Huawei Technologies Cell Phone u8815 User Manual

Welcome to HUAWEI  
HUAWEI U8815  
Quick Start Guide  
Personal Information and Data  
Security  
The use of some functions or third-party applications on your device  
could result in your personal information and data being lost or  
becoming accessible to others. Several measures are  
recommended to help you protect personal and confidential  
information.  
Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized  
use.  
Set your device screen to lock and create a password or unlock  
pattern to open it.  
Periodically back up personal information kept on your SIM/UIM  
card, memory card, or stored in your device memory. If you  
change to a different device, be sure to move or delete any  
personal information on your old device.  
If you are worried about viruses when you receive messages or  
emails from a stranger, you can delete them without opening  
them.  
If you use your device to browse the Internet, avoid websites that  
might pose a security risk to avoid theft of your personal  
information.  
If you use services such as Wi-Fi tether or Bluetooth, set  
passwords for these services to prevent unauthorized access.  
When these services are not in use, turn them off.  
Install or upgrade device security software and regularly scan for  
viruses.  
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate  
source. Downloaded third-party applications should be scanned  
for viruses.  
Install security software or patches released by Huawei or third-  
party application providers.  
Some applications require and transmit location information. As  
a result, a third-party may be able to share your location  
information.  
Your device may provide detection and diagnostic information to  
third-party application providers. Third party vendors use this  
information to improve their products and services.  
If you have concerns about the security of your personal  
information and data, please contact [email protected].  
What is in Your Box  
• Mobile phone  
• Charger  
• Headset  
• Battery  
• USB cable  
• Quick Start Guide  
Phone at a Glance  
All the pictures in this guide are for your reference only. Your  
phone’s actual display features may be different to those  
described here, depending on its software version.  
Earpiece  
Camera  
Speaker  
Headset jack  
Microphone  
Flash  
Volume  
Keys  
Charger/Data port  
Microphone  
Installing the SIM Card  
There are two steps to install the SIM card:  
1
2
1. Remove the battery cover.  
2. Insert the SIM card.  
(Optional) Installing the microSD  
Card  
Your mobile phone is already equipped with a large-volume built-in  
embedded MultiMediaCard (eMMC). If you want to expand your  
phone memory, you can also insert a microSD card.  
1
2
1. Remove the battery cover.  
2. Insert the microSD card into the card slot as shown in the  
diagram.  
Installing the Battery  
1. Anglethe edgelabeled  
a
(with thecontacts)intothe bottomend  
of the battery compartment.  
2. Push the edge labeled  
clicks firmly into place.  
b
into the compartment until the battery  
Charging the Battery  
Before charging the battery, ensurethatithas been properlyinstalled  
on your phone.  
1. Connect the USB cable that came with your mobile phone to  
the charger.  
2. Connect the other end of the USB cable to your mobile phone.  
Then, to start charging, plug the charger into an electrical outlet.  
If you charge your mobile phone while it is powered on, the battery  
icon on the notification bar indicates the charging status. When the  
battery icon changes to  
, your mobile phone is fully charged.  
Status Indicator  
The color of the status indicator tells you the status of your mobile  
phone’s battery.  
Status Indicator  
Green: Fully charged (when connected to charger).  
Orange: Charging in progress (when connected to charger).  
Red: Battery low.  
Touchscreen Actions  
Using your finger on the touchscreen, you can operate your phone  
conveniently.  
Touch & hold Touch  
Double touch  
Rotate  
Flick  
Drag  
Powering On Your Mobile Phone  
Press and hold  
. The first time you power on your phone, you  
will be asked to sign in to your account and set up your mobile phone.  
If personal identification number (PIN) protection is enabled on  
your mobile phone, you must enter your PIN before using the  
mobile phone.  
Power-On Setup  
When you turn on your phone for the first time, You can follow the  
onscreen instructionstocomplete thesetup, or skipthe setup and do  
it at another time.  
Turning On Fast Boot  
1. Touch  
>
Settings Applications.  
>
2. Select the Fast boot check box.  
Do not turn on Fast boot while on an airplane.  
Powering Off Your Mobile Phone  
1. Press and hold  
to open the Phone options menu.  
2. Touch Power off  
.
If Fast boot is enabled, the phone will enter the deep  
sleep mode. If Fast boot is disabled, touch OK to shut  
down the phone.  
Locking the Screen  
When your phone is on, press  
to lock the screen. When  
the screen is locked, you can still receive messages and calls.  
If your phone is idle for a while, the screen will lock  
automatically.  
Unlocking the Screen  
1. Press  
to wake up the screen.  
2. Drag the lock icon from left to right to unlock the screen.  
Home Screen  
You can set up the Home screen according to your own  
preferences, for example by adding a shortcut or a widget to your  
Home screen, or changing the wallpaper.  
To return to the Home screen from any of its extensions, press  
.
10:23  
10:23  
Flick your finger left or  
right across the Home  
screen.  
Touch  
to view thumbnails  
of the Home screen and its  
extensions. Touch a thumbnail  
to open the screen.  
When a new notification icon appears on the notification bar, place  
your finger on the notification bar and flick down to open the  
notification panel.  
Adding a New Home Screen Item  
1. Touch and hold a blank area on the Home screen until the Add  
to home screen menu is displayed.  
2. Select an item to add it to the Home screen.  
Moving a Home Screen Item  
1. Touch and hold an item on the Home screen until the item  
expands in size and the mobile phone vibrates.  
2. Without lifting your finger, drag the item to the desired position  
on the screen, and then release it.  
Removing a Home Screen Item  
1. Touch and hold an item on the Home screen until the item  
expands and the mobile phone vibrates.  
2. Without lifting your finger, drag the item to the trash can. When  
the item and the trash can turn red, the item is ready to be  
removed.  
3. Release the item to remove it from the Home screen.  
Importing Contacts from a SIM  
Card  
1. In the contact list, touch  
>
Manage contacts.  
2. Touch Copy from SIM card  
.
3. Waitfor theSIM card contentsto be loaded. Selectthe contacts  
you want to import or touch Select All to select all contacts.  
4. Touch Copy  
.
5. If you have more than one account on your phone, touch the  
account into which you want to import the contacts.  
Adding a Contact  
1. In the contact list, touch  
>
Create contact.  
2. If you have more than one account with contacts, touch the  
account to which you want to add the contact.  
3. Enter the contact's name, and then add detailed information  
such as phone number and address.  
4. When you are finished, touch Save to save the contact  
information.  
Making a Call with the Dialer  
Application  
On the home screen, touch  
to open the Dialer.  
Your mobile phone supports the SmartDial function, that is, when  
you touch numbers on the dialer, the phone automatically searches  
among your contacts and lists the matching results ordered  
according to the accuracy of the match. If no contacts match the  
information entered, the phone will not display any result.  
Creating and Sending a  
Multimedia Message  
On the home screen, touch  
to open the Messaging.  
You can use multimedia messages to make everyday  
communications very special. You can record a message and send  
it as an audio file, sing 'Happy Birthday' and send it to friend, or send  
a slideshow of photographs of a special event. The possibilities are  
endless.  
1. Enter a phone number in the To field, or touch  
contact from Contacts or Groups  
2. Touch the composition text box to start entering your message.  
to select a  
.
3. When the message is ready to be sent, touch  
.
10:23  
Connecting to the Internet  
Getting on line using WiFi could save you money.  
Turning On Wi-Fi  
1. Touch  
>
Settings.  
2. Touch Wireless & networks, and then select the Wi-Fi check  
box to turn on Wi-Fi.  
Opening the Browser  
Touch  
>
Browser to open the home page.  
When known or open Wi-Fi networks and mobile data  
networks are available at the same time, your phone will  
preferably select a Wi-Fi network for Internet access.  
Opening a Webpage  
1. In a browser window, touch the URL field at the top of the  
screen.  
2. Use the keyboard to enter a webpage address. You can touch  
to enter the web page address by voice.  
3. As you enter the address, matching webpage addresses will  
appear on the screen. If you see the address you want, touch it  
and go directly to that webpage or complete entering your  
desired webpage.  
Opening Your Camera  
You can take and share photos using the camera. Your camera  
supports multiple capture modes and photo effects. After taking a  
picture, access the Gallery to view it. For information on how to  
share photos and videos, see the User Guide.  
Capture Screen  
Thumbnail of the  
3
last photo. Touch  
to preview the  
photos or videos.  
Slide up to record  
videos; slide down  
to take photos.  
Touch to take a 5  
photo.  
Touch to customize the camera settings.  
Using the microSD Card as a  
USB Mass Storage  
1. Connect your mobile phone to your PC with the USB cable  
provided. Your PC will detect the microSD card as a removable  
storage device.  
2. Open the notification bar, and then touch USB connected  
.
3. Touch Turn on USB storage in the dialog box that opens to  
confirm that you want to transfer files.  
You can now transfer files from your PC to your mobile phone’s  
microSD card.  
Playing Music  
You can listen to music that you have stored on your microSD card  
using the music player . The music player will automatically search  
for any music on the microSD card sort it into albums and playlists.  
Playlist screen  
Back  
Progress bar  
Music player  
controls  
DTS Envelo™  
DTS Envelo is a virtual surround sound solution for consumer  
electronics. It can create virtual surround sound from any input  
source: mono, stereo, or 5.1 multi-channel.  
DTS can be activated in  
>
Settings  
>
Sound DTS mode.  
>
Synchronizing Information  
Some applications on your mobile phone give you access to the  
same personal information that you can add, view, and edit on your  
computer. If you add, change, or delete your information in any of  
these applications on the web, the updated information also appears  
on your mobile phone.  
This is made possible through over-the-air data synchronization. The  
process occurs in the background and does not interfere with use of  
your mobile phone. When your phone is synchronizing, a data  
synchronization icon will be shown in the notification bar.  
For more information, see the User Guide.  
FAQs  
How Can I Use a microSD Card to Import Contacts to My  
Phone from a Different Mobile Phone?  
Your mobile phone only supports contact files in the .vcf format.  
1. Save the contacts you want to import to your mobile  
phone to a microSD card as a .vcf file.  
2. Insert the microSD card into your mobile phone and find  
the .vcf file using File Manager  
.
3. Touch the .vcf file. The phone displays a message  
asking whether you want to import the contacts.  
4. Touch OK to import the contacts.  
Compatibility problems may occur with .vcf files created by  
different mobile phones and certain contact information may be  
lost after contacts are imported.  
You can also use Bluetooth to share and import contacts.  
How Do I Set a Song As a Phone Ringtone?  
In Music, touch and hold the song to be set as a ringtone, and then  
touch Set as ringtone  
.
How Do I Prevent Automatic Change of Screen Orientation  
When Rotating My Phone?  
On the Home screen, touch  
>
Settings  
>
Display Auto-  
>
rotate screen to disable the function.  
How Do I Set an Unlock Pattern?  
On the Home screen, touch  
Set up screen lock Pattern.  
>
Settings Location&security  
>
>
>
How Can I Change the Input Method?  
Touch and hold the area where you write text and then select the  
input method you prefer.  
How Do I Stop the Song Playing in the Background?  
Touch the notification bar, flick downwards to open the notifications  
panel, touch the music playing notification to go to the music playing  
screen, and then stop playing the song.  
How Do I Return to the Call Screen?  
While in a call, if you’re on another screen, you can touch the  
notification bar, and flick downwards to open the notifications panel.  
Then touch the current call notification to return to the call screen.  
How Do I Create an Application Shortcut on the Home  
Screen?  
Touchand hold an application icononthe application screenuntil the  
Home screen is displayed. Then drag the icon to where you want to  
place it and release your finger.  
How Do I Hide the Keyboard?  
Touch  
to hide the keyboard.  
How Do I Forward a Message?  
Touch and hold a message, and then touch Forward in the menu  
that opens.  
Why Am I Unable to Use Navigation?  
Navigation is unavailable in some countries or regions.  
How Do I Use Quick GPS?  
On the Home screen, touch  
Use Quick GPS  
>
Settings Location&security  
>
>
.
Quick GPS downloads data to enhance the GPS satellite  
information and may therefore incur additional data charges.  
Warnings and Precautions  
This section contains important information pertaining to the  
operating instructions of your device. It also contains information  
about how to use the device safely. Read this information carefully  
before using your device.  
Electronic Device  
Power off your device if using the device is prohibited. Do not use the  
device when using the device causes danger or interference with  
electronic devices.  
Medical Device  
Follow rules and regulations set forth by hospitals and health  
care facilities. Do not use your device when using the device is  
prohibited.  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum  
distance of 15 cm be maintained between a device and a  
pacemakerto prevent potential interference withthe pacemaker.  
If you are using a pacemaker, use the device on the opposite  
side of the pacemaker and do not carry the device in your front  
pocket.  
Potentially Explosive Atmosphere  
Power off your device in any area with a potentially explosive  
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that  
may have potentially explosive atmospheres include the areas  
where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.  
Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire,  
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your  
device at refueling points such as service stations. Comply with  
restrictionsonthe useofradioequipmentinfuel depots, storage, and  
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to  
restrictions in areas where blasting operations are in progress.  
Before using the device, watch out for areas that have potentially  
explosive atmospheres that are often, but not always, clearly  
marked. Such locations include areas below the deck on boats,  
chemical transfer or storage facilities, and areas where the air  
contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal  
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied  
petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can  
be safely used in their vicinity.  
Traffic Security  
Observe local laws and regulations while using the device. In  
addition, if using the device while driving a vehicle, comply with the  
following guidelines:  
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.  
Do not talk on the device while driving. Use hands-free  
accessories.  
When you have to make or answer a call, park the vehicle at the  
road side before using your device.  
RF signals may affect electronic systems of motor vehicles. For  
more information, consult the vehicle manufacturer.  
In a motor vehicle, do not place the device over the air bag or in  
theair bagdeploymentarea. Otherwise, thedevice may hurt you  
owing to the strong force when the air bag inflates.  
Do not use your device while flying in an aircraft. Power off your  
device before boarding an aircraft. Using wireless devices in an  
aircraft may cause danger to the operation of the aircraft and  
disrupt the wireless telephone network. It may also be  
considered illegal.  
Operating Environment  
Do not use or charge the device in dusty, damp, and dirty places  
or places with magnetic fields. Otherwise, it may result in a  
malfunction of the circuit.  
The device complies with the RF specifications when the device  
is used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.  
Ensure that the device accessories such as a device case and a  
device holster are not composed of metal components. Keep  
your device 1.5 cm away from your body to meet the  
requirement earlier mentioned.  
On a stormy day with thunder, do not use your device when it is  
being charged, to prevent any danger caused by lightning.  
When you are on a call, do not touch the antenna. Touching the  
antenna affects the call quality and results in increase in power  
consumption. As a result, the talk time and the standby time are  
reduced.  
While using the device, observe the local laws and regulations,  
and respect others' privacy and legal rights.  
Keep the ambient temperature between -10°C and 45°C while  
the device is being charged. Keep the ambient temperature  
between -10°C to 55°C for using the device powered by a  
battery.  
Prevention of Hearing Damage  
Using a headset at high volume can damage your hearing. To  
reduce the risk of damage to hearing, lower the headset volume to a  
safe and comfortable level.  
Safety of Children  
Comply with all precautions with regard to children's safety. Letting  
the child play with your device or its accessories, which may include  
parts that can be detached from the device, may be dangerous, as it  
may present a choking hazard. Ensure that small children are kept  
away from the device and accessories.  
Accessories  
Choose only batteries, chargers, and accessories approved for use  
with this model by the device manufacturer. The use of any other  
type of battery, charger, or accessory may invalidate any warranty for  
the device, may be in violation of local rules or laws, and may be  
dangerous. Please contact your dealer for information about the  
availability of approved batteries, chargers, and accessories in your  
area.  
Battery and Charger  
Unplug the charger from the electric socket and the device when  
not in use.  
The battery can be charged and discharged hundreds of times  
before it eventually wears out. When the standby time and the  
talk time are shorter than the normal time, replace the battery.  
Use the AC power supply defined in the specifications of the  
charger. An improper power voltage may cause a fire or a  
malfunction of the charger.  
Do not connect two poles of the battery with conductors, such as  
metal materials, keys, or jewelries. Otherwise, the battery may  
be short-circuited and may cause injuries and burns on your  
body.  
If battery electrolyte leaks out, ensure that the electrolyte does  
not touch your skin and eyes. When the electrolyte touches your  
skin or splashes into your eyes, wash your eyes with clean water  
immediately and consult a doctor.  
If there is a case of battery deformation, color change, or  
abnormal heating while you charge or store the battery, remove  
the battery immediately and stop using it. Otherwise, it may lead  
to battery leakage, overheating, explosion, or fire.  
If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed  
or broken), or the plug loosens, stop using the cable at once.  
Otherwise, it may lead to an electric shock, a short circuit of the  
charger, or a fire.  
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Batteries  
may also explode if damaged.  
Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects  
into the battery, immerse or expose to water or other liquids,  
expose to fire, explosion or other hazard.  
Avoid dropping the device or battery. If the device or battery is  
dropped, especially on a hard surface, and the user suspects  
damage, take it to a qualified service center for inspection.  
Improper battery use may result in a fire, explosion or other  
hazard.  
Promptly dispose of used batteries in accordance with local  
regulations.  
The device should only be connected to products that bear the  
USB-IF logo or have completed the USB-IF compliance  
program.  
Cleaning and Maintenance  
The device, battery, and charger are not water-resistant. Keep  
them dry. Protect the device, battery, and charger from water or  
vapor. Do not touch the device or the charger with a wet hand.  
Otherwise, it may lead to a short circuit, a malfunction of the  
device, and an electric shock to the user.  
Do not place your device, battery, and charger in places where  
they can get damaged because of collision. Otherwise, it may  
lead to battery leakage, device malfunction, overheating, fire, or  
explosion.  
Do not place magnetic storage media such as magnetic cards  
and floppy disks near the device. Radiation from the device may  
erase the information stored on them.  
Do not leave your device, battery, and charger in a place with an  
extreme high or low temperature. Otherwise, they may not  
function properly and may lead to a fire or an explosion. When  
the temperature is lower than 0°C, performance of the battery is  
affected.  
Do notplace sharp metal objectssuch as pins nearthe earpiece.  
The earpiece may attract these objects and hurt you when you  
are using the device.  
Before you clean or maintain the device, power off the device  
and disconnect it from the charger.  
Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical  
agents (such as alcohol and benzene) to clean the device and  
the charger. Otherwise, parts of the device may be damaged or  
a fire can be caused. You can clean the device and the charger  
with a piece of damp and soft antistatic cloth.  
Do not dismantle the device or accessories. Otherwise, the  
warranty on the device and accessories is invalid and the  
manufacturer is not liable to pay for the damage.  
If the device screen is broken by colliding with hard objects, do  
not touch or try to removethe broken part. In this case, stop using  
the device immediately, and then contact an authorized service  
center in time.  
Emergency Call  
Youcanuse yourdeviceforemergencycallsintheservicearea. The  
connection, however, cannot be guaranteed in all conditions. You  
should not rely solely on the device for essential communications.  
Certification Information (SAR)  
This device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As  
recommendedbyinternational guidelines, thedevice isdesignednot  
to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines  
were developed by the independent scientific organization  
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection  
(ICNIRP) and include safetymeasuresdesigned to ensure safety for  
all users, regardless of age and health.  
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for  
the amount of radio frequency energy absorbed by the body when  
using a device. The SAR value is determined at the highest certified  
power level in laboratory conditions, but the actual SAR level of the  
device when being operated can be well below the value. This is  
because the device is designed to use the minimum power required  
to reach the network.  
The SAR limit adopted by USA and Canada is 1,6 watts/kilogram  
(W/kg) averaged over one gram of tissue. The Highest SAR value  
reported to the FCC and IC for this device type when tested for use  
at the ear is 0.233 W/kg, when properly worn on body is 0.988 W/kg,  
and when using Wi-Fi hotspot function is 0.988 W/Kg.  
The SAR limit also adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over  
10 grams of tissue. The highest SAR value for this device type when  
tested at the ear is 0.691 W/kg, and when properly worn on the body  
is 0.871 W/kg.  
FCC Statement  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, whichcan be determinedbyturningthe equipmentoffand  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
--Reorient or relocate the receiving antenna.  
--Increase the separation between the equipment and receiver.  
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Changes or modifications made to this device not expressly  
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. may void the  
FCC authorization to operate this device.  
Disposal and Recycling Information  
This symbol on the device (and any included batteries) indicates that  
they should not be disposed of as normal household garbage. Do  
not dispose of your device or batteries as unsorted municipal waste.  
The device (and any batteries) should be handed over to a certified  
collection point for recycling or proper disposal at the end of their life.  
For more detailed information about the recycling of the device or  
batteries, contact your local city office, the household waste disposal  
service, or the retail store where you purchased this device.  
The disposal ofthis deviceis subjectto the Wastefrom Electrical and  
Electronic Equipment (WEEE) directive of the European Union. The  
reason for separating WEEE and batteries from other waste is to  
minimize the potential environmental impacts on human health of  
any hazardous substances that may be present.  
Reduction of Hazardous Substances  
This device is compliant with the EU Registration, Evaluation,  
Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Regulation  
(Regulation No 1907/2006/EC of the European Parliament and of  
the Council) and the EU Restriction of Hazardous Substances  
(RoHS) Directive (Directive 2002/95/EC of the European Parliament  
and of the Council). For more information about the REACH  
compliance of the device, visit the Web site  
www.huaweidevice.com/certification. You are  
recommended to visit the Web site regularly for up-to-date  
information.  
EU Regulatory Conformance  
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in  
compliance with the essential requirements and other relevant  
provisions of Directive 1999/5/EC.  
For the declaration of conformity, visit the Web site  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Observe the national local regulations in the location where the  
device is to be used. This device may be restricted for use in  
some or all member states of the European Union (EU).  
This device may be operated in all member states of the EU.  
France: Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454-  
2483.5 MHz.  
Italy: For private use, a general authorisation is required if WAS/  
RLAN’s are used outside own premises. For public use, a general  
authorisation is required.  
Norway: This subsection does not apply for the geographical area  
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.  
Legal Notice  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All rights  
reserved.  
No part of this document may be reproduced or transmitted in any  
form or by any means without prior written consent of Huawei  
Technologies Co., Ltd.  
The product described in this manual may include copyrighted  
software of Huawei Technologies Co., Ltd. and possible licensors.  
Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify,  
decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease,  
assign, or sublicense the said software, unless such restrictions are  
prohibited by applicable laws or such actions are approved by  
respective copyright holders.  
Trademarks and Permissions  
, and are trademarks or registered  
,
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.  
Android is a trademark of Google Inc.  
Othertrademarks, product, service and company namesmentioned  
are the property of their respective owners.  
Notice  
Some features of the product and its accessories described herein  
rely on the software installed, capacities and settings of local  
network, and therefore may not be activated or may be limited by  
local network operators or network service providers. Thus the  
descriptions herein may not match exactly the product or its  
accessories you purchase.  
Huawei Technologies Co., Ltd. reserves the right to change or  
modify any information or specifications contained in this manual  
without prior notice and without any liability.  
Third-Party Software Statement  
Huawei Technologies Co., Ltd. does not own the intellectual property  
ofthethird-partysoftwareand applicationsthataredeliveredwiththis  
product. Therefore, Huawei Technologies Co., Ltd. will not provide  
any warranty of any kind for these third-party software and  
applications. Neither will Huawei Technologies Co., Ltd. provide  
support to customers who use these third-party software and  
applications, nor be responsible or liable for the functions of these  
third-party software and applications.  
Third-party software and applications services may be interrupted or  
terminated at any time. Huawei Technologies Co., Ltd. does not  
guarantee that any content or service would be maintained for any  
period during its availability. Third-party service providers provide  
content and services through network or transmission tools outside  
of the control of Huawei Technologies Co., Ltd. To the greatest  
extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei  
Technologies Co., Ltd. shall not compensate or be liable for services  
provided by third-party service providers, or the interruption or  
termination of third-party contents or services.  
Huawei Technologies Co., Ltd. shall not be responsible for the  
legality, quality, or any other aspects of any software installed on this  
product, or for any uploaded or downloaded third-party works, such  
as texts, images, videos, or software. Customers shall bear the risk  
for any and all effects, including incompatibility between the software  
and this product, which result from installing software or uploading or  
downloading the third-party works.  
This product uses the open-source Android™ platform. Huawei  
Technologies Co., Ltd. has made necessary changes to the  
platform. Therefore, this product may not support all the functions  
that are supported by the standard Android platform or may be  
incompatible with third-party software. Huawei Technologies Co.,  
Ltd. shall not be liable for any of such situation.  
DISCLAIMER OF WARRANTIES  
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS IS”.  
EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO  
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE  
ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL.  
LIMITATIONS OF LIABILITY  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE  
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,  
LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOST PROFITS,  
BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL OR ANTICIPATED  
SAVINGS.  
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT  
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE  
EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION)  
OF HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. ARISING FROM THE  
USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT  
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS  
FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.  
Import and Export Regulations  
Customers shall comply with all applicable export or import laws and  
regulations and be responsible to obtain all necessary governmental  
permits and licenses in order to export, re-export or import the  
product mentioned in this manual including the software and  
technical data therein.  
Getting More  
Please visit www.huaweidevice.com/worldwide for user guide.  
Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline  
for recently updated hotline and email address in your country or  
region.  
Please visit www.huaweidevice.com for recently updated  
software for your device.  
Renseignements personnels et  
sécurité des données  
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre  
appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos  
renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs  
mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos  
renseignements personnels et confidentiels.  
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute  
utilisation non autorisée.  
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et  
créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour  
l'ouvrir.  
Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels  
contenus sur votre carte SIM/UIM et carte mémoire, ou stockés  
dans la mémoire de votre appareil. Si vous changez d’appareil,  
assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les données  
personnelles contenues sur votre ancien appareil.  
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des  
messagesoudescourrielsd'un inconnu, supprimez-les sansles  
ouvrir.  
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez  
les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de  
prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements  
personnels.  
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez  
des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès  
non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation,  
désactivez-les.  
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez  
régulièrement des scans à la recherche de virus.  
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de  
sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent  
être scannées à la recherche des virus.  
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par  
Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.  
Certaines applications exigent et transmettent des informations  
de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en  
mesure de partager vos informations de localisation.  
Votre appareil peut fournir des informations de détection et de  
diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces. Les  
fournisseurs tiers utilisent cette information pour améliorer leurs  
produits et services.  
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet de la  
sécurité de vos informations et données personnelles, veuillez  
contacter : [email protected].  
Contenu de l’emballage  
• Téléphone portable  
• Oreillette  
• Chargeur  
• Batterie  
• Câble USB  
• Guide de démarrage rapide  
Le téléphone en un clin d'oeil  
Toutes les images présentées dans ce guide sont fournies  
uniquement à titre indicatif. Les fonctionnalités actuelles de  
l'affichage de votre téléphone peuvent être différentes de celles  
décrites ici, en fonction de la version du logiciel.  
Caméra  
Haut-parleur  
Combiné  
Prise pour  
casque d'écoute  
Microphone  
Flash  
Touche de  
volume  
Port de recharge/données  
Microphone  
Installation de la carte SIM  
L'installation de la carte SIM comporte deux étapes :  
1
2
1. Ôter le couvercle de la batterie.  
2. Insérer la carte SIM.  
Installation de la carte microSD  
(en option)  
Votre téléphone portable est déjà équipé d'une carte eMMC (Carte  
Multimédia intégrée) de grande capacité. Si vous souhaitez  
augmenter la mémoire de votre téléphone, vous pouvez installer  
une carte microSD.  
1
2
1. Ôtez le couvercle de la batterie.  
2. Insérez la carte microSD dans la fente comme indiqué dans  
l'illustration.  
Installation de la batterie  
1. Orientez le côté marqué d'un  
l'extrémité inférieure de l'encoche de la batterie.  
2. Poussez le côté marqué d'un dans l'emplacement pour  
clipser la batterie dans l'encoche.  
a
(au niveau des contacts) vers  
b
Chargement de la batterie  
Avant de charger la batterie, assurez-vous qu'elle est correctement  
insérée dans votre téléphone.  
1. Branchez le câble USB fourni avec votre téléphone portable  
sur le chargeur.  
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB au téléphone. Pour  
démarrer le chargement, branchez le chargeur à une prise de  
courant.  
Si votre téléphone portable est allumé pendant la charge, l'icône de  
la batterie indique l'état de charge sur la barre de notifications.  
Lorsque l'icône de la batterie devient  
terminée.  
, la charge du téléphone est  
Voyant d'état  
La couleur du voyant d'état indique l'état de la batterie de votre  
téléphone.  
Témoin de statut  
Vert : Charge complète (lorsque connecté au chargeur).  
Orange : Charge en cours (lorsque connecté au chargeur).  
Rouge : Batterie faible.  
Opérations avec l'écran tactile  
Les manipulations tactiles à l'écran vous permettent d'exploiter votre  
téléphone en toute simplicité.  
Maintenir  
Toucher Toucher deux fois  
Pivoter  
Balayer  
Faire glisser  
Allumer votre téléphone portable  
Appuyez et maintenez  
. Lorsque vous activez votre téléphone  
pour la première fois, vous devez vous connecter à votre compte  
pour le configurer.  
Si la protection par numéro d'identification personnel (PIN) est  
activée, saisissez le code PIN pour utiliser le téléphone.  
Configuration au démarrage  
Lorsque vous activez votre téléphone pour la première fois, vous  
pouvez suivre les instructions à l'écran pour effectuer les opérations  
de configuration ou passer cette étape et y revenir plus tard.  
Mise sous tension avec  
démarrage rapide  
1. Touchez  
>
Paramètres Applications.  
>
2. Sélectionnez la case à cocher Démarrage rapide  
.
N'allumez pas Démarrage rapide lorsque vous êtes en avion.  
Mise hors tension du téléphone  
portable  
1. Appuyez et maintenez une pression sur  
menu Options du téléphone  
2. Touchez Éteindre  
pour ouvrir le  
.
.
Si Démarrage rapide est activé, le téléphone entre en mode  
sommeil profond. SiDémarragerapide estdésactivé, touchez  
OK pour éteindre le téléphone.  
Verrouillage de l'écran  
Quand votre téléphone est allumé, appuyez sur  
verrouiller l'écran. Vous pouvez toujours recevoir des  
messages et des appels.  
pour  
L'écran se verrouillera automatiquement si vous n'utilisez pas  
votre téléphone pendant un moment.  
Déverrouiller l'écran  
1. Appuyez sur  
pour activer l'écran.  
2. Faites glisser l'icône verrou de gauche à droite.  
Écran d'accueil  
Il vous est possible de configurer l'écran d'accueil selon vos  
préférences, notamment d'y ajouter des raccourcis ou des widgets,  
de modifier le fond d'écran.  
Pour revenir à l'écran d'accueil à partir d'une extension, appuyez sur  
.
10:23  
10:23  
Balayer votre doigts vers  
la gauche ou vers la droite  
à travers l'écran d'accuei.  
Toucher  
pour afficher  
les miniatures de l'écran  
d'accueil et de ses  
extensions. Toucher une  
miniature pour ouvrir l'écran.  
Lorsqu'une nouvelle icône de notification apparaît sur la barre de  
notification, touchez la barre de notification et effectuez un balayage  
vers le bas pour ouvrir le panneau de notification.  
Ajout de nouveaux éléments à l'écran d'accueil  
1. Touchez et maintenez une pression sur une zone vide de  
l'écran d'accueil jusqu'à ce que le menu Sélectionner un  
élément s'affiche.  
2. Sélectionnez un élément pour l'ajouter à l'écran d'accueil.  
Déplacement d'un élément de l'écran d'accueil  
1. Appuyez et maintenez une pression sur un élément de l'écran  
d'accueil jusqu' ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre.  
2. Sans lever le doigt, faites glisser l'élément jusqu'à la position  
désirée sur l'écran, puis relâchez-le.  
Suppression d'un élément de l'écran d'accueil  
1. Appuyez et maintenez une pression sur un élément de l'écran  
d'accueil jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone vibre.  
2. Sans lever le doigt, faites glisser l'élément vers la corbeille.  
L'élément sélectionné et la corbeille deviennent rouges, cela  
signifie que l'élément est prêt à être déplacé.  
3. Relâchez l'élément pour le supprimer de l'écran d'accueil.  
Importer des contacts depuis une  
carte SIM  
1. Dans la liste des contacts, touchez  
>
Gérer les contacts.  
2. Touchez Copier depuis la carte SIM  
.
3. Attendez que le contenu de la carte SIM soit chargé.  
Sélectionnez les contacts que vous souhaitez importer ou  
touchez Sél. Tout pour sélectionner tous les contacts.  
4. Touchez Copier  
.
5. Si vous disposez de plusieurs comptes avec des contacts,  
touchez celui dans lequel vous souhaitez effectuer  
l'importation.  
Ajouter un contact  
1. Dans la liste des contacts, touchez  
>
Nouveau contact  
2. Si vous disposez de plusieurs comptes avec des contacts,  
touchez celui auquel vous souhaitez ajouter ce contact.  
3. Saisissez le nom du contact, puis ajoutez les détails tels que le  
numéro de téléphone et l'adresse.  
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer pour  
enregistrer les informations du contact.  
Passer un appel à l'aide de  
l'application Tel.  
Sur l'écran d'accueil, touchez  
pour ouvrir le Tel..  
Votre téléphone prend en charge la fonction SmartDial, qui suggère  
automatiquement les contacts du répertoire pouvant correspondre  
aux numéros saisis et classe ces suggestions en fonction de leur  
ressemblance avec le numéro composé. Si aucun contact ne  
correspond aux informations saisies, le téléphone n'affiche aucun  
résultat.  
Création et envoi de messages  
multimédia  
Sur l'écran d'accueil, touchez  
pour ouvrir le SMS/MMS.  
Vouspouvez utiliserles messagesmultimédiaafind'agrémentervos  
communications quotidiennes. Vous pouvez enregistrer un  
message et l'envoyer sous la forme d'un fichier audio, chanter  
« Joyeux Anniversaire » et l'envoyer à un ami ou bien envoyer un  
diaporama de photos se rapportant à un événement particulier. Les  
possibilités sont illimitées.  
1. Saisissez un numéro de téléphone dans le champ  
touchez pour sélectionner un contact dans Contacts ou  
Groupes  
À
ou  
.
2. Touchezla zone de saisie de texte pour débuter la composition  
de votre message.  
3. Lorsque vous êtes prêt à envoyer le message, touchez  
.
10:23  
Connexion à Internet  
Accédez à Internet avec le Wi-Fi de votre téléphone afin d'éviter tout  
surcoût.  
Activation du Wi-Fi  
1. Touchez  
>
Paramètres.  
2. Touchez Sans fil et réseaux, puis cochez la case Wi-Fi pour  
activer le Wi-Fi.  
Ouverture du navigateur  
Touchez  
>
Navigateur pour ouvrir la page d'accueil.  
Lorsque des réseaux de données mobile ou Wi-Fi connus ou  
ouverts sont disponibles en même temps, le téléphone  
préfèrera automatiquement le réseau Wi-Fi pour l'accès  
Internet.  
Ouverture d'une page Internet  
1. Sur une fenêtre du navigateur, appuyez sur le champ Adresse  
situé sur la partie supérieure de l'interface du navigateur.  
2. Saisissez l'adresse de la page Web à l'aide du clavier. Il vous  
est possible de saisir vocalement l'adresse en touchant  
.
3. Au cours de la saisie, les adresses de page Internet similaires  
apparaissent à l'écran. Si l'adresse que vous recherchez  
apparaît, il vous suffit de la toucher pour accéder directement à  
la page. Dans le cas contraire, poursuivez votre saisie.  
Ouverture de l'appareil photo  
L'appareil photo vous permet de prendre des photos et de les  
partager. Il prend en charge plusieurs modes de capture et effets  
photo. Lorsque vous avez pris une photo, vous pouvez la consulter  
dans Galerie. Pour obtenir des informations concernant le partage  
des photos et des vidéos, consultez le Guide de l'utilisateur.  
Interface de capture  
Miniature de la  
dernière photo.  
Toucher pour  
prévisualiser les  
photos ou les vidéos.  
Glisser vers le haut  
pour enregistrer des  
vidéos; glisser vers le  
bas pour prendre  
des photos.  
Toucher pour prendre  
une photo.  
Toucher pour personnaliser les réglages de la caméra.  
Utiliser la carte microSD en tant  
que stockage de masse USB  
1. Connectez votre téléphone portable à votre PC avec le câble  
USB fourni. Le PC détectera la carte microSD en tant  
qu'appareil de stockage amovible.  
2. Ouvrez la barre de notification, puis touchez Connecté avec  
un câble USB  
.
3. Touchez Activer la mémoire de stockage USB dans la boîte  
de dialogue de confirmation du transfert des fichiers.  
Il vous est désormais possible de transférer des fichiers depuis votre  
PC vers la carte microSD de votre téléphone portable.  
Écouter de la musique  
Le lecteur audio vous permet d'écouter la musique stockée sur votre  
carte microSD. Il recherche automatiquement les morceaux de la  
carte microSD et les classe par albums ou listes de lecture.  
Écran de liste  
d'écoute  
Retour  
Barre de  
progression  
Commande du  
lecteur de musique  
DTS Envelo™  
DTS Envelo est une solution audio avec effet Surround virtuel pour  
l'électronique grand public. Ilpermet de créerun sonSurround virtuel  
à partir de n'importe quelle source audio : mono, stéréo ou  
multicanal 5.1.  
DTS peut être activé en  
>
Paramètres  
>
Son Mode DTS.  
>
Synchronisation des informations  
Certaines applications du téléphone vous donnent accès aux  
informations personnelles ajoutées, consultées et modifiées sur  
votre ordinateur. Lorsque vous ajoutez, modifiez ou supprimez vos  
informations dans l'une de ces applications en ligne, les informations  
mises à jour apparaissent également sur votre téléphone.  
Cela est possible grâce à la synchronisation des données en liaison  
radio. Ce processus est opéré en arrière-plan et n'a aucune  
incidence sur l'utilisation du téléphone portable. Au cours de la  
synchronisation, une icône de synchronisation de données s'affiche  
dans la barre de notifications.  
Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur.  
FAQ (Foire aux questions)  
Comment utiliser une carte microSD pour importer les  
contacts d'un autre téléphone vers mon téléphone ?  
Votre téléphoneportableprenduniquementenchargelesfichiersde  
contact au format .vcf  
.
1. Enregistrez les contacts à importer au format .vcf sur une  
carte microSD.  
2. Insérez la carte microSD dans votre téléphone et  
retrouvez le fichier .vcf à l'aide du Gestion de fichiers  
.
3. Touchez le fichier .vcf. Le téléphone vous propose  
automatiquement d'importer les contacts.  
4. Touchez OK pour importer les contacts.  
Des problèmes de compatibilité peuvent survenir avec les  
fichiers .vcf créés par certains téléphones et des informations  
peuvent être perdues au cours de l'importation.  
Il vous est également possible de recourir au Bluetooth pour  
partager et importer des contacts.  
Comment définir une chanson comme sonnerie ?  
Dans Musique, touchez et maintenez le morceau à définir comme  
sonnerie, puis touchez Définir comme sonnerie  
.
Comment éviter la rotation de l'écran lorsque je change  
l'orientation du téléphone ?  
Sur l'écran d'accueil, touchez  
>
Paramètres  
>
Affichage  
>
Rotation auto écran pour désactiver cette fonction.  
Comment définir un motif de déverrouillage ?  
Sur l'écran d'accueil, touchez  
>
>
Paramètres  
Schéma  
>
Localisation et  
sécurité Verrouillage de l'écran  
>
.
Comment modifier la méthode de saisie ?  
Touchez et maintenez la zone de saisie de texte et sélectionnez la  
méthode souhaitée.  
Comment arrêter la lecture d'un morceau en arrière-plan ?  
Touchez la barre de notifications, effectuez un balayage vers le bas  
pour ouvrir le panneau de notifications, touchez la notification de  
lecture pour accéder à l'écran concerné et arrêtez le morceau en  
cours.  
Comment revenir à l'écran d'appel ?  
Lorsque vousêtes sur un autreécran encoursd'appel, maintenezla  
barrede notificationseteffectuezun balayageversle bas pourouvrir  
le panneau de notifications. Touchez ensuite la notification d'appel  
en cours pour revenir à l'écran d'appel.  
Comment créer un raccourci d'application sur l'écran  
d'accueil ?  
Touchez et maintenez l'icône d'une application dans le menu  
principal jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. Ensuite, faites  
glisser l'icône à l'endroit souhaité et relâchez-la.  
Comment masquer le clavier ?  
pour masquer le clavier.  
Comment transférer un message ?  
Maintenez un message et touchez Transférer dans le menu  
proposé.  
Pourquoi ne puis-je pas utiliser Navigation ?  
Navigation est indisponible dans certains pays ou régions.  
Comment exploiter Quick GPS ?  
Sur l'écran d'accueil, touchez  
sécurité Utiliser l'A-GPS  
>
Paramètres Localisation et  
>
>
.
Quick GPS télécharge des données afin d'optimiser les  
informations délivrées par le satellite GPS, c'est pourquoi son  
usage peut générer des frais supplémentaires.  
Avertissements et précautions  
Cette section contient des informations importantes relatives aux  
instructions d'utilisation de votre appareil. Elle contient également  
des informations sur la manière d'utiliser votre mobile en toute  
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser  
votre appareil.  
Précautions à prendre :  
Pour les personnes porteuses d’implants electroniques, il est  
preferable de mettre le téléphone mobile à distance de 15cm ou à  
l’opposé de l’implant.  
B. - Conseils d’utilisation :  
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été  
constaté, ceci est à titre de prevention.  
Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est  
recommandé d’utiliser le téléphone mobile :  
*dans de bonnes conditions de réception.  
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal  
complet bonne réception  
Ilest recommandéd’éloignerlestéléphonesmobilesduventre  
des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.  
Appareil électronique  
Mettez votre appareil hors tension si son utilisation est interdite.  
N'utilisez pas l'appareil si cela peut provoquer un danger ou créer  
des interférences avec d'autres appareils électroniques.  
Matériel médical  
Suivez les règlements établis par les hôpitaux et les centres de  
santé. N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit.  
Il est recommandé de laisser un écart minimum de 15 cm entre  
un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des  
interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un  
régulateur cardiaque, placez l'appareil sur le côté opposé du  
régulateur cardiaque et ne le placez pas dans une poche  
frontale.  
Atmosphères potentiellement explosives  
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement  
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les  
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones  
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La  
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une  
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la  
mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels  
que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur  
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de  
combustibles, de stockage et de distribution et des usines  
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les  
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,  
identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont  
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature  
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de  
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans  
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,  
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-  
vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au  
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à  
proximité desdits véhicules.  
Sécurité routière  
Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous utilisez  
l'appareil. Si vous utilisez l'appareil au volant d'un véhicule, veuillez  
vous conformer aux indications suivantes :  
Concentrez-vous sur la conduite. Vous avez le devoir de  
conduire de manière sûre.  
Ne causez pas au téléphone lorsque vous êtes au volant.  
Utilisez plutôt un kit mains libres.  
Lorsqu'il faut effectuer ou répondre à un appel, arrêtez-vous sur  
le bas coté de la route.  
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des  
automobiles. Pour plus d'informations, adressez-vous au  
fabricant de l'automobile.  
Dans une automobile, ne placez pas l'appareil sur l'Air Bag ou  
dans sa zone de déploiement. En cas d'accident, l'appareil  
pourrait vous blesser en raison de l'extrême force déployée par  
l'Air Bag.  
N'utilisez pas votre appareil lorsque vous êtes à bord d'un avion.  
Éteignez votre téléphone sans fil avant de monter à bord d'un  
avion. L'usage d'appareils sans fil en avion peut mettre en  
danger les systèmes de navigation de l'appareil et perturber la  
réception réseau. Il peut être déclaré illégal.  
Environnement d’utilisation  
N'utilisez pas ou ne rechargez pas l'appareil dans des endroits  
poussiéreux, humides et sales ou dans des endroits entourés  
par un champ magnétique. Cela pourrait entraîner un  
dysfonctionnement du circuit.  
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est  
utilisé à proximité de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de  
votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels  
que le boîtier et l'étui ne sont pas composés d'éléments  
métalliques. Maintenez l'appareil à une distance de 1,5 cm de  
votre corps afin de respecter les recommandations citées  
précédemment.  
En cas de tonnerre et d'orage, n'utilisez pas votre appareil  
lorsque celui-ci est en charge afin d'éviter tout danger provoqué  
par la foudre.  
Ne touchez pas l'antenne pendant que vous effectuez un appel.  
Le fait de toucher l'antenne affecte la qualité de l'appel et peut  
entraîner une augmentation de la consommation électrique. Par  
conséquent, l'autonomie de l'appareil peut être affectée.  
Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous  
utilisez l'appareil et respectez lavieprivée et les droits légaux des  
autres personnes.  
Maintenez la température ambiante entre -10°C et 45°C  
pendant que l'appareil est en charge. Maintenez la température  
ambiante entre -10°C et 55°C pour utiliser l'appareil sous  
batterie.  
Prévention contre les dommages auditifs  
Utiliser le casque à volume élevé peut endommager votre audition.  
Afin de réduire le risque de dommage, réglez le volume du casque à  
un niveau d'écoute sûr et confortable.  
Sécurité des enfants  
Veuillez vous conformer à toutes les précautions en matière de  
sécurité des enfants. Si vous laissez un enfant jouer avec votre  
appareil ou ses accessoires, notamment les éléments pouvant être  
détachés de l'appareil, cela peut se révéler dangereux, car il peut  
exister un risque d'électrocution. Assurez-vous que les enfants en  
bas âge sont tenus à l'écart de l'appareil et de ses accessoires.  
Accessoires  
Seuls les batteries, chargeurs et accessoires approuvés par le  
fabricant de l'appareil peuvent être utilisés avec ce modèle.  
L'utilisation d'autres types de batteries, chargeurs ou accessoires  
peuvent rendre nulle la garantie de l'appareil et violer la  
réglementation locale et comporter des risques. Veuillez contacter  
votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité,  
près de chez vous, de batteries, chargeurs et accessoires agréés.  
Batterie et chargeur  
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil  
lorsque vous ne l'utilisez pas.  
La batterie peut être chargée ou déchargée des centaines de  
fois avant d'être complètement usée. Si vous remarquez que  
l'autonomie pendant les temps de veille et de communication  
diminue de manière significative, remplacez la batterie.  
Utilisez le type d'alimentation défini dans les spécifications du  
chargeur. Une tension électrique inappropriée peut provoquer  
un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur.  
Ne connectez pas les deux pôles de la batterie avec des  
conducteurs tels que des matériaux en métal, des clés ou des  
bijoux. Dans le cas contraire, la batterie peut être court-circuitée  
et provoquer des blessures ou des brûlures corporelles.  
En cas de fuite de l'électrolyte, assurez-vous qu'il n'entre pas en  
contact avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte entre en contact  
avec la peau ou pénètre dans vos yeux, lavez-vous  
immédiatement les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.  
Si la batterie se déforme, change de couleur ou chauffe  
anormalement pendant la recharge ou lorsque vous la stockez,  
retirez-la immédiatement et arrêtez de l'utiliser. Dans le cas  
contraire, cela peut entraîner une fuite de l'électrolyte, une  
surchauffe, un incendie ou une explosion.  
Si le câble d’alimentation est endommagé (par exemple, si le  
câble est coupé), ou si la prise est desserrée, arrêtez  
immédiatement d’utiliser le câble. Dans le cas contraire, cela  
pourrait entraînerunchocélectrique, un court-circuit du chargeur  
ou un incendie.  
Ne jetez pas de batteries dans le feu car elles pourraient  
exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont  
endommagées.  
Évitez de modifier ou de remettre à neuf la batterie, de tenter d'y  
insérer des corps étrangers, de la plonger dans de l'eau ou dans  
d'autres liquides, ou de l'exposer au feu, à une explosion ou à  
tout autre risque.  
Évitezde laissertomberl'appareil ou la batterie. Si l'appareil oula  
batterie tombe, surtout sur une surface dure, et que vous  
estimez qu'il est endommagé, faites-le vérifier dans un centre de  
service qualifié.  
Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un  
incendie, une explosion, ou tout autre risque.  
Mettez au rebut les batteries usées dans les plus brefs delais  
conformément à la législation locale en vigueur.  
L'appareil ne doit être branché que sur les produits portant le logo  
USB-IF ou qui ont suivi le programme de conformité USB-IF.  
Nettoyage et entretien  
L’appareil, la batterie et le chargeur ne résistent pas à l'eau.  
Conservez-les dans un endroit sec. Protégez l'appareil, la  
batterie et le chargeur de l'eau ou de la vapeur. Ne touchez pas  
l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées afin de  
ne pas provoquer un court-circuit, un dysfonctionnement de  
l'appareil et une électrocution.  
Ne placez pas votre appareil, la batterie ou le chargeur dans des  
endroits où ils pourraient être endommagés par collision. Le cas  
échéant, cela pourrait entraîner une fuite de l'électrolyte, une  
surchauffe, un incendie ou une explosion.  
Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels que  
des cartes magnétiques ou des disquettes à côté de l'appareil.  
Des radiations émanant de l'appareil peuvent effacer les  
informations stockées sur ces supports.  
Ne placez pas votre appareil, batterie et chargeur dans un  
endroit à température élevée ou basse. Dans le cas contraire, ils  
peuvent ne pas fonctionner correctement et entraîner un  
incendie ou une explosion. Si la température est inférieure à  
0° C, les performances de la batterie sont affectées.  
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des  
épingles, à côté de l’oreillette. L'oreillette peut attirer ces objets et  
vous blesser lorsque vous utilisez l'appareil.  
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, mettez-le hors  
tension et déconnectez-le du chargeur.  
N’utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou d’autres  
agents chimiques (tels que l’alcool et le benzène) pour nettoyer  
le téléphone et le chargeur. Dans le cas contraire, des éléments  
del'appareil peuvent être endommagésoupeuvent entraîner un  
incendie. Vous pouvez nettoyer l'appareil et le chargeur avec un  
chiffon doux antistatique humide.  
Ne démontez pas l'appareil ou les accessoires. Dans le cas  
contraire, leur garantie ne sera plus valide et le fabricant ne  
pourra être tenu responsable des dédommagements éventuels.  
Si l'écran du téléphone est cassé à la suite d'un choc avec des  
objets durs, évitez de toucher ou d'essayer d'enlever les pièces  
cassées. Dans ce cas, cessez immédiatement d'utiliser le  
téléphone et contactez à temps un centre de service autorisé.  
Appel d’urgence  
Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer des appels  
d'urgence dans une zone de couverture. Ilestcependantimpossible  
de garantir laconnexiondans toutes les conditions. Il est conseillé de  
ne pas compter uniquement sur l'appareil pour des communications  
importantes.  
Informations de certification (DAS)  
Cet appareil répond aux directives sur l'exposition aux ondes radio.  
Votre appareil est un émetteur radio de faible puissance et un  
récepteur. Comme recommandé par les directives internationales,  
l'appareil ne dépasse pas les limites d'exposation aux ondes radio.  
Ces directives ont été développées par l'ICNIRP (International  
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un organisme  
scientifique international indépendant et incluent des mesures de  
sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient  
leur âge et état médical.  
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la  
quantité d'énergie par radiofréquence absorbée par le corps  
pendant l'utilisation d'un appareil. La valeur SAR est déterminée au  
niveau de puissance certifié le plus élevé dans des conditions de  
laboratoire, mais le niveau réel du SAR de l'appareil lorsque celui-ci  
est en fonctionnement peut être bien en dessous de cette valeur.  
L'appareil est conçu pour utiliser le minimum de puissance requise  
pour atteindre le réseau.  
La limite SAR adoptée aux USA et au Canada est de 1,6 watts/  
kilogramme (W/kg), en moyenne, pour1 gramme detissu. La valeur  
SAR la plus élevée mentionnée par la FCC et l'IC pour ce type  
d'appareil lorsque celui-ci est testé en utilisation au niveau de l'oreille  
est de 0,233 W/kg, de 0,988 W/kg lorsqu'il est porté correctement et  
de 0,988 W/Kg lorsqu'il utilise la fonction Wi-Fi.  
La limite DAS (débit d'absorption spécifique) adoptée en Europe est  
de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu. La valeur DAS  
la plus élevée pour HUAWEI Ascend G 300 (U8815) est de  
0,691W/kg lorsqu'il est testé au niveau de l'oreille, et lorsqu'il est  
utilisé à une distance de 15 mm du corps, cette valeur est de  
0,871W/kg.  
Déclaration de la FCC  
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme  
aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B,  
conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites  
sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les  
interférences pertubatrices dans une installation résidentielle. Cet  
équipementgénère, utilise etpeutémettreuneénergiedefréquence  
radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions,  
occasionner d'importantes interférences nuisibles aux  
communications radio. Toutefois, iln'existeaucune garantieque ces  
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si  
l'appareil génère des interférences qui perturbent les émissions  
radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors  
tension et sous tension, vous devez tenter de les éliminer en  
procédant comme suit :  
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
--Éloigner l'équipement du récepteur.  
--Connectez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui  
du récepteur.  
--Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision.  
Ce périphérique est conforme aux normes fixées par l'article 15 des  
règlements de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions  
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles,  
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris  
une interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement.  
Toute modification opérée sur l'appareil, non approuvée  
expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. annulera  
l'autorisation d'utilisation délivrée par la FCC.  
Informations relatives à la mise au rebut et au recyclage  
Ce symbole sur l'appareil (et sur la batterie) indique que vous ne  
devez pas le jeter dans les ordures ménagères. Ne jetez pas votre  
appareil ni ses batteries dans une poubelle ordinaire sans tri sélectif.  
L'appareil (et les batteries) doit être déposé dans un point de collecte  
agréé pour être recyclé ou mis au rebut correctement à la fin de sa  
vie.  
Pour plus de détailssur le recyclage de l'appareil ou de sesbatteries,  
contactez votre mairie, le service des ordures ménagères ou le  
magasin où vous l'avez acheté.  
La mise au rebut de cet appareil est soumise à la directive de l'Union  
européenne sur la mise au rebut du matériel électrique et  
électronique (WEEE). La séparation de WEEE et des batteries des  
autres déchetsviseàréduirel'impactpotentiel surl'environnementet  
la santé des substances dangereuses qui peuvent être présentes.  
Réduction des substances dangereuses  
Cetappareil estconformeà la réglementationREACH (Registration,  
Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) européenne  
(réglementation n° 1907/2006/EC du Parlement Européen et du  
Conseil) et la directive européenne RoHS (Restriction of Hazardous  
Substances) (2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil).  
Pour obtenir plus d'informations sur la conformité de l'appareil à la  
réglementation REACH, consultez le site Web  
www.huaweidevice.com/certification. Nous vous  
recommandons de vous rendre régulièrement sur ce site pour  
obtenir des informations à jour.  
Conformité réglementaire de l'UE  
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce  
produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres  
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.  
Consultez la déclaration de conformité sur le site  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Respectezles réglementationslocales du paysoù vousutilisez  
l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte dans  
certains ou tous les pays de l'Union européenne.  
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de  
l'UE.  
France : L'usage extérieur est limité à 10 mW P.I.R.E (puissance  
isotrope rayonnée équivalente) dans une bande de 2454-  
2483,5 MHz.  
Italie:Pourunusage privé, une autorisationgénérale estnécessaire  
si des WAS/RLAN sont utilisés hors de leur usage initial. Pour un  
usage public, une autorisation est nécessaire.  
Norvège : Ce sous-chapitre ne concerne pas à la zone de 20 km de  
rayon autour du centre de Ny-Ålesund.  
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut  
endommager l’oreille de l’utilisateur.  
Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur  
75mV.  
Déclaration de conformité de l’UE  
selon la directive portant sur les équipements radio  
et sur les équipements de terminaux de  
télécommunication (RTTE) 1999/5/EC  
Pour l’équipement suivant  
HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone with  
Produit  
:
Bluetooth;HUAWEI Ascend G 300; Ascend G 300;  
HUAWEI U8815, U8815  
Identification du type  
Nom du fabricant  
:
:
:
Huawei Technologies Co., Ltd.  
Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129  
Guangdong, P. R. China  
Adresse du fabricant  
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil 1999/5/EC  
concernant les équipements radio et les équipements de terminaux de  
télécommunication. Au cours de l’évaluation de la conformité  
normes suivantes ont été appliquées:  
à
cette directive, les  
Sécurité: EN 60950-1:2006+A11:2009  
Santé: EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;  
EMC  
:
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1;EN 301 489-7 1.3.1;  
EN 301489-17 V2.1.1; EN301 489-24 V1.5.1˗  
Radio: EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1;  
EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1;  
Le produit est avec le marquage CE et a été évalué avec l’implication de  
l’organisme certifié : CETECOM ICT Services GmbH, dont le numéro attribué par la  
Directive 1999/5/EC est:  
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:  
; fabricant  
Représentant autorisé établi au sein de l’UE  
Personne responsable de l’élaboration de cette déclaration  
Nom, prénom  
Poste/Intitulé  
:
:
KangYing  
Regulatory Compliance Manager  
Shenzhen  
(Lieu)  
2012-02-08  
(Date)  
(Company stamp and legal signature)  
Mention légale  
Droit d'auteur © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Tous  
droits réservés.  
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise  
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'accord  
écrit préalable de Huawei Technologies Co., Ltd.  
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous  
licence de Huawei Technologies Co., Ltd. et de concédants  
éventuels. Les clients ne doivent en aucune façon reproduire,  
distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire,  
faire de l'ingénierieinverse, louer, céder ou concéderdeslicencesdu  
dit logiciel, sauf si ces restrictions sont interdites par les lois  
applicables ou si de telles actions sont approuvées par les  
détenteurs de droits d'auteur respectifs.  
Marques de commerce et autorisations  
,
et  
sont des marques de commerce ou des  
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.  
Les autres marques, produits, services et noms de société  
mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.  
Android est une marque commerciale de Google Inc.  
Notifications  
Certaines fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrits ici  
sont basées sur le logiciel installé et sur les capacités et paramètres  
du réseau local, et pourraient donc ne pas être activées ou être  
limitées par les opérateurs des réseaux locaux ou les fournisseurs  
de services réseau. De ce fait, les descriptions figurant dans ce  
documentpourraientnepascorrespondreexactementau produitou  
aux accessoires que vous achetez.  
Huawei Technologies Co., Ltd. se réserve le droit de changer ou de  
modifier les informations ou les spécifications contenues dans ce  
manuel sans préavis et sans aucune responsabilité.  
Déclaration concernant les logiciels tiers  
Huawei Technologies Co., Ltd. ne détient pas la propriété  
intellectuelle des applications et logiciels tiers qui sont livrés avec ce  
produit. Par conséquent, Huawei Technologies Co., Ltd. ne fournit  
aucune garantie d'aucune sorte en ce qui concerne ces applications  
et logiciels tiers. Huawei Technologies Co., Ltd. ne fournit pas un  
soutien aux clients qui utilisent ces applications et logiciels tiers et  
n’est pas responsable des fonctions de ces applications et logiciels  
tiers.  
Les services des applications et logiciels tiers peuvent être  
interrompus ou résiliés à tout moment. Huawei Technologies Co.,  
Ltd. ne garantit pas que tout contenu ou service serait maintenu  
pendant toute période au cours de sa disponibilité. Les fournisseurs  
de services tiers offrent des contenus et services à travers des  
réseaux et des outils de transmission qui sont hors du contrôle de  
Huawei Technologies Co., Ltd. Dans la limite maximum prévue par  
la loi applicable, il est explicitement indiqué que Huawei  
Technologies Co., Ltd. ne compensera pas ou ne saurait être tenue  
responsable des services fournis par les prestataires de services  
tiers, ni de l'interruption ou de la résiliation des contenus ou des  
services tiers.  
Huawei TechnologiesCo., Ltd. ne saurait être tenue responsable de  
la légalité, de la qualité, ou de tout autre aspect relatif à tout logiciel  
installé sur ce produit ou de tout produit tierschargés ou téléchargés,  
tels que des textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients doivent  
assumer le risque de n'importe quel effet et de tous les effets, y  
compris les risques d'incompatibilité entre tout logiciel et ce produit,  
qui pourraient résulter de l'installation de logiciels ou de produits tiers  
chargés ou téléchargés.  
Ce produit utilise le système d'exploitation open source Android™.  
Huawei Technologies Co., Ltd. a apporté des modifications  
nécessaires au système. Par conséquent, ce produitpourrait ne pas  
supporter toutes les fonctionnalités que comporte le système  
d'exploitation standard Android ou pourrait être incompatible avec  
certains logiciels tiers. Huawei Technologies Co., Ltd. ne saurait être  
tenue responsable de toute situation de ce genre.  
EXCLUSION DES GARANTIES  
LE CONTENU DE CE MANUEL EST FOURNI « TEL QUEL ».  
SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE  
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE  
OU IMPLICITE, Y COMPRISES, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES  
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST FAITE PAR  
RAPPORT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU  
DE CE MANUEL.  
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ  
DANS LA LIMITE MAXIMUM PRÉVUE PAR LA LOI  
APPLICABLE, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD., NE  
SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE  
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, OU INDIRECTS, OU  
DE PERTES DE BÉNÉFICES, DE CHIFFRE D'AFFAIRES, DE  
REVENUS, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES  
ESCOMPTÉES.  
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE (CETTE LIMITATION  
N'ÉTANT PAS APPLICABLE À LA RESPONSABILITÉ DE  
BLESSURES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE  
INTERDIT UNE TELLE LIMITATION) DE HUAWEI  
TECHNOLOGIES CO., LTD. PROVENANT DE L'UTILISATION  
DU PRODUIT DÉCRIT DANS CE DOCUMENT EST LIMITÉE AU  
MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS POUR L'ACHAT DE CE  
PRODUIT.  
Réglementations relatives à l'importation et à l'exportation  
Les clients doivent se conformer à toutes les lois et réglementations  
applicables à l'exportation ou l'importation et il leur incombe d’obtenir  
touslespermisetlicencesgouvernementauxnécessairesenvuede  
l'exportation, la réexportation ou l'importation des produits  
mentionnés dans ce manuel, y compris les logiciels et les données  
techniques qui s’y trouvent.  
Compléments  
Consultez www.huaweidevice.com/worldwide pour le guide de  
l'utilisateur.  
Consultez www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline  
pour obtenir les nouvelles adresses électroniques et les  
nouveaux n° de téléphone pour votre pays.  
Consultez www.huaweidevice.com pour accéder aux dernières  
mises à jour pour votre périphérique.  
Persönliche Daten und  
Datensicherheit  
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen  
können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen  
oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene  
Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen  
Daten.  
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von  
Unbefugten nicht benutzt werden kann.  
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein  
Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu  
können.  
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte,  
Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn  
Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle  
persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.  
Wenn Sie befürchten, dass sichin NachrichtenoderE-Mailsvon  
UnbekanntenViren befinden, löschenSiedieNachrichten, ohne  
sie zu öffnen.  
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie  
Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen  
Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.  
Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur Anbindung  
verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um  
unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht  
benötigt werden, schalten Sie sie aus.  
Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des  
Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.  
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen.  
Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf  
Viren.  
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern  
herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.  
Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten.  
Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre  
Standortdaten zu veröffentlichen.  
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und  
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.  
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste  
zu verbessern.  
Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen  
Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an  
Lieferumfang  
• Mobiltelefon  
• Ladegerät  
• USB-Kabel  
• Headset  
• Akku  
• Kurzanleitung  
Kurze Übersicht  
Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz.  
Die tatsächlichen Anzeigefunktionen Ihres Telefons können  
von den hier beschriebenen abweichen, da Sie abhängig von  
der Softwareversion sind.  
Kamera  
Lautsprecher  
Ohrhörer  
Headset-Buchse  
Mikrofon  
Blitz  
Lautstärkeregler  
Lade-/Datenanschluss  
Mikrofon  
Einsetzen der SIM-Karte  
So setzen Sie die SIM-Karte in zwei Schritten ein:  
1
2
1. Nehmen Sie die Akkuabdeckung ab.  
2. Legen Sie die SIM-Karte ein.  
(Optional) microSD-Karte  
einsetzen  
Ihr Mobiltelefon ist bereits mit einer großen, eingebauten eMMC-  
Karte (embedded MultiMediaCard) ausgestattet. Wenn Sie Ihren  
Telefonspeicher vergrößern möchten, können Sie auch eine  
microSD-Karte einsetzen.  
1
2
1. Nehmen Sie die Akkuabdeckung ab.  
2. Setzen Sie die microSD-Karte wie in der Abbildung gezeigt in  
den Kartenschlitz ein.  
Einsetzen der Batterie  
1. Setzen Sie zuerst die mit  
Kontakten) in den unteren Bereich des Batteriefachs ein.  
2. Drücken Sie die mit markierte Seite des Akkus in das Fach,  
bis der Akku fest einrastet.  
a
markierte Seite des Akkus (mit den  
b
Wechseln des Akkus  
Stellen Sie vor dem Aufladen des Akkus unbedingt sicher, dass der  
Akku ordnungsgemäß in Ihr Telefon eingelegt wurde.  
1. Verbinden Sie das zu Ihrem Mobiltelefon gehörende USB-  
Kabel mit dem Ladegerät.  
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit Ihrem  
Mobiltelefon. Verbinden Sie dann das Ladegerät mit einer  
Steckdose, um mit dem Aufladen zu beginnen.  
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon aufladen, während es eingeschaltet ist,  
zeigt das Batteriesymbol in der Benachrichtigungsleiste den  
Ladezustand an. Ändert sich das Batteriesymbol zu  
angezeigt, dass das Telefon voll geladen ist.  
, wird  
Statusanzeige  
Die Farbe der Statusanzeige gibt den Akkustatus Ihres  
Mobiltelefons an.  
Statusanzeige  
Grün: Vollständig aufgeladen (bei Anschluss an das Ladegerät).  
Orange: Wird aufgeladen (bei Anschluss an das Ladegerät).  
Rot: Akkustand niedrig.  
Aktionen auf dem Touchscreen  
Sie können Ihr Telefon komfortabel mit dem Finger auf dem  
Touchscreen bedienen.  
Berühren & halten Berühren Doppelte Berührung  
Drehen  
Bewegen  
Ziehen  
Mobiltelefon einschalten  
Drücken und halten Sie  
. Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal  
einschalten, werden Sie gebeten, sich bei Ihrem Konto anzumelden  
und Ihr Mobiltelefon einzurichten.  
Wenn der Schutz Ihres Mobiltelefons durch eine persönliche  
Identifikationsnummer (PIN) aktiviert ist, müssen Sie vor der  
Verwendung des Mobiltelefons zunächst Ihre PIN eingeben.  
Einschalt-Setup  
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, können Sie den  
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um das Setup  
abzuschließen. Oder Sie überspringen das Setup, und führen es  
später durch.  
Schnellstart einschalten  
1. Berühren Sie  
>
Einstellung. Apps.  
>
2. Markieren Sie das Kontrollkästchen Schnellstart  
.
Schalten Sie Schnellstartnichtein, wenn Sie sich im Flugzeug  
befinden.  
Mobiltelefon ausschalten  
1. Drücken und halten Sie  
zu öffnen.  
, um das Menü Telefonoptionen  
2. Berühren Sie Ausschalten  
.
Wenn Schnellstart aktiviert ist, wird das Telefon in den  
Ruhezustand wechseln. Wenn Schnellstart deaktiviert ist,  
berühren Sie OK, um das Telefon vollständig auszuschalten.  
Bildschirm sperren  
Ist das Telefon eingeschaltet, drücken Sie  
, um den  
Bildschirm zu sperren. Bei gesperrtem Bildschirm können Sie  
weiter Nachrichten und Anrufe empfangen.  
Der Bildschirm wirdautomatisch gesperrt, wenn Sie Ihr Telefon  
über einen bestimmten Zeitraum nicht verwenden.  
Bildschirm entsperren  
1. Drücken Sie  
, um den Bildschirm zu aktivieren.  
2. Ziehen Sie das Sperrsymbol von links nach rechts, um den  
Bildschirm zu entsperren.  
Startbildschirm  
Sie können den Startbildschirm je nach Bedarf einstellen, indem Sie  
zum Beispiel eine Verknüpfung oder ein Widget zu Ihrem  
Startbildschirm hinzufügen, das Hintergrundbild ändern.  
Um von den Erweiterungen zum Startbildschirm zurückzugehen,  
drücken Sie  
.
10:23  
10:23  
Berühren Sie  
, um  
Bewegen Sie Ihren Finger  
nach links oder rechts über  
den Startbildschirm.  
Vorschaubilder des  
Startbildschirms und dessen  
Erweiterungen anzuzeigen.  
Berühren Sie ein Vorschaubild,  
um den Bildschirm zu öffnen.  
Wenn in der Benachrichtigungsleiste ein neues  
Benachrichtigungssymbol erscheint, legen Sie Ihren Finger auf die  
Benachrichtigungsleiste und bewegen Sie ihn nach unten, um das  
Benachrichtigungsfenster zu öffnen.  
Neues Bildschirmelement auf dem Startbildschirm  
hinzufügen  
1. Berühren und halten Sie eine leere Fläche auf dem  
Startbildschirm, bis das Menü Aktion auswählen angezeigt  
wird.  
2. Wählen Sie ein Element aus, das zum Startbildschirm  
hinzugefügt werden soll.  
Element vom Startbildschirm verschieben  
1. Berühren und halten Sie ein Element auf dem Startbildschirm,  
bis sich das Element vergrößert und das Mobiltelefon vibriert.  
2. Ziehen Sie das Element ohne Ihren Finger anzuheben zur  
gewünschten Stelle auf dem Bildschirm und lassen Sie es dort  
los.  
Element vom Startbildschirm entfernen  
1. Berühren und halten Sie ein Element auf dem Startbildschirm,  
bis sich das Element vergrößert und das Mobiltelefon vibriert.  
2. Ziehen Sie das Element zum Papierkorb, ohne den Finger  
anzuheben. Wenn sich das Element und der Papierkorb rot  
verfärben, ist das Element zum Entfernen bereit.  
3. Lassen Sie das Element los, um es vom Startbildschirm zu  
entfernen.  
Kontakte von einer SIM-Karte  
importieren  
1. Berühren Sie in der Kontaktliste  
>
Kontakte verwalten.  
2. Berühren Sie Von SIM-Karte kopieren  
.
3. Warten Sie, bis die Inhalte der SIM-Karte geladen wurden.  
Wählen Sie die Kontakte aus, die Sie importieren möchten,  
oder berühren Sie Alle auswählen, um alle Kontakte  
auszuwählen.  
4. Berühren Sie Kopieren  
.
5. Bei mehreren eingerichteten Konten auf Ihrem Telefon  
berühren Sie das Konto, in das Sie die Kontakte importieren  
möchten.  
Einen Kontakt hinzufügen  
1. In der Kontaktliste berühren Sie  
>
Neuer Kontakt.  
2. Bei mehrerenKontenmitKontakten berühren SiedasKonto, in  
dem Sie den Kontakt hinzufügen möchten.  
3. Geben Sie den Namen des Kontakts ein. Fügen Sie dann  
weitere Informationen wie Telefonnummer und Adresse hinzu.  
4. Wenn Sie fertig sind, berühren Sie Speichern, um die  
Kontaktinformationen zu speichern.  
Einen Anruf über die Telefon -  
Anwendung tätigen  
Berühren Sie auf dem Startbildschirm  
, um Telefon zu öffnen.  
Das Mobiltelefon unterstützt die SmartDial-Funktion. Wenn Sie die  
Nummern auf dem Telefon berühren, wird automatisch in den  
Kontakten und Listen die passende Nummer gesucht (nach der  
Genauigkeit sortiert). Wenn kein Kontakt mit Ihren Informationen  
übereinstimmt, zeigt das Telefon kein Ergebnis an.  
MMS erstellen und senden  
Berühren Sie auf dem Startbildschirm  
öffnen.  
, um SMS/MMS zu  
Sie können MMS nutzen, um aus alltäglicher Kommunikation etwas  
Besonderes zu machen. Nehmen Sie eine Nachricht auf und  
senden Sie diese als Audiodatei, singen Sie "Happy Birthday" und  
senden es an einen Freund oder schicken Sie sogar eine Diashow  
von einem ganz besonderen Ereignis. Es gibt unendlich viele  
Möglichkeiten.  
1. Geben Sie eine Telefonnummer im FeldAn ein, oderberühren  
Sie  
, um Kontakte oder Gruppen auszuwählen.  
2. Berühren Sie das Textfeld zum Schreiben, um mit der Eingabe  
der Nachricht zu beginnen.  
3. Wenn die Nachricht gesendet werden kann, berühren Sie  
.
10:23  
Verbindung mit dem Internet  
Gehen Sie mit dem WLAN Ihres Telefons online, um Geld zu  
sparen.  
Aktivieren des WLANs  
1. Berühren Sie  
>
Einstellung..  
2. Berühren Sie Drahtlos & Netzwerke, und aktivieren Sie dann  
das Kontrollkästchen WLAN, um WLAN zu aktivieren.  
Öffnen des Browsers  
Berühren Sie  
>
Browser, um die Startseite zu öffnen.  
Wenn bekannte oder offene WLAN-Netzwerke und mobile  
Datennetzwerke gleichzeitig verfügbar sind, wählt das Telefon  
bevorzugt ein WLAN-Netzwerk für den Internetzugang aus.  
Öffnen einer Webseite  
1. Berühren Sie in einem Browserfenster das URL-Feld oben auf  
dem Bildschirm.  
2. Geben Sie mit der Tastatur die Internetadresse ein. Sie können  
berühren, um die Internetadresse mit Sprache  
einzugeben.  
3. Während Sie die Adresse eingeben, werden Ihnen passende  
Internetadressen auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die  
Adresse sehen, die Sie besuchen möchten, berühren Sie sie  
und gehen Sie direkt zu dieser Webseite, oder geben Sie die  
gewünschte Webseite vollständig ein.  
Öffnen der Kamera  
Sie können mit der Kamera Fotos aufnehmen und freigeben. Ihre  
Kamera unterstützt mehrere Aufnahmemodi und Fotoeffekte.  
Greifen Sie nach der Aufnahme eines Fotos auf Galerie zu, um es  
anzuzeigen. Weitere Informationen zur Freigabe von Fotos und  
Videos finden Sie im Benutzerhandbuch.  
Aufnahmebildschirm  
Miniaturansicht des  
letzten Fotos.  
Berühren, um eine  
Vorschau der  
Fotos oder Videos  
anzuzeigen.  
Nach oben schieben,  
um Videos  
aufzunehmen; nach  
unten schieben, um  
Fotos aufzunehmen.  
Berühren, um ein Foto  
aufzunehmen.  
Berühren, um die Kameraeinstellungen anzupassen.  
MicroSD-Karte als USB-  
Massenspeicher verwenden  
1. Schließen Sie Ihr Mobiltelefon mit dem mitgelieferten USB-  
Kabel an Ihren PC an. Ihr PC erkennt die microSD-Karte als  
Wechseldatenträger.  
2. ÖffnenSiedieBenachrichtigungsleiste, und berühren Sie dann  
USB-Verbindung  
.
3. Berühren Sie USB-Speicheraktivierenindem sich öffnenden  
Dialogfeld, um zu bestätigen, dass Sie die Dateien übertragen  
möchten.  
Sie können nun die Dateien von Ihrem PC auf die microSD-Karte  
Ihres Mobiltelefons übertragen.  
Abspielen von Musik  
Sie können mit dem Music Player Musik hören, die Sie auf Ihrer  
microSD-Karte gespeichert haben. Der Music Player sucht  
automatisch nach Musik auf der microSD-Karte und sortiert sie in  
Alben und Wiedergabelisten.  
Wiedergabelistenbildschirm  
Zurück  
Fortschrittsbalken  
Musikplayer-Steuerung  
DTS-Envelo™  
Bei DTS-Envelo handelt es sich um eine Lösung für virtuellen  
Surround Sound bei Endverbraucher-Elektronik. Dabei kann aus  
jeder Eingabequelle: Mono, Stereo oder 5.1 Mehrkanal virtueller  
Surround Sound erzeugt werden.  
DTS kann in  
werden.  
>
Einstellung.  
>
Töne DTS-Modus aktiviert  
>
Informationen zur  
Synchronisierung  
Einige Anwendungen aufIhrem MobiltelefonermöglichenIhnen den  
Zugriff auf persönliche Daten, die Sie auch auf Ihrem Computer  
ergänzen, anzeigen und bearbeiten können. Wenn Sie Ihre  
Informationen in einigen dieser Anwendungen im Web hinzufügen,  
ändern oder löschen, wird die aktualisierte Information auch auf  
Ihrem Mobiltelefon angezeigt.  
Diese Datensynchronisierung ist dank Funkübertragung möglich.  
Der Vorgang läuft im Hintergrund und stört die Verwendung Ihres  
Mobiltelefons nicht. Wenn Ihr Telefon synchronisiert ist, erscheint  
das Symbol der Datensynchronisierung in der  
Benachrichtigungsleiste.  
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.  
FAQ - Häufig gestellte Fragen  
Wie kann ich eine microSD-Karte verwenden, um Kontakte  
von meinem Telefon auf ein anderes Mobiltelefon zu  
importieren?  
Ihr Mobiltelefon unterstützt nur Kontaktdateien im .vcf-Format.  
1. Speichern Sie die Kontakte, die Sie auf Ihr Telefon  
importieren möchten, als .vcf-Datei auf einer microSD-  
Karte.  
2. Stecken Sie die microSD-Karte in Ihr Mobiltelefon und  
suchen Sie die .vcf-Datei mit Datei Manager  
.
3. Berühren Sie die .vcf-Datei. Das Telefon zeigt eine  
Meldung an, ob Sie die Kontakte importieren möchten.  
4. Berühren Sie Ok, um die Kontakte zu importieren.  
Kompatibilitätsprobleme können mit .vcf-Dateien auftreten, die  
von unterschiedlichen Mobiltelefonen erstellt wurden.  
Kontaktinformationen können verloren gehen, nachdem die  
Kontakte importiert wurden.  
Sie können auch Bluetooth verwenden, um Kontakte  
freizugeben und zu importieren.  
Wie lege ich ein Lied als Klingelton fest?  
Berühren und halten Sie in Musik das Lied, das als Klingelton  
eingerichtet werden soll, und berühren Sie dann Als Klingelton  
festlegen  
.
Wie verhindere ich die automatische Änderung der  
Bildschirmausrichtung beim Drehen des Telefons?  
Berühren Sie auf dem Startbildschirm  
>
Einstellung.  
>
>
Display Display autom. drehen, um die Funktion zu  
>
deaktivieren.  
Wie stelle ich das Entsperrmuster ein?  
Auf dem Startbildschirm berühren Sie  
>
Einstellung.  
Standort & Sicherheit  
>
Display-Sperre einrichten Muster.  
>
Wie kann ich die Eingabemethode ändern?  
Berühren und halten Sie den Bereich, in dem Sie Text eingeben,  
und wählen Sie die gewünschte Eingabemethode aus.  
Wie kann ich das Lied unterbrechen, das im Hintergrund  
abgespielt wird?  
Berühren Sie die Benachrichtigungsleiste, bewegen Sie den Finger  
nach unten, um das Benachrichtigungsfenster zu öffnen, und  
berühren Sie dann die Benachrichtigung für das Abspielen von  
Musik, und unterbrechen Sie die Wiedergabe.  
Wie kehre ich zum Anrufbildschirm zurück?  
Wenn Sie bei einem Anruf in einem anderen Bildschirm sind,  
können Sie die Benachrichtigungsleiste berühren und nach unten  
ziehen, um das Benachrichtigungsfenster zu öffnen. Dann berühren  
Sie die aktuelle Anrufbenachrichtigung, um zum Anruferbildschirm  
zurückzukehren.  
Wie erzeuge ich einen Shortcut für eine Anwendung auf dem  
Startbildschirm?  
Berühren und halten Sie das Symbol einer Anwendung im  
Anwendungsbildschirm, bis der Startbildschirm angezeigt wird.  
Ziehen Sie dann das Symbol an die gewünschte Stelle, und lassen  
Sie dann los.  
Wie kann ich die Tastatur ausblenden?  
Berühren Sie  
, um die Tastatur auszublenden.  
Wie leite ich eine Nachricht weiter?  
Berühren und halten Sie eine Nachricht und berühren Sie dann  
Weiterleiten im Menü, das sich öffnet.  
Warum kann ich Navigation nicht nutzen?  
Navigation ist in einigen Ländern oder Regionen nicht verfügbar.  
Wie verwende ich Quick GPS?  
Berühren Sie auf dem Startbildschirm  
>
Einstellung.  
>
Standort & Sicherheit Schnell-GPS verwenden  
>
.
Quick GPS lädt Daten zur Verbesserung der GPS-  
Satelliteninformationen herunter, und kann dadurch  
zusätzliche Kosten verursachen.  
Warnungen und  
Vorsichtsmaßnahmen  
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zur  
Betriebsanleitung Ihres Geräts. Es enthält weiterhin Informationen  
zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise  
aufmerksam, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.  
Elektronische Geräte  
Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn die Verwendung des Geräts  
untersagt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es andere  
elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.  
Medizinische Geräte  
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und  
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und  
Bestimmungen. Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn die  
Verwendung des Geräts untersagt ist.  
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen  
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem  
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des  
Herzschrittmachers zu vermeiden. Falls Sie einen  
Herzschrittmacher verwenden, bringen Sie das Gerät auf der  
entgegengesetzten Seite an und tragen Sie es nicht in der  
Brusttasche.  
Explosionsfähige Atmosphäre  
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger  
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und  
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten  
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie  
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das  
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine  
Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung  
oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an  
Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten  
Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von  
Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und  
Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in  
Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor  
Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in  
Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese  
zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche  
Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in  
Einrichtungen für chemische Weiterleitung und Lagerung sowie an  
Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder  
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen,  
die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob  
dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.  
Verkehrssicherheit  
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und  
Bestimmungen. Halten Sie sich außerdem beim Führen eines  
Fahrzeugs an die folgenden Richtlinien zum Gebrauch des Geräts:  
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Ihre  
Hauptverantwortung ist das sichere Fahren.  
Telefonieren Sie nicht während des Fahrens. Verwenden Sie  
Freisprech-Zubehör.  
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen,  
parken Sie Ihr Fahrzeug am Straßenrand, bevor Sie Ihr Gerät  
verwenden.  
Hochfrequente Funksignale können elektronische Systeme von  
Kraftfahrzeugen beeinflussen. Weitere Informationen erhalten  
Sie vom Fahrzeughersteller.  
Platzieren Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug nicht über dem  
Airbag oder im Auslösebereich des Airbags. Das Gerät könnte  
Sie sonst aufgrund der beim Aufblasen des Airbags wirkenden  
Kräfte verletzen.  
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, während Sie sich in einem  
Flugzeug befinden. Schalten Sie Ihr Gerät aus, bevor Sie an  
Bord eines Flugzeugs gehen. Das Verwenden von drahtlosen  
Geräten in einem Flugzeug könnte dessen Bedienung  
gefährden und drahtlose Telefonnetze stören. Es könnte auch  
ungesetzlich sein.  
Betriebsumgebung  
Verwenden und laden Sie das Gerät nicht in staubiger, feuchter  
und schmutziger Umgebung oder an Orten, die einem  
Magnetfeld ausgesetzt sind. Die Funktion des Stromkreises  
könnte sonst nicht gegeben sein.  
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der  
Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem  
Körper verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör zu  
dem Gerät, z. B. das Gehäuse und die Tasche, nicht aus  
metallischen Komponenten besteht. Halten Sie das Gerät  
1,5 cm von Ihrem Körper entfernt, um die oben genannten  
Anforderungen zu erfüllen.  
Verwenden Sie dasGerätbei Gewitter und Sturm nichtwährend  
des Aufladens, um Gefahren durch Blitzschlag zu vermeiden.  
Berühren Sie die Antenne nicht, während Sie telefonieren. Das  
Berühren der Antenne beeinträchtigt die Gesprächsqualität und  
führt zu einem erhöhten Stromverbrauch. Das führt dazu, dass  
die Akkuzeit für Gesprächs- und Standby-Modus reduziert wird.  
Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Bestimmungen bei  
Verwendung des Geräts. Respektieren Sie die Privatsphäre  
sowie die Rechte von anderen.  
Die Umgebungstemperatur während des Aufladens muss  
zwischen -10 °C und 45 °C betragen. Die  
Umgebungstemperatur während des Akkubetriebs muss  
zwischen -10 °C und 55 °C liegen.  
Vermeiden von Hörschäden  
Die Verwendung von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr  
Gehör schädigen. Reduzieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf  
eine sichere und angenehme Einstellung, um das Risiko von  
Hörschäden zu vermeiden.  
Sicherheit für Kinder  
Bitte halten Sie sich an alle Vorkehrungen für die Sicherheit von  
Kindern. Es könnte gefährlich für ein Kind sein, mit Ihrem Gerät oder  
seinem Zubehör zu spielen. Kleinteile können sich lösen, die bei  
Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen. Stellen Sie sicher,  
dass Gerät und Zubehör nicht in die Hände von Kindern gelangen.  
Zubehör  
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, das vom  
Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung  
von anderen Batterien, Ladegeräten oder anderem Zubehör kann  
die Gewährleistung für das Gerät ungültig machen, sie kann einen  
Verstoß gegen örtliche Verordnungen oder Gesetze darstellen und  
sie kann gefährlich sein. Fragen Sie bitte Ihren Händler über  
Informationen zur Verfügbarkeit der zugelassenen Batterien,  
Ladegeräte und Zubehörteile vor Ort.  
Akku und Ladegerät  
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie das Kabel des  
Ladegeräts ab.  
Der Akku kann bis zum Verschleiß mehrere hundert Mal  
geladenund entladen werden. ErsetzenSieden Akku, wenn die  
Zeit des Standby-Modus und die Gesprächszeit kürzer als  
normal üblich sind.  
Verwenden Sie das in der Beschreibung des Ladegeräts  
angegebene Netzteil. Eine falsche Stromversorgung kann zu  
einem Brand oder einem Defekt im Ladegerät führen.  
Verbinden Siedie zwei Pole desAkkusnichtmitStromleiternwie  
z. B. metallischen Materialien, Schlüsseln oder Schmuck. Dies  
könnte sonst zu einem Kurzschluss des Akkus und zu  
Verletzungen und Verbrennungen am Körper führen.  
Wenn Batteriesäure ausläuft, vermeiden Sie jegliche Berührung  
mit Ihrer Haut oder Ihren Augen. Sollte Batteriesäure in  
Berührung mit Ihrer Haut kommen oder in Ihre Augen gelangen,  
waschen Sie Ihre Augen mit klarem Wasser aus und  
konsultieren Sie sofort einen Arzt.  
Wenn der Akku beschädigt ist, sich die Farbe verändert oder  
unnatürlich heiß wird, während Sie ihn aufladen oder gelagert  
haben, entfernen Sie den Akku sofort und verwenden Sie ihn  
nichtweiter. Dieskönnte sonstdasAuslaufen von Batteriesäure,  
eine Überhitzung, Explosion oder einen Brand verursachen.  
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn das  
Stromkabel beschädigt ist (zum Beispiel eine freiliegende oder  
unterbrochene Leitung) oder der Stecker sich lockert. Dies  
könnte sonst zu einem elektrischen Schlag, einem Kurzschluss  
des Ladegeräts oder zu einem Brand führen.  
Entsorgen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren könnten.  
Akkus können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind.  
Bitte nicht modifizieren, umarbeiten oder Fremdobjekte in den  
Akku einführen, in Wasser eintauchen bzw. Flüssigkeiten,  
Feuer, Explosion oder anderen Gefahren aussetzen.  
Vermeiden Sie Stürze des Gerätes oder Akkus. Bei Stürzen des  
Geräts bzw. Akkus, besonders auf harte Oberflächen, sollten  
Sie es bei Schadensverdacht zur Inspektion zum  
Kundenservice bringen.  
Falsche Akkunutzung kann zu Feuer, Explosion und anderen  
Gefahren führen.  
Entsorgen sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit  
lokalen Vorschriften.  
Das Gerät sollte nur an Produkte mit dem USB-IF-Logo oder  
abgeschlossenem USB-IF Compliance Programm  
angeschlossen werden.  
Reinigung und Wartung  
Gerät, Akku und Ladegerät sind nicht wasserbeständig. Halten  
Sie sie trocken. Schützen Sie das Gerät, den Akku und das  
Ladegerät vor Wasser oder Wasserdampf. Berühren Sie das  
GerätoderdasLadegerätnichtmitnassenHänden. Dies könnte  
sonst zu einem Kurzschluss, einer Gerätestörung und zu einem  
elektrischen Schlag für den Benutzer führen.  
Legen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät nicht an  
Orte, an denen diese durch Aufprall beschädigt werden könnten.  
Dies könnte sonst zum Auslaufen von Batteriesäure, zu  
Überhitzung, Brand oder Explosion führen.  
Legen Sie keine magnetischen Speichermedien wie z. B.  
Magnetkarten oder Disketten in der Nähe des Geräts ab. Die  
von demGerät ausgehende Strahlung kann die auf den Geräten  
gespeicherten Daten löschen.  
Lassen Sie das Gerät, die Batterie und das Ladegerät nicht an  
einem Ort mit extrem hoher oder niedriger Temperatur liegen.  
Sonst könnte die ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigt  
werden sowie Brand- und Explosionsgefahr bestehen. Bei  
Temperaturen unter 0 °C ist die Leistung des Akkus  
beeinträchtigt.  
BewahrenSie keine spitzen Metallgegenstände(z. B. Nadeln)in  
der Nähe des Hörers auf. Der Hörer könnte diese Gegenstände  
anziehen, waszu Verletzungen bei der Verwendung des Geräts  
führen kann.  
Bevor Sie das Gerät säubern oder warten, schalten Sie das  
Gerät ab und trennen Sie es von seinem Ladegerät.  
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder  
andere chemischen Mittel (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur  
Reinigung des Geräts und des Ladegeräts. Teile des Geräts  
könnten sonst beschädigt werden oder ein Feuer könnte  
ausgelöst werden. Sie können Gerät und Ladegerät mit einem  
leicht feuchten, weichen, antistatischen Tuch reinigen.  
NehmenSie dasGerätoderdessen Zubehör nichtauseinander.  
Sonst wird die Garantie für das Gerät und das Zubehör ungültig.  
Der Hersteller ist nicht verpflichtet, für den Schaden  
aufzukommen.  
Wenn der Gerätebildschirm durch Kollision mit harten Objekten  
zerbrochen ist, berühren oder entfernen Sie den beschädigten  
Teil nicht. In diesem Fall sollten Sie die Gerätenutzung sofort  
einstellen und den Kundenservice kontaktieren.  
Notruf  
Sie können Ihr Gerät für Notrufe im Empfangsbereich verwenden.  
Die Verbindung kann jedoch nicht bedingungslos garantiertwerden.  
Sie sollten sich für wichtige Kommunikation nicht ausschließlich auf  
Ihr Gerät verlassen.  
Informationen zu Zertifizierungen (SAR)  
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch  
Funkwellen.  
Ihr Gerät ist ein Funksender/-empfänger mit geringer Leistung. Es  
wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien  
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht  
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der  
Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende  
Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen,  
die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und  
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.  
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die  
Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper  
absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird beim  
höchsten, unter Laborbedingungen genehmigten Leistungspegel  
bestimmt, wobei dereigentlicheSAR-Wertbei Nutzung des Gerätes  
weit darunterliegen kann. Das liegt daran, dass das Gerät dafür  
ausgerichtet ist, mit der geringsten für das Erreichen eines  
Netzwerks erforderlichen Energiemenge zu arbeiten.  
Der von den USA und Kanada festgelegte SAR-Grenzwert liegt  
über ein Gramm Gewebe gemittelt bei 1,6 Watt/Kilogramm (W/kg).  
Der höchste an die amerikanische Zulassungsbehörde für  
Kommunikationsgeräte FCC und die ICNIRP für diesen  
Mobiltelefontyp gemeldete SAR-Wert beträgt bei Tests für den  
Betrieb am Ohr 0,233 W/kg, bei vorschriftsmäßigem Tragen am  
Körper 0,988 W/kgund beiVerwendungderWi-Fi-Hotspot-Funktion  
0,988 W/Kg.  
Der in Europa geltende SAR-Grenzwert liegt bei 2,0 W/kg gemittelt  
über 10 Gramm Gewebemasse. Der höchste SAR-Wert für diesen  
Gerätetyp, getestetfürdenBetrieb amOhr, liegtbei 0,691 W/kg, und  
beträgt bei vorschriftsmäßigem Tragen am Körper 0,871 W/kg.  
FCC-Zulassung  
Dieses Gerät wurde getestet und entsprichtgemäß Teil 15 der FCC-  
Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese  
Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz gegen schädliche  
Störungen in Wohnbereichen bieten. Dieses Gerät erzeugt und  
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird  
das Gerät nicht gemäß der Anweisungen eingerichtet und  
verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen  
verursachen. Dennoch kann nicht garantiert werden, dass in  
bestimmten Installationenkeine Interferenzen auftreten. Fallsdieses  
Gerät schädliche Störungen im Radio- oder TV-Empfang verursacht  
(feststellbar durch Ein- und Ausschalten des Gerätes), sollte  
versucht werden, die Störungen durch eine oder mehrere der  
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:  
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren  
Standort.  
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem  
Empfänger.  
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem  
anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.  
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernseh-  
Techniker um Hilfe.  
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb  
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf  
keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses  
Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte  
Störungen nicht beeinflusst werden.  
Änderungen oder Modifikation an diesem Gerät, die nicht  
ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt  
sind, können dazu führen, dass die FCC-Autorisierung zum  
Betrieb dieses Gerätes erlischt.  
Hinweise zu Entsorgung und Recycling  
Dieses Symbol auf dem Gerät (und den enthaltenen Batterien/  
Akkus) weist darauf hin, dass diese nicht im normalen Hausmüll  
entsorgt werden sollen. Entsorgen Sie Ihr Gerät oder die Batterien/  
Akkus nicht als ungetrennten Hausabfall. Das Gerät (und alle  
Batterien/Akkus) sollten nach Ende der Gebrauchsdauer an eine  
zugelassene Sammelstelle zum Recycling oder zur  
ordnungsgemäßen Entsorgung gegeben werden.  
Weiterführende Informationen zum Recycling Ihres Geräts oder der  
Batterien/Akkus erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, den  
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie  
das Gerät gekauft haben.  
DieEntsorgungdiesesGeräts richtetsichnach der WEEE-Richtlinie  
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte der Europäischen Union.  
Elektronikschrott und Batterien/Akkus sind vom Restmüll zu  
trennen, um negative Umwelteinflüsse auf die Gesundheit durch  
mögliche Gefahrstoffe zu vermeiden.  
Vermeidung von Gefahrstoffen  
Dieses Gerät entspricht der REACH-Verordnung zur Registrierung,  
Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien der EU  
(Verordnung Nr. 1907/2006/EC des Europäischen Parlaments und  
des Rates) und der EG-Richtlinie zur Beschränkung der  
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS/Richtlinie 2002/  
95/EC des Europäischen Parlaments und des Rates). Weitere  
Informationen zur REACH-Konformität des Gerätes finden Sie im  
Internet unter www.huaweidevice.com/certification. Auf  
dieser Website erhalten Sie regelmäßig aktualisierte Informationen.  
Konformität mit EU-Bestimmungen  
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät  
den relevanten Anforderungen und anderen maßgebenden  
Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.  
Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Website:  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Halten Sie sich an die jeweils am Ort des Gebrauchs gültigen  
Bestimmungen. Die Verwendung dieses Geräts kann in  
einigen oder allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union  
(EU) eingeschränkt sein.  
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben  
werden.  
Frankreich: Der Gebrauch im Freien ist auf 10 mW  
Strahlungsleistung (EIRP) innerhalb des Frequenzbands 2454-  
2483,5 MHz eingeschränkt.  
Italien: Werden WAS/RLANs außerhalb des eigenen Grund und  
Bodens verwendet, ist für den privaten Gebrauch eine allgemeine  
Genehmigung erforderlich. Für den öffentlichen Gebrauch ist eine  
allgemeine Genehmigung erforderlich.  
Norwegen: Dieser Absatz gilt nicht für in einem 20-km-Radius um  
das Zentrum von Ny-Ålesund liegendes Gebiet.  
Rechtliche Hinweise  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Alle Rechte  
vorbehalten.  
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche  
Zustimmung von Huawei Technologies Co., Ltd. vervielfältigt oder in  
irgendeiner Form übertragen werden.  
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann  
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei Technologies  
Co., Ltd. und/oder anderen Lizenzgebern enthalten. Die Kunden  
sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu  
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu  
disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren,  
zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz  
dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach  
geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige  
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.  
Markenzeichen und Genehmigungen  
,
und  
sind Warenzeichen oder eingetragene  
Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd.  
Andere genannte Warenzeichen, Produkt-, Dienstleistungs- und  
Firmennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.  
Android ist eine Marke der Firma Google Inc.  
Hinweis  
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner  
Zubehörteile sind von der installierten Software und den Merkmalen  
und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können nicht  
aktiviert oder vom lokalen Netzbetreiber bzw. Netzanbieter  
eingeschränkt werden. Deshalb stimmen die Beschreibungen in  
diesem Handbuch eventuell nicht genaumit dem gekauften Produkt  
oder Zubehör überein.  
Huawei Technologies Co., Ltd. behält sich das Recht vor, alle  
Informationen oder Spezifikationen in diesem Handbuch ohne  
vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.  
Hinweis zu Fremdsoftware  
Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht Inhaber des geistigen  
Eigentums von Fremdsoftware und Anwendungen Dritter, die mit  
diesem Produkt ausgeliefert werden. Deshalb übernimmt Huawei  
Technologies Co., Ltd. keinerlei Gewähr für diese Software und  
Anwendungen Dritter. Huawei Technologies Co., Ltd. leistet  
außerdem keinerlei SupportfürdieAnwendungdieserSoftwareund  
Anwendungen und ist nicht verantwortlich oder haftbar für die  
Funktionen dieser Software und Anwendungen Dritter.  
Fremdsoftware und Anwendungsdienste können jederzeit  
unterbrochen oder ausgesetzt werden. Huawei Technologies Co.,  
Ltd. übernimmt keine Garantie für die Verfügbarkeit von Inhalten  
oder Diensten während ihrer Laufzeit. Externe Dienstleister liefern  
Inhalt und Dienste über Netz- oder Übertragungswerkzeuge, die  
außerhalbder KontrolledurchHuaweiTechnologiesCo., Ltd. liegen.  
Soweit nach geltendem Recht zulässig, lehnt Huawei Technologies  
Co., Ltd. ausdrücklich jede Haftung oder Schadenersatz für Dienste  
von externen Dienstleistern oder bei Unterbrechung oder  
Beendigung der Inhalte oder Dienste Dritter ab.  
Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht für die Rechtmäßigkeit,  
Qualität oder andere Aspekte der auf diesem Produkt installierten  
Software bzw. hoch- oder heruntergeladener Fremdarbeiten wie  
Texte, Bilder, Videos oder Software verantwortlich. Die Kunden  
tragen selbst das Risiko sämtlicher Folgen der Installation von  
Software oder des Hoch- oder Herunterladen externer  
Fremdleistungen, einschließlich der Kompatibilität zwischen der  
Software und diesem Produkt.  
Dieses Produkt arbeitet mit dem Open-Source-Betriebssystem  
Android™. Huawei Technologies Co., Ltd. hat notwendige  
Änderungen am System vorgenommen. Deshalbunterstütztdieses  
Produkt unter Umständen nicht alle Funktionen, die vom Standard-  
Betriebssystem Android unterstützt werden, oder ist eventuell nicht  
mit jederFremdsoftware kompatibel. Huawei TechnologiesCo., Ltd.  
übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.  
HAFTUNGSAUSSCHLUSS  
DIE INHALTE DIESES HANDBUCHS WERDEN AUF "AS-IS"-  
BASIS BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT NACH  
GELTENDEM RECHT UNZULÄSSIG, WIRD BEZÜGLICH DER  
RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER INHALTE DIESES  
HANDBUCHS KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER  
STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG ÜBERNOMMEN,  
EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM DIE  
STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER  
MARKTGÄNGIGKEIT ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT.  
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN  
SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, HAFTET  
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NICHT FÜR  
BESONDERE, KONKRETE, INDIREKTE ODER  
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,  
GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN, EINNAHMEN, DATEN,  
GOODWILL ODER ERWARTETE KOSTENEINSPARUNGEN:  
DIE HAFTUNG VON HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. BEI  
DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT  
BESCHRIEBENEN PRODUKTS BESCHRÄNKTSICH MAXIMAL  
AUF DEN VOM KUNDEN FÜR DAS PRODUKT BEZAHLTEN  
KAUFPREIS (DIESE EINSCHRÄNKUNG GILT NICHT FÜR DIE  
HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN, SOWEIT DIE  
GELTENDEN GESETZE DIESE EINSCHRÄNKUNG  
VERBIETEN).  
Import- und Exportbestimmungen  
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -  
richtlinien einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen  
behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr,  
Wiederausfuhr oder Einfuhr des in diesem Handbuch genannten  
Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen  
Software und technischen Daten.  
Weitere Informationen  
Besuchen Sie uns auf www.huaweidevices.com/de. Dort finden  
Sieaktuelle Informationenrundum unsereHuaweiProduktewie  
zumBeispielBedienungsanleitungen, Softwareaktualisierungen  
oder eine aktuelle Liste unserer Servicecenter in Ihrer Region.  
Sicurezza delle informazioni e dei  
dati personali  
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo  
potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati  
personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per  
proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono  
consigliate numerose misure.  
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non  
autorizzato.  
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una  
password o una sequenza di sblocco per aprirlo.  
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali  
contenute nella scheda SIM/UIM, nella memory card o nella  
memoria del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo,  
ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali  
presenti sul dispositivo vecchio.  
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail  
da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile  
eliminarli senza aprirli.  
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti  
Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad  
esempio, il furto dei dati personali.  
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare  
delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non  
autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli.  
Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed  
eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.  
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una  
fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni  
scaricate di terze parti.  
Installare il softwaredi sicurezzao lepatch rilasciate da Huawei o  
dai fornitori delle applicazioni di terze parti.  
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali.  
Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di  
condividere le vostre informazioni locali.  
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e  
diagnosi ai fornitori delle applicazioni di terze parti. I vendor di  
terze parti utilizzano queste informazioni per migliorare i propri  
prodotti e servizi.  
In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e informazioni  
personali, rivolgersi a [email protected].  
Contenuto della confezione  
• Cellulare  
• Auricolari  
• Caricabatterie  
• Cavo USB  
• Batteria  
• Guida di avvio rapido  
Una panoramica del telefono  
Tutte le immagini all'interno di questo manuale sono  
esclusivamente a scopo di riferimento. Le funzionalità di  
visualizzazione effettive del cellulare possono differire da quelle  
qui descritte in base alla versione del software installato su di  
esso.  
Fotocamera  
Altoparlante  
Auricolare  
Uscita auricolari  
Microfono  
Tasto volume  
Flash  
Porta di caricamento/dati  
Microfono  
Installazione della scheda SIM  
Per installare la scheda SIM, eseguire due passaggi:  
1
2
1. Rimuovere il coperchio della batteria.  
2. Inserire la scheda SIM.  
(Opzionale) Installazione della  
scheda microSD  
Il telefono cellulare è già dotato di una scheda eMMC  
(MultiMediaCard) integrata ad alto volume di memorizzazione. Per  
espandere la memoria del telefono, è possibile inserire una scheda  
microSD.  
1
2
1. Rimuovere il coperchio della batteria.  
2. Inserire la scheda microSD nel vano per la scheda come  
mostrato nel diagramma.  
Installazione della batteria  
1. Sovrapporre il bordo con l'etichetta  
a
(con i contatti) alla parte  
terminale del vano batteria.  
2. Spingere il bordo con l'etichetta  
b
nel vano finché la batteria  
scatta saldamente in posizione.  
Ricarica della batteria  
Prima di caricare la batteria, verificare che sia stata installata  
correttamente nel telefono.  
1. Collegare al caricabatterie il cavo USB fornito con il cellulare.  
2. Collegare l'altra estremità del cavo USB al cellulare. Quindi  
avviare la ricarica collegando il caricatore in una presa elettrica.  
Se il cellulare viene ricaricato quando è acceso, l'icona della batteria  
sulla barra di notifica mostra lo stato della ricarica. Quando l'icona  
della batteria diventa  
, il cellulare è completamente carico.  
Indicatore di stato  
Il colore dell'indicatore di stato indica qual è lo stato della batteria del  
cellulare.  
Indicatore di stato  
Verde: Completamente carico (quando connesso al caricatore).  
Arancio: Caricamento in corso (quando connesso al caricatore).  
Rosso: Batteria scarica.  
Azioni sul touchscreen  
Usando le dita sul touchscreen, è possibile azionare il telefono  
secondo necessità.  
Tocca e tieni premuto Tocca  
Tocca due volte  
Ruota  
Premi rapidamente Trascina  
Accensione del cellulare  
Tenere premuto su  
. La prima volta che si accende il telefono,  
verrà richiesto di accedere al proprio account e di configurare il  
cellulare.  
Se sul telefono cellulare è attivata la protezione del numero di  
identificazione personale (PIN), è necessario immettere il PIN  
prima di utilizzare il cellulare.  
Impostazione dell'accensione  
Alla prima accensione del telefono, seguire le istruzioni a schermo  
per completare l'impostazione, oppure ignorare la configurazione ed  
eseguirla in un secondo tempo.  
Attivazione Fast Boot (avvio  
rapido)  
1. Toccare  
>
Impostaz. Applicazioni.  
>
2. Selezionare la casella di controllo Avvio veloce  
.
Non attivare Avvio veloce quando si è in aereo.  
Spegnimento del cellulare  
1. Tenere premuto  
per aprire il menu Opzioni telefono.  
2. Toccare Spegni  
.
Se è attivato Avvio veloce, il cellulare entra nella modalità di  
stand-by. Se Avvio veloce è disattivato, toccare OK per  
spegnere il cellulare.  
Blocco dello schermo  
Quando il cellulare è acceso, premere  
per bloccare lo  
schermo. Quando lo schermo è bloccato, è possibile  
comunque ricevere messaggi e chiamate.  
Se il cellulare rimane inattivo per un po' di tempo, lo schermo si  
blocca automaticamente.  
Sblocco dello schermo  
1. Premere  
per sbloccare lo schermo.  
2. Trascinare l'icona di blocco da sinistra a destra per sbloccare lo  
schermo.  
Schermata Home  
È possibile impostare la schermata Home secondo le proprie  
preferenze, ad esempio, aggiungendovi una scelta rapida o un  
widget, modificandone lo sfondo.  
Per tornare alla schermata Home da qualsiasi sua estensione,  
premere  
.
10:23  
10:23  
Scorrere con il dito a  
sinistra o a destra nella  
schermata Home.  
Toccare  
per visualizzare le  
anteprime della schermata Home  
e delle sue estensioni. Toccare  
un'icona per aprire lo schermo.  
Quando viene visualizzata una nuova icona di notifica sulla barra di  
notifica, appoggiare il dito sulla barra di notifica e scorrere il dito verso  
il basso per aprire il pannello delle notifiche.  
Aggiunta di un nuovo elemento della schermata  
Home  
1. Toccare a lungo un'area vuota nella schermata principale,  
finché non appare il menu Seleziona azione  
.
2. Selezionare una voce da aggiungere alla schermata Home.  
Spostamento di un elemento della schermata  
Home  
1. Tenere premuta un'icona sulla schermata Home fino a quando  
l'icona non viene ingrandita e il telefono inizia a vibrare.  
2. Senza sollevare il dito, trascinare l'icona nella posizione  
desiderata sullo schermo, quindi rilasciarla.  
Rimozione di un elemento dalla schermata Home  
1. Tenere premuta un'icona sulla schermata Home fino a quando  
l'icona non viene ingrandita e il telefono inizia a vibrare.  
2. Senza sollevare il dito, trascinare l'icona dell'elemento nel  
cestino. La voce e il cestino diventano rossi, per indicare che la  
voce può essere rimossa.  
3. Rilasciare la voce per rimuoverla dalla schermata Home.  
Importazione dei contatti da una  
scheda SIM  
1. Nell'elenco dei contatti, toccare  
>
Gestisci contatti.  
2. Toccare Copia da Scheda SIM  
.
3. Attendere che i contenuti della scheda SIM siano caricati.  
Selezionarei contattichesidesideraimportareo toccareSelez.  
tutto per selezionare tutti i contatti.  
4. Toccare Copia  
.
5. Se sono presenti più account nel telefono, toccare l'account in  
cui si desidera importare i contatti.  
Aggiunta di un contatto  
1. Nell'elenco dei contatti, premere  
>
Nuovo contatto.  
2. Se si dispone di più account per i contatti, toccare l'account che  
si desidera aggiungere al contatto.  
3. Immettere il nome del contatto e aggiungere le informazioni  
dettagliate come il numero di telefono o l'indirizzo.  
4. Al termine, toccare Salvaper salvare le informazioni di contatto.  
Esecuzione di una chiamata con  
l'applicazione Telefono  
Nella schermata iniziale, toccare  
per aprire la Telefono.  
Il telefono cellulare supporta la funzione SmartDial, per cui quando si  
digita un numero sulla tastiera del telefono, questo effettua una  
ricerca automatica dei contatti ed elenca i risultati ordinandoli in base  
alla precisione della corrispondenza. Se nessun contatto  
corrisponde alle informazioni inserite, il cellulare non visualizzerà  
risultati.  
Creazione e invio di un  
messaggio multimediale  
Nella schermata iniziale, toccare  
per aprire la Messaggi.  
Per rendere la comunicazione quotidiana ancora più speciale, si  
possono utilizzare i messaggi multimediali. È possibile registrare un  
messaggio e inviarlo come file audio, registrare e inviare un  
messaggio di auguri a un amico o inviare una presentazione con le  
fotografie di un evento particolare. Le possibilità sono infinite.  
1. Immettere un numero di telefono nel campo  
A
o toccare  
Gruppi  
per selezionare un contatto da Contatti  
o
.
2. Toccare il riquadro di composizione del testo per iniziare a  
immettere il messaggio.  
3. Quando il messaggio è pronto per l'invio, toccare  
.
10:23  
Connessione a Internet  
Accedere alla rete utilizzando la funzione Wi-Fi del telefono e  
risparmiare soldi.  
Attivazione Wi-Fi  
1. Toccare  
>
Impostaz..  
2. Toccare Wireless e reti e selezionare la casella di controlloWi-  
Fi per attivare Wi-Fi.  
Apertura del browser  
Toccare  
>
Internet per aprire la pagina principale.  
Quando sono disponibili reti di dati mobili e Wi-Fi conosciute  
contemporaneamente, iltelefonodi preferenzasceglieuna rete  
Wi-Fi per l'accesso a Internet.  
Apertura di una pagina Web  
1. Nella finestra del browser, toccare il campo URL nella parte  
superiore della schermata.  
2. Usare la tastiera per immettere l'indirizzo di una pagina Web.  
Toccare  
voce.  
per immettere l'indirizzo di una pagina Web a  
3. Mentre si immette l'indirizzo e-mail, sullo schermo vengono  
visualizzati gli indirizzi delle pagine Web corrispondenti. Se si  
vede l'indirizzo desiderato, toccarlo per passare direttamente  
alla pagina Web o completare l'immissione della pagina  
desiderata.  
Apertura della fotocamera  
La fotocamera permette di scattare e condividere le foto. La  
fotocamera supporta diverse modalità di scatto ed effetti fotografici.  
Dopo aver scattato la foto, accedere a Galleria per visualizzarla. Per  
istruzioni sulla condivisione di foto e video, consultare la Guida  
dell'utente.  
Schermata di acquisizione  
Anteprima dell'ultima  
foto. Toccare per  
visualizzare  
l'anteprimadi foto  
o video.  
Scorrere verso l'alto  
per registrare i video,  
verso il basso per  
scattare foto.  
Toccare per scattare una foto.  
Toccare per personalizzare le impostazioni della fotocamera  
Utilizzo della scheda microSD  
come dispositivo di archiviazione  
di massa USB  
1. Collegare il cellulare al PC utilizzando il cavo USB fornito a  
corredo. Il PC rileverà la scheda microSD come dispositivo di  
memorizzazione rimovibile.  
2. Aprire la barra di notifica e toccare USB collegata  
.
3. Toccare Attiva archivio USB nella finestra di dialogo che  
viene aperta per confermare il trasferimento dei file.  
È quindi possibile trasferire i file dal PC alla scheda microSD del  
cellulare.  
Riproduzione di musica  
È possibile ascoltare la musica memorizzata nella scheda microSD  
tramite il lettore di musica. Il lettore di musica ricerca  
automaticamente i brani presenti nella scheda microSD elencandoli  
in album e playlist.  
Schermata delle  
Indietro  
playlist  
Barra di  
avanzamento  
Controlli del  
lettore musicale  
DTS Envelo™  
DTS Envelo è una soluzione audio surround virtuale per l'elettronica  
del mercato consumer. Può creare audio surround virtuale da  
qualsiasi sorgente di input: mono, stereo o multi-channel 5.1.  
Il DTS può essere attivato nella  
Modalità DTS  
>
Impostaz.  
>
Audio  
>
.
Sincronizzazione delle  
informazioni  
Alcune applicazioni presenti sul cellulare consentono di accedere  
agli stessi dati personali che è possibile aggiungere, visualizzare e  
modificare sul computer. Se si aggiungono, modificano o eliminano  
le informazioni su ciascuna di queste applicazioni nella rete, le  
informazioni aggiornate appaiono anche sul telefono.  
Questo è possibile tramite la sincronizzazione dati over-the-air. Il  
processo avviene in background e non interferisce con l'utilizzo del  
telefono. Quando è in corso la sincronizzazione del telefono, viene  
visualizzata un'apposita icona nella barra delle notifiche.  
Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente.  
Domande frequenti  
Come posso utilizzare una scheda microSD per importare i  
contatti nel mio cellulare da un altro cellulare?  
Il cellulare supporta solo file di contatti in formato .vcf  
1. Salvare i contatti da importare sul cellulare su una  
scheda microSD in un file con estensione .vcf  
2. Inserire la scheda microSD nel cellulare e trovare il file  
con estensione .vcf utilizzando Gestione file  
.
.
.
3. Toccare il file .vcf. Il cellulare visualizza un messaggio in  
cui chiede se si desidera importare i contatti.  
4. Toccare OK per importare i contatti.  
Con file .vcf creati da cellulare differenti possono verificarsi  
problemi di compatibilità e alcune informazioni dei contatti  
possono essere perse dopo l'importazione.  
È anche possibile utilizzare Bluetooth per condividere e  
importare i contatti.  
Come si imposta un brano come suoneria del cellulare?  
In Musica, toccare e tenere premuto sul brano che si desidera  
impostare come suoneria, quindi toccare Imposta come suoneria  
.
Come si disattiva la funzione che cambia l'orientamento del  
cellulare quando lo si ruota?  
Nella schermata Home, toccare  
>
Impostaz.  
>
Display  
>
Rotazione automatica per disabilitare questa funzione.  
Come si imposta una sequenza di sblocco?  
Nella schermata Home, toccare  
>
Impostaz.  
>
Posizione e  
sicurezza Imposta blocco schermo  
>
>
Sequenza  
.
Come si cambia il metodo di immissione?  
Toccare a lungo l'area in cui si scrive il testo, poi selezionare il  
metodo di inserimento preferito.  
Come si interrompe il brano in sottofondo?  
Toccare la barra di notifica, scorrere verso il basso per aprire il  
pannello delle notifiche, toccare la notifica di riproduzione della  
musica per passareallaschermata diriproduzione musicalee quindi  
interrompere la riproduzione del brano.  
Come si ritorna alla schermata di chiamata?  
Nel corso di una chiamata, se ci si trova in un'altra schermata, è  
possibiletoccare labarradi notificae scorrereilditoversoil basso per  
aprire il pannello delle notifiche. Poi toccare la notifica di chiamata  
corrente per tornare alla schermata di chiamata.  
Come si crea una selezione rapida di applicazione nella  
schermata Home?  
Toccare e tenere premuto sull'icona di un'applicazione nella  
schermata delle applicazioni finché non compare la schermata  
Home. A questo punto, trascinare l'icona nel punto desiderato e  
togliere il dito.  
Come si nasconde la tastiera?  
Toccare  
per nascondere la tastiera.  
Come si inoltra un messaggio?  
Toccare e tenere premuto un messaggio, poi toccare Inoltra nel  
menu che si aprirà.  
Perché non riesco a utilizzare Navigatore?  
Navigatore non è disponibile in alcuni paesi o regioni.  
Come si utilizza Quick GPS?  
Nella schermata Home, toccare  
sicurezza Utilizzare GPS Rapido  
>
Impostaz. Posizione e  
>
>
.
Quick GPS scarica dei dati per arricchire le informazioni dei  
satellitiGPSepertanto puòcausaredei costi aggiuntivi peri dati  
scaricati.  
Avvertenze e precauzioni  
Questa sezione contiene informazioni importanti relative alle  
istruzioni d'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni  
sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente  
documento prima dell'uso.  
Dispositivo elettronico  
Spegnere sempre il dispositivonei casi in cuine sia vietato l'uso. Non  
utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o causa interferenza  
con altri dispositivi elettronici.  
Apparecchiature mediche  
Osservare le norme e le disposizioni vigenti nelle strutture  
ospedaliere e sanitarie. Non utilizzare ildispositivo se ne è vietato  
l'uso.  
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza  
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare il  
potenziale rischio di interferenze. I portatori di pacemaker  
devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al  
pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il  
dispositivo nel taschino sul petto.  
Ambiente a rischio di esplosione  
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e  
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a  
rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda  
generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille  
in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con  
conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il  
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di  
servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio  
nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e  
negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili  
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare  
il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di  
esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate  
chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le  
strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le  
aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse  
nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di  
utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere  
informazioni al fabbricante.  
Norme di sicurezza per la circolazione su strada  
Osservare le leggi e i regolamenti locali quando si utilizza il  
dispositivo. Inoltre, se si utilizza il dispositivo mentre si è alla guida di  
un veicolo, rispettare le seguenti indicazioni.  
Concentrarsi sempre sulla guida: la prima responsabilità del  
conducente è guidare con prudenza.  
Non tenere il dispositivo in mano durante le conversazioni e  
utilizzare sempre gli auricolari o il viva voce.  
Se si deve effettuare o rispondere a una chiamata, accostare il  
veicolo prima di utilizzare il dispositivo.  
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli  
a motore. Per ulteriori informazioni, contattare il produttore del  
veicolo.  
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o  
sulla relativa zona di apertura, poiché gonfiandosi l'airbag  
potrebbe scagliare il dispositivo contro i passeggeri e provocare  
lesioni.  
Non utilizzare ildispositivo in aereo. Spegnereil dispositivo prima  
di salire a bordo di un aereo. L'utilizzo di un dispositivo wireless  
all'interno dell'aereo può comprometterne il funzionamento del  
velivolo e disturbare la rete telefonica wireless. Può inoltre essere  
considerato illegale.  
Ambiente operativo  
Non utilizzare o caricare il dispositivo in presenza di polvere,  
umidità e sporcizia o campi magnetici che potrebbero causare il  
malfunzionamento del circuito.  
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene  
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal  
corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o  
custodie, non abbiano componenti metallici. Mantenere sempre  
il dispositivo a una distanza di 1,5 cm dal corpo per rispettare i  
suddetti requisiti.  
Nelle giornate di temporali con fulmini, non utilizzare il dispositivo  
mentre la batteria è in ricarica, onde evitare potenziali rischi  
dovuti ai fulmini stessi.  
Non toccare l'antenna durante le conversazioni, poiché ciò  
potrebbe comprometterela qualitàdellachiamatae aumentareil  
consumo di energia, con la conseguente riduzione del tempo di  
chiamata e di standby.  
Durante l'utilizzo del dispositivo, osservare le norme e i  
regolamenti locali e rispettare la privacy e i diritti altrui.  
Eseguire la ricarica della batteria in un ambiente con  
temperatura compresa tra -10°C e 45°C. Utilizzare il dispositivo  
alimentato a batteria in un ambiente con temperatura compresa  
tra -10°C e 55°C.  
Prevenzione dei danni all'udito  
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni  
all'udito. Per ridurne il rischio, mantenere il volume degli auricolari a  
un livello sicuro e appropriato.  
Sicurezza dei bambini  
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini.  
Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo e i relativi  
accessori, onde evitare il rischio di ingerimento dei componenti che  
possonoessere rimossi. Mantenereil dispositivo ei relativiaccessori  
lontano dalla portata dei bambini.  
Accessori  
Scegliere solo batterie, caricabatterie e accessori approvati per  
l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di  
batterie, caricabatterie o accessori diversi da quelli consigliati può  
annullare qualunque garanzia sul dispositivo, può contravvenire a  
normative o leggi locali e può essere pericoloso. Contattare il  
fornitore per informazioni sulla disponibilità nella propria zona di  
batterie, caricabatterie e accessori approvati.  
Batteria e caricabatteria  
Quandononè utilizzato, scollegare il caricabatteria dallapresadi  
corrente e dal dispositivo.  
La batteria può essere caricata ripetutamente fino al suo  
esaurimento. Se si nota una diminuzione del normale tempo di  
standby e di conversazione, sostituire la batteria.  
Utilizzare l'alimentazione a corrente alternata indicata nelle  
specifiche del caricabatteria. Una tensione non corretta  
comporta il rischio di incendio o di malfunzionamento del  
caricabatteria.  
Non collegare i due poli della batteria a conduttori come metalli,  
chiavi o gioielli: ciò potrebbe provocare un cortocircuito, con  
conseguenti rischi di lesioni e ustioni.  
In caso di perdita di elettrolito, evitare il contatto con la pelle e gli  
occhi. Qualora il contatto si verificasse, lavare immediatamente  
con acqua pulita e consultare un medico.  
In caso di deformazione, alterazione del colore o  
surriscaldamento anomalo durantelaricarica oil normaleutilizzo  
della batteria, rimuoverla immediatamente e non utilizzarla: la  
batteria in questo stato comporta il rischio di perdita di liquido  
elettrolito, surriscaldamento, esplosione o incendio.  
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad esempio, se sono  
presenti fili scoperti o danneggiati) o la spina non è fissata  
correttamente, non utilizzare il cavo. Il cavo in questo stato  
comporta il rischio di scosse elettrica, cortocircuito del  
caricabatteria o incendio.  
Non gettare le batterie nelle fiamme perché potrebbero  
esplodere. Le batterie possono esplodere anche quando sono  
danneggiate.  
Non modificare la batteria e non sottoporla a rilavorazione; non  
inserire al suo interno oggetti estranei; non immergerla in liquidi;  
non esporla a liquidi, fiamme libere, rischio di esplosione o altri  
pericoli.  
Evitaredi farcadereil dispositivo ola batteria. Se il dispositivoo la  
batteria cade, in particolare su una superficie dura, e l'utente  
sospetta la presenza di danni, farne verificare le condizioni in un  
centro di assistenza qualificato.  
L'usoinadeguatodellabatteria può causare incendi, esplosioni o  
altri pericoli.  
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.  
Il dispositivo deve essere collegato solo a prodotti che recano il  
logo USB-IF o hanno superato il programma di conformità USB-  
IF.  
Pulizia e manutenzione  
Il dispositivo, la batteria e il caricabatteria non sono impermeabili.  
Mantenerli sempre asciutti. Proteggere il dispositivo, la batteria e  
il caricabatteria dall'acqua o dal vapore. Non toccare il dispositivo  
o il caricabatteria con le mani bagnate: ciò può generare  
cortocircuiti, malfunzionamento del dispositivo e scosse  
elettriche.  
Non lasciare il dispositivo, la batteria e il caricabatteria in luoghi  
esposti al pericolo di urto: ciò può causare perdita di liquido  
elettrolito, malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento,  
incendi o esplosioni.  
Non posizionare supporti di memorizzazione magnetica, come  
schede magnetiche e floppy disk, in prossimità del dispositivo, in  
quanto le onde radio emesse da quest'ultimo possono  
cancellare i dati memorizzati nei supporti.  
Non lasciare il dispositivo, la batteria e il caricabatteria in luoghi  
soggetti a temperature estreme (alte o basse), perché  
potrebbero non funzionare correttamente, generare incendi o  
esplosioni. Temperature inferiori a 0°C influiscono sul  
funzionamento della batteria.  
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille,  
vicino agli auricolari. L'auricolare potrebbe attrarre tali oggetti e  
provocare lesioni all'utente quando utilizza il dispositivo.  
Spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatteria prima di  
eseguirne la pulizia o la manutenzione.  
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad  
esempio, alcool e benzene) per pulire il dispositivo e il  
caricabatteria: tali sostanze possono danneggiare i componenti  
del dispositivo e provocare incendi. Pulire il dispositivo e il  
caricabatteria usando un panno antistatico morbido e inumidito.  
Non smontare il dispositivo o i suoi accessori: ciò ne  
invaliderebbe la garanzia, escludendo qualsiasi risarcimento del  
danno da parte del produttore.  
Se lo schermo del dispositivo si rompe in seguito a urto con  
oggetti duri, non toccarlo e non cercare di rimuovere la parte  
rotta. In questa eventualità, non utilizzare più il dispositivo e  
rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato.  
Chiamate di emergenza  
Il dispositivo consente di effettuare chiamate di emergenza quando  
ci si trova in aree coperte dal segnale. Tuttavia, poiché la  
connessione non può essere sempre garantita, si raccomanda di  
non affidarsi esclusivamente al dispositivo per le chiamate di vitale  
importanza.  
Informazioni sulla certificazione (SAR)  
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive  
sull'esposizione alle onde radio.  
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza.  
È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle  
onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive  
sono state sviluppate dall'organizzazione scientifica indipendente  
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation  
Protection) e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la  
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle  
condizioni di salute.  
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della  
quantità di potenza da radio frequenze assorbita dal corpo durante  
l'utilizzodi undispositivo. IlvaloreSARèdeterminatoin baseal livello  
massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo  
raggiunto durante il normale utilizzo del dispositivo può tuttavia  
rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per  
funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla  
rete.  
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti e in Canada è di 1,6 W/kg su  
una media di 1 grammo di tessuto. Ilvalore SARpiù elevato riportato  
al FCC e IC per il dispositivo di questo tipo durante il test di utilizzo  
all'orecchio è 0,233 W/kg, quando adeguatamente indossato sul  
corpo è 0,988 W/kg, mentre l'uso in funzione hotspot Wi-Fi è  
0,988 W/kg.  
Il limite SAR adottato dall'Unione Europea è di 2 W/kg su una media  
di 10 grammi di tessuto. In questo caso, il valore massimo di SAR  
per questo tipo di dispositivo è di 0,691 W/kg per l'uso all'orecchio e  
di 0,871 W/kg quando portato in prossimità del corpo.  
Dichiarazione FCC  
Questo apparecchio è stato collaudato ed è risultato conforme ai  
limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 della  
Normativa FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire  
un'adeguata protezione da interferenze dannose in ambito  
domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare  
radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni,  
può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è garantito  
che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se  
questo apparecchio causa interferenze nocive alla ricezione  
radiofonica o televisiva (per verificarlo basta spegnere e riaccendere  
l'apparecchio), l'utente dovrà cercare di correggere le interferenze  
adottando una o più delle seguenti misure:  
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.  
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.  
--Collegare l'apparecchioa unapresasuuncircuito diverso da quello  
a cui è collegato il ricevitore.  
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.  
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC.  
L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo  
dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo  
dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle  
che possono causare un funzionamento indesiderato.  
I cambiamenti o le modifiche apportate a questo dispositivo  
senza l'espressa approvazione di Huawei Technologies Co.,  
Ltd. annullano l'autorizzazione FCC all'utilizzo dello stesso.  
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio  
Questo simbolo sul dispositivo (e sulle batterie incluse) indica che  
non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Non  
smaltire il dispositivo o le batterie come rifiuto urbano indifferenziato.  
Alla fine della vita utile, il dispositivo e le batterie incluse devono  
essere smaltiti presso un centro di raccolta per il riciclaggio o lo  
smaltimento dei rifiuti autorizzato.  
Per maggiori informazioni sul riciclaggio del dispositivo o delle  
batterie, rivolgersi all'ufficio locale competente, al servizio di  
smaltimento dei rifiuti domestici o al punto vendita presso il quale è  
stato acquistato il dispositivo.  
La direttiva sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed  
elettroniche (WEEE) dell'Unione Europea disciplina lo smaltimento  
di questo tipo di dispositivi. Le apparecchiature WEEE e le batterie  
devono essere smaltite separatamente dagli altri rifiuti per ridurre al  
minimo il potenziale impatto sull'ambiente e la salute umana dovuto  
alle sostante pericolose in esse contenute.  
Riduzione delle sostanze pericolose  
Questo dispositivo è conforme al regolamento UE in materia di  
registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione sulle  
sostanze chimiche (REACH) (regolamento n. 1907/2006/EC del  
Parlamento Europeo e del Consiglio) e alla direttiva UE in materia di  
restrizioni sulle sostanze pericolose (RoHS) (direttiva 2002/95/EC  
del Parlamento Europeo e del Consiglio). Per maggiori informazioni  
sulla conformità REACH di questo dispositivo, visitare il sito Web  
www.huaweidevice.com/certification. Si consiglia di visitare  
regolarmente questa pagina Web per consultare le informazioni più  
aggiornate.  
Conformità alla normativa dell'Unione Europea  
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara  
che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre  
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.  
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito web  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Osservare le norme nazionali del paese nel quale il dispositivo  
viene utilizzato. L'uso del dispositivo potrebbe essere limitato in  
alcuni o in tutti gli Stati membri dell'Unione Europea (UE).  
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri  
dell'Unione Europea.  
Francia: uso all'aperto limitato a 10 mW e.i.r.p. (di potenza isotropa  
equivalente irradiata) entro la banda 2454-2483.5 MHz.  
Italia: per l'uso privato, è necessaria l'autorizzazione generale se si  
utilizzano WAS/RLAN al di fuori dei locali dell'utente. Per l'uso  
pubblico, è necessaria l'autorizzazione generale.  
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica  
entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.  
Note legali  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Tutti i diritti  
riservati.  
Èvietatalariproduzione olatrasmissionedel presentedocumento in  
qualunque forma o con qualsiasi mezzo, senza il preventivo  
consenso scritto di Huawei Technologies Co., Ltd.  
Il prodotto descritto in questo manuale potrebbe includere software  
di Huawei Technologies Co., Ltd. e di possibili concessori di licenza,  
protetti da copyright. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre,  
distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare,  
estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in  
sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle  
leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari  
del copyright.  
Marchi e autorizzazioni  
,
e
sono marchi o marchi registrati di Huawei  
Technologies Co., Ltd.  
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati sono  
proprietà dei rispettivi proprietari.  
Android è un marchio di Google Inc.  
Avviso  
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in  
questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le  
capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non  
essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete  
locale odai fornitori dei servizi di rete. Ne consegueche le descrizioni  
presentate potrebbero non corrispondere con esattezza al prodotto  
o agli accessori acquistati.  
Huawei Technologies Co., Ltd. si riserva il diritto di cambiare o  
modificarequalsiasiinformazioneo specifica contenuta nel presente  
manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo  
di responsabilità.  
Informativa sul software di terze parti  
Huawei Technologies Co., Ltd. non è il proprietario intellettuale dei  
software e delle applicazioni di terze parti forniti con il presente  
prodotto. Di conseguenza, Huawei Technologies Co., Ltd. non  
fornirà alcuna garanzia per questi software e applicazioni di terze  
parti. Huawei TechnologiesCo., Ltd. nonfornirà nésupportoai clienti  
che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terze parti, né sarà  
responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e  
applicazioni di terze parti.  
I servizi relativi ai software e alle applicazioni di terze parti possono  
essere interrotti o conclusi in qualsiasi momento. Huawei  
Technologies Co., Ltd. non garantisce la conservazione di contenuti  
o servizi per un periodo durante la sua disponibilità. I fornitori dei  
servizidi terzeparti fornisconoil contenutoe i servizi attraversola rete  
o gli strumenti di trasmissione fuori dal controllo di Huawei  
Technologies Co., Ltd. Nella misura massima consentita dalla legge  
applicabile, è esplicitamente affermato che Huawei Technologies  
Co., Ltd. non dovrà indennizzare, né essere considerato  
responsabile dei servizi forniti dai provider dei servizi di terze parti o  
dell'interruzione o cessazione dei contenuti o dei servizi di terze parti.  
Huawei Technologies Co., Ltd. non sarà ritenuto responsabile per la  
legalità, la qualità o altri aspetti di alcuno dei software installati su  
questo prodotto o per alcuna opera caricata o scaricata di terze parti  
quale testi, immagini, video o software. Il cliente dovrà farsi carico dei  
rischi a tutti gli effetti, tra cui l'incompatibilità tra il software e il presente  
prodotto, risultanti dall'installazione del software o dal caricamento o  
scaricamento delle opere di terze parti.  
Questo prodotto utilizza il sistema operativo open source Android™.  
Huawei TechnologiesCo., Ltd. ha apportatole modifiche necessarie  
al sistema. Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte  
le funzioni che sono generalmente supportate dal sistema operativo  
Android tradizionale o potrebbe essere incompatibile con il software  
di terze parti. Huawei Technologies Co., Ltd. non sarà ritenuto  
responsabile per alcuna di queste situazioni.  
DISCLAIMER DELLE GARANZIE  
ILCONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE È FORNITO "COSÌ  
COM'È". FATTA ECCEZIONE PER QUANTO RICHIESTO  
DALLE LEGGI APPLICABILI, NESSUNA GARANZIA,  
ESPRESSA O IMPLICITA, TRA CUI, A TITOLO INDICATIVO, LE  
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A  
UNO SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDA L'ACCURATEZZA,  
LA RESPONSABILITÀ O IL CONTENUTO DEL PRESENTE  
MANUALE.  
LIMITAZIONI DELLA GARANZIA  
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE  
APPLICABILE, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NON  
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER  
EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O  
CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI  
PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O  
GUADAGNI ANTICIPATI.  
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI  
PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA  
MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI TECHNOLOGIES  
CO., LTD. DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO  
DESCRITTO NEL PRESENTE DOCUMENTO SARÀ LIMITATA  
ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL  
PRODOTTO.  
Normativa per l'importazione e l'esportazione  
Ilcliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione  
o l'importazione e concorda di avere la responsabilità  
dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo  
per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto  
menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi  
contenuti.  
Maggiori informazioni  
Visitate www.huaweidevice.com/worldwide per la guida  
dell'utente.  
Visitate www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline per  
la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del vostro  
paese o regione.  
Visitate www.huaweidevice.com per il software aggiornato di  
recente per il dispositivo.  
Información personal y seguridad  
de datos  
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su  
dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y  
datospersonales ola imposibilidad de accesoa éstos paraotros. Se  
recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información  
personal y confidencial.  
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no  
autorizado.  
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree  
una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.  
Realice periódicamente copias de seguridad de la información  
personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o  
guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de  
dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier  
información personal del dispositivo antiguo.  
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico  
de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.  
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web  
que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo  
de su información personal.  
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca  
contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no  
autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.  
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y  
busque virus con regularidad.  
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una  
fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros  
descargadas en busca de virus.  
Instale software o parches de seguridad proporcionados por  
Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.  
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de  
ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su  
información de ubicación.  
Su dispositivo puede proporcionar información de detección y  
diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros.  
Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus  
productos y servicios.  
Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos  
personales, póngase en contacto con [email protected].  
Contenido de la caja  
• Teléfono móvil  
• Cargador  
• Batería  
• Auriculares  
• Cable USB  
• Guía de inicio rápido  
Descripción rápida del teléfono  
móvil  
Las imágenes de este documento se presentan sólo a modo  
de referencia. Las funcionalidades de pantalla del teléfono  
adquirido pueden no coincidir con las descripciones de este  
documento y dependen de la versión de software del equipo.  
Auricular  
Cámara  
Altavoz  
Entrada para auriculares  
Micrófono  
Flashlight  
Tecla de  
volumen  
Puerto de datos/del cargador  
Micrófono  
Instalación de la tarjeta SIM  
Se deben seguir dos pasos para instalar la tarjeta SIM:  
1
2
1. Retire la tapa de la batería.  
2. Introduzca la tarjeta SIM.  
Instalación de la tarjeta microSD  
(Opcional)  
El teléfono móvil dispone de memoria interna de gran capacidad  
aunque se puede ampliar con una tarjeta microSD.  
1
2
1. Retire la tapa de la batería.  
2. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura correspondiente  
como se muestra en el diagrama.  
Colocación de la batería  
1. Coloque el borde identificado como  
contactos) en la parte inferior del compartimento de la batería.  
2. Ejerza presión sobre el borde identificado como hacia  
a
(donde están los  
b
adentro del compartimento hasta que la batería quede firme en  
su lugar (lo que se comprueba con un chasquido).  
Carga de la batería  
Antes de cargar la batería, asegúrese de que ésta haya sido  
correctamente introducida en el teléfono.  
1. Conecte al cargador el cable USB incluído en el paquete de  
ventas.  
2. Conecte el extremo opuesto del cable USB al teléfono móvil. A  
continuación, para iniciar la carga, enchufe el cargador a una  
toma de corriente.  
Si el teléfono móvil está encendido durante la carga, el icono de la  
bateríamuestra elprogreso de lacargaen labarrade notificaciones.  
Cuando el icono de la batería cambia a  
móvil está completamente cargado.  
, significa que el teléfono  
Indicador de estado  
El color del indicador de estado muestra el estado de la batería del  
teléfono móvil.  
Indicador de estado  
Verde: completamente cargada (cargador conectado).  
Naranja: cargando (cargador conectado).  
Rojo: batería baja.  
Acciones de la pantalla táctil  
La pantalla táctil permite operar el teléfono de forma conveniente  
con solo usar el dedo.  
Mantener pulsado/a  
Pulsar  
Pulsar dos veces  
Rotar  
Deslizar  
Arrastrar  
Cómo encender el teléfono móvil  
Mantenga pulsada la  
. La primera vez que lo encienda, se le  
solicitará que registre una cuenta y configure el teléfono móvil.  
Si el teléfono móvil está protegido con un número de  
identificación personal (PIN), deberá introducirlo antes de  
utilizar el teléfono.  
Cómo configurar la función de  
encendido  
Al encender el teléfono por primera vez, se pueden seguir las  
instrucciones que aparecen en pantalla para configurarlo u omitir  
este proceso y realizarlo en otro momento.  
Activación del inicio rápido  
1. Pulse  
>
Ajustes  
>
Aplicaciones.  
2. Seleccione la casilla de verificación Inicio rápido  
.
No active la función Inicio rápido a bordo de un avión.  
Cómo apagar el teléfono móvil  
1. Mantenga pulsada la tecla  
Opciones del teléfono  
2. Pulse Apagar  
para acceder al menú  
.
.
Si se habilita Inicio rápido, el teléfono entrará en modo de  
suspensión. Si Iniciorápidoestá deshabilitado, pulse Aceptar  
para apagar el teléfono.  
Bloqueo de la pantalla  
Cuando el teléfono móvil está encendido, pulse  
para  
bloquear la pantalla. Aunque la pantalla esté bloqueada, se  
pueden recibir mensajes y llamadas.  
Si el equipo no se utiliza durante un tiempo, la pantalla se  
bloqueará de forma automática.  
Desbloqueo de la pantalla  
1. Pulse  
para activar la pantalla.  
2. Arrastre el icono de bloqueo de izquierda a derecha para  
desbloquear la pantalla.  
Pantalla principal  
Es posible configurar la pantalla principal según las preferencias del  
usuario, por ejemplo, añadirle un acceso directo o un widget, o  
cambiarle el fondo de pantalla.  
Para volver a la pantalla principal desde cualquiera de sus pantallas  
secundarias, pulse  
.
10:23  
10:23  
Deslice el dedo hacia la  
izquierda o derecha sobre  
la pantalla principal.  
Pulse  
para ver las  
miniaturas de la pantalla  
principal y secundarias.  
Pulse una vista en miniatura  
para acceder a la pantalla.  
Cuando en la barra de notificaciones aparece un nuevo icono,  
mantenga pulsada dicha barra y luego deslice el dedo hacia abajo  
para acceder al panel de notificaciones.  
Cómo añadir elementos nuevos a la pantalla  
principal  
1. Mantenga pulsada un área en blanco de la pantalla principal  
hasta que aparezca en pantalla el menú Seleccionar acción  
.
2. Seleccione el elemento que desea añadir a la pantalla  
principal.  
Cómo mover elementos de la pantalla principal  
1. Mantenga pulsado un elemento en la pantalla principal hasta  
que el elemento se agrande y el teléfono móvil vibre.  
2. Sin levantar el dedo, arrastre el elemento hasta la posición  
deseada en la pantalla y a continuación suéltelo.  
Eliminación de elementos de la pantalla principal  
1. Mantenga pulsado un elemento en la pantalla principal hasta  
que el elemento se agrande y el teléfono móvil vibre.  
2. Sin levantar el dedo del elemento, arrástrelo hasta la papelera.  
Cuando el elemento y la papelera se pongan de color rojo, el  
elemento podrá ser eliminado.  
3. Libere el elemento para eliminarlo de la pantalla principal.  
Importación de contactos desde  
la tarjeta SIM  
1. En la lista de contactos, pulse  
2. Seleccione Copiar de tarjeta SIM  
3. Espere a que se cargue el contenido de la tarjeta SIM.  
>
Gestionar contactos.  
.
Seleccione los contactos que desee importar o pulse Sel todo  
para seleccionar todos los contactos.  
4. Seleccione Copiar  
.
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, seleccione la cuenta  
a la cual desea importar los contactos.  
Cómo añadir contactos  
1. En la lista de contactos, pulse  
>
Contacto nuevo.  
2. Si tiene más de una cuenta con contactos, pulse la cuenta a la  
cual desea añadir el contacto.  
3. Introduzca el nombre del contacto y a continuación añada  
información detallada, como el número de teléfono o la  
dirección.  
4. Cuando haya finalizado, pulse Guardar para guardar la  
información del contacto.  
Cómo hacer llamadas por medio  
de la aplicación Teléfono  
En la pantalla principal, pulse  
para acceder al Teléfono.  
El teléfono móvil soporta la función SmartDial, es decir, al pulsar  
números en el teclado numérico, el teléfono automáticamente  
busca en los contactos y muestra las coincidencias que detecta  
ordenadas según el nivel de exactitud de la coincidencia. Si no hay  
contactos que coincidan con la información introducida, el teléfono  
no mostrará ningún resultado.  
Creación y envío de mensajes  
multimedia  
En la pantalla principal, pulse  
para acceder a Mensajes.  
Las comunicaciones de todos los días se pueden hacer más  
interesantes utilizando los mensajes multimedia. Es posible grabar  
un mensaje y enviarlo como un archivo de audio, grabar el feliz  
cumpleaños y enviarlo a un amigo, o enviar una presentación de  
diapositivas con fotografías de unevento especial. Las posibilidades  
son infinitas.  
1. Introduzca un número de teléfono en el campo Para o bien  
pulse  
Grupos  
para seleccionar un contacto de Contactos  
o
.
2. Seleccione el cuadro de texto de creación de mensajes para  
comenzar a redactar el mensaje.  
3. Cuando el mensaje esté listo para ser enviado, pulse  
.
10:23  
Conexión a Internet  
Se puede ahorrar dinero utilizando la función Wi-Fi del teléfono para  
conectarse a Internet.  
Activación de la función Wi-Fi  
1. Pulse  
>
Ajustes.  
2. Pulse Conexiones inalámbricas y redes y luego seleccione  
la casilla de verificación Wi-Fi para activar la función Wi-Fi.  
Cómo abrir el navegador  
Pulse  
>
Navegador para acceder a la página de inicio.  
Cuando estén disponibles al mismo tiempo tanto redes de  
datos móviles como redes Wi-Fi abiertas o conocidas, el  
teléfono seleccionará preferentemente una red Wi-Fi para  
acceder a Internet.  
Cómo abrir páginas web  
1. En la ventana del navegador, seleccione el campo URL que se  
encuentra en la parte superior de la pantalla.  
2. Utiliceel teclado para introducirladirección de unapágina web.  
Es posible pulsar  
para introducir la dirección de la página  
web utilizando la voz.  
3. A medida que se introduce la dirección, las direcciones de las  
páginas web que coincidan con el texto que se está  
introduciendo aparecerán en pantalla. Si aparece la dirección  
deseada, púlsela para ir directamente a la página web  
respectiva o continúe introduciendo la dirección de la página  
deseada.  
Activación de la cámara  
La cámara permite hacer fotografías y compartirlas. La cámara  
soporta varios modosde captura y efectos fotográficos. Despuésde  
hacer una fotografía, acceda a la Galería para ver la fotografía. Para  
obtener información sobre cómo compartir fotos y vídeos, consulte  
la Guía de usuario.  
Pantalla de captura de imágenes  
Vista en miniatura  
3
de la última fotografía.  
Pulse aquí para acceder  
a la vista previa de las  
fotografías o de los vídeos.  
Deslice el dedo hacia  
arriba para grabar vídeos  
y hacia abajo para hacer  
fotografías.  
Pulse aquí para5hacer  
una fotografía.  
Pulse aquí para personalizar los ajustes de la cámara.  
Uso de la tarjeta microSD como  
dispositivo de almacenamiento  
masivo USB  
1. Conecte el teléfono móvil al ordenador con el cable USB  
incluído en el paquete de ventas. El ordenador detectará la  
tarjeta microSD como una memoria de almacenamiento  
extraíble.  
2. Abra la barra de notificaciones y a continuación seleccione la  
opción conectado por USB  
.
3. Pulse Activar almacenamiento USB en la pantalla que  
aparece para confirmar que desea transferir archivos.  
Es posible transferir archivos desde el ordenador a la tarjeta  
microSD del teléfono móvil.  
Reproducción de música  
El reproductor de música permite escuchar los archivos de música  
almacenados en la tarjeta microSD. El reproductor de música  
buscará automáticamente los archivos de música en la tarjeta  
MicroSD ordenados en álbumes y listas de reproducción.  
Pantalla de la lista  
de reproducción  
Álbumes  
Barra de  
progreso  
Controles del  
reproductor de música  
DTS Envelo™  
DTS Envelo es un sistema de sonido envolvente virtual para  
equipos electrónicos de consumo. Puede generar sonido  
envolvente virtual a partir de cualquier fuente de entrada: mono,  
estéreo o 5.1 multicanal.  
DTS se puede activar en  
>
Ajustes  
>
Sonido Modo DTS.  
>
Sincronización de información  
Algunas aplicaciones del teléfono móvil permiten acceder a la  
misma información personal que el usuario puede añadir, ver y  
editar en su PC. Cuando el usuario añade, modifica o borra  
información en cualquiera de estas aplicaciones desde la Web, la  
información actualizada también aparece en el teléfono móvil del  
usuario.  
Esto es posible a través de la sincronización de datos por aire. El  
proceso se lleva a cabo en segundo plano y no afecta el uso del  
teléfono móvil. Durante la sincronización del teléfono, aparecerá el  
icono de sincronización de datos en la barra de notificaciones.  
Para obtener más información, consulte la Guía de usuario.  
Preguntas frecuentes  
¿Cómo se importan contactos al teléfono desde otro teléfono  
móvil por medio de una tarjeta microSD?  
El teléfono móvil sólo soporta archivos de contacto en formato .vcf  
1. Guarde los contactos que desee importar al teléfono  
móvil en una tarjeta microSD como archivos .vcf  
2. Introduzca la tarjeta microSD en el teléfono móvil y  
busque el archivo .vcf por medio del Archivos  
.
.
.
3. Seleccione el archivo .vcf. El teléfono mostrará un aviso  
en el que le preguntará si desea importar los contactos.  
4. Pulse Aceptar para importar los contactos.  
Es posible que existan problemas de compatibilidad con los  
archivos .vcf creados por diferentes teléfonos móviles;  
además, es posible que se pierda cierta información de los  
contactos después de importarlos.  
También es posible utilizar la función Bluetooth para compartir  
e importar contactos.  
¿Cómo se puede establecer una canción como tono de  
llamada?  
En Música, mantenga pulsada la canción que desea establecer  
como tono de llamada y a continuación seleccione Usar como  
tono  
.
¿Cómo se puede evitar que cambie la orientación de la  
pantalla de forma automática al rotar el teléfono?  
En la pantalla principal, pulse  
>
Ajustes  
>
Pantalla Pantalla  
>
giratoria para deshabilitar esta función.  
¿Cómo se establece el patrón de desbloqueo?  
En la pantalla principal, pulse Ajustes Ubicación y  
seguridad Bloqueo pantalla Patrón  
>
>
>
>
.
¿Cómo se cambia el modo de introducción de texto?  
Mantenga pulsada el área donde se introduce el texto y seleccione  
el modo de introducción de texto deseado.  
¿Cómo se detiene la reproducción de una canción en  
segundo plano?  
Pulse la barra de notificaciones, deslice el dedo hacia abajo para  
abrir el panel de notificaciones, seleccione la notificación de  
reproducción de música para acceder a la pantalla de reproducción  
de música y a continuación detenga la reproducción de la canción.  
¿Cómo se vuelve a la pantalla de la llamada?  
Si se ha accedido a otra pantalla durante una llamada, se puede  
pulsar la barra de notificaciones y arrastrarla hacia abajo para  
acceder al panel de notificaciones. Seleccione la notificación de  
llamada actual para volver a la pantalla de la llamada.  
¿Cómo se crea el acceso directo de una aplicación en la  
pantalla principal?  
Mantenga pulsado el icono de una aplicación en la pantalla de  
aplicaciones hasta que aparezca la pantalla principal. A  
continuación arrastre el icono hasta donde desee y levante el dedo.  
¿Cómo se oculta el teclado?  
Pulse  
para ocultar el teclado.  
¿Cómo se reenvía un mensaje?  
Mantenga pulsado un mensaje y luego pulse Reenviar en el menú  
que aparece en pantalla.  
¿Por qué no se puede utilizar Navigation?  
Navigation no está disponible en algunos países o regiones.  
¿Cómo se utiliza el GPS rápido?  
En la pantalla principal, pulse  
seguridad Usar GPS rápido  
>
Ajustes Ubicación y  
>
>
.
El GPS rápido descarga datos para mejorar la información  
satelital del GPS y puede generar cargos adicionales por  
datos.  
Advertencias y precauciones  
Esta sección contiene información importante sobre las  
instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además, cómo  
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información  
atentamente antes de utilizar el dispositivo.  
Dispositivos electrónicos  
Apague el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el  
dispositivo cuando éste pueda generar situaciones de riesgo o  
interferir con otros dispositivos electrónicos.  
Dispositivos médicos  
Cumpla con las reglas y reglamentos vigentes en hospitales y  
centros de salud. No utilice el dispositivo cuando su uso esté  
prohibido.  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una  
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos  
para evitar posibles interferencias. Si utiliza un marcapasos, use  
el dispositivo en el lado opuesto del marcapasos y no lleve el  
dispositivo en el bolsillo delantero.  
Ambientes con riesgo de explosión  
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente  
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones  
pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos  
potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que  
normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.  
En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un  
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en  
establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.  
Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en  
zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible,  
así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones  
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el  
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos  
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente  
señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se  
encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las  
instalaciones de almacenamiento o transporte de productos  
químicosylaszonasenlasque el airecontiene sustancias químicas  
o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al  
fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como  
propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos  
cerca de dichos vehículos.  
Seguridad vial  
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el  
dispositivo. Asimismo, en caso de que utilice el dispositivo mientras  
conduce, siga estas instrucciones:  
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es  
conducir de manera segura.  
No hable por teléfono al conducir. Utilice los accesorios de  
manos libres.  
Si debe realizar o contestar una llamada, primero estacione el  
vehículo a un lado de la carretera.  
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas  
electrónicos de los vehículos. Para mayor información, consulte  
al fabricante del vehículo.  
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su  
área de apertura. De lo contrario, es posible que el dispositivo  
provoque lesiones debido a la gran fuerza ejercida por el airbag  
al inflarse.  
No utilice el dispositivo a bordo de una un avión. Apague el  
dispositivo antes de entrar a un avión. El uso de dispositivos  
inalámbricos en un avión podría afectar a su normal  
funcionamiento y a la red telefónica inalámbrica. Además,  
puede ser estar cometiendo una infracción.  
Entorno de funcionamiento  
No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes con polvo,  
húmedos, sucios ni en lugares con campos magnéticos. De lo  
contrario, el circuito podría sufrir desperfectos.  
El dispositivo cumple con las especificaciones de  
radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del oído  
o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los  
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no  
contengan partes de metal. Mantenga el dispositivo a una  
distancia de 1,5 cmdel cuerpopara cumplir con elrequerimiento  
mencionado anteriormente.  
En caso de tormentas eléctricas, no utiliceel dispositivomientras  
esté cargándose para evitar los peligros que ocasionan las  
descargas eléctricas.  
No toque la antena mientras habla por teléfono. Si lo hace, la  
calidad de la llamada se verá afectada y se consumirá más  
energía. Por lo tanto, el tiempo en actividad y el tiempo de  
espera se verán reducidos.  
Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y normas  
locales, y respete la privacidad y los derechos de terceros.  
Mantenga la temperatura ambiente entre -10 °C y 45 °C durante  
la carga del dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente  
entre -10 °C y 55 °C cuando utilice el dispositivo alimentado por  
batería.  
Prevención de daños al sistema auditivo  
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden  
lesionar los oídos. Para reducir este riesgo, baje el volumen de los  
auriculares hasta llegar a un nivel seguro y agradable.  
Seguridad de los niños  
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños.  
Puede ser peligroso dejar que un niño juegue con el dispositivo o los  
accesorios, ya que éstos pueden estar compuestos por partes que  
podrían desprenderse ycausar asfixia si son ingeridos. Mantenga el  
dispositivo y los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Accesorios  
Utilice sólo las baterías, los cargadores y los accesorios aprobados  
por el fabricante del dispositivo para ser utilizados con este modelo.  
La utilización de cualquier tipo de batería, cargador o accesorio  
puede invalidar la garantía del dispositivo, incumplir los reglamentos  
o leyes locales e incluso ser peligroso. Comuníquese con el  
distribuidor para obtener información sobre la disponibilidad de  
baterías, cargadores y accesorios aprobados en el área donde  
reside.  
Batería y cargador  
Desenchufe el cargador de la toma de corriente y del dispositivo  
cuando no esté siendo utilizado.  
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces  
antesde quefinalicesu vida útil. Cuandoel tiempodeespera yel  
tiempo en actividad sean más cortos de lo normal, reemplace la  
batería.  
Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las  
especificaciones del cargador. La tensión inadecuada podría  
causar incendios o el mal funcionamiento del cargador.  
No conecte los dos polos de la batería con conductores tales  
como alhajas o llaves, o cualquier otro material metálico. En  
caso contrario, la batería puede entrar en cortocircuito y causar  
lesiones o quemaduras.  
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que dicho  
líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el  
líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave  
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a  
un médico.  
Si la batería sufre una deformación, cambio de color o un  
recalentamiento anormal durante su carga o almacenamiento,  
extráigala inmediatamente y deje de utilizarla. De lo contrario,  
podrían producirse pérdidas de líquido, recalentamiento,  
incendios o explosiones.  
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos  
quedan al descubierto o se rompen) o el enchufe se afloja, deje  
de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario, podrían  
originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o  
un incendio.  
No arroje las baterías al fuego, ya que éstas pueden explotar.  
También pueden explotar si se dañan.  
No modifique la estructura de la batería, ni intente insertar  
objetos extraños en ésta. No sumerja la batería en agua ni en  
otros líquidos. Tampoco la exponga a estos últimos. No  
exponga la batería al fuego, ni a otras sustancias explosivas o  
peligrosas.  
Evite dejar caer el dispositivo o la batería. Si el dispositivo o la  
batería caen al suelo, especialmente sobre una superficie dura,  
y cree que puede haberse dañado, deben ser llevados a un  
centro de atención especializado para que los revisen.  
Si la batería se utiliza de manera inadecuada, esto podría  
ocasionar un incendio, una explosión, etc.  
Deseche las baterías usadas de inmediato, de acuerdo con el  
reglamento local.  
El dispositivo debe conectarse sólo a productos que cuenten  
con el logo USB-IF, o que cumplan con los requisitos del  
programa USB-IF.  
El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del  
equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del  
equipo y ser fácilmente accesible.  
Limpieza y mantenimiento  
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua.  
Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el  
cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo ni el  
cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un  
cortocircuito, el malfuncionamiento del dispositivo y una  
descarga eléctrica al usuario.  
No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en lugares  
donde puedan estar expuestos a golpes. De lo contrario,  
podrían producirse pérdidas del líquido de la batería, el mal  
funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un incendio  
o explosiones.  
No coloque cerca del dispositivo medios magnéticos de  
almacenamiento, tales como tarjetas magnéticas y disquetes.  
Laradiación del dispositivopodría borrarlosdatosalmacenados  
en ellos.  
No exponga el dispositivo, la batería ni los accesorios a  
temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo contrario,  
podrían no funcionar adecuadamente e incluso ocasionar un  
incendio o una explosión. Si la temperatura es inferior a 0 ºC, el  
rendimiento de la batería disminuye.  
No coloquecerca del auricular objetos punzantes de metal, tales  
como alfileres. El auricular puede atraer estos objetos y lesionar  
al usuario al utilizar el dispositivo.  
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo,  
apáguelo y desconéctelo del cargador.  
No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes o polvos  
químicos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o  
benceno). De lo contrario, las piezas del dispositivo podrían  
dañarse o se podría producir un incendio. Limpie el dispositivo y  
el cargador con un paño antiestático húmedo y suave.  
No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la  
garantía que cubre el dispositivo y los accesorios se invalidará, y  
el fabricante no será responsable de pagar los daños  
producidos.  
Si la pantalla del dispositivo, tras golpearse contra un objeto  
contundente, se rompe, no la toque ni trate de sacar las partes  
rotas. Deje de utilizar el dispositivo de inmediato y comuníquese  
con un centro de atención autorizado cuanto antes.  
Llamadas de emergencia  
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de  
emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se  
puede garantizar que la conexión sea óptima en todo momento.  
Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para  
comunicaciones esenciales.  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la  
exposición a ondas de radio.  
Eldispositivo esunradiotransmisor yreceptorde bajapotencia. Está  
diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a  
ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas  
por las directrices internacionales. Estas directrices fueron  
establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la  
RadiaciónNo Ionizante (ICNIRP), queesuna organización científica  
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para  
garantizar la protección de las personas, independientemente de la  
edad o el estado de salud.  
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza  
para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por  
el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina  
al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de  
laboratorio. Sin embargo, el nivel SAR real del dispositivo en  
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe  
a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima  
requerida para conectarse a la red.  
El límite SAR adoptado por los EE. UU. y Canadá es un promedio  
de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) por gramo de tejido. El valor SAR  
más alto registrado ante la FCC y la IC para este tipo de dispositivo  
cuando seprobó su utilización en el oídoesde 0,233 W/kg ycuando  
se utilizó sobre el cuerpo es de 0,988 W/kg. Al utilizar la función de  
conexión Wi-Fi es de 0,988 W/kg.  
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio sobre  
10 gramos de tejido. El valor SAR más alto indicado para este tipo  
de dispositivos obtenido en las pruebas realizadas para su uso en el  
oído humano es 0,691 W/kg, y 0,871 W/kg cuando se lo utiliza de  
manera adecuada sobre el cuerpo.  
Declaración de la FCC  
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con  
los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme  
a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han  
establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra  
las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este  
dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las  
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales  
en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía  
alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación en  
particular. Si esteequipo provoca algunainterferenciaperjudicial con  
la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse  
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que  
trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes  
medidas:  
--Reoriente o reubique la antena receptora.  
--Aleje el dispositivo del receptor.  
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea  
aquél donde está conectado el receptor.  
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con  
experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.  
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.  
El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos  
condiciones: (1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales; y (2)  
debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye  
aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.  
Las modificaciones o los cambios que se realicen en este  
equipo y que no hayan sido aprobados expresamente por  
Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la  
autorización de la FCC para utilizar este equipo.  
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje  
Este símbolo, que aparece en el dispositivo (y en la batería), indica  
que estos elementos no deberían ser desechados como residuos  
comunes. Nodeseche estedispositivoni lasbateríascomoresiduos  
municipales no clasificados. El dispositivo (y la batería) debe ser  
entregado en un punto de recolección certificado para que sea  
reciclado o desechado de manera apropiada al finalizar su vida útil.  
Para obtener más información sobre el reciclaje de dispositivos o  
baterías, comuníquese con la oficina local, con el servicio de  
eliminación de residuos o con el comercio minorista donde adquirió  
el dispositivo.  
El desecho de este dispositivo se encuentra sujeto a las directivas  
sobre el Desecho de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de  
la Unión Europea. Los desechos de equipos eléctricos y  
electrónicos, y las baterías se separan de otro tipo de residuos para  
minimizar el impactoambiental de las sustanciaspeligrosassobre la  
salud de las personas.  
Reducción de sustancias peligrosas  
Este dispositivo cumple con el reglamento de la Comisión Europea  
relativa al Registro, la Evaluación, la Autorización y la Restricción de  
Sustancias y Preparados Químicos (REACH) (Reglamentación N.°  
1907/2006/EC emitida por el Consejo y el Parlamento de la Unión  
Europea) y con la Directiva de la Unión Europea relativa a la  
Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) (Directiva  
2002/95/EC emitida por el Consejo y el Parlamento de la Unión  
Europea). Para obtener más información sobre la conformidad de  
este dispositivo con el Reglamento REACH, visite el sitio web  
www.huaweidevice.com/certification. Recomendamos  
visitar este sitio con frecuencia para obtener información  
actualizada.  
Cumplimiento del reglamento de la UE  
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este  
dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras  
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.  
La declaración de cumplimiento se puede consultar en el sitio web  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Cumpla con los reglamentos nacionales y locales vigentes en  
el lugar donde se utilizará el dispositivo. El uso de este  
dispositivo puede estar restringido en algunos o en todos los  
países de la Unión Europea (UE).  
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados  
miembro de la UE.  
Francia: El uso en exteriores se limita a 10 mW de PIRE dentro de  
la banda de 2454 a 2483.5 MHz.  
Italia: Se requiere una autorización general para su uso privado en  
los casos en que se utilice WAS/RLAN fuera de las instalaciones  
propias. Para su uso público, se requiere una autorización general.  
Noruega: Este inciso no es aplicable a las áreas geográficas  
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-  
Ålesund.  
Aviso legal  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Reservados  
todos los derechos.  
Se prohíbe la reproducción o transmisión de cualquier parte de este  
documento en cualquier forma o por cualquier medio sin el  
consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.  
El producto descrito en este manual puede incluir software con  
derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltc, y posibles  
licenciatarios. Losclientes no reproducirán, distribuirán, modificarán,  
descompilarán, desmontarán, descifrarán, extraerán, realizarán  
ingeniería inversa, arrendarán, asignarán o sublicenciarán de  
ninguna manera dicho software, a menos que dichas restricciones  
estén prohibidas por las leyes aplicables o que dichas acciones  
estén aprobadas por respectivos titulares de derechos de autor.  
Marcas comerciales y permisos  
,
y
son marcas comerciales o marcas  
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.  
Otras marcas comerciales, nombres de productos, servicios y  
compañías mencionados son propiedad de sus respectivos  
dueños.  
Android es una marca comercial de Google Inc.  
Aviso  
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el  
presente documento se basan en el software instalado, en las  
capacidades y en la configuración de la red local y, por lo tanto, es  
posible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de  
red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por  
consiguiente, es posible que las descripciones aquí contenidas no  
coincidan exactamente con el producto o sus accesorios adquiridos.  
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o  
modificar cualquier información o especificaciones contenidas en  
este manual sin aviso previo y sin responsabilidad alguna.  
Declaración de software de terceros  
Huawei Technologies Co., Ltd. no posee la propiedad intelectual del  
software y las aplicaciones de terceros suministradas con este  
producto. Por lo tanto, Huawei Technologies Co., Ltd. no  
proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para este software y  
aplicaciones de terceros. Huawei Tecnologies Co., Ltd. tampoco  
proporcionará soporte a clientes que utilicen este software y  
aplicaciones de terceros, ni será responsable de las funciones de  
este software y aplicaciones de terceros.  
Los servicios del software y las aplicaciones de terceros pueden  
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento. Huawei  
Technologies Co., Ltd. no garantiza el mantenimiento de ningún  
contenido o servicio en ningún periodo durante su disponibilidad.  
Los proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y  
servicios a través de la red o herramientas de transmisión fuera del  
control de Huawei Technologies Co., Ltd. En la mayor medida  
permitidapor laleyvigente, seestablece explícitamente que Huawei  
Technologies Co., Ltd. no compensará por ni será responsable de  
servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros,  
o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.  
Huawei Technologies Co., Ltd. no será responsable de la legalidad,  
calidad o cualquier otro aspecto de cualquier software instalado en  
este producto, ni de cualquier trabajo de terceros transmitido o  
descargado, como textos, imágenes, vídeos o software. Los clientes  
asumirán el riesgo de cualquiera y cada uno de los efectos, incluida  
la incompatibilidad entre el software y este producto, resultado de la  
instalación de software o la transmisión o descarga de los trabajos  
de terceros.  
Este producto utiliza el sistema operativo Android™ de código  
abierto. Huawei Technologies Co., Ltd. ha efectuado los cambios  
necesarios en el sistema. Por lo tanto, es posible que este producto  
no admita todas las funciones compatibles con el sistema operativo  
Android estándar o que sea incompatible con software de terceros.  
Huawei Technologies Co., Ltd. no será responsable de ninguna de  
dichas situaciones.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS  
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL  
CUAL". EXCEPTO LO REQUERIDO POR LAS LEYES  
VIGENTES, NO SE REALIZA NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN  
TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO ENTRE OTRAS,  
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E  
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EN RELACIÓN  
CON LA EXACTITUD, FIABILIDAD O CONTENIDO DEL  
PRESENTE MANUAL.  
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD  
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN  
NINGÚN CASO HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. SERÁ  
RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,  
INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, O PÉRDIDAS DE  
BENEFICIOS, NEGOCIO, LUCRO CESANTE, INGRESOS,  
DATOS, INFORMACION, FONDO DE COMERCIO O AHORROS  
ANTICIPADOS.  
LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD (ESTA LIMITACIÓN NO SE  
APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES  
PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE  
PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI TECHNOLOGIES  
CO., LTD. DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO  
EN ESTE DOCUMENTO ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD  
ABONADA POR LOS CLIENTES PARA LA ADQUISICIÓN DE  
ESTE PRODUCTO.  
Normativas de importación y exportación  
Losclientescumplirán todaslasleyesy normativasde exportación o  
importación vigentes y serán responsables de obtener todos los  
permisos ylaslicencias gubernamentalesnecesariospara exportar,  
re-exportar o importar el producto mencionado en este manual  
incluidos el software y los datos técnicos.  
Más información  
Consulte en www.huaweidevice.com/worldwide el manual de  
usuario.  
Consulte en www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline  
losdetallesde líneadeatenciónydireccióndecorreo electrónico  
actualizados para su país y región relativos.  
Consulte en www.huaweidevice.com el software actualizado  
recientemente para su dispositivo.  
Informações pessoais e  
segurança dos dados  
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu  
dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados  
pessoais ou torná-los acessíveis a outras pessoas. Recomendam-  
se várias medidas para ajudá-lo a proteger informações pessoais e  
confidenciais.  
Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a  
utilização não autorizada do mesmo.  
Bloqueie o ecrã do dispositivo e crie uma palavra-passe ou  
padrão de desbloqueio para abri-lo.  
Crie periodicamente uma cópia de segurança das informações  
pessoais existentes no seu cartão SIM/UIM ou cartão de  
memória, ou guardadas na memória do dispositivo. Se mudar  
para um dispositivo diferente, não se esqueça de mover ou  
eliminar quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo  
Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de  
um estranho, pode eliminá-las sem as abrir.  
Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios  
Web que apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o  
roubo das suas informações pessoais.  
Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou  
Bluetooth, defina palavras-passe para esses serviços a fim de  
impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses  
serviços, desligue-os.  
Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça  
uma análise de vírus regularmente.  
Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes legítimas.  
Verifique sempre se as aplicações de terceiros transferidas  
contêm vírus.  
Instale software de segurança ou correcções lançadas pela  
Huawei ou por terceiros fornecedores de aplicações.  
Algumas aplicações requerem e transmitem informações de  
localização. Como tal, terceiros poderão ter acesso a  
informações sobre a sua localização.  
O seu dispositivo poderá fornecer informações de detecção e  
diagnóstico a terceiros fornecedores de aplicações. Os outros  
fornecedores utilizam essas informações paramelhorar os seus  
produtos e serviços.  
Se está preocupado com a segurança das suas informações e  
dados pessoais, contacte [email protected].  
Conteúdo da embalagem  
• Telemóvel  
• Carregador  
• Cabo USB  
• Auricular  
• Bateria  
• Guia de Introdução  
Breve descrição do telemóvel  
Todas as imagens indicadas neste guia são unicamente um  
meio de referência. As características de visualização reais do  
telemóvel poderão diferir das descritas neste documento,  
consoante a versão de software.  
Câmara  
Altifalante  
Auricular  
Jaque de auscultadores  
Microfone  
Flash  
Botão do  
volume  
Porta do carregador/dados  
Microfone  
Colocar o cartão SIM  
A instalação do cartão SIM compreende dois passos:  
1
2
1. Remova a tampa da bateria.  
2. Insira o cartão SIM.  
(Opcional) Instalar o cartão  
microSD  
O telemóvel já está equipado com um MultiMediaCard de grande  
volume integrado (eMMC). Caso pretenda expandir a memória do  
telefone, pode inserir igualmente um cartão microSD.  
1
2
1. Remova a tampa da bateria.  
2. Insira o cartão microSD na ranhura do cartão, conforme se  
mostra no diagrama.  
Colocar a bateria  
1. Coloque de forma inclinada a extremidade identificada por  
a
(com os contactos) na extremidade inferior do compartimento  
da bateria.  
2. Pressione a extremidade identificada por  
b
para dentro do  
compartimento até a bateria encaixar firmemente na posição.  
Carregar a bateria  
Antes de carregar a bateria, assegure-se de que está devidamente  
instalada no telefone.  
1. Ligue ao carregador o cabo USB incluído com o telemóvel.  
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB ao telemóvel. Em  
seguida, para iniciar o carregamento, ligue o carregador a uma  
tomada eléctrica.  
Secarregar o telemóvel com este ligado, o ícone da bateria na barra  
de notificações irá mostrar o estado da carga. Quando o ícone da  
bateria muda para  
, o telemóvel está totalmente carregado.  
Indicador de estado  
A cor do indicador de estado indica o estado da bateria do telemóvel.  
Indicador de estado  
Verde: totalmente carregado (quando está ligado ao carregador).  
Cor-de-laranja: carga em curso (quando está ligado ao carregador).  
Vermelho: bateria fraca.  
Acções do ecrã táctil  
Utilizando o dedo no ecrã táctil, pode operar o telefone de forma  
cómoda.  
Tocar continuamente Tocar Tocar duas vezes  
Rodar  
Deslizar  
Arrastar  
Ligar o telemóvel  
Prima continuamente  
. Quando ligar o telefone pela primeira  
vez, ser-lhe-á solicitadoque inicie sessão na sua conta e configure o  
telemóvel.  
Se a protecção através do número de identificação pessoal  
(PIN) estiver activada no telemóvel, deverá introduzir o PIN  
antes de utilizar o telemóvel.  
Configuração de ligação  
Quando liga o telefone pela primeira vez, pode seguir as instruções  
apresentadas no ecrã para concluir a configuração, ou ignorar a  
configuração e efectuá-la noutra altura.  
Activar o arranque rápido  
1. Toque em  
>
Definições Aplicações.  
>
2. Marque a caixa de verificação Arranque rápido  
.
Não active o Arranque rápido quando estiver a bordo de um  
avião.  
Desligar o telemóvel  
1. Prima sem soltar  
2. Toque em Desligar  
para abrir o menu Opções do telefone.  
.
Se o Arranque rápido estiver activado, o telemóvel entrará no  
modo de suspensão profunda. Se Arranque rápido estiver  
desactivado, toque em OK para desligar o telemóvel.  
Bloquear o ecrã  
Quando o telemóvel estiver ligado, prima  
para bloquear o  
ecrã. Quando oecrã estábloqueado, continuaa poder receber  
mensagens e chamadas.  
Se o telemóvel não for utilizado duranteum certo tempo, o ecrã  
será bloqueado automaticamente.  
Desbloquear o ecrã  
1. Prima  
para activar o ecrã.  
2. Arraste o ícone de bloqueio da esquerda para a direita para  
desbloquear o ecrã.  
Ecrã Inícial  
Pode configurar o ecrã Inícial em função das suas preferências, por  
exemplo ao adicionar um atalho ou widget ao ecrã Inícial, alterar a  
imagem de fundo.  
Para regressar ao ecrã Inícial a partir de qualquer uma das  
respectivas extensões, prima  
.
10:23  
10:23  
Mova o dedo para a  
Toque em para ver miniaturas  
esquerda ou direita ao do ecrã Inícial e as respectivas  
longo do ecrã Inícial.  
extensões. Toque numa  
miniatura para abrir o ecrã.  
Quando aparecer um novo ícone de notificação na barra de  
notificações, coloque o dedo na barra de notificações e deslize para  
baixo para abrir o painel de notificações.  
Adicionar um novo item ao ecrã inicial  
1. Toque sem soltar num ponto do ecrã Início até surgir o menu  
Seleccionar acção  
.
2. Seleccione um item para adicioná-lo ao ecrã Inícial.  
Mover um item do ecrã Inícial  
1. Toque sem soltar num item no ecrã Inícial até o item aumentar  
de tamanho e o telemóvel começar a vibrar.  
2. Sem levantar o dedo, arraste o item até à posição pretendida  
no ecrã e solte-o.  
Remover um item do ecrã Inícial  
1. Toque sem soltar num item no ecrã Inícial até o item aumentar  
de tamanho e o telemóvel começar a vibrar.  
2. Sem levantar o dedo, arraste o item para a reciclagem.  
Quando o item e a reciclagem mudam para vermelho, significa  
que o item pode ser removido.  
3. Solte o item para removê-lo do ecrã Inícial.  
Importar contactos de um cartão  
SIM  
1. Na lista de contactos, toque em  
>
Importar/Exportar.  
2. Toque em Importar do cartão SIM  
.
3. Aguarde que o conteúdo do cartão SIM seja carregado.  
Seleccione os contactos que pretende importar ou toque em  
Seleccionar todos para seleccionar todos os contactos.  
4. Toque em Copiar  
.
5. Se tiver mais do que uma conta no telemóvel, toque na conta  
para a qual pretende importar os contactos.  
Adicionar um contacto  
1. Na lista de contactos, toque em  
>
Novo contacto.  
2. Se tiver mais do que uma conta com contactos, toque na conta  
à qual pretende adicionar o contacto.  
3. Introduza o nome do contacto e em seguida adicione  
quaisquer informações detalhadas, tais como um número de  
telefone e a morada.  
4. Quando tiver terminado, toque em Guardar para guardar as  
informações do contacto.  
Efectuar uma chamada com a  
aplicação Marcador  
No ecrã Inícial, toque em  
para abrir Marcador.  
O telemóvel suporta a função SmartDial, ou seja, quando o utente  
toca nos números do marcador, o telefone procura  
automaticamente entre os contactos e apresenta uma lista com os  
resultados correspondentes ordenados de acordo com o grau de  
correspondência. Se não forem encontrados quaisquer contactos  
que correspondam às informações introduzidas, o telefone não  
apresentará quaisquer resultados.  
Criar e enviar uma mensagem  
multimédia  
No ecrã Inícial, toque em  
para abrir Mensagens.  
Pode utilizar mensagens multimédia para tornar mais especiais as  
comunicaçõesdodia-a-dia. Pode gravaruma mensageme enviá-la  
como um ficheiro de áudio, cantar os "Parabéns a você" e enviá-los  
a um amigo ou enviar uma apresentação de fotografias de um  
acontecimento especial. As possibilidades são inesgotáveis.  
1. Introduza um número de telefone no campo Para ou toque em  
para seleccionar um contacto de Contactos ou Grupos  
.
2. Toque na caixa de composição de texto para começar a  
escrever a mensagem.  
3. Quando a mensagem estiver pronta para ser enviada, toque  
em  
.
10:23  
Ligar à Internet  
Navegue online com a ligação Wi-Fi do seu telefone para poupar  
dinheiro.  
Activar o Wi-Fi  
1. Toque em  
>
Definições.  
2. Toque emRedessemfioeoutrase em seguida seleccione a  
caixa de verificação Wi-Fi para activar o Wi-Fi.  
Abrir o navegador  
Toque em  
>
Navegador para abrir a página inicial.  
Quando houver redes Wi-Fi e redes de dados móveis  
conhecidas ou abertas disponíveis em simultâneo, o telefone  
seleccionará preferencialmente uma rede Wi-Fi para o acesso  
à Internet.  
Abrir uma página Web  
1. Numa janela do navegador, toque no campo URL no cimo do  
ecrã.  
2. Utilize o teclado para introduzir o endereço da página Web.  
Pode tocar em  
por voz.  
para introduzir o endereço da página Web  
3. À medida que introduz o endereço, são apresentados no ecrã  
os endereços das páginas Web correspondentes. Se vir o  
endereço pretendido, toque nele para aceder directamente a  
essa página Web, ou introduza o endereço restante da página  
Web pretendida.  
Abrir a câmara  
Pode tirar e partilhar fotografias com a câmara. A câmara suporta  
vários modos de Captação e efeitos de fotografia. Depois de tirar  
uma fotografia, aceda a Galeria para vê-la. Para mais informações  
sobre como partilhar fotografias e vídeos, consulte o manual do  
Utilizador.  
Ecrã de captura  
Miniatura da última  
fotografia. Toque  
para pré-visualizar  
fotografias  
Deslize para cima  
para gravar vídeos  
e para baixo para  
tirar fotografias.  
Toque para tirar uma fotografia.  
Toque para personalizar as definições da câmara.  
Utilizar o cartão microSD como  
armazenamento em massa USB  
1. Ligue otelemóvel ao PCatravésdocaboUSBfornecido. O PC  
irá detectar o cartão microSD como um dispositivo de  
armazenamento amovível.  
2. Abra o painel de notificações e toque em Ligado através de  
USB  
.
3. Toque em Activar armazenamento USB na caixa de diálogo  
que surgir para confirmar que pretende transferir ficheiros.  
Pode agora transferir ficheiros do PC para o cartão microSD do  
telemóvel.  
Reproduzir música  
Pode utilizar o leitor de música para ouvir melodias que estejam  
armazenadas no cartão microSD. O leitor de música irá procurar  
automaticamentequaisquer melodiasexistentesnocartãomicroSD  
e ordená-las por álbuns e listas pessoais.  
Ecrã de listas  
pessoais  
Voltar  
Barra de  
progresso  
Controlos do leitor  
de música  
DTS Envelo™  
O DTS Envelo é uma solução de som surround virtual para  
dispositivos electrónicos de consumo. Consegue criar som  
surround virtual a partir de qualquer fonte de entrada: mono, estéreo  
ou canais 5.1.  
O DTS pode ser activado em  
DTS  
>
Definições  
>
Som Modo  
>
.
Informações de sincronização  
Algumas aplicações no telemóvel permitem-lhe aceder às mesmas  
informações pessoais que pode adicionar, visualizar e editar no seu  
computador. Se adicionar, alterar ou eliminar as suas informações  
em qualquer uma destas aplicações na Web, as informações  
actualizadas também serão apresentadas no telemóvel.  
Isto é possível através da sincronização de dados sem fios. O  
processodecorreem segundoplanoenão interferecoma utilização  
dotelemóvel. Quandoo telemóvel estiverem sincronização, o ícone  
de sincronização de dados será visível na barra de notificações.  
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador.  
Perguntas mais frequentes  
Como posso utilizar um cartão microSD para importar  
contactos para o meu telefone a partir de outro telemóvel?  
O seu telemóvel suporta apenas ficheiros de contactos no formato  
.vcf.  
1. Guarde os contactos que pretende importar para o  
telemóvel num cartão microSD como um ficheiro .vcf  
.
2. Insira o cartão microSD no telemóvel e procure o ficheiro  
.vcf com o Gestor de ficheiros  
.
3. Toque no ficheiro .vcf. O telefone apresenta uma  
mensagem que lhe pergunta se pretende importar os  
contactos.  
4. Toque em OK para importar os contactos.  
Poderão ocorrer problemas de compatibilidade com ficheiros  
.vcfcriados noutros telemóveis, havendo a possibilidade de se  
perderem algumas informações dos contactos após a  
importação dos mesmos.  
Pode utilizar igualmente o Bluetooth para partilhar e importar  
contactos.  
Como posso definir uma melodia como toque do telefone?  
Em Música, toque continuamente na melodia a definir como toque  
e seguidamente toque em Definir como toque  
.
Como posso evitar a mudança automática da orientação do  
ecrã quando rodo o telefone?  
No ecrã Inícial, toque em  
>
Definições  
>
Visor Rodar ecrã  
>
automaticamente para desactivar a função.  
Como posso definir um padrão de desbloqueio?  
No ecrã Inícial, toque em  
>
Definições  
>
>
Localização e  
Padrão  
segurança Configurar bloqueio do ecrã  
>
.
Como posso alterar o método de introdução?  
Toque continuamente na área onde pretende introduzir texto e  
depois seleccione o método de entrada pretendido.  
Como posso parar a reprodução da melodia em segundo  
plano?  
Toquenabarradenotificações, mova-a para baixocom odedopara  
abrir o painel de notificações, toque na notificação de reprodução de  
música para ir até ao ecrã de reprodução de música e em seguida  
pare a reprodução.  
Como posso regressar ao ecrã de chamada?  
Durante uma chamada, se estiver noutro ecrã, pode tocar na barra  
de notificações e movê-la para baixo com o dedo para abrir o painel  
de notificações. Em seguida, toque na notificação de chamada  
actual para regressar ao ecrã de chamada.  
Como posso criar um atalho de aplicação no ecrã Inícial?  
Toque continuamente num ícone de aplicação no ecrã do menu  
principal até visualizar o ecrã Inícial. Em seguida, arraste o ícone  
para o local pretendido e solte o dedo.  
Como posso ocultar o teclado?  
Toque em para ocultar o teclado.  
Como encaminho uma mensagem?  
Toque continuamente numa mensagem e seguidamente toque em  
Reencaminhar no menu que for aberto.  
Porque não consigo utilizar o Navigation?  
Navigation não está disponível em alguns países ou regiões.  
Como utilizo o Quick GPS?  
No ecrã Inícial, toque em  
segurança  
>
Definições Localização e  
.
>
>
Utilize Quick GPS  
O Quick GPS transfere dados para melhorar as informações  
de satélite do GPS, pelo que poderá implicar custos adicionais.  
Avisos e precauções  
Esta secção contém informações importantes relacionadas com as  
instruções de funcionamento do dispositivo. Contém também  
informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia  
estas informações cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo.  
Dispositivo electrónico  
Desligue o dispositivo se a utilização deste for proibida. Não utilize o  
dispositivo sempre que este possa originar situações perigosas ou  
causar interferência com outros dispositivos electrónicos.  
Dispositivo médico  
Siga as regras e regulamentações estipuladas pelos hospitais e  
instalações de assistência médica. Não utilize o seu dispositivo  
quando a utilização deste for proibida.  
Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância  
mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de  
forma a prevenir uma potencial interferência com este. Se  
estiver a utilizar um pacemaker, utilize o dispositivo no lado  
oposto do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da  
frente.  
Atmosfera potencialmente explosiva  
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera  
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a  
sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas  
potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se  
aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de  
faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,  
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o  
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de  
serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à  
utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de  
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos  
químicos. Para além disso, respeite asrestrições das áreas onde se  
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de  
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas  
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem  
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas  
por baixo do convés em embarcações, locais de transferência  
química ou de armazenamento eáreasemqueaatmosferacontém  
produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou  
poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que  
utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se  
este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas  
imediações.  
Segurança de trânsito  
Respeite as leis e regulamentos locais durante a utilização do  
dispositivo. Para além disso, cumpra as seguintes directrizes se  
utilizar o dispositivo durante a condução:  
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é  
conduzir com segurança.  
Não utilize o dispositivo para conversação durante a condução.  
Utilize acessórios de mãos livres.  
Quando desejarefectuarouatenderuma chamada, estacione o  
veículo na berma da estrada antes de utilizar o dispositivo.  
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas  
electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações,  
consulte o fabricante do veículo.  
Num veículo motorizado, não coloque o dispositivo sobre o air  
bag ou na área de activação do mesmo. De outra forma, o  
dispositivo pode feri-lo devido à força exercida aquando da  
activação do air bag.  
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião. Desligue o  
dispositivo antes de embarcar num avião. A utilização de  
dispositivos sem fios num avião pode ser perigosa para o  
funcionamento do mesmo, perturbando a rede telefónica sem  
fios. E também pode ser considerada ilegal.  
Ambiente de funcionamento  
Não utilize ou carregue o dispositivo em locais com pó, húmidos  
ou sujos, ou com campos magnéticos. Caso contrário, poderá  
resultar no mau funcionamento do circuito.  
O dispositivo está em conformidade com as especificações  
relativas a RF quando é utilizado próximo do ouvido ou a uma  
distânciade 1,5cmdo corpo. Certifique-se de que osacessórios  
do dispositivo, tais como uma caixa ou estojo, não contêm  
componentes de metal. Mantenha o dispositivo a uma distância  
de 1,5 cm do corpo para cumprir o requisito mencionado  
anteriormente.  
Num dia de tempestade com trovoada, não utilize o dispositivo  
quando estiver a ser carregado para prevenir quaisquer danos  
causados por relâmpagos.  
Não toque na antena durante uma chamada. Tocar na antena  
afecta a qualidade da chamada e resulta num aumento do  
consumo de energia. Como resultado, os tempos de  
conversação e de modo de espera diminuem.  
Durante a utilização do dispositivo, cumpra as leis e  
regulamentaçõeslocais erespeite aprivacidadee direitos legais  
de terceiros.  
Mantenha a temperatura ambiente entre -10 °C e 45 °C  
enquanto o dispositivo estiver a ser carregado. Mantenha a  
temperatura ambiente entre -10 °C e 55 °C aquando da  
utilização do dispositivo carregado através de bateria.  
Prevenção de danos na audição  
A utilização de auriculares com um volume alto pode causar lesões  
à sua audição. Para diminuir o risco de lesões auditivas, reduza o  
volume do auscultador para um nível seguro e confortável.  
Segurança das crianças  
Cumpra todas as precauções no que respeita à segurança das  
crianças. Deixar a criança brincar com o dispositivo ou respectivos  
acessórios que podem incluir peças que podem ser retiradas do  
dispositivo pode ser perigoso, uma vez que pode existir o risco de  
asfixia. Certifique-se de que crianças pequenas são mantidas  
afastadas do dispositivo e acessórios.  
Acessórios  
Seleccione apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados  
para utilização com este modelo pelo fabricante do dispositivo. A  
utilização de qualquer outro tipo de bateria, carregador ou acessório  
pode invalidar qualquer garantia do dispositivo, pode violar as  
normas ou leis locais e pode ser perigosa. Contacte o seu  
distribuidor para obter informações acerca da disponibilidade de  
baterias, carregadores e acessórios aprovados na sua área.  
Bateria e carregador  
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo  
quando não estiver em utilização.  
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de  
vezes antes de acabar por se desgastar. Quando os tempos de  
espera e de conversação forem inferioresao normal, substitua a  
bateria.  
Utilize o fornecimento de energia CA definida nas  
especificações do carregador. Uma tensão de alimentação  
imprópria poderá causar fogo ou uma avaria do carregador.  
Não ligue dois pólos da bateria com condutores, tais como  
materiais metálicos, chaves ou jóias. Caso contrário, a bateria  
poderá entrar em curto-circuito e causar ferimentos e  
queimaduras no corpo.  
Se o electrólito da bateria se derramar, assegure-se de que não  
toca na pele e nos olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou  
espirrar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água  
limpa e consulte um médico.  
Em caso de deformação, alteração da cor ou aquecimento  
anormal da bateria durante o carregamento ou  
armazenamento, remova imediatamente a bateria e pare de  
utilizá-la. Caso contrário, poderá ocorrer o derrame ou  
sobreaquecimento dabateria, bem comoo risco de explosão ou  
incêndio.  
Seo cabo de alimentação estiverdanificado(expostooupartido,  
por exemplo), ou se a ficha se separar, pare imediatamente de  
utilizar o cabo. De outra forma, poderá resultar em choque  
eléctrico, curto-circuito do carregador ou um incêndio.  
Não proceda à eliminação das baterias utilizando fogo, uma vez  
que estas podem explodir. As baterias podem igualmente  
explodir se danificadas.  
Não deve modificar, adulterar, inserir objectos estranhos na  
bateria, mergulhá-la ou expô-la a água ou outros líquidos,  
incêndios, explosões ou outras situações de perigo.  
Evite deixar cair o dispositivo ou a bateria. Se deixar cair o  
dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura e o  
utilizador suspeitar que existem danos, deve levá-lo para um  
centro de assistência qualificado para inspecção.  
A utilização incorrecta da bateria pode resultar em incêndio,  
explosão ou outra situação de perigo.  
Elimine de imediato as baterias gastas emconformidade com as  
regulamentações locais.  
O dispositivo só deve ser ligado a produtos que possuam o  
logótipo USB-IF ou tenham passado o programa de  
conformidade USB-IF.  
Limpeza e manutenção  
O telefone, bateria e carregador não são resistentes à água.  
Mantenha-os secos. Proteja o dispositivo, bateria e carregador  
da água ou vapor. Não toque no dispositivo ou no carregador  
com as mãos húmidas. Caso contrário, poderá resultar em  
curto-circuito ou avaria do dispositivo e choque eléctrico no  
utilizador.  
Não coloque o dispositivo, a bateria ou o carregador em locais  
onde possam ser danificados devido a colisão. Caso contrário,  
poderá resultar numa fuga de materiais da bateria, avaria do  
dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.  
Não coloque suportesde armazenamento magnético, tais como  
cartões magnéticos e disquetes, próximos do dispositivo. A  
radiação do dispositivo pode apagar a informação armazenada  
nos mesmos.  
Não deixe o dispositivo, a bateria ou o carregador num local cuja  
temperatura seja muito elevada ou baixa. Caso contrário, estes  
poderão não funcionar correctamente podendo resultar em  
incêndio ou em explosão. O desempenho da bateria é afectado  
quando a temperatura for inferior a 0 ºC.  
Não coloque objectos de metal afiados, tais como pinos,  
próximos dos dispositivos de audição. O dispositivo de audição  
pode atrair objectos e feri-lo aquando da utilização do  
dispositivo.  
Antes da limpeza ou manutenção do dispositivo, desligue-o da  
fonte de alimentação e do carregador.  
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes  
químicos (tais como álcool e benzina) para limpar o dispositivo e  
o carregador. De outra forma, poderá causar danos em peças  
do dispositivo ou um incêndio. Pode limpar o dispositivo e o  
carregador com um pano suave, húmido e anti-estática.  
Não desmonte o dispositivo ou os acessórios. Caso contrário, a  
garantia do dispositivo e dos acessórios não é válida e o  
fabricante não tem obrigação de pagar os danos causados.  
Se o ecrã do dispositivo se partir em resultado de uma colisão  
com objectos duros, não toque nem tente remover a peça  
partida. Nesse caso, pare imediatamente de utilizar o dispositivo  
e contacte um centro de assistência autorizado o quanto antes.  
Chamada de emergência  
Pode utilizaro dispositivoparachamadasde emergêncianaáreade  
cobertura. A ligação, contudo, não pode ser garantida em todas as  
condições. Não deve depender unicamente do dispositivo para  
comunicações essenciais.  
Informação de certificação (SAR)  
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de  
rádio.  
O dispositivo é um transmissor e receptor rádio de baixa potência.  
Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas  
rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Estas  
directrizes foram elaboradas pela organização científica  
independente Comissão Internacional para a Protecção contra as  
Radiações Não-Ionizantes (CIPRNI) e incluem medidas de  
segurança concebidas para asseverar a segurança de todos os  
utilizadores, independentemente da idade e da saúde.  
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a  
quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo  
durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado  
ao mais elevado nível de certificação de energia em condições  
laboratoriais, mas o valor SAR real do dispositivo durante o seu  
funcionamento pode encontrar-se bastante abaixo deste valor. Isto  
deve-se ao facto de o dispositivo estar concebido para utilizar a  
potência mínima necessária para se ligar à rede.  
O limite da SAR adoptado nos EUA e Canadá é  
1,6 watts/quilograma (W/kg) para uma média de mais de um grama  
de tecido. O valor de SAR mais alto comunicado à FCC e IC para  
este dispositivo quando testado para utilização no ouvido é  
0,233 W/kg, quando utilizado correctamente no corpo é 0,988 W/Kg  
e quando utilizada a função de ponto de activação Wi-Fi é  
0,988 W/Kg.  
O limite SAR adoptado pela Europa também é, em média, de  
2,0 W/kg sobre 10 gramas de tecido. O valor SAR mais elevado  
para este tipo de dispositivo, quando testado junto ao ouvido é de  
0,691 W/kg e quando usado correctamente junto ao corpo é de  
0,871 W/kg.  
Declaração da FCC  
Este equipamento foi testado e cumpre os limites do dispositivo  
digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras de FCC.  
Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável  
contra a interferência nociva numa instalação residencial. Este  
equipamentogera, utilizae pode emitirenergiade radiofrequência e,  
se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá  
causar interferência prejudicial nasradiocomunicações. No entanto,  
não existe qualquer garantia de que a interferência não irá ocorrer  
numa determinada instalação. Se este equipamento não causar  
uma interferência prejudicial na recepção via rádio ou televisão, o  
que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento,  
aconselha-se o utilizador a tentar corrigir a interferência através de  
uma ou mais das seguintes medidas:  
Reoriente ou altere a localização da antena receptora.  
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.  
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do  
circuito ao qual está ligado o receptor.  
Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV com experiência  
para obter ajuda.  
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras  
da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas  
condições: (1) este dispositivo poderá não causar interferência  
nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência  
recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento  
não pretendido.  
As alterações efectuadas neste dispositivo não aprovadas  
expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd.  
poderão anular a autorização da FCC para operar este  
dispositivo.  
Informações sobre eliminação e reciclagem  
Este símbolo no dispositivo (e qualquer bateria incluída) indica que  
estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. Não  
elimine o seu dispositivo ou as baterias como lixo municipal não  
separado. Este dispositivo (e quaisquer baterias) deverão ser  
depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou  
eliminação adequada no final da sua vida útil.  
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem do  
dispositivo ou das baterias, contacte o município local, o serviço de  
eliminação de resíduos doméstico ou a loja de retalho onde adquiriu  
este dispositivo.  
A eliminação deste dispositivo está sujeita à directiva Resíduos de  
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (WEEE) da União  
Europeia. A separação de WEEE e de baterias dos outros resíduos  
pretende minimizar os possíveis impactos ambientais na saúde  
humana de quaisquer substâncias perigosas que aí possam existir.  
Redução de substâncias perigosas  
Este dispositivo está em conformidade com o Regulamento relativo  
ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias  
Químicas (REACH) da UE (Regulamento N.º 1907/2006/EC do  
Parlamento Europeu e do Conselho) e com a Directiva relativa à  
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) da UE (Directiva 2002/  
95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho). Para mais  
informações sobre o estado de conformidade REACH do  
dispositivo, visite o website  
www.huaweidevice.com/certification. Recomenda-se uma  
visita regular ao Website para obter informações actualizadas.  
Conformidade com as regulamentações da União Europeia  
Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este  
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e  
outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
Para consultar a declaração de conformidade, visite o website  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Respeite as regulamentações locais nacionais em vigor no  
local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo  
poderá restringida em alguns ou todos os Estados-membros  
da União Europeia (UE).  
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados  
membros da União Europeia.  
França: Utilização no exterior limitada a 10 mW EIRP dentro da  
banda de 2454-2483.5 MHz.  
Itália: Para uso privado, é necessária uma autorização geral se  
forem utilizadas WAS/RLAN no exterior das respectivas  
propriedades. Para utilização pública, é necessária uma autorização  
geral  
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio  
de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.  
Aviso legal  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos os  
direitos reservados.  
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou  
transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o  
consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd.  
O produto descrito neste manual poderá incluir software protegido  
por direitos de autor da Huawei Technologies Co., Ltd. e de  
possíveis Licenciadores Os clientes não deverão, sob forma  
alguma, reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,  
desencriptar, extrair, proceder a engenharia inversa, alugar, ceder  
ou sublicenciar o dito software, excepto se tais restrições forem  
proibidas pela lei em vigor ou tais acções forem aprovadas pelos  
respectivos titulares dos direitos de autor.  
Marcas comerciais e autorizações  
,
e
são marcas comerciais ou marcas  
registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.  
Outras marcas comerciais e nomes de produtos, serviços e  
empresas mencionados pertencem aos respectivos proprietários.  
Android é uma marca comercial da Google Inc.  
Aviso  
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios  
descritas no presente documento dependem do software instalado  
e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não  
estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da  
rede local ou fornecedores do serviço de rede. Como tal, as  
descrições no presente documento poderão não corresponder  
exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir.  
A Huawei Technologies Co., Ltd. reserva-se o direito de alterar ou  
modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste  
manual sem aviso prévio e sem qualquer responsabilidade.  
Declaração de software de terceiros  
A Huawei Technologies Co., Ltd. não detém a propriedade  
intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com  
este produto. Porconseguinte, aHuawei TechnologiesCo., Ltd. não  
fornece qualquer tipo de garantia para o dito software e aplicações  
de terceiros. AHuawei TechnologiesCo., Ltd. também não prestará  
apoio aos clientes que utilizam o dito software e aplicações de  
terceiros, nem será responsável pelas funções desse software e  
aplicações de terceiros.  
Os serviços de software e aplicações de terceiros poderão ser  
interrompidos ou terminados em qualquer altura. A Huawei  
Technologies Co., Ltd. não garante que qualquer conteúdo ou  
serviço será mantido seja por que período for durante a sua  
disponibilidade. Os fornecedores de serviços de terceiros  
disponibilizamconteúdos e serviçosatravésdeferramentasde rede  
ou transmissão fora do controlo da Huawei Technologies Co., Ltd.  
Até ao limite permitido pela lei em vigor, declara-se explicitamente  
que a Huawei Technologies Co., Ltd. não indemnizará nem será  
responsávelpor serviçosprestados porfornecedoresdeserviçosde  
terceiros, bem como pela interrupção ou fim de conteúdos ou  
serviços de terceiros.  
A Huawei Technologies Co., Ltd. não será responsável pela  
legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer  
software instalado neste produto, bem como por quaisquer  
trabalhos de terceiros enviados ou transferidos, tais como textos,  
imagens, vídeos ou software. Os clientes suportarão o risco de  
quaisquer efeitos, incluindo incompatibilidade entre o software e  
este produto, resultantes da instalação de software ou do envio ou  
transferência dos trabalhos de terceiros.  
Este produto utiliza o sistema operativo de código aberto Android™.  
A Huawei Technologies Co., Ltd. efectuou as alterações  
necessárias no sistema. Como tal, este produto poderá não  
suportar todas as funções suportadas pelo sistema operativo  
Android padrão ou poderá ser incompatível com software de  
terceiros. A Huawei Technologies Co., Ltd. não será responsável  
por qualquer uma das situações.  
LIMITAÇÃO DE GARANTIAS  
OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL SÃO FORNECIDOS "TAL E  
QUAL". EXCEPTO CONFORME EXIGIDO PELAS LEIS EM  
VIGOR, NÃO SÃO DADAS QUAISQUER GARANTIAS DE  
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,  
SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO,  
RELATIVAMENTE À EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU  
CONTEÚDOS DESTE MANUAL.  
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE  
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI EM VIGOR, EM  
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A HUAWEI  
TECHNOLOGIES CO., LTD. RESPONSÁVEL PORQUAISQUER  
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU  
CONSEQUENCIAIS, NEM POR PERDA DE LUCROS,  
OPORTUNIDADES DE NEGÓCIO, RECEITAS, DADOS,  
CLIENTELA OU POUPANÇAS ANTECIPADAS.  
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE  
APLICARÁ À RESPONSABILIDADE POR DANOS PESSOAIS,  
NA MEDIDA EM QUE A LEI EM VIGOR PROÍBA TAL  
LIMITAÇÃO) DA HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.  
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO  
NESTE DOCUMENTO ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO  
PELOS CLIENTES PARA A COMPRA DESTE PRODUTO.  
Regulamentação de importação e exportação  
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de  
exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter  
todas as autorizações e licenças governamentais necessárias para  
exportar, reexportar ou importar o produto mencionado neste  
manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.  
Obter mais  
Visite www.huaweidevice.com/worldwide para obter o manual  
do utilizador.  
Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para  
obter o contacto telefónico e endereço de e-mail actualizados  
recentemente no seu país ou região.  
Visite www.huaweidevice.com para se informar sobre software  
actualizado recentemente para o seu dispositivo.  
Persoonlijke informatie en  
gegevensbeveiliging  
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op  
uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en  
gegevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er  
worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw  
persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen.  
Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat  
onbevoegden er gebruik van maken.  
Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer  
een wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.  
Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw  
SIM/UIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander  
toestel aankoopt, zorg ervoor datalle persoonlijke informatie van  
uw oude toestel verwijderd is.  
Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van  
berichten of e-mails van een vreemde, verwijder deze dan  
zonder ze te openen.  
Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd  
dan websites die een risico kunnen vormen, om diefstal van uw  
persoonlijke gegevens te verhinderen.  
Indien u gebruikmaakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel  
dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde  
toegang te verhinderen. Wanneer deze diensten niet gebruikt  
worden, schakel ze uit.  
Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig  
een virusscan uit.  
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende  
bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten  
gescand worden op virussen.  
Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door  
Huawei of toepassingproviders (derden).  
Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke  
informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens  
delen.  
Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie  
aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze  
informatie om hun producten en diensten te verbeteren.  
Indien u vragen hebt m.b.t. de beveiliging van uw persoonlijke  
informatie en gegevens, neem dan contact op met  
Inhoud van de verpakking  
• Mobiele telefoonnummer  
• Lader  
• Headset  
• Batterij  
• USB-kabel  
• Snelle-startgids  
Uw telefoon in één oogopslag  
Alle afbeeldingen in deze handleiding zijn enkel ter referentie.  
De display van uw toestel kan verschillen van degene die hier  
zijn beschreven, afhankelijk van de softwareversie.  
oortelefoon  
Camera  
Luidspreker  
headset aansluiting  
Microfoon  
Flash  
Volumeto  
ets  
Lader/gegevenspoort  
Microfoon  
Het plaatsen van de SIM-kaart  
De SIM-kaart kan in twee stappen worden geplaatst:  
1
2
1. Verwijder de batterijklep.  
2. Plaats de SIM-kaart.  
Plaatsen van de microSD-kaart  
(optioneel)  
Je mobiele telefoon is reeds uitgerust met eMMC-kaart met een  
grote hoeveelheid geheugen. Als je het telefoongeheugen wilt  
uitbreiden kun je tevens een microSD-kaart plaatsen.  
1
2
1. Verwijder de batterijklep.  
2. Plaats de microSD-kaart in het kaartslot, zoals afgebeeld.  
De accu plaatsen  
1. Haak de hoek met het label  
a
(met de contactpunten) in het  
uiteinde van de batterijhouder.  
2. Drukde kantmetlabel  
zijn plek klikt.  
b
naar beneden totdatde accu stevig op  
De accu opladen  
Voordat je de accu oplaadt, moet je controleren of deze correct in je  
telefoon is geplaatst.  
1. Sluit de USB-kabel die met je mobiele telefoon werd  
meegeleverd aan op de lader.  
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op je mobiele  
telefoon. Steek voor het opladen de stekker van de lader in een  
werkend stopcontact.  
Als je mobieletelefoon wordt opgeladen terwijl dezeis ingeschakeld,  
toont het accupictogram op de meldingenbalk de oplaadstatus. Als  
het accupictogram verandert in  
telefoon volledig is opgeladen.  
, betekent dit dat je mobiele  
Statuslampje  
De kleur van het statuslampje geeft de batterijstatus van je mobiele  
telefoon aan.  
Statuslampje  
Groen: Volledig opgeladen (indien aangesloten op lader).  
Oranje: Bezig met opladen (indien aangesloten op lader).  
Rood: Batterij bijna leeg.  
Touchscreen-handelingen  
Met je vinger op het touchscreen kun je je telefoon vrij eenvoudig  
bedienen.  
Aangetikt houden Aantikken Dubbel aantikken  
Draaien  
Schuiven  
Slepen  
Aanzetten van je mobiele telefoon  
Druk op  
en houd dit ingedrukt. De eerste keer dat je je telefoon  
aanzet, word je gevraagd op je account in te loggen en je mobiele  
telefoon in te stellen.  
Als de PIN-bescherming (Persoonlijk Identificatie Nummer) op  
je mobiele telefoon is ingeschakeld, moet je eerst de PIN-code  
invullen voordat je de telefoon kunt gebruiken.  
Installatie na aanzetten  
Wanneer je je telefoon voor de eerste keer aanzet, kun je de  
scherminstructies volgen om de installatie te voltooien, of de  
installatie overslaan om dit later te doen.  
Snel opstarten inschakelen  
1. Tik op  
>
Instellingen Apps.  
>
2. Schakel het selectievakje Snel opstarten in.  
Schakel Snel opstarten niet in wanneer u in een vliegtuig zit.  
Uw mobiele telefoon uitschakelen  
1. Houd  
ingedrukt om het menu Telefoonopties te openen.  
2. Tik op Uitschakelen  
.
Indien Snel opstarten ingeschakeld is, zal de telefoon in een  
diepe slaapmodus gaan. Als Snel opstarten is uitgeschakeld,  
tik je op OK om de telefoon volledig uit te schakelen.  
Het vergrendelen van het scherm  
Wanneer je telefoon is ingeschakeld, druk je op  
scherm te vergrendelen. Wanneer het beeldscherm  
om het  
vergrendeld is, kunt u nog steeds berichten en oproepen  
ontvangen.  
Als uw telefoon langdurig inactief is, wordt het scherm  
automatisch vergrendeld.  
Het ontgrendelen van het scherm  
1. Druk op  
om het scherm te ontgrendelen.  
2. Sleep het slotpictogram van links naar rechts om het scherm te  
ontgrendelen.  
Startscherm  
U kunt het Startscherm naar uw eigen voorkeur inrichten,  
bijvoorbeeld door een snelkoppeling of een widget aan uw  
Startscherm toe te voegen, de wallpaper te vervangen.  
Om vanuit een extensie terug te keren naar het Startscherm, drukt u  
op  
.
10:23  
10:23  
Druk op  
om miniaturen van het  
Schuif je vinger naar links of  
rechts over het startscherm.  
startscherm en de uitbreidingen te  
zien. Tik op een miniatuur om het  
scherm te openen.  
Wanneer er een nieuw berichtverschijntop de berichtenbalk, plaatst  
u uw vinger op de berichtenbalk en veegt u naar beneden om het  
bericht te openen.  
Een nieuw item aan het Startscherm toevoegen  
1. Houd een leeg gebied op het startscherm ingedrukt totdat het  
menu Actie selecteren wordt weergegeven.  
2. Selecteer een item om aan het startscherm toe te voegen.  
Een startscherm-item verplaatsen  
1. Houd een item op de startpagina ingedrukt totdat het item  
groter wordt en de telefoon gaat trillen.  
2. Versleephetitemzonderje vingerop te tillen naar degewenste  
positie op het scherm en laat het vervolgens los.  
Een startscherm-item verwijderen  
1. Houd een item op de startpagina ingedrukt totdat het item  
groter wordt en de telefoon gaat trillen.  
2. Versleep het item zonder uw vinger op te tillen naar de  
prullenbak. Het item en de prullenbak worden dan rood, wat  
betekent dat het item klaar is om te worden verwijderd.  
3. Laat het item los om het van het hoofdscherm te verwijderen.  
Contactpersonen vanaf een SIM-  
kaart importeren  
1. In de lijst met contactpersonen, tik en  
Contactpersonen beheren  
2. Tik op Kopiëren vanaf SIM-kaart  
>
.
.
3. Wacht tot de inhoud van de SIM-kaart geladen is. Selecteer de  
contactpersonen die u wilt importeren of tik opAllesselect. om  
alle contactpersonen te selecteren.  
4. Tik op Kopiëren  
.
5. Als u meer dan één account op uw telefoon hebt, tik dan op het  
account waarnaar u de contactpersonen wilt importeren.  
Een contactpersoon toevoegen  
1. Tik in de lijst met contacten op  
>
Contact aanmaken.  
2. Als u meer dan een account met contactpersonen hebt, tik dan  
op het account waarbinnen u de contactpersoon wilt  
toevoegen.  
3. Vul de naam van de contactpersoon in en voeg daarna  
detailinformatie in, zoals een telefoonnummer of adres.  
4. Wanneer je klaar bent, tik je op Opslaan om de  
contactinformatie op te slaan.  
Bellen met de Telefoon  
toepassing  
TTik op het Startscherm op  
om deTelefoon.  
Je mobiele telefoon ondersteunt de SmartDial functie, d.w.z.,  
wanneer je nummers op de kiezer aantikt, doorzoekt de telefoon  
automatisch je lijst met contactpersonen en toont de  
overeenkomende resultaten op basis van de nauwkeurigheid van  
de overeenkomst. Als er geen contactinformatie overeenkomt met  
de door jou ingevulde gegevens, zal de telefoon geen resultaten  
tonen.  
Een multimediabericht opstellen  
en versturen  
Tik op het Startscherm op  
om deBerichten.  
Je kunt multimediaberichten (mms) gebruiken om de dagelijkse  
communicatie speciaal te maken. Je kunt een bericht opnemen en  
dit als audiobestand versturen, je kunt 'Lang zal hij leven' zingen en  
dit versturen naar een vriend, of je kunt een diapresentatie met foto's  
van een speciale gebeurtenis versturen. De mogelijkheden zijn  
oneindig.  
1. Vul in het veld Aan een telefoonnummer in of tik op  
een contactpersoon vanaf Contacten of Groepen te  
selecteren.  
om  
2. Tik op het tekstveld composition voor het invullen van je bericht.  
3. Als het bericht klaar is om verstuurd te worden, tik je op  
.
10:23  
Verbinding maken met internet  
Bespaar gelddoor verbindingmetinternette makenvia deWi-Fi van  
je telefoon.  
Inschakelen van Wi-Fi  
1. Tik op  
>
Instellingen.  
2. Tik op Draadloos en netwerken en vink daarna het hokje Wi-  
Fiom Wi-Fi in te schakelen.  
De browser openen  
Tik op  
>
Browser om de startpagina te openen.  
Wanneer bekende of open Wi-Fi-netwerken en de mobiele  
netwerken op hetzelfde moment aanwezig zijn, zal je telefoon  
bij voorkeur voor een internetverbinding voor een Wi-Fi-  
netwerk kiezen.  
Een internetpagina openen  
1. Tik in een browserscherm op het URL-veld aan de bovenkant  
van het venster.  
2. Gebruik het toetsenbord voor het invullen van het adres van de  
internetpagina. Je kunt op  
internetpagina te openen.  
tikken om via spraak de  
3. Tijdens het invullen van het adres verschijnen adressen van  
bijpassende internetpagina's op het scherm. Als je het adres  
van de internetpagina ziet waar je naartoe wilt, tik je daarop en  
ga je rechtstreeks naar de betreffende internetpagina of vul je  
het volledige adres in voordat je naar de internetpagina gaat.  
Je camera openen  
Je kunt met de camera foto's maken en delen. Je camera  
ondersteunt meerdere opnamemodi en foto-effecten. Ga naar het  
maken van een foto naar de Galerij om de foto te bekijken.  
Raadpleeg voor meer informatie over het delen van foto's en video's  
de gebruikershandleiding.  
Scherm vastleggen  
Miniatuur van de  
3
laatste foto. Tik  
hierop voor een  
voorbeeld van de  
foto of video.  
Sleep omhoog om  
video op te nemen,  
sleep omlaag om  
foto's te maken.  
Aantikken om een  
5
foto te maken.  
Aantikken om de camera-instellingen te wijzigen.  
De microSD-kaart als USB-  
massaopslag gebruiken  
1. Sluit je mobiele telefoon via de USB-kabel op je pc aan. Uw pc  
zal de MicroSD-kaart herkennen als verwisselbare schijf.  
2. Open de meldingenbalk en tik vervolgens op USB-verbinding  
.
3. Tik op USB-opslag inschakelen in het dialoogvenster dat  
wordt geopend om te bevestigen dat je bestanden wilt  
overzetten.  
U kuntnu bestanden vanafuwcomputernaar de microSD-kaart van  
uw mobiele telefoon overzetten.  
Muziek afspelen  
Je kunt met de muziekspeler de muziek beluisteren die je op je  
microSD-kaart hebt opgeslagen. De muziekspeler zoekt  
automatisch naar muziek op de microSD-kaart en rangschikt ze tot  
albums en afspeellijsten.  
Afspeellijstscherm  
Terug  
Voortgangsbalk  
Bediening van de  
mediaspeler  
DTS Envelo™  
DTS Envelo is een oplossing voor virtueel surroundgeluid voor  
consumenten van elektronica. Het kan virtueel surroundgeluid  
creëren vanaf elke broningang: mono, stereo, of 5.1 meerkanaals.  
DTS kan geactiveerd worden in  
DTS-modus  
>
Instellingen  
>
Geluid  
>
.
Synchroniseren van informatie  
Sommige toepassingen op je telefoon geven je toegang totdezelfde  
persoonlijke informatie die je kunt toevoegen, bekijken en bewerken  
op je computer. Wanneer je jouw gegevens in een van deze  
toepassingen op het web toevoegt, wijzigt, of verwijdert, verschijnt de  
bijgewerkte informatie ook op je mobiele telefoon.  
Dit wordt mogelijk gemaakt door draadloze  
gegevenssynchronisatie. Dit proces loopt op de achtergrond en  
heeft verder geen invloed op het gebruik van je telefoon. Tijdens  
synchronisatie wordt een gegevenssynchronisatie pictogram op de  
berichtenbalk getoond.  
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.  
Veelgestelde vragen  
Hoe kan ik een microSD-kaart gebruiken om contactpersonen  
vanaf een andere mobiele telefoon in mijn telefoon te  
importeren?  
Je mobiele telefoon ondersteunt uitsluitend contactbestanden in de  
.vcf-indeling.  
1. Sla de contactpersonen die je in je mobiele telefoon wilt  
importeren op een microSD-kaart op als een .vcf  
-
bestand.  
2. Steek de microSD-kaart in je mobiele telefoon en zoek  
het .vcf-bestand met behulp van Bestand Manager  
.
3. Tik op het .vcf-bestand. Op het telefoonscherm  
verschijnt een vraag of je de contactpersonen wilt  
importeren.  
4. Tik op OK om de contactpersonen te importeren.  
Er kunnen compatibiliteitsproblemen optreden met .vcf  
bestanden die op andere telefoons zijn aangemaakt, waardoor  
bepaalde contactinformatie na het importeren, verloren kan  
gaan.  
-
Je kunt ook Bluetooth gebruiken om contactpersonen te delen  
en te importeren.  
Hoe stel ik een nummer in als beltoon voor mijn telefoon?  
HoudinMuziek hetnummer datje als beltoon wiltinstelleningedrukt  
en tik vervolgens op Instellen als ringtone  
.
Hoe kan ik voorkomen dat het scherm automatisch meedraait  
wanneer ik de richting van mijn telefoon verander?  
Tik in het startscherm op  
>
Instellingen  
>
Weergave  
>
Scherm autom. draaien om de functie uit te schakelen.  
Hoe kan ik een ontgrendelingspatroon instellen?  
Tik in het startscherm op Instellingen Locatie en  
beveiliging Schermvergrendeling instellen Patroon  
Hoe kan ik de invulmethode veranderen?  
>
>
>
>
.
Tik op het gebied waar je tekst schrijft en houd het gebied vast; kies  
daarna de gewenste invoermethode.  
Hoe stop ik het afspelen van een nummer op de achtergrond?  
Tik op de meldingenbalk, tik omlaag om het meldingenpaneel te  
openen en tik op het bericht voor het afspelen van muziek om naar  
het muziekafspeelscherm te gaan en stop het afspelen van het  
nummer.  
Hoe ga ik terug naar het belscherm?  
Als je tijdens een gesprek op een ander scherm bent, kun je de  
meldingenbalk aanraken en deze naar beneden slepen om het  
meldingenpaneel te openen. Tik daarna op de huidige  
oproepmelding om terug te keren naar het belscherm.  
Hoe kan ik op het startscherm een snelkoppeling naar een  
toepassing maken?  
Houd in het toepassingenscherm het pictogram van een toepassing  
ingedrukt totdat het startscherm wordt weergegeven. Sleep het  
pictogram daarna naar de locatie waar het moet komen en laat je  
vinger los.  
Hoe verberg ik het toetsenbord?  
Tik op  
om het toetsenbord te verbergen.  
Hoe stuur ik een bericht door?  
Houd een bericht ingedrukt en tik daarna op Doorsturen in het  
menu dat wordt geopend.  
Waarom kan ik Navigatie niet gebruiken?  
Navigatie is niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's.  
Hoe kan ik Quick GPS gebruiken?  
Tik in het startscherm op  
>
Instellingen Locatie en  
>
beveiliging Gebruik Quick GPS  
>
.
Quick GPS downloadt gegevens om de informatie van de  
GPS-satelliet te verrijken, waarvoor extra kosten in rekening  
gebracht kunnen worden.  
Waarschuwingen en  
voorzorgsmaatregelen  
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie aangaande de  
gebruiksinstructies van uw toestel. Het bevat tevens informatie over  
hoe u de mobiele telefoon veilig kunt gebruiken. Lees deze  
informatie zorgvuldig door vooraleer uw apparaat te gebruiken.  
Elektronisch apparaat  
Zethettoestel uitalsgebruik vanhettoestel verboden is. Gebruik het  
toestel niet als dit gevaar veroorzaakt of storingen in elektronische  
apparatuur.  
Medisch apparaat  
U mag uw draadloze apparaat niet gebruiken en u moet de  
regels en regelgeving volgen zoals uitgevaardigd door  
ziekenhuizen en gezondheidszorginstellingen. Gebruik het  
toestel niet wanneer dit verboden is.  
Pacemaker fabrikanten bevelen aan dat een maximum afstand  
van 15cm moet worden behouden tussen het apparaat en een  
pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te  
voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, gebruikt u het  
apparaat aan de andere kant van de pacemaker en draagt u het  
apparaat niet in uw borstzak.  
Potentieel explosieve omgevingen  
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve  
atmosfeer en zorg ervoordatu voldoetaan alle tekenseninstructies.  
Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben  
omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw  
auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een  
explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of  
zelfsde dood. Schakel hetapparaat nietaan bij tankstations. Houd u  
aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij  
benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische  
fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar  
explosiehandelingen in uitvoering zijn. Vooraleer het apparaat te  
gebruiken kijkt u uit voor gebieden die een mogelijk explosieve  
atmosfeer hebben endie vaak, maarnietaltijd, hiervoorgemarkeerd  
zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een  
boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waarde  
lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder.  
Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas  
gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt  
kan worden in hun nabijheid.  
Verkeersveiligheid  
U moet de lokale wetgeving en regelgeving naleven wanneer u het  
draadloze apparaat gebruikt. Als u daarnaast het apparaat gebruikt  
tijdens het rijden in een voertuig houdt u zich aan de volgende  
richtlijnen:  
Concentreer op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om  
veilig te rijden.  
Praat niet in het apparaat tijdens het rijden. Gebruik handsfree  
accessoires.  
Als u een oproep moet starten of beantwoorden parkeert u het  
voertuig aan de zijkant van de weg voordat u het apparaat  
gebruikt.  
RF-signalen kunnen elektronische systemen van  
motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie kunt u de  
fabrikant van het voertuig raadplegen.  
In een motorvoertuig mag u het draadloze apparaat niet over de  
airbag plaatsen of in de zone waar de airbag ingezet wordt. Het  
apparaat kan anders letsel veroorzaken door de grote kracht  
waarmee de airbag wordt opgeblazen.  
Gebruik het apparaat niet tijdens het vliegen in een vliegtuig.  
Schakel het apparaat uit in vliegtuigen. Het gebruik van  
draadloze apparaten in een vliegtuig kan gevaarlijk zijn voor het  
gebruik van het vliegtuig, het kan het draadloze telefoonnetwerk  
onderbreken. Het wordt ook beschouwd als zijnde onwettelijk.  
Werkomgeving  
Gebruik of laad het apparaat niet op in stoffige, vochtige of vieze  
omgevingen of plaatsenmetmagnetische velden. Anderszal de  
stroomkring wellicht niet goed functioneren.  
Het apparaat voldoet aan de RF specificatiesals het apparaat bij  
uw oor wordt gebruikt of op een afstand van 1,5 cm van uw  
lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals  
het hoeze en een houder, niet uit metalen onderdelen bestaat.  
Houd uw apparaat 1,5cm van uwlichaam om te voldoenaan de  
eerdergenoemde eisen.  
Op een stormachtige dag gebruikt u uw telefoon niet als deze  
wordt opgeladen, dit om gevaar ontstaan door bliksem te  
voorkomen.  
Als u in gesprek bent raakt u de antenne niet aan. Aanraken van  
de antenne beïnvloedt de belkwaliteiten heeft verhoging van het  
stroomverbruik als gevolg. Als gevolg daarvan kunnen de  
standby en spreektijd worden verminderd.  
Tijdens gebruik van het apparaat houdt u uzelf aan de  
plaatselijke wet- en regelgeving en respecteert u de privacy en  
rechten van anderen.  
Houd de omgevingstemperatuur tussen de -10 °C en 45°C als  
het apparaatopgeladenwordt. Houd de omgevingstemperatuur  
tussen de -10°C en 55°C als het apparaat door de batterij  
aangedreven wordt.  
Gehoorschade voorkomen  
Door de ontvanger, oordopjes, koptelefoons, luidsprekers of  
oorstukjes tegen een hoog volume te gebruiken kunt u permanent  
gehoorverlies oplopen. Wees zeer voorzichtig met hetluisteren naar  
hoge decibel niveaus. Stel het volume op een veilig niveau in.  
Veiligheid van kinderen  
Houd uzelf aan alle voorzorgsmaatregelen aangaande de veiligheid  
van kinderen. Door uw kind te laten spelen met uw toestel of haar  
accessoirs, wat onderdelen kan bevatten die van het apparaat  
gemonteerd kunnen worden, kan gevaarlijk zijn. Dit kan  
verstikkingsgevaar opleveren voor uw kind. Zorg ervoor dat het  
apparaat en de accessoires buiten bereik van kleine kinderen  
worden gehouden.  
Accessoires  
Gebruik alleen de accessoires, zoals de lader, batterij en headset,  
als geleverd door de fabrikant. Door accessoires van andere  
fabrikanten te gebruiken in combinatie met dit model kan garanties  
ongeldig verklaren die van toepassing zijn op het apparaat, wat kan  
resulteren in stukgaan van het apparaat en zelfs gevaarlijk kan zijn.  
Neem contact op met uw dealer voor informatie m.b.t. de  
beschikbaarheid van goedgekeurde batterijen, laders en  
accessoires.  
Batterij en lader  
Trek de lader uit het stopcontact en uit het toestel wanneer deze  
niet gebruikt worden.  
De batterij kan honderden malen worden opgeladen voordat hij  
uiteindelijk versleten raakt. Als de standbytijd en beltijd korter zijn  
dan normaal vervangt u de batterij.  
Gebruik de wisselstroombron die in de specificaties van de lader  
wordt bepaald. Een onjuist stroomvoltage kan brand  
veroorzaken of ervoor zorgen dat de lader niet juist functioneert.  
Verbind de twee polen van de batterij niet met geleiders, zoals  
metalen materialen, sleutels of sieraden. Anders kan de batterij  
kortsluiting veroorzaken en verwondingen en brandwonden op  
uw lichaam veroorzaken.  
Als elektrolyten weglekken zorgt u ervoor dat de elektrolyten niet  
uw huid en ogen aanraken. Als de elektrolyten toch uw huid  
aanraakt of in uw ogen spat, spoelt u direct uw ogen uit met  
schoon water en neemt u contact op met een dokter.  
Als de batterij is beschadigd of de kleur verandert, of warmer  
wordt dan normaal terwijl je de batterij oplaadt of opslaat,  
verwijderdt u debatterij onmiddelijken gebruikt udeze niet meer.  
Anders kan dit leiden tot lekkage van elektrolyten, oververhitting,  
brand of explosies.  
Als de stroomkabel beschadigd is geraakt (als de kabel  
bijvoorbeeld blootligt of gebroken is) of als de plug loslaat, dan  
gebruikt u de kabel niet meer. Anders kan dit leiden tot  
elektrische schokken, kortsluiting in de lader of brand.  
Gooi de batterijen niet in vuur, daar deze kunnen ontploffen.  
Batterijen kunnen tevens exploderen als deze beschadigd zijn.  
Probeer de batterij niet te demonteren, onderdompelen of bloot  
te stellen aan water of andere vloeistoffen, bloot te stellen aan  
vuur, explosies of andere gevaren.  
Laat de batterij niet vallen. Indien het toestel of de batterij  
gevallen is, zeker op een hard oppervlak, en de gebruiker  
vermoedt schade, breng het toestel naar een erkend service  
center voor controle.  
Onjuist gebruik van batterijen kan brand, explosies of andere  
gevaren opleveren.  
Afvalverwerking moet gebeuren volgens plaatselijke wetgeving.  
Hettoestel mag enkel verbondenworden metproductenmethet  
USB-IF logo of het USB-IF compliance program.  
Onderhoud en reiniging  
Het apparaat, de batterij en de lader zijn niet waterbestendig.  
Houd ze droog. Bescherm het apparaat, de batterij en de lader  
tegen water en stoom. Raak het draadloze apparaat niet aan  
met natte handen. Anders kan dit leiden tot kortsluiting of  
verkeerd functioneren van het apparaatenelektrische schokken  
aan de gebruiker.  
Plaats het apparaat, de batterij of de lader nietop plaatsen dat ze  
beschadigd kunnen raken door stoten. Anders kan dit leiden tot  
lekkage van elektrolyten, oververhitting, brand of explosies.  
Plaats geen magnetische opslagmedia, zoals magnetische  
kaarten en floppy disks, bij het apparaat. De gegevens op deze  
media kunnen worden gewist door de straling van de telefoon.  
Laat het apparaat, de batterij of de lader niet achter op een erg  
hete of koude plaats. Anders kunnen ze wellicht niet goed  
functioneren en dit kan leiden tot brand of een explosie. Als de  
temperatuur lager is dan 0°C zullen de prestaties van de batterij  
worden aangetast. .  
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, bij het  
oorstukje. Het oorstukje kan deze objecten aantrekken en u pijn  
doen als u het apparaat gebruikt.  
Vooraleer u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt zet u de  
stroom uit en haalt u het toestel uit de lader.  
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of  
andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het  
apparaat en de lader schoon te maken. Onderdelen van het  
apparaat kunnen anders beschadigd raken of een brand kan  
worden veroorzaakt. U kunt het apparaat en de lader  
schoonmaken met een vochtige en zachte antistatische doek.  
U mag het apparaat of de accessoires niet ontmantelen. Anders  
zal de fabrikant niet aansprakelijk zijn voor betaling van de  
schade als het apparaat en de accessoires niet gedekt zijn door  
garantie.  
Indienhetscherm stuk is, tracht hetbeschadigde deel danniette  
verwijderen. Gebruik het toestel niet meer en neem contact met  
een erkend service center.  
Noodoproep  
U kunt uw apparaat gebruiken voor noodoproepen in het service  
gebied. Om die reden kan de verbinding niet altijd gegarandeerd  
worden. U dient nooit slechts te vertrouwen op het apparaat voor  
essentiële communicatie.  
Informatie over certificaten (SAR)  
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan  
radiogolven.  
Het draadloze apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen op  
energiezuinige wijze. Het apparaat isontwikkeld om de limieten voor  
blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn  
aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn  
ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie  
ICNIRP, en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle  
personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en  
gezondheidstoestand.  
Specific Absorption Rate (SAR) is de meeteenheid voor de  
hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt  
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een draadloos apparaat. De  
SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde  
energieniveau gemeten in laboratoria. Tijdens het gebruik ligt de  
werkelijke SAR-waarde van het draadloze apparaat echter ver  
onder deze waarde. Dit komt doordat het draadloze apparaat is  
ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te  
gebruiken om het netwerk te bereiken.  
De SAR-limiet die ook door Europa is aangenomen, is een  
gemiddelde van 1,6 W/kg over 1 gram lichaamsweefsel. TDe  
hoogste SAR-waarde die aan de FCC en IC voor dit type apparaat  
is gemeld toen het werd getest voor gebruik bij het oor is 0,233 W/kg  
en bij het op de juiste manier dragen op het lichaam 0,988 W/kg, en  
bij gebruikt van WiFi 0,988 W/Kg.  
De SAR-limiet die ook door Europa is aangenomen, is een  
gemiddelde van 2,0 W/kg over 10 gram lichaamsweefsel. De  
hoogste SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het oor is  
0,691 W/kg en op het lichaam gedragen 0,871 W/kg.  
FCC-verklaring  
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de kenmerken en  
beperkingen van een digitaal apparaat van Klasse B,  
overeenkomstig Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten  
zijn ontwikkeld om redelijke bescherming te bieden tegen  
schadelijke interferentie in een residentiële installatie. De apparatuur  
genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze  
uitstralen. Wanneer de apparatuur niet volgens de  
gebruikershandleiding wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan  
schadelijke interferentie ontstaan met radiocommunicatie. Er is  
echter geen garantie dat de interferentie niet zal optreden. Indien  
deze apparattur schadelijk interferentie veroorzaakt bij radio of  
televisie, wordt de gebruiker aanbevolen om de interferentie te  
corrigeren door:  
--De ontvangstantenne anders richten of elders plaatsen.  
--Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.  
--Sluit de apparatuur aan op een andere stekker van het circuit dan  
waarop de ontvanger is aangesloten.  
--De dealer of een ervaren radio/televisietechnicus raadplegen.  
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het  
apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden  
gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen  
veroorzaken en (2) dit apparaat moet ontvangen storingen  
aankunnen, met inbegrip van storingen die een ongewenste  
werking kunnen veroorzaken.  
Veranderingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden  
gemaakt en die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door  
Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de FCC-autorisatie  
om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.  
Informatie over afvalverwerking en recycling  
Dit symbool op het apparaat (en de bijhorende batterijen) betekent  
dat het niet als gewoon huisvuil mag worden weggeworpen. Werp  
uw apparaat of de batterijen niet weg met het ongesorteerde  
huisvuil. Het apparaat (en de batterijen) moeten worden afgegeven  
bij een gecertificeerd ophaalpunt voor recycling of opruiming  
wanneer u ze niet meer gebruikt.  
Voor meer details over het recyclen van het apparaat of de batterijen  
kunt u contact opnemen met uw plaatselijk gemeentehuis, de  
ophaaldienst voor huisvuil of de winkel waar u dit apparaat hebt  
gekocht. .  
Dit apparaat moet worden gerecycleerd volgens de Europese  
richtlijn voor afgedankte en elektronische apparatuur (WEEE) Door  
het scheiden van WEEE en batterijen van ander huisvuil wordt de  
potentiële milieu-impact van elke mogelijk aanwezige gevaarlijke  
stof op de menselijke gezondheid geminimaliseerd.  
Beperking van gevaarlijke stoffen  
Dit apparaat voldoet aan de Europese verordening voor registratie  
en beoordeling van en autorisatie en beperkingen van chemische  
stoffen (REACH) (verordening Nr. 1907/2006/EC van het Europees  
Parlement en de Raad) en de Europese beperking van gevaarlijke  
stoffen (RoHS) richtlijn (Richtlijn 2002/95/EC van het Europees  
Parlement en de Raad). Bezoek de website  
www.huaweidevice.com/certification voor meer informatie over de  
REACH-compliantie van het apparaat. Voor meer informatie m.b.t.  
REACH, bezoek de website  
www.huaweidevice.com/certification. Het is aan te bevelen  
dat u de website regelmatig bezoekt voor bijgewerkte informatie.  
Overeenkomst met de EU-verordeningen  
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat  
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen  
van richtijn 1999/5/EC.  
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website op  
www.huaweidevice.com/certification  
.
Neem de nationale plaatselijke regelgeving in acht van de  
locatiewaar het apparaatzal wordengebruikt. Ditapparaatkan  
beperkt worden in gebruik in sommige of alle landen binnen de  
Europese Unie.  
Dit apparaat mag gebruikt worden in alle landen binnen de  
Europese Unie.  
Frankrijk: Gebruik in openlucht beperkt tot 10 mW e.i.r.p. met 2454-  
2483.5 MHz.  
Italië: Voor persoonlijk gebruik is er een algemene vergunning  
vereist indien WAS/RLAN gebruikt wordt buiten de eigen woning.  
Voor openbaar gebruik is een algemene vergunning vereist.  
Noorwegen: Dit onderdeel geldt niet voor het geografische gebied  
met een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.  
Wettelijke kennisgeving  
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Alle rechten  
voorbehouden.  
Geen enkel onderdeel van dit document mag worden  
gereproduceerd of verzonden, in eender welke vorm of op eender  
welke manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van  
Huawei Technologies Co., Ltd.  
Het product dat beschreven wordt in deze handleiding bevat  
mogelijk beschermde software van Huawei Technologies Co., Ltd.  
en mogelijke licentiehouders. Klanten mogen op geen enkele  
manier deze software reproduceren, verdelen, aanpassen,  
ontleden, demonteren, decoderen, extraheren, reverse engineeren,  
leasen, toewijzen of sublicentiëren, tenzij deze restricties verboden  
zijn door van kracht zijnde wetten of zulke acties goedgekeurd zijn  
door de respectievelijke eigenaars van het copyright.  
Handelsmerken en vergunningen  
,
en  
zijn handelsmerken of geregistreerde  
handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.  
Android is een handelsmerk van Google Inc.  
Andere handelsmerken, namen van producten en bedrijven die in dit  
document vernoemd worden, zijn het eigendom van de  
respectievelijke eigenaars.  
Informatiebericht  
Bepaalde functies van het product en de accessoires die hierin  
worden beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software,  
mogelijkheden en instellingen van het plaatselijke netwerk en zijn  
daardoor mogelijk niet actief of beperkt door operators van  
plaatselijke netwerken of netwerkserviceproviders. Daarom  
stemmen de beschrijvingen in dit document mogelijk niet exact  
overeen met het product of de accessoires die u hebt aangekocht.  
Huawei Technologies Co., Ltd. behoudt het recht om enige  
informatie of specificatie in deze handleiding te wijzigen of aan te  
passen zonder enige voorafgaande kennisgeving en  
aansprakelijkheid.  
Verklaring m.b.t. software van derden  
Huawei TechnologiesCo., Ltd. is geen eigenaarvan hetintellectuele  
eigendom van de software van derden en van toepassingen die bij  
dit product worden geleverd. Therefore, Huawei Technologies Co.,  
Ltd. geeft geen enkele vorm van garantie voor deze software en  
toepassingen van derden. Noch zal Huawei Technologies Co., Ltd.  
ondersteuning bieden aan klanten die gebruik maken van deze  
software en toepassingen van derden, noch zal zij verantwoordelijk  
of aansprakelijk zijn voor de functies van deze software en  
toepassingen van derden.  
Diensten van software en toepassingen van derden kunnen op elk  
ogenblik onderbroken of stopgezet worden. Huawei Technologies  
Co., Ltd. garandeert niet dat enige inhoud of dienst gehandhaafd zal  
worden tijdens de beschikbaarheid ervan. Serviceproviders bieden  
inhoud en diensten aan via netwerk- of transmissietools buiten de  
controle van Huawei Technologies Co., Ltd. Tot de hoogst  
toegelaten wettelijke graad wordt expliciet verklaard dat that Huawei  
Technologies Co., Ltd. geen compensatie zal bieden of  
aansprakelijk zal zijn voor diensten die worden aangeboden door  
serviceproviders (derden), of voor de onderbreking of stopzetting  
van inhoud of diensten van derden.  
Huawei Technologies Co., Ltd. aanvaardt geen  
verantwoordelijkheid voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere  
aspecten van enige software die op dit product geïnstalleerd is, of  
voor enige inhoud van derden, zoals teksten, beelden, video's of  
software, die op het toestel wordt gedownload of geupload. Klanten  
zijn verantwoordelijk voor het risico van alle gevolgen, inclusief  
incompatibiliteit tussen de software en dit product, als gevolg van de  
installatie van software of het uploaden of downloaden van inhoud  
van derden.  
Dit product maakt gebruik van het open-source Android™ platform.  
Huawei Technologies Co., Ltd. heeft nodige aanpassingen  
uitgevoerd aan dit platform. Daarom is het mogelijk dat dit product  
niet alle functies ondersteunt die ondersteund worden door het  
standaardplatform van Android en is het mogelijk niet compatibel  
met software van derden. Huawei Technologies Co., Ltd. is niet  
aansprakelijk voor enig zulke situatie.  
GARANTIEVRIJWARINGSCLAUSULE  
DE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT "AS IS"  
GELEVERD. TENZIJ VEREIST DOOR VAN KRACHT ZIJNDE  
WETTEN, WORDT ER GEEN ENKELE GARANTIE GEGEVEN,  
RECHTSTREEKS OF ONRECHTSTREEKS, INCLUSIEF MAAR  
NIET BEPERKT TOT, DE GEÏMPLICEERDE GARANTIES VAN  
VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN  
BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE  
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN  
DEZE HANDLEIDING.  
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID  
TOT DE MAXIMAAL WETTELIJK TOEGELATEN GRAAD ZAL  
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. IN GEEN GEVAL  
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE BIJZONDERE,  
INCIDENTELE, ONRECHTSTREEKSE OF CONSEQUENTIËLE  
SCHADE OF VERLIES VAN WINST, KLANDIZIE, INKOMSTEN,  
GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.  
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS  
NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR  
PERSOONLIJK LETSEL VOOR ZOVER DE WET ZULKE  
BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI TECHNOLOGIES CO.,  
LTD. ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT  
DAT BESCHREVEN WORDT IN DIT DOCUMENT ZAL  
BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG DAT KLANTEN  
BETAALDEN VOOR DE AANKOOP VAN DIT PRODUCT.  
Import- en Exportwetgeving  
Klanten zullen de van kracht zijnde export- en importwetten en  
richtlijnen naleven en verantwoordelijk zijn voor het verkrijgen van  
alle nodige overheidsvergunningen en licenties voor de export,  
herexport of import van het product dat beschreven wordt in deze  
handleiding, inclusief de software en technische gegevens.  
Meer informatie  
Ga naar www.huaweidevice.com/worldwide voor de  
gebruikershandleiding.  
Ga naar www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline  
voor onlangs bijgewerkt hotline- en e-mailadres in uw land of  
regio.  
Ga naar www.huaweidevice.com voor onlangs bijgewerkte  
software voor uw toestel.  

Motorola 68P09396A92 A User Manual
Maxtor DIAMONDMAX VL20 User Manual
Kyocera Candid KX16 User Manual
JVC KW XC550 User Manual
HTC DVB H User Manual
Hamilton Beach 47334C User Manual
Freescale Semiconductor Computer Accessories Block Guide User Manual
Bunn Coffeemaker N 0005473 User Manual
Belkin P35727ec User Manual
Alcatel Carrier Internetworking Solutions One Touch 535 735 User Manual