Motorola Cell Phone V235 User Manual

motorola V235  
GSM  
MOTOMANUAL  
www.motorola.com  
English  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola V235 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.  
Open menus.  
Navigate menus.  
Select menu items.  
Left Soft Key  
Right Soft Key  
Voice Key  
Volume Keys  
Make & answer calls.  
Smart Key  
=
Turn on & off,  
hang up, exit menus.  
Charge up,  
go handsfree.  
1
 
other Java-based marks are trademarks or registered  
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries. All other product or service names  
are the property of their respective owners.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc., 2006.  
Manual Number: 6809501A40-A  
Certain mobile phone features are dependent on the  
capabilities and settings of your service provider’s  
network. Additionally, certain features may not be  
activated by your service provider, and/or the  
provider's network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider  
about feature availability and functionality. All  
features, functionality, and other product  
specifications, as well as the information contained  
in this user's guide are based upon the latest  
available information and are believed to be accurate  
at the time of printing. Motorola reserves the right to  
change or modify any information or specifications  
without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered  
in the US Patent & Trademark Office. Java and all  
2
contents  
menu map. . . . . . . . . . . . 5  
Use and care. . . . . . . . . . 7  
essentials . . . . . . . . . . . . 8  
about this guide . . . . . . 8  
contents  
3
other features (continued)  
phonebook. . . . . . . . . . 41  
messages . . . . . . . . . . 46  
personalizing . . . . . . . . 49  
call times & costs . . . . 53  
handsfree . . . . . . . . . . 53  
data & fax calls . . . . . . 54  
network. . . . . . . . . . . . 55  
personal organizer . . . . 55  
security . . . . . . . . . . . . 58  
fun & games . . . . . . . . 58  
Export Law. . . . . . . . . . . 83  
Perchlorate Label. . . . . . 85  
Driving Safety . . . . . . . . 86  
index. . . . . . . . . . . . . . . . 88  
service and repairs . . . . 62  
SAR Data . . . . . . . . . . . . 63  
Safety Information . . . . 66  
Industry Canada Notice 72  
FCC Notice . . . . . . . . . . . 72  
Warranty. . . . . . . . . . . . . 74  
Hearing Aids . . . . . . . . . 80  
WHO Information . . . . . 82  
Registration . . . . . . . . . . 82  
contents  
4
menu map  
main menu  
n
s
Phonebook  
É
To ol s  
h
Multimedia  
Calculator  
Pictures  
Sounds  
Recent Calls  
Datebook  
Received Calls  
Shortcuts  
Alarm Clock  
Dialing Services  
Camera  
Video Camera  
Videos  
Dialed Calls  
Notepad  
Call Times*  
Call Cost*  
Data Times*  
Data Volumes*  
Q
á
Games & Apps  
Ü
w
Voice Records**  
Web Access  
Settings  
Browser  
(see next page)  
e
Messages  
Web Shortcuts  
Stored Pages  
History  
Create Message  
Message Inbox  
Outbox  
Go To URL  
* optional features  
Drafts  
Browser Setup  
Web Sessions  
Info Services*  
Voicemail  
** This feature may appear  
under the É Tools menu,  
depending on your carrier.  
Quick Notes  
MMS Templates  
Browser Msgs  
This is the standard main  
menu layout. Your phone’s  
menu may be a little different.  
menu map  
5
 
settings menu  
l
Personalize  
Z
m
Initial Setup  
j
Network  
Home Screen  
Time and Date  
New Network  
Main Menu  
Color Style  
Greeting  
Wallpaper  
Screen Saver  
1-Touch Dial  
Auto Redial*  
Display Timeout*  
Backlight  
Network Setup  
Available Networks  
My Network List*  
Service Tone*  
Network Jingle *  
Call Drop Tone  
Scroll  
Language  
Contrast  
t
Ring Styles  
Style  
Style Detail  
DTMF  
c
Java Settings  
Master Reset  
Master Clear  
Java System  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
L
H
Connection  
Sync  
Phone Status  
My Tel. Numbers  
App Backlight  
Call Forward *  
Active Line*  
Voice Calls  
Fax Calls  
Battery Meter  
Software Update  
Other Information  
Data Calls  
Cancel All  
Forward Status  
S
Headset  
* optional features  
Auto Answer  
Voice Dial  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Call Cost Setup  
My Caller ID  
Talk and Fax  
J
Car Settings  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Answer Options  
Call Waiting  
menu map  
6
Use and Care  
Use and care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water,  
rain, extreme humidity, sweat, or  
other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt,  
sand, food, or other inappropriate  
materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below  
-10°C/14°F or above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry  
soft cloth. Don’t use alcohol or other  
cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a  
microwave oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and care  
7
 
essentials  
This example shows that, from the home  
screen, you press to open the menu,  
highlight and select s Recent Calls, then  
highlight and select Dialed Calls  
M
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
.
Press to scroll to and highlight a menu  
S
feature. Press the SELECT key to select the  
highlighted menu feature.  
symbols  
This means a feature is  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
network/subscription dependent and  
may not be available in all areas.  
Contact your service provider for more  
information.  
Find it: Press  
M
>
s Recent Calls  
>
Dialed Calls  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
essentials  
8
   
To remove a SIM card:  
SIM card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card  
contains personal information like your phone  
number and phonebook entries.  
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.  
Keep it away from static electricity, water, and  
dirt.  
To install a SIM card:  
battery  
1
2
battery installation  
1
2
essentials  
9
   
You can charge your battery by connecting a  
cable from your phone’s mini-USB port to a  
USB port on a computer. Both your phone and  
the computer must be turned on, and your  
computer must have the correct software  
drivers installed. Cables and software drivers  
are available in Motorola Original data kits,  
sold separately.  
3
battery charging  
New batteries are  
not fully charged.  
Plug the travel  
charger into your  
phone and an  
electrical outlet.  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
Always use  
Motorola Original batteries  
and chargers. The warranty  
does not cover damage  
caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Your phone displays Charge Complete when  
finished.  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.  
It will perform best after you fully charge and  
discharge it a few times.  
essentials  
10  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in this guide.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
Never expose batteries to  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
turn it on & off  
To turn on your phone,  
press and hold  
u
for a  
few seconds or until the  
display turns on. If  
prompted, enter your  
6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit  
unlock code.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
Caution: If you enter an incorrect PIN code  
3 times in a row, your SIM card is disabled  
essentials  
11  
 
and your phone displays SIM Blocked. Contact  
your service provider.  
When your phone rings and/or vibrates, just  
open the flip or press to answer.  
U
To turn off your phone, press and hold  
2 seconds.  
u
for  
To hang up,” close the flip or press  
u.  
your phone number  
From the home screen, press M # to see  
make a call  
Enter a phone number and press  
a call.  
U
to make  
your number.  
Tip: Want to see your phone number while  
you’re on a call? Press  
To hang up,” close the flip or press  
u
.
M
>
My Tel. Numbers.  
To store or edit your name and phone  
number on your SIM card, press the Edit  
key while displaying it. If you don’t know your  
phone number, contact your service provider.  
answer a call  
Note: Your phone cannot receive data over an  
EDGE network while it is playing videos or  
some sound files. The EDGE  
È
status  
indicator appears at the top of your display  
when you can receive data over an EDGE  
network.  
essentials  
12  
     
main attractions  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls!  
Note: Adjusting the exposure will affect the  
brightness of both the Photo Viewfinder  
display and the captured photo.  
take & send a photo  
1
Point the camera lens at the photo  
subject.  
Press  
M
>
h Multimedia  
>
Camera to see the  
camera viewfinder:  
You can press  
M
to open the Pictures Menu.  
See the table after this procedure.  
Press the Capture key to take a photo.  
To send the photo in a multimedia  
Press  
S
Remaining  
photos you  
can capture.  
up or down to  
zoom in or  
out.  
2
3
IMAGE  
AREA  
message, press Store  
a text note, press Send To, scroll to and  
select a recipient address, press the  
>
Send in Message, enter  
Photo Viewfinder  
100 Remaining  
Take a photo.  
Press  
left or right to  
change  
S
Back  
Capture  
center key  
s,then press Send.  
exposure.  
Press  
M
to open  
or  
Pictures menu.  
Return to previous  
screen.  
To store the photo, press Store  
>
Store Only  
.
main attractions  
13  
   
or  
send a stored photo in a  
message  
To delete the photo and return to the  
active viewfinder, press the Discard key.  
When the viewfinder is active, press  
M
to  
1
Press  
Message  
M
>
e Messages  
>
Create  
open the Pictures Menu  
:
>
New Multimedia Msg.  
2
3
Press  
Scroll to the picture you want to insert and  
press Insert  
Enter message text and press Send To  
Scroll to the recipient address, press the  
center key , and press Send To  
M
>
Insert Picture  
>
.
option  
Go To Pictures  
View stored pictures and  
photos.  
.
Auto-Timed Capture Set a timer for the  
4
5
.
camera to take a photo.  
Pictures Setup  
Open the setup menu to  
adjust photo settings.  
s
.
View Free Space  
See how much memory  
remains.  
main attractions  
14  
 
Point the camera lens at the video subject,  
then:  
record video  
Press  
M
>
h Multimedia  
>
Video Camera to see  
the video viewfinder.  
1
2
3
Press the Capture key to start the video  
recording.  
Press  
S
Remaining  
clips you  
can capture  
up or down to  
zoom in or out.  
Press the Stop key to stop the video  
recording.  
VIDEO  
CLIP  
AREA  
To send the video clip in a multimedia  
Start video  
capture.  
message, press Store  
>
Send in Message,  
Video Viewfinder  
104 Remaining  
enter a text note, press Send To, scroll to  
Back  
Capture  
Press  
M
and select a recipient address, press the  
to open  
Videos Menu.  
center key  
s, then press Send.  
Return to previous screen.  
or  
Note: You can zoom only before you start  
recording. The number of video clips  
remaining is an estimate.  
To store the video clip, press Store  
>
Store  
Only  
.
or  
If you want to send your video in an MMS  
message, the video length must be set to  
MMS. To set length, from the video  
To delete the video clip and return to the  
active viewfinder, press the Discard key.  
viewfinder press  
M
>
Videos Setup  
>
Video Length.  
main attractions  
15  
 
computer or hand-held device to determine  
the type of cable you need.  
cable connections  
Your phone has  
a mini-USB port  
so you can connect  
it to a computer  
to transfer data.  
You can:  
To transfer data between your phone and  
computer, you must install the software  
included with the Motorola Original data kit.  
See the data kit users guide for more  
information. To make data and fax calls  
through a connected computer, see page 54.  
Synchronize phonebook and datebook  
information between your phone and  
a computer or hand-held device.  
Use your phone as a modem to  
connect to the Internet.  
Use your phone to send and receive  
data calls from your computer or  
handheld device.  
Note: Motorola Original USB data  
cables and supporting software are  
sold separately. Check your  
main attractions  
16  
 
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Note: Your home screen may look different  
from the one below, depending on your  
service provider.  
display  
Ç
The home screen displays when you turn on  
the phone. To dial a number from the home  
Service Provider  
Date  
25-APR-05  
screen, press number keys and then  
U.  
Clock  
3:56pm  
Left Soft  
Key Label  
Setting  
Phonebook  
Right Soft  
Key Label  
Menu Indicator  
The Menu Indicator  
press to open the menu. Soft key labels  
å
shows that you can  
M
show the current soft key functions. For soft  
key locations, see page 1.  
basics  
17  
   
Status indicators can display at the top of the  
home screen:  
*
active  
= GPRS PDP context  
È
= EDGE  
1. Signal  
Strength  
8. Battery  
+
available  
= GPRS packet data  
&È7W?  
r
YÉ  
Level  
Service Provider  
25-APR-05  
2. EDGE /  
GPRS  
7. Ring Style  
6. Message  
5. Active Line  
3
Data Indicator – Indicators can  
include:  
040079b  
3. Data  
3:56pm  
4
=secure packet  
7
= unsecure  
4. Roam  
Setting  
Phonebook  
data transfer  
packet data  
transfer  
1
2
Signal Strength Indicator – Vertical bars  
show the strength of the network  
3
= secure  
6= unsecure  
application  
connection  
application  
connection  
connection. You can’t make or receive  
calls when  
!
or  
)
displays.  
2
= secure Circuit  
5
= unsecure  
EDGE/GPRS Indicator – Shows  
when your phone is using a  
Switch Data (CSD) CSD call  
call  
high-speed Enhanced Data for GSM  
Evolution (EDGE) or General Packet Radio  
Service (GPRS) network connection.  
Indicators can include:  
basics  
18  
4
5
Roam Indicator – Shows  
your phone is seeking or using a  
network outside your home network.  
W
when  
7
8
Ring Style Indicator – Shows the ring  
style setting.  
Y
X
|
= loud ring  
= soft ring  
= vibrate  
ring  
= vibrate &  
Active Line Indicator – Shows  
to indicate an active call, or to  
indicate when call forwarding is on.  
Indicators for dual-line-enabled SIM cards  
can include:  
?
>
Ó
= vibrate then  
ring  
Ò
= silent  
@
= line 1  
A
= line 1 active, call  
Battery Level Indicator – Vertical bars  
show the battery charge level. Recharge  
the battery when your phone shows  
active  
forward on  
B
= line 2  
C= line 2 active, call  
Low Battery  
.
active  
forward on  
6
Message Indicator – Shows when  
you receive a new message.  
Indicators can include:  
r
= text message  
t
= voice  
message  
basics  
19  
menus  
From the home screen, press  
main menu.  
menu features  
e Messages  
n Phonebook  
É Tools  
M
to enter the  
s Recent Calls  
Q Games & Apps  
h Multimedia  
w Settings  
á Web Access  
Ü Voice Records  
Name of  
Highlighted  
Menu Feature  
Icon  
Games  
&
Apps  
n
Q
Ü
s
á
e
É
h
Exit  
w
Select  
Select  
highlighted menu  
feature.  
Some features require you to select an option  
from a list:  
Exit the main  
menu.  
Highlighted  
Option  
Press  
to scroll down  
to other  
S
Dialed Calls  
10) John Smith  
9) Lisa Owens  
8) Adda Thomas  
7) Jack Bradshaw  
6) Mary Smith  
5) Carlos Emrys  
4) Dave Thompson  
3) Lisa Owens  
Scroll up, down,  
left, or right.  
Press center to  
select  
=
Exit menu without  
making changes.  
options.  
highlighted  
menu feature.  
Press Back key  
to go back to  
previous  
Press View key  
to view details  
of highlighted  
option.  
Back  
View  
G
The following menu icons may be available,  
depending on your service provider and  
service subscription options.  
screen.  
Press  
M to  
open sub-menu  
basics  
20  
 
Scroll up or down to highlight the  
option you want.  
text entry  
Some features let you enter text.  
In a numbered list, press a number key  
to highlight an option.  
For indicator  
descriptions,  
Press M to  
open sub-  
menu.  
ìk Msg  
450  
see following  
section.  
In an alphabetized list, press a key  
repeatedly to cycle through its letters  
and highlight the closest matching list  
option.  
After you enter  
text, press the  
Send To key to  
enter  
Flashing  
cursor  
indicates  
When an option has a list of possible  
settings, scroll left or right to select the  
setting.  
M
Cancel  
Send To  
insertion point.  
recipients.  
Press the Cancel key to exit  
without making changes.  
When an option has a list of possible  
numeric values, press a number key to  
set the value.  
Press  
#
in a text entry screen to select an  
entry mode:  
entry mode  
j
or  
g
Your Primary text entry mode can  
be set to any iTAP®  
mode.  
j
or tap  
g
basics  
21  
 
M
>
Entry Setup to set iTAP mode as your  
entry mode  
primary or secondary text entry mode.  
p
or  
m
Your Secondary text entry mode can  
be set to any iTAP or tap  
iTAP mode lets you enter words using 1 key  
press per letter. The iTAP software combines  
your keypresses into common words, and  
predicts each word as you enter it. If you  
press 7 7 6 4, you see:  
p
m
mode, or set to None if you don’t  
want a secondary entry mode.  
gm  
[
Numeric mode enters numbers only.  
Symbol mode enters symbols only.  
Press  
S
up to accept  
Program.  
To set your primary and secondary text  
entry modes, press Entry Setup in a text  
entry screen and select Primary Setup or  
Secondary Setup  
íj  
Msg  
Prog ram  
443  
M
>
Press  
S
right  
.
to highlight  
another  
combination.  
Press * to  
enter Prog and  
a space.  
Press Delete key  
to delete last  
letter.  
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?  
Press in a text entry screen to change  
text case to all capital letters ( ), no capital  
letters ( ) or mixed capitals ( ).  
ProgProhSpoiProi  
Delete  
0
Select  
L
Press Select key to lock  
highlighted combination.  
í
ì
iTAP® mode  
If you want a different word (such as  
Progress), continue pressing keypad keys  
to enter the remaining letters.  
Press  
#
in a text entry screen to switch to  
or , press  
iTAP mode. If you don’t see  
j
p
basics  
22  
To enter numbers quickly, press and  
hold a number key to temporarily  
switch to numeric mode. Press the  
number keys to enter the numbers you  
want. Enter a space to change back to  
iTAP mode.  
For example, if you press  
phone displays:  
8
1 time, your  
After  
2 seconds,  
character is  
accepted and  
cursor moves  
to next  
Msg  
449  
íg  
T
Character  
displays at  
insertion point.  
Press  
1
to enter punctuation or other  
characters.  
position.  
tap mode  
M
Delete  
Send To  
After you enter  
text, press the  
Send To key to  
enter  
Press  
#
in a text entry screen to switch to  
Press the Delete key to delete  
character to left of insertion  
point.  
tap mode. If you don’t see ìgor ìm, press  
M
>
Entry Setup to set tap mode as your  
recipients.  
primary or secondary text entry mode.  
When you enter 3 or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
To enter text in tap mode, press a keypad key  
repeatedly to cycle through the letters and  
number on the key. Repeat this step to enter  
each letter.  
basics  
23  
word. For example, if you enter prog your  
phone might display:  
If you don’t want to save your text or  
text edits, press to go to Msg Abort  
Options. Select Abort Message to exit  
u
without saving.  
Press  
S
í1  
Msg  
Prog ram  
443  
right to accept  
Program, or  
press *  
Character  
displays at  
Tap extended mode cycles through  
additional special characters and  
symbols as you repeatedly press a  
keypad key.  
insertion point.  
to reject it and  
enter a space  
after Prog.  
M
Delete  
Send To  
numeric mode  
Press  
#
in a text entry screen until you see  
gm. Press the number keys to enter the  
numbers you want.  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
down to change the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
S
symbol mode  
Press  
#
in a text entry screen until you see  
Press  
S
to move the flashing cursor  
[. Press a keypad key to show its symbols at  
the bottom of the display. Highlight the  
symbol you want, then press the Select key.  
to enter or edit message text.  
basics  
24  
volume  
navigation key  
Press the volume keys to:  
Press the navigation key  
up, down, left, or right to  
scroll and highlight items  
in the display. When you  
S
=
=
turn off an  
incoming call alert  
change the  
earpiece volume  
during calls  
highlight something, press  
the center key to select it. The center  
s
key usually does the same thing as the  
right soft key.  
change the ringer volume from the  
home screen  
external display  
Tip: Sometimes silence really is  
golden. That’s why you can quickly  
set your ringer to Vibrate or Silent by  
holding the down volume key in the  
home screen.  
When your phone is closed, the external  
display shows the time, date, status  
indicators, and notifications for incoming  
calls and other events. For a list of phone  
status indicators, see page 18.  
To set the phone ring style in the external  
display:  
basics  
25  
     
1
2
3
Press a volume key to display Style: style  
name.  
codes & passwords  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally  
set to 1234. The 6-digit security code is  
originally set to 000000. If your service  
provider didn’t change these codes, you  
should change them:  
Press the smart key repeatedly, until the  
style you want appears.  
Press a volume key to return to the home  
screen.  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Security  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker  
to make calls without holding the phone to  
your ear.  
>
New Passwords  
You can also change your SIM PIN2 or call  
barring passwords.  
If you forget other codes: If you forget your  
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or  
call barring password, contact your service  
provider.  
During a call, press the Speaker key to turn the  
handsfree speaker on. Your phone displays  
Spkrphone On. Press the Speaker key again to turn  
off the handsfree speaker.  
If you forget your unlock code: At the  
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the  
last 4 digits of your phone number. If that  
doesn’t work, press  
security code instead.  
Note: The handsfree speaker won’t work  
when your phone is connected to a handsfree  
car kit or headset.  
M
and enter your 6-digit  
basics  
26  
   
battery meter  
View a meter that shows your battery’s  
charge level:  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from  
using it. To lock or unlock your phone, you  
need the 4-digit unlock code.  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Battery Meter  
To manually lock your phone:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now > unlock code.  
To automatically lock your phone whenever  
you turn it off:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Automatic Lock On > unlock code.  
>
Note: You can make emergency calls on a  
locked phone (see page 36). A locked phone  
still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you need to unlock it to  
answer  
.
basics  
27  
 
customize  
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls  
and other events. Your changes are saved in  
the current ring style profile.  
ring style  
Each ring style profile uses a different set of  
sounds or vibrations for incoming calls and  
other events. Here are the profiles you can  
choose:  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
> Style Detail  
Y Loud  
X Soft  
Vibe & Ring  
ÓVibe Then Ring  
ÒSilent  
Note: Style represents the current ring style.  
You can’t set an alert for the Silent ring style  
setting.  
|Vibrate  
The ring style profile’s indicator displays at the  
top of your home screen. To choose your  
profile:  
1
2
3
Highlight Line 1 or Line 2, then press the  
Change key to change it.  
Highlight the alert you want, then press  
the Select key.  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
>
Style: style_name  
Press the Back key to save the alert setting.  
customize  
28  
   
time & date  
option  
You need to set your phone’s time and date to  
use the datebook.  
Picture Select an image for your wallpaper,  
or None for no wallpaper.  
To set the time and date: Press  
M
Layout Select Center to center the image in  
the display, Tile to repeat the image  
across the display, or Fit-to-screen to  
stretch the image across the  
display.  
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Time and Date  
> time or date.  
To choose an analog or digital clock for your  
home screen, press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Clock  
.
screen saver  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver. The screen saver displays when the flip  
is open and no activity is detected for a  
specified time.  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your home  
screen.  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
Tip: This feature helps save your screen, but  
not your battery. To extend battery life, turn off  
the screen saver.  
>
Wallpaper  
customize  
29  
     
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
To save battery life, your backlight turns off  
when you’re not using your phone. The  
backlight turns back on when you open the flip  
or press any key. To set how long your phone  
waits before the backlight turns off:  
>
Screen Saver  
option  
Picture Select an image for your screen  
Press  
Note: To turn the backlight on or off for Java™  
applications, press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight.  
saver, or None for no screen saver.  
Delay Select the length of inactivity  
M
>
w Settings  
before the screen saver displays.  
>
Java Settings  
>
App Backlight.  
To save battery life, the display can turn off  
when you’re not using your phone. The  
display turns back on when you open the  
flip or press any key. To set how long your  
phone waits before the display turns off:  
display appearance  
To choose a color style that sets the look of  
your phone’s display:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Color Style  
.
Press  
M
>
w Settings  
.
>
Initial Setup  
>
Display Timeout  
To adjust the contrast of your phone’s display:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Contrast  
customize  
30  
 
answer options  
You can use different ways to answer an  
incoming call. To turn on or turn off an  
answer option:  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
option  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Open To Answer Answer by opening the flip.  
customize  
31  
 
calls  
To make and answer calls, see page 12.  
Find it: Press  
M
>
s Recent Calls  
1
2
Highlight Received Calls or Dialed Calls, then  
press the Select key.  
turn off a call alert  
You can press the volume keys to turn off a  
call alert before answering the call.  
Highlight a call. A  
Á
next to a call means  
the call connected.  
To call the number, press  
U.  
recent calls  
To see call details (like time and date),  
press the View key.  
Your phone keeps lists of incoming and  
outgoing calls, even for calls that didn’t  
connect. The most recent calls are listed first.  
The oldest calls are deleted as new calls are  
added.  
To see the Last Calls Menu, press  
menu can include:  
M. This  
Shortcut: Press  
U
from the home screen to  
see the dialed calls list.  
calls  
32  
     
option  
option  
Send Tones  
Send the number to the  
network as DTMF tones.  
Store  
Create a phonebook entry  
with the number in the No.  
field. Store does not appear if  
the number is already stored.  
Note: This option displays  
only during a call.  
Delete  
Delete the entry.  
Talk then Fax Talk and then send a fax  
in the same call (see  
page 54).  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Hide  
ID/Show ID  
Hide or show your caller ID  
for the next call.  
redial  
Send Message Open a new text message  
with the number in the To  
field.  
1
Press  
U
from the home screen to see  
the dialed calls list.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
2
Highlight the entry you want to call, then  
Attach Number Attach a number from the  
phonebook or recent calls  
lists.  
press  
If you hear a busy signal and see  
or the Retry  
key to redial the number. When the call goes  
U.  
Call Failed, Number Busy, press  
U
calls  
33  
 
through, your phone rings or vibrates once,  
displays Redial Successful, and connects the call.  
1
2
Press the View key to see the received  
calls list.  
Highlight the call you want to return, then  
press  
U.  
automatic redial  
When you receive a busy signal, your  
phone displays Call Failed, Number Busy. With  
automatic redial, your phone automatically  
redials the number for up to four minutes.  
When the call goes through, your phone rings  
or vibrates once, displays Redial Successful, and  
connects the call.  
notepad  
Your phone saves the last set of digits entered  
on the keypad in notepad memory. This can  
be the last phone number you called, or a  
number that you “jot down” during a call for  
later use. To see the number stored in the  
notepad:  
To turn automatic redial on and off, press  
On or Off  
M
>
w Settings  
>
Auto Redial  
>
.
Find it: Press  
M
>
s Recent Calls  
>
Notepad  
To call the number, press  
U
.
return a call  
Your phone keeps a record of your  
unanswered calls, and displays X Missed Calls  
where X is the number of missed calls.  
To create a phonebook entry with the  
number in the No. field, press the Store  
key.  
,
calls  
34  
     
To open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special character,  
To end the call on hold, press  
M
>
End Call On Hold.  
press  
M.  
To turn the call waiting feature on or off:  
Find it: Press In-Call Setup  
M
>
w Settings  
>
hold or mute a call  
>
Call Waiting  
Press  
M
>
Hold to put all active calls on hold.  
caller ID  
Press Mute key (if available) or  
all active calls on mute.  
M
>
Mute to put  
Calling line identification (caller ID)  
shows the phone number for an  
incoming call in your external and internal  
displays.  
call waiting  
When you’re on a call, you’ll hear an  
alert if you receive a second call.  
Your phone shows the caller’s name and  
picture when they’re stored in your  
phonebook, or Incoming Call when caller ID  
information isn’t available.  
Press  
U
to answer the new call.  
To switch between calls, press the  
Switch key.  
You can set your phone to play a different  
ringer ID for an entry stored in your  
phonebook (see page 42).  
To connect the 2 calls, press the  
Link key.  
calls  
35  
     
To show or hide your phone number from  
2
Press  
U
to call the emergency number.  
the next person you call, enter the phone  
number and press  
M
>
Hide ID.  
international calls  
If your phone service includes  
international dialing, press and hold  
emergency calls  
0
Your service provider programs 1 or more  
emergency phone numbers, such as 911 or  
112, that you can call under any  
to insert your local international access code  
(indicated by ). Then, press the keypad keys  
to dial the country code and phone number.  
+
circumstances, even when your phone is  
locked or the SIM card is not inserted.  
1-touch dial  
To call phonebook entries 1 through 9, press  
and hold the single-digit speed dial number for  
1 second.  
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
You can set 1-touch dial to call the entries in  
your phone’s memory phonebook, your SIM  
card’s phonebook, or your Fixed Dial list:  
1
Press the keypad keys to dial the  
emergency number.  
Find it: Press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
1 Touch Dial  
>
Phone, SIM, or Fixed Dial  
calls  
36  
     
To add a new phonebook entry, see page 41.  
To edit the Speed No. for a phonebook entry,  
Your phone may prompt you to store your  
voicemail phone number. If you don’t know  
your voicemail number, contact your service  
provider.  
press  
and press  
M
>
M
n Phonebook, highlight the entry,  
Edit  
>
.
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
(number) character in this number. If you want  
to store a voicemail number with these  
characters, create a phonebook entry for it.  
Then, you can use the entry to call your  
voicemail.  
voicemail  
Your network stores the voicemail  
messages you receive. To listen to your  
messages, call your voicemail number.  
Note: Your service provider may include  
additional information about using this  
feature.  
When you receive a voicemail message, your  
phone displays the voicemail message  
indicator  
t
and New Voicemail. Press the CALL  
key to listen to the message.  
To check voicemail messages:  
Find it: Press  
M
>
e Messages  
>
Voicemail  
calls  
37  
 
other features  
advanced calling  
feature  
speed dial  
Speed dial a  
phonebook entry:  
feature  
conference During a call:  
Enter speed dial number,  
call  
press  
#
, press  
U.  
Dial next number,  
press  
During a call:  
Transfer, dial  
U, press the Link key.  
To add a phonebook entry,  
see page 41.  
transfer a  
call  
M
>
Tip: If you forget Aunt  
Mildred’s speed dial number,  
transfer number, press  
U
press  
M
>
n Phonebook,  
attach a  
phone  
number  
Dial an area code or  
prefix for a phonebook  
number, then:  
highlight her entry, and  
press the View key.  
M
>
Attach Number  
other features—advanced calling  
38  
   
feature  
feature  
set up  
quick dial  
Set up  
preprogrammed  
phone numbers:  
change  
phone line  
If you have a  
dual-line-enabled SIM  
card, you can change your  
line to make and receive  
calls from your other phone  
number.  
M
>
É Tools  
>
Dialing Services  
>
Quick Dial  
call  
Set up or cancel call  
M
>
w Settings  
>
Phone Status  
forwarding forwarding:  
>
Active Line  
M
>
w Settings  
>
Call Forward  
The active line indicator  
shows the active phone line  
(see page 19).  
restrict  
calls  
Restrict outgoing or  
incoming calls:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Call Barring  
other features—advanced calling  
39  
feature  
feature  
fixed dial  
When you turn on  
DTMF  
tones  
Activate DTMF tones:  
fixed dialing, you can  
call only numbers stored in  
the fixed dial list.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
DTMF  
To send DTMF tones during  
a call, just press number  
keys or highlight a number in  
the phonebook or recent  
calls lists and press  
Turn fixed dialing on or off:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Fixed Dial  
Use the fixed dial list:  
M
>
Send Tones.  
M
>
ÉTools  
>
Dialing Services  
>
Fixed Dial  
other features—advanced calling  
40  
phonebook  
feature  
dial  
number  
Call a number stored in the  
phonebook:  
feature  
add new  
entry  
M
M
Email Address  
>
>
n Phonebook  
New Phone Number or  
M
>
n Phonebook, highlight  
the phonebook entry, press  
U
>
Shortcut: In the phonebook,  
press a keypad key 1 or  
more times to jump to  
entries that begin with the  
key’s letters.  
Shortcut: Enter a phone  
number in the home screen,  
then press the Store key to  
create an entry for that  
number.  
Tip: 1 phone isn’t enough for  
some people. When creating  
a phonebook entry, select  
More to store another number  
for the same Name  
.
other features—phonebook  
41  
 
feature  
feature  
record a  
When creating a phonebook  
set ringer  
ID for entry to an entry:  
Assign a ring alert (ringer ID)  
voice name entry, highlight Voice Name and  
press the Record key. Press  
and release the voice key  
and say the entry’s name  
(within 2 seconds). When  
prompted, press and release  
the voice key and repeat the  
name.  
M
>
>
n Phonebook > entry  
Edit Ringer ID  
M
>
> ringer name  
Note: The Ringer ID option  
isn’t available for entries  
stored on the SIM card.  
Note: The Voice Name option  
isn’t available for entries  
stored on the SIM card.  
Activate ringer IDs:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
> style Detail Ringer IDs  
>
voice dial  
number  
Voice dial a number stored in  
the phonebook:  
Press and release the voice  
key, then say the entry’s  
name (within 2 seconds).  
other features—phonebook  
42  
feature  
feature  
set picture  
ID for entry display when you receive a  
Assign a photo or picture to  
set  
category  
for entry  
M
M
>
>
n Phonebook > entry  
Edit Category  
>
call from an entry:  
> category name  
M
>
n Phonebook > entry  
Edit Picture  
Note: The Category option isn’t  
available in entries stored on  
the SIM card.  
M
>
>
> picture name  
set  
category  
view  
M
>
n Phonebook  
Note: The Picture option isn’t  
available in entries stored on  
the SIM card.  
M
>
Categories  
> category view  
set primary Display primary numbers or  
You can display All entries,  
entries in a predefined  
or all  
numbers  
view  
all numbers for entries when  
listed:  
category (Business  
General VIPs), or entries in a  
category you create.  
,
Personal,  
M
>
n Phonebook  
,
M
>
Setup View All Contacts  
>
>
define new  
category  
M
M
M
>
>
>
n Phonebook  
Categories  
New  
or Primary Contacts  
other features—phonebook  
43  
feature  
feature  
set primary Set the primary number for  
create  
group  
mailing list  
M
M
>
>
n Phonebook  
New Mailing List  
number or  
address  
an entry with multiple  
numbers:  
>
sort  
Set the order in which  
M
>
n Phonebook > entry  
phonebook entries are listed:  
list  
M
address  
>
Set Primary > number or  
M
>
n Phonebook  
M
>
Setup Sort by  
>
Note: The Set Primary option is  
not available on entries  
stored on the SIM card.  
> sort order  
You can sort the phonebook  
list by Name  
Voice Name, or Email. When  
sorting by name, you can  
display All numbers or just  
the Primary number for each  
name.  
,
Speed No.,  
Tip: In Primary number view  
mode, you can still peek at  
other numbers stored for the  
same name. Highlight the  
name and press  
S
up and  
down to see the other  
numbers.  
other features—phonebook  
44  
feature  
change  
feature  
copy  
In the phonebook, press  
Copy an entry from the  
phonebook keypad keys to enter the first  
phonebook phone to the SIM card, or  
search  
letters of an entry you want.  
If necessary, press the  
entry  
from the SIM card to the  
phone:  
To change how this search  
works:  
M
>
n Phonebook > entry  
Copy Entries To  
M
M
>
>
>
>
M
>
n Phonebook  
delete  
n Phonebook > entry  
phonebook  
entry  
M
>
Setup Search Method  
>
M
>
Delete  
>
Jump to or Find  
check  
Display space available for  
Jump To jumps directly to the  
entry, while Find enables you  
to begin the search by  
phonebook phonebook entries in phone  
memory or SIM memory:  
pressing the Search key.  
M
>
n Phonebook  
M
>
Phone Capacity or SIM  
Capacity  
other features—phonebook  
45  
feature  
send  
feature  
Send a phonebook entry a  
send  
multimedia  
message  
M
>
e Messages  
message to text, multimedia, or voice  
phonebook message:  
entry  
>
>
Create Message  
New Multimedia Msg  
send voice  
message  
M
>
e Messages  
M
M
>
>
n Phonebook > entry  
>
>
Create Message  
New Voice Msg  
Send Message  
send  
Send a phonebook entry to  
To record the voice  
phonebook another phone, computer, or  
message, press the Record  
key, speak, then press the  
Stop key. Your phone inserts  
the voice recording into a  
message and lets you enter  
email addresses or phone  
numbers to receive the  
message.  
entry over  
data  
connection  
device:  
M
M
>
>
n Phonebook > entry  
Share Phonebook Entry  
messages  
feature  
send text  
message  
M
>
e Messages  
>
>
Create Message  
New Short Message  
other features—messages  
46  
 
feature  
use a  
multimedia template with  
feature  
Open a multimedia  
store  
message  
objects  
Go to a multimedia  
message page, or  
highlight an object in a letter,  
then:  
template  
preloaded media:  
M
>
e Messages  
>
Create Message MMS Templates  
>
M
>
Store  
read new  
message  
When your phone  
displays New Message  
press the Read key to read  
store text  
messages  
on your SIM card, press:  
To store incoming text  
messages on your SIM  
,
the message you received.  
card  
M
>
e Messages  
Inbox Setup  
SIM  
read old  
messages  
M
>
e Messages  
M
>
>
Text Msg Setup  
>
Message Inbox  
>
Store To  
>
Icons next to each message  
indicate if it is locked , has  
an attachment , is urgent ,  
browser  
messages  
Read messages  
received by your  
micro-browser:  
9
=
!
or is low priority $. Press  
to perform various  
M
M
>
e Messages  
>
Browser Msgs  
operations on a message.  
other features—messages  
47  
feature  
feature  
info services Read  
inbox setup Specify settings for incoming  
and outgoing text and  
subscription-based  
information services  
messages:  
multimedia messages:  
M
M
>
>
e Messages  
M
>
e Messages  
Inbox Setup  
>
Info Services  
quick notes Send or create a  
Tip: WHERE CAN YOU  
STORE MESSAGES?  
prewritten message:  
M
M
M
>
>
e Messages  
>
Quick Notes  
M
>
>
e Messages  
Inbox Setup  
Phone or SIM  
cleanup  
messages  
e Messages  
M
>
Text Msg Setup  
>
Cleanup Messages  
>
Store To:  
>
faxmessage Set notification on or off for  
setup received fax message:  
M
M
>
>
e Messages  
Fax Msg Setup  
other features—messages  
48  
feature  
feature  
voicemail  
setup  
Enter voicemail number, set  
notification on or off for  
received voicemail message:  
check  
message  
memory  
Display space available for  
stored messages:  
M
M
>
>
e Messages  
M
M
>
>
e Messages  
Memory Meter  
Voicemail Setup  
infoservices Specify settings for  
personalizing  
setup  
subscription-based  
information services  
messages:  
voice shortcuts  
To create a voice shortcut to a menu item:  
M
M
>
>
e Messages  
Info Srvc Setup  
1
2
Press  
M, then scroll to the menu option  
to which you want to create a shortcut.  
outbox  
auto-  
Set automatic removal of  
outbox messages:  
With the option highlighted, press and  
cleanup  
hold  
You see Assign Shortcut for: name_of_option.  
Select Yes  
M.  
M
>
>
e Messages  
M
Outbox Setup  
>
Auto Cleanup  
3
.
other features—personalizing  
49  
 
4
5
6
Select Name  
>
>
change  
.
other personalizing features  
Select Voice  
Record  
.
feature  
While pressing the voice button on the  
right side of the phone, say the name you  
want to use for the voice shortcut.  
language  
Set menu language:  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
Release the button when you finish  
speaking.  
greeting  
Enter a greeting to display  
when you turn on your  
phone:  
7
Select Done  
Your phone stores the shortcut.  
To activate a voice shortcut:  
.
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Greeting  
scroll  
Set the highlight bar to  
Up/Down or Wrap Around in menu  
lists:  
1
2
Press  
M.  
Press the number key of the desired  
shortcut.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
or  
Press the voice button, then speak the  
desired shortcut name.  
other features—personalizing  
50  
feature  
feature  
activate  
ringer IDs  
Activate ringer IDs assigned  
to phonebook entries and  
categories:  
home  
screen  
layout  
M
>
>
w Settings  
Home Screen Layout  
or Left Justified  
>
Personalize  
>
>
Centered  
menu view Display the main menu as  
graphic icons or as a  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
>
Style  
text-based list:  
Scroll to and select the  
ringstyle.  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
ring volume  
M
>
w Settings  
> style Detail Ring Volume  
w Settings Ring Styles  
> style Detail Key Volume  
>
Ring Styles  
main menu Reorder your phone’s main  
>
menu:  
keypad  
volume  
M
>
>
>
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu Reorder  
>
reminders  
Set reminder alerts for  
messages that you receive:  
show/hide Show or hide menu feature  
menu icons icons in the home screen:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
> style Detail Reminders  
>
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen Home Keys  
>
>
Icons  
other features—personalizing  
51  
feature  
change  
feature  
Change the features for the  
masterclear Erase all downloaded files  
and clear all settings and  
entries you made except  
SIM card information, unlock  
code, security code, and  
lifetime timer:  
home keys soft keys and navigation key  
in the home screen:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen Home Keys  
>
shortcuts  
Create a shortcut to a menu  
item:  
Highlight the menu item,  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
press and hold  
press the Yes key.  
M, then  
Caution: Master clear erases  
all information you have  
entered (including  
Use a shortcut:  
phonebook and datebook  
entries) and content you  
have downloaded (including  
photos and sounds) stored in  
your phone’s memory. After  
you erase the information,  
you can’t recover it.  
Press  
M, then press the  
shortcut number.  
master  
reset  
Reset all options except  
unlock code, security code,  
and lifetime timer:  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
other features—personalizing  
52  
call times & costs  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service provider's network to the moment  
feature  
in-call  
timer  
Display time or cost  
information during a  
call:  
you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
u. This time  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
call cost  
Display call cost  
trackers:  
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service  
provider.  
M
>
s Recent Calls  
>
Call Cost  
handsfree  
Note: The use of wireless devices and their  
accessories may be prohibited or restricted in  
certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
feature  
call times  
Display call timers:  
M
>
s Recent Calls  
>
Call Times  
other features—call times & costs  
53  
   
data & fax calls  
To connect your phone with a USB cable, see  
page 16.  
feature  
speaker-  
phone  
Activate the speakerphone  
during a call:  
Press the Speaker key.  
feature  
auto  
Automatically answer  
calls when connected  
to a car kit or headset:  
send data  
or fax  
Connect your phone to  
the device, then place  
the call through the device  
application.  
answer  
(car kit or  
headset)  
M
>
w Settings  
>
Car Settings  
or Headset Auto Answer  
>
receive  
Connect your phone to  
data or fax the device, then  
voice dial  
(headset)  
Enable voice dial with  
headset send/end key:  
answer the call through the  
device application.  
M
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
talk then  
fax  
Connect your phone to  
the device, enter fax  
number, press  
auto  
handsfree  
(car kit)  
Automatically route  
calls to a car kit when  
connected:  
M
>
Talk then Fax, then press  
U
to make the call.  
M
>
>
w Settings  
>
Car Settings  
Auto Handsfree  
other features—data & fax calls  
54  
 
network  
feature  
using sync You can call an Internet  
server and synchronize  
your phonebook and  
feature  
network  
settings  
Display network  
information and adjust  
network settings:  
datebook entries with the  
server.  
To set up an Internet sync  
partner, press  
M
>
w Settings  
>
Network  
M
>
>
w Settings  
[New Entry]. Enter the server  
>
Connection  
>
Sync  
personal organizer  
details, including Server URL  
(you can omit http://) and  
Data Path (the folder below the  
URL where your data is  
stored).  
feature  
set alarm  
M
>
É Tools  
>
Alarm Clock  
To synchronize files with a  
partner you set up, select  
the partner from the list in  
M
>
w Settings  
>
Connection  
>
Sync.  
other features—network  
55  
   
feature  
feature  
turn off  
alarm  
When an alarm displays:  
event  
reminder  
When an event reminder  
displays:  
To see reminder details,  
press the View key.  
To close the reminder, press  
the Exit key.  
To turn off the alarm, press  
the Disable key or  
u.  
To set an 8 minute delay,  
press the Snooze key.  
Note: The Snooze key is  
available only if the phone is  
already powered on when  
the alarm sounds.  
send  
Send a datebook event to  
another phone, computer, or  
device:  
datebook  
event to  
another  
device  
M
>
É Tools  
>
Datebook,  
add new  
datebook  
event  
M
>
É Tools  
>
Datebook  
,
highlight the day, press  
highlight the event, press  
s,  
highlight the day, press  
press  
Display or edit event details:  
s
,
M
>
New  
M
>
Send  
view  
datebook  
event  
M
>
É Tools  
>
Datebook  
,
highlight the day, press  
press the View key  
s,  
other features—personal organizer  
56  
feature  
feature  
createvoice Create a voice record (for  
play voice  
record  
Play back a voice record:  
record  
example, to make a note to  
yourself):  
M
>
Ü Voice Records  
> voice record  
Press and hold the voice key,  
speak into the phone,  
release the voice key.  
Note: This feature may  
appear under the É Tools  
menu, depending on your  
carrier.  
Note: Recording phone calls  
is subject to varying state  
and federal laws regarding  
privacy and recording of  
conversations. Always obey  
the laws and regulations on  
the use of this feature.  
calculator  
M
M
M
>
>
É Tools  
>
>
Calculator  
Calculator  
currency  
converter  
É Tools  
>
Exchange Rate  
Enter exchange rate, press  
the OK key, enter amount,  
and press  
M
>
Convert Currency.  
other features—personal organizer  
57  
security  
feature  
manage  
Enable or disable  
feature  
certificates Internet access  
certificates stored on your  
phone:  
SIM PIN  
Lock or unlock the SIM card:  
M
>
w Settings  
>
Security  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
>
Certificate Mgmt  
Caution: If you enter an  
incorrect PIN code 3 times in  
a row, your SIM card is  
disabled and your phone  
Certificates are used to  
verify the identity and  
security of Web sites when  
you download files or share  
information.  
displays SIM Blocked  
w Settings  
Lock Application  
.
lock feature  
M
>
>
>
Security  
fun & games  
For basic information on the camera, see  
page 13.  
other features—security  
58  
   
feature  
feature  
manage  
sounds  
Manage ring tones and  
music that you have  
downloaded or composed:  
manage  
pictures  
Manage photos,  
pictures, and  
animations:  
M
>
h Multimedia  
>
Sounds  
M
M
>
>
h Multimedia  
>
>
Pictures  
Videos  
Note: Your phone cannot  
receive phone calls over an  
EDGE network while it is  
playing some sound files.  
Indicators appear at the top  
of your display when you  
manage  
video clips  
h Multimedia  
Note: Your phone cannot  
receive phone calls over an  
EDGE network while it is  
playing videos.  
can receive EDGE  
È
calls.  
create ring  
tones  
Create ring tones that you  
can use with your phone:  
M
>
h Multimedia  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
other features—fun & games  
59  
feature  
feature  
create  
playlist  
Create a playlist of songs to  
play on your phone:  
download  
objects  
from Web  
page  
Download a picture,  
sound, or other object  
from a Web page:  
M
>
h Multimedia  
>
Sounds  
>
[New Playlist]  
Go to the page that links to  
the file, highlight the file,  
press the Select key, and  
press the Store key.  
select  
sound for  
ringtone  
Select a sound from your  
Sounds list to use as a  
ringtone:  
Note: Store is displayed only  
if the download is  
successful.  
M
> sound  
>
h Multimedia  
>
Sounds  
M
>
>
Apply as Ringtone  
á Web Access  
Note: Normal airtime and/or  
carrier usage charges apply.  
start micro-  
browser  
M
>
Browser  
web  
sessions  
Select or create a Web  
session:  
M
>
á Web Access  
>
Web Sessions  
other features—fun & games  
60  
download  
game or  
Download a Java™  
game or application  
application with the micro-browser:  
M
>
á Web Access Browser,  
>
go to the page that links to  
other features—fun & games  
61  
service and repairs  
If you have questions or need assistance,  
we're here to help.  
Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
,
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for  
hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
service and repairs  
62  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
The exposure standard for wireless mobile phones  
The model V235 wireless phone meets  
the government’s requirements for  
exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and  
receiver. It is designed and manufactured not to  
exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the  
Canadian regulatory authorities. These limits are part  
of comprehensive guidelines and establish permitted  
levels of RF energy for the general population. The  
guidelines are based on standards that were  
developed by independent scientific organizations  
through periodic and thorough evaluation of scientific  
studies. The standards include a substantial safety  
margin designed to assure the safety of all persons,  
regardless of age or health.  
employs a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set  
by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted  
using standard operating positions accepted by the  
FCC and by Industry Canada with the phone  
transmitting at its highest certified power level in all  
tested frequency bands. Although the SAR is  
determined at the highest certified power level, the  
actual SAR level of the phone while operating can be  
well below the maximum value. This is because the  
phone is designed to operate at multiple power  
levels so as to use only the power required to reach  
the network. In general, the closer you are to a  
wireless base station, the lower the power output.  
SAR Data  
63  
 
Before a phone model is available for sale to the  
public in the U.S. and Canada, it must be tested and  
certified to the FCC and Industry Canada that it does  
not exceed the limit established by each government  
for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on  
the body) reported to the FCC and available for  
review by Industry Canada. The highest SAR value for  
this model phone when tested for use at the ear is  
1.45 W/kg and when worn on the body, as described  
in this user guide, is 0.49 W/kg The SAR value for  
this product in its data transmission mode  
(body-worn use) is 0.67 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models,  
depending upon available accessories and regulatory  
requirements).2  
While there may be differences between the SAR  
levels of various phones and at various positions,  
they all meet the governmental requirements for safe  
exposure. Please note that improvements to this  
SAR Data  
64  
Important Safety and Legal Information  
65  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on  
the safe and efficient operation of your mobile  
device. Read this information before using your  
Your Motorola mobile device is designed to comply  
with local regulatory requirements in your country  
concerning exposure of human beings to RF energy.  
mobile device.  
*
Operational Precautions  
Exposure to Radio Frequency  
(RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and  
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF  
energy. When you communicate with your mobile  
device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
For optimal mobile device performance and to be  
sure that human exposure to RF energy does not  
exceed the guidelines set forth in the relevant  
standards, always follow these instructions and  
precautions.  
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use  
only a Motorola-supplied or approved replacement  
antenna. Use of unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the  
mobile device and/or may result in your device not  
*
The information provided in this document supersedes  
the general safety information in user’s guides  
published prior to May 1, 2006.  
Safety Information  
66  
 
complying with local regulatory requirements in your  
country.  
Using accessories not supplied or approved by  
Motorola may cause your mobile device to exceed RF  
energy exposure guidelines. For a list of  
DO NOT hold the external antenna when the mobile  
device is IN USE. Holding the external antenna  
affects call quality and may cause the mobile device  
to operate at a higher power level than needed.  
Motorola-supplied or approved accessories, visit our  
Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy  
Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy  
interference from external sources if inadequately  
shielded, designed, or otherwise configured for RF  
energy compatibility. In some circumstances your  
mobile device may cause interference with other  
devices.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your  
mobile device just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always  
place the mobile device in a Motorola-supplied or  
approved clip, holder, holster, case, or body harness.  
If you do not use a body-worn accessory supplied or  
approved by Motorola, keep the mobile device and its  
antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
Follow Instructions to Avoid  
Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where  
posted notices instruct you to do so. These locations  
include hospitals or health care facilities that may be  
When using any data feature of the mobile device,  
with or without an accessory cable, position the  
mobile device and its antenna at least  
2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Safety Information  
67  
using equipment that is sensitive to external RF  
energy.  
Turn OFF the mobile device immediately if  
you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever  
instructed to do so by airline staff. If your mobile  
device offers an airplane mode or similar feature,  
consult airline staff about using it in flight.  
Hearing Aids  
Some mobile devices may interfere with some  
hearing aids. In the event of such interference, you  
may want to consult your hearing aid manufacturer or  
physician to discuss alternatives.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician  
before using this device.  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult  
your physician or the manufacturer of your device to  
determine if it is adequately shielded from RF energy.  
Persons with pacemakers should observe the  
following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your  
pacemaker when the mobile device is turned  
ON.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices in the area where you drive. Always obey  
them.  
DO NOT carry the mobile device in the breast  
pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to  
minimize the potential for interference.  
When using your mobile device while driving, please:  
Safety Information  
68  
Give full attention to driving and to the road.  
Using a mobile device may be distracting.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on  
driving.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag  
deployment area.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Use handsfree operation, if available.  
Areas with potentially explosive atmospheres are  
often but not always posted, and can include fueling  
areas such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, or areas where the air  
contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
Pull off the road and park before making or  
answering a call if driving conditions so  
require.  
Responsible driving practices can be found in the  
“Smart Practices While Driving” section at the end of  
this guide and/or at the Motorola Web site:  
When you are in such an area, turn off your mobile  
device, and do not remove, install, or charge  
batteries. In such areas, sparks can occur and cause  
an explosion or fire.  
www.motorola.com/callsmart  
.
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in  
public areas, such as health care facilities or blasting  
areas.  
Damaged Products  
If your mobile device or battery has been submerged  
in water, punctured, or subjected to a severe fall, do  
not use it until you take it to a Motorola Authorized  
Service Center. Do not attempt to dry it with an  
external heat source, such as a microwave oven.  
Safety Information  
69  
Batteries and Chargers  
Symbol  
Definition  
If jewelry, keys, beaded chains, or other  
conductive materials touch exposed  
Your battery or mobile device may  
require recycling in accordance  
with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more  
information.  
032375o  
battery terminals, this could complete an  
electrical circuit (short circuit), become  
very hot, and could cause damage or injury. Be  
careful when handling a charged battery, particularly  
when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only  
Motorola Original batteries and chargers.  
Do not throw your battery or  
mobile device in the trash.  
Your mobile device contains an  
internal lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not  
dispose of your battery in a fire.  
Do not let your battery, charger, or  
mobile device get wet.  
Your battery, charger, or mobile device may contain  
symbols, defined as follows:  
Listening at full volume to music  
or voice through a headset may  
damage your hearing.  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information  
follows.  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include  
detachable parts, which may present a choking  
Do not dispose of your battery or  
mobile device in a fire.  
Safety Information  
70  
hazard to small children. Keep your mobile device  
and its accessories away from small children.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of  
glass. This glass could break if the product is dropped  
on a hard surface or receives a substantial impact. If  
glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop  
using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures  
or blackouts when exposed to flashing lights, such as  
when playing video games. These may occur even if  
a person has never had a previous seizure or  
blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if  
Safety Information  
71  
hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your  
body. If you continue to have discomfort during or  
after such use, stop use and see a physician.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as  
pressing keys or entering finger-written characters,  
you may experience occasional discomfort in your  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause interference and (2)  
This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice To Users  
FCC Notice  
Motorola has not approved any changes or  
received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
modifications to this device by the user. Any changes  
or modifications could void the user’s authority to  
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
If your mobile device or accessory has a USB  
connector, or is otherwise considered a computer  
peripheral device whereby it can be connected to a  
computer for purposes of transferring data, then it is  
considered a Class B device and the following  
statement applies:  
This device complies with part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference  
Industry Canada Notice  
72  
   
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
FCC Notice  
73  
Motorola Limited Warranty for the United States  
and Canada  
Warranty  
workmanship under normal consumer usage for the  
What Does this Warranty  
Cover?  
period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows  
to new Motorola Products, Accessories and Software  
Subject to the exclusions contained below, Motorola,  
purchased by consumers in the United States or  
Inc. warrants its telephones, pagers, messaging  
Canada, which are accompanied by this written  
devices, and consumer and professional two-way  
warranty:  
radios (excluding commercial, government or  
industrial radios) that operate via Family Radio  
Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for  
use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other  
tangible media and sold for use with these Products  
(“Software”) to be free from defects in materials and  
Warranty  
74  
 
Products and Accessories  
Products  
Covered  
Length of Coverage  
Products  
Covered  
Length of Coverage  
Monaural  
Limited lifetime warranty  
for the lifetime of ownership  
by the first consumer  
Headsets. Ear  
buds and boom  
headsets that  
transmit mono  
sound through a  
wired connection.  
Products and  
Accessories as  
defined above,  
unless otherwise  
One (1) year from the date  
of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product unless otherwise  
purchaser of the product.  
provided for below. provided for below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the  
date of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
Accessories and for the lifetime of ownership  
Cases. Decorative by the first consumer  
covers, bezels,  
PhoneWrap™  
covers and cases.  
purchaser of the product.  
Products and  
The balance of the  
Accessories that original warranty or for  
are Repaired or  
Replaced.  
ninety (90) days from the  
date returned to the  
consumer, whichever is  
longer.  
Warranty  
75  
Exclusions  
the use of Non-Motorola branded or certified  
Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance,  
repair and replacement of parts due to normal wear  
and tear are excluded from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects  
or damages resulting from service, testing,  
adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than  
Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged  
capacity falls below 80% of their rated capacity and  
batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result  
from: (a) improper operation, storage, misuse or  
abuse, accident or neglect, such as physical damage  
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product  
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water,  
rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the  
Products or Accessories for commercial purposes or  
subjecting the Product or Accessory to abnormal  
usage or conditions; or (d) other acts which are not  
the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with  
(a) serial numbers or date tags that have been  
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or  
that show evidence of tampering; (c) mismatched  
board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from  
coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or  
the failure of Products, Accessories or Software due  
to any communication service or signal you may  
subscribe to or use with the Products Accessories or  
Software is excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and  
Accessories. Defects or damage that result from  
Warranty  
76  
Software  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer  
purchaser, and is not transferable.  
Products Covered  
Length of  
Coverage  
Software. Applies only to  
physical defects in the  
media that embodies the  
copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days  
from the date of  
purchase.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair,  
replace or refund the purchase price of any Products,  
Accessories or Software that does not conform to  
this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new  
Products, Accessories or parts. No data, software or  
applications added to your Product, Accessory or  
Software, including but not limited to personal  
contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.  
To avoid losing such data, software and applications  
please create a back up prior to requesting service.  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No  
warranty is made that the software will meet your  
requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third  
parties, that the operation of the software products  
will be uninterrupted or error free, or that all defects  
in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media.  
Software that is not embodied in physical media (e.g.  
software that is downloaded from the internet), is  
provided “as is” and without warranty.  
Warranty  
77  
You will receive instructions on how to ship the  
Products, Accessories or Software, at your expense,  
to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain  
service, you must include: (a) a copy of your receipt,  
bill of sale or other comparable proof of purchase;  
(b) a written description of the problem; (c) the name  
of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable)  
and, most importantly; (e) your address and  
telephone number.  
How to Obtain Warranty  
Service or Other Information  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging  
Devices  
What Other Limitations Are  
There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,  
OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS  
1-800-353-2729  
All Products  
Canada  
TTY  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the  
telephone number designated above for the  
product with which they are used.  
Warranty  
78  
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO  
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN  
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR  
DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF  
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR  
ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
and you may also have other rights that vary  
from state to state or from one jurisdiction to  
another.  
Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola certain exclusive rights for  
copyrighted Motorola software such as the exclusive  
rights to reproduce and distribute copies of the  
Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the  
Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation  
disassembly of such Motorola software or exercise of  
the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR  
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,  
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR  
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING  
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR  
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES  
OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the  
limitation or exclusion of incidental or  
consequential damages, or limitation on the  
length of an implied warranty, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights,  
Warranty  
79  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for  
The ratings are not guarantees. Results will vary  
depending on the user’s hearing device and hearing  
loss. If your hearing device happens to be vulnerable  
to interference, you may not be able to use a rated  
phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your  
personal needs.  
compatibility with hearing aids. If the box for your  
particular model has “Rated for Hearing Aids” printed  
on it, the following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some  
hearing devices (hearing aids and cochlear implants),  
users may detect a buzzing, humming, or whining  
noise. Some hearing devices are more immune than  
others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC  
requirements and are likely to generate less  
interference to hearing devices than phones that are  
not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
The wireless telephone industry has developed  
ratings for some of their mobile phones, to assist  
hearing device users in finding phones that may be  
compatible with their hearing devices. Not all phones  
have been rated. Phones that are rated have the  
rating on their box or a label on the box.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC  
requirements and are likely to be more usable with a  
hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone  
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher  
of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
Hearing Aids  
80  
 
Hearing devices may also be measured for immunity  
to this type of interference. Your hearing device  
manufacturer or hearing health professional may  
help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you  
are to experience interference noise from mobile  
phones.  
Hearing Aids  
81  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the  
need for any special precautions for the use of  
mobile phones. If you are concerned, you may want  
to limit your own or your children’s RF exposure by  
limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head  
and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information:  
http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
helps us facilitate warranty service, and permits us to  
contact you should your product require an update or  
other service. Registration is for U.S. residents only  
and is not required for warranty coverage.  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.  
asp  
Please retain your original dated sales receipt for  
your records. For warranty service of your Motorola  
Personal Communications Product you will need to  
Product registration is an important step toward  
enjoying your new Motorola product. Registering  
WHO Information  
82  
   
provide a copy of your dated sales receipt to confirm  
warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export  
re-exportation of this product to certain destinations.  
For further information contact the U.S. Department  
of Commerce or the Canadian Department of Foreign  
Affairs and International Trade.  
regulations of the United States of America and  
Canada. The Governments of the United States of  
America and Canada may restrict the exportation or  
Wireless: The New Recyclable  
Recycling  
Your wireless mobile device can be recycled.  
Recycling your mobile device reduces the amount of  
waste disposed in landfills and allows recycled  
materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry  
Association (CTIA) and its members encourage  
consumers to recycle their mobile devices and have  
taken steps to promote the collection and  
environmentally sound recycling of end-of-life  
devices.  
Export Law  
83  
   
As a mobile device user, you have an important role  
in ensuring that this device is recycled properly.  
When it comes time to give this mobile device up or  
trade it in for a new one, please remember that the  
mobile device, the charger, and many of its  
accessories can be recycled. It's easy. To learn more  
about CTIA's Recycling Program for Used Wireless  
Devices, please visit us at:  
recycling.motorola.young-america  
.com/ index.html  
Recycling  
84  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent  
backup battery on the printed circuit board that may  
contain very small amounts of perchlorate. In such  
cases, California law requires the following label:  
"Perchlorate Material – special handling may apply.  
See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate."  
There is no special handling required by consumers.  
Perchlorate Label  
85  
 
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart SM  
Check the laws and regulations on the use of  
mobile devices and their accessories in the  
areas where you drive. Always obey them. The  
use of these devices may be prohibited or  
restricted in certain areas. Go to  
help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a  
handsfree device. If possible,  
add an additional layer of  
convenience to your mobile  
device with one of the many  
Motorola Original handsfree accessories  
available today.  
www.motorola.com/callsmartfor more  
information.  
Your mobile device lets you communicate by voice  
and data—almost anywhere, anytime, wherever  
wireless service is available and safe conditions  
allow. When driving a car, driving is your first  
responsibility. If you choose to use your mobile  
device while driving, remember the following tips:  
Position your mobile device within easy  
reach. Be able to access your mobile device  
without removing your eyes from the road. If  
you receive an incoming call at an  
inconvenient time, if possible, let your voice  
mail answer it for you.  
Get to know your Motorola mobile  
device and its features such as speed  
dial and redial. If available, these features  
Let the person you are speaking with  
know you are driving; if necessary,  
Driving Safety  
86  
 
suspend the call in heavy traffic or  
hazardous weather conditions. Rain,  
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can  
be hazardous.  
Use your mobile device to call for help.  
Dial 911 or other local emergency number in  
the case of fire, traffic accident, or medical  
emergencies.*  
Do not take notes or look up phone  
numbers while driving. Jotting down a “to  
do” list or going through your address book  
takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident,  
crime in progress, or other serious emergency  
where lives are in danger, call 911 or other  
local emergency number, as you would want  
others to do for you.*  
Dial sensibly and assess the traffic; if  
possible, place calls when your car is  
not moving or before pulling into traffic.  
If you must make a call while moving, dial  
only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance  
number when necessary. If you see a  
broken-down vehicle posing no serious  
hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a  
vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency  
wireless number.*  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting.  
Make people you are talking with aware you  
are driving and suspend conversations that  
can divert your attention away from the road.  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
87  
index  
battery 9, 10  
caller ID 33, 35, 43  
camera 13  
Numerics  
1-touch dial 36  
battery indicator 19  
battery life, extending 10, 30  
browser messages 47  
browser. See micro-browser  
car kit 53  
A
center key 1, 25  
certificate management 58  
clock 29  
accessories 8, 53  
accessory connector port 1  
active line indicator 19  
active line, changing 39  
alarm clock 55, 56  
alert  
C
codes 26, 27  
cables 16  
calculator 57  
call  
answer 12, 31  
end 12  
make 12, 41  
call barring 26  
call forward indicator 19  
call forwarding 39  
call timers 53  
call waiting 35  
color style 30  
conference call 38  
contrast 30  
costs, tracking 53  
set 25, 28  
turn off 25, 32  
D
animation 59  
data call 54  
answer a call 12, 31  
attach a number 33, 38  
data connection 46  
data indicator 18  
date, setting 29  
datebook 56  
B
backlight 30  
index  
88  
 
dial a phone number 12, 40,  
41  
dialed calls 32  
display 17, 30  
download media objects 47,  
60  
DTMF tones 33, 40  
Incoming Call message 35  
information services 48  
setup 49  
international access code 36  
iTAP text entry mode 22  
F
fax call 33, 54  
fixed dial 40  
flip 12, 31  
forward calls 39  
J
G
Java applications 61  
games 61  
E
GPRS indicator 18  
greeting 50  
K
earpiece volume 25  
EDGE indicator 18  
email 47  
email address 41  
emergency number 36  
end a call 12  
end key 1, 12  
Enter Unlock Code message  
26  
export regulations 83  
external display 25  
keypad 31, 51  
group mailing list 44  
L
H
language 50  
handsfree speaker 26  
headset 53  
headset jack 1  
hearing aids 80  
hold a call 35  
home screen 17, 51, 52  
layout 51  
lock  
application 58  
phone 27  
SIM card 58  
Low Battery message 19  
I
in-call indicator 19  
index  
89  
notepad 34  
number. See phone number  
numeric entry mode 24  
PTT  
indicator 18  
M
make a call 12, 41  
master clear 52  
Q
master reset 52  
menu 20, 50, 51  
menu icons 20, 51  
menu indicator 17  
menu key 1, 8  
message 46, 47  
cleanup 48  
O
quick dial  
setup 39  
quick notes 48  
open to answer 31  
optional accessory 8  
optional feature 8  
R
P
received calls 32  
passwords. See codes  
perchlorate label 85  
personalize 49  
recent calls 32  
setup 48  
recycling 83  
message indicator 19  
message reminders 51  
micro-browser 47, 60, 61  
Missed Calls message 34  
multimedia message 46, 47  
music 59  
redial 33  
phone number 12, 39, 41  
phonebook 33, 36, 38, 41  
photo 13, 59  
reminders 51  
restrict calls 39  
return a call 34  
ring style indicator 19  
ring style, setting 25, 28  
ring tone 59  
picture 59  
picture ID 35, 43  
PIN code 11, 26, 58  
PIN2 code 26  
mute a call 35  
ringer ID 35, 42, 51  
ringer volume 25, 51  
roam indicator 19  
N
playlist 60  
power key 1, 11, 12  
navigation key 1, 8, 25  
network settings 55  
index  
90  
telephone number. See  
phone number  
voice name, recording 42  
voice record 57  
voicemail 37  
S
safety information 66  
safety tips 86  
text entry 21  
text message 46, 47  
time, setting 29  
timers 53  
transfer a call 38  
turn on/off 11  
setup 49  
screen saver 29  
security code 26  
send key 1, 12  
voicemail message indicator  
19, 37  
volume 25, 51  
shortcuts 52  
signal strength indicator 18  
SIM Blocked message 11,  
58  
W
U
unlock  
application 58  
phone 11, 26, 27  
SIM card 58  
unlock code 26, 27  
USB cables 16  
wallpaper 29  
warranty 74  
Web pages 60  
Web sessions 60  
WHO information 82  
SIM card 9, 11, 26, 58  
smart key 26  
soft keys 1, 17, 52  
speakerphone 53  
speed dial 38  
store your number 12  
symbol entry mode 24  
synchronizing 55  
Y
your phone number 12  
V
video clip 59  
videos 15  
voice dial 42, 54  
voice message 46  
T
tap text entry mode 23  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
91  
index  
92  
motorola V235  
GSM  
MOTOMANUAL  
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.  
www.motorola.com  
Español  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida  
lección acerca de su anatomía.  
Abrir menús.  
Desplazarse por los  
menús.  
Seleccionar  
elementos del menú.  
Tecla programable  
Tecla programable  
izquierda  
derecha  
Botones de volumen  
Tecla de voz  
=
Realizar y contestar  
llamadas.  
Tecla inteligente  
Encender y apagar,  
colgar y salir de los  
menús.  
Cargar, manos  
libres.  
1
 
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están  
registrados en la Oficina de patentes y marcas  
registradas de los Estados Unidos. Java y todas las  
demás marcas basadas en Java son marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas de  
Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros  
países. Todos los demás nombres de productos o de  
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de  
las capacidades y de la programación de la red de su  
proveedor de servicio. Además, es posible que su  
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o  
que la programación de la red del proveedor limite la  
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su  
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y  
la disponibilidad de las funciones. Todas las  
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones  
del producto, así como la información incluida en  
esta guía del usuario, se basan en la información  
más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva  
el derecho de cambiar o modificar cualquier  
información o especificación sin previo aviso ni  
obligación.  
© Motorola, Inc. 2006.  
Número de manual: 6809501A40-A  
2
contenido  
mapa de menús . . . . . . . 5  
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7  
conexiones de cable. . 16  
aspectos  
fondo de pantalla . . . . 30  
protector de pantalla. . 30  
apariencia de la  
pantalla . . . . . . . . . . . . 31  
opciones para  
contestar . . . . . . . . . . 32  
llamadas . . . . . . . . . . . . 33  
desactivar una alerta  
de llamada . . . . . . . . . 33  
llamadas recientes . . . 33  
remarcar . . . . . . . . . . . 34  
remarcado automático 35  
regresar una llamada . 35  
apuntes. . . . . . . . . . . . 35  
dejar en espera o s  
fundamentales . . . . . . . 17  
pantalla. . . . . . . . . . . . 17  
menús . . . . . . . . . . . . 20  
ingreso de texto . . . . . 21  
volumen . . . . . . . . . . . 25  
tecla de navegación . . 26  
pantalla externa . . . . . 26  
altavoz del manos  
aspectos esenciales . . . . 8  
acerca de esta guía . . . 8  
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9  
batería. . . . . . . . . . . . . . 9  
encender y apagar . . . . 11  
realizar una llamada . . 12  
contestar una llamada 12  
su número telefónico . 12  
atracciones principales 13  
tomar y enviar una  
fotografía . . . . . . . . . . 13  
enviar una fotografía  
libres. . . . . . . . . . . . . . 26  
códigos y contraseñas 27  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . 27  
personalizar . . . . . . . . . 29  
estilo de timbre . . . . . 29  
hora y fecha . . . . . . . . 30  
almacenada en un  
mensaje . . . . . . . . . . . 14  
grabar video . . . . . . . . 15  
ilenciar una llamada . . 36  
llamada en espera . . . 36  
contenido  
3
ID de llamada. . . . . . . . 37  
llamadas de  
emergencia . . . . . . . . . 37  
llamadas  
internacionales . . . . . . 38  
marcado de 1 tecla . . . 38  
correo de voz. . . . . . . . 38  
servicio y reparaciones . 67  
Información de  
seguridad . . . . . . . . . . . . 73  
Aviso de Industry  
Canada . . . . . . . . . . . . . . 80  
Aviso de la FCC . . . . . . . 80  
Garantía . . . . . . . . . . . . . 82  
Prótesis auditivas . . . . . 89  
Información de la OMS. 91  
Registro . . . . . . . . . . . . . 91  
Ley de exportaciones . . 92  
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . 92  
Etiqueta de perclorato . 93  
Prácticas inteligentes . . 94  
índice . . . . . . . . . . . . . . . 97  
otras funciones . . . . . . . 40  
llamada avanzada. . . . . 40  
directorio telefónico. . . 43  
mensajes. . . . . . . . . . . 49  
personalización . . . . . . 53  
duración y costos  
de llamadas . . . . . . . . . 57  
manos libres . . . . . . . . 58  
llamadas de datos  
y de fax . . . . . . . . . . . . 59  
red. . . . . . . . . . . . . . . . 60  
organizador personal . . 60  
seguridad. . . . . . . . . . . 63  
diversión y juegos . . . . 64  
contenido  
4
mapa de menús  
menú principal  
n
s
Directorio tel  
É
Herramientas  
h
Multimedia  
Calculadora  
Imágenes  
Llams recientes  
Agenda  
Sonidos  
Llams recibidas  
Atajos  
Cámara  
Llams hechas  
Despertador  
Servicios de marcado  
Cámara de video  
Videos  
Apuntes  
Duración de llams*  
Costo de llamada*  
Tiempos de datos*  
Volúmenes de datos*  
Q
á
Juegos y Aps  
Ü
w
Registros de voz**  
Acceso Web  
Programación  
Browser  
(consulte la página siguiente)  
e
Mensajes  
Atajos web  
Páginas guardadas  
Historial  
Crear mensaje  
Buzón de mensaje  
Buzón de salida  
Borradores  
Ir a URL  
Config Browser  
Sesiones Web  
* funciones opcionales  
Servicios de info*  
Correo de voz  
Notas rápidas  
Plantillas MMS  
Msjs browser  
** Esta función puede  
aparecer bajo el menú  
É Herramientas, lo que  
depende de su portadora.  
Ésta es la disposición  
estándar del menú principal.  
El menú de su teléfono puede  
diferir en cierta medida.  
mapa de menús  
5
 
menú programación  
l
Personalizar  
Z
m
Config inicial  
j
Red  
Pantalla principal  
Hora y fecha  
Red nueva  
Menú principal  
Estilo de color  
Saludo  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Marcado 1 tecla  
Remarcado auto*  
Tiempo activo de pantalla*  
Luz de fondo  
Desplazar  
Configuración red  
Redes disponibles  
Mi lista de redes*  
Tono de servicio*  
Timbre de red *  
Tono llam perdida  
Idioma  
t
Estilos de timbre  
Contraste  
Estilo  
Detalle de estilo  
DTMF  
c
Config. Java  
Reinicio General  
Borrado general  
Sistema Java  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Luz de fondo aplicación  
L
H
Conexión  
Sincronizar  
Estado del teléfono  
Mi número de Números  
Transfer llams *  
Línea activa*  
Llams de voz  
Medidor de bat  
Actualización de software  
Otra información  
Llams de fax  
Llams de datos  
Cancelar todo  
Estado transferencia  
S
Audífono  
* funciones opcionales  
Contestar auto  
Marcado por voz  
U
Config llam entrante  
Cronómetro de llam  
Config costo llam  
Mi ID de llamada  
Voz y fax  
Opc para contestr  
Llam en espera  
J
Prog. para auto  
Contestar auto  
Manos libres auto  
mapa de menús  
6
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la  
lluvia, a la humedad extrema, al  
sudor ni a otro tipo de humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a  
otros materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores  
a -10ºC/14ºF o superiores  
a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un  
paño suave y seco. No use alcohol ni  
otras soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un  
horno microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
7
 
aspectos esenciales  
Oprima  
S
para desplazarse y resaltar una  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información legal  
y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
función de menú. Oprima la tecla SELECR para  
seleccionar la función de menú resaltada.  
símbolos  
Esto significa que la función depende  
de la red o de la suscripción, y es  
posible que no esté disponible en  
todas las áreas. Para obtener más  
información, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
Búsqueda: oprima  
M
>
s Llams recientes  
>
Llams hechas  
Esto significa que la función requiere  
un accesorio opcional.  
En este ejemplo se muestra que, desde la  
pantalla principal, usted debe oprimir  
M
para  
abrir el menú, resaltar y seleccionar  
s Llams recientes y luego resaltar y seleccionar  
Llams hechas  
.
aspectos esenciales  
8
   
Para quitar la tarjeta SIM:  
tarjeta SIM  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado  
(SIM) contiene información personal, tal como  
su número telefónico y los ingresos del  
directorio telefónico.  
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.  
Manténgala alejada de la electricidad estática,  
el agua y la suciedad.  
batería  
Para instalar la tarjeta SIM:  
instalación de la batería  
1
2
1
2
aspectos esenciales  
9
   
Puede cargar la batería conectando el cable  
del mini-puerto USB del teléfono a un puerto  
USB de la computadora. Tanto el teléfono  
como la computadora deben estar  
3
encendidos, y la computadora debe tener  
instalados los controladores de software  
adecuados. Los cables y los controladores de  
software están disponibles en los equipos de  
datos Motorola Original que se venden por  
separado.  
carga de la batería  
Las baterías  
nuevas no están  
totalmente  
cargadas. Enchufe  
el cargador de viaje  
al teléfono y a una  
toma de corriente. En el teléfono aparece  
Carga completa cuando termina.  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de  
la intensidad de la señal, de la temperatura, de  
las funciones y de los accesorios utilizados.  
Use siempre baterías  
y cargadores  
Consejo: relájese, no puede sobrecargar la  
batería. Se desempeñará mejor una vez que la  
cargue y descargue por completo unas  
cuantas veces.  
Motorola Original. La  
garantía no cubre daños  
aspectos esenciales  
10  
provocados por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Comuníquese con el centro de reciclaje  
local para conocer los métodos de  
desecho correctos de las baterías.  
032375o  
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado pueden  
demorarse más en cargar.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Antes de usar su teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” incluida  
en esta guía.  
Si guarda la batería, manténgala des-  
cargada en un lugar frío, oscuro y seco.  
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando  
salga de su vehículo, lleve siempre el  
teléfono con usted.  
encender y apagar  
Para encender el  
teléfono, mantenga  
oprimida  
u
durante  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por  
más tiempo. Si nota un cambio en la  
vida útil de la batería, probablemente  
deberá comprar una nueva.  
algunos segundos o  
hasta que la pantalla se  
encienda. Si se le indica, ingrese el código  
PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código  
de desbloqueo de 4 dígitos.  
aspectos esenciales  
11  
 
Precaución: Si ingresa un código PIN  
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM  
se desactiva y el teléfono muestra en pantalla  
SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor  
de servicio.  
aparece en la parte superior de la pantalla  
cuando puede recibir datos de una red EDGE.  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra  
la solapa u oprima  
U
para contestar.  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
u
.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
u
durante 2 segundos.  
su número telefónico  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
En la pantalla principal, oprima M # para  
ver su número.  
U
Consejo: ¿desea ver su número telefónico  
para realizar una llamada.  
mientras está en una llamada? Oprima  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
u.  
M
>
Mis núms de tel.  
Para guardar o modificar su nombre y  
número telefónico en la tarjeta SIM,  
oprima la tecla Modificar mientras está en  
pantalla. Si no conoce su número telefónico,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
contestar una llamada  
Nota: su teléfono no puede recibir datos de  
una red EDGE mientras se encuentra  
reproduciendo videos o algún archivo de  
música. El indicador de estado  
È
de EDGE  
aspectos esenciales  
12  
     
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
Nota: El ajuste de la exposición afectará el  
brillo de la pantalla Visor de foto y de la  
fotografía capturada.  
tomar y enviar una  
fotografía  
1
Dirija la lente de la cámara hacia el  
objetivo fotográfico.  
Oprima  
M
>
h Multimedia  
>
Cámara para ver el  
Puede oprimir  
M
para abrir el  
visor de la cámara:  
Menú de imágenes. Vea la siguiente tabla  
después de este procedimiento.  
Fotografías  
restantes que  
puede  
Oprima  
hacia arriba o  
abajo para  
acercar o ale-  
jar la imagen.  
S
2
3
Oprima la tecla Capturar para tomar una  
fotografía.  
ÁREA DE  
IMAGEN  
capturar.  
Para enviar la fotografía en un mensaje  
Visor de foto  
100 restantes  
Tomar una  
fotografía.  
Oprima  
S
multimedia, oprima Almacenar  
>
Enviar mensaje,  
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
cambiar la  
ingrese una nota de texto, oprima Enviar a  
desplácese y seleccione una dirección de  
destinatario, oprima la tecla central , y  
luego oprima Enviar  
,
Atrás  
Capturar  
s
Volver a la  
Oprima  
M
para abrir  
pantalla anterior. el Menú de imágenes.  
.
exposición.  
atracciones principales  
13  
   
o bien  
enviar una fotografía  
almacenada en un  
mensaje  
Para almacenar la fotografía, oprima  
Almacenar  
>
Sólo guardar.  
o bien  
Para eliminar la fotografía y volver al visor  
activo, oprima la tecla Ignorar  
1
Oprima  
M
>
e Mensajes  
>
Mensaje nuevo  
.
>
Nuevo msj multimedia  
.
Cuando el visor esté activo, oprima  
M
para  
2
3
Oprima  
Desplácese hasta la imagen que desea  
ingresar y oprima Ingresar  
Ingrese el texto del mensaje y oprima  
M
>
Ingresar  
>
Imagen.  
abrir el Menú de imágenes  
:
.
opción  
Ir a Imágenes Ver las imágenes y fotografías  
4
5
almacenadas.  
Enviar a  
.
Toma  
programada la cámara tome una fotografía.  
Config  
Programe un cronómetro para que  
Desplácese a la dirección del destinatario,  
oprima la tecla central y oprima Enviar a  
s
.
Abra el menú de configuración  
de imágenes para ajustar la programación de  
la fotografía.  
Ver espacio Vea cuánta memoria queda.  
disponible  
atracciones principales  
14  
 
visor de video oprima  
M
>
Configuración de videos  
grabar video  
>
Duración de video.  
Oprima  
M
>
h Multimedia  
>
Video Cámara para  
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y  
luego:  
ver el visor de video.  
Oprima  
S
Clips  
hacia arriba o  
abajo para  
acercar o  
alejar la  
restantes  
que puede  
capturar  
1
2
3
Oprima la tecla Capturar para iniciar la  
grabación.  
ÁREA  
DE  
VIDEOCLIP  
Oprima la tecla Alto para detener la  
grabación.  
Iniciar  
captura de  
video.  
imagen.  
Visor de video  
104 restantes  
Para enviar el videoclip en un mensaje  
Atrás  
Capturar  
multimedia, oprima Almacenar  
ingrese una nota de texto, oprima Enviar a  
desplácese y seleccione una dirección de  
>
Enviar mensaje,  
Oprima  
para abrir el  
Menú de videos.  
M
,
Volver a la  
pantalla anterior.  
destinatario, oprima la tecla central  
s, y  
Nota: sólo puede acercar o alejar la imagen  
antes de comenzar la grabación. El número de  
videoclips restantes es estimado.  
luego oprima Enviar  
.
o bien  
Para almacenar el videoclip, oprima  
Si desea enviar un video en un mensaje  
MMS, la duración del video debe ajustarse a  
MMS. Para programar la duración, desde el  
Almacenar  
>
Sólo guardar.  
o bien  
atracciones principales  
15  
 
Para eliminar el videoclip y volver al visor  
activo, oprima la tecla Ignorar  
Nota: Los cables de datos USB y  
el software de soporte  
Motorola Original se venden por  
separado. Revise la computadora o  
el dispositivo portátil para determinar el tipo  
de cable que necesita.  
.
conexiones de cable  
El teléfono  
tiene un puerto  
Para transferir datos entre el teléfono y la  
computadora, debe instalar el software  
incluido con el equipo de datos  
Motorola Original. Para obtener más  
información, consulte la guía del usuario del  
equipo de datos. Para realizar llamadas de  
datos y fax por medio de una computadora  
conectada, consulte la página 59.  
mini-USB, de modo  
que puede conectarlo  
a una computadora  
para transferir datos. Puede:  
Sincronizar la información del directorio  
telefónico y de la agenda entre su  
teléfono y una computadora o un  
dispositivo portátil.  
Usar su teléfono como módem para  
conectarse a Internet.  
Usar su teléfono para enviar y recibir  
llamadas de datos desde su  
computadora o dispositivo portátil.  
atracciones principales  
16  
 
aspectos fundamentales  
Consulte la página 1 donde encontrará un  
Ç
diagrama básico del teléfono.  
Proveedor de servicio  
25/ABR/05  
Fecha  
Reloj  
pantalla  
Etiqueta de  
La pantalla principal aparece cuando usted  
tecla pro-  
Etiqueta de  
tecla pro-  
gramable  
3:56 p.m.  
Dir. telef.  
enciende el teléfono. Para marcar un número  
desde la pantalla principal, oprima las teclas  
gramable  
Programación  
Indicador de menú  
numéricas y  
U.  
Nota: su pantalla principal puede ser distinta  
de la que se muestra más adelante, lo que  
depende del proveedor de servicio.  
El Indicador de menú  
å
muestra que puede  
oprimir  
M
para abrir el menú. Las Etiquetas  
de teclas programables muestran las  
funciones actuales de las teclas  
programables. Para conocer las ubicaciones  
de las teclas programables, consulte la  
página 1.  
aspectos fundamentales  
17  
   
Los indicadores de estado pueden aparecer  
en la parte superior de la pantalla principal:  
para paquetes de radio (GPRS) de alta  
velocidad. Los indicadores pueden incluir:  
&È7W?  
8. Nivel de la  
*
= contexto activo  
È
= EDGE  
1. Intensidad  
r
YÉ  
de la señal  
batería  
Proveedor de servicio  
25/ABR/05  
GPRS PDP  
2. EDGE /  
GPRS  
7. Estilo de  
timbre  
6. Mensaje  
+
= disponible en datos  
040079b  
por paquete GPRS  
3. Datos  
3
Indicador de datos: los indicadores  
pueden incluir:  
3:56 p.m.  
Dir. telef.  
5. Línea activa  
4. Roam  
Programación  
4
= transferencia  
7
= transferencia  
1
2
Indicador de intensidad de la señal: las  
barras verticales indican la intensidad de la  
conexión de red. No podrá realizar ni  
segura de datos  
por paquete  
insegura de datos  
por paquete  
3
= conexión  
6
= conexión  
recibir llamadas cuando aparezca  
!
o
).  
segura para  
aplicaciones  
insegura para  
aplicaciones  
Indicador EDGE/GPRS: muestra  
cuando el teléfono está usando una  
conexión de red de Datos mejorados para  
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general  
2
= llamada  
5
= llamada CSD  
segura de Datos de insegura  
cambio de circuito  
(CSD)  
aspectos fundamentales  
18  
4
5
Indicador roam: muestra  
el teléfono está buscando o usando  
una red fuera de la red local.  
W
cuando  
6
7
Indicador de mensaje: aparece  
cuando usted recibe un nuevo  
mensaje. Los indicadores pueden incluir:  
Indicador de línea activa: Muestra  
r
= mensaje de  
t= mensaje de  
?
>
para indicar una llamada activa o  
para indicar cuándo la transferencia de  
texto  
voz  
llamada está activa. Los indicadores para  
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas  
pueden incluir:  
indicador de estilo de timbre: muestra  
la programación del estilo de timbre.  
Y
X
= timbre alto  
= timbre bajo  
Ó
timbrar  
= vibrar y timbrar  
= vibrar luego  
@
activa  
= línea 1  
A
= línea 1 activa, transfe-  
rencia de llamadas activada  
= línea 2 activa, transfe-  
rencia de llamadas activada  
B
activa  
= línea 2  
C
|
= vibración  
Ò= silencioso  
8
Indicador de nivel de batería: las barras  
verticales muestran el nivel de carga de la  
batería. Recargue la batería cuando el  
teléfono indique Batería baja  
.
aspectos fundamentales  
19  
menús  
En la pantalla principal, oprima  
funciones de menú  
e Mensajes  
n Directorio tel  
É Herramientas  
á Acceso Web  
Ü Registros de voz  
M
para  
ingresar al menú principal.  
s Llams recientes  
Q Juegos y Aps  
h Multimedia  
Nombre del  
icono de la  
función de menú  
resaltada  
Juegos y Aps  
n
Q
Ü
s
á
e
É
h
Salir  
w Programación  
w
Selecr  
Seleccionar la  
función de menú  
resaltada.  
Salir del menú  
principal.  
Algunas funciones requieren que seleccione  
una opción de una lista:  
Desplazarse  
hacia arriba,  
abajo, izquierda  
o derecha.  
=
Opción  
resaltada  
Oprima  
para  
desplazarse  
hacia otras  
opciones.  
S
Salir del menú  
sin realizar  
cambios.  
Llams hechas  
10) Juan Sánchez  
9) Silvia Pérez  
8) Ana Martínez  
7) Jorge Barriga  
6) María Sánchez  
5) Carlos Reyes  
4) David González  
3) Silvia Pérez  
Atrás  
Oprima el centro  
para seleccionar  
la función de  
menú resaltada.  
Oprima Atrás  
para volver a la  
pantalla  
Oprima Ver  
para ver  
detalles de la  
opción  
Puede que estén disponibles los siguientes  
iconos de menú, lo que depende del  
proveedor de servicio y de las opciones de  
suscripción del servicio.  
Ver  
G
anterior.  
Oprima  
M para  
resaltada.  
abrir el submenú  
aspectos fundamentales  
20  
 
Desplácese hacia arriba o abajo para  
resaltar la opción que desea.  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
En una lista numerada, oprima una  
tecla numérica para resaltar una  
opción.  
Para obtener  
Oprima M  
para abrir el  
submenú.  
descripciones  
de indicado-  
res, consulte  
la siguiente  
sección.  
ìk Msj  
450  
En una lista alfabética, oprima una tecla  
en forma reiterada para recorrer sus  
letras y resaltar la opción más cercana  
de la lista que coincida.  
Después de  
ingresar el  
texto, oprima  
Enviar a para  
ingresar los  
destinatarios.  
El cursor  
destellante  
indica el punto  
de inserción.  
M
Cancelar  
Enviar a  
Cuando una opción tenga una lista de  
programaciones posibles, desplácese  
hacia la izquierda o derecha para  
seleccionar una programación.  
Oprima la tecla Cancelar para  
salir sin realizar cambios.  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
Cuando una opción posea una lista  
de valores numéricos posibles, oprima  
una tecla numérica para programar  
el valor.  
texto para seleccionar un modo de ingreso:  
modo de ingreso  
j
o
g
Su modo de ingreso de texto  
Primario se puede programar en  
cualquier modo iTAP®  
j
o tap  
g.  
aspectos fundamentales  
21  
 
(
L
), sin letras mayúsculas (  
í
) o combinación  
ì).  
modo de ingreso  
de mayúsculas y minúsculas (  
p
o
m
Su modo de ingreso de texto  
Secundario se puede programar en  
modo iTAP®  
cualquier modo iTAP  
p
o tap m, o  
Oprima  
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve  
, oprima Config de ingreso para programar  
#
en una pantalla de ingreso de  
en Ninguno si no desea un modo de  
ingreso secundario.  
j
o
p
M
>
gm  
[
En el modo Numérico sólo se  
ingresan números.  
el modo iTAP como el modo de ingreso de  
texto primario o secundario.  
En el modo Símbolo sólo se  
ingresan símbolos.  
El modo iTAP le permite ingresar palabras  
oprimiendo una tecla por letra. El software  
iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra a medida que la ingresa.  
Para programar sus modos de ingreso de  
texto primario y secundario, oprima  
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso  
de texto y seleccione Config primaria  
Config secundaria  
o
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?  
Oprima en una pantalla de ingreso de  
texto para cambiar todo a letras mayúsculas  
0
aspectos fundamentales  
22  
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el  
teléfono muestra:  
para ingresar los números que desea.  
Ingrese un espacio para volver al  
modo iTAP.  
Oprima  
S
hacia arriba  
para aceptar  
Programa.  
Oprima  
otros caracteres.  
1
para ingresar puntuación u  
íj Msj  
Prog rama  
443  
Oprima  
S
modo tap  
Oprima la  
tecla Borrar  
para borrar la  
última letra.  
hacia la dere-  
cha para re-  
saltar otra  
combinación.  
Oprima * pa-  
ra ingresar Prog  
y un espacio.  
Oprima  
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg  
ni ìm, oprima Config de ingreso para  
#
en una pantalla de ingreso de  
ProgProhSpoiProi  
Borrar  
Selecr  
M
>
Oprima la tecla Selecr para bloquear  
la combinación resaltada.  
programar el modo tap como modo de  
ingreso de texto primario o secundario.  
Para ingresar texto en el modo tap, oprima  
una tecla del teclado en forma reiterada  
para pasar por todas las letras y números  
de la tecla. Repita este paso para ingresar  
cada letra.  
Si desea una palabra diferente (como  
Progreso), siga oprimiendo las teclas para  
ingresar el resto de los caracteres.  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica  
para cambiar temporalmente al modo  
numérico. Oprima las teclas numéricas  
aspectos fundamentales  
23  
Por ejemplo, si oprime  
teléfono muestra:  
8
una vez, el  
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog,  
podría ver en pantalla:  
Oprima  
la derecha  
S
a
Después de  
í1  
Msj  
Prog rama  
443  
Msj  
449  
íg  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se mue-  
ve a la siguien-  
te posición.  
El carácter  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
T
para aceptar  
Programa u opri-  
ma * para  
rechazarlo e  
ingresar un es-  
pacio después  
de Prog.  
aparece en el  
punto de  
inserción.  
inserción.  
M
Después de  
ingresar el  
Borrar  
Enviar a  
M
Borrar  
Enviar a  
Oprima la tecla Borrar para  
borrar el carácter a la izquierda  
del punto de inserción.  
texto, oprima  
Enviar a para  
ingresar los  
destinatarios.  
El primer carácter de cada oración se  
escribe con mayúscula. Si fuese  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición  
siguiente.  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
Oprima  
S
si desea mover el cursor  
destellante para ingresar o modificar el  
texto del mensaje.  
aspectos fundamentales  
24  
Si no desea guardar el texto o la  
modificación de éste, oprima  
ir a Opc para cancelar mens. Seleccione  
inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que  
desea y oprima la tecla Selecr.  
u
para  
Cancelar mensaje para salir sin guardar.  
volumen  
El modo Tap extendido se desplaza por  
caracteres y símbolos especiales  
adicionales cuando se oprime  
Oprima los botones de  
volumen para:  
=
repetidamente una tecla del teclado.  
desactivar una  
alerta de llamada  
entrante  
modo numérico  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
cambiar el volumen del auricular  
durante las llamadas  
texto hasta ver gm. Oprima las teclas  
numéricas para ingresar los números que  
desea.  
cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal  
Consejo: en ocasiones, el silencio  
realmente vale oro. Por eso, puede  
programar rápidamente el timbre en  
modo de símbolo  
Oprima  
texto hasta ver  
teclado para ver sus símbolos en la parte  
#
en una pantalla de ingreso de  
[
. Oprima una tecla del  
Vibrar Silencioso manteniendo oprimido  
o
aspectos fundamentales  
25  
 
el botón para bajar el volumen en la  
pantalla principal.  
Para obtener un listado de los indicadores de  
estado del teléfono, consulte la página 18.  
Para programar el estilo de timbre del  
teléfono en la pantalla externa:  
tecla de navegación  
Oprima la tecla de  
1
Oprima el botón de volumen para mostrar  
Estilo: nombre de estilo.  
navegación  
S
arriba, abajo,  
=
2
Oprima en forma repetida la tecla  
inteligente hasta que aparezca el estilo  
que desea.  
izquierda o derecha para  
desplazarse y resaltar  
elementos de la pantalla.  
Cuando resalte algo, oprima la  
3
Oprima un botón de volumen para volver a  
la pantalla principal.  
tecla central  
s
para seleccionarlo. Por lo  
general, la tecla central realiza lo mismo que  
la tecla programable derecha.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del  
teléfono para hacer llamadas sin sostener el  
teléfono en la oreja.  
pantalla externa  
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla  
externa muestra la hora, la fecha, los  
indicadores de estado y las notificaciones de  
las llamadas entrantes y de otros eventos.  
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para  
encender el altavoz del manos libres. En el  
aspectos fundamentales  
26  
     
teléfono aparece Altavoz Act. Oprima  
nuevamente la tecla Altavoz para apagar el  
altavoz del manos libres.  
Si olvida otros códigos: si olvida el código  
de seguridad, el código PIN SIM, el código  
PIN2 o la contraseña para bloqueo de  
llamadas, comuníquese con el proveedor de  
servicio.  
Nota: el altavoz del manos libres no  
funcionará cuando el teléfono esté conectado  
a un equipo manos libres para automóvil o a  
un audífono.  
Si olvida su código de desbloqueo: en la  
instrucción Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o  
con los últimos cuatro dígitos de su número  
telefónico. Si eso no funciona, oprima  
ingrese su código de seguridad de  
seis dígitos.  
M
e
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
de su teléfono está programado originalmente  
como 1234. El código de seguridad de seis  
dígitos está programado originalmente como  
000000. Si su proveedor de servicio no  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que  
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el  
teléfono, necesita el código de desbloqueo de  
cuatro dígitos.  
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:  
Búsqueda: oprima  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
También puede cambiar su PIN2 SIM  
o
contraseña para bloqueo de llamadas.  
aspectos fundamentales  
27  
   
Para bloquear manualmente su teléfono:  
Oprima  
medidor de batería  
Ver un medidor que muestra el nivel de carga  
de la batería:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de teléfono Bloquear ahora  
>
> código de desbloqueo.  
Búsqueda: oprima  
M
Medidor de bat  
>
w Programación  
Para bloquear automáticamente el teléfono  
>
Estado del teléfono  
>
cada vez que lo apaga:  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de teléfono Bloqueo auto  
>
>
Activado  
> código de desbloqueo.  
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia  
en un teléfono bloqueado (consulte la  
página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas  
o mensajes entrantes, pero lo deberá  
desbloquear para contestar  
.
aspectos fundamentales  
28  
personalizar  
cambiar alertas en un estilo  
de timbre  
Puede cambiar las alertas para llamadas  
entrantes y otros eventos. Sus cambios se  
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.  
estilo de timbre  
Cada perfil de estilo de timbre usa un  
conjunto de sonidos o vibraciones diferente  
para las llamadas entrantes y otros eventos.  
Éstos son los perfiles que puede elegir:  
Búsqueda: Oprima  
M
>
w Programación  
Y Alto  
X Bajo  
|Vibrar  
Vibrar y timbrar  
ÓVibrar/timbrar  
ÒSilencioso  
>
Estilo de timbre > Estilo Detalle  
Nota: Estilo representa el estilo de timbre  
actual. No puede establecer una alerta para la  
programación del estilo de timbre Silencioso  
.
El indicador del perfil de estilo de timbre  
aparece en la parte superior de la pantalla  
principal. Para seleccionar su perfil:  
1
2
Resalte Línea 1  
Cambiar para cambiarlo.  
o
Línea 2 y oprima la tecla  
Búsqueda: Oprima  
M
>
w Programación  
Resalte la alerta que desea y oprima la  
tecla Selecr  
>
Estilo de timbre  
>
Estilo: nombre_estilo  
.
personalizar  
29  
   
3
Oprima la tecla Atrás para guardar la  
programación de la alerta.  
Búsqueda: oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo de pantalla  
opción  
hora y fecha  
Imagen  
Seleccione una imagen para el  
fondo de pantalla o Ninguno para no  
mostrar una imagen.  
Es necesario programar la hora y la fecha del  
teléfono para usar la agenda.  
Esquema Seleccione Centrar para centrar la  
imagen en la pantalla, Mosaico para  
repetir la imagen en la pantalla, o  
Pantalla completa para expandir la  
imagen en la pantalla.  
Para programar la hora y la fecha: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha  
> hora o fecha.  
Para seleccionar un reloj análogo o digital  
para la pantalla principal, oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
protector de pantalla  
>
Pantalla principal Reloj.  
>
Programe una foto, una imagen o una  
animación como protector de pantalla. El  
protector de pantalla aparece cuando se abre  
la solapa y no se detecta actividad durante un  
tiempo especificado.  
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una  
animación como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
personalizar  
30  
     
Consejo: esta función ayuda a proteger la  
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la  
vida útil de la batería, desactive el protector  
de pantalla.  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Estilo de color.  
Para ajustar el contraste de la pantalla del  
teléfono:  
Búsqueda: oprima  
M
>
w Programación  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
>
Contraste  
Para conservar la vida útil de la batería, la luz  
de fondo se apaga cuando el teléfono no está  
en uso. La luz de fondo se vuelve a encender  
cuando se abre la solapa o se oprime alguna  
tecla. Para programar el tiempo que el  
teléfono espera antes de apagar la luz de  
fondo:  
opción  
Imagen Seleccione una imagen para el  
protector de pantalla o Ninguno si no  
desea usar un protector de pantalla.  
Retraso Seleccione el tiempo de inactividad  
antes de que aparezca el protector  
de pantalla.  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Luz de fondo.  
apariencia de la pantalla  
Para seleccionar un estilo de color que  
programe la apariencia de la pantalla del  
teléfono:  
Nota: para encender o apagar la luz de fondo  
para las aplicaciones Java™, oprima  
M
>
w Programación  
>
Programación Java  
>
Luz de fondo aplicación  
.
personalizar  
31  
 
personalizar  
32  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 12.  
desactivar una alerta de  
llamada  
Puede oprimir los botones de volumen para  
desactivar una alerta de llamada antes de  
contestar la llamada.  
llamadas recientes  
Su teléfono mantiene listas de llamadas  
entrantes y salientes, incluso si éstas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se  
llamadas  
33  
     
Para ver el Menú últ llams, oprima  
Este menú puede incluir:  
M.  
opción  
Almacenar  
Crear un ingreso en el  
directorio telefónico con el  
número en el campo Núm.  
Almacenar no aparece si el  
número ya está almacenado.  
Borrar  
Borre el ingreso.  
Borrar todo  
Borre todos los ingresos de la  
lista.  
Ocultar ID/  
Mostrar ID  
Oculte o muestre su ID de  
llamada para la siguiente  
llamada.  
remarcar  
1
Oprima  
U
en la pantalla principal para  
ver la lista de llamadas hechas.  
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y  
oprima  
U.  
llamadas  
34  
 
Si escucha una señal de ocupado y ve  
o la  
tecla Reinten para volver a marcar el número.  
Cuando se procesa la llamada, su teléfono  
timbra o vibra una vez, muestra  
regresar una llamada  
Llamada falló, Número ocupado, oprima  
U
Su teléfono mantiene un registro de sus  
llamadas sin contestar y muestra  
X
Llams perdidas, donde X es el número de  
llamadas perdidas.  
Remarcación exitosa y conecta la llamada.  
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista  
de llamadas recibidas.  
remarcado automático  
Cuando recibe una señal de ocupado  
,
Resalte la llamada que desea devolver y  
su teléfono muestra Llamada falló,  
oprima  
U.  
número ocupado. Con el remarcado automático,  
su teléfono volverá a marcar el número  
automáticamente durante un máximo de  
cuatro minutos. Cuando se procesa la  
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,  
muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.  
apuntes  
El teléfono guarda el último conjunto de  
dígitos ingresados en el teclado en la  
memoria de apuntes. Éste puede ser el  
último número telefónico al que llamó o un  
número que “anotó” durante una llamada  
para uso futuro. Para ver el número  
almacenado en los apuntes:  
Para activar y desactivar el remarcado  
automático, oprima  
M
>
o
w Programación  
Desactivado  
>
Remarcado auto  
>
Activado  
.
llamadas  
35  
     
Búsqueda: Oprima  
M
>
s Llams recientes  
llamada en espera  
>
Apuntes  
Al estar en una llamada, usted  
escuchará una alerta si recibe una  
segunda llamada.  
Para llamar al número, oprima  
U.  
Para crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número del campo  
Oprima  
U
para contestar la llamada nueva.  
Para alternar las llamadas, oprima la  
tecla Cambiar  
Para conectar las dos llamadas, oprima  
la tecla Enlace  
Para terminar la llamada en espera,  
oprima  
Núm., oprima la tecla Guardar  
.
Para abrir el Menú de Marcación para  
agregar un número o ingresar un  
.
carácter especial, oprima  
M.  
.
dejar en espera o  
silenciar una llamada  
M
>
Terminar llamada en espera.  
Oprima  
M
>
Espera para poner en espera  
Para activar o desactivar la función de llamada  
en espera:  
todas las llamadas activas.  
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o  
Búsqueda: Oprima  
M
Llam en espera  
>
w Programación  
M
>
Silenc para silenciar todas las llamadas  
>
Config llam entrante  
>
activas.  
llamadas  
36  
   
ID de llamada  
llamadas de emergencia  
Identificación de la línea que llama (ID  
de llamada) muestra el número  
telefónico de una llamada entrante en las  
pantallas externa e interna.  
Su proveedor de servicios programa uno o  
más números de emergencia, como 911 ó  
112, a los cuales usted puede llamar en  
cualquier situación, incluso cuando su  
teléfono está bloqueado o no se ha ingresado  
la tarjeta SIM.  
El teléfono muestra el nombre de la persona  
que llama y su imagen cuando están  
almacenados en el directorio telefónico, o  
Llam entrante cuando la información de ID de  
llamada no está disponible.  
Nota: los números de emergencia varían  
según el país. El o los números de  
emergencia programados en su teléfono  
pueden no funcionar en todas las ubicaciones  
y, en ocasiones, una llamada de emergencia  
puede no cursarse debido a problemas con la  
red, ambientales o de interferencia.  
Puede programar el teléfono para que  
reproduzca una ID de timbre distinta para un  
ingreso almacenado en el directorio telefónico  
(consulte la página 45).  
Para mostrar u ocultar su número telefónico  
de la siguiente persona que llama, ingrese el  
1
2
Oprima las teclas correspondientes para  
marcar el número de emergencia.  
número telefónico y oprima  
M
>
Ocultar ID.  
Oprima  
U
para llamar al número de  
emergencia.  
llamadas  
37  
   
memoria del teléfono, del directorio de la  
tarjeta SIM o de la lista de marcado fijo.  
llamadas  
internacionales  
Si su servicio telefónico incluye  
marcado internacional, mantenga  
Búsqueda: oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Marcado 1 tecla Teléfono SIM, o  
>
,
Marcado fijo  
oprimida  
acceso internacional local (que se indica con  
). Luego, oprima las teclas correspondientes  
0
para ingresar el código de  
Para agregar un nuevo ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 43. Para  
modificar Marcado rápido para un ingreso del  
+
del teclado para marcar el código del país y el  
número telefónico.  
directorio, oprima  
el ingreso y oprima  
M
M
>
>
n Directorio tel, resalte  
Modificar  
.
marcado de 1 tecla  
correo de voz  
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio  
telefónico, mantenga oprimido el número de  
marcado rápido de un dígito durante  
1 segundo.  
La red almacena los mensajes del  
correo de voz que usted recibe. Para  
escuchar sus mensajes, llame al número del  
correo de voz.  
Puede programar el marcado de 1 tecla para  
llamar a los ingresos del directorio de la  
Nota: su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta  
función.  
llamadas  
38  
     
Al recibir un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador de mensaje de  
correo de voz  
t
y
Correo de voz nvo. Oprima la  
tecla LLAMAR para escuchar el mensaje.  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Búsqueda: Oprima  
M
>
e Mensajes  
>
Correo de voz  
El teléfono le puede indicar que almacene su  
número de correo de voz. Si no conoce su  
número de correo de voz, comuníquese con  
su proveedor de servicio.  
Nota: No puede almacenar un carácter  
p
(pausa),  
w
(espera) o (número) en este  
n
número. Si desea almacenar un número de  
correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en el directorio telefónico para él.  
Luego puede usar el ingreso para llamar a su  
correo de voz.  
llamadas  
39  
otras funciones  
llamada avanzada  
función  
marcado  
rápido  
Marque un ingreso del  
directorio telefónico  
función  
mediante marcado rápido:  
llamada de Durante una llamada:  
conferencia  
Ingrese el número de  
Marque el siguiente  
marcado rápido, oprima  
oprima  
#,  
número, oprima  
la tecla Enlace  
Durante una llamada:  
U, oprima  
U
.
.
transferir  
una  
Para agregar un ingreso al  
directorio telefónico,  
consulte la página 43.  
M
>
Transferir, marque  
el número de transferencia,  
oprima  
agregar un Marque un código de  
llamada  
U
Consejo: Si olvida el número  
de marcado rápido de la tía  
Mónica, oprima  
número  
telefónico  
área o un prefijo para  
un número del directorio  
telefónico y:  
M
>
n Directorio tel, resalte  
su ingreso y oprima la  
tecla Ver  
.
M
>
Agregar número  
otras funciones—llamada avanzada  
40  
   
función  
función  
configurar  
marcado  
rápido  
Configure números  
telefónicos  
preprogramados:  
cambiar la  
línea  
telefónica  
Si tiene una tarjeta  
SIM habilitada para  
dos líneas, puede cambiar su  
línea para hacer y recibir  
llamadas desde su otro  
número telefónico.  
M
>
É Herramientas  
>
>
Servicios de discado  
Marcado rápido  
M
>
w Programación  
transferen- Configure o cancele la  
cia de  
llamadas  
>
Estado del teléfono Línea activa  
>
transferencia de  
llamadas:  
El indicador de línea activa  
muestra la línea telefónica  
activa (consulte la  
M
>
w Programación  
>
Transfer llams  
página 19).  
restringir  
llamadas  
Restrinja llamadas  
salientes o entrantes:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad Bloq de llamadas  
>
otras funciones—llamada avanzada  
41  
función  
función  
marcado  
fijo  
Cuando activa el  
marcado fijo, sólo  
puede llamar a los números  
almacenados en la lista de  
marcado fijo.  
tonos  
DTMF  
Active tonos DTMF:  
M
>
w Programación  
>
Config inicial DTMF  
>
Para enviar tonos DTMF  
durante una llamada, sólo  
oprima teclas numéricas o  
resalte un número del  
directorio telefónico o de las  
listas de llamadas recientes  
Active o desactive el  
marcado fijo:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad Marcado fijo  
>
y oprima  
M
>
Enviar tonos.  
Use la lista de marcado fijo:  
M
>
ÉHerramientas  
>
Servicios de discado Marcado fijo  
>
otras funciones—llamada avanzada  
42  
directorio telefónico  
función  
marcar un  
número  
Llame a un número  
almacenado en el directorio  
telefónico:  
función  
agregar  
nuevo  
ingreso  
M
M
Dirección email  
>
>
n Directorio tel  
Nuevo Número telefónico  
M
>
n Directorio tel, resalte  
el ingreso del directorio  
telefónico y oprima  
>
o
U
Atajo: Escriba un número  
telefónico en la pantalla  
principal y oprima la tecla  
Guardar para crear un ingreso  
para ese número.  
Atajo: En el directorio  
telefónico, oprima una tecla  
correspondiente del teclado  
una o más veces para ir a los  
ingresos que comienzan con  
las letras de la tecla.  
Consejo: Un teléfono no es  
suficiente para algunas  
personas. Cuando cree un  
ingreso en el directorio  
telefónico, seleccione Más  
para almacenar otro número  
para el mismo Nombre  
.
otras funciones—directorio telefónico  
43  
 
función  
función  
grabar un  
nombre de el directorio telefónico,  
voz  
Cuando cree un ingreso en  
marcar por Marque por voz un número  
almacenado en el directorio  
telefónico:  
voz un  
número  
resalte Nombre de voz y oprima  
la tecla Grabar. Oprima y  
suelte la tecla de voz y diga  
el nombre del ingreso (en  
dos segundos). Oprima y  
suelte la tecla de voz y repita  
el nombre cuando se le  
solicite.  
Oprima y suelte la tecla de  
voz y diga el nombre del  
ingreso (en dos segundos).  
Nota: la opción Nombre de voz  
no está disponible para los  
ingresos almacenados en la  
tarjeta SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
44  
función  
función  
programar  
una ID de  
timbre para  
un ingreso  
Asigne una alerta de timbre  
(ID de timbre) a un ingreso:  
programar  
una ID de  
imagen  
para un  
ingreso  
Asigne una imagen o  
fotografía para mostrar  
cuando reciba una llamada  
de un ingreso:  
M
> ingreso  
>
n Directorio tel  
M
>
n Directorio tel  
M
>
Modificar  
>
ID de timbre  
> ingreso  
> nombre de timbre  
M
>
Modificar  
>
Imagen  
Nota: La opción ID de timbre no  
está disponible para los  
ingresos almacenados en la  
tarjeta SIM.  
> nombre de imagen  
Nota: La opción Imagen no  
está disponible para los  
ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
Active identificación de  
timbre:  
M
>
w Programación  
>
>
Estilos de timbre > estilo Detalle  
ID de timbre  
otras funciones—directorio telefónico  
45  
función  
función  
programar  
vista de los o todos los números para los  
números ingresos cuando se  
principales encuentran en la lista:  
o de todos  
los  
números  
Vea los números principales  
programar  
una vista  
de  
M
M
>
>
n Directorio tel  
Categorías  
> ver categoría  
categoría  
Puede mostrar Todos los  
ingresos, ingresos en una  
categoría predefinida (Negocio  
Personal, General, VIPs) o  
ingresos de una categoría  
creada por usted.  
M
>
n Directorio tel  
M
>
Configuración Ver  
>
,
>
Todos contactos  
Contactos principales  
n Directorio tel  
o
programar  
una  
categoría  
para un  
ingreso  
M
>
> ingreso  
definir una  
nueva  
categoría  
M
M
M
>
>
>
n Directorio tel  
Categorías  
Nuevo  
M
>
Modificar  
>
Categoría  
> nombre de categoría  
Nota: La opción Categoría no  
está disponible para los  
ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
46  
función  
función  
programar  
un número  
o una  
dirección  
primaria  
Programe el número  
primario para un ingreso con  
varios números:  
crear una  
lista de  
correo de  
grupo  
M
M
>
>
n Directorio tel  
Nuevo Lista de correos  
>
M
> ingreso  
M
>
n Directorio tel  
ordenar  
una lista  
del  
directorio  
telefónico  
Programe el orden de  
clasificación de los ingresos:  
>
Programar primario  
> número o dirección  
M
>
n Directorio tel  
Nota: La opción Programar  
primario no está disponible  
para los ingresos almacena-  
dos en la tarjeta SIM.  
M
>
Configurar Ordenar por  
>
> orden de clasificación  
Puede ordenar la lista del  
directorio telefónico por  
Nombre  
Consejo: en el modo de vista  
de número primario puede  
seleccionar de todos modos  
otros números almacenados  
para el mismo nombre.  
,
Marcado rápido  
,
Nombre de voz  
o
Email. Al ordenar  
por nombre, podrá ver Todos  
los números o sólo el  
número Primario para cada  
nombre.  
Resalte el nombre y oprima  
S
hacia arriba o abajo para  
ver los demás números.  
otras funciones—directorio telefónico  
47  
función  
función  
copiar  
cambiar  
búsqueda  
en  
directorio  
telefónico  
En el directorio, oprima las  
teclas correspondientes para  
ingresar las primeras letras  
de un ingreso que desee. Si  
fuera necesario, oprima  
Copie un ingreso desde el telé-  
ingreso del fono a la tarjeta SIM o desde la  
directorio  
telefónico  
tarjeta SIM al teléfono:  
M
>
n Directorio tel  
> ingreso  
Para cambiar la forma en que  
funciona esta búsqueda:  
M
M
>
>
Copiar  
>
Ingresos  
>
A
borrar  
n Directorio tel  
M
>
n Directorio tel  
ingreso del > ingreso  
directorio  
telefónico  
M
>
Configuración  
M
>
Borrar  
>
>
Método de búsqueda  
Ir directo a Buscar  
o
revisar la  
memoria  
del  
directorio  
telefónico  
Vea el espacio disponible  
para ingresos del directorio  
telefónico o de la memoria  
SIM:  
Ir directo a va directamente al  
ingreso, mientras que Buscar  
le permite comenzar la  
búsqueda al oprimir la tecla  
Buscar  
M
>
>
n Directorio tel  
.
M
Capacidad de tel  
o
Capacidad SIM  
otras funciones—directorio telefónico  
48  
mensajes  
función  
enviar  
mensaje a  
Enviar un mensaje de texto,  
multimedia o de voz a un  
función  
ingreso del ingreso del directorio  
enviar un  
mensaje de  
texto  
M
>
e Mensajes  
directorio  
telefónico  
telefónico:  
>
>
Mensaje nuevo  
Nuevo msj corto  
M
>
n Directorio tel  
enviar un  
mensaje  
multimedia  
M
>
e Mensajes  
> ingreso  
>
>
Mensaje nuevo  
Nuevo msj multimedia  
M
>
Enviar mensaje  
enviar  
Envíe un ingreso del  
ingreso del directorio telefónico a otro  
directorio  
telefónico  
mediante  
conexión  
de datos  
teléfono, computadora o  
dispositivo:  
M
>
n Directorio tel  
> ingreso  
M
>
Compartir ing directorio  
otras funciones—mensajes  
49  
 
función  
función  
enviar  
mensaje de  
voz  
M
>
e Mensajes  
leer un  
mensaje  
nuevo  
Cuando aparezca  
Mensaje nuevo en la  
pantalla del teléfono, oprima  
la tecla Leer para leer el  
mensaje que recibió.  
>
>
Mensaje nuevo  
Msj de voz nuevo  
Para grabar el mensaje de  
voz, oprima la tecla Grabar  
hable y luego la tecla Alto. El  
teléfono ingresa la  
grabación de voz en un  
mensaje y le permite  
ingresar direcciones de  
email o números telefónicos  
para recibir mensajes.  
,
leer  
mensajes  
antiguos  
M
>
e Mensajes  
>
Buzón de mensaje  
Los iconos que acompañan  
a cada mensaje indican si  
están bloqueados  
tienen un anexo  
urgentes o si tienen poca  
prioridad $. Oprima para  
9
, si  
=
, si son  
!
usar una  
plantilla  
multimedia medios precargados:  
Abra una plantilla  
multimedia con  
M
realizar diversas acciones en  
un mensaje.  
M
>
e Mensajes  
>
Mensaje nuevo Plantillas MMS  
>
otras funciones—mensajes  
50  
función  
función  
almacenar  
objetos de  
mensajes  
Vaya a una página de  
mensajes multimedia  
o resalte un objeto en una  
carta y luego:  
mensajesde Lea mensajes  
browser  
recibidos por su  
microbrowser:  
M
>
e Mensajes  
M
>
Almacenar  
>
Msjs browser  
almacenar  
mensajesde mensajes de texto  
Para almacenar  
servicios de Lea mensajes de  
información servicios de  
texto en su  
tarjeta SIM  
entrantes en su tarjeta SIM,  
oprima:  
información basados en una  
suscripción:  
M
>
e Mensajes  
M
>
e Mensajes  
>
Servicios de info  
M
>
Config buzón  
notas  
rápidas  
Envíe o cree un  
mensaje escrito  
previamente:  
>
>
Config msjs texto  
Guardar en SIM  
>
M
>
e Mensajes  
>
Notas rápidas  
otras funciones—mensajes  
51  
función  
función  
borrar  
mensajes  
M
M
>
>
e Mensajes  
configura-  
ción de  
mensajesde fax recibido:  
Active o desactive la  
notificación de mensaje de  
Borrar mensajes  
configura-  
ción de  
buzón  
Especifique la programación  
para mensajes de texto y  
multimedia entrantes y  
salientes:  
fax  
M
M
>
>
e Mensajes  
Config msj de fax  
configura-  
ción de  
correo de  
voz  
Ingrese un número de  
correo de voz, active o  
desactive la notificación  
para mensajes de correo de  
voz recibidos:  
M
M
>
>
e Mensajes  
Config buzón  
Consejo: ¿DÓNDE PUEDE  
ALMACENAR MENSAJES?  
M
M
>
>
e Mensajes  
Config correo voz  
M
>
>
e Mensajes  
M
Config buzón  
>
>
Config msjs texto  
Teléfono SIM  
>
Guardar en:  
o
otras funciones—mensajes  
52  
personalización  
función  
configura-  
Especifique la programación  
ción de ser- para mensajes de servicios  
vicios de de información basados en  
información una suscripción:  
atajos de voz  
Para crear un atajo de voz a un elemento del  
menú:  
M
M
>
>
e Mensajes  
1
2
Oprima  
M
y desplácese a la opción de  
Config serv info  
menú para la cual desea crear un atajo.  
borrado  
Programe la remoción  
Con la opción resaltada, mantenga  
oprimida  
automático automática de mensajes del  
de buzón de buzón de salida:  
salida  
M.  
Puede ver Asignar atajo para:  
nombre_de_opción.  
M
M
>
>
e Mensajes  
Config buzón salida  
3
4
5
Seleccione Sí  
Seleccione Nombre  
Seleccione Voz Grabar  
.
>
Borrado automático  
>
cambiar.  
revisar  
Vea el espacio disponible  
memoria de para mensajes guardados:  
>
.
mensajes  
M
M
>
>
e Mensajes  
Memoria de medidor  
otras funciones—personalización  
53  
 
6
7
Mientras oprime el botón de voz del lado  
derecho del teléfono, diga el nombre que  
desea usar para el atajo de voz.  
otras funciones de  
personalización  
función  
Suelte el botón cuando termine de hablar.  
idioma  
Programe el idioma del menú:  
Seleccione Listo  
El teléfono guarda el atajo.  
Para activar un atajo de voz:  
.
M
>
w Programación  
>
Config inicial Idioma  
>
saludo  
Ingrese un saludo para que  
aparezca cuando enciende  
el teléfono:  
1
2
Oprima  
M.  
Oprima la tecla numérica del atajo  
deseado.  
M
>
w Programación  
>
Personalizar Saludo  
>
o bien  
desplazarse Programe la barra resaltada  
Cíclico en las  
listas de menú:  
Oprima el botón de voz y diga el nombre  
del atajo deseado.  
en Arriba/abajo  
o
M
>
w Programación  
>
Config inicial Desplazar  
>
otras funciones—personalización  
54  
función  
función  
activar iden- Active las ID de timbre  
tificación de asignadas a ingresos y  
recordato-  
rios  
Programe alertas recordatorias  
para los mensajes que recibe:  
timbre  
categorías del directorio  
telefónico:  
M
>
w Programación  
>
>
Estilos de timbre > estilo Detalle  
Recordatorios  
M
>
w Programación  
>
Estilos de timbre Estilo  
>
esquema de  
pantalla  
principal  
M
>
>
>
w Programación  
Personalizar Pantalla principal  
Esquema Centrado  
>
Desplácese y seleccione el  
estilo de timbre.  
>
o
Izquierda justificada  
volumen de  
timbre  
M
>
>
>
w Programación  
vista del  
menú  
Vea el menú principal como  
iconos gráficos o como una  
lista de texto:  
Estilos de timbre > estilo Detalle  
Vol de timbre  
volumendel  
teclado  
M
>
>
w Programación  
Detalle de estilo > Vol  
de teclado  
>
Estilos de  
timbre  
M
>
w Programación  
>
Personalizar Menú principal  
>
>
Ver  
otras funciones—personalización  
55  
función  
función  
atajos  
menú  
Reordenar el menú principal  
Cree un atajo para un  
elemento del menú:  
principal  
de su teléfono:  
M
>
w Programación  
Resalte el elemento del  
>
>
Personalizar  
Reordenar  
>
Menú principal  
menú, mantenga oprimida  
M
y oprima la tecla Sí  
.
mostrar/  
ocultar  
iconos  
Muestre u oculte los iconos  
de funciones del menú en la  
pantalla principal:  
Use un atajo:  
Oprima  
M
y luego el  
número de atajo.  
de menú  
M
>
>
>
w Programación  
Personalizar Pantalla principal  
Teclas principales Iconos  
reinicio  
general  
Reinicie todas las opciones  
excepto el código de  
desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro  
de duración:  
>
>
cambiar  
teclas  
Cambie las funciones de las  
teclas programables y de la  
principales tecla de navegación en la  
M
>
w Programación  
pantalla principal:  
>
Config inicial Reinicio general  
>
M
>
>
>
w Programación  
Personalizar Pantalla principal  
Teclas principales  
>
otras funciones—personalización  
56  
duración y costos de  
llamadas  
función  
borrado  
general  
Borre todos los archivos  
descargados y toda la  
El tiempo de conexión de red es el tiempo  
que transcurre desde el momento en que se  
conecta a la red de su proveedor de servicio  
hasta el momento en que termina la llamada  
programación e ingresos que  
realizó excepto la información  
de la tarjeta SIM, el código de  
desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de  
duración:  
al oprimir  
u. Este tiempo incluye las señales  
de ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión  
de red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación,  
comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
M
>
w Programación  
>
Config inicial Borrado general  
>
Precaución: el borrado general  
borra toda la información in-  
gresada (incluidos los ingre-  
sos del directorio telefónico y  
de la agenda) y el contenido  
descargado (incluidas las foto-  
grafías y los sonidos) almacena-  
dos en la memoria del teléfono.  
Una vez que borra la informa-  
ción, no es posible recuperarla.  
otras funciones—duración y costos de llamadas  
57  
 
manos libres  
función  
duraciónde Vea los cronómetros  
llamadas  
Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de  
sus accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
de llamadas:  
M
>
s Llams recientes  
>
Duración de llams  
cronómetro Vea información de  
de llamada tiempo o costo durante  
una llamada:  
función  
alta-voz  
Active el altavoz durante una  
llamada:  
M
>
w Programación  
>
>
Config llam entrante  
Cronómetro de llam  
Oprima la tecla Altavoz  
.
contesta-  
ción  
Conteste automática-  
mente las llamadas  
costo de  
llamadas  
Vea rastreadores de  
costos de llamadas:  
automática cuando el teléfono esté  
(equipo para conectado a un equipo para  
automóvil o automóvil o a un audífono:  
audífono)  
M
>
s Llams recientes  
>
Costo de llamada  
M
>
w Programación  
>
>
Prog. para auto  
Contestar auto  
o
Audífono  
otras funciones—manos libres  
58  
 
llamadas de datos y  
de fax  
Para conectar el teléfono con un cable USB,  
consulte la página 16.  
función  
marcación  
por voz  
(audífono)  
Active la marcación por  
voz con la tecla  
enviar/fin del audífono:  
M
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcación por voz  
función  
función  
manos  
libres  
Enrute automática-  
mente las llamadas  
hacia un equipo para auto-  
enviardatos Conecte el teléfono al  
o fax  
dispositivo y haga la  
llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
automática móvil cuando el teléfono  
(equipo para esté conectado:  
automóvil)  
recibirdatos Conecte el teléfono al  
o fax  
M
>
>
>
w Programación  
dispositivo y conteste la  
llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
Prog. para auto  
Manos libres auto  
vozdespués Conecte el teléfono al  
fax  
dispositivo, ingrese el  
número de fax, oprima  
M
>
Voz después fax y luego  
U
para hacer la llamada.  
otras funciones—llamadas de datos y de fax  
59  
 
red  
función  
uso de sin- Puede llamar a un  
cronización  
función  
servidor de Internet y  
sincronizar sus ingresos del  
directorio telefónico y de la  
agenda con el servidor.  
programa-  
ción de red y ajuste la  
programación de la red:  
Vea información de red  
Para configurar un socio de  
sincronización de Internet,  
M
>
w Programación  
>
Red  
oprima  
M
>
>
w Programación  
>
organizador personal  
>
Conexión  
Sinc [Ingreso nuevo].  
Ingrese los detalles del  
función  
servidor, incluida la URL del servidor  
(puede omitir http://) y la Ruta de  
datos (la carpeta bajo la URL  
donde se almacenan los datos).  
programar  
una alarma  
M
>
É Herramientas  
>
Despertador  
Para sincronizar archivos con  
un socio configurado,  
seleccione el socio de la lista  
de  
M
>
w Programación  
Sinc  
>
Conexión  
>
.
otras funciones—red  
60  
   
función  
función  
desactivar  
la alarma  
Cuando se activa una  
alarma:  
ver un  
evento de  
la agenda  
Vea o modifique detalles de  
eventos:  
Para desactivar la alarma,  
M
>
É Herramientas Agenda,  
>
oprima la tecla Desact  
o
u
.
resalte el día y oprima  
s,  
Para programar un retardo  
de 8 minutos, oprima la  
oprima la tecla Ver  
recordato-  
rio de  
evento  
Cuando aparece un  
recordatorio de evento: Para  
ver detalles de recordatorio,  
oprima la tecla Ver  
Para cerrar el recordatorio,  
oprima la tecla Salir  
tecla Posponr  
.
Nota: La tecla Posponr sólo  
está disponible si el teléfono  
está encendido al sonar la  
alarma.  
.
.
enviar un  
evento de  
la agenda a computadora o dispositivo:  
otro  
dispositivo  
Envíe un evento de la  
agenda a otro teléfono,  
agregar un  
nuevo  
evento en  
la agenda  
M
>
É Herramientas Agenda,  
>
resalte el día y oprima  
oprima  
s,  
M
>
Nuevo  
M
>
É Herramientas  
>
Agenda  
,
resalte el día y oprima  
resalte el evento y oprima  
s,  
M
>
Enviar  
otras funciones—organizador personal  
61  
función  
crear un  
función  
Cree un registro de voz (por  
reproducir  
un registro voz:  
Reproduzca un registro de  
registro de ejemplo, para hacer una nota  
voz  
propia):  
de voz  
M
>
Ü Registros de voz  
Mantenga oprimida la tecla  
de voz, hable al teléfono,  
suelte la tecla de voz.  
> registro de voz  
Nota: Esta función puede  
aparecer bajo el menú  
É Herramientas, lo que  
Nota: la grabación de las  
llamadas telefónicas está  
sujeta a diversas leyes  
estatales y federales  
relacionadas con la  
confidencialidad y la  
grabación de  
conversaciones. Obedezca  
siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de  
esta función.  
depende de su portadora.  
calculadora  
M
>
É Herramientas  
Calculadora  
É Herramientas  
Calculadora  
>
convertidor  
de  
monedas  
M
>
>
M
>
Tipo de cambio  
Ingrese el tipo de cambio,  
oprima la tecla OK, ingrese el  
monto y oprima  
M
>
Convertir moneda.  
otras funciones—organizador personal  
62  
seguridad  
función  
administrar Active o desactive  
certificados certificados de acceso  
a Internet almacenados en el  
teléfono:  
función  
PIN SIM  
Bloquee o desbloquee la  
tarjeta SIM:  
M
>
w Programación  
M
>
w Programación  
>
Seguridad Manejo de certificado  
>
>
Seguridad PIN SIM  
>
Los certificados se usan para  
verificar la identidad y la  
seguridad de los sitios Web  
cuando usted descarga  
archivos o comparte  
Precaución: Si ingresa un  
código PIN incorrecto tres  
veces seguidas, la tarjeta  
SIM se desactiva y el  
teléfono muestra  
información.  
SIM bloqueada  
w Programación  
Seguridad Bloq de funciones  
.
bloquear  
una función  
M
>
>
>
otras funciones—seguridad  
63  
 
diversión y juegos  
Para obtener información básica sobre la  
cámara, consulte la página 13.  
función  
administrar Administre tonos de timbre  
sonidos  
y música que usted ha  
compuesto o descargado:  
función  
M
>
h Multimedia  
>
Sonidos  
administrar Administrefotografías,  
Nota: su teléfono no puede  
recibir llamadas telefónicas  
de una red EDGE mientras  
se encuentra reproduciendo  
archivos de música. Los  
indicadores aparecen en la  
parte superior de la pantalla  
cuando puede recibir  
imágenes  
imágenes y  
animaciones:  
M
M
>
>
h Multimedia  
>
>
Imágenes  
Videos  
administrar  
videoclips  
h Multimedia  
Nota: su teléfono no puede  
recibir llamadas telefónicas  
de una red EDGE mientras  
se encuentra reproduciendo  
videos.  
llamadas EDGE  
crear tonos Cree tonos de timbre que  
de timbre puede usar con el teléfono:  
È.  
M
>
h Multimedia  
>
Sonidos  
>
[iMelody nueva]  
otras funciones—diversión y juegos  
64  
 
función  
función  
crear lista  
de repro-  
ducción  
Cree una lista de  
reproducción de canciones  
para escuchar en el teléfono:  
descargar  
objetos de  
página Web otro objeto desde una  
Descargue una  
imagen, un sonido u  
página Web:  
M
>
h Multimedia  
>
Sonidos  
>
[Lista nueva]  
Vaya a la página que tiene un  
enlace al archivo, resalte el  
archivo, oprima la tecla Selecr  
seleccionar Seleccione un sonido de su  
sonido para lista de Sonidos para usar  
y luego la tecla Almacenar  
.
tono de  
timbre  
como tono de timbre:  
Nota: Almacenar aparece sólo  
si la descarga tiene éxito.  
M
> sonido  
>
h Multimedia  
>
Sonidos  
Nota: se aplican cargos por  
tiempo aire y/o uso de  
portadora.  
M
>
>
Programar como timbre  
iniciar  
micro-  
browser  
M
á Acceso Web  
>
Browser  
sesiones  
Web  
Seleccione o cree una  
sesión Web:  
M
>
á Acceso Web  
>
Sesiones Web  
otras funciones—diversión y juegos  
65  
función  
función  
descargar  
juegos o  
aplicaciones con el microbrowser:  
Descargar un juego o  
una aplicación Java™  
programar  
efectos de  
juegos o  
Programe el volumen, active  
el efecto de vibración para  
juegos o aplicaciones Java™  
aplicaciones  
M
>
á Acceso Web  
>
Browser  
,
M
>
Programación  
vaya a la página que tiene un  
enlace a la aplicación,  
resalte la aplicación, oprima  
la tecla Selecr y oprima la  
tecla Bajar  
>
>
Programación Java  
Aplicación vibración  
o
Aplicación volumen  
borrar  
M
>
>
>
Programación  
todos los  
juegos y  
aplicaciones  
Programación Java  
Borrar aplicaciones  
Nota: se aplican cargos por  
tiempo aire y/o uso de  
portadora.  
iniciar  
juegos o  
aplicaciones  
Inicie un juego o una  
aplicación Java™:  
M
>
áJuegos y Aps, resalte  
el juego o la aplicación y  
oprima la tecla Selecr  
otras funciones—diversión y juegos  
66  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con  
gusto le ayudaremos.  
Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención a  
clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o  
al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
67  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
científicos. Los estándares incluyen un margen de  
El modelo de teléfono celular cumple  
seguridad considerable destinado a garantizar la  
con las exigencias del gobierno para  
protección de todas las personas,  
independientemente de su edad o salud.  
la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de  
radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder  
los límites para la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de  
Estados Unidos y por los organismos reguladores de  
Canadá. Estos límites forman parte de directrices  
globales y establecen los niveles permitidos de  
energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por  
El estándar de exposición para teléfonos celulares  
móviles emplea una unidad de medición conocida  
como Índice de absorción específico o SAR. El límite  
SAR establecido por la FCC y por los organismos  
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de  
operación estándar aceptadas por la FCC y por  
Industry Canada en que el teléfono transmite con su  
nivel de potencia certificado más alto en todas las  
bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice  
SAR se determina al nivel de potencia certificado  
organizaciones científicas independientes mediante  
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios  
Datos SAR  
68  
 
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el  
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo  
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está  
diseñado para funcionar en niveles de potencia  
múltiples, de modo que sólo usa la potencia  
necesaria para conectarse con la red. En general,  
mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en  
el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las  
exigencias de regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de  
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas  
posiciones, todas cumplen con las exigencias  
gubernamentales para exposición segura. Tenga en  
cuenta que las mejoras a este modelo podrían  
ocasionar diferencias en el índice SAR para los  
productos más nuevos, de todas maneras, los  
productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible  
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,  
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry  
Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y  
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)  
informados a la FCC y disponibles para la revisión por  
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para  
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en  
la oreja es de 1,45 W/kg y cuando se usa en el  
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es  
de 0,49 W/kg. El valor SAR para este producto en el  
modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo)  
Se puede encontrar información adicional sobre  
Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio  
Web de Cellular Telecommunications & Internet  
Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless  
Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
Datos SAR  
69  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para  
teléfonos celulares usados por el público es de  
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al  
público y que considera cualquier variación en las  
mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de  
prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de  
incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
70  
Información legal y de  
seguridad importante  
71  
72  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante  
sobre la operación segura y eficiente de su  
dispositivo móvil. Lea esta información antes  
device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para  
cumplir con las exigencias de regulación locales de  
su país respecto de la exposición de seres humanos a  
las señales de RF.  
de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Your mobile device contains a transmitter and  
receiver. When it is ON, it receives and transmits RF  
energy. When you communicate with your mobile  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del  
dispositivo móvil y mantener la exposición de seres  
humanos a las señales de RF dentro de los límites  
establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes  
instrucciones y precauciones.  
*. La información provista en este documento reemplaza a  
la información de seguridad general contenida en las  
guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de  
2006.  
Información de seguridad  
73  
 
provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de  
su cuerpo al transmitir señales.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use  
sólo la antena suministrada o una de repuesto  
aprobada por Motorola. Las antenas, las  
modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las  
normas de regulación de su país.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del  
dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin  
él, coloque el dispositivo con su antena a no menos  
de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo  
móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta  
la calidad de la llamada y puede hacer que el  
dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia  
mayor que el necesario.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por  
Motorola puede hacer que el dispositivo móvil  
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a  
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica,  
sostenga el dispositivo móvil como si fuera un  
teléfono fijo.  
nuestro sitio Web en: www.motorola.com  
.
Interferencia y compatibilidad  
de señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos  
a sufrir interferencias por señales de RF desde  
fuentes externas si están protegidos, diseñados y de  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo  
siempre en un broche, soporte, portateléfonos,  
estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado  
por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios  
Información de seguridad  
74  
algún otro modo configurados incorrectamente para  
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas  
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Las personas con marcapasos deben observar las  
siguientes precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a  
más de 20 centímetros (8 pulgadas) del  
marcapasos cuando el dispositivo esté  
ENCENDIDO.  
Siga las instrucciones para evitar  
problemas de interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares  
donde existan avisos consignados que señalen que  
debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o  
establecimientos para el cuidado de la salud que  
pueden usar equipos sensibles a señales de RF  
externas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de  
la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del  
marcapasos para minimizar la posibilidad de  
interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil  
si se tiene alguna razón para sospechar que  
se está produciendo interferencia.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que  
se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil  
ofrece un modo de avión o una función similar,  
consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con  
algunos audífonos. En caso de que se produzca  
interferencia, puede consultar al fabricante de su  
audífono o a su médico para analizar alternativas.  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes  
de usar este dispositivo.  
Información de seguridad  
75  
Salga del camino y estacione el vehículo  
antes de realizar o de contestar una llamada  
si las condiciones de conducción lo requieren.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su  
médico o al fabricante del dispositivo para  
determinar si está adecuadamente protegido contra  
las señales de RF.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción  
responsable en la sección “Prácticas inteligentes al  
conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de  
Motorola:  
Precauciones al conducir  
www.motorola.com/callsmart  
.
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de  
dispositivos móviles en la zona en que conduce.  
Obedézcalas siempre.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar  
dispositivos móviles en zonas públicas tales como  
establecimientos para el cuidado de la salud o zonas  
de voladuras.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del  
vehículo y al camino. El uso de un dispositivo  
móvil puede ocasionar distracciones. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la  
conducción.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se  
infla una bolsa de aire.  
Si el dispositivo cuenta con la función de  
manos libres, utilícela.  
Información de seguridad  
76  
una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con  
atmósferas potencialmente explosivas están  
señalizadas y pueden incluir lugares de  
abastecimiento de combustible tales como la  
cubierta inferior de los barcos, instalaciones de  
almacenamiento o transferencia de combustible o de  
productos químicos y zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, tales como grano en  
polvo, polvo o polvos de metal.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u  
otros materiales conductores entran en  
contacto con los terminales expuestos  
de las baterías, esto puede cerrar un  
circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una  
temperatura elevada y causar daños o lesiones.  
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u  
otro lugar que contenga objetos metálicos. Use  
solamente baterías y cargadores  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el  
dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las  
baterías. En estas zonas se pueden producir chispas  
que pueden causar explosiones o incendios.  
Motorola Original.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones  
Productos dañados  
personales, no deseche las baterías en el fuego.  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos  
en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte  
caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de  
servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden  
incluir los símbolos que se definen a continuación:  
Información de seguridad  
77  
Símbolo  
Definición  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Escuchar música o voz con un  
audífono al máximo de volumen  
puede ocasionar daños en la  
audición.  
Importante información de  
seguridad a continuación.  
No deseche la batería ni el  
dispositivo móvil en el fuego.  
Es posible que la batería o el  
dispositivo móvil deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales.  
Comuníquese con las autoridades  
de regulación locales para  
032375o  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir  
partes extraíbles que pueden representar peligros de  
asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo  
móvil y sus accesorios alejados de los niños  
pequeños.  
obtener más información.  
No arroje la batería ni el  
dispositivo móvil a la basura.  
Partes de vidrio  
El dispositivo móvil cuenta con  
una batería de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de  
vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se  
deja caer en una superficie dura o si recibe un  
impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo  
toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
No permita que la batería,  
cargador o dispositivo móvil se  
humedezcan.  
Información de seguridad  
78  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un  
centro de servicio calificado.  
involuntarios o desorientación. Siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos,  
dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un  
descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar  
el dispositivo si se está muy cansado.  
Ataques o pérdida de  
conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a  
sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se  
exponen a luces destellantes, como por ejemplo al  
usar juegos de video. Esto puede producirse incluso  
si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
En caso de que haya experimentado ataques o  
pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes  
familiares de dichos problemas, consulte a su médico  
antes de usar juegos de video o de activar la función  
de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir  
teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede  
sufrir molestias ocasionales en manos, brazos,  
hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si  
aparece alguno de los siguientes síntomas:  
convulsiones, movimiento ocular o muscular  
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
Información de seguridad  
79  
uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un  
médico.  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes  
condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar  
interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera  
causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
Motorola no ha aprobado algún cambio o  
modificación a este dispositivo por parte del usuario.  
Cualquier cambio o modificación podría invalidar la  
autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte  
47 CFR Sec. 15.21.  
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.  
15.19(3).  
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector  
USB, o si se considera de otra manera un dispositivo  
periférico de computadora que se puede conectar a  
una computadora para propósitos de transferencia de  
datos; entonces se considera un dispositivo Clase B y  
la siguiente declaración aplica:  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las  
Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a  
las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no  
puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que  
cumple con los límites para un dispositivo digital  
Aviso de Industry Canada  
80  
   
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15  
de las Normas de la FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar protección razonable  
contra interferencia dañina en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de  
acuerdo con las instrucciones, puede causar  
Conecte el equipo a una toma de corriente o  
un circuito distinto al cual está conectado el  
receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir  
ayuda.  
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin  
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia  
en una instalación en particular. Si este equipo causa  
interferencia dañina en la recepción de radio o  
televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y  
apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más  
de los procedimientos indicados a continuación:  
Reoriente o ubique en otra parte la antena  
receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el  
receptor.  
Aviso de la FCC  
81  
Garantía Limitada Motorola para Estados  
Unidos y Canadá  
Garantía  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo,  
Motorola, Inc. garantiza contra defectos de  
materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas,  
dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios  
comerciales, gubernamentales o industriales) que  
funcionan a través del Servicio de radio familiar o del  
Servicio general de radio móvil, accesorios  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso  
exclusivo del consumidor y se aplica de la manera  
siguiente a los nuevos productos, accesorios y  
software Motorola que hayan comprado los  
consumidores en Estados Unidos o Canadá y que  
estén acompañados por esta garantía escrita:  
certificados o de marca Motorola vendidos para  
usarse con estos productos (“Accesorios”) y software  
Motorola contenido en CDROM u otros medios  
Garantía  
82  
 
Productos y accesorios  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Audífonos  
Garantía de por vida  
monoauriculares limitada para el primer  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la  
Audífonos y  
comprador consumidor del  
producto.  
accesorios antes fecha de compra por parte  
auriculares que  
transmiten sonido  
monofónico a  
través de una  
conexión  
definidos, salvo  
que se disponga lo consumidor del producto, a  
contrario a  
continuación.  
del primer comprador  
menos que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Accesorios y  
estuches  
decorativos.  
Cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
alámbrica.  
Accesorios para Noventa (90) días a partir  
radios de dos  
vías para  
consumidores y  
profesionales.  
de la fecha de compra por  
parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
decorativas,  
cubiertas  
PhoneWrap™ y  
estuches.  
Garantía  
83  
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto  
con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor  
extremo o alimentos; (c) uso de los productos o  
accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o  
condiciones anormales; u (d) otras acciones que no  
son responsabilidad de Motorola.  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Productos y  
accesorios que  
se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la  
garantía original o  
noventa (90) días a partir  
de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea  
mayor.  
Uso de productos y accesorios que no sean  
Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos  
que resulten del uso de productos, accesorios,  
software u otros equipos periféricos que no tengan  
marca ni certificación Motorola.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura  
el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos  
de piezas debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las  
baterías cuya capacidad cargada completa quede  
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías  
que presenten filtraciones.  
Servicio o modificación sin autorización. Se  
excluyen de la cobertura los defectos o daños que  
resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a  
Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el  
manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o  
maltrato, accidente o descuido, como daños físicos  
Garantía  
84  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura  
los productos o accesorios (a) cuyos números de serie  
o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados  
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren  
indicios de manipulación; (c) con números de serie de  
tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que  
no sean Motorola o no cumplan sus normativas.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días  
los defectos físicos en los  
medios que soportan la  
copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o  
disquete).  
a partir de la fecha  
de compra.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la  
cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento  
de los productos, accesorios o software debido a  
cualquier servicio o señal de comunicación al cual se  
pueda suscribir o usar con los productos, accesorios  
o software.  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se  
garantiza que el software cumpla con sus requisitos  
ni funcione en combinación con cualquier otro  
hardware o aplicaciones de software proporcionados  
por terceros, que el funcionamiento de los productos  
de software no tenga interrupciones ni errores ni que  
se corregirán todos los defectos de los productos de  
software.  
Software NO soportado por medios físicos. El  
software no soportado por medios físicos (por  
Garantía  
85  
ejemplo, el software descargado de Internet) se  
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
estos datos, software y aplicaciones, cree una copia  
de seguridad antes de solicitar servicio.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador  
consumidor y no es transferible.  
Cómo obtener servicio de  
garantía u otra información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
¿Qué hará Motorola?  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o  
reembolsará sin cargos el precio de compra de  
cualquier producto, accesorio o software que no  
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería  
1-800-353-2729  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que  
sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará  
ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se  
hayan agregado al producto, accesorio o software,  
incluido, pero no limitado a contactos personales,  
juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Garantía  
86  
EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO  
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O  
REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA  
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO  
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O  
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ  
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O  
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA)  
POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA  
DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,  
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA  
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA  
FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,  
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON  
LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA  
LEY.  
Para accesorios  
software, llame al número de  
teléfono antes señalado, correspondiente al  
producto con el cual se usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los  
productos, accesorios o software, por su cuenta y  
cargo, al Centro de reparaciones autorizado de  
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba  
de compra equivalente; (b) una descripción escrita  
del problema; (c) el nombre de su proveedor de  
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del  
servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
¿Qué otras limitaciones  
existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN  
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO  
Garantía  
87  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten  
la limitación o exclusión de daños imprevistos  
o resultantes ni la limitación sobre la duración  
de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos y también podría tener otros  
derechos que varían de un estado a otro o de  
una jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan  
para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el  
software Motorola protegido por derechos de autor,  
como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir  
copias del software Motorola. El software Motorola  
sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los  
productos asociados a dicho software Motorola. No  
se permite ningún otro uso, incluidos sin  
limitaciones, el desmontaje de dicho software  
Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos  
reservados para Motorola.  
Garantía  
88  
Compatibilidad de prótesis auditivas con  
teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos  
Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su  
modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para  
prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los  
teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos  
clasificados, tienen la clasificación impresa en la  
caja o una etiqueta en ésta.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca  
de audífonos (prótesis auditivas e implantes  
cocleares), es posible que los usuarios detecten un  
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son  
más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes  
cantidades de interferencia.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los  
resultados variarán dependiendo del audífono y de la  
pérdida de audición del usuario. Si su audífono es  
vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda  
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor  
forma de evaluar el teléfono según sus necesidades  
personales es probarlo con el audífono.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha  
desarrollado una clasificación para algunos de sus  
teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la  
clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de  
la FCC y es probable que generen menos  
Prótesis auditivas  
89  
 
interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación  
de las dos.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la  
clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la  
FCC y es probable que sean más utilizables con la  
bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es  
la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga  
en cuenta que no todos los audífonos tienen  
bobinas.)  
Es posible que también se mida la capacidad de los  
audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este  
tipo de interferencia. Para obtener información  
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o  
con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que  
experimente ruido de interferencia con teléfonos  
móviles.  
Prótesis auditivas  
90  
Información de la Organización Mundial de la  
Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la  
para mantener el teléfono celular alejado de la  
cabeza o el cuerpo.  
necesidad de tomar precauciones especiales para  
usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible  
que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a  
las señales de radio frecuencia, limitando la duración  
de las llamadas o usando dispositivos manos libres  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
El registro del producto es un paso importante para  
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse  
nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos  
permite ponernos en contacto con usted, en caso que  
su producto requiera una actualización u otro tipo de  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.  
asp  
Información de la OMS  
91  
   
servicio. El registro es solamente para residentes en  
los Estados Unidos y no se requiere para efectos de  
la cobertura de la garantía.  
obtener el servicio de garantía de su producto de  
comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la  
fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra  
original con la fecha indicada en el mismo. Para  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de  
exportación de Estados Unidos de Norteamérica y  
Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América  
y Canadá pueden restringir la exportación o  
Para obtener más información, póngase en contacto  
con el Departamento de Comercio de Estados Unidos  
o el Departamento de Asuntos extranjeros y  
Comercio internacional de Canadá.  
reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Reciclaje  
Ley de exportaciones  
92  
   
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla,  
se reduce la cantidad de basura desechada en  
vertederos y permite que los materiales reciclados se  
incorporen a nuevos productos.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted  
cumple un papel fundamental al asegurar que este  
teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el  
momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por  
uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y  
muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado  
para dispositivos inalámbricos usados de CTIA,  
visítenos en:  
La Cellular Telecommunications Industry Association  
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores  
a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para  
promover la recolección y reciclaje ambientalmente  
estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
recycling.motorola.young-america  
.com/ index.html  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de  
reserva interna permanente en la placa de circuito  
impreso, que puede contener cantidades muy  
pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de  
California exigen la siguiente etiqueta:  
"Material con perclorato - Se puede necesitar manejo  
especial. Visite  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/  
perchlorate."  
No existe necesidad de que los consumidores  
realicen un manejo especial.  
Etiqueta de perclorato  
93  
 
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
Drive Safe, Call Smart SM  
remarcado. Si cuenta con ellas, estas  
funciones le permiten hacer llamadas sin  
desviar la atención del camino.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de  
teléfonos celulares y sus accesorios en las  
áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.  
El uso de estos dispositivos puede estar  
prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmartpara  
obtener más información.  
Si tiene un dispositivo de  
manos libres, úselo. Cuando  
sea posible, haga que el uso de  
su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y  
datos desde casi cualquier lugar, en cualquier  
momento y dondequiera que exista servicio celular y  
las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde  
que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular  
mientras conduce, tenga presente los siguientes  
consejos:  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder  
acceder al teléfono celular sin quitar la vista  
del camino. Si recibe una llamada entrante  
en un momento inoportuno, de ser posible,  
deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
Conozca su teléfono celular Motorola y  
sus funciones, como marcado rápido y  
Prácticas inteligentes  
94  
 
Dígale a la persona con la que está  
hablando que usted está conduciendo,  
si es necesario, suspenda la llamada  
cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas  
peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve,  
el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede  
ser peligroso.  
No participe en conversaciones  
estresantes o emocionales que lo  
puedan distraer. Infórmele a la persona que  
usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda  
desviar su atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar  
ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de  
emergencia local en caso de incendio,  
accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
No tome notas ni busque números de  
teléfono mientras conduce. Apuntar una  
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda  
desvía la atención de su principal  
Utilice el teléfono inalámbrico para  
ayudar a otros en casos de emergencia.  
Si presencia un accidente automovilístico,  
delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro,  
llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia  
local, tal como esperaría que otros hicieran  
por usted.*  
responsabilidad: conducir en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el  
tráfico; de ser posible, haga las  
llamadas cuando el automóvil no está en  
movimiento o antes de entrar al tráfico.  
Si debe hacer una llamada mientras conduce,  
marque sólo algunos números, mire el  
camino y los espejos continúe.  
Llame a la asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de  
Prácticas inteligentes  
95  
emergencia cuando sea necesario. Si ve  
un vehículo averiado que no corre peligros  
serios, una señal de tránsito rota, un  
accidente de tránsito menor donde nadie  
resultó herido, o un vehículo que fue robado,  
llame a asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia.*  
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
96  
índice  
audífono 58  
cámara 13  
código de acceso  
A
accesorio opcional 8  
accesorios 8, 58  
administración de  
certificados 63  
agenda 61  
agregar un número 34, 40  
alerta  
desactivar 25, 33  
programar 25, 29  
almacenar su número 12  
altavoz 58  
altavoz del manos libres 26  
animación 64  
aplicaciones Java 66  
apuntes 35  
atajos 56  
B
internacional 38  
código de desbloqueo 27  
código de seguridad 27  
código PIN 11, 27, 63  
código PIN2 27  
batería 9, 10  
bloquear  
función 63  
tarjeta SIM 63  
teléfono 27  
bloqueo de llamadas 27  
borrado general 57  
browser. Consulte  
microbrowser  
códigos 27  
conector para audífonos 1  
conexión de datos 49  
Consejos de seguridad. 94  
contestación de una llamada  
12, 32  
contestar al abrir 32  
contraseñas. Consulte  
códigos  
C
cables 16  
cables USB 16  
calculadora 62  
contraste 31  
índice  
97  
 
correo de voz 38  
configuración 52  
costos, seguimiento 58  
cronómetros 58  
esquema 55  
estilo de color 31  
estilo de timbre,  
I
iconos de menú 20, 55, 56  
ID de imagen 37, 45  
ID de llamada 34, 37, 45  
ID de timbre 37, 45, 55  
idioma 54  
programación 25, 29  
cronómetros de llamadas 58  
etiqueta de perclorato 93  
D
F
imagen 64  
desbloquear  
función 63  
tarjeta SIM 63  
teléfono 11, 27  
descargar objetos  
multimedia 51, 65  
despertador 60, 61  
dirección de email 43  
directorio tel 34, 38, 40, 43  
fecha, programación 30  
finalización de una llamada  
12  
fondo de pantalla 30  
fotografía 13, 64  
función opcional 8  
indicador de batería 19  
indicador de datos 18  
indicador de estilo de timbre  
19  
indicador de intensidad de la  
señal 18  
indicador de línea activa 19  
indicador de mensaje 19  
indicador de mensaje de  
correo de voz 19, 39  
indicador de menú 17  
indicador de transferencia de  
llamadas 19  
G
garantía 82  
E
H
email 50  
encender/apagar 11  
equipo para automóvil 58  
hora, programación 30  
indicador EDGE 18  
índice  
98  
indicador en llamada 19  
indicador GPRS 18  
indicador roam 19  
información de la OMS 91  
información de seguridad 73  
ingreso de texto 21  
llamada en espera 36  
llamadas hechas 33  
llamadas recibidas 33  
llamadas recientes 33  
luz de fondo 31  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 27  
mensaje Llam entrante 37  
mensaje Llam perdidas 35  
mensaje multimedia 49, 50  
mensaje SIM bloqueada 12,  
63  
mensajes de browser 51  
menú 20, 54, 55, 56  
microbrowser 51, 65, 66  
modo de ingreso de símbolo  
25  
modo de ingreso de texto  
iTAP 22  
M
J
marcado 1 tecla 38  
marcado fijo 42  
marcado por voz 44, 59  
marcado rápido 40  
configuración 41  
marcar un número telefónico  
12, 42, 43  
mensaje 49, 50  
borrar 52  
configuración 52  
mensaje Batería baja 19  
mensaje de texto 49, 50  
mensaje de voz 50  
juegos 66  
L
línea activa, cambio 41  
lista de correo de grupo 47  
lista de reproducción 65  
llamada  
contestar 12, 32  
fin 12  
modo de ingreso de texto  
tap 23  
modo de ingreso numérico  
25  
música 64  
realizar 12, 43  
llamada de conferencia 40  
llamada de datos 59  
llamada de fax 34, 59  
índice  
99  
protector de pantalla 30  
prótesis auditivas 89  
PTT  
indicador 18  
puerto de conexión de  
accesorios 1  
N
S
nombre de voz, grabación  
44  
notas rápidas 51  
número de emergencia 37  
número telefónico 12, 41,  
43  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
saludo 54  
servicios de información 51  
configuración 53  
sesiones Web 65  
silenciar una llamada 36  
sincronización 60  
solapa 12, 32  
R
realizar una llamada 12, 43  
reciclar 92  
su número telefónico 12  
recordatorios 55  
recordatorios de mensaje 55  
registro de voz 62  
regresar una llamada 35  
regulaciones de exportación  
92  
reinicio general 56  
reloj 30  
remarcar 34  
T
tarjeta SIM 9, 11, 27, 63  
tecla central 1, 26  
tecla de encendido 1, 11, 12  
tecla de menú 1, 8  
tecla de navegación 1, 8, 26  
tecla enviar 1, 12  
tecla fin 1, 12  
tecla inteligente 26  
teclado 32, 55  
P
páginas Web 65  
pantalla 17, 31  
pantalla externa 26  
pantalla principal 17, 55, 56  
personalizar 53  
poner una llamada en espera  
36  
restringir llamadas 41  
programación de red 60  
índice  
100  
teclas programables 1, 17,  
56  
tono de timbre 64  
tonos DTMF 34, 42  
transferencia de llamadas 41  
transferir llamadas 41  
transferir una llamada 40  
V
vida útil de la batería,  
prolongación 10, 31,  
32  
videoclip 64  
videos 15  
volumen 25, 55  
volumen de timbres 25, 55  
volumen del auricular 25  
Patente en EE.UU. Re.  
34,976  
índice  
101  
índice  
102  

Mr Coffee DW12 User Manual
LG Electronics GD510 User Manual
La Crosse Technology WT 5442 User Manual
Fujitsu Computer Drive MPC3102AT User Manual
FieldServer FS 8700 23 User Manual
Denon CD Player RCD M39 User Manual
Centon electronic DataStick Bolt 4GBDSB RED User Manual
Apple air filter User Manual
ACTiSYS Computer Accessories Fast Infrared USB Adapter User Manual
Abocom BUD210 User Manual