JVC KS FX385 User Manual

CASSETTE RECEIVER  
KS-FX385  
KS-FX385  
«∑¬‡§√Õ߇≈π‡∑ª  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
°√≥“¥§¡Õ∑·¬°µ“ßÀ“° „π°“√µ¥µß·≈–°“√‡™Õ¡µÕ  
INSTRUCTIONS  
§”·π–π”  
GET0226-001A  
[U/UH]  
LOCATION OF THE BUTTONS  
Control panel  
Display window  
u
i
o
;
a s  
d
f
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t y  
1
(standby/on/attenuator) button  
r
t
4/¢  
(control panel release) button  
buttons  
2 S BASS (super bass) button  
3 0 (eject) button  
y CD-CH (CD changer) button  
4 Display window  
5 Cassette compartment  
6 1/¡ PROG (program) button  
7 SCM (sound control memory) button  
8 FM AM button  
9 +/– buttons  
p SEL (select) button  
Display window  
u FM band indicators  
FM1, FM2, FM3  
i AM band indicator  
o CD-CH (CD changer) indicator  
; Sound mode indicators  
BEAT, SOFT, POP  
q Number buttons  
w MO/RND (monaural/random) button  
a Tuner reception indicators  
MO (monaural), ST (stereo)  
s RND (random) indicator  
• Used only when connecting to a CD changer.  
• Also functions as SSM buttons when pressed  
together with DISP (display) button.  
• RND (random) functions only when connecting  
to a CD changer.  
.
d S BASS (super bass) indicator  
e DISP (display) button  
f Main display  
• Also functions as SSM buttons when pressed  
together with MO/RND (monaural/random)  
button.  
3
BASIC OPERATIONS  
1 3  
2
Turning on the power  
3 Adjust the volume.  
1 Turn on the power.  
To increase the volume  
Note on One-Touch Operation:  
When you select a source in step 2 below, the  
power automatically comes on. You do not have  
to press this button to turn on the power.  
To decrease the volume  
2 Select the source.  
Volume level appears.  
4 Adjust the sound as you want.  
(See pages 10 and 11.)  
To drop the volume in a moment  
To operate the tuner (FM or AM),  
see pages 6 – 8.  
To play a tape,  
see page 9.  
To operate the CD changer,  
see pages 13 – 14.  
Press  
briefly while listening to any  
source. ATTstarts flashing on the display, and  
the volume level will drop in a moment.  
To resume the previous volume level, press the  
button briefly again.  
To turn off the power  
Press and hold  
second.  
for more than one  
SEE YOUappears, then the unit turns off.  
4
Setting the clock  
4 Finish the setting.  
1 Press and hold SEL (select) for more  
than 2 seconds.  
CLOCK Hor CLOCK M”  
appears on the display.  
To check the current clock time or change the  
display mode  
Press DISP (display) repeatedly.  
Each time you press the button,  
the display mode changes as  
follows:  
2 Set the hour.  
1 Select CLOCK H(hour) if not shown on  
the display.  
2 Adjust the hour.  
• During tuner operation:  
1
2
Frequency  
Clock  
During tape operation:  
Play mode (TAPE)  
Clock  
• During CD Changer operation:  
3 Set the minute.  
1 Select CLOCK M(minute).  
Elapsed playing time  
Clock Disc number  
2 Adjust the minute.  
1
2
5
RADIO OPERATIONS  
To stop searching before a station is  
received, press the same button you have  
pressed for searching.  
Listening to the radio  
You can use either automatic searching or manual  
searching to tune in to a particular station.  
Searching for a station manually:  
Manual search  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
Note:  
When a cassette is in the cassette compartment, you  
cannot select the tuner. Be sure to eject the cassette  
from the cassette compartment to listen to the radio.  
FM1  
FM2  
FM3  
Searching for a station automatically:  
Auto search  
AM  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
Note:  
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,  
FM3). You can use any one of them to listen to  
an FM broadcast.  
FM1  
FM2  
FM3  
AM  
2 Press and hold ¢  
or  
4
Selected band appears.  
until “M” (manual) starts flashing on  
the display.  
Lights up when receiving an FM stereo  
broadcast with sufficient signal strength.  
Note:  
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,  
FM3). You can use any one of them to listen to  
an FM broadcast.  
2 Start searching for a station.  
To search for stations of  
higher frequencies  
To search for stations of lower frequencies  
When a station is received, searching stops.  
6
Storing stations in memory  
3 Tune in to a station you want while  
“M” (manual) is still flashing.  
You can use one of the following two methods to  
store broadcasting stations in memory.  
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-  
station Sequential Memory)  
To tune in to stations of  
higher frequencies  
• Manual preset of both FM and AM stations  
To tune in to stations of lower frequencies  
• If you release your finger from the button,  
the manual mode will automatically turns  
off after 5 seconds.  
• If you hold down the button, the frequency  
keeps changing (in 50 kHz intervals for  
FM and 9 kHz intervals for AM) until you  
release the button.  
FM station automatic preset: SSM  
You can preset 6 local FM stations in each FM  
band (FM1, FM2, and FM3).  
1 Select the FM band (FM1 – 3) you  
want to store FM stations into.  
FM1  
FM2  
AM  
FM3  
When an FM stereo broadcast is hard to  
receive:  
Press MO/RND (monaural/random),  
while listening to an FM stereo  
broadcast.  
Each time you press the button, the  
MO indicator lights up and goes off  
alternately.  
2 Press and hold both buttons for  
more than 2 seconds.  
MO (monaural) indicator  
When the MO indicator is lit on the display, the  
sound you hear becomes monaural but the  
reception will be improved.  
“SSM” appears, then disappears when  
automatic preset is over.  
Local FM stations with the strongest signals are  
searched and stored automatically in the band  
number you have selected (FM1, FM2, or FM3).  
These stations are preset in the number buttons  
—No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest  
frequency).  
To restore the stereo effect, press the same  
button again.  
When automatic preset is over, the station stored  
in number button 1 will be automatically tuned in.  
7
Notes:  
Manual preset  
• A previously preset station is erased when a new  
station is stored in the same preset number.  
• Preset stations are erased when the power supply to  
the memory circuit is interrupted (for example,  
during battery replacement). If this occurs, preset  
the stations again.  
You can preset up to 6 stations in each band  
(FM1, FM2, FM3, and AM) manually.  
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the  
preset number 1 of the FM1 band.  
1 Select the band (FM1 – 3, AM) you  
want to store stations into (in this  
example, FM1).  
Tuning in to a preset station  
You can easily tune in to a preset station.  
Remember that you must store stations first. If  
you have not stored them yet, see “Storing  
stations in memory” on pages 7 and 8.  
FM1  
FM2  
AM  
FM3  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
2 Tune in to a station (in this example,  
of 92.5 MHz).  
FM1  
FM2  
FM3  
To tune in to stations of  
higher frequencies  
AM  
2 Select the number (1 – 6) for the  
To tune in to stations of lower frequencies  
preset station you want.  
3 Press and hold the number button  
(in this example, 1) for more than  
2 seconds.  
Preset number flashes for a while.  
4 Repeat the above procedure to store  
other stations into other preset  
numbers.  
8
TAPE OPERATIONS  
To stop play and eject the cassette  
Press 0.  
Listening to a cassette  
You can play back type I (normal) tapes.  
1 Turn on the power.  
Tape play stops, the cassette automatically  
ejects from the cassette compartment. The  
source changes to the previously selected one.  
You cannot change the source if the cassette is  
still in the cassette compartment.  
To change the source, you must eject the  
cassette first.  
You can also eject the cassette by pressing 0  
while the unit is turned off.  
Note on One-Touch Operation:  
When a cassette is already in the cassette  
compartment, tape play starts automatically.  
However, it is not recommended to leave the  
cassette in the compartment when turning off the  
power. It may damage the tape head and the  
cassette.  
To fast wind a tape  
2 Insert a cassette into the cassette  
compartment.  
Press in ¡ or 1.  
The tape will be wound in the direction of the  
When one side of the tape  
reaches its end during  
play, the other side of the  
tape automatically starts  
playing. (Auto Reverse)  
arrows (  
or  
).  
3 Select the tape direction.  
Tape direction  
Press both buttons at the  
same time.  
Each time you press both  
buttons, the tape direction  
changes alternately—  
forward (  
reverse (  
) and  
).  
To restart playback, lightly press the other  
button which is not pressed in (1 or ¡).  
9
SOUND ADJUSTMENTS  
Adjusting the sound  
2 Adjust the level.  
You can adjust the sound characteristics to your  
preference.  
To increase the level  
1 Select the item you want to adjust.  
Each time you press the  
button, the adjustable  
items change as follows:  
To decrease the level  
BAS  
TRE  
FAD  
Ex.: When you select “TRE” (treble)  
(bass)  
(treble)  
(fader)  
3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the  
VOL  
(volume)  
BAL  
(balance)  
other items.  
Indication  
To do:  
Adjust the bass.  
Range  
BAS  
(Bass)  
–6 (min.)  
|
Turning on/off the super bass  
function  
+6 (max.)  
TRE  
Adjust the treble. –6 (min.)  
The super bass function allows you to maintain  
the richness and fullness of the bass sound  
regardless of how low you set the volume.  
(Treble)  
|
+6 (max.)  
FAD*1  
(Fader)  
Adjust the front  
and rear speaker  
balance.  
R6 (Rear only)  
|
F6 (Front only)  
Each time you press the  
button, the function turns on  
and off alternately.  
BAL  
Adjust the left  
L6 (Left only)  
(Balance) and right speaker  
balance.  
|
.
S BASS indicator  
R6 (Right only)  
VOL*2  
Adjust the volume. 00 (min.)  
(Volume)  
|
50 (max.)  
*1 If you are using a two-speaker system, set the fader  
level to “00.”  
*2 Normally, the + and – buttons work as the volume  
control buttons. So you do not have to select “VOL”  
to adjust the volume level.  
10  
Selecting preset sound modes  
1 Call up the sound mode you want to  
adjust.  
You can select a preset sound adjustment  
suitable to the music genre.  
• See on the left column for  
details.  
Select the sound mode you want.  
Each time you press the button,  
the sound mode changes as  
follows:  
2 To adjust the bass or treble level.  
1 Select “BAS” (bass) or “TRE” (treble).  
SCM OFF  
BEAT  
SOFT  
POP  
2 Adjust the level.  
Ex.: When you select “BEAT”  
Indication For: Preset values  
BAS TRE S.BASS  
SCM OFF (Flat sound) 00  
00  
00  
OFF  
ON  
BEAT  
Rock or  
+2  
disco music  
SOFT  
Quiet  
background  
music  
+1  
–3  
+1  
OFF  
OFF  
To turn on or off the super bass function.  
• See page 10 for details.  
POP  
Light music  
+4  
Notes:  
3 Repeat step 2 to adjust the other  
• You can adjust each sound mode to your preference,  
and store it in memory.  
items.  
If you want to adjust and store your original sound  
mode, see “Storing your own sound adjustments”  
below.  
To adjust the bass and treble reinforcement levels or  
to turn on/off the super bass function, see page 10.  
4 Press and hold SCM until the sound  
mode you have selected in step 1  
flashes on the display.  
Your adjustment made for  
the selected sound mode is  
stored in memory.  
Storing your own sound  
adjustments  
5 Repeat the same procedure to store  
other sound modes.  
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,  
POP) to your preference and store your own  
adjustments in memory.  
To reset to the factory settings, repeat the  
same procedure and reassign the preset values  
listed in the table on the left column.  
• There is a time limit in doing the following  
procedure. If the setting is canceled before you  
finish, start from step 1 again.  
11  
DETACHING THE C0NTROL PANEL  
You can detach the control panel when leaving  
the car.  
Attaching the control panel  
When detaching or attaching the control panel,  
be careful not to damage the connectors on the  
back of the control panel and on the panel  
holder.  
1 Insert the left side of the control  
panel into the groove on the panel  
holder.  
Detaching the control panel  
Before detaching the control panel, be sure to  
turn off the power.  
1 Unlock the control panel.  
2 Press the right side of the control  
panel to fix it to the panel holder.  
2 Lift and pull the control panel out of  
the unit.  
Note on cleaning the connectors:  
If you frequently detach the control panel, the  
connectors will deteriorate.  
To minimize this possibility, periodically wipe the  
connectors with a cotton swab or cloth moistened  
with alcohol, being careful not to damage the  
connectors.  
3 Put the detached control panel into  
the provided case.  
Connectors  
12  
CD CHANGER OPERATIONS  
We recommend that you use one of the CH-X  
series with your unit (except for JVC MP3-  
compatible CD changer).  
If you have another CD changer, consult your  
JVC car audio dealer for connections.  
For example, if your CD changer is one of the  
KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for  
connecting it to this unit.  
Playing CDs  
Select the CD changer (CD-CH).  
Playback starts from the first track of  
the first disc.  
All tracks of all discs are played  
back.  
Before operating your CD changer:  
• Refer also to the Instructions supplied with  
your CD changer.  
Disc number  
• If no discs are in the magazine of the CD  
changer or the discs are inserted upside  
down, “NO CD” will appears on the display.  
If this happens, remove the magazine and  
set the discs correctly.  
• If no magazine is loaded in the CD changer,  
“NO MAG” appears on the display. If this  
happens, insert the magazine in the CD  
changer.  
Track number  
Note on One-Touch Operation:  
When you press CD-CH, the power automatically  
turns on. You do not have to press  
on the power.  
to turn  
• If “RESET 1” – “RESET 8” appears on the  
display, something is wrong with the  
connection between this unit and the CD  
changer. If this happens, check the  
connection and make sure the cords are  
connected firmly. Then, press the reset  
button of the CD changer.  
13  
To fast-forward or reverse the track  
To go to a particular disc directly  
Press the number button corresponding to the  
disc number to start its playback (while the CD  
changer is playing).  
Press and hold ¢  
playing a CD, to fast-forward  
the track.  
, while  
Press and hold  
4, while playing a CD, to  
reverse the track.  
To go to the next or previous tracks  
To select a disc number from 1 6:  
Press 1 (7) 6 (12) briefly.  
To select a disc number from 7 12:  
Press and hold 1 (7) 6 (12) for more than one  
second.  
Press ¢  
briefly, while  
playing a CD, to go ahead to  
the beginning of the next track.  
Each time you press the button  
consecutively, the beginning of  
the next track is located and  
played back.  
Disc number  
Press  
4 briefly, while playing a CD, to go  
Track number  
back to the beginning of the current track.  
Each time you press the button consecutively,  
the beginning of the previous tracks is located  
and played back.  
Ex.: When disc number 3 is selected  
Selecting CD playback modes  
To play back tracks at random  
(Random Play)  
Each time you press the button,  
CD random play mode changes  
as follows:  
RND1  
RND2  
Canceled  
RND  
Indicator  
Mode  
RND1  
Plays at random  
Lights  
All tracks of the current  
disc, then the tracks of  
the next disc, and so on.  
RND2  
Flashes  
All tracks of all discs  
inserted in the  
magazine.  
14  
TROUBLESHOOTING  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service  
center.  
Symptoms  
Causes  
Remedies  
• Sound cannot be heard  
from the speakers.  
The volume level is set to the Adjust it to the optimum level.  
minimum level.  
Connections are incorrect.  
Check the cords and  
connections.  
• This unit does not work at  
all.  
The built-in microcomputer  
may have functioned  
incorrectly due to noise, etc.  
While holding SEL, press  
for more than 2  
seconds to reset the unit. (Your  
preset adjustments will also be  
erased.) (See page 2.)  
• SSM (Strong-station  
Sequential Memory)  
automatic preset does not  
work.  
Signals are too weak.  
Store stations manually.  
• Static noise while listening  
to the radio.  
The antenna is not connected  
firmly.  
Connect the antenna firmly.  
• A cassette tape cannot be  
inserted.  
You have tried to insert a  
cassette in the wrong way.  
Insert the cassette with the  
exposed tape facing right.  
• Cassette tapes become  
hot.  
This is not a malfunction.  
Tape sound is at very low  
level and sound quality is  
degraded.  
The tape head is dirty.  
Clean it with a head cleaning  
tape.  
• “NO CD” appears on the  
display.  
No disc is in the magazine.  
Insert discs into the magazine.  
Insert discs correctly.  
Discs are inserted upside  
down.  
Discs are unplayable.  
Insert playable discs.  
Insert the magazine.  
• “NO MAG” appears on the  
display.  
No magazine is loaded in the  
CD changer.  
• “RESET 8” appears on the  
display.  
This unit is not connected to  
the CD changer correctly.  
Connect this unit and the CD  
changer correctly, then press  
the reset button of the CD  
changer.  
• “RESET 1” – “RESET 7”  
appears on the display.  
Press the reset button of the  
CD changer.  
• The CD changer does not  
work at all.  
The built-in microcomputer  
may have functioned  
incorrectly due to noise, etc.  
While holding SEL, press  
for more than 2  
seconds to reset the unit. (Your  
preset adjustments will also be  
erased.) (See page 2.)  
15  
MAINTENANCE  
This unit requires very little attention, but you will  
be able to extend the life of the unit if you follow  
the instructions below.  
To keep the tape clean  
To clean the head  
• Always store the cassettes in their storage  
cases after use.  
• Do not store cassettes in the following places:  
– Subject to direct sunlight  
– With high humidity  
– At extremely hot temperatures  
• Clean the heads after every 10 hours of use  
using a wet-type head cleaning tape (available  
at an audio store).  
When the head becomes dirty, you may realize  
the following symptoms:  
– Sound quality is reduced.  
– Sound level decreases.  
– Sound drops out.  
CAUTION:  
• Do not play the cassettes with peeling labels;  
otherwise, they can damage the unit.  
• Tighten tapes to remove slack since loose tape  
may become entangled with the mechanism.  
• Do not leave a cassette in the cassette  
compartment after use, as the tape may become  
slack.  
• Do not play dirty or dusty tapes.  
• Do not touch the highly-polished head with any  
metallic or magnetic tools.  
16  
SPECIFICATIONS  
CASSETTE DECK SECTION  
AUDIO AMPLIFIER SECTION  
Maximum Power Output:  
Wow & Flutter: 0.15% (WRMS)  
Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60)  
Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz  
(Normal tape)  
Front:  
Rear:  
45 W per channel  
45 W per channel  
Continuous Power Output (RMS):  
Front:  
17 W per channel into 4 , 40 Hz  
Signal-to-Noise Ratio: 52 dB  
Stereo Separation: 40 dB  
to 20 000 Hz at no more than  
0.8% total harmonic distortion.  
17 W per channel into 4 , 40 Hz  
to 20 000 Hz at no more than  
0.8% total harmonic distortion.  
Rear:  
GENERAL  
Power Requirement:  
Operating Voltage: DC 14.4 V  
(11 V to 16 V allowance)  
Grounding System: Negative ground  
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C  
Dimensions (W × H × D):  
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)  
Tone Control Range:  
Bass:  
Treble:  
10 dB at 100 Hz  
10 dB at 10 kHz  
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz  
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB  
Line-Out Level/Impedance:  
Installation Size (approx.):  
182 mm × 52 mm × 150 mm  
Panel Size (approx.):  
2.0 V/20 kload (250 nWb/m)  
188 mm × 58 mm × 11 mm  
Mass (approx.):  
TUNER SECTION  
1.3 kg (excluding accessories)  
Frequency Range:  
FM:  
AM:  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
531 kHz to 1 602 kHz  
[FM Tuner]  
Usable Sensitivity:  
11.3 dBf (1.0 µV/75 )  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
50 dB Quieting Sensitivity:  
16.3 dBf (1.8 µV/75 )  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):  
65 dB  
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz  
Stereo Separation: 35 dB  
Capture Ratio: 2.0 dB  
[AM Tuner]  
Sensitivity: 20 µV  
Selectivity: 35 dB  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
17  
EN, TH  
0604DTSMDTJEIN  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
KS-FX385/KS-F185  
Installation/Connection Manual  
°“√µ¥µß/§¡Õ°“√µ¥µß  
GET0225-004A  
[U/UH]  
0604DTSMDTJEIN  
EN, TH  
ENGLISH  
‰∑¬™¥ª√–°Õ∫π‰¥√∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æÕ„™ß“π°∫√–∫∫  
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your  
vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at  
JVC car audio dealers.  
™¥ª√–°Õ∫π‰¥√∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æÕ„™ß“π°∫√–∫∫ °√–· ‰øø“ “¬¥π¢«≈∫°√–· µ√ß 12 ‚«≈∑  
À“°√∂¬πµ¢Õߧ≥‰¡¥™√–∫∫π µÕß„™‡§√Õß·ª≈ß°√–· ‰ø™«¬ ´ß “¡“√∂À“´Õ‰¥®“°√“π¢“¬‡§√Õ߇ ¬ß√∂¬πµ JVC  
Parts list for installation and connection  
The following parts are provided for this unit.  
After checking them, please set them correctly.  
√“¬°“√ «πª√–°Õ∫ ”À√∫µ¥µß·≈–‡™Õ¡µÕ°π  
«πª√–°Õ∫µÕ‰ªπ„À¡“°∫™¥ª√–°Õ∫π À≈ß®“°µ√«® Õ∫·≈« ª√∫µß‡§√Õß„À∂°µÕß  
A / B  
C
D
Hard case/Control panel  
Sleeve  
Trim plate  
≈ß∫√√®/À𓪥  
ª≈Õ°À¡  
·ºπ‚≈À–¢Õ∫·µß  
E
F
G
Power cord  
Washer (ø5)  
Lock nut (M5)  
“¬‡§‡∫≈°”≈ß  
ª√–‡°π«ß·À«π (ø5)  
πÕµ≈Õ§ (M5)  
H
I
J
Mounting bolt (M5 x 20 mm)  
Rubber cushion  
Handles  
≈°µ¥ (M5 x 20 ¡≈≈‡¡µ√)  
¬“ß°π°√–·∑°  
§π∫ߧ∫  
°“√µ¥µß (°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπ“ª∑¡‡¢“)  
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)  
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require  
information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying  
kits.  
¿“浫լ“ßµÕ‰ªπ· ¥ß∂ß°“√µ¥µß·∫∫∑«‰ª À“°§≥¡ª≠À“À√ÕµÕß°“√¢Õ¡≈‡°¬«°∫™¥µ¥µß °√≥“ª√°…“°  
∫º¢“¬‡§√Õ߇ ¬ß√∂¬πµ JVC ¢Õß∑“πÀ√Õ∫√…  
™¥ª√–°Õ∫ ∂“§≥‰¡·π„®«“µ¥µß™¥ª√–°Õ∫π∂°µÕßÀ√Õ‰¡ „ÀÀ“™“ߺ‡™¬«™“≠‡ªπºµ¥µß  
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.  
4
2
1
3
!
B
D
Do the required electrical connections.  
µÕ “¬‰øµ“¡∑°”À𥉫∑ßÀ¡¥  
184 mm  
I
53 mm  
C
~
Ÿ
H
J
1
*
When you stand the unit, be  
careful not to damage the fuse  
on the rear.  
@
*1 ‡¡Õ§≥µß™¥ª√–°Õ∫¢π √–«  
Bend the appropriate tabs to hold  
the sleeve firmly in place.  
¤
ßÕ¬“∑”„Àø« ∫√‡«≥ «π∑“¬‡ ¬À“¬  
ßÕ·ºπ‡æÕ¬¥ª≈Õ°„ÀµÕ°π‡¢“∑  
C
D
*1  
B
1
Instal1-2_KS-FX385[U_UH]f.p65  
1
5/6/04, 9:49 AM  
Removing the unit  
Before removing the unit, release the rear section.  
°“√∂Õ¥™¥ª√–°Õ∫  
°Õπ®–∂Õ¥™¥ª√–°Õ∫ „Àª≈¥Àπ“µ¥ «π∑“¬°Õπ  
1
2
3
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that  
the unit can be removed.  
B
D
„ §π∫ߧ∫ 2 Õπ≈ß„π√Õß ”À√∫„™æπ≈«¥ ¥ß¿“æ ®“°ππ „À‡≈Õ𙥪√–°Õ∫ÕÕ°  
„π¢≥–∑§Õ¬ Ê ¥ß§π∫ߧ∫∑ß Õß ÕπÕÕ°®“°°π  
J
When using the optional stay / ‡¡Õ„™µ«¬¥·∫∫‡≈Õ°‰¥  
(“¡“√∂‡≈Õ°‡ª¥§“߉«¥)  
When installing the unit without using the sleeve / ‡¡Õµ¥µß™¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡™ª≈Õ°À¡  
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.  
µ«Õ¬“߇™π „π√∂¬πµ‚µ‚¬µ“ „À∂Õ¥«∑¬µ¥√∂¬πµÕÕ°°Õπ·≈–µ¥µß™¥ª√–°Õ∫π‡¢“‰ª·∑π  
Stay (option)  
µ«¬¥ (‡≈Õ°‰¥)  
Flat type screws (M5 x 8 mm)*  
°√À«‡√¬∫ (M5 x 8 ¡≈≈‡¡µ√)*  
Fire wall  
ºπß°π‰ø  
* Not included with this unit.  
* ‰¡‰¥„À¡“°∫™¥ª√–°Õ∫π  
F
H
G
Dashboard  
·ºßÀπ“ª∑¡  
Bracket*  
·∑π√Õß√∫*  
Flat type screws (M5 x 8 mm)*  
°√À«‡√¬∫ (M5 x 8 ¡≈≈‡¡µ√)*  
Screw (option)  
C
°√ (‡≈Õ°‰¥)  
Pocket  
°–‡ª“–  
Bracket*  
·∑π√Õß√∫*  
Note  
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If  
longer screws are used, they could damage the unit.  
À¡“¬‡Àµ  
: ‡¡Õµ¥µß™¥ª√–°Õ∫≈ß„π·∑π√Õß√∫‰« „À„™ °√¬“«¢π“¥ 8 ¡≈≈‡¡µ√ ∂“„™ °√¬“«°«“πÕ“®∑”„À™¥ª√–°Õ∫‡ ¬À“¬‰¥  
Install the unit at an angle of less than 30°.  
µ¥µß™¥ª√–°Õ∫∑¡¡µ”°«“ 30 Õß»“  
°“√µ√«® Õ∫ª≠À“¢¥¢Õß  
TROUBLESHOOTING  
The fuse blows.  
ø« ¢“¥  
* Are the red and black leads connected correctly?  
* ¡°“√‡™Õ¡ “¬µ–°« ¥”·≈– ·¥ßÕ¬“ß∂°µÕßÀ√Õ‰¡  
Power cannot be turned on.  
* Is the yellow lead connected?  
‰¡ “¡“√∂‡ª¥‡§√Õ߉¥  
* ¡°“√‡™Õ¡ “¬µ–°« ‡À≈ÕßÀ√Õ‰¡  
No sound from the speakers.  
* Is the speaker output lead short-circuited?  
‰¡¡‡ ¬ßÕÕ°®“°≈”‚æß  
* “¬µ–°« «π∑ÕÕ°∑“ß≈”‚æ߇°¥‰øø“≈¥«ß®√À√Õ‰¡  
Sound is distorted.  
* Is the speaker output lead grounded?  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
‡ ¬ß‡æ¬π  
* “¬µ–°« «π∑ÕÕ°∑“ß≈”‚æßµÕ≈ߥπÀ√Õ‰¡  
* “¬¢«≈∫ ¢Õß≈”‚æߥ“π´“¬·≈–¢«“µÕ≈ß¥πµ“¡ª°µÀ√Õ‰¡  
Noise interfere with sounds.  
* Is the rear ground terminal connected to the cars chassis using shorter and thicker cords?  
‡ ¬ß√∫°«π  
* ¡°“√„™ “¬ πÊ À√ÕÀπ“Ê µÕ®“°‡§√Õß «π∑µ¥µß ‰«∫πæπ¥“πÀ≈ß°∫µ«∂ß√∂¬πµÀ√Õ‰¡  
™¥ª√–°Õ∫√Õπ¢π  
Unit becomes hot.  
* Is the speaker output lead grounded?  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
* “¬µ–°« «π∑ÕÕ°∑“ß≈”‚æßµÕ≈ߥπÀ√Õ‰¡  
* “¬¢«≈∫ ¢Õß≈”‚æߥ“π´“¬·≈–¢«“µÕ≈ß¥πµ“¡ª°µÀ√Õ‰¡  
2
Instal1-2_KS-FX385[U_UH]f.p65  
2
5/19/04, 8:45 AM  
ENGLISH  
‰∑¬  
°“√‡™Õ¡‚¥¬„øø“  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and  
make all electrical connections before installing the unit.  
‡æÕªÕß°π°“√‡°¥‰øø“≈¥«ß®√¢Õ·π–π”„Àª≈¥¢«·∫µ‡µÕ√≈∫ÕÕ° ·≈«®ßµÕ “¬‰ø°Õπµ¥µß‡§√Õß  
µ√«® Õ∫„À·π®«“‰¥‡¥π “¬¥πµÕ√–À«“߇§√Õß°∫µ«∂ß √∂¬πµÀ¡·≈«À≈ß®“°µ¥µß  
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.  
À¡“¬‡Àµ:  
Notes:  
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your  
„™æ°¥®”‡æ“–·∑πø« À“°ø« ¢“¥∫Õ¬ „Àª√°…“√“ π¢“¬‡§√Õ߇ ¬ß√∂¬πµ JVC  
·√ߢ∫ ß ¥‡¢“≈”‚æ߉¡§«√‡°π°«“ 45 W ∑≈”‚æßÀ≈ß ·≈– 45 W ∑≈”‚æßÀπ“ ‚¥¬¡§«“¡µ“π∑“π 4 ∂ß 8 Ω  
°“√ªÕß°π°“√≈¥«ß®√ ®–µÕßæ㛮 “¬µ–°« ∑‰¡„™·≈«¥«¬‡∑ ªæ𠓬‰ø  
·ºπ√–∫“¬§«“¡√Õπ®–√Õπ¡“°À≈ß®“°„™ √–¡¥√–«ßÕ¬“‰ª ¡º ‡¡Õ∂Õ¥™¥ª√–°Õ∫π  
JVC car audio dealer.  
• Maximum input of the speakers should be more than 45 W at the rear and 45 W at the front, with  
an impedance of 4 to 8 .  
To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.  
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.  
Heat sink  
·ºπ√–∫“¬§«“¡√Õπ  
A Typical Connections / °“√‡™Õ¡µÕ·∫∫ª°µ  
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause  
serious damage to this unit.  
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in  
color.  
°Õ•∑”°“•‡™•Õ¡µÕ: µ•«®†Õ•°“•‡¥•†“¬‰ø„•••¬•µÕ¬“ß•–¡¥•–«Õ¬“„Àº¥æ•“¥„•°“•‡™•Õ¡µÕ™¥ª•–°Õ•™¥•  
°“•‡™•Õ¡µÕº¥æ•“¥Õ“®∑”„À‡°¥§«“¡‡†¬À“¬•“¬·•ß°•™¥ª•–  
°Õ••‰¥“•µ–°«¢Õ߆“¬‰ø ·•–¢ÕßÕª°••µÕ‡™•Õ¡®“°µ«• ß••Õ“®¡†∑‰¡‡À¡•Õ•°•  
1 µÕ “¬‰ø µ“¡≈”¥∫∑√–∫„π√ª¥“π≈“ß  
2 ‡™Õ¡µÕ°∫ “¬Õ“°“»  
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.  
2 Connect the antenna cord.  
3 Finally connect the wiring harness to the unit.  
3 ¥∑“¬ µÕ «π§«∫§¡°“√‡¥π “¬‰ø‡¢“°∫™¥ª√–°Õ∫™¥π  
To CD Changer—only for KS-FX385 (see diagram  
)
‡¢“‡§√Õ߇≈π´¥—KS-FX385 ‡∑“ππ (¥·ºπ¿¡  
)
Rear ground terminal  
®¥‡™Õ¡µÕ “¬¥π¥“πÀ≈ß  
15 A fuse  
1
ø« ¢π“¥ 15 A  
*
Not included with this unit  
15  
1
*1 ‰¡‰¥„À¡“°∫™¥ª√–°Õ∫π  
Ignition switch  
«∑™®¥√–‡∫¥  
Antenna terminal  
¢« “¬Õ“°“»  
Black  
1
*
¥”  
1
*
To metallic body or chassis of the car  
1
2
2
µÕ°∫‚§√ß‚≈À–À√Õ‡™ ´ ¢Õß√∂¬πµ  
3
Yellow*2  
‡À≈Õß*2  
Line out (see diagram  
)
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery  
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)  
“¬ÕÕ° (Line out) (¥·ºπ¿¡  
)
µÕ°∫¢«∑¡°√–· ‰øø“„π·ºßø« ´ßµÕ°∫·∫µ‡µÕ√√∂¬πµ  
(‚¥¬‰¡µÕß„™ «∑™®¥√–‡∫¥) (12 ‚«≈∑§ß∑)  
Fuse block  
·ºßø«  
Red  
2
*
Before checking the operation of this unit prior to  
installation, this lead must be connected, otherwise  
power cannot be turned on.  
·¥ß  
To an accessory terminal in the fuse block  
3
µÕ°∫¢« «πª√–°Õ∫„π·ºßø«  
*2 °Õπ°“√µ√«® Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™¥ª√–°Õ∫π°Õπ∑®–µ¥µß  
µÕßµÕ “¬µ–°«π°Õπ ¡©–ππ®–‰¡ “¡“√∂‡ª¥‡§√Õ߉¥  
Blue with white stripe  
π”‡ßπ≈“¬¢“«  
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)  
4
µÕ “¬°∫Õª°√≥ÕπÀ√Õ‡ “Õ“°“»Õµ‚π¡µ∂“¡ (¢π“¥ ß ¥ 200 mA)  
5
White with black stripe  
White  
Gray with black stripe  
Gray  
Green with black stripe  
Green  
Purple with black stripe  
Purple  
¢“«·∂∫¥”  
¢“«  
‡∑“·∂∫¥”  
‡∑“  
‡¢¬«·∂∫¥”  
‡¢¬«  
¡«ß·∂∫¥”  
¡«ß  
Left speaker (front)  
Right speaker (front)  
Left speaker (rear)  
Right speaker (rear)  
≈”‚æß´“¬ (Àπ“)  
≈”‚æߢ«“ (Àπ“)  
≈”‚æß´“¬ (À≈ß)  
≈”‚æߢ«“ (À≈ß)  
3
Instal3-4_KS-FX385[U_UH]f.p65  
3
5/19/04, 8:44 AM  
Connections Adding Other Equipment / °“√µÕ‡æ¡‡µ¡‡¢“°∫Õª°√≥Õπ Ê  
B
Amplifier / ‡§√Õߢ¬“¬  
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.  
Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so  
that it can be controlled through this unit.  
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker  
leads of this unit unused.  
§≥ “¡“√∂µÕ·Õ¡æ≈ø“¬‡ÕÕ√ ‡æÕ‡æ¡ ¡√√∂π–„À√–∫∫ ‡µÕ√‚Õ‰¥  
µÕ “¬µ–°«√–¬–‰°≈ ( π”‡ßπ≈“¬¢“«) ‡¢“°∫ “¬µ–°«√–¬–‰°≈¢ÕßÕª°√≥Õπ Ê ‡æÕ®– “¡“√∂§«∫§¡‚¥¬™¥ª√–°Õ∫π‰¥  
∂Õ¥≈”‚æßÕÕ°®“°™¥ª√–°Õ∫π ·≈«µÕ‡¢“°∫‡§√Õߢ¬“¬ ∑ß “¬µ–°«≈”‚æߢÕß™¥ª√–°Õ∫π«  
Rear speakers  
Remote lead  
Y-connector (not supplied for this unit)  
≈”‚æßÀ≈ß  
“¬µ–°«•–¬–‰°•  
¢ÕµÕ√ªµ« Y (‰¡‰¥„À¡“°∫™¥ª√–°Õ∫π)  
INPUT  
L
L
‡§JÕVߢC¬A¬mp¬lißfieJrVC  
R
R
3
*
Remote lead (Blue with white stripe)  
“¬µ–°«•–¬–‰°• ( π”‡ßπ≈“¬¢“«)  
Signal cord (not supplied for this unit)  
“¬‡§‡∫≈ ≠≠“≥ (‰¡‰¥„À¡“°∫™¥ª√–°Õ∫π)  
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any  
µÕ “¬°∫Õª°√≥ÕπÀ√Õ‡ “Õ“°“»Õµ‚π¡µ∂“¡  
LINE OUT  
L
KS-FX385  
KS-F185  
L
R
R
FRONT  
REAR  
Front speakers  
≈”‚æßÀπ“  
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the carto the place not  
coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to  
do so may cause damage to the unit.  
*3 µÕ≈«¥ “¬¥π„À·ππ‡¢“°∫µ«∂߇À≈° À√Õµ«∂ß√∂ ˙ µ√ß «π ∑‰¡¡ ‡§≈Õ∫ (À“°¡ ‡§≈Õ∫Õ¬ „À¢¥ ÕÕ°°Õπ  
°ÕπµÕ≈«¥ “¬¥π) À“°‰¡ªØ∫µµ“¡§”·π–π”𠇧√ÕßÕ“®™”√¥À√Õ‡ ¬À“¬‰¥  
CD Changer / ‡§√Õ߇≈π´¥ CD  
Only for KS-FX385 / KS-FX385 ‡∑“ππ  
Refer also to page 13 of the INSTRUCTIONS. / ¥¢Õ·π–π”„πÀπ“ 13  
Connecting cord supplied for your CD changer  
“¬µÕ„À¡“æ√Õ¡‡§√Õ߇≈π´¥  
JVC CD changer  
CAUTION / ¢Õ§«√√–«ß  
Before connecting the CD changer, make sure that the unit  
‡§√Õ߇≈π´¥ JVC  
is turned off.  
KS-FX385  
°Õπ®–‡™Õ¡µÕ‡§√Õ߇≈π´¥ °√≥“µ√«® Õ∫„À·π„®«“‡§√Õ߇≈π´¥ππª¥Õ¬  
¢Õ§«√√–«ß ”À√∫°“√µÕ·À≈ß®“¬°”≈ß·≈–≈”‚æß:  
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:  
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the  
unit will be seriously damaged.  
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker  
wiring in your car.  
Õ¬“µÕ “¬µ–°«‡§‡∫≈°”≈ߢÕß≈”‚æ߇¢“°∫·∫µ‡µÕ√√∂¬πµ ¡©–π𠙥ª√–°Õ∫®–‰¥√∫§«“¡‡ ¬À“¬¡“°  
°Õπ∑®–µÕ “¬µ–°«‡§‡∫≈°”≈ߢÕß≈”‚æ߇¢“°∫≈”‚æß „Àµ√«® Õ∫°“√‡¥π “¬‰ø≈”‚æß„π√∂¢Õߧ≥„À‡√¬∫√Õ¬‡ ¬°Õπ  
+
+
+
+
-
+
-
+
-
L
L
L
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
R
R
R
-
-
-
4
Instal3-4_KS-FX385[U_UH]f.p65  
4
5/6/04, 11:39 AM  
CASSETTE RECEIVER KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G  
RADIO KASET  
KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah.  
INSTRUCTIONS  
BUKU PETUNJUK  
GET0226-003A  
[UN]  
Thank you for purchasing a JVC product.  
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to  
obtain the best possible performance from the unit.  
CONTENTS  
How to reset your unit ...............................  
2
SOUND ADJUSTMENTS ................... 10  
Adjusting the sound .................................. 10  
Turning on/off the super bass function ...... 10  
Selecting preset sound modes.................. 11  
Storing your own sound adjustments ........ 11  
LOCATION OF THE BUTTONS ............  
3
3
Control panel.............................................  
BASIC OPERATIONS .......................  
Turning on the power ................................  
Setting the clock........................................  
4
4
5
DETACHING THE C0NTROL PANEL ...... 12  
CD CHANGER OPERATIONS .............. 13  
Playing CDs .............................................. 13  
Selecting CD playback modes .................. 14  
RADIO OPERATIONS ......................  
Listening to the radio.................................  
Storing stations in memory .......................  
Tuning in to a preset station ......................  
6
6
7
8
TROUBLESHOOTING ...................... 15  
MAINTENANCE ............................. 16  
SPECIFICATIONS ........................... 17  
TAPE OPERATIONS ........................  
9
9
Listening to a cassette ..............................  
How to reset your unit  
While holding SEL (select), press  
(standby/on/attenuator) button for more than 2 seconds.  
This will reset the built-in microcomputer.  
(standby/on/attenuator)  
SEL (select)  
Note:  
Your preset adjustments—such as preset channels or sound adjustments—will also be erased.  
BEFORE USE  
*For safety....  
*Temperature inside the car....  
• Do not raise the volume level too much, as this will  
block outside sounds, making driving dangerous.  
• Stop the car before performing any complicated  
operations.  
If you have parked the car for a long time in hot  
or cold weather, wait until the temperature in the  
car becomes normal before operating the unit.  
2
LOCATION OF THE BUTTONS  
Control panel  
Display window  
u
i
o
;
a s  
d
f
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t y  
1
(standby/on/attenuator) button  
r
t
4/¢  
(control panel release) button  
buttons  
2 S BASS (super bass) button  
3 0 (eject) button  
y CD-CH (CD changer) button  
4 Display window  
5 Cassette compartment  
6 1/¡ PROG (program) button  
7 SCM (sound control memory) button  
8 FM AM button  
9 +/– buttons  
p SEL (select) button  
Display window  
u FM band indicators  
FM1, FM2, FM3  
i AM band indicator  
o CD-CH (CD changer) indicator  
; Sound mode indicators  
BEAT, SOFT, POP  
q Number buttons  
w MO/RND (monaural/random) button  
a Tuner reception indicators  
MO (monaural), ST (stereo)  
s RND (random) indicator  
• Used only when connecting to a CD changer.  
• Also functions as SSM buttons when pressed  
together with DISP (display) button.  
• RND (random) functions only when connecting  
to a CD changer.  
.
d S BASS (super bass) indicator  
e DISP (display) button  
f Main display  
• Also functions as SSM buttons when pressed  
together with MO/RND (monaural/random)  
button.  
3
BASIC OPERATIONS  
1 3  
2
Turning on the power  
3 Adjust the volume.  
1 Turn on the power.  
To increase the volume  
Note on One-Touch Operation:  
When you select a source in step 2 below, the  
power automatically comes on. You do not have  
to press this button to turn on the power.  
To decrease the volume  
2 Select the source.  
Volume level appears.  
4 Adjust the sound as you want.  
(See pages 10 and 11.)  
To drop the volume in a moment  
To operate the tuner (FM or AM),  
see pages 6 – 8.  
To play a tape,  
see page 9.  
To operate the CD changer,  
see pages 13 – 14.  
Press  
briefly while listening to any  
source. ATTstarts flashing on the display, and  
the volume level will drop in a moment.  
To resume the previous volume level, press the  
button briefly again.  
To turn off the power  
Press and hold  
second.  
for more than one  
SEE YOUappears, then the unit turns off.  
4
Setting the clock  
4 Finish the setting.  
1 Press and hold SEL (select) for more  
than 2 seconds.  
CLOCK Hor CLOCK M”  
appears on the display.  
To check the current clock time or change the  
display mode  
Press DISP (display) repeatedly.  
Each time you press the button,  
the display mode changes as  
follows:  
2 Set the hour.  
1 Select CLOCK H(hour) if not shown on  
the display.  
2 Adjust the hour.  
• During tuner operation:  
1
2
Frequency  
Clock  
During tape operation:  
Play mode (TAPE)  
Clock  
• During CD Changer operation:  
3 Set the minute.  
1 Select CLOCK M(minute).  
Elapsed playing time  
Clock Disc number  
2 Adjust the minute.  
1
2
5
RADIO OPERATIONS  
To stop searching before a station is  
received, press the same button you have  
pressed for searching.  
Listening to the radio  
You can use either automatic searching or manual  
searching to tune in to a particular station.  
Searching for a station manually:  
Manual search  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
Note:  
When a cassette is in the cassette compartment, you  
cannot select the tuner. Be sure to eject the cassette  
from the cassette compartment to listen to the radio.  
FM1  
FM2  
FM3  
Searching for a station automatically:  
Auto search  
AM  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
Note:  
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,  
FM3). You can use any one of them to listen to  
an FM broadcast.  
FM1  
FM2  
FM3  
AM  
2 Press and hold ¢  
or  
4
Selected band appears.  
until “M” (manual) starts flashing on  
the display.  
Lights up when receiving an FM stereo  
broadcast with sufficient signal strength.  
Note:  
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,  
FM3). You can use any one of them to listen to  
an FM broadcast.  
2 Start searching for a station.  
To search for stations of  
higher frequencies  
To search for stations of lower frequencies  
When a station is received, searching stops.  
6
Storing stations in memory  
3 Tune in to a station you want while  
“M” (manual) is still flashing.  
You can use one of the following two methods to  
store broadcasting stations in memory.  
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-  
station Sequential Memory)  
To tune in to stations of  
higher frequencies  
• Manual preset of both FM and AM stations  
To tune in to stations of lower frequencies  
• If you release your finger from the button,  
the manual mode will automatically turns  
off after 5 seconds.  
• If you hold down the button, the frequency  
keeps changing (in 50 kHz intervals for  
FM and 9 kHz intervals for AM) until you  
release the button.  
FM station automatic preset: SSM  
You can preset 6 local FM stations in each FM  
band (FM1, FM2, and FM3).  
1 Select the FM band (FM1 – 3) you  
want to store FM stations into.  
FM1  
FM2  
AM  
FM3  
When an FM stereo broadcast is hard to  
receive:  
Press MO/RND (monaural/random),  
while listening to an FM stereo  
broadcast.  
Each time you press the button, the  
MO indicator lights up and goes off  
alternately.  
2 Press and hold both buttons for  
more than 2 seconds.  
MO (monaural) indicator  
When the MO indicator is lit on the display, the  
sound you hear becomes monaural but the  
reception will be improved.  
“SSM” appears, then disappears when  
automatic preset is over.  
Local FM stations with the strongest signals are  
searched and stored automatically in the band  
number you have selected (FM1, FM2, or FM3).  
These stations are preset in the number buttons  
—No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest  
frequency).  
To restore the stereo effect, press the same  
button again.  
When automatic preset is over, the station stored  
in number button 1 will be automatically tuned in.  
7
Notes:  
Manual preset  
• A previously preset station is erased when a new  
station is stored in the same preset number.  
• Preset stations are erased when the power supply to  
the memory circuit is interrupted (for example,  
during battery replacement). If this occurs, preset  
the stations again.  
You can preset up to 6 stations in each band  
(FM1, FM2, FM3, and AM) manually.  
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the  
preset number 1 of the FM1 band.  
1 Select the band (FM1 – 3, AM) you  
want to store stations into (in this  
example, FM1).  
Tuning in to a preset station  
You can easily tune in to a preset station.  
Remember that you must store stations first. If  
you have not stored them yet, see “Storing  
stations in memory” on pages 7 and 8.  
FM1  
FM2  
AM  
FM3  
1 Select the band (FM1 – 3, AM).  
2 Tune in to a station (in this example,  
of 92.5 MHz).  
FM1  
FM2  
FM3  
To tune in to stations of  
higher frequencies  
AM  
2 Select the number (1 – 6) for the  
To tune in to stations of lower frequencies  
preset station you want.  
3 Press and hold the number button  
(in this example, 1) for more than  
2 seconds.  
Preset number flashes for a while.  
4 Repeat the above procedure to store  
other stations into other preset  
numbers.  
8
TAPE OPERATIONS  
To stop play and eject the cassette  
Press 0.  
Listening to a cassette  
You can play back type I (normal) tapes.  
1 Turn on the power.  
Tape play stops, the cassette automatically  
ejects from the cassette compartment. The  
source changes to the previously selected one.  
You cannot change the source if the cassette is  
still in the cassette compartment.  
To change the source, you must eject the  
cassette first.  
You can also eject the cassette by pressing 0  
while the unit is turned off.  
Note on One-Touch Operation:  
When a cassette is already in the cassette  
compartment, tape play starts automatically.  
However, it is not recommended to leave the  
cassette in the compartment when turning off the  
power. It may damage the tape head and the  
cassette.  
To fast wind a tape  
2 Insert a cassette into the cassette  
compartment.  
Press in ¡ or 1.  
The tape will be wound in the direction of the  
When one side of the tape  
reaches its end during  
play, the other side of the  
tape automatically starts  
playing. (Auto Reverse)  
arrows (  
or  
).  
3 Select the tape direction.  
Tape direction  
Press both buttons at the  
same time.  
Each time you press both  
buttons, the tape direction  
changes alternately—  
forward (  
reverse (  
) and  
).  
To restart playback, lightly press the other  
button which is not pressed in (1 or ¡).  
9
SOUND ADJUSTMENTS  
Adjusting the sound  
2 Adjust the level.  
You can adjust the sound characteristics to your  
preference.  
To increase the level  
1 Select the item you want to adjust.  
Each time you press the  
button, the adjustable  
items change as follows:  
To decrease the level  
BAS  
TRE  
FAD  
Ex.: When you select “TRE” (treble)  
(bass)  
(treble)  
(fader)  
3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the  
VOL  
(volume)  
BAL  
(balance)  
other items.  
Indication  
To do:  
Adjust the bass.  
Range  
BAS  
(Bass)  
–6 (min.)  
|
Turning on/off the super bass  
function  
+6 (max.)  
TRE  
Adjust the treble. –6 (min.)  
The super bass function allows you to maintain  
the richness and fullness of the bass sound  
regardless of how low you set the volume.  
(Treble)  
|
+6 (max.)  
FAD*1  
(Fader)  
Adjust the front  
and rear speaker  
balance.  
R6 (Rear only)  
|
F6 (Front only)  
Each time you press the  
button, the function turns on  
and off alternately.  
BAL  
Adjust the left  
L6 (Left only)  
(Balance) and right speaker  
balance.  
|
.
S BASS indicator  
R6 (Right only)  
VOL*2  
Adjust the volume. 00 (min.)  
(Volume)  
|
50 (max.)  
*1 If you are using a two-speaker system, set the fader  
level to “00.”  
*2 Normally, the + and – buttons work as the volume  
control buttons. So you do not have to select “VOL”  
to adjust the volume level.  
10  
Selecting preset sound modes  
1 Call up the sound mode you want to  
adjust.  
You can select a preset sound adjustment  
suitable to the music genre.  
• See on the left column for  
details.  
Select the sound mode you want.  
Each time you press the button,  
the sound mode changes as  
follows:  
2 To adjust the bass or treble level.  
1 Select “BAS” (bass) or “TRE” (treble).  
SCM OFF  
BEAT  
SOFT  
POP  
2 Adjust the level.  
Ex.: When you select “BEAT”  
Indication For: Preset values  
BAS TRE S.BASS  
SCM OFF (Flat sound) 00  
00  
00  
OFF  
ON  
BEAT  
Rock or  
+2  
disco music  
SOFT  
Quiet  
background  
music  
+1  
–3  
+1  
OFF  
OFF  
To turn on or off the super bass function.  
• See page 10 for details.  
POP  
Light music  
+4  
Notes:  
3 Repeat step 2 to adjust the other  
• You can adjust each sound mode to your preference,  
and store it in memory.  
items.  
If you want to adjust and store your original sound  
mode, see “Storing your own sound adjustments”  
below.  
To adjust the bass and treble reinforcement levels or  
to turn on/off the super bass function, see page 10.  
4 Press and hold SCM until the sound  
mode you have selected in step 1  
flashes on the display.  
Your adjustment made for  
the selected sound mode is  
stored in memory.  
Storing your own sound  
adjustments  
5 Repeat the same procedure to store  
other sound modes.  
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,  
POP) to your preference and store your own  
adjustments in memory.  
To reset to the factory settings, repeat the  
same procedure and reassign the preset values  
listed in the table on the left column.  
• There is a time limit in doing the following  
procedure. If the setting is canceled before you  
finish, start from step 1 again.  
11  
DETACHING THE C0NTROL PANEL  
You can detach the control panel when leaving  
the car.  
Attaching the control panel  
When detaching or attaching the control panel,  
be careful not to damage the connectors on the  
back of the control panel and on the panel  
holder.  
1 Insert the left side of the control  
panel into the groove on the panel  
holder.  
Detaching the control panel  
Before detaching the control panel, be sure to  
turn off the power.  
1 Unlock the control panel.  
2 Press the right side of the control  
panel to fix it to the panel holder.  
2 Lift and pull the control panel out of  
the unit.  
Note on cleaning the connectors:  
If you frequently detach the control panel, the  
connectors will deteriorate.  
To minimize this possibility, periodically wipe the  
connectors with a cotton swab or cloth moistened  
with alcohol, being careful not to damage the  
connectors.  
3 Put the detached control panel into  
the provided case.  
Connectors  
12  
CD CHANGER OPERATIONS  
We recommend that you use one of the CH-X  
series with your unit (except for JVC MP3-  
compatible CD changer).  
If you have another CD changer, consult your  
JVC car audio dealer for connections.  
For example, if your CD changer is one of the  
KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for  
connecting it to this unit.  
Playing CDs  
Select the CD changer (CD-CH).  
Playback starts from the first track of  
the first disc.  
All tracks of all discs are played  
back.  
Before operating your CD changer:  
• Refer also to the Instructions supplied with  
your CD changer.  
• If no discs are in the magazine of the CD  
changer or the discs are inserted upside  
down, “NO CD” will appears on the display.  
If this happens, remove the magazine and  
set the discs correctly.  
• If no magazine is loaded in the CD changer,  
“NO MAG” appears on the display. If this  
happens, insert the magazine in the CD  
changer.  
Disc number  
Track number  
Note on One-Touch Operation:  
When you press CD-CH, the power automatically  
turns on. You do not have to press  
on the power.  
to turn  
• If “RESET 1” – “RESET 8” appears on the  
display, something is wrong with the  
connection between this unit and the CD  
changer. If this happens, check the  
connection and make sure the cords are  
connected firmly. Then, press the reset  
button of the CD changer.  
13  
To fast-forward or reverse the track  
To go to a particular disc directly  
Press the number button corresponding to the  
disc number to start its playback (while the CD  
changer is playing).  
Press and hold ¢  
playing a CD, to fast-forward  
the track.  
, while  
Press and hold  
4, while playing a CD, to  
reverse the track.  
To go to the next or previous tracks  
To select a disc number from 1 6:  
Press 1 (7) 6 (12) briefly.  
To select a disc number from 7 12:  
Press and hold 1 (7) 6 (12) for more than one  
second.  
Press ¢  
briefly, while  
playing a CD, to go ahead to  
the beginning of the next track.  
Each time you press the button  
consecutively, the beginning of  
the next track is located and  
played back.  
Disc number  
Press  
4 briefly, while playing a CD, to go  
Track number  
back to the beginning of the current track.  
Each time you press the button consecutively,  
the beginning of the previous tracks is located  
and played back.  
Ex.: When disc number 3 is selected  
Selecting CD playback modes  
To play back tracks at random  
(Random Play)  
Each time you press the button,  
CD random play mode changes  
as follows:  
RND1  
RND2  
Canceled  
RND  
Indicator  
Mode  
RND1  
Plays at random  
Lights  
All tracks of the current  
disc, then the tracks of  
the next disc, and so on.  
RND2  
Flashes  
All tracks of all discs  
inserted in the  
magazine.  
14  
TROUBLESHOOTING  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service  
center.  
Symptoms  
Causes  
Remedies  
• Sound cannot be heard  
from the speakers.  
The volume level is set to the Adjust it to the optimum level.  
minimum level.  
Connections are incorrect.  
Check the cords and  
connections.  
• This unit does not work at  
all.  
The built-in microcomputer  
may have functioned  
incorrectly due to noise, etc.  
While holding SEL, press  
for more than 2  
seconds to reset the unit. (Your  
preset adjustments will also be  
erased.) (See page 2.)  
• SSM (Strong-station  
Sequential Memory)  
automatic preset does not  
work.  
Signals are too weak.  
Store stations manually.  
• Static noise while listening  
to the radio.  
The antenna is not connected  
firmly.  
Connect the antenna firmly.  
• A cassette tape cannot be  
inserted.  
You have tried to insert a  
cassette in the wrong way.  
Insert the cassette with the  
exposed tape facing right.  
• Cassette tapes become  
hot.  
This is not a malfunction.  
Tape sound is at very low  
level and sound quality is  
degraded.  
The tape head is dirty.  
Clean it with a head cleaning  
tape.  
• “NO CD” appears on the  
display.  
No disc is in the magazine.  
Insert discs into the magazine.  
Insert discs correctly.  
Discs are inserted upside  
down.  
Discs are unplayable.  
Insert playable discs.  
Insert the magazine.  
• “NO MAG” appears on the  
display.  
No magazine is loaded in the  
CD changer.  
• “RESET 8” appears on the  
display.  
This unit is not connected to  
the CD changer correctly.  
Connect this unit and the CD  
changer correctly, then press  
the reset button of the CD  
changer.  
• “RESET 1” – “RESET 7”  
appears on the display.  
Press the reset button of the  
CD changer.  
• The CD changer does not  
work at all.  
The built-in microcomputer  
may have functioned  
incorrectly due to noise, etc.  
While holding SEL, press  
for more than 2  
seconds to reset the unit. (Your  
preset adjustments will also be  
erased.) (See page 2.)  
15  
MAINTENANCE  
This unit requires very little attention, but you will  
be able to extend the life of the unit if you follow  
the instructions below.  
To keep the tape clean  
To clean the head  
• Always store the cassettes in their storage  
cases after use.  
• Do not store cassettes in the following places:  
– Subject to direct sunlight  
– With high humidity  
– At extremely hot temperatures  
• Clean the heads after every 10 hours of use  
using a wet-type head cleaning tape (available  
at an audio store).  
When the head becomes dirty, you may realize  
the following symptoms:  
– Sound quality is reduced.  
– Sound level decreases.  
– Sound drops out.  
CAUTION:  
• Do not play the cassettes with peeling labels;  
otherwise, they can damage the unit.  
• Tighten tapes to remove slack since loose tape  
may become entangled with the mechanism.  
• Do not leave a cassette in the cassette  
compartment after use, as the tape may become  
slack.  
• Do not play dirty or dusty tapes.  
• Do not touch the highly-polished head with any  
metallic or magnetic tools.  
16  
SPECIFICATIONS  
CASSETTE DECK SECTION  
AUDIO AMPLIFIER SECTION  
Maximum Power Output:  
Wow & Flutter: 0.15% (WRMS)  
Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60)  
Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz  
(Normal tape)  
Front:  
Rear:  
45 W per channel  
45 W per channel  
Continuous Power Output (RMS):  
Front:  
17 W per channel into 4 , 40 Hz  
Signal-to-Noise Ratio: 52 dB  
Stereo Separation: 40 dB  
to 20 000 Hz at no more than  
0.8% total harmonic distortion.  
17 W per channel into 4 , 40 Hz  
to 20 000 Hz at no more than  
0.8% total harmonic distortion.  
Rear:  
GENERAL  
Power Requirement:  
Operating Voltage: DC 14.4 V  
(11 V to 16 V allowance)  
Grounding System: Negative ground  
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C  
Dimensions (W × H × D):  
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)  
Tone Control Range:  
Bass:  
Treble:  
10 dB at 100 Hz  
10 dB at 10 kHz  
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz  
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB  
Line-Out Level/Impedance:  
Installation Size (approx.):  
182 mm × 52 mm × 150 mm  
Panel Size (approx.):  
2.0 V/20 kload (250 nWb/m)  
188 mm × 58 mm × 11 mm  
Mass (approx.):  
TUNER SECTION  
1.3 kg (excluding accessories)  
Frequency Range:  
FM:  
AM:  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
531 kHz to 1 602 kHz  
[FM Tuner]  
Usable Sensitivity:  
11.3 dBf (1.0 µV/75 )  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
50 dB Quieting Sensitivity:  
16.3 dBf (1.8 µV/75 )  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):  
65 dB  
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz  
Stereo Separation: 35 dB  
Capture Ratio: 2.0 dB  
[AM Tuner]  
Sensitivity: 20 µV  
Selectivity: 35 dB  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
17  
EN, IN  
0604DTSMDTJEIN  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G/  
KS-F185/KS-F185S/KS-F185G  
Installation/Connection Manual  
Buku Panduan Instalasi/Penyambungan  
GET0225-006A  
[UN]  
0604DTSMDTJEIN  
EN, IN  
ENGLISH  
INDONESIA  
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your  
vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at  
JVC car audio dealers.  
Unit ini dirancang untuk dipakai pada tegangan 12 V DC, dengan sistem negatif yang  
di-ground-kan. Jika peralatan anda tidak memiliki system ini, maka dibutuhkan sebuah perubah  
tegangan, yang dapat dibeli di agen audio mobil JVC.  
Parts list for installation and connection  
The following parts are provided for this unit.  
After checking them, please set them correctly.  
Daftar alat-alat untuk instalasi dan penyambungan  
Peralatan di bawah ini telah disediakan bersama-sama dengan unit.  
Pastikan bahwa tidak ada peralatan yang hilang dan pasang dengan benar.  
A / B  
C
D
Hard case/Control panel  
Kotak/Panel kontrol  
Sleeve  
Mounting sleeve  
Trim plate  
Trim plate  
E
F
G
Power cord  
Kabel listrik  
Washer (ø5)  
Ring (ø5)  
Lock nut (M5)  
Mur pengunci (M5)  
H
I
J
Mounting bolt (M5 x 20 mm)  
Baut pengganjal (M5 x 20 mm)  
Rubber cushion  
Bantalan karet  
Handles  
Handle  
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)  
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require  
information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying  
kits.  
INSTALASI (PEMASANGAN PADA DASBOARD)  
Ilustrasi berikut akan menjelaskan instruksi umum untuk instalasi. Apabila anda membutuhkan  
informasi lebih lanjut, silakan konsultasi dengan dealer audio mobil JVC terdekat ataupun  
perusahaan alat-alat elektronik.  
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.  
Apabila anda tidak mengetahui dengan pasti bagaimana memasang unit ini dengan benar,  
tanyakan pada teknisi yang berpengalaman untuk pemasangannya.  
4
2
1
3
!
B
D
Do the required electrical connections.  
Lakukan penyambungan listrik yang  
diperlukan.  
184 mm  
I
53 mm  
C
~
Ÿ
H
J
1
1
*
*
When you stand the unit, be  
careful not to damage the fuse  
on the rear.  
Pada saat meletakkan unit pada  
posisi berdiri, berhati-hatilah  
agar sekering di bagian  
belakang tidak rusak.  
@
Bend the appropriate tabs to hold  
the sleeve firmly in place.  
Tekuk lempengan yang tepat untuk  
menahan wadah unit secara kokoh  
pada tempatnya.  
¤
C
D
*1  
B
1
Instal1-2_KS-FX385_185[UN]f.p65  
1
21/5/04, 5:47 PM  
Removing the unit  
Before removing the unit, release the rear section.  
Melepaskan unit  
Sebelum melepaskan unit, lepaskan terlebih dahulu bagian belakangnya.  
1
2
3
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that  
the unit can be removed.  
Masukkan kedua handle, kemudian tarik seperti  
B
D
diilustrasikan sehingga unit tersebut dapat dikeluarkan.  
J
When using the optional stay/Pemasangan pilihan  
When installing the unit without using the sleeve/Instalasi unit tanpa mounting  
sleeve  
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.  
Sebagai contoh untuk mobil Toyota, lepaskan radio mobil terlebih dahulu dan kemudian pasang unit di tempat  
yang sama.  
Stay (option)  
Dudukan (pilihan)  
Flat type screws (M5 x 8 mm)*  
Baut tipe flat (M5 x 8 mm)*  
Fire wall  
Fire wall  
* Not included with this unit.  
* Tidak terdapat pada unit ini.  
F
H
G
Dashboard  
Dasboard  
Bracket*  
Bracket *  
Flat type screws (M5 x 8 mm)*  
Baut tipe flat (M5 x 8 mm)*  
Screw (option)  
C
Baut (pilihan)  
Pocket  
Pocket  
Bracket*  
Bracket *  
Note  
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If  
longer screws are used, they could damage the unit.  
Catatan  
: Saat memasang unit pada bracket, gunakan baut yang berukuran 8 mm. Baut yang lebih  
panjang dapat merusak unit.  
Install the unit at an angle of less than 30˚.  
Pasang unit tersebut pada sudut kurang dari 30˚.  
TROUBLESHOOTING  
The fuse blows.  
PEMECAHAN MASALAH  
• Sekering terbakar.  
* Are the red and black leads connected correctly?  
* Periksa apakah kabel merah dan hitam telah tersambung dengan benar?  
Power cannot be turned on.  
• Unit tidak dapat dinyalakan.  
* Is the yellow lead connected?  
* Periksa apakah kabel kuning telah tersambung?  
No sound from the speakers.  
• Tidak ada suara dari speaker.  
* Is the speaker output lead short-circuited?  
* Periksa apakah ada korsleting pada kabel speaker?  
Sound is distorted.  
• Suara tidak jelas.  
* Is the speaker output lead grounded?  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
* Periksa apakah output speaker telah di-ground-kan?  
* Periksa apakah terminal “–” pada speaker kiri dan kanan telah di-ground-kan?  
Noise interfere with sounds.  
• Derau yang menyertai suara.  
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?  
* Apakah terminal ground di belakang unit terhubung ke sasis mobil yang menggunakan kabel tipis  
dan pendek?  
Unit becomes hot.  
* Is the speaker output lead grounded?  
• Unit menjadi panas.  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
* Periksa apakah speaker output telah di-ground-kan?  
* Periksa apakah terminal “–” pada speaker kiri dan kanan telah di-ground-kan?  
2
Instal1-2_KS-FX385_185[UN]f.p65  
2
21/5/04, 5:47 PM  
ENGLISH  
INDONESIA  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and  
make all electrical connections before installing the unit.  
PENYAMBUNGAN LISTRIK  
Untuk mencegah terjadinya korsleting, sangat dianjurkan apabila anda mencabut terminal baterai  
negatif dan memasang semua sambungan listrik sebelum memasang unit.  
Yakinkan kembali ground dari unit ini apakah sudah terpasang atau belum setelah  
instalasi selesai.  
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.  
Notes:  
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your  
JVC car audio dealer.  
Catatan:  
Ganti sekering dengan sekering lain yang sesuai dengan syarat spesifikasi. Jika sekering sering  
• Maximum input of the speakers should be more than 45 W at the rear and 45 W at the front, with  
an impedance of 4 to 8 .  
To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.  
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.  
terbakar, tanyakan pada dealer audio mobil JVC.  
Input maksimum speaker sebaiknya lebih dari 45 W pada bagian belakang dan 45 W pada  
bagian depan dengan impedansi antara 4 sampai 8 .  
Untuk mencegah terjadinya korsleting, tutup ujung kabel yang tidak TERPAKAI dengan pita  
insulator.  
Penyerap panas akan menjadi sangat panas setelah pemakaian. Berhati-hatilah untuk tidak  
menyentuhnya saat memindahkan unit ini.  
Heat sink  
Penyerap panas  
A Typical Connections/Penyambungan Khusus  
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause  
serious damage to this unit.  
Sebelum menghubungkan listrik: Periksa kabel-kabel dalam peralatan anda dengan hati-hati.  
Hubungan yang salah dapat menyebabkan kerusakan serius pada unit ini.  
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in  
color.  
Kabel dalam kabel listrik dan juga konektor kendaraan memiliki warna yang berlainan.  
1 Hubungkan petunjuk warna pada kabel power dalam urutan yang ditunjukkan pada ilustrasi di  
1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.  
2 Connect the antenna cord.  
bawah.  
2 Sambungkan kabel antena.  
3 Finally connect the wiring harness to the unit.  
3 Sambungkan sarung kabel dengan unit.  
To CD Changer—only for KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G (see diagram  
)
Untuk CD changer—hanya untuk KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G (lihat diagram  
)
Rear ground terminal  
Terminal ground  
belakang  
15 A fuse  
Sekering 15 A  
1
*
*
Not included with this unit  
Tidak terdapat pada unit ini  
15  
1
1
Ignition switch  
Kunci starter  
Antenna terminal  
Terminal antena  
1
Black  
Hitam  
*
1
To metallic body or chassis of the car  
Ke bagian logam atau rangka kendaraan  
*
1
2
2
3
Yellow*2  
Kuning*2  
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery  
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)  
Ke terminal live pada kotak sekering yang tersambung ke baterai mobil  
(melewati sakelar semula) (12 V konstan)  
Line out (see diagram  
)
Line out (lihat diagram  
)
Fuse block  
Kotak sekering  
Red  
Merah  
2
2
*
Before checking the operation of this unit prior to  
installation, this lead must be connected, otherwise  
power cannot be turned on.  
Sebelum memeriksa pengoperasian unit ini sebelum  
pemasangan, ujung kabel ini harus tersambung  
terlebih dahulu, jika tidak power tidak akan dapat  
dinyalakan.  
To an accessory terminal in the fuse block  
Ke terminal aksesoris pada kotak sekering  
3
*
Blue with white stripe  
Biru dengan garis putih  
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)  
Untuk pengarah remote dari peralatan yang lain atau antena otomatis jika ada  
(maksimum 200 mA)  
4
5
White with black stripe  
Putih dengan garis hitam  
White  
Putih  
Gray with black stripe  
Kelabu dengan garis  
hitam  
Gray  
Green with black stripe  
Green  
Hijau  
Purple with black stripe  
Ungu dengan garis  
hitam  
Purple  
Ungu  
Kelabu Hijau dengan garis hitam  
Left speaker (front)  
Right speaker (front)  
Left speaker (rear)  
Right speaker (rear)  
Speaker kiri (depan)  
Speaker kanan (depan)  
Speaker kiri (belakang)  
Speaker kanan (belakang)  
3
Instal3-4_KS-FX385_185[UN]f.p65  
3
21/5/04, 5:49 PM  
Connections Adding Other Equipment/Sambungan pada peralatan lain  
B
Amplifier/Amplifier  
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.  
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so  
that it can be controlled through this unit.  
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker  
leads of this unit unused.  
Anda dapat menghubungkan sebuah penguat suara untuk meningkatkan sistem stereo mobil  
anda.  
Sambungkan ujung kabel remote (biru dengan garis putih) dengan ujung kabel remote  
peralatan lain sehingga peralatan lain tersebut dapat dikontrol melalui unit ini.  
Cabut speaker dari sistem dan sambungkan pada amplifier. Biarkan ujung speaker yang  
tidak terpakai.  
Rear speakers  
Speaker belakang  
Remote lead  
Y-connector (not supplied for this unit)  
Kabel remote  
Konektor-Y (tidak disertakan dalam unit ini)  
INPUT  
L
L
JVC Amplifier  
Amplifier JVC  
R
R
3
*
Remote lead (Blue with white stripe)  
Kabel remote (Biru dengan garis putih)  
Signal cord (not supplied for this unit)  
Kabel sinyal (tidak disertakan dalam unit ini)  
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any  
Untuk pengarah remote dari peralatan yang lain atau antena otomatis  
jika ada  
LINE OUT  
L
KS-FX385  
KS-FX385S  
KS-FX385G  
KS-F185  
KS-F185S  
KS-F185G  
L
R
R
FRONT  
REAR  
Front speakers  
Speaker depan  
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not *3 Pasanglah dengan ketat kabel ground ke bagian logam atau rangka kendaraan—dengan  
coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to  
do so may cause damage to the unit.  
bagian yang tidak tertutupi oleh cat (apabila tertutup oleh cat, buanglah cat sebelum  
memasang kabel). Bila tidak dibuang, dapat mengakibatkan kerusakan serius.  
CD Changer/CD changer  
Only for KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G/Hanya untuk KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G  
Refer also to page 13 of the INSTRUCTIONS.  
Lihat juga ke halaman 13 dari BUKU PETUNJUK.  
Connecting cord supplied for your CD changer  
Hubungkan kabel listrik pada CD changer anda  
CAUTION/PERHATIKAN  
• Before connecting the CD changer, make sure that the unit  
is turned off.  
JVC CD changer  
CD changer JVC  
Sebelum CD changer dihubungkan pada sumber listrik,  
pastikan unit tersebut dalam keadaan mati.  
KS-FX385  
KS-FX385S  
KS-FX385G  
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:  
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the  
unit will be seriously damaged.  
PENCEGAHAN pada power supply dan sambungan speaker:  
JANGAN sambung ujung kabel speaker dengan baterai mobil. Hal ini dapat  
mengakibatkan kerusakan serius pada unit.  
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker  
wiring in your car.  
SEBELUM menyambung ujung kabel speaker dengan speaker, periksa dulu sistem  
pengkabelan kendaraan anda.  
+
+
+
+
-
+
-
+
-
L
L
L
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
R
R
R
-
-
-
4
Instal3-4_KS-FX385_185[UN]f.p65  
4
21/5/04, 5:56 PM  

Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise P7204473 User Manual
LaCie Safe Biometric User Manual
JVC MC R421U User Manual
Huawei E180 User Manual
Hamilton Beach 47374 User Manual
Gigabyte GA 7VA1004 User Manual
Emerson GP815 User Manual
Dell POWEREDGE M1000E User Manual
Cecilware ICAP MINI User Manual
Black & Decker GT305 GT320 User Manual