IBM 22P9189 User Manual

ꢀꢁꢂ  
IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner  
Quick Install  
ꢀꢁꢂ  
IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner  
Quick Install  
Note  
Before using this information and the product it supports, read Appendix A,  
First Edition (December 2003)  
© Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved.  
US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by  
GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.  
Contents  
© Copyright IBM Corp. 2003  
iii  
iv IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Safety  
Before installing this product, read the Safety Information.  
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.  
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.  
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.  
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety  
Information.  
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.  
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.  
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.  
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.  
© Copyright IBM Corp. 2003  
v
 
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette  
produktet.  
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.  
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.  
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.  
vi IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
General safety guidelines  
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and  
property damage.  
Service  
Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the  
IBM® HelpCenter®. Use only an IBM authorized service provider who is  
approved to repair your particular product.  
Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts  
are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. IBM expressly  
identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it  
is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all  
instructions when performing such replacements. Always make sure that the  
power is turned off and that the product is unplugged from any power source  
before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns,  
contact the IBM HelpCenter.  
Power cords and power adapters  
Use only the power cords and power adapters supplied by the product  
manufacturer.  
Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so  
can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This  
can present a safety hazard.  
Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or  
pinched by objects.  
Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave  
your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are  
cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if  
the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause  
gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals  
on the adapter which can eventually result in overheating.  
Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure  
that all power cord connectors are securely and completely plugged into  
receptacles.  
© Copyright IBM Corp. 2003  
vii  
 
Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins  
and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input  
or anywhere on the power adapter.  
Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show  
signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have  
been damaged in any way.  
Extension cords and related devices  
Ensure that extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies,  
and power strips that you use are rated to handle the electrical requirements of  
the product. Never overload these devices. If power strips are used, the load  
should not exceed the power strip input rating. Consult an electrician for more  
information if you have questions about power loads, power requirements, and  
input ratings.  
Plugs and outlets  
If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer  
equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is  
replaced by a qualified electrician.  
Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the  
manufacturer to obtain a replacement.  
Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only  
into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this  
safety feature by trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot  
insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet  
adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never  
overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80  
percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information  
if you have questions about power loads and branch circuit ratings.  
Be sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible,  
and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way  
that will stress the cords.  
Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully  
viii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Batteries  
All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to  
provide power to the system clock. In addition many mobile products such as  
Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system  
power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your  
product have been tested for compatibility and should only be replaced with  
IBM approved parts.  
Never attempt to open or service any battery. Do not crush, puncture, or  
incinerate batteries or short circuit the metal contacts. Do not expose the  
battery to water or other liquids. Only recharge the battery pack strictly  
according to instructions included in the product documentation.  
Battery abuse or mishandling can cause the battery to overheat, which can  
cause gasses or flame to “vent” from the battery pack or coin cell. If your  
battery is damaged, or if you notice any discharge from your battery or the  
buildup of foreign materials on the battery leads, stop using the battery and  
obtain a replacement from the battery manufacturer.  
Batteries can degrade when they are left unused for long periods of time. For  
some rechargeable batteries (particularly Lithium Ion batteries), leaving a  
battery unused in a discharged state could increase the risk of a battery short  
circuit, which could shorten the life of the battery and can also pose a safety  
hazard. Do not let rechargeable Lithium-Ion batteries completely discharge or  
store these batteries in a discharged state.  
Heat and product ventilation  
Computers generate heat when turned on and when batteries are charging.  
Notebook PCs can generate a significant amount of heat due to their compact  
size. Always follow these basic precautions:  
v Do not leave the base of your computer in contact with your lap or any part  
of your body for an extended period when the computer is functioning or  
when the battery is charging. Your computer produces some heat during  
normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort  
or, potentially, a skin burn.  
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable  
materials or in explosive environments.  
v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for  
safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently  
become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other  
flexible surface. Never block, cover or disable these features.  
General safety guidelines ix  
 
CD and DVD drive safety  
CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or  
otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even  
shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to  
this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the  
following:  
v Always store CD/DVD discs in their original packaging  
v Always store CD/DVD discs out of direct sunlight and away from direct  
heat sources  
v Remove CD/DVD discs from the computer when not in use  
v Do not bend or flex CD/DVD discs, or force them into the computer or their  
packaging  
v Check CD/DVD discs for cracks before each use. Do not use cracked or  
damaged discs  
x
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
About this book  
This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner Hardware for the three power mode configurations that the  
Multi-Burner supports.  
This manual provides installation instructions in the following languages:  
v Brazilian Portuguese  
v Czech  
v English  
v French  
v German  
v Italian  
v Japanese  
v Simplified Chinese  
v Slovak  
v Spanish  
v Traditional Chinese  
v Turkish  
Registering your option  
Thank you for purchasing this IBM product. Please take a few moments to  
register your product and provide us with information that will help IBM to  
better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing  
products and services that are important to you, as well as in developing better  
ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at:  
http://www.ibm.com/pc/register/  
IBM will send you information and updates on your registered product unless  
you indicate on the Web site questionnaire that you do not want to receive  
further information.  
© Copyright IBM Corp. 2003  
xi  
 
xii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Multi-Burner quick install  
This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner. Refer to the user’s guide on the IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD for detailed instructions on  
using the Multi-Burner.  
Product description  
The IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner is a slimline DVD and CD recordable  
drive that attaches quickly and conveniently to your IBM ThinkPad® computer  
through a simple connection. The drive is a USB 2.0 device and requires  
connection to a USB 2.0 port. A maximum write speed of 2x (DVD media) and  
16x (CDR media) can be obtained. Maximum read speeds of 8x (DVD media)  
and 24x (CD media) can be obtained.  
In addition to this manual, the option package includes:  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner drive  
v Standard USB cable and power cable assembly (used for configuration 1 on  
page 1-4 and configuration 2 on page 1-5); IBM Part Number 22P9188  
v IBM powered USB 2.0 cable assembly (used for configuration 3 on page 1-7);  
IBM Part Number 22P9189  
v Power adapter  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-1  
 
v Power sharing device  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v Safety information manuals (two)  
v Carrying case  
Contact your place of purchase if an item is missing or damaged. Be sure to  
retain your proof of purchase and packing material. They might be required to  
receive warranty service.  
Hardware and software requirements  
You must have the following hardware installed on your ThinkPad computer  
in order to use this option:  
v An available USB 2.0 port  
Note: An additional USB 2.0 port may be necessary for configuration 2 on  
page 1-5.  
Your computer must have one of the following operating systems installed to  
use this option:  
v Microsoft® Windows® XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 or later)  
Note: The drive will not operate correctly unless Service Pack 4 or later is  
installed.  
1-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Power mode configurations  
This section provides installation instructions for the following configurations:  
v Configuration 1: self power (AC adapter)  
v Configuration 2: USB standard bus power (READ ONLY)  
v Configuration 3: auxiliary USB power  
Multi-Burner quick install 1-3  
 
Configuration 1: self power (AC adapter) configuration  
The Multi-Burner is usually used with the self power (AC adapter)  
configuration.  
Requirements  
v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option);  
IBM Part Number 22P9188  
v AC adapter (shipped with this option)  
Specifications  
Read and write CD and DVD media are supported.  
Connecting the Multi-Burner using configuration 1  
To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.  
Refer to Figure 1-1 during installation.  
A
B
Figure 1-1. Configuration 1: self power (AC adapter) configuration  
1. Turn on your computer.  
2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector  
of the drive while squeezing the two buttons on the connector.  
3. Plug the standard USB connector ꢀ2ꢁ into the USB port of your computer.  
4. Connect the AC adapter to the DC IN connectorꢀ3ꢁ on the Multi-Burner.  
Note: USB cable ꢀBꢁ is not required for this configuration.  
1-4 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuration 2: standard USB bus power configuration  
Although the Multi-Burner is generally used with the self power, the bus  
power can be used with limited functions (READ ONLY) under the following  
conditions (not within the USB standard).  
Requirements  
v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option);  
IBM Part Number 22P9188  
v Two free USB ports available on your system  
Specifications  
Read only of CD and DVD media (except DVD-RAM) are supported.  
Attention: If you attempt a writeor formatoperation or a DVD-RAM  
readoperation you will see one of the following error messages and you will  
need to connect the external AC adapter to complete this operation.  
Your power configuration does not support this operation on the IBM USB device.  
You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB device to  
complete this operation.  
My Computer  
D:\ is not accessible.  
Incorrect function.  
Connecting the Multi-Burner using configuration 2  
To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.  
Refer to Figure 1-2 on page 1-6 during installation.  
Multi-Burner quick install 1-5  
 
A
B
Figure 1-2. Configuration 2: USB standard bus power configuration  
1. Turn on your computer.  
2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector  
of the drive while squeezing the two buttons on the connector.  
3. Plug the standard USB connector ꢀ2ꢁ into the USB port of your computer.  
4. Using the USB cable ꢀBꢁ, insert the cable plug ꢀ3ꢁ into the DC IN  
connector of the drive.  
5. Plug the standard USB connector ꢀ4ꢁ into the USB port of your computer.  
1-6 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuration 3: auxiliary USB power configuration  
The auxiliary USB bus power configuration can be used on select IBM  
ThinkPad computers equipped with the IBM powered USB 2.0 port.  
Requirements  
v IBM powered USB 2.0 cable assembly (shipped with this option); IBM Part  
Number 22P9189  
v IBM powered USB 2.0 port  
Specifications  
Read and write CD and DVD media are supported.  
Connecting the Multi-Burner using configuration 3  
To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.  
Refer to Figure 1-3 during installation.  
A
B
Figure 1-3. Configuration 3: auxiliary USB power configuration  
1. Turn on your computer.  
2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector  
of the drive while squeezing the two buttons on the connector.  
3. Slide the two connectors ꢀ2ꢁ together and insert the stacked USB and  
auxiliary power connector into the powered USB 2.0 port on your computer  
(found on select IBM ThinkPad systems).  
4. Connect the other end of the cable ꢀBꢁ to the drive by inserting the plugꢀ3ꢁ  
into the DC IN connector on the Multi-Burner.  
Multi-Burner quick install 1-7  
 
Notes:  
a. For more information regarding setup, positioning, and operation of the  
Multi-Burner, please read the user’s guide on the IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
b. Application software and information about its installation and  
operation can be found on the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
Software and User’s Guide Super CD.  
1-8 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD  
Le présent manuel contient les instructions relatives à l’installation du  
lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM. Pour obtenir des  
instructions détaillées d’utilisation, consultez le guide d’utilisation se trouvant  
sur le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide.  
Description du produit  
Le lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM est une unité extra-plate  
capable de lire et d’enregistrer des CD et des DVD, qui se raccorde très  
facilement à votre ThinkPad IBM via une simple connexion. Il s’agit d’une  
unité USB 2.0 qui se branche sur un port USB 2.0. La vitesse maximale en  
écriture est de 2x (DVD) ou de 16x (CD-R). Quant à la vitesse maximale en  
lecture, elle est de 8x (DVD) ou de 24x (CD).  
En plus du présent manuel, le coffret de l’option contient les éléments  
suivants :  
v Lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM  
v Kit de câbles USB standard et cordons d’alimentation (utilisé pour la  
configuration 1 décrite à la page 1-12 et la configuration 2 décrite à la page  
1-13) - Référence IBM 22P9188  
v Kit de câbles IBM USB 2.0 avec fonction d’alimentation (utilisé pour la  
configuration 3 décrite à la page 1-15) - Référence IBM 22P9189  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-9  
v Boîtier d’alimentation  
v Dispositif de partage d’alimentation  
v CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide  
v Manuels contenant des informations relatives à la sécurité (deux)  
v Boîtier de transport  
Si un élément est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre  
fournisseur. Prenez soin de conserver le justificatif de votre achat et l’emballage  
de l’option. Vous pouvez en avoir besoin pour faire jouer la garantie.  
Conditions matérielles et logicielles requises  
Le matériel suivant doit être installé sur votre ordinateur ThinkPad pour que  
vous puissiez utiliser cette option :  
v Un port USB 2.0 disponible  
Remarque : Vous pouvez avoir besoin d’un port USB 2.0 supplémentaire  
pour la configuration 2 décrite à la page 1-13.  
Votre ordinateur doit être doté de l’un des systèmes d’exploitation suivants  
pour que vous puissiez utiliser cette option :  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou suivant)  
1-10 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Remarque : L’unité ne fonctionnera correctement que si vous avez installé le  
Service Pack 4 ou une version ultérieure.  
Configurations possibles de l’alimentation  
Cette section fournit des instructions d’installation pour les configurations  
suivantes :  
v Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation)  
v Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard (lecture seulement)  
v Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire  
Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-11  
Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier  
d’alimentation)  
Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé en mode  
d’alimentation autonome c’est-à-dire avec un boîtier d’alimentation.  
Eléments requis  
v Kit de câbles USB et de cordons d’alimentation standard (livré avec l’option)  
- Référence IBM 22P9188  
v Boîtier d’alimentation (livré avec l’option)  
Possibilités  
Lecture et enregistrement de CD et de DVD.  
Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 1  
Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite  
ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-1.  
A
B
Figure 1-1. Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation)  
1. Démarrez l’ordinateur.  
2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de  
l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.  
3. Branchez le connecteur USB standard ꢀ2ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.  
4. Branchez le boîtier d’alimentation sur le connecteur DC INꢀ3ꢁ du  
lecteur/graveur de CD/DVD.  
Remarque : Le câble USB ꢀBꢁ n’est pas requis pour cette configuration.  
1-12 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard  
Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé avec le boîtier  
d’alimentation, mais il peut aussi être alimenté par le bus, dans les conditions  
décrites ci-après (qui ne correspondent pas au standard USB). Il offre alors des  
fonctions réduites.  
Eléments requis  
v Kit de câbles USB et de cordons d’alimentation standard (livré avec l’option)  
- Référence IBM 22P9188  
v Deux ports USB disponibles sur votre système  
Possibilités  
Lecture uniquement de CD et de DVD (à l’exception des DVD-RAM).  
Avertissement : Si vous essayez une opération d’enregistrement, de  
formatageou de lecture de DVD-RAM, vous obtenez l’un des messages  
d’erreur ci-après. Pour effectuer l’opération, vous devez alors connecter le  
boîtier d’alimentation externe.  
Your power configuration does not support this operation on the IBM USB device.  
You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB device to  
complete this operation.  
My Computer  
D:\ is not accessible.  
Incorrect function.  
Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 2  
Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite  
ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-2 à la page 1-14.  
Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-13  
 
A
B
Figure 1-2. Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard  
1. Démarrez l’ordinateur.  
2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de  
l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.  
3. Branchez le connecteur USB standard ꢀ2ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.  
4. Prenez le câble USB ꢀBꢁ. Insérez la prise ꢀ3ꢁ dans le connecteur DC IN de  
l’unité.  
5. Branchez le connecteur USB standard ꢀ4ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.  
1-14 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire  
Cette configuration peut être utilisée sur les ordinateurs ThinkPad IBM dotés  
d’un port IBM USB 2.0 alimenté.  
Eléments requis  
v Kit de câbles IBM USB 2.0 avec fonction d’alimentation (livré avec l’option) -  
Référence IBM 22P9189  
v Port IBM USB 2.0 alimenté  
Possibilités  
Lecture et enregistrement de CD et de DVD.  
Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 3  
Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite  
ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-3.  
A
B
Figure 1-3. Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire  
1. Démarrez l’ordinateur.  
2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de  
l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.  
3. Fixez les deux connecteurs ꢀ2ꢁ l’un sur l’autre (connecteur USB et  
connecteur d’alimentation auxiliaire) et insérez l’ensemble dans le port USB  
2.0 de l’ordinateur (disponible sur certains ordinateurs ThinkPad IBM).  
4. Raccordez l’autre extrémité du câble ꢀBꢁ à l’unité en insérant la prise ꢀ3ꢁ  
dans le connecteur DC IN du lecteur/graveur de CD/DVD.  
Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-15  
 
Remarques :  
1. Pour plus d’informations sur la configuration, le positionnement et  
l’utilisation du lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM,  
consultez le guide d’utilisation qui se trouve sur le CD IBM USB 2.0  
Portable Multi-Burner Software and User’s Guide.  
2. Le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide  
contient également les logiciels d’application et les informations  
relatives à leur installation.  
1-16 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Installazione veloce dell’unità Multi-Burner  
Questo manuale fornisce le istruzioni per l’installazione dell’unità IBM USB 2.0  
Multi-Burner portatile. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità,  
consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB 2.0  
Multi-Burner.  
Descrizione del prodotto  
IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile è un’unità DVD/CD registrabile che si  
collega facilmente al proprio computer ThinkPad IBM attraverso una semplice  
connessione. Questa unità è una periferica USB 2.0 e richiede la connessione ad  
una porta USB 2.0. E’ possibile ottenere una velocità massima in scrittura di 2x  
(supporto DVD) e 16x (supporto CDR). E’ possibile ottenere una velocità  
massima in lettura di 8x (supporto DVD) e 24x (supporto CDR).  
Oltre a questo manuale, il pacchetto di opzioni include:  
v Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile  
v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (da utilizzare  
per i tipi di configurazione 1 a pagina 1-20 e 2 a pagina 1-21); IBM 22P9188  
v Assemblaggio del cavo USB 2.0 IBM (da utilizzare per il tipo di  
configurazione 3 a pagina 1-23); IBM 22P9189  
v Adattatore di alimentazione  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-17  
v Dispositivo di condivisione alimentazione  
v CD Guida per l’utente e Software dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile  
v Manuali di informazioni sulla sicurezza (due)  
v Custodia per il trasporto  
Se un componente è mancante o danneggiato, contattare il punto vendita.  
Conservare la ricevuta d’acquisto. E’ possibile che venga richiesta assistenza  
tecnica.  
Requisiti hardware e software  
Per utilizzare questa opzione è necessario disporre del seguente hardware  
installato sul computer ThinkPad:  
v Una porta USB 2.0 disponibile  
Nota: Un’altra porta USB 2.0 potrebbe essere necessaria per la  
configurazione 2 a pagina 1-21.  
Per utilizzare questa opzione, è necessario che il computer disponga di uno dei  
seguenti sistemi operativi installati:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o versione successiva)  
Nota: L’unità non funziona correttamente se non viene installata la versione  
Service Pack 4 o successiva.  
1-18 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida  
Configurazioni delle modalità di alimentazione  
Questa sezione fornisce le istruzioni sull’installazione delle seguenti  
configurazioni:  
v Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)  
v Configurazione 2: alimentazione bus USB standard (solo lettura)  
v Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria  
Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-19  
Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)  
L’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione  
Auto-alimentazione (adattatore CA).  
Requisiti  
v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in  
questo pacchetto); IBM 22P9188  
v Adattatore CA (fornito con questo pacchetto)  
Specifiche  
I dischi CD e DVD di scrittura e lettura sono supportati.  
Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 1  
Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.  
Consultare Figura 1-1 durante l’installazione.  
A
B
Figura 1-1. Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)  
1. Avviare l’elaboratore.  
2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore  
USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.  
3. Collegare il connettore USB standard ꢀ2ꢁ alla porta USB del computer.  
4. Collegare l’adattatore CA al connettore DC IN ꢀ3ꢁ dell’unità Multi-Burner.  
Nota: Il cavo USB ꢀBꢁ non viene utilizzato per questa configurazione.  
1-20 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida  
 
Configurazione 2: alimentazione bus USB standard  
Anche se l’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la  
configurazione 1, l’alimentazione bus può essere impiegata con funzioni  
limitate (sola lettura) nei seguenti casi (non per lo standard USB).  
Requisiti  
v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in  
questo pacchetto); IBM 22P9188  
v Due porte USB disponibili sul sistema  
Specifiche  
Sono supportati CD e DVD di sola lettura (eccetto DVD-RAM).  
Attenzione: Se si tenta di eseguire un’operazione di scritturao  
formattazioneoppure di lettura DVD-RAMverrà visualizzato uno dei  
seguenti messaggi di errore e sarà necessario collegare l’adattatore CA esterno  
per completare questa operazione.  
La configurazione di alimentazione non supporta questa operazione sull’unità USB  
IBM. Sarà necessario collegare l’adattatore CA esterno all’unità USB IBM per  
completare questa operazione.  
Risorse del computer  
D:\ non accessibile.  
Funzione non corretta.  
Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 2  
Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.  
Consultare Figura 1-2 a pagina 1-22 durante l’installazione.  
Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-21  
 
A
B
Figura 1-2. Configurazione 2: alimentazione bus USB standard  
1. Avviare l’elaboratore.  
2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore  
USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.  
3. Collegare il connettore USB standard ꢀ2ꢁ alla porta USB del computer.  
4. Utilizzare il cavo USB ꢀBꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ3ꢁ nel connettore  
DC IN dell’unità.  
5. Collegare il connettore USB standard ꢀ4ꢁ alla porta USB del computer.  
1-22 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida  
 
Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria  
L’alimentazione bus USB ausiliaria può essere utilizzata su alcuni computer  
IBM ThinkPad che dispongono della porta USB 2.0 IBM.  
Requisiti  
v Assemblaggio del cavo USB 2.0 IBM (incluso in questo pacchetto); IBM  
22P9189  
v Porta USB 2.0 IBM  
Specifiche  
Sono supportati CD e DVD di scrittura e lettura.  
Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 3  
Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.  
Consultare Figura 1-3 durante l’installazione.  
A
B
Figura 1-3. Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria  
1. Avviare l’elaboratore.  
2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore  
USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.  
3. Scorrere i due connettori ꢀ2ꢁ contemporaneamente e collegare il connettore  
di alimentazione ausiliaria USB alla porta USB 2.0 del computer (solo su  
alcuni sistemi IBM ThinkPad).  
4. Collegare l’altra estremità del cavo ꢀBꢁ all’unità inserendo la spina ꢀ3ꢁ nel  
connettore DC IN dell’unità Multi-Burner.  
Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-23  
 
Note:  
1. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità  
Multi-Burner, consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software  
dell’unità USB 2.0 Multi-Burner.  
2. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo del software,  
consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB  
2.0 Multi-Burner.  
1-24 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida  
Schnellinstallation für Multi-Burner  
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Installieren des tragbaren IBM  
USB 2.0 Multi-Burners. Detaillierte Anweisungen zum Verwenden des Multi-  
Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD mit dem Benutzer-  
handbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner.  
Produktbeschreibung  
Beim tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner handelt es sich um ein flaches Lauf-  
werk zum Beschreiben von DVD- und CD-Datenträgern, das schnell und  
bequem über eine einfache Verbindung an den ThinkPad angeschlossen wer-  
den kann. Das Laufwerk ist eine USB 2.0-Einheit, für die eine Verbindung zu  
einem USB 2.0-Anschluss erforderlich ist.  
Die maximale Schreibgeschwindigkeit für DVD-Datenträger ist 2x und für CD-  
R-Datenträger 16x. Die maximale Lesegeschwindigkeit für DVD-Datenträger ist  
8x und für CD-Datenträger 24x.  
Außer dem vorliegenden Handbuch ist im Lieferumfang Folgendes enthalten:  
v Tragbares IBM USB 2.0 Multi-Burner-Laufwerk  
v USB-Standard- und Netzkabelsatz (für Konfiguration 1 auf Seite 1-28 und  
Konfiguration 2 auf Seite 1-29); IBM Teilenummer 22P9188  
v IBM USB 2.0-Kabelsatz (mit Stromversorgungsfunktion) (für Konfiguration 3  
auf Seite 1-31); IBM Teilenummer 22P9189  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-25  
v Netzteil  
v Einheit für gemeinsame Netzteilbenutzung  
v Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM  
USB 2.0 Multi-Burner  
v Broschüren mit Sicherheitshinweisen (zwei)  
v Transportbehälter  
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.  
Bewahren Sie Ihren Kaufnachweis und das Verpackungsmaterial auf. Sie wer-  
den möglicherweise für die Inanspruchnahme des Gewährleistungsservices  
benötigt.  
1-26 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Hardware- und Softwarevoraussetzungen  
Auf dem ThinkPad muss die folgende Hardware installiert sein, damit Sie  
diese Zusatzeinrichtung verwenden können:  
v Ein verfügbarer USB 2.0-Anschluss  
Anmerkung: Möglicherweise ist ein zusätzlicher USB 2.0-Anschluss für  
Konfiguration 2 auf Seite 1-29 erforderlich.  
Auf dem Computer muss eines der folgenden Betriebssysteme installiert sein,  
damit diese Zusatzeinrichtung verwendet werden kann:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (ab Service-Pack 4)  
Anmerkung: Das Laufwerk funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn nicht  
mindestens Service-Pack 4 installiert ist.  
Konfigurationen der Stromversorgungsmodi  
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren der folgenden Konfigu-  
rationen:  
v Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)  
v Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus (nur Lesezugriff)  
v Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung  
Schnellinstallation für Multi-Burner 1-27  
Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)  
Gewöhnlich wird der Multi-Burner über die Konfiguration mit eigener Strom-  
versorgung (Netzteil) verwendet.  
Anforderungen  
v USB-Standard- und Netzkabelsatz (im Lieferumfang dieser Zusatzein-  
richtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9188  
v Netzteil (im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung enthalten)  
Spezifikationen  
Lesen und Beschreiben der CD- und DVD-Datenträger werden unterstützt.  
Multi-Burner mit Konfiguration 1 anschließen  
Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.  
Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-1.  
A
B
Abbildung 1-1. Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)  
1. Schalten Sie den Computer ein.  
2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss  
am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-  
men.  
3. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ2ꢁ am USB-Anschluss des Compu-  
ters an.  
4. Schließen Sie das Netzteil an die Netzeingangsbuchse ꢀ3ꢁ am Multi-Burner  
an.  
Anmerkung: Das USB-Kabel ꢀBꢁ ist für diese Konfiguration nicht erforder-  
lich.  
1-28 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus  
Obwohl der Multi-Burner gewöhnlich mit eigener Stromversorgung verwendet  
wird, besteht die Möglichkeit der Stromversorgung über Bus mit eingeschränk-  
ten Funktionen (nur Lesezugriff) unter den folgenden Bedingungen (außerhalb  
des USB-Standards).  
Anforderungen  
v USB-Standard- und Netzkabelsatz (im Lieferumfang dieser Zusatzein-  
richtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9188  
v Zwei freie am System verfügbare USB-Anschlüsse  
Spezifikationen  
Nur Lesen von CD- und DVD-Datenträgern (ausgenommen DVD-RAM) wird  
unterstützt.  
Achtung: Wenn Sie versuchen, eine Schreib-, Formatierungs- oder DVD-  
RAM-Leseoperation auszuführen, wird eine den folgenden Fehlernachrichten  
ähnliche Nachricht angezeigt. Außerdem müssen Sie das externe Netzteil  
anschließen, um diese Operation auszuführen.  
Ihre Stromversorgungskonfiguration unterstützt diese Operation auf der IBM USB-  
Einheit nicht. Schließen Sie das externe Netzteil an die IBM USB-Einheit an, um  
diese Operation auszuführen.  
Arbeitsplatz  
Auf D:\ kann nicht zugegriffen werden.  
Falsche Funktion.  
Schnellinstallation für Multi-Burner 1-29  
 
Multi-Burner mit Konfiguration 2 anschließen  
Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.  
Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-2.  
A
B
Abbildung 1-2. Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus  
1. Schalten Sie den Computer ein.  
2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss  
am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-  
men.  
3. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ2ꢁ am USB-Anschluss des Compu-  
ters an.  
4. Schließen Sie den Stecker ꢀ3ꢁ vom USB-Kabel ꢀBꢁ an die Netzeingangs-  
buchse am Laufwerk an.  
5. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ4ꢁ am USB-Anschluss des Compu-  
ters an.  
1-30 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung  
Die Konfiguration mit zusätzlicher USB-Busstromversorgung kann auf ausge-  
wählten IBM ThinkPads mit IBM USB 2.0-Anschluss (mit Stromversorgungs-  
funktion) verwendet werden.  
Anforderungen  
v IBM USB 2.0-Kabelsatz (mit Stromversorgungsfunktion) (im Lieferumfang  
dieser Zusatzeinrichtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9189  
v IBM USB 2.0-Anschuss (mit Stromversorgungsfunktion)  
Spezifikationen  
Lesen und Beschreiben der CD- und DVD-Datenträger werden unterstützt.  
Multi-Burner mit Konfiguration 3 anschließen  
Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.  
Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-3.  
A
B
Abbildung 1-3. Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung  
1. Schalten Sie den Computer ein.  
2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss  
am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-  
men.  
3. Schieben Sie die beiden Stecker ꢀ2ꢁ zusammen, und schließen Sie die über-  
einander angeordneten Stecker (bestehend aus USB-Stecker und zusätzli-  
chem Netzstecker) an den USB 2.0-Anschluss (mit Stromversorgungs-  
funktion) am Computer (über den ausgewählte IBM ThinkPad-Systeme  
verfügen) an.  
Schnellinstallation für Multi-Burner 1-31  
 
4. Schließen Sie das andere Ende von Kabel ꢀBꢁ an das Laufwerk an, indem  
Sie Stecker ꢀ3ꢁ an die Netzeingangsbuchse am Multi-Burner anschließen.  
Anmerkungen:  
1. Weitere Informationen zum Einrichten, Positionieren und Verwenden  
des Multi-Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD  
mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0  
Multi-Burner.  
2. Anwendungssoftware und Informationen zum Installieren und Betrei-  
ben finden Sie auf der Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Soft-  
ware zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner.  
1-32 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Instalación rápida de la Unidad multigrabadora  
Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar la Unidad  
multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM. Consulte la guía del usuario del Super  
CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de  
IBM para obtener instrucciones detalladas sobre la utilización de la Unidad  
multigrabadora.  
Descripción del producto  
La unidad multigrabadora USB 2.0 de IBM es una unidad grabadora de CD y  
DVD delgada que se conecta rápida y cómodamente al sistema ThinkPad de  
IBM mediante una conexión sencilla. La unidad es un dispositivo USB 2.0 y  
requiere una conexión a un puerto USB 2.0. Puede alcanzar una velocidad  
máxima de grabación de 2x (soporte DVD) y 16x (soporte CDR). Puede  
alcanzar unas velocidades máximas de lectura de 8x (soporte DVD) y 24x  
(soporte CD).  
Además de este manual, el paquete de la opción incluye lo siguiente:  
v Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM  
v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (utilizado para la  
configuración 1 en la página 1-36 y la configuración 2 en la página 1-37);  
número de pieza de IBM 22P9188  
v Conjunto de cable USB 2.0 con alimentación de IBM (utilizado para la  
configuración 3 en la página 1-39); número de pieza de IBM 22P9189  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-33  
v Adaptador de alimentación  
v Dispositivo de compartimiento de alimentación  
v Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB  
2.0 de IBM  
v Manuales de información de seguridad (dos)  
v Maleta de transporte  
Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto si falta un  
artículo o está dañado. Asegúrese de conservar el comprobante de compra y el  
material de empaquetado. Pueden ser necesarios para recibir el servicio de  
garantía.  
Requisitos de hardware y software  
Debe tener instalado el siguiente hardware en el sistema ThinkPad para poder  
utilizar esta opción:  
v Un puerto USB 2.0 disponible  
Nota: Puede ser necesario un puerto USB 2.0 adicional para la configuración  
2 de la página 1-37.  
El sistema debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos para  
poder utilizar esta opción:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o posterior)  
1-34 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Nota: La unidad no funcionará correctamente a menos que esté instalado el  
Service Pack 4 o posterior.  
Configuraciones de la modalidad de alimentación  
En este apartado se proporcionan instrucciones de instalación para las  
siguientes configuraciones:  
v Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)  
v Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB (SÓLO  
LECTURA)  
v Configuración 3: alimentación USB auxiliar  
Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-35  
Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)  
La Unidad multigrabadora normalmente se utiliza con la configuración de  
alimentación externa (adaptador de CA).  
Requisitos  
v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (entregado con esta  
opción); número de pieza de IBM 22P9188  
v Adaptador de CA (entregado con esta opción)  
Especificaciones  
Se da soporte a la lectura y grabación de soportes CD y DVD.  
Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 1  
Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente  
procedimiento. Consulte la Figura 1-1 durante la instalación.  
A
B
Figura 1-1. Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)  
1. Encienda el sistema.  
2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB  
de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.  
3. Enchufe el conector USB estándar ꢀ2ꢁ en el puerto USB del sistema.  
4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN ꢀ3ꢁ de la Unidad  
multigrabadora.  
Nota: El cable USB ꢀBꢁ no es necesario para esta configuración.  
1-36 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB  
A pesar de que la Unidad multigrabadora generalmente se utiliza con la  
modalidad de alimentación externa, la alimentación mediante bus se puede  
utilizar con funciones limitadas (SÓLO LECTURA) en las siguientes  
condiciones (no en el estándar USB).  
Requisitos  
v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (entregado con esta  
opción); número de pieza de IBM 22P9188  
v Dos puertos USB disponibles en el sistema  
Especificaciones  
Sólo se da soporte a la lectura de soportes CD y DVD (excepto DVD-RAM).  
Atención: Si intenta realizar una operación de lecturao formatoo una  
operación de lectura de DVD-RAMverá uno de los siguientes mensajes de  
error y deberá conectar el adaptador de CA externo para realizar esta  
operación.  
La configuración de alimentación no da soporte a esta operación en el dispositivo  
USB de IBM. Deberá conectar el adaptador de alimentación CA externo al  
dispositivo USB de IBM para completar esta operación.  
Mi PC  
No se puede tener acceso a D:\.  
Función incorrecta.  
Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 2  
Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente  
procedimiento. Consulte la Figura 1-2 en la página 1-38 durante la instalación.  
Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-37  
 
A
B
Figura 1-2. Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB  
1. Encienda el sistema.  
2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB  
de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.  
3. Enchufe el conector USB estándar ꢀ2ꢁ en el puerto USB del sistema.  
4. Con el cable USB ꢀBꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ3ꢁ en el conector DC IN  
de la unidad.  
5. Enchufe el conector USB estándar ꢀ4ꢁ en el puerto USB del sistema.  
1-38 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuración 3: alimentación USB auxiliar  
La configuración de alimentación de mediante bus USB auxiliar se puede  
utilizar en sistemas IBM ThinkPad seleccionados que estén equipados con el  
puerto USB 2.0 con alimentación de IBM.  
Requisitos  
v Conjunto de cable USB 2.0 con alimentación de IBM (entregado con esta  
opción); número de pieza de IBM 22P9189  
v Puerto USB 2.0 con alimentación de IBM  
Especificaciones  
Se da soporte a la lectura y grabación de soportes CD y DVD.  
Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 3  
Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente  
procedimiento. Consulte la Figura 1-3 durante la instalación.  
A
B
Figura 1-3. Configuración 3: alimentación USB auxiliar  
1. Encienda el sistema.  
2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB  
de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.  
3. Una los dos conectores ꢀ2ꢁ deslizándolos e inserte el conector USB y el de  
alimentación auxiliar agrupados en el puerto USB 2.0 con alimentación del  
sistema (incluido en sistemas IBM ThinkPad seleccionados).  
4. Conecte el otro extremo del cable ꢀBꢁ a la unidad insertando el enchufe ꢀ3ꢁ  
en el conector DC IN de la Unidad multigrabadora.  
Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-39  
 
Notas:  
1. Para obtener más información sobre la instalación, colocación y  
funcionamiento de la Unidad multigrabadora, lea la guía del usuario  
que encontrará en el Super CD de guía del usuario y software de la Unidad  
multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM.  
2. Encontrará software de aplicación e información acerca de su instalación  
y utilización en el Super CD de guía del usuario y software de la Unidad  
multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM.  
1-40 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Instalação Rápida do Multi-Burner  
Este manual contém instruções para instalação do USB 2.0 Portable  
Multi-Burner. Consulte o guia do usuário no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
Software and User’s Guide Super CD para obter instruções detalhadas sobre como  
utilizar o Multi-Burner.  
Descrição do Produto  
O IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner é uma unidade gravável alongada de  
DVD e CD que é conectada de forma rápida e conveniente ao seu computador  
IBM ThinkPad através de uma única conexão. A unidade é um dispositivo USB  
2.0 e necessita de conexão a uma porta USB 2.0. Pode ser obtida uma  
velocidade de gravação máxima de 2x (mídia DVD) e de 16x (mídia CDR) e  
velocidades máximas de leitura de 8x (mídia DVD) e 24x (mídia CD).  
Além deste manual, o pacote de opcionais inclui:  
v Unidade IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
v Conjunto de cabo de alimentação e cabo USB padrão (utilizado para  
configuração 1 na página 1-44 e configuração 2 na página1-45); Número de  
Peça IBM 22P9188  
v Conjunto de cabo IBM powered USB 2.0 (utilizado para configuração 3 na  
página 1-47); Número de Peça IBM 22P9189  
v Adaptador de alimentação  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-41  
v Dispositivo de compartilhamento de alimentação  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v Manuais com informações sobre segurança (dois)  
v Maleta para transporte  
Entre em contato com o fornecedor se algum item estiver faltando ou com  
defeito. Certifique-se de guardar o comprovante de compra e o material de  
embalagem. Eles podem ser necessários para a solicitação do serviço de  
garantia.  
Requisitos de Hardware e Software  
Você deve ter o seguinte hardware instalado no computador ThinkPad para  
utilizar este opcional:  
v Uma porta USB 2.0 disponível  
Nota: Uma porta USB 2.0 adicional pode ser necessária para configuração 2  
na página 1-45.  
Seu computador deve ter um dos seguintes sistemas operacionais instalados  
para que este opcional possa ser utilizado:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 ou posterior)  
Nota: A unidade não funcionará corretamente a menos que o Service Pack 4  
ou posterior esteja instalado.  
1-42 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Configurações do Modo de Alimentação  
Esta seção fornece instruções de instalação para as seguintes configurações:  
v Configuração 1: alimentação própria (AC adapter)  
v Configuração 2: alimentação por barramento USB padrão (SOMENTE  
LEITURA)  
v Configuração 3: alimentação por USB auxiliar  
Instalação Rápida do Multi-Burner 1-43  
Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC  
Adapter)  
Geralmente o Multi-Burner é utilizado com configuração de alimentação  
própria (AC adapter).  
Requisitos  
v Conjunto de cabo de alimentação por USB padrão e cabo de alimentação  
(que acompanham este opcional); IBM Número de Peça 22P9188  
v AC adapter (que acompanha este opcional)  
Especificações  
As mídias CD e DVD para leitura e gravação são suportadas.  
Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 1  
Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.  
Veja a Figura 1-1 durante a instalação.  
A
B
Figura 1-1. Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC Adapter)  
1. Ligue o computador.  
2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da  
unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.  
3. Conecte o conector USB padrão ꢀ2ꢁ à porta USB de seu computador.  
4. Conecte o AC adapter ao conector DC IN ꢀ3ꢁ no Multi-Burner.  
Nota: O cabo USB ꢀBꢁ não é necessário para esta configuração.  
1-44 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuração 2: Configuração de Alimentação por  
Barramento USB Padrão  
Apesar de o Multi-Burner ser geralmente utilizado com alimentação própria, a  
alimentação por barramento pode ser utilizada com funções limitadas  
(SOMENTE LEITURA) sob as seguintes condições (não com USB padrão).  
Requisitos  
v Conjunto de cabo de alimentação por USB padrão e cabo de alimentação  
(que acompanham este opcional); IBM Número de Peça 22P9188  
v Duas portas USB livres no seu sistema  
Especificações  
É suportada somente leitura de mídia CD e DVD (exceto DVD-RAM).  
Atenção: Se você tentar uma operação de gravarou formatarou uma  
operação de leitura de DVD-RAM, será exibida uma das seguintes  
mensagens de erro, e será necessário conectar o AC adapter externo para  
concluir essa operação.  
A configuração de alimentação não suporta esta operação no dispositivo IBM USB.  
Será necessário conectar o AC adapter externo de alimentação ao dispositivo IBM  
USB para concluir essa operação.  
Meu Computador  
D:\ não é acessível.  
Função incorreta.  
Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 2  
Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.  
Veja a Figura 1-2 na página 1-46 durante a instalação.  
Instalação Rápida do Multi-Burner 1-45  
 
A
B
Figura 1-2. Configuração 2: Configuração de Alimentação por Barramento USB Padrão  
1. Ligue o computador.  
2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da  
unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.  
3. Conecte o conector USB padrão ꢀ2ꢁ à porta USB de seu computador.  
4. Utilizando o cabo USB ꢀBꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ3ꢁ no conector DC IN  
da unidade.  
5. Conecte o conector USB padrão ꢀ4ꢁ à porta USB de seu computador.  
1-46 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB  
Auxiliar  
A configuração de alimentação por barramento USB padrão pode ser utilizada  
em alguns computadores IBM ThinkPad equipados com a porta IBM powered  
USB 2.0.  
Requisitos  
v Conjunto de cabo IBM powered USB 2.0 (que acompanha este opcional);  
IBM Número de Peça 22P9189  
v Porta IBM powered USB 2.0  
Especificações  
As mídias CD e DVD para leitura e gravação são suportadas.  
Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 3  
Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.  
Veja a Figura 1-3 durante a instalação.  
A
B
Figura 1-3. Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB Auxiliar  
1. Ligue o computador.  
2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da  
unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.  
3. Deslize os dois conectores ꢀ2ꢁ ao mesmo tempo e insira o conector de  
alimentação auxiliar e USB sobrepostos na porta IBM powered USB 2.0 de  
seu computador (encontrada em alguns sistemas IBM).  
4. Conecte a outra extremidade do cabo ꢀBꢁ à unidade, inserindo o plugue  
ꢀ3ꢁ no conector DC IN no Multi-Burner.  
Instalação Rápida do Multi-Burner 1-47  
 
Notas:  
1. Para obter informações adicionais sobre configuração, posicionamento e  
operação do Multi-Burner, leia o guia do usuário no IBM USB 2.0  
Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
2. O software do aplicativo e informações sobre sua instalação e operação  
podem ser encontrados no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software  
and User’s Guide Super CD.  
1-48 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Instalace jednotky Multi-Burner  
Tato příručka obsahuje návod k instalaci jednotky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner.  
Podrobný návod k používání jednotky Multi-Burner naleznete v příručce uživatele na  
CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
Popis produktu  
Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner vypalovací jednotka pro CD a DVD  
disky, která se rychle a snadno připojí k počítači IBM ThinkPad. Jednotka je zařízení  
typu USB 2.0 a pro připojení potřebuje port USB 2.0. Nejvyšší rychlost zápisu je 2x pro  
DVD a 16x pro CDR. Nejvyšší rychlost čtení je 8x pro DVD a 24x pro CD.  
Kromě této příručky je součástí dodávky:  
v jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (pro konfiguraci 1 na stránce 1-51  
a konfiguraci 2 na stránce 1-52), číslo dílu IBM22P9188  
v sestava IBM napájeného kabelu USB 2.0 (pro konfiguraci 3 na stránce 1-54), číslodílu  
IBM 22P9189  
v adaptér napájení  
v redukce pro sdílení napájení  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-49  
v CD disk IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v bezpečnostní příručky (dvě)  
v brašna  
Pokud některá položka chybí, obraťte se na svého dodavatele. Uschovejte si doklad  
o koupi a obaly. Můžete je potřebovat, budete-li chtít využít záruční servis.  
Požadavky na hardware a software  
Aby bylo možné jednotku použít s počítačem ThinkPad, musí mít následující hardware:  
v dostupný port USB 2.0  
Poznámka: Další port USB 2.0 je potřebný pro konfiguraci 2 na stránce 1-52.  
Aby bylo možné jednotku použít musí být na počítači instalován jeden z následujících  
operačních systémů:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 nebo novější)  
Poznámka: Není-li nainstalován Service Pack 4 nebo novější, nebude jednotka  
správně fungovat.  
Konfigurace napájení  
Tato část obsahuje návod k instalaci pro následující konfigurace:  
v Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)  
v Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB (POUZE ČTENÍ)  
v Konfigurace 3: přídavné napájení USB  
1-50 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace  
Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)  
Jednotka Multi-Burner je obvykle používána s vlastním napájením (s adaptérem  
napájení).  
Požadavky  
v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena v dodávce), číslo dílu  
IBM 22P9188  
v adaptér napájení (obsažen v dodávce)  
Specifikace  
Čtení a zápis médií CD a DVD.  
Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 1  
Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte  
A
B
Obrázek 1-1. Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)  
1. Zapněte počítač.  
2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke  
konektoru USB na jednotce.  
3. Připojte standardní konektor USB ꢀ2ꢁ ke konektoru USB na počítači.  
4. Připojte adaptér napájení ke konektoru DC IN ꢀ3ꢁ na jednotce Multi-Burner.  
Poznámka: Kabel USB ꢀBꢁ není v této konfiguraci použitý.  
Instalace jednotky Multi-Burner 1-51  
 
Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB  
Ačkoliv je jednotka Multi-Burner obvykle používána s vlastním napájením, je možné ji  
použít s omezenou funkčností (POUZE ČTENÍ) napájenou ze sběrnice za následujících  
podmínek (mimo standard USB).  
Požadavky  
v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena v dodávce), číslo dílu  
IBM 22P9188  
v dva dostupné porty USB na počítači  
Specifikace  
Pouze čtení médií CD a DVD (kromě DVD-RAM).  
Upozornění: Pokusíte-li se o operaci čtení, formátování nebo čtení DVD-RAM,  
zobrazí se jedna z následujících chybových zpráv a pro dokončení operace budete muset  
připojit adaptér napájení.  
Konfigurace napájení na zařízení IBM USB nepodporuje tuto operaci. Pro dokončení této  
operace je nutné k zařízení IBM USB připojit adaptér napájení.  
Tento počítač  
D:\ není dostupný.  
Nesprávná funkce.  
Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 2  
Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte  
1-52 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace  
 
A
B
Obrázek 1-2. Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB  
1. Zapněte počítač.  
2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke  
konektoru USB na jednotce.  
3. Připojte standardní konektor USB ꢀ2ꢁ ke konektoru USB na počítači.  
4. Konektor ꢀ3ꢁ kabelu USB ꢀBꢁ připojte ke konektoru DC IN na jednotce.  
5. Připojte standardní konektor USB ꢀ4ꢁ ke konektoru USB na počítači.  
Instalace jednotky Multi-Burner 1-53  
 
Konfigurace 3: přídavné napájení USB  
Konfiguraci s přídavným napájením USB lze použít na některých počítačích IBM  
ThinkPad vybavených napájenými porty IBM USB 2.0.  
Požadavky  
v sestava IBM napájeného kabelu USB 2.0 (obsažena v dodávce), číslo dílu IBM  
22P9189  
v napájený port IBM USB 2.0  
Specifikace  
Čtení a zápis médií CD a DVD.  
Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 3  
Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte  
A
B
Obrázek 1-3. Konfigurace 3: přídavné napájení USB  
1. Zapněte počítač.  
2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke  
konektoru USB na jednotce.  
3. Dejte dva konektory ꢀ2ꢁ na sebe a připojte je k napájenému portu USB 2.0 na  
počítači (na některých počítačích ThinkPad).  
4. Konektor ꢀ3ꢁ na druhém konci kabelu ꢀBꢁ připojte ke konektoru DC IN na jednotce  
Multi-Burner.  
1-54 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace  
 
Poznámky:  
1. Další informace o nastavení, umístění a používání jednotky Multi-Burner  
naleznete v příručce uživatele na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
Software and User’s Guide Super CD.  
2. Programy a návody k jejich instalaci a používání naleznete na CD IBM USB 2.0  
Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
Instalace jednotky Multi-Burner 1-55  
1-56 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace  
Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner  
Táto príručka obsahuje pokyny na inštaláciu napaľovačky IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner. Pozrite si užívateľskú príručku na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
Software and User’s Guide Super CD, kde sú uvedené podrobné pokyny na používanie  
napaľovačky Multi-Burner.  
Popis produktu  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner je tenká napaľovacia jednotka DVD a CD, ktorá sa  
rýchlo a pohodlne pripája k vášmu počítaču IBM ThinkPad cez jednoduché pripojenie.  
Táto jednotka je zariadenie USB 2.0 a vyžaduje pripojenie do portu USB 2.0. Maximálna  
rýchlosť zápisu, ktorú je možné dosiahnuť, je 2x (DVD médium) a 16x (CDR médium).  
Maximálna rýchlosť čítania, ktorú možno dosiahnuť, je 8x (DVD médium) a 24x (CD  
médium).  
Okrem tejto príručky váš balík produktu obsahuje:  
v Jednotku IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
v Štandardný USB kábel a napájací kábel (používa sa pri konfigurácii 1 na strane 1-60 a  
konfigurácii 2 na strane 1-61); IBM Part Number 22P9188  
v Napájací IBM USB 2.0 kábel (používa sa pri konfigurácii 3 na strane 1-63); IBM Part  
Number 22P9189  
v Napájací adaptér  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-57  
v Zariadenie zdieľania napájania  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v Dva manuály s bezpečnostnými informáciami  
v Prenosný kufrík  
Ak zistíte, že nejaká položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte miesto nákupu vášho  
produktu. Pre prípadnú neskoršiu reklamáciu si starostlivo uschovajte účet a obal  
výrobku. V rámci záruky bude možno výrobok potrebovať záručný servis.  
Hardvérové a softvérové požiadavky  
Aby ste mohli používať tento produkt, musíte mať na svojom počítači ThinkPad  
nainštalovaný tento hardvér:  
v Dostupný port USB 2.0  
Poznámka: Ďalší port USB 2.0 môže byť potrebný pre konfiguráciu 2 na strane 1-61.  
Aby ste mohli toto zariadenie používať, váš počítač musí mať nainštalovaný jeden z  
týchto operačných systémov:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 alebo novší)  
Poznámka: Jednotka nebude fungovať správne, pokiaľ nie je nainštalovaný Service  
Pack 4 alebo novší.  
1-58 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia  
Konfigurácie režimu napájania  
Táto časť poskytuje pokyny na inštaláciu pre tieto konfigurácie:  
v Konfigurácia 1: samostatné napájanie (AC adaptér)  
v Konfigurácia 2: napájanie z USB (IBA ČÍTANIE)  
v Konfigurácia 3: pomocné napájanie z USB  
Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-59  
Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC  
adaptér)  
Multi-Burner sa zvyčajne používa v konfigurácii so samostatným napájaním (AC  
adaptér).  
Požiadavky  
v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part  
Number 22P9188  
v AC adaptér (dodaný s týmto produktom)  
Špecifikácie  
Podporované sú CD a DVD médiá na čítanie a zápis.  
Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 1  
Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho  
postupu. Pozrite si Obrázok 1-1.  
A
B
Obrázok 1-1. Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC adaptér)  
1. Zapnite počítač.  
2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky  
stlačením dvoch tlačidiel na konektore.  
3. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ2ꢁ do USB portu vášho počítača.  
4. Zapojte AC adaptér do konektora DC IN ꢀ3ꢁ na napaľovačke Multi-Burner.  
Poznámka: USB kábel ꢀBꢁ nie je pre túto konfiguráciu potrebný.  
1-60 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia  
 
Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB  
Hoci sa napaľovačka Multi-Burner vo všeobecnosti používa so samostatným napájaním, s  
obmedzenou funkčnosťou (IBA ČÍTANIE) je možné použiť aj napájanie z USB, ak  
dodržíte nasledujúce podmienky (nie v štandarde USB).  
Požiadavky  
v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part  
Number 22P9188  
v Dva voľné USB porty na vašom systéme  
Špecifikácie  
Podporované je len čítanie CD a DVD médií (okrem DVD-RAM).  
Upozornenie: Ak sa pokúsite o operáciu zápisualebo formátovania, alebo operáciu  
čítania DVD-RAM, zobrazí sa jedna z týchto chybových správ a na dokončenie  
operácie budete musieť pripojiť externý AC adaptér.  
Vaša konfigurácia napájania nepodporuje túto operáciu na USB zariadení IBM. Na  
dokončenie operácie musíte pripojiť externý napájací AC adaptér do USB zariadenia IBM.  
My Computer  
D:\ nie je dostupný.  
Nesprávna funkcia.  
Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 2  
Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho  
postupu. Pozrite si Obrázok 1-2 na strane 1-62.  
Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-61  
 
A
B
Obrázok 1-2. Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB  
1. Zapnite počítač.  
2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky  
stlačením dvoch tlačidiel na konektore.  
3. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ2ꢁ do USB portu vášho počítača.  
4. Použite USB kábel ꢀBꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ3ꢁ do konektora jednotky DC IN.  
5. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ4ꢁ do USB portu vášho počítača.  
1-62 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia  
 
Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB  
Konfigurácia s pomocným napájaním z USB sa môže použiť na vybratých počítačoch  
IBM ThinkPad vybavených napájaným USB 2.0 portom IBM.  
Požiadavky  
v Napájací IBM USB 2.0 kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part Number  
22P9189  
v Napájaný port IBM USB 2.0  
Špecifikácie  
Podporované sú CD a DVD médiá na čítanie a zápis.  
Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 3  
Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho  
postupu. Pozrite si Obrázok 1-3.  
A
B
Obrázok 1-3. Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB  
1. Zapnite počítač.  
2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky  
stlačením dvoch tlačidiel na konektore.  
3. Spojte dva konektory ꢀ2ꢁ dokopy a vložte USB konektor a pomocný napájací  
konektor do napájaného portu USB 2.0 na vašom počítači (nachádza sa na vybratých  
systémoch IBM ThinkPad).  
4. Zapojte druhý koniec kábla ꢀBꢁ do jednotky zasunutím zásuvky ꢀ3ꢁ do konektora  
DC IN na napaľovačke Multi-Burner.  
Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-63  
 
Poznámky:  
1. Viac informácií o nastavovaní, umiestňovaní a používaní napaľovačky  
Multi-Burner nájdete v užívateľskej príručke na CD IBM USB 2.0 Portable  
Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
2. Aplikačný softvér a informácie o jeho inštalácii a používaní môžete nájsť na CD  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.  
1-64 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia  
Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş  
Bu elkitabında, IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsünün kuruluşuna ilişkin  
yönergeler yer alır. Multi-Burner sürücüsünün kullanılması hakkında ayrıntılı bilgi için  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD’sinde bulunan  
kullanıcı kılavuzuna başvurun.  
Ürün Tanımı  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner, IBM ThinkPad bilgisayarınıza basit bir bağlantıyla  
hızlı ve kolay bir şekilde bağlanan ince bir DVD ve CD kaydedilebilir sürücüdür. Sürücü,  
bir USB 2.0 aygıtıdır ve bir USB 2.0 kapısıyla bağlantı gerektirir. En çok 2x (DVD  
ortamı) ve 16x (CDR ortamı) yazma hızı elde edilebilir. En çok 8x (DVD ortamı) ve 24x  
(CD ortamı) okuma hızları elde edilebilir.  
Bu elkitabının yanında, seçenek paketinde şunlar yer alır:  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsü  
v Standart USB kablo ve güç kablosu düzeneği (1-68. sayfada yapılandırma1 ve 1-69.  
sayfada yapılandırma 2 için kullanılır); IBM Parça Numarası 22P9188  
v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kablo düzeneği (1-71. sayfadaki yapılandırma3  
için kullanılır); IBM Parça Numarası 22P9189  
v Güç bağdaştırıcısı  
© Copyright IBM Corp. 2003  
1-65  
v Güç paylaşımı aygıtı  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD’si  
v Güvenlik bilgileri elkitapları (iki adet)  
v Taşıma çantası  
Öğelerden biri eksik ya da zarar görmüş ise, ürünü satın aldığınız yere başvurun. Satın  
alma belgenizi ve ambalaj malzemesini sakladığınızdan emin olun. Bunlar, garanti  
hizmeti almak için gerekli olabilir.  
Donanım ve Yazılım Gereksinimleri  
Bu seçeneği kullanmak için ThinkPad bilgisayarınızda aşağıdaki donanımın kurulu  
olması gerekir:  
v Kullanılabilir bir USB 2.0 kapısı  
Not: 1-69.sayfadakiyapılandırma2 için ek bir USB 2.0 kapısı gerekebilir.  
Bu seçeneği kullanmak için bilgisayarınızda aşağıdaki işletim sistemlerinden birinin  
kurulu olması gerekir:  
v Microsoft Windows XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 ya da sonraki bir yayın düzeyi)  
Not: Service Pack 4 ya da sonraki bir yayın düzeyi kurulu değilse, sürücü düzgün  
çalışmaz.  
1-66 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Güç Kipi Yapılandırmaları  
Bu bölümde, aşağıdaki yapılandırmalara ilişkin kuruluş yönergeleri yer alır:  
v Yapılandırma 1: AC bağdaştırıcısı  
v Yapılandırma 2: USB standart veriyolu gücü (YALNIZCA OKUNUR)  
v Yapılandırma 3: yardımcı USB gücü  
Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-67  
Yapılandırma 1: AC Bağdaştırıcısı Yapılandırması  
Multi-Burner, genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla birlikte kullanılır.  
Gereksinimler  
v Standart USB kablosu ve güç kablosu düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM  
Parça Numarası 22P9188  
v AC bağdaştırıcısı (bu seçenekle birlikte gönderilir)  
Belirtimler  
CD ve DVD ortamlarını okuma ve bu ortamlara yazma desteklenir.  
Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 1 Kullanılarak Bağlanması  
Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:  
Kuruluş işlemi sırasında bkz. Şekil 1-1.  
A
B
Şekil 1-1. Yapılandırma 1: AC bağdaştırıcısı yapılandırması  
1. Bilgisayarınızı açın.  
2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ  
sürücünün USB bağlacına takın.  
3. Standart USB bağlacını ꢀ2ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.  
4. AC bağdaştırıcısını Multi-Burner sürücüsünün üstündeki DC IN bağlacına ꢀ3ꢁ  
bağlayın.  
Not: Bu yapılandırmada USB kablosu ꢀBꢁ kullanılmaz.  
1-68 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Yapılandırma 2: Standart USB Veriyolu Gücü Yapılandırması  
Multi-Burner genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla kullanılmasına karşın,  
veriyolu gücü, aşağıdaki koşullar altında (USB standardında değil) sınırlı sayıda işlevle  
(YALNIZCA OKUNUR) kullanılabilir.  
Gereksinimler  
v Standart USB kablosu ve güç kablosu düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM  
Parça Numarası 22P9188  
v Sisteminizde bulunan iki adet serbest USB kapısı  
Belirtimler  
CD ve DVD ortamlarının (DVD-RAM dışında) yalnızca okunması desteklenir.  
Uyarı: Bir yazmaya da biçimlendirmeişlemi ya da bir DVD-RAM okumaişlemi  
yapmayı denersiniz, aşağıdaki hata iletilerinden biri görüntülenir ve yaptığınız işlemi  
tamamlamak için dış AC bağdaştırıcısını bağlamanız gerekir.  
Güç yapılandırmanız bu işlemi IBM USB aygıtında desteklemez. Bu işlemi tamamlamak için  
dış AC bağdaştırıcısını IBM USB aygıtına bağlamanız gerekir.  
My Computer (Bilgisayarım)  
D:\ is not accessible. (D:\ sürücüsüne erişilemiyor.)  
Incorrect function (Yanlış işlev).  
Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 2 Kullanılarak Bağlanması  
Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:  
Kuruluş işlemi sırasında bkz. Şekil 1-2 sayfa 1-70.  
Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-69  
 
A
B
Şekil 1-2. Yapılandırma 2: USB standart veriyolu gücü yapılandırması  
1. Bilgisayarınızı açın.  
2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ  
sürücünün USB bağlacına takın.  
3. Standart USB bağlacını ꢀ2ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.  
4. USB kablosunu ꢀBꢁ kullanarak, kablo prizini ꢀ3ꢁ sürücünün DC IN bağlacına takın.  
5. Standart USB bağlacını ꢀ4ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.  
1-70 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
Yapılandırma 3: Yardımcı USB Gücü Yapılandırması  
Yardımcı USB veriyolu gücü yapılandırması IBM tarafından geliştirilen USB 2.0  
kapısıyla donatılmış IBM ThinkPad bilgisayarları seçildiğinde kullanılabilir.  
Gereksinimler  
v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kablo düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir);  
IBM Parça Numarası 22P9189  
v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kapısı  
Belirtimler  
CD ve DVD ortamlarını okuma ve bu ortamlara yazma desteklenir.  
Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 3 Kullanılarak Bağlanması  
Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:  
Kuruluş işlemi sırasında bkz. Şekil 1-3.  
A
B
Şekil 1-3. Yapılandırma 3: yardımcı USB gücü yapılandırması  
1. Bilgisayarınızı açın.  
2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ  
sürücünün USB bağlacına takın.  
3. İki bağlacı ꢀ2ꢁ birlikte sürgüleyin ve ikiz USB ve yardımcı güç bağlacını  
bilgisayarınızın güçle çalışan USB 2.0 kapısına (IBM ThinkPad sistemlerinde  
bulunur) takın.  
4. Kablonun diğer ucunu ꢀBꢁ, prizi ꢀ3ꢁ, Multi-Burner sürücüsünün üstündeki DC IN  
bağlacına takarak sürücüye bağlayın.  
Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-71  
 
Notlar:  
1. Multi-Burner sürücüsünün kurulmasına, yerleştirilmesine ve çalışmasına ilişkin  
ek bilgi için IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide  
Super CD’sindeki kullanıcı kılavuzunu okuyun.  
2. Uygulama yazılımına ve bu yazılımın kuruluşu ve çalışmasına ilişkin bilgilere  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super  
CD’sinden erişebilirsiniz.  
1-72 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
`&\L<zlY20  
>Va|,PX20 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zD8>E"#PX9C`  
&\L<zDj88>E",kN< IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~MC  
'8O,6 CD ODC'8O#  
z7hv  
IBM USB 2.0 c/=`&\L<zG;VacM DVD M CD IL<}/w,|  
IT(}r%D,SlY"=cX,S=zD IBM ThinkPad® FczD#C}/  
wG;v USB 2.0 h8"Rh*,S= USB 2.0 KZ#IqCns 2x(DVD i  
J)Mns 16x(CDR iJ)D4YH#IqCns 8x(DVD iJ)Mns  
24x(CD iJ)DAYH#  
}CVaTb,!~||,:  
v IBM USB 2.0 c/=`&\L<z}/w  
v j< USB gBMg4_0C(CZ3f 1-75 ODdC 1 M3f 1-76 ODd  
C 2);IBM ?~E 22P9188  
v IBM 'VD USB 2.0 gB0C(CZ3f 1-78 ODdC 3);IBM ?~E  
22P9189  
v g4Jdw  
©
Copyright IBM Corp. 2003  
1-73  
v g42mh8  
v IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~M8O,6 CD  
v 2+E"Va(=>)  
v /x|  
gPNNo71Yrp5,kk:r&*5#kqX#t:u>$M|0DO#I  
\h*|G4S\#^~q#  
2~Mm~hs  
*K9CC!~,zXkZ ThinkPad FczO20TB2~:  
v ICD USB 2.0 KZ  
":TZ3f 1-76 ODdC 2,I\h*=SD USB 2.0 KZ#  
zDFczXk20TBYw53.;T9CC!~:  
v Microsoft® Windows® XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional(Service Pack 4 r|_f>)  
":}G20K Service Pack 4 r|_f>,qr}/waKP;}##  
g4==dC  
>?V*TBdCa)K208>E":  
v dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)  
v dC 2:USB j<\_g4(;A)  
v dC 3:(z USB g4  
1-74 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20  
dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)dC  
C`&\L<z(#9CT)gg4(;wg4Jdw)dC#  
hs  
v j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188  
v ;wg4Jdw(fC!~;pa))  
fq  
'VA4 CD M DVD iJ#  
9CdC 1 ,S`&\L<z  
*+`&\L<z,S=zD53,kjITB}L#Z20}LP,kN<<  
A
B
< 1-1. dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)dC  
1. *tzDFcz#  
2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}  
/wD USB SZ#  
3. +j< USB SZ ꢀ2ꢁ ekzFczD USB KZ#  
4. +;wg4Jdw,S=`&\L<zOD DC IN SZ ꢀ3ꢁ#  
":CdC;h* USB gB ꢀBꢁ#  
`&\L<zlY20 1-75  
 
dC 2:j< USB \_g4dC  
d;`&\L<z(#9CT)gg4,+G\_g4ITZTBu~B(;Z  
USB j<P)9CP^D&\(;A)#  
hs  
v j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188  
v 53OD=vIC USB KZ  
fq  
'V;A CD M DVD iJ(} DVD-RAM Tb)#  
/f: g{z"T041r0q=/1Ywr0DVD-RAM A1Yw,rza4=  
TBms{".;"Rz+h*,SbS;wg4JdwTjICYw#  
zDg4dCZ IBM USB h8O;'VCYw#z+h*QbS;wg4Jdw,S=  
IBM USB h8TjICYw#  
RDgT  
D:\ ;ICJ#  
;}7D&\#  
9CdC 2 ,S`&\L<z  
*+`&\L<z,S=zD53,kjITB}L#Z20}LP,kN<<  
A
B
< 1-2. dC 2:USB j<\_g4dC  
1. *tzDFcz#  
1-76 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20  
 
2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}  
/wD USB SZ#  
3. +j< USB SZ ꢀ2ꢁ ekzFczD USB KZ#  
4. 9C USB gB ꢀBꢁ +gBe7 ꢀ3ꢁ ek}/wD DC IN SZ#  
5. +j< USB SZ ꢀ4ꢁ ekzFczD USB KZ#  
`&\L<zlY20 1-77  
dC 3:(z USB g4dC  
(z USB \_g4dCITCZ0dP IBM 'VD USB 2.0 KZDy! IBM  
ThinkPad Fcz#  
hs  
v IBM 'VD USB 2.0 gB0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9189  
v IBM 'VD USB 2.0 KZ  
fq  
'VA4 CD M DVD iJ#  
9CdC 3 ,S`&\L<z  
*+`&\L<z,S=zD53,kjITB}L#Z20}LP,kN<<  
A
B
< 1-3. dC 3:(z USB g4dC  
1. *tzDFcz#  
2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}  
/wD USB SZ#  
3. ,1,/=vSZ ꢀ2ꢁ "R+~Z;pD USB M(zg4SZekzFcz  
O'VD USB 2.0 KZ(IZy!D IBM ThinkPad FczOR=)#  
4. (}+e7 ꢀ3ꢁ ek`&\L<zOD DC IN SZQgB ꢀBꢁ Dm;K,S  
=}/w#  
"bBn:  
a. PX`&\L<zDhC"(;MYwD|`E",kDA IBM USB 2.0 c  
/=`&\L<zm~MC'8O,6 CD ODC'8O#  
1-78 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20  
 
b. ITZ IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~MC'8O,6 CD OR=  
PXd20MYwD&Cm~ME"#  
`&\L<zlY20 1-79  
1-80 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Multi-Burner tw  
ΓUtIBM USB 2.0 Portable Multi-Burner wíC÷Multi-Burner  
A\ IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide  
Super CD WΓUC  
úí  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner @Wí¼ DVD M CD iAu  
nµ@sKiHtPsIBM ThinkPad® qúADΦKCO  
USB 2.0 ꢀmA sUSB 2.0 Ci¬F 2x]DVD CΘ16x]CDR  
CΘgJtCi¬F 8x]DVD CΘ24x]CD CΘ¬tC  
úFΓUꢄA]ꢀM]tG  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner ≈  
v USB uMqut]1-83 Wtm 1 M1-84 Wtm  
2ꢀF IBM ús22P9188  
v IBM USB 2.0 ut]1-86 Wtm 3ꢀFIBM úsꢂ  
22P9189  
v qπyꢀ  
v qꢀm  
©
Copyright IBM Corp. 2003  
1-81  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v wTΓU]Γꢀ  
v H¡U  
pG½ólaAóRaICOdR]C  
iαnªαoOAC  
nwΘD  
zThinkPad qú wwnUCwΘA αw]ꢀG  
v iꢁUSB 2.0 ≡  
: 1-84 Wtm 2 t@USB 2 C  
zqú wwnUC@@tA iHꢁꢀ]ꢀG  
v Microsoft® Windows® XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional]Service Pack 4 sꢀ  
:  
wService Pack 4 sAα@C  
qítm  
úUCtmwG  
v tm 1Gq]AC πyꢀ  
v tm 2GUSB yq]¬ꢀ  
v tm 3GU USB qꢁ  
1-82 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
tm 1Gq]AC πytm  
Multi-Burner qftq]AC πytmC  
D  
v USB uMqut]H]ꢀ@XfꢀFIBM ús22P9188  
v AC πy]H]ꢀ@Xfꢀ  
Wµ  
Σ¬MgJ CD M DVD CΘC  
tm 1 sMulti-Burner  
YnN Multi-Burner sztA¿UC{CbwíA\ꢀ  
A
B
1-1. tm 1Gq]AC πytm  
1. }qúC  
2. úϕ USB u ꢀAꢁ YWΓ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJUSB ꢀ  
YC  
3. NUSB Y ꢀ2ꢁ íJqúUSB C  
4. N AC πysMulti-Burner WDC IN Y ꢀ3ꢁC  
: otmún USB u ꢀBꢁC  
Multi-Burner tw1-83  
 
tm 2GUSB yqtm  
÷M Multi-Burner qPqftA²ObUCípU]úb USB ꢀ  
ꢀAiHyq]¬ꢀAúL\α¡C  
D  
v USB uMqut]H]ꢀ@XfꢀFIBM ús22P9188  
v ztΓiꢁUSB ≡  
Wµ  
Σ¬ CD M DVD CΘ]DVD-RAM úꢀC  
i: pGzugJvuµív@OuDVD-RAM ¬v@AzN  
UC@hTºA Wí AC πyα¿o@C  
zqtmúΣb IBM USB ꢀmWiµo@CzNí AC qπyꢀ  
sIBM USB ꢀmAα¿o@C  
qú  
LksD:\C  
\αúTC  
tm 2 sMulti-Burner  
YnN Multi-Burner sztA¿UC{CbwíA\ꢀ  
A
B
1-2. tm 2GUSB yqtm  
1. }qúC  
1-84 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
2. úϕ USB u ꢀAꢁ YWΓ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJUSB  
YC  
3. NUSB Y ꢀ2ꢁ íJqúUSB C  
4. USB u ꢀBꢁANꢀuíY ꢀ3ꢁ íJDC IN YC  
5. NUSB Y ꢀ4ꢁ íJqúUSB C  
Multi-Burner tw1-85  
tm 3GU USB qtm  
btIBM USB 2.0 IBM ThinkPad qúAiHU USB  
yqtmC  
D  
v
IBM USB 2.0 ut]H]ꢀ@XfꢀFIBM úsꢂ  
22P9189  
v IBM USB 2.0 ≡  
Wµ  
Σ¬MgJ CD M DVD CΘC  
tm 3 sMulti-Burner  
YnN Multi-Burner ztA¿UC{CbwíA\1-3C  
A
B
1-3. tm 3GU USB qtm  
1. }qúC  
2. úϕ USB u ꢀAꢁ YWΓ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJUSB  
YC  
3. NΓY ꢀ2ꢁ ab@AMßNb@USB MUqYíJqú  
Wwq USB 2.0 ]IBM ThinkPad tWꢀC  
4. Nꢀu ꢀBꢁ t@sAΦkNíY ꢀ3ꢁ íJ Multi-Burner W  
DC IN YC  
N:  
a. p÷ Multi-Burner ºwB m@÷TA\ IBM USB  
2.0 Portable Multi-Burner Software and Users Guide Super CD WΓ  
UC  
1-86 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
b. IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Users Guide Super CD  
WnΘH÷ΣwM@TC  
Multi-Burner tw1-87  
1-88 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
マルチバーナー・ドライブの簡易インストール  
本書には、IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブのインストー  
ルに関する説明を記載しています。マルチバーナー・ドライブの詳細な手順につ  
いては、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super  
CD に収められているユーザーズ・ガイドを参照してください。  
製品説明  
IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブは、IBM ThinkPad®に素  
早く、そして簡単に接  
続できるスリムライン CD-R/RW ドライブです。ドライ  
ブは USB 2.0 デバイスで、USB 2.0 ポートへの続が必です。最大書き込み  
速度 2x (DVD メディア) および 16x (CDR メディア) を使用できます。最大  
読み取り速度 8x (DVD メディア) および 24x (CD メディア) を使用できま  
す。  
オプション・パッケージには、本書の他に次の品  
目が含まれています。  
v IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ  
v 標準 USB ケーブルおよび電源  
ケーブル・アセンブリー (1-92 ページの構成  
1および 1-93 ページの構成 2 に使用)IBM パーツ・ナンバー 22P9188  
v IBM powered USB 2.0 ケーブル・アセンブリー (1-95 ページの構成 3 に使  
)IBM パーツ・ナンバー 22P9189  
v 電源  
アダプター  
©
Copyright IBM Corp. 2003  
1-89  
v 電源  
共用アダプター  
v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD  
v 安全上の注意の資料 (2 )  
v 携帯用ケース  
目が不足、損傷している場合には、購入先にご連絡ください。領収書またはク  
レジットの控えおよび梱包材は必ず保管しておいてください。保証サービスを受  
けるために提示を求められる場合があります。  
ハードウェア要  
件およびソフトウェア要  
本製品  
く必があります。  
v 使用可能な USB 2.0 ポート  
を使用するには、お使いの ThinkPad に次のハードウェアを取り付けてお  
: 1-93 ページの構成 2 には、追加の USB 2.0 ポートが必要  
です。  
本製品  
を使用するには、次のオペレーティング・システムのうちどれかをインス  
トールしておく必要  
があります。  
v Microsoft® Windows® XP  
v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 以上)  
: Service Pack 4 以上がインストールされていない場合、ドライブは正しく  
動作しません。  
1-90 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール  
電源モードの構成  
この節には、以下の構成のインストール手順を記載しています。  
v 構成 1: 内蔵電源  
(AC アダプター)  
v 構成 2: USB 標準バス電源 (読みとり)  
v 構成 3: 補助 USB 電源  
マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-91  
構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター) 構成  
マルチバーナー・ドライブは、通常、内蔵電源  
(AC アダプター) 構成で使用さ  
れます。  
前提条件  
v 標準 USB ケーブルおよび電源  
ケーブル・アセンブリー (本オプションに付  
)IBM パーツ・ナンバー 22P9188  
v AC アダプター (本オプションに付属)  
仕様  
CD および DVD メディアの読み取り/書き込みがサポートされます。  
構成 1 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する  
マルチバーナー・ドライブをシステムに接  
続する手順は、次のとおりです。イン  
ストール時に、図 1-1 を参照してください。  
A
B
1-1. 構成 1: 内蔵電源  
(AC アダプター) 構成  
1. ThinkPad の電源  
2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押  
を入れます。  
ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。  
3. 標準 USB コネクター ꢀ2ꢁ のプラグを ThinkPad USB ポートに差し込み  
ます。  
4. AC アダプターをマルチバーナー・ドライブの DC IN コネクター ꢀ3ꢁ に接  
続します。  
: USB ケーブル ꢀBꢁ は、この構成には必要  
ありません。  
1-92 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール  
 
構成 2: 標準 USB バス電源構成  
マルチバーナー・ドライブは、通常、自己電源  
で使用しますが、バス電を使用  
することもできます。ただし、次の条件では (USB 標準から外れた場合) 機能  
が制 限されます (読み取り専  
用となります)。  
前提条件  
v 標準 USB ケーブルおよび電源  
ケーブル・アセンブリー (本オプションに付  
)IBM パーツ・ナンバー 22P9188  
v システム上で使用可能な、空いている USB ポートが 2 つ。  
仕様  
CD および DVD メディア (DVD-RAM を除く) の読み取りのみがサポートされ  
ます。  
:
「書き込み」または「フォーマット」操作や、「DVD-RAM 読み取り」  
操作を試みると、以下のエラー・メッセージのいずれかが表示され、この操作を  
完了するのに外部 AC アダプターの続が必になります。  
Your power configuration does not support this operation on the IBM USB  
device. (現在の電源構成では、IBM USB 上でこの操作を実行することはできません。)  
You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB  
device to complete this operation. (操作を実行するには、IBM USB 装置に外部 AC  
電源アダプターを接続してください。)  
My Computer  
D:¥ is not accessible. (D:¥ にアクセスできません)。  
Incorrect function. (操作が間違っています。)  
マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-93  
 
構成 2 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する  
マルチバーナー・ドライブをシステムに接  
続する手順は、次のとおりです。イン  
ストール時に、図 1-2 を参照してください。  
A
B
1-2. 構成 2: USB 標準バス電源  
構成  
1. ThinkPad の電源  
2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押  
を入れます。  
ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。  
3. 標準 USB コネクター ꢀ2ꢁ のプラグを ThinkPad USB ポートに差し込み  
ます。  
4. USB ケーブル ꢀBꢁ を使用して、ケーブル・プラグ ꢀ3ꢁ をドライブの DC  
IN コネクターに差し込みます。  
5. 標準 USB コネクター ꢀ4ꢁ のプラグを ThinkPad USB ポートに差し込み  
ます。  
1-94 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール  
 
構成 3: 補助 USB 電源構成  
補助 USB バス電源  
構成は、IBM powered USB 2.0 ポートを装備したセレクト  
IBM ThinkPad コンピューターで使用できます。  
前提条件  
v IBM powered USB 2.0 ケーブル・アセンブリー (このオプションに付属)。  
IBM パーツ・ナンバー 22P9189  
v IBM powered USB 2.0 ポート  
仕様  
CD および DVD メディアの読み取り/書き込みがサポートされます。  
構成 3 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する  
マルチバーナー・ドライブをシステムに接  
続する手順は、次のとおりです。イン  
ストール時に、図 1-3 を参照してください。  
A
B
1-3. 構成 3: 補助 USB 電源  
構成  
1. ThinkPad の電源  
2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押  
ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。  
3. 2 つのコネクター ꢀ2ꢁ を一緒にUSB と補助電コネクターを  
を入れます。  
ThinkPad powered USB 2.0 ポート (セレクト IBM ThinkPad システムに  
装備しています) に差し込みます。  
4. ケーブル ꢀBꢁ のもう一方の端のプラグ ꢀ3ꢁ をマルチバーナー・ドライブの  
DC IN コネクターに差し込みます。  
マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-95  
 
:  
a. マルチバーナー・ドライブのセットアップ、置き方、および操作の詳細に  
ついては、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide  
Super CD の『ユーザーズ・ガイド』を参照してください。  
b. アプリケーション・ソフトウェアと、そのインストールおよび操作に関す  
る情 報は、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide  
Super CD に収容されています。  
1-96 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール  
Appendix A. Service and Support  
The following information describes the technical support that is available for  
your product, during the warranty period or throughout the life of the  
product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full  
explanation of IBM warranty terms.  
Online technical support  
Online technical support is available during the life of your product through  
the Personal Computing Support Web site at:  
www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/  
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of  
defective components is available. In addition, if your IBM option is installed  
in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your  
technical support representative can help you determine the best alternative.  
Telephone technical support  
Installation and configuration support through the IBM HelpCenter® will be  
withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the  
option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings,  
including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.  
To assist the technical support representative, have available as much of the  
following information as possible:  
v Option name  
v Option number  
v Proof of purchase  
v Computer manufacturer, model, serial number (if IBM), and manual  
v Exact wording of the error message (if any)  
v Description of the problem  
v Hardware and software configuration information for your system  
If possible, be at your computer. Your technical support representative might  
want to walk you through the problem during the call.  
For the support telephone number and support hours by country, refer to the  
following table. If the number for your country or region is not listed, contact  
© Copyright IBM Corp. 2003  
A-1  
 
your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary  
depending on the number and nature of the calls received.  
Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone  
number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support  
Phone List.  
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number  
Argentina  
Australia  
Austria  
0800-666-0011  
1300-130-426  
Malaysia  
03-7727-7800  
001-866-434-2080  
020-514-5770  
0800-446-149  
Mexico  
01-24592-5901  
Dutch 02-210-9820  
Netherlands  
New Zealand  
Belgium  
French 02-210-9800  
0800-0189  
Bolivia  
Brazil  
Norway  
Peru  
66 81 11 00  
0-800-50-866  
632-995-2225  
55-11-3889-8986  
1-800-565-3344  
Canada  
Philippines  
Toronto  
416-383-3344  
Chile  
800-224-488  
800-810-1818  
852-2825-7799  
Portugal  
Russia  
21-791 51 47  
095-940-2000  
1800-840-9911  
China (PRC)  
China (Hong Kong  
S.A.R.)  
Singapore  
Columbia  
Denmark  
Ecuador  
980-912-3021  
45 20 82 00  
Spain  
91-662 49 16  
08-477 4420  
058-333-09-00  
Sweden  
1-800-426911 (option Switzerland  
#4)  
Finland  
France  
Germany  
Indonesia  
Ireland  
Italy  
09-459 69 60  
02 38 55 74 50  
07032-1549 201  
021-523-8535  
01-815-9202  
Taiwan  
886-2-2725-9799  
66-2-273-4000  
Thailand  
Turkey  
00-800-446-32-041  
0-1475-555 055  
1-800-426-7378  
000-411-005-6649  
0-800-100-2011  
United Kingdom  
United States  
Uruguay  
02-7031-6101  
Japan  
Consumer  
customers  
0120-887-870  
Venezuela  
Business customers  
0120-887-874  
Luxembourg  
298-977 5063  
Vietnam  
848-8295-160  
A-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty -  
Z125-4753-07 - 11/2002  
Part 1 - General Terms  
This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General Terms, Part 2 -  
Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2  
replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement  
of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for  
resale. The term Machinemeans an IBM machine, its features, conversions,  
upgrades, elements, or accessories, or any combination of them. The term Machine″  
does not include any software programs, whether pre-loaded with the Machine,  
installed subsequently or otherwise. Nothing in this Statement of Limited  
Warranty affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or  
limited by contract.  
What this Warranty Covers  
IBM warrants that each Machine 1) is free from defects in materials and  
workmanship and 2) conforms to IBM’s Official Published Specifications  
(Specifications) which are available on request. The warranty period for the  
Machine starts on the original Date of Installation and is specified in Part 3 -  
Warranty Information. The date on your invoice or sales receipt is the Date of  
Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. Many features,  
conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM.  
A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of  
the removed part. Unless IBM specifies otherwise, these warranties apply only  
in the country or region in which you purchased the Machine.  
THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND  
REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR  
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO  
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  
IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO  
THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT  
PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO  
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.  
What this Warranty Does not Cover  
© Copyright IBM Corp. 2003  
B-1  
 
This warranty does not cover the following:  
v
any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine,  
or installed subsequently;  
v
failure resulting from misuse (including but not limited to use of any  
Machine capacity or capability, other than that authorized by IBM in  
writing), accident, modification, unsuitable physical or operating  
environment, or improper maintenance by you;  
v
v
failure caused by a product for which IBM is not responsible; and  
any non-IBM products, including those that IBM may procure and provide  
with or integrate into an IBM Machine at your request.  
The warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the  
Machine or its parts.  
IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine.  
Any technical or other support provided for a Machine under warranty, such  
as assistance via telephone with how-toquestions and those regarding  
Machine set-up and installation, is provided WITHOUT WARRANTIES OF  
ANY KIND.  
How to Obtain Warranty Service  
If the Machine does not function as warranted during the warranty period,  
contact IBM or your reseller to obtain warranty service. If you do not register  
the Machine with IBM, you may be required to present proof of purchase as  
evidence of your entitlement to warranty service.  
What IBM Will Do to Correct Problems  
When you call for service, you must follow the problem determination and  
resolution procedures that IBM specifies. A technician will attempt to make an  
initial diagnosis of your problem and help you resolve it over the telephone.  
The type of warranty service applicable to your Machine is specified in Part 3 -  
Warranty Information.  
You are responsible for downloading and installing designated Machine Code  
(microcode, basic input/output system code (called BIOS), utility programs,  
device drivers, and diagnostics delivered with an IBM Machine ) and other  
software updates from an IBM Internet Web site or from other electronic  
media, and following the instructions that IBM provides.  
B-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
If your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit (CRU)  
(e.g., keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive and other easily  
replaceable parts), IBM will ship these parts to you for replacement by you.  
If the Machine does not function as warranted during the warranty period and  
your problem cannot be resolved over the telephone, through your application  
of Machine Code or software updates, or with a CRU, IBM or your reseller, if  
approved by IBM to provide warranty service, will either, at its discretion, 1)  
repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at  
least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the  
Machine to your place of purchase and your money will be refunded.  
IBM or your reseller will also manage and install selected engineering changes  
that apply to the Machine.  
Exchange of a Machine or Part  
When the warranty service involves the exchange of a Machine or part, the  
item IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement  
becomes yours. You represent that all removed items are genuine and  
unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order  
and at least functionally equivalent to the item replaced. The replacement  
assumes the warranty service status of the replaced item.  
Your Additional Responsibilities  
Before IBM or your reseller exchanges a Machine or part, you agree to remove  
all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty  
service.  
You also agree to:  
1. ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that  
prevent its exchange;  
2. obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a  
Machine that you do not own; and  
3. where applicable, before service is provided:  
a. follow the service request procedures that IBM or your reseller  
provides;  
b. backup or secure all programs, data, and funds contained in the  
Machine;  
c. IBM or your reseller with sufficient, free, and safe access to your  
facilities to permit IBM to fulfill its obligations; and  
d. inform IBM or your reseller of changes in the Machine’s location.  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-3  
4. (a) ensure all information about identified or identifiable individuals  
(Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically  
possible), (b) allow IBM, your reseller or an IBM supplier to process on  
your behalf any remaining Personal Data as IBM or your reseller considers  
necessary to fulfill its obligations under this Statement of Limited Warranty  
(which may include shipping the Machine for such processing to other IBM  
service locations around the world), and (c) ensure that such processing  
complies with any laws applicable to such Personal Data.  
Limitation of Liability  
IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1)  
in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for  
the transportation charges.  
Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential,  
proprietary or personal information contained in a Machine which you return  
to IBM for any reason. You should remove all such information from the  
Machine prior to its return.  
Circumstances may arise where, because of a default on IBM’s part or other  
liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance,  
regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM  
(including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract  
or tort claim), except for any liability that cannot be waived or limited by  
applicable laws, IBM is liable for no more than  
1. damages for bodily injury (including death) and damage to real property  
and tangible personal property; and  
2. the amount of any other actual direct damages, up to the charges (if  
recurring, 12 months’ charges apply) for the Machine that is subject of the  
claim. For purposes of this item, the term Machineincludes Machine  
Code and Licensed Internal Code (LIC).  
This limit also applies to IBM’s suppliers and your reseller. It is the maximum  
for which IBM, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS  
LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR  
POSSIBILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES  
(OTHER THAN THOSE UNDER THE FIRST ITEM LISTED ABOVE); 2)  
LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR  
INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL  
DAMAGES; OR 4) LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR  
ANTICIPATED SAVINGS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT  
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR  
B-4 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. SOME STATES OR  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN  
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT  
APPLY TO YOU.  
Governing Law  
Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in  
which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your  
and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any  
manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without  
regard to conflict of law principles.  
THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU  
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO  
STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION.  
Jurisdiction  
All of our rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country  
in which you acquired the Machine.  
Part 2 - Country-unique Terms  
AMERICAS  
ARGENTINA  
Governing Law: The following is added after the first sentence:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires.  
BRAZIL  
Governing Law: The following is added after the first sentence:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ.  
Peru  
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:  
In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and  
exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s  
willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa inexcusable).  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-5  
 
NORTH AMERICA  
How to Obtain Warranty Service: The following is added to this Section:  
To obtain warranty service from IBM in Canada or the United States, call  
1-800-IBM-SERV (426-7378).  
CANADA  
Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section:  
1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real  
property and tangible personal property caused by IBM’s negligence; and  
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired  
the Machine” in the first sentence:  
laws in the Province of Ontario.  
UNITED STATES  
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired  
the Machine” in the first sentence:  
laws of the State of New York.  
ASIA PACIFIC  
AUSTRALIA  
What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this Section:  
The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may  
have under the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation and are  
only limited to the extent permitted by the applicable legislation.  
Limitation of Liability: The following is added to this Section:  
Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade  
Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the  
repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where  
that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title,  
or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or  
household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph  
apply.  
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired  
the Machine” in the first sentence:  
laws of the State or Territory.  
CAMBODIA, LAOS, AND VIETNAM  
B-6 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired  
the Machine” in the first sentence:  
laws of the State of New York, United States of America.  
CAMBODIA, INDONESIA, LAOS, AND VIETNAM  
Arbitration: The following is added under this heading:  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in  
Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International  
Arbitration Center (SIAC Rules) then in effect. The arbitration award shall be  
final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set  
forth the findings of fact and the conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the SIAC.  
Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings  
shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred.  
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30  
days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall  
be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly  
appointed.  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. The English language version of this  
Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.  
HONG KONG S.A.R. OF CHINA AND MACAU S.A.R. OF CHINA  
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired  
the Machine” in the first sentence:  
laws of Hong Kong Special Administrative Region of China.  
INDIA  
Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section:  
1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and  
tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s  
negligence; and  
2. as to any other actual damage arising in any situation involving  
nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject  
of this Statement of Limited Warranty, , the charge paid by you for the  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-7  
individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this  
item, the term Machineincludes Machine Code and Licensed Internal  
Code (LIC).  
Arbitration: The following is added under this heading :  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in  
Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The  
arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and  
shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar  
Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating  
party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the  
vacancy occurred.  
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30  
days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall  
be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly  
appointed.  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. The English language version of this  
Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.  
JAPAN  
Governing Law: The following sentence is added to this section:  
Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially  
resolved between us in good faith and in accordance with the principle of  
mutual trust.  
MALAYSIA  
Limitation of Liability: The word SPECIALin item 3 of the fifth paragraph is  
deleted.  
NEW ZEALAND  
What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this section:  
The warranties specified in this section are in addition to any rights you may  
have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which  
B-8 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not  
apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods  
for the purposes of a business as defined in that Act.  
Limitation of Liability: The following is added to this section:  
Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in  
the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this section are subject to  
the limitations in that Act.  
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC)  
Governing Law: The following replaces laws of the country in which you  
acquired the Machinein the first sentence:  
laws of the State of New York, United States of America (except when local  
law requires otherwise).  
PHILIPPINES  
Limitation of Liability: Item 3 in the fifth paragraph is replaced by the following:  
SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES),  
MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC  
CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR  
Arbitration: The following is added under this heading  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro  
Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in  
effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without  
appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the  
conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the  
Philippine Dispute Resolution Center, Inc.. Other vacancies shall be filled by  
the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they  
were at when the vacancy occurred.  
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30  
days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall  
be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly  
appointed.  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-9  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. The English language version of this  
Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.  
SINGAPORE  
Limitation of Liability: The words SPECIALand ECONOMICin item 3 in  
the fifth paragraph are deleted.  
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA)  
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EMEA COUNTRIES:  
The terms of this Statement of Limited Warranty apply to Machines purchased  
from IBM or an IBM reseller.  
Hot to Obtain Warranty Service: If you purchase a Machine in Austria,  
Belgium, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,  
Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Monaco,  
Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden, Switzerland,  
United Kingdom or Vatican State, you may obtain warranty service for that  
Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to  
perform warranty service or (2) from IBM, provided the Machine has been  
announced and made available by IBM in the country in which you wish to  
obtain service. If you purchased a Personal Computer Machine in Albania,  
Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic,  
Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Federal Republic of Yugoslavia,  
Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland,  
Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain  
warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an  
IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.  
If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may  
obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the  
country of purchase, if that IBM entity provides warranty service in that  
country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service  
on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within  
50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for  
transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM  
approved service provider.  
Add the following paragraph in Western Europe (Austria, Belgium, Cyprus,  
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein,  
Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden,  
Switzerland, United Kingdom, Vatican State):  
B-10 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
The warranty for Machines acquired in Western Europe shall be valid and  
applicable in all Western Europe countries provided the Machines have been  
announced and made available in such countries.  
Governing Law:  
The phrase the laws of the country in which you acquired the Machineis  
replaced by:  
1) the laws of Austriain Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus,  
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan,  
Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia,  
Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia;  
2) the laws of Francein Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape  
Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti,  
Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French  
Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon,  
Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia,  
Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis &  
Futuna; 3) the laws of Finlandin Estonia, Latvia, and Lithuania; 4) the laws  
of Englandin Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia,  
Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique,  
Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra  
Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United  
Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe; and 5) the laws  
of South Africain South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland.  
Jurisdiction: The following exceptions are added to this section:  
1) In Austria the choice of jurisdiction for all disputes arising out of this  
Statement of Limited Warranty and relating thereto, including its existence,  
will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in  
Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan,  
Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman,  
Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia,  
Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia,  
and Zimbabwe all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty  
or related to its execution, including summary proceedings, will be submitted  
to the exclusive jurisdiction of the English courts; 3) in Belgium and  
Luxembourg, all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or  
related to its interpretation or its execution, the law, and the courts of the  
capital city, of the country of your registered office and/or commercial site  
location only are competent; 4) in France, Algeria, Benin, Burkina Faso,  
Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo  
Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea,  
French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau,  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-11  
Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte,  
Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia,  
Vanuatu, and Wallis & Futuna all disputes arising out of this Statement of  
Limited Warranty or related to its violation or execution, including summary  
proceedings, will be settled exclusively by the Commercial Court of Paris; 5) in  
Russia, all disputes arising out of or in relation to the interpretation, the  
violation, the termination, the nullity of the execution of this Statement of  
Limited Warranty shall be settled by Arbitration Court of Moscow; 6) in South  
Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland, both of us agree to submit all  
disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of  
the High Court in Johannesburg; 7) in Turkey all disputes arising out of or in  
connection with this Statement of Limited Warranty shall be resolved by the  
Istanbul Central (Sultanahmet) Courts and Execution Directorates of Istanbul,  
the Republic of Turkey; 8) in each of the following specified countries, any  
legal claim arising out of this Statement of Limited Warranty will be brought  
before, and settled exclusively by, the competent court of a) Athens for Greece,  
b) Tel Aviv-Jaffa for Israel, c) Milan for Italy, d) Lisbon for Portugal, and e)  
Madrid for Spain; and 9) in the United Kingdom, both of us agree to submit  
all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of  
the English courts.  
Arbitration: The following is added under this heading:  
In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria,  
Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia,  
Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan,  
Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia all disputes arising  
out of this Statement of Limited Warranty or related to its violation,  
termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and  
Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic  
Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance  
with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official  
language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will  
be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598  
(2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the  
application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however,  
institute proceedings in a competent court in the country of installation.  
In Estonia, Latvia and Lithuania all disputes arising in connection with this  
Statement of Limited Warranty will be finally settled in arbitration that will be  
held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland  
then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then  
jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then  
the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman.  
EUROPEAN UNION (EU)  
B-12 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EU COUNTRIES:  
Consumers have legal rights under applicable national legislation governing  
the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties  
provided in this Statement of Limited Warranty.  
How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section:  
To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing  
in Part 3 - Warranty Information.  
You may contact IBM at the following address:  
IBM Warranty & Service Quality Dept.  
PO Box 30  
Spango Valley  
Greenock  
Scotland PA 16 OAH  
AUSTRIA, DENMARK, FINLAND, GREECE, ITALY, NETHERLANDS,  
PORTUGAL, SPAIN, SWEDEN AND SWITZERLAND  
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its  
entirety:  
Except as otherwise provided by mandatory law:  
1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence  
of the fulfillment of its obligations under or in connection with this  
Statement of Limited Warranty or due to any other cause related to this  
Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those  
damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct  
consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or  
of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for  
the Machine. For purposes of this item, the term Machineincludes  
Machine Code and Licensed Internal Code (LIC).  
The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries  
(including death) and damages to real property and tangible personal  
property for which IBM is legally liable.  
2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR  
RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF  
INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO,  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-13  
DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY  
ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN  
IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT  
THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS,  
REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS.  
FRANCE AND BELGIUM  
Limitation of Liability: The following replaces ther terms of this section in its  
entirety:  
Except as otherwise provided by mandatory law:  
1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence  
of the fulfillment of its obligations under or in connection with this  
Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those  
damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct  
consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault),  
for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that  
has caused the damages. For purposes of this item, the term Machine″  
includes Machine Code and Licensed Internal Code (LIC).  
The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries  
(including death) and damages to real property and tangible personal  
property for which IBM is legally liable.  
2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR  
RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF  
INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO,  
DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY  
ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN  
IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT  
THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS,  
REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS.  
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO THE COUNTRY SPECIFIED:  
AUSTRIA  
What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first  
paragraph of this section:  
The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for  
its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.  
The following paragraphs are added to this Section:  
The minimum warranty period for Machines is 12 months from the date of  
delivery. . The limitation period for consumers in action for breach of warranty  
B-14 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to  
repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as  
justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a  
cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money  
refunded.  
The second paragraph does not apply.  
What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:  
During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine  
to IBM will be at IBM’s expense.  
Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:  
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty  
will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and  
for express warranty.  
The following sentence is added to the end of item 2:  
IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual  
terms in cases of ordinary negligence.  
EGYPT  
Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section:  
as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total  
amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes  
of this item, the term “Machine” includes Machine Code and Licensed Internal  
Code (LIC).  
Applicability of suppliers and resellers (unchanged).  
FRANCE  
Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first  
paragraph of this section:  
In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim  
damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged).  
GERMANY  
What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first  
paragraph of this section:  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-15  
The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for  
its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.  
The following paragraphs are added to this section:  
The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or  
your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for  
a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired  
Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine  
and get your money refunded.  
The second paragraph does not apply.  
What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:  
During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine  
to IBM will be at IBM’s expense.  
Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:  
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty  
will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and  
for express warranty.  
The following sentence is added to the end of item 2:  
IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual  
terms in cases of ordinary negligence.  
HUNGARY  
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:  
The limitation and exclusion specified herein shall not apply to liability for a  
breach of contract damaging life, physical well-being, or health that has been  
caused intentionally, by gross negligence, or by a criminal act.  
The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that  
the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price  
as well as other advantages arising out of the present Statement of Limited  
Warranty balance this limitation of liability.  
IRELAND  
What this Warranty Covers: The following is added to this section:  
Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory  
B-16 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the  
generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act  
1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby  
excluded.  
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its  
entirety:  
For the purposes of this section, a Defaultmeans any act, statement,  
omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to,  
the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which  
IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults  
which together result in, or contribute to, substantially the same loss or  
damage will be treated as one Default occurring on the date of occurrence of  
the last such Default.  
Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to  
recover damages from IBM.  
This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.  
1. IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by  
the negligence of IBM.  
2. Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will  
accept unlimited liability for physical damage to your tangible property  
resulting from the negligence of IBM.  
3. Except as provided in items 1 and 2 above, IBM’s entire liability for actual  
damages for any one Default will not in any event exceed the greater of 1)  
EUR 125,000, or 2) 125% of the amount you paid for the Machine directly  
relating to the Default.  
Items for Which IBM is Not Liable  
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no  
circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following,  
even if IBM or they were informed of the possibility of such losses:  
1. loss of, or damage to, data;  
2. special, indirect, or consequential loss; or  
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.  
SLOVAKIA  
Limitation of Liability: The following is added to the end of the last paragraph:  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-17  
The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of  
the Slovak Commercial Code.  
SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO AND SWAZILAND  
Limitation of Liability: The following is added to this section:  
IBM’s entire liability to you for actual damages arising in all situations  
involving nonperformance by IBM in respect of the subject matter of this  
Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the  
individual Machine that is the subject of your claim from IBM.  
UNITED KINGDOM  
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its  
entirety:  
For the purposes of this section, a Defaultmeans any act, statement,  
omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to,  
the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which  
IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults  
which together result in, or contribute to, substantially the same loss or  
damage will be treated as one Default.  
Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to  
recover damages from IBM.  
This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.  
1. IBM will accept unlimited liability for:  
a. death or personal injury caused by the negligence of IBM; and  
b. any breach of its obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods  
Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982, or  
any statutory modification or re-enactment of either such Section.  
2. IBM will accept unlimited liability, subject always to the Items for Which  
IBM is Not Liable below, for physical damage to your tangible property  
resulting from the negligence of IBM.  
3. IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any  
event, except as provided in items 1 and 2 above, exceed the greater of 1)  
Pounds Sterling 75,000, or 2) 125% of the total purchase price payable or  
the charges for the Machine directly relating to the Default.  
These limits also apply to IBM’s suppliers and resellers. They state the  
maximum for which IBM and such suppliers and resellers are collectively  
responsible.  
B-18 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Items for Which IBM is Not Liable  
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no  
circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the  
following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses:  
1. loss of, or damage to, data:  
2. special, indirect, or consequential loss; or  
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.  
Part 3 - Warranty Information  
This Part 3 provides information regarding the warranty applicable to your  
Machine, including the warranty period and type of warranty service IBM  
provides.  
Warranty Period  
The warranty period may vary by country or region and is specified in the  
table below. NOTE: Regionmeans either Hong Kong or Macau Special  
Administrative Region of China.  
IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  
Country or Region of  
Purchase  
Warranty Period  
Type of Warranty Service  
Worldwide  
1 year  
1, 4  
A warranty period of 1 year on parts and 1 year on labor means that IBM  
provides warranty service without charge for parts and labor during the 1 year  
warranty period.  
Types of Warranty Service  
If required, IBM provides repair or exchange service depending on the type of  
warranty service specified for your Machine in the above table and as  
described below. Warranty service may be provided by your reseller if  
approved by IBM to perform warranty service. Scheduling of service will  
depend upon the time of your call and is subject to parts availability. Service  
levels are response time objectives and are not guaranteed. The specified level  
of warranty service may not be available in all worldwide locations, additional  
charges may apply outside IBM’s normal service area, contact your local IBM  
representative or your reseller for country and location specific information.  
1. Customer Replaceable Unit (CRU) Service  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-19  
 
IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to  
return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in  
accordance with IBM’s instructions. If you do not return the defective CRU, if  
IBM so instructs, within 30 days of your receipt of the replacement CRU, IBM  
may charge you for the replacement.  
2. On-site Service  
IBM or your reseller will either repair or exchange the failing Machine at your  
location and verify its operation. You must provide suitable working area to  
allow disassembly and reassembly of the IBM Machine. The area must be  
clean, well lit and suitable for the purpose. For some Machines, certain repairs  
may require sending the Machine to an IBM service center.  
3. Courier or Depot Service1  
You will disconnect the failing Machine for collection arranged by IBM. IBM  
will provide you with a shipping container for you to return your Machine to  
a designated service center. A courier will pick up your Machine and deliver it  
to the designated service center. Following its repair or exchange, IBM will  
arrange the return delivery of the Machine to your location. You are  
responsible for its installation and verification.  
4. Customer Carry-In or Mail-In Service  
You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies  
otherwise) the failing Machine suitably packaged to a location IBM designates.  
After IBM has repaired or exchanged the Machine, IBM will make it available  
for your collection or, for Mail-in Service, IBM will return it to you at IBM’s  
expense, unless IBM specifies otherwise. You are responsible for the subsequent  
installation and verification of the Machine.  
The IBM Machine Warranty worldwide web site at  
http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ provides a  
worldwide overview of IBM’s Limited Warranty for Machines, a Glossary of  
IBM definitions, Frequently Asked Questions (FAQs) and Support by Product  
(Machine) with links to Product Support pages. The IBM Statement of  
Limited Warranty is also available on this site in 29 languages.  
To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the  
United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the  
telephone numbers below.  
1. This type of service is called ThinkPad EasyServ or EasyServ in some countries.  
B-20 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone  
number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support  
Phone List.  
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number  
Argentina  
Australia  
Austria  
0800-666-0011  
1300-130-426  
Malaysia  
03-7727-7800  
001-866-434-2080  
020-514-5770  
0800-446-149  
Mexico  
01-24592-5901  
Dutch 02-210-9820  
Netherlands  
New Zealand  
Belgium  
French 02-210-9800  
0800-0189  
Bolivia  
Brazil  
Norway  
Peru  
66 81 11 00  
0-800-50-866  
632-995-2225  
55-11-3889-8986  
1-800-565-3344  
Canada  
Philippines  
Toronto  
416-383-3344  
Chile  
800-224-488  
800-810-1818  
852-2825-7799  
Portugal  
Russia  
21-791 51 47  
095-940-2000  
1800-840-9911  
China (PRC)  
China (Hong Kong  
S.A.R.)  
Singapore  
Columbia  
Denmark  
Ecuador  
980-912-3021  
45 20 82 00  
Spain  
91-662 49 16  
08-477 4420  
058-333-09-00  
Sweden  
1-800-426911 (option Switzerland  
#4)  
Finland  
France  
Germany  
Indonesia  
Ireland  
Italy  
09-459 69 60  
02 38 55 74 50  
07032-1549 201  
021-523-8535  
01-815-9202  
Taiwan  
886-2-2725-9799  
66-2-273-4000  
Thailand  
Turkey  
00-800-446-32-041  
0-1475-555 055  
1-800-426-7378  
000-411-005-6649  
0-800-100-2011  
United Kingdom  
United States  
Uruguay  
02-7031-6101  
Japan  
Consumer  
customers  
0120-887-870  
Venezuela  
Business customers  
0120-887-874  
Luxembourg  
298-977 5063  
Vietnam  
848-8295-160  
Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-21  
B-22 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
Appendix C. Notices  
IBM may not offer the products, services, or features discussed in this  
document in all countries. Consult your local IBM representative for  
information on the products and services currently available in your area. Any  
reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or  
imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any  
functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any  
IBM intellectual property right may be used instead. However, it is the user’s  
responsibility to evaluate and verify the operation of any non-IBM product,  
program, or service.  
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter  
described in this document. The furnishing of this document does not give you  
any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to:  
IBM Director of Licensing  
IBM Corporation  
North Castle Drive  
Armonk, NY 10504-1785  
U.S.A.  
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROVIDES THIS  
PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of  
express or implied warranties in certain transactions, therefore, this statement  
may not apply to you.  
This information could include technical inaccuracies or typographical errors.  
Changes are periodically made to the information herein; these changes will be  
incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements  
and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this  
publication at any time without notice.  
The products described in this document are not intended for use in  
implantation or other life support applications where malfunction may result  
in injury or death to persons. The information contained in this document does  
not affect or change IBM product specifications or warranties. Nothing in this  
document shall operate as an express or implied license or indemnity under  
the intellectual property rights of IBM or third parties. All information  
contained in this document was obtained in specific environments and is  
presented as an illustration. The result obtained in other operating  
environments may vary.  
© Copyright IBM Corp. 2003  
C-1  
 
IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it  
believes appropriate without incurring any obligation to you.  
Any references in this publication to non-IBM Web sites are provided for  
convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those  
Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this  
IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.  
Any performance data contained herein was determined in a controlled  
environment. Therefore, the result obtained in other operating environments  
may vary significantly. Some measurements may have been made on  
development-level systems and there is no guarantee that these measurements  
will be the same on generally available systems. Furthermore, some  
measurements may have been estimated through extrapolation. Actual results  
may vary. Users of this document should verify the applicable data for their  
specific environment.  
Trademarks  
The following terms are trademarks of International Business Machines  
Corporation in the United States, other countries, or both:  
HelpCenter  
IBM  
IBM logo  
ThinkPad  
Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States, other countries, or both.  
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks  
of others.  
Electronic emission notices  
For information on Class B digital devices, refer to Appendix D, “Notices” in  
the user’s guide.  
C-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install  
 
ꢀꢁꢂꢃ  
Part Number: 22P9192  
Printed in USA  
(1P) P/N: 22P9192  

NEC Electronics America Cell Phone NDA 24305 User Manual
La Pavoni 790800155 User Manual
JVC GZ MG70AS User Manual
HP Hewlett Packard SURE STORE DAT 5000I User Manual
Fujitsu MCJ3230SS User Manual
Fujitsu DISK DRIVES MHM2100AT User Manual
Falcon 4400 User Manual
Blackberry BLACKBERRY ID SWD 1590032 0505111339 001 User Manual
Apple iPhone 3G A1241 User Manual
Antec Quiet Computing 0761345 03271 1 User Manual