select Stop.  
Options  
You can choose the following options when you use the stopwatch:  
Continue—Appears when the stopwatch is working in the background.  
Show last time— Appears when you have saved a split or lap time and displays the  
last time saved.  
Split timing—Asks if you want to discontinue previous timing.  
Lap timing—Asks if you want to discontinue previous timing.  
View times—Enables you to browse the saved times.  
Delete times—Enables you to delete any saved times. You can delete the saved  
times one by one or all at once.  
84  
M o b i l e W e b  
12. Mobile Web  
Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5.  
Your device has a built-in browser you can use to connect to selected services on  
the mobile Internet. If your network operator supports this feature, you can view  
weather reports, check news or flight times, view financial information, and  
much more. The Web browser on your device can display content based on the  
Wireless Application Protocol (WAP).  
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.  
Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you  
should take the same precautions, for security or content, as you would with any  
Internet site.  
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway  
and the content server (or place where the requested resource is stored) is secure.  
The network operator secures the data transmission between the gateway and  
the content server.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate  
security and protection against harmful software.  
Mobile Internet access  
Because mobile Internet content is designed to be viewed from your device, your  
network operator is now your mobile Internet service provider as well.  
It is likely that your network operator has created a home page and set up your  
browser to go to this page when you log on to the mobile Internet. At your service  
provider’s home page, you may find links to a number of other sites.  
It should not be necessary to manually configure the browser on your device.  
Normally this is done by your network operator after you subscribe to the feature.  
Contact your network operator if you have problems using the browser.  
Sign on  
Select Menu >Mobile web > Minibrowser > Connect or the operator provided  
menu item.  
After a brief pause, your device attempts to connect to your network operator’s  
home page. If you receive an error message, your device may not be set up for  
browsing. Contact your network operator to make sure that your device is  
configured properly.  
85  
   
M o b i l e W e b  
Navigate the mobile Internet  
Since your device screen is much smaller than a computer screen, mobile Internet  
content is displayed differently than you may be accustomed to seeing. This  
section contains guidelines for using the keys to navigate a WAP site.  
Phone keys  
Press the power key to display the minibrowser home screen.  
Scroll up or down to browse the WAP site.  
Select an item.  
To enter letters and numbers, press a key from 0–9.  
To enter special characters, press *.  
Receive a call while online  
If your data connection is not active, you may still be able to receive a voice call  
while using the WAP browser.  
To answer the incoming call, press the call key.  
To reject the incoming call, press the end key (a network-dependent feature).  
While in the voice call, you are not able to load new pages in the browser.  
Note: If your data connection is active, the incoming calls are  
automatically forwarded to voice mail, depending on your network.  
Make an emergency call while online  
You can end your data connection and make an emergency call.  
1. To close your mobile Internet connection, press the end key.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
3. Enter the emergency number for your present location. Emergency numbers  
vary by location.  
4. Press the call key.  
Clear the cache and disconnect  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have  
tried to access or have accessed confidential information requiring passwords,  
empty the cache after each use. The information or services you have accessed  
are stored in the cache. To empty the cache while in the browser menu, select  
Navigate > Advanced > Clear > Cache from the home page. To clear the cache  
and power off your device, press and hold the power key.  
To close your mobile internet connection while browsing, press the end key.  
86  
     
E x t r a s  
13. Extras  
Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your device. Some menus  
listed are network services. Contact your network operator for more information.  
To download games or applications, select either the Games or Collection menu.  
Important:Only install and use applications and other software from sources  
that offer adequate security and protection against harmful software.  
Games  
Select Menu > Extras > Games to display the games on your device.  
To check free memory and available memory in the gallery, select Menu >  
Extras > Games > Options > Memory status.  
Collection  
Collections is a network service. See "Network services," p. 5. If your network  
operator supports this feature, you will find useful applications pre-installed on  
your device. Also, you can manage and download new Java applications that may  
be offered by your network operator.  
An application may require a few seconds to load. When you open an application,  
wait for the launch screen to disappear. At that point, the application is ready.  
Leaving applications running in the background increases the demand on battery  
power and reduces the battery life.  
Select Menu > Extras > Collection and an application.  
To check free memory and available memory in the gallery, select Menu >  
Extras > Collection > Options > Memory status.  
87  
     
P C c o n n e c t i v i t y  
14. PC connectivity  
USB data transfer  
You can transfer data such as music, photos, and videos from your device to a  
compatible PC or from a compatible PC to your device using a DKU-2 USB data  
cable or the CA-53 data cable. The cable is connected to your device correctly  
when the arrowhead points toward the display screen. Disconnect the USB data  
cable from the device to make a call.  
Use the Nokia Audio Manager software to handle your music files, and transfer  
them from the PC to your device. See "Nokia PC Suite," p. 89.  
Transfer with Windows Explorer  
You can use Windows Explorer to transfer music, photo, and video files to your  
device and from your device to your PC.  
1. Connect your PC and your device with a DKU-2 USB cable or CA-53 data  
cable. Data enhancement connected is displayed on your device.  
2. Open Windows Explorer. Your device appears as a local drive (with the name  
of your device) with a drive letter assigned to it.  
3. Click the folders to display a window that shows the contents of the folder on  
the device.  
4. Open a second instance of Windows Explorer, and display the contents of the  
folder on your PC where you have the desired files stored.  
5. Select the files on your PC that you want to transfer to the device.  
6. Drag and drop the files from the second window into the first window, and  
place them in a folder.  
7. The files are transferred to the device and can be played or accessed by the  
media player.  
If you select files that require more memory than the memory capacity of the  
device, an error note is displayed. Deselect some of the files until the selected  
files fit the memory.  
8. To disconnect the USB cable, double-click the green arrow on the taskbar at the  
bottom of your PC screen. A pop-up window displays Unplug or Eject Hardware.  
9. Click USB device in the hardware devices window. A pop-up window displays  
Stop a Hardware device.  
88  
   
P C c o n n e c t i v i t y  
10. Highlight USB device, and click OK. The pop-up window displays Safe to  
Remove Hardware, with The ‘USB Device’ device can now be safely removed  
from the system. Select OK.  
Important: To ensure that all memory card operations are completed in a  
controlled way, do not unplug the connectivity cable until Windows notifies  
you that it is safe to do so. Uncontrolled completion of the memory card  
operations may cause the memory card and the information stored on it  
to become corrupted. A corrupted memory card may have to be formatted  
before it can be used again. When a memory card is formatted, all  
information on the card is permanently lost.  
Nokia PC Suite  
Nokia PC Suite software is available for your device. Nokia PC Suite is a collection  
of powerful tools that you can use to manage your device features and data. Each  
component is a separate program that includes online help. Nokia PC Suite  
software, installation instructions, and other documentation are provided free of  
charge and can be downloaded from the software downloads of the Nokia Web  
Some of the features in your device require network support. Contact your  
network operator for availability and configuration instructions.  
Nokia Image Converter makes images usable for multimedia messages or  
wallpapers and transfers them to your device.  
Nokia Sound Converter edits polyphonic ringing tones to be compatible with  
your device and transfers them to your device.  
Nokia Content Copier backs up information from your device to the PC or to  
another compatible Nokia device.  
Nokia Phone Editor sends text messages and edits the contact directory and  
message settings of your device.  
Nokia PC Sync synchronizes the contacts directory and calendar between  
your device and a compatible PC.  
Nokia Connection Manager selects the connection type between the PC and  
the device.  
Nokia Phone Browser copies images and tones from your device to your PC  
and vice versa.  
Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other content  
from being copied, modified, transferred, or forwarded.  
89  
 
P C c o n n e c t i v i t y  
Remember to make back-up copies of all important data.  
Only install and use applications and other software from sources that offer  
adequate protection against harmful software.  
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.  
Check with your local authorities or service provider.  
Do not point the IR (infrared) beam at anyone's eyes or allow it to interfere with  
other IR devices. Infrared devices are Class 1 laser products.  
90  
E n h a n c e m e n t s  
15. Enhancements  
Check the model number of any charger before use with this  
device. This device is intended for use when supplied with  
power from the AC-3 or AC-4 charger.  
Warning: Use only batteries, chargers and  
enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The  
use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may  
be dangerous. For availability of approved enhancements, please check  
with your dealer.  
A few practical rules about accessories and enhancements:  
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.  
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp  
and pull the plug, not the cord.  
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and  
are operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified  
personnel only.  
Power:  
Standard 1150 mAh Li-Ion Battery (BL-6C)  
Standard Travel Charger (AC-3)  
Travel Charger (AC-4)  
Mobile Charger (DC-4)  
Charger Adapter (CA-44)  
Use the CA-44 charger adapter to connect the phone with Nokia chargers  
with a larger barrel size, including ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1  
(retractable charger), and LCH-12 (mobile charger).  
Go to www.nokia.com/phones for more information about enhancements.  
91  
 
B a t t e r y i n f o r m a t i o n  
16. Battery information  
Charging and discharging  
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new  
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually  
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,  
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery  
only with Nokia approved chargers designated for this device.  
If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not  
been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger  
then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not  
leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten  
its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the  
charging indicator appears on the display or before any calls can be made.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery  
that is damaged.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a  
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the  
positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips  
on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery  
in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery  
or the connecting object.  
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or  
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try  
to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot  
or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.  
Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode  
if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle  
when possible. Do not dispose as household waste.  
92  
   
B a t t e r y i n f o r m a t i o n  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting  
an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for  
the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram  
label using the following steps:  
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity  
of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic  
original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest  
authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia  
service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity  
cannot be verified, return the battery to the place of purchase.  
Authenticate hologram  
1. When looking at the hologram on the label, you  
should see the Nokia connecting hands symbol from  
one angle and the Nokia Original Enhancements  
logo when looking from another angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down,  
and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each  
side respectively.  
3. Scratch the side of the label to reveal a 20-digit  
code, for example, 12345678919876543210.  
Turn the battery so that the numbers are facing  
upwards. The 20-digit code reads starting from  
the number at the top row followed by the  
bottom row.  
4. Confirm that the 20-digit code is valid by following the instructions at  
93  
 
B a t t e r y i n f o r m a t i o n  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is  
an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest  
authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that  
is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor  
performance and damage to your device and its enhancements. It may also  
invalidate any approval or warranty applying to the device.  
To find out more about original Nokia batteries, visit www.nokia.com/battery.  
94  
C a r e a n d m a i n t e n a n c e  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated  
with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture  
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does  
get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before  
replacing it.  
Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that  
you take the device to the nearest authorized service facility for replacement  
of the battery.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and  
electronic components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of  
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal  
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic  
circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal  
circuit boards and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean  
the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent  
proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity  
sensor, and light sensor lenses.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized  
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may  
violate regulations governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and  
calendar notes, before sending your device to a service facility.  
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any  
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest  
authorized service facility for service.  
95  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Additional safety information  
Operating environment  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the  
reach of small children.  
Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch  
off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or  
danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets  
RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the  
ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body.  
When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should  
not contain metal and should position the device the above-stated distance from  
your body.  
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the  
network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until  
such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions  
are followed until the transmission is completed.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may  
interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult  
a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are  
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch  
off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas  
instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment  
that could be sensitive to external RF energy.  
Pacemakers  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3  
centimeters (6 inches) be maintained between a wireless device or phone and a  
pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These  
recommendations are consistent with the independent research by and  
recommendations of Wireless Technology Research. To minimize the potential  
for interference, persons with pacemakers should do the following:  
Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from their  
pacemaker when the device is switched on  
Not carry the device in a breast pocket  
Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential  
for interference.  
96  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off  
your device immediately.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference  
occurs, consult your service provider.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic  
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag  
systems. For more information, check with the manufacturer or its representative  
of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle.  
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty  
that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment  
in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable  
liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its  
parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that an  
air bags inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable  
wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area.  
If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates,  
serious injury could result.  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device  
before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be  
dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network,  
and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere  
and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas  
where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such  
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.  
Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations.  
Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and  
distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly  
marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities,  
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where  
the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.  
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone  
services to the offender, legal action, or both.  
97  
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Emergency calls  
Important: Wireless phones, including this device, operate using radio  
signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed  
functions. Because of this, connections in all conditions cannot be  
guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for  
essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call, make sure your device is properly charged before  
attempting any emergency calls. If your battery becomes empty, you cannot  
receive or make calls, including emergency calls and must wait a few minutes  
after the charging begins to place your call.  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Some  
networks may require that a valid UIM (CDMA SIM) card is properly inserted  
in the device.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the  
device for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location, and press the  
call key. Emergency numbers vary by location.  
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before  
you can make an emergency call. If the device is in an offline or flight mode you  
must change the profile to activate the device function before you can make an  
emergency call. Consult this guide or your service provider. When making an  
emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.  
Your wireless device may be the only means of communication at the scene  
of an accident. Do not end the call until given permission to do so.  
98  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed  
the limits recommended by international guidelines. These guidelines were developed  
by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins  
designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known  
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit set by ICNIRP is 2.0 watts/  
kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted  
using standard operating positions with the device transmitting at its highest  
certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an  
operating device can be well below the maximum value because the device is  
designed to use only the power required to reach the network. That amount changes  
depending on a number of factors such as how close you are to a network base  
station. The highest SAR value when tested according to international testing  
procedures for use at the ear is 0.71 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values.  
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements  
and the network band. Additional SAR information may be provided under  
product information at www.nokia.com.  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to  
radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and  
Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over  
one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during  
product certification for use at the ear is 1.06 W/kg and when properly worn on  
the body is 0.81 W/kg.  
Information about this device can be found on the FCC's website at  
http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment authorization system  
using FCC ID: QMNRM-125.  
99  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Hearing aid compatibility (HAC)  
Yourmobile devicemodelcomplieswithFCC rulesgoverninghearingaidcompatibility.  
These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on  
the device box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value  
generally indicates that a device model has a lower RF emissions level, which may  
improve the likelihood that the device will operate with certain hearing aids. Some  
hearing aids are more immune than others are to interference. Please consult your  
hearing health professional to determine the M rating of your hearing aid and  
whether your hearing aid will work with this device. More information on  
accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
For best results, fully extend the antenna for hearing aid compatibility.  
Technical information  
Dimensions: Width 45.4 mm, Length 86.8 mm, Depth 25.0 mm  
Weight: < 126 g with BL-6C Li-Ion Battery  
Volume: < 83.5 cc  
Wireless networks: 1900/800 Mhz CDMA, plus 800 AMPS  
Frequency range (Tx): PCS 1851.25–1908.75 MHz; Cellular 824.70–848.37  
MHz; 800 AMPS: 824.04–848.97  
Frequency range (Rx): PCS 1931.25–1988.75 MHz; Cellular 869.70–893.37  
MHz; 800 AMPS: 869.04–893.97  
Bluetooth: 2402.0 - 2480.0 MHz  
GPS: 1575 MHz  
100  
 
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n  
Battery information  
This section provides information about battery charging times with the Compact  
Charger (AC-3), the Travel Charger (AC-4), talk-times, and standby times. Be aware  
that the information in this section is subject to change. For more information,  
contact your service provider.  
Charging times  
The following charging times are approximate:  
Travel Charger (AC-4): up to 1 hour 45 minutes  
Compact Charger (AC-3): up to 3 hours 45 minutes  
Talk and standby times  
Operation times are estimates only and depend on signal strength, phone use,  
network conditions, features used, battery age and condition (including charging  
habits), temperatures to which the battery is exposed, and many other factors.  
Talk time: up to 4 hours (digital)  
Standby time: up to 10 days  
101  
     
I n d e x  
Index  
call restrictions 73  
call settings 60  
call waiting 75  
caller groups 42  
calling cards 61  
calls  
NUMERICS  
1-touch dialing 42  
A
alarm clock 77  
antenna 14  
automate voicemail 36  
automatic redial 61  
answering 19  
duration 39  
in-call options 20  
making 18  
care and maintenance 95  
certification information (SAR) 99  
change time 83  
charger  
B
back cover  
removing 15  
replacing 16  
connecting 16  
times 101  
backlight time-out 57  
batteries and chargers 92  
battery  
clear the cache 86  
collections 87  
contacts list 41  
add 41  
authentication 93  
charging 16  
charging times 101  
information 92, 101  
removing 15  
delete 45  
edit 44  
send 46  
view 45  
replacing 15  
talk and standby times 101  
Bluetooth connectivity 66  
receive data 69  
set up 68  
countdown timer 82  
currency converter 82  
customer care 8  
settings 68  
business cards 46  
D
data  
C
call duration 39  
data or fax calls 62  
date setting 59  
dialed numbers 38  
dialing codes 37  
display  
calculator 81  
calendar 78  
call  
log, see logs 38  
register, see logs 38  
time 39  
settings 57, 58  
timers 39  
display language 63  
call forwarding 75  
102  
 
location info sharing 60  
lock code 72  
E
emergency calls 98  
while using wireless Internet 86  
with keypad locked 63  
enhancement settings 70  
handsfree 71  
logs  
missed calls 38  
received calls 38  
loudspeaker 19  
headset 71  
music stand 71  
enhancements 91  
ESN 7  
extras 87  
M
memory 64  
message folders 25  
messages  
F
fax calls 39  
delete 26  
multimedia, see multimedia  
messages  
FCC information 99  
feature codes 75  
folders 51  
text messages 23  
voice messages 35  
minibrowser 85  
call duration 40  
minibrowser messages 37  
missed calls 38  
mobile web 85  
multimedia messages 28  
create 29, 31  
G
gallery 51, 53  
games 87  
go to functions 13  
H
handsfree 71  
headset 17, 71  
help 7  
delete 33  
folders 29  
read 30  
help text 12, 65  
reply 30  
send 29  
settings 33  
I
indicators and icons 11  
infrared 69  
music stand 71  
international prefix 63  
interrupt timer 83  
N
navigation key 64  
network services 5, 75  
notes 80  
K
keyguard 20  
automatic 63  
O
L
organizer 77  
languages 63  
103  
I n d e x  
technical information 100  
text entry 21  
standard 21  
text messages 23  
themes 58  
time and date settings 59  
timed profiles 56  
to-do list 80  
P
PC connectivity 88  
phone  
details 76  
phone lock 72  
change lock code 72  
phone settings 63  
predictive text 21  
Q
to-do note  
quick keys 10  
add 80  
view 81  
R
tone settings 59, 74  
touch tones 64  
turn phone off 17  
turn phone on 17  
received calls 38  
recording sound 53  
registering phone 7  
restore factory settings 76  
U
S
USB data transfer 88  
safety 4  
important safety information 96  
screen saver 57, 58  
scrolling 12  
security settings 71  
send own caller ID 76  
set  
time 59  
setting up phone 14  
settings 56  
shared memory 6  
speed dial 61  
standard mode 21  
standby  
V
view  
saved messages 25  
to-do note 81  
voice  
recorder 53  
voice dialing 43, 65  
voice messages 35  
voice privacy 73  
voicemail 35  
volume  
adjusting 19  
using the loudspeaker 19  
time 101  
standby mode 10  
settings 57  
start screen 10  
start-up tone 64  
stopwatch 83  
W
wallpaper 57, 58  
welcome note 64  
wireless Internet 85  
make an emergency call 86  
receive a call while online 86  
sign off 86  
T
taking photo 47  
talk time 101  
sign on 85  
104  
Nokia 6165 y Nokia 6165i  
Manual del Usuario  
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea  
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar  
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.  
105  
INFORMACIÓN LEGAL  
PARTE Nº 9248015, EDICIÓN Nº 1  
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas,  
registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí  
mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no de sus respectivos propietarios.  
Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso de Texto T9  
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.  
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de  
RSA Security.  
Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.  
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6165 y  
Nokia 6165i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho  
de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.  
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS  
O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER  
CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL  
CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA  
DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,  
EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE  
RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN  
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
LA DISPONIBILIDAD DE LAS FUNCIONES Y PRODUCTOS PUEDE VARIAR DEPENDIENDO DEL  
PAÍS Y EL OPERADOR, POR FAVOR CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL PARA OBTENER  
MAYOR INFORMACIÓN.  
CONTROL DE EXPORTACIONES  
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de  
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
Las restricciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío  
de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.  
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE  
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su  
dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede  
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita  
ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de  
los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes  
condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un  
funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente  
aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.  
106  
C o n t e n i d o  
Contenido  
Bienvenido........................................................................................ 111  
1. Su teléfono ................................................................................ 113  
4. Mensajes .................................................................................... 129  
5. Registro...................................................................................... 145  
6. Contactos................................................................................... 149  
7. Cámara....................................................................................... 155  
8. Galería........................................................................................ 159  
9. Multimedia ................................................................................ 161  
10. Configuraciones......................................................................... 164  
11. Organizador ............................................................................... 188  
12. Web móvil ................................................................................. 197  
13. Extras ......................................................................................... 200  
14. Conectividad PC......................................................................... 201  
15. Accesorios.................................................................................. 204  
16. Información sobre las baterías................................................. 205  
Cuidado y mantenimiento............................................................... 208  
Información adicional de seguridad............................................... 210  
Índice ................................................................................................ 217  
107  
P a r a s u s e g u r i d a d  
Para su seguridad  
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o  
ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté  
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres  
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando  
conduce debe ser la seguridad vial.  
INTERFERENCIAS  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté  
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando  
se encuentre cerca de equipo médico.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES  
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares  
pueden causar interferencias en los aviones.  
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE  
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. No utilice el dispositivo  
cerca de combustibles ni elementos químicos.  
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES  
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo  
donde se estén realizando explosiones.  
ÚSELO CORRECTAMENTE  
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la  
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar  
este producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte  
productos incompatibles.  
108  
 
P a r a s u s e g u r i d a d  
NO MOJE EL TELÉFONO  
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
COPIAS DE SEGURIDAD  
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de  
toda la información importante.  
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS  
Antes de conectar el teléfono a cualquier otro dispositivo, lea el manual  
del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad.  
No conecte productos incompatibles.  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando.  
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que  
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de  
emergencia, luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice  
la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.  
Su dispositivo  
Los dispositivos móviles descritos en este manual están aprobados para su uso en  
las redes CDMA 800 y 1900, AMPS y GPS para el dispositivo 6165i. Comuníquese  
con su operador de red para obtener más información sobre redes.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete  
la privacidad y derechos legítimos de los demás.  
Advertencia: para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,  
con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No encienda  
el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando  
pueda causar interferencia o peligro.  
Servicios de red  
Para utilizar el dispositivo, debe contratar los servicios de un operador de red.  
Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red  
inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén  
disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su  
operador de red antes de utilizar los servicios de red. Es posible que su operador  
de red le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique  
qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en  
el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan  
todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.  
109  
 
P a r a s u s e g u r i d a d  
Su operador de red puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo  
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del  
dispositivo. Comuníquese con su operador de red para obtener más información.  
Memoria compartida  
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos,  
mensajes de texto, fotos, imágenes y tonos en la galería, notas de agenda, juegos  
y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria  
disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Si su teléfono  
le notifica que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria  
compartida, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones  
para que comparten memoria antes de continuar. Algunas de las funciones, como  
las fotos, imágenes y tonos en galería, mensajes de texto y aplicaciones pueden tener  
una cantidad de memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria  
compartida con otras funciones.  
110  
 
B i e n v e n i d o  
Bienvenido  
¡Felicitaciones por la compra de su dispositivo móvil Nokia 6165 o Nokia 6165i!.  
Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz,  
alarma, calculadora, agenda y más. También puede conectar su teléfono a una PC  
o computadora personal mediante un cable de datos USB, la tecnología Bluetooth  
inalámbrica o infrarrojos. Puede programar sus tonos de timbre favoritos para  
personalizar su teléfono.  
Registrar su teléfono  
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra para poder servirle  
mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.  
Obtener ayuda  
Localizar la etiqueta de  
su teléfono  
Si necesita ayuda, el Centro de  
Atención Nokia Care está  
disponible para asistirle. Antes de  
llamar, recomendamos que escriba  
la siguiente información y que la  
tenga a la mano cuando llame:  
Número de serie electrónico (ESN) o ID de equipo móvil (MEID)  
Su código postal (sólo en EE.UU.)  
El ESN o MEID están en la etiqueta de tipo que se halla debajo de la batería en la  
parte posterior del teléfono. Consulte "Retirar la cubierta posterior", pág. 120 y  
"Retirar la batería", pág. 120.  
111  
       
B i e n v e n i d o  
Comunicarse con Nokia  
Tenga su producto disponible al comunicarse con cualquiera de estos números:  
Centro Nokia de Servicio al Cliente  
NOKIA ARGENTINA, S.A.  
Ingeniero Butty Nº 240  
Piso 14  
MÉXICO  
Paseo de los Tamarindos  
Nº 400 Piso 16  
COLOMBIA  
Números Telefónicos:  
Desde Bogotá: 404-8899  
C1101 AFB, Buenos Aires  
Argentina  
Números Telefónicos:  
Col. Bosques de las Lomas Desde otras localidades en  
Del. Cuajimalpa  
C. P. 05120  
Colombia: 01 800 0126654  
Perú: 0 800 51 999  
Argentina: 0810-333-6654 México D.F.  
Venezuela: 0 800 100 4890  
Chile: 800-350-303  
Números Telefónicos:  
Ecuador: 1 800 66 54 22  
Uruguay: 000 405 4343  
D.F. y Área Metropolitana: Panamá: 00 800 057 6654  
Paraguay: 0098-0054-20016 1998 8033  
Costa Rica: 0 800 057 6654  
Bolivia: 800-100-328  
Larga distancia sin costo: República Dominicana:  
01800 288 NOKIA (66542) 1 888 751 2261  
Actualizaciones  
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios.  
Puede encontrar la edición más reciente de este manual en  
guía interactiva en www.nokiahowto.com (texto en inglés).  
Soluciones de acceso  
Nokia tiene el cometido de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables,  
incluso para los usuarios con dificultades. Para obtener más información, consulte  
www.nokiaaccessibility.com (texto en inglés).  
112  
 
S u t e l é f o n o  
1. Su teléfono  
Auricular (1)  
Pantalla (2)  
Tecla de selección izquierda (3)  
Tecla Llamar (4)  
Teclado (5)  
Tecla de desplazamiento de cuatro  
sentidos y tecla de  
selección central (6)  
Tecla de selección derecha (7)  
Tecla Encender/Apagar y Finalizar (8)  
Puerto del cargador (9)  
Conector Pop-Port™ (10)  
Micrófono (11)  
113  
 
S u t e l é f o n o  
Teclas y partes  
Altavoz (1)  
Tecla de comando  
de voz (2)  
Tecla Volumen (3)  
Mini pantalla (4)  
Lente de la  
cámara (5)  
Flash de la  
cámara (6)  
Conector del  
auricular (7)  
Tecla Cámara y Video (8)  
Infrarrojo (9)  
Las funciones de la tecla de voz son las siguientes:  
Pulsar brevemente: para contestar una llamada entrante.  
Mantener pulsada: para contestar o realizar una llamada de voz.  
Modo standby  
Dependiendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono,  
algunas o todas las teclas de selección pueden aparecer en el modo standby.  
El modo standby es la página de inicio e indica  
que su teléfono está en el modo inactivo.  
Intensidad de la señal (1): una barra más alta  
indica una mejor señal de red.  
Menú (2): pulse el centro de la tecla de  
desplazamiento para seleccionar esta opción.  
Ir a (3): pulse la tecla de selección izquierda  
para seleccionar esta opción.  
Nombr. (4): pulse la tecla de selección  
derecha para seleccionar esta opción.  
Nivel de la batería (5): una barra más alta indica más energía en la batería.  
114  
 
S u t e l é f o n o  
Accesos directos  
Dependiendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono, algunos o  
todos los accesos directos pueden aparecer en el modo standby.  
En el modo standby, la tecla de desplazamiento le lleva enseguida a los menús de  
acceso frecuente:  
Desplácese hacia arriba o abajo para ver la lista de contactos.  
Desplácese hacia la derecha para ver la agenda o el menú del operador de red.  
Desplácese hacia la izquierda para crear un mensaje de texto de manera rápida.  
Pulse la tecla de selección central para ver el menú principal o un  
submenú seleccionado.  
Indicadores e iconos  
Dependiendo de su operador de red y el número de modelo de su teléfono, algunos  
o todos los indicadores e iconos siguientes pueden aparecer en el modo standby.  
Tiene uno o más mensaje de texto o de imágenes. Consulte "Mensajes de  
texto", pág. 129.  
Tiene una llamada perdida. Consulte "Ver las llamadas perdidas", pág. 145.  
Tiene nuevos mensajes de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 142.  
El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte "Bloqueo de teclas",  
pág. 126.  
Suteléfonoestá programado enelperfilsilencio. Consulte"Perfiles", pág. 164.  
La alarma está programa en Activar. Consulte "Alarma", pág. 188.  
El temporizador está funcionando.  
El cronómetro está funcionando en segundo plano.  
El altavozmanos libres incorporado está activo. Consulte "Altavoz", pág. 125.  
El perfil programado está seleccionado. Consulte "Perfiles", pág. 164.  
,
,
o
Un accesorio está conectado al teléfono.  
Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 180.  
La encriptación de voz confidencial está activada (o desactivada) en la red.  
Está dentro de una red digital. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
o
Compartir información de ubicación está programado en Emergencia o  
Activar. Consulte Compartir información de ubicación, pág. 168.  
Está dentro de una red análoga. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
Está dentro de una red 1XRTT. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
115  
   
S u t e l é f o n o  
Está en roaming fuera de su red doméstica. Consulte "Opciones de roaming",  
pág. 184.  
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte "Conectividad  
Bluetooth", pág. 176.  
La conectividad infrarroja está activada. Consulte "Conectividad  
infrarroja", pág. 179.  
Menús del teléfono  
Las funciones de su teléfono están agrupadas según la función y puede acceder a  
ellas mediante los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas  
desde las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones  
de su teléfono. Para acceder a estos menús y submenús, use el método de  
desplazamiento o un acceso directo.  
Para cambiar la vista del menú de lista a cuadrícula, seleccione Menú > Opc. >  
Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.  
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo de su red. Para obtener  
más información, comuníquese con su operador de red.  
Método de desplazamiento  
Use la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia arriba, abajo,  
izquierda o derecha por las opciones.  
1. En el modo standby, seleccione Menú y desplácese por los  
menús principales.  
Mientras se desplaza por los menús, el número del menú aparece en la esquina  
superior derecha de la pantalla. Debajo del indicador del nivel de la batería se  
ve una barra que oscila hacia arriba o abajo a la derecha de la pantalla cuando  
se desplaza por los menús, la cual representa visualmente su posición actual  
en la estructura del menú.  
2. Cuando llegue a un menú, pulse la tecla de selección central para acceder a  
los submenús.  
3. Para regresar al menú anterior, seleccione Atrás (la tecla de selección derecha).  
Para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú, pulse la  
tecla Finalizar.  
116  
 
S u t e l é f o n o  
Textos de ayuda  
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (texto de ayuda) que puede  
ver en la pantalla. Para ver estas descripciones, antes debe activar los textos de  
ayuda de la siguiente manera.  
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Activación textos de ayuda >  
Activar o Desactivar.  
Desplácese a una función y espere unos catorce segundos. Desplácese hacia abajo  
para ver toda la descripción o seleccione Atrás para salir.  
Código de bloqueo  
Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloquear el  
teléfono con un código. Cuando el código está programado y activado, no se pueden  
realizar llamadas y no se puede acceder al menú sin primero ingresar el código  
correcto. Esto evita el uso no autorizado para llamadas o el acceso a cualquier  
información almacenada en su dispositivo.  
La opción Seguridad está en el menú Config. La primera vez que accede a la opción  
Seguridad, debe ingresar un código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado  
puede variar dependiendo de su proveedor de servicios de red. El código de bloqueo  
preconfigurado puede ser los últimos cuatro dígitos de su número telefónico,  
1234 ó 0000. Si ninguno de éstos funciona, comuníquese con su proveedor de  
servicios de red para solicitar ayuda.  
Debe ingresar el código de bloqueo para acceder a la siguiente opción de Seguridad:  
1. En el modo standby, seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
Funciones Ir a  
El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla de selección izquierda de su  
teléfono. Con esta función, puede acceder rápidamente a funciones de uso  
frecuente desde el menú Ir a en el modo standby.  
117  
 
S u t e l é f o n o  
Seleccionar las funciones Ir a  
1. En el modo en standby, seleccione Ir a > Opc. > Selec. opciones.  
2. Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la función deseada.  
3. Seleccione Marcar para agregar una función o Desmar. para eliminar una función.  
4. Seleccione Listo cuando haya terminado de agregar todas las funciones deseadas.  
5. Seleccione para guardar los cambios.  
6. En el modo standby, seleccione Ir a para mostrar una lista de las funciones  
que seleccionó en el paso 2.  
Organizar funciones  
1. En el modo standby, seleccione Ir a > Opc. > Organizar.  
2. Desplácese hacia la función que desea mover y seleccione Mover .  
3. Use las teclas de desplazamiento para mover la función hacia arriba o hacia  
abajo y seleccione Listo.  
118  
 
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
2. Programar su teléfono  
Antena  
Su dispositivo tiene una antena fija y retráctil localizada en la parte superior del  
teléfono cuando la tapa está cerrada. Sujete el teléfono con el área de la antena  
hacia arriba y sobre el hombro.  
En el teléfono Nokia 6165i, la antena GPS interna se activa cuando realiza llamadas  
de emergencia o cuando Activar se selecciona del menú Compartir información de  
ubicación (función que depende del operador). Consulte "Compartir información  
de ubicación", pág. 168.  
Nota:Al igual que al usar dispositivos de transmisión  
por radio, no toque la antena si no es necesario  
mientras el dispositivo esté encendido. El contacto  
del cuerpo con la antena afecta la calidad de la  
llamada y puede hacer que el dispositivo funcione  
con una potencia más alta de la necesaria. No tocar  
la antena durante una llamada telefónica optimiza el  
rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.  
Batería  
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el  
cargador yo cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta.  
Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.  
Utilice y guarde siempre el dispositivo con la cubierta instalada.  
119  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Retirar la cubierta  
posterior  
1. Con la parte frontal del  
teléfono hacia abajo, presione  
el botón de liberación de la  
cubierta posterior.  
2. Deslice la cubierta posterior  
hacia abajo y retírela del  
teléfono.  
Retirar la batería  
Tras retirar la cubierta posterior,  
coloque su dedo en la ranura de  
agarre y levante la batería de su  
compartimiento.  
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de  
retirar la batería.  
Ranura de la tarjeta UIM  
Su teléfono tiene una ranura para la tarjeta  
UIM (SIM CDMA). Sin embargo, la tarjeta  
UIM no funciona con este modelo deteléfono.  
Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.  
Volver a colocar la batería  
1. Inserte la batería,  
colocando el extremo  
con los contactos  
dorados primero, en la  
ranura para la batería.  
2. Empuje el otro extremo  
de la batería hasta que  
encaje en su sitio.  
120  
     
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Colocar la  
cubierta posterior  
1. Fije la cubierta posterior en  
el teléfono con las lengüetas  
de la cubierta alineadas con  
las ranuras del teléfono.  
2. Deslice la cubierta  
posterior hacia la parte  
superior del teléfono hasta que la cubierta posterior quede en su lugar.  
Cargar la batería  
Nota: Antes de usar un cargador con este dispositivo, verifique su número  
de modelo. Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de  
carga el cargador AC-3 o AC-4.  
1. Enchufe el cargador transformador en un tomacorriente CA estándar.  
2. Conecte el cargador al  
conector redondeado  
para clavija en la base  
del teléfono.  
Al transcurrir unos  
segundos, la barra  
indicadora de la carga  
de la batería aparece y  
empieza a oscilar. Si la  
batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos  
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder  
realizar alguna llamada.  
También puede usar los cargadores ACP-12, ACP-9, ACP-8, ACP-7 y LCH-12 para  
cargar el teléfono, pero debe usarlos con el adaptador CA-44 incluido en el  
paquete de ventas:  
1. Enchufe el cargador transformador en un tomacorriente CA estándar.  
121  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
2. Inserte el conector del cargador en la clavija del adaptador CA-44.  
Inserte el conector del CA-44 en el conector redondeado para clavija  
en la base del teléfono.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados  
por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier  
otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier  
aprobación o garantía y puede ser peligroso.  
Encender o apagar su teléfono  
1. Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar por  
aproximadamente cuatro segundos.  
2. Ingrese el código de bloqueo, si es necesario, y seleccione OK. Consulte  
"Bloqueo de teléfono", pág. 181.  
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles  
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.  
Conectar el auricular  
Un auricular compatible, como el HS-3,  
puede comprarse con su teléfono o por  
separado como accesorio. Consulte  
"Configuraciones de accesorios", pág. 180.  
1. Enchufe el conector del auricular al  
conector Pop-Port en la base de su  
teléfono.  
standby.  
aparece en el modo  
2. Coloque el auricular en el oído.  
122  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas como  
de costumbre:  
Use el teclado para ingresar números.  
Pulse la tecla Llamar para realizar  
una llamada.  
Pulse la tecla Finalizar para finalizar  
una llamada.  
También puede conectar un auricular  
compatible en el conector de 2,5 mm en el  
lado derecho de su teléfono para usar la  
funcionalidad manos libres. Consulte  
"Configuraciones de accesorios", pág. 180.  
Realizar una llamada  
Extienda la antena retráctil antes de realizar o recibir una llamada.  
Teclado  
1. Ingrese el número telefónico (con el código de área) y pulse la tecla Llamar.  
(Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, seleccione Borrar.)  
2. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada o seleccione Fin llam. para  
cancelar el intento de llamada.  
Lista de contactos  
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para ver su lista de contactos y  
resaltar el ingreso que desea.  
2. Seleccione Detalles para resaltar el número deseado, luego seleccione Llamar.  
Último número marcado  
1. En el modo standby, pulse la tecla Llamar para mostrar los treinta últimos  
números marcados.  
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la  
tecla Llamar.  
Llamadas de multiconferencia  
Llamadas de multiconferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en  
una llamada de multiconferencia con otros dos participantes.  
1. Llame al primer participante.  
123  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opc. > Agregar nva. llam.  
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o seleccione Buscar  
para recuperar un número de la lista de contactos. Seleccione Llamar. La  
primera llamada queda retenida.  
4. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Llamar para conectar  
las llamadas.  
5. Para finalizar la llamada de multiconferencia, seleccione Opc. > Finalizar  
llamadas o pulse la tecla Finalizar.  
Contestar llamadas  
Llamada entrante  
1. Con la tapa abierta, pulse la tecla Llamar o seleccione Contes. para contestar  
la llamada.  
2. Pulse la tecla Finalizar para rechazar la llamada.  
Seleccione Silenciar para silenciar el tono del timbre, luego Anular o no  
haga nada. La llamada se desvía al correo de voz.  
Con su teléfono configurado en silencio en el menú perfiles, seleccione  
Anular para desviar la llamada al correo de voz.  
3. Con la tapa cerrada, pulse la tecla de volumen para silenciar el tono del timbre.  
La pulsación breve de la tecla de voz contesta una llamada entrante con el altavoz.  
En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre  
la tapa. Puede cambiar la configuración para no contestar la llamada cuando la  
tapa se abra.  
Seleccione Menú > Config. > Llamada > Contestar al abrir la tapa >  
Activar o Desactivar.  
Ajustar el volumen del auricular  
Ya sea durante una llamada o no, puede desplazar la tecla de volumen hacia arriba o  
abajo para ajustar el volumen del auricular. Al ajustar el volumen, aparece un gráfico  
de barras en la pantalla indicando el nivel del volumen.  
Contestar una llamada con el teclado bloqueado  
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, pulse la tecla Llamar con la  
tapa abierta. Para contestar una llamada con la tapa cerrada y el teclado bloqueado,  
mantenga pulsada la tecla de voz para contestar usando el altavoz. Durante la  
llamada, todas las funciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o  
rechaza la llamada, el teclado se vuelve a bloquear automáticamente.  
Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 126.  
124  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Cuando el bloqueo del teclado está activado, aun es posible realizar llamadas al  
número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número  
de emergencia y pulse la tecla Llamar.  
Altavoz  
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca de su oído cuando esté  
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.  
Puede usar su teléfono como un altavoz durante una llamada.  
Para activar el altavoz mientras está en una llamada, con la tapa abierta,  
seleccione Altavoz.  
Para activar el altavoz al contestar una llamada, con la tapa cerrada, pulse la  
tecla de voz.  
Para desactivar el altavoz durante una llamada, con la tapa abierta,  
seleccione Normal.  
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada (o intento de  
llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.  
Opciones de llamadas  
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de  
red. Consulte a su operador de red para obtener más información.  
1. Seleccione Opc. durante una llamada para mostrar las siguientes opciones:  
Altavoz o Teléfono: activar o desactivar el altavoz.  
Agregar nva. llam.: iniciar una llamada de multiconferencia. Consulte  
"Llamadas de multiconferencia", pág. 123.  
Guardar: guardar un número nuevo en su lista de contactos. Esta opción sólo  
está disponible al ingresar números durante una llamada.  
Agr. a contacto: agregar un número telefónico a un contacto en su lista de  
contactos. Esta opción sólo está disponible al ingresar números durante  
una llamada.  
Finalizar llamadas: desconectar todas las llamadas activas.  
Enviar DTMF: ingresar los números y seleccionar DTMF para enviar los números  
como tonos.  
Contactos: ver el menú de contactos.  
Menú: ver el menú del teléfono.  
2. Seleccione una opción para activarla o acceder a su submenú.  
125  
   
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o  
Bloqueo de teclas  
El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos accidentales.  
El teclado se desbloquea cuando recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo  
de teclas se vuelve a activar automáticamente.  
Cuando el bloqueo de teclas está activado, es posible realizar llamadas al número  
de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y  
pulse la tecla Llamar.  
Bloquear el teclado  
Seleccione Menú, luego pulse la tecla * en 2 segundos.  
Desbloquear el teclado  
Seleccione Desbloq.; luego pulse la tecla * en 2 segundos.  
126  
 
I n g r e s o d e t e x t o  
3. Ingreso de texto  
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y el modo  
de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.  
Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.  
Método estándar  
El método estándar es la única forma de ingresar texto en la lista de contactos y  
para renombrar grupos de llamantes.  
Texto (Abc)  
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para  
la segunda letra, etc. Si hace una breve pausa, la última letra en la pantalla se  
acepta y su dispositivo espera el próximo ingreso.  
Pulse 0 para ingresar un espacio y aceptar una palabra completa.  
Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.  
Pulse la tecla * para mostrar una lista completa de los caracteres especiales.  
Mantenga pulsada # para acceder a Config. editor (Modo numérico,  
Dicc. activado o Dicc. desactivado, Idioma escritura).  
Números (123)  
Para cambiar al modo 123 del modo Abc, mantenga pulsada # en cualquier pantalla  
para el ingreso de mensajes para acceder a Config. editor. Seleccione Modo numérico  
y el dispositivo regresa a la pantalla para el ingreso de mensajes y cambia el icono  
ABC, en la esquina superior izquierda de la pantalla, al icono 123 (o viceversa).  
Signos de puntuación y caracteres especiales  
Mientras está en cualquier pantalla de ingreso de texto, pulse la tecla *para mostrar  
los caracteres especiales. Pulse la tecla * otra vez para desplazarse por los caracteres  
especiales. Desplácese para navegar la lista de caracteres especiales. Con un carácter  
resaltado, seleccione Usar para insertar el carácter en su mensaje.  
Ingreso de texto predictivo  
De manera más rápida que el método estándar, el texto predictivo le permite escribir  
mensajes rápidamente usando su teclado y el diccionario incorporado. En el modo  
de texto predictivo, su teléfono predice las palabras a medida que las ingresa.  
127  
     
I n g r e s o d e t e x t o  
Activar o desactivar  
1. En cualquier pantalla para el ingreso de texto, seleccione Opc. > Dicc.  
activado para activar o Dicc. desactivado para desactivar.  
2. Si activa el ingreso de texto predictivo, seleccione el idioma.  
Ingreso de texto  
La ilustración a continuación muestra la manera de ingresar la palabra Nokia con  
el texto predictivo. Con el diccionario español seleccionado, pulse las siguientes  
teclas numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia por medio  
de adivinar la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado:  
6
6
5
4
2
Pulse la tecla 0para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.  
Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla * para ver otras coincidencias. Para  
regresar a la palabra previa en la lista de coincidencias, seleccione Anter.  
Si ? aparece después de la palabra, seleccione Deletreo para agregarla  
al diccionario.  
Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.  
Mantenga pulsada la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Pulse la  
tecla * nuevamente para desplazarse por los caracteres especiales.  
Cambiar entre mayúsculas/minúsculas y  
modo oración  
Pulse # para cambiar entre mayúsculas, minúsculas y el modo oración. Al pulsar #,  
los siguientes iconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla:  
Mayúsculas: el modo estándar está activado.  
Minúsculas: el modo estándar está activado.  
Modalidad oración: el modo estándar está activado. Esta opción  
sólo está disponible al comienzo de una oración.  
Mayúsculas: el texto predictivo está activado.  
Minúsculas: el texto predictivo está activado.  
Modalidad oración: el texto predictivo está activado. Esta opción  
sólo está disponible al comienzo de una oración.  
128  
M e n s a j e s  
4. Mensajes  
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes  
de teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes.  
También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de  
red lo admite. Puede crear listas de distribución que contengan números telefónicos  
y nombres desde su lista de contactos.  
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto cuya cantidad de caracteres  
supera el límite permitido para un solo mensaje. Los mensajes más extensos son  
enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de  
servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u  
otros signos y los caracteres de otros idiomas, como el chino, usan más espacio,  
de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un  
solo mensaje.  
Al crear mensajes de texto o multimedia, verifique la cantidad de caracteres  
permitida la cual aparece en la esquina superior derecha del mensaje. El uso de  
caracteres especiales (unicode) ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en  
su mensaje, el indicador podría mostrar la longitud del mensaje incorrectamente.  
Antes de que el mensaje es enviado, el teléfono le dice si el mensaje excede la  
longitud máxima permitida para un mensaje.  
Importante: Tenga precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden  
contener software perjudicial o bien estropear su dispositivo o PC.  
Nota: Al enviar un mensaje, su dispositivo puede mostrar Mensaje enviado  
indicando que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro  
de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo haya  
recibido. Para obtener información más detallada acerca de los servicios  
de mensajería, consulte a su operador de red.  
Mensajes de texto  
Escribir y enviar  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje.  
2. Escriba un mensaje usando el teclado.  
Dependiendo del servicio de mensajería en uso, algunas o todas las siguientes  
opciones están disponibles al escribir su mensaje:  
Opciones de envío > Marcar o Desmar. > Urgente, Aviso de envío, Número dev. o  
Firma. Seleccione Opciones de envío para un solo mensaje. Consulte "Opciones  
de envío", pág. 133.  
129  
   
M e n s a j e s  
Borrar texto: para borrar todo el texto del editor de mensaje.  
Insertar contacto: para insertar un nombre de su lista de contactos en su mensaje.  
Insertar número: para insertar o buscar un número telefónico en la lista  
de contactos.  
Guardar: seleccione Borradores para guardar el mensaje en la carpeta para  
borradores o Plantillas para guardar el mensaje como una de sus plantillas  
predefinidas en la carpeta de plantillas.  
Salir del editor: para salir del editor de mensaje.  
Usar plantilla: para insertar una plantilla predefinida en su mensaje.  
Insertar emoticón: para insertar un emoticón en su mensaje.  
Insertar palabra o Editar palabra: para ingresar o editar el texto de una nueva  
palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo (esta  
opción solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado).  
Insertar símbolo: para insertar un carácter especial en su mensaje (esta  
opción solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado).  
Idioma escritura: para seleccionar el idioma que desea utilizar.  
Dicc. activado o Dicc. desactivado: para activar o desactivar el ingreso de  
texto predictivo.  
Coincidencias: para ver las coincidencias en el diccionario para la palabra  
que desea usar (esta opción solamente está disponible cuando el texto  
predictivo está activado y cuando la misma secuencia de tecleos puede  
generar palabras múltiples).  
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número,  
Enviar a e-mail, Env. a lista distrib. (si se ha creado una lista de distribución) o  
Copias múltiples.  
4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o seleccione  
Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail de su lista de contactos,  
seleccione OK.  
Leer un mensaje  
Al recibir un mensaje, una notificación de mensaje y  
aparecen en la pantalla.  
1. Seleccione Mostrar para leer el mensaje o Salir para ignorar la notificación y  
leer el mensaje en otro momento en su buzón de entrada. Consulte "Ver  
mensajes guardados", pág. 132.  
2. Si es necesario, desplácese hacia arriba o abajo para ver todo el mensaje.  
130  
M e n s a j e s  
Opciones  
Al leer un mensaje de texto, seleccione Opc. para acceder a algunas o todas las  
siguientes opciones:  
Eliminar: para eliminar el mensaje.  
Usar información: para usar o guardar el número, dirección de e-mail o  
dirección Web.  
Mover: para guardar el mensaje en Archivos, Plantillas o en una carpeta que  
haya creado.  
Desviar: para volver a enviar el mensaje a otro número telefónico o dirección  
de e-mail.  
Bloquear o Desbloquear: para bloquear o desbloquear el mensaje.  
Renombrar: para editar el título del mensaje.  
Contestar el mensaje  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Buzón de entrada y el  
mensaje deseado o cuando recibe un mensaje, seleccione Mostrar.  
2. Seleccione Rpta. > Pantalla vacía, Texto original, Plantilla o una de las  
respuestas predefinidas, luego escriba su respuesta usando el teclado.  
3. Tras escribir la respuesta, seleccione Enviar. El número telefónico o e-mail del  
remitente se usa por configuración predeterminada.  
Plantillas  
Las plantillas son mensajes cortos preelaborados que se recuperan y se insertan  
rápidamente en los nuevos mensajes de texto cuando no tiene mucho tiempo  
para escribir uno.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opc. >  
Usar plantilla.  
2. Seleccione la plantilla que desea usar.  
3. Seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número, Enviar a e-mail,  
Copias múltiples o Env. a lista distrib. (si ha creado una lista de distribución).  
4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o  
seleccione Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail de su lista  
de contactos, seleccione Enviar.  
Carpetas para los mensajes de texto  
Guardar mensajes  
Puede guardar borradores de mensajes o mensajes recibidos en una carpeta  
existente o en una carpeta que haya creado.  
131  
 
M e n s a j e s  
1. Abra el mensaje recibido o escriba un mensaje y seleccione Opc.  
2. Para guardar un mensaje recibido, seleccione Mover > Archivos, Plantillas o  
una carpeta que haya creado.  
Para guardar el borrador de un mensaje que haya creado, seleccione Guardar >  
Borradores o Plantillas.  
Ver mensajes guardados  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto.  
2. Seleccione la carpeta con el mensaje que desea ver:  
Buzón de entrada: para guardar automáticamente cualquier mensaje entrante  
Buzón de salida: para guardar los mensajes que no han sido enviados  
Elem. enviados: para guardar los mensajes enviados  
Borradores: para guardar los mensajes creados como borradores  
Archivos: para guardar los mensajes que decidió archivar, incluso los no leídos  
Plantillas: para guardar las imágenes y plantillas preelaboradas Puede editar  
o personalizar las plantillas preelaboradas.  
Mis carpetas: le permite organizar sus mensajes mediante la creación de  
carpetas personalizadas y guardar algunos de sus mensajes en estas carpetas.  
Seleccione Opc. > Agregar carpeta, Renombrar carp. o Eliminar carpeta para  
agregar una carpeta personalizada o renombrar o borrar una carpeta que  
haya creado.  
Solamente puede borrar las carpetas creadas en mis carpetas, las carpetas de  
buzón de entrada, elementos enviados, archivo y plantillas están protegidas.  
Cuando elimina una carpeta, todos los mensajes en ésta también se eliminan.  
Listas distribución: para guardar las listas de distribución creadas  
3. Cuando accede a la carpeta, seleccione el mensaje que desea ver.  
Eliminar mensajes  
Si la memoria de mensajes está llena y tiene más mensajes esperando en la  
red, No hay espacio para mensajes nuevos aparece en el modo standby.  
Puede hacer lo siguiente:  
Leer algunos de los mensajes no leídos y luego eliminarlos uno a uno.  
Eliminar mensajes en algunas de sus carpetas.  
132  
   
M e n s a j e s  
Eliminar un solo mensaje  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto.  
2. Seleccione la carpeta que contiene el mensaje que desea eliminar.  
3. Destaque el mensaje que desea eliminar.  
4. Seleccione Opc. > Eliminar.  
5. Seleccione para eliminar el mensaje o No para salir.  
Eliminar todos los mensajes en una carpeta  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Eliminar mensajes.  
2. Seleccione los mensajes que desea eliminar:  
Todos: para eliminar todos los mensajes en todas las carpetas  
Todos los leídos: para eliminar los mensajes leídos en todas las carpetas  
Todos no leídos: para eliminar los mensajes no leídos en todas las carpetas  
3. Seleccione y marque las carpetas que contienen los mensajes que desea eliminar:  
Buzón entrada: para eliminar todos los mensajes en la carpeta buzón de entrada  
Elem. enviados: para eliminar todos los mensajes en la carpeta elementos enviados  
Buzón de salida: para eliminar todos los mensajes de la carpeta buzón de salida  
Borradores: para eliminar todos los mensajes de la carpeta borradores  
Archivos: para eliminar todos los mensajes de la carpeta archivo  
Carpetas definidas por el usuario: para eliminar todos los mensajes de las  
carpetas creadas por el usuario  
4. Seleccione Listo > para vaciar la carpeta marcada.  
Opciones de envío  
Para cambiar las opciones de envío para todos los mensajes de texto, seleccione  
Menú > Mensajería > Mensajes texto > Configuraciones de mensajes > Opciones  
de envío y la configuración que desea cambiar:  
Prioridad > Normal o Urgente: para configurar la prioridad de un mensaje.  
Informes de entrega > Activar o Desactivar: para recibir una nota confirmando la  
entrega del mensaje.  
EnviarNº devolución: para enviar un número de devolución de llamada al destinatario.  
Seleccione Desactivar o ingrese el número telefónico deseado para enviarlo al  
destinatario como número de devolución de llamada y seleccione OK.  
Firma: seleccione Activar para crear una firma para enviarla con los mensajes de  
texto o Desactivar para desactivar esta función.  
133  
 
M e n s a j e s  
Para cambiar las opciones de envío para un mensaje, seleccione Menú >  
Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opc. > Opciones de envío,  
marque o desmarque la configuración que desea cambiar:  
Urgente: para configurar la prioridad del mensaje como urgente.  
Aviso de envío: para recibir una nota confirmando la entrega del mensaje.  
Número dev.: ingrese el número telefónico deseado para enviarlo al destinatario  
como número de devolución de llamada y seleccione OK.  
Firma: para crear una firma para enviarla con el mensaje de texto.  
Otras configuraciones  
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Configuraciones de mensajes >  
Otras config. y la configuración que desea cambiar:  
Tamaño de letra del mensaje > Letra pequeña , Letra normal o Letra grande  
Sobrescribir mensaje > Sólo Elem. env., Sólo B. entrada, El. env. y Buz. ent. o Desactivar  
Nota: Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá  
enviar o recibir mensajes nuevos. Para liberar espacio en la memoria,  
puede seleccionar Sobrescribir mensaje para que su teléfono reemplace  
automáticamente los mensajes que llevan más tiempo en las carpetas  
buzón de entrada y buzón de salida con los nuevos mensajes.  
Guardar mensajes enviados > Guardar siempre, Siempre indicar, o Desactivar  
Mens. en cola si dig. no disponible > Activar, Con confirmación o Desactivar: se  
guardan los mensajes en el buzón de salida hasta que puedan enviarse con el  
servicio digital.  
Mensajes multimedia  
Mensajería multimedia es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109  
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite esta  
función, podrá enviar y recibir mensajes multimedia a teléfonos compatibles que  
también estén suscritos al servicio.  
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen o un videoclip.  
Su teléfono admite mensajes multimedia de hasta 300 KB. Si se excede el tamaño  
máximo, es posible que su teléfono no pueda recibir el mensaje.  
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y  
mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia  
puede variar según el dispositivo receptor. La red móvil podría limitar el  
tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada excede este  
límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder enviarla en un  
mensaje multimedia.  
134  
 
M e n s a j e s  
Dependiendo de su red, puede recibir un mensaje que incluye una dirección de  
Internet a la cual puede ir para ver el mensaje multimedia. Las fotos son escaladas  
para que quepan en la pantalla del teléfono. Su teléfono tiene un visor de mensaje  
multimedia para reproducir mensajes y un buzón de entrada multimedia para  
almacenar los mensajes guardados. Cuando haya guardado el mensaje multimedia,  
podrá usar la imagen como protector de pantalla o el sonido como un tono de timbre.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia  
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido. Para obtener información  
sobre disponibilidad y suscripción al servicio de mensajería multimedia, consulte  
a su proveedor de servicios u operador de red.  
La mensajería multimedia sólo admite los siguientes formatos:  
Imagen: JPEG, GIF, GIF animado, WBMP, BMP y PNG  
Sonido: SP-MIDI, AAC, audio AMR, QCELP y tonos de timbre  
monofónicos y polifónicos  
Video: videoclips en los formatos H.264 o MPEG4 con tamaño de imagen  
SubQCIF y audio AMR o QCELP  
No puede recibir mensajes multimedia si tiene una llamada activa, juegos u otras  
aplicaciones funcionando o una sesión de explorador activa. Dado a que la entrega  
de mensajes multimedia puede fallar por una variedad de razones, no dependa  
solamente en éstos para las comunicaciones importantes.  
Carpetas y opciones para mensajes multimedia  
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia y alguna de las  
siguientes opciones:  
Crear mensaje: para crear y enviar mensajes multimedia.  
Buzón de entrada: para verificar los mensajes multimedia recibidos. Los mensajes  
multimedia se guardan automáticamente en el Buzón de entrada al recibirlos.  
Recibirá una notificación cuando reciba un mensaje en su Buzón de entrada.  
Buzón de salida: para verificar los mensajes multimedia salientes. Los mensajes  
multimedia se guardan automáticamente en el Buzón de salida al enviarlos. Si su  
servicio se interrumpe durante el envío, los mensajes se guardan en el Buzón de  
salida hasta que se haga otro intento de entrega.  
Elem. enviados: los mensajes multimedia enviados se guardan en Elem. enviados.  
Elem. guardados: para guardar los mensajes multimedia en Elem. guardados para  
usarlos en otro momento.  
135  
 
M e n s a j e s  
Eliminar mensajes: para eliminar los mensajes multimedia de Buzón de entrada,  
Buzón de salida, Elem. enviados o Elem. guardados.  
Configuraciones de mensajes: para cambiar las configuraciones para los  
mensajes multimedia.  
Escribir y enviar mensajes multimedia  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Crear mensaje.  
2. Escriba un mensaje usando el teclado. Consulte "Opciones para mensajes  
multimedia", pág. 137 para acceder a las opciones de redacción.  
3. Seleccione Enviar a > Últimos usados, A número teléfono, A dirección e-mail,  
A varios o Listas distribución.  
4. Seleccione un número o lista de distribución e ingrese el número telefónico o  
dirección de e-mail del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un  
número o dirección de e-mail de su lista de contactos.  
5. Seleccione Enviar.  
El mensaje multimedia se traslada a la carpeta Buzón de salida para su envío.  
La red móvil podría limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen  
insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder  
enviarla por la mensajería multimedia.  
El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto.  
Mientras se está enviando el mensaje multimedia, el indicador animado  
aparece en la pantalla y puede utilizar otras funciones del teléfono. En caso de  
alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono trata de  
volver a enviarlo unas cuantas veces. Si esto no se logra, el mensaje permanece  
en el Buzón de salida y puede tratar de enviarlo manualmente en otro momento.  
Revise su Buzón de salida para ver los mensajes que no han sido enviados.  
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo puede mostrar las palabras  
Mensaje multimedia enviado. Esto significa que el mensaje ha sido  
enviado por su dispositivo al número del centro de mensajes en él  
programado. No significa que el destinatario lo haya recibido. Para  
obtener información más detallada acerca de los servicios de mensajería,  
consulte a su proveedor de servicios.  
Los mensajes enviados se guardan en Elem. enviados si la configuración Guardar  
mensajes enviados está programada en . Consulte "Configuraciones de mensajes  
multimedia", pág. 140. No significa que el destinatario lo haya recibido.  
136  
   
M e n s a j e s  
Leer y contestar mensajes multimedia  
Cuando recibe un mensaje multimedia,  
aparece en la pantalla para indicar  
el progreso de descarga. Cuando se haya descargado todo el mensaje,  
una notificación aparecen en la pantalla.  
y
1. Para ver el mensaje multimedia inmediatamente, seleccione Mostrar.  
Para guardar el mensaje en el buzón de entrada para poder verlo en otro  
momento, seleccione Salir.  
Para ver un mensaje guardado, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes  
multimedia > Buzón de entrada y el mensaje que desea ver.  
Mientras ve un mensaje, seleccione Reprod. para reproducir todo el mensaje.  
2. Seleccione Rpta. u Opc. > Respond. a todos y escriba su respuesta.  
3. Seleccione Enviar.  
Si  
destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera aparecen, la  
memoria para mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera,  
seleccione Mostrar. Antes de guardar el mensaje, tiene que borrar algunos de los  
mensajes ya leídos. Consulte "Eliminar mensajes multimedia", pág. 139 para  
obtener más información.  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los  
mensajes multimedia podrían contener virus o dañar el dispositivo o la PC.  
Opciones para mensajes multimedia  
Opciones para crear mensajes  
Cuando crea o contesta un mensaje multimedia, algunas o todas las siguientes  
opciones están disponibles:  
Enviar a álbum: para enviar un mensaje a un álbum en línea. Éste es un servicio de  
red en línea. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información.  
Insertar > Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para insertar una imagen, clip de  
sonido o archivo de videoclip de su Galería. Abra la carpeta que desea y seleccione  
el archivo y Opc. > Insertar.  
Insertar > Nuevo clip sonido: para abrir la grabadora de voz para crear un nuevo  
clip de sonido para adjuntarlo al mensaje.  
Insertar > Diapositiva: para insertar una diapositiva en el mensaje. Cada diapositiva  
puede contener texto, una tarjeta de negocios, una nota de agenda, una imagen y  
un clip de sonido.  
Insertar > Tarj. neg.: para insertar el contacto como una tarjeta de negocios.  
137  
     
M e n s a j e s  
Insertar > Nota calendario: para insertar una nota de agenda.  
Eliminar > Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para eliminar una imagen, clip de  
sonido o archivo de videoclip de su mensaje.  
Eliminar > Diapositiva: para eliminar la diapositiva adjunta a su mensaje.  
Editar asunto: para editar el encabezado del asunto.  
Borrar texto: para borrar todo el texto de la diapositiva en su mensaje.  
Vista previa: para ver una vista previa del mensaje o presentación de diapositivas  
antes de su envío. Seleccione Parar para detener la vista previa. Seleccione Reprod.  
para reiniciar la vista previa o Atrás para regresar a la lista de opciones.  
Diapositiva ant.: para ir a la diapositiva anterior.  
Diapositiva sig.: para ir a la diapositiva siguiente.  
Lista diapositivas: para seleccionar la diapositiva que desea editar.  
Duración de diapo.: para configurar el intervalo para cada diapositiva. En forma  
predeterminada, cada diapositiva aparece por doce segundos.  
Colocar texto prin. o Colocar texto final: para mover el texto al principio o final de  
la diapositiva. En forma predeterminada, el texto aparece al inicio o al final.  
Guardar: para guardar el mensaje en Elem. guardados.  
Más opciones > Insertar contacto: para insertar un nombre de su lista de  
contactos en su mensaje.  
Más opciones > Insertar número: para insertar un número telefónico o buscar un  
número telefónico en la lista de contactos.  
Más opciones > Detalles mensaje: para mostrar los detalles de su mensaje multimedia.  
Salir del editor: para salir del editor de mensaje.  
Insertar emoticón: para insertar un emoticón.  
Insertar palabra o Editar palabra: par ingresar o editar el texto de una palabra  
nueva que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo.  
Solamente aparece cuando la opción de texto predictivo está activada.  
Insertar símbolo: para insertar un carácter especial. Solamente aparece cuando la  
opción de texto predictivo está activada.  
Idioma escritura: para seleccionar el idioma que desea utilizar.  
Dicc. activado o Dicc. desactivado: para activar o desactivar el ingreso de  
texto predictivo.  
Coincidencias: para ver las coincidencias en el diccionario de texto predictivo  
para la palabra que desea usar. Solamente aparece cuando la opción de texto  
predictivo está activada.  
138  
M e n s a j e s  
Opciones para leer mensajes  
Al leer un mensaje multimedia, tendrá disponibles las siguientes opciones:  
Config. contraste: para ajustar el contraste de una imagen. Esta opción sólo está  
disponible al ver una imagen.  
Detalles: para mostrar los detalles de un archivo adjunto resaltado.  
Guardar imagen, Guardar clip sonido o Guardar videoclip: para guardar el archivo  
correspondiente en Galería. Debe abrir las imágenes, clips de sonido y videoclips  
antes de guardarlos.  
Guardar enlace: para guardar el enlace Web correspondiente. Sólo aparece con  
un enlace Web resaltado.  
Ver texto: para ver sólo el texto incluido en el mensaje.  
Activar imagen, Activar tono o Activar videoclip: para ver o escuchar el  
archivo correspondiente.  
Eliminar: para eliminar el mensaje que está viendo.  
Responder o Respond. a todos: para ingresar una respuesta y enviarla al remitente  
original y a otros destinatarios del mensaje.  
Usar información: para usar o guardar el número, dirección de e-mail o dirección Web.  
Enviar a número, Enviar a e-mail o Copias múltiples: para desviar el mensaje a un  
número telefónico, dirección de e-mail o a varios destinatarios.  
Álbum: para desviar el mensaje a un álbum en línea. Éste es un servicio de red en  
línea. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información.  
Detalles mensaje: para ver el nombre y número telefónico del remitente, el centro  
de mensajes usado, la hora y fecha de recepción y el tipo y tamaño del mensaje.  
Eliminar mensajes multimedia  
Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes multimedia esperando  
en la red,  
destella en el modo standby. Borre varios mensajes para liberar  
espacio en la memoria.  
Eliminar un solo mensaje multimedia  
Para eliminar un solo mensaje multimedia, primero debe abrirlo.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia  
2. Seleccione la carpeta que contenga el mensaje de texto que desea eliminar.  
3. Seleccione el mensaje que desea eliminar y Opc. > Eliminar.  
4. Seleccione para eliminar o No para salir.  
139  
 
M e n s a j e s  
Eliminar todos los mensajes multimedia en una carpeta  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Eliminar mensajes >  
Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados o Elem. guardados.  
2. Seleccione para eliminar todos los mensajes en la carpeta o No para salir.  
Configuraciones de mensajes multimedia  
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de  
mensajes y alguna de las siguientes opciones:  
Guardar mensajes enviados: seleccione si desea guardar los mensajes enviados en  
la carpeta Elem. enviados.  
Informes de entrega: seleccione si desea recibir informes de los mensajes  
entregados.  
Reducir tamaño de imagen: seleccione si desea reducir el tamaño de las imágenes  
automáticamente.  
Duración diapositiva predeterminad.: ingrese el tiempo predeterminado para las  
diapositivas en el formato mm:ss y seleccione OK.  
Permitir recepción de multimedia  
Antes de usar la función de mensajes multimedia, debe especificar si desea recibir  
mensajes en todo momento o sólo cuando está dentro del sistema original de su  
proveedor de servicios. Esta función es un servicio de red. Consulte a su proveedor  
de servicios para obtener más información.  
La configuración predeterminada para el servicio de mensajes multimedia por lo  
general está activada. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar  
dependiendo del dispositivo receptor.  
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de  
mensajes > Permitir recepción de multimedia y alguna de las siguientes opciones:  
: para permitir todos los mensajes entrantes.  
Sist. doméstico: para permitir los mensajes entrantes sólo si está dentro del  
sistema doméstico de su proveedor de servicios.  
No: para bloquear todos los mensajes entrantes.  
Mensajes multimedia entrantes  
Para configurar la manera en que su teléfono recupera los mensajes multimedia  
entrantes, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones  
de mensajes > Mensajes multimedia entrantes y alguna de la siguientes opciones:  
140  
 
M e n s a j e s  
Recuperar: para que el teléfono recupere automáticamente todos los mensajes  
multimedia. Cuando llegan nuevos mensajes, se le notifica que ha recibido un  
nuevo mensaje multimedia. Seleccione Mostrar para leer el mensaje multimedia  
o Salir para verlos en otro momento en su buzón de entrada.  
Rec. manualmente: seleccione los mensajes que desea recuperar. Cuando llegan  
nuevos mensajes, se le notifica que hay un mensaje multimedia listo para ser  
recuperado. Si opta por recuperar los mensajes manualmente, seleccione Mostrar  
para abrir la notificación del mensaje y luego seleccione Recup. Seleccione Salir  
para guardar la notificación en su buzón de entrada y recuperar el mensaje en  
otro momento.  
Rechazar: para que el teléfono rechace los mensajes multimedia.  
Permitir o bloquear publicidad  
Para seleccionar entre permitir o bloquear publicidad, seleccione Menú >  
Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de mensajes > Permitir  
publicidad > o No.  
Esta configuración no está disponible si la recepción multimedia está bloqueada.  
Esta función es un servicio de red. Consulte a su proveedor de servicios para obtener  
más información.  
Listas de distribución  
Listas distribución le permite enviar mensajes de texto a un grupo de  
personas designado.  
Crear listas de distribución  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > Nva. lista.  
Si crea una segunda lista de distribución, seleccione Menú > Mensajería >  
Listas distribución > Opc. > Crear nueva lista.  
2. Ingrese un nombre para la lista y seleccione OK.  
3. Para agregar un contacto a esta lista, seleccione Nuevo y agregue los  
contactos uno a uno.  
Una lista de distribución sólo contiene los números telefónicos de los destinatarios.  
Agregar o eliminar contactos  
Para agregar contactos, seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > la  
lista > Nuevo. Agregue los contactos uno a uno.  
Para eliminar contactos, seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > la  
lista > Opc. > elimine el nombre del contacto.  
141  
 
M e n s a j e s  
Administrar listas de distribución  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución.  
2. Las listas que haya creado aparecen en la pantalla. Desplácese a la lista que  
desea modificar, seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones:  
Crear nueva lista: para crear una nueva lista de distribución.  
Renombrar lista: para renombrar la lista de distribución.  
Borrar lista: para borrar la lista de distribución de todos los contactos actuales.  
Eliminar lista: para eliminar la lista de distribución.  
Mensajes de voz  
Si está suscrito al correo de voz, su operador de red le proporcionará un número  
de buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su dispositivo para  
usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su dispositivo emite un  
sonido, muestra un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje de voz, su  
dispositivo muestra la cantidad de mensajes de voz recibidos.  
Guardar el número del buzón de voz  
Su operador de red podría haber guardado su número de buzón de voz en su  
dispositivo. Seleccione OK para dejar el número tal cual.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Número del buzón de voz.  
Aparece el número del buzón de voz.  
2. Si el cuadro está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz y  
seleccione OK.  
Configurar el correo de voz  
1. Tras guardar el número del buzón de voz, en el modo standby,  
mantenga pulsada 1.  
2. Cuando se conecte al correo de voz y comience el saludo pregrabado, siga las  
instrucciones del servicio automatizado para configurar su correo de voz.  
Escuchar los mensajes de voz  
Tras configurar el correo de voz, en el modo standby, mantenga pulsada 1 o  
seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz  
para marcar el número del buzón de voz. Cuando se conecte y comience el saludo  
pregrabado, siga las instrucciones automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.  
142  
   
M e n s a j e s  
Automatizar el correo de voz  
Los servicios de correo de voz varían según el operador de red. Las siguientes  
instrucciones son ejemplos de operaciones comunes. Consulte a su operador de red  
para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar su servicio de correo de voz.  
Anotar el número del buzón de voz y el procedimiento  
1. Anote su número de buzón de voz.  
2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre.  
3. Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas, paso a paso.  
Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, los  
pasos podrían ser como los siguientes:  
Marque 8585551212, haga una pausa por cinco segundos, pulse 1, haga una  
pausa por dos segundos, pulse 1234 y pulse #.  
Números telefónicos con códigos de marcación  
Puede insertar caracteres especiales, conocidos como códigos de marcación, en  
números telefónicos como el correo de voz y guardar el número en una ubicación  
de marcación rápida.  
Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer una pausa, esperar,  
ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación.  
Para configurar los códigos de marcación, haga lo siguiente:  
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.  
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y seleccione Asignar.  
3. Ingrese su número de correo de voz, incluso el código de área.  
4. Ingrese cualquier código de marcación que sea necesario después de ingresar  
el número telefónico.  
Por ejemplo, si hace una pausa por cinco segundos tras conectarse al correo  
de voz, ingrese p dos veces (2,5 segundos dos veces) después del número del  
buzón de voz: 2145551212pp.  
5. Ingrese cualquier pausa restante u otra información que le permita escuchar  
sus mensajes y seleccione OK.  
6. Ingrese un nombre (como correo de voz) y seleccione OK.  
Para llamar y escuchar sus mensajes de voz, mantenga pulsada la tecla asignada  
a la posición de marcación rápida en el modo standby.  
143  
 
M e n s a j e s  
Insertar códigos de marcación  
Pulse la tecla * varias veces para desplazarse por los códigos de marcación.  
Cuando el código deseado aparezca en la pantalla, haga una breve pausa y el  
código se inserta en la secuencia de marcación.  
Los siguientes códigos de marcación están disponibles:  
*: ignora un conjunto de instrucciones  
p: hace una pausa por 2,5 segundos antes de enviar cualquiera de los números  
que siguen  
+: se reemplaza con el código de marcación internacional  
w: espera que pulse la tecla Llamar antes de enviar los números o códigos que siguen  
Borrar el icono del correo de voz  
Para borrar el icono del correo de voz de la pantalla, seleccione Menú > Mensajería >  
Mensajes de voz > Borrar icono del mensaje de voz.  
Mensajería Web  
Mensajería Web es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
Si su operador de red admite esta función, puede usar el miniexplorador  
para ver sus mensajes de e-mail. Seleccione Menú > Mensajería >  
Mensajes de miniexplor. > Conectar.  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de  
e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.  
144  
   
R e g i s t r o  
5. Registro  
Registro guarda información sobre las últimas 30 llamadas perdidas, recibidas o  
números marcados. También suma la duración total de todas las llamadas. Cuando  
la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la  
más antigua.  
Cuando vea las llamadas perdidas, recibidas o números marcados, las opciones  
del menú son iguales:  
Hora de llamada: para mostrar la fecha y hora de llamada.  
Enviar mensaje: para enviar un mensaje al número.  
Usar número: para editar el número y relacionar un nombre al número.  
Guardar: para ingresar un nombre para el número y guardarlo en su lista de contactos.  
Agr. a contacto: para agregar el número a un nombre existente en su lista de  
contactos, si el número no está asociado a un nombre.  
Eliminar: para eliminar el número de la memoria.  
Llamar: para llamar al número.  
Ver las llamadas perdidas  
Las llamadas perdidas son aquéllas que no fueron contestadas. La función llamadas  
perdidas no funciona con el teléfono apagado.  
1. Seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, si aparece un aviso de llamada  
perdida, seleccione Lista.  
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.  
Ver las llamadas recibidas  
Las llamadas recibidas son aquéllas que han sido contestadas.  
1. Seleccione Menú > Registro > Llamadas recibidas.  
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.  
Ver los números marcados  
Los números marcados son aquéllos que ha marcado desde su teléfono:  
1. Pulse la tecla Llamar, o seleccione Menú > Registro > Números marcados.  
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.  
145  
       
R e g i s t r o  
Ver los destinatarios de mensajes  
Puede ver los destinatarios de los mensajes que ha enviado. Seleccione Menú >  
Registro > Destinat. de mensajes.  
Horas de llamadas  
Puede realizar o recibir hasta cinco llamadas al o desde el mismo número y ver la  
hora en que cada una ocurrió. Su reloj deberá estar configurado para que esta  
función funcione debidamente.  
1. Al ver una llamada perdida, recibida o marcada, seleccione Opc. > Hora de llamada.  
2. Desplácese hacia abajo para ver la hora de la llamada más reciente proveniente  
de este número.  
3. Seleccione Atrás para regresar a la lista de opciones.  
Borrar los registros de llamadas  
Puede eliminar de la memoria del teléfono cualquier llamada perdida, recibida o  
número marcado.  
Seleccione Menú > Registro > Borrar listas de registro > Todas listas llam.,  
Llamadas perdidas, Recibidas, Núm. marcados o Destinat. mens.  
Duración de las llamadas  
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de  
servicios puede variar, dependiendo de las funciones de la red, el  
redondeo de la facturación, los impuestos, etc.  
Para ver la duración de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Duración de  
las llamadas y alguna de las siguientes opciones:  
Duración de última llamada: para ver la duración de su última llamada.  
Duración llamadas marcadas: para ver la duración combinada de llamadas  
marcadas para Local o Roaming.  
Duración de llamadas recibidas: para ver la duración combinada de llamadas  
recibidas para Local o Roaming.  
Duración de todas las llamadas: para ver la duración combinada para todas  
las llamadas.  
Cronómetro general: para ver el consumo total de minutos de tiempo de uso para  
su teléfono.  
Borrar cronómetros: ingrese su código de bloqueo y seleccione OK para borrar  
todos los contadores en su teléfono.  
Nota: Ciertos temporizadores, incluso el cronómetro general, pueden  
ser reprogramados cuando se actualicen los servicios o software.  
146  
       
R e g i s t r o  
Llamadas de datos y fax  
Llamadas datos/fax es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109,  
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite esta  
función, puede ver el tamaño o duración de las llamadas de datos y fax enviadas y  
recibidas.  
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de  
servicios puede variar, dependiendo de las caracterísitcas de la red, el  
redondeo de la facturación, los impuestos, etc.  
Seleccione Menú > Registro > Llamadas datos/fax y alguna de las  
siguientes opciones:  
Último dato/fax enviado: para ver el tamaño (KB) de la última llamada de datos o  
fax enviada.  
Último dato/fax recibido: para ver el tamaño (KB) de la última llamada de datos o  
fax recibida.  
Todos los datos/fax enviados: para ver el tamaño (KB) de todas las llamadas datos  
o fax enviadas.  
Todos los datos/fax recibidos: para ver el tamaño (KB) de todas las llamadas datos  
o fax recibidas.  
Duración última llamada datos/fax: para ver la duración de la última llamada  
de datos o fax.  
Duración todas llamadas datos/fax: para ver la duración de todas las llamadas.  
Borrar registros datos/fax: seleccione para borrar todos los registros de datos y fax.  
Duración de llamadas del miniexplorador  
Miniexplorador es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109  
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite  
esta función, puede ver el tamaño o duración de los datos enviados o recibidos  
vía el miniexplorador.  
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios  
puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de  
la facturación, los impuestos, etc.  
Seleccione Menú > Registro > Llam. miniexplorador y alguna de las  
siguientes opciones:  
Últimos datos enviados: para ver el tamaño (KB) de los últimos datos de  
explorador enviados.  
147  
   
R e g i s t r o  
Últimos datos de expl. recibidos: para ver el tamaño (KB) de los últimos  
datos recibidos.  
Todos datos enviados: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de  
explorador enviados.  
Todos datos recibidos: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de  
explorador recibidos.  
Última sesión del explorador: para ver la duración de la última sesión del explorador.  
Todas sesiones de explorador: para ver la duración de todas las sesiones  
del explorador.  
Borrar registros explorador: seleccione OK > para borrar todos los registros  
del explorador.  
148  
C o n t a c t o s  
6. Contactos  
La lista de contactos puede almacenar hasta 500 contactos con varios números y  
notas de texto para cada contacto. La cantidad de números y entradas de texto que  
puede guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de  
entradas en la lista de contactos.  
Agregar nuevos contactos  
Para acceder a la lista de contactos desde el modo standby, pulse la tecla de selección  
derecha o seleccione Menú > Contactos > Nombres si la tecla de selección derecha  
en su dispositivo tiene un menú del operador de red.  
Guardar nombre y número del contacto  
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.  
2. Seleccione Guardar.  
3. Ingrese el nombre y seleccione OK.  
Guardar sólo el número del contacto  
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.  
2. Seleccione y mantenga pulsada Opc.  
Guardar un ingreso  
1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Agregar nuevo.  
2. Ingrese el nombre y seleccione OK.  
3. Ingrese el número telefónico y seleccione OK > Atrás.  
Guardar números y elementos de texto  
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos y elementos cortos de texto  
para cada nombre en su lista de contactos. El primer número que guarda para  
cualquier ingreso se programa automáticamente como predeterminado o número  
primario, el cual puede cambiar si así lo desea.  
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para mostrar su lista de contactos,  
resalte el ingreso al que desea agregar un número telefónico o elemento de texto.  
2. Seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles > Número (General, Móvil, Casa,  
Trabajo o Fax), Dirección e-mail, Dirección Web, Dirección, Nota, Imagen o Tono.  
149  
   
C o n t a c t o s  
3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y seleccione OK.  
4. Para cambiar un tipo de número, resalte el número y seleccione Opc. >  
Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax.  
Cambiar el número predeterminado  
Puede cambiar el número predeterminado (primario) para el ingreso de contacto.  
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para seleccionar el contacto que  
desea cambiar y seleccione Detalles.  
2. Desplácese al número que desea configurar como predeterminado y seleccione  
Opc. > Como N° predeter.  
Grupos de llamantes  
Puede agregar ingresos de contactos a cualquiera de los cinco grupos de llamantes y  
asignar un tono de timbre o gráfico exclusivo a ese grupo. Esto le permite identificar  
a los llamantes de cada grupo por su tono de timbre o gráfico exclusivo.  
1. Para asignar un ingreso en su lista de contactos a un grupo de llamantes,  
seleccione el ingreso de contacto deseado y seleccione Opc. > Agregar al grupo.  
2. Para administrar sus grupos de llamantes, seleccione Menú > Contactos >  
Grupos > Detalles del grupo para mostrar las siguientes opciones de grupos  
de llamantes:  
Nombre del grupo: para renombrar el grupo.  
Tono de grupo: para configurar el tono de timbre para el grupo.  
Imagen de grupo > Agregar o Cambiar: para configurar el gráfico para el  
grupo de llamantes.  
Miembros del grupo: para agregar o eliminar nombres de contactos del grupo  
de llamantes.  
Configurar la marcación rápida  
Puede asociar cualquier ingreso en la lista de contactos con una tecla de la 2 a la 9.  
Para llamar a estos ingresos, mantenga pulsada la tecla asignada. Consulte  
"Marcación rápida", pág. 169 para activar o desactivar la marcación rápida.  
Asignar una tecla a la marcación rápida  
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.  
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y seleccione Asignar.  
150  
   
C o n t a c t o s  
3. Ingrese el número (incluyendo el código de área) y un nombre para el número o  
seleccione Buscar para recuperar el número de la lista de contactos, seleccione OK.  
Si la marcación rápida está desactivada, el dispositivo le pregunta si  
desea activarla.  
4. Seleccione para activar la marcación rápida.  
Cambiar los números de marcación rápida  
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.  
2. Desplácese al ingreso de marcación rápida que desea cambiar y seleccione  
Opc. > Cambiar.  
3. Ingrese el nuevo número y un nombre para el ingreso o seleccione Buscar para  
recuperar un número de la lista de contactos, seleccione OK.  
Eliminar los números de marcación rápida  
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.  
2. Desplácese a la posición de marcación rápida que desea eliminar y seleccione  
Opc. > Eliminar > .  
Etiquetas de voz  
Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación por voz.  
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:  
Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz  
del hablante.  
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.  
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe y use las etiquetas  
de voz en un entorno sin ruidos.  
No se aceptan nombres demasiado cortos. Utilice nombres largos y evite  
utilizar nombres parecidos para números diferentes.  
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno  
ruidoso o durante una emergencia, por lo que no debe confiar únicamente  
en la marcación por voz en todos los casos.  
Asignar una etiqueta de voz a una entrada  
Antes de usar la marcación por voz, primero tiene que asignar una etiqueta de  
voz al número.  
1. En el modo standby, desplácese a la entrada en su lista de contactos a la cual  
desea asignar una etiqueta de voz.  
151  
 
C o n t a c t o s  
2. Seleccione Detalles > Opc. > Agregar etiq. voz > Iniciar.  
3. Hable claramente en el micrófono. No seleccione Salir a no ser que desee  
cancelar la grabación. El dispositivo finaliza automáticamente la grabación  
de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce.  
aparece junto a los comandos que tienen etiquetas de voz asignadas.  
Marcar un número  
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha con la  
tapa abierta o mantenga pulsada la tecla de voz con la tapa cerrada.  
2. Cuando oiga varios bips y aparezca Hable ahora, suelte la tecla.  
3. Diga bien en el micrófono la etiqueta de voz.  
Cuando el dispositivo encuentra la etiqueta de voz, Encontrado: aparece en la  
pantalla y el dispositivo marca automáticamente el número. Si el dispositivo  
no encuentra el número o no reconoce la etiqueta de voz, No se encontró  
coincidencia aparece en la pantalla.  
Asignar etiquetas de voz  
1. Tras asociar una etiqueta de voz a un contacto, seleccione Menú > Contactos >  
Etiquetas de voz y la entrada de etiqueta de voz deseada.  
2. Seleccione Reproducir, Cambiar o Eliminar.  
Editar entradas de la lista de contactos  
1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres y desplácese a la entrada que desea  
editar en su lista de contactos.  
2. Seleccione Detalles > Opc. y una de las siguientes opciones, las cuales pueden  
variar dependiendo de si edita un contacto listado por número telefónico o  
nombre de contacto:  
Ver: para ver el número telefónico del contacto.  
Agregar detalles: para agregar más detalles al contacto: Nombre (sólo está  
disponible sin ningún nombre agregado), Número (General, Móvil, Casa,  
Trabajo o Fax), Dirección e-mail, Dirección Web, Dirección, Nota, Imagen (sólo  
está disponible sin ninguna imagen agregada) o Tono.  
Editar nombre, Editar número, Editar información o Cambiar imagen: para  
editar el nombre de un contacto existente, número telefónico, detalles o  
imagen adjunta al contacto.  
Eliminar: para eliminar más detalles (Eliminar número, Eliminar detalles o  
Eliminar detalles) o todo el ingreso (Borrar contacto) del contacto.  
152  
 
C o n t a c t o s  
Enviar mensaje: para crear y enviar al contacto un mensaje de texto  
o mensaje multimedia.  
Usar número: para utilizar o guardar el número (disponible cuando selecciona  
un contacto listado con un nombre de contacto). Seleccione Opc. para utilizar  
el número.  
Como N° predeter.: para cambiar el número predeterminado del contacto.  
Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax: para cambiar el tipo  
de número.  
Agregar etiq. voz o Etiqueta de voz: para agregar una etiqueta de voz al contacto  
si no tiene etiqueta de voz asignada o seleccione Reproducir, Cambiar o Eliminar  
si tiene una etiqueta de voz asignada.  
Env. tarj. negocios: para enviar el contacto como una tarjeta de negocios a  
otro dispositivo.  
Agregar al grupo: para agregar el contacto a un grupo de llamantes existente.  
Marcación rápida: para agregar el contacto a su lista de marcación rápida.  
3. Edite la opción deseada y seleccione OK.  
Eliminar entradas de contactos  
Para eliminar todas las entradas en su lista de contactos, en el modo standby,  
seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contactos.  
Acceder al menú de contactos  
1. En el modo standby, seleccione Menú > Contactos y alguna de las  
siguientes opciones:  
Nombres: para ver los ingresos en su lista de contactos y seleccionar Detalles u  
Opc. > Buscar, Agregar nuevo, Agr. nuevo grupo o Borrar contacto para el  
ingreso seleccionado.  
Configuraciones: para cambiar la vista de la lista de contactos o verificar el  
estado de la memoria de su dispositivo.  
Grupos: para ver y editar las propiedades de cualquier grupo de llamantes  
del dispositivo.  
Etiquetas de voz: para escuchar, modificar o eliminar una etiqueta de voz de  
un contacto en la lista de contactos.  
Marcación rápida: para ver o modificar los números de la lista de  
marcación rápida.  
153  
   
C o n t a c t o s  
Mi número: para ver su número telefónico.  
Elim. todos contactos: para eliminar todas las entradas de su lista de contactos.  
2. Seleccione una opción para activar la función o acceder a su submenú.  
Buscar un nombre  
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para mostrar el contenido de su  
lista de contactos.  
2. Pulse la tecla correspondiente a la primera letra del nombre que está buscando.  
3. Desplácese para seleccionar un contacto y seleccione Detalles para ver los detalles.  
Programar las configuraciones  
Puede seleccionar cómo desea que los contactos aparezcan en su lista de contactos  
y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su dispositivo. Seleccione  
Menú > Contactos > Configuraciones > Vista de desplazamiento para cambiar la  
vista de la lista de nombres o Estado de la memoria para ver la memoria usada o  
disponible en el dispositivo.  
Enviar y recibir contactos  
Puede enviar y recibir una entrada en su lista de contactos usando la mensajería  
de texto, si su operador de red lo admite.  
Enviar una tarjeta de negocios  
Puede enviar una tarjeta de negocios como un mensaje de texto a un teléfono o  
dispositivo portátil compatible.  
1. Resalte la entrada deseada de su lista de contactos y seleccione Detalles >  
Opc. > Env. tarj. negocios > Vía multimedia, Vía SMS, Vía infrarrojo o Vía  
Bluetooth. Como Nº predeterm. y Agregar detalles aparecen sólo si tiene más  
de un número o detalle guardado para la entrada del contacto.  
2. Ingrese el número del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un  
número de la lista de contactos.  
3. Seleccione OK y se envía la tarjeta de negocios.  
154  
 
C á m a r a  
7. Cámara  
Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara incorporada de 1.0 megapíxel.  
El lente de la cámara está en la parte frontal del dispositivo. La cámara produce  
fotos en el formato JPEG y videoclips en el formato H.264 (SubQCIF).  
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las  
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y de privacidad de otros.  
Tras capturar una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia, guardarlo  
como imagen de fondo, guardarlo en una PC compatible usando el software Nokia PC  
Suite y cargarlo a una dirección Web con el cargador de contenido de imágenes.  
Cuando adjunta una imagen a un ingreso en su lista de contactos, la imagen aparece  
cuando el contacto le llama.  
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1.0 megapíxel (1152 x  
864 píxeles). La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.  
Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, debe borrar fotos  
antiguas u otros archivos en la galería.  
Tomar una foto  
1. En el modo standby, pulse la tecla Cámara para activar la cámara o seleccione  
Menú > Cámara.  
2. Seleccione Capturar para tomar la foto. Al tomar un foto, escucha un sonido de  
obturador y aparece la foto. Mientras se guarda la foto en la carpeta de imágenes  
en la galería, un icono destellando o un indicador de desplazamiento aparece en  
la pantalla.  
Para cambiar el modo de la cámara de imagen fija a video o de video a imagen  
fija, seleccione Opc. y el modo que desea.  
3. Seleccione Atrás para tomar otra foto u Opc. y alguna de las siguientes opciones:  
Video: para cambiar de imagen fija a video.  
Zoom: para acercarse hasta 6x zoom, antes de capturar una foto o para tener  
un acercamiento mayor de la foto capturada, use la tecla de desplazamiento  
para navegar por la foto.  
Activar modo noct. o Desact. modo noct.: para activar o desactivar el  
modo nocturno.  
Activar flash o Desactivar flash: para activar o desactivar el flash.  
Activar temporiz.: use el temporizador para retrasar la captura de una foto  
por diez segundos o configure en Desact. temporiz.  
155  
   
C á m a r a  
Act. secuen. imág.: para tomar una serie de seis fotos en secuencia o  
configure en Des. secuen. imág.  
Abrir Galería: para abrir la galería para ver los videos, imágenes y  
grabaciones guardadas.  
Configuraciones: para seleccionar opciones en Calidad de imagen ,Calidad de  
videoclip, Duración del videoclip, Sonidos cámara , Luces de temporizador, Título  
predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos o Modo predeterminado.  
Tras capturar una foto, seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Zoom: para acercarse hasta 6x zoom, antes de capturar una foto o para tener  
un acercamiento mayor de la foto capturada, use la tecla de desplazamiento  
para navegar por la foto.  
Nueva imagen: seleccione para capturar una foto nueva.  
Enviar > Vía multimedia, Vía infrarrojo, Vía Bluetooth: envíe una foto a un  
dispositivo compatible o PC.  
Adjuntar a cont.: adjunte una imagen a un contacto en Nombres.  
Renombrar: ingrese o edite el nombre de la foto capturada y seleccione OK.  
Abrir Galería: abra la galería para ver imágenes guardadas.  
Config. contraste: desplácese para ajustar el contraste de la foto capturada.  
Editar imagen: inserte texto, marcos, imagen prediseñada o imágenes o  
recorte la imagen.  
Imprimir: para conectar a una impresora con un cable de datos USB.  
Usar imagen: use la imagen como imagen de fondo, protector de pantalla o  
imagen de contacto.  
Detalles: vea Nombre, Tamaño, Creado, Formato, Resolución o Copyright de  
una foto capturada.  
Imagen fija: cambie de video a imagen fija.  
Ver anterior: vea la foto anterior.  
Mantenga una distancia adecuada al usar el flash. No use el flash al tomar fotos  
de personas o animales de cerca. No cubra el flash mientras toma una foto.  
Grabar un videoclip  
Puede grabar un videoclip de hasta 12 fps por segundo.  
1. Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Video > Grabar. Mientras está grabando,  
aparecen el indicador de grabación y el tiempo restante para la grabación.  
156  
C á m a r a  
2. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la grabación, Contin. para seguir  
grabando o Parar para detener la grabación. El dispositivo guarda la grabación  
en la carpeta de videoclips en la galería.  
3. Seleccione Atrás para grabar otro video u Opc. y alguna de las siguientes opciones:  
Imagen fija: para regresar al modo de foto estándar.  
Zoom: para acercarse antes de grabar un video o acercarse a la imagen del  
video grabado, desplácese para navegar por el video.  
Desactivar audio o Activar audio: para activar o desactivar el sonido.  
Activar flash/Desactivar flash: para activar o desactivar el flash.  
Ver anterior: para ver el video anterior.  
Abrir Galería: para abrir la carpeta de videoclips de la galería.  
Configuraciones: seleccione opciones en Calidad de imagen, Calidad de videoclip,  
Duración del videoclip, Sonidos cámara, Luces de temporizador, Título  
predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos o Modo predeterminado.  
Tras grabar un video, seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Eliminar: para eliminar el videoclip.  
Nuevo videoclip: seleccione para grabar un video nuevo.  
Enviar: para enviar el videoclip a otro dispositivo como un mensaje multimedia  
o usar la conectividad IR o Bluetooth.  
Renombrar: para renombrar el videoclip.  
Abrir Galería: para abrir la carpeta de los videoclips en la Galería.  
Desactivar audio o Activar audio: para activar o desactivar el sonido.  
Config. contraste: desplácese para aumentar o disminuir el contraste del  
video seleccionado.  
Usar videoclip: para usar el videoclip como protector de pantalla, un video de  
llamada o un video de contacto.  
Detalles: para ver detalles del video seleccionado, como nombre, tamaño,  
hora y fecha creado, duración, formato de archivo e información de copyright.  
Temporizador  
Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Activar temporiz. para programar un  
temporizador y retrasar la captura de la foto por diez segundos. Cuando se emite un  
tono, seleccione Iniciar. El temporizador funciona y el tono emitido es más rápido  
cuando la cámara está a punto de capturar la foto. Tras el límite de tiempo, la cámara  
toma la foto y la guarda en la carpeta de imágenes de la galería.  
157  
C á m a r a  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Configuraciones para cambiar las  
configuraciones en el modo de cámara. Seleccione alguna de las siguientes opciones:  
Calidad de imagen: para definir la compresión de archivo cuando guarda la imagen.  
Seleccione Alta, Media o Básica. Alta usa menos compresión de archivo y provee  
la mejor calidad de imagen, pero ocupa más espacio.  
Calidad de videoclip: para definir la calidad de un videoclip. Seleccione Alta,  
Normal o Baja.  
Duración del videoclip: seleccione Predeterminada o Máxima (hasta 3 minutos).  
Los videoclips que exceden la duración predeterminada pueden sobrepasar los  
límites de memoria para la mensajería multimedia.  
Sonidos cámara >Activar o Desactivar: para configurar los sonidos de la cámara.  
Luces de temporizador > Activar o Desactivar: para configurar las luces  
del temporizador.  
Título predeterminado: seleccione Automático para utilizar el título predefinido o  
Mi título para ingresar o editar un título nuevo.  
Almacenamiento imágenes y videos: seleccione la carpeta para guardar imágenes.  
Modo predeterminado: para configurar en modo estándar de foto o video.  
158  
G a l e r í a  
8. Galería  
Puede guardar fotos, videoclips, grabaciones y tonos de timbre en carpetas de la  
Galería y agregar nuevas carpetas. Puede descargar imágenes y tonos usando  
MMS, SMS, sitios de Internet móvil o Nokia PC Suite.  
Nota:Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles  
de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.  
Su teléfono admite un sistema de derechos digitales para proteger el contenido que  
haya adquirido. Contenido como un tono de timbre, se puede proteger y asociar  
con ciertas normas de uso, por ejemplo, el número de veces que se usa o el tiempo  
de uso específico. Las normas de uso se definen en la clave de activación del  
contenido que se puede entregar con el contenido o por separado, dependiendo  
de su operador de red. Es posible que pueda actualizar la clave de activación.  
Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación  
antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratis.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia  
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.  
Su teléfono tiene aproximadamente 14 MB de memoria para guardar archivos en  
Galería. Esta memoria no se comparte con otras funciones, como los contactos.  
Si el dispositivo muestra un mensaje indicando que la memoria está llena, borre  
algunos archivos antes de continuar.  
Carpetas  
1. Seleccione Menú > Galería > Imágenes, Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos,  
Grabaciones, Arch. recibi... o una carpeta que haya creado.  
2. Seleccione Abrir para ver una lista de los archivos en la carpeta u Opc. para  
acceder a algunas de las siguientes opciones:  
Eliminar carpeta: para eliminar una carpeta que haya creado. No se puede  
eliminar una carpeta preconfigurada.  
Mover: para mover la carpeta seleccionada a otra carpeta. Tras seleccionar  
Mover, desplácese a otra carpeta y seleccione Mover a. No se puede mover  
una carpeta preconfigurada.  
Renombrar carp.: para renombrar una carpeta que haya creado. No se puede  
renombrar una carpeta preconfigurada.  
159  
   
G a l e r í a  
Detalles: para mostrar el nombre, tamaño y fecha de creación de la  
carpeta seleccionada.  
Tipo de vista > Lista c/detalles, Lista o Cuadrícula: para determinar cómo  
mostrar las carpetas y archivos en éstas.  
Clasificar: para clasificar el contenido de la carpeta seleccionada por nombre,  
fecha, formato o tamaño.  
Agregar carpeta: para crear una nueva carpeta.  
Estado memoria: para verificar al memoria disponible del dispositivo.  
Lista claves activ.: para ver la lista de claves de activación disponibles.  
Puede borrar las claves de activación si así lo desea.  
Marcar o Desmar.: para marcar o desmarcar las carpetas que desea  
eliminar o mover.  
Marcar todas: para marcar todas las carpetas que desea eliminar.  
Marcos e imágenes prediseñadas  
En la galería, puede seleccionar fotos e imágenes prediseñadas y guardarlas como  
protectores de pantalla e imágenes de fondo. Para personalizar fotos, imágenes  
prediseñadas, protectores de pantallas e imágenes de fondo, agregue un texto,  
agregue un marco, cambie el tamaño de la imagen y ajuste el contraste.  
Seleccione Menú > Galería > Imágenes > Opc. > Editar imagen > Opc. > Insertar  
texto, Insertar marco, Insertar imagen, Insertar imagen o Cortar imagen.  
Al agregar texto, puede seleccionar el estilo de letra, tamaño, color y girar la letra.  
160  
M u l t i m e d i a  
9. Multimedia  
Reproductor multimedia  
Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes,  
archivos de audio y video compatibles e imágenes animadas de diferentes fuentes.  
El reproductor multimedia le permite reproducir streaming de videos y audio de un  
servidor de red. La funcionalidad streaming es un servicio de red y requiere que la red  
la admita. Verifique la disponibilidad, tarifas y costos de estos servicios con su  
operador de red o proveedor de servicios cuyos servicios desea utilizar. Los operadores  
de red también le proporcionarán instrucciones sobre cómo usar sus servicios.  
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multi. > Medios en línea, Abrir Galería,  
Ir a dirección o Interv. Adel./Retr.  
Medios en línea: se conecta a la red del operador. Esta función es un servicio de red.  
Abrir Galería: para abrir la Galería. De Galería, puede reproducir los archivos de  
audio y video guardados. Consulte "Galería", pág. 159.  
Ir a dirección: para conectarse a una dirección Web.  
Interv.Adel./Retr.: para configurar el intervalo para adelantar y rebobinar en diez  
segundos, veinte segundos, treinta segundos o para configurar un intervalo.  
Grabadora de voz  
Puede grabar voz o sonidos con su dispositivo para luego escucharlos. El tiempo  
total disponible es de 3 minutos cuando no se ha guardado ningún recordatorio.  
La duración máxima de la grabación depende de la memoria disponible.  
Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz > Grabar para comenzar a  
grabar o Lista grabaciones para administrar la carpeta que ha definido para  
almacenar las grabaciones.  
Grabar un mensaje o sonido  
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz.  
2. Para comenzar a grabar, seleccione el botón virtual de grabación usando las  
teclas de desplazamiento derecha e izquierda, pulse Selec.  
3. Sostenga el teléfono en la posición normal de uso cerca del oído y grabe  
su mensaje.  
4. Cuando termine la grabación, seleccione el botón virtual para detener  
la grabación.  
161  
     
M u l t i m e d i a  
La grabación recibe un nombre predeterminado y se guarda en Lista grabaciones.  
La ubicación predeterminada de Lista grabaciones es la carpeta Grabaciones en  
la Galería.  
Tras hacer una grabación, seleccione Opc. > Repr. último grab. para reproducir la  
grabación y Enviar último grab. > Vía infrarrojo, Vía Bluetooth o Vía multimedia  
para enviar la grabación a un teléfono compatible. Estas opciones sólo están  
disponibles durante la sesión de grabación actual.  
Opciones  
Tras guardar la grabación en la carpeta Grabaciones, resalte la grabación y seleccione  
Abrir para escuchar la grabación usando el auricular o seleccione Opc. y alguna  
de las siguientes opciones:  
Eliminar: para eliminar la grabación.  
Enviar: para enviar la grabación usando mensajería multimedia, infrarrojos o la  
conectividad Bluetooth.  
Renombrar: para cambiar el nombre de la grabación.  
Usar tono : para usar su grabación como tono de timbre (esta función depende de  
la red).  
Detalles: para ver el nombre, tamaño y fecha de creación de la grabación.  
Tipo de vista > Lista c/detalles , Lista o Cuadrícula: para determinar cómo monstrar  
la grabación.  
Clasificar: para clasificar los contenidos de la carpeta seleccionada por nombre,  
fecha, formato o tamaño.  
Marcar: para marcar grabaciones para borrarlas.  
Marcar todas: para marcar todas las grabaciones que desea eliminar.  
Ecualizador multimedia  
El ecualizador mejora la calidad del sonido del reproductor de música mediante la  
amplificación o disminución de las bandas de frecuencias. Puede acceder a cinco  
configuraciones de ecualizador preprogramadas (Normal, Pop, Rock, Jazz y Clásica)  
y dos conjuntos personalizables.  
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La  
exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad  
auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el  
altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.  
162  
 
M u l t i m e d i a  
Activar una configuración de ecualizador  
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador, desplácese a la configuración  
deseada y seleccione Activar.  
Crear un conjunto de ecualizador personalizado  
1. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.  
2. Desplácese a Conjunto N o Conjunto N y seleccione Opc. > Editar.  
El conjunto seleccionado aparece en la pantalla con la barra en el extremo  
izquierdo resaltada. Las barras ajustan las frecuencias, de la más baja (la  
barra al extremo izquierdo) hasta la más alta (la barra al extremo derecho).  
Mientras más alto el indicador en una barra, más amplificada esta la frecuencia.  
3. Para ajustar la frecuencia más baja, desplácese hacia arriba y abajo en la barra.  
4. Para ajustar otras frecuencias, desplácese hacia la izquierda o derecha a las  
otras barras.  
5. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la configuración de cada frecuencia, luego  
seleccione Guardar.  
6. Para renombrar la configuración, seleccione Opc. > Renombrar, ingrese un  
nuevo nombre y seleccione OK.  
7. Para activar la configuración, seleccione Activar.  
163  
C o n f i g u r a c i o n e s  
10. Configuraciones  
Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de pantalla principal,  
configuraciones de mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de hora  
y fecha, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, comandos de voz,  
configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, configuraciones de  
aplicaciones, configuraciones de red, servicios de red y restaurar las configuraciones  
de fábrica.  
Perfiles  
Los perfiles definen cómo su dispositivo reacciona al recibir una llamada o un  
mensaje y cómo se producen los sonidos del teclado al pulsar una tecla. Puede  
dejar las configuraciones predeterminadas para las opciones de timbre, tonos de  
teclados y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles o  
personalizarlos para que se ajusten a sus necesidades.  
Los perfiles también están disponibles para accesorios como un auricular y  
equipo para automóvil. Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 180.  
Para activar un perfil, seleccione Menú > Config. > Perfiles > Normal, Silencio,  
Reunión, Exterior, Mi perfil 1 o Mi perfil 2 > Activar.  
Personalizar un perfil  
Puede personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras.  
1. Seleccione Menú > Config. > Perfiles.  
2. Seleccione el perfil que desea personalizar.  
3. Seleccione Personalizar y la opción que desea personalizar.  
Configurar un perfil programado  
Puede usar los perfiles programados para no perder llamadas. Por ejemplo,  
suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono en Silencio  
antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono en Normal al  
terminar. Un perfil programado puede prevenir esto, volviendo automáticamente  
al perfil original a la hora que especifique. Puede programar un perfil con hasta  
veinticuatro horas de antelación.  
1. Seleccione Menú > Config. > Perfiles.  
2. Seleccione el perfil que desea activar y Programado para la hora de  
expiración del perfil.  
3. Ingrese la hora en el formato hh:mm de expiración del perfil y seleccione OK.  
164  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
Pantalla principal  
La pantalla principal se encuentra dentro de la tapa.  
Configuraciones del modo standby  
Puede seleccionar configuraciones para la pantalla standby de la pantalla principal.  
Imagen de fondo  
Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Configuraciones modo en espera >  
Imagen de fondo y alguna de las siguientes opciones:  
Activar: para activar la imagen de fondo en su teléfono.  
Desactivar: para desactivar la imagen de fondo en su teléfono.  
Imág. fondo: seleccione una imagen o conjunto de imágenes de Galería para usar  
como imagen de fondo. Seleccione Abrir para explorar la carpeta Imágenes.  
Seleccione la imagen o conjunto de diapositivas que desea. O bien, seleccione  
Abrir Cámara > Capturar > Definir para seleccionar una nueva foto para usarla  
como imagen de fondo.  
Color de letras  
Para configurar un color de letras para su teléfono cuando está en el modo standby,  
seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Configuraciones modo en  
espera > Color de fuente en modo en espera. Desplácese para seleccionar un color  
de la cuadrícula.  
Protector de pantalla  
Para seleccionar un protector de pantalla para la pantalla principal, seleccione  
Menú > Config. > Pantalla principal > Protector de pantalla y alguna de las  
siguientes opciones:  
Activar: para activar el protector de pantalla en su teléfono.  
Desactivar: para desactivar el protector de pantalla en su teléfono.  
Protect. pantalla > Imagen, Videoclip, Conj. diapositivas, Reloj digital o Abrir  
Cámara: para seleccionar una imagen, videoclip u otra opción para que funcione  
como su protector de pantalla.  
Límite de tiempo: para modificar el tiempo inactivo antes de que el protector de  
pantalla se active.  
El ahorro de energía se activa automáticamente tras el límite de tiempo del  
protector de pantalla para optimizar la vida útil de la batería.  
165  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
Ahorro de energía  
Cuando esta función está activada, la pantalla muestra sólo una pantalla  
simplificada tras un tiempo de espera. Seleccione Menú > Config. > Pantalla  
principal > Ahorro de energía > Activar o Desactivar.  
Límite de tiempo de las luces de fondo  
Para controlar el límite de tiempo de las luces de fondo de su teléfono, seleccione  
Menú > Config. > Pantalla principal > Límite de tiempo de luces de fondo.  
Mini pantalla  
La mini pantalla se encuentra en la parte exterior de la tapa.  
Imagen de fondo  
Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Imagen de fondo y alguna de las  
siguientes opciones:  
Activar: para activar la imagen de fondo en su teléfono.  
Desactivar: para desactivar la imagen de fondo en su teléfono.  
Imág. fondo: seleccione una imagen o conjunto de imágenes de Galería para usar  
como imagen de fondo. Seleccione Abrir para explorar la carpeta Imágenes.  
Seleccione la imagen o conjunto de diapositivas que desea. O bien, seleccione  
Abrir Cámara > Capturar > Definir para seleccionar una nueva foto para usar  
como imagen de fondo.  
Protector de pantalla  
Para seleccionar un protector de pantalla para la pantalla principal, seleccione  
Menú > Config. > Mini pantalla > Protector de pantalla y alguna de las  
siguientes opciones:  
Activar: para activar el protector de pantalla en su teléfono.  
Desactivar: para desactivar el protector de pantalla en su teléfono.  
Protect. pantalla > Imagen, Videoclip, Conj. diapositivas, Reloj digital o Abrir  
Cámara: seleccione una imagen, videoclip u otra opción para servir como su  
protector de pantalla.  
Límite de tiempo: para modificar el tiempo inactivo antes de que el protector de  
pantalla se active.  
El ahorro de energía se activa automáticamente tras el límite de tiempo del  
protector de pantalla para optimizar la vida útil de la batería.  
166  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
Ahorro de energía  
Cuando esta función está activada la pantalla muestra sólo una pantalla simplificada  
tras un límite de tiempo. Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorro de  
energía > Activar o Desactivar.  
Temas  
Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, como imagen de  
fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono del timbre.  
La función temas carga automáticamente imágenes de fondo, protectores de  
pantalla, tonos de timbre y colores de fondo. Seleccionar un tema sobrescribe  
las configuraciones anteriores. Las configuraciones individuales para un tema  
se pueden sobrescribir independientemente en el menú de configuraciones.  
Por ejemplo, un tema selecciona una imagen de fondo, un protector de pantalla y  
un tono de timbre predeterminado. El tono de timbre predeterminado de un tema  
se puede sobrescribir. Consulte "Configuraciones de tonos", pág. 167.  
1. Su teléfono tiene un tema predeterminado. Para seleccionar el tema en su  
pantalla, seleccione Menú > Config. > Temas > Seleccionar tema > Temas.  
2. Desplácese a un tema y seleccione Aplicar.  
Configuraciones de tonos  
Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil  
activo. Consulte "Personalizar un perfil", pág. 164 para obtener más información  
sobre las configuraciones de perfiles.  
Seleccione Menú > Config. > Tonos y alguna de las siguientes opciones:  
Aviso de llamada entrante: para seleccionar cómo el dispositivo le avisará cuando  
entre una llamada.  
Tono del timbre: seleccione el tono de timbre para las llamadas entrantes.  
Video llamada entrante > Desactivar o Video llamada. ..: para indicar si se  
reemplazará el tono de timbre predeterminado con el video seleccionado.  
Cuando se selecciona un tono de timbre con video, el video sólo aparece en la  
pantalla interna o principal. No se recomienda seleccionarContestar al abrir la tapa  
con un tono de timbre con video. Consulte "Abrir la tapa para contestar", pág. 170.  
Volumen del timbre: para configurar el volumen de su tono de timbre.  
Alerta vibrante > Activar o Desactivar: para configurar el aviso de vibración.  
Tono de aviso para mensajes: para seleccionar el tono para los mensajes recibidos.  
167  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Tonos del teclado: para configurar el volumen de los tonos del teclado (o apáguelos).  
Tonos de aviso > Activar o Desactivar: para configurar los tonos de  
aviso y confirmación.  
Aviso para: para definir los grupos de llamantes que el perfil seleccionado  
aceptará o rechazará. Consulte "Grupos de llamantes", pág. 150.  
Configuraciones de hora y fecha  
Reloj  
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Reloj > Mostrar reloj o Ocultar reloj,  
Configurar la hora, Zona horaria o Formato de hora.  
Fecha  
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Fecha > Mostrar fecha o Ocultar  
fecha, Fijar fecha, Formato de fecha o Separador fechas.  
Actualización automática de fecha y hora  
La actualización automática de fecha y hora es un servicio de red. Consulte  
"Servicios de red", pág. 109. Si su operador de red admite esta función, puede  
permitir que la red digital configure su reloj, lo cual resulta útil cuando viaja a  
otra red o zona horaria.  
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Actualización auto. de fecha y hora >  
Activar, Confirm. primero o Desactivar.  
Si usa la opción Actualización auto. de fecha y hora mientras está fuera de su red  
digital, puede que se le solicite ingresar manualmente la hora. La hora de la red  
reemplaza la hora y fecha cuando vuelve a ingresar a su red digital.  
Puede que se le solicite ingresar la hora manualmente, si la batería se retira o  
descarga mientras está fuera de la red digital, (cuando la batería se instala o  
recarga mientras se encuentre fuera de la red digital).  
Configuraciones de llamadas  
Compartir información de ubicación  
Compartir información de ubicación está disponible para el dispositivo Nokia  
6155i. La función Compartir Información de ubicación es un servicio de red.  
Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
168  
         
C o n f i g u r a c i o n e s  
Si su proveedor de servicios de red admite esta función, compartir información de  
ubicación permite que el dispositivo comparta la información de ubicación por la  
red. Para llamadas a números de emergencia, esta información de ubicación la  
puede usar el operador de emergencia para localizar el dispositivo. La funcionalidad  
y precisión de esta función dependen de la red, sistemas de satélite y la agencia  
que recibe la información. Es posible que esta función no funcione en todas las  
zonas todo el tiempo.  
Seleccione Menú > Config. > Llamada > Compartir información de ubicación y  
alguna de las siguientes opciones:  
Emergencia: este es el perfil predeterminado. La información de ubicación del  
dispositivo se comparte sólo durante una llamada de emergencia al número de  
emergencia programado en su dispositivo. La pantalla muestra  
esquina superior izquierda en el modo standby.  
en la  
Activar: la información sobre la ubicación del dispositivo se comparte con la red  
siempre que el dispositivo esté encendido y activado. La pantalla muestra  
en la esquina superior izquierda en el modo standby.  
La información de ubicación se comparte con la red durante las llamadas de  
emergencia al número oficial de emergencia programado en el dispositivo, sin  
importar la configuración. Tras realizar una llamada de emergencia, el dispositivo  
permanece en el modo de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo, la  
información de ubicación se comparte con la red. Consulte "Llamadas de  
emergencia", pág. 212.  
Cualquier tecla contesta  
Cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada entrante. Pulse  
brevemente cualquier tecla con la excepción de la tecla de selección derecha o  
tecla Finalizar. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Cualquier tecla contesta >  
Activar o Desactivar.  
Remarcado automático  
A veces hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en  
una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado automático activado,  
su dispositivo vuelve a marcar el número (las veces fijadas por la red) y le avisa  
cuando la red está disponible. Seleccione Menú > Config. > Llamada >  
Remarcado automático > Activar o Desactivar.  
Marcación rápida  
Para activar o desactivar la marcación rápida. Seleccione Menú > Config. >  
Llamada > Marcación rápida > Activar o Desactivar. Consulte "Configurar la  
marcación rápida", pág. 150.  
169  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Abrir la tapa para contestar  
En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre  
la tapa. Puede cambiar la configuración predeterminada para que su teléfono no  
conteste las llamadas al abrir la tapa. Seleccione Menú > Config. > Llamada >  
Contestar al abrir la tapa > Activar o Desactivar.  
Actualización automática de servicio  
Su dispositivo puede recibir actualizaciones de servicios móviles enviadas a su  
dispositivo por su operador de red. Seleccione Menú > Config. > Llamada >  
Actualización auto. servicio > Activar o Desactivar.  
Tarjetas de llamada  
Si está usando una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, guarde el  
número de la tarjeta en su teléfono. El teléfono puede guardar hasta cuatro tarjetas  
de llamadas. Comuníquese con la compañía de su tarjeta de llamadas para obtener  
más información.  
Guardar información  
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Tarjeta de llamada.  
2. Ingrese su código de seguridad y seleccione OK. Consulte "Configuraciones de  
seguridad", pág. 181.  
3. Desplácese a la tarjeta de llamadas que prefiera y seleccione Opc. > Editar >  
Seleccionar > Secuencia de marcado.  
4. Seleccione uno de los siguientes tipos de secuencias:  
Nº acceso + Nº teléfono + Nº tarj.: marque el número de acceso para la tarjeta de  
llamadas, el número telefónico, luego ingrese el número de tarjeta (y código  
PIN si es necesario).  
Nº acceso + Nº tarj. + Nº teléfono: marque el número de acceso para la tarjeta  
de llamadas, número de tarjeta (y código PIN si es necesario), luego ingrese el  
número telefónico.  
Prefijo + Nº teléfono + Nº tarjeta: marque el prefijo (los números que deben  
preceder al número telefónico), el número telefónico, luego ingrese el número  
de tarjeta (y código PIN si es necesario).  
5. Ingrese los datos necesarios (el número de acceso o prefijo y número de tarjeta)  
y seleccione OK para confirmar los ingresos.  
6. Seleccione Nombre de tarjeta > ingrese el nombre de la tarjeta > OK.  
170  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Seleccionar una tarjeta de llamada  
Puede seleccionar una de las tarjetas de llamadas para las cuales ha guardado su  
información. La información de la tarjeta seleccionada se usa cuando realiza una  
llamada con tarjeta.  
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Tarjeta de llamada.  
2. Ingrese su código de seguridad y seleccione OK. Consulte "Configuraciones de  
seguridad", pág. 181.  
3. Desplácese a la tarjeta de llamadas que prefiera y selecciónela.  
Realizar llamadas de tarjeta  
Tras seleccionar una tarjeta de llamada, realice una llamada usando la tarjeta.  
1. Ingrese el número telefónico, incluya cualquier prefijo (como 0 ó 1) que su  
tarjeta de llamadas pueda requerir al realizar una llamada usando la tarjeta.  
Consulte su tarjeta de llamada para obtener las instrucciones.  
2. Mantenga pulsada la tecla Llamar por unos segundos hasta que Llam. tarjeta  
aparezca en la pantalla  
3. Siga las instrucciones en la pantalla.  
4. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, seleccione OK.  
Llamadas de datos o fax  
Llamadas de datos y fax es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
Si su operador de red admite esta función, puede configurar su dispositivo para  
enviar o recibir datos y llamadas de fax al estar conectado a un dispositivo como  
PDA o PC.  
Para un mejor desempeño durante las llamadas de datos, coloque el dispositivo  
en una superficie inmóvil. No mueva ni sujete el dispositivo durante una llamada  
de datos.  
Para obtener más información sobre conectividad, consulte la Guía de conectividad  
PC/PDA, la cual se puede descargar de la página Web de Nokia en  
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax > Llamada  
entrante de datos/fax y alguna de las siguientes opciones:  
Normal: el dispositivo recibe llamadas como de costumbre.  
Sólo llam. datos: el dispositivo solamente recibe llamadas de datos.  
Sólo llamadas fax: el dispositivo solamente recibe llamadas de fax.  
2. Cuando termine la recepción de llamadas de fax o datos, repita el paso 1 y  
seleccione Normal.  
171  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
Transferencia de datos  
Para ver la velocidad de transmisión al enviar o recibir llamadas de datos o fax,  
seleccione Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax > Pantalla velocidad  
datos > Gráfico o Desactivar.  
Resumen de llamada  
Para mostrar la duración de una llamada al colgar, seleccione Menú > Config. >  
Llamada > Resumen de llamadas > Activar o Desactivar.  
Mostrar la hora de la llamada  
Para ver la hora de llamada en la pantalla al terminar cada llamada, seleccione  
Menú > Config. > Llamada > Mostrar duración llamada > Activar o Desactivar.  
Tono de timbre para las llamadas sin ID  
Para seleccionar un tono de timbre para las llamadas recibidas sin ID de llamante,  
seleccione Menú > Config. > Llamada > Tono timbre llam. sin identificador >  
Activar o Desactivar.  
Prefijo internacional  
Para guardar un prefijo internacional de marcación en su dispositivo, seleccione  
Menú > Config. > Llamada > Prefijo internacional. En el modo standby, cuando  
ingresa + (pulse * dos veces) al comienzo de un número telefónico, su dispositivo  
inserta automáticamente el prefijo internacional de marcación que guardó tras  
pulsar la tecla Llamar. Consulte "Insertar códigos de marcación", pág. 144.  
Configuraciones de teléfono  
Configuraciones de idioma  
El idioma del teléfono afecta los formatos de hora y fecha del reloj y alarma.  
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Configuraciones de idioma > Idioma del  
teléfono y el idioma que prefiera.  
El idioma de escritura selecciona el idioma usado para la mensajería, agenda,  
notas y listas de tareas. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Configuraciones  
de idioma > Idioma escritura y el idioma que prefiera.  
Bloqueo automático  
Puede programar el teclado de su dispositivo para bloquear automáticamente su  
dispositivo tras un tiempo definido.  
172  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático >  
Activar o Desactivar.  
2. Si selecciona Activar, aparece Fijar demora: en la pantalla.  
3. Ingrese el tiempo de espera (en el formato mm:ss) y seleccione OK.  
Cuando el bloqueo automático está activado, es posible marcar el número de  
emergencia programado en su dispositivo.  
Tecla de navegación  
Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, puede configurar las  
funciones para activarse cuando pulse la tecla de desplazamiento.  
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Tecla de navegación.  
2. Resalte la flecha hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, seleccione Cambiar.  
3. Seleccione una función para asignar a la acción.  
Estado de la memoria  
Para ver la cantidad de memoria disponible en su dispositivo, seleccione Menú >  
Config. > Teléfono > Estado de la memoria.  
Para ver la cantidad de memoria disponible en su dispositivo para instalar  
aplicaciones, seleccione Menú > Extras > Juegos o Colección >Opc. > Estado memoria.  
Tonos DTMF  
Los tonos al tacto o tonos DTMF, son tonos que se emiten al pulsar las teclas de  
su dispositivo. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos  
automatizados, como banca electrónica y horarios de vuelos o para ingresar su  
número del buzón de voz y contraseña.  
Los tonos DTMF se envían durante una llamada activa. Puede enviarlos manualmente  
desde el teclado de su dispositivo o automáticamente al guardarlos en su dispositivo.  
Configurar el tipo de tonos DTMF  
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Tonos DTMF manuales y  
alguna de las siguientes opciones:  
Continuos: para que el tono suene mientras mantenga pulsada una tecla.  
Fijos: se usa para enviar tonos según la duración que especifique en la opción  
Duración de los tonos DTMF.  
Desactivados: para apagar los tonos. No se envía ningún tono cuando pulsa una tecla.  
173  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
Configurar duración  
Para programar la duración de los tonos al tacto para la opción Fijos, seleccione  
Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Duración de los tonos DTMF > Corta  
(0,1 de segundo) o Larga (0,5 de segundos).  
Tono de inicio  
Para escuchar un tono de inicio cuando enciende el dispositivo, seleccione Menú >  
Config. > Teléfono > Tono de inicio > Activar o Desactivar.  
Saludo inicial  
Puede escribir un saludo inicial que aparece brevemente en la pantalla al  
encender el teléfono.  
El modo de texto predictivo no está disponible para ingresar el saludo inicial.  
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Saludo inicial.  
2. Seleccione Opc. para seleccionar un idioma de escritura o insertar un emoticón.  
3. Ingrese su saludo (de hasta cuarenta y cuatro caracteres).  
Pulse la tecla * para mostrar y seleccionar de la lista de caracteres especiales.  
4. Cuando termine, seleccione Guardar. Seleccione Opc. > Eliminar para borrar  
el texto anterior y empezar a escribir otro saludo inicial.  
Activación texto de ayuda  
Su dispositivo muestra descripciones breves para la mayoría de los elementos de  
menú. Al llegar a una función o menú, haga una pausa por unos catorce segundos  
y espere a que aparezca el texto de ayuda. Para desplazarse por el texto, use la  
tecla de desplazamiento.  
La configuración predeterminada para los textos de ayuda es Activar. Para activar  
o desactivar los textos de ayuda, seleccione Menú > Config. > Teléfono >  
Activación textos de ayuda > Activar o Desactivar.  
Comandos de voz y etiquetas de voz  
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:  
Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz  
del hablante.  
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.  
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelas y use las  
etiquetas de voz en un entorno no ruidoso.  
174  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
No se aceptan los nombres demasiado cortos. Use nombres largos y evite usar  
nombres parecidos diferentes números.  
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno  
ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar  
únicamente en la marcación por voz en todos los casos.  
Operación manos libres  
Puede configurar hasta dieciséis comandos para el uso manos libres de ciertas  
funciones en su dispositivo.  
Asignar una etiqueta de voz a un comando  
Antes de usar los comandos de voz, primero deberá agregar una etiqueta de voz a la  
función del dispositivo.  
1. Seleccione Menú > Config. > Comandos de voz.  
2. Seleccione la función del dispositivo a la que desea agregar una etiqueta:  
Perfiles, Mensajes, Infrarrojo, Grabador o Registro.  
3. De ser necesario, seleccione una opción relacionada a la función.  
4. Seleccione Iniciar y pronuncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz.  
No seleccione Salir a no ser que desee borrar la grabación.  
El dispositivo reproduce y guarda la etiqueta de voz grabada. aparece junto a  
los comandos con etiquetas de voz asignadas.  
Activar un comando de voz  
Tras asociar una etiqueta de voz con una función del dispositivo, para ejecutar un  
comando, pronuncie la etiqueta de voz.  
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o tecla  
de voz.  
2. Al aparecer Hable ahora pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz.  
Cuando se encuentra la etiqueta de voz, el dispositivo muestra Encontrado: y  
reproduce la etiqueta de voz reconocida mediante el auricular. La función que  
solicitó se activa.  
Opciones  
Tras asociar una etiqueta de voz a un comando, podrá seleccionar alguna de las  
siguientes opciones:  
Reprod.: pulse la tecla de selección central para escuchar la etiqueta para el  
comando de voz.  
Cambiar: seleccione Opc. > Cambiar para cambiar el comando de voz.  
Eliminar: seleccione Opc. > Eliminar para eliminar la etiqueta para el comando de voz.  
175  
C o n f i g u r a c i o n e s  
Conectividad  
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando una conexión  
infrarroja (IR) o la conectividad Bluetooth inalámbrica. También puede conectar  
el teléfono a una PC compatible usando IR, la conectividad Bluetooth o un cable  
de datos USB y usando el teléfono como un módem para activar la conectividad  
de su PC.  
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Nokia  
PC Suite y todo software asociado se puede descargar de la sección de productos  
Importante:Instale y utilice sólo las aplicaciones y otros software de fuentes  
que brinden seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.  
Conectividad Bluetooth  
La tecnología Bluetooth permite las conexiones inalámbricas sin costo entre  
dispositivos electrónicos y se puede usar para enviar y recibir imágenes, texto,  
archivos de galería, grabaciones de voz, videoclips, notas, tarjetas de negocios y  
notas de agenda. También se puede usar para conectarse inalámbricamente a otros  
productos que usan la tecnología Bluetooth inalámbrica, como computadoras.  
Puede sincronizar su teléfono y su PC usando la conectividad Bluetooth.  
Puesto que los dispositivos con conectividad Bluetooth se comunican utilizando  
ondas de radio, no es necesario alinear su teléfono con el otro dispositivo.  
Los dos dispositivos sólo tienen que estar a un distancia de 10 metros entre sí.  
La conexión puede estar sujeta a interferencias de obstrucciones como paredes u  
otros dispositivos electrónicos.  
Ya sea que se use activamente o en segundo plano, la tecnología Bluetooth  
inalámbrica consume energía de la batería y reduce el tiempo de funcionamiento  
del teléfono.  
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 1.2 y admite los  
siguientes perfiles:  
Perfil de object push (OPP)  
Perfil de transferencia de archivos (FTP)  
Perfil de acceso telefónico a redes (DUN)  
Perfil genérico de intercambio de objetos (GOEP)  
Perfil auricular (HSP)  
Perfil manos libres (HFP)  
Perfil de acceso genérico (GAP)  
Perfil de puerto serial (SPP)  
176  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
Para asegurar la funcionalidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología  
Bluetooth, solamente use accesorios aprobados por Nokia paraeste modelo. Verifique  
con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad con este dispositivo.  
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas  
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios móviles. Si  
desea obtener más información sobre esta función, visite la página Web de la  
organización de tecnología Bluetooth: https://www.bluetooth.org/ (en inglés).  
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permitir la activación de  
estas funciones en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan  
la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.  
Vincular  
Puede configurar una asociación permanente (vincular) entre su teléfono y otro  
dispositivo con tecnología Bluetooth. Ciertos dispositivos pueden requerir la  
vinculación antes de que la transferencia de datos se pueda realizar.  
Para vincular con un dispositivo, usted y el dueño del otro dispositivo deben tener  
un acuerdo de usar un código de acceso de 1 a 16 caracteres numéricos. La primera  
vez que los dispositivos se conectan, debe ingresar el mismo código de acceso.  
Cuando los dispositivos están vinculados, no necesita usar el código de acceso  
nuevamente, así que no hace falta recordarlo.  
Los dispositivos vinculados se guardan en su lista de dispositivos vinculados.  
Puede ver la lista incluso cuando la conectividad Bluetooth no está activada o  
cuando los dispositivos en la lista no están disponibles para la conexión.  
Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth > Dispositivos  
acoplados > Opc. y alguna de las siguientes opciones:  
Asignar nombre corto: para dar un sobrenombre para el dispositivo seleccionado  
(sólo visible para usted).  
Conexión auto. sin confirmación: seleccione No si desea que el teléfono se conecte  
automáticamente al dispositivo seleccionado o si desea que el teléfono le solicite  
su permiso primero.  
Eliminar acoplam.: para eliminar el vínculo con el dispositivo seleccionado.  
Acoplar nuevo dispositivo: para buscar dispositivos activos con tecnología Bluetooth  
dentro del área de alcance, desplácese al dispositivo deseado y seleccione Acoplar  
para establecer un vínculo con el dispositivo. No acepte la conectividad Bluetooth  
de fuentes no fiables.  
177  
C o n f i g u r a c i o n e s  
Configuraciones de conectividad Bluetooth  
Puede definir cómo su teléfono aparece en los otros dispositivos con conectividad  
Bluetooth. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth >  
Configuraciones Bluetooth y alguna de las siguientes opciones:  
Visibilidad de mi teléfono: seleccione Mostrar a todos para mostrar el teléfono a  
todos los dispositivos con conectividad Bluetooth u Oculto para mostrar el teléfono  
sólo a los dispositivos vinculados. Usar el teléfono en modo oculto es una manera  
más segura de evitar software dañino.  
Nombre de mi teléfono: cambie el nombre de su teléfono visto por otros usuarios.  
Configurar una conexión  
1. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth > Activar. La conexión  
activa de tecnología Bluetooth se indica con el icono  
de la pantalla.  
en la parte superior  
2. Seleccione Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos compatibles  
con conectividad Bluetooth. La lista de los dispositivos encontrados aparece  
en la pantalla.  
3. Seleccione el dispositivo deseado. Si se requiere, ingrese el código de acceso  
de conectividad Bluetooth del dispositivo para completar la vinculación.  
4. Si se requiere, ingrese el código de acceso de conectividad Bluetooth del  
dispositivo para vincular al dispositivo.  
Su teléfono se conecta al dispositivo. Puede iniciar la transferencia de datos.  
Para ver el dispositivo al que está conectado, seleccione Menú > Config. >  
Conectividad > Bluetooth > Dispositivo activo.  
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Menú > Config. >  
Conectividad > Bluetooth > Desactivar. La desactivación de la conexión de  
tecnología Bluetooth no afecta las otras funciones del teléfono.  
Enviar datos  
Puede usar otros menús del teléfono para enviar varios tipos de datos a otros  
dispositivos con conectividad Bluetooth. Por ejemplo, puede enviar un videoclip de la  
carpeta Videoclips en el menú Galería. Consulte las secciones pertinentes del manual  
del usuario para obtener información sobre el envío de distintos tipos de datos.  
Recibir una transferencia de datos  
Cuando tiene una conexión de tecnología Bluetooth activa en su teléfono, puede  
recibir notas, tarjetas de negocios, videoclips y otro tipo de transferencia de datos  
de otro dispositivo con conectividad Bluetooth. Cuando recibe una transferencia  
de datos, suena una alarma y un mensaje aparece en el modo standby.  
178  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
Para ver inmediatamente el elemento transferido desde el modo standby, seleccione  
Mostrar. Para ver el elemento en otro momento, seleccione Salir.  
Se guarda el elemento en el menú indicado en su teléfono. Por ejemplo, una tarjeta  
de negocios se guarda en Contactos y una nota de agenda se guarda en Agenda.  
Conectividad infrarroja  
Puede programar su teléfono para que reciba datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para  
usar la conexión IR, la transmisión y recepción deben originarse y destinarse a un  
teléfono o dispositivo compatible con IR. Su dispositivo no puede enviar o recibir  
imágenes, fotos, videos, música o tonos de timbre mediante la conectividad IR entre  
teléfonos u otros dispositivos.  
No dirija directamente los rayos IR a los ojos de las personas ni permita que  
interfieran con otros dispositivos IR. Este dispositivo es un producto láser Clase 1.  
Enviar y recibir datos  
1. Asegúrese de que los puertos IR de los dispositivos para el envío y recepción  
están alineados y que no hay obstáculos entre los dispositivos.  
La distancia recomendada entre los dos dispositivos en una conexión IR es de  
7,62 centímetros a 0,91 metros.  
2. Para activar IR en su teléfono, seleccione Menú > Config. >  
Conectividad > Infrarrojo.  
3. El usuario del otro dispositivo también debe activar la conectividad IR.  
Si la transmisión de datos no comienza en dos minutos tras la activación del puerto  
IR, la conexión se cancela y debe volver a comenzar. El teléfono no admite el envío  
de archivos de la galería directamente a otro teléfono o dispositivo mediante IR.  
No se pueden recibir imágenes, fotos, videos, música o tonos de timbre mediante  
la conexión IR de otros teléfono o dispositivos.  
Indicador de conexión  
Cuando  
aparece fijo, significa que la conexión IR está activada y su  
teléfono está listo para enviar o recibir datos usando su puerto IR.  
Cuando destella, significa que su dispositivo está tratando de establecer  
una conexión a otro dispositivo o una conexión se ha perdido.  
Transmisión por cable de datos  
Puede transferir datos de su teléfono a una PC compatible o desde una PC compatible  
a su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Para desconectar el cable del  
dispositivo, sostenga el conector y retire el cable.  
Desconecte el cable de datos USB del teléfono para realizar una llamada.  
179  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
Activar la conexión del modo predeterminado  
Conéctese a su PC en Modo predeterm. para transferir datos del teléfono y  
archivos entre su teléfono y PC usando PC Suite.  
1. Conecte su PC y su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Aparece  
una notificación que le solicita que seleccione un modo.  
2. Seleccione Aceptar > Modo predeterm. Aparece una notificación indicando  
que hay una conexión activa.  
Ya puede usar PC Suite para conectarse a su teléfono.  
Desactivar la conexión de almacenamiento de datos  
1. Para desactivar el cable de datos USB, haga clic dos veces en la flecha verde  
en la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de su PC.  
Unplug (Desconectar) o Eject Hardware (Expulsar Hardware) aparecen.  
2. Haga clic en el dispositivo USB en la ventana de dispositivos de hardware.  
Stop a Hardware device (Detener dispositivo de Hardware) aparece.  
3. Destaque USB device (Dispositivo USB) y haga clic en OK.  
La ventana emergente Safe to Remove Hardware (Seguro retirar Hardware)  
aparece con el siguiente mensaje “The ‘USB Device’ device can now be safely  
removed from the system (Seguro retirar el ‘Dispositivo USB’ del sistema)."  
4. Haga clic en OK.  
Configuraciones de accesorios  
El menú para la configuración de accesorios sólo aparece si el dispositivo ha estado  
conectado a un accesorio compatible. Seleccione Menú > Config. > Accesorios >  
Disp. auditivo, Auricular, Manos libres o Cargador.  
Dispositivo auditivo  
Para usar un dispositivo auditivo bobina-T con su dispositivo, seleccione Menú >  
Config. > Accesorios > Disp. auditivo > Modo disp. auditivo con bobina en T >  
Activar o Desactivar.  
Auricular  
Importante: El auricular puede afectar su capacidad de escuchar los  
sonidos exteriores. No use el auricular en situaciones que su seguridad  
pueda verse en peligro.  
Seleccione la opción que prefiera para ingresar al submenú y modificar  
sus configuraciones.  
180  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active  
automáticamente al conectar un auricular.  
Respuesta automática > Activar o Desactivar: para contestar llamadas  
automáticamente tras un timbre con el auricular conectado.  
Operación manos libres  
Seleccione una opción para modificar sus configuraciones.  
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active automáticamente  
cuando su dispositivo está conectado a un equipo para automóvil.  
Respuesta automática > Activar o Desactivar: contestar llamadas automáticamente  
tras un timbre con el equipo para automóvil conectado.  
Luces > Activar o Automáticas: para que las luces se mantengan siempre encendidas  
o para que se apaguen automáticamente tras unos segundos.  
Cargador  
Seleccione una opción para modificar sus configuraciones.  
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active automáticamente  
al conectar su dispositivo al cargador.  
Luces >Activar o Automáticas: para que las luces del dispositivo se mantengan  
siempre encendidas o para que se apaguen automáticamente tras unos segundos.  
Configuraciones de seguridad  
Cuando acceda a las configuraciones de seguridad por primera vez, ingrese el  
código de bloqueo preconfigurado. Dependiendo de su proveedor de servicios de  
red, este código puede ser los últimos cuatro dígitos de su número telefónico,  
1234, ó 0000. Si ninguno de éstos funciona, comuníquese con su proveedor de  
servicios móviles para solicitar ayuda.  
Bloqueo de teléfono  
Esta opción protege su dispositivo de las llamadas salientes no autorizadas o  
acceso no autorizado a la información guardada en su dispositivo. Cuando el  
bloqueo de teléfono está activado, la pantalla muestra Bloqueado al encender o  
apagar el dispositivo.  
Cuando el dispositivo está bloqueado, aún puede efectuar llamadas al número  
oficial de emergencia programado en su dispositivo.  
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
181  
       
C o n f i g u r a c i o n e s  
3. Seleccione Bloqueo de teléfono y alguna de las siguientes opciones:  
Desactivar: para desactivar inmediatamente la función de bloqueo del dispositivo.  
Bloquear ahora: para activar inmediatamente la función de bloqueo  
del dispositivo.  
Al encenderlo: para activar la función de bloqueo del dispositivo la próxima  
vez que el dispositivo se encienda.  
Si selecciona Bloquear ahora, debe ingresar su código de bloqueo antes de que su  
dispositivo funcione como de costumbre.  
Llamada no permitida aparece en la pantalla si trata de realizar una llamada  
cuando el dispositivo está bloqueado. Para contestar una llamada con el bloqueo  
de teléfono activado, seleccione Contes. o pulse la tecla Llamar.  
Números permitidos  
Con el bloqueo telefónico activado, sólo puede realizar llamadas al número de  
emergencia programado en su dispositivo o al número guardado en la ubicación  
Nº permitido cdo. teléf. bloqueado:  
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
3. Seleccione Nº permitido cdo. teléf. bloqueado. Cuando haya seleccionado una  
carpeta vacía, seleccione Asignar e ingrese el número telefónico o seleccione  
Asignar > Buscar para recuperar el número de su lista de contactos.  
Seleccione OK.  
Para llamar al número telefónico permitido, desplácese hacia abajo para resaltar  
el número al que desea llamar o márquelo con el teclado, pulse la tecla Llamar  
para realizar la llamada.  
Cambiar el código de bloqueo  
Para garantizar la seguridad de su dispositivo, puede cambiar el código de bloqueo  
preconfigurado con su propio número seleccionado de cuatro dígitos. No utilice  
códigos similares a los números de emergencia, para evitar la marcación accidental  
de un número de emergencia.  
Si ingresa el código de bloqueo incorrecto cinco veces seguidas, su teléfono no  
aceptará su código de bloqueo correcto por cinco minutos, aun así apague el  
dispositivo entre los ingresos incorrectos.  
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
182  
 
C o n f i g u r a c i o n e s  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK.  
3. Seleccione Cambiar código de bloqueo.  
4. Ingrese el nuevo código de bloqueo (debe tener una longitud de cuatro  
caracteres).  
5. Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo para su verificación y seleccione OK.  
Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro,  
apartado de su dispositivo.  
Restricciones de llamadas  
Seleccione restricciones de llamadas para bloquear o permitir números de  
llamadas entrantes y salientes. Con cualquier número ingresado como números  
permitidos, todos aquéllos ingresados como números bloqueados no son  
aceptados. Con cualquier número bloqueado, el teléfono bloquea cualquier  
llamada procedente del mismo número y desvía la llamada al correo de voz.  
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
3. Seleccione Restricciones de llamadas.  
4. Seleccione los tipos de llamadas que desea restringir:  
Restringir llamadas salientes: para configurar restricciones para realizar llamadas.  
Restringir llamadas entrantes: para configurar restricciones para recibir llamadas.  
5. Seleccione entre bloquear o permitir números:  
Números bloqueados: para configurar los números que el teléfono bloquea y  
permitir el resto.  
Números permitidos: para configurar los números a los que el teléfono puede  
llamar o recibir y bloquear el resto.  
6. Seleccione una de estas opciones: Seleccionar, Agregar restricción (no está  
disponible con la memoria llena), Editar (no está disponible sin un número  
agregado) o Eliminar (no está disponible sin un número agregado).  
Con llamadas restringidas, aún es posible llamar al número oficial de emergencia  
programado en su dispositivo.  
Voz confidencial  
Voz confidencial es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109. Si su  
proveedor de servicios móviles admite esta función, la función voz confidencial  
protege la privacidad de su conversación telefónica actual de otros usuarios que  
realizan sus llamadas telefónicas por la misma red.  
183  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
3. Seleccione Voz confidencial > Activar o Desactivar.  
Configuraciones de aplicación  
1. Seleccione Menú > Config. > Config. de aplicación.  
2. Desplácese a uno de los siguientes submenús para activar las opciones para  
los juegos o aplicaciones ya incluidos o descargados.  
Sonidos de aplicaciones > Activar o Desactivar  
Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminadas  
Vibración de aplicación > Activar o Desactivar  
Red  
Esta opción de menú en su dispositivo depende de la red de su operador de red.  
Comuníquese con su operador de red para obtener más información.  
El menú Red le permite personalizar cómo su dispositivo selecciona una red para  
funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario o doméstico. Su  
dispositivo está configurado para buscar la red más económica. Si no encuentra  
ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted  
seleccionó en el menú Red.  
Opciones de roaming  
Puede programar su dispositivo para hacer roaming o buscar otra red cuando no  
está en su sistema original.  
1. Seleccione Menú > Config. > Red > Opciones de roaming y alguna de las  
siguientes opciones:  
Sólo área domést.: sólo puede realizar y recibir llamadas en su área doméstica.  
Automática A: el dispositivo busca automáticamente servicio en otra red digital.  
Al no encontrar servicio, el dispositivo usa el servicio análogo. La tarifa de  
roaming se aplica cuando está fuera de su área doméstica.  
Automática B: el dispositivo busca automáticamente servicio en otra red digital.  
Al no encontrar servicio, el dispositivo usa el servicio análogo. La tarifa de  
roaming se aplica cuando está fuera de su área doméstica.  
2. Seleccione OK, si es necesario, para confirmar la activación.  
184  
   
C o n f i g u r a c i o n e s  
Modo  
Para seleccionar si su dispositivo usa el servicio digital o análogo, seleccione  
Menú > Config. > Red > Modo y alguna de las siguientes opciones de servicio:  
Digital primero: el dispositivo funciona en el modo digital, pero también funciona  
en el modo análogo si el digital no está disponible.  
Sólo digital: el dispositivo sólo funciona en el modo digital.  
Sólo análogo: el dispositivo sólo funciona en el modo análogo.  
Servicios de red  
Las siguientes funciones son servicios de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
Guardar un código de función  
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Configuración de opciones de  
la red.  
2. Ingrese el código de función facilitado por su operador de red (por ejemplo,  
*633) y seleccione OK.  
3. Seleccione el tipo de servicio correspondiente al código de función que ingresó  
(por ejemplo, Desvío de llamadas).  
El código de función activado se guarda en su dispositivo y vuelve al cuadro  
Código de función:. Siga ingresando otros códigos de función (por ejemplo,  
*633) o pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby. Cuando logra  
ingresar un código de función de la red, la función aparece en el menú  
Servicios de red.  
Desvío de llamada  
Desvío de llamada instruye a su red a desviar las llamadas entrantes a otro  
número. La opción desvío de llamada es un servicio de red y es posible que no  
funcione de la misma manera en todas las redes, comuníquese con su operador  
de red para obtener información sobre disponibilidad.  
Activar  
Es posible que las siguientes opciones no aparezcan en la pantalla. Comuníquese  
con su operador de red para obtener más información.  
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Desvío de llamadas > Desviar  
todas las llamadas, Desviar si ocupado, Desviar si no contesta o Desviar si  
fuera de alcance > Activar.  
2. Ingrese el número al cual desea desviar sus llamadas, datos u otra  
información y seleccione OK.  
185  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
Cancelar  
Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Desvío de llamadas > Cancelar  
todos los desvíos. Cancelar todos los desvíos puede afectar la recepción de sus  
mensajes de correo de voz. Comuníquese con su operador de red para más detalles.  
Llamada en espera  
Si su operador de red admite esta función, llamada en espera le avisará de una  
llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Puede aceptar, rechazar o  
ignorar la llamada entrante.  
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Llamada en espera >  
Activar o Cancelar.  
2. Durante una llamada, seleccione Contes. o pulse la tecla Llamar o tecla de voz  
para contestar la llamada en espera. La primera llamada queda retenida.  
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.  
Enviar ID de llamante  
Si su operador de red admite esta función, usted puede permitir o evitar que su  
número aparezca en la ID de llamante del teléfono destinatario. Seleccione Menú  
> Config. > Servicios de red > Enviar mi ID > o No.  
Selección de número propio  
Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Selección de mi número. Esta  
función depende de la red.  
Restaurar configuraciones de fábrica  
Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus  
programaciones originales. Los datos que ha ingresado o ha descargado no se  
eliminan (por ejemplo, esta opción no afecta a los ingresos en su lista de contactos).  
1. Seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb.  
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de  
bloqueo", pág. 182.  
Dependiendo de su proveedor de servicios móviles, su dispositivo puede requerir  
que ingrese su código de seguridad (12345 por programación predeterminada) en  
lugar del código de bloqueo.  
186  
     
C o n f i g u r a c i o n e s  
Detalles del teléfono  
Para ver los detalles actuales de su teléfono, seleccione Menú > Config. >  
Detalles teléfono y alguna de la siguientes opciones:  
Detalles usuario: muestra los detalles del número de teléfono actual.  
Detalles versión: muestra el hardware, software e información de versión de  
explorador del teléfono.  
Detalles sistema: muestra la red digital que el teléfono usa.  
Detalles de icono: muestra los iconos usados.  
187  
 
O r g a n i z a d o r  
11. Organizador  
Su teléfono tiene funciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana;  
incluye un reloj de alarma, agenda, notas, lista de tareas, calculadora,  
temporizador y cronómetro.  
Alarma  
Si a la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende  
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el  
dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. SeleccioneNo  
para apagar el dispositivo o para realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí  
cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.  
Programar o cambiar una alarma  
La alarma suena una alerta a la hora que programe y también funciona cuando el  
dispositivo está apagado.  
1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Activar.  
2. Ingrese la hora de alarma en el formato hh:mm.  
3. Seleccione am o pm (con el formato 12 horas seleccionado) y seleccione OK.  
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y  
aparece en el  
modo standby.  
Repetir la alarma  
Para configurar la alarma para que se repita, seleccione Menú > Organizador >  
Alarma > Repetir alarma.  
Configurar el tono de la alarma  
Para configurar el tono de la alarma, seleccione Menú > Organizador > Alarma >  
Tono de alarma > Estándar o Abrir Galería para seleccionar el tono que desea usar.  
Límite de tiempo de pausa  
Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Menú > Organizador >  
Alarma > Límite de tiempo depausa > 5minutos, 10minutos, 15 minutos, 30minutos,  
60 minutos u Otra hora (para ingresar hasta 60 minutos de pausa).  
188  
     
O r g a n i z a d o r  
Detener la alarma  
Cuando suena la alarma, su dispositivo suena, vibra (si la alerta de vibración está  
activa para el perfil actual) y se encienden las luces.  
Con el teléfono encendido, seleccione Parar para apagar la alarma o Pausa. Con  
Pausa seleccionado, la alarma se interrumpe por diez minutos y Pausa activada  
aparece en la pantalla.  
Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene (pausa) por diez minutos, luego  
suena nuevamente. También puede seleccionar Menú > Organizador > Alarma >  
Límite de tiempo de pausa para volver a programar el límite de tiempo de pausa.  
Desactivar la alarma  
Seleccione Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Desactivar.  
Agenda  
La agenda mantiene un registro de recordatorios, llamadas que necesita realizar y  
cumpleaños. También puede emitir una alarma para cualquiera de estos eventos.  
La vista mensual provee una visión general de los meses y semanas seleccionados y  
le permite ir a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparece en negritas  
contiene notas de agenda como una reunión o un recordatorio.  
Abrir  
Seleccione Menú > Organizador > Agenda o desplácese hacia la derecha.  
Desplácese para mover el cursor en ciertas vistas de la agenda.  
Ir a fecha  
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda > Opc. > Ir a fecha.  
2. Ingrese la fecha (dd:mm:aaaa) y seleccione OK.  
Tipos de notas  
Puede aplicar cinco tipos de notas en su agenda. Su dispositivo le solicita más  
información según el tipo de nota que seleccione. También tiene la opción de  
programar una alarma para cualquier nota que seleccione.  
1. Desplácese a la fecha para la cual desea programar un recordatorio. Consulte  
"Ir a fecha", pág. 189.  
2. Desde la vista mensual (con la fecha resaltada), seleccione Opc. > Crear nota  
y alguno de los siguientes tipos de notas:  
Reunión: para ingresar un asunto, ubicación y hora y fecha de inicio y final.  
Llamada: ingrese un número telefónico, un nombre y la fecha y hora.  
Cumpleaños: para ingresar el nombre de la persona, fecha y año de nacimiento.  
189  
   
O r g a n i z a d o r  
Memo: para ingresar un asunto y hora y fecha final.  
Recordatorio: para ingresar un asunto y fecha para su recordatorio.  
Se le da la opción de programar una alarma.  
3. Ingrese su nota y seleccione Guardar.  
Ver notas (notas del día)  
Tras crear notas de agenda, puede verlas.  
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda.  
2. Desplácese a la fecha con la nota que aparece en negritas y seleccione Ver.  
Opciones mientras ve la lista de notas  
1. Seleccione Opc. mientras ve los encabezados de las notas de un día para  
mostrar lo siguiente:  
Crear nota: para crear una nota para la fecha seleccionada.  
Eliminar: para eliminar la nota.  
Usar detalles: para usar un número telefónico, dirección de e-mail o dirección  
Web guardada con una nota.  
Editar: para cambiar la nota.  
Mover: para trasladar la nota a otra fecha en su agenda.  
Repetir: para configurar la nota (con la excepción de las notas de cumpleaños)  
para repetirse regularmente (diaria, semanal, quincenal, mensual y anualmente).  
Ir a fecha: para ir a otra fecha en su agenda.  
Ir a hoy: para ir a la fecha actual en su agenda.  
Enviar nota: para enviar la nota a otro dispositivo como un mensaje de texto o  
en el formato de agenda-a-agenda en mensajes multimedia o SMS.  
Copiar: para copiar la nota para pegarla en otra fecha.  
Configuraciones: para configurar la fecha y hora, formato de fecha y hora, el  
día de inicio de la semana y si desea que sus notas se eliminen  
automáticamente después de un tiempo especificado.  
Ir a lista de tareas: para ir a la lista de tareas en su agenda.  
2. Seleccione una opción para activarla o acceder a su submenú.  
Enviar una nota  
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda.  
2. Desplácese a la fecha que aparece en negritas, que contiene la nota que desea  
enviar y seleccione Ver.  
190  
O r g a n i z a d o r  
3. Desplácese a la nota que desea enviar y seleccione Opc. > Enviar nota >  
Enviar como mens. (Mensaje de texto o Mens. multimedia), Como nota, Vía  
Bluetooth o Vía infrarrojo.  
4. Si selecciona Como nota, ingrese el número del destinatario o seleccione  
Buscar para recuperar un número de su lista de contactos, seleccione OK.  
Si selecciona Enviar como mens. (Mensaje de texto o Mens. multimedia), la  
nota aparece en la pantalla como un mensaje de texto.  
5. Seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número, Enviar a e-mail,  
Copias múltiples o Env. a lista distrib.  
6. Ingrese el número telefónico del destinatario o seleccione Buscar para  
recuperar un número de su lista de contactos, seleccione Enviar.  
Recibir notas de agenda  
Cuando reciba una nota de agenda en el formato de agenda-a-agenda, su  
dispositivo muestra Nota de agenda recibida.  
Para ver las notas de agenda, seleccione Mostrar, y si es necesario, desplácese  
para ver todo el mensaje.  
Para guardar las notas de agenda después de verlas, seleccione Opc. > Guardar.  
Para eliminar las notas de agenda después de leerlas, seleccione Salir o  
Opc. > Descartar.  
Cuando recibe una nota de agenda o un mensaje de texto, aparece una notificación  
de mensaje en el modo standby. Puede guardar la nota en su agenda y programar  
una alarma para cualquier fecha y hora.  
Notas  
Para escribir y guardar información en Notas y enviar notas usando los mensajes  
multimedia o de texto, seleccione Menú > Organizador > Notas. Cuando no hay  
notas creadas, seleccione Agr. nota, cree su nota y seleccione Guardar al terminar.  
Cuando ya hay notas, resalte la nota que desea usar y seleccione Ver para leer u  
Opc. > Crear nota, Eliminar, Editar, Usar detalles, Enviar nota (Enviar como mens. o  
Vía multimedia) o Elim. todas notas.  
Lista de tareas  
Use la función Lista de tareas para llevar un registro de sus actividades. Puede  
guardar una nota para una tarea, seleccionar un nivel de prioridad para la nota y  
marcarla como hecha cuando la haya completado. Puede clasificar las notas por  
nivel de prioridad o por fecha.  
191  
   
O r g a n i z a d o r  
Agregar una nota de tareas  
1. Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas.  
2. Si no hay notas, seleccione Agr. nota.  
3. Ingrese el tema para la nota de tareas y seleccione Guardar.  
4. Seleccione la prioridad Alta, Media o Baja.  
5. Ingrese la fecha y hora límite para configurar la alarma.  
Ver una nota de tareas  
1. Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas.  
2. Resalte una nota de tareas y seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones:  
Agregar: para agregar otra nota.  
Eliminar: para eliminar la nota.  
Usar detalles: para usar o guardar el número, dirección de email o dirección Web.  
Nota realizada o Nota no realizada: para marcar una nota de tareas como  
realizada o no, si fue completada, no recibirá más recordatorios.  
Ordenar fecha lím.: para organizar las notas según su fecha límite.  
Enviar: para enviar la nota a otro dispositivo, como mensaje de texto o  
multimedia o como una nota de agenda a otro dispositivo compatible.  
Ir a Agenda: para salir de la lista de tareas y desplazarse a la agenda.  
Guardar en Agen.: para guardar la nota en una fecha de su agenda.  
Eliminar realizadas: para eliminar todas las notas de tareas completadas.  
Elim. todas notas: para eliminar todas las notas de tareas en la lista.  
3. Seleccione ver la nota de tareas y seleccione Editar para editar la nota u Opc.  
para seleccionar alguna de las siguientes opciones:  
Fecha límite: para configurar una fecha límite para la nota y hacer una lista de  
las notas que no se han completado, si hay alguna.  
Nota realizada o Nota no realizada: para marcar una nota de tareas como  
realizada o no, si fue completada, no recibirá más recordatorios.  
Eliminar: para eliminar la nota.  
Usar detalles: para usar o guardar el número, dirección de email o dirección Web.  
Editar prioridad: para cambiar la prioridad a alta, media o baja.  
Enviar: para enviar la nota o otro dispositivo, como mensaje de texto o  
multimedia o como una nota de agenda a otro dispositivo compatible.  
Ir a Agenda: para salir de la lista de tareas y desplazarse a la agenda.  
Guardar en Agen.: para guardar la nota en una fecha de su agenda.  
192  
   
O r g a n i z a d o r  
Calculadora  
La calculadora en su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado  
y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado y convierte divisas.  
Nota: Esta calculadora es de precisión limitada y está diseñada  
paraoperaciones de cálculo sencillas.  
1. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora.  
2. Ingrese el número base de la operación. Pulse # para ingresar un punto decimal,  
si es necesario.  
Para cambiar el signo, seleccione Opc. > Cambiar signo o desplácese hacia  
arriba o abajo.  
Para calcular el cuadrado o la raíz cuadrada, seleccione Opc. >  
Al cuadrado o Raíz cuadrada.  
Pulse la tecla * para desplazarse por los caracteres para sumar (+), restar (-),  
multiplicar (*) y dividir (/).  
3. Ingrese el segundo número de la operación.  
4. Seleccione Igual a para completar la operación de cálculo u Opc. si se requieren  
más funciones.  
Convertidor de divisas  
Puede convertir divisas extranjeras a domésticas o viceversa, directamente del  
modo standby o del menú Calculadora.  
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tarifas  
puesto que todos los tipos de cambios ingresados previamente son  
configurados en cero.  
1. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora > Opc. > Tasa de cambio >  
Unid. extranjeras a nacionales o Unid. nacionales a extranjeras.  
Unid. extranjeras a nacionales: la cantidad de unidades domésticas necesaria  
para cambiar una unidad de divisa extranjera.  
Unid. nacionales a extranjeras: la cantidad de unidades extranjeras necesaria  
para cambiar una unidad de moneda nacional.  
2. Ingrese la tasa de cambio (pulse # para insertar un punto decimal) y  
seleccione OK.  
3. En el modo standby, ingrese la cantidad de moneda a convertir.  
4. Seleccione Opc. > A nacional o A extranjera.  
193  
   
O r g a n i z a d o r  
A nacional: convierte divisa extranjera en moneda nacional.  
A extranjera: convierte moneda nacional en divisa extranjera.  
5. Si todavía no ha ingresado una tasa de cambio, el dispositivo le solicita que la  
ingrese. Seleccione OK. Puede editar la tasa de cambio en cualquier momento.  
Temporizador  
El temporizador de su dispositivo le permite ingresar un tiempo específico (de hasta  
99 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo vence, su dispositivo suena una alarma.  
Nota: El temporizador sólo funciona cuando el dispositivo está encendido.  
Cuando apague el dispositivo, el temporizador se desactivará.  
Configurar el temporizador  
1. Seleccione Menú > Organizador > Temporiz. > Temporizador, Temporiz.  
interv., o Configuraciones.  
Temporizador mide el tiempo para tareas que ocupan un período (nombre  
del temporizador). Temporiz. interv. guarda conjuntos de tiempos de más de  
un período.  
2. Ingrese la hora (en el formato hh:mm:ss) y seleccione OK.  
3. Ingrese una nota para el temporizador y seleccione Iniciar.  
aparece en el modo standby cuando el temporizador está programado. Cuando  
termina el tiempo programado, su dispositivo suena una alarma, muestra la nota  
del temporizador, vibra (si está programado) y destella sus luces.  
Pulse cualquier tecla mientras la alarma está activada para detener el temporizador.  
Después de 30 segundos la alarma para el temporizador se detiene automáticamente.  
Cambiar la hora  
Después de programar el temporizador, puede cambiar la hora.  
1. Seleccione Menú > Organizador > Temporiz. > Cambiar tiempo.  
2. Ingrese la nueva hora y seleccione OK.  
3. Deje la nota como estaba o ingrese una nueva nota y seleccione Iniciar.  
Interrupir el temporizador  
Tras programar el temporizador, puede detenerlo. Seleccione Menú >  
Organizador > Temporiz. > Parar temporiz.  
194  
     
O r g a n i z a d o r  
Cronómetro  
Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar tiempos. El cronómetro  
muestra el tiempo en horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el  
formato hh:mm:ss:s.  
El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando  
otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce la  
vida útil de la batería.  
Medir tiempo  
1. Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro > Duración parcial o Duración  
de vuelta > Iniciar. Aparece el tiempo en progreso.  
Duración parcial: puede usar la función de tiempo partido cuando necesita  
mantener un ritmo, por ejemplo, durante una carrera de larga distancia.  
Seleccione Partir para registrar el lapso de tiempo. El cronómetro continúa  
funcionando y el tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Cada vez  
que selecciona Partir, el último tiempo medido aparece al principio de la lista.  
Duración de vuelta: puede utilizar la función de medición de vueltas cuando  
desea medir cuánto tiempo le toma completar cada vuelta o ciclo. Seleccione  
Vuelta para registrar el tiempo de vuelta. El reloj se detiene e inmediatamente  
comienza en cero. El tiempo de vuelta aparece debajo del tiempo en progreso.  
Cada vez que selecciona Vuelta, el nuevo tiempo medido aparece al principio  
de la lista.  
2. Seleccione Parar para terminar de cronometrar y mostrar el tiempo total o  
Parar > Opc. > Iniciar o Reiniciar para continuar o reprogramar el cronómetro.  
Medición de vueltas y tiempos partidos  
Para guardar un tiempo medido mientras el reloj sigue marcando, seleccione  
Parar > Guardar, ingrese un nombre para el tiempo medido y seleccione OK. Si no  
ingresa un nombre, el tiempo total se usa como el título predeterminado para la  
vuelta o tiempo de vueltas.  
Para ver un tiempo guardado, seleccione Menú > Organizador > Cronómetro >  
Mostrar último o Ver tiempos.  
Para eliminar un tiempo guardado de Cronómetro, seleccione Ver tiempos y el  
tiempo a borrar y seleccione Eliminar > o seleccione Eliminar tiempos > Uno a  
uno o Eliminar todos.  
195  
 
O r g a n i z a d o r  
Nota de funcionamiento  
Si pulsa la tecla Finalizar y regresa al modo standby, el reloj continúa funcionando  
en segundo plano y  
aparecerá en la esquina superior izquierda.  
Para regresar a la pantalla del cronómetro, seleccione Menú > Organizador >  
Cronómetro > Continuar. Para detener el reloj, seleccione Parar.  
Opciones  
Puede seleccionar las siguientes opciones cuando usa el cronómetro:  
Continuar: aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano.  
Mostrar último: aparece cuando ha guardado un tiempo partido o de vueltas y  
muestra el último tiempo guardado.  
Duración parcial: le pregunta si desea interrumpir el tiempo anterior.  
Duración de vuelta: le pregunta si desea interrumpir el tiempo anterior.  
Ver tiempos: le permite explorar los tiempos guardados.  
Eliminar tiempos: le permite eliminar los tiempos guardados. Puede eliminar los  
tiempos guardados uno a uno o todos a la vez.  
196  
W e b m ó v i l  
12. Web móvil  
Miniexplorador es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.  
Su dispositivo tiene un explorador incorporado que puede usar para conectarse a  
servicios selectos de Internet móvil. Si su operador de red admite esta función, puede  
ver pronósticos del tiempo, las noticias u horarios de vuelo, información financiera y  
más. El explorador Web en su dispositivo puede mostrar contenido basado en el  
protocolo de aplicaciones móviles (Wireless Application Protocol, WAP).  
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos cargados para sitios no afiliados  
con Nokia. Nokia no garantiza ni admite estos sitios. Si desea acceder a estas ellos,  
deberá tomar las mismas precauciones, como lo haría con cualquier sitio de Internet,  
por razones de seguridad o contenido.  
El icono de seguridad no indica la seguridad de la transmisión de datos entre el  
gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se guarda la información  
solicitada). El operador de red asegura la transmisión de datos entre el gateway y  
el servidor de contenido.  
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad y  
protección adecuada contra software perjudicial.  
Acceso a Internet móvil  
Debido a que el contenido de Internet móvil está diseñado para ser visto en su  
dispositivo, su operador de red es ahora su proveedor de servicios de Internet móvil.  
Es muy probable que su operador de red haya creado su propia página de inicio y  
configurado su explorador para que éste vaya a dicha página cuando usted se  
conecte al Internet móvil. Cuando esté en la página de inicio de su proveedor,  
podría encontrar enlaces a otros sitios.  
No es necesario hacer nada para configurar manualmente el explorador en su  
dispositivo. Por lo general, esto lo realiza su operador de red cuando usted se  
suscribe al servicio. Comuníquese con su operador de red cuando tenga problemas  
al usar el explorador.  
Conectarse  
Seleccione Menú > Web móvil > Miniexplorador > Conectar o el menú proporcionado  
por el operador.  
Tras una breve pausa, su dispositivo trata de conectarse a la página de inicio de  
su operador de red. Si aparece un mensaje de error, es posible que su dispositivo  
no esté configurado para explorar. Comuníquese con su operador de red para  
asegurarse que su dispositivo está debidamente configurado.  
197  
     
W e b m ó v i l  
Navegar por Internet móvil  
Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una  
computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto.  
Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un  
sitio WAP.  
Teclas del teléfono  
Pulse la tecla Encender/Apagar para mostrar la página de inicio del miniexplorador.  
Desplácese hacia arriba o abajo para explorar el sitio WAP.  
Seleccione un elemento.  
Para ingresar letras y números, pulse una tecla de la 0 a la 9.  
Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.  
Recibir una llamada mientras está en línea  
Si su conexión de datos no está activa, es posible recibir llamadas de voz mientras  
usa el explorador WAP.  
Para contestar la llamada entrante, pulse la tecla Llamar.  
Para rechazar la llamada entrante, pulse la tecla Finalizar (función que  
depende de la red).  
Durante una llamada de voz, no puede cargar nuevas páginas en el explorador.  
Nota: Si su conexión de datos está activa, las llamadas entrantes se  
desvían automáticamente a su correo de voz, dependiendo de su red.  
Realizar una llamada de emergencia mientras está en línea  
Puede finalizar su conexión de datos y realizar una llamada de emergencia.  
1. Para terminar la conexión de Internet móvil, pulse la tecla Finalizar.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que  
está en la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia del lugar donde se encuentra. Los números  
de emergencia pueden variar en cada localidad.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
198  
   
W e b m ó v i l  
Borrar la memoria caché y desconectarse  
La memoria caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos  
provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial  
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.  
La información o servicios a los cuales ha tenido acceso se almacenan en la memoria  
caché. Para vaciar la memoria caché mientras está en el menú del explorador,  
seleccione Navigate (Navegar) > Advanced (Avanzado) > Clear (Borrar) > Cache  
(Caché) desde la página de inicio. Para vaciar la memoria caché y apagar su  
dispositivo, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.  
Para terminar la conexión a Internet móvil mientras explora, pulse la tecla Finalizar.  
199  
 
E x t r a s  
13. Extras  
Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar uno de los entretenidos juegos de su  
dispositivo. Algunos menús listados son servicios de red. Comuníquese con su  
operador de red para obtener más información. Para descargar juegos o aplicaciones,  
seleccione el menú Juegos o Colección.  
Importante: Instale y utilice sólo aplicaciones y otros software de fuentes  
que brinden seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.  
Juegos  
Seleccione Menú > Extras > Juegos para acceder a los juegos en su dispositivo.  
Para ver la memoria disponible en la galería, seleccione Menú > Extras > Juegos >  
Opc. > Estado memoria.  
Colección  
Colección es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109. Si su  
operador de red admite esta función, encontrará aplicaciones útiles ya instaladas  
en su dispositivo. También, puede administrar y descargar nuevas aplicaciones  
Java que su operador de red podría ofrecer.  
Una aplicación puede tardar unos segundos en cargar. Cuando abre una aplicación,  
espere a que desaparezca la pantalla de inicio. En este punto, la aplicación está lista.  
El dejar las aplicaciones funcionando en segundo plano aumenta la demanda de  
energía de la batería y reduce la vida útil de la batería.  
Seleccione Menú > Extras > Colección y una aplicación.  
Para ver la memoria disponible en la galería, seleccione Menú > Extras >  
Colección > Opc. > Estado memoria.  
200  
     
C o n e c t i v i d a d P C  
14. Conectividad PC  
Transferir datos USB  
Puede transferir datos como música, fotos y videos, desde su dispositivo a una PC  
compatible o desde una PC compatible a su dispositivo usando el cable de datos  
USB DKU-2 o el cable de datos CA-53. El cable está conectado a su dispositivo  
correctamente cuando las flechas apuntan hacia la pantalla. Desconecte el cable  
de datos USB del dispositivo para realizar una llamada.  
Use el software Nokia Audio Manager para administrar sus archivos de música y  
transferirlos de su PC a su dispositivo. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 202.  
Transferir con Windows Explorer  
Puede usar Windows Explorer para transferir música y archivos de foto o video a  
su dispositivo y de su dispositivo a su PC.  
1. Conecte su PC y su dispositivo con un cable USB DKU-2 o cable de datos  
CA-53. Accesorio de datos conectado aparece en su dispositivo.  
2. Abra el Windows Explorer. Su dispositivo aparece como una unidad local  
(con el nombre de su dispositivo) con una letra de unidad asignada.  
3. Haga clic en las carpetas para mostrar la ventana con el contenido de la  
carpeta en el dispositivo.  
4. Abra otra ventana de Windows Explorer para mostrar el contenido de la  
carpeta en su PC en la que guarda los archivos que desea.  
5. Seleccione los archivos en su PC que desea transferir a su dispositivo.  
6. Arrastre y suelte los archivos de la segunda a la primera ventana y póngalos  
en una carpeta.  
7. Los archivos se transfieren y se pueden reproducir o acceder a éstos con el  
reproductor multimedia.  
Si selecciona archivos que requieren más memoria que la existente en el  
dispositivo, aparece una nota de error. Retire algunos de los archivos  
seleccionados para que quepan en la memoria.  
8. Para desconectar el cable de datos USB, haga clic dos veces en la flecha  
verde en la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de su PC.  
Una ventana emergente muestra Unplug (Desconectar) o Eject Hardware  
(Expulsar Hardware).  
201  
   
C o n e c t i v i d a d P C  
9. Haga clic en USB device (Dispositivo USB) en la ventana de dispositivos de  
hardware. Una ventana muestra Stop a Hardware device (Detener  
dispositivo de Hardware).  
10. Resalte USB device (Dispositivo USB) y haga clic en OK. La ventana muestra  
Safe to Remove Hardware (Seguro retirar Hardware), con The ‘USB Device’  
device can now be safely removed from the system (Seguro retirar el  
‘Dispositivo USB’ del sistema). Seleccione OK.  
Importante: Para asegurar que todas las operaciones de las tarjetas de  
memoria se finalicen en una manera controlada, no desconecte el cable  
de conectividad hasta que Windows le notifique que es seguro hacerlo.  
La finalización no controlada de las operaciones de tarjeta de memoria  
pueden ocasionar que la tarjeta de memoria y la información guardada  
en ésta se corrompan. Una tarjeta de memoria corrompida necesitaría  
ser formateada antes de que pueda ser usada otra vez. Cuando una  
tarjeta de memoria es formateada, toda la información en la tarjeta se  
pierde permanentemente.  
Nokia PC Suite  
El software Nokia PC Suite está disponible para su dispositivo. Nokia PC Suite es un  
conjunto de herramientas poderosas que puede usar para administrar los datos y  
incluye ayuda en línea. El software Nokia PC Suite, las instrucciones de instalación  
y otra documentación es provista gratis y se puede descargar del sitio para la  
descarga de software de Nokia: http://latinoamerica2.ext.nokia.com/pcsuite.  
Algunas funciones en su dispositivo requieren el soporte de la red. Comuníquese  
con su operador de red para obtener más información sobre disponibilidad e  
instrucciones de configuración.  
Nokia Image Converter formatea imágenes para usarlas en mensajes multimedia  
o imágenes de fondo y las transfiere a su dispositivo.  
Nokia Sound Converter edita los tonos de timbre polifónicos para que sean  
compatibles con su dispositivo y los transfiere a su dispositivo.  
Nokia Content Copier copia información o hace copias de seguridad de su  
dispositivo en su PC o en otro dispositivo compatible Nokia.  
Nokia Phone Editor envía mensajes de texto y edita el directorio de contactos  
y las configuraciones de mensajes de su dispositivo.  
Nokia PC Sync sincroniza el directorio de contactos y agenda entre su  
dispositivo y un PC compatible.  
202  
 
C o n e c t i v i d a d P C  
Nokia Connection Manager selecciona el tipo de conexión entre su  
PC y el dispositivo.  
Nokia Phone Browser copia las imágenes y tonos de su dispositivo a su  
PC y viceversa.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia  
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.  
Haga copias de seguridad de toda su información importante.  
Instale y utilice sólo aplicaciones y otros software de fuentes que brinden  
seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.  
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas  
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios móviles.  
No dirija directamente los rayos IR a los ojos de las personas ni permita que  
interfieran con otros dispositivos IR. Los dispositivos de rayos infrarrojos son  
productos láser Clase 1.  
203  
A c c e s o r i o s  
15. Accesorios  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este  
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con  
cargadores AC-3 o AC-4.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y  
accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de  
cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier  
aprobación o garantía y puede ser peligroso. Para obtener información sobre  
la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor.  
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:  
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y  
tire del enchufe, no del cable.  
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén  
bien montados y funcionando correctamente.  
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.  
Energía:  
Batería Estándar Li-Ion 1150 mAh (BL-6C)  
Cargador estándar (AC-3)  
Cargador rápido (AC-4)  
Cargador para auto (DC-4)  
Adaptador para cargador (CA-44)  
Utilice el adaptador para cargador CA-44 para conectar el teléfono con  
los cargadores Nokia con tamaño cilíndrico más grande, incluso los  
cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (cargador retráctil) y  
LCH-12 (cargador móvil).  
Consulte http://latinoamierca2.ext.nokia.com/mitelefono para obtener más  
información sobre los accesorios  
204  
 
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s  
16. Información sobre las baterías  
Carga y descarga  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El  
rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o  
tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar  
cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación  
y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice  
únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores  
aprobados por Nokia para este dispositivo.  
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada  
por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego  
desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.  
No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la  
sobrecarga podría acortar la vida útil de la batería. Si una batería totalmente cargada  
no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.  
Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos  
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar  
alguna llamada.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice  
nunca el cargador o la batería si están dañados.  
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental  
si un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo ocasiona la conexión  
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Estas parecen  
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería  
de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar  
la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente  
cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad, vida útil y rendimiento de  
carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).  
Un dispositivo con la batería demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar  
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El  
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores  
al punto de congelación.  
205  
   
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s  
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si  
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas  
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.  
Normas de autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que  
está adquiriendo una batería Nokia, cómprela de un distribuidor autorizado por  
Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione  
la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:  
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la  
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y  
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más  
cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o  
centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad.  
Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar  
de compra.  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el  
símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un  
ángulo y el logo Nokia Original Enhancements  
desde otro ángulo.  
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el  
lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3  
y 4 puntitos en cada lado respectivamente.  
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código  
de 20 dígitos, porejemplo12345678919876543210.  
Gire la batería de tal forma que los números se  
vean hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee  
empezando con el número de la fila superior  
seguido por la fila inferior.  
latinoamerica2.ext.nokia.com/verifiquesubateria.  
206  
 
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es  
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado  
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no  
aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento  
inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular  
cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo.  
Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, consulte  
207  
C u i d a d o  
y
m a n t e n i m i e n t o  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con  
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la  
cobertura de su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen  
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se  
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo  
para volver a colocarla.  
No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al  
centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas  
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden  
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y  
deformar o derretir algunos tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su  
temperatura normal puede formarse humedad en su interior, lo cual puede  
dañar las placas de los circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en  
este manual.  
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos  
bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas  
más delicadas.  
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes  
fuertes para limpiar el dispositivo.  
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e  
impedir un funcionamiento apropiado.  
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente, como el lente  
de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz.  
Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El  
uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el  
dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.  
No use los cargadores a la intemperie.  
208  
 
C u i d a d o  
y
m a n t e n i m i e n t o  
Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar, como las  
contactos y notas de agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.  
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,  
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona  
correctamente, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano.  
209  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información adicional de seguridad  
Entorno operativo  
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera  
del alcance de los niños.  
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentre y siempre  
apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento.  
Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición  
normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de  
2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como  
un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan  
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo.  
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo requiere una conexión  
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos  
puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de  
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la  
transmisión haya finalizado.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden  
interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos  
adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico  
si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra  
las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares  
específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los  
hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas  
de radiofrecuencia.  
Marcapasos  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y un marcapasos  
a fin de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación  
independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil  
(Wireless Technology Research). Para minimizar la potencia para interferencias,  
las personas que llevan marcapasos:  
210  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Deben mantener siempre el dispositivo a una distancia de más de 15,3  
centímetros del marcapasos (6 pulgadas) cuando el dispositivo esté encendido  
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa  
Deben utilizar el dispositivo en el lado contrario al marcapasos para minimizar  
las posibles interferencias.  
Si tienen alguna razón para sospechar que existen interferencias, deberá apagar  
inmediatamente su dispositivo.  
Aparatos auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados  
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor  
que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de  
inyección, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas  
electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener  
más información, verifique estos aspectos con el fabricante o el representante de  
su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.  
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la  
instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular cualquier  
garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo  
completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y  
funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o  
materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus  
piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se  
inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de  
despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del  
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas  
de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo  
antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en un avión puede resultar  
peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y  
puede ser ilegal.  
211  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Entornos potencialmente explosivos  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca  
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las  
zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de  
su vehículo. Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios  
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo  
en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de  
servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de  
combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas  
químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden  
producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad.  
Entre ellas se incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de  
transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan  
gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene  
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.  
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o negación  
de los servicios telefónicos al consumidor, acción legal o ambos.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan  
usando señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones  
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la  
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente  
de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como  
emergencias médicas.  
Para realizar una llamada, asegúrese que su dispositivo tenga la suficiente carga  
antes de intentar realizar cualquier llamada de emergencia. Si su batería se descarga,  
no podrá recibir o realizar llamadas, incluso llamadas de emergencia y deberá esperar  
unos minutos tras comenzar el proceso de carga para realizar su llamada.  
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la  
señal sea adecuada. Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta UIM  
(CDMA SIM) válida esté debidamente instalada en el dispositivo.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que  
está en la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de su ubicación actual y pulse la  
tecla Llamar. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.  
212  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder  
efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está fuera de línea o en el  
modo de vuelo, deberá cambia el perfil para activar la función del dispositivo antes  
de poder realizar una llamada de emergencia. Consulte este manual o con su  
proveedor de servicios. Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la  
información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede  
ser el único medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta  
que reciba instrucciones de hacerlo.  
213  
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información de certificación (SAR)  
Su dispositivo móvil cumple las normas sobre exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radioreceptor. Está diseñado para no  
sobrepasar los límites recomendados por las normas internacionales. Estas normas  
fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen  
un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad del público,  
independientemente de la edad y salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad  
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El  
límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 watts/  
kilogramo (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas  
SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares, con el dispositivo  
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de  
frecuencia comprobadas. El nivel SAR de un dispositivo en funcionamiento puede  
ser mucho más bajo que el valor máximo debido a que el dispositivo es diseñado  
para utilizar sólo la energía requerida para acceder a la red. La cantidad cambia  
dependiendo de un número de factores como su distancia de acercamiento a la  
estación base de la red. Según los procedimientos de pruebas internacionales, el  
valor SAR máximo cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,71 W/kg.  
El uso de accesorios de dispositivos podría resultar en diferentes valores SAR.  
Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos nacionales de  
prueba y de reportaje y la banda de la red. Puede obtener información adicional  
sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com  
(en inglés).  
Su dispositivo móvil también está diseñado para reunir los requerimientos que  
rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la  
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission)  
(EE.UU) e Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de  
1,6 W/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR máximo  
según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación  
del producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 1,06 W/kg y  
cuando está en contacto con el cuerpo es de 0,81 V/kg.  
La información sobre este dispositivo se puede encontrar en el sitio Web de la  
FCC en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de localizar el sistema de  
autorización del equipo usando la ID FCC: QMNRM-125.  
214  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Compatibilidad con aparatos auditivos  
Su dispositivo cumple con los requerimientos de los requerimientos FCC sobre la  
compatibilidad con aparatos auditivos. Los modelos de dispositivos que cumplen  
con estos requerimientos tienen un micrófono M3 o una evaluación más alta. La  
evaluación (M-rating) mostrada en el dispositivo se refiere a los niveles de emisiones  
RF más bajos. Una evaluación más alta indica generalmente que un modelo de  
dispositivo tiene niveles más bajos de emisión RF que podría mejorar la posibilidad  
de que el dispositivo funcione con éxito con ciertos aparatos auditivos. Ciertos  
audífonos son más resistentes a las interferencias. Consulte con el profesional de  
la salud de audición para obtener información sobre evaluación (M-rating) de su  
dispositivo auditivo y para saber si su dispositivo auditivo funcionará con este  
dispositivo. Puede obtener más información en www.nokiaaccessibility.com  
(en inglés).  
Información técnica  
Dimensiones: Ancho 45,4 mm, Longitud 86,8 mm, Espesor 25,0 mm  
Peso: 126 g con la batería Li-Ion BL-6C  
Volumen: 83,5 cc  
Redes móviles: 1900/800 Mhz CDMA y 800 AMPS  
Rango de frecuencia (Tx): PCS 1851.25–1908.75 MHz; Celular 824.70–848.37  
MHz; 800 AMPS: 824.04–848.97  
Rango de frecuencia (Rx): PCS 1931.25–1988.75 MHz; Celular 869.70–893.37  
MHz; 800 AMPS: 869.04–893.97  
Bluetooth: 2402.0 - 2480.0 MHz  
GPS: 1575 MHz  
215  
 
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d  
Información sobre las baterías  
Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el  
cargador compacto (AC-3), el cargador rápido (AC-4), tiempos de conversación y  
tiempos de reserva. Dicha información está sujeta a cambios. Para obtener más  
información, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Tiempos de carga  
Los tiempos de carga son estimados:  
Cargador rápido (AC-4): hasta 1 hora 45 minutos  
Cargador compacto (AC-3): hasta 3 hora 45 minutos  
Tiempos de conversación y de reserva  
Los tiempos de funcionamiento son sólo aproximados y dependen de varios  
factores, como: intensidad de la señal, uso del teléfono, condiciones de la red,  
funciones usadas, la condición y vida de la batería (incluso el procedimiento de  
carga), temperaturas a las cuales se expone la batería y muchos otros factores.  
Tiempo de conversación: hasta 4 horas (digital)  
Tiempo de reserva: hasta 10 días  
216  
     
Índice  
carpetas 159  
código de bloqueo 182  
códigos de función 185  
códigos de marcación 144  
colecciones 200  
compartir información de ubicación 168  
conectividad Bluetooth 176  
configuraciones 178  
configurar 178  
A
accesorios 204  
accesos directos 115  
agenda 189  
alarma 188  
altavoz 125  
antena 119  
apagar teléfono 122  
atención al cliente 112  
auricular 122, 180  
automatizar correo de voz 143  
ayuda 111  
recibir datos 178  
conectividad PC 201  
configuración de tonos 167  
configuraciones 164  
configuraciones de accesorios 180  
auricular 180  
B
batería  
autenticación 206  
carga 121  
información 205, 216  
retirar 120  
tiempos de carga 216  
tiempos de  
cargador 181  
configuraciones de llamadas 168  
configuraciones de teléfono 172  
configurar  
conversación y reserva 216  
volver a colocar 120  
baterías y cargadores 205  
bloqueo de teclas 126  
bloqueo de teléfono 181  
cambiar código de bloqueo 182  
bloqueo del teléfono  
automático 172  
reloj 168  
contactos 149  
agregar 149  
editar 152  
eliminar 153  
enviar 154  
ver 153  
C
convertidor de divisa 193  
correo de voz 142  
cronómetro 195  
calculadora 193  
cambiar la hora 194  
cargador 181  
cubierta posterior  
colocar 121  
retirar 120  
cuidado y mantenimiento 208  
conectar 121  
información 205  
tiempos 216  
217  
 
Í n d i c e  
D
J
datos  
juegos 200  
duración de llamada 147  
desvío de llamadas 185  
L
límite de tiempo de las  
luces de fondo 166  
lista de tareas 191  
agregar 192  
ver 192  
llamada en espera 186  
llamadas  
E
ecualizador multimedia 162  
encender teléfono 122  
enviar propio ID 186  
ESN 111  
extras 200  
contestar 124  
cronómetros 146  
duración 146  
hora 146  
realizar 123  
F
Fecha 168  
funciones Ir a 118  
G
registro 145  
galería 159, 161  
llamadas de datos o fax 171  
llamadas de emergencia 212  
con el teclado bloqueado 173  
mientras usa internet móvil 198  
llamadas de fax 147  
llamadas perdidas 145  
llamadas recibidas 145  
grabar sonido 161  
grupos de llamadas 150  
I
idioma de pantalla 172  
imagen de fondo 165, 166  
indicadores e iconos 115  
información de certificación (SAR) 214  
información FCC 214  
información técnica 215  
infrarrojo 179  
M
manos libres 181  
marcació rápida 169  
marcación por voz 151, 174  
marcación rápida 150  
memoria 173  
memoria compartida 110  
mensajes  
ingreso de texto 127  
estándar 127  
texto predictivo 127  
internet móvil 197  
conectarse 197  
desconectarse 199  
realizar llamadas de emergencia 198  
recibir llamadas  
eliminar 132  
mensajes de miniexplorador 144  
mensajes de miniexplorador 144  
mensajes de texto 129  
listas de distribución 141  
mientras en línea 198  
interrumpir temporizador 194  
218  
mensajes de voz 142  
mensajes multimedia 134  
carpetas 135  
números marcados 145  
remarcado automático 169  
reserva  
configuraciones 140  
contestar 137  
tiempo 216  
crear 136, 137  
eliminar 139  
restaurar configuraciones de fábrica 186  
restricciones de llamada 183  
enviar 136  
leer 137  
S
método de desplazamiento 116  
miniexplorador 197  
duración de llamada 147  
modalidad estándar 127  
modo standby 114  
configuraciones 165  
multimedia  
saludo inicial 174  
seguridad 108  
información adicional  
de seguridad 210  
servicios de red 109, 185  
T
mensajes  
tarjetas de llamadas 170  
tarjetas de negocios 154  
teléfono  
N
notas 191  
números marcados 145  
detalles 187  
temas 167  
temporizador 194  
texto  
O
organizador 188  
mensajes 129  
texto de ayuda 174  
texto predictivo 127  
textos de ayuda 117  
tiempo de conversación 216  
tomar foto 155  
tono de inicio 174  
tonos DTMF 173  
transferir datos USB 201  
P
pantalla  
configuraciones 165, 166  
perfiles programados 164  
prefijo internacional 172  
programar el teléfono 119  
protector de pantalla 165, 166  
R
red 184  
registrar el teléfono 111  
registro  
borrar 146  
llamadas perdidas 145  
219  
Í n d i c e  
voz  
V
grabadora 161  
mensajes 142  
vaciar memoria caché 199  
ver  
voz confidencial 183  
lista de tareas 192  
mensajes guardados 132  
volumen  
W
web móvil 197  
ajustar 124  
usar el altavoz 125  
220  
Notas  
221  
Notas  
222  
Notas  
223  
Notas  
Nokia 6165 and Nokia 6165i  
User Guide  
9248015  
224  

Xpelair XIM200 User Manual
Troy Bilt CS4210 CS4265 User Manual
Stanton SMX311 User Manual
Sony Ericsson J200c User Manual
Sony CDX S2000S User Manual
SMSC USB2242 User Manual
Siemens HiPath 4000 User Manual
Seagate Computer Drive ST310212A User Manual
Seagate BARRACUDA ST3750630AS User Manual
Philips AX 5023 User Manual