motorola V235
GSM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English
other Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. All other product or service names
are the property of their respective owners.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc., 2006.
Manual Number: 6809501A40-A
Certain mobile phone features are dependent on the
capabilities and settings of your service provider’s
network. Additionally, certain features may not be
activated by your service provider, and/or the
provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider
about feature availability and functionality. All
features, functionality, and other product
specifications, as well as the information contained
in this user's guide are based upon the latest
available information and are believed to be accurate
at the time of printing. Motorola reserves the right to
change or modify any information or specifications
without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered
in the US Patent & Trademark Office. Java and all
2
contents
menu map. . . . . . . . . . . . 5
Use and care. . . . . . . . . . 7
essentials . . . . . . . . . . . . 8
about this guide . . . . . . 8
contents
3
other features (continued)
phonebook. . . . . . . . . . 41
messages . . . . . . . . . . 46
personalizing . . . . . . . . 49
call times & costs . . . . 53
handsfree . . . . . . . . . . 53
data & fax calls . . . . . . 54
network. . . . . . . . . . . . 55
personal organizer . . . . 55
security . . . . . . . . . . . . 58
fun & games . . . . . . . . 58
Export Law. . . . . . . . . . . 83
Perchlorate Label. . . . . . 85
Driving Safety . . . . . . . . 86
index. . . . . . . . . . . . . . . . 88
service and repairs . . . . 62
SAR Data . . . . . . . . . . . . 63
Safety Information . . . . 66
Industry Canada Notice 72
FCC Notice . . . . . . . . . . . 72
Warranty. . . . . . . . . . . . . 74
Hearing Aids . . . . . . . . . 80
WHO Information . . . . . 82
Registration . . . . . . . . . . 82
contents
4
menu map
main menu
n
s
Phonebook
É
To ol s
h
Multimedia
•
•
•
•
•
Calculator
•
•
•
•
•
Pictures
Sounds
Recent Calls
Datebook
•
•
•
•
•
•
•
Received Calls
Shortcuts
Alarm Clock
Dialing Services
Camera
Video Camera
Videos
Dialed Calls
Notepad
Call Times*
Call Cost*
Data Times*
Data Volumes*
Q
á
Games & Apps
Ü
w
Voice Records**
Web Access
Settings
•
•
•
•
•
•
•
Browser
•
(see next page)
e
Messages
Web Shortcuts
Stored Pages
History
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
Message Inbox
Outbox
Go To URL
* optional features
Drafts
Browser Setup
Web Sessions
Info Services*
Voicemail
** This feature may appear
under the É Tools menu,
depending on your carrier.
Quick Notes
MMS Templates
Browser Msgs
This is the standard main
menu layout. Your phone’s
menu may be a little different.
menu map
5
settings menu
l
Personalize
Z
m
Initial Setup
j
Network
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
•
•
•
•
•
•
•
New Network
Main Menu
Color Style
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
1-Touch Dial
Auto Redial*
Display Timeout*
Backlight
Network Setup
Available Networks
My Network List*
Service Tone*
Network Jingle *
Call Drop Tone
Scroll
Language
Contrast
t
Ring Styles
•
•
Style
Style Detail
DTMF
c
Java Settings
Master Reset
Master Clear
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
L
H
Connection
Sync
•
Phone Status
•
•
•
•
•
My Tel. Numbers
App Backlight
Call Forward *
Active Line*
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
Battery Meter
Software Update
Other Information
Data Calls
Cancel All
Forward Status
S
Headset
* optional features
•
•
Auto Answer
Voice Dial
U
In-Call Setup
•
•
•
•
•
•
In-Call Timer
Call Cost Setup
My Caller ID
Talk and Fax
J
Car Settings
•
•
Auto Answer
Auto Handsfree
Answer Options
Call Waiting
menu map
6
Use and Care
Use and care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water,
rain, extreme humidity, sweat, or
other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt,
sand, food, or other inappropriate
materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below
-10°C/14°F or above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry
soft cloth. Don’t use alcohol or other
cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a
microwave oven.
Don’t drop your phone.
Use and care
7
essentials
This example shows that, from the home
screen, you press to open the menu,
highlight and select s Recent Calls, then
highlight and select Dialed Calls
M
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
.
Press to scroll to and highlight a menu
S
feature. Press the SELECT key to select the
highlighted menu feature.
symbols
This means a feature is
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
network/subscription dependent and
may not be available in all areas.
Contact your service provider for more
information.
Find it: Press
M
>
s Recent Calls
>
Dialed Calls
This means a feature requires an
optional accessory.
essentials
8
To remove a SIM card:
SIM card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and phonebook entries.
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt.
To install a SIM card:
battery
1
2
battery installation
1
2
essentials
9
You can charge your battery by connecting a
cable from your phone’s mini-USB port to a
USB port on a computer. Both your phone and
the computer must be turned on, and your
computer must have the correct software
drivers installed. Cables and software drivers
are available in Motorola Original data kits,
sold separately.
3
battery charging
New batteries are
not fully charged.
Plug the travel
charger into your
phone and an
electrical outlet.
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
•
Always use
Motorola Original batteries
and chargers. The warranty
does not cover damage
caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Your phone displays Charge Complete when
finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
essentials
10
•
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
•
•
•
When charging your battery, keep it
near room temperature.
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in this guide.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Never expose batteries to
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
turn it on & off
To turn on your phone,
press and hold
u
for a
few seconds or until the
display turns on. If
prompted, enter your
6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit
unlock code.
•
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
Caution: If you enter an incorrect PIN code
3 times in a row, your SIM card is disabled
essentials
11
and your phone displays SIM Blocked. Contact
your service provider.
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press to answer.
U
To turn off your phone, press and hold
2 seconds.
u
for
To “hang up,” close the flip or press
u.
your phone number
From the home screen, press M # to see
make a call
Enter a phone number and press
a call.
U
to make
your number.
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press
To “hang up,” close the flip or press
u
.
M
>
My Tel. Numbers.
To store or edit your name and phone
number on your SIM card, press the Edit
key while displaying it. If you don’t know your
phone number, contact your service provider.
answer a call
Note: Your phone cannot receive data over an
EDGE network while it is playing videos or
some sound files. The EDGE
È
status
indicator appears at the top of your display
when you can receive data over an EDGE
network.
essentials
12
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
Note: Adjusting the exposure will affect the
brightness of both the Photo Viewfinder
display and the captured photo.
take & send a photo
1
Point the camera lens at the photo
subject.
Press
M
>
h Multimedia
>
Camera to see the
camera viewfinder:
You can press
M
to open the Pictures Menu.
See the table after this procedure.
Press the Capture key to take a photo.
To send the photo in a multimedia
Press
S
Remaining
photos you
can capture.
up or down to
zoom in or
out.
2
3
IMAGE
AREA
message, press Store
a text note, press Send To, scroll to and
select a recipient address, press the
>
Send in Message, enter
Photo Viewfinder
100 Remaining
Take a photo.
Press
left or right to
change
S
Back
Capture
center key
s,then press Send.
exposure.
Press
M
to open
or
Pictures menu.
Return to previous
screen.
To store the photo, press Store
>
Store Only
.
main attractions
13
or
send a stored photo in a
message
To delete the photo and return to the
active viewfinder, press the Discard key.
When the viewfinder is active, press
M
to
1
Press
Message
M
>
e Messages
>
Create
open the Pictures Menu
:
>
New Multimedia Msg.
2
3
Press
Scroll to the picture you want to insert and
press Insert
Enter message text and press Send To
Scroll to the recipient address, press the
center key , and press Send To
M
>
Insert Picture
>
.
option
Go To Pictures
View stored pictures and
photos.
.
Auto-Timed Capture Set a timer for the
4
5
.
camera to take a photo.
Pictures Setup
Open the setup menu to
adjust photo settings.
s
.
View Free Space
See how much memory
remains.
main attractions
14
Point the camera lens at the video subject,
then:
record video
Press
M
>
h Multimedia
>
Video Camera to see
the video viewfinder.
1
2
3
Press the Capture key to start the video
recording.
Press
S
Remaining
clips you
can capture
up or down to
zoom in or out.
Press the Stop key to stop the video
recording.
VIDEO
CLIP
AREA
To send the video clip in a multimedia
Start video
capture.
message, press Store
>
Send in Message,
Video Viewfinder
104 Remaining
enter a text note, press Send To, scroll to
Back
Capture
Press
M
and select a recipient address, press the
to open
Videos Menu.
center key
s, then press Send.
Return to previous screen.
or
Note: You can zoom only before you start
recording. The number of video clips
remaining is an estimate.
To store the video clip, press Store
>
Store
Only
.
or
If you want to send your video in an MMS
message, the video length must be set to
MMS. To set length, from the video
To delete the video clip and return to the
active viewfinder, press the Discard key.
viewfinder press
M
>
Videos Setup
>
Video Length.
main attractions
15
computer or hand-held device to determine
the type of cable you need.
cable connections
Your phone has
a mini-USB port
so you can connect
it to a computer
to transfer data.
You can:
To transfer data between your phone and
computer, you must install the software
included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more
information. To make data and fax calls
through a connected computer, see page 54.
•
Synchronize phonebook and datebook
information between your phone and
a computer or hand-held device.
•
•
Use your phone as a modem to
connect to the Internet.
Use your phone to send and receive
data calls from your computer or
handheld device.
Note: Motorola Original USB data
cables and supporting software are
sold separately. Check your
main attractions
16
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Note: Your home screen may look different
from the one below, depending on your
service provider.
display
Ç
The home screen displays when you turn on
the phone. To dial a number from the home
Service Provider
Date
25-APR-05
screen, press number keys and then
U.
Clock
3:56pm
Left Soft
Key Label
Setting
Phonebook
Right Soft
Key Label
Menu Indicator
The Menu Indicator
press to open the menu. Soft key labels
å
shows that you can
M
show the current soft key functions. For soft
key locations, see page 1.
basics
17
Status indicators can display at the top of the
home screen:
*
active
= GPRS PDP context
È
= EDGE
1. Signal
Strength
8. Battery
+
available
= GPRS packet data
&È7W?
r
YÉ
Level
Service Provider
25-APR-05
2. EDGE /
GPRS
7. Ring Style
6. Message
5. Active Line
3
Data Indicator – Indicators can
include:
040079b
3. Data
3:56pm
4
=secure packet
7
= unsecure
4. Roam
Setting
Phonebook
data transfer
packet data
transfer
1
2
Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
3
= secure
6= unsecure
application
connection
application
connection
connection. You can’t make or receive
calls when
!
or
)
displays.
2
= secure Circuit
5
= unsecure
EDGE/GPRS Indicator – Shows
when your phone is using a
Switch Data (CSD) CSD call
call
high-speed Enhanced Data for GSM
Evolution (EDGE) or General Packet Radio
Service (GPRS) network connection.
Indicators can include:
basics
18
4
5
Roam Indicator – Shows
your phone is seeking or using a
network outside your home network.
W
when
7
8
Ring Style Indicator – Shows the ring
style setting.
Y
X
|
= loud ring
= soft ring
= vibrate
†
ring
= vibrate &
Active Line Indicator – Shows
to indicate an active call, or to
indicate when call forwarding is on.
Indicators for dual-line-enabled SIM cards
can include:
?
>
Ó
= vibrate then
ring
Ò
= silent
@
= line 1
A
= line 1 active, call
Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
active
forward on
B
= line 2
C= line 2 active, call
Low Battery
.
active
forward on
6
Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
r
= text message
t
= voice
message
basics
19
menus
From the home screen, press
main menu.
menu features
e Messages
n Phonebook
É Tools
M
to enter the
s Recent Calls
Q Games & Apps
h Multimedia
w Settings
á Web Access
Ü Voice Records
Name of
Highlighted
Menu Feature
Icon
Games
&
Apps
n
Q
Ü
s
á
e
É
h
Exit
w
Select
Select
highlighted menu
feature.
Some features require you to select an option
from a list:
Exit the main
menu.
Highlighted
Option
Press
to scroll down
to other
S
Dialed Calls
✓10) John Smith
✓9) Lisa Owens
✓8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
✓6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
✓4) Dave Thompson
✓3) Lisa Owens
Scroll up, down,
left, or right.
Press center to
select
=
Exit menu without
making changes.
options.
highlighted
menu feature.
Press Back key
to go back to
previous
Press View key
to view details
of highlighted
option.
Back
View
G
The following menu icons may be available,
depending on your service provider and
service subscription options.
screen.
Press
M to
open sub-menu
basics
20
•
•
•
Scroll up or down to highlight the
option you want.
text entry
Some features let you enter text.
In a numbered list, press a number key
to highlight an option.
For indicator
descriptions,
Press M to
open sub-
menu.
ìk Msg
450
see following
section.
In an alphabetized list, press a key
repeatedly to cycle through its letters
and highlight the closest matching list
option.
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
Flashing
cursor
indicates
•
•
When an option has a list of possible
settings, scroll left or right to select the
setting.
M
Cancel
Send To
insertion point.
recipients.
Press the Cancel key to exit
without making changes.
When an option has a list of possible
numeric values, press a number key to
set the value.
Press
#
in a text entry screen to select an
entry mode:
entry mode
j
or
g
Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP®
mode.
j
or tap
g
basics
21
M
>
Entry Setup to set iTAP mode as your
entry mode
primary or secondary text entry mode.
p
or
m
Your Secondary text entry mode can
be set to any iTAP or tap
iTAP mode lets you enter words using 1 key
press per letter. The iTAP software combines
your keypresses into common words, and
predicts each word as you enter it. If you
press 7 7 6 4, you see:
p
m
mode, or set to None if you don’t
want a secondary entry mode.
gm
[
Numeric mode enters numbers only.
Symbol mode enters symbols only.
Press
S
up to accept
Program.
To set your primary and secondary text
entry modes, press Entry Setup in a text
entry screen and select Primary Setup or
Secondary Setup
íj
Msg
Prog ram
443
M
>
Press
S
right
.
to highlight
another
combination.
Press * to
enter Prog and
a space.
Press Delete key
to delete last
letter.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?
Press in a text entry screen to change
text case to all capital letters ( ), no capital
letters ( ) or mixed capitals ( ).
ProgProhSpoiProi
Delete
0
Select
L
Press Select key to lock
highlighted combination.
í
ì
iTAP® mode
•
If you want a different word (such as
Progress), continue pressing keypad keys
to enter the remaining letters.
Press
#
in a text entry screen to switch to
or , press
iTAP mode. If you don’t see
j
p
basics
22
•
•
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP mode.
For example, if you press
phone displays:
8
1 time, your
After
2 seconds,
character is
accepted and
cursor moves
to next
Msg
449
íg
T
Character
displays at
insertion point.
Press
1
to enter punctuation or other
characters.
position.
tap mode
M
Delete
Send To
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
Press
#
in a text entry screen to switch to
Press the Delete key to delete
character to left of insertion
point.
tap mode. If you don’t see ìgor ìm, press
M
>
Entry Setup to set tap mode as your
recipients.
primary or secondary text entry mode.
When you enter 3 or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
To enter text in tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter.
basics
23
word. For example, if you enter prog your
phone might display:
•
•
If you don’t want to save your text or
text edits, press to go to Msg Abort
Options. Select Abort Message to exit
u
without saving.
Press
S
í1
Msg
Prog ram
443
right to accept
Program, or
press *
Character
displays at
Tap extended mode cycles through
additional special characters and
symbols as you repeatedly press a
keypad key.
insertion point.
to reject it and
enter a space
after Prog.
M
Delete
Send To
numeric mode
Press
#
in a text entry screen until you see
gm. Press the number keys to enter the
numbers you want.
•
•
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
down to change the character to
lowercase before the cursor moves to
the next position.
S
symbol mode
Press
#
in a text entry screen until you see
Press
S
to move the flashing cursor
[. Press a keypad key to show its symbols at
the bottom of the display. Highlight the
symbol you want, then press the Select key.
to enter or edit message text.
basics
24
volume
navigation key
Press the volume keys to:
Press the navigation key
up, down, left, or right to
scroll and highlight items
in the display. When you
S
=
=
•
•
turn off an
incoming call alert
change the
earpiece volume
during calls
highlight something, press
the center key to select it. The center
s
key usually does the same thing as the
right soft key.
•
change the ringer volume from the
home screen
external display
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly
set your ringer to Vibrate or Silent by
holding the down volume key in the
home screen.
When your phone is closed, the external
display shows the time, date, status
indicators, and notifications for incoming
calls and other events. For a list of phone
status indicators, see page 18.
To set the phone ring style in the external
display:
basics
25
1
2
3
Press a volume key to display Style: style
name.
codes & passwords
Your phone’s 4-digit unlock code is originally
set to 1234. The 6-digit security code is
originally set to 000000. If your service
provider didn’t change these codes, you
should change them:
Press the smart key repeatedly, until the
style you want appears.
Press a volume key to return to the home
screen.
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Security
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
>
New Passwords
You can also change your SIM PIN2 or call
barring passwords.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or
call barring password, contact your service
provider.
During a call, press the Speaker key to turn the
handsfree speaker on. Your phone displays
Spkrphone On. Press the Speaker key again to turn
off the handsfree speaker.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last 4 digits of your phone number. If that
doesn’t work, press
security code instead.
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
M
and enter your 6-digit
basics
26
battery meter
View a meter that shows your battery’s
charge level:
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the 4-digit unlock code.
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Battery Meter
To manually lock your phone:
Press
M
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now > unlock code.
To automatically lock your phone whenever
you turn it off:
Press
M
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Automatic Lock On > unlock code.
>
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 36). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you need to unlock it to
answer
.
basics
27
customize
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current ring style profile.
ring style
Each ring style profile uses a different set of
sounds or vibrations for incoming calls and
other events. Here are the profiles you can
choose:
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Ring Styles
> Style Detail
Y Loud
X Soft
†Vibe & Ring
ÓVibe Then Ring
ÒSilent
Note: Style represents the current ring style.
You can’t set an alert for the Silent ring style
setting.
|Vibrate
The ring style profile’s indicator displays at the
top of your home screen. To choose your
profile:
1
2
3
Highlight Line 1 or Line 2, then press the
Change key to change it.
Highlight the alert you want, then press
the Select key.
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Ring Styles
>
Style: style_name
Press the Back key to save the alert setting.
customize
28
time & date
option
You need to set your phone’s time and date to
use the datebook.
Picture Select an image for your wallpaper,
or None for no wallpaper.
To set the time and date: Press
M
Layout Select Center to center the image in
the display, Tile to repeat the image
across the display, or Fit-to-screen to
stretch the image across the
display.
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
> time or date.
To choose an analog or digital clock for your
home screen, press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
.
screen saver
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver. The screen saver displays when the flip
is open and no activity is detected for a
specified time.
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Personalize
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
>
Wallpaper
customize
29
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Personalize
To save battery life, your backlight turns off
when you’re not using your phone. The
backlight turns back on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the backlight turns off:
>
Screen Saver
option
Picture Select an image for your screen
Press
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
saver, or None for no screen saver.
Delay Select the length of inactivity
M
>
w Settings
before the screen saver displays.
>
Java Settings
>
App Backlight.
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the
flip or press any key. To set how long your
phone waits before the display turns off:
display appearance
To choose a color style that sets the look of
your phone’s display:
Press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Color Style
.
Press
M
>
w Settings
.
>
Initial Setup
>
Display Timeout
To adjust the contrast of your phone’s display:
Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Contrast
customize
30
calls
To make and answer calls, see page 12.
Find it: Press
M
>
s Recent Calls
1
2
Highlight Received Calls or Dialed Calls, then
press the Select key.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a
call alert before answering the call.
Highlight a call. A
Á
next to a call means
the call connected.
•
•
To call the number, press
U.
recent calls
To see call details (like time and date),
press the View key.
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
•
To see the Last Calls Menu, press
menu can include:
M. This
Shortcut: Press
U
from the home screen to
see the dialed calls list.
calls
32
option
option
Send Tones
Send the number to the
network as DTMF tones.
Store
Create a phonebook entry
with the number in the No.
field. Store does not appear if
the number is already stored.
Note: This option displays
only during a call.
Delete
Delete the entry.
Talk then Fax Talk and then send a fax
in the same call (see
page 54).
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide
ID/Show ID
Hide or show your caller ID
for the next call.
redial
Send Message Open a new text message
with the number in the To
field.
1
Press
U
from the home screen to see
the dialed calls list.
Add Digits
Add digits after the number.
2
Highlight the entry you want to call, then
Attach Number Attach a number from the
phonebook or recent calls
lists.
press
If you hear a busy signal and see
or the Retry
key to redial the number. When the call goes
U.
Call Failed, Number Busy, press
U
calls
33
through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
1
2
Press the View key to see the received
calls list.
Highlight the call you want to return, then
press
U.
automatic redial
When you receive a busy signal, your
phone displays Call Failed, Number Busy. With
automatic redial, your phone automatically
redials the number for up to four minutes.
When the call goes through, your phone rings
or vibrates once, displays Redial Successful, and
connects the call.
notepad
Your phone saves the last set of digits entered
on the keypad in notepad memory. This can
be the last phone number you called, or a
number that you “jot down” during a call for
later use. To see the number stored in the
notepad:
To turn automatic redial on and off, press
On or Off
M
>
w Settings
>
Auto Redial
>
.
Find it: Press
M
>
s Recent Calls
>
Notepad
•
•
To call the number, press
U
.
return a call
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and displays X Missed Calls
where X is the number of missed calls.
To create a phonebook entry with the
number in the No. field, press the Store
key.
,
calls
34
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
•
To end the call on hold, press
M
>
End Call On Hold.
press
M.
To turn the call waiting feature on or off:
Find it: Press In-Call Setup
M
>
w Settings
>
hold or mute a call
>
Call Waiting
Press
M
>
Hold to put all active calls on hold.
caller ID
Press Mute key (if available) or
all active calls on mute.
M
>
Mute to put
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
phonebook, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
Press
U
to answer the new call.
•
To switch between calls, press the
Switch key.
You can set your phone to play a different
ringer ID for an entry stored in your
phonebook (see page 42).
•
To connect the 2 calls, press the
Link key.
calls
35
To show or hide your phone number from
2
Press
U
to call the emergency number.
the next person you call, enter the phone
number and press
M
>
Hide ID.
international calls
If your phone service includes
international dialing, press and hold
emergency calls
0
Your service provider programs 1 or more
emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any
to insert your local international access code
(indicated by ). Then, press the keypad keys
to dial the country code and phone number.
+
circumstances, even when your phone is
locked or the SIM card is not inserted.
1-touch dial
To call phonebook entries 1 through 9, press
and hold the single-digit speed dial number for
1 second.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
You can set 1-touch dial to call the entries in
your phone’s memory phonebook, your SIM
card’s phonebook, or your Fixed Dial list:
1
Press the keypad keys to dial the
emergency number.
Find it: Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
1 Touch Dial
>
Phone, SIM, or Fixed Dial
calls
36
To add a new phonebook entry, see page 41.
To edit the Speed No. for a phonebook entry,
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
your voicemail number, contact your service
provider.
press
and press
M
>
M
n Phonebook, highlight the entry,
Edit
>
.
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your
voicemail.
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
Note: Your service provider may include
additional information about using this
feature.
When you receive a voicemail message, your
phone displays the voicemail message
indicator
t
and New Voicemail. Press the CALL
key to listen to the message.
To check voicemail messages:
Find it: Press
M
>
e Messages
>
Voicemail
calls
37
other features
advanced calling
feature
speed dial
Speed dial a
phonebook entry:
feature
conference During a call:
Enter speed dial number,
call
press
#
, press
U.
Dial next number,
press
During a call:
Transfer, dial
U, press the Link key.
To add a phonebook entry,
see page 41.
transfer a
call
M
>
Tip: If you forget Aunt
Mildred’s speed dial number,
transfer number, press
U
press
M
>
n Phonebook,
attach a
phone
number
Dial an area code or
prefix for a phonebook
number, then:
highlight her entry, and
press the View key.
M
>
Attach Number
other features—advanced calling
38
feature
feature
set up
quick dial
Set up
preprogrammed
phone numbers:
change
phone line
If you have a
dual-line-enabled SIM
card, you can change your
line to make and receive
calls from your other phone
number.
M
>
É Tools
>
Dialing Services
>
Quick Dial
call
Set up or cancel call
M
>
w Settings
>
Phone Status
forwarding forwarding:
>
Active Line
M
>
w Settings
>
Call Forward
The active line indicator
shows the active phone line
(see page 19).
restrict
calls
Restrict outgoing or
incoming calls:
M
>
w Settings
>
Security
>
Call Barring
other features—advanced calling
39
feature
feature
fixed dial
When you turn on
DTMF
tones
Activate DTMF tones:
fixed dialing, you can
call only numbers stored in
the fixed dial list.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
To send DTMF tones during
a call, just press number
keys or highlight a number in
the phonebook or recent
calls lists and press
Turn fixed dialing on or off:
M
>
w Settings
>
Security
>
Fixed Dial
Use the fixed dial list:
M
>
Send Tones.
M
>
ÉTools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
other features—advanced calling
40
phonebook
feature
dial
number
Call a number stored in the
phonebook:
feature
add new
entry
M
M
Email Address
>
>
n Phonebook
New Phone Number or
M
>
n Phonebook, highlight
the phonebook entry, press
U
>
Shortcut: In the phonebook,
press a keypad key 1 or
more times to jump to
entries that begin with the
key’s letters.
Shortcut: Enter a phone
number in the home screen,
then press the Store key to
create an entry for that
number.
Tip: 1 phone isn’t enough for
some people. When creating
a phonebook entry, select
More to store another number
for the same Name
.
other features—phonebook
41
feature
feature
record a
When creating a phonebook
set ringer
ID for entry to an entry:
Assign a ring alert (ringer ID)
voice name entry, highlight Voice Name and
press the Record key. Press
and release the voice key
and say the entry’s name
(within 2 seconds). When
prompted, press and release
the voice key and repeat the
name.
M
>
>
n Phonebook > entry
Edit Ringer ID
M
>
> ringer name
Note: The Ringer ID option
isn’t available for entries
stored on the SIM card.
Note: The Voice Name option
isn’t available for entries
stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
M
>
w Settings
>
Ring Styles
> style Detail Ringer IDs
>
voice dial
number
Voice dial a number stored in
the phonebook:
Press and release the voice
key, then say the entry’s
name (within 2 seconds).
other features—phonebook
42
feature
feature
set picture
ID for entry display when you receive a
Assign a photo or picture to
set
category
for entry
M
M
>
>
n Phonebook > entry
Edit Category
>
call from an entry:
> category name
M
>
n Phonebook > entry
Edit Picture
Note: The Category option isn’t
available in entries stored on
the SIM card.
M
>
>
> picture name
set
category
view
M
>
n Phonebook
Note: The Picture option isn’t
available in entries stored on
the SIM card.
M
>
Categories
> category view
set primary Display primary numbers or
You can display All entries,
entries in a predefined
or all
numbers
view
all numbers for entries when
listed:
category (Business
General VIPs), or entries in a
category you create.
,
Personal,
M
>
n Phonebook
,
M
>
Setup View All Contacts
>
>
define new
category
M
M
M
>
>
>
n Phonebook
Categories
New
or Primary Contacts
other features—phonebook
43
feature
feature
set primary Set the primary number for
create
group
mailing list
M
M
>
>
n Phonebook
New Mailing List
number or
address
an entry with multiple
numbers:
>
sort
Set the order in which
M
>
n Phonebook > entry
phonebook entries are listed:
list
M
address
>
Set Primary > number or
M
>
n Phonebook
M
>
Setup Sort by
>
Note: The Set Primary option is
not available on entries
stored on the SIM card.
> sort order
You can sort the phonebook
list by Name
Voice Name, or Email. When
sorting by name, you can
display All numbers or just
the Primary number for each
name.
,
Speed No.,
Tip: In Primary number view
mode, you can still peek at
other numbers stored for the
same name. Highlight the
name and press
S
up and
down to see the other
numbers.
other features—phonebook
44
feature
change
feature
copy
In the phonebook, press
Copy an entry from the
phonebook keypad keys to enter the first
phonebook phone to the SIM card, or
search
letters of an entry you want.
If necessary, press the
entry
from the SIM card to the
phone:
To change how this search
works:
M
>
n Phonebook > entry
Copy Entries To
M
M
>
>
>
>
M
>
n Phonebook
delete
n Phonebook > entry
phonebook
entry
M
>
Setup Search Method
>
M
>
Delete
>
Jump to or Find
check
Display space available for
Jump To jumps directly to the
entry, while Find enables you
to begin the search by
phonebook phonebook entries in phone
memory or SIM memory:
pressing the Search key.
M
>
n Phonebook
M
>
Phone Capacity or SIM
Capacity
other features—phonebook
45
feature
send
feature
Send a phonebook entry a
send
multimedia
message
M
>
e Messages
message to text, multimedia, or voice
phonebook message:
entry
>
>
Create Message
New Multimedia Msg
send voice
message
M
>
e Messages
M
M
>
>
n Phonebook > entry
>
>
Create Message
New Voice Msg
Send Message
send
Send a phonebook entry to
To record the voice
phonebook another phone, computer, or
message, press the Record
key, speak, then press the
Stop key. Your phone inserts
the voice recording into a
message and lets you enter
email addresses or phone
numbers to receive the
message.
entry over
data
connection
device:
M
M
>
>
n Phonebook > entry
Share Phonebook Entry
messages
feature
send text
message
M
>
e Messages
>
>
Create Message
New Short Message
other features—messages
46
feature
use a
multimedia template with
feature
Open a multimedia
store
message
objects
Go to a multimedia
message page, or
highlight an object in a letter,
then:
template
preloaded media:
M
>
e Messages
>
Create Message MMS Templates
>
M
>
Store
read new
message
When your phone
displays New Message
press the Read key to read
store text
messages
on your SIM card, press:
To store incoming text
messages on your SIM
,
the message you received.
card
M
>
e Messages
Inbox Setup
SIM
read old
messages
M
>
e Messages
M
>
>
Text Msg Setup
>
Message Inbox
>
Store To
>
Icons next to each message
indicate if it is locked , has
an attachment , is urgent ,
browser
messages
Read messages
received by your
micro-browser:
9
=
!
or is low priority $. Press
to perform various
M
M
>
e Messages
>
Browser Msgs
operations on a message.
other features—messages
47
feature
feature
info services Read
inbox setup Specify settings for incoming
and outgoing text and
subscription-based
information services
messages:
multimedia messages:
M
M
>
>
e Messages
M
>
e Messages
Inbox Setup
>
Info Services
quick notes Send or create a
Tip: WHERE CAN YOU
STORE MESSAGES?
prewritten message:
M
M
M
>
>
e Messages
>
Quick Notes
M
>
>
e Messages
Inbox Setup
Phone or SIM
cleanup
messages
e Messages
M
>
Text Msg Setup
>
Cleanup Messages
>
Store To:
>
faxmessage Set notification on or off for
setup received fax message:
M
M
>
>
e Messages
Fax Msg Setup
other features—messages
48
feature
feature
voicemail
setup
Enter voicemail number, set
notification on or off for
received voicemail message:
check
message
memory
Display space available for
stored messages:
M
M
>
>
e Messages
M
M
>
>
e Messages
Memory Meter
Voicemail Setup
infoservices Specify settings for
personalizing
setup
subscription-based
information services
messages:
voice shortcuts
To create a voice shortcut to a menu item:
M
M
>
>
e Messages
Info Srvc Setup
1
2
Press
M, then scroll to the menu option
to which you want to create a shortcut.
outbox
auto-
Set automatic removal of
outbox messages:
With the option highlighted, press and
cleanup
hold
You see Assign Shortcut for: name_of_option.
Select Yes
M.
M
>
>
e Messages
M
Outbox Setup
>
Auto Cleanup
3
.
other features—personalizing
49
4
5
6
Select Name
>
>
change
.
other personalizing features
Select Voice
Record
.
feature
While pressing the voice button on the
right side of the phone, say the name you
want to use for the voice shortcut.
language
Set menu language:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
Release the button when you finish
speaking.
greeting
Enter a greeting to display
when you turn on your
phone:
7
Select Done
Your phone stores the shortcut.
To activate a voice shortcut:
.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
scroll
Set the highlight bar to
Up/Down or Wrap Around in menu
lists:
1
2
Press
M.
Press the number key of the desired
shortcut.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
or
Press the voice button, then speak the
desired shortcut name.
other features—personalizing
50
feature
feature
activate
ringer IDs
Activate ringer IDs assigned
to phonebook entries and
categories:
home
screen
layout
M
>
>
w Settings
Home Screen Layout
or Left Justified
>
Personalize
>
>
Centered
menu view Display the main menu as
graphic icons or as a
M
>
w Settings
>
Ring Styles
>
Style
text-based list:
Scroll to and select the
ringstyle.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
ring volume
M
>
w Settings
> style Detail Ring Volume
w Settings Ring Styles
> style Detail Key Volume
>
Ring Styles
main menu Reorder your phone’s main
>
menu:
keypad
volume
M
>
>
>
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu Reorder
>
reminders
Set reminder alerts for
messages that you receive:
show/hide Show or hide menu feature
menu icons icons in the home screen:
M
>
w Settings
>
Ring Styles
> style Detail Reminders
>
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen Home Keys
>
>
Icons
other features—personalizing
51
feature
change
feature
Change the features for the
masterclear Erase all downloaded files
and clear all settings and
entries you made except
SIM card information, unlock
code, security code, and
lifetime timer:
home keys soft keys and navigation key
in the home screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen Home Keys
>
shortcuts
Create a shortcut to a menu
item:
Highlight the menu item,
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
press and hold
press the Yes key.
M, then
Caution: Master clear erases
all information you have
entered (including
Use a shortcut:
phonebook and datebook
entries) and content you
have downloaded (including
photos and sounds) stored in
your phone’s memory. After
you erase the information,
you can’t recover it.
Press
M, then press the
shortcut number.
master
reset
Reset all options except
unlock code, security code,
and lifetime timer:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
other features—personalizing
52
call times & costs
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
feature
in-call
timer
Display time or cost
information during a
call:
you end the call by pressing
includes busy signals and ringing.
u. This time
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
call cost
Display call cost
trackers:
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
M
>
s Recent Calls
>
Call Cost
handsfree
Note: The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in
certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
feature
call times
Display call timers:
M
>
s Recent Calls
>
Call Times
other features—call times & costs
53
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 16.
feature
speaker-
phone
Activate the speakerphone
during a call:
Press the Speaker key.
feature
auto
Automatically answer
calls when connected
to a car kit or headset:
send data
or fax
Connect your phone to
the device, then place
the call through the device
application.
answer
(car kit or
headset)
M
>
w Settings
>
Car Settings
or Headset Auto Answer
>
receive
Connect your phone to
data or fax the device, then
voice dial
(headset)
Enable voice dial with
headset send/end key:
answer the call through the
device application.
M
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
talk then
fax
Connect your phone to
the device, enter fax
number, press
auto
handsfree
(car kit)
Automatically route
calls to a car kit when
connected:
M
>
Talk then Fax, then press
U
to make the call.
M
>
>
w Settings
>
Car Settings
Auto Handsfree
other features—data & fax calls
54
network
feature
using sync You can call an Internet
server and synchronize
your phonebook and
feature
network
settings
Display network
information and adjust
network settings:
datebook entries with the
server.
To set up an Internet sync
partner, press
M
>
w Settings
>
Network
M
>
>
w Settings
[New Entry]. Enter the server
>
Connection
>
Sync
personal organizer
details, including Server URL
(you can omit http://) and
Data Path (the folder below the
URL where your data is
stored).
feature
set alarm
M
>
É Tools
>
Alarm Clock
To synchronize files with a
partner you set up, select
the partner from the list in
M
>
w Settings
>
Connection
>
Sync.
other features—network
55
feature
feature
turn off
alarm
When an alarm displays:
event
reminder
When an event reminder
displays:
To see reminder details,
press the View key.
To close the reminder, press
the Exit key.
To turn off the alarm, press
the Disable key or
u.
To set an 8 minute delay,
press the Snooze key.
Note: The Snooze key is
available only if the phone is
already powered on when
the alarm sounds.
send
Send a datebook event to
another phone, computer, or
device:
datebook
event to
another
device
M
>
É Tools
>
Datebook,
add new
datebook
event
M
>
É Tools
>
Datebook
,
highlight the day, press
highlight the event, press
s,
highlight the day, press
press
Display or edit event details:
s
,
M
>
New
M
>
Send
view
datebook
event
M
>
É Tools
>
Datebook
,
highlight the day, press
press the View key
s,
other features—personal organizer
56
feature
feature
createvoice Create a voice record (for
play voice
record
Play back a voice record:
record
example, to make a note to
yourself):
M
>
Ü Voice Records
> voice record
Press and hold the voice key,
speak into the phone,
release the voice key.
Note: This feature may
appear under the É Tools
menu, depending on your
carrier.
Note: Recording phone calls
is subject to varying state
and federal laws regarding
privacy and recording of
conversations. Always obey
the laws and regulations on
the use of this feature.
calculator
M
M
M
>
>
É Tools
>
>
Calculator
Calculator
currency
converter
É Tools
>
Exchange Rate
Enter exchange rate, press
the OK key, enter amount,
and press
M
>
Convert Currency.
other features—personal organizer
57
security
feature
manage
Enable or disable
feature
certificates Internet access
certificates stored on your
phone:
SIM PIN
Lock or unlock the SIM card:
M
>
w Settings
>
Security
M
>
w Settings
>
Security
>
SIM PIN
>
Certificate Mgmt
Caution: If you enter an
incorrect PIN code 3 times in
a row, your SIM card is
disabled and your phone
Certificates are used to
verify the identity and
security of Web sites when
you download files or share
information.
displays SIM Blocked
w Settings
Lock Application
.
lock feature
M
>
>
>
Security
fun & games
For basic information on the camera, see
page 13.
other features—security
58
feature
feature
manage
sounds
Manage ring tones and
music that you have
downloaded or composed:
manage
pictures
Manage photos,
pictures, and
animations:
M
>
h Multimedia
>
Sounds
M
M
>
>
h Multimedia
>
>
Pictures
Videos
Note: Your phone cannot
receive phone calls over an
EDGE network while it is
playing some sound files.
Indicators appear at the top
of your display when you
manage
video clips
h Multimedia
Note: Your phone cannot
receive phone calls over an
EDGE network while it is
playing videos.
can receive EDGE
È
calls.
create ring
tones
Create ring tones that you
can use with your phone:
M
>
h Multimedia
>
Sounds
>
[New iMelody]
other features—fun & games
59
feature
feature
create
playlist
Create a playlist of songs to
play on your phone:
download
objects
from Web
page
Download a picture,
sound, or other object
from a Web page:
M
>
h Multimedia
>
Sounds
>
[New Playlist]
Go to the page that links to
the file, highlight the file,
press the Select key, and
press the Store key.
select
sound for
ringtone
Select a sound from your
Sounds list to use as a
ringtone:
Note: Store is displayed only
if the download is
successful.
M
> sound
>
h Multimedia
>
Sounds
M
>
>
Apply as Ringtone
á Web Access
Note: Normal airtime and/or
carrier usage charges apply.
start micro-
browser
M
>
Browser
web
sessions
Select or create a Web
session:
M
>
á Web Access
>
Web Sessions
other features—fun & games
60
download
game or
Download a Java™
game or application
application with the micro-browser:
M
>
á Web Access Browser,
>
go to the page that links to
other features—fun & games
61
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
,
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
62
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
The exposure standard for wireless mobile phones
The model V235 wireless phone meets
the government’s requirements for
exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed and manufactured not to
exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the
Canadian regulatory authorities. These limits are part
of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The
guidelines are based on standards that were
developed by independent scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons,
regardless of age or health.
employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted
using standard operating positions accepted by the
FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all
tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the
actual SAR level of the phone while operating can be
well below the maximum value. This is because the
phone is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach
the network. In general, the closer you are to a
wireless base station, the lower the power output.
SAR Data
63
Before a phone model is available for sale to the
public in the U.S. and Canada, it must be tested and
certified to the FCC and Industry Canada that it does
not exceed the limit established by each government
for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on
the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for
this model phone when tested for use at the ear is
1.45 W/kg and when worn on the body, as described
in this user guide, is 0.49 W/kg The SAR value for
this product in its data transmission mode
(body-worn use) is 0.67 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models,
depending upon available accessories and regulatory
requirements).2
While there may be differences between the SAR
levels of various phones and at various positions,
they all meet the governmental requirements for safe
exposure. Please note that improvements to this
SAR Data
64
Important Safety and Legal Information
65
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on
the safe and efficient operation of your mobile
device. Read this information before using your
Your Motorola mobile device is designed to comply
with local regulatory requirements in your country
concerning exposure of human beings to RF energy.
mobile device.
*
Operational Precautions
Exposure to Radio Frequency
(RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF
energy. When you communicate with your mobile
device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
For optimal mobile device performance and to be
sure that human exposure to RF energy does not
exceed the guidelines set forth in the relevant
standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use
only a Motorola-supplied or approved replacement
antenna. Use of unauthorized antennas,
modifications, or attachments could damage the
mobile device and/or may result in your device not
*
The information provided in this document supersedes
the general safety information in user’s guides
published prior to May 1, 2006.
Safety Information
66
complying with local regulatory requirements in your
country.
Using accessories not supplied or approved by
Motorola may cause your mobile device to exceed RF
energy exposure guidelines. For a list of
DO NOT hold the external antenna when the mobile
device is IN USE. Holding the external antenna
affects call quality and may cause the mobile device
to operate at a higher power level than needed.
Motorola-supplied or approved accessories, visit our
Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy
Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy
interference from external sources if inadequately
shielded, designed, or otherwise configured for RF
energy compatibility. In some circumstances your
mobile device may cause interference with other
devices.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your
mobile device just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always
place the mobile device in a Motorola-supplied or
approved clip, holder, holster, case, or body harness.
If you do not use a body-worn accessory supplied or
approved by Motorola, keep the mobile device and its
antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Follow Instructions to Avoid
Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where
posted notices instruct you to do so. These locations
include hospitals or health care facilities that may be
When using any data feature of the mobile device,
with or without an accessory cable, position the
mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Safety Information
67
using equipment that is sensitive to external RF
energy.
•
Turn OFF the mobile device immediately if
you have any reason to suspect that
interference is taking place.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever
instructed to do so by airline staff. If your mobile
device offers an airplane mode or similar feature,
consult airline staff about using it in flight.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some
hearing aids. In the event of such interference, you
may want to consult your hearing aid manufacturer or
physician to discuss alternatives.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician
before using this device.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult
your physician or the manufacturer of your device to
determine if it is adequately shielded from RF energy.
Persons with pacemakers should observe the
following precautions:
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your
pacemaker when the mobile device is turned
ON.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices in the area where you drive. Always obey
them.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast
pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to
minimize the potential for interference.
When using your mobile device while driving, please:
Safety Information
68
•
Give full attention to driving and to the road.
Using a mobile device may be distracting.
Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag
deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
•
•
Use handsfree operation, if available.
Areas with potentially explosive atmospheres are
often but not always posted, and can include fueling
areas such as below decks on boats, fuel or chemical
transfer or storage facilities, or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
Pull off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.
Responsible driving practices can be found in the
“Smart Practices While Driving” section at the end of
this guide and/or at the Motorola Web site:
When you are in such an area, turn off your mobile
device, and do not remove, install, or charge
batteries. In such areas, sparks can occur and cause
an explosion or fire.
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in
public areas, such as health care facilities or blasting
areas.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged
in water, punctured, or subjected to a severe fall, do
not use it until you take it to a Motorola Authorized
Service Center. Do not attempt to dry it with an
external heat source, such as a microwave oven.
Safety Information
69
Batteries and Chargers
Symbol
Definition
If jewelry, keys, beaded chains, or other
conductive materials touch exposed
Your battery or mobile device may
require recycling in accordance
with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more
information.
032375o
battery terminals, this could complete an
electrical circuit (short circuit), become
very hot, and could cause damage or injury. Be
careful when handling a charged battery, particularly
when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only
Motorola Original batteries and chargers.
Do not throw your battery or
mobile device in the trash.
Your mobile device contains an
internal lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Caution: To avoid risk of personal injury, do not
dispose of your battery in a fire.
Do not let your battery, charger, or
mobile device get wet.
Your battery, charger, or mobile device may contain
symbols, defined as follows:
Listening at full volume to music
or voice through a headset may
damage your hearing.
Symbol
Definition
032374o
Important safety information
follows.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include
detachable parts, which may present a choking
Do not dispose of your battery or
mobile device in a fire.
Safety Information
70
hazard to small children. Keep your mobile device
and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of
glass. This glass could break if the product is dropped
on a hard surface or receives a substantial impact. If
glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop
using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures
or blackouts when exposed to flashing lights, such as
when playing video games. These may occur even if
a person has never had a previous seizure or
blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if
Safety Information
71
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your
body. If you continue to have discomfort during or
after such use, stop use and see a physician.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as
pressing keys or entering finger-written characters,
you may experience occasional discomfort in your
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2)
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or
received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
modifications to this device by the user. Any changes
or modifications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
If your mobile device or accessory has a USB
connector, or is otherwise considered a computer
peripheral device whereby it can be connected to a
computer for purposes of transferring data, then it is
considered a Class B device and the following
statement applies:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
Industry Canada Notice
72
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
FCC Notice
73
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warranty
workmanship under normal consumer usage for the
What Does this Warranty
Cover?
period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows
to new Motorola Products, Accessories and Software
Subject to the exclusions contained below, Motorola,
purchased by consumers in the United States or
Inc. warrants its telephones, pagers, messaging
Canada, which are accompanied by this written
devices, and consumer and professional two-way
warranty:
radios (excluding commercial, government or
industrial radios) that operate via Family Radio
Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for
use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other
tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and
Warranty
74
Products and Accessories
Products
Covered
Length of Coverage
Products
Covered
Length of Coverage
Monaural
Limited lifetime warranty
for the lifetime of ownership
by the first consumer
Headsets. Ear
buds and boom
headsets that
transmit mono
sound through a
wired connection.
Products and
Accessories as
defined above,
unless otherwise
One (1) year from the date
of purchase by the first
consumer purchaser of the
product unless otherwise
purchaser of the product.
provided for below. provided for below.
Decorative
Limited lifetime warranty
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the
date of purchase by the first
consumer purchaser of the
product.
Accessories and for the lifetime of ownership
Cases. Decorative by the first consumer
covers, bezels,
PhoneWrap™
covers and cases.
purchaser of the product.
Products and
The balance of the
Accessories that original warranty or for
are Repaired or
Replaced.
ninety (90) days from the
date returned to the
consumer, whichever is
longer.
Warranty
75
Exclusions
the use of Non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance,
repair and replacement of parts due to normal wear
and tear are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects
or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than
Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged
capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result
from: (a) improper operation, storage, misuse or
abuse, accident or neglect, such as physical damage
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water,
rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal
usage or conditions; or (d) other acts which are not
the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with
(a) serial numbers or date tags that have been
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or
that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services. Defects, damages, or
the failure of Products, Accessories or Software due
to any communication service or signal you may
subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and
Accessories. Defects or damage that result from
Warranty
76
Software
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer
purchaser, and is not transferable.
Products Covered
Length of
Coverage
Software. Applies only to
physical defects in the
media that embodies the
copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from the date of
purchase.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair,
replace or refund the purchase price of any Products,
Accessories or Software that does not conform to
this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new
Products, Accessories or parts. No data, software or
applications added to your Product, Accessory or
Software, including but not limited to personal
contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.
To avoid losing such data, software and applications
please create a back up prior to requesting service.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No
warranty is made that the software will meet your
requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third
parties, that the operation of the software products
will be uninterrupted or error free, or that all defects
in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not embodied in physical media (e.g.
software that is downloaded from the internet), is
provided “as is” and without warranty.
Warranty
77
You will receive instructions on how to ship the
Products, Accessories or Software, at your expense,
to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain
service, you must include: (a) a copy of your receipt,
bill of sale or other comparable proof of purchase;
(b) a written description of the problem; (c) the name
of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable)
and, most importantly; (e) your address and
telephone number.
How to Obtain Warranty
Service or Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices
What Other Limitations Are
There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS
1-800-353-2729
All Products
Canada
TTY
1-800-461-4575
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the
telephone number designated above for the
product with which they are used.
Warranty
78
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
and you may also have other rights that vary
from state to state or from one jurisdiction to
another.
Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola certain exclusive rights for
copyrighted Motorola software such as the exclusive
rights to reproduce and distribute copies of the
Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the
Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation
disassembly of such Motorola software or exercise of
the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES
OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the
limitation or exclusion of incidental or
consequential damages, or limitation on the
length of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
Warranty
79
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for
The ratings are not guarantees. Results will vary
depending on the user’s hearing device and hearing
loss. If your hearing device happens to be vulnerable
to interference, you may not be able to use a rated
phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your
personal needs.
compatibility with hearing aids. If the box for your
particular model has “Rated for Hearing Aids” printed
on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some
hearing devices (hearing aids and cochlear implants),
users may detect a buzzing, humming, or whining
noise. Some hearing devices are more immune than
others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC
requirements and are likely to generate less
interference to hearing devices than phones that are
not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
The wireless telephone industry has developed
ratings for some of their mobile phones, to assist
hearing device users in finding phones that may be
compatible with their hearing devices. Not all phones
have been rated. Phones that are rated have the
rating on their box or a label on the box.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC
requirements and are likely to be more usable with a
hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher
of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing Aids
80
Hearing devices may also be measured for immunity
to this type of interference. Your hearing device
manufacturer or hearing health professional may
help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you
are to experience interference noise from mobile
phones.
Hearing Aids
81
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the
need for any special precautions for the use of
mobile phones. If you are concerned, you may want
to limit your own or your children’s RF exposure by
limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head
and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
helps us facilitate warranty service, and permits us to
contact you should your product require an update or
other service. Registration is for U.S. residents only
and is not required for warranty coverage.
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.
asp
Please retain your original dated sales receipt for
your records. For warranty service of your Motorola
Personal Communications Product you will need to
Product registration is an important step toward
enjoying your new Motorola product. Registering
WHO Information
82
provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export
re-exportation of this product to certain destinations.
For further information contact the U.S. Department
of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
regulations of the United States of America and
Canada. The Governments of the United States of
America and Canada may restrict the exportation or
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled.
Recycling your mobile device reduces the amount of
waste disposed in landfills and allows recycled
materials to be incorporated into new products.
The Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA) and its members encourage
consumers to recycle their mobile devices and have
taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life
devices.
Export Law
83
As a mobile device user, you have an important role
in ensuring that this device is recycled properly.
When it comes time to give this mobile device up or
trade it in for a new one, please remember that the
mobile device, the charger, and many of its
accessories can be recycled. It's easy. To learn more
about CTIA's Recycling Program for Used Wireless
Devices, please visit us at:
recycling.motorola.young-america
.com/ index.html
Recycling
84
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent
backup battery on the printed circuit board that may
contain very small amounts of perchlorate. In such
cases, California law requires the following label:
"Perchlorate Material – special handling may apply.
See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate."
There is no special handling required by consumers.
Perchlorate Label
85
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of
mobile devices and their accessories in the
areas where you drive. Always obey them. The
use of these devices may be prohibited or
restricted in certain areas. Go to
help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a
handsfree device. If possible,
add an additional layer of
convenience to your mobile
device with one of the many
Motorola Original handsfree accessories
available today.
www.motorola.com/callsmartfor more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice
and data—almost anywhere, anytime, wherever
wireless service is available and safe conditions
allow. When driving a car, driving is your first
responsibility. If you choose to use your mobile
device while driving, remember the following tips:
•
•
Position your mobile device within easy
reach. Be able to access your mobile device
without removing your eyes from the road. If
you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice
mail answer it for you.
•
Get to know your Motorola mobile
device and its features such as speed
dial and redial. If available, these features
Let the person you are speaking with
know you are driving; if necessary,
Driving Safety
86
suspend the call in heavy traffic or
hazardous weather conditions. Rain,
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can
be hazardous.
•
•
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other local emergency number in
the case of fire, traffic accident, or medical
emergencies.*
•
•
Do not take notes or look up phone
numbers while driving. Jotting down a “to
do” list or going through your address book
takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident,
crime in progress, or other serious emergency
where lives are in danger, call 911 or other
local emergency number, as you would want
others to do for you.*
Dial sensibly and assess the traffic; if
possible, place calls when your car is
not moving or before pulling into traffic.
If you must make a call while moving, dial
only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance
number when necessary. If you see a
broken-down vehicle posing no serious
hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a
vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency
wireless number.*
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people you are talking with aware you
are driving and suspend conversations that
can divert your attention away from the road.
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
87
index
battery 9, 10
caller ID 33, 35, 43
camera 13
Numerics
1-touch dial 36
battery indicator 19
battery life, extending 10, 30
browser messages 47
browser. See micro-browser
car kit 53
A
center key 1, 25
certificate management 58
clock 29
accessories 8, 53
accessory connector port 1
active line indicator 19
active line, changing 39
alarm clock 55, 56
alert
C
codes 26, 27
cables 16
calculator 57
call
answer 12, 31
end 12
make 12, 41
call barring 26
call forward indicator 19
call forwarding 39
call timers 53
call waiting 35
color style 30
conference call 38
contrast 30
costs, tracking 53
set 25, 28
turn off 25, 32
D
animation 59
data call 54
answer a call 12, 31
attach a number 33, 38
data connection 46
data indicator 18
date, setting 29
datebook 56
B
backlight 30
index
88
dial a phone number 12, 40,
41
dialed calls 32
display 17, 30
download media objects 47,
60
DTMF tones 33, 40
information services 48
setup 49
international access code 36
iTAP text entry mode 22
F
fixed dial 40
flip 12, 31
forward calls 39
J
G
Java applications 61
games 61
E
GPRS indicator 18
greeting 50
K
earpiece volume 25
EDGE indicator 18
email 47
email address 41
emergency number 36
end a call 12
end key 1, 12
Enter Unlock Code message
26
export regulations 83
external display 25
keypad 31, 51
group mailing list 44
L
H
language 50
handsfree speaker 26
headset 53
headset jack 1
hearing aids 80
hold a call 35
home screen 17, 51, 52
layout 51
lock
application 58
phone 27
SIM card 58
Low Battery message 19
I
in-call indicator 19
index
89
notepad 34
number. See phone number
numeric entry mode 24
PTT
indicator 18
M
make a call 12, 41
master clear 52
Q
master reset 52
menu 20, 50, 51
menu icons 20, 51
menu indicator 17
menu key 1, 8
message 46, 47
cleanup 48
O
quick dial
setup 39
quick notes 48
open to answer 31
optional accessory 8
optional feature 8
R
P
received calls 32
passwords. See codes
perchlorate label 85
personalize 49
recent calls 32
setup 48
recycling 83
message indicator 19
message reminders 51
micro-browser 47, 60, 61
Missed Calls message 34
multimedia message 46, 47
music 59
redial 33
phone number 12, 39, 41
phonebook 33, 36, 38, 41
photo 13, 59
reminders 51
restrict calls 39
return a call 34
ring style indicator 19
ring style, setting 25, 28
ring tone 59
picture 59
picture ID 35, 43
PIN code 11, 26, 58
PIN2 code 26
mute a call 35
ringer ID 35, 42, 51
ringer volume 25, 51
roam indicator 19
N
playlist 60
power key 1, 11, 12
navigation key 1, 8, 25
network settings 55
index
90
phone number
voice record 57
voicemail 37
S
safety information 66
safety tips 86
text entry 21
text message 46, 47
time, setting 29
timers 53
transfer a call 38
turn on/off 11
setup 49
screen saver 29
security code 26
send key 1, 12
voicemail message indicator
19, 37
volume 25, 51
shortcuts 52
signal strength indicator 18
SIM Blocked message 11,
58
W
U
unlock
application 58
phone 11, 26, 27
SIM card 58
unlock code 26, 27
USB cables 16
wallpaper 29
warranty 74
Web pages 60
Web sessions 60
WHO information 82
SIM card 9, 11, 26, 58
smart key 26
soft keys 1, 17, 52
speakerphone 53
speed dial 38
store your number 12
symbol entry mode 24
synchronizing 55
Y
your phone number 12
V
video clip 59
videos 15
voice dial 42, 54
voice message 46
T
tap text entry mode 23
U.S. patent Re. 34,976
index
91
index
92
motorola V235
GSM
MOTOMANUAL
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
www.motorola.com
Español
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los
menús.
Seleccionar
elementos del menú.
Tecla programable
Tecla programable
izquierda
derecha
Botones de volumen
Tecla de voz
=
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla inteligente
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
Cargar, manos
libres.
1
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de patentes y marcas
registradas de los Estados Unidos. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de
las capacidades y de la programación de la red de su
proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y
la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones
del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva
el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni
obligación.
© Motorola, Inc. 2006.
Número de manual: 6809501A40-A
2
contenido
mapa de menús . . . . . . . 5
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7
conexiones de cable. . 16
aspectos
fondo de pantalla . . . . 30
protector de pantalla. . 30
apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . . 31
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 32
llamadas . . . . . . . . . . . . 33
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 33
llamadas recientes . . . 33
remarcar . . . . . . . . . . . 34
remarcado automático 35
regresar una llamada . 35
apuntes. . . . . . . . . . . . 35
dejar en espera o s
fundamentales . . . . . . . 17
pantalla. . . . . . . . . . . . 17
menús . . . . . . . . . . . . 20
ingreso de texto . . . . . 21
volumen . . . . . . . . . . . 25
tecla de navegación . . 26
pantalla externa . . . . . 26
altavoz del manos
aspectos esenciales . . . . 8
acerca de esta guía . . . 8
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9
batería. . . . . . . . . . . . . . 9
encender y apagar . . . . 11
realizar una llamada . . 12
contestar una llamada 12
su número telefónico . 12
atracciones principales 13
tomar y enviar una
fotografía . . . . . . . . . . 13
enviar una fotografía
libres. . . . . . . . . . . . . . 26
códigos y contraseñas 27
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . 27
personalizar . . . . . . . . . 29
estilo de timbre . . . . . 29
hora y fecha . . . . . . . . 30
almacenada en un
mensaje . . . . . . . . . . . 14
grabar video . . . . . . . . 15
ilenciar una llamada . . 36
llamada en espera . . . 36
contenido
3
ID de llamada. . . . . . . . 37
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 37
llamadas
internacionales . . . . . . 38
marcado de 1 tecla . . . 38
correo de voz. . . . . . . . 38
servicio y reparaciones . 67
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . 73
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . 80
Aviso de la FCC . . . . . . . 80
Garantía . . . . . . . . . . . . . 82
Prótesis auditivas . . . . . 89
Información de la OMS. 91
Registro . . . . . . . . . . . . . 91
Ley de exportaciones . . 92
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . 92
Etiqueta de perclorato . 93
Prácticas inteligentes . . 94
índice . . . . . . . . . . . . . . . 97
otras funciones . . . . . . . 40
llamada avanzada. . . . . 40
directorio telefónico. . . 43
mensajes. . . . . . . . . . . 49
personalización . . . . . . 53
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . . 57
manos libres . . . . . . . . 58
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 59
red. . . . . . . . . . . . . . . . 60
organizador personal . . 60
seguridad. . . . . . . . . . . 63
diversión y juegos . . . . 64
contenido
4
mapa de menús
menú principal
n
s
Directorio tel
É
Herramientas
h
Multimedia
•
•
•
•
•
Calculadora
•
•
•
•
•
Imágenes
Llams recientes
Agenda
Sonidos
•
•
•
•
•
•
•
Llams recibidas
Atajos
Cámara
Llams hechas
Despertador
Servicios de marcado
Cámara de video
Videos
Apuntes
Duración de llams*
Costo de llamada*
Tiempos de datos*
Volúmenes de datos*
Q
á
Juegos y Aps
Ü
w
Registros de voz**
Acceso Web
Programación
•
•
•
•
•
•
•
Browser
•
(consulte la página siguiente)
e
Mensajes
Atajos web
Páginas guardadas
Historial
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Buzón de salida
Borradores
Ir a URL
Config Browser
Sesiones Web
* funciones opcionales
Servicios de info*
Correo de voz
Notas rápidas
Plantillas MMS
Msjs browser
** Esta función puede
aparecer bajo el menú
É Herramientas, lo que
depende de su portadora.
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
mapa de menús
5
menú programación
l
Personalizar
Z
m
Config inicial
j
Red
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hora y fecha
•
•
•
•
•
•
•
Red nueva
Menú principal
Estilo de color
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Marcado 1 tecla
Remarcado auto*
Tiempo activo de pantalla*
Luz de fondo
Desplazar
Configuración red
Redes disponibles
Mi lista de redes*
Tono de servicio*
Timbre de red *
Tono llam perdida
Idioma
t
Estilos de timbre
Contraste
•
•
Estilo
Detalle de estilo
DTMF
c
Config. Java
Reinicio General
Borrado general
•
•
•
•
•
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
L
H
Conexión
•
Sincronizar
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
Mi número de Números
Transfer llams *
Línea activa*
•
•
•
•
•
Llams de voz
Medidor de bat
Actualización de software
Otra información
Llams de fax
Llams de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
S
Audífono
* funciones opcionales
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
U
Config llam entrante
•
•
•
•
•
•
Cronómetro de llam
Config costo llam
Mi ID de llamada
Voz y fax
Opc para contestr
Llam en espera
J
Prog. para auto
•
•
Contestar auto
Manos libres auto
mapa de menús
6
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la
lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otro tipo de humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a
otros materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores
a -10ºC/14ºF o superiores
a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un
paño suave y seco. No use alcohol ni
otras soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un
horno microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
7
aspectos esenciales
Oprima
S
para desplazarse y resaltar una
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.032259o
función de menú. Oprima la tecla SELECR para
seleccionar la función de menú resaltada.
símbolos
Esto significa que la función depende
de la red o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: oprima
M
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
En este ejemplo se muestra que, desde la
pantalla principal, usted debe oprimir
M
para
abrir el menú, resaltar y seleccionar
s Llams recientes y luego resaltar y seleccionar
Llams hechas
.
aspectos esenciales
8
Para quitar la tarjeta SIM:
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos del
directorio telefónico.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
batería
Para instalar la tarjeta SIM:
instalación de la batería
1
2
1
2
aspectos esenciales
9
Puede cargar la batería conectando el cable
del mini-puerto USB del teléfono a un puerto
USB de la computadora. Tanto el teléfono
como la computadora deben estar
3
encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software
adecuados. Los cables y los controladores de
software están disponibles en los equipos de
datos Motorola Original que se venden por
separado.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Enchufe
el cargador de viaje
al teléfono y a una
toma de corriente. En el teléfono aparece
Carga completa cuando termina.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura, de
las funciones y de los accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías
y cargadores
Consejo: relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Motorola Original. La
garantía no cubre daños
aspectos esenciales
10
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
032375o
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Advertencia: jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
•
•
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
Si guarda la batería, manténgala des-
cargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
encender y apagar
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida
u
durante
•
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por
más tiempo. Si nota un cambio en la
vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
algunos segundos o
hasta que la pantalla se
encienda. Si se le indica, ingrese el código
PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código
de desbloqueo de 4 dígitos.
aspectos esenciales
11
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM
se desactiva y el teléfono muestra en pantalla
SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
aparece en la parte superior de la pantalla
cuando puede recibir datos de una red EDGE.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra
la solapa u oprima
U
para contestar.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
u
.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
u
durante 2 segundos.
su número telefónico
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
En la pantalla principal, oprima M # para
ver su número.
U
Consejo: ¿desea ver su número telefónico
para realizar una llamada.
mientras está en una llamada? Oprima
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
u.
M
>
Mis núms de tel.
Para guardar o modificar su nombre y
número telefónico en la tarjeta SIM,
oprima la tecla Modificar mientras está en
pantalla. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
contestar una llamada
Nota: su teléfono no puede recibir datos de
una red EDGE mientras se encuentra
reproduciendo videos o algún archivo de
música. El indicador de estado
È
de EDGE
aspectos esenciales
12
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Nota: El ajuste de la exposición afectará el
brillo de la pantalla Visor de foto y de la
fotografía capturada.
tomar y enviar una
fotografía
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
Oprima
M
>
h Multimedia
>
Cámara para ver el
Puede oprimir
M
para abrir el
visor de la cámara:
Menú de imágenes. Vea la siguiente tabla
después de este procedimiento.
Fotografías
restantes que
puede
Oprima
hacia arriba o
abajo para
acercar o ale-
jar la imagen.
S
2
3
Oprima la tecla Capturar para tomar una
fotografía.
ÁREA DE
IMAGEN
capturar.
Para enviar la fotografía en un mensaje
Visor de foto
100 restantes
Tomar una
fotografía.
Oprima
S
multimedia, oprima Almacenar
>
Enviar mensaje,
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar la
ingrese una nota de texto, oprima Enviar a
desplácese y seleccione una dirección de
destinatario, oprima la tecla central , y
luego oprima Enviar
,
Atrás
Capturar
s
Volver a la
Oprima
M
para abrir
pantalla anterior. el Menú de imágenes.
.
exposición.
atracciones principales
13
o bien
enviar una fotografía
almacenada en un
mensaje
Para almacenar la fotografía, oprima
Almacenar
>
Sólo guardar.
o bien
Para eliminar la fotografía y volver al visor
activo, oprima la tecla Ignorar
1
Oprima
M
>
e Mensajes
>
Mensaje nuevo
.
>
Nuevo msj multimedia
.
Cuando el visor esté activo, oprima
M
para
2
3
Oprima
Desplácese hasta la imagen que desea
ingresar y oprima Ingresar
Ingrese el texto del mensaje y oprima
M
>
Ingresar
>
Imagen.
abrir el Menú de imágenes
:
.
opción
Ir a Imágenes Ver las imágenes y fotografías
4
5
almacenadas.
Enviar a
.
Toma
programada la cámara tome una fotografía.
Config
Programe un cronómetro para que
Desplácese a la dirección del destinatario,
oprima la tecla central y oprima Enviar a
s
.
Abra el menú de configuración
de imágenes para ajustar la programación de
la fotografía.
Ver espacio Vea cuánta memoria queda.
disponible
atracciones principales
14
visor de video oprima
M
>
Configuración de videos
grabar video
>
Duración de video.
Oprima
M
>
h Multimedia
>
Video Cámara para
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y
luego:
ver el visor de video.
Oprima
S
Clips
hacia arriba o
abajo para
acercar o
alejar la
restantes
que puede
capturar
1
2
3
Oprima la tecla Capturar para iniciar la
grabación.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Oprima la tecla Alto para detener la
grabación.
Iniciar
captura de
video.
imagen.
Visor de video
104 restantes
Para enviar el videoclip en un mensaje
Atrás
Capturar
multimedia, oprima Almacenar
ingrese una nota de texto, oprima Enviar a
desplácese y seleccione una dirección de
>
Enviar mensaje,
Oprima
para abrir el
Menú de videos.
M
,
Volver a la
pantalla anterior.
destinatario, oprima la tecla central
s, y
Nota: sólo puede acercar o alejar la imagen
antes de comenzar la grabación. El número de
videoclips restantes es estimado.
luego oprima Enviar
.
o bien
Para almacenar el videoclip, oprima
Si desea enviar un video en un mensaje
MMS, la duración del video debe ajustarse a
MMS. Para programar la duración, desde el
Almacenar
>
Sólo guardar.
o bien
atracciones principales
15
Para eliminar el videoclip y volver al visor
activo, oprima la tecla Ignorar
Nota: Los cables de datos USB y
el software de soporte
Motorola Original se venden por
separado. Revise la computadora o
el dispositivo portátil para determinar el tipo
de cable que necesita.
.
conexiones de cable
El teléfono
tiene un puerto
Para transferir datos entre el teléfono y la
computadora, debe instalar el software
incluido con el equipo de datos
Motorola Original. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos y fax por medio de una computadora
conectada, consulte la página 59.
mini-USB, de modo
que puede conectarlo
a una computadora
para transferir datos. Puede:
•
Sincronizar la información del directorio
telefónico y de la agenda entre su
teléfono y una computadora o un
dispositivo portátil.
•
•
Usar su teléfono como módem para
conectarse a Internet.
Usar su teléfono para enviar y recibir
llamadas de datos desde su
computadora o dispositivo portátil.
atracciones principales
16
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
Ç
diagrama básico del teléfono.
Proveedor de servicio
25/ABR/05
Fecha
Reloj
pantalla
Etiqueta de
La pantalla principal aparece cuando usted
tecla pro-
Etiqueta de
tecla pro-
gramable
3:56 p.m.
Dir. telef.
enciende el teléfono. Para marcar un número
desde la pantalla principal, oprima las teclas
gramable
Programación
Indicador de menú
numéricas y
U.
Nota: su pantalla principal puede ser distinta
de la que se muestra más adelante, lo que
depende del proveedor de servicio.
El Indicador de menú
å
muestra que puede
oprimir
M
para abrir el menú. Las Etiquetas
de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
aspectos fundamentales
17
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
para paquetes de radio (GPRS) de alta
velocidad. Los indicadores pueden incluir:
&È7W?
8. Nivel de la
*
= contexto activo
È
= EDGE
1. Intensidad
r
YÉ
de la señal
batería
Proveedor de servicio
25/ABR/05
GPRS PDP
2. EDGE /
GPRS
7. Estilo de
timbre
6. Mensaje
+
= disponible en datos
040079b
por paquete GPRS
3. Datos
3
Indicador de datos: los indicadores
pueden incluir:
3:56 p.m.
Dir. telef.
5. Línea activa
4. Roam
Programación
4
= transferencia
7
= transferencia
1
2
Indicador de intensidad de la señal: las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No podrá realizar ni
segura de datos
por paquete
insegura de datos
por paquete
3
= conexión
6
= conexión
recibir llamadas cuando aparezca
!
o
).
segura para
aplicaciones
insegura para
aplicaciones
Indicador EDGE/GPRS: muestra
cuando el teléfono está usando una
conexión de red de Datos mejorados para
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general
2
= llamada
5
= llamada CSD
segura de Datos de insegura
cambio de circuito
(CSD)
aspectos fundamentales
18
4
5
Indicador roam: muestra
el teléfono está buscando o usando
una red fuera de la red local.
W
cuando
6
7
Indicador de mensaje: aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden incluir:
Indicador de línea activa: Muestra
r
= mensaje de
t= mensaje de
?
>
para indicar una llamada activa o
para indicar cuándo la transferencia de
texto
voz
llamada está activa. Los indicadores para
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas
pueden incluir:
indicador de estilo de timbre: muestra
la programación del estilo de timbre.
Y
X
= timbre alto
= timbre bajo
†
Ó
timbrar
= vibrar y timbrar
= vibrar luego
@
activa
= línea 1
A
= línea 1 activa, transfe-
rencia de llamadas activada
= línea 2 activa, transfe-
rencia de llamadas activada
B
activa
= línea 2
C
|
= vibración
Ò= silencioso
8
Indicador de nivel de batería: las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono indique Batería baja
.
aspectos fundamentales
19
menús
En la pantalla principal, oprima
funciones de menú
e Mensajes
n Directorio tel
É Herramientas
á Acceso Web
Ü Registros de voz
M
para
ingresar al menú principal.
s Llams recientes
Q Juegos y Aps
h Multimedia
Nombre del
icono de la
función de menú
resaltada
Juegos y Aps
n
Q
Ü
s
á
e
É
h
Salir
w Programación
w
Selecr
Seleccionar la
función de menú
resaltada.
Salir del menú
principal.
Algunas funciones requieren que seleccione
una opción de una lista:
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
=
Opción
resaltada
Oprima
para
desplazarse
hacia otras
opciones.
S
Salir del menú
sin realizar
cambios.
Llams hechas
✓10) Juan Sánchez
✓9) Silvia Pérez
✓8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
✓6) María Sánchez
5) Carlos Reyes
✓4) David González
✓3) Silvia Pérez
Atrás
Oprima el centro
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
Oprima Atrás
para volver a la
pantalla
Oprima Ver
para ver
detalles de la
opción
Puede que estén disponibles los siguientes
iconos de menú, lo que depende del
proveedor de servicio y de las opciones de
suscripción del servicio.
Ver
G
anterior.
Oprima
M para
resaltada.
abrir el submenú
aspectos fundamentales
20
•
•
Desplácese hacia arriba o abajo para
resaltar la opción que desea.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
En una lista numerada, oprima una
tecla numérica para resaltar una
opción.
Para obtener
Oprima M
para abrir el
submenú.
descripciones
de indicado-
res, consulte
la siguiente
sección.
ìk Msj
450
•
•
•
En una lista alfabética, oprima una tecla
en forma reiterada para recorrer sus
letras y resaltar la opción más cercana
de la lista que coincida.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
M
Cancelar
Enviar a
Cuando una opción tenga una lista de
programaciones posibles, desplácese
hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
Cuando una opción posea una lista
de valores numéricos posibles, oprima
una tecla numérica para programar
el valor.
texto para seleccionar un modo de ingreso:
modo de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en
cualquier modo iTAP®
j
o tap
g.
aspectos fundamentales
21
(
L
), sin letras mayúsculas (
í
) o combinación
ì).
modo de ingreso
de mayúsculas y minúsculas (
p
o
m
Su modo de ingreso de texto
Secundario se puede programar en
modo iTAP®
cualquier modo iTAP
p
o tap m, o
Oprima
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
, oprima Config de ingreso para programar
#
en una pantalla de ingreso de
en Ninguno si no desea un modo de
ingreso secundario.
j
o
p
M
>
gm
[
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
El modo iTAP le permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso
de texto y seleccione Config primaria
Config secundaria
o
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?
Oprima en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar todo a letras mayúsculas
0
aspectos fundamentales
22
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el
teléfono muestra:
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al
modo iTAP.
Oprima
S
hacia arriba
para aceptar
Programa.
•
Oprima
otros caracteres.
1
para ingresar puntuación u
íj Msj
Prog rama
443
Oprima
S
modo tap
Oprima la
tecla Borrar
para borrar la
última letra.
hacia la dere-
cha para re-
saltar otra
combinación.
Oprima * pa-
ra ingresar Prog
y un espacio.
Oprima
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg
ni ìm, oprima Config de ingreso para
#
en una pantalla de ingreso de
ProgProhSpoiProi
Borrar
Selecr
M
>
Oprima la tecla Selecr para bloquear
la combinación resaltada.
programar el modo tap como modo de
ingreso de texto primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima
una tecla del teclado en forma reiterada
para pasar por todas las letras y números
de la tecla. Repita este paso para ingresar
cada letra.
•
•
Si desea una palabra diferente (como
Progreso), siga oprimiendo las teclas para
ingresar el resto de los caracteres.
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
aspectos fundamentales
23
Por ejemplo, si oprime
teléfono muestra:
8
una vez, el
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog,
podría ver en pantalla:
Oprima
la derecha
S
a
Después de
í1
Msj
Prog rama
443
Msj
449
íg
dos segundos,
el carácter se
acepta y el
cursor se mue-
ve a la siguien-
te posición.
El carácter
El carácter
aparece en el
punto de
T
para aceptar
Programa u opri-
ma * para
rechazarlo e
ingresar un es-
pacio después
de Prog.
aparece en el
punto de
inserción.
inserción.
M
Después de
ingresar el
Borrar
Enviar a
M
Borrar
Enviar a
Oprima la tecla Borrar para
borrar el carácter a la izquierda
del punto de inserción.
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
•
•
El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
necesario, oprima
S
hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
Oprima
S
si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
aspectos fundamentales
24
•
•
Si no desea guardar el texto o la
modificación de éste, oprima
ir a Opc para cancelar mens. Seleccione
inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que
desea y oprima la tecla Selecr.
u
para
Cancelar mensaje para salir sin guardar.
volumen
El modo Tap extendido se desplaza por
caracteres y símbolos especiales
adicionales cuando se oprime
Oprima los botones de
volumen para:
=
repetidamente una tecla del teclado.
•
desactivar una
alerta de llamada
entrante
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
•
•
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
texto hasta ver gm. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que
desea.
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo: en ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por eso, puede
programar rápidamente el timbre en
modo de símbolo
Oprima
texto hasta ver
teclado para ver sus símbolos en la parte
#
en una pantalla de ingreso de
[
. Oprima una tecla del
Vibrar Silencioso manteniendo oprimido
o
aspectos fundamentales
25
el botón para bajar el volumen en la
pantalla principal.
Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 18.
Para programar el estilo de timbre del
teléfono en la pantalla externa:
tecla de navegación
Oprima la tecla de
1
Oprima el botón de volumen para mostrar
Estilo: nombre de estilo.
navegación
S
arriba, abajo,
=
2
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente hasta que aparezca el estilo
que desea.
izquierda o derecha para
desplazarse y resaltar
elementos de la pantalla.
Cuando resalte algo, oprima la
3
Oprima un botón de volumen para volver a
la pantalla principal.
tecla central
s
para seleccionarlo. Por lo
general, la tecla central realiza lo mismo que
la tecla programable derecha.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla
externa muestra la hora, la fecha, los
indicadores de estado y las notificaciones de
las llamadas entrantes y de otros eventos.
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para
encender el altavoz del manos libres. En el
aspectos fundamentales
26
teléfono aparece Altavoz Act. Oprima
nuevamente la tecla Altavoz para apagar el
altavoz del manos libres.
Si olvida otros códigos: si olvida el código
de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de
llamadas, comuníquese con el proveedor de
servicio.
Nota: el altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
Si olvida su código de desbloqueo: en la
instrucción Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o
con los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Si eso no funciona, oprima
ingrese su código de seguridad de
seis dígitos.
M
e
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
000000. Si su proveedor de servicio no
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, necesita el código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: oprima
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar su PIN2 SIM
o
contraseña para bloqueo de llamadas.
aspectos fundamentales
27
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
medidor de batería
Ver un medidor que muestra el nivel de carga
de la batería:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono Bloquear ahora
>
> código de desbloqueo.
Búsqueda: oprima
M
Medidor de bat
>
w Programación
Para bloquear automáticamente el teléfono
>
Estado del teléfono
>
cada vez que lo apaga:
Oprima
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono Bloqueo auto
>
>
Activado
> código de desbloqueo.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
aspectos fundamentales
28
personalizar
cambiar alertas en un estilo
de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un
conjunto de sonidos o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Éstos son los perfiles que puede elegir:
Búsqueda: Oprima
M
>
w Programación
Y Alto
X Bajo
|Vibrar
†Vibrar y timbrar
ÓVibrar/timbrar
ÒSilencioso
>
Estilo de timbre > Estilo Detalle
Nota: Estilo representa el estilo de timbre
actual. No puede establecer una alerta para la
programación del estilo de timbre Silencioso
.
El indicador del perfil de estilo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Para seleccionar su perfil:
1
2
Resalte Línea 1
Cambiar para cambiarlo.
o
Línea 2 y oprima la tecla
Búsqueda: Oprima
M
>
w Programación
Resalte la alerta que desea y oprima la
tecla Selecr
>
Estilo de timbre
>
Estilo: nombre_estilo
.
personalizar
29
3
Oprima la tecla Atrás para guardar la
programación de la alerta.
Búsqueda: oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
opción
hora y fecha
Imagen
Seleccione una imagen para el
fondo de pantalla o Ninguno para no
mostrar una imagen.
Es necesario programar la hora y la fecha del
teléfono para usar la agenda.
Esquema Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico para
repetir la imagen en la pantalla, o
Pantalla completa para expandir la
imagen en la pantalla.
Para programar la hora y la fecha: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
> hora o fecha.
Para seleccionar un reloj análogo o digital
para la pantalla principal, oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
protector de pantalla
>
Pantalla principal Reloj.
>
Programe una foto, una imagen o una
animación como protector de pantalla. El
protector de pantalla aparece cuando se abre
la solapa y no se detecta actividad durante un
tiempo especificado.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
personalizar
30
Consejo: esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
Oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Estilo de color.
Para ajustar el contraste de la pantalla del
teléfono:
Búsqueda: oprima
M
>
w Programación
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
>
Contraste
Para conservar la vida útil de la batería, la luz
de fondo se apaga cuando el teléfono no está
en uso. La luz de fondo se vuelve a encender
cuando se abre la solapa o se oprime alguna
tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la luz de
fondo:
opción
Imagen Seleccione una imagen para el
protector de pantalla o Ninguno si no
desea usar un protector de pantalla.
Retraso Seleccione el tiempo de inactividad
antes de que aparezca el protector
de pantalla.
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un estilo de color que
programe la apariencia de la pantalla del
teléfono:
Nota: para encender o apagar la luz de fondo
para las aplicaciones Java™, oprima
M
>
w Programación
>
Programación Java
>
Luz de fondo aplicación
.
personalizar
31
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 12.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir los botones de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
llamadas
33
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
Este menú puede incluir:
M.
opción
Almacenar
Crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo Núm.
Almacenar no aparece si el
número ya está almacenado.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la
lista.
Ocultar ID/
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
remarcar
1
Oprima
U
en la pantalla principal para
ver la lista de llamadas hechas.
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y
oprima
U.
llamadas
34
Si escucha una señal de ocupado y ve
o la
tecla Reinten para volver a marcar el número.
Cuando se procesa la llamada, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra
regresar una llamada
Llamada falló, Número ocupado, oprima
U
Su teléfono mantiene un registro de sus
llamadas sin contestar y muestra
X
Llams perdidas, donde X es el número de
llamadas perdidas.
Remarcación exitosa y conecta la llamada.
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista
de llamadas recibidas.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado
,
Resalte la llamada que desea devolver y
su teléfono muestra Llamada falló,
oprima
U.
número ocupado. Con el remarcado automático,
su teléfono volverá a marcar el número
automáticamente durante un máximo de
cuatro minutos. Cuando se procesa la
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,
muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.
apuntes
El teléfono guarda el último conjunto de
dígitos ingresados en el teclado en la
memoria de apuntes. Éste puede ser el
último número telefónico al que llamó o un
número que “anotó” durante una llamada
para uso futuro. Para ver el número
almacenado en los apuntes:
Para activar y desactivar el remarcado
automático, oprima
M
>
o
w Programación
Desactivado
>
Remarcado auto
>
Activado
.
llamadas
35
Búsqueda: Oprima
M
>
s Llams recientes
llamada en espera
>
Apuntes
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una
segunda llamada.
•
•
Para llamar al número, oprima
U.
Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
Oprima
U
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la
tecla Cambiar
Para conectar las dos llamadas, oprima
la tecla Enlace
Para terminar la llamada en espera,
oprima
Núm., oprima la tecla Guardar
.
•
•
•
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresar un
.
carácter especial, oprima
M.
.
dejar en espera o
silenciar una llamada
M
>
Terminar llamada en espera.
Oprima
M
>
Espera para poner en espera
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera:
todas las llamadas activas.
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o
Búsqueda: Oprima
M
Llam en espera
>
w Programación
M
>
Silenc para silenciar todas las llamadas
>
Config llam entrante
>
activas.
llamadas
36
ID de llamada
llamadas de emergencia
Identificación de la línea que llama (ID
de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en las
pantallas externa e interna.
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia, como 911 ó
112, a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha ingresado
la tarjeta SIM.
El teléfono muestra el nombre de la persona
que llama y su imagen cuando están
almacenados en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
Nota: los números de emergencia varían
según el país. El o los números de
emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones
y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no cursarse debido a problemas con la
red, ambientales o de interferencia.
Puede programar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(consulte la página 45).
Para mostrar u ocultar su número telefónico
de la siguiente persona que llama, ingrese el
1
2
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
número telefónico y oprima
M
>
Ocultar ID.
Oprima
U
para llamar al número de
emergencia.
llamadas
37
memoria del teléfono, del directorio de la
tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo.
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga
Búsqueda: oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Marcado 1 tecla Teléfono SIM, o
>
,
Marcado fijo
oprimida
acceso internacional local (que se indica con
). Luego, oprima las teclas correspondientes
0
para ingresar el código de
Para agregar un nuevo ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 43. Para
modificar Marcado rápido para un ingreso del
+
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
directorio, oprima
el ingreso y oprima
M
M
>
>
n Directorio tel, resalte
Modificar
.
marcado de 1 tecla
correo de voz
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio
telefónico, mantenga oprimido el número de
marcado rápido de un dígito durante
1 segundo.
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
Puede programar el marcado de 1 tecla para
llamar a los ingresos del directorio de la
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
llamadas
38
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
correo de voz
t
y
Correo de voz nvo. Oprima la
tecla LLAMAR para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: Oprima
M
>
e Mensajes
>
Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Nota: No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o (número) en este
n
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
39
otras funciones
llamada avanzada
función
marcado
rápido
Marque un ingreso del
directorio telefónico
función
mediante marcado rápido:
llamada de Durante una llamada:
conferencia
Ingrese el número de
Marque el siguiente
marcado rápido, oprima
oprima
#,
número, oprima
la tecla Enlace
Durante una llamada:
U, oprima
U
.
.
transferir
una
Para agregar un ingreso al
directorio telefónico,
consulte la página 43.
M
>
Transferir, marque
el número de transferencia,
oprima
agregar un Marque un código de
llamada
U
Consejo: Si olvida el número
de marcado rápido de la tía
Mónica, oprima
número
telefónico
área o un prefijo para
un número del directorio
telefónico y:
M
>
n Directorio tel, resalte
su ingreso y oprima la
tecla Ver
.
M
>
Agregar número
otras funciones—llamada avanzada
40
función
función
configurar
marcado
rápido
Configure números
telefónicos
preprogramados:
cambiar la
línea
telefónica
Si tiene una tarjeta
SIM habilitada para
dos líneas, puede cambiar su
línea para hacer y recibir
llamadas desde su otro
número telefónico.
M
>
É Herramientas
>
>
Servicios de discado
Marcado rápido
M
>
w Programación
transferen- Configure o cancele la
cia de
llamadas
>
Estado del teléfono Línea activa
>
transferencia de
llamadas:
El indicador de línea activa
muestra la línea telefónica
activa (consulte la
M
>
w Programación
>
Transfer llams
página 19).
restringir
llamadas
Restrinja llamadas
salientes o entrantes:
M
>
w Programación
>
Seguridad Bloq de llamadas
>
otras funciones—llamada avanzada
41
función
función
marcado
fijo
Cuando activa el
marcado fijo, sólo
puede llamar a los números
almacenados en la lista de
marcado fijo.
tonos
DTMF
Active tonos DTMF:
M
>
w Programación
>
Config inicial DTMF
>
Para enviar tonos DTMF
durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o
resalte un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes
Active o desactive el
marcado fijo:
M
>
w Programación
>
Seguridad Marcado fijo
>
y oprima
M
>
Enviar tonos.
Use la lista de marcado fijo:
M
>
ÉHerramientas
>
Servicios de discado Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
42
directorio telefónico
función
marcar un
número
Llame a un número
almacenado en el directorio
telefónico:
función
agregar
nuevo
ingreso
M
M
Dirección email
>
>
n Directorio tel
Nuevo Número telefónico
M
>
n Directorio tel, resalte
el ingreso del directorio
telefónico y oprima
>
o
U
Atajo: Escriba un número
telefónico en la pantalla
principal y oprima la tecla
Guardar para crear un ingreso
para ese número.
Atajo: En el directorio
telefónico, oprima una tecla
correspondiente del teclado
una o más veces para ir a los
ingresos que comienzan con
las letras de la tecla.
Consejo: Un teléfono no es
suficiente para algunas
personas. Cuando cree un
ingreso en el directorio
telefónico, seleccione Más
para almacenar otro número
para el mismo Nombre
.
otras funciones—directorio telefónico
43
función
función
grabar un
nombre de el directorio telefónico,
voz
Cuando cree un ingreso en
marcar por Marque por voz un número
almacenado en el directorio
telefónico:
voz un
número
resalte Nombre de voz y oprima
la tecla Grabar. Oprima y
suelte la tecla de voz y diga
el nombre del ingreso (en
dos segundos). Oprima y
suelte la tecla de voz y repita
el nombre cuando se le
solicite.
Oprima y suelte la tecla de
voz y diga el nombre del
ingreso (en dos segundos).
Nota: la opción Nombre de voz
no está disponible para los
ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico
44
función
función
programar
una ID de
timbre para
un ingreso
Asigne una alerta de timbre
(ID de timbre) a un ingreso:
programar
una ID de
imagen
para un
ingreso
Asigne una imagen o
fotografía para mostrar
cuando reciba una llamada
de un ingreso:
M
> ingreso
>
n Directorio tel
M
>
n Directorio tel
M
>
Modificar
>
ID de timbre
> ingreso
> nombre de timbre
M
>
Modificar
>
Imagen
Nota: La opción ID de timbre no
está disponible para los
ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
> nombre de imagen
Nota: La opción Imagen no
está disponible para los
ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Active identificación de
timbre:
M
>
w Programación
>
>
Estilos de timbre > estilo Detalle
ID de timbre
otras funciones—directorio telefónico
45
función
función
programar
vista de los o todos los números para los
números ingresos cuando se
principales encuentran en la lista:
o de todos
los
números
Vea los números principales
programar
una vista
de
M
M
>
>
n Directorio tel
Categorías
> ver categoría
categoría
Puede mostrar Todos los
ingresos, ingresos en una
categoría predefinida (Negocio
Personal, General, VIPs) o
ingresos de una categoría
creada por usted.
M
>
n Directorio tel
M
>
Configuración Ver
>
,
>
Todos contactos
Contactos principales
n Directorio tel
o
programar
una
categoría
para un
ingreso
M
>
> ingreso
definir una
nueva
categoría
M
M
M
>
>
>
n Directorio tel
Categorías
Nuevo
M
>
Modificar
>
Categoría
> nombre de categoría
Nota: La opción Categoría no
está disponible para los
ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico
46
función
función
programar
un número
o una
dirección
primaria
Programe el número
primario para un ingreso con
varios números:
crear una
lista de
correo de
grupo
M
M
>
>
n Directorio tel
Nuevo Lista de correos
>
M
> ingreso
M
>
n Directorio tel
ordenar
una lista
del
directorio
telefónico
Programe el orden de
clasificación de los ingresos:
>
Programar primario
> número o dirección
M
>
n Directorio tel
Nota: La opción Programar
primario no está disponible
para los ingresos almacena-
dos en la tarjeta SIM.
M
>
Configurar Ordenar por
>
> orden de clasificación
Puede ordenar la lista del
directorio telefónico por
Nombre
Consejo: en el modo de vista
de número primario puede
seleccionar de todos modos
otros números almacenados
para el mismo nombre.
,
Marcado rápido
,
Nombre de voz
o
Email. Al ordenar
por nombre, podrá ver Todos
los números o sólo el
número Primario para cada
nombre.
Resalte el nombre y oprima
S
hacia arriba o abajo para
ver los demás números.
otras funciones—directorio telefónico
47
función
función
copiar
cambiar
búsqueda
en
directorio
telefónico
En el directorio, oprima las
teclas correspondientes para
ingresar las primeras letras
de un ingreso que desee. Si
fuera necesario, oprima
Copie un ingreso desde el telé-
ingreso del fono a la tarjeta SIM o desde la
directorio
telefónico
tarjeta SIM al teléfono:
M
>
n Directorio tel
> ingreso
Para cambiar la forma en que
funciona esta búsqueda:
M
M
>
>
Copiar
>
Ingresos
>
A
borrar
n Directorio tel
M
>
n Directorio tel
ingreso del > ingreso
directorio
telefónico
M
>
Configuración
M
>
Borrar
>
>
Método de búsqueda
Ir directo a Buscar
o
revisar la
memoria
del
directorio
telefónico
Vea el espacio disponible
para ingresos del directorio
telefónico o de la memoria
SIM:
Ir directo a va directamente al
ingreso, mientras que Buscar
le permite comenzar la
búsqueda al oprimir la tecla
Buscar
M
>
>
n Directorio tel
.
M
Capacidad de tel
o
Capacidad SIM
otras funciones—directorio telefónico
48
mensajes
función
enviar
mensaje a
Enviar un mensaje de texto,
multimedia o de voz a un
función
ingreso del ingreso del directorio
enviar un
mensaje de
texto
M
>
e Mensajes
directorio
telefónico
telefónico:
>
>
Mensaje nuevo
Nuevo msj corto
M
>
n Directorio tel
enviar un
mensaje
multimedia
M
>
e Mensajes
> ingreso
>
>
Mensaje nuevo
Nuevo msj multimedia
M
>
Enviar mensaje
enviar
Envíe un ingreso del
ingreso del directorio telefónico a otro
directorio
telefónico
mediante
conexión
de datos
teléfono, computadora o
dispositivo:
M
>
n Directorio tel
> ingreso
M
>
Compartir ing directorio
otras funciones—mensajes
49
función
función
enviar
mensaje de
voz
M
>
e Mensajes
leer un
mensaje
nuevo
Cuando aparezca
Mensaje nuevo en la
pantalla del teléfono, oprima
la tecla Leer para leer el
mensaje que recibió.
>
>
Mensaje nuevo
Msj de voz nuevo
Para grabar el mensaje de
voz, oprima la tecla Grabar
hable y luego la tecla Alto. El
teléfono ingresa la
grabación de voz en un
mensaje y le permite
ingresar direcciones de
email o números telefónicos
para recibir mensajes.
,
leer
mensajes
antiguos
M
>
e Mensajes
>
Buzón de mensaje
Los iconos que acompañan
a cada mensaje indican si
están bloqueados
tienen un anexo
urgentes o si tienen poca
prioridad $. Oprima para
9
, si
=
, si son
!
usar una
plantilla
multimedia medios precargados:
Abra una plantilla
multimedia con
M
realizar diversas acciones en
un mensaje.
M
>
e Mensajes
>
Mensaje nuevo Plantillas MMS
>
otras funciones—mensajes
50
función
función
almacenar
objetos de
mensajes
Vaya a una página de
mensajes multimedia
o resalte un objeto en una
carta y luego:
mensajesde Lea mensajes
browser
recibidos por su
microbrowser:
M
>
e Mensajes
M
>
Almacenar
>
Msjs browser
almacenar
mensajesde mensajes de texto
Para almacenar
servicios de Lea mensajes de
información servicios de
texto en su
tarjeta SIM
entrantes en su tarjeta SIM,
oprima:
información basados en una
suscripción:
M
>
e Mensajes
M
>
e Mensajes
>
Servicios de info
M
>
Config buzón
notas
rápidas
Envíe o cree un
mensaje escrito
previamente:
>
>
Config msjs texto
Guardar en SIM
>
M
>
e Mensajes
>
Notas rápidas
otras funciones—mensajes
51
función
función
borrar
mensajes
M
M
>
>
e Mensajes
configura-
ción de
mensajesde fax recibido:
Active o desactive la
notificación de mensaje de
Borrar mensajes
configura-
ción de
buzón
Especifique la programación
para mensajes de texto y
multimedia entrantes y
salientes:
fax
M
M
>
>
e Mensajes
Config msj de fax
configura-
ción de
correo de
voz
Ingrese un número de
correo de voz, active o
desactive la notificación
para mensajes de correo de
voz recibidos:
M
M
>
>
e Mensajes
Config buzón
Consejo: ¿DÓNDE PUEDE
ALMACENAR MENSAJES?
M
M
>
>
e Mensajes
Config correo voz
M
>
>
e Mensajes
M
Config buzón
>
>
Config msjs texto
Teléfono SIM
>
Guardar en:
o
otras funciones—mensajes
52
personalización
función
configura-
Especifique la programación
ción de ser- para mensajes de servicios
vicios de de información basados en
información una suscripción:
atajos de voz
Para crear un atajo de voz a un elemento del
menú:
M
M
>
>
e Mensajes
1
2
Oprima
M
y desplácese a la opción de
Config serv info
menú para la cual desea crear un atajo.
borrado
Programe la remoción
Con la opción resaltada, mantenga
oprimida
automático automática de mensajes del
de buzón de buzón de salida:
salida
M.
Puede ver Asignar atajo para:
nombre_de_opción.
M
M
>
>
e Mensajes
Config buzón salida
3
4
5
Seleccione Sí
Seleccione Nombre
Seleccione Voz Grabar
.
>
Borrado automático
>
cambiar.
revisar
Vea el espacio disponible
memoria de para mensajes guardados:
>
.
mensajes
M
M
>
>
e Mensajes
Memoria de medidor
otras funciones—personalización
53
6
7
Mientras oprime el botón de voz del lado
derecho del teléfono, diga el nombre que
desea usar para el atajo de voz.
otras funciones de
personalización
función
Suelte el botón cuando termine de hablar.
idioma
Programe el idioma del menú:
Seleccione Listo
El teléfono guarda el atajo.
Para activar un atajo de voz:
.
M
>
w Programación
>
Config inicial Idioma
>
saludo
Ingrese un saludo para que
aparezca cuando enciende
el teléfono:
1
2
Oprima
M.
Oprima la tecla numérica del atajo
deseado.
M
>
w Programación
>
Personalizar Saludo
>
o bien
desplazarse Programe la barra resaltada
Cíclico en las
listas de menú:
Oprima el botón de voz y diga el nombre
del atajo deseado.
en Arriba/abajo
o
M
>
w Programación
>
Config inicial Desplazar
>
otras funciones—personalización
54
función
función
activar iden- Active las ID de timbre
tificación de asignadas a ingresos y
recordato-
rios
Programe alertas recordatorias
para los mensajes que recibe:
timbre
categorías del directorio
telefónico:
M
>
w Programación
>
>
Estilos de timbre > estilo Detalle
Recordatorios
M
>
w Programación
>
Estilos de timbre Estilo
>
esquema de
pantalla
principal
M
>
>
>
w Programación
Personalizar Pantalla principal
Esquema Centrado
>
Desplácese y seleccione el
estilo de timbre.
>
o
Izquierda justificada
volumen de
timbre
M
>
>
>
w Programación
vista del
menú
Vea el menú principal como
iconos gráficos o como una
lista de texto:
Estilos de timbre > estilo Detalle
Vol de timbre
volumendel
teclado
M
>
>
w Programación
Detalle de estilo > Vol
de teclado
>
Estilos de
timbre
M
>
w Programación
>
Personalizar Menú principal
>
>
Ver
otras funciones—personalización
55
función
función
atajos
menú
Reordenar el menú principal
Cree un atajo para un
elemento del menú:
principal
de su teléfono:
M
>
w Programación
Resalte el elemento del
>
>
Personalizar
Reordenar
>
Menú principal
menú, mantenga oprimida
M
y oprima la tecla Sí
.
mostrar/
ocultar
iconos
Muestre u oculte los iconos
de funciones del menú en la
pantalla principal:
Use un atajo:
Oprima
M
y luego el
número de atajo.
de menú
M
>
>
>
w Programación
Personalizar Pantalla principal
Teclas principales Iconos
reinicio
general
Reinicie todas las opciones
excepto el código de
desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro
de duración:
>
>
cambiar
teclas
Cambie las funciones de las
teclas programables y de la
principales tecla de navegación en la
M
>
w Programación
pantalla principal:
>
Config inicial Reinicio general
>
M
>
>
>
w Programación
Personalizar Pantalla principal
Teclas principales
>
otras funciones—personalización
56
duración y costos de
llamadas
función
borrado
general
Borre todos los archivos
descargados y toda la
El tiempo de conexión de red es el tiempo
que transcurre desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
programación e ingresos que
realizó excepto la información
de la tarjeta SIM, el código de
desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de
duración:
al oprimir
u. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
M
>
w Programación
>
Config inicial Borrado general
>
Precaución: el borrado general
borra toda la información in-
gresada (incluidos los ingre-
sos del directorio telefónico y
de la agenda) y el contenido
descargado (incluidas las foto-
grafías y los sonidos) almacena-
dos en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la informa-
ción, no es posible recuperarla.
otras funciones—duración y costos de llamadas
57
manos libres
función
duraciónde Vea los cronómetros
llamadas
Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de
sus accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
de llamadas:
M
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
cronómetro Vea información de
de llamada tiempo o costo durante
una llamada:
función
alta-voz
Active el altavoz durante una
llamada:
M
>
w Programación
>
>
Config llam entrante
Cronómetro de llam
Oprima la tecla Altavoz
.
contesta-
ción
Conteste automática-
mente las llamadas
costo de
llamadas
Vea rastreadores de
costos de llamadas:
automática cuando el teléfono esté
(equipo para conectado a un equipo para
automóvil o automóvil o a un audífono:
audífono)
M
>
s Llams recientes
>
Costo de llamada
M
>
w Programación
>
>
Prog. para auto
Contestar auto
o
Audífono
otras funciones—manos libres
58
llamadas de datos y
de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 16.
función
marcación
por voz
(audífono)
Active la marcación por
voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
M
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcación por voz
función
función
manos
libres
Enrute automática-
mente las llamadas
hacia un equipo para auto-
enviardatos Conecte el teléfono al
o fax
dispositivo y haga la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
automática móvil cuando el teléfono
(equipo para esté conectado:
automóvil)
recibirdatos Conecte el teléfono al
o fax
M
>
>
>
w Programación
dispositivo y conteste la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Prog. para auto
Manos libres auto
vozdespués Conecte el teléfono al
fax
dispositivo, ingrese el
número de fax, oprima
M
>
Voz después fax y luego
U
para hacer la llamada.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
59
red
función
uso de sin- Puede llamar a un
cronización
función
servidor de Internet y
sincronizar sus ingresos del
directorio telefónico y de la
agenda con el servidor.
programa-
ción de red y ajuste la
programación de la red:
Vea información de red
Para configurar un socio de
sincronización de Internet,
M
>
w Programación
>
Red
oprima
M
>
>
w Programación
>
organizador personal
>
Conexión
Sinc [Ingreso nuevo].
Ingrese los detalles del
función
servidor, incluida la URL del servidor
(puede omitir http://) y la Ruta de
datos (la carpeta bajo la URL
donde se almacenan los datos).
programar
una alarma
M
>
É Herramientas
>
Despertador
Para sincronizar archivos con
un socio configurado,
seleccione el socio de la lista
de
M
>
w Programación
Sinc
>
Conexión
>
.
otras funciones—red
60
función
función
desactivar
la alarma
Cuando se activa una
alarma:
ver un
evento de
la agenda
Vea o modifique detalles de
eventos:
Para desactivar la alarma,
M
>
É Herramientas Agenda,
>
oprima la tecla Desact
o
u
.
resalte el día y oprima
s,
Para programar un retardo
de 8 minutos, oprima la
oprima la tecla Ver
recordato-
rio de
evento
Cuando aparece un
recordatorio de evento: Para
ver detalles de recordatorio,
oprima la tecla Ver
Para cerrar el recordatorio,
oprima la tecla Salir
tecla Posponr
.
Nota: La tecla Posponr sólo
está disponible si el teléfono
está encendido al sonar la
alarma.
.
.
enviar un
evento de
la agenda a computadora o dispositivo:
otro
dispositivo
Envíe un evento de la
agenda a otro teléfono,
agregar un
nuevo
evento en
la agenda
M
>
É Herramientas Agenda,
>
resalte el día y oprima
oprima
s,
M
>
Nuevo
M
>
É Herramientas
>
Agenda
,
resalte el día y oprima
resalte el evento y oprima
s,
M
>
Enviar
otras funciones—organizador personal
61
función
crear un
función
Cree un registro de voz (por
reproducir
un registro voz:
Reproduzca un registro de
registro de ejemplo, para hacer una nota
voz
propia):
de voz
M
>
Ü Registros de voz
Mantenga oprimida la tecla
de voz, hable al teléfono,
suelte la tecla de voz.
> registro de voz
Nota: Esta función puede
aparecer bajo el menú
É Herramientas, lo que
Nota: la grabación de las
llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes
estatales y federales
relacionadas con la
confidencialidad y la
grabación de
conversaciones. Obedezca
siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de
esta función.
depende de su portadora.
calculadora
M
>
É Herramientas
Calculadora
É Herramientas
Calculadora
>
convertidor
de
monedas
M
>
>
M
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio,
oprima la tecla OK, ingrese el
monto y oprima
M
>
Convertir moneda.
otras funciones—organizador personal
62
seguridad
función
administrar Active o desactive
certificados certificados de acceso
a Internet almacenados en el
teléfono:
función
PIN SIM
Bloquee o desbloquee la
tarjeta SIM:
M
>
w Programación
M
>
w Programación
>
Seguridad Manejo de certificado
>
>
Seguridad PIN SIM
>
Los certificados se usan para
verificar la identidad y la
seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga
archivos o comparte
Precaución: Si ingresa un
código PIN incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y el
teléfono muestra
información.
SIM bloqueada
w Programación
Seguridad Bloq de funciones
.
bloquear
una función
M
>
>
>
otras funciones—seguridad
63
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la
cámara, consulte la página 13.
función
administrar Administre tonos de timbre
sonidos
y música que usted ha
compuesto o descargado:
función
M
>
h Multimedia
>
Sonidos
administrar Administrefotografías,
Nota: su teléfono no puede
recibir llamadas telefónicas
de una red EDGE mientras
se encuentra reproduciendo
archivos de música. Los
indicadores aparecen en la
parte superior de la pantalla
cuando puede recibir
imágenes
imágenes y
animaciones:
M
M
>
>
h Multimedia
>
>
Imágenes
Videos
administrar
videoclips
h Multimedia
Nota: su teléfono no puede
recibir llamadas telefónicas
de una red EDGE mientras
se encuentra reproduciendo
videos.
llamadas EDGE
crear tonos Cree tonos de timbre que
de timbre puede usar con el teléfono:
È.
M
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
[iMelody nueva]
otras funciones—diversión y juegos
64
función
función
crear lista
de repro-
ducción
Cree una lista de
reproducción de canciones
para escuchar en el teléfono:
descargar
objetos de
página Web otro objeto desde una
Descargue una
imagen, un sonido u
página Web:
M
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
[Lista nueva]
Vaya a la página que tiene un
enlace al archivo, resalte el
archivo, oprima la tecla Selecr
seleccionar Seleccione un sonido de su
sonido para lista de Sonidos para usar
y luego la tecla Almacenar
.
tono de
timbre
como tono de timbre:
Nota: Almacenar aparece sólo
si la descarga tiene éxito.
M
> sonido
>
h Multimedia
>
Sonidos
Nota: se aplican cargos por
tiempo aire y/o uso de
portadora.
M
>
>
Programar como timbre
iniciar
micro-
browser
M
á Acceso Web
>
Browser
sesiones
Web
Seleccione o cree una
sesión Web:
M
>
á Acceso Web
>
Sesiones Web
otras funciones—diversión y juegos
65
función
función
descargar
juegos o
aplicaciones con el microbrowser:
Descargar un juego o
una aplicación Java™
programar
efectos de
juegos o
Programe el volumen, active
el efecto de vibración para
juegos o aplicaciones Java™
aplicaciones
M
>
á Acceso Web
>
Browser
,
M
>
Programación
vaya a la página que tiene un
enlace a la aplicación,
resalte la aplicación, oprima
la tecla Selecr y oprima la
tecla Bajar
>
>
Programación Java
Aplicación vibración
o
Aplicación volumen
borrar
M
>
>
>
Programación
todos los
juegos y
aplicaciones
Programación Java
Borrar aplicaciones
Nota: se aplican cargos por
tiempo aire y/o uso de
portadora.
iniciar
juegos o
aplicaciones
Inicie un juego o una
aplicación Java™:
M
>
áJuegos y Aps, resalte
el juego o la aplicación y
oprima la tecla Selecr
otras funciones—diversión y juegos
66
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con
gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o
al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
67
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
científicos. Los estándares incluyen un margen de
El modelo de teléfono celular cumple
seguridad considerable destinado a garantizar la
con las exigencias del gobierno para
protección de todas las personas,
independientemente de su edad o salud.
la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de
radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder
los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de
Estados Unidos y por los organismos reguladores de
Canadá. Estos límites forman parte de directrices
globales y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por
El estándar de exposición para teléfonos celulares
móviles emplea una unidad de medición conocida
como Índice de absorción específico o SAR. El límite
SAR establecido por la FCC y por los organismos
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su
nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado
organizaciones científicas independientes mediante
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios
Datos SAR
68
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar en niveles de potencia
múltiples, de modo que sólo usa la potencia
necesaria para conectarse con la red. En general,
mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en
el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas
posiciones, todas cumplen con las exigencias
gubernamentales para exposición segura. Tenga en
cuenta que las mejoras a este modelo podrían
ocasionar diferencias en el índice SAR para los
productos más nuevos, de todas maneras, los
productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)
informados a la FCC y disponibles para la revisión por
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en
la oreja es de 1,45 W/kg y cuando se usa en el
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
de 0,49 W/kg. El valor SAR para este producto en el
modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo)
Se puede encontrar información adicional sobre
Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio
Web de Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless
Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
Datos SAR
69
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de
prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de
incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
70
Información legal y de
seguridad importante
71
72
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante
sobre la operación segura y eficiente de su
dispositivo móvil. Lea esta información antes
device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para
cumplir con las exigencias de regulación locales de
su país respecto de la exposición de seres humanos a
las señales de RF.
de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Your mobile device contains a transmitter and
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF
energy. When you communicate with your mobile
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del
dispositivo móvil y mantener la exposición de seres
humanos a las señales de RF dentro de los límites
establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes
instrucciones y precauciones.
*. La información provista en este documento reemplaza a
la información de seguridad general contenida en las
guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de
2006.
Información de seguridad
73
provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de
su cuerpo al transmitir señales.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use
sólo la antena suministrada o una de repuesto
aprobada por Motorola. Las antenas, las
modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las
normas de regulación de su país.
Cuando use alguna de las funciones de datos del
dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos
de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo
móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta
la calidad de la llamada y puede hacer que el
dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia
mayor que el necesario.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por
Motorola puede hacer que el dispositivo móvil
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica,
sostenga el dispositivo móvil como si fuera un
teléfono fijo.
nuestro sitio Web en: www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad
de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos
a sufrir interferencias por señales de RF desde
fuentes externas si están protegidos, diseñados y de
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo
siempre en un broche, soporte, portateléfonos,
estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado
por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios
Información de seguridad
74
algún otro modo configurados incorrectamente para
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Las personas con marcapasos deben observar las
siguientes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a
más de 20 centímetros (8 pulgadas) del
marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
Siga las instrucciones para evitar
problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares
donde existan avisos consignados que señalen que
debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o
establecimientos para el cuidado de la salud que
pueden usar equipos sensibles a señales de RF
externas.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de
la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del
marcapasos para minimizar la posibilidad de
interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil
si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que
se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil
ofrece un modo de avión o una función similar,
consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con
algunos audífonos. En caso de que se produzca
interferencia, puede consultar al fabricante de su
audífono o a su médico para analizar alternativas.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes
de usar este dispositivo.
Información de seguridad
75
•
Salga del camino y estacione el vehículo
antes de realizar o de contestar una llamada
si las condiciones de conducción lo requieren.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su
médico o al fabricante del dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra
las señales de RF.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción
responsable en la sección “Prácticas inteligentes al
conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de
Motorola:
Precauciones al conducir
www.motorola.com/callsmart
.
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de
dispositivos móviles en la zona en que conduce.
Obedézcalas siempre.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar
dispositivos móviles en zonas públicas tales como
establecimientos para el cuidado de la salud o zonas
de voladuras.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
•
Preste completa atención a la conducción del
vehículo y al camino. El uso de un dispositivo
móvil puede ocasionar distracciones. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la
conducción.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se
infla una bolsa de aire.
•
Si el dispositivo cuenta con la función de
manos libres, utilícela.
Información de seguridad
76
una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con
atmósferas potencialmente explosivas están
señalizadas y pueden incluir lugares de
abastecimiento de combustible tales como la
cubierta inferior de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o de
productos químicos y zonas donde el aire contiene
productos químicos o partículas, tales como grano en
polvo, polvo o polvos de metal.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u
otros materiales conductores entran en
contacto con los terminales expuestos
de las baterías, esto puede cerrar un
circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una
temperatura elevada y causar daños o lesiones.
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u
otro lugar que contenga objetos metálicos. Use
solamente baterías y cargadores
Cuando esté en una de estas zonas, apague el
dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las
baterías. En estas zonas se pueden producir chispas
que pueden causar explosiones o incendios.
Motorola Original.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones
Productos dañados
personales, no deseche las baterías en el fuego.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos
en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte
caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de
servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden
incluir los símbolos que se definen a continuación:
Información de seguridad
77
Símbolo
Definición
Símbolo
Definición
032374o
Escuchar música o voz con un
audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la
audición.
Importante información de
seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el
dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el
dispositivo móvil deban reciclarse
de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades
de regulación locales para
032375o
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir
partes extraíbles que pueden representar peligros de
asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo
móvil y sus accesorios alejados de los niños
pequeños.
obtener más información.
No arroje la batería ni el
dispositivo móvil a la basura.
Partes de vidrio
El dispositivo móvil cuenta con
una batería de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de
vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se
deja caer en una superficie dura o si recibe un
impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo
toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
No permita que la batería,
cargador o dispositivo móvil se
humedezcan.
Información de seguridad
78
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un
centro de servicio calificado.
involuntarios o desorientación. Siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos,
dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un
descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar
el dispositivo si se está muy cansado.
Ataques o pérdida de
conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a
sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se
exponen a luces destellantes, como por ejemplo al
usar juegos de video. Esto puede producirse incluso
si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
En caso de que haya experimentado ataques o
pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a su médico
antes de usar juegos de video o de activar la función
de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir
teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede
sufrir molestias ocasionales en manos, brazos,
hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si
aparece alguno de los siguientes síntomas:
convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
Información de seguridad
79
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un
médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar
interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera
causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o
modificación a este dispositivo por parte del usuario.
Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte
47 CFR Sec. 15.21.
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector
USB, o si se considera de otra manera un dispositivo
periférico de computadora que se puede conectar a
una computadora para propósitos de transferencia de
datos; entonces se considera un dispositivo Clase B y
la siguiente declaración aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no
puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
Este equipo ha sido probado y se comprobó que
cumple con los límites para un dispositivo digital
Aviso de Industry Canada
80
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
•
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o
un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado de radio o TV para recibir
ayuda.
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más
de los procedimientos indicados a continuación:
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena
receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Aviso de la FCC
81
Garantía Limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo,
Motorola, Inc. garantiza contra defectos de
materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas,
dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios
comerciales, gubernamentales o industriales) que
funcionan a través del Servicio de radio familiar o del
Servicio general de radio móvil, accesorios
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso
exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
siguiente a los nuevos productos, accesorios y
software Motorola que hayan comprado los
consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
estén acompañados por esta garantía escrita:
certificados o de marca Motorola vendidos para
usarse con estos productos (“Accesorios”) y software
Motorola contenido en CDROM u otros medios
Garantía
82
Productos y accesorios
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Audífonos
Garantía de por vida
monoauriculares limitada para el primer
Los Productos y
Un (1) año a partir de la
Audífonos y
comprador consumidor del
producto.
accesorios antes fecha de compra por parte
auriculares que
transmiten sonido
monofónico a
través de una
conexión
definidos, salvo
que se disponga lo consumidor del producto, a
contrario a
continuación.
del primer comprador
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y
estuches
decorativos.
Cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
alámbrica.
Accesorios para Noventa (90) días a partir
radios de dos
vías para
consumidores y
profesionales.
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
decorativas,
cubiertas
PhoneWrap™ y
estuches.
Garantía
83
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto
con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o
accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no
son responsabilidad de Motorola.
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Productos y
accesorios que
se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Uso de productos y accesorios que no sean
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos
que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan
marca ni certificación Motorola.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura
el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos
de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las
baterías cuya capacidad cargada completa quede
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías
que presenten filtraciones.
Servicio o modificación sin autorización. Se
excluyen de la cobertura los defectos o daños que
resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a
Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el
manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
Garantía
84
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura
los productos o accesorios (a) cuyos números de serie
o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
indicios de manipulación; (c) con números de serie de
tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que
no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días
los defectos físicos en los
medios que soportan la
copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o
disquete).
a partir de la fecha
de compra.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la
cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento
de los productos, accesorios o software debido a
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios
o software.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se
garantiza que el software cumpla con sus requisitos
ni funcione en combinación con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software proporcionados
por terceros, que el funcionamiento de los productos
de software no tenga interrupciones ni errores ni que
se corregirán todos los defectos de los productos de
software.
Software NO soportado por medios físicos. El
software no soportado por medios físicos (por
Garantía
85
ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
estos datos, software y aplicaciones, cree una copia
de seguridad antes de solicitar servicio.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador
consumidor y no es transferible.
Cómo obtener servicio de
garantía u otra información
Estados
Unidos
Teléfonos
¿Qué hará Motorola?
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o
reembolsará sin cargos el precio de compra de
cualquier producto, accesorio o software que no
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería
1-800-353-2729
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará
ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se
hayan agregado al producto, accesorio o software,
incluido, pero no limitado a contactos personales,
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de
Canadá
TTY
Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Garantía
86
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O
REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA)
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON
LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA
LEY.
Para accesorios
software, llame al número de
teléfono antes señalado, correspondiente al
producto con el cual se usan.
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
productos, accesorios o software, por su cuenta y
cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba
de compra equivalente; (b) una descripción escrita
del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones
existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
Garantía
87
Algunos estados y jurisdicciones no permiten
la limitación o exclusión de daños imprevistos
o resultantes ni la limitación sobre la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y también podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro o de
una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan
para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el
software Motorola protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir
copias del software Motorola. El software Motorola
sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los
productos asociados a dicho software Motorola. No
se permite ningún otro uso, incluidos sin
limitaciones, el desmontaje de dicho software
Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos
reservados para Motorola.
Garantía
88
Compatibilidad de prótesis auditivas con
teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos
Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su
modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los
teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la
caja o una etiqueta en ésta.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca
de audífonos (prótesis auditivas e implantes
cocleares), es posible que los usuarios detecten un
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son
más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes
cantidades de interferencia.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los
resultados variarán dependiendo del audífono y de la
pérdida de audición del usuario. Si su audífono es
vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor
forma de evaluar el teléfono según sus necesidades
personales es probarlo con el audífono.
La industria de teléfonos inalámbricos ha
desarrollado una clasificación para algunos de sus
teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la
clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de
la FCC y es probable que generen menos
Prótesis auditivas
89
interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación
de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la
clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que sean más utilizables con la
bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga
en cuenta que no todos los audífonos tienen
bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los
audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este
tipo de interferencia. Para obtener información
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o
con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que
experimente ruido de interferencia con teléfonos
móviles.
Prótesis auditivas
90
Información de la Organización Mundial de la
Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la
para mantener el teléfono celular alejado de la
cabeza o el cuerpo.
necesidad de tomar precauciones especiales para
usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible
que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a
las señales de radio frecuencia, limitando la duración
de las llamadas o usando dispositivos manos libres
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
El registro del producto es un paso importante para
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse
nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos
permite ponernos en contacto con usted, en caso que
su producto requiera una actualización u otro tipo de
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.
asp
Información de la OMS
91
servicio. El registro es solamente para residentes en
los Estados Unidos y no se requiere para efectos de
la cobertura de la garantía.
obtener el servicio de garantía de su producto de
comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la
fecha para confirmar el estado de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra
original con la fecha indicada en el mismo. Para
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de
exportación de Estados Unidos de Norteamérica y
Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América
y Canadá pueden restringir la exportación o
Para obtener más información, póngase en contacto
con el Departamento de Comercio de Estados Unidos
o el Departamento de Asuntos extranjeros y
Comercio internacional de Canadá.
reexportación de este producto a ciertos destinos.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Ley de exportaciones
92
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla,
se reduce la cantidad de basura desechada en
vertederos y permite que los materiales reciclados se
incorporen a nuevos productos.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted
cumple un papel fundamental al asegurar que este
teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el
momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por
uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y
muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado
para dispositivos inalámbricos usados de CTIA,
visítenos en:
La Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores
a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para
promover la recolección y reciclaje ambientalmente
estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
recycling.motorola.young-america
.com/ index.html
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de
reserva interna permanente en la placa de circuito
impreso, que puede contener cantidades muy
pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de
California exigen la siguiente etiqueta:
"Material con perclorato - Se puede necesitar manejo
especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate."
No existe necesidad de que los consumidores
realicen un manejo especial.
Etiqueta de perclorato
93
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart SM
remarcado. Si cuenta con ellas, estas
funciones le permiten hacer llamadas sin
desviar la atención del camino.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de
teléfonos celulares y sus accesorios en las
áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.
El uso de estos dispositivos puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmartpara
obtener más información.
•
Si tiene un dispositivo de
manos libres, úselo. Cuando
sea posible, haga que el uso de
su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y
datos desde casi cualquier lugar, en cualquier
momento y dondequiera que exista servicio celular y
las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde
que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular
mientras conduce, tenga presente los siguientes
consejos:
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder
acceder al teléfono celular sin quitar la vista
del camino. Si recibe una llamada entrante
en un momento inoportuno, de ser posible,
deje que su correo de voz la conteste por
usted.
•
Conozca su teléfono celular Motorola y
sus funciones, como marcado rápido y
Prácticas inteligentes
94
•
Dígale a la persona con la que está
hablando que usted está conduciendo,
si es necesario, suspenda la llamada
cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas
peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve,
el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede
ser peligroso.
•
No participe en conversaciones
estresantes o emocionales que lo
puedan distraer. Infórmele a la persona que
usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda
desviar su atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar
ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de
emergencia local en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
•
•
No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Apuntar una
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda
desvía la atención de su principal
Utilice el teléfono inalámbrico para
ayudar a otros en casos de emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico,
delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro,
llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia
local, tal como esperaría que otros hicieran
por usted.*
responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el
tráfico; de ser posible, haga las
llamadas cuando el automóvil no está en
movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce,
marque sólo algunos números, mire el
camino y los espejos continúe.
•
Llame a la asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de
Prácticas inteligentes
95
emergencia cuando sea necesario. Si ve
un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un
accidente de tránsito menor donde nadie
resultó herido, o un vehículo que fue robado,
llame a asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
96
índice
audífono 58
cámara 13
código de acceso
A
accesorio opcional 8
accesorios 8, 58
administración de
certificados 63
agenda 61
agregar un número 34, 40
alerta
desactivar 25, 33
programar 25, 29
almacenar su número 12
altavoz 58
altavoz del manos libres 26
animación 64
aplicaciones Java 66
apuntes 35
atajos 56
B
internacional 38
código de desbloqueo 27
código de seguridad 27
código PIN 11, 27, 63
código PIN2 27
batería 9, 10
bloquear
función 63
tarjeta SIM 63
teléfono 27
bloqueo de llamadas 27
borrado general 57
browser. Consulte
microbrowser
códigos 27
conector para audífonos 1
conexión de datos 49
Consejos de seguridad. 94
contestación de una llamada
12, 32
contestar al abrir 32
contraseñas. Consulte
códigos
C
cables 16
cables USB 16
calculadora 62
contraste 31
índice
97
correo de voz 38
configuración 52
costos, seguimiento 58
cronómetros 58
esquema 55
estilo de timbre,
I
iconos de menú 20, 55, 56
ID de imagen 37, 45
ID de llamada 34, 37, 45
ID de timbre 37, 45, 55
idioma 54
programación 25, 29
cronómetros de llamadas 58
etiqueta de perclorato 93
D
F
imagen 64
desbloquear
función 63
tarjeta SIM 63
teléfono 11, 27
descargar objetos
multimedia 51, 65
despertador 60, 61
dirección de email 43
directorio tel 34, 38, 40, 43
fecha, programación 30
finalización de una llamada
12
fondo de pantalla 30
fotografía 13, 64
función opcional 8
indicador de batería 19
indicador de datos 18
indicador de estilo de timbre
19
indicador de intensidad de la
señal 18
indicador de línea activa 19
indicador de mensaje 19
indicador de mensaje de
correo de voz 19, 39
indicador de menú 17
indicador de transferencia de
llamadas 19
G
garantía 82
E
H
email 50
encender/apagar 11
equipo para automóvil 58
hora, programación 30
indicador EDGE 18
índice
98
indicador en llamada 19
indicador GPRS 18
indicador roam 19
información de la OMS 91
información de seguridad 73
ingreso de texto 21
llamada en espera 36
llamadas hechas 33
llamadas recibidas 33
llamadas recientes 33
luz de fondo 31
mensaje Ingrese cód
desbloq 27
mensaje Llam perdidas 35
mensaje multimedia 49, 50
mensaje SIM bloqueada 12,
63
mensajes de browser 51
menú 20, 54, 55, 56
microbrowser 51, 65, 66
modo de ingreso de símbolo
25
modo de ingreso de texto
iTAP 22
M
J
marcado 1 tecla 38
marcado fijo 42
marcado por voz 44, 59
marcado rápido 40
configuración 41
marcar un número telefónico
12, 42, 43
mensaje 49, 50
borrar 52
configuración 52
mensaje Batería baja 19
mensaje de texto 49, 50
mensaje de voz 50
juegos 66
L
línea activa, cambio 41
lista de correo de grupo 47
lista de reproducción 65
llamada
contestar 12, 32
fin 12
modo de ingreso de texto
tap 23
modo de ingreso numérico
25
música 64
realizar 12, 43
llamada de conferencia 40
llamada de datos 59
llamada de fax 34, 59
índice
99
protector de pantalla 30
PTT
indicador 18
puerto de conexión de
accesorios 1
N
S
nombre de voz, grabación
44
notas rápidas 51
número de emergencia 37
número telefónico 12, 41,
43
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
saludo 54
servicios de información 51
configuración 53
sesiones Web 65
silenciar una llamada 36
sincronización 60
solapa 12, 32
R
realizar una llamada 12, 43
reciclar 92
su número telefónico 12
recordatorios 55
recordatorios de mensaje 55
registro de voz 62
regresar una llamada 35
regulaciones de exportación
92
reinicio general 56
reloj 30
remarcar 34
T
tarjeta SIM 9, 11, 27, 63
tecla central 1, 26
tecla de encendido 1, 11, 12
tecla de menú 1, 8
tecla de navegación 1, 8, 26
tecla enviar 1, 12
tecla fin 1, 12
tecla inteligente 26
teclado 32, 55
P
páginas Web 65
pantalla 17, 31
pantalla externa 26
pantalla principal 17, 55, 56
personalizar 53
poner una llamada en espera
36
restringir llamadas 41
programación de red 60
índice
100
teclas programables 1, 17,
56
tono de timbre 64
tonos DTMF 34, 42
transferencia de llamadas 41
transferir llamadas 41
transferir una llamada 40
V
vida útil de la batería,
prolongación 10, 31,
32
videoclip 64
videos 15
volumen 25, 55
volumen de timbres 25, 55
volumen del auricular 25
Patente en EE.UU. Re.
34,976
índice
101
índice
102
|