Denon DVD 1930CI User Manual

DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER  
DVD-1930CI  
PRECAUTIONS  
Laser Safety  
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible  
eye injury.  
CAUTION:  
CAUTION:  
LOCATION:  
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECI-  
FIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO  
BEAM.  
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.  
FCC WARNING- This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to  
this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the  
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change  
or modification is made.  
RADIO-TV INTERFERENCE  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
1) Reorient or relocate the receiving antenna.  
2) Increase the separation between the equipment and receiver.  
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
CAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
Non-use periods - Turn off the unit when it is not in use. Unplug the unit from the household AC outlet if it is  
not to be used for a long time. Unplug the unit during lightning storms.  
Please read this operating instructions carefully before using your DVD player, and keep it for future reference.  
Important  
Use only discs marked with logos listed on page 6.  
Cautions on Installation  
Noise or disturbance of the picture may be generated if this  
unit or any other electronic equipment using microproces-  
sors is used near a tuner or TV.  
Power Supply  
The main power supply is engaged when the main plug is  
plugged in a 120V, 60Hz AC outlet. To operate the unit, press  
the ON/STANDBY button to turn on the unit.  
If this happens, take the following steps:  
• Install this unit as far as possible from the tuner or TV.  
• Set the antenna wires from the tuner or TV away from this  
unit’s power cord and input/output connection cords.  
Noise or disturbance tends to occur particularly when using  
indoor antennas or 300/ohms feeder wires. We recommend  
using outdoor antennas and 75/ohms coaxial cables.  
Warning  
To avoid fire or electric shock, do not expose this unit to rain  
or moisture.  
NOTE:  
WARNING:  
LIVE PARTS INSIDE.  
DO NOT REMOVE ANY SCREWS.  
• For heat dispersal, do not install this equipment in a con-  
fined space such as a book case or similar unit.  
10 cm or more  
Installation Location  
For safety and optimum performance of this unit:  
Do not stand the unit up vertically. Install the unit in a hori-  
zontal and stable position. Do not place anything directly on  
top of the unit. Do not place the unit directly on top of the TV.  
Shield it from direct sunlight and keep it away from sources  
of intense heat. Avoid dusty or humid places. Avoid places  
with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not  
block the ventilation holes on the sides of the unit. Avoid  
locations subject to strong vibration or strong magnetic fields.  
ON / STANDBY  
1930CI  
Wall  
• Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord  
from the outlet before carrying the unit.  
EN  
3
PRECAUTIONS  
Dew Warning  
Moisture condensation may occur inside the unit when it is  
moved from a cold place to a warm place, or after heating a  
cold room or under conditions of high humidity. Do not use the  
DVD Player at least for 2 hours until its inside is dry.  
short circuit parts resulting in a fire or electric shock.  
6) Never spill liquid of any kind on this unit.  
If liquid is spilled into the unit, consult qualified service engineer.  
7) Use this unit in a horizontal (flat) position only.  
8) This equipment is in Stand-by mode when it turns off  
whilst the power cord is connected.  
9) Keep the set free from moisture,water and dust.  
10) Sufficiently ventilate the place of installation. If the unit is  
left in a room full of the smoke from cigarettes, etc., for  
long periods of time, the surface of the optical pickup  
could get dirty, in which case it will not be able to read the  
signals properly.  
11) Store the operating instructions in a safe place. After  
reading the operating instructions, store them in a safe  
place as they could come in handy in the future.  
12) Handle the power cord carefully. Hold the plug when  
unplugging the code.  
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire  
• Do not handle the power cord with wet hands.  
• Do not pull on the power cord when disconnecting it from  
AC wall outlet. Grasp it by the plug.  
• If, by accident, water is spilled on this unit, unplug the  
power cord immediately and take the unit to our Authorized  
Service Center for servicing.  
Caution  
1) Do not attempt to open the cabinet. There are no parts you can  
service inside. Refer all servicing to qualified service personnel.  
2) Slot and openings in the cabinet and at the side or bottom  
are provided for ventilation. To ensure reliable operation  
and to protect the unit from overheating these opening  
must not be blocked or covered. Avoid enclosed spaces  
such as book cases unless proper ventilation is provided.  
3) Keep the unit away from the radiator heat sources.  
4) Avoid using near strong magnetic fields.  
13) All the safety cautions and operating instructions should  
be read before the DVD player is operated.  
14) Use caution not to pinch your finger in the disc slot.  
15) Do not put heavy objects on the AC power cord.  
16) Keep the AC power cord away from heat appliances.  
17) Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord  
from the outlet before carrying the DVD player.  
18) Do not put any pressure to the DVD player when carrying.  
19) Do not use the DVD player outdoors.  
5) Do not push objects of any kind into this through the  
cabinet slot as they could touch current carrying parts or  
TABLE OF CONTENTS  
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Installation Location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Cautions on Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Dew Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire . . . . . . . 4  
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
About Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Notice for the Progressive Scan Outputs . . . . . . . . . . . . 5  
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Symbols Used in this Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Playable Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
FUNCTIONAL OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
REMOTE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Tour of the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Front Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Displays During Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Loading the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Description - Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Connection to an Audio System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection to 5.1-channel Surround Sound System. . . 13  
Connection to a TV (for video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connection to a TV with an HDMI Compatible Port . . . 15  
DISC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
HDMI Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Pure Direct Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Brightness of the Front Panel Display. . . . . . . . . . . . . . 16  
General Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Disc Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Title Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLAYBACK. . 17  
DVD Audio Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PLAYBACK OF ALL GROUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PLAYBACK FROM A DESIRED GROUP . . . . . . . . . 17  
PAGE SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PLAYBACK OF THE BONUS GROUP . . . . . . . . . . . 17  
Still / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Resume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Fast Forward / Reverse Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Slow Forward / Slow Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Step by Step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Title / Chapter Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
By using the SEARCH MODE button . . . . . . . . . . . . 18  
By  
. . . . . . . . . . . . . 18  
using the SKIP buttons  
H
G
Track Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
By using the SEARCH MODE button . . . . . . . . . . . . 18  
By  
. . . . . . . . . . . . . 18  
using the SKIP buttons  
H
G
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Marker Setup Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
REPEAT TITLE / CHAPTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
REPEAT TRACK / GROUP / ALL . . . . . . . . . . . . . . . 19  
A-B REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Program Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
MP3 / JPEG / WMA Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Changing the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Slide Show Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Dialog Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Audio Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Sound Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Stereo Sound Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Black Level Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
DVD SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Display Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Audio Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Speaker Setting for ANALOG AUDIO. . . . . . . . . . . . . . 26  
Speaker Setting for HDMI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Ratings Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
RATING LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
IF YOU FORGET THE PASSWORD . . . . . . . . . . . . . 28  
CONTROL LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Others Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Reset to the Default Settings (except for Ratings Control) . . 28  
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
EN  
4
INTRODUCTION  
The serial number of this product may be found on the back of the DVD player. No others have the same serial  
number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a per-  
manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.  
Date of Purchase  
Dealer Purchase from  
Dealer Address  
Dealer Phone No.  
Model No.  
Serial No.  
About Copyright  
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited.  
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectu-  
al property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is  
intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
U. S. Patent Nos, 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 and 6,516,132.  
Notice for the Progressive Scan Outputs  
Consumers should note that not all high definition television sets are fully compatible with this product and may  
cause artifacts to be displayed in the picture. In case of picture problems with 525 progressive scan output, it is  
recommended that the user switch the connection to the ‘standard definition’ output. If there are questions  
regarding your TV set compatibility with this 525p DVD player, please contact our customer service center.  
Supplied Accessories  
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton.  
Remote  
Operating  
Service Station Warranty  
Audio  
cable  
Video  
“AA” (R6P)  
• • • • • •  
• •  
• • • • • • • • •  
• • • • • • • •  
control  
1
• • • • • • •  
• • • • • • • •  
Instructions 1 List  
1 Card  
1
1 cable  
1
• • • •  
batteries  
2
Symbols Used in this Manual  
The following symbols appear below in some headings and notes in this manual, with the following meanings.  
:
:
:
:
Description refers to playback of DVD-  
Video discs. (including DVD-R/RW discs)  
:
:
:
Description refers to playback of discs for-  
matted with MP3.  
DVD-V  
DVD-A  
CD  
MP3  
JPEG  
WMA  
Description refers to playback of DVD-  
Audio discs.  
Description refers to viewing of JPEG  
discs.  
Description refers to playback of Audio  
CDs.  
Description refers to playback of discs for-  
matted with WMA.  
Super  
Description refers to playback of Super  
Audio CDs.  
Audio CD  
A NOTE ABOUT RECYCLING  
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your  
local recycling regulations.  
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning  
chemical wastes.  
Make your contribution to the environment!!!  
• Used up batteries do not belong in the dust bin.  
You can dispose of them at a collection point for used up batteries or special waste. Contact your council for details.  
EN  
5
ABOUT THE DISCS  
Playable Discs  
Recorded  
signals  
Playable  
Mark (logo)  
discs  
Disc size  
Region code  
Disc types  
Group 1  
Digital audio  
+
Digital video  
(MPEG2)  
Example  
12 cm  
or  
8 cm  
Group 2  
DVD-Audio  
* 2, 3, 5  
Track 1  
Track 3  
Track 2  
Track 4  
Track 1  
Track 2  
DVD-Video  
* 1, 2, 3, 5  
Digital audio  
+
Digital video  
(MPEG2)  
Example  
12 cm  
or  
8 cm  
Title 1  
Title 2  
or  
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1  
Chapter 2  
DVD-RW  
DVD-R  
* 1, 3, 4, 5,  
6, 7, 8  
Super  
Audio CD  
Digital audio  
Digital audio  
* 3, 5  
Super  
Audio CD  
or  
Audio CD  
Audio CD  
* 3, 5  
Example  
12 cm  
or  
Track 1  
Track 2  
Track 5  
Track 6  
Track 3  
Track 4  
8 cm  
Digital audio  
MP3  
WMA*9  
CD-RW  
CD-R  
* 3, 4, 5,  
7, 8  
MP3,  
JPEG,  
WMA  
Digital picture  
(JPEG)  
Example  
Group 1  
Group 2  
Track 1  
Track 3  
Track 2  
Track 4  
Track 5  
Track 6  
Picture CD  
* 3, 5, 7, 8  
JPEG  
12 cm  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
is trademark of Eastman Kodak Company.  
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other countries.  
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.  
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as PAL cannot  
be played back.  
*2: Certain DVD discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’s producers.  
*3: Scratched or stained discs may not be played back.  
*4: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the  
recorder or special properties of discs.  
*5:You can play back discs which bear the marks above. If you use nonstandardized discs, this unit may not  
play them back. Even if they are played back, the sound or video quality will be compromised.  
*6: Unfinalized discs cannot be played back. Depending on the recording status of a disc, the disc may not be  
played back at all or normally (the picture or sound may be distorted, etc.).  
*7: If there is too much recording space left on a disc (the used portion is less than 55mm across), it may not  
play back properly.  
*8: Do not glue paper or put stickers on to the disc. These may damage the disc, and the unit may not read it correctly.  
*9: This player cannot play the disc contents protected by Windows Media Digital Rights Management (DRM).  
¡ NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!  
DVD-RAM / CD-i / Photo CD / Video CD / DVD with region codes other than 1 or ALL /  
DVD-ROM for personal computers / CD-ROM for personal computers  
¡ Any other discs without compatibility indications  
CAUTION:  
• Use caution not to pinch your finger in the disc slot.  
• Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord from the outlet before carrying the DVD player.  
EN  
6
FEATURES  
¡Progressive Scan system  
¡On-screen display  
Unlike conventional interlace scanning, the progressive  
scan system provides less flickering and images in  
higher resolution than that of traditional (525i/480i)  
television signals.  
Information about the current operation can be  
displayed on a TV screen, allowing you to confirm the  
currently active functions (such as program playback)  
using the remote control.  
¡
Analog 5.1-channel Dolby and DTS surround output ¡Dimmer  
This player is equipped with analog 5.1-channel Dolby  
and DTS surround audio out jacks for playback.  
The brightness of the front panel display can be  
adjusted.  
¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
¡Screen Saver  
You can enjoy clearer video output when connecting  
this player to a display equipment with an HDMI-com-  
patible port.  
The screen saver program starts if there is no activity  
at the player or its remote for more than 5 minutes. The  
brightness of the display is darken by 75%. The pro-  
gram is deactivated when there is any activity.  
¡Dialog Speed  
¡Picture Control  
Playback in slightly faster or slower speed while keep-  
ing the sound quality as in the normal playback.  
Dialog speed is available only on discs recorded in the  
Dolby Digital format.  
Picture Control adjusts Brightness, Contrast, Color,  
Gamma Correction and Sharpness of the specific display.  
¡Search  
¡Still/Fast/Slow/Step playback  
Various playback modes are available including still pic-  
tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.  
¡Still Mode  
The resolution of pictures while in the still (pause)  
mode can be adjusted.  
¡Random Playback for Audio CD, Super Audio  
CD, MP3, JPEG, DVD-Audio and WMA  
This player can shuffle the playback order of tracks in  
random order.  
¡Program Playback for Audio CD, Super Audio  
CD, MP3, JPEG, DVD-Audio and WMA  
You can program the playback order of tracks in a  
desired order.  
¡DVD menus in a desired language  
You can display DVD menus in a desired language, if  
available on a DVD.  
¡Auto Power Off  
The power turns off automatically if there is no activity  
at the player or its remote for more than 30 minutes  
(refer to page 28).  
Chapter search: Search for a desired chapter.  
Title search:  
Search for a desired title.  
Group search: Search for a desired group.  
Page search: Search for a desired page.  
Track search: Search for a desired track.  
Time search:  
Search for a desired time point or a  
title or a track.  
¡Repeat  
Chapter:  
Repeated playback of a chapter of the  
disc.  
Repeated playback of a title of the disc.  
Repeated playback of a track of the disc.  
Repeated playback of the entire disc.  
(exclude DVD-Video)  
Repeated playback of a part between  
two points.  
Repeated playback of a folder of the  
DVD-Audio/MP3/JPEG/  
WMA disc being played is possible.  
Title:  
Track:  
All:  
A-B:  
Group:  
¡Zoom  
2-time or 4-time magnified image can be displayed.  
¡Marker  
Electric reference points designated by user can be  
called back.  
¡Resume Playback  
¡Subtitles in a desired language  
You can select a desired language for subtitles if that  
language is available on a disc.  
User can resume playback from the point at which the  
playback has been stopped even if the power is turned off.  
¡Component Video Out Jacks  
¡Selecting a camera angle  
You can select a desired camera angle if a disc con-  
tains sequences recorded from different angles.  
Jacks located on the back of the DVD Player which are  
used to send high-quality video to a TV via Component  
Video In Jacks.  
¡Choices for audio language and sound mode  
You can select a desired audio language and sound mode  
if different languages and modes are available on a disc.  
¡Ratings Control (Parental lock)  
You can set the control level to limit playback of discs  
which may not be suitable for children.  
¡Bit rate indication  
¡DRC (Dynamic Range Control)  
You can control the range of sound volume.  
¡Displaying a JPEG picture  
¡
Super Audio CD multi-channel playback compatibility  
Kodak Picture CDs can be played back. Still images  
stored in JPEG format on CD-R/RW can also be  
played back.  
In addition to playing DVD-Video and DVD-Audio discs,  
this player can play multi-channel Super Audio CDs with a  
playback frequency range covering 100kHz and a dynam-  
ic range of 120dB or greater within the audible frequency  
range, and a maximum of 5.1 channels can be output.  
¡Reproducing WMA data  
You can enjoy WMA files which are recorded on CD-R/RW.  
¡Pure Direct  
The sound quality of analog audio output is improved  
by turning off HDMI output, video signal output, and  
the front panel display.  
¡Automatic detection of discs  
This player automatically detects if a loaded disc is  
DVD-Video, DVD-Audio, Audio CD, Super Audio CD,  
MP3, JPEG, or WMA.  
¡Playing back an MP3 disc  
You can enjoy MP3 files which are recorded on CD-R/RW.  
“WMA” (Windows Media Audio) is an audio  
¡Direct Search  
You can search the desired title, chapter, and track with  
numeric button during playback or in stop mode.  
®
codec developed by Microsoft in the United  
States of America.  
EN  
7
FUNCTIONAL OVERVIEW  
FRONT PANEL  
6/25  
4 5 7/29  
1
2
3
ON / STANDBY  
1930CI  
10  
8
13  
12  
11  
9
REMOTE CONTROL  
1. ON/STANDBY (POWER ON/OFF) Buttons [page 16]  
2. Disc loading tray  
3. OPEN/CLOSE Button [page 16]  
4. PLAY Button [page 16]  
36  
3
1
5. STOP Button [page 16]  
6. H (SKIP DOWN) Button [page 18]  
7. G (SKIP UP) Button [page 18]  
8. DIMMER Button [page 16]  
9. PURE DIRECT Button [page 16]  
Press to activate Pure Direct function to reduce noise  
level.  
14  
35  
15  
16  
17  
18  
10. HDMI Button [page 16]  
34  
33  
Press to set the HDMI connector’s video signal output  
mode.  
11. STILL/PAUSE Button [page 17]  
12. Display, Remote Sensor Window  
13. HDMI indicator [page 16]  
Lights up when there is video signal output from the  
HDMI OUT jack.  
14. A-B REPEAT Button [page 19]  
15. REPEAT Button [page 19]  
16. RANDOM Button [pages 20]  
17. ZOOM Button [page 18]  
19  
20  
32  
31  
21  
22  
18. CLEAR Button [page 18]  
19. ANGLE Button [page 23]  
30  
23  
20. MENU Button [page 16]  
21. ENTER Button [page 16]  
22. Cursor Buttons [page 16]  
23. RETURN Button [page 19]  
24. SEARCH MODE Button [page 18]  
25. h (Fast Reverse SEARCH) Button [page 17]  
Press more than 2 seconds when you use the front  
panel button for this function.  
6
7
4
24  
5
26. GROUP Button [page 17]  
27. SUPER AUDIO CD SET UP Button [page 24]  
28. PAGE Buttons [page 17]  
29  
11  
25  
29. g (Fast Forward SEARCH) Button [page 17]  
Press more than 2 seconds when you use the front  
panel button for this function.  
26  
27  
28  
30. SETUP Button [page 25]  
31. SUBTITLE Button [page 23]  
32. TOP MENU Button [page 16]  
33. DISPLAY Button [page 21]  
34. AUDIO Button [page 23]  
35. Numeric Buttons [page 16]  
36. MODE Button [page 19]  
The buttons with circled numbers can only be  
operated with the remote control.  
EN  
8
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Tour of the Remote Control  
Buttons on remote control work in different ways for DVD Video, DVD Audio, Audio CD, Super Audio CD, MP3, JPEG, and WMA :  
Refer to the following table for correct use.  
DVD-Video/DVD-Audio  
CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA  
POWER Buttons  
Press this to switch the power between on and  
standby.  
To switch the power between on and standby.  
A-B REPEAT Button  
To mark a segment between A and B for repeated  
playback.  
To mark a segment between A and B for repeated  
playback. (CD, Super Audio CD)  
To repeat playback of a track or disc. (CD, Super Audio CD)  
To repeat playback of a track, group, or  
disc. (MP3, JPEG, WMA)  
REPEAT Button  
RANDOM Button  
To repeat playback of a title, chapter, group or track.  
To shuffle the playing order of groups and tracks.  
(DVD-Audio)  
To play back tracks in random order.  
To set Picture Control.  
To set Black Level on/off.  
To program a specific playback order.  
MODE Button  
To activate the 3D sound (Virtual surround system).  
To set Dialog Speed.  
To activate the 3D sound (Virtual surround system).  
(CD, MP3, WMA)  
To program a specific playback order. (DVD-Audio)  
To play all groups. (DVD-Audio)  
ZOOM Button  
ANGLE Button  
SUBTITLE Button  
To magnify part of the picture (x2). (JPEG)  
To magnify part of the picture (x2/x4).  
To access various camera angles on the disc.  
To access various subtitles on the disc.  
To access various audio functions on the disc.  
To display the current disc or HDMI mode.  
To rotate a picture. (JPEG)  
AUDIO Button  
DISPLAY Button  
To select STEREO, L-ch or R-ch. (CD)  
To display the current disc or HDMI mode.  
SEARCH MODE Button  
To search for a track.  
To search for a chapter, title, track, time or marker.  
To return to a location on the disc rapidly.  
To search for time or a marker. (CD, Super Audio CD)  
To return to a location on the disc rapidly.  
OPEN/CLOSE Button  
Numeric Buttons  
To open or close the disc tray.  
To open or close the disc tray.  
To select a chapter, title, track or group directly.  
To select a track directly.  
To clear the markers.  
To clear the numbers entered incorrectly.  
To cancel the A point for A-B Repeat.  
To clear the markers. (CD, Super Audio CD)  
CLEAR Button  
To clear the numbers entered incorrectly.  
To cancel the A point for A-B Repeat. (CD, Super Audio CD)  
MENU Button  
To call up the menu on a disc.  
To call up the FILE LIST. (MP3, JPEG, WMA)  
TOP MENU Button  
To return to the first item in the highest hierarchy  
of the FILE LIST. (MP3, JPEG, WMA)  
To call up the top menu on a disc.  
ENTER, Cursor Buttons  
To move the cursor and determine its position.  
To move the cursor and determine its position.  
RETURN Button  
SETUP Button  
SKIP Buttons  
To return to the previous operation in the setup  
menu.  
To return to the previous operation in the setup  
menu.  
To call up the setup menu.  
To call up the setup menu.  
To skip chapters/titles/tracks.  
To skip tracks.  
SEARCH Buttons  
STOP Button  
To begin fast forward/reverse search or slow forward/  
slow reverse.  
To begin fast forward/reverse search. (except JPEG)  
To stop playback.  
To stop playback.  
To begin playback.  
To pause playback.  
PLAY Button  
STILL/PAUSE Button  
GROUP Button  
To begin playback.  
To pause playback.  
To advance playback frame by frame.  
To begin playback from a desired group.  
(DVD-Audio)  
SUPER AUDIO CD  
SET UP Button  
To select the Super Audio CD setup.  
(Super Audio CD)  
PAGE Buttons  
To select a desired background display image for  
playback. (DVD-Audio)  
EN  
9
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Front Panel Display  
Lights up when the progressive scan system is activated.  
Lights up when the disc playback comes to a pause.  
Lights up when playing back in slow mode. (DVD)  
Lights up when the inserted disc is being play back.  
Displays a type of the disc which is on the tray.  
DVD: DVD-Video  
DVD A: DVD-Audio  
CD: Audio CD, MP3, JPEG, WMA  
Lights up when the repeat function is on.  
SACD: Super Audio CD  
The present display state is shown.  
TL./GR.: Title or Group  
Lights up when the ALL repeat function is on.  
Lights up when the A-B repeat function is on.  
SACD  
TR./CP.: Track or Chapter  
To change to the display of a title please push  
the DISPLAY button in the state of Resume.  
Lights up when you have selected the  
audio file (CD/MP3/WMA) on the  
program screen.  
Displays the chapter (title) or track  
number. In case the chapter (title) or  
track number is over 100, displays  
“_ _”.  
Displays the elapsed time of the chapter (title) or track.  
(The display of 10 hours or more cannot be performed.)  
Selected HDMI output mode is displayed.  
Displays During Operation  
• “F-***” is displayed in the front panel display while selecting  
the group (folder). (“***” is group (folder) number.)  
• “A-CLEAr” is displayed in the front panel display while  
selecting ALL CLEAR.  
• “SHUFFLE” is displayed in the front panel display while  
setting the random playback.  
Power on  
No disc inserted or  
cannot read  
Tray open  
Loading the Batteries  
Tray closed  
Loading the Disc  
Power off  
1. Open the battery compartment cover.  
2. Insert two “AA” (R6P) batteries, with each  
one oriented correctly.  
HDMI output mode  
(480p) is selected  
3. Close the cover.  
HDMI output mode  
(720p) is selected  
HDMI output mode  
(1080i) is selected  
HDMI output mode  
(1080p) is selected  
HDMI output mode  
(OFF) is selected  
Cautions On Batteries  
Use “AA” (R6P) batteries in this remote control unit.  
• Replace the batteries with new ones approximate-  
ly once a year, though this depends on the fre-  
quency with which the remote control unit is used.  
Program playback is  
set  
If the remote control unit does not operate within a  
close proximity of the main unit, replace the batteries  
with new ones, even if less than a year has passed.  
The included batteries serve only for verifying operation.  
Replace them with new batteries as soon as possible.  
When inserting the batteries, be careful to do so in  
Program playback setting  
group (folder) is selected  
Program playback setting  
ALL CLEAR is selected  
the proper direction, following the  
in the remote control unit’s battery compartment.  
To prevent damage or battery fluid leakage:  
• Do not mix a new battery with an old one.  
• Do not mix two different types of batteries such  
as alkaline and manganese.  
and  
marks  
Random playback is  
set  
All group playback  
is set  
• Do not short-circuit, disassemble, heat or dis-  
pose of batteries in flames.  
• Remove the batteries when not planning to use  
the remote control unit for a long period of time.  
If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid from the  
inside of the battery compartment, then insert new batteries.  
NOTES:  
• The front panel display has blinked while setting the  
program playback.  
• “P**-●●●” is displayed in the front panel display while  
setting the program playback. (“**” is program number,  
●●●” is track number.)  
• “A” is displayed in front panel display while selecting the  
audio file (CD, MP3, WMA).  
EN  
10  
CONNECTIONS  
Description - Rear Panel  
1
2
3
4 5  
6
7
8
9
1. DIGITAL OUT Jacks  
Use either an optical or coaxial digital cable (commercially available) to connect to an AV amplifier with a built-in  
decoder (AV control center).  
2. AUDIO OUT Jacks  
Connect to the Audio input jacks of A/V-compatible TV or wide screen TV, Stereo system.  
3. HDMI OUT Jack  
Use an HDMI connection cable (commercially available) to connect to a display with an HDMI compatible port.  
4. VIDEO OUT Jack  
Use a video cable to connect one of the jacks to Video input on your A/V-compatible TV, wide screen TV, or Stereo system.  
5. COMPONENT VIDEO OUT Jacks  
Use a Component Video cable (commercially available) to connect these jacks if you have a TV with Component Video  
B
B,  
R
R
in jacks. These jacks provide C /P C /P and Y video. Along with S-Video, Component Video provides the best quality  
picture.  
6. S-VIDEO OUT Jack  
Use the S-Video cable (commercially available) to connect this jack to the S-Video jack on your A/V-compatible TV or  
wide screen TV for a higher quality picture.  
7. REMOTE CONTROL IN/OUT Jacks  
Connecting the DENON Satellite Remote Control to these jacks enables you to operate more than one DENON compo-  
nents with one remote control.  
8. CONTROL CONNECTOR (RS-232C)  
This is a terminal for future system expansion.  
9. 5.1ch AUDIO OUT Jacks  
Use speaker cables (commercially available) to connect these jacks to the 5.1 ch Audio input jacks of your AV amplifier  
with 5.1-channel input terminals.  
When using the DENON Satellite Remote Control,  
1. Connect the DENON Satellite Remote Control to the REMOTE CONTROL IN jack of this player. This allows you to oper-  
ate this player with the Satellite Remote Control.  
2. Connect another DENON component to the REMOTE CONTROL OUT jack of this player. This allows you to operate this  
player and the connected component with the same Satellite Remote Control.  
NOTE:  
When there is video output from the HDMI OUT jack, no signal is output from the COMPONENT VIDEO OUT jacks.  
Selecting Progressive Scan (525p/480p or Interlaced 525i/480i) Playback  
¡If your TV is compatible with progressive scanning (525p/480p), connect the TV to the COMPONENT VIDEO OUT jacks of  
the DVD player and set PROGRESSIVE to ON in the display setting. Next, set your TV to the progressive scan mode.  
Refer to page 25 for instructions on changing the display setting. P.SCAN will appear on the display of the unit.  
¡If your TV is not compatible with progressive scanning, set PROGRESSIVE to OFF (refer to page 25). Make sure that P.SCAN  
on the display of the unit lights off.  
¡Use a commercially available adaptor if the video input jacks of your TV or monitor is the BNC type.  
¡Progressive video signal will not be output from the COMPONENT VIDEO OUT during the HDMI output mode.  
What is Progressive Scanning?  
¡Unlike conventional interlace scanning, the progressive scan system provides less flickering and images in higher resolution  
than that of traditional (525i/480i) television signals.  
The DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) system of this DVD player produces smooth and  
natural video images, even if really dynamic, by eliminating the jagged edges. *“DCDi” is a trademark  
of Faroudja, a division of Genesis Microchip Inc.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks  
of Dolby Laboratories.  
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
EN  
11  
CONNECTIONS  
The following shows examples of connections commonly used to connect the DVD player to TV and other  
components.  
If using this DVD player to play back a DVD in a Dolby Digital 5.1 channel surround or DTS surround format, the  
DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its OPTICAL or COAXIAL DIGITAL OUT jacks.  
By hooking up the player to a Dolby Digital or DTS decoder, you can enjoy more convincing, realistic ambience  
with powerful and high-quality surrounding sound of a professional standard which can be heard in movie theaters.  
Use a commercially available audio optical or coaxial digital cable (not included) for the audio connections.  
NOTES:  
Be sure to turn off the power of all components in the system before connecting another component.  
Refer to the Instruction Manuals for your TV, stereo system and any other components to be connected to the  
DVD player.  
Connection to an Audio System  
Method 1  
Method 2  
AV amplifier with a built in decoder  
(AV control center),  
Dolby Digital decoder,  
DTS decoder,  
MD deck or DAT deck  
Stereo system  
Digital Audio Input  
Jacks  
Audio Input Jacks  
AUDIO  
Audio cable  
(supplied)  
Audio Coaxial  
Digital cable  
(commercially  
available)  
Optical cable  
(commercially  
available)  
AUDIO OUT  
(analog)  
DIGITAL OUT  
DVD  
• Method 1 DVD Player + Stereo system  
• Method 2 DVD Player + AV amplifier with a built in decoder (AV control center), Dolby Digital decoder, DTS decoder,  
MD deck or DAT deck  
NOTES (for Method 2 only):  
• When using an AV amplifier with a built in decoder (AV control center), Dolby Digital, or DTS decoder as shown in the  
Method 2, set DOLBY DIGITAL or DTS to BITSTREAM accordingly for audio output in the setup mode (refer to page 26).  
Set it to PCM for the decoder that is not used currently. Playing back a DVD using incorrect settings may generate noise dis-  
tortion, and may also damage the speakers.  
• The audio source on a disc in a Dolby Digital 5.1 channel surround format cannot be recorded as digital sound by an MD  
deck or DAT deck.  
Set DOLBY DIGITAL or DTS to PCM for audio output in the setup mode for connecting to an MD deck or DAT deck (refer to  
page 26)  
Harsh noise that could harm your ears or the speakers is generated when a DVD recorded in DTS is played while using a  
decoder, etc., that is not DTS-compatible.  
When playing a copyright-protected over 96kHz (88.2kHz) PCM DVD, the digital sound will be down sampled at 48kHz  
(44.1kHz), even if you set LPCM SELECT to OFF (refer to page 26).  
Super Audio CD sound is not output as digital sound.  
.
Optical cable (commercially available)  
• Optical cable (commercially available) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with  
a diameter of 15 cm or more when storing them.  
• Use a cable which is 3m or shorter.  
• Insert cable plugs firmly into the connectors when making connections.  
• If a plug has dust or is dirty, clean it with a soft cloth before inserting it into a connector.  
EN  
12  
CONNECTIONS  
Connection to 5.1-channel Surround Sound System  
Analog 5.1-channel audio signals can be output from the DVD player.  
The multichannel audio signals recorded in packed PCM and the multichannel Super Audio CDs can be played  
back when an AV amplifier equipped with analog 5.1-channel audio inputs is connected.  
Center speaker  
Front speaker  
(left)  
To 5.1-channel  
Audio Input  
Jacks  
AUDIO  
Front speaker  
(right)  
Subwoofer  
Speaker  
Cable  
(commercially  
available)  
AV amplifier  
with  
5.1-channel  
audio input jacks  
Surround  
speaker  
(left)  
Surround  
speaker  
(right)  
5.1ch  
AUDIO OUT  
DVD  
NOTES:  
For 5.1-channel connections, set ANALOG AUDIO to MULTI CHANNEL in the setup mode and adjust Speaker  
Configuration, DELAY TIME and CHANNEL LEVEL settings (refer to pages 26-27).  
You can enjoy high-quality analog sound by cutting off the video signal. Press the PURE DIRECT button on the front panel.  
EN  
13  
CONNECTIONS  
Connection to a TV (for video)  
Method 1  
Method 2  
Method 3  
Basic  
audio  
Good  
Better  
Best picture  
picture  
picture  
COMPONENT  
VIDEO IN  
CR/PR  
Y
CB/PB  
R
L
VIDEO IN  
S-VIDEO IN  
TV  
Audio  
Cable  
(supplied)  
Video  
Cable  
(supplied)  
S-Video  
Component  
Video  
Cable  
(commercially  
available)  
Cable  
(commercially  
available)  
DVD  
AUDIO OUT  
(analog)  
VIDEO OUT  
S-VIDEO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
• Method 1 DVD Player + TV with Video Input Jack  
• Method 2 DVD Player + TV with S-Video Input Jack  
• Method 3 DVD Player + TV with Component Video Jacks  
NOTES:  
Connect the DVD player directly to a TV. If the Audio/Video cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due  
to the copy protection system.  
S-Video output connector  
The video signals are divided into color (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture.  
If the TV is equipped with a S-Video input connector, we recommend connecting it to this unit’s S-Video output connector  
using a commercially available S-Video connection cord.  
HOW TO CONNECT TO A TV WITHOUT AUDIO/VIDEO INPUT JACKS  
If your TV does not have RCA type audio and video input jacks it is still possible to connect this DVD  
player to your TV’s 75-ohm coaxial antenna terminal using an optional Stereo Audio/Video RF Modulator, not includ-  
ed. Connect the audio and video outputs of the DVD player to the audio and video inputs on the RF Modulator, and  
then connect the coaxial output of the RF Modulator (usually marked “TO TV”) to the 75 ohm coaxial antenna termi-  
nal on your TV. Follow the instruction supplied with the RF Modulator for more details.  
If your TV’s 75 ohm coaxial antenna terminal is already occupied by an antenna or cable box connection, remove that  
cable from your TV’s antenna terminal and reconnect it to the coaxial antenna input terminal of the RF Modulator  
(usually marked “ANT IN”), then connect the RF modulator to your TV’s antenna terminal as described above.  
NOTE:  
The picture quality from DVD discs will not be as good if the DVD player is connected to the TV’s antenna terminal  
through an RF Modulator.  
EN  
14  
CONNECTIONS  
Connection to a TV with an HDMI Compatible Port  
A simple 1-cable connection (using a commercially available cable) with a device having an HDMI (High-  
Definition Multimedia Interface) connector allows digital transfer of the digital images of DVD-Video and other  
sources, DVD-Video, and the multi-channel sound of DVD-Audio.  
To HDMI Input  
Connector  
HDMI cable  
(commercially available)  
A display equipment with an HDMI compatible port  
C Actual output modes by media  
HDMI AUDIO Setting  
2 CHANNEL  
DOLBY DIGITAL/DTS Setting  
MULTI CHANNEL  
DOLBY DIGITAL/DTS Setting  
Audio Recording Format  
Dolby Digital  
DVD-Video DTS  
BITSTREAM *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM  
BITSTREAM *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM *2  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
Multi PCM  
Multi PCM  
Multi PCM  
LPCM  
2channel PCM  
Multi PCM  
LPCM or PPCM  
(with CPPM) *3 *5  
LPCM or PPCM  
(without CPPM)  
2channel PCM  
2channel PCM  
Multi PCM  
Multi PCM  
DVD-Audio  
2channel PCM  
2channel PCM  
Multi PCM  
Multi PCM  
Audio CD  
MP3/WMA  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
Multi area *4  
Stereo area *4  
CD layer  
Super  
Audio  
CD  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
2channel PCM  
*1 If the connected equipment is not compatible with HDMI BITSTREAM, signals are output on PCM.  
*2 If the connected equipment is not compatible with HDMI Multi PCM, signals are output on down mixed PCM.  
*3 If the connected equipment is not compatible with HDMI ver. 1.0, signals are not output.  
*4 Sounds recorded on the multi/stereo area of Super Audio CDs are not output.  
*5 Transfer of signal from DVD audio discs that are copyright-protected by CPPM is only possible if both devices are HDMI Ver.1.1 compatible.  
This player is HDMI Ver.1.1 compatible.  
Copyright protection system  
To play back the digital video images of a DVD via an HDMI connection, it is necessary that both the player and the display  
equipment (or an AV amplifier) support a copyright protection system called HDCP (High-bandwidth Digital Content  
Protection System). HDCP is copy protection technology that comprises data encryption and authentication of the connect-  
ed AV equipment.  
This player supports HDCP. Please read the operating instructions of your display equipment (or AV amplifier) for more  
information.  
*HDMI: High-Definition Multimedia Interface  
NOTES:  
When using an HDMI-incompatible or HDCP-incompatible display equipment, the image will not be viewed properly.  
When the PURE DIRECT button on the front panel is turned on, not only HDMI images but sounds are not output (refer to  
page 16).  
Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI connector; however, this play-  
er cannot be controlled by another device via the HDMI connector.  
The audio signals from the HDMI connector (including the sampling frequency, the number of channels and bit length) may  
be limited by the equipment that is connected.  
When playing a Super Audio CD with an HDMI connection, audio cannot be transferred beyond the CD layer. Make an ana-  
log connection for this.  
Among the monitors that support HDMI, some do not support audio output (for example, projectors). In connections with  
equipment such as this, audio signals are not output from the HDMI output connector.  
When the set’s HDMI connector is connected to a DVI-D compatible monitor (HDCP compatible) with an HDMI-DVI convert-  
er cable (commercially available), the signals are output in digital RGB.  
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered  
trademarks of HDMI Licensing LLC.”  
EN  
15  
DISC PLAYBACK  
Basic Playback  
Pure Direct Mode  
Super  
1
Press the PURE DIRECT button on the front panel  
to output an analog audio signal only (no analog  
video and HDMI signals will be output and the dis-  
play will be turned off). The higher quality sound  
will be achieved.  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
MP3  
JPEG WMA  
Getting started  
Turn on the power of the TV, amplifier and any other com-  
ponents which are connected to the DVD player.  
• Make sure the TV and audio receiver (commercially avail-  
able) are set to the correct channel.  
NOTES:  
• When pressed the buttons below, the pure direct mode  
will be released.  
OPEN/CLOSE button (on both the remote and the front  
panel), SETUP or DISPLAY button (on the remote),  
ON/STANDBY or PURE DIRECT button (on the front  
panel).  
• The PURE DIRECT button will not function while dis-  
playing the setup menu.  
• If you turn on the pure direct mode while selecting HDMI  
mode, both video and audio signals will not be output.  
1
2
3
4
Press the POWER ON button.  
• “P-ON” will appear briefly on the display panel.  
Press the OPEN/CLOSE button  
to open disc loading tray.  
Place the disc in the tray, with the  
label facing up.  
Press the PLAY button.  
• The tray will close automatically,  
Brightness of the Front Panel Display  
Press the DIMMER button on the front panel to  
select the desired brightness of the front panel dis-  
play. (BRIGHT, DIMMER or OFF)  
then playback will start from the first  
chapter or track of the disc. If the playback does not  
start automatically, press the PLAY button.  
• When you play back the DVD with a title menu, it may  
appear on the screen. In this case, refer to “Title menu”.  
Press the STOP button to stop playback.  
1
5
• The default setting is BRIGHT.  
NOTES:  
NOTES:  
• A “prohibited icon” may appear at the  
• The brightness of the front panel display can be adjust-  
top-right corner on the TV screen during  
operation, warning that a prohibited  
operation has been encountered by the  
DVD player or the disc.  
• With DVDs that use some titles for playback program  
signals, playback may start from the second title, or it  
may skip these titles.  
• During the playback of two layered disc, pictures may  
stop for a moment. This happens when the 1st layer  
switches to the 2nd layer. This is not a malfunction.  
ed from the setup menu. Details are on page 28.  
• When you turn on the power next time, the brightness  
of the front panel display will be as set in setup menu.  
General Features  
DVD-V DVD-A  
DVD may contain menus to navigate the disc and access spe-  
cial features. Press the appropriate Numeric buttons or use the  
Cursor buttons (K / L / s / B) to highlight your selection in the  
DVD main menu and press the ENTER button to confirm.  
NOTE:  
The operation may vary when you play back DVDs with disc  
menu. Refer to the manual accompanying the disc for details.  
Unless otherwise stated, all operations described in this  
manual are based on remote control use. Some operations  
can be carried out using the menu bar on the TV screen.  
HDMI Setup  
1
Press the HDMI button on the front panel to select  
the HDMI output mode.  
Disc Menus  
The output mode changes as follows every time  
the HDMI button is pressed.  
DVD-V  
• The HDMI indicator on the front panel lights up when  
HDMI output mode is on.  
1
Press the MENU button.  
• The DVD main menu will appear.  
If the feature is not available,  
appear on the TV screen.  
2
3
symbol may  
480P  
720P  
1080  
1080P  
OFF  
If disc menu is available on the disc, audio lan-  
guage, subtitle options, chapters for the title and  
other options will appear for selection.  
Press the Cursor buttons (K / L / s / B) to select an  
item, and the ENTER button to confirm the selection.  
480P (Default): Video output from the HDMI OUT jack at 480p.  
720P: Video output from the HDMI OUT jack at 720p.  
1080: Video output from the HDMI OUT jack at 1080i.  
1080P: Video output from the HDMI OUT jack at 1080p.  
OFF: No video output from the HDMI OUT connector.  
NOTES:  
4
Title Menu  
DVD-V DVD-A  
Press the TOP MENU button.  
• Video and audio signals may distorted temporarily  
when switching to/from the HDMI output mode.  
Use a display equipment with an HDMI-compatible port.  
Progressive video signal will not be output from the COM-  
PONENT VIDEO OUT during the HDMI output mode.  
The HDMI indicator on the front panel flashes when you  
select the HDMI output mode but there is no HDMI cable.  
• If you turn on the pure direct mode, both video and  
audio signals thru the HDMI output will be cut off (press  
the PURE DIRECT button again to recover).  
You can check the HDMI connection status by pressing  
the DISPLAY button during playback with the HDMI  
output mode (refer to page 22).  
1
• The title menu will appear.  
If the feature is not available,  
appear on the TV screen.  
2
3
symbol may  
Press the Cursor buttons (K / L / s / B) to select an  
item, and the ENTER button to confirm the selection.  
• Playback will begin at the selected title.  
• If the TV is not compatible with newly selected HDMI  
output mode, the actual output mode will be kept the  
one before changing the selection. When this occurs,  
the newly selected mode will appear on the front panel  
display (see page 10) while the actual output resolution  
will be indicated by performing the on-screen display as  
described on page 22.  
EN  
16  
DISC PLAYBACK  
CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLAYBACK  
Resume  
Super  
DVD-V DVD-A  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
MP3  
• Press the MENU button to call up the DVD main menu.  
JPEG WMA  
Press the TOP MENU button to call up the title menu (DVD-V).  
NOTE:  
1
2
During playback, press the  
Resume ON  
• Contents of menus and corresponding menu opera-  
tions may vary among discs. Refer to the manual  
accompanying the disc for details.  
STOP button.  
Press 'PLAY' to play from here.  
To play the beginning,  
press 'STOP' first and then 'PLAY'.  
Resume message will appear  
on the TV screen.  
Press the PLAY button, play-  
back will resume from the point at which playback  
was stopped.  
DVD Audio Playback  
To cancel resume, press the STOP button twice.  
DVD-A  
NOTES:  
PLAYBACK OF ALL GROUPS  
• The resume information be saved even when the power  
is turned off.  
1
2
In stop mode, press the MODE  
ALL GROUP  
DVD-AUDIO  
• For MP3, JPEG or WMA, playback will resume from the  
beginning of the current track.  
TOTAL 2:05:55  
button.  
The all group screen appears.  
Press the PLAY button to  
begin playback.  
All Group Playback  
--no indication--  
Fast Forward / Reverse Search  
Super  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
MP3 WMA  
During playback, press the h or g button repeat-  
edly to select a desired forward or reverse speed.  
• For DVDs, fast forward or reverse search speed is dif-  
ferent depending on the disc. The approximate speed is  
1 (x2), 2(x8), 3 (x20), 4 (x50), and 5 (x100).  
NOTE:  
• “A-PLAY” is displayed in the front  
panel display at step  
1
1
.
PLAYBACK FROM A DESIRED GROUP  
1
2
During playback or in the stop  
1/12  
mode, press the GROUP button.  
Button  
Press the Numeric buttons to  
1
2
3
4
5
select a group.  
The group will be located and  
playback will start.  
Button  
1
2
3
4
5
PAGE SELECTION  
• For Audio CDs, Super Audio CDs, MP3, and WMA, the  
approximate speed is 1 (x2), 2 (x8), and 3 (x16).  
Some DVD-Audio discs that include  
still images feature a selection of  
images you can choose from.  
1/12  
For Audio CDs, Super Audio CDs, MP3 and WMA, sound will  
be output at any speed of fast forward and reverse search.  
To return to normal playback, press the PLAY button.  
1
During playback, press the PAGE  
+ or button to select a desired  
page number to be displayed.  
2
Slow Forward / Slow Reverse  
PLAYBACK OF THE BONUS GROUP  
Some discs are recorded with the Bonus Group that can be  
played back by entering a password. Refer to the disc jackets.  
DVD-V DVD-A  
only Moving picture  
1
2
During playback, press the STILL/PAUSE button.  
1
2
In stop mode, press the  
GROUP button to open the  
group search screen.  
D
Button  
Press the h or g button.  
1
DVD-AUDIO  
• Slow motion playback will begin and  
BONUS GROUP  
sound will be muted.  
Please enter  
a
4-digit password.  
3
Press the h or g button repeat-  
1
Press the Numeric buttons to  
edly to select a desired speed.  
2
select a bonus group number.  
The password popup window  
appears.  
Press the Numeric buttons to enter the 4-digit password.  
When the correct password is entered, playback starts  
from the top of the bonus group.  
• Slow forward or reverse speed is dif-  
ferent depending on the disc.  
Approximate speed is 1 (1/16), 2  
(1/8), and 3 (1/2).  
3
3
4
To return to normal playback, press  
the PLAY button.  
NOTES:  
NOTE:  
In some cases, the password window is displayed on the  
Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pictures in  
the slow playback mode are blurred (refer to page 25).  
menu screen. Follow the instructions given on the screen.  
• Once the password is entered, playback will be repeat-  
ed until the disc is removed from the disc tray.  
Step by Step Playback  
Still / Pause  
DVD-V DVD-A  
only Moving picture  
Super  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
MP3  
1
During playback, press the  
F
STILL/PAUSE button.  
• Playback will pause and sound  
will be muted.  
JPEG WMA  
1
2
During playback, press the  
F
STILL/PAUSE button.  
2
3
The disc advances frame by frame each time the  
STILL/PAUSE button is pressed.  
• Playback will pause and sound  
will be muted.  
To continue playback, press the PLAY button.  
To exit step by step playback, press the PLAY button.  
NOTE:  
NOTE:  
• Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pic-  
tures in the pause mode are blurred (refer to page 25).  
• Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pic-  
tures in the pause mode are blurred (refer to page 25).  
EN  
17  
DISC PLAYBACK  
Zoom  
Track Search  
DVD-A CD  
Super  
DVD-V DVD-A JPEG  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
only Moving picture  
There are two ways to begin playback a DVD-Audio, Audio CD,  
Super Audio CD, MP3, JPEG or WMA disc at a specific track.  
This function allows you to enlarge the video image and to  
pan through the zoomed image.  
By using the SEARCH MODE button  
1
Press the ZOOM button during playback.  
• Playback will continue.  
Press the ZOOM button repeatedly to select a  
desired zoom factor: x2, x4 or off.  
1
2
Press the SEARCH MODE but-  
ton.  
• The track search display  
appears.  
Within 30 seconds, select a desired track number using  
__/ 15  
2
• Only x2 zoom is available for JPEG.  
x2  
x4  
the Numeric buttons.  
• For the disc with less than 10 tracks, press the track  
number directly.  
• For discs with 10 or more but less than 100 tracks, to  
play back a single-digit track, press 0 first, then the  
track number (e.g. for track 3, press 0, 3). To play back  
a double-digit track, press the track number.  
3
Use the Cursor buttons (K / L / s / B) to move the  
zoomed picture across the screen.  
For discs with 100 or more tracks, to play back a single- or  
a double-digit track, press 0 first, then the track number  
(e.g. for track 3, press 0, 0, 3, and for track 26, press 0, 2,  
6). To play back a triple-digit track, press the track number.  
• Press the CLEAR button to erase the incorrect input.  
NOTE:  
The +10 button can also bring up the track search display  
except for the disc with less than 10 tracks. For such a disc,  
track search can be done by just pressing the track number.  
By using the SKIP buttons  
H
G
During playback, press the  
G button to move to the  
SKIP  
next track. Press it repeatedly to skip to subsequent tracks.  
Press the  
H button to go back to the beginning of the  
SKIP  
current track. Press it repeatedly to go to the previous tracks.  
Track number will appear briefly on the front panel display.  
• If the SKIP H or G button is pressed while the playback  
is paused, the playback will be paused again after skipping  
to the next track.  
4
To exit zoom mode, press the ZOOM button.  
NOTES:  
Zoom function does not work while disc menu is shown.  
NOTE:  
• x4 zoom is not available on some discs.  
• Navigation screen is not available on JPEG.  
You cannot pan through the zoomed picture on some  
JPEG files.  
• The SKIP H and G buttons are not available when  
playback is stopped.  
Time Search  
Title / Chapter Search  
DVD-V  
Super  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
1
2
Press the SEARCH MODE button until the time  
search screen appears on  
By using the SEARCH MODE button  
1
2
Press the SEARCH MODE button  
/29  
the TV screen.  
:
- -- --  
:
1:23:45  
repeatedly until the chapter  
search or the title search display  
appears during playback.  
Enter the desired chapter/title  
number with the Numeric buttons.  
Within 30 seconds, enter a  
desired disc time point on the  
disc with the Numeric buttons.  
• Playback will start at the specified time.  
• For Time Search, “0” appears automatically when there  
is no need to enter a number. For example,  
By using the SKIP buttons  
H
G
“0:0_:_ _” appears in the time search screen if the total  
time of the disc is less than 10 minutes.  
During playback, press the  
G button to move to the next  
SKIP  
chapter. Press it repeatedly to skip to subsequent chapters.  
Press the  
H button to go back to the beginning of the cur-  
3
Press the CLEAR button to erase an incorrect input.  
SKIP  
rent chapter. Press it repeatedly to go to the previous chapters.  
Chapter number will appear briefly on the front display panel.  
button is pressed while the playback  
is paused, the playback after skipping to the next chapter  
Marker Setup Screen  
Super  
• If the SKIP  
H or  
G
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
You can use markers to memorize your favorite places on a disc.  
will be also paused.  
1
NOTES:  
Press the SEARCH MODE  
button repeatedly until the  
display screen and Markers  
appear during playback.  
1 2 3 4 5 6 7 8 9  
10  
AC  
• Depending on the disc being played, the Numeric  
buttons can be used to search for a desired chapter by  
entering the chapter number directly. Refer to the man-  
ual accompanying the disc.  
:
-- -- -- --  
:
2
• The SKIP H and G buttons are not available when  
playback is stopped.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select 1, 2, 3,  
4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “_ : _ _ : _ _”  
appears in the display.  
• A disc that does not contain chapters within titles, the  
SKIP  
and  
G buttons change the titles.  
H
EN  
18  
DISC PLAYBACK  
3
4
When the disc reaches the point you want to  
remember, press the ENTER button.  
A-B REPEAT  
Super  
• The title or track and elapsed playback time will appear  
in the TV screen.  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
To return to the Marker later, press the SEARCH  
MODE button repeatedly during playback and the  
Cursor buttons (s or B) button to choose a  
desired marker, then press the ENTER button.  
1
2
Press the A-B REPEAT button  
A -  
at your chosen starting point.  
A- appears briefly on the  
TV screen.  
5
Press the SEARCH MODE or RETURN button to exit.  
Press the A-B REPEAT button  
again at your chosen end  
point.  
A-B appears briefly on the  
TV screen, and the repeat sequence begins.  
To exit the sequence, press  
the A-B REPEAT button.  
A - B  
NOTES:  
• Opening the disc tray, turning off the power or selecting  
AC at step  
and pressing the ENTER button will  
2
erase all Markers.  
3
To clear a marker, using the Cursor buttons (s or B),  
position the cursor on to the marker number to be  
cleared and press the CLEAR button.  
You can mark up to 10 points.  
OFF  
NOTES:  
• The A-B Repeat section can only be set within the cur-  
rent title (for DVD-Video), or current track (for DVD-  
Audio, Audio CD, Super Audio CD).  
Repeat  
• The REPEAT button is available only during playback.  
• A-B Repeat is not available with some scenes on DVD.  
To cancel the A point which was set, press the CLEAR  
button.  
• A-B Repeat playback does not function during title,  
chapter, track, group or all repeat playback.  
REPEAT TITLE / CHAPTER  
DVD-V  
To activate Repeat function, press the REPEAT button during  
playback.  
The repeat mode changes as described below every time  
you press the button.  
Program Playback  
This function allows you to program a playback order of  
DVD-Audio, Audio CD, Super Audio CD, MP3, JPEG, or  
WMA in a desired sequence.  
OFF  
CHAPTER  
TITLE  
(repeat off)  
(current chapter repeat) (current title repeat)  
DVD-A  
1
In stop mode, press the MODE  
button repeatedly until the pro-  
gram screen appears.  
• The group selection screen will  
appear.  
PROGRAM  
DVD-AUDIO  
NOTES:  
TOTAL 0:00:00  
G
G
1
2
1:02:25  
1:03:30  
• The Repeat Title/Chapter setting will be cleared when  
moving to other title or chapter.  
ALL CLEAR  
1/1  
1/1  
• Repeat playback does not function during A-B repeat  
playback.  
• Repeat Title/Chapter is not available with some scenes.  
G
1
1:02:25  
2
Press the Cursor buttons  
(or ) to select a group, then press the ENTER  
button.  
REPEAT TRACK / GROUP / ALL  
• The track selection screen will be displayed.  
• It takes approximately five seconds until the track  
selection screen appears.  
Super  
CD  
Audio CD  
To activate Repeat function, press the REPEAT button during  
3
4
Press the Cursor buttons (or ) to select a  
track, then press the ENTER button.  
• Press the Cursor button (s) button to go back to the  
group selection screen from the track selection screen.  
Press the PLAY button to play back the pro-  
grammed tracks.  
playback.  
The repeat mode changes as described below every time  
you press the button.  
OFF  
TRACK  
ALL  
(repeat off)  
(current track repeat)  
(entire disc repeat)  
Super  
CD  
In stop mode, press the MODE button.  
• The program screen will appear.  
Audio CD  
1
2
NOTES:  
• In the track repeat, the repeat setting will be cleared  
when moving to other track.  
PROGRAM  
CD-DA  
TOTAL 0:03:30  
Press the Cursor buttons  
(or ) to select a track, then  
press the ENTER button.  
T
1
3:30  
T
1
3:30  
• Repeat playback does not function during A-B repeat  
playback.  
T
T
T
T
T
T
2
3
4
5
6
7
4:30  
5:00  
3:10  
5:10  
1:30  
2:30  
1/1  
1/2  
T
1
3:30  
DVD-A MP3 JPEG WMA  
Press the CLEAR button to erase  
the most recently entered track.  
TRACK  
GROUP  
ALL  
OFF  
(repeat off)  
3
Press the PLAY button to start programmed  
playback.  
(current track  
repeat)  
(current folder  
repeat)  
(entire disc  
repeat)  
NOTES:  
• In the track or group repeat, the repeat setting will be  
cleared when moving to other track or group.  
• For DVD-Audio, ALL repeat is effective only when all  
groups are being played back.  
EN  
19  
DISC PLAYBACK  
Super  
MP3 JPEG WMA  
CD  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
1
2
1
2
In stop mode, press the MODE  
In stop mode, press the  
RANDOM  
PROGRAM  
CD-DA  
TOTAL 0:45:55  
RANDOM button.  
MY COLLECTION  
button.  
ABC  
• The random screen will appear  
Press the PLAY button to start  
random playback.  
.
• The program screen will appear.  
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select a group, then press  
the ENTER button.  
• A track selection screen appears.  
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select a track, then press  
the ENTER button to save it in  
a program.  
RANDOM PROGRAM  
--no indication--  
DEF  
GHI  
ALL CLEAR  
1/1  
1/1  
ABC  
<Example: CD>  
NOTES:  
3
PROGRAM  
ABC  
To repeat the current track in the random selection,  
press the REPEAT button repeatedly until  
appears during playback. To repeat the entire random  
selection press the REPEAT button repeatedly until  
ALL appears during playback.  
TRACK  
DEF  
GHI  
JKL  
MNO  
ALL CLEAR  
1/1  
2/2  
DEF  
• Press the CLEAR button to erase  
the most recently entered track.  
• The programmed track is dis-  
played in the right-hand screen.  
You cannot go back to the previous track during ran-  
dom playback.  
• For a disc containing mixed MP3, JPEG and WMA  
files, random playback of those files will be performed.  
PROGRAM  
ABC  
If the entire program cannot be dis-  
played on the screen, Lappears.  
DEF  
GHI  
JKL  
MNO  
ALL CLEAR  
DEF  
• “SHUFFLE” is displayed on the front panel display at  
• Pressing the Cursor button  
(s) will show a list of folders that  
belong to the hierarchy which is  
one-level higher than the current-  
ly selected folder.  
Step 1  
.
1/1  
2/2  
DEF  
MP3 / JPEG / WMA Playback  
MP3 JPEG WMA  
4
Press the PLAY button to start programmed playback.  
When a CD-R or CD-RW disc with MP3, JPEG or WMA files  
is inserted in the DVD player and the MENU button is  
pressed, the file list will appear on display. The number of  
tracks is also displayed on the front panel.  
• Press the RETURN button, and the stop screen will  
show up with the program contents in memory.  
NOTES:  
Press the STOP button once and then the PLAY button  
1
Press the Cursor buttons (K or L) to select the desired  
group (folder) or track.  
To return to the previous screen, press the Cursor but-  
ton (s).  
again, playback will restart from the point where the STOP  
button was pressed. (Program continued.)  
Press the STOP button twice and then the PLAY button  
again, playback will restart from the first track in the usual  
way. Your program is still stored until either the disc tray is  
open or power is turned off.  
• If a group (folder) is selected, press the Cursor button  
(B) or ENTER button to go on to the track selection  
screen. Press the Cursor buttons (K or L) to choose a  
track, then press the PLAY or ENTER button.  
• If a track is selected, press the PLAY or ENTER button  
to start playing back tracks. The selected track and the  
subsequent tracks will be played back.  
• Up to 99 tracks can be entered.  
To erase tracks in the program all together, select ALL  
CLEAR at the bottom of the list at step  
2
. And, “A-CLEAr”  
is displayed on the front panel display at that time.  
To repeat the current track in the program, press the  
• When selecting the folders  
–Press the Cursor button (  
B) when you want to go to  
the next hierarchy.  
REPEAT button repeatedly until  
playback. To repeat the entire program press the REPEAT  
TRACK appears during  
–Press the Cursor button ({) when you want to go  
back to the previous hierarchy (except for the top hier-  
archy).  
button repeatedly until  
• If eight or more tracks were set in a program, use the  
H or G button to see all the tracks.  
ALL appears during playback.  
• Press the TOP MENU button to return to the first item.  
Press the STOP button to stop playback.  
SKIP  
2
• When selecting the folder:  
–Press the Cursor button (B) when you want to go to  
the next hierarchy.  
NOTES:  
• Folders are known as Groups; files are known as Tracks.  
• A symbol of  
is shown on the top of the group name.  
is shown on the top of MP3 files.  
is shown on the top of JPEG files.  
is shown on the top of WMA files.  
• A symbol of  
• A symbol of  
• A symbol of  
Press the Cursor button ({) when you want to go back  
to the previous hierarchy (except for the top hierarchy).  
• Even if an inserted disc contains mixed MP3, JPEG  
and WMA files, Program function allows 99 tracks in  
combination of MP3, JPEG and WMA files.  
• Maximum of 255 folders can be recognized.  
• Maximum of 999 files can be recognized.  
• Up to 8 hierarchies can be recognized.  
• If the track extends beyond the scope of screen, a  
down arrow “L” appears, indicating that the user can  
view another part on the previous page. The current  
page number and the number of total pages are shown  
on the left of the down arrow “L”.  
• If no MP3, JPEG or WMA files are found in the group,  
the group is not displayed.  
• The DVD player can reproduce data recorded as per  
ISO 9660 Level 1, Level 2 or Joliet on the disc.  
• It can also run a disc on which data is recorded in a  
multi-session.  
• The front panel display has blinked while setting the  
program playback.  
“F-*** ” is displayed in the front panel display while select-  
ing the group (folder). ( *** is group (folder) number.)  
Random Playback  
This function shuffles the playback order of tracks instead of  
playback in the original sequence.  
DVD-A  
1
In stop mode, press the  
RANDOM button.  
RANDOM  
DVD-AUDIO  
G
• The random screen will appear.  
Press the Cursor buttons (or  
) to select a desired group to  
play back randomly, then press  
the ENTER or PLAY button.  
• Random playback will start.  
ALL  
• For more details of recording systems, refer to the  
instruction manual for the CD-R / CD-RW drive or the  
writing software.  
• For MP3 and WMA files recorded in Variable Bit Rate  
(VBR), the unit may not display the actual elapsed time.  
G
G
1
2
0:44:44  
0:03:26  
2
1/1  
G
ALL  
EN  
20  
DISC PLAYBACK  
This player recommends the use of files recorded at the fol-  
lowing specifications:  
If “G” is shown at the right bottom, use the SKIP G but-  
ton to view the next page. If “H” is shown at the left bot-  
tom, use the SKIP H button to view the previous page.  
Applicable MP3 file  
Remarks  
• It may take some time until all menu items are dis-  
played on the menu screen.  
• It is prohibited to record  
MP3 sound on a digital  
device when the connection  
is made digitally.  
Sampling  
frequency  
44.1kHz  
48kHz  
2
3
Press the Cursor buttons (K / L / s / B), select a  
desired track to be played back, then press the  
• MP3 files recorded at fixed  
bit rate of 32 kbps or higher  
are recommended.  
PLAY or ENTER button.  
MPEG1  
audio layer 3  
Type  
• If a Kodak Picture CD file is selected, an image will be  
played back from the selected track and go to the next  
one in turn.  
Applicable JPEG file  
Remarks  
Press the STOP button, to stop playback.  
NOTES on JPEG and Kodak Picture CD:  
• A track is displayed for 5 or 10 seconds and then the  
next track is displayed.  
Upper limit:  
• A JPEG image that extends  
Size of  
image  
6300x5100 dots beyond the screen is  
Lower limit:  
32x32 dots  
reduced so that it will be  
displayed within the screen.  
• Every press on the ANGLE button will turn the image  
clockwise by 90 degrees when an image is displayed.  
To change the size of the playback image, press the  
MODE button twice. The size change mode appears on  
top of the TV screen during playback. Then press the  
Cursor buttons (s or B) or ENTER button to switch  
between NORMAL (100%) and SMALL (95%).  
• Progressive JPEGs (JPEG files saved in the progres-  
sive format) will not be played back on this DVD player.  
• High resolution JPEG files take longer to be displayed.  
• The size change mode may have no effect on some  
files (e.g. files with a small picture size).  
Applicable WMA file  
Remarks  
• Those frequencies are  
applicable to WMA version 9.  
• Ensure that the copyright  
function is set to off when  
preparing a WMA disc.  
• A prohibition “disable” sym-  
bol will appear if the user  
attempts to run a non-repro-  
Sampling  
frequency  
44.1kHz  
48kHz  
Bit rate  
Type  
48–192kbps  
WMA version 9 ducible file such as copy-  
right-protected.  
• Recorded in 5.1 channel for-  
mat cannot be played back.  
• In stop mode, press the MENU button. Kodak Picture  
CD menu appears.  
Information on MP3, JPEG and WMA discs  
This DVD player can play back images and sounds from data  
recorded in MP3 and JPEG formats on CD-R and CD-RW discs.  
A file with an extension of “.mp3 (MP3)” is called an MP3 file.  
NOTES on WMA:  
• The DVD player can reproduce data recorded as ISO  
9660 level 2 with 31 characters file name included  
punctuation marks. The name of file can be displayed  
up to 25 characters.  
• A file with an extension of “.jpg (JPG)” or “.jpeg (JPEG)” is  
called a JPEG file.  
• Maximum of 8 subfolders can be recognized.  
• It can also be displayed tag information of WMA at  
least 64 characters.  
The DVD player can run an image file conforming to the  
Exif specification. Exif is a file format, Exchangeable  
Image File format established by Japanese Electronic  
Industry Development Association (JEIDA).  
• A file with an extension of Joliet as Unicode format in  
up to 64 characters can be recognized.  
A file with an extension of “.wma (WMA)” is called a WMA file.  
This unit cannot play back copyright protected WMA files.  
• Files whose extension is other than “.mp3 (MP3)”, “.jpg  
(JPG)” and “.jpeg (JPEG)” or “.wma (WMA)” will not be  
listed on the MP3, JPEG or WMA menu.  
• If the file is not recorded in MP3, JPEG or WMA format,  
noise may be produced even if the file extension is either  
“.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” or “.wma (WMA)”.  
Changing the On-Screen Display  
You can check information about the current disc by pressing  
the DISPLAY button on the remote control.  
DVD-V  
The name of group and track can be displayed up to 25 char-  
acters. Unrecognizable characters will be replaced with aster-  
isks. The ninth and deeper hierarchies cannot be displayed.  
1
Press the DISPLAY button  
9/49  
0:00:00 -0:03:30  
during playback.  
Current chapter number/total  
chapters, elapsed time and  
• Unplayable groups or tracks may be displayed depending  
on the recording conditions.  
• If the TOP MENU button is pressed when a file list is dis-  
played, the first item will be highlighted.  
remaining time of the current chapter, and current play-  
back status will be displayed.  
2
3
Press the DISPLAY button again.  
Kodak Picture CD  
• Current title number/total titles, elapsed time and  
remaining time of the current title, and current playback  
status will be displayed.  
The DVD player can also run JPEG files stored on Kodak  
Picture CDs. You can enjoy picture images on the television  
set by playing back the Picture CDs.  
For details of Kodak Picture CD, contact a shop that provide  
developing service of Kodak Inc.  
Press the DISPLAY button  
for the third time.  
T
L1  
IIIIIII  
1
The bit rate (the amount of  
When Kodak Picture CD is inserted in the DVD  
player, Kodak Picture CD menu appear automati-  
cally on the TV screen.  
video data currently being read)  
and current playback status will be displayed.  
• Current repeat setting appears on the right side of the  
display bar only when the repeat setting is active.  
If all menu items cannot be  
displayed on the screen scope,  
G” appears at the right bot-  
tom of the screen, indicating  
that the user can view remain-  
ing items on the next page.  
H” appears, it indicates that  
the user can view other items  
on the previous page. The  
Picture1  
Picture2  
Picture3  
(
C: Chapter repeat/ T: Title repeat/A B: A-B  
repeat)  
• If you are playing back a two-layered disc, the layer  
number will also be displayed.  
(L0: Layer 0 is played back. L1: Layer 1 is played back.)  
Picture4  
Picture5  
1/32  
Picture6  
4
Press the DISPLAY button again.  
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI  
output mode.  
Press the DISPLAY button again to exit.  
Current track number /  
the number of total tracks  
track number of the currently  
5
highlighted item and the total tracks are shown at the cen-  
ter bottom of the screen.  
EN  
21  
DISC PLAYBACK  
3
Press the DISPLAY button again.  
DVD-A  
• During program or random playback, each playback  
status will be displayed when you press the DISPLAY  
button. Then press the DISPLAY button again.  
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI  
output mode.  
1
2
Press the DISPLAY button during playback.  
• Current track number/total tracks, elapsed time and  
remaining time of the current track, and current play-  
back status will be displayed.  
Press the DISPLAY button again.  
4
1
Press the DISPLAY button again to exit.  
• Current group number/total groups, elapsed time and  
remaining time of the current group, and current play-  
back status will be displayed.  
WMA  
Press the DISPLAY button  
TRACK 01  
3
Press the DISPLAY button  
during playback.  
T
L1  
IIIIIII  
again.  
• Current file name will be dis-  
played.  
The bit rate and current play-  
back status will be displayed.  
• Current repeat setting appears on the right side of the  
display bar only when the repeat setting is active.  
2
3
4
Press the DISPLAY button  
TITLE NAME  
again.  
(
T: Track repeat/ G: Group repeat/A B: A-B  
• Title name based on tag infor-  
mation of currently played-  
back file will be displayed.  
repeat)  
• If you are playing back a two-layered disc, the layer  
number will also be displayed.  
(L0: Layer 0 is being played back. L1: Layer 1 is being  
played back.)  
Press the DISPLAY button  
ARTIST NAME  
again.  
• Artist name based on tag  
information of currently  
played-back file will be displayed.  
4
Press the DISPLAY button again.  
During all group, program or random playback, each  
playback status will be displayed when you press the  
DISPLAY button. Then press the DISPLAY button again.  
Press the DISPLAY button  
1/36 0:01:15  
T
again.  
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI  
output mode.  
• Current track number/total  
tracks and elapsed time will  
be displayed.  
5
1
Press the DISPLAY button again to exit.  
• Current repeat setting appears only when the Repeat  
setting is active.  
Super  
CD  
Audio CD  
(
T: Track repeat/ A: All (disc) repeat/ G: Group  
Press the DISPLAY button during playback.  
(folder) repeat).  
When you are playing back a disc in program or random  
• Current track number/total tracks, elapsed time and  
remaining time of the current track, and current play-  
back status will be displayed.  
mode,  
PROGRAM (or RANDOM) will be displayed.  
• Current repeat setting appears on the right side of the  
display bar only when the Repeat setting is active.  
5
6
Press the DISPLAY button again.  
• During program or random playback, each playback  
status will be displayed when you press the DISPLAY  
button. Then press the DISPLAY button again.  
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI  
output mode.  
(
T: Track repeat/ A: All tracks repeat/A B: A-B  
repeat)  
2
Press the DISPLAY button again.  
• Current track number/total tracks, elapsed time and  
remaining time of the entire disc, and current playback  
status will be displayed.  
Press the DISPLAY button again to exit.  
NOTE:  
• Current repeat setting appears on the right side of the  
display bar only when the Repeat setting is active.  
• If the file does not contain tag information, NOT AVAIL-  
ABLE will be displayed.  
(
T: Track repeat/ A: All tracks repeat/A B: A-B  
repeat)  
• When you are playing back a disc in program or random  
NOTE FOR HDMI DISPLAY:  
mode,  
PROGRAM (or RANDOM) will be displayed.  
• The displayed HDMI status  
are as follows:  
1. Information for image  
output/Resolution of image  
VIDEO INFO.  
AUDIO INFO.  
MAX CHANNEL  
:
:
:
YCbCr/1080i  
BITSTREAM  
2ch  
3
4
Press the DISPLAY button again.  
• Current HDMI status will be displayed during the HDMI  
output mode.  
2. Sound output format  
3. Maximum number of audio channels that can be  
accepted by the connected equipment  
Press the DISPLAY button again to exit.  
MP3 JPEG  
1
2
Slide Show Mode  
Press the DISPLAY button  
TRACK 01  
during playback.  
• Current file name will be dis-  
played.  
JPEG  
You can switch to the slide show mode during playback.  
<Example: MP3>  
1
Press the DISPLAY button  
again.  
Press the MODE button during playback.  
• The slide show mode screen will appear.  
1/36 0:01:15  
T
• Current track number/total  
tracks and elapsed time  
(MP3) will be displayed.  
You cannot change to the slide show mode in stop  
mode or from the file list screen or the Picture CD  
menu screen.  
• Current repeat setting appears only when the Repeat  
setting is active.  
2
Press the ENTER button.  
• The slide show mode will change.  
CUT IN/OUT: The entire image appears in one time.  
FADE IN/OUT: The image appears and disappears  
gradually.  
(
T: Track repeat/ A: All (disc) repeat/ G: Group  
repeat).  
• When you are playing back a disc with MP3 or JPEG  
files in program or random mode,  
RANDOM) will be displayed.  
PROGRAM (or  
3
Press the MODE button to exit.  
EN  
22  
DISC PLAYBACK  
Dialog Speed  
Subtitle Language  
DVD-V DVD-A  
DVD-V  
only Moving picture  
The DVD player allows you to select a subtitle language (if  
multiple languages are available) during DVD playback.  
1
2
Available only on discs recorded in the Dolby Digital format,  
Dialog Speed plays back in slightly faster or slower speed  
while keeping the sound quality as in the normal playback.  
Press the SUBTITLE button during playback.  
Press the SUBTITLE button repeatedly to select  
your desired subtitle language.  
1
During playback, press the  
OFF  
MODE button repeatedly until the  
Dialog Speed setting appears.  
• OFF appears on the TV screen.  
• The selected language will be displayed on the display  
bar at the top of the screen.  
• Press the Cursor buttons (s or B) to turn on or off  
2
Press the ENTER button or the Cursor buttons (s or  
) to switch among (x1.3), (x0.8) and OFF.  
subtitles during playback.  
B
1.ENG/6  
: Plays back approximately at 0.8 times of nor-  
mal playback.  
Subtitle 1  
: Plays back approximately at 1.3 times of nor-  
mal playback.  
2.FRE/6  
Subtitle 2  
3
To return to normal playback, press the PLAY button.  
NOTES:  
• Every time you press the STOP button, the setting will  
be turned OFF.  
• Subtitle can be viewed during this function.  
• Picture Control, Black Level and Audio Language set-  
ting cannot be changed while using this mode.  
• Virtual Surround does not function while using this mode.  
• This feature may not work at some point on a disc.  
• When using digital audio connection (COAXIAL, OPTI-  
CAL or HDMI), the LPCM sound will be output.  
• When using the Dialog Speed function with 5.1 channel  
digital outputting, the analog output sound will be fixed  
at 2 channel.  
OFF  
OFF  
3
To turn off subtitles, press the SUBTITLE button  
repeatedly until OFF appears.  
NOTES:  
• Some discs allow subtitle language setting on the disc  
menu. (Operation varies between discs. Refer to the  
manual accompanying the disc.)  
Pressing the SUBTITLE button may not work on some  
DVDs with multiple subtitle languages (e.g. DVDs which  
allow subtitle language setting on the disc menu).  
• If your desired language is not shown after pressing the  
SUBTITLE button several times, the disc does not have  
subtitles in that language.  
• If you choose a language that has a three-letter lan-  
guage code, the code will be displayed every time you  
change the Subtitle Language setting. If you choose  
any other Languages, ‘---’ will be displayed instead  
(refer to page 29).  
• If the disc has no subtitle language, NOT AVAILABLE  
will be displayed.  
• When using digital audio connection, only the Dolby  
Digital sound will be available.  
Audio Language  
DVD-V  
The DVD player allows you to select a language (if multiple  
languages are available) during DVD disc playback.  
1
2
Press the AUDIO button during playback.  
Press the AUDIO button repeatedly to select your  
desired language.  
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3  
HELLO  
2.FRE Dolby D 3/2.1ch 48k/3  
Camera Angle  
DVD-V  
Some DVD discs contain scenes which have been shot  
simultaneously from various angles. You can change the  
Bon jour  
camera angle when the (  
) mark appears on the screen.  
3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3  
1
Press the ANGLE button during playback.  
• The selected angle will be displayed on the display bar  
at the top of the screen.  
2
Press the ANGLE button repeatedly to select your  
NOTES:  
desired angle.  
• The sound mode cannot be changed during playback  
1 / 8  
of discs not recorded in double sound.  
Angle 1  
• Some discs allow to change audio language setting on  
the disc menu. (Operation varies between discs. Refer  
to the manual accompanying the disc.)  
2 / 8  
Angle 2  
• Pressing the AUDIO button may not work on some DVDs  
with multiple audio languages (e.g. DVDs which allow to  
change audio language setting on the disc menu).  
If you choose a language that has a three-letter language  
code, the code will be displayed every time you change the  
Audio Language setting. If you choose any other  
8 / 8  
Angle 8  
Languages, ‘---’ will be displayed instead (refer to page 29).  
• Audio Language selection cannot be made during  
Dialog Speed.  
• If the disc has no audio language, NOT AVAILABLE will  
be displayed.  
EN  
23  
DISC PLAYBACK  
NOTE:  
Super  
Audio CD  
• If the ANGLE ICON setting is OFF in the Display menu,  
the ( ) will not appear.  
1
Press the SUPER AUDIO CD SET UP button  
repeatedly to select among MULTI-CH AREA, CD  
AREA, or 2CH AREA.  
Picture Control  
MULTI-CH AREA - Playback in multi channel format.The  
number of channels depends on the disc  
being played.  
DVD-V DVD-A  
Picture Control adjusts Brightness, Contrast, Color, Gamma  
Correction and Sharpness of the specific display.  
CD AREA  
- Playback in the same quality with sound  
as normal CDs.  
1
2
3
During playback, press the  
MODE button.  
Press the Cursor buttons (K  
or L) to switch among items.  
BRIGHTNESS  
s
+1B  
2CH AREA  
- Playback in higher quality than that of  
normal CD sound.  
MULTI-CH AREA  
SACD  
Press the ENTER button or the Cursor buttons (  
) to adjust the selected item to a desired level.  
s
or  
B
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 can be selected.  
4
To return to normal playback, press the RETURN  
CD AREA  
button.  
NOTES:  
The default settings for all items in Picture Control are “0”.  
The setting display will disappear in 10 seconds of no use.  
2CH AREA  
SACD  
• This function cannot be used during Dialog Speed  
(refer to page 23).  
• If you return all items to the default settings please  
execute initialize.  
front panel display  
NOTES:  
Sound Mode  
The Virtual Surround setting is not available for Super  
Audio CDs. (It may be possible to use the Virtual Surround  
setting when playing back discs that include a CD area.)  
DVD-A  
This function allows you to select a desired sound mode dur-  
ing DVD-Audio playback.  
1
• Some playback options may not be available.These will  
be skipped.  
• MULTI-CH AREA is selected as default.  
Press the AUDIO button during playback.  
Press the AUDIO button repeatedly to select your  
desired sound.  
2
Virtual Surround  
DVD-V DVD-A CD  
MP3 WMA  
1.LPCM 3/2.1ch 96k/2  
NOTE:  
You can enjoy surround-sound effect with two speakers.  
• When selecting a multi-  
channel sound, it may  
not mixed down in  
some cases even  
though the HDMI  
AUDIO or ANALOG  
AUDIO is 2 CHANNEL.  
1
During playback, press the  
MODE button repeatedly until the  
Virtual Surround setting appears.  
Press the ENTER button to set it 1(Natural effect),  
2(Emphasized effect) or OFF.  
OFF  
2.PPCM 2/0ch 96k/2  
2
3
Press the RETURN button to exit.  
NOTES:  
Stereo Sound Mode  
• Select Virtual Surround OFF or lower the volume if the  
sound is distorted.  
• Virtual Surround will not be effective if the sound mode  
is set to something other than STEREO (for Audio CD  
playback only).  
• This function cannot be used during Dialog Speed  
(refer to page 23).  
• Set HDMI AUDIO and ANALOG AUDIO to 2 CHANNEL  
to use this function.  
CD  
1
Press the AUDIO button repeatedly during play-  
back to select your desired sound mode.  
STEREO - both right and left channels are active (stereo)  
L-ch  
R-ch  
- only left channel is active  
- only right channel is active  
STEREO  
The Virtual Surround setting is not available for Super  
Audio CDs. (It may be possible to use the Virtual Surround  
setting when playing back discs that include a CD area.)  
Both right and left channels  
are active (stereo).  
Black Level Setting  
DVD-V DVD-A  
L-ch  
R-ch  
Only the left channel  
is active.  
Adjust the Black Level Setting to make the black parts of the  
picture as bright as you prefer.  
1
Only the right channel  
is active.  
During playback, press the  
MODE button repeatedly until  
Black Level setting appears.  
ON  
2
3
Press the ENTER button to switch ON/OFF.  
ON (Default) : Makes the dark parts brighter.  
OFF : Shows the original picture as recorded.  
Press the RETURN button to exit.  
NOTE:  
• The STEREO can only be output when playing back  
DTS CD.  
NOTE:  
• This function cannot be used during Dialog Speed  
(refer to page 23).  
EN  
24  
DVD SETUP  
In Setup menu, QUICK mode, CUSTOM mode and INITIALIZE mode are available (refer to pages 25-28).  
QUICK mode consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with QUICK mark.  
You can make all settings in CUSTOM mode.  
(Default : AUTO)  
STILL MODE  
Language Setting  
Language options are not available with some discs.  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) for an item selection (AUTO,  
FIELD, or FRAME), then press  
the ENTER button.  
DISPLAY  
STILL MODE  
1
AUTO  
FIELD  
FRAME  
Press the SETUP button in stop mode.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
CUSTOM, then press the ENTER button.  
• The custom mode will appear.  
2
• This function allows you to  
adjust picture resolution and  
quality in still mode.  
• An individual picture on TV screen is called as “frame”,  
which consists of two separate images called as “field”.  
Some pictures may be blurred at the AUTO setting in  
still mode due to their data characteristics.  
• AUTO: Automatically selects the best resolution setting  
(FRAME or FIELD) based on the data characteristics of  
the pictures.  
• FIELD: Select FIELD when the pictures are still unsta-  
ble even if AUTO is selected. FIELD stabilizes the pic-  
tures, although the picture quality may become coarse  
due to the limited amount of data.  
3
Press the Cursor buttons (s or  
B) to select LANGUAGE, then  
LANGUAGE  
press the ENTER button to con-  
DIALOG  
SUBTITLE  
DISC MENU  
OSD  
ORIGINAL  
OFF  
ENGLISH  
ENGLISH  
firm.  
4
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select an item, then press  
the ENTER button.  
(Default : ORIGINAL)  
DIALOG  
• Sets the audio language.  
(Default : OFF)  
SUBTITLE  
• FRAME: Select FRAME to display relatively motionless  
pictures in higher resolution. FRAME improves the pic-  
ture quality, although it may unstabilize the pictures due  
to simultaneous output of two field data.  
• Sets the subtitle language.  
(Default : ENGLISH)  
DISC MENU  
• Sets the language for DVD Menu.  
PROGRESSIVE  
QUICK  
(Default : ENGLISH)  
• Sets the language for the On-Screen display.  
OSD  
(Default: OFF) QUICK  
DISPLAY  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to set PROGRESSIVE to ON  
or OFF, then press the ENTER  
button.  
5
TV ASPECT  
4:3 LETTER BOX  
AUTO  
OFF  
AUTO1  
RGB  
NORMAL  
Press the Cursor buttons (K or L) to select a set-  
ting, then press the ENTER button.  
• If OTHER is selected in the DIALOG, SUBTITLE or  
DISC MENU, press four-digit number to enter the code  
for the desired language (refer to the language code list  
on page 29).  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
• The setting will be effective  
when you exit the setup screen by pressing SETUP.  
When PROGRESSIVE is ON, P.SCAN appears on the  
DVD player’s display after you exit the setup screen.  
Only the languages supported by the disc can be selected.  
Press the SETUP button to exit and activate the  
6
• Refer to page 11 for more details.  
• In the HDMI output mode, even when PROGRESSIVE  
is set to ON, signals are output always as Interlace.  
new settings.  
NOTE:  
PROG.MODE (Default: AUTO1)  
• Language Setting for DIALOG and SUBTITLE may not  
be available with some discs. Then use the AUDIO and  
SUBTITLE buttons. Details are on page 23.  
• Press the Cursor buttons (K or  
DISPLAY  
PROG.MODE  
L) to select a mode for the pro-  
AUTO1  
AUTO2  
VIDEO1  
VIDEO2  
gressive scan output, then press  
the ENTER button.  
Display Setting  
VIDEO3  
• AUTO1: mode suitable for  
You can change certain aspects of the DVD display screens,  
still mode setting, Progressive and HDMI settings.  
images on the film  
material.  
1
2
Press the SETUP button in stop mode.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
CUSTOM, then press the  
• AUTO2: mode for images on the material of 30-frame  
film.  
• VIDEO1: mode for normal video material.  
• VIDEO2: mode for video material with less movements.  
• VIDEO3: mode for video material with many movements.  
ENTER button.  
The custom mode will appear.  
DISPLAY  
TV ASPECT  
4:3 LETTER BOX  
AUTO  
OFF  
AUTO1  
YCbCr  
NORMAL  
3
Press the Cursor buttons (s or  
B) to select DISPLAY, then press  
the ENTER button to confirm.  
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select an item, then press the ENTER button.  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
HDMI SELECT (Default:YCbCr)  
• Select an HDMI output mode  
between YCbCr and RGB.  
• When the connected equipment  
is not compatible with YCbCr,  
HDMI signal is output as RGB  
regardless of the setting.  
DISPLAY  
TV ASPECT  
4:3 LETTER BOX  
AUTO  
OFF  
AUTO1  
YCbCr  
NORMAL  
4
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
(Default : 4:3 LETTER BOX) QUICK  
TV ASPECT  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) for an item selection, then  
press the ENTER button.  
• Select 4:3 LETTER BOX for a  
black bars appears on top and bot-  
tom of the screen.  
• Select 4:3 PAN & SCAN for a full  
height picture with both sides trimmed.  
• Select 16:9 WIDE if a wide-screen TV is connected to the  
DVD player.  
HDMI PICTURE (Default: NORMAL)  
DISPLAY  
TV ASPECT  
• Select a HDMI picture mode  
between NORMAL and  
ENHANCED.  
• Select ENHANCED if the black-  
white contrast is not clear.  
• This setting is effective only for  
HDMI RGB output.  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN  
16:9 WIDE  
4:3 SQUEEZE  
&
SCAN  
DISPLAY  
TV ASPECT  
4:3 LETTER BOX  
AUTO  
OFF  
AUTO1  
YCbCr  
NORMAL  
STILL MODE  
PROGRESSIVE  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
5
Press the SETUP button to exit and activate the new  
settings.  
• Select 4:3 SQUEEZE when theTV screen is too large hor-  
izontally at 16:9 WIDE setting and when it is impossible to  
adjust the screen size using the TV’s controls.  
EN  
25  
DVD SETUP  
BASS ENHANCER (Default: OFF)  
Audio Setting  
You can change some Audio settings. It only affects during the  
playback of DVD discs.  
Set to ON for sound output on the  
bass-woofer channel when 2-chan-  
nel audio source is played back.  
AUDIO  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
1
Press the SETUP button in stop mode.  
This function is effective only for the  
5.1ch AUDIO OUT jacks. Set the  
AUDIO MODE to ANALOG and  
HDMI  
CHANNEL  
2
2
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
CUSTOM, then press the ENTER button.  
• The custom mode will appear.  
ANALOG AUDIO to MULTI CHANNEL to set this function.  
3
4
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
AUDIO, then the ENTER button to confirm.  
Press the Cursor buttons (K or L) button to select  
an item, then press the ENTER button.  
• When SUB WOOFER is set to NONE in the Speaker  
Configuration, BASS ENHANCER will be set to OFF  
automatically.  
AUDIO MODE (Default: HDMI  
)
• Select the sound is output from  
whether HDMI jacks or 5.1ch  
AUDIO OUT jacks.  
• This menu display contains 2 pages. Press the Cursor  
AUDIO  
button (L) repeatedly to show the next page.  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CHANNEL  
HDMI: Sound is output via HDMI  
connection. Output from  
2
AUDIO  
AUDIO  
DRC  
ON  
ANALOG AUDIO  
2
CHANNEL  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
5.1ch AUDIO OUT connection may be restricted.  
BASS ENHANCER OFF  
ANALOG: Sound is output via 5.1ch AUDIO OUT jacks.  
Output from HDMI connection is cut off.  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CHANNEL  
2
• Set to ANALOG when Super Audio CD is played back.  
HDMI AUDIO (Default: 2 CHANNEL)  
DRC (Dynamic Range Control)  
(Default : ON)  
Select the number of channels for  
HDMI audio output between 2  
CHANNEL and MULTI CHANNEL.  
AUDIO  
AUDIO  
• DRC function compresses the  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
range of sound volume.  
• DRC function is available only on  
the discs that are recorded in the  
Dolby Digital format.  
• Refer to the table on page 15 for  
the actual output settings.  
• Connect appropriate external  
equipment for each setting and set AUDIO MODE to  
HDMI beforehand to perform this setting.  
2 CHANNEL:  
HDMI  
CHANNEL  
HDMI  
2
2
CHANNEL  
(Default : OFF)  
LPCM SELECT  
• Set to ON when outputting in  
AUDIO  
48kHz (or 44.1kHz).  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
• This function is available only on  
digital outputting of a disc record-  
2 channel signals are output from HDMI jack. Suitable  
for monitors or projectors compatible with HDMI 2CH.  
HDMI  
CHANNEL  
2
ed in over 96kHz (or 88.2kHz)  
.
• Sounds of the DVD-Audio which  
MULTI CHANNEL:  
exceed 96kHz (or 88.2kHz) will be output as 96kHz (or  
88.2kHz) even if LPCM SELECT is set to OFF.  
Multi channel signals are output from HDMI jack.  
Suitable for monitors or amplifiers compatible with  
HDMI multi channels.  
• This function is not effective for the HDMI sound output.  
When playing disc with copyright protection  
• The sound will be down sampled at 48kHz (44.1kHz),  
even if you set to OFF.  
When MULTI CHANNEL is selected, the Speaker setting  
menu for HDMI AUDIO will appear (refer to page 27).  
ANALOG AUDIO (Default : 2 CHANNEL)  
DOLBY DIGITAL  
• Set AUDIO MODE to ANALOG beforehand to perform  
this setting.  
• 2 CHANNEL : Output 2ch sound from the 5.1ch AUDIO  
OUT jacks.  
• MULTI CHANNEL : Output Multi channel sound from  
the 5.1ch AUDIO OUT jacks.  
(Default: BITSTREAM)  
QUICK  
AUDIO  
Set to BITSTREAM when the play-  
DRC  
ON  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
er is connected to a Dolby Digital  
decoder.  
HDMI  
CHANNEL  
2
This function is effective only for  
the COAXIAL, OPTICAL and HDMI  
connections.  
AUDIO  
AUDIO  
BITSTREAM:  
ANALOG AUDIO  
ANALOG AUDIO  
2
CHANNEL  
2
CHANNEL  
DOLBY DIGITAL signals are output as Bitstream.  
• For HDMI connection, if the connected equipment  
is not compatible with the Dolby Digital  
BITSTREAM, the signals are output as PCM  
regardless of the setting.  
MULTI CHANNEL  
5
Press the SETUP button to exit and activate the  
PCM:Convert Dolby Digital to PCM.  
new settings.  
DTS  
(Default : BITSTREAM)  
Speaker Setting for ANALOG AUDIO  
QUICK  
AUDIO  
When MULTI CHANNEL is selected for ANALOG AUDIO,  
some speaker settings will be required.  
• Set to BITSTREAM when the unit  
is connected to a DTS decoder.  
DRC  
ON  
OFF  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
LPCM SELECT  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
BASS ENHANCER OFF  
AUDIO MODE  
HDMI AUDIO  
• Set AUDIO MODE to ANALOG beforehand to perform  
this setting.  
HDMI  
CHANNEL  
BITSTREAM:  
2
DTS signals are output as  
Bitstream.  
1
2
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select MULTI CHANNEL,  
then press the ENTER button.  
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select the below items,  
then press the ENTER button.  
• The custom mode will appear.  
For HDMI connection, if the connected equipment is  
AUDIO  
MULTI CHANNEL  
not compatible with the DTS Bitstream, the signals  
are output as PCM regardless of the setting.  
Speaker Configuration  
DELAY TIME  
CHANNEL LEVEL  
PCM:Convert DTS to PCM.  
EN  
26  
DVD SETUP  
Speaker Configuration  
NOTES:  
• It is not possible to adjust this item if CENTER and  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select the speaker to set,  
then press the ENTER button.  
AUDIO  
Speaker Configuration  
SURROUND have been set to NONE in the Speaker  
Configuration setting.  
• When DEFAULT is selected and the ENTER button is  
pressed, all the items are restored to their factory  
default settings.  
FRONT(L/R)  
CENTER  
SUB WOOFER  
SURROUND(L/R)  
C
FL  
FR  
SW  
SL  
SR  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) button to select the speaker  
size, then press the ENTER but-  
ton.  
CHANNEL LEVEL  
When the channel level differs from  
AUDIO  
FRONT(L/R)  
AUDIO  
CHANNEL LEVEL  
each speaker, the adjustment can  
TEST TONE  
be made in the unit of dB (-12dB to  
LARGE  
SMALL  
C
FL  
FR  
FRONT(L)  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
CENTER  
0dB).  
SW  
FRONT(R)  
SUB WOOFER  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
SL  
SR  
FRONT(L/R), CENTER, SURROUND(L/R)  
TEST TONE:  
LARGE: Select this when the connected speaker is  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select TEST TONE, then  
press the ENTER button.  
The test tone will output from  
each speaker in turn.  
capable of playing back sounds of 100Hz or  
more.  
AUDIO  
TEST TONE  
FRONT(L)  
CENTER  
0dB  
0dB  
SMALL: Select this when the connected speaker is  
capable of playing back sounds less than  
100Hz.  
FRONT(R)  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
-1dB  
-2dB  
-5dB  
NONE: Select this when it is not connected. (It cannot  
be set none on the FRONT speaker.)  
CHANNEL LEVEL:  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select the speaker to set,  
then press the ENTER button.  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select the desired level for  
each speaker, then press the  
ENTER button.  
SUB WOOFER  
YES: Select this when SUB WOOFER is connected.  
NONE: Select this when it is not connected.  
AUDIO  
FRONT(L)  
0dB  
-1dB  
-2dB  
-3dB  
-4dB  
-5dB  
NOTES:  
-6dB  
L
• NONE is not available for SUB WOOFER when SMALL  
is selected for FRONT (L/R).  
• SMALL is not available for FRONT (L/R) when NONE  
is selected for SUB WOOFER.  
• ON is not available for BASS ENHANCER when NONE  
is selected for SUB WOOFER.  
• When in playback of DVD audio, the sound may not  
come out as set due to restrictions in the disc or the  
player.  
NOTES:  
• While the test tone is being output, the channel bal-  
ance adjustment cannot be made.  
• When TEST TONE is selected, no test tone will be out-  
put from SUBWOOFER.  
• It is not possible to adjust this item for the speaker that  
has been set to NONE in Speaker Configuration set-  
ting.  
DELAY TIME  
3
Press the SETUP button to exit.  
With 5.1-channel surround sound, ideally the distance  
between the listening position and all the speakers  
(exclude Sub woofer). The delay time setting can be  
used to make the sound from the different speakers  
reach the listening position at the same time.  
Speaker Setting for HDMI AUDIO  
When HDMI AUDIO is selected for  
MULTI CHANNEL, the bass manage-  
ment setting menu will appear. Set the  
Speaker Configuration, delay time and  
channel level for each speakers (front,  
center, surround and sub woofer).  
AUDIO  
MULTI CHANNEL  
Use the Cursor buttons (K or L) to select the setting item,  
then press the ENTER button.  
Speaker Configuration  
DELAY TIME  
CHANNEL LEVEL  
• Press the Cursor buttons (K or L) to select the speak-  
er to set, then press the ENTER button.  
DISTANCE (Default : FEET)  
METERS (when the ENTER  
button is pressed):  
Speaker Configuration  
Set the size of each speaker between  
LARGE and SMALL.  
AUDIO  
DELAY TIME  
AUDIO  
Speaker Configuration  
• The presence of the speakers is  
detected automatically. Set the  
detected speakers’ size.  
• When a speaker is not detected,  
it's size is set as NONE.  
• Once a speaker is detected, you  
cannot set it to NONE.  
• The default setting is LARGE.  
• During HDMI audio output, the  
sound output via analog channels  
may be restricted.  
The unit of distance is set to  
DISTANCE  
FRONT(L/R)  
CENTER  
SURROUND  
DEFAULT  
FEET  
12ft  
12ft  
12ft  
ON  
meters (m).  
FRONT(L/R)  
CENTER  
SUB WOOFER  
SURROUND(L/R)  
C
FL  
FR  
FEET(when the ENTER button is  
pressed):  
The unit of distance is set to  
feet (ft).  
FRONT(L/R), CENTER,  
SURROUND(L/R)  
(DEFAULT : 12ft)  
FRONT(L/R):  
The distance can be set within  
the range of 0 to 60 feet.  
SW  
SL  
SR  
AUDIO  
CENTER  
AUDIO  
DELAY TIME  
LARGE  
SMALL  
NONE  
C
FL  
FR  
DISTANCE  
FRONT(L/R)  
CENTER  
SURROUND  
DEFAULT  
FEET  
12ft  
12ft  
12ft  
ON  
SW  
SL  
SR  
DELAY TIME  
CENTER, SURROUND:  
These are depends on the  
setting value of FRONT(L/R).  
Same as DELAY TIME setting for “Speaker Setting for  
ANALOG AUDIO” on this page.  
CHANNEL LEVEL  
AUDIO  
FRONT(L/R)  
K
L
Same as CHANNEL LEVEL setting for “Speaker  
Setting for ANALOG AUDIO” on this page.  
18ft  
17ft  
16ft  
15ft  
14ft  
13ft  
12ft  
EN  
27  
DVD SETUP  
Ratings Control  
Others Setting  
Ratings Control allows you to set a limit, which prevents your This function allows you to adjust Angle Icon availability, Auto  
children from viewing inappropriate materials on DVDs. A four- Power off, brightness of the Player’s display panel, slide show  
digit password that you establish will give you the control.  
mode and DVD-Audio player mode.  
1
2
Press the SETUP button in stop mode.  
RATING LEVEL  
You can set a viewing limit through Rating Level. Playback of  
the discs will stop if the disc’s general rating exceeds the limit  
you set.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select CUSTOM,  
then press ENTER.  
• The custom mode will appear.  
3
OTHERS  
Press the Cursor buttons (s or  
B) to select Other, then press the  
ENTER button to confirm.  
1
2
Press the SETUP button in stop mode.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
CUSTOM, then press the ENTER button.  
Press the Cursor buttons (s or  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
PANEL DISPLAY  
SLIDE SHOW  
PLAYER MODE  
ON  
BRIGHT  
5sec  
AUDIO  
4
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select an item, then press  
ENTER.  
3
B) to select RATINGS, then  
RATINGS  
PASSWORD  
press the ENTER button.  
Please enter  
a
4-digit password.  
4
(Default : ON)  
Press the Numeric buttons to  
ANGLE ICON  
• Press the ENTER button repeat-  
edly to turn ON or OFF.  
enter your four-digit password.  
OTHERS  
When doing this for the first time,  
enter any four-digit number by  
pressing the Numeric buttons  
(except for 4737), then press the  
ENTER button. That number will  
be used as the password from the  
second time onward. Record your  
password in case you forget it.  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
ON  
PANEL DISPLAY  
SLIDE SHOW  
PLAYER MODE  
BRIGHT  
5sec  
AUDIO  
RATINGS  
RATING LEVEL  
PASSWORD CHANGE  
ALL  
(Default :ON)  
AUTO POWER OFF  
• Press the ENTER button repeat-  
edly to turn ON or OFF.  
• It will turn off the DVD player au-  
tomatically after 30 minutes of no  
use.  
OTHERS  
5
6
7
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select RATING LEVEL,  
then press the ENTER button.  
Press the Cursor buttons (K or  
L) to select a desired level, then  
press the ENTER button.  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
PANEL DISPLAY  
SLIDE SHOW  
PLAYER MODE  
ON  
BRIGHT  
5sec  
AUDIO  
RATINGS  
RATING LEVEL  
ALL  
8
PANEL DISPLAY  
(Default : BRIGHT)  
7
6
5
4
3
[NC-17]  
[R]  
Press the SETUP button to exit  
and activate the new settings.  
[PG13]  
[PG]  
OTHERS  
PANEL DISPLAY  
L
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select a setting (BRIGHT,  
DIMMER and AUTO), then  
press the ENTER button.  
BRIGHT  
DIMMER  
AUTO  
NOTE:  
• This function may not work on some DVDs. Be sure if  
the RATINGS operates in the way you have set.  
• When AUTO is selected, the dis-  
play dims only during playback.  
To Change the Password:  
(Default : 5sec)  
SLIDE SHOW  
1) Follow the steps 1 to 4 above.  
• This adjusts the playback speed of  
the JPEG SLIDE SHOW.  
• Press the Cursor buttons (K or  
L) to select between 5 sec and  
10 sec, then press the ENTER  
button.  
2) Press the Cursor buttons (K or L) to select PASSWORD  
CHANGE, then press the ENTER button.  
3) Enter a new four-digit password, then press the ENTER button.  
4) Press the SETUP button to exit.  
OTHERS  
SLIDE SHOW  
5sec  
10sec  
IF YOU FORGET THE PASSWORD  
1
2
4
Press 4, 7, 3, 7 at step  
.
(Default : AUDIO)  
PLAYER MODE  
Password will be cleared and rating level will be set to ALL.  
Repeat steps to to re-establish the parental lock.  
• Press the ENTER button repeat-  
edly to select AUDIO or VIDEO.  
• AUDIO: Select to play back gen-  
eral contents of DVD-  
4
7
OTHERS  
ANGLE ICON  
AUTO POWER OFF ON  
PANEL DISPLAY  
SLIDE SHOW  
PLAYER MODE  
ON  
CONTROL LEVELS  
BRIGHT  
5sec  
AUDIO  
ALL  
Audio.  
Parental lock is canceled.  
Level 8  
DVD software of any grade (adult/general/children) can  
be played back.  
• VIDEO: Select to play back  
DVD-Video contents included in DVD-Audio.  
5
Press the SETUP button to exit.  
Levels 7 to 2  
Only DVD software intended for general use and chil-  
dren can be played back.  
Reset to the Default Settings  
(except for Ratings Control)  
Level 1  
Only DVD software intended for children can be played  
back, with those intended for adult and general use  
prohibited.  
This allows you to return all selections of SETUP (except for  
RATINGS) to their default settings.  
1
2
Press the SETUP button in stop mode.  
Press the Cursor buttons (s or B) to select  
INITIALIZE, then press the ENTER button.  
3
4
Press the Cursor buttons (K or L) to select YES,  
then press the ENTER button.  
Press the SETUP button to exit.  
NOTE:  
If you like to cancel initializing, select NO at step  
3
.
EN  
28  
DVD SETUP  
Language Code List  
Language  
Code  
Language  
Code  
Language  
Code  
Language  
Code  
A-B  
Frisian  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
Malay  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
Somali  
Spanish [SPA]  
Sundanese  
Swahili  
Swedish [SWE]  
T
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
Abkhazian  
Afar  
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Basque  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Galician  
Malayalam  
Maltese  
Maori  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
Hindi  
Hungarian [HUN]  
I-K  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Irish [IRI]  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Kirundi  
Marathi  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
Tagalog  
Tajik  
Tamil  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
Nepali  
Norwegian [NOR]  
O-R  
Occitan  
Tatar  
Telugu  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
6467  
Thai  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto;Pushto  
Persian  
Polish [POL]  
Portuguese [POR]  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Romanian [RUM]  
Russian [RUS]  
S
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Sindhi  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Bihari  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
Tsonga  
Turkish [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Bislama  
Breton  
Bulgarian  
Burmese  
Byelorussian  
U-Z  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
C-E  
Cambodian  
Catalan  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulu  
Chinese [CHI]  
Corsican  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
Croatian  
Czech [CZE]  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
Korean [KOR]  
Kurdish  
L-N  
Laothian  
Latin  
Latvian;Lettish  
Lingala  
Lithuanian  
Macedonian  
Malagasy  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
F-H  
Faroese  
Fiji  
5261  
5256  
5255  
5264  
Singhalese  
Siswat  
Slovak  
Finnish [FIN]  
French [FRE]  
Slovenian  
If you choose a language that has a three-letter language code (written in bracket), the code will be displayed every time you change the Au-  
dio or Subtitle Language setting on page 23. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead.  
EN  
29  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the player, con-  
sulting the following checklist.  
Problem  
No power  
Solution  
Page  
––  
––  
Check if the AC power cord is properly connected.  
Unplug the AC power cord once, and wait for 5-10  
seconds and then plug it in again.  
No sound or picture  
Distorted picture  
Check if the TV is turned on.  
––  
14, 15  
12-15  
16  
Check the video connection and HDMI.  
Check the VIDEO/AUDIO cable connections to the TV.  
–Check if the PURE DIRECT is set to ON. If it is the case,  
set it to OFF.  
Check if the PROGRESSIVE mode is set correctly.  
11, 25  
––  
Sometimes a small amount of picture distortion may  
appear. This is not a malfunction.  
Connect the player directly to the TV.  
14, 15  
Completely distorted picture or black/white  
picture with DVD  
Connect the DVD player directly to the TV.  
Make sure the disc is compatible with the DVD player.  
14, 15  
6
No sound or distorted sound  
Adjust the volume.  
––  
12, 13  
16, 26  
Check that the speakers are connected correctly.  
The HDMI sound is not output during PURE DIRECT or  
when AUDIO MODE is set to ANALOG.  
No audio at digital output  
Check the digital connections.  
Check the audio settings.  
Digital signals cannot be output with Super Audio CDs.  
Use analog connections.  
12, 15  
26-27  
13, 14  
Area/layer of Super audio CD being played  
(MULTI/STEREO/CD) does not match amplifier connections.  
––  
No image from HDMI connection  
Check the HDMI connection. (Check the status of the  
HDMI related indications.)  
15, 22  
15  
Check whether the connected monitor equipment or other  
equipment supports HDCP. (This player will not output a  
video signal unless the other equipment supports HDCP.)  
Connect the DVD player to the display device using the  
Audio/Video cables (supplied) and check the setting of HDMI.  
15, 25-26  
15  
Check whether the output format of this player (HDMI  
FORMAT) matches the supported input format of other  
connected equipment.  
Check if the PURE DIRECT is set to ON. If it is the case,  
set it to OFF.  
16  
Picture freezes momentarily during playback  
Disc cannot be played  
Check the disc for fingerprints/scratches and clean with  
a soft cloth during playback wiping from center to edge.  
Clean the disc.  
31  
31  
Clean the disc.  
Ensure the disc label is facing up.  
Check if the disc is defective by trying another disc.  
Cancel Ratings control or change the control level.  
Insert a correct disc that plays on this player.  
31  
16  
––  
28  
6
No return to start-up screen when disc is removed Reset the player by turning it off, then on again.  
––  
8
The player does not respond to the remote  
control  
Aim the remote control directly at the sensor on the front  
of the player.  
Reduce the distance to the player.  
Replace the batteries in the remote control.  
Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as  
indicated.  
––  
10  
10  
Buttons do not work or player stops  
responding  
To completely reset the player, unplug the AC cord from  
responding the AC outlet for 5-10 seconds.  
––  
6
Player does not respond to some operating  
commands during playback  
Operations may not be permitted by the disc.  
Refer to the instructions of the disc.  
DVD player cannot read CDs/DVDs  
Use a commonly available CD/DVD cleaner to clean the  
lens before sending the DVD player for repair.  
31  
23  
Angle does not switch  
–The angle cannot be switched for DVDs which do not  
contain multiple angles. In some cases multiple angles  
are only recorded for specific scenes.  
Playback does not start when the title is selected Check the RATINGS setting.  
28  
28  
The password for rating level has been  
forgotten  
Enter the default password “4737”, then your forgotten  
password will be cleared.  
NOTES:  
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Operating  
Instruction for details on correct operations.  
• Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.  
• Some functions are prohibited on some discs.  
EN  
30  
SPECIFICATIONS  
SIGNAL SYSTEM  
NTSC color  
AUDIO OUTPUT PROPERTIES  
(1) Frequency response  
1 DVDs (linear PCM) : 4Hz to 22kHz (48kHz sampling)  
: 4Hz to 44kHz (96kHz sampling)  
: 4Hz to 88kHz (192kHz sampling)  
APPLICABLE DISCS  
(1) DVD-Video/DVD-Audio Discs  
1-layer 12cm single-sided discs, 2-layer 12cm single-sided  
discs, 2-layer 12cm double-sided discs (1 layer per side)  
1-layer 8cm single-sided discs, 2-layer 8cm single-sided  
discs, 2-layer 8cm double-sided discs (1 layer per side)  
(2) Super Audio CD  
2 CDs  
3 Super Audio CD  
(2) S/N ratio  
: 4Hz to 20kHz  
: 4Hz to 100kHz  
: 115dB  
(3) Total harmonic distortion : 1kHz CD: 0.004%  
(4) Dynamic range  
: DVD: 100dB  
CD: 98dB  
(3) DVD-R/DVD-RW  
(4) Compact discs (Audio CD)  
12cm discs, 8cm discs  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
(5) CD-R/CD-RW  
Optical digital output: Optical connector, 1 set  
Coaxial digital output: Pin jack, 1 set  
S-VIDEO OUTPUT  
Y output level: 1Vp-p (75/ohms)  
POWER SUPPLY  
C output level: 0.286Vp-p  
AC 120V, 60Hz  
Output connectors: S connectors, 1 set  
POWER CONSUMPTION  
VIDEO OUTPUT  
15W (Standby: 0.98W)  
Output level: 1Vp-p (75/ohms)  
Output connector: Pin jacks, 1 set  
MAXIMUM EXTERNAL DIMENSIONS  
W: 17-3/32" (435mm)  
COMPONENT OUTPUT  
H: 2-61/64" (75mm)  
Y output level: 1Vp-p (75/ohms)  
PB/CB output level: 0.648Vp-p (75/ohms)  
PR/CR output level: 0.648Vp-p (75/ohms)  
Output connector: Pin jacks, 1 set  
D: 12-13/64" (310mm)  
(including protruding parts)  
MASS  
HDMI OUTPUT  
5.72 lbs (2.6 kg)  
HDMI jack, 1 set  
REMOTE CONTROL UNIT  
RC-1017  
AUDIO OUTPUT  
Output level: 2Vrms  
Infrared pulse type  
2 channel (L, R) output connector: Pin jack, 1 set  
Multi channel (FL, FR, C, SL, SR, SW)  
output connector : Pin jack, 1 set.  
Supply: DC 3V, 2 R6P/AA batteries  
MAINTENANCE  
Cleaning the Cabinet  
• Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits,  
ammonia or abrasives.  
Cleaning Discs  
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular  
motion.  
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents or  
antistatic spray intended for analogue records.  
Cleaning the disc lens  
• If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to “TROU-  
BLESHOOTING GUIDE” in this Operating Instruction, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your dealer or  
an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.  
Disc Handling  
• Use discs which have the following logos on them.  
• Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs.  
• Always store the disc in its protective case when it is not used.  
Note that discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs, etc.) cannot be  
played on the this product. Do not attempt to play such discs, as they may damage the player.  
EN  
31  
Afin de prévenir le risque d’incendie ou d’électrocution n’exposez pas cet  
appareil à la pluie ou à l’humidité.  
AVERTISSEMENT:  
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est  
ATTENTION  
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “ten-  
sion dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et  
qui peut être d’une importance suffisante pour constituer  
le risque d’une électrocution.  
RISQUE D’ÉLECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle  
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la docu-  
mentation accompagnant l’appareil contient des instruc-  
tions importantes concernant le fonctionnement et l’en-  
tretien (réparation) de l’appareil.  
:
ATTENTION  
TOUT RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NR PAS  
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE  
PIÈCE RÉPARABLE PAR LUTILISATEUR LINTÉRIEUR. CONFIER  
LA RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
1) Lire les Instructions - Avant d’utiliser cet appareil, lire toutes les  
instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.  
2) Conserver ce Manuel d’Instrutions - Les instructions relatives  
au fonctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour  
pouvoir les consulter ultérieurement.  
3) Respecter les Avertissements - Il est très important de suivre  
tous les avertissements et les mises en garde apparaissant sur  
l’appareil ainsi que dans le guide d’utilisation.  
4) Suivre les Instructions - Il est nécessaire de suivre toutes les  
directives du guide d’utilisation concernant le fonctionnement et  
l’utilisation de cet appareil.  
5) Nettoyage - Débrancher l’appareil de la prise de courant avant  
de procéder à un nettoyage. Ne pas utiliser de produits à net-  
toyer liquides ou en aérosols. Pour essuyer, utiliser un tissu  
légèrement humide.  
6) Accessoires - N’utiliser que les accessoires recommandés par  
le fabricant de l’appareil. Lutilisation d’autres accessoires risque  
d’être dangereuse.  
7) Eau et Humidité - Ne pas utiliser cet appareil à proximité de  
l’eau; par exemple, près d’une baignoire, d’un évier, d’une  
machine à laver, dans un sous-sol humide, près d’une piscine  
ou d’autres endroits semblables.  
13) Protection des Cbles d’Alimentation - Les câbles d’alimentation  
devront être disposés de manière à ce que l’on ne risque pas  
de marcher dessus, ni qu’ils soient écrasés ou coincés en  
plaçant des objets dessus. Faire particulièrement attention aux  
fiches des câbles d’alimentation, aux prises murales et aux  
endroits où les câbles sortent des appareils.  
14) Orages Électriques - Par mesure de protection supplémentaire  
il est conseillé, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée de  
l’appareil, de le débrancher du câble d’alimentation de la prise  
de courant murale. Cette mesure permettra d’éviter que l’ap-  
pareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surtension  
du réseau électrique.  
15) Lignes Électriques - Une antenne extérieure reliée à cet  
appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles élec-  
triques, d’un éclairage ou de transormateurs sur lesquels elle  
risquerait de tomber. Lors de l’installation d’une telle antenne,  
faire en sorte que l’antenne n’entre pas en contact avec de tels  
fils ou câbles, éclairage ou transormateurs, car leur contact  
peut être mortel.  
16) Surcharge - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les  
câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d’in-  
cendie ou de commotion électrique.  
8) Meubles - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un socle,  
un support, un trépied ou une table instable. Il risquerait de  
tomber, d’être endommagé et de blesser quelqu’un. N’utiliser  
que le meuble recommandé par le fabricant ou vendu avec l’ap-  
pareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de  
l’appareil et nutiliser que les accessoires de montage recom-  
mandés par ce dernier.  
17) Objets et Liquides - Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à  
l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventila-  
tion, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute ten-  
sion ou de provoquer un court-circuit des composants entraî-  
nant un début d’incendie ou un risque de choc électrique. Veiller  
aussi à ne renverser aucun liquide sur l’appareil.  
18) Réparations - Ne jamais essayer de réparer soi-même l’ap-  
pareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier on risque de s’ex-  
poser à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu’à  
d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation, faire appel à  
un technicien qualifié.  
9) Si on l’installe sur un meuble à  
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT POUR  
roulettes, déplacer les deux ensem-  
LES COMPOSANTES  
bles avec précaution. Un arrêt  
brusque, l’utilisation d’une force  
excessive et des surfaces  
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES  
(Symbole fourni par RETAC)  
19) Endommagements Nécessitant une Réparation - Débrancher  
l’appareil de la prise de courant et le confier à un technicien  
qualifié dans les cas suivants:  
inrégulières risquent de déstabiliser  
l’ensemble et de le renverser.  
10) Ventilation - Le boîtier de cet appareil  
est muni de fentes et d’orifices de  
ventilation permettant d’assurer un  
fonctionnement adéquat en l’em-  
pêchant de surchauffer. Ces fentes et  
a) Lorsque le câble d’alimentation (ou sa fiche) est endom-  
magé.  
b) Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil.  
c) Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.  
d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on ait  
suivi toutes les instructions, ne régler que les ajustements  
décrits dans ce guide. Un réglage erroné d’autres pièces ou  
commandes risque d’endomager l’appareil et de nécessiter  
ensuite un long travail de la part d’un technicien qualifié pour  
le remettre en état de fonctionner.  
S3125A  
ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recouverts. Ainsi,  
l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou  
autre surface similaire risquant d’obstruer ces orifices d’aération.  
De même, il ne doit pas être installé à proximité de ou sur un  
appareil de chauffage, ni encastré dans un meuble ou une biblio-  
thèque qui risquerait d’empêcher une circulation de l’air dans les  
orifices de ventilation, à moins que l’aération ne soit adéquante  
ou que les directives du fabricant ne soient respectées.  
11) Soures d’Alimentation - Cet appareil ne devra être branché que  
sur une prise d’alimentation correspondant aux indications des  
étiquettes placées sur l’appareil. Si l’on ne connaît pas les  
paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, con-  
sulter le revendeur ou la compagnie d’électricité à ce sujet.  
Dans le cas d’appareils fonctionnant sur piles ou d’autres  
sources de courant, voir le guide d’utilisation.  
e) Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil ou que son boîtier a été  
endommagé.  
f) Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période  
initiale ou ne présente plus les mêmes performances.  
20) Pièces de Rechange - Lorsque des pièces de rechange sont  
nécessaires, s’assurer que le technicien utilise les pièces  
recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les  
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Lutilisation de  
pièces différentes risque de provoquer un incendie, un choc  
électrique ou d’autres risques.  
12) Mise à la Terre et Polarisation - Cet appareil est muni d’un  
câble d’alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames  
est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une  
prise de courant murale polarisée que dans un sens par  
mesure de sécurité. Si l’insertion à fond de la fiche dans la  
prise de courant est difficile, inverser sa position. S’il est tou-  
jours impossible d’insérer la fiche, demander à un électricien  
qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dis-  
positif de sécurité polarisé.  
21) Inspection pour la Sécurité - A l’achèvement de la réparation ou  
de l’entretien, demander au technicien de procéder à une  
inspection afin de s’assurer que l’appareil est en état de fonc-  
tionner normalement sans danger.  
22) Chaleur - Cet appareil doit être éloigné de toute source de  
chaleur intense, telle que celle d’un appareil de chauffage, d’un  
calorifère, d’une bouche d’air chaud, d’une cuisinière électrique  
ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui  
dégagent de la chaleur.  
FR  
2
PRÉCAUTIONS  
Sécurité Concernant le Laser  
Cette unité utilise un laser. A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou  
à essayer de réparer cet appareil.  
ATTENTION: LUTILISATION DE COMMANDES, LAJUSTEMENT OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
ATTENTION: RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ.  
NE PAS REGARDER LE RAYON.  
EMPLACEMENT:À LINTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.  
AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout change-  
ment ou modification subit par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifi-  
cations aient été expressément approuvées dans le manuel d’instructions. Lutilisateur peut perdre le droit  
de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué.  
Parasites radio-télévision  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B conformément  
à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les  
parasites dangereux d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de  
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des parasites  
néfastes aux communications radio. Il n’est cependant pas garanti que des parasites ne se produiront pas avec  
une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites néfastes à la réception radio ou télévision, qui  
peuvent être constatés en mettant l’appareil hors tension et sous tension, il est recommandé à l’utilisateur d’es-  
sayer de corriger les parasites en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:  
1) Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.  
2) Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.  
3) Brancher l’appareil à une prise faisant partie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.  
4) Consulter le revendeur ou un technicien Radio/Télévison qualifié.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA  
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Périodes de non-utilisation - Mettre l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Débrancher l'appareil de  
la prise secteur ménagère lorsqu'il doit ne pas être utilisé pendant de longues périodes. Débrancher l'ap-  
pareil pendant les orages.  
Veuillez lire soigneusement ces instructions de fonctionnement avant d'utiliser votre lecteur de DVD vidéo et  
conservez-le pour référence ultérieure.  
Precautions d’installation  
Important  
Utiliser uniquement des disques marqués de logos listés sur la page 6.  
Lutilisation de cet amplificateur ou de tout autre appareil  
électronique à microprocesseurs près d’un tuner ou d’un  
téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l’image.  
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:  
• Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du  
téléviseur.  
• Placer les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi  
loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de  
connexion d’entrée/sortie de cet appareil.  
Du bruit et des parasites peuvent se produire en particulier lors  
de l’utilisation d’antennes intérieures ou de câbles d’alimentation  
de 300 /ohms. Lutilisation d’antennes extérieures et de câbles  
coaxiaux de 75 /ohms est recommandée.  
Alimentation  
Lalimentation principale est engagée lorsque la fiche principale  
est branchée dans une prise de secteur de 120V, 60Hz CA.  
Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur la touche  
ON/STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.  
Avertissement  
Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne  
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
AVERTISSEMENT:  
CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION.  
N’ENLEVER AUCUNE VIS.  
REMARQUE:  
• Pour permettre la dissipation de chaleur, ne pas installer  
cet équipement dans un espace confiné tel qu’une  
bibliothèque ou un endroit similaire.  
Emplacement d’installation  
Pour assurer la sécurité et les performances optimales de  
cet appareil.  
10 cm minimum  
Ne pas placer cet appareil verticalement. Linstaller à l’horizontale  
à un emplacement stable. Ne rien placer directement dessus. Ne  
pas placer l’appareil directement sur le téléviseur.  
Le protéger contre les rayons directs du soleil et le maintenir à  
l’écart de source de chaleur intense. Éviter les emplacements  
poussiéreux ou humides. Éviter les emplacements à ventilation  
insuffisante pour une dissipation correcte de la chaleur. Ne pas  
bloquer les ouvertures de ventilation sur les côtés de l’appareil.  
Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations ou des  
champs magnétiques puissants.  
ON / STANDBY  
1930CI  
Mur  
Retirer le disque et débrancher le cordon d’alimentation de la  
prise avant de transporter l’appareil.  
FR  
3
PRÉCAUTIONS  
parcourues par le courant ou court-circuiter des pièces,  
provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.  
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se  
répand dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.  
7) N’utiliser cet appareil qu’à plat (forizontalement).  
8) Cet appareil est en mode d’attente lorsqu’il est mis hors  
tension alors que le cordon d’alimentation est connecté.  
9) Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.  
10)Ventilez suffisamment l’endroit où l’appareil est installé.  
Si l’appareil est laissé longtemps dans une pièce où l’air  
contient beaucoup de fumée de cigarette, etc., la surface du  
capteur optique risque de devenir sale et de ne plus pouvoir  
lire les signaux correctement.  
11)Rangez le mode d’emploi dans un endroit sûr.  
Après avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit  
sûr de sorte qu’il demeure a portée de la main par la suite.  
12)Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la  
prise lors du débranchement du cordon.  
13)Toutes les précautions de sécurité et les instructions  
d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser le lecteur DVD.  
14)Faire attention à ne pas se faire pincer les doigts dans la  
fente des disques.  
Avertissement concernant la condensation  
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil quand il est  
déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, après l’allumage du  
chauffage dans une pièces froide, ou bien en cas de forte humidité  
ambiante. Ne pas utiliser le lecteur de DVD au moins pendant 2  
heures pour laisser le temps à l’intérieur de sécher.  
Éviter les risques d’électrocution et d’incendie  
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation les mains mouillées.  
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation à la déconnexion de la  
prise murale. Saisir la fiche.  
• Si, par accident, de l’eau est répandue sur cet appareil,  
immédiatement débrancher le cordon d’alimentation et emporter  
l’appareil à son Centre de service agréé pour la réparation.  
Attention  
1) Ne pas essayer d’ouvrir le coffret. Aucune pièce intérieure ne  
peut être réparée. S’adresser à un technicien qualifié pour  
toute réparation.  
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur  
les côtés et au fond du coffret. Afin d’assurer un fonction-  
nement fiable et de protéger l’appareil contre la surchauffe,  
ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes.  
Éviter les emplacements fermés tels que les étagères à  
moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.  
3) Garder l’appareil éloigné des sources de chaleur.  
4) Éviter l’utilisation à proximité de champs magnétiques puissants.  
5) Ne pas pousser des objets quels qu’ils soient dans l’appareil  
via les fentes du coffret car ils pourraient toucher des pièces  
15)Ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA.  
16)Garder le cordon d’alimentation CA éloigné des appareils de  
chauffage.  
17)S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon  
d’alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD.  
18)Ne pas appuyer sur le lecteur DVD pendant que vous le  
transportez.  
19)Ne pas utiliser le lecteur DVD en extérieur.  
TABLE DES MATIÈRES  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Avance rapide / Recherche arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Avance lent / Arrière lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Lecture étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Recherche de titre / chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
En utilisant la touche SEARCH MODE . . . . . . . . . . . 18  
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Sécurité concernant le Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Emplacement d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Precautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Avertissement concernant la condensation . . . . . . . . . . 4  
Éviter les risques d’électrocution et d’incendie . . . . . . . . 4  
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
En utilisant les touches SKIP  
H
G . . . . . . . . . . . 18  
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
En utilisant la touche SEARCH MODE . . . . . . . . . . . 18  
En utilisant les touches SKIP  
H
G . . . . . . . . . . . 18  
Recherche de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Écran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . 19  
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 19  
RÉPÉTITION DE PISTE / GROUPE / TOUT . . . . . . 19  
RÉPÉTITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Lecture de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Lecture de MP3 / JPEG / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Mode diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Dialogue à vitesse variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Contrôle de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Mode son stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Surround virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Réglage du niveau des noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Réglage des enceintes pour AUDIO ANALOGIQUE. . . 27  
Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO. . . . . . . . . . 28  
Contrôle restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
RESTRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE. . . . . . . . . . 28  
NIVEAUX DE CONTRÔLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Réglage des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Remise au réglage par défaut (sauf Contrôle restriction) . . 29  
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
À propos du Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Remarque concernant les sorties de balayage progressif . .  
5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6  
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
TÉLÉCOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Tour de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Affichage du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Affichages pendant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Description du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Raccordement à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Raccordement à un système surround 5,1 canaux. . . . 13  
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo). . . . . . . . 14  
Raccordement à un téléviseur muni d’un port compatible HDMI . 15  
LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Lecture basique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Configuration HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Mode Pure Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Luminosité de l'affichage du panneau avant. . . . . . . . . 16  
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE . 17  
Lecture de DVD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
LECTURE DE TOUS LES GROUPES . . . . . . . . . . . 17  
LECTURE À PARTIR D’UN GROUPE SOUHAITÉ . . 17  
SÉLECTION DE PAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
LECTURE DU GROUPE BONUS. . . . . . . . . . . . . . . 17  
Arrêt sur image/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
DONNÉES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
FR  
4
INTRODUCTION  
Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même  
numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une  
preuve permanente de votre achat pour faciliter l’identification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas  
conservés en archive.  
Date d’achat  
Nom du revendeur  
Adresse du revendeur  
N° de téléphone du revendeur  
N° du modèle  
N° de série  
À Propos du Copyright  
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.  
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par une patente U.S. et autres  
droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être  
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins  
d'une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.  
Brevets U. S. N° 4 631 603, 4 819 098, 4 907 093, 5 315 448 et 6 516 132.  
Remarque concernant les sorties de balayage progressif  
Les consommateurs sont priés de bien vouloir noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas  
pleinement compatibles avec ce produit et que cela peut entraîner l’affichage d’objets dans l’image. En cas de  
problèmes d’image dus au balayage progressif du 525, il est conseillé à l’utilisateur de commuter la connexion  
sur la sortie “definition standard”. Si vous avez des questions au sujet de la compatibilité d’une télévision avec  
ce lecteur DVD modèle 525p, merci de bien vouloir contacter notre centre de service à clientèle.  
Accessoires fournis  
Veuillez vérifier pour être sûr que les éléments suivants sont fournis avec l’unité principale dans le carton.  
Liste des centres de  
Carte de  
Télécommande  
Mode d’emploi  
Câble audio  
• • • • • • • • • • • • •  
Câble vidéo  
• • • • • • • • • • • • •  
Piles “AA” (R6P)  
• • • • • • • • • •  
• • • • • •  
• • • • • • • • • • • • •  
• • • • • • • • • • • • •  
service  
1 garantie  
1
1
1
• • • • •  
1
1
batteries  
2
Symboles utilisés dans ce manuel  
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes.  
La description fait référence à la lecture de  
disques DVD vidéo (y compris les disques  
DVD-R/RW).  
La description fait référence à la lecture de  
disques formatés en MP3.  
:
:
:
:
DVD-V  
MP3  
JPEG  
WMA  
La description fait référence à la visualisa-  
tion de disques JPEG.  
La description fait référence à la lecture de  
disques DVD Audio.  
:
DVD-A  
CD  
La description fait référence à la lecture de  
disques formatés en WMA.  
La description fait référence à la lecture de  
CD Audio.  
:
:
La description fait référence à la lecture de  
Super Audio CD.  
Super  
Audio CD  
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE  
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau confor-  
mément aux réglements de recylage locaux.  
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant  
les déchets chimiques.  
Contribuez à la protection de l’environnement !!!  
• Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.  
• Jetez-les à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consultez les autorités locales pour  
obtenir des détails.  
FR  
5
À PROPOS DES DISQUES  
Disques dont la lecture peut être effectuée  
Signaux  
enregistrés  
Taille du  
disque  
Disques  
utilisables  
Code de région  
Type de disques  
Marque (logo)  
Audio  
numérique  
+
Vidéo  
numérique  
(MPEG2)  
Exemple  
12 cm  
ou  
8 cm  
Groupe 1  
Groupe 2  
DVD Audio  
* 2, 3, 5  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 1  
Piste 2  
DVD Vidéo  
* 1, 2, 3, 5  
Audio  
numérique  
+
Vidéo  
numérique  
(MPEG2)  
Exemple  
12 cm  
ou  
Titre 1  
Titre 2  
ou  
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1  
Chapitre 2  
DVD-RW  
DVD-R  
8 cm  
* 1, 3, 4, 5,  
6, 7, 8  
Super  
Audio  
numérique  
Audio CD  
Super  
Audio CD  
ou  
* 3, 5  
CD Audio  
Exemple  
CD Audio  
* 3, 5  
Audio  
numérique  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 5  
Piste 6  
12 cm  
ou  
Audio  
numérique  
MP3  
8 cm  
CD-RW  
CD-R  
MP3,  
JPEG,  
WMA  
WMA*9  
Image  
* 3, 4, 5,  
7, 8  
Exemple  
Groupe 1  
Groupe 2  
numérique  
(JPEG)  
Piste 1  
Piste 2  
Piste 3  
Piste 4  
Piste 5  
Piste 6  
Picture CD  
* 3, 5, 7, 8  
JPEG  
12 cm  
est une marque de commerce de Format/Logo Licensing Corporation.  
est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.  
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de  
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.  
Vérifiez les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas être lu.  
*1: Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. Il n’est pas possible d’effectuer la lecture de disques enregistrés  
dans d’autres systèmes de couleur tels que PAL.  
*2: Certains disques DVD ne fonctionnent pas comme ce manuel le décrit, à cause des intentions des producteurs de  
disques.  
*3: Les disques rayés ou sales peuvent ne pas être lus.  
*4: Certains disques peuvent ne pas être lus à cause de conditions d’enregistrement incompatibles, de caractéristiques de  
l’enregistreur ou de propriétés spéciales des disques.  
*5: Les disques portant les marques ci-dessus sont lisibles. En cas de disque non-standard, cet appareil peut ne pas les  
lire. Même s’ils sont lus, la qualité du son et de l’image sera compromise.  
*6: Les disques non-finalisés ne sont pas lisibles. Selon l’état d’enregistrement du disque, il peut ne pas être lu du tout ou  
bien pas normalement (l’image ou le son peuvent ne pas être réguliers etc.).  
*7: S’il y a trop d’espace d’enregistrement restant sur un disque (la partie utilisée est de moins de 55mm dessus), il peut ne  
pas être lu correctement.  
*8: Ne pas coller du papier ou mettre des autocollants sur un disque. Cela pourrait l’endommager, et l’appareil pourrait ne  
pas le lire correctement.  
*9: Ce lecteur ne peut pas lire le contenu de disques protégés par Gestion des droits numériques (Digital Rights  
Management - DRM) Windows Media.  
¡ Ne effectuez JAMAIS la lecture des disques suivants. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement!  
DVD-RAM / CD-i / CD Photo / CD Video / DVD avec des codes de région autres que 1 ou ALL /  
DVD-ROM pour ordinateurs personnels / CD-ROM pour ordinateurs personnels  
¡ Tout autre disque sans indication de compatibilité  
ATTENTION :  
• Veillez à ne pas vous faire pincer les doigts dans la fente à disque.  
• Assurez-vous de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur  
DVD.  
FR  
6
CARACTÉRISTIQUES  
¡Système d’exploration progressive  
Contrairement à une exploration entrelacée convention-  
nelle, le système d’exploration progressive offre moins de  
scintillement et des images d’une plus grande resolution  
que les signaux d’un téléviseur classique (525i/480i).  
¡Sortie sonore analogique de 5,1 canaux Dolby et  
DTS surround  
¡Recherche directe  
Vous pouvez recherche le titre, le chapitre et la piste  
désirés à l’aide des touches numériques pendant la  
lecture ou en mode arrêt.  
¡Affichage à l’écran  
Les informations concernant l’opération en cours peuvent  
être affichées sur l’écran d’un téléviseur, ce qui vous per-  
met de confirmer les actions actuellement actives (telles  
que la lecture programmée) à l’aide de la télécommande.  
¡Réglage de luminosité  
Ce lecteur est équipé des jacks pour sortie sonore  
analogique 5,1 canaux Dolby et DTS surround pour la  
reproduction.  
¡HDMI (High-Definition Multimedia Interface)  
Les images se clarifient lorsque vous raccordez un  
écran avec un port HDMI compatible.  
La luminosité de l’afficheur avant est réglable.  
¡Utilitaire de protection d’écran  
Le programme de l’utilitaire de protection d’écran  
démarre lorsque le lecteur ou sa télécommande ne  
présentent aucune activité pendant plus de 5 minutes.  
La luminosité de l’affichage s’assombrit de 75%. Toute  
activité entraîne la désactivation du programme.  
¡Contrôle de l’image  
¡Dialogue à vitesse variable  
Effectuez la lecture à une vitesse légèrement plus rapi-  
de ou plus lente tout en conservant la qualité sonore  
de la lecture normale.  
Le dialogue à vitesse variable n’est disponible que  
pour les disques enregistrés dans le format Dolby  
Digital.  
Le contrôle de l’image effectue l’ajustement entre  
Luminosité, Contraste, Couleur, Correction Gamma et  
Finesse de l’affichage spécifique.  
¡Lecture Fixe/Rapide/Lente/Étapes  
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi  
lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance  
lente et vues par étapes.  
¡Recherche  
Recherche de chapitre : Recherche d’un chapitre désiré.  
Recherche de titre :  
Recherche d’un titre désiré.  
¡Mode arrêt sur image  
Recherche de groupe : Recherche d’un groupe désiré.  
La résolution des images pendant le mode arrêt sur  
image (pause) est ajustée.  
Recherche de page :  
Recherche de piste :  
Recherche de durée :  
Recherche d’une page désirée.  
Recherche d'une piste désirée.  
Recherche d’un point de temps  
dans un titre ou une piste.  
¡Lecture Aléatoire pour CD Audio, Super Audio CD,  
MP3, JPEG, DVD Audio et WMA  
Ce lecteur peut mélanger l’ordre des pistes et les lire  
dans le désordre.  
¡Répétition  
Chapitre:  
Titre:  
Lecture répétée du chapitre du disque.  
Lecture répétée du titre du disque.  
Lecture répétée de la piste du disque.  
Lecture répétée du disque entier. (sauf  
DVD-Vidéo)  
¡Lecture Programmée pour CD Audio, Super Audio  
CD, MP3, JPEG, DVD Audio et WMA  
Piste:  
Tout:  
Vous pouvez programmer l’ordre des pistes pour les  
lire dans n’importe quel ordre souhaité.  
¡Les menus DVD dans la langue désirée  
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue  
désirée, si elle est disponible sur un DVD.  
A-B:  
Lecture répétée de la partie située entre  
deux points.  
Groupe:  
Répétition de la lecture d’un folder d’un  
disque DVD Audio/MP3/JPEG/WMA.  
¡
Arrêt automatique  
Lalimentation se met automatiquement hors tension si  
le lecteur ou sa télécommande ne présentent aucune  
activité pendant plus de 30 minutes.  
(Reportez-vous à la page 29.)  
¡Zoom  
Il est possible d’afficher l’image agrandie 2 fois ou 4  
fois.  
¡Marqueur  
¡Les sous-titres dans la langue désirée  
Le point de répère électrique désignée par l’utilisateur  
peut être rappelée.  
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour  
l’affichage des sous-titres, à condition que cette langue ¡Reprendre la lecture  
soit disponible sur le disque.  
Lutilisateur peut reprendre la lecture à partir du point  
auquel la lecture avait été arrêtée, même si l’alimenta-  
tion est mise hors tension.  
¡Jacks de sortie de composant vidéo  
Jacks situés sur l’arrière du lecteur DVD utilisés pour  
envoyer de la vidéo de haute qualité à un téléviseur  
par des jacks de sortie de composant vidéo.  
¡Indication de débit binaire  
¡DRC (Contrôle de la gamme dynamique)  
Vous pouvez contrôler la gamme de volume sonore.  
¡Affichage d’images JPEG  
Les Kodak Picture CD peuvent être lus. Les images  
fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peu-  
vent également être lues.  
¡Sélection de l’angle de la caméra  
Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre  
choix si un disque contient des séquences enreg-  
istrées depuis différents angles.  
¡Choix de la langue audio et du mode son  
Vous pouvez sélectionner la langue audio et le mode  
son de votre choix si différentes langues et différents  
modes sont disponibles sur le disque.  
¡Contrôle restriction  
Vous pouvez régler le niveau de contrôle afin de limiter la lec-  
ture de disques qui pourraient ne pas convenir aux enfants.  
¡Compatibilité avec la lecture multicanaux de Super  
Audio CD  
En plus des DVD Audio et des disques video, le lecteur peut lire ¡Reproduction de données WMA  
des Super Audio CD multicanaux avec une gamme de  
fréquence de lecture couvrant 100kHz et une gamme  
dynamique de 120dB ou plus dans les limites de la gamme de  
fréquence audible, et un maximum de 5,1 canaux peuvent être  
générés.  
Vous pouvez lire les fichiers WMA qui sont enregistrés  
sur un CD-R/RW.  
¡Pure Direct  
La qualité sonore de la sortie audio analogique est  
améliorée par la coupure de la sortie HDMI, de la sor-  
tie du signal vidéo et de l'affichage du panneau avant.  
¡Détection automatique des disques  
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque  
chargé est un DVD Vidéo, DVD Audio, CD Audio,  
Super Audio CD, MP3, JPEG, ou WMA.  
¡Lecture d’un disque MP3  
Vous pouvez écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/RW.  
“WMA” (Windows Media Audio) est un code  
®
audio développé par Microsoft aux États-Unis  
d’Amérique.  
FR  
7
APERÇU DES FONCTIONS  
PANNEAU AVANT  
6/25  
4 5 7/29  
1
2
3
ON / STANDBY  
1930CI  
10  
8
13  
12  
11  
9
TÉLÉCOMMANDE  
1. Touches ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [page 16]  
2. Plateau de chargement des disques  
3. Touche OPEN/CLOSE [page 16]  
4. Touche PLAY [page 16]  
36  
3
5. Touche STOP [page 16]  
1
6. Touche H (SKIP DOWN) [page 18]  
7. Touche G (SKIP UP) [page 18]  
8. Touche DIMMER [page 16]  
9. Touche PURE DIRECT [page 16]  
Appuyez pour activer la fonction Pure Direct afin de  
réduire le niveau de bruit.  
14  
35  
15  
16  
17  
18  
10. Touche HDMI [page 16]  
34  
33  
Appuyez sur cette touche pour régler le mode de sortie  
de signal vidéo du connecteur HDMI.  
11. Touche STILL/PAUSE [page 17]  
12. Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande  
13. Voyant HDMI [page 16]  
S’allume lorsqu’un signal vidéo sort du jack HDMI OUT.  
14. Touche A-B REPEAT [page 19]  
15. Touche REPEAT [page 19]  
19  
20  
32  
31  
21  
22  
16. Touche RANDOM [page 20]  
17. Touche ZOOM [page 18]  
18. Touche CLEAR [page 18]  
19. Touche ANGLE [page 24]  
20. Touche MENU [page 16]  
21. Touche ENTER [page 16]  
30  
23  
22. Touches de Curseur [page 16]  
23. Touche RETURN [page 19]  
24. Touche SEARCH MODE [page 18]  
25. Touche h (Arrière rapide) [page 17]  
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau  
frontal est utilisée.  
26. Touche GROUP [page 17]  
27. Touche SUPER AUDIO CD SET UP [page 24]  
28. Touches PAGE [page 17]  
29. Touche g (Avance rapide) [page 17]  
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du panneau  
frontal est utilisée.  
6
7
4
24  
5
29  
11  
25  
30. Touche SETUP [page 25]  
26  
27  
28  
31. Touche SUBTITLE [page 23]  
32. Touche TOP MENU [page 17]  
33. Touche DISPLAY [page 22]  
34. Touche AUDIO [page 23]  
35. Touches Numériques [page 16]  
36. Touche MODE [page 19]  
Les touches dont le numéro est encerclé ne peu-  
vent être utilisées que depuis la télécommande.  
FR  
8
APERÇU DES FONCTIONS  
Tour de la télécommande  
Les touches de la télécommande fonctionnent de différentes manières pour DVD Vidéo, DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG et WMA :  
Référez-vous au tableau suivant pour une utilisation appropriée.  
DVD Vidéo/DVD Audio  
Touches POWER  
CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA  
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.  
Pour mettre l’appareil sous tension et en veille.  
Touche A-B REPEAT  
Touche REPEAT  
Pour indiquer un segment entre A et B pour la lecture  
répétée.  
Pour indiquer un segment entre A et B pour la lecture  
répétée. (CD, Super Audio CD)  
Pour répéter la lecture d'une piste ou d'un  
disque. (CD, Super Audio CD)  
Pour répéter la lecture d’une piste, d’un  
groupe ou d’un disque. (MP3, JPEG, WMA)  
Pour effectuer la lecture répétée d'un titre ou chapitre.  
Touche RANDOM  
Pour effectuer la lectur des groupes et pistes dans un  
ordres mélangé. (DVD Audio)  
Pour effectuer la lecture des pistes dans un ordre  
aléatoire.  
Pour régler le contrôle de l'image.  
Pour activer/désactiver le niveau des noirs.  
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel).  
Pour régler le dialogue à vitesse variable.  
Pour programmer un ordre spécifique de la lecture.  
(DVD Audio)  
Touche MODE  
Pour programmer un ordre spécifique de la lecture.  
Pour activer le son 3D (Système surround virtuel)  
(CD, MP3, WMA).  
Pour reproduir tous les groupes. (DVD Audio)  
Touche ZOOM  
Touche ANGLE  
Pour agrandir une partie de l’image (x2/x4).  
Pour agrandir une partie de l’image (x2). (JPEG)  
Pour accéder à différents angles de caméra sur un  
disque.  
Pour faire pivoter l’image. (JPEG)  
Touche SUBTITLE  
Touche AUDIO  
Pour accéder à différents sous-titres sur un disque.  
Pour accéder à différentes fonctions audio sur un  
disque.  
Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch. (CD)  
Touche DISPLAY  
Touche SEARCH MODE  
Affiche le mode du disque ou HDMI en cours.  
Affiche le mode du disque ou HDMI en cours.  
Pour rechercher une piste.  
Pour rechercher un chapitre, un titre, une durée ou un  
marqueur.  
Pour retourner rapidement à un endroit du disque.  
Pour rechercher une durée ou un marqueur.  
(CD, Super Audio CD)  
Pour retourner rapidement à un endroit du disque.  
Touche OPEN/CLOSE  
Touches Numériques  
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.  
Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.  
Pour sélectionner directement un chapitre, un titre, une piste  
ou un groupe.  
Pour sélectionner une piste directement.  
Pour effacer les marqueurs. (CD, Super Audio CD)  
Libère les numéros entrés incorrectement.  
Pour annuler le point A de la répétition A-B.  
(CD, Super Audio CD)  
Touche CLEAR  
Pour effacer les marqueurs.  
Pour libérer un numéro incorrectement entré.  
Pour annuler le point A de la répétition A-B.  
Touche MENU  
Pour amener la LISTE DES FICHIERS.  
(MP3, JPEG, WMA)  
Pour amener le menu d’un disque.  
Pour retourner au premier article au sommet de  
l’arborescence de la LISTE DES FICHIERS.  
(MP3, JPEG, WMA)  
Touche TOP MENU  
Pour amener le menu premier d’un disque.  
Touche ENTER,  
touches de Curseur  
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.  
Pour déplacer le curseur et détermine sa position.  
Touche RETURN  
Touche SETUP  
Touches SKIP  
Pour retourner à l'opération précédente du menu de  
configuration.  
Pour retourner à l'opération précédente du menu  
de configuration.  
Pour amener le menu de configuration.  
Pour amener le menu de configuration.  
Pour sauter des chapitres/titres/pistes.  
Pour sauter des pistes.  
Touches SEARCH  
Pour lancer une recherche par avance/retour rapide ou par Pour lancer une recherche par avance/retour rapide.  
avance lente/retour lent.  
(sauf JPEG)  
Touche STOP  
Touche PLAY  
Pour arrêter la lecture.  
Pour arrêter la lecture.  
Pour lancer la lecture d’un disque.  
Pour lancer la lecture d’un disque.  
Touche STILL/PAUSE  
Touche GROUP  
Pour faire une pause dans la lecture.  
Pour faire une pause dans la lecture.  
Avance la lecture d’image par image.  
Pour lancer la lecture d'un groupe souhaité.  
(DVD Audio)  
Touche SUPER  
Pour sélectionner l'implantation Super Audio CD.  
(Super Audio CD)  
AUDIO CD SET UP  
Touches PAGE  
Pour sélectionner l'image d'affichage de fond souhaitée  
pour la lecture. (DVD Audio)  
FR  
9
APERÇU DES FONCTIONS  
Affichage du panneau avant  
Affiche le type de disque qui se trouve sur le plateau.  
DVD: DVD-Vidéo  
S’allume pendant que le système de balayage  
progressif est activé.  
DVD A: DVD-Audio  
S’allume pendant la pause de lecture du disque.  
S’allume pendant la lecture en mode ralenti. (DVD)  
S’allume pendant la lecture du disque inséré.  
CD: Audio CD, MP3, JPEG, WMA  
S’allume pendant que la fonction de  
répétition est activée.  
SACD: Super Audio CD  
L’état d’affichage actuel est indiqué.  
TL./GR. : Titre ou Groupe  
TR./CP. : Piste ou Chapitre  
Pour changer l’affichage d’un titre,  
appuyez sur la touche AFFICHAGE en  
mode de Reprise.  
S’allume pendant que la fonction de  
répétition TOUT est activée.  
SACD  
S’allume pendant que la fonction de  
répétition A-B est activée.  
S’allume si vous avez sélectionné le  
fichier audio tel que CD et MP3, WMA  
de l’écran de programme.  
Affiche le numéro de chapitre (titre)  
ou de piste. Si le numéro de chapitre  
(titre) ou de piste est supérieur à  
100, affiche “_ _”.  
Affiche le temps écoulé du chapitre (titre) ou de la piste.  
(Laffichage de 10 heures ou plus n’est pas possible.)  
Le mode de sortie HDMI sélectionné s’affiche.  
Affichages pendant l’utilisation  
• “F-***” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du  
groupe (dossier). (“***” est le numéro de groupe (dossier).)  
• “A-CLEAr” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la  
sélection de ANNUL TOUT.  
• “SHUFFLE” s’affiche sur l’afficheur avant pendant le  
réglage de la lecture aléatoire.  
Sous tension  
Aucun disque inséré  
ou lecture impossible  
Plateau ouvert  
Mise en place des piles  
Plateau fermé  
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des  
piles.  
Chargement du disque  
Hors tension  
2. Insérez deux piles “AA” (R6P) n les  
orientant correctement.  
Le mode de sortie HDMI  
(480p) est sélectionné  
Le mode de sortie HDMI  
(720p) est sélectionné  
3. Fermez le couvercle.  
Le mode de sortie HDMI  
(1080i) est sélectionné  
Le mode de sortie HDMI  
(1080p) est sélectionné  
Précautions à prendre avec les piles  
Utilisez des piles “AA” (R6P) dans cette télécommande.  
Remplacez les piles par de piles neuves environ une fois par an. Cela  
dépend cependant de la fréquence d’utilisation de la télécommande.  
Le mode de sortie HDMI  
(HF) est sélectionné  
• Si la télécommande ne fonctionne lorsqu’elle est  
utilisée près de l’unité principale, remplacez les  
piles même si moins d’une année s’est écoulée.  
La lecture de programme  
est réglée  
Réglage de la lecture de programme  
groupe (dossier) est sélectionné  
Les piles incluses ne servent qu’à la vérification du fonction-  
nement. Remplacez-les par des piles neuves dès que possible.  
Lors de l’insertion des piles, faites attention de les  
Réglage de la lecture de programme  
ANNUL TOUT est sélectionné  
mettre dans le bon sens, en suivant les signes  
et  
La lecture aléatoire  
est réglée  
dans le compartiment à piles de la télécommande.  
Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :  
• N’utilisez pas une pile neuve avec une vieille.  
• N’utilisez pas deux types de piles différents.  
La lecture de tous  
les groupes est réglée  
Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas,  
ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.  
REMARQUES :  
Lafficheur avant a clignoté pendant le réglage de la lecture  
de programme.  
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser  
la télécommande pendant une longue période de temps.  
Au cas où les piles fuiraient, essuyez soigneusement le fluide  
présent à l’intérieur du compartiment puis insérez de nouvelles piles.  
• “P**-●●●” ” s’affiche sur l’afficheur avant pendant le  
réglage de la lecture de programme. (“**” est le numéro de  
programme, “●●●” est le numéro de piste.)  
• “A” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du  
fichier audio (CD, MP3, WMA).  
FR  
10  
CONNEXIONS  
Description du panneau arrière  
1
2
3
4 5  
6
7
8
9
1. Jacks DIGITAL OUT  
Utilisez un câble numérique coaxial ou optique (disponible dans le commerce) pour connecter à un amplificateur  
audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel).  
2. Jacks AUDIO OUT  
Raccordez aux jacks d’entrée audio d’un téléviseur A/V compatible d’un téléviseur à écran large ou d’un système stéréo.  
3. Jack HDMI OUT  
Utilisez un câble de connexion HDMI (disponible dans le commerce) pour raccorder un écran avec un port HDMI compatible.  
4. Jack VIDEO OUT  
Utilisez un câble vidéo pour raccorder l’un des jacks à l’entrée vidéo d’un téléviseur A/V compatible, d’un téléviseur à  
écran large ou d’un système stéréo.  
5. Jacks COMPONENT VIDEO OUT  
Utilisez un câble composant vidéo (disponible dans le commerce) pour raccorder ces jacks si vous possédez un  
B
B
R
R
téléviseur avec des jacks d’entrée vidéo composante. Ces jacks fournissent des signaux vidéo C /P , C /P , et Y. Utilisée  
avec des signaux S-Vidéo, la vidéo à composantes permet la meilleure qualité de l’image.  
6. Jack S-VIDEO OUT  
Utilisez le câble S-Vidéo (disponible dans le commerce) pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo situé sur votre téléviseur  
A/V compatible ou téléviseur à écran large pour une meilleure qualité d’image.  
7. Jacks REMOTE CONTROL IN/OUT  
En branchant la télécommande satellite DENON à ces jacks, vous pouvez commander plus d’un composant DENON  
avec une seule télécommande.  
8. CONNECTEUR DE COMMANDE (RS-232C)  
Il s’agit d’une borne prévue pour l’expansion future du système.  
9. Jacks 5.1ch AUDIO OUT  
Utilisez des câbles d'enceinte (disponible dans le commerce) pour connecter ces jacks aux jacks d'entrée Audio 5,1 ch  
de votre amplificateur AV avec bornes d'entrée 5,1 canaux.  
Emploi de la télécommande satellite DENON,  
1. Raccordez la télécommande satellite DENON au jack REMOTE CONTROL IN du lecteur. Il vous est alors possible d’ac-  
tionner le lecteur avec la télécommande satellite.  
2. Connectez un autre composant DENON sur le jack REMOTE CONTROL OUT du lecteur. Vous pouvez maintenant  
actionner le lecteur et le composant raccordé avec la même télécommande satellite.  
REMARQUE :  
Lorsqu’un signal vidéo sort du jack HDMI OUT, aucun signal n’est émis par les jacks COMPONENT VIDEO OUT.  
Sélection d’une lecture par exploration progressive (525p/480p ou 525i/480i entrelacé)  
¡Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (525p/480p), connectez le téléviseur aux jacks COMPONENT  
VIDEO OUT du lecteur de DVD et réglez PROGRESSIF sur EF dans le réglage de l’affichage. Ensuite, réglez votre téléviseur  
sur le mode balayage progressif.  
Reportez-vous à la page 26 pour les instructions concernant le changement du réglage de l’affichage. P.SCAN apparaîtra  
sur l’affichage du panneau avant.  
¡Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, réglez PROGRESSIF sur HF (reportez-vous à la page  
26). Assurez-vous que P.SCAN disparaisse sur l’affichage du panneau avant.  
¡Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les jacks d’entrée vidéo du téléviseur ou du moniteur sont de type BNC.  
¡Le signal vidéo progressif ne sera pas sorti de COMPONENT VIDEO OUT en mode de sortie HDMI.  
Qu’est-ce que l’exploration progressive ?  
¡Contrairement à une exploration entrelacée conventionnelle, le système d’exploration progressive offre moins de  
scintillement et des images d’une plus grande résolution que les signaux d’un téléviseur classique (525i/480i).  
Le système DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) du lecteur DVD produit des images vidéo  
unies et naturelles, même si elles sont très dynamiques, en éliminant les dentelures. *“DCDi” est une  
marque de commerce de Faroudja, une division de Genesis Microchip Inc.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des  
marques commerciales de Dolby Laboratories.  
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.  
FR  
11  
CONNEXIONS  
Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus communément utilisés pour raccorder un lecteur  
DVD à un téléviseur et d’autres éléments.  
Lors de l’utilisation de ce lecteur de DVD pour effectuer la lecture d’un DVD de format Dolby Digital canal 5,1  
ambiophonique ou DTS ambiophonique, le lecteur de DVD sort un flux de données Dolby Digital ou DTS  
depuis ses prises OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL OUT. Le raccordement du lecteur à un décodeur Dolby  
Digital ou DTS vous permet d’apprécier une ambiance plus convaincante et plus réaliste avec un son ambio-  
phonique puissant de haute qualité d’un niveau professionnel tel qu’il peut être entendu dans les salles de  
cinéma. Utilisez un câble audio optique ou numérique coaxial (non fourni) pour les connexions audio.  
REMARQUES :  
Veillez à couper l’alimentation de tous les composants du système avant de connecter un autre composant.  
Référez-vous aux Modes d’emploi de votre téléviseur, système stéréo et de tout autre composant devant être  
connecté au lecteur de DVD.  
Raccordement à un système audio  
Méthode 1  
Méthode 2  
Amplificateur audiovisuel avec un décodeur  
incorporé (centre de contrôle audiovisuel),  
Décodeur Dolby Digital, Décodeur DTS,  
Platine MD ou platine DAT  
Système stéréo  
Jacks d’entrée audio  
numériques  
Jacks d’entrée  
audio  
AUDIO  
Câble audio  
Câble Audio  
(fourni)  
Câble optique  
(disponible dans  
le commerce)  
numérique coaxial  
(disponible dans le  
commerce)  
AUDIO OUT  
(analogique)  
DIGITAL OUT  
DVD  
• Méthode 1 Lecteur DVD + Système stéréo  
• Méthode 2 Lecteur de DVD + Amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel),  
décodeur Dolby Digital, décodeur DTS, platine MD ou platine DAT  
REMARQUES (pour la Méthode 2 uniquement) :  
Lors de l’utilisation d’un amplificateur audiovisuel avec un décodeur incorporé (centre de commande audiovisuel), Dolby Digital ou  
DTS, comme montré dans la Méthode 2, réglez DOLBY DIGITAL ou DTS sur TRAIN BINAIRE conformément à une sortie audio  
dans le mode configuration (reportez-vous à la page 26). Réglez-le sur PCM pour le décodeur qui n’est pas actuellement utilisé. La  
lecture d’un DVD avec des réglages incorrects peut entraîner une distorsion du bruit et peut également endommager les haut-par-  
leurs.  
• La source audio d’un disque du format Dolby Digital canal 5,1 ambiophonique ne peut pas être enregistrée comme son  
numérique par une platine MD ou par une platine DAT.  
• Réglez DOLBY DIGITAL ou DTS sur PCM pour la sortie audio dans le mode de configuration pour connecter à une platine  
MD ou à une platine DAT (reportez-vous à la page 26).  
• Du bruit discordant pouvant endommager votre ouïe ou les haut-parleurs est produit lorsque la lecture d’un DVD enregistré  
en DTS est effectuée à l’aide d’un décodeur, etc. qui n’est pas compatible avec DTS.  
• Lors de la lecture d’un DVD PCM linéaire 96kHz (88,2kHz) dont les droits d’auteur sont protégés, le son numérique est  
échantillonné à 48kHz (44,1kHz), même si vous réglez LPCM sur HF (reportez-vous à la page 26).  
• Le son Super Audio CD n'est pas sorti en tant que son numérique.  
Câble optique (disponible dans le commerce)  
• Le câble optique (disponible dans le commerce) peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu. Assurez-vous que les  
câbles sont enroulés sous forme de boucles d’un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.  
• Utilisez un câble de 3 m ou plus court.  
• Insérez fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.  
• Si une prise est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.  
FR  
12  
CONNEXIONS  
Raccordement à un système surround 5,1 canaux  
Les signaux audio analogiques 5,1 canaux peuvent être émis par le lecteur de DVD.  
Les signaux audio multicanaux enregistrés en PCM et en Super Audio CD multicanaux peuvent être lus  
lorsqu’un amplificateur AV équipé d’entrées audio analogiques 5,1 canaux est connecté.  
Enceinte centrale  
Enceinte avant  
(gauche)  
Vers les jacks  
AUDIO  
d’entrée  
Audio 5,1  
canaux  
Enceinte avant  
(droite)  
Subwofer  
Câble d’haut-parleur  
(disponible dans  
le commerce)  
Enceinte  
surround  
(gauche)  
Amplificateur AV  
avec  
bornes d’entrées  
5,1 canaux  
Enceinte  
surround  
(droite)  
DVD  
5.1ch  
AUDIO OUT  
REMARQUES:  
• Pour les connexions 5,1 canaux, réglez AUDIO ANALOGIQUE à MULTI CANAUX en mode de configuration et ajustez les  
réglages Configuration HP, TEMP DE DECALAGE et NIVEAUX PAR CANAL (reportez-vous aux pages 27-28).  
• Vous pouvez profiter d'un son analogique de haute qualité en coupant le signal vidéo. Appuyez sur la touche  
PURE DIRECT sur le panneau avant.  
FR  
13  
CONNEXIONS  
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo)  
Méthode 1  
Bonne  
image  
Méthode 2  
Image  
meilleure  
Méthode 3  
Image la  
meilleure  
Audio  
basique  
COMPONENT  
VIDEO IN  
CR/PR  
Y
CB/PB  
R
L
VIDEO IN  
S-VIDEO IN  
TV  
Câble pour  
composant  
vidéo  
(disponible dans  
le commerce)  
Câble Audio  
(fourni)  
Câble Vidéo  
(fourni)  
Câble S-Video  
(disponible dans  
le commerce)  
DVD  
AUDIO OUT  
(analogique)  
VIDEO OUT  
S-VIDEO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
• Méthode 1 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée vidéo  
• Méthode 2 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée S-Vidéo  
• Méthode 3 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jacks vidéo composants  
REMARQUES :  
Connectez le lecteur DVD directement à un téléviseur. Si les câbles Audio/Vidéo sont connectés au magnétoscope, il se  
peut que les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.  
Connecteur de sortie S-Vidéo  
Les signaux vidéo sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet d’obtenir une image plus nette.  
Si le téléviseur est équipée d’un connecteur d’entrée S-Vidéo, nous vous recommandons de la raccorder au connecteur de  
sortie S-Vidéo de cet appareil à l’aide d’un cordon de raccordement S-Vidéo disponible dans le commerce.  
COMMENT CONNECTER À UN TÉLÉVISEUR SANS JACKS D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO  
Si votre téléviseur ne possède pas de jacks d’entrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de con-  
necter ce lecteur de DVD à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stéréo  
Audio/Vidéo en option non fourni. Connectez les sorties audio et vidéo du lecteur de DVD aux entrées audio et vidéo du  
Modulateur RF, puis connectez la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “TO TV”) à la borne d’an-  
tenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur. Pour plus de détails, suivez les instructions jointes au Modulateur RF.  
Si la borne de l’antenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion  
d’un coffret de câbles, retirez ce câble de la borne d’antenne du téléviseur et reconnectez-le à la borne d’entrée d’an-  
tenne coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “ANT IN”), puis connectez le Modulateur RF à la borne d’an-  
tenne du téléviseur comme décrit ci-dessus.  
REMARQUE :  
La qualité de l’image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne d’an-  
tenne du téléviseur par le Modulateur RF.  
FR  
14  
CONNEXIONS  
Raccordement à un téléviseur muni d'un port compatible HDMI  
Une connexion simple à un câble (en utilisant un câble disponible dans le commerce) avec un dispositif ayant  
un connecteur HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permet d’effectuer un transfert numérique des  
images numériques de DVD Vidéo et d’autres sources, de DVD Vidéo et le son multicanal de DVD Audio.  
Vers le  
connecteur  
Câble HDMI  
d’entrée HDMI  
(disponible dans le commerce)  
Un écran muni d’un port compatible HDMI  
C Modes de sortie réels par support  
Réglage HDMI AUDIO  
2 CANAUX  
MULTI CANAUX  
Réglage DOLBY DIGITAL/DTS  
Réglage DOLBY DIGITAL/DTS  
Format d'enregistrement audio  
TRAIN BINAIRE *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM  
TRAIN BINAIRE *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM *2  
Dolby Digital  
DVD Vidéo DTS  
LPCM  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM Multi  
PCM Multi  
PCM Multi  
PCM 2 canaux  
PCM Multi  
LPCM ou PPCM  
(avec CPPM) *3 *5  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM Multi  
PCM Multi  
DVD Audio  
LPCM ou PPCM  
(sauf CPPM)  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM Multi  
PCM Multi  
CD Audio  
MP3/WMA  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
Zone multi *4  
Zone Stéréo *4  
Couche CD  
Super  
Audio  
CD  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
PCM 2 canaux  
*1 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec TRAIN BINAIRE, les signaux sont sortis à la forme de PCM.  
*2 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI Multi PCM, les signaux sont sortis à la forme de PCM synthétisé.  
*3 Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI ver. 1.0, aucun signal n'est sorti.  
*4 Les sons enregistrés dans la zone multi/stéréo des CD Super Audio ne sont pas sortis.  
*5 Le transfert du signal de disques DVD audio à droits d'auteur protégés par CPPM est possible seulement si les deux dispositifs sont compatibles  
HDMI ver.1.1. Ce lecteur est compatible HDMI ver.1.1.  
Système de protection antipiratage  
Pour reproduire les images vidéo numériques d’un DVD avec une connexion DVI-D, le lecteur et l’écran (ou un amplifica-  
teur A/V) doivent tous deux prendre en charge un système de protection antipiratage appelé HDCP (protection de contenu  
numérique large bande). La technique de protection contre la copie HDCP comporte un cryptage des données et une vali-  
dation de l’équipement A/V branché.  
Ce lecteur prend en charge la protection HDCP. Consultez le mode d’emploi de votre écran (ou de votre amplificateur A/V) pour  
en savoir davantage.  
*HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Inteface multi-support haute définition)  
REMARQUES:  
À l'emploi d'un appareil d'affichage incompatible avec HDMI ou HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement.  
Quand la touche PURE DIRECT du panneau avant est allumée, non seulement les images HDMI mais aussi les sons sont  
sortis (référez-vous à la page 16).  
Parmi les écrans compatibles avec HDMI, certains dispositifs peuvent contrôler d’autres dispositifs par le biais du  
connecteur HDMI; cependant, le lecteur ne peut pas être contrôlé par un autre dispositif par le biais du connecteur HDMI.  
Les signaux audio audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la  
longueur de bits) peuvent être limités par le matériel connecté.  
Lors de la lecture d’um Super Audio CD avec une conexion HDMI, le son ne peut pas être transféré au-delà de la couche  
CD. Effectuez une connexion analogique pour ceci.  
Parmi les écrans compatibles avec HDMI, certains ne sont pas compatibles avec la sortie audio (par exemple, les  
projecteurs). En ce qui concerne de tels dispositifs, les signaux audio ne sont pas émis par le connecteur de sortie HDMI.  
Lorsque le connecteur HDMI est connecté à un écran compatible avec le connecteur DVI-D (compatible avec HDCP) à  
l’aide d’un câble convertisseur HDMI-DVI (disponible dans le commerce), les signaux sont émis en RGB.  
"HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition)  
sont marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC."  
FR  
15  
LECTURE D’UN DISQUE  
Lecture basique  
Vous pouvez contrôler l'état de connexion HDMI en  
appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture avec  
le mode de sortie HDMI (référez-vous à la page 23).  
• Si le téléviseur n'est pas compatible avec le mode de  
sortie HDMI sélectionné nouvellement, le mode de sortie  
réel restera celui d'avant le changement de sélection.  
Dans ce cas, le nouveau mode sélectionné apparaîtra  
dans l'affichage du panneau avant (voir la page 10) alors  
que la résolution de sortie réelle sera indiquée par  
affichage sur écran comme décrit à la page 23.  
Super  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
MP3 JPEG  
WMA  
Pour commencer  
• Mettez sous tension le téléviseur, l’amplificateur et tout  
autre composant connecté au lecteur de DVD.  
• Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio  
(disponibles dans le commerce) sont réglés sur le bon canal.  
Mode Pure Direct  
1
Appuyez sur la touche POWER ON.  
• “P-ON” apparaîtra brièvement sur le  
panneau d’affichage.  
1
Appuyez sur la touche PURE DIRECT du panneau  
avant pour sortir seulement un signal audio  
analogique (aucun signal vidéo analogique et  
HDMI ne sera sorti et l'affichage s'éteindra). Une  
meilleure qualité sonore sera obtenue.  
2
Appuyez sur la touche  
OPEN/CLOSE pour ouvrir le  
plateau de chargement des disques.  
3
4
Placez le disque dans le plateau  
avec l’étiquette tournée vers le haut.  
Appuyez sur la touche PLAY.  
• Le plateau se fermera automatiquement et la lecture  
commencera ensuite par le premier chapitre ou la pre-  
mière piste du disque. Si la lecture ne démarre pas  
automatiquement, appuyez sur la touche PLAY.  
• Lorsque vous effectuez la lecture du DVD comportant  
un menu des titres, il peut apparaître sur l’écran. Dans  
ce cas, reférez-vous à “Menu des titres”.  
REMARQUES :  
• À la pression des touches ci-dessous, le mode Pure  
Direct sera libéré.  
Touche OPEN/CLOSE (à la fois sur la télécommande  
et le panneau avant), touche SETUP ou DISPLAY (sur  
la télécommande), touche ON/STANDBY ou PURE  
DIRECT (sur le panneau avant).  
• La touche PURE DIRECT sera inopérante pendant  
l'affichage du menu de configuration.  
• Si vous activez le mode Pure Direct pendant la  
sélection du mode HDMI, ni les signaux vidéo ni les  
signaux audio ne seront sortis.  
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.  
REMARQUES :  
Luminosité de l'affichage du panneau avant  
• Une icône “interdit” peut apparaître en  
coin haut à droite de l’écran de  
1
Appuyez sur la touche DIMMER sur le panneau  
avant pour sélectionner la luminosité souhaitée  
pour l'affichage du panneau avant (CLAIR,  
SOMBRE ou HF).  
téléviseur pendant le fonctionnement,  
pour vous avertir que le lecteur de DVD  
ou le disque a rencontré une opération interdite.  
• Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des  
signaux de programme, la lecture peut commencer  
depuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres.  
• Lors de la lecture de disques à deux couches, les  
images peuvent s’immobiliser pendant un moment.  
Cela se produit lors du passage de la première couche  
à la seconde. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
• CLAIR est paramétrage d'usine par défaut.  
REMARQUES :  
• La luminosité de l'affichage du panneau avant peut être  
ajustée depuis le menu de configuration. Référez-vous  
à la page 29 pour obtenir des détails.  
• La prochaine fois que l'appareil est allumé, la  
luminosité de l'affichage du panneau avant aura les  
paramètres définis dans le menu de configuration.  
Le fonctionnement peut varier lorsque vous effectuez la lec-  
ture de DVD comprenant le menu du disque. Pour plus de  
détails, référez-vous au manuel accompagnant le disque.  
Caractéristiques générales  
DVD-V DVD-A  
Configuration HDMI  
Les DVD peuvent contenir des menus permettant de naviguer  
sur le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyez  
sur les touches Numériques appropriées ou utilisez les  
touches de Curseur (K / L / s / B) pour mettre votre  
sélection en surbrillance dans le menu principal du DVD et  
appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.  
1
Appuyez sur la touche HDMI du panneau avant  
pour sélectionner le mode de sortie HDMI.  
Le mode de sortie change comme suit chaque fois  
que la touche HDMI est pressée.  
• Le voyant HDMI sur le panneau avant s’allume quand  
le mode de sortie HDMI est activé.  
REMARQUE :  
À moins que cela ne soit spécifié autrement, toutes les  
opérations décrites ici sont fondées sur l’utilisation de la  
télécommande. Certaines opérations peuvent être exécutées  
en utilisant la barre de menu sur l’écran du téléviseur.  
480P  
720P  
1080  
1080P  
OFF  
480P (Défaut): Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 480p.  
720P: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 720p.  
1080: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 1080i.  
1080P: Un signal vidéo sort du jack HDMI OUT à 1080p.  
OFF: Aucun signal vidéo ne sort du connecteur HDMI OUT.  
REMARQUES :  
Menus de disque  
DVD-V  
1
2
Appuyez sur la touche MENU.  
• Le menu principal du DVD apparaîtra.  
Lors d’un changement de mode de sortie HDMI, les signaux  
vidéo et audio peuvent être temporairement brouillés.  
Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le  
symbole  
apparaisse sur l’écran du téléviseur.  
• Utilisez un écran muni d’un port HDMI compatible.  
• Le signal vidéo progressif ne sera pas sorti de  
COMPONENT VIDEO OUT en mode de sortie HDMI.  
• Le voyant HDMI du panneau avant clignote à la sélection  
du mode de sortie HDMI, mais il n'y a pas de câble HDMI.  
• Si vous activez le mode Pure Direct, à la fois les  
signaux vidéo et audio via la sortie HDMI seront  
coupés (appuyez à nouveau sur la touche PURE  
DIRECT pour le rétablissement).  
3
Si un menu de disque est disponible sur le disque,  
la langue audio, les options de sous-titres, les  
chapitres pour le titre et d’autres options  
apparaîtrons pour la sélection.  
Appuyez sur les touches de Curseur (K / L / s /  
B) pour sélectionner un élément puis sur la touche  
ENTER pour confirmer la sélection.  
4
FR  
16  
LECTURE D’UN DISQUE  
Menu des titres  
Arrêt sur image/Pause  
DVD-V DVD-A CD  
Super  
Audio CD  
MP3  
DVD-V DVD-A  
1
2
3
Appuyez sur la touche TOP MENU.  
JPEG WMA  
• Le menu des titres apparaîtra.  
1
2
Pendant la lecture, appuyez sur la  
touche STILL/PAUSE.  
F
Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le  
• La lecture fera une pause et le  
son sera coupé.  
symbole  
apparaisse sur l’écran du téléviseur.  
Appuyez sur les touches Curseur (K / L / s / B)  
pour sélectionner un élément puis sur la touche  
ENTER pour confirmer la sélection.  
Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche PLAY.  
REMARQUE :  
• Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu  
d’affichage 3si les images sont floues dans le mode  
pause (référez-vous à la page 26).  
• La lecture commencera au titre sélectionné.  
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE  
Reprise  
DVD-V DVD-A  
Super  
Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal du DVD.  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
MP3 JPEG  
RAEpMpuAyeRz sQurUlaEtou:che TOP MENU pour appeler le menu des titres (DVD-V).  
WMA  
la touche STOP.  
REPRISE EN COURS  
Le contenu des menus et les opérations de menu correspon-  
dantes peuvent varier d’un disque à l’autre. Référez-vous au  
manuel qui accompagne le disque pour plus de détails.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur  
• Un message de reprise apparaîtra  
sur l’écran du téléviseur.  
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer  
à partir d'ici.  
Pour commencer depuis le début,  
appuyez d'abord sur 'STOP' puis sur  
'PLAY'.  
2
Appuyez sur la touche PLAY, la  
lecture reprendra depuis le point  
où elle avait été arrêtée.  
Lecture de DVD Audio  
DVD-A  
Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur la touche STOP.  
LECTURE DE TOUS LES GROUPES  
REMARQUES :  
1
2
En mode arrêt, appuyez sur la  
• Les informations de reprise demeurent même après la  
mise en hors tension de l’appareil.  
TOUS LES GROUPES  
touche MODE.  
DVD-AUDIO  
DURÉE 2:05:55  
• Pour MP3, JPEG ou WMA, la lecture reprend depuis le  
début de la piste en cours.  
Lécran de tous les groupes apparaît.  
LECTURE DE TOUS LES GROUPES  
--PAS D'INDICATION--  
Appuyez sur la touche PLAY  
pour commencer la lecture.  
Avance rapide / Recherche arrière  
REMARQUES :  
Super  
“A-PLAY” s’affiche sur l’afficheur  
avant à l’étape  
DVD-V DVD-A CD  
Pendant la lecture, appuiyez sur la touche h ou  
g plusieurs fois pour sélectionner la vitesse  
avant ou arrière requise.  
Audio CD  
MP3 WMA  
1
.
1
LECTURE À PARTIR D’UN GROUPE SOUHAITÉ  
1
2
Pendant la lecture ou en mode  
1/12  
• Pour les DVD, la vitesse de recherche en avance rapide ou  
en arrière diffère en fonction du disque. La vitesse approxi-  
mative est de 1 (x2), 2 (x8), 3 (x20), 4 (x50) et 5 (x100).  
Touche  
d’arrêt, appuyez sur la touche GROUP.  
Appuyez sur les touches Numériques  
pour sélectionner un groupe.  
• Le groupe sera localisé et la  
lecture pourra commencer.  
1
2
3
4
5
Touche  
1
2
3
4
5
SÉLECTION DE PAGE  
Certains DVD audio comportant des  
images fixes comprennent une sélec-  
tion d’images parmi lesquelles vous  
pouvez effectuer une sélection.  
1/12  
• Pour les CD Audio, Super Audio CD, MP3 et WMA, la  
vitesse approximative est 1 (x2), 2 (x8) et 3 (x16).  
Pour les CD Audio, Super Audio CD, MP3 et WMA, le son  
sera émis à toutes les vitesses d’avance ou de retour rapide.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur  
la touche PAGE + ou pour  
sélectionner le numéro de page  
que vous souhaitez afficher.  
2
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.  
Avance lent / Arrière lent  
LECTURE DU GROUPE BONUS  
Certains disques sont enregistrés avec un groupe bonus  
lequel peut être lu en saisissant un mot de passe. Consultez  
également la pochette du disque.  
DVD-V DVD-A  
Image animée seulement  
1
2
Pendant la lecture, appuyez sur la touche STILL/PAUSE.  
D
Touche  
Appuyez sur la touche h ou g.  
• La lecture au ralenti commence et  
le son est coupé.  
1
En mode d’arrêt, appuyez sur la  
touche GROUP pour ouvrir  
l’écran de recherche de groupe.  
Appuyez sur les touches  
1
DVD-AUDIO  
BONUS GROUPE  
Entrez un mot de passe (4 chiffres).  
1
3
Appuyez sur la touche h ou  
g
2
plusieurs fois pour sélectionner la  
vitesse désirée.  
• La vitesse approximative est 1  
(1/16), 2 (1/8) et 3 (1/2).  
2
Numériques pour sélectionner  
un numéro de groupe bonus.  
• La fenêtre contextuelle du mot de passe apparaît.  
3
Appuyez sur les touches Numériques pour saisir  
3
4
Pour retourner à la lecture nor-  
le mot de passe à 4 chiffres.  
male, appuyez sur la touche PLAY.  
• Une fois le bon mot de passe saisi, la lecture  
commence au début du groupe bonus.  
REMARQUE :  
• Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu  
d’affichage si les images sont floues dans le mode de lec-  
ture au ralenti (référez-vous à la page 26).  
REMARQUES :  
Dans certains cas, la fenêtre du mot de passe est affichée sur  
l’écran du menu. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.  
Une fois le mot de passe saisi, il peut être lu en répétition  
jusqu’à ce que le disque soit retiré du plateau de disques.  
FR  
17  
LECTURE D’UN DISQUE  
Lecture étape par étape  
En utilisant les touches SKIP  
H
G
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour aller  
DVD-V DVD-A  
au chapitre suivant. Appuyez dessus de manière répétée pour  
Image animée seulement  
sauter les chapitres suivants. Appuyez sur la touche SKIP  
H
1
Pendant la lecture, appuyez  
pour retourner au début du chapitre en cours. Appuyez dessus  
de manière répétée pour aller aux chapitres précédents.  
• Le numéro de le chapitre apparaîtra brièvement sur le pan-  
neau d'affichage frontal.  
sur la touche STILL/PAUSE.  
• La lecture fera une pause et le  
son sera coupé.  
F
2
3
Le disque avance d’une  
• Si la touche SKIP H ou G est pressée pendant une  
pause de lecture, une pause de lecture se fera à nouveau  
après le saut au chapitre suivant.  
image à chaque fois que l’on appuie sur la touche  
STILL/PAUSE.  
Pour sortir du mode de lecture étape par étape,  
appuyez sur la touche PLAY.  
REMARQUES:  
• Selon le disque, les touches Numériques sont  
utilisables pour la recherche du chapitre souhaité en  
entrant directement le numéro de chapitre. Voir le  
manuel accompagnant le disque.  
• Les touches SKIP j et G ne sont pas disponibles  
quand la lecture est arrêtée.  
• Sur un disque ne contenant pas de chapitres dans les  
titres, les touches SKIP j et G changent de titre.  
REMARQUE :  
• Réglez ARRÊT SUR IMAGE sur TRAME dans le menu  
d’affichage si les images sont floues dans le mode pause  
(référez-vous à la page 26).  
Zoom  
DVD-V DVD-A JPEG  
Recherche de piste  
Image animée seulement  
Super  
La fonction de zoom vous permet d’agrandir l’image vidéo et  
de faire un panoramique sur l’image zoomée.  
DVD-A CD  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
Il y a deux manières de commencer la lecture d’une piste spécifique  
sur un DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG ou WMA.  
1
Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture.  
• La lecture continue.  
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélec-  
tionner le taux de zoom desiré: x2, x4 ou désactiver.  
En utilisant la touche SEARCH MODE  
1
2
Appuyez sur la touche SEARCH MODE.  
Lécran de recherche de piste  
apparaît.  
Seul le zoom x2 est disponible pour JPEG.  
__/ 15  
x2  
x4  
Dans les 30 secondes, sélectionnez le numéro de la  
piste désirée à l’aide des touches Numériques.  
• Pour un disque de moins de 10 pistes, appuyez  
directement sur le numéro de piste.  
• Pour un disque de 10 ou plus mais moins de 100 pistes,  
pour lire une piste d’un chiffre, d’abord appuyez sur 0,  
puis entrez le numéro de piste (par ex. pour la piste 3,  
appuyez sur 0, 3). Pour lire une piste à deux chiffres,  
entrez le numéro de piste.  
3
Utilisez les touches de Curseur (K / L / s / B)  
pour déplacer l’image zoomée sur l’écran.  
• Pour les disques de 100 ou plus de pistes, pour lire une  
piste d’un ou de deux chiffres, d’abord appuyez sur 0, puis  
entrez le numéro de piste (par ex. pour la piste 3, appuyez  
sur 0, 0, 3 et pour la piste 26, appuyez sur 0, 2, 6). Pour  
lire une piste à trois chiffres, entrez le numéro de piste.  
• Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une entrée  
incorrecte.  
REMARQUE:  
• La touche +10 peut aussi faire apparaître l’écran de  
recherche de piste, sauf pour un disque de moins de 10  
pistes. Pour un tel disque, la recherche de piste est  
possible en appuyant simplement sur le numéro de piste.  
4
Pour sortir du mode zoom, appuyez sur la touche  
En utilisant les touches SKIP  
H
G
ZOOM.  
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP G pour aller à  
REMARQUES :  
la piste suivante. Appuyez dessus de manière répétée pour  
• La fonction de zoom ne fonctionne pas lorsque le menu  
du disque est affiché.  
• Le zoom x4 n’est pas disponible sur certains disques.  
Lécran de navigation n’est pas disponible avec JPEG.  
• Sur certains fichiers JPEG, il n’est pas possible de  
déplacer l’image zoomée.  
sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP  
H
pour retourner au début de la piste en cours. Appuyez dessus  
de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.  
• Le numéro de piste apparaît brièvement sur l’affiche du pan-  
neau avant.  
• Si vous appuyez sur la touche SKIP H ou G alors que la  
lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise en  
pause après avoir sauté jusqu’à la piste suivante.  
Recherche de titre / chapitre  
REMARQUE:  
DVD-V  
• Les touches SKIP  
H
et  
G
ne sont pas disponibles  
lorsque la lecture est arrêtée.  
En utilisant la touche SEARCH MODE  
1
Recherche de durée  
Appuyez sur la touche  
/29  
SEARCH MODE plusieurs fois  
Super  
DVD-V DVD-A  
Appuyez sur la touche SEARCH MODE jusqu’à ce  
que l’écran de recherche de  
durée apparaisse sur l’écran  
du téléviseur.  
CD  
Audio CD  
jusqu’à ce que la recherche de  
chapitre ou la recherche de  
1
titre apparaisse pendant la lecture.  
1:23:45  
: :  
- -- --  
2
Saisissez le numéro de chapitre/titre souhaité à  
l’aide des touches Numériques.  
FR  
18  
LECTURE D’UN DISQUE  
2
3
Dans les 30 secondes, entrez une durée de  
disque désirée à l’aide des touches Numériques.  
• La lecture démarre à la durée spécifiée.  
• Pour la recherche de durée, “0” apparaît automatique-  
ment lorsqu’il n’est pas nécessaire d’entrer un numéro.  
Par exemple, “0:0_:_ _” apparaît dans l’écran de  
recherche de durée si la durée totale du disque est  
inférieure à 10 minutes.  
HF  
(répétition  
désactivée)  
PISTE  
(répétition de la  
piste en cours)  
TOUT  
(répétition du  
disque entier)  
REMARQUES :  
• Dans le mode de répétition de piste, le réglage de  
répétition est libéré lors du passage à une autre piste.  
• La lecture répétée ne fonctionne pas pendant la lecture  
répétée de A-B.  
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une  
entrée incorrecte.  
DVD-A MP3 JPEG WMA  
Écran de configuration du marqueur  
Super  
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
HF  
(répétition  
désactivée)  
PISTE  
(répétition de la  
piste en cours)  
GROUPE  
TOUT  
(répétition du  
dossier en cours) disque entier)  
Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos emplacements  
favoris sur un disque.  
(répétition du  
1
Appuyez plusieurs fois sur la  
touche SEARCH MODE jusqu’à  
ce que l’écran d’affichage et les  
1 2 3 4 5 6 7 8 9  
10  
AC  
:
-- -- -- --  
:
REMARQUES :  
marqueurs apparaissent pendant la lecture.  
• Dans le mode de répétition de piste ou groupe, le  
réglage de répétition est libéré lors du passage à une  
autre piste ou un autre groupe.  
• Pour DVD Audio, la répétition TOUT n’est disponible  
que pendant la lecture de tous les groupes.  
2
3
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour  
sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 et assurez-  
vous que “_:_ _:_ _” apparaît sur l’affichage.  
Lorsque le disque atteint le point dont vous désirez  
vous rappeler, appuyez sur la touche ENTER.  
• Le titre ou la piste et la durée de lecture écoulée apparais-  
sent sur l’écran du téléviseur.  
Pour retourner au marqueur par la suite, appuyez  
plusieurs fois sur les touches SEARCH MODE pen-  
RÉPÉTITION A-B  
Super  
4
DVD-V DVD-A CD  
Audio CD  
1
2
Appuyez sur la touche A-B  
dant la lecture et sur les touches de Curseur  
(
s ou  
A -  
REPEAT au point de départ  
B) pour choisir le marqueur désiré, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
de votre choix.  
A- apparaît brièvement sur  
5
Appuyez sur la touche SEARCH MODE ou RETURN  
pour sortir.  
l’écran du téléviseur.  
Appuyez de nouveau sur la touche A-B REPEAT au  
REMARQUES :  
point de fin de votre choix.  
Louverture du plateau à disque ou la mise hors tension de  
A - B  
2
A-B apparaît brièvement  
sur l’écran du téléviseur, et la  
séquence de répétition com-  
mence.  
l’alimentation ou la sélection de CA dans l’étape  
et  
appuyer sur la touche ENTER effacera tous les marqueurs.  
• Pour supprimer un marqueur, en utilisant les touches  
Curseur (s ou B), positionnez le curseur sur le numéro  
du marqueur devant être supprimé et appuyez sur la  
touche CLEAR.  
3
Pour quitter la séquence,  
appuyez sur la touche A-B  
REPEAT.  
HF  
• Vous pouvez marquer jusqu’à 10 points.  
Répétition  
REMARQUES :  
La touche REPEAT n’est disponible que pendant la lecture.  
RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE  
DVD-V  
• La section A-B à répéter ne peut être définie qu’à l’in-  
térieur du titre en cours (pour les DVD Vidéo), ou de la  
piste en cours (pour les DVD Audio, CD Audio, Super  
Audio CD).  
• La Répétition A-B n’est pas disponibles avec certaines  
scènes des DVD.  
Pour activer la fonction Répétition, appuyez sur la touche  
Pour annuler le point A qui a été défini, appuyez sur la  
REPEAT pendant la lecture.  
touche CLEAR.  
Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous  
à chaque fois que l’on appuie sur la touche.  
• La Répétition A-B ne fonctionne pas pendant la répéti-  
tion de titre, chapitre, piste, groupe ou tous.  
HF  
(répétition  
désactivée)  
CHAPITRE  
(répétition du  
chapitre en cours)  
TITRE  
(répétition du  
titre en cours)  
Lecture de programme  
Cette caractéristique vous permet de programmer un disque  
DVD Audio, CD Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG ou WMA  
pour en effectuer la lecture dans l’ordre désiré.  
REMARQUES :  
DVD-A  
• Le réglage Répétition de Titre/Chapitre est libéré lors  
du passage à un autre titre ou à un autre chapitre.  
• La lecture répétée ne fonctionne pas pendant une lec-  
ture répétée A-B.  
1
En mode d’arrêt, appuyez  
plusieurs fois sur la touche  
MODE jusque’à ce que l’ecran  
de programme apparaisse.  
PROGRAMME  
DVD-AUDIO  
DURÉE 0:00:00  
1
2
1:02:25  
1:03:30  
ANNUL TOUT  
• Répétition de Titre/Chapitre n’est pas disponible pour  
certaines scènes.  
1/1  
Lécran de sélection du groupe  
apparaît.  
1/1  
1
1:02:25  
RÉPÉTITION DE PISTE/GROUPE/TOUT  
Super  
2
Appuyez sur les touches de Curseur (ou )  
pour sélectionner un groupe puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
CD  
Audio CD  
Pour activer la fonction Répétition, appuyez sur la touche  
REPEAT pendant la lecture.  
Lécran de sélection de piste sera affiché.  
Le mode répétition change de la manière décrite ci-  
dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche.  
• Cela prend environ cinq secondes avant que l’écran de  
sélection de piste n’apparaisse.  
FR  
19  
LECTURE D’UN DISQUE  
_
_
Appuyez sur la touche de Curseur (B) pour défiler la  
3
4
Appuyez sur les touches de Curseur (ou )  
pour sélectionner une piste puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
hiérarchie suivante.  
Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour retourner la  
hiérarchie précédente (excepté de la hiérarchie la plus haute).  
• Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour retourner  
Si un disque qui contient des fichiers MP3, JPEG et WMA  
mélangés est inséré, la programmation peut contenir  
99 pistes en combinant les fichiers MP3, JPEG et WMA.  
Lafficheur avant a clignoté pendant le réglage de la  
lecture de programme.  
à l’écran de sélection de groupe à partir de l’écran de  
sélection de piste.  
Appuyez sur la touche PLAY pour lire les pistes  
programmées.  
Super  
“F-*** ” s’affiche sur l’afficheur avant pendant la sélection du  
groupe (dossier). ( *** est le numéro de groupe (dossier).)  
CD  
Audio CD  
1
2
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche MODE.  
Lécran de programme apparaît.  
Lecture aléatoire  
PROGRAMME  
CD-DA  
DURÉE 0:03:30  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (ou ) pour  
sélectionner une piste puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
Cette fonction mélange l’ordre de lecture des pistes au lieu d’avoir  
une lecture dans l’ordre d’origine.  
DVD-A  
T
1
3:30  
T
1
3:30  
T
T
T
T
T
T
2
3
4
5
6
7
4:30  
5:00  
3:10  
5:10  
1:30  
2:30  
1/1  
1/2  
T
1
3:30  
1
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche RANDOM.  
Lécran de lecture aléatoire apparaît.  
• Appuyez sur la touche CLEAR  
pour effacer la piste saisi la plus récemment.  
2
Appuyez sur les touches de  
Curseur (ou ) pour sélectionner  
le groupe souhaité à lire de façon  
aléatoire, appuyez sur la touche  
ENTER ou PLAY.  
ALÉATOIRE  
DVD-AUDIO  
3
Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la  
lecture programmée.  
G
G
G
TOUT  
1
2
0:44:44  
0:03:26  
1/1  
G
TOUT  
MP3 JPEG WMA  
• La lecture aléatoire débute.  
1
2
Appuyez sur la touche MODE  
PROGRAMME  
Super  
Ma collection  
dans le mode arrêt.  
CD  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
ABC  
Lécran programme apparaît.  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour  
sélectionner un groupe puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
• Un écran de sélection de piste  
apparaît.  
DEF  
GHI  
ANNUL TOUT  
1
2
En mode d’arrêt, appuyer sur la touche RANDOM.  
1/1  
ABC  
1/1  
Lécran ALÉATOIRE apparaît.  
ALÉATOIRE  
Appuyez sur la touche PLAY  
CD-DA  
DURÉE 2:05:55  
pour lancer la lecture aléatoire.  
PROGRAMME ALÉATOIRE  
--PAS D'INDICATION--  
REMARQUES :  
Pour répéter la piste en cours dans  
PROGRAMME  
ABC  
la sélection aléatoire, appuyez  
3
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour  
sélectionner une piste puis  
appuyez sur la touche ENTER  
pour l’enregistrer dans un  
programme.  
DEF  
plusieurs fois sur la touche REPEAT  
GHI  
JKL  
MNO  
<Exemple: CD>  
jusqu’à ce que  
PISTE  
ANNUL TOUT  
2/2  
1/1  
apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la sélection  
DEF  
aléatoire en entier, appuyez sur la touche REPEAT jusqu’a  
ce que  
TOUT apparaisse pendant la lecture.  
• Il est impossible de retourner la hiérarchie précédente  
pendant la lecture aléatoire.  
• Appuyez sur la touche CLEAR  
pour effacer une entrée incorrecte.  
• La piste programmée s’affiche  
dans l’écran de droite.  
Pour les disques contenant des fichiers MP3, JPEG et WMA  
mélangés, la lecture aléatoire de ces fichiers sera exécutée.  
PROGRAMME  
ABC  
DEF  
GHI  
JKL  
MNO  
ANNUL TOUT  
DEF  
1
• “SHUFFLE” s’affiche sur l’afficheur avant à l’étape  
.
• Si le programme entier ne peut  
pas être affiché en une fois sur  
l’écran, “L” apparaît pour passer  
à la page suivante.  
1/1  
2/2  
Lecture de MP3 / JPEG / WMA  
DEF  
MP3 JPEG WMA  
• Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour montrer  
une liste des dossiers appartenant à la hiérarchie du  
niveau au-dessus du dossier actuellement sélectionné.  
Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la  
lecture programmée.  
Lorsqu’un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers  
MP3, JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur de DVD et  
que la touche MENU est pressée, la liste des fichiers appa-  
raît sur l’affichage. Le nombre de pistes est également  
affiché sur le panneau avant.  
4
Appuyez sur la touche RETURN, et l’écran d’arrêt apparaîtra  
avec les contenus de programmation en mémoire.  
1
Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour  
sélectionner le groupe (dossier) ou la piste désirés.  
REMARQUES :  
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la  
Appuyez sur la touche STOP une fois puis de nouveau sur  
touche de Curseur ({).  
la touche PLAY, la lecture redémarrera au point où vous  
avais appuyé sur la touche STOP. (Suite du programme.)  
• Si un groupe (dossier) est sélectionné, appuyez sur la  
touche de Curseur (B) ou ENTER pour passer à  
l’écran de sélection de piste. Appuyez sur les touches  
de Curseur (K ou L) pour choisir une piste, puis  
appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER.  
• Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche  
PLAY ou ENTER pour démarrer la lecture des pistes.  
La lecture de la piste sélectionnée et des pistes suiv-  
antes s’effectue.  
• Appuyez deux fois sur la touche STOP puis de nouveau  
sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première  
piste de la manière habituelle. Vos programme est  
toujours en mémoire jusqu’à ce que le plateau de  
disque soit ouvert ou que l’alimentation soit coupée.  
• Vous pouvez définir jusqu’à 99 pistes.  
Pour effacer toutes les pistes du programme d’un seul coup,  
sélectionner ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape  
2
.
• Quand un dossier est ouvert:  
De plus, “A-CLEAr” s’affiche alors sur l’afficheur avant.  
Pour répéter la piste en cours du programme, appuyez  
_
Appuyez sur la touche de Curseur (B) pour défiler la  
hiérarchie suivante.  
Appuyez sur la touche de Curseur (s) pour  
retourner la hiérarchie précédente (excepté de la  
hiérarchie la plus haute).  
plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que  
PISTE  
_
apparaisse pendant la lecture. Afin de répéter le programme en  
entier, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce  
que  
TOUT apparaisse pendant la lecture.  
Si huit pistes ou davantage figurent dans le programme,  
utilisez la touche SKIP H ou G pour voir toutes les pistes.  
• Appuyez sur la touche TOP MENU pour retourner au  
premier élément.  
• Quand un dossier est ouvert:  
2
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.  
FR  
20  
LECTURE D’UN DISQUE  
REMARQUES:  
a été établi par Japanese Electronic Industry Development  
Association (JEIDA) (Association pour le Développement  
de l’Industrie Électronique Japonaise).  
• Les dossiers sont connus sous le nom de Groupes; les  
fichiers s’appellent des Pistes.  
• Le symbole est montré en haut du nom de groupe.  
• Le symbole est montré en haut des fichiers MP3.  
• Le symbole est montré en haut des fichiers JPEG.  
• Le symbole est montré en haut des fichiers WMA.  
• Un maximum de 255 dossiers peut être reconnu.  
• Un maximum de 999 fichiers peut être reconnu.  
• Un maximum de 8 hierarchies peut être reconnu.  
• Si la piste s'étend en-dehors de l'écran, une flèche vers  
le bas “L” apparaît, indiquant que l'utilisateur peut en  
visionner une autre partie sur la page suivante. Le  
numéro de la page actuelle et le nombre total de pages  
sont indiqués à gauche de la flèche vers le bas “L”.  
• Si aucun fichier MP3, JPEG ou WMA ne se trouve dans  
le groupe, le groupe ne s’affiche pas.  
Un fichier ayant une extension “.wma (WMA)” est appelé  
un “fichier WMA”.  
Les fichiers dont l’extension est autre que “.mp3 (MP3)”,  
“.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” et “.wma (WMA)” ne figureront  
pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.  
Si le fichier n’est pas enregistré en format MP3, JPEG ou WMA,  
il se peut que du bruit soit produit même si l’extension du fichier  
est “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” ou “.wma (WMA)”.  
Le nom du groupe et de la piste peut être affiché dans un  
maximum de 25 caractères. Les caractères non reconnus  
sont remplacés par des astérisques. La neuvième hiérarchie,  
la plus profonde ne peut pas être affichée.  
• Le lecteur de DVD peut reproduire les données enreg-  
istrées dans le niveau 1, le niveau 2 ou Joliet de ISO  
9660 sur le disque.  
Les groupes ou pistes dont la lecture est impossible peuvent  
être affichés en fonction des conditions d’enregistrement.  
Si la touche TOP MENU est pressée pendant l’affichage de la  
liste des fichiers, le premier article est mis en valeur.  
Il peut également effectuer la lecture d’un disque sur  
lequel les données ont été enregistrées en multiples  
sessions.  
Kodak Picture CD  
• Pour plus de détails concernant le système  
Le lecteur DVD peut également lire des fichiers JPEG sauve-  
gardés sur des Kodak Picture CD. L'utilisateur peut profiter  
des images sur son téléviseur en lisant les Picture CD.  
d’enregistrement, référez-vous au manuel d’instructions  
du lecteur de CD-R / CD-RW ou du logiciel d’écriture.  
Pour les fichiers MP3 et WMA enregistrés en débit binaire  
variable (VBR), l’appareil peut ne pas afficher le temps  
écoulé réel.  
Pour plus de détails concernant les Kodak Picture CD, contacter  
un magasin qui assure le service développement Kodak Inc.  
1
Lutilisation de fichiers enregistrés en-dessous des spécifica-  
tions est recommandée pour ce lecteur:  
Lorsqu’un Kodak Picture CD  
est inséré dans le lecteur DVD,  
Photo 1  
Photo 4  
Photo 2  
Photo 3  
Photo 6  
le menu Kodak Picture CD  
apparaît automatiquement sur  
l’écran du téléviseur.  
Fichier MP3 applicable  
Remarques  
Il est interdit d’enregistrer du  
son MP3 sur un appareil  
numérique lorsque la connexion  
est numérique.  
Fréquence  
44,1 kHz  
d’échantillon-  
48kHz  
Photo 5  
1/32  
Si tous les articles du menu  
ne peuvent pas être affichés  
dans la portée de l’écran,  
G” apparaît en bas à droite  
de l’écran, indiquant que  
nage  
On recommande des fichiers MP3  
enregistrés à un débit binaire con-  
stant de 32 kbps ou plus.  
MPEG1  
Type  
Numéro de la piste actualle/  
le numbre total de pistes  
couche audio 3  
l’utilisateur peut visionner les  
articles restants à la page suivant. Lorsque “H”  
apparaît, cela indique que l’utilisateur peut visionner les  
autres articles à la page précédente. Le numéro de piste  
de l’article actuellement mis en valeur et le nombre total  
de pistes sont montrés en bas au centre de l’écran.  
Si “G” est montré en bas à droite, utilisez la touche  
SKIP G pour visionner la page suivante. Si “H” est  
Fichier JPEG applicable  
Remarques  
Limite supérieure : • Une image JPEG qui sort  
6300 x 5100 points de l’écran est réduite pour  
Limite inférieure :  
32 x 32 points  
Taille  
d’image  
pouvoir être affichée  
entièrement à l’écran.  
Fichier WMA applicable  
Remarques  
montre en bas à gauche, utilisez la touche SKIP  
H
pour visionner la page précédente.  
Laffichage de tous les articles du menu dans l’écran du  
menu peut prendre un certain temps.  
Fréquence  
44,1 kHz  
d’échantillon-  
48kHz  
• Ces fréquences sont applic-  
ables aux WMA de version  
9.  
nage  
2
3
Appuyez sur les touches de Curseur (K / L/ s / B), sélec-  
tionnez la piste dont la lecture doit être effectuée, puis  
appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER.  
Si un fichier est sélectionné sur un Kodak Picture CD,  
la lecture d’une image de la piste sélectionnée  
s’effectue et passe à la suivante.  
• Assurez-vous que la fonc-  
tion copyright est désac-  
tivée lorsque vous préparez  
un disque WMA.  
• Un symbole d’interdiction  
“impossible” apparaîtra si  
l’utilisateur essaie de lire un  
fichier ne pouvant pas être  
Débit binaire 48–192 kbps  
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.  
Remarques concernant Les Kodak Picture CD et JPEG:  
• Une piste s’affiche pendant 5 ou 10 secondes, puis la  
piste suivante s’affiche.  
Type  
WMA version 9 lu tel qu’un fichier protégé  
par le copyright.  
• Chaque pression sur la touche de ANGLE fait tourner  
l’image affichée de 90˚ dans le sens des aiguilles d’une  
montre.  
• Pour changer la taille de l’image, appuyez deux fois sur  
la touche MODE. Le mode de changement de taille  
apparaît dans le haut de l’écran pendant la lecture.  
Puis appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) ou  
ENTER pour commuter entre NORMAL (100%) et  
PETIT (95%).  
• Les JPEG progressifs (fichiers JPEG sauvegardés en for-  
mat progressif) ne sont pas lisibles sur ce lecteur DVD.  
Laffichage des fichiers JPEG haute résolution prend  
plus de temps.  
• Le mode de changement de taille peut être sans effet  
sur certains fichiers (par ex. fichiers avec petite taille  
d’image).  
• La lecture ne peut pas être  
effectuée si enregistré dans  
le format canal 5.1.  
Information sur les disques MP3, JPEG et WMA  
Ce lecteur de DVD peut effectuer la lecture d’images et de  
sons de données enregistrées dans les formats MP3 et JPEG  
sur des disques CD-R et CD-RW.  
Un fichier ayant une extension “.mp3 (MP3)” est appelé un  
“fichier MP3”.  
Un fichier ayant une extension “.jpg (JPG)” ou “.jpeg  
(JPEG)” est appelé un “fichier JPEG”.  
Le lecteur de DVD peut effectuer la lecture d’un fichier  
image conforme aux spécifications Exif. Exif est un for-  
mat de fichier. Le format Exchangeable Image File (Exif)  
• En mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU. Le  
menu Kodak Picture CD apparaît.  
FR  
21  
LECTURE D’UN DISQUE  
Remarques concernant WMA:  
5
1
Appuyer à nouveau sur la touche DISPLAY pour  
• Le lecteur de DVD peut reproduire les données enreg-  
istrées dans le niveau 2 de ISO 9660 avec 31 carac-  
tères, y compris les signes de ponctuation, pour le nom  
du fichier. Le nom du fichier peut être affiché avec 25  
caractères maximum.  
• Un maximum de 8 sous-dossiers peut être reconnu.  
• Au moins 64 caractères de l’onglet d’information WMA  
peuventt également être affiché.  
• Un fichier d'extension Joliet comme format Unicode  
ayant jusqu'à 64 caractères peut être reconnu.  
• Cet appareil ne peut pas lire des fichiers WMA  
protégés par copyright.  
quitter.  
Super  
CD  
Audio CD  
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.  
• Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les  
temps de lecture écoulé et restant de pist en cours et  
l’état actuel de lecture s’afficheront.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté  
droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de  
répétition est activé.  
(
T: répétition de piste/ A: répétition de tout les  
pistes/ B répétition A-B  
A
)
:
2
Appuyez à nouveau sur DISPLAY.  
Informations à l’écran  
Ce fonction permet de vérifier l’information disponible sur le  
disque actuel en appuyant sur DISPLAY.  
• Le numéro de pist en cours/numéro totale de pists, les  
temps de lecture écoulé et restant du disque entier et  
l’état actuel de lecture s’afficheront.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté  
droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de  
répétition est activé.  
DVD-V  
1
Appuyez sur la touche  
(
T: répétition de piste/ A: répétition de tout les  
9/49  
0:00:00 -0:03:30  
DISPLAY pendant la lecture.  
pistes/ A B répétition A-B)  
:
Le numéro de chapitre en  
cours/numéro totale de  
Quand la lecture est en mode de programme ou de  
aléatoire,  
s’affhichera.  
chapitres, les temps de lecture écoulé et restant de  
PROGRAMME (ou ALÉATOIRE)  
chapitre en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront.  
2
3
Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.  
• Le numéro de titre en cours/numéro totale de titres, les  
temps de lecture écoulé et restant de titre en cours et  
l’état actuel de lecture s’afficheront.  
3
4
Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.  
Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de  
sortie HDMI.  
Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour quitter.  
Appuyez une troisième fois  
sur la touche DISPLAY.  
• Le taux de bit (une totalité de  
donnés vidéo en cours de  
T
L1  
IIIIIII  
MP3 JPEG  
1
2
Appuyer sur DISPLAY  
PISTE 01  
lecture) et l’état actuel de lecture s’affcheront.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté  
droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de  
répétition est activé.  
pendant la lecture.  
• Le nom de fichier en cours de  
lecture s’affichera.  
<Exemple: MP3>  
Appuyer à nouveau sur  
(
: répétition de chapitre/ T: répétition de titre/ A B:  
C
1/36 0:01:15  
T
DISPLAY.  
répétition A-B)  
• Le numéro de pist en  
cours/numéro totale de pists,  
• À la lecture d’un disque à double couche, le numéro de  
couche sera également affiché (L0: lecture de la  
couche 0, L1: lecture de la couche 1).  
Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.  
Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de  
sortie HDMI.  
les temps de lecture écoulé (MP3) s’afficheront.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche que lors  
d’un réglage de répétition est activé.  
4
5
(
T: répétition de piste/ A: répétition de tout les  
pistes/ G: répétition de groupe)  
Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.  
• Quand la lecture est en mode de programme ou de  
aléatoire avec MP3 ou JPEG,  
ALÉATOIRE) s’affhichera.  
PROGRAMME (ou  
DVD-A  
1
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la  
lecture.  
3
Appuyez à nouveau sur DISPLAY.  
• Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire,  
chaque état de lecture est affiché à la pression de la  
touche DISPLAY. Ensuite, appuyez de nouveau sur la  
touche DISPLAY.  
Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de  
sortie HDMI.  
• Le numéro de piste en cours/numéro totale de pistes,  
les temps de lecture écoulé et restant de piste en cours  
et l’état actuel de lecture s’afficheront.  
2
3
Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.  
• Le numéro de groupe en cours/numéro totale de  
groupes, les temps de lecture écoulé et restant de  
groupe en cours et l’état actuel de lecture s’afficheront.  
Appuyez à nouveau sur la  
4
1
Appuyer à nouveau sur DISPLAY pour quitter.  
WMA  
T
L1  
IIIIIII  
touche DISPLAY.  
• Le taux de bit et l’état actuel  
de lecture s’affcheront.  
Appuyez sur la touche  
PISTE 01  
DISPLAY pendant la lecture.  
• Le nom du fichier en cours de  
lecture est affiché.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche sur le côté  
droit de la barre d’affichage que lors d’un réglage de  
répétition est activé.  
2
3
Appuyez à nouveau sur la  
(
: répétition de piste/ G: répétition de groupe/  
:
T
NOM DE TITRE  
touche DISPLAY.  
A
B répétition A-B)  
• Le titre basé sur les  
informations d’étiquette en  
cours de lecture est affiché.  
• À la lecture d’un disque à double couche, le numéro de  
couche sera également affiché (L0: lecture de la  
couche 0, L1: lecture de la couche 1).  
Appuyez à nouveau sur la  
4
Appuyez à nouveau sur le touche DISPLAY.  
NOM DE ARTISTE  
touche DISPLAY.  
• Lors de la lecture de tous les groupes, lecture  
programmée ou aléatire, chaque état de lecture  
s’affichera à la pression de la touche DISPLAY. Puis,  
appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.  
• Le nom de l’artiste basé sur  
les informations d’étiquette en  
cours de lecture est affiché.  
Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de  
sortie HDMI.  
FR  
22  
LECTURE D’UN DISQUE  
• Le réglage de Contrôle de l’image, Niveau des noirs et  
Audio (Langue) ne peut pas être changé pendant l’utilisa-  
tion de ce mode.  
• Surround virtuel ne fonctionne pas pendant l’utilisation de  
ce mode.  
• Cette caractéristique peut parfois ne pas fonctionner sur un  
disque.  
• Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique  
(COAXIAL, OPTICAL ou HDMI), le son LPCM est sorti.  
• Lors de l’utilisation de la fonction Dialogue à vitesse vari-  
able avec la sortie numérique canal 5.1, le son de la sortie  
analogique est fixé sur le canal 2.  
• Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique, seul  
le son Dolby Digital est disponible.  
4
Appuyez à nouveau sur la  
touche DISPLAY.  
1/36 0:01:15  
T
• Le numéro de pist en  
cours/numéro totale de pists,  
les temps de lecture écoulé s’afficheront.  
• Le réglage de répétition actuelle ne s’affiche que lors  
d’un réglage de répétition est activé.  
(
T: répétition de piste/ A: répétition de tout les  
pistes/ G: répétition de groupe (dossier))  
Quand la lecture est en mode de programme ou de  
aléatoire,  
PROGRAMME (ou ALÉATOIRE) s’affhichera.  
5
6
Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.  
Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire, chaque  
état de lecture est affiché lorsque vous appuyez sur la touche  
DISPLAY. Puis, appuyez sur la touche DISPLAY.  
Langue audio  
• Létat actual de HDMI s’affichera dans le mode de  
sortie HDMI.  
DVD-V  
Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.  
Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue (si  
des langues multiples sont disponibles) pendant la lecture d’un  
disque DVD.  
REMARQUE :  
• Si le fichier ne contient pas d’informations d’étiquette,  
NON DISPONIBLE est affiché.  
1
2
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour  
sélectionner la langue désirée.  
REMARQUES SUR L'AFFICHAGE HDMI  
• L'état d'affichage HDMI sera comme suit:  
1. Informations pour la sortie image  
/Résolution de l'image  
1.ENG DolbyD 3/2.1ch 48k/3  
INFO VIDEO  
INFO. AUDIO  
CANAUX MAX  
:
:
:
YCbCr/1080i  
TRAIN BINAIRE  
2ch  
2. Format de sortie du son  
HELLO  
3. Nombre maximum de  
canaux audio acceptables  
par l'appareil connecté  
2.FRE DolbyD 3/2.1ch 48k/3  
Mode diaporama  
JPEG  
Bon jour  
Vous pouvez vérifier les informations du fichier en cours.  
3.JPN DolbyD 3/2.1ch 48k/3  
1
Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture.  
Lécran du mode diaporama apparaît.  
• Vous ne pouvez pas modifier le mode diaporama en  
mode d'arrêt ou à l'écran de la liste des fichiers ou à  
l'écran de menu du Picture CD.  
REMARQUES :  
2
• Le mode son ne peut pas être changé pendant la lecture  
de disques non enregistrés en double son.  
• Certains disques permettent de changer le réglage audio de  
la langue dans le menu du disque. (Lopération varie selon  
les disques. Reportez-vous au manuel accompagnant le  
disque.)  
Appuyez sur la touche ENTER.  
• Le mode diaporama change.  
INSÉRER/SUPPRIMER:  
Limage entière apparaît en une seule fois.  
FONDU ENTRÉE/SORTIE:  
Limage apparaît puis disparaît petit à petit.  
Appuyez sur la touche MODE pour quitter.  
• Appuyer sur la touche AUDIO peut ne pas fonctionner sur  
certains DVD avec des langues audio multiples (par  
exemple les DVD qui permettent de changer le réglage de  
la langue audio dans le menu du disque).  
3
Dialogue à vitesse variable  
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue se  
compose de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que  
vous changez le réglage audio de la langue. Si vous  
choisissez toute autre langue, “---” s’affiche à la place  
(reportez-vous à page 29).  
• La sélection de la langue audio peut s’effectuer pendant  
Dialogue à vitesse variable.  
DVD-V DVD-A  
Image animée seulement  
En étant disponible seulement sur les disques enregistrés dans le  
format Dolby Digital, dialogue à vitesse variable effectue la lecture  
à une vitesse légèrement supérieure ou légèrement inférieure tout  
en maintenant la qualité sonore de la lecture normale.  
1
Pendant la lecture, appuyez  
plusieurs fois sur la touche  
MODE jusqu’à ce que le  
• Si le disque ne comporte pas de langue audio, NON  
DISPONIBLE s’affiche.  
HF  
réglage de la vitesse de lecture apparaisse.  
HF apparaît sur l’écran du téléviseur.  
Langue des sous-titres  
2
Appuyez sur la touche ENTER ou sur les touches de  
DVD-V  
Curseur (s ou B) pour commuter entre  
(x1,3),  
Le lecteur de DVD vous permet de sélectionner une langue  
pour les sous-titres (si plusieurs langues sont disponibles)  
pendant la lecture du DVD.  
1
2
(x0,8) et HF.  
: effectue la lecture à environ 0,8 fois la vitesse  
normale de lecture.  
Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.  
Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour  
sélectionner la langue de sous-titres de votre choix.  
: effectue la lecture à environ 1,3 fois la vitesse  
normale de lecture.  
3
Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la  
touche PLAY.  
• La langue sélectionnée sera affichée sur la barre d’af-  
fichage en haut de l’écran.  
REMARQUES :  
Appuyez sur les touche de Curseur (s ou B) pour activer  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche STOP, le  
réglage se met sur HF.  
ou désactiver les sous-titres pendant la lecture.  
• Les sous titre peuvent être visionnés pendant que cette  
fonction est active.  
FR  
23  
LECTURE D’UN DISQUE  
3
4
1.ENG/6  
Appuyez sur la touche ENTER ou sur les touches de  
Sous-titres 1  
Curseur (  
s
ou  
B) pour ajuster le niveau désiré.  
• -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 peuvent être  
sélectionnés.  
2.FRE/6  
Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la  
touche RETURN.  
Sous-titres 2  
REMARQUES :  
• Les réglages par défaut pour tous les items de Cntrôle  
de l’image sont “0”.  
Laffichage de réglage disparaît après 10 secondes  
d’inactivité.  
HF  
HF  
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant  
Dialogue à vitesse variable (référez-vous à la page 23).  
• Pour rétablir les valeurs par défaut de toutes les  
options, exécutez une initialisation.  
3
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieurs fois sur  
SUBTITLE jusqu’à ce que HF apparaisse.  
Mode son  
REMARQUES :  
• Certains disques permettent le réglage des sous-titres sur  
le menu du disque. (Lopération varie selon les disques.  
Reportez-vous au manuel accompagnant le disque.)  
• Appuyer sur la touche SUBTITLE peut ne pas fonctionner  
sur certains DVD avec des langues multiples de sous-  
titres (les DVD permettant le réglage de la langue des  
sous-titres depuis le menu du disque, par exemple).  
• Si la langue souhaitée n’est pas indiquée après plusieurs  
pressions de SUBTITLE, le disque n’a pas de sous-titres  
dans cette langue.  
DVD-A  
Le lecteur permet de sélectionner une langue pendant la lec-  
ture de disques DVD.  
1
2
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.  
Appuyez de façon répétée sur la touche AUDIO  
pour sélectionner le son souhaité.  
1.LPCM 3/2.1ch 96k/2  
• Si une langue à code de langue de trois lettres est choisie, le  
code s’affichera à chaque changement de réglage de la  
langue des sous-titres. Si une autre langue est choisie,  
“---” s’affichera à la place (reportez-vous à la page 29).  
• Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titres,  
NON DISPONIBLE s’affiche.  
2.PPCM 2/0ch 96k/2  
Angle de la caméra  
REMARQUE :  
• À la sélection d'un son multicanal, il peut ne pas être  
mélangé dans certains cas même si HDMI AUDIO ou  
AUDIO ANALOGIQUE est à 2 CANAUX.  
DVD-V  
Certains disques DVD contiennent des scènes prises simultané-  
ment sous plusieurs angles. Il est possible de changer d’angle  
de caméra quand la marque (  
) s’affiche.  
Mode son stéréo  
1
Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.  
CD  
• La durée écoulée et la durée de lecture restante du  
chapitre en cours s’affichent.  
1
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la  
2
Appuyez sur la touche ANGLE plusieurs fois pour sélec-  
tionner l’angle de votre choix.  
lecture pour sélectionner le mode son désiré.  
STÉRÉO - les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo).  
L-ch  
R-ch  
- seul le canal gauche est actif.  
- seul le canal droit est actif.  
1 / 8  
Angle 1  
STÉRÉO  
Les deux canaux droit et  
gauche sons actifs (stéréo).  
2 / 8  
Angle 2  
L-ch  
R-ch  
Seul le canal gauche est  
actif.  
8 / 8  
Angle 8  
Seul le canal droit est actif.  
REMARQUE :  
• Si le réglage de ICÔNE DE LANGLE est sur HF dans  
REMARQUE :  
le menu d’affichage, (  
) n’apparaît pas.  
• La sortie STÉRÉO est possible seulement à la lecture  
de DTS CD.  
Contrôle de l’image  
Super  
Audio CD  
DVD-V DVD-A  
Le contrôle de l’image effectue l’ajustement de Luminosité,  
Contraste, Couleur, Correction Gamma et Finesse de l’affichage  
spécifique.  
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche SUPER  
AUDIO CD SET UP pour choisir entre,  
MULTICAN., MODE CD et MODE BICANAL.  
MULTI-CAN. - Lecture en format multicanal. Le nombre de  
canaux dépend du disque lu.  
1
Appuyez sur la touche  
LUMINOSITE  
s
+1B  
MODE pendant la lecture.  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour commuter les articles.  
MODE CD  
- Lecture avec la même qualité sonore  
qu'un CD normal.  
2
MODE BICANAL - Lecture avec une meilleure qualité  
qu'un CD normal.  
FR  
24  
LECTURE D’UN DISQUE  
3
Appuyez sur la touche RETURN pour sortir.  
MULTI-CAN.  
SACD  
REMARQUES :  
Sélectionnez Surround virtuel HF ou baissez le volume si  
le son est déformé.  
• Surround virtuel n’est pas effectif si le réglage du mode  
son est autre que STÉRÉO (seulement pour la lecture de  
CD Audio).  
MODE CD  
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant Dialogue à  
vitesse variable (reportez-vous à la page 23).  
• Réglez HDMI AUDIO et AUDIO ANALOGIQUE à 2  
CANAUX pour utiliser cette fonction.  
MODE BICANAL  
SACD  
• Le réglage Surround Virtual n'est pas disponible pour les  
Super Audio CD. (Le réglage Surround Virtual peut être  
utilisable à la lecture de disques incluant une zone CD.)  
Affichage du panneau avant  
REMARQUES :  
Réglage du niveau des noirs  
DVD-V DVD-A  
• Le réglage Surround Virtual n'est pas disponible pour les  
Super Audio CD. (Le réglage Surround Virtual peut être  
utilisable à la lecture de disques incluant une zone CD.)  
• Certaines options de lecture peuvent être indisponibles.  
Elles seront sautées.  
Ajustez le réglage du niveau des noirs pour rendre les parties  
noires de l’image aussi lumineuses que vous le désirez.  
• MULTI-CAN. est sélectionné par défaut.  
1
Pendant la lecture, appuyez  
plusieurs fois sur la touche MODE  
jusqu’à ce que le réglage du  
niveau des noirs apparaisse.  
EF  
Surround virtuel  
DVD-V DVD-A  
CD  
MP3 WMA  
2
3
Appuyez sur la touche ENTER pour régler sur EF/HF.  
EF (Défaut): rend les parties sombre plus lumineuse.  
HF: montre l’image originale telle qu’elle a été enregistrée.  
Appuyez sur la touche RETURN pour sortir.  
Vous pouvez profiter des effets ambiophoniques avec deux haut-parleurs.  
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche  
MODE jusqu’à ce que le réglage  
HF  
de Surround virtuel apparaisse.  
REMARQUE :  
Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant Dialogue à  
vitesse variable (reportez-vous à la page 23).  
2
Appuyez sur la touche ENTER  
pour régler 1 (Effet naturel), 2 (Effet accentué) ou HF.  
CONFIGURATION DVD  
Dans le menu Configuration, les modes QUICK, CUSTOM et INITIALIZE sont disponibles (référez-  
vous aux pages 25-29). Le menu QUICK est composé des rubriques d’un usage fréquenté, et ils  
sont marqués comme QUICK . Le mode CUSTOM permet de régler toutes les rubriques.  
Réglage de la langue  
Réglage de l’affichage  
Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques.  
Vous pouvez changer certains aspects des écrans d’affichage des  
DVD, d’Arrêt sur image, de Progressif et de HDMI.  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt.  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour  
sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche ENTER.  
• Le mode CUSTOM apparaît.  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt.  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour  
sélectionner CUSTOM, puis ap-  
3
4
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour  
puyez sur la touche ENTER.  
Le mode CUSTOM apparaît.  
sélectionner LANGUE, puis appuyez  
AFFICHAGE  
ASPECT TV  
3
Appuyez sur les touches de  
Curseur (s ou B) pour sélec-  
tionner AFFICHAGE, puis ap-  
puyez sur la touche ENTER pour  
confirmer.  
sur la touche ENTER pour confirmer.  
4:3 LETTER BOX  
ARRÊT SUR IMAGE AUTO  
LANGUE  
Appuyez sur les touches de Curseur  
PROGRESSIF  
MODE.PROG  
Selection HDMI  
HF  
AUTO1  
YCbCr  
DIALOGUES  
SOUS-TITRE  
MENU DU DISQUE ANGLAIS  
OSD FRANÇAIS  
ORIGINAL  
HF  
(K or L) pour sélectionner les  
articles ci-dessous, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
NIVEAU NOIR HDMI NORMAL  
4
Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélec-  
DIALOGUES (Défaut: ORIGINAL)  
tionner un article, puis appuyez sur la touche ENTER.  
• Règle la langue audio.  
QUICK  
ASPECTTV (Défaut: 4:3 LETTER BOX)  
SOUS-TITRE (Défaut: HF)  
• Règle la langue des sous-titres.  
Appuyez sur les touches de Curseur  
(K ou L) pour sélectionner un article,  
puis appuyez sur la touche ENTER.  
MENU DU DISQUE (Défaut: ANGLAIS)  
AFFICHAGE  
ASPECT TV  
• Règle la langue du menu du DVD.  
• Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour  
faire apparaître une barre noire en  
haut et en bas de l’écran.  
4:3 LETTER BOX  
QUICK  
OSD (Défaut: ENGLISH)  
4:3 PAN  
16:9 WIDE  
4:3 SQUEEZE  
&
SCAN  
• Règle la langue de l’affichage à l’écran.  
5
Appuyez sur les touches de Curseur (K or L) pour  
• Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour  
sélectionner un réglage, puis appuyez sur la touche ENTER.  
une image pleine hauteur avec les deux côtés équilibrés.  
• Sélectionnez 16:9 WIDE si un téléviseur grand écran est con-  
necté au lecteur de DVD.  
• Sélectionnez 4:3 SQUEEZE quand l'écran du téléviseur est  
trop grand horizontalement au réglage 16:9 WIDE et quand il  
est impossible d'ajuster la taille de l'écran aux commandes du  
téléviseur.  
Si AUTRE est sélectionné dans l’écran DIALOGUES, SOUS-  
TITRE ou MENU DU DISQUE, composez une numéro à  
quatre chiffres pour entrer le code de la langue désirée.  
(Référez-vous à la liste des codes de langue à la page 29.)  
• Seules les langues prises en charge par le disque peuvent  
être sélectionnées.  
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le  
6
réglage nouveau.  
REMARQUE :  
• Le réglage de la langue pour DIALOGUES et pour SOUS-  
TITRE n’est pas disponible sur certains disques.Utilisez  
alors les touches AUDIO et SUBTITLE.  
Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails.  
FR  
25  
CONFIGURATION DVD  
ARRÊT SUR IMAGE (Défaut: AUTO)  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélection-  
ner un article (AUTO, TRAME ou  
IMAGE), puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Réglage du son  
Choisissez les réglages audio adaptés à votre appareil. Ils n’af-  
fectent que la lecture de disques DVD par le lecteur de DVD.  
AFFICHAGE  
ARRÊT SUR IMAGE  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt.  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B) pour  
sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
AUTO  
TRAME  
IMAGE  
• Cette fonction permet de régler la  
resolution et la qualité d'image  
dans le mode arrêt sur image.  
• Chaque image individuelle de l'écran de téléviseur est  
nommée comme “image” ici, qui consiste en deux images  
séparées nommées comme “trame”. Une certaine image  
réglée sur AUTO dans le mode immobilité peut être floue  
par la nature des données.  
• AUTO: Sélectionne automatiquement un réglage de resolu-  
tion le plus favorable (IMAGE ou TRAME) basé sur la car-  
actélistique des images.  
• TRAME: Sélectionner TRAME quand les images sont  
encore instables même si AUTO est sélectionné. TRAME  
stabilise les images bien que la qualité d'image puisse  
devenir médiocre à cause de la limité de la somme de don-  
nées.  
• Le mode custom apparaît.  
3
4
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B)  
pour sélectionner SON, puis appuyez sur la touche  
ENTER pour confirmer.  
Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L)  
pour sélectionner un article puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
• Cet affichage de menu comprend 2 pages. Appuyez  
plusieurs fois sur la touche de Curseur (L) pour indi-  
quer l'image suivante.  
SON  
SON  
• IMAGE: Sélectionner IMAGE pour afficher les images rela-  
tivement lente en mouvement dans la haute resolution.  
IMAGE améliore la qualité d'image bien qu'elle puisse être  
instable à cause de la simultanéité de la sortie de deux  
données trames.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
AUDIO ANALOGIQUE  
2
CANAUX  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
2
DRC (Contrôle dynamique de la  
gamme) (Défaut: EF)  
QUICK  
PROGRESSIF (Défaut: HF)  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour régler  
PROGRESSIF sur EF ou sur HF,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
SON  
AFFICHAGE  
ASPECT TV  
• Pour compresser la gamme du  
volume sonore.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
4:3 LETTER BOX  
ARRÊT SUR IMAGE AUTO  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
PROGRESSIF  
MODE.PROG  
Selection HDMI  
HF  
AUTO1  
YCbCr  
• La fonction DRC n’est disponible  
que sur les disques enregistrés  
dans le format Dolby Digital.  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
NIVEAU NOIR HDMI NORMAL  
2
Le réglage est actif lorsque vous  
LPCM (Défaut: HF)  
sortez de l’écran de configuration en appuyant sur la touche  
SETUP.  
• Réglez sur EF lors de la sortie à  
48kHz (ou 44,1kHz).  
SON  
• Lorsque PROGRESSIF est sur EF, P.SCAN apparaît sur  
l’affichage du lecteur de DVD après que vous soyez sorti  
de l’écran de configuration.  
• Pour plus de détails, référez-vous à la page 11.  
• En mode de sortie HDMI, même quand PROGRESSIF  
est réglé à EF, les signaux sont toujours sortis en  
Entrelacé.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
• Cette fonction n’est disponible  
que sur la sortie numérique d’un  
disque enregistré à 96kHz (ou  
88,2kHz).  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
2
• Le son de DVD Audio excédé à  
96kHz (ou 88,2kHz) est sorti comme 96kHz (ou  
88,2kHz) mêne LPCM est réglé sur HF.  
MODE.PROG (Défaut: AUTO1)  
Cette fonction n'est pas efficace pour la sortie de son HDMI.  
• Appuyez sur les touches de  
Lors de la lecture d’un disque dont les droits  
AFFICHAGE  
Curseur (K ou L) pour sélectionner  
MODE.PROG  
d’auteur sont protégés.  
un mode pour la sortie en balayage  
AUTO1  
AUTO2  
VIDEO1  
VIDEO2  
VIDEO3  
Léchantillonnage du son sera baissé à 48kHz (ou  
44,1kHz), même si vous réglez sur HF.  
progressif, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
QUICK  
DOLBY DIGITAL (Défaut: TRAIN BINAIRE)  
• AUTO1: mode adapté aux images  
sur un matériau de film.  
Réglez sur TRAIN BINAIRE  
lorsque le lecteur est connecté  
au décodeur Dolby Digital.  
• AUTO2: mode pour les images sur un matériau de film 30  
cadres.  
• VIDEO1: mode pour un matériau vidéo normal.  
• VIDEO2: mode pour un matériau vidéo avec peu de mou-  
vements.  
• VIDEO3: mode pour un matériau vidéo avec beaucoup de  
mouvements.  
SON  
• Cette fonction est efficace seule-  
ment pour les connexions  
COAXIAL, OPTICAL et HDMI.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
2
TRAIN BINAIRE:  
Les signaux DOLBY  
DIGITAL sont sortis en tant que Train binaire.  
• Pour la connexion HDMI, si l'appareil raccordé  
n'est pas compatible avec Dolby Digital  
Selection HDMI (Défaut:YCbCr)  
• Sélectionnez le mode de sortie  
HDMI YCbCr ou RGB.  
AFFICHAGE  
BITSTREAM, les signaux sont sortis en tant que  
PCM indépendamment du réglage.  
ASPECT TV  
4:3 LETTER BOX  
ARRÊT SUR IMAGE AUTO  
• Quand l'appareil connecté n'est pas  
compatible avec YCbCr, le signal  
HDMI est sorti en tant que RGB  
indépendamment du réglage.  
PROGRESSIF  
MODE.PROG  
Selection HDMI  
HF  
AUTO1  
YCbCr  
PCM: Convertit Dolby Digital en PCM.  
DTS (Défaut:TRAIN BINAIRE) QUICK  
NIVEAU NOIR HDMI NORMAL  
Réglez sur TRAIN BINAIRE  
lorsque le lecteur est connecté  
au décodeur DTS.  
NIVEAU NOIRE HDMI (Défaut: NORMAL)  
• Sélectionnez le mode d'image  
HDMI de NORMAL et EHANCE.  
• Sélectionnez EHANCE si le con-  
traste noir-blanc n'est pas clair.  
SON  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
TRAIN BINAIRE:  
AFFICHAGE  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
Les signaux DTS sont sortis  
ASPECT TV  
ARRÊT SUR IMAGE AUTO  
PROGRESSIF  
MODE.PROG  
Selection HDMI  
4:3 LETTER BOX  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
en tant que Train binaire.  
• Pour la connexion HDMI,  
si l'appareil raccordé n'est  
HF  
AUTO1  
YCbCr  
2
• Ce réglage est efficace seulement  
pour la sortie HDMI RGB.  
NIVEAU NOIR HDMI NORMAL  
pas compatible avec le train binaire DTS,  
les signaux sont sortis en tant que PCM  
indépendamment du réglage.  
5
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le  
réglage nouveau.  
PCM: Convertit DTS en PCM.  
FR  
26  
CONFIGURATION DVD  
Gestion des basses 2ch (Défaut:HF)  
Configuration HP  
Réglez à EF pour la sortie du son du  
canal de haut-parleur des graves à la  
lecture d'une source audio 2 canaux.  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner l’enceinte à régler et  
appuyez sur la touche ENTER.  
SON  
Configuration HP  
SON  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
AVANT(L/R)  
CENTRE  
C
FL  
FR  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
SUBWOFER  
SURROUND(L/R)  
SW  
• Cette fonction est efficace  
seulement pour les jacks 5.1ch  
AUDIO OUT. Réglez MODE  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
SL  
SR  
2
• Appuyez sur les touches  
AUDIO à ANALOGIQUE et AUDIO ANALOGIQUE à  
MULTICANAL pour régler cette fonction.  
Si SUB WOOFER est réglé à AUCUN dans la configuration des  
enceintes, BASS ENHANCER sera automatiquement réglé à HF.  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner la taille de l’enceinte et  
appuyez sur la touche ENTER.  
SON  
AVANT(L/R)  
HAUT  
BAS  
C
FL  
FR  
SW  
MODE AUDIO  
SL  
SR  
(Défaut: HDMI)  
SON  
• Sélectionnez si le son est sorti  
des jacks HDMI ou des jacks  
5.1ch AUDIO OUT.  
HDMI: Le son est sorti via la con-  
nexion HDMI. La sortie par  
la connexion 5.1ch AUDIO OUT peut être limitée.  
ANALOGIQUE: Le son est sorti via les jacks 5.1ch AUDIO OUT.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
AVANT (L/R), CENTRE, SURROUND (L/R)  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
HAUT: Sélectionnez cette option lorsque l’enceinte con-  
nectée est capable de lire des sons de 100 Hz  
ou moins.  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
2
BAS:  
Sélectionnez cette option lorsque l’enceinte con-  
nectée n’est pas capable de lire des sons de  
100 Hz ou moins.  
La sortie de la connexion HDMI est coupée  
.
NON: Sélectionnez cette option lorsque aucune  
enceinte n’est connectée (Les enceintes AVANT  
ne peuvent pas être réglées sur NON.)  
• Réglez à ANALOGIQUE à la lecture de Super Audio CD.  
HDMI AUDIO (Défaut: 2 CANAUX)  
SUBWOFER  
Choisissez le nombre de canaux  
pour la sortie audio HDMI entre 2  
CANAUX et MULTI CANAUX.  
SON  
OUI:  
Sélectionnez cette option lorsque le SUB-  
WOFER est connecté.  
NON: Sélectionnez cette option lorsqu’il n’est pas con-  
necté.  
DRC  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
Gestion des basses 2ch HF  
EF  
HF  
TRAIN BINAIRE  
TRAIN BINAIRE  
Consultez le tableau à la page 15  
pour les réglages de sortie réels.  
MODE AUDIO  
HDMI AUDIO  
HDMI  
CANAUX  
2
REMARQUES :  
• Connectez l'appareil extérieur  
correct pour chaque réglage et réglez MODE AUDIO  
préalablement à HDMI pour effectuer ce réglage.  
• NON n’est pas disponible pour le SUBWOFER lorsque  
BAS est sélectionné pour AVANT (L/R).  
• BAS n’est pas disponible pour AVANT (L/R) lorsque  
NON est sélectionné pour SUBWOFER.  
2 CANAUX:  
• EF n’est pas disponible pour la Gestion des basses  
2ch lorsque NON est sélectionné pour SUBWOFER.  
• Lors de la lecture de DVD Audio, il est possible que le  
son ne soit pas émis selon les réglages en raison des  
restrictions du disque ou du lecteur.  
Des signaux 2 canaux sont sortis de la prise HDMI.  
Adapté aux moniteurs ou projecteurs compatibles  
avec HDMI 2CH.  
MULTI CANAUX:  
Des signaux multicanal sont sortis de la prise  
HDMI. Adapté aux moniteurs ou projecteurs com-  
patibles avec HDMI multicanal.  
TEMP DE DECALAGE  
Avec le son surround 5,1 canaux, c’est la distance idéale  
entre la position d’écoute et toutes les enceintes (sauf le  
subwofer). Le réglage du temps de décalage peut être  
utilisé de sorte à ce que le son des différentes enceintes  
atteigne simultanément la position d’écoute.  
Quand MULTI CANAUX est sélectionné, le menu du  
Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO apparaîtra  
(reportez-vous à la page 28).  
AUDIO ANALOGIQUE (Défaut: 2 CANAUX)  
• Réglez MODE AUDIO sur ANALOGIQUE avant de  
régler cette fonction.  
Curseur (K ou L) pour sélectionner  
Utilisez les touches de  
l’article de réglage et appuyez sur la touche ENTER.  
• 2 CANAUX : Sortie de son 2 canaux via les jacks 5.1ch  
AUDIO OUT.  
• MULTI CANAUX : Sortie de son multicanal via les jacks  
5.1ch AUDIO OUT.  
• Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour  
sélectionner l’enceinte à régler et appuyez sur la  
touche ENTER.  
DISTANCE (Défaut : PIEDS)  
METRES (Lorsque la touche  
ENTER est activée) :  
Lunité de distance est  
réglée sur mètres (m).  
PIEDS (Lorsque la touche ENTER  
est activée) :  
SON  
SON  
SON  
TEMP DE DECALAGE  
AUDIO ANALOGIQUE  
AUDIO ANALOGIQUE  
2
CANAUX  
2
CANAUX  
DISTANCE  
AVANT(L/R)  
CENTRE  
SURROUND  
DEFAUT  
PIEDS  
MULTI CANAUX  
12ft  
12ft  
12ft  
EF  
Lunité de distance est  
réglée sur pieds (pi).  
5
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir et activer le  
réglage nouveau.  
AVANT (L/R), CENTRE, SURROUND (L/R)  
(Défaut : 12pi)  
Réglage des enceintes pour AUDIO ANALOGIQUE  
AVANT (L/R)  
SON  
Lorsque MULTI CANAUX est sélectionné pour AUDIO ANALOGIQUE,  
certains réglages d’enceinte sont alors nécessaires.  
• Réglez MODE AUDIO sur ANALOGIQUE avant de  
régler cette fonction.  
La distance peut être réglée de 0  
à 60 pieds.  
CENTRE, SURROUND :  
Ceux-ci dépendent de la valeur du  
réglage de AVANT (L/R).  
TEMP DE DECALAGE  
DISTANCE  
AVANT(L/R)  
CENTRE  
SURROUND  
DEFAUT  
PIEDS  
12ft  
12ft  
12ft  
EF  
1
Appuyez sur les touches de  
SON  
Curseur (K ou L) pour sélection-  
MULTI CANAUX  
ner MULTI CANAUX, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
Configuration HP  
TEMP DE DECALAGE  
NIVEAUX PAR CANAL  
SON  
AVANT(L/R)  
L
L
2
Appuyez sur les touches de  
18ft  
17ft  
16ft  
15ft  
14ft  
13ft  
12ft  
Curseur (K ou L) pour sélectionner  
les articles ci-dessous, puis appuyez sur la touche ENTER.  
• Le mode CUSTOM apparaît.  
FR  
27  
CONFIGURATION DVD  
REMARQUES :  
Contrôle restriction  
• Il n’est pas possible de régler cet article si CENTRE et  
SURROUND ont été réglés sur NON dans le réglage  
Configuration HP.  
Le contrôle des restrictions limite la lecture de disques pour les  
audiences non adaptées. Un mot de passe à quatre chiffres  
déterminé par l’utilisateur déverrouille le verrou parental.  
Cette caractéristique permet d’empêcher la lecture par les enfants  
de disques au contenu douteux.  
• Lorsque DEFAUT est sélectionné et la touche ENTER  
activée, tous les articles retrouvent leur réglage par  
défaut effectué à l’usine.  
RESTRICTION  
Le niveau de restriction vous permet de régler le niveau de re-  
NIVEAUX PAR CANAL  
striction de vos disques DVD.  
La lecture s’arrête si la restriction du disque dépasse le niveau  
que vous avez réglé.  
Lorsque le niveau par canal est  
SON  
différent pour chaque enceinte, le  
NIVEAUX PAR CANAL  
réglage peur être effectué par  
TEST TONALITE  
AVANT(L)  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
CENTRE  
AVANT(R)  
SUBWOFER  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
1
2
unité de dB  
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt.  
(-12 dB à 0 dB).  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B)  
pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
TEST TONALITE:  
3
Appuyez sur les touches de  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner TEST TONALITE, et  
appuyez sur la touche ENTER.  
Le test de tonalité sera émis tour  
à tour par chaque enceinte.  
Curseur (s ou B) pour sélec-  
SON  
TEST TONALITE  
PARENT  
tionner PARENT, puis appuyez  
MOT DE PASSE  
AVANT(L)  
CENTRE  
AVANT(R)  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
0dB  
0dB  
-1dB  
-2dB  
-5dB  
sur la touche ENTER.  
Entrez un mot de passe (4 chiffres).  
4
Appuyez sur les touches  
Numériques pour entrer votre  
mot de passe à quatre chiffres.  
NIVEAUX PAR CANAL:  
• La première fois, entrez n’importe quels 4 chiffres en  
appuyant sur les touches Numériques (à l’exception de  
4737) puis appuyez sur la touche ENTER. Ce numéro  
servira de mot de passe à partir de la seconde fois.  
Prenez note de votre mot de  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner l’enceinte à régler et  
appuyez sur la touche ENTER.  
SON  
AVANT(L)  
0dB  
-1dB  
-2dB  
-3dB  
-4dB  
-5dB  
-6dB  
L
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner le niveau souhaité pour  
passe dans le cas où vous l’ou-  
blieriez.  
PARENT  
5
6
RESTRICTION  
CHANGE PASSWORD  
TOUT  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner RESTRICTION, puis ap-  
puyez sur la touche ENTER.  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner le niveau désiré, puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
chaque enceinte et appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUES :  
• Lorsque le test de tonalité est émis, le réglage de  
l’équilibre des canaux ne peut pas être effectué.  
• Lorsque le TEST TONALITE est sélectionné, aucun  
test de tonalité ne sera émis par le SUBWOFER.  
• Il est impossible de régler cet article pour l’enceinte  
réglée sur NON dans le réglage de configuration des  
enceintes.  
PARENT  
RESTRICTION  
TOUT  
8
7
6
5
4
3
[NC-17]  
[R]  
7
Appuyez sur la touche SETUP  
pour sortir et activer le réglage  
nouveau.  
[PG13]  
[PG]  
L
3
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.  
Réglage des enceintes pour HDMI AUDIO  
REMARQUE :  
• Cette fonction peut ne pas fonctionner sur certains  
Quand HDMI AUDIO est réglé à MULTI  
CANAUX, le menu de réglage de ges-  
tion des graves apparaîtra. Réglez la  
Configuration HP, le retard et le niveau  
des canaux pour chaque enceinte  
(avant, centre, surround et haut-parleur  
des graves).  
DVD.  
SON  
MULTI CANAUX  
Assurez-vous que les restrictions fonctionnent comme  
vous les avez réglées.  
Configuration HP  
TEMP DE DECALAGE  
NIVEAUX PAR CANAL  
Pour changer le mot de passe:  
1) Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.  
2) Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L) pour sélectionner  
CHANGE PASSWORD, puis appuyez sur la touche ENTER.  
3) Entrez une nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
Configuration HP  
Réglez la taille de chaque enceinte à  
HAUT ou BAS.  
SON  
Configuration HP  
4) Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
AVANT(L/R)  
CENTRE  
SUBWOFER  
SURROUND(L/R)  
C
FL  
FR  
• La présence des enceintes est  
automatiquement détectée.  
Réglez la taille des enceintes  
détectées.  
• Quand une enceinte n'est pas  
détectée, sa taille est réglée à  
NON.  
• Une fois une enceinte détectée,  
vous ne pouvez pas la régler à  
NON.  
SW  
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE  
SL  
SR  
1
2
Appuyez sur 4, 7, 3, 7 de l’étape 4 .  
• Le mot de passe est supprimé et les niveaux de  
restrictions sont réglés sur TOUT.  
SON  
CENTRE  
Répétez les étapes 4 à 7 pour remettre le  
verrouillage parental en place.  
HAUT  
BAS  
NON  
C
FL  
FR  
SW  
NIVEAUX DE CONTRÔLE  
SL  
SR  
• TOUT  
Le verrouillage parental est annulé.  
• Niveau 8  
• Le réglage par défaut est HAUT.  
• Pendant la sortie audio HDMI, la sortie de son via les  
canaux analogiques peut être limitée.  
La lecture de logiciels DVD de n’importe quel niveau  
(adultes/général/enfants) peut être effectuée.  
• Nivaux 7 à 2  
TEMP DE DECALAGE  
Seule la lecture de logiciels DVD visant l’utilisation générale  
et les enfants peut être effectuée.  
• Niveau 1  
Comme pour TEMP DE DECALAGE de “Réglage des  
enceintes AUDIO ANALOGIQUE” sur la page 27.  
NIVEAUX PAR CANAL  
Seule la lecture de logiciels DVD visant les enfants peut  
être effectuée, avec la lecture de ceux visant les adultes et  
l’utilisation générale interdite.  
Comme pour NIVEAUX PAR CANAL de “Réglage des  
enceintes AUDIO ANALOGIQUE” sur cette page.  
FR  
28  
CONFIGURATION DVD  
Réglage des autres  
• Lorsque AUTO est sélectionné, l’affichage ne s’as-  
sombrit que pendant la lecture.  
Cette fonction permet d'ajuster la disponibilité de la marque  
d'angle, la mise en arrêt automatique, la luminosité du  
panneau d'affichage du lecteur, le panorama d'images et le  
mode de lecteur pour DVD Audio.  
(Défaut : 5sec)  
PANORAMA  
• Réglez la vitesse de lecture  
pour PANORAMA de JPEG.  
AUTRES  
PANORAMA  
Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour  
sélectionner entre 5 et 10  
secondes, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
5sec  
10sec  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d’arrêt.  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B)  
pour sélectionner CUSTOM, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
MODE DE LECTEUR (Défaut : MODE AUDIO)  
• Le mode CUSTOM apparaît.  
AUTRES  
• Appuyez plusieurs fois sur la  
3
4
Appuyez sur les touches de  
ICÔNE DE LANGLE EF  
ARRÊT AUTO.  
AFFICHEUR  
PANORAMA  
EF  
CLAIR  
5sec  
touche ENTER pour sélectionner  
Curseur (s ou B) pour sélec-  
tionner Other, puis appuyez sur  
la touche ENTER pour confirmer.  
Appuyez sur les touches de Curseur (K ou L)  
pour sélectionner les articles ci-dessous puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
AUTRES  
MODE AUDIO ou MODE VIDEO.  
ICÔNE DE LANGLE EF  
MODE DE LECTEUR MODE AUDIO  
ARRÊT AUTO.  
AFFICHEUR  
PANORAMA  
EF  
CLAIR  
5sec  
• MODE AUDIO: Sélectionnez pour  
la lecture du con-  
MODE DE LECTEUR MODE AUDIO  
tenu général d’un  
DVD Audio.  
• MODE VIDEO: Sélectionnez pour la lecture du contenu  
DVD Vidéo inclus dans un DVD Audio.  
ICÔNE DE LANGLE (Défaut: EF)  
• Appuyez plusieurs fois sur la  
touche ENTER pour mettre le  
marqueur d’angle sur EF ou sur  
HF.  
AUTRES  
5
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
ICÔNE DE LANGLE EF  
ARRÊT AUTO.  
AFFICHEUR  
PANORAMA  
EF  
CLAIR  
5sec  
MODE DE LECTEUR MODE AUDIO  
Remise au réglage par défaut  
(sauf Contrôle restriction)  
Ceci vous permet de retourner toutes les sélections de config-  
uration (sauf de PARENT) à leurs réglages par défaut.  
ARRÊT AUTO. (Défaut: EF)  
• Appuyez plusieurs fois sur la  
touche ENTER pour mettre l’Ar-  
rêt Automatique de l’alimentation  
sur EF ou sur HF.  
AUTRES  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP dans le mode arrêt  
.
ICÔNE DE LANGLE EF  
ARRÊT AUTO.  
AFFICHEUR  
PANORAMA  
EF  
CLAIR  
5sec  
Appuyez sur les touches de Curseur (s ou B)  
pour sélectionner INITIALIZE, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Appuyez sur les touches de Curseur (K or L)  
pour sélectionner OUI, puis appuyez sur la touche  
MODE DE LECTEUR MODE AUDIO  
• Il met le lecteur de DVD automa-  
tiquement hors tension après 30  
minutes d’inactivité.  
3
AFFICHEUR (Défaut: CLAIR)  
• Appuyez sur les touches de  
Curseur (K ou L) pour sélec-  
tionner un des articles CLAIR,  
SOMBRE et AUTO, puis ap-  
puyez sur la touche ENTER.  
ENTER.  
AUTRES  
AFFICHEUR  
4
Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.  
CLAIR  
SOMBRE  
AUTO  
REMARQUE:  
• Si vous voulez cesser d’initialiser, sélectionnez NON à  
l’étape 3 .  
Liste des codes de langue  
Langue  
Code  
Langue  
Code  
Langue  
Code  
5866  
5957  
5965  
5958  
5953  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6058  
6051  
6061  
Langue  
Sindhi  
Singhalais  
Siswat  
Slovaque  
Slovène  
Somalien  
Soudanais  
Suédois [SWE]  
Swahili  
Code  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
6567  
6568  
6569  
A-B  
Fijien  
5256  
5255  
5264  
5271  
5350  
5358  
4971  
5747  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
Lithuanien  
Macédonien  
Malais  
Abkhazien  
Afari  
Afrikans  
Albanais  
Allemand [GER]  
Amhar  
Anglais [ENG]  
Arabe  
Arménien  
Assamien  
Aymara  
Azerbaïdjanais  
Bashkir  
Basque  
Bengalais  
Biharis  
Biélorusse  
Birman  
4748  
4747  
4752  
6563  
5051  
4759  
5160  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
4854  
4851  
5971  
4855  
5072  
4864  
4853  
Finnois [FIN]  
Français [FRE]  
Frison  
Gaélique écossais  
Galicien  
Gallois  
Georgien  
Grec [GRE]  
Groenlandais  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
Hindi  
Hongrois [HUN]  
I-K  
Indonésien  
Interlingue  
Interlingue  
Inupiak  
Irlandais [IRI]  
Islandais [ICE]  
Italien [ITA]  
Japonais [JPN]  
Javanais  
Kannada  
Kazakh  
Malayalamien  
Malaysien  
Maltais  
Maori  
Marathi  
Moldavien  
Mongol  
Nauru  
Néerlandais [DUT]  
Népalais  
Norvégien [NOR]  
O-R  
Occitan  
Omoran(Afan)  
Oriyen  
T
Tagalog  
Tajique  
Tamoul  
Tatare  
Tchèque [CZE]  
Télugu  
Thaïlandais  
Tibétain  
Tigrinya  
Tongais  
Tsongais  
Turc [TUR]  
Turkmene  
Twi  
6658  
6653  
6647  
6666  
4965  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6149  
6159  
6164  
6772  
6247  
5247  
6258  
6266  
6265  
6367  
6459  
6461  
6467  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5760  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
Ouzbèque  
Panjabi  
Perse  
Bislamien  
Bouthanais  
Breton  
Polonais [POL]  
Portugais [POR]  
Pushtu;Pushto  
Quéchuan  
Rhaeto-Roman  
Roumain [RUM]  
Russe [RUS]  
S
Samoan  
Sangho  
Sanscrit  
Serbe  
Serbo-Croate  
Sesotho  
Setswanais  
Shonan  
Bulgare  
C-E  
Cambodgien  
Cashmiri  
Catalan  
5759  
5765  
4947  
7254  
5761  
4961  
5464  
5047  
5165  
5161  
5166  
U-Z  
Ukrainien  
Urdu  
6757  
6764  
6855  
6861  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Chinois [CHI]  
Coréen [KOR]  
Corse  
Vietnamien  
Volapük  
Wolof  
Kinyarwandais  
Kirghize  
Kirundi  
6559  
6553  
6547  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
Croatien  
Xhosa  
Danois [DAN]  
Espagnol [SPA]  
Espéranto  
Estonien  
F-H  
Kurde  
Yiddish  
Yoruba  
Zoulou  
L-N  
Laothien  
Latin  
5861  
5847  
5868  
5860  
Latvien;Letton  
Lingalais  
Faroesien  
5261  
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de trois lettres (écrit entre parenthèses), le code sera affiché chaque fois que l’on changera  
le réglage de la langue audio ou de sous-titres à la page 23. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place.  
FR  
29  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifiez le  
lecteur en consultant la liste de vérification suivante.  
Problème  
Pas d’alimentation  
Solution  
Page  
––  
––  
– Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement.  
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 5-10 secondes  
puis rebranchez-le.  
––  
14, 15  
12-15  
Pas de son ou d’image  
– Vérifiez que le téléviseur est allumé.  
– Vérifiez le raccordement vidéo et HDMI.  
– Vérifiez les raccordements du câble VIDEO/AUDIO avec le  
téléviseur.  
16  
– Vérifiez si PURE DIRECT est réglé à EF. Dans ce cas, réglez-  
le à HF.  
11, 26  
––  
– Vérifiez si le mode PROGRESSIF est réglé correctement.  
Image défor mée  
Limage peut parfois être légèrement déformée. Il ne s’agit  
pas d’un dysfonctionnement.  
14, 15  
– Connectez le lecteur directement au téléviseur.  
14, 15  
6
Image totalement déformée ou image noir et  
blanc avec le DVD  
– Connectez le lecteur DVD directement au téléviseur.  
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur de DVD.  
––  
12, 13  
16, 27  
Pas de son ou son déformé  
– Ajustez le volume.  
– Vérifiez que les enceintes sont raccordées correctement.  
– Le son HDMI n'est pas émis en mode PURE DIRECT ou  
lorsque MODE AUDIO est réglé sur ANALOGIQUE.  
12, 15  
26-28  
13, 14  
Pas d’audio à la sortie numérique  
– Vérifiez les connexions numériques.  
– Vérifiez les réglage de son.  
– Avec les Super Audio CD, les signaux numeriques ne peuvent  
pas être générés. Utilisez des connexions analogique.  
––  
La zone/couche du Super Audio CD en cours de  
lecture (MULTI/STEREO/CD) ne correspond pas aux  
connecxions de l'amplificateur.  
15, 22-23  
15  
Aucune image n'est projetée lors d'une  
connexion HDMI  
– Vérifiez la connexion HDMI. (Vérifiez le statut des indicateurs  
concernant HDMI.)  
Vérifiez que l'écran ou tout autre matériel connecté est  
compatible avec HDCP. (Le lecteur n'émettra pas de signal  
vidéo à moins que l'autre dispositif soit compatible avec HDCP.)  
– Connectez le lecteur DVD à l’écran en utilisant les câbles  
Audio/Vidéo (fournis) et vérifiez les réglages de HDMI.  
– Vérifiez que le format de sortie du lecteur. (HDMI FORMAT)  
correspondent au format d'entrée compatible avec l'autre  
dispositif connecté.  
15, 26-28  
15  
16  
– Vérifiez si PURE DIRECT est réglé à EF. Dans ce cas, réglez-  
le à HF.  
Gel momentané de l’image pendant la lecture  
La lecture du disque est impossible  
– Vérifiez qu’il n’y a pas de traces de doigts/rayures sur le disque  
et l’essuyer avec un chiffon doux du centre vers le bord.  
– Nettoyez le disque.  
31  
31  
– Nettoyez le disque.  
31  
16  
––  
28  
6
Assurez-vous que l’étiquette du disque est bien tournée vers le haut.  
Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.  
Annulez le contrôle restriction ou modifiez le niveau de restriction.  
– Insérez un disque correct qui peut être lu sur ce lecteur.  
Pas de retour à l’écran de démarrage au  
retrait du disque  
Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension, puis à nouveau  
sous tension.  
––  
Le lecteur ne répond pas à la télécommande  
– Dirigez la télécommande directement vers le capteur à l’avant  
du lecteur.  
8
– Réduisez la distance séparant la télécommande au lecteur.  
– Remplacez les piles de la télécommande.  
– Réinsérez les piles en respectant les polarités (signes +/–)  
indiquées.  
––  
10  
10  
Les touches ne fonctionnent pas ou le lecteur – Pour entièrement réinitialiser le lecteur, débranchez le cordon  
––  
6
s’arrête de répondre  
d’alimentation de la prise murale pendant 5 à 10 secondes.  
Le lecteur ne répond pas à certaines  
commandes pendant la lecture  
– Ces opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque.  
Consultez les instructions du disque.  
Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD/DVD  
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le  
commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur  
de DVD en réparation.  
31  
Impossible de modifier l’angle  
Langle ne peut pas être modifié sur les DVD qui ne  
contiennent pas d’angles multiples. Dans certains cas, les  
angles multiples ne sont enregistrés que pour des scènes  
spécifiques.  
24  
La lecture ne démarre pas lorsque le titre est  
sélectionné  
– Vérifiez le réglage PARENT.  
28  
28  
Le mot de passe pour le niveau de restriction  
a été oublié  
– Saisissez le mot de passe par défaut “4737”, et le mot de  
passe que vous avez oublié sera effacé.  
REMARQUES :  
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  
Veuillez la description dans ce Mode d’emploi pour avoir plus de détails sur les opérations correctes.  
• La lecture à partir d’une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.  
• Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.  
FR  
30  
DONNÉES TECHNIQUES  
SYSTEME DE SIGNAUX  
NTSC couleur  
PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO  
(1) Réponse de fréquence  
1 DVD (PCM linéaire) : 4Hz à 22kHz (échantillonnage à 48kHz)  
DISQUES APPLICABLES  
:
:
4Hz à 44kHz (échantillonnage à 96kHz)  
4Hz à 88kHz (échantillonnage à 192kHz)  
(1) Disques DVD Vidéo/DVD Audio  
disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch-  
es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2 faces de  
12 cm (1 couche par face), disques à 1 couche et 1 face de  
8 cm, disques à 2 couches et 1 face de 8 cm, disques à 2  
couches et 2 faces de 8 cm (1 couche par face)  
(2) Super Audio CD  
2 CD  
3 Super Audio CD  
(2) Rapport S/B  
: 4Hz à 20kHz  
: 4Hz à 100kHz  
: 115dB  
(3) Distorsion harmonique totale : 1kHz CD : 0,004%  
(4) Gamme dynamique : DVD : 100dB  
CD : 98dB  
(3) DVD-R/DVD-RW  
(4) Disques compacts (Audio CD) disques de 12 cm,  
disques de 8 cm  
SORTIE AUDIO NUMERIQUE  
Sortie numérique optique : Connecteur optique, 1 jeu  
(5) CD-R/CD-RW  
Sortie numérique coaxiale : Connecteur à broches, 1 jeu  
SORTIE S-VIDEO  
ALIMENTATION ELECTRIQUE  
Niveau de sortie Y : 1 Vp-p (75 /ohms)  
Niveau de sortie C : 0,286 Vp-p  
Connecteurs de sortie : Connecteurs S, 1 jeu  
CA 120 V, 60Hz  
CONSOMMATION ELECTRIQUE  
15 W (Veille : 0,98 W)  
SORTIE VIDEO  
Niveau de sortie : 1 Vp-p (75 /ohms)  
Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 jeu  
DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES  
Largeur:  
17-3/32" (435mm)  
Hauteur:  
2-61/64" (75mm)  
SORTIE COMPOSANTE  
Profomdeur: 12-13/64" (310mm)  
(Y compris les parties saillantes)  
Niveau de sortie Y : 1 Vp-p (75 /ohms)  
Niveau de sortie PB/CB : 0,648 Vp-p (75 /ohms)  
Niveau de sortie PR/CR : 0,648 Vp-p (75 /ohms)  
Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 jeu  
POIDS  
5,72 lbs (2,6 kg)  
TELECOMMANDE  
RC-1017  
Infrarouges  
SORTIE HDMI  
Jack HDMI, 1 jeu  
SORTIE AUDIO  
Alimentation: DC 3V, 2 piles R6P/AA  
Niveau de sortie : 2 Vrms  
2 canaux (L, R) connecteur de sortie :  
Connecteur à broches, 1 jeu  
Multi canaux (FL, FR, C, SL, SR, SW) connecteur de sortie :  
Connecteur à broches, 1 jeu  
ENTRETIEN  
Nettoyage du boîtier  
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N’utilisez pas de solutions contenant  
de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniac ou des substances abrasives.  
Nettoyage des disques  
• Quand un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiffon à nettoyer. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne  
l’essuyez pas avec un mouvement circulaire.  
• N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, produits de nettoyage disponible dans le commerce, détergent,  
agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique prévu pour les disques analogiques.  
Nettoyage de la lentille du disque  
• Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilisé en respectant les indications des sections pertinentes et  
du “GUIDE DE DÉPANNAGE” de ce Mode d’emploi, il se peut que l’unité de lecture optique laser soit sale. Consultez  
votre revendeur ou un Centre de réparation agréé pour l’inspection et le nettoyage de l’unité de lecture optique laser.  
Manipulation des disques  
• Utilisez des disques portant les logos suivants.  
• Manipulez les disques de sorte que les traces de doigts et la poussière n’adhèrent pas à leur surface.  
• Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection quand ils ne sont pas utilisés.  
• Veuillez que les disques ayant des formes spéciales (en forme de cœur, d’hexagone, etc.)  
ne peuvent pas être lus sur cet appareil. N’essayez pas de lire ces disques car ils pour-  
raient endommager le lecteur.  
FR  
31  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO  
ADVERTENCIA: EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un  
PRECAUCIÓN  
triángulo equilátero, tiene la finalidad del avisar al usuario de  
RIESGO DE DESCARGA  
que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin  
aislar que puede tener suficiente intensidad como para  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.  
PRECAUCIÓN:  
El signo de exclamación en el interior de un triángulo  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA  
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI EL PANEL  
POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE  
DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE EL TRABAJO DE  
REPARACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.  
equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se  
adjuntan instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio)  
importantes con el manual que acompaña al aparato.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán  
leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo.  
2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y  
manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en  
caso de ser necesario.  
13) Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación  
deberá colocarse en un lugar alejado, donde nadie lo pise ni  
pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre él o  
contra él, poniendo mucho cuidado a la clavija, la toma de  
corriente y al punto por donde sale del aparato.  
14) Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este  
producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo  
vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo,  
desenchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el  
producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a la  
sobretensión en la línea de alimentación.  
3) Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas las  
advertencias indicadas en el producto y en las  
instrucciones de manejo.  
4) Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las  
instrucciones dadas.  
5) Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente  
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en  
aerosol. Para hacer la limpieza utilice un paño húmedo.  
6) Aditamentos - No añada nunca ningún aditamento que no  
haya sido recomendado por el fabricante, porque podrán  
causar peligros.  
7) Agua y humedad - No utilice este producto cerca del agua.  
Por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero de  
cocina o lavadora, en un sótano húmedo, o cerca de una  
piscina, etc.  
15) Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena exterior  
no deberá instalarse cerca de las líneas de alimentación  
eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces eléctricas o  
circuitos de alimentación, ni donde pueda caer sobre esas líneas  
o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá  
tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos  
porque de lo contrario podría producirse un accidente mortal.  
16) Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, los  
cables de extensión o las tomas de corriente integrales porque  
podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica.  
17) Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos de  
ningún tipo en este producto a través de las aberturas, porque  
pueden tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar  
piezas y producirse un incendio o una descarga eléctrica. No  
derrame nunca ningún líquido encima del producto.  
18) Servicio - No intente reparar este producto usted mismo, ya  
que la abertura o la extracción de las cubiertas puede  
exponerle a una tensión peligrosa o a otros peligros.  
Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.  
19) Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este  
productor de la toma de corriente y solicite el servicio del  
personal calificado bajo las condiciones siguientes:  
a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén  
estropeados.  
8) Accesorios - No coloque este producto encima de un carrito,  
soporte, trípode, ménsula o mesa inestable. El producto  
puede caerse pudiendo lesionar gravemente a un niño o a  
un adulto, y también puede estropearse seriamente. Utilícelo  
solamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa  
recomendado por el fabricante o vendido con el producto. El  
montaje del producto deberá realizarse siguiendo las  
instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse los  
accesorios de montaje recomendados por el mismo.  
9) Una combinación de producto y  
ADVERTENCIA PARA CARRITO PORTÁTIL  
(Símbolo proporcionado por RETAC)  
carrito deberá moverse con cuidado.  
Las paradas repentinas, la fuerza  
excesiva y las superficies irregulares  
pueden hacer que la combinación de  
aparato y carrito se dé vuelta.  
10) Ventilación - Las ranuras y aberturas  
de la caja han sido suministradas  
para la ventilación, para asegurar un  
funcionamiento fiable del producto y  
b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el  
interior del producto.  
c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.  
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las  
instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles  
indicados en las instrucciones de manejo, ya que los  
ajustes incorrectos de otros controles pueden causar  
daños que con frecuencia requerirán un trabajo  
S3125A  
para protegerlo contra el  
recalentamiento. No tape estas aberturas ni permita que  
queden tapadas al colocar el producto encima de una  
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto  
no deberá colocarse en una instalación empotrada como  
puede ser un mueble librería o una estantería, a menos  
que se proporcione la ventilación adecuada y se sigan  
todas las instrucciones del fabricante.  
extensivo por parte de un técnico calificado para que el  
producto pueda volver a funcionar normalmente.  
e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de  
cualquier forma.  
11) Fuentes de alimentación - Este producto sólo deberá  
funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la  
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su  
hogar, consulte a su concesionario o a la compañía eléctrica  
local. Para los productos que vayan a funcionar con pilas u  
otras fuentes de alimentación, lea las instrucciones de manejo.  
12) Puesta a tierra o polarización - Este producto está equipado  
con una clavija polarizada de alimentación de corriente  
alterna (una clavija que tiene una patilla más ancha que la  
otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse de en la toma de  
corriente de una forma. Esto es una característica de  
seguridad. Si no puede enchufar completamente la clavija en  
la toma de corriente, inténtelo dándola la vuelta. Si sigue sin  
poder enchufarla, póngase en contacto con un electricista  
para que le cambie la toma de corriente obsoleta. No anule  
la función de seguridad de la clavija polarizada.  
f) Cuando el producto muestre un cambio considerable en  
su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar  
trabajos de mantenimiento.  
20) Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar  
piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice las  
piezas de recambio especificadas por el fabricante, o  
aquellas que tengan las mismas características que las  
piezas originales. Las sustituciones sin autorización pueden  
causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.  
21) Comprobación de seguridad - Al completar cualquier  
trabajo de mantenimiento o reparación en este producto,  
solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones  
de seguridad para determinar que el producto esté en  
condiciones de funcionamiento apropiadas.  
22) Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes de calor  
tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros  
productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.  
ES  
2
PRECAUCIONES  
Seguridad del Láser  
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que  
de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.  
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE  
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.  
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER  
VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.  
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.  
ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o  
modificaciones hechos en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que se  
aprueben expresamente en este manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho a utilizar  
este equipo si realiza cambios o modificaciones no autorizados.  
INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISIÓN  
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para un dispositivo digital de la  
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para  
proporcionar una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación residencial. Este equipo  
genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,  
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que  
esto no se produzca en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción  
de la radio o la televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se  
le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:  
1) Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.  
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.  
4) Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda.  
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.  
PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA  
CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE.  
Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a  
utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas.  
Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas  
para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.  
Precauciones en la instalación  
Importante  
Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar  
si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice  
microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o  
de una televisión.  
Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.  
Alimentación  
El suministro de alimentación principal se activa cuando la  
clavija principal se enchufa en una toma de CA, 120 V, 60  
Hz. Para utilizar este aparato, presione el botón  
ON/STANDBY y así encenderlo.  
Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:  
• Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o  
de la televisión.  
• Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la  
televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y  
de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.  
Advertencia  
Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga  
este aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando  
se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300  
/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior  
y cables coaxiales de 75/ohmios.  
ADVERTENCIA:  
EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY  
PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN.  
NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.  
NOTA:  
• Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un  
lugar confinado tal como una librería o unidad similar.  
Lugar de instalación  
Para su seguridad y óptimas prestaciones de esta unidad:  
10 cm o más  
• No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en  
posición horizontal y estable. No coloque nada  
directamente encima de la unidad. No coloque la unidad  
directamente sobre el TV.  
ON / STANDBY  
1930CI  
• Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de  
fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o  
húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire  
para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de  
salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares  
expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.  
Pared  
Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico  
de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.  
ES  
3
PRECAUCIONES  
6)No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato.  
Si se derrama algún líquido en el interior del aparato,  
consulte a un ingeniero de servicio cualificado.  
Advertencia acerca del rocío  
La condensación de humedad puede ocurrir dentro de la unidad  
cuando es movido de un lugar frío a un lugar caliente, o después  
de calentar una habitación fría o bajo condiciones de alta  
humedad. No utilice el reproductor DVD, por lo menos, por 2  
horas hasta que su interior esté seco.  
7)Utilice este aparato en una posición horizontal (plana) solamente.  
8)Este equipo se pone en el modo de espera cuando se apaga  
pero se mantiene conectado el cable de alimentación.  
9)Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.  
10)Ventile suficentemente el lugar de la instalación. Se se instala  
la unidad en una habitación llena de humo de cigarrillos, etc.,  
durante periodos prolongados, la superficie de captación  
óptica podría ensuciarse, en cuyo caso no podría leer  
correctamente las señales.  
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego  
• No toque el cable eléctrico con las manos mojadas.  
• No tire del cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente  
de CA de la pared. Tome por el enchufe.  
• Si se derrama por accidente agua en esta unidad, desenchufe  
inmediatamente el cable eléctrico y lleve la unidad a nuestro  
Centro de Servicio Autorizado para el servicio.  
11)Guarde las instrucciones de funcionamiento en un sitio seguro.  
Después de leer las instrucciones de funcionamiento,  
guárdelas en lugar seguro y de fácil acceso, ya que pueden  
resultar muy útiles en el futuro.  
12)Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el enchufe  
cuando desconecte el cordón de energía.  
13)Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer todas  
las precauciones de seguridad y las instrucciones de  
funcionamiento.  
14)Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco.  
15)No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA.  
16)Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de  
dispositivos que emitan calor.  
Precaución  
1)No intente abrir la caja. En el interior no hay piezas que usted  
pueda reparar. Solicite todas las reparaciones al personal de  
servicio cualificado.  
2)Las ranuras y aberturas de la caja y del costado o de la parte  
inferior sirven para ventilar el aparato. Para asegurar un  
funcionamiento fiable y proteger el aparato contra el  
recalentamiento, estas aberturas no deberán taparse. Evite  
los espacios cerrados como, por ejemplo, los muebles librería  
a menos que éstos dispongan de una ventilación apropiada.  
3)Mantenga el aparato alejado de las fuentes que generen calor.  
4)Evite utilizarlo cerca de campos magnéticos intensos.  
5)No meta objetos de ninguna clase dentro la ranura de la caja,  
ya que podrían tocar partes con corriente o partes en corto  
circuito resultando en un incendio o sacudida eléctrica.  
17)Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación  
de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD.  
18)No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD  
cuando lo esté transportando.  
19)No utilice el reproductor de DVD al aire libre.  
CONTENIDO  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . 2  
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Seguridad del Láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Precauciones en la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Advertencia acerca del rocío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego. . . . . . . 4  
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Acerca del copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo. . . . . . 5  
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Símbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . 5  
ACERCA DE LOS DISCOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Discos que se pueden reproducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . 8  
PANEL DELANTERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Descripción del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Pantalla de visualización del panel delantero . . . . . . . . 10  
Visualizaciones durante el funcionamiento . . . . . . . . . . 10  
Instalación de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Descripción – Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Conexión a un sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Conexión a un sistema de sonido envolvente de 5,1 canales . . 13  
Conexión a un televisor (para vídeo) . . . . . . . . . . . . . . 14  
Conexión a un televisor equipado con un puerto HDMI compatible . . 15  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Configuración de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Modo Pure Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Luminosidad de la pantalla de visualización del panel delantero . . 16  
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Menú de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Cómo visualizar una pantalla de menú durante la reproducción. . 17  
Reproducción de DVD de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
REPRODUCCIÓN DE TODOS LOS GRUPOS . . . . . 17  
PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DESDE UN GRUPO ESPECÍFICO . . 17  
SELECCIÓN DE PÁGINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
REPRODUCCIÓN DEL GRUPO DE BONIFICACIÓN. . 17  
Imagen fija / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido. . . . . . . 17  
Avance lento / Retroceso lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Reproducción cuadro por cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Búsqueda de título / capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 18  
Utilizando los botones SKIP  
H
G . . . . . . . . . . . 18  
Búsqueda de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 18  
Utilizando los botones SKIP  
H
G . . . . . . . . . . . 18  
Búsqueda de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Pantalla de ajuste de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO . . . . . . . . . . 19  
REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / TODO . . . . . . . 19  
REPETICIÓN A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA . . . . . . 20  
Información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Modo de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Voz en avance rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Idioma de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Modo de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Modo de sonido estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Sonido envolvente virtual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Ajuste del nivel del negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
CONFIGURACIÓN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Ajustes de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO. . . . . . . 27  
Ajuste de altavoces para MODO HDMI . . . . . . . . . . . . 28  
Control acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
NIVEL ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
SI OLVIDA LA CONTRASEÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
NIVEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Ajuste otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Reprograme al ajuste por defecto (excepto Control acceso) . . 29  
Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . 30  
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
ES  
4
INTRODUCCIÓN  
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del reproductor de DVD. No hay ningún  
otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo. Deberá anotar el número de serie y otra  
información vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba perma-  
nente de su compra; esto le ayudará a identificar el producto en caso de robo. Los números de serie no se  
guardan en registros.  
Fecha de compra  
Comprado al concesionario  
Dirección del concesionario  
Núm. de teléfono del concesionario  
Núm. de modelo  
Núm. de serie  
Acerca del copyright  
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.  
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros  
derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright  
deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos  
que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.  
Patente Nos de EE.UU., 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 y 6.516.132.  
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo  
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta definición son totalmente  
compatibles con este producto y que pueden producirse errores en la señal que distorsionen la imagen. En  
caso de problemas de imagen con el barrido progresivo de 525 líneas, se recomienda al usuario cambiar la  
conexión a la salida de “definición estándar”. Si quiere consultar la compatibilidad de un televisor con este  
modelo reproductor de DVD 525p, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.  
Accesorios suministrados  
Compruebe que los siguientes artículos vienen incluidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal.  
Control remoto  
P
ilas “AA”  
C
able de  
C
able de  
Instrucciones de  
Funcionamiento  
Tarjeta de  
Lista de centros  
de servicio• • • 1  
• • • • • • • • • • • • •  
• • • • • •  
• • • • • • •  
• • • • • • •  
• • • • •  
1
(R6P)  
2
audio  
1
vídeo  
1
garantía  
1
• • • • • • • • • • • • •  
1
Símbolos utilizados en este manual  
En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los símbolos que se muestran a continuación, cuyo  
significado es el siguiente:  
:
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de discos de DVD de Vídeo  
(incluyendo discos DVD-R/RW).  
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de discos de DVD de Audio.  
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de CD de Audio.  
:
:
:
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de discos en formato MP3.  
Las descripciones se refieren a la visual-  
ización de discos JPEG.  
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de discos en formato WMA.  
DVD-V  
MP3  
JPEG  
WMA  
:
DVD-A  
CD  
:
Super  
:
Las descripciones se refieren a la repro-  
ducción de Super Audio CD.  
Audio CD  
ACERCA DEL RECICLAJE  
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales  
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.  
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad  
relacionados con los desperdicios químicos.  
¡Contribuya a preservar el medio ambiente!  
• Las pilas usadas no deben tirarse a la basura.  
• Puede desecharlas en depósitos especiales para pilas usadas o residuos especiales. Para más informa-  
ción, consulte a las autoridades locales.  
ES  
5
ACERCA DE LOS DISCOS  
Discos que se pueden reproducir  
Señales  
Tamaño  
Discos que se  
Código de región  
Tipos de disco  
Ejemplo  
Marca (logotipo)  
grabadas  
del disco  
pueden usar  
Audio digital  
+
Video digital  
12 cm  
u
8 cm  
DVD de  
Audio  
* 2, 3, 5  
Grupo 1  
Grupo 2  
Pista 1  
Pista 3  
Pista 2  
Pista 4  
Pista 1  
Pista 2  
(MPEG2)  
DVD de  
Vídeo  
* 1, 2, 3, 5  
Audio digital  
+
Video digital  
Ejemplo  
12 cm  
u
8 cm  
Título1  
Título 2  
u
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 1  
Capítulo 2  
DVD-RW  
DVD-R  
(MPEG2)  
* 1, 3, 4, 5,  
6, 7, 8  
Super  
Audio digital  
Audio digital  
Audio CD  
* 3, 5  
Super  
Audio CD  
u
CD de  
Audio  
* 3, 5  
Audio CD  
Ejemplo  
12 cm  
u
Pista 1  
Pista 2  
Pista 5  
Pista 6  
Pista 3  
Pista 4  
8 cm  
Digital audio  
MP3  
WMA*9  
CD-RW  
CD-R  
MP3,  
JPEG,  
WMA  
Digital picture  
(JPEG)  
* 3, 4, 5,  
7, 8  
Ejemplo  
Grupo 1  
Grupo 2  
Pista 1  
Pista 3  
Pista 2  
Pista 4  
Pista 5  
Pista 6  
Picture CD  
* 3, 5, 7, 8  
JPEG  
12 cm  
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.  
Los logotipos de Windows Media y de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft  
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.  
Si no puede reproducir un disco que tenga una de las marcas anteriores, verifique las siguientes notas.  
*1: Este reproductor cumple con la norma del sistema de color NTSC. No es posible reproducir discos grabados en otros  
sistemas de color como, por ejemplo, PAL.  
*2: Algunos discos DVD no funcionan tal como se describe en este manual debido al diseño del fabricante del disco.  
*3: Los discos rayados o manchados no pueden reproducirse.  
*4: Algunos discos no pueden reproducirse debido a las condiciones de grabación incompatibles, características de la  
grabadora o propiedades especiales de los discos.  
*5: Puede reproducir los discos con las marcas de arriba. Si utiliza discos no normales, esta unidad puede no reproducirlos.  
Incluso si se reproducen, la calidad del sonido o video pueden verse afectadas.  
*6: Los discos sin finalizar no pueden reproducirse. Según el estado de grabación de un disco, éste puede no reproducirse  
de ninguna manera o normalmente (la imagen o sonido puede no ser continua, etc.).  
*7: Si queda demasiado espacio de grabación en un disco (la parte usada es de menos de 55 mm en total), puede no  
reproducirse correctamente.  
*8: No pegue papel o ponga etiquetas en el disco. Pueden dañar el disco y la unidad puede no leerlo correctamente.  
*9: Este reproductor no puede reproducir un disco cuando el contenido está protegido por la Administración de Derechos de  
Medios Digitales de Windows (DRM).  
¡
No reproduzca NUNCA los discos siguientes. ¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento!  
/
DVD-RAM / CD-i / CD con fotos / CD de Vídeo/ DVD con otros códigos de región que 1 u ALL  
DVD-ROM para computadoras personales / CD-ROM para computadoras personales  
Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad  
¡
PRECAUCIÓN:  
Tenga cuidado de no pillarse el dedo en una ranura de disco.  
• Asegúrese de extraer el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de transportar el  
reproductor de DVD.  
ES  
6
CARACTERÍSTICAS  
¡Sistema de exploración progresiva  
¡Visualización en pantalla  
A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el  
sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e  
imágenes con mayor resolución que las señales de television  
(525i/480i) tradicionales.  
La información acerca de la operación actual se puede visualizar  
en una pantalla de televisor, lo que permite confirmar las  
funciones que se encuentran actualmente activadas (reproducción  
programada, por ejemplo) utilizando el control remoto.  
¡Salida para sonido de 5,1 canales analógicos Dolby y  
sonido surround DTS  
¡Atenuador  
Puede ajustarse el brillo de la pantalla de visualización del  
panel delantero.  
Este reproductor está equipado con conectores de salida para  
sonido de 5,1 canales analógicos y sonido surroud DTS para  
reproducción.  
¡Salvapantalla  
El programa del salvapantalla se activa si no se produce  
ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto  
durante más de 5 minutos. El brillo de la pantalla de  
visualización se oscurece un 75%. El programa se desactiva  
al producirse cualquier actividad.  
¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
Cuando este reproductor se conecte a una pantalla con un  
puerto HDMI compatible, usted podrá disfrutar de una salida  
de vídeo más clara.  
¡Control de imagen  
¡Voz en avance rapido  
El control de imagen ajusta el brillo, el contraste, el color, la  
corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.  
La reproducción se puede hacer un poco más rápida o lenta  
manteniendo la calidad del sonido, como el de la reproducción  
normal. La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible  
en los discos grabados en el formato Dolby Digital.  
¡Búsqueda  
Búsqueda de capítulo: Búsqueda del capítulo deseado.  
Búsqueda de título:  
Búsqueda de grupo:  
Búsqueda de página: Búsqueda de la página deseada.  
Búsqueda de pista: Búsqueda de la pista deseada.  
Búsqueda de tiempo: Búsqueda del punt de tiempo/título  
deseado o de la pista deseada.  
¡Repetición  
Capítulo: Repetición de la reproducción del capítulo del  
disco.  
Búsqueda del título deseado.  
Búsqueda del grupo deseado.  
¡Reproducción de Imagen fija/Avance y retroceso  
rápido/Cámara lenta/Cuadro por cuadro  
Hay varios modos de reproducción disponibles, entre los que se  
incluye reproducción de imágenes fijas, avance/retroceso rápido,  
reproducción en cámara lenta y reproducción cuadro por cuadro.  
¡Modo de Vista Fija  
Se ajusta la resolución de las imágenes mientras éstas se  
muestran en el modo de imagen fija (pausa).  
¡Reproducción Aleatoria de CD de Audio, Super Audio  
CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA  
Este reproductor puede cambiar el orden de las pistas para  
reproducirlas en orden aleatorio.  
¡Reproducción Programada de CD de Audio, Super  
Audio CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA  
Puede programar el orden de las pistas para reproducirlas en  
cualquier orden que desee.  
¡Menús de DVD en el idioma deseado  
Puede visualizar los menús del DVD en un idioma de su  
preferencia, siempre que el idioma deseado esté disponible en  
el DVD.  
Título:  
Pista:  
Repetición de la reproducción del título del disco.  
Repetición de la reproducción de la pista del  
disco.  
Todo:  
A-B:  
Repetición de la reproducción de disco completo.  
(excluido DVD de Vídeo)  
Repetición de la parte entre dos puntos indicada  
por el usuario.  
Repetición de la reproducción de la carpeta de  
DVD de Audio/MP3/JPEG/WMA.  
Grupo:  
¡Zoom  
Puede visualizarse una imagen ampliada 2 veces o 4 veces.  
¡Marcador  
¡Apagado automático  
Punto de referencia electrónico definido por el usuario y que  
puede llamarse.  
La alimentación se desconecta automáticamente si no se  
produce ninguna actividad en el reproductor o en su control  
remoto durante más de 30 minutos (consulte la página 29).  
¡Reproducción con reanudación  
El usuario puede reanudar la reproducción desde el punto  
donde ésta fue detenida aunque la alimentación esté  
desconectada.  
¡Conectores de salida de vídeo de componente  
Conectores situados en la parte posterior del reproductor de  
DVD que se utilizan para enviar vídeo de alta calidad a los  
conectores de entrada de vídeo componente de un televisor.  
¡Indicación de velocidad en bits  
¡DRC (Control de margen dinámico)  
Permite controlar el margen dinámico del volumen de sonido.  
¡Subtítulos en el idioma deseado  
Puede elegir el idioma deseado para los subtítulos  
visualizados, si ese idioma se encuentra disponible en el disco.  
¡Selección de un ángulo de cámara  
Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado si un disco  
contiene imágenes grabadas desde ángulos diferentes.  
¡Elección de idioma de audio y modo de sonido  
Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido  
deseados, si el disco dispone de idiomas y modos diferentes.  
¡Control acceso  
¡Visualización de imágenes JPEG  
Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar  
la reproducción de los discos que no sean apropiados para  
los niños.  
Se puede reproducir discos Kodak Picture CD. También es  
posible reproducir imágenes fijas grabadas en formato JPEG  
en un CD-R/RW.  
¡Compatibilidad de reproducción multicanal de Super  
Audio CD  
¡Reproducción de datos WMA  
Puede reproducir archivos WMA grabados en un CD-R/RW.  
Además de reproducir discos DVD de vídeo y Audio, el  
reproductor puede reproducir Super Audio CD multicanales  
con un margen de frecuencias de reproducción que cubre  
100kHz y un margen dinámico de 120 dB o superior dentro  
del margen de frecuencia audible, y se pueden emitir un  
máximo de 5,1 canales.  
¡Pure Direct  
La calidad de sonido de la salida de audio analógico puede  
mejorar desactivando la salida HDMI, salida de señal de video  
y pantalla de panel delantero.  
¡Detección automática de discos  
El reproductor detecta automáticamente si el disco introducido  
es un DVD de Vídeo, un DVD de Audio, un CD de Audio, un  
Super Audio CD o un CD MP3, JPEG o WMA.  
¡Reproducción de discos MP3  
Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD-R/RW.  
¡Búsqueda directa  
Durante el modo de reproducción o parada, puede utilizar los  
botones numéricos para buscar el título, el capítulo o la pista  
deseados.  
“WMA” (Windows Media Audio) es un codec de  
®
audio desarrollado por Microsoft en los  
Estados Unidos de Norteamérica.  
ES  
7
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  
PANEL DELANTERO  
6/25  
4 5 7/29  
1
2
3
ON / STANDBY  
1930CI  
10  
8
13  
12  
11  
9
CONTROL REMOTO  
1. Botones ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [página 16]  
2. Bandeja de carga del disco  
36  
3
3. Botón OPEN/CLOSE [página 16]  
4. Botón PLAY [página 16]  
5. Botón STOP [página 16]  
6. Botón H (SKIP DOWN) [página 18]  
7. Botón G (SKIP UP) [página 18]  
8. Botón DIMMER [página 16]  
9. Botón PURE DIRECT [página 16]  
Presione para activar la función Pure Direct para reducir  
el nivel de ruido.  
1
14  
35  
15  
16  
17  
18  
10. Botón HDMI [página 16]  
34  
33  
Presione este botón para ajustar el modo de salida de  
señal de vídeo del conector HDMI.  
11. Botón STILL/PAUSE [página 17]  
12. Pantalla de visualización, ventanilla sensora de con-  
trol remoto  
19  
20  
32  
31  
13. Indicador HDMI [página 16]  
Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el  
conector HDMI OUT.  
14. Botón A-B REPEAT [página 19]  
15. Botón REPEAT [página 19]  
21  
22  
16. Botón RANDOM [página 20]  
17. Botón ZOOM [página 18]  
18. Botón CLEAR [página 18]  
30  
23  
19. Botón ANGLE [página 24]  
20. Botón MENU [página 16]  
21. Botón ENTER [página 16]  
22. Botones del Cursor [página 16]  
23. Botón RETURN [página 19]  
24. Botón SEARCH MODE [página 18]  
25. Botón h (Retroceso rápido) [página 17]  
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones  
del panel frontal para esta función.  
26. Botón GROUP [página 17]  
6
7
4
24  
5
29  
11  
25  
27. Botón SUPER AUDIO CD SET UP [página 24]  
28. Botones PAGE [página 17]  
29. Botón g (Avance rápido) [página 17]  
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones  
del panel frontal para esta función.  
30. Botón SETUP [página 25]  
26  
27  
28  
31. Botón SUBTITLE [página 23]  
32. Botón TOP MENU [página 17]  
33. Botón DISPLAY [página 22]  
34. Botón AUDIO [página 23]  
35. Botones Numéricos [página 16]  
36. Botón MODE [página 19]  
Los botones cuyos números aparecen dentro de  
un círculo sólo funcionan con el control remoto.  
ES  
8
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  
Descripción del control remoto  
Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para DVD de Vídeo, DVD de Audio, CD de Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG y WMA:  
Para usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.  
DVD de Vídeo/DVD de Audio  
CD/Super Audio CD/MP3/JPEG/WMA  
Botones POWER  
Para conectar la alimentación o poner el reproductor en  
modo de espera.  
Para conectar la alimentación o poner el reproductor  
en modo de espera.  
Botón A-B REPEAT  
Para marca un segmento entre A y B para la reproducción Para marca un segmento entre A y B para la  
repetida.  
reproducción repetida. (CD, Super Audio CD)  
Para repetir la reproducción de una pista o disco. (CD, Super Audio CD)  
Botón REPEAT  
Botón RANDOM  
Para repetir la reproducción de un título, capítulo, grupo  
o una pista.  
Para repetir la reproducción de una pista, un grupo  
o disco. (MP3, JPEG, WMA)  
Para cambiar el order de reproducción los grupos y las  
pistas. (DVD de Audio)  
Para reproducir pistas en orden aleatorio.  
Para establecer el control de la imagen.  
Para activar/desactivar el nivel de negro.  
Botón MODE  
Para programar un orden específico.  
Para activar el sonido 3D (sistema de sonido  
envolvente virtual). (CD, MP3, WMA)  
Para activar el sonido 3D (sistema de sonido envolvente virtual).  
Para establecer la voz en avance rapido.  
Para programmar un orden especifico. (DVD de Audio)  
Para reproducir todos grupos. (DVD de Audio)  
Botón ZOOM  
Botón ANGLE  
Para ampliar una parte de la imagen (x2/x4).  
Para ampliar una parte de la imagen (x2). (JPEG)  
Para acceder a distintos ángulos de cámara en un disco.  
Para acceder a diversos subtítulos en un disco.  
Para acceder a distintas funciones de audio en un disco.  
Para mostrar el modo del disco o HDMI actual.  
Para girar la imagen. (JPEG)  
Botón SUBTITLE  
Botón AUDIO  
Para seleccionar ESTÉREO, L-ch o R-ch. (CD)  
Botón DISPLAY  
Botón SEARCH MODE  
Para mostrar el modo del disco o HDMI actual.  
Para buscar un capítulo, título, una pista, un tiempo o  
marcador.  
Para volver rápidamente a un punto determinado del disco.  
Para buscar una pista.  
Para búsqueda de tiempo o marcador. (CD,Super Audio CD)  
Para volver rápidamente a un punto determinado del disco.  
Botón OPEN/CLOSE  
Botones Numéricos  
Para abrir y cerrar la bandeja portadisco.  
Para abrir y cerrar la bandeja portadisco.  
Para seleccionar directamente un capítulo, título, una pista Para seleccionar una pista directamente.  
o un grupo.  
Botón CLEAR  
Para borra los marcadores.  
Para borrar los marcadores. (CD, Super Audio CD)  
Para cancela los números introducidos incorrectamente.  
Para cancelar el punto A de la repetición A-B.  
Para cancelar los números introducidos incorrectamente.  
Para cancelar el punto A de la repetición A-B. (CD, Super Audio CD)  
Botón MENU  
Botón TOP MENU  
Botones ENTER, Cursor  
Para llamar la LISTA DE ARCHIVOS.  
(MP3, JPEG, WMA)  
Para llamar al menú de un disco.  
Para volver al primer elemento en la jerarquía más alta  
de la LISTA DE ARCHIVOS. (MP3, JPEG, WMA)  
Para llamar al menú inicial de un disco.  
Para mover el cursor y determinar su posición.  
Para mover el cursor y determinar su posición.  
Botón RETURN  
Botón SETUP  
Botones SKIP  
Para volver a la operación anterior en el menú de  
configuración.  
Para volver a la operación anterior en el menú de  
configuración.  
Para llamar al menú de configuración.  
Para llamar al menú de configuración.  
Para omitir capítulos/títulos/pistas.  
Para omitir pistas.  
Botones SEARCH  
Botón STOP  
Para iniciar la búsqueda en avance rápido/retroceso rápido Para iniciar la búsqueda en avance rápido/retroceso  
o en avance lento/retroceso lento.  
rápido. (excepto JPEG)  
Para detener la reproducción.  
Para detener la reproducción.  
Botón PLAY  
Para iniciar la reproducción del disco.  
Para iniciar la reproducción del disco.  
Botón STILL/PAUSE  
Botón GROUP  
Para hacer una pausa en la reproducción.  
Para hacer una pausa en la reproducción.  
Para adelantar la reproducción cuadro por cuadro.  
Para empezar la reproducción de un grupo deseado.  
(DVD-Audio)  
Botón SUPER AUDIO CD  
SET UP  
Para seleccionar el ajuste Super Audio CD.  
(Super Audio CD)  
Botones PAGE  
Para seleccionar una imagen de fondo deseada para la  
reproducción. (DVD-Audio)  
ES  
9
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  
Pantalla de visualización del panel delantero  
Se enciende cuando se activa el sistema de exploració progresiva.  
Muestra el tipo de disco que está en la bandeja.  
DVD: DVD-Video  
Se enciende cuando la reproducción del  
disco se pone en pausa.  
DVD A: DVD-Audio  
CD: CD de Audio, MP3, JPEG, WMA  
Se enciende cuando se activa la función  
de repetición.  
Se enciende al reproducir en modo lento. (DVD)  
Se enciende al reproducirse el disco insertado.  
SACD: Super Audio CD  
Se enciende cuando se activa la  
Se muestra el estado de visualización actual.  
TL./GR.: Título o Grupo  
SACD  
función de repetición TODO.  
Se enciende cuando se activa la  
función de repetición A-B.  
Se enciende cuando ha seleccionado  
en la pantalla de programa un archivo  
de audio, por ejemplo CD, MP3 y WMA.  
TR./CP.: Pista o Capítulo  
Para cambiar a la visualización de un  
título, presione el botón DISPLAY en el  
estado de reanudación.  
Muestra el número de capítulo (título) o pista. Si el número  
de capítulo (título) o pista es superior a 100, muestra “_ _”.  
Muestra el tiempo transcurrido del capítulo (título) o pista.  
(No puede realizarse la visualización de 10 horas o más.)  
Se muestra el modo de salida HDMI seleccionado.  
Visualizaciones durante el funcionamiento  
• Se muestra “F-***” en la pantalla de visualización del panel  
delantero durante la selección del grupo (carpeta). (“***” es  
el número de grupo (carpeta).)  
• Se muestra “A-CLEAr” en la pantalla de visualización del  
panel delantero durante la selección de BORRA TODO.  
Alimentación  
conectada  
No se ha insertado disco  
o no se puede reproducir  
Se muestra “SHUFFLE” en la pantalla de visualización del  
panel delantero durante el ajuste de la reproducción aleatoria.  
Bandeja abierta  
Bandeja cerrada  
Cargando el disco  
Instalación de las pilas  
1. Abra la tapa del compartimiento de las  
pilas.  
Alimentación  
desconectada  
2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), ase-  
gurándose de orientarlas correctamente.  
Se ha seleccionado el modo  
de salida HDMI (480p)  
Se ha seleccionado el modo  
de salida HDMI (720p)  
3. Cierre la tapa.  
Se ha seleccionado el modo  
de salida HDMI (1080i)  
Se ha seleccionado el modo  
de salida HDMI (1080p)  
Precauciones concernientes a las pilas  
Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto.  
Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente una  
vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con  
la que se use la unidad de control remoto.  
Si la unidad de control remoto no funciona a una corta  
distancia de la unidad principal, cambie las pilas por otras  
nuevas, incluso si ha transcurrido menos de un año.  
Se ha seleccionado el modo  
de salida HDMI (APDO.)  
Se ha ajustado la  
reproducción programada  
Ajuste de la reproducción programada  
Se ha seleccionado el grupo (carpeta)  
Ajuste de la reproducción programada  
Se ha seleccionado BORRA TODO  
Se ha ajustado la  
reproducción aleatoria  
• Las pilas incluidas sólo sirven para verificar el  
funcionamiento. Cámbielas por otras nuevas tan  
pronto como sea posible.  
Al insertar las pilas, asegúrese de hacerlo en la  
dirección correcta, observando las marcas  
compartimiento de pilas de la unidad de control remoto.  
y
del  
• Para evitar daños o fuga de electrolito de las pilas:  
• No utilice una pila nueva con otra usada.  
• No utilice dos tipos de pilas diferentes.  
Se ha ajustado la  
reproducción de todo el grupo  
No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las pilas al fuego.  
NOTAS:  
La pantalla de visualización del panel delantero ha  
Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de  
control remoto durante un período de tiempo prolongado.  
• Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente  
el electrolito del interior del compartimiento de las  
pilas y luego instale las pilas nuevas.  
parpadeado durante el ajuste de la reproducción programada.  
Se muestra “P**-●●●en la pantalla de visualización del panel  
delantero durante el ajuste de la reproducción programada. (“**”  
es el número de programa, ●●●es el número de pista.)  
Aparece “A” en la pantalla de visualización del panel delantero  
durante la selección del archivo de audio (CD, MP3, WMA).  
ES  
10  
CONEXIONES  
Descripción – Panel trasero  
1
2
3
4 5  
6
7
8
9
1. Conectores DIGITAL OUT  
Utilice un cable digital óptico o coaxial (disponible en el comercio) para conectar a un amplificador AV con decodificador  
incorporado (centro de control AV).  
2. Conectores AUDIO OUT  
Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un televisor compatible con A/V, televisor de pantalla ancha o  
sistema estereofónico.  
3. Conector HDMI OUT  
Use un cable de conexión HDMI (disponible en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puerto  
HDMI compatible.  
4. Conector VIDEO OUT  
Use un cable de vídeo para conectar el conector a la entrada de vídeo de un televisor compatible con A/V, televisor de  
pantalla ancha o sistema estereofónico.  
5. Conectores COMPONENT VIDEO OUT  
Use un cable de video componente (disponible en el comercio) para conectar estos conectores si tiene un televisor con  
B
B
R
R
conectores de entrada de vídeo de componente. Estos conectores proporcionan vídeo C /P , C /P e Y. Junto con el  
sistema S-Vídeo, el sistema de vídeo en componentes ofrece la imagen de mejor calidad .  
6. Conector S-VIDEO OUT  
Use el cable de S-Vídeo (disponible en el comercio) para conectar este conector al conector de S-Vídeo de un televisor  
compatible con A/V o televisor de pantalla ancha para obtener una mejor calidad de imagen.  
7. Conectores REMOTE CONTROL IN/OUT  
Al conectar el control remoto satélite DENON a estos conectores, le permitirá operar más de un componente DENON  
con un solo control remoto.  
8. CONNECTOR DE CONTROL (RS-232C)  
Es un terminal para una futura expansión del sistema.  
9. Conectores 5.1ch AUDIO OUT  
Utilice cables de parlante (disponible en el comercio) para conectar estos conectores a los conectores de entrada de  
audio de 5,1 canales de su amplificador AV con terminales de entrada de 5,1 canales.  
Cuando utilice un control remoto satélite DENON,  
1. Conecte el control remoto satélite DENON al conector REMOTE CONTROL IN de este reproductor. Esto le permitirá  
operar el reproductor utilizando el control remoto satélite.  
2. Conecte otro componente DENON al conector REMOTE CONTROL OUT de este reproductor. Esto le permitirá operar  
este reproductor y el componente conectado mediante el uso del mismo control remoto satélite.  
NOTA:  
Cuando exista salida de vídeo del conector HDMI OUT, no se emitirá ninguna señal desde los conectores COMPONENT VIDEO OUT.  
Selección de reproducción con exploración progresiva (525p/480p o entrelazada 525i/480i)  
¡Si su televisor es compatible con la exploración progresiva (525p/480p), conecte el televisor a los conectores COMPONENT  
VIDEO OUT del reproductor DVD y ponga PROGRESIVO en ENC. en el ajuste de visualización. A continuación, ponga su  
televisor en el modo de exploración progresiva. Consulte la página 25 para conocer instrucciones acerca del cambio del ajuste  
de visualización. P.SCAN aparece en la pantalla de visualización.  
¡Si su televisor no es compatible con la exploración progresiva, ponga PROGRESIVO en APDO. (consulte la página 25).  
Compruebe que P.SCAN desaparece en la pantalla de visualización de la unidad.  
¡
¡
Si los conectores de entrada de vídeo de su televisor o monitor son del tipo BNC, utilice un adaptador (disponible en el comercio).  
La señal de video progresiva no sale del COMPONENT VIDEO OUT durante el modo de salida HDMI.  
¿Qué es la exploración progresiva?  
¡A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e  
imágenes con mayor resolución que las señales de televisión tradicionales (525i/480i).  
El sistema DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) de este reproductor DVD produce imágenes  
de vídeo suaves y naturales, aun cuando bastante dinámicas, eliminando los bordes serrados. *“DCDi”  
es una marca comercial registrada de Faroudja, una división de Genesis Microchip Inc.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.  
ES  
11  
CONEXIONES  
Los siguientes son ejemplos de las conexiones que normalmente se utilizan para conectar el reproductor de  
DVD a un televisor y a otros componentes.  
Si se utiliza este reproductor DVD para reproducir un DVD del formato de sonido envolvente Dolby Digital de  
5,1 canales o DTS, el reproductor DVD dará salida a una serie de datos Dolby Digital o DTS desde sus tomas  
OPTICAL o COAXIAL DIGITAL OUT. Conectando el reproductor a un decodificador Dolby Digital o DTS, usted  
podrá disfrutar de un ambiente más convincente y real, con el tipo de sonido envolvente potente y de alta  
calidad de estándar profesional que puede oírse en los cines. Utilice un cable de audio digital coaxial u óptico  
(disponible en el comercio) para realizar las conexiones de audio.  
NOTAS:  
• Antes de conectar un componente, asegúrese de desconectar la alimentación de todos los componentes del  
sistema.  
• Consulte los manuales de instrucciones del televisor, sistema estereofónico y cualquier otro componente que  
vaya a conectar al reproductor de DVD.  
Conexión a un sistema de audio  
Método 1  
Método 2  
Amplificador AV con un decodificador  
incorporado (centro de control AV),  
Decodificador Dolby Digital, decodificador  
DTS, platina MD o platina DAT  
Sistema estereofónico  
Conectores de  
entrada de  
audio digital  
Conectores de  
entrada de audio  
AUDIO  
Cable de audio  
digital coaxial  
(disponible en  
el comercio)  
Cable óptico  
(disponible en  
el comercio)  
Cable de audio  
(incluido)  
AUDIO OUT  
(analógico)  
DIGITAL OUT  
DVD  
• Método 1 Reproductor de DVD + Sistema estereofónico  
• Método 2 Reproductor DVD + amplificador AV con decodificador incorporado (centro de control AV), decodificador Dolby  
Digital, decodificador DTS, platina MD o platina DAT  
NOTAS (Para el método 2 solamente):  
Cuando se utiliza un amplificador AV con un decodificador incorporado (centro de control AV), decodificador Dolby Digital o  
decodificador DTS, como se muestra en el método 2, ponga DOLBY DIGITAL o DTS en BITSTREAM para la salida de audio en  
el modo de configuración (consulte la 26). Póngalo en PCM para el decodificador que no se utilice actualmente. La reproducción  
de un DVD con los ajustes mal hechos puede generar ruidos, y también puede dañar los altavoces.  
• La fuente de audio en un disco del formato de sonido envolvente Dolby Digital de 5,1 canales no se puede grabar como  
sonido digital mediante una platina MD o una platina DAT.  
• Ponga DOLBY DIGITAL o DTS en PCM para la salida de audio en el modo de configuración para conectar a una platina  
MD o a una platina DAT (consulte la página 26).  
• Cuando se reproduce un DVD grabado en DTS mientras se utiliza un decodificador, etc., que no es compatible con DTS se  
produce un ruido que puede dañar sus oídos o los altavoces.  
• Cuando se reproduce un DVD PCM lineal de 96kHz (88,2kHz) protegido por copyright, el sonido digital se muestreará en  
sentido descendente a 48kHz (44,1kHz), aunque ponga LPCM en APDO. (consulte la página 26).  
• El sonido del Super Audio CD no sale como sonido digital.  
Cable óptico (disponible en el comercio)  
• El cable óptico (disponible en el comercio) puede dañarse si se lo dobla excesivamente. Cuando enrolle el cable para  
guardarlo, su circunferencia deberá tener un diámetro de al menos 15 cm.  
• Utilice un cable de 3 m o más corto.  
• Al hacer las conexiones, inserte las clavijas del cable firmemente en los conectores.  
• Si un enchufe tiene polvo o está sucio, limpie con un paño suave antes de enchufar en un conector.  
ES  
12  
CONEXIONES  
Conexión a un sistema de sonido envolvente de 5,1 canales  
El reproductor de DVD puede emitir señales de audio analógicas de 5,1 canales.  
Las señales de audio multicanal grabadas en formato PCM y Super Audio CD multicanal comprimido pueden  
reproducirse si se conecta un amplificador AV equipado con entradas de audio para 5,1 canales analógicos.  
Altavoz  
delantero  
Altavoz central  
A los  
(izquierdo)  
conectores  
entrada audio  
de 5,1ch  
AUDIO  
Altavoz  
delantero  
(derecho)  
Subwoofer  
Cable altavoz  
(disponible en  
el comercio)  
Amplificador AV con  
terminales de entrada  
para 5,1 canales  
Altavoz de  
sonido  
envolvente  
(izquierdo)  
Altavoz de  
sonido  
envolvente  
(derecho)  
5.1ch  
AUDIO OUT  
DVD  
NOTAS:  
Para las conexiones de 5,1 canales, ajuste AUDIO ANALOGICO a MULTICANAL en el modo de configuración y ajuste  
Config. Altavoces, a los ajustes TIEMPO DE RETARDO y NIVEL CANALES (consulte las páginas 27-28).  
Puede disfrutar del sonido analógico de alta calidad cortando la señal de video. Presione el botón PURE DIRECT en el  
panel delantero.  
ES  
13  
CONEXIONES  
Conexión a un televisor (para vídeo)  
Método 1  
Método 2  
Método 3  
Audio básico  
Buena imagen  
Mejor imagen  
Imagen óptima  
COMPONENT  
VIDEO IN  
CR/PR  
Y
CB/PB  
R
L
VIDEO IN  
S-VIDEO IN  
TV  
Cable de video  
Cable de audio  
(incluido)  
Cable de video  
(incluido)  
Cable S-video  
(disponible en  
el comercio)  
componente  
(disponible en  
el comercio)  
DVD  
AUDIO OUT  
(analógica)  
VIDEO OUT  
S-VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
• Método 1 Reproductor de DVD + Televisor con conector de entrada de vídeo  
• Método 2 Reproductor de DVD + Televisor con conector de entrada S-Vídeo  
• Método 3 Reproductor de DVD + Televisor con conectores de vídeo de componente  
NOTAS:  
Conecte el reproductor de DVD directamente a un televisor. Si conecta los cables de Audio/Vídeo a un VCR, las imágenes  
podrán aparecer distorsionadas debido al sistema de protección contra copia.  
Conector de salida S-Vídeo  
Las señales de vídeo se dividen en señales de color (C) y señales de brillo (Y), con lo que se obtiene una imagen más nítida.  
Si el televisor está equipado con un conector de entrada S-Vídeo, le recomendamos conectarlo al conector de salida S-  
Vídeo de esta unidad utilizando un cable de conexión S-Vídeo (disponible en el comercio).  
CÓMO CONECTAR EL EQUIPO A UN TELEVISOR QUE NO TIENE CONECTORES DE ENTRADA DE  
AUDIO/VÍDEO  
Si su televisor no está equipado con conectores de entrada de audio y vídeo del tipo RCA, puede conectar el  
reproductor de DVD al terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio/vídeo  
estéreo opcional (no suministrado). Conecte las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVD a las entradas de  
audio y vídeo del modulador de RF y, a continuación, conecte la salida coaxial del modulador de RF (marcada  
generalmente como “TO TV”) al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor. Para más información,  
consulte las instrucciones suministradas con el modulador de RF.  
Si el terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor ya está ocupado por una conexión de antena o caja de  
televisión por cable, desconecte el cable del terminal de antena del televisor y conéctelo al terminal de entrada de  
antena coaxial del modulador de RF (generalmente marcado “ANT IN”), luego, conecte el modulador de RF al  
terminal de antena de su televisor como se describió anteriormente.  
NOTA:  
La calidad de la imagen de los discos DVD no será tan buena si el reproductor de DVD se conecta al terminal de  
antena del televisor a través de un modulador de RF.  
ES  
14  
CONEXIONES  
Conexión a un televisor equipado con un puerto HDMI compatible  
Una simple conexión de 1 cable (disponible comercialmente) con un dispositivo que posea un conector HDMI  
(High-Definition Multimedia Interface) permite la transferencia digital de imágenes digitales de vídeo DVD y de  
otras Fuentes, DVD de Vídeo, y el sonido multicanal del DVD de Audio.  
Al conector de  
entrada HDMI  
Cable HDMI  
(disponible en el comercio)  
Una pantalla con un puerto HDMI compatible  
C Modos de salida real por medio  
Ajuste MODO HDMI  
2 CANALES  
MULTICANAL  
Ajuste DOLBY DIGITAL/DTS  
Ajuste DOLBY DIGITAL/DTS  
Formato de grabación audio  
BITSTREAM *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM  
BITSTREAM *1  
Dolby Digital  
DTS  
PCM *2  
Dolby Digital  
DVD de Vídeo DTS  
LPCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
Multicanal PCM  
Multicanal PCM  
Multicanal PCM  
2 canales PCM  
Multicanal PCM  
LPCM o PPCM  
(con CPPM) *3 *5  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
Multicanal PCM  
Multicanal PCM  
DVD de Audio  
LPCM o PPCM  
(sin CPPM)  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
Multicanal PCM  
Multicanal PCM  
CD de Audio  
MP3/WMA  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
Área multi *4  
Área estéreo *4  
Capa del CD  
Super  
Audio  
CD  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
2 canales PCM  
*1 Si el equipo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, las señales salen como PCM.  
*2 Si el equipo conectado no es compatible con el canal PCM múltiple, les señales salen como PCM sentido descendente.  
*3 Si el equipo conectado no es compatible con HDMI ver. 1.0, no salen las señales.  
*4 No salen los sonidos grabados en el área multi/estéreo del Super Audio CD.  
*5 Sólo es posible la transferencia de la señal de los discos de audio DVD protegidos por los derechos de autor de CPPM si ambos dispositivos  
son compatibles con HDMI Ver.1.1. Este reproductor es compatible con HDMI Ver.1.1.  
Sistema de protección de derechos de autor  
Para reproducir las imágenes digitales de un DVD mediante una conexión HDMI, es necesario que tanto el reproductor  
como la pantalla (o un amplificador AV) sean compatibles con el sistema de protección de derechos de autor HDCP (High-  
bandwidth Digital Content Protection System). HDCP es una tecnología de protección de copia que comprende la  
encriptación y autenticación de datos de los equipos AV conectados.  
Este reproductor es compatible con HDCP. Consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla (o amplificador AV)  
para obtener mayor información al respecto.  
*HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición)  
NOTAS:  
• Cuando utilice equipos de pantalla incompatibles con HDMI o incompatibles con HDCP, la imagen no se verá  
correctamente.  
• Cuando se activa el botón PURE DIRECT en el panel delantero, no sólo las imágenes HDMI sino que los sonidos tampoco  
pueden salir (consulte la página 16).  
• Entre los dispositivos que admite HDMI, alogunos dispositivos pueden controlar a otros dispositivos a través del conector  
HDMI; no obstante, no se puede controlar el reproductor mediante otro dispositivo a través del conector HDMI.  
• Las señales de audio provenientes del conector HDMI (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la  
longitud en bits) pueden estar limitadas por el equipo que se encuentra conectado.  
• Cuando se reproduzca un Super Audio CD con una conexión HDMI, el audio no podrá ser transferido más allá del capa del  
CD. Realice una conexión analógica para dicha transferencia.  
• Entre los monitores compatibles con HDMI, algunos no son compatibles con la salida de audio (por ejemplo, proyectores).  
En conexiones con equipos tales como estos, las señales de audio no se emiten en el conector de salida HDMI.  
• Cuando el conector HDMI del conjunto se conecta con un monitor compatible con el conector DVI-D (compatible con  
HDCP) con un cable convertidor HDMI-DVI (de venta en tiendas), las señales se generan en digital RGB.  
“HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interface de Multimedios de Alta  
Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”  
ES  
15  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Reproducción básica  
• Usted puede verificar el estado de conexión HDMI  
presionando el botón DISPLAY durante la reproducción  
con el modo de salida HDMI (consulte la página 22).  
Si el TV no es compatible con el modo de salida HDMI  
seleccionado nuevamente, el modo de salida en sí  
seguirá siendo la selección antes del cambio. En este  
caso, el nuevo modo seleccionado aparecerá en la  
indicación del panel delantero (vea la página 10) mientras  
que la resolución en sí aparecerá en las indicaciones en  
la pantalla descritas en la página 23.  
Super  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
MP3  
JPEG WMA  
Para empezar  
• Encienda el televisor, el amplificador y cualquier otro  
componente que esté conectado al reproductor DVD.  
Asegúrese de que el televisor y el receptor de audio  
(disponible en el comercio) estén ajustados al canal correcto.  
Modo Pure Direct  
1
Presione el botón POWER ON.  
• “P-ON” aparecerá brevemente en la  
1
Presione el botón PURE DIRECT en el panel  
delantero para que salga sólo una señal de audio  
analógica (no salen señales de video analógico y  
HDMI y se apagarán las imágenes). Se logrará un  
sonido de mayor calidad.  
pantalla de visualización.  
2
3
4
Presione el botón OPEN/CLOSE  
para abrir la bandeja portadisco.  
Coloque el disco en la bandeja,  
con la etiqueta hacia arriba.  
NOTAS:  
Presione el botón PLAY.  
• Cuando presione los botones de abajo, se cancelará el  
• La bandeja se cerrará automáticamente y la  
reproducción comenzará desde el primer capítulo o  
pista del disco. Si la reproducción no comienza  
automáticamente, presione el botón PLAY.  
• Cuando reproduzca un DVD con un menú de títulos,  
éste podrá aparecer en la pantalla. En este caso,  
consulte “Menú de títulos”.  
modo pure direct.  
Botón OPEN/CLOSE (tanto en el control remoto como  
el panel delantero), botón SETUP o DISPLAY (en el  
control remoto), botón ON/STANDBY o PURE DIRECT  
(en el panel delantero).  
• El botón PURE DIRECT no funcionará cuando  
aparezca el menú de configuración.  
• Si activa el modo pure direct mientras selecciona el  
modo HDMI, no saldrán las señales de video ni audio.  
5
Presione el botón STOP para detener la reproducción.  
NOTAS:  
Durante la operación puede aparecer un  
“icono de prohibición” en la parte superior  
Luminosidad de la pantalla de  
visualización del panel delantero  
derecha de la pantalla del televisor,  
indicando que el reproductor de DVD o el  
disco ha detectado una operación que está prohibida.  
En el caso de DVDs que utilizan ciertos títulos para reproducir  
señales de programa, la reproducción puede comenzar desde  
el segundo título o puede omitir estos títulos.  
1
Presione el botón DIMMER en el panel delantero para  
seleccionar el nivel de luminosidad deseado para la  
pantalla de visualización. (BRILLO, OSCURO o APDO.)  
• BRILLO es el ajuste preestablecido de fábrica.  
NOTAS:  
• Durante la reproducción de discos de dos capas, las  
imágenes pueden detenerse por un momento. Esto  
sucede cuando la primera capa cambia a la segunda.  
Esto es normal y no indica mal funcionamiento.  
• La operación puede cambiar cuando usted reproduce  
DVDs con menú de disco. Consulte el manual  
• La luminosidad de la pantalla de visualización puede  
ajustarse desde el menú de configración. Para más  
detalles, consulte la página 29.  
• La próxima vez que encienda el equipo, la luminosidad  
de la pantalla de visualización corresponderá al ajuste  
seleccionado en el menú de configración.  
suministrado con el disco para conocer detalles.  
Configuración de HDMI  
Presione el botón HDMI en el panel frontal para  
seleccionar el modo de salida HDMI.  
El modo de salida cambia de la siguiente manera,  
cada vez que se presiona el botón HDMI.  
• El indicador HDMI del panel frontal se enciende  
cuando se activa el modo de salida HDMI.  
Funciones generales  
DVD-V DVD-A  
1
Un DVD puede contener menús que utilizan para navegar  
por el disco y acceder a funciones especiales. Presione los  
botones Numéricos correspondientes o utilice los botones  
del Cursor (K / L / s / B) para resaltar la opción deseada  
en el menú principal del DVD y, a continuación, presione el  
botón ENTER para confirmar su selección.  
480P  
720P  
1080  
1080P  
OFF  
NOTA:  
• A menos que se indique lo contrario, todas las  
operaciones descritas se basan en el uso del control  
remoto. Algunas operaciones pueden realizarse con la  
barra de menú en la pantalla de TV.  
480P (predeterminado): Salida de vídeo del conector HDMI  
OUT a 480p.  
720P: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 720p.  
1080: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 1080i.  
1080P: Salida de vídeo del conector HDMI OUT a 1080p.  
OFF: No hay salida de vídeo del conector HDMI OUT.  
Menú de disco  
DVD-V  
NOTAS:  
1
2
Presione el botón MENU.  
• Al cambiar el modo de salida HDMI, es posible que las  
señales de audio y de vídeo se distorsionen temporalmente.  
• Utilice una pantalla con un puerto HDMI compatible.  
• Aparecerá el menú principal del DVD.  
Si la función no está disponible, en la pantalla de  
La señal de video progresiva no sale del COMPONENT  
VIDEO OUT durante el modo de salida HDMI.  
TV podrá aparecer el símbolo  
.
3
4
Si el menú está disponible en el disco, aparecerá el  
idioma de audio, opciones de subtítulos, capítulos  
para el título y otras opciones.  
Presione los botones del Cursor (K / L / s / B) para  
seleccionar una opción y, a continuación, presione el  
botón ENTER para confirmar su selección.  
• El indicador HDMI en el panel delantero destella  
cuando seleccione el modo de salida HDMI pero no  
hay cable HDMI.  
• Si activa el modo pure direct, se cortarán ambas  
señales de video y audio por la salida HDMI (vuelva a  
presionar el botón PURE DIRECT para recuperar).  
ES  
16  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Menú de títulos  
• Una vez que se ha introducido la contraseña, el grupo  
puede reproducirse repetidamente hasta retirar el disco  
de la bandeja portadisco.  
DVD-V DVD-A  
1
2
Presione el botón TOP MENU.  
• Aparecerá el menú de títulos.  
Imagen fija / Pausa  
Super  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
MP3  
Si la función no está disponible, en la pantalla de  
TV podrá aparecer el símbolo  
.
JPEG WMA  
3
Presione los botones del Cursor (K / L / s / B) para  
seleccionar una opción y, a continuación, presione el  
botón ENTER para confirmar su selección.  
1
2
Durante la reproducción,  
presione el botón STILL/PAUSE.  
• La reproducción se interrumpirá  
y el sonido se silenciará.  
F
• La reproducción comenzará desde el título seleccionado.  
Cómo visualizar una pantalla de menú durante la reproducción  
Para reanudar la reproducción, presione el botón PLAY.  
NOTA:  
DVD-V DVD-A  
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de  
visualización si las imágenes quedan borrosas en el  
modo de pausa (consulte la página 25).  
Presione el botón MENU para visualizar el menú principal del DVD.  
Presione el botón TOP MENU para visualizar el menú de títulos (DVD-V).  
NOTA:  
Reanudación  
El contenido de los menús y las operaciones  
Super  
correspondientes pueden variar según el disco. Para más  
detalles, consulte el manual suministrado con el disco.  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
MP3  
JPEG WMA  
Reproducción de DVD de Audio  
DVD-A  
1
2
Durante la reproducción,  
REANUDACIÓN ACTIVADA  
presione el botón STOP.  
Presione 'PLAY' para reproducir  
desde aquí.  
Para reproducir desde el inicio,  
primero presione 'STOP' y luego  
'PLAY'.  
• El mensaje de reanudación  
aparecerá en la pantalla de TV.  
Presione el botón PLAY; la  
reproducción se reanudará  
REPRODUCCIÓN DE TODOS LOS GRUPOS  
1
2
En el modo de parada,  
TODOS LOS GRUPOS  
presione el botón MODE.  
DVD-AUDIO  
TOTAL 2:05:55  
Aparecerá la pantalla todos los grupos.  
desde el punto en que fue interrumpida.  
• Para cancelar la función de reanudación, presione el botón  
STOP dos veces.  
Reproducción de Todos los Grupos  
--SIN INDICACIÓN--  
Presione el botón PLAY para  
iniciar la reproducción.  
NOTAS:  
NOTAS:  
• La reanudación de la información permanece incluso  
• Aparece “A-PLAY” en la pantalla  
de visualización del panel delantero en el paso  
cuando se apaga la unidad.  
.
1
• Para MP3, JPEG o WMA, la reproducción se reanudará  
desde el comienzo de la pista actual.  
PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DESDE UN  
GRUPO ESPECÍFICO  
Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido  
1
2
Durante la reproducción o mientras el  
Super  
1/12  
DVD-V DVD-A CD  
1
Audio CD  
MP3 WMA  
reproductor se encuentra en modo de  
parada, presione el botón GROUP.  
Presione los botones Numéricos  
para seleccionar un grupo.  
Durante la reproducción, presione repetidamente el  
botón h o g para seleccionar la velocidad de  
avance o retroceso deseada.  
Para los DVD, la velocidad de búsqueda en avance rápido o  
retroceso rápido es diferente según el disco. Las velocidades  
aproximadas son 1 (x2), 2 (x8), 3 (x20), 4 (x50) y 5 (x100).  
El reproductor localizará el grupo  
especificado y la reproducción comenzará.  
Botón  
Botón  
SELECCIÓN DE PÁGINA  
1
2
2
3
3
4
4
5
Algunos discos DVD de audio que incluyen  
imágenes fijas contienen una selección de  
imágenes de entre las cuales se puede elegir.  
1/12  
1
5
1
Durante la reproducción,  
presione el botón PAGE + o –  
para seleccionar el número de  
la página que desea visualizar.  
• Para los CD de Audio, Super Audio CD, MP3 y WMA, la  
velocidad aproximada es 1 (x2), 2 (x8) y 3 (x16).  
• En los CD de Audio, Super Audio CD, MP3, y WMA, el  
sonido se emitirá a cualquier velocidad de la búsqueda en  
avance/retroceso.  
REPRODUCCIÓN DEL GRUPO DE BONIFICACIÓN  
Algunos discos vienen grabados con un grupo de bonificación  
que se puede reproducir introduciendo una contraseña.  
Consulte la información suministrada con el disco.  
2
Para volver a la reproducción normal, presione el botón PLAY.  
Avance lento / Retroceso lento  
DVD-V DVD-A  
1
En el modo de parada, presione el botón GROUP  
para abrir la pantalla de búsqueda de grupo.  
Presione los botones Numéricos  
para seleccionar el número de un  
grupo de bonificación.  
solamente imagines  
en movimiento  
D
2
DVD-AUDIO  
Botón  
1
2
Presione el botón STILL/PAUSE  
durante la reproducción.  
Presione el botón h o g.  
GRUPO BONUS  
1
Ingrese un código de acceso de  
4
dígitos.  
• Aparecerá la ventana de  
introducción de contraseña.  
Presione los botones  
1
La reproducción lenta empezará y  
se silenciará el sonido.  
3
2
Numéricos para introducir la  
3
Presione repetidamente el botón  
h o g para seleccionar la  
velocidad deseada.  
contraseña de 4 dígitos.  
Cuando introduzca la contraseña correcta, la reproducción  
comenzará desde la parte superior del grupo de bonificación.  
3
NOTAS:  
• En algunos casos, la ventana de contraseña aparecerá  
en la pantalla de menú. Siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla.  
ES  
17  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
• La velocidad de avance lento o retroceso lento es difer-  
ente dependiendo del disco. La velocidad aproximada  
es 1 (1/16), 2 (1/8) y 3 (1/2).  
Presione el botón PLAY para volver a la reproducción normal.  
Búsqueda de título / capítulo  
Utilizando el botón SEARCH MODE  
DVD-V  
4
NOTA:  
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de visu-  
1
2
Presione el botón SEARCH  
alización si las imágenes quedan borrosas en el modo de  
reproducción lenta (consulte la página 25).  
/29  
MODE repetidamente hasta  
que aparezca Búsqueda de  
capítulos o Búsqueda de títulos  
durante la reproducción.  
Reproducción cuadro por cuadro  
DVD-V DVD-A  
Introduzca el número de  
capítulo/título deseado con los  
botones Numéricos.  
solamente imagines  
en movimiento  
1
Durante la reproducción, presione  
Utilizando los botones SKIP  
H
G
F
el botón STILL/PAUSE.  
Durante la reproducción, presione el botón SKIP G para pasar al  
capítulo siguiente. Presiónelo repetidamente para saltarse pistas  
siguientes. Pressione el botón SKIP H para regresar al inicio del  
capítulo actual. Presiónelo repetidamente para ir al capítulo anterior.  
La reproducción se interrumpirá  
y el sonido se silenciará.  
2
3
El disco avanzará un cuadro cada vez que se  
presione el botón STILL/PAUSE.  
El número de el capitulo aparecerá brevemente en la  
pantalla de visualización.  
Si se presiona el botón SKIP H o G mientras la repro-  
ducción está en modo pausa, la reproducción volverá al  
estado de pausa después de pasar a la pista siguiente.  
Para cancelar el modo de reproducción cuadro por  
cuadro, presione el botón PLAY.  
NOTA:  
• Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el menú de  
NOTAS:  
visualización si las imágenes quedan borrosas en el modo  
de pausa (consulte la página 25).  
Según el disco, puede utilizar los botones Numéricos para  
buscar un capítulo deseado entrando directamente el  
número de canal. Consulte el manual que viene con el disco.  
Los botones SKIP H y G no pueden utilizarse  
cuando la reproducción está parada.  
Zoom  
DVD-V DVD-A JPEG  
• En un disco que no contenga capítulos dentro de los  
títulos, los botones SKIP  
solamente imagines  
en movimiento  
y
H
G cambian los títulos.  
Esta función permite ampliar la imagen de video y hacer una  
panorámica de la imagen ampliada con zoom.  
Búsqueda de pistas  
Super  
DVD-A CD  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
1
Presione el botón ZOOM durante la reproducción.  
• La reproducción continuará.  
Hay dos formas de comenzar la reproducción de una pista  
específica de DVD de Audio, de CD de Audio, de Super  
Audio CD, de disco de MP3, de JPEG o de WMA.  
2
Presione repetidamente el botón ZOOM para seleccionar  
el factor de zoom requerido: x2, x4 o desactivar  
.
• Para JPEG sólo se encuentra disponible el zoom x2.  
Utilizando el botón SEARCH MODE  
x2  
x4  
1
2
Presione el botón SEARCH MODE.  
• Aparecerá el visualizador de búsqueda de pistas.  
Durante los siguientes 30  
__/ 15  
segundos, seleccione el número  
de pista que desee utilizando  
los botones Numéricos.  
3
Utilice los botones del Cursor (K / L / s / B) para  
mover la imagen tomada por el zoom por la pantalla.  
• Para discos con menos de 10 pistas, presione  
directamente el número de pista.  
Para discos con 10 o más pero menos de 100 pistas, para  
reproducir una sola pista, presione primero 0 y después el  
número de pista (por ejemplo, para la pista 3, presione 0, 3). Para  
reproducir una pista de dos cifras, presione el número de pista  
.
Para discos con 100 o más pistas, para reproducir una  
pista de una o dos cifras, presione primero 0 y después el  
número de pista (por ejemplo, para la pista 3, presione 0,  
0, 3 y para la pista 26, presione 0, 2, 6). Para reproducir  
una pista de tres cifras, presione el número de pista.  
Presione el botón CLEAR para borrar la entrada incorrecta.  
NOTA:  
• El botón +10 también puede mostrar la búsqueda de  
pista excepto para discos con menos de 10 pistas.  
Para estos discos, la búsqueda de pista puede hacerse  
presionando el número de pista.  
4
Para salir del modo del zoom, presione el botón  
Utilizando los botones SKIP  
H
G
ZOOM.  
Durante la reproducción, presione el botón SKIP G para pasar a la  
pista siguiente. Presiónelo repetidamente para saltarse pistas  
siguientes. Presione el botón SKIP H para regresar al inicio de la  
pista actual. Presiónelo repetidamente para ir a las pistas anteriores.  
NOTAS:  
• La función del zoom no se activa cuando se muestra el  
menú del disco.  
El número de la pista aparecerá brevemente en la  
pantalla de visualización.  
Si se presiona el botón SKIP H o G mientras la  
reproducción está en modo pausa, la reproducción volverá al  
estado de pausa después de pasar a la pista siguiente.  
• El zoom x4 no se encuentra disponible en algunos  
discos.  
• La pantalla de navegación no se encuentra disponible  
con JPEG.  
• Con algunos archivos JPEG no se puede mover la  
imagen tomada con el zoom.  
NOTA:  
• Los botones SKIP H y G no se encuentran  
disponibles cuando se detiene la reproducción.  
ES  
18  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Búsqueda de tiempo  
DVD-V DVD-A CD  
Presione el botón SEARCH MODE hasta que aparezca  
la pantalla de búsqueda de tiempo en el televisor.  
APDO.  
(repetición  
desactivada)  
PISTA  
(repetición de la  
pista actual)  
TODO  
(repetición del  
disco completo)  
Super  
Audio CD  
1
2
NOTAS:  
Durante los siguientes 30 segundos,  
: :  
- -- --  
1:23:45  
• En el modo de repetición de pista, el ajuste de repeti-  
ción se cancelará cuando se cambie a otra pista.  
• La función de repetición de la reproducción no puede  
emplearse durante el modo de repetición A-B.  
introduzca un punto de tiempo  
utilizando los botones Numéricos.  
• Se iniciará la reproducción en el tiempo especificado.  
Para Búsqueda por tiempo, “0” aparece automáticamente  
cuando no es necesario introducir un número. Por ejemplo,  
si el tiempo total del título o pista es inferior a 10 minutos,  
aparecerá “0:0_:_ _” en la pantalla de búsqueda de tiempo.  
DVD-A MP3 JPEG WMA  
APDO.  
PISTA  
(repetición de  
la pista actual)  
TODO  
GRUPO  
3
Presione el botón CLEAR para borrar una entrada incorrecta.  
(repetición  
desactivada  
(repetición de la (repetición del  
carpeta actual) disco completo  
)
)
Pantalla de ajuste de marcador  
Super  
Audio CD  
DVD-V DVD-A  
CD  
Utilice marcadores para memorizar sus puntos favoritos en un disco.  
NOTAS:  
En el modo de repetición de pista o grupo, el ajuste de repeti-  
ción se cancelará cuando se cambie a otra pista o grupo.  
1
Presione repetidamente el botón SEARCH MODE hasta  
que la pantalla de visualización  
y los marcadores aparezcan  
durante la reproducción.  
1 2 3 4 5 6 7 8 9  
10  
AC  
• Para DVD de Audio, la repetición TODO es efectiva  
sólo cuando se hace la reproducción todos los grupos.  
:
-- -- -- --  
:
REPETICIÓN A-B  
2
3
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ó 10, y asegúrese de  
que “_:_ _:_ _” aparezca en la visualización.  
Super  
DVD-V DVD-A  
CD  
Audio CD  
Cuando el disco alcance el punto que usted quiera  
recordar, presione el botón ENTER.  
1
2
Presione el botón A-B REPEAT  
A -  
en el punto de inicio deseado.  
• El título o la pista y el tiempo de reproducción  
transcurrido aparecerán en la pantalla del televisor.  
Para volver más adelante al marcador, presione  
repetidamente el botón SEARCH MODE durante la  
reproducción y los botones del Cursor (s o B) para elegir  
el marcador deseado, y luego presione el botón ENTER.  
A- aparecerá brevemente en  
la pantalla de TV.  
4
Presione de nuevo el botón A-B  
REPEAT en el punto de término  
deseado de la sección a repetir.  
A - B  
A-B aparecerá brevemente en la pantalla de TV y la  
5
Presione el botón SEARCH MODE o RETURN para salir.  
sección seleccionada se reproducirá repetidamente.  
NOTAS:  
3
Para cancelar la repetición de la  
sección seleccionada, presione  
el botón A-B REPEAT.  
APDO.  
• Abrir la bandeja del disco, desconectar la alimentación  
o seleccionar AC en el paso y presionar el botón  
2
ENTER borrarán todos los marcadores.  
Para borrar un marcador, utilizando los botones del Cursor NOTAS:  
(s o B), ponga el cursor en el número del marcador que  
La sección A-B a repetir sólo puede definirse dentro del  
título actual (para DVD de Vídeo) o dentro de la pista actual  
(para DVD de Audio, CD de Audio, Super Audio CD).  
• La función de repetición A-B no está disponible en  
algunas escenas de los DVDs.  
Para cancelar el punto A definido, presione el botón CLEAR.  
La función de repetición A-B no puede emplearse durante la  
repetición de títulos, capítulos, pistas, grupos o del disco completo.  
va a borrar y luego presione el botón CLEAR.  
• Se puede marcar hasta 10 puntos.  
Repetición  
• El botón REPEAT sólo funciona durante la reproducción.  
REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO  
DVD-V  
Reproducción Programada  
Esta función le permite programar DVD de Audio, CD de  
Audio, Super Audio CD, MP3, JPEG o WMA para reproducir  
en el orden deseado.  
Para activar la función de Repetición, presione el botón  
REPEAT durante la reproducción.  
Cada vez que presione el botón, el modo de repetición  
cambiará como se indica a continuación.  
DVD-A  
1
2
3
En el modo de parada, presione  
el botón MODE repetidamente  
hasta que aparezca la pantalla  
de programa.  
• Aparecerá la pantalla de  
selección de grupo.  
APDO.  
CAPÍTULO  
TÍTULO  
(repetición del  
título actual)  
PROGRAMA  
DVD-AUDIO  
TOTAL 0:00:00  
(repetición  
desactivada)  
(repetición del  
capítulo actual)  
G
G
1
2
1:02:25  
1:03:30  
BORRA TODO  
1/1  
1/1  
G
1
1:02:25  
NOTAS:  
Presione los botones del  
• El ajuste de Repetición de Títulos/Capítulos se cance-  
lará cuando se cambie a otro título o capítulo.  
• La repetición de reproducción no funciona durante la  
repetición de reproducción A-B.  
• La Repetición de Título/Capítulo no se encuentra  
disponible con algunas escenas.  
Cursor (o ) para seleccionar un grupo y, a  
continuación, presione el botón ENTER.  
• Aparecerá la pantalla de selección de pista.  
• La pantalla de selección de pista tarda  
aproximadamente cinco segundos en aparecer.  
Presione los botones del Cursor (o ) para  
seleccionar una pista y, a continuación, presione el  
botón ENTER.  
Presione el botón del Cursor (s ) para volver a la pantalla de  
selección de grupo desde la pantalla de selección de pista.  
Presione el botón PLAY para reproducir las pistas  
programadas.  
REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / TODO  
Super  
CD  
Audio CD  
Para activar la función de repetición, presione el botón  
REPEAT durante la reproducción.  
4
Cada vez que presione el botón, el modo de repetición  
cambiará como se indica a continuación.  
ES  
19  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
CD  
panel delantero durante la selección del grupo  
(carpeta). (*** es el número de grupo (carpeta)).  
Super  
Audio CD  
1
2
En el modo de parada, presione el botón MODE.  
Reproducción aleatoria  
• Aparecerá la ventana de  
programa.  
Esta función cambia el orden de reproducción de las pistas  
en lugar de reproducirlas en el orden original.  
DVD-A  
PROGRAMA  
Presione los botones del Cursor  
CD-DA  
TOTAL 0:03:30  
T
1
3:30  
T
1
3:30  
(K o L) para seleccionar una pista, a  
continuación presione el botón ENTER.  
• Presione el botón CLEAR para  
borrar la pista introducido más  
recientemente.  
T
T
T
T
T
T
2
3
4
5
6
7
4:30  
5:00  
3:10  
5:10  
1:30  
2:30  
1
En el modo de parada,  
1/1  
presione el botón RANDOM.  
ALEATORIO  
DVD-AUDIO  
1/2  
T
1
3:30  
Aparecerá la pantalla de aleatorio.  
G
G
G
TODO  
1
2
1:02:25  
1:03:30  
2
Presione los botones del  
3
Presione el botón PLAY para iniciar la  
reproducción programada.  
Cursor (o ) para  
1/1  
G
TODO  
seleccionar el grupo que desea  
reproducir de forma aleatoria y,  
MP3 JPEG WMA  
a continuación, presione el botón ENTER o PLAY.  
1
2
En el modo de parada,  
• La reproducción aleatoria comenzará.  
PROGRAMA  
Mi colección  
presione el botón MODE.  
Super  
ABC  
CD  
Audio CD  
MP3 JPEG WMA  
• Aparecerá la ventana programa.  
Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar un  
grupo, a continuación, presione  
el botón ENTER.  
DEF  
GHI  
BORRA TODO  
1
2
En el modo de parada,  
1/1  
1/1  
ALEATORIO  
presione el botón RANDOM.  
• Aparece la pantalla de aleatorio.  
Presione el botón PLAY para  
iniciar la reproducción aleatoria.  
ABC  
CD-DA  
TOTAL 0:45:55  
PROGRAMA ALEATORIO  
--SIN INDICACIÓN--  
• Aparecerá una pantalla de  
selección de pistas.  
PROGRAMA  
ABC  
NOTAS:  
3
Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar una  
pista, a continuación, presione  
el botón ENTER para guardarla  
en un programa.  
Para repetir la pista actual en  
DEF  
GHI  
JKL  
MNO  
<Ejemplo: CD de Audio>  
la selección aleatoria presione  
BORRA TODO  
el botón REPEAT varias veces hasta que aparezca el  
mensaje PISTA durante la reproducción. Para  
1/1  
2/2  
DEF  
repetir toda la selección aleatoria, presione el botón  
REPEAT varias veces hasta que aparezca el mensaje  
TODO durante la reproducción.  
• No peude volver a la jerarquía anterior durante la  
reproducción aleatoria.  
Presione el botón CLEAR para  
borrar la pista entrada más reciente.  
• La pista programada se muestra  
en la pantalla de la derecha.  
PROGRAMA  
ABC  
DEF  
GHI  
JKL  
MNO  
BORRA TODO  
DEF  
Si no puede mostrarse todo el  
• En aquellos discos que contengan archivos MP3,  
JPEG y WMA mezclados, se podrá activar la  
reproducción aleatoria de estos archivos.  
• Aparece “SHUFFLE” en la pantalla de visualización del  
programa en la pantalla, “L” aparecerá  
para pasar a la siguiente página.  
Si se presiona el botón del  
1/1  
2/2  
DEF  
Cursor (s) se mostrará una lista  
de carpetas que pertenecen a una jerarquía un nivel  
superior a la carpeta actualmente seleccionada.  
1
panel delantero, en el paso  
.
Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA  
4
Presione el botón PLAY para iniciar la  
reproducción programada.  
MP3 JPEG WMA  
• Presione el botón RETURN, y aparecerá la pantalla  
Cuando se introduzca un disco CD-R o CD-RW con archivos  
MP3, JPEG o WMA en el reproductor DVD y se presione el  
botón MENU, en la pantalla de visualización aparecerá el  
lista de archivos. El número de pistas también se visualizará  
en el panel delantero.  
stop con el contenido programado en memoria.  
NOTAS:  
• Presione el botón STOP una vez y, a continuación,  
vuelva a presionar el botón PLAY, la reproducción se  
reiniciará desde el punto en el que se presionó el  
botón STOP. (Continuación del programa.)  
1
Presione los botones del Cursor (o ) para  
seleccionar el grupo (carpeta) o pista deseado.  
• Para volver a la pantalla anterior, presione el botón del  
Cursor (s).  
Si selecciona un grupo (carpeta), presione el botón del  
Cursor (B) o ENTER para pasar a la pantalla de selección  
de pistas. Presione los botones del Cursor (o ) para  
elegir una pista y luego presione el botón PLAY o ENTER.  
• Si se selecciona una pista, presione el botón PLAY o  
ENTER para iniciar la reproducción de las pistas. La pista  
seleccionada y las pistas posteriores se reproducirán.  
• Cuando una carpeta está abierta  
–Presione el botón del Cursor (B) cuando desea ir a  
la siguiente jerarquía.  
• Presione el botón STOP dos veces y luego el botón  
PLAY nuevamente; la reproducción volverá comenzar  
desde la primera pista de la forma habitual. El  
programa quedarán almacenado hasta que se abra la  
bandeja portadisco o se desconecte la alimentación.  
• Pueden introducirse hasta 99 pistas.  
Para borrar todas las pistas del programa a la vez,  
seleccione la opción BORRA TODO en la parte inferior de la  
lista en el paso  
2
. En ese momento, aparecerá “A-CLEAr”  
en la pantalla de visualización del panel delantero.  
Para repetir la pista actual en el programa, presione el botón  
REPEAT varias veces hasta que aparezca el mensaje  
PISTA durante la reproducción. Para repetir todo el programa,  
presione el botón REPEAT varias veces hasta que aparezca  
Presione el botón del Cursor (s) cuando desea volver  
a la jerarquía (excepto para la jerarquía superior).  
el mensaje  
TODO durante la reproducción.  
Presione el botón TOP MENU para volver al primer elemento.  
Si se memorizaron ocho pistas o más en un programa,  
2
Presione el botón STOP para detener la reproducción.  
utilice el botón SKIP H o G para ver todas las pistas.  
NOTAS:  
• Cuando una carpeta está abierta:  
–Presione el botón del Cursor (B) cuando desea ir a  
la siguiente jerarquía.  
• Las carpetas se conocen por el nombre de grupos y  
los archivos por el nombre de pistas.  
En la parte superior del nombre del grupo se muestra un  
Presione el botón del Cursor (s) cuando desea volver a  
símbolo  
.
la jerarquía anterior (excepto para la jerarquía superior).  
En la parte superior de los archivos MP3 se muestra un  
símbolo  
En la parte superior de los archivos JPEG se muestra un  
símbolo  
En la parte superior de los archivos WMA se muestra un  
símbolo  
• Se puede reconocer un máximo de 255 carpetas.  
• Si se inserta un disco que contiene archivos MP3,  
JPEG y WMA mezclados, la configuración del  
programa permite 99 pistas para que se combinen  
archivos MP3, JPEG y WMA.  
.
.
La pantalla de visualización del panel delantero ha  
.
parpadeado durante el ajuste de la reproducción programada.  
• Se muestra “F-***” en la pantalla de visualización del  
ES  
20  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
• Se puede reconocer un máximo de 999 archivos.  
• Se pueden reconocer hasta 8 jerarquías.  
El nombre de un grupo o pista se puede visualizar con un máxi-  
mo de 25 caracteres. Los caracteres que no sean reconocibles  
se reemplazarán por asteriscos. La novena jerarquía y otras  
más profundas no se podrán visualizar.  
Los grupos o pistas que no puedan reproducirse podrán visu-  
alizarse dependiendo de las condiciones de la grabación.  
Si se presiona el botón TOP MENU cuando se visualiza la lista  
de archivos, el primer elemento resaltará.  
Si la pista se extiende más allá de los límites de la pantalla,  
aparece una flecha que apunta hacia abajo “L”, indicando que  
se puede ver otra parte de la pista en la página anterior. El  
número de la página actual y el número total de páginas  
aparecen a la izquierda de la flecha que apunta hacia abajo “L”.  
• Si no se encuentran archivos MP3, JPEG o WMA en el  
grupo, éste no se visualiza.  
• El reproductor DVD puede reproducir datos grabados  
en un disco de acuerdo con el nivel 1 o del nivel 2 de  
la norma ISO 9660 o Joliet.  
Kodak Picture CD  
El reproductor de DVD también puede reproducir archivos  
JPEG almacenados en discos Kodak Picture CD. El usuario  
puede reproducir discos Picture CD para disfrutar de las  
imágenes en su televisor. Para conocer detalles de los Kodak  
Picture CDs, póngase en contacto con un establecimiento que  
ofrezca el servicio de desarrollo de Kodak Inc.  
También se puede reproducir un disco en el que los  
datos se hayan grabado en múltiples sesiones.  
• Para conocer más detalles de los sistemas de  
grabación, consulte el manual de instrucciones de la  
unidad CD-R / CD-RW o el software de escritura.  
• Para los archivos MP3 y WMA grabados en la  
Velocidad de Bit Variable (VBR) la unidad puede no  
mostrar el tiempo transcurrido real.  
1
Cuando se inserta un disco  
Kodak Picture CD en el  
reproductor DVD, aparece  
automáticamente el menú  
de Kodak Picture CD en la  
pantalla del televisor.  
• Si no se pueden visualizar  
todos los elementos del menú  
en la pantalla, en la parte  
Foto 1  
Foto 4  
Foto 2  
Foto 3  
Foto 6  
Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos  
grabados según las especificaciones siguientes:  
Foto 5  
1/32  
Archivos MP3 utilizables  
Comentarios  
• Esta prohibido grabar sonido  
MP3 en un dispositivo digital  
cuando la conexión se real-  
iza de forma digital.  
• Se recomienda usar  
archivos MP3 grabados a  
una velocidad en bits fija de  
32 kbps o superior.  
Frecuencia de 44,1 kHz  
muestreo  
Tipo  
48 kHz  
Número de la pista actual/número  
total de pistas  
inferior derecha de la misma  
aparecerá “G”, indicando que el usuario podrá ver los  
elementos restantes en la página siguiente. Si aparece  
H”, esto indica que el usuario puede ver elementos de  
la página anterior. El número de pista del elemento  
actualmente resaltado y las pistas totales se muestran  
en la parte central inferior de la pantalla.  
• Si se muestra “G” en la parte inferior derecha, utilice  
el botón SKIP G para ver la página siguiente, si se  
muestra “H” en la parte inferior izquierda, utilice el  
botón SKIP H para ver la página anterior.  
MPEG1 capa  
de audio 3  
Archivos JPEG utilizables  
Comentarios  
Cuando una imagen JPEG se  
extiende más allá de los  
límites de la pantalla, su  
tamaño se reduce para poder  
mostrarla en la pantalla.  
Límite superior:  
Tamaño de 6300 x 5100 puntos  
la imagen  
Límite inferior:  
32 x 32 puntos  
• La visualización de todos los elementos del menú en la  
pantalla del menú tardará un tiempo.  
Archivos WMA utilizables  
Frecuencia de 44,1 kHz  
Comentarios  
2
3
Estas frecuencias sólo son  
aplicables a la versión 9 de WMA.  
Presione los botones del Cursor (K/ L / s /  
B
),  
muestreo  
48 kHz  
seleccione una pista que desee reproducir y luego  
presione el botón PLAY o ENTER.  
• Al preparar un disco WMA,  
asegúrese de que la fun-  
ción de protección contra  
copia esté desactivada.  
• Si se selecciona un archivo Kodak Picture CD, se  
reproducirá una imagen de la pista seleccionada y luego  
se pasará a la siguiente en orden.  
Velocidad en  
bits  
48–192 kbps  
Presione el botón STOP para detener la reproducción.  
• Si el usuario intenta repro-  
ducir un archivo “no repro-  
ducible” (p. ej., un archivo  
protegido contra copia),  
Notas acerca de JPEG y Kodak Picture CD:  
• Se visualiza una pista durante 5 o 10 segundos y luego  
se visualiza la siguiente pista.  
WMA versión 9 aparecerá el símbolo de  
prohibición “inhabilitado”.  
• La grabación en el formato  
de 5.1 canales no se puede  
reproducir.  
Cada vez que se presione el botón del ANGLE, la imagen  
girará 90° hacia la derecha, cuando se visualice una imagen.  
Tipo  
• Para cambiar el tamaño de la imagen reproducida,  
presione dos veces el botón MODE. El modo de  
cambio de tamaño aparece en la parte superior de la  
pantalla de TV durante la reproducción. Presione los  
botones del Cursor (s o B) o el botón ENTER para  
cambiar entre NORMAL (100%) y PEQUEÑO (95%).  
• Los archivos JPEGs progresivos (archivos JPEG  
memorizados en el formato progresivo) no se reproducirá  
en este reproductor de DVD.  
Información acerca de los discos MP3, JPEG y WMA  
Este reproductor DVD puede reproducir imágenes y sonidos  
de datos grabados con los formatos MP3 y JPEG en discos  
CD-R y CD-RW.  
Un archivo cuya extensión es “.mp3 (MP3)” se denomina  
“archivo MP3”.  
Los archivos JPEG de gran resolución demoran en aparecer.  
El modo de cambio de tamaño puede no tener efecto en algunos  
archivos (por ejemplo, archivos con tamaño de imagen pequeña).  
Un archivo cuya extensión es “.jpg (JPG)” o “.jpeg  
(JPEG)” se denomina “archivo JPEG”.  
• En modo de parada, presione el botón MENU. Aparece  
el menú Kodak Picture CD.  
Notas acerca de WMA:  
El reproductor DVD puede reproducir un archivo de imá-  
genes que cumpla con la especificación Exif. Exif es un  
formato de archivos; un formato de archivos de imágenes  
intercambiables establecido por la Asociación para el  
Desarrollo de la Industria Electrónica Japonesa (JEIDA).  
Un archivo cuya extensión es “.wma (WMA)” se denomina  
“archivo WMA”.  
Los archivos cuya extensión no es “.mp3 (MP3)”, “.jpg  
(JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”, no aparecen en  
el menú MP3, JPEG o WMA.  
• El reproductor DVD puede reproducir datos grabados  
de acuerdo con el nivel 2 de la norma ISO 9660, con  
nombre de archivo de 31 caracteres incluyendo signos  
de puntuación. El nombre del archivo se puede  
visualizar con un máximo de 25 caracteres.  
• Se puede reconocer un máximo de 8 subcarpetas.  
También se puede visualizar información de fichas de  
WMA con un mínimo de 64 caracteres.  
• El sistema puede reconocer archivos con extensión Joliet  
en formato Unicode de hasta 64 caracteres.  
• Esta unidad no puede reproducir archivos WMA con  
protección de copyright.  
Si el archivo no ha sido grabado en formato MP3, JPEG o  
WMA, podrá producirse ruido incluso si la extensión del archivo  
es “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”.  
ES  
21  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Información en pantalla  
Puede comprobar la información acerca del disco actual  
presionando el botón DISPLAY.  
• Se mostrará el número de la pista actual/total de  
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante del  
disco completo, y el estado de reproducción actual.  
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado  
derecho de la barra de visualización sólo cuando está  
activado la función de Repetición.  
DVD-V  
1
Presione el botón DISPLAY  
durante la reproducción.  
• Se mostrará el número del  
capítulo actual/ total de  
(
T: Repetición de pista/ A: Repetición de todas  
9/49  
0:00:00 -0:03:30  
pistas/A B: Repetición A-B)  
Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o  
Aleatorio, aparecerá  
PROGRAMA (o ALEATORIO).  
capítulos, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de  
capítulo actual, y el estado de reproducción actual.  
3
4
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de  
salida HDMI.  
Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.  
2
3
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Se mostrará el número del título actual/ total de títulos,  
el tiempo transcurrido y el tiempo restante de título  
actual, y el estado de reproducción actual.  
MP3 JPEG  
Presione el botón DISPLAY  
T
L1  
IIIIIII  
1
2
Presione el botón DISPLAY  
tres vez.  
PISTA 01  
Se mostrará la velocidad en bits  
(la totalidad de datos de vídeo de  
durante la reproducción.  
Se mostrará el nombre del archivo  
reproducido actualmente.  
la reproducción actual) y el estado de reproducción actual.  
<Ejemplo: MP3>  
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado  
derecho de la barra de visualización sólo cuando está  
activado la función de Repetición.  
1/36 0:01:15  
T
Presione el botón DISPLAY  
otra vez.  
• Se mostrará el nombre del  
(
C: Repetición de capítulo/ T: Repetición de  
archivo reproducido actualmente número de la pista  
actual/total de pistas, el tiempo transcurrido (MP3).  
título/A B: Repetición A-B)  
Si está reproduciend un disco de boble capa, también se  
reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo  
la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1).  
• Aparece el ajuste de repetición actual solo cuando está  
activado la función de Repetición.  
4
5
1
(
T: Repetición de pista/ A: Repetición de todo  
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de  
salida HDMI.  
Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.  
(disco)/ G: Repetición de grupo)  
Cuando se reproduce un disco con MP3 o JPEG en el  
modo Programa o Aleatorio, aparecerá  
PROGRAMA  
(o ALEATORIO)  
.
DVD-A  
3
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Durante la reproducción programada o aleatoria, cada  
estado de reproducción se mostrará cuando usted  
presione el botón DISPLAY. A continuación, presione  
el botón DISPLAY otra vez.  
Presione el botón DISPLAY durante la reproducción.  
• Se mostrará el número de la pista actual/total de  
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de  
pista actual, y el estado de reproducción actual.  
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de  
salida HDMI.  
2
3
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Se mostrará el número del grupo actual/ total de  
grupos, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de  
grupo actual, y el estado de reproducción actual.  
4
1
Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.  
WMA  
Presione el botón DISPLAY  
Presione el botón DISPLAY  
T
L1  
IIIIIII  
otra vez.  
PISTA 01  
durante la reproducción.  
• Se mostrará la velocidad en  
bits y el estado de  
reproducción actual.  
Aparecerá el nombre del archivo  
que se está reproduciendo.  
2
3
4
Presione el botón DISPLAY  
Nombre de título  
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado  
derecho de la barra de visualización sólo cuando está  
activado la función de Repetición.  
otra vez.  
• Aparecerá el nombre del título  
basado en la información de  
etiqueta que se está reproduciendo.  
(
A
T: Repetición de pista/ G: Repetición de grupo/  
B: Repetición A-B)  
Presione el botón DISPLAY  
Si está reproduciend un disco de boble capa, también se  
reproducirá el número de capa (L0: Se está reproduciendo  
la capa 0. L1: Se está reproduciendo la capa 1).  
Nombre de artista  
otra vez.  
• Aparecerá el nombre del  
artista basado en la  
información de etiqueta que se está reproduciendo.  
4
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
Durante el modo de reproducción de todos grupos,  
programada o aleatoria, presione el botón DISPLAY para  
visualizar el estado de reproducción correspondiente.  
Luego, presione el botón DISPLAY otra vez.  
Presione el botón DISPLAY  
1/36 0:01:15  
T
otra vez.  
Se mostrará el nombre del archivo  
reproducido actualmente número  
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de  
salida HDMI.  
de la pista actual/total de pistas, el tiempo transcurrido  
.
• Aparece el ajuste de repetición actual solo cuando está  
5
1
Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.  
activado la función de Repetición.  
Super  
(
T: Repetición de pista/ A: Repetición de todo  
CD  
Audio CD  
(disco)/ G: Repetición de grupo (carpeta))  
Presione el botón DISPLAY durante la reproducción.  
• Se mostrará el número de la pista actual/total de  
pistas, el tiempo transcurrido y el tiempo restante de  
pista actual, y el estado de reproducción actual.  
• Aparece el ajuste de repetición actual en el lado  
derecho de la barra de visualización sólo cuando está  
activado la función de Repetición.  
Cuando se reproduce un disco en el modo Programa o  
Aleatorio, aparecerá  
PROGRAMA (o ALEATORIO).  
5
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Durante el modo de reproducción programada o  
aleatoria, presione el botón DISPLAY para visualizar el  
estado de reproducción correspondiente. Luego,  
presione el botón DISPLAY otra vez.  
• Se mostrará el estado HDMI actual durante el modo de  
salida HDMI.  
(
T: Repetición de pista/ A: Repetición de todas  
pistas/A B: Repetición A-B)  
2
Presione el botón DISPLAY otra vez.  
ES  
22  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
1.ENG Dolby D 3/2,1ch 48k/3  
6
Presione el botón DISPLAY otra vez para salir.  
HELLO  
NOTA:  
Si el archivo no contiene información de etiqueta, se  
visualiza NO DISPONIBLE.  
2.FRE Dolby D 3/2,1ch 48k/3  
NOTAS PARA LA PANTALLA HDMI:  
Los estados indicados son los  
siguientes:  
INFO. VIDEO  
INFO. AUDIO  
:
:
:
YCbCr/1080i  
BITSTREAM  
2ch  
o
MAX N CANALES  
1. Información para la salida de  
imagen/Resolución de imagen  
Bon jour  
2. Formato de salida de sonido  
3.JPN Dolby D 3/2,1ch 48k/3  
3. Máximo número de canales de audio que pueden  
aceptarse por el equipo conectado.  
Modo de presentación  
NOTAS:  
JPEG  
• El modo del sonido no se podrá cambiar durante la  
reproducción de los discos que no estén grabados en el  
modo de sonido doble.  
• Algunos discos permiten cambiar el ajuste del idioma de  
audio en el menú del disco. (La operación cambia según  
los discos. Consulte el manual entregado con el disco.)  
• Presionar el botón AUDIO puede que no sirva de nada con  
algunos DVDs con múltiples idiomas (DVDs que permiten  
cambiar el ajuste del idioma de audio en el menú del  
disco, por ejemplo).  
• Si elige un idioma que tiene un código de idioma de tres  
letras, el código se visualizará cada vez que usted cambie  
el ajuste del idioma de audio. Si elige otro idioma se  
visualizará “---” (consulte la página 29).  
Puede cambiar al modo de presentación durante la reproducción.  
1
Presione el botón MODE durante la reproducción.  
• Aparecerá la pantalla de modo de presentación.  
No puede cambiar al modo de exhibición de diapositivas en  
el modo de parada o de la pantalla de lista de archivos o la  
pantalla del Picture CD.  
2
Presione el botón ENTER.  
• El modo de presentación cambiará.  
INSERTAR / CORTAR:  
La imagen completa aparece de una vez.  
APAR. / DESAP. GRADUAL:  
• Durante el modo de voz en avance rapido no se puede  
seleccionar el idioma de audio.  
• Si el disco no tiene idioma de audio se visualizará NO  
DISPONIBLE.  
La imagen aparece y luego desaparece gradualmente.  
Presione el botón MODE para salir de este modo.  
3
Voz en avance rapido  
DVD-V DVD-A  
Idioma de subtítulos  
solamente imagines  
en movimiento  
DVD-V  
La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible en los  
discos grabados en el formato Dolby Digital y esta función se  
puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la  
calidad del sonido, como el de la reproducción normal.  
El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma para  
los subtítulos (si se encuentran disponibles múltiples  
idiomas) durante la reproducción de un DVD.  
1
2
Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción.  
Presione el botón SUBTITLE repetidamente para  
seleccionar el idioma deseado para los subtítulos.  
• El idioma selecconado se mostrará en la barra de  
visualización en la parte superior de la pantalla.  
• Presione los botones del Cursor (s o B) para encender o  
apagar los subtítulos durante la reproducción.  
1
Durante la reproducción,  
APDO.  
presione repetidamente el botón  
MODE hasta que aparezca el  
ajuste de velocidad de diálogo.  
• APDO. aparece en la pantalla del televisor.  
2
Presione el botón ENTER o los botones del Cursor (s  
1.ENG/6  
o
B) para cambiar entre  
(x1,3),  
(x0,8) y APDO.  
Subtítulo 1  
:
La reproducción se hace a aproximadamente 0,8  
veces la velocidad de reproducción normal.  
La reproducción se hace a aproximadamente 1,3  
veces la velocidad de reproducción normal.  
:
2.FRE/6  
Subtítulo 2  
3
Presione el botón PLAY para volver a la reproducción normal.  
NOTAS:  
El ajuste se desactivará cada vez que se presione el botón STOP.  
• Durante esta función se pueden ver subtítulos.  
Mientras se utiliza este modo no se pueden cambiar los  
ajustes de control de imagen, nivel del negro y audio (idioma).  
APDO.  
APDO.  
• Mientras se utiliza este modo no funciona el sonido  
envolvente virtual.  
Esta función tal vez no se active en algunos puntos de un disco.  
• El sonido LPCM saldrá cuando se utilice la conexión de  
audio digital (COAXIAL, OPTICAL o HDMI).  
• Cuando se utilice la función de velocidad de diálogo con la  
salida digital de 5,1 canales, el sonido de salida analógica  
se fijará en 2 canales.  
3
Para desactivar la función de subtítulos, presione el  
botón SUBTITLE repetidamente hasta visualizar APDO.  
NOTAS:  
• Algunos discos permiten elegir el idioma de los subtítulos  
en el menú del disco. (La operación cambia según los  
discos. Consulte el manual entregado con el disco.)  
Presionar el botón SUBTITLE puede no funcionar con algunos  
DVDs con idiomas de subtítulos múltiples (ej.: DVDs que  
permiten ajustar el idioma de subtítulos en el menú del disco).  
• Cuando se utilice la conexión de audio digital sólo estará  
disponible el sonido Dolby Digital.  
Idioma de audio  
DVD-V  
El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma (si se  
encuentran disponibles múltiples idiomas) durante la repro-  
ducción de los discos DVD.  
• Si el idioma deseado no aparece después de presionar el  
botón SUBTITLE varias veces, significará que el disco no  
tiene subtítulos en ese idioma.  
Si elige un idioma que tiene un código de idioma de tres  
letras, el código aparecerá cada vez que cambie el idioma  
de los subtítulos. Si selecciona cualquier otro idioma, se  
visualizará “---” en lugar del código (consulte la página 29).  
1
2
Presione el botón AUDIO durante la reproducción.  
Presione repetidamente el botón AUDIO para  
• Si el disco no tiene idioma de subtítulos se visualizará NO  
DISPONIBLE.  
seleccionar su idioma deseado.  
ES  
23  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Ángulo de cámara  
Modo de sonido estereofónico  
CD  
DVD-V  
1
Presione el botón AUDIO repetidamente durante la  
Algunos discos DVD contienen escenas que han sido  
tomadas simultáneamente desde distintos ángulos. Se  
puede cambiar el ángulo de la cámara cuando la marca  
reproducción para seleccionar el modo de sonido deseado.  
ESTÉREO - los canales derecho e izquierdo están activos (estéreo)  
L-ch  
R-ch  
- sólo el canal izquierdo está activo  
- sólo el canal derecho está activo  
(
) aparece en la pantalla.  
1
2
Presione el botón ANGLE durante la reproducción.  
• El ángulo seleccionado aparecerá en la barra de  
visualización en la parte superior de la pantalla.  
Presione el botón ANGLE repetidamente para  
ESTÉREO  
Los canales derecho e  
izquierdo están activos  
(estéreo).  
L-ch  
seleccionar el ángulo deseado.  
Sólo el canal izquierdo  
está activo.  
1 / 8  
Ángulo 1  
R-ch  
Sólo el canal derecho  
está activo.  
2 / 8  
Ángulo 2  
NOTA:  
El ESTÉREO sólo puede salir cuando se reproducen DTS CD.  
Super  
Audio CD  
8 / 8  
Ángulo 8  
1
Presione repetidamente el botón SUPER AUDIO CD  
SET UP para seleccionar entre ÁREA MULTIC.,  
ÁREA DE CD o ÁREA DE 2CH.  
ÁREA MULTIC. - Reproducción en el formato multicanal. El número  
NOTA:  
de canales depende del disco que se reproduce.  
• Si el ajuste de ICONO DE ÁNGULO está en APDO. en  
ÁREA DE CD  
-
Reproducción en la misma calidad con  
sonido que los CD normales.  
el menú de visualización, (  
) no aparecerá.  
ÁREA DE 2CH - Reproducción con mayor calidad que el  
Control de imagen  
sonido de CD normal.  
ÁREA MULTIC.  
ÁREA DE CD  
SACD  
DVD-V DVD-A  
El control de imagen ajusta la luminosidad, el contraste, el color,  
la corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.  
1
Presione el botón MODE  
durante la reproducción.  
Presione los botones del  
LUMINOSI  
s
+1B  
2
3
Cursor (K o L) para cambiar el elemento.  
Presione el botón ENTER o los botones del Cursor  
ÁREA DE 2CH  
SACD  
(s o B) para ajustar el nivel deseado.  
• Se puede seleccionar -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3,  
+4, +5 y +6.  
Presione el botón RETURN para volver a la  
reproducción normal.  
Pantalla de visualización  
del panel delantero  
4
NOTAS:  
El ajuste envolvente virtual no existe para los Super Audio  
CD. (Puede no ser posible utilizar el ajuste envolvente virtual  
cuando reproduce discos que incluyen un área de CD.)  
Algunas opciones de reproducción pueden no existir. Estos se saltarán.  
Se selecciona ÁREA MULTIC. como valor por defecto.  
NOTAS:  
• Los ajustes por defecto para todos los ítems en Control  
de imagen están “0”.  
• La visualización de ajuste desaparecerá en 10 segundos si  
no se utiliza.  
• Esta función no se puede utilizar durante la voz en avance  
rapido (consulte la página 23).  
Sonido envolvente virtual  
• Si vuelve a poner todos los elementos en sus ajustes  
predeterminados, ejecute la inicialización.  
DVD-V DVD-A CD  
MP3 WMA  
Puede disfrutar del efecto del sonido envolvente con dos altavoces.  
1
Durante la reproducción,  
presione repetidamente el  
botón MODE hasta que  
aparezca el ajuste de sonido envolvente virtual.  
Presione el botón ENTER para establecer 1 (efecto  
natural), 2 (efecto realzado) u APDO. (apagado).  
Presione el botón RETURN para salir.  
Modo de sonido  
DVD-A  
El reproductor de DVD le permite seleccionar el modo de sonido  
deseado durante la reproducción de un disco DVD de Audio.  
APDO.  
2
3
1
2
Presione el botón AUDIO durante la reproducción.  
Presione el botón AUDIO repetidamente para  
seleccionar el sonido deseado.  
1.LPCM 3/2.1ch 96k/2  
NOTAS:  
• Seleccione APDO. para el sonido envolvente virtual o baje  
el volumen si se distorsiona el sonido.  
• El sonido envolvente virtual no producirá ningún efecto si  
el modo del sonido es otro diferente de ESTÉREO (para la  
reproducción de Audio CD solamente).  
• Esta función no se puede utilizar durante la voz en avance  
rapido (consulte la página 23).  
• Ajuste MODO HDMI y AUDIO ANALOGICO a 2 CANALES  
para utilizar esta función.  
NOTA:  
• Cuando seleccione un  
sonido multicanal  
pueden no mezclarse  
en algunos casos  
incluso aunque el  
ajuste MODO HDMI o  
AUDIO ANALOGICO a 2  
CANALES.  
2.PPCM 2/0ch 96k/2  
El ajuste envolvente virtual no existe para los Super Audio  
CD. (Puede no ser posible utilizar el ajuste envolvente virtual  
cuando reproduce discos que incluyen un área de CD.)  
ES  
24  
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO  
Ajuste del nivel del negro  
2
3
Presione el botón ENTER para cambiar entre ENC. u  
APDO.  
ENC. (Predeterminado): Hace que las partes oscuras  
sean más brillantes.  
DVD-V DVD-A  
Ajuste el nivel del negro para que las partes negras de la  
imagen tengan el brillo que usted prefiera.  
APDO.: Muestra la imagen original como fue grabada.  
Presione el botón RETURN para salir.  
1
Durante la reproducción,  
presione repetidamente el  
botón MODE hasta que  
NOTA:  
ENC.  
• Esta función no se puede utilizar durante el modo de voz  
en avance rapido (consulte la página 23).  
aparezca el ajuste del nivel del negro.  
CONFIGURACIÓN DVD  
En el menú de configuración se encuentran disponibles los modos QUICK, CUSTOM y INITIALIZE  
(véase las páginas 25-29). El modo QUICK se compone de ítems de los menús de configuración  
utilizados frecuentemente y están acompañados por la marca QUICK Puede hacer todos los  
.
ajustes en el modo CUSTOM.  
4
Presione los botones del Cursor (K o L) para seleccionar  
Selección de idioma  
Las opciones de idioma no se encuentran disponibles con  
algunos discos.  
los elementos de abajo y luego presione el botón ENTER.  
ASPECTO DE TV QUICK  
(Predeterminado: 4:3 LETTER BOX)  
• Presione los botones del  
Cursor (K o L) para  
1
2
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón ENTER.  
• Aparecerá el modo CUSTOM.  
PANTALLA  
ASPECTO DE TV  
4:3 LETTER BOX  
4:3 PAN  
16:9 WIDE  
4:3 IMG. COMPR.  
&
SCAN  
seleccionar un elemento y luego  
presione el botón ENTER.  
• Seleccione 4:3 LETTER BOX  
para que aparezcan franjas  
3
4
Presione los botones del Cursor  
(s o B) para seleccionar IDIOMA  
IDIOMA  
y luego presione el botón ENTER  
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.  
• Seleccione 4:3 PAN & SCAN para ver la imagen con toda  
su altura y ambos lados recortados.  
• Seleccione 16:9 WIDE si se ha conectado un televisor de  
pantalla panorámica al reproductor DVD.  
• Seleccione 4:3 IMG. COMPR. cuando la pantalla de TV es  
demasiado grande horizontalmente al ajuste 16:9 WIDE y  
cuando sea imposible ajustar el tamaño de la pantalla  
utilizando los controles del TV.  
DIÁLOGOS  
SUBTÍTULO  
MENÚ DE DISCO INGLÉS  
OSD ESPAÑOL  
ORIGINAL  
APDO.  
para confirmar.  
Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar los  
elementos de abajo y luego  
presione el botón ENTER.  
DIÁLOGOS (Predeterminado: ORIGINAL)  
• Establece el idioma de audio.  
MODO VISTA FIJA  
SUBTÍTULO (Predeterminado: APDO.)  
• Establece el idioma de subtítulos.  
MENÚ DE DISCO (Predeterminado: INGLÉS)  
(Predeterminado: AUTO)  
PANTALLA  
MODO VISTA FIJA  
• Presione los botones del  
AUTO  
IMAGEN  
CUADRO  
Cursor (K o L) para  
• Establece el idioma para el menú DVD.  
seleccionar un elemento (AUTO,  
OSD (Predeterminado: ENGLISH) QUICK  
IMAGEN o CUADRO) y luego  
• Establece el idioma para la visualización en pantalla.  
presione el botón ENTER.  
• Esta función le permite ajustar la resolución y la  
calidad de la imagen en el modo de imagen fija.  
5
Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar un ajuste y luego presione el botón  
ENTER.  
Una imagen individual en la pantalla de TV se denomina  
“cuadro” que se compone de dos imágenes separadas  
llamadas “imagen”. Algunas imágenes pueden verse  
borrosas en la posición AUTO en el modo de vista fija  
debido a las características de sus datos.  
• Si se selecciona OTRO en la pantalla DIÁLOGOS,  
o
, presione los botones  
SUBTÍTULO MENÚ DE DISCO  
numéricos para introducir el código de cuatro dígitos  
del idioma deseado (consulte la lista de códigos de  
idiomas en la página 29).  
• AUTO: Selecciona automáticamente el ajuste para la  
mejor resolución (CUADRO o IMAGEN) basado en las  
características de los datos de la imagen.  
• IMAGEN: Seleccione IMAGEN cuando las imágenes  
siguen estando inestables incluso cuando se  
seleccionó AUTO. El IMAGEN estabiliza las imágenes  
aunque la calidad de la imagen puede verse mala  
debido a la limitada cantidad de datos.  
• CUADRO: Seleccione CUADRO para mostrar  
imágenes relativamente quietas con gran resolución.  
CUADRO mejora la calidad de la imagen aunque  
puede desestabilizar las imágenes debido a que salen  
simultáneamente datos de dos campos.  
• Sólo se pueden seleccionar los idiomas que se  
encuentren grabados en el disco.  
6
Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste  
nuevo.  
NOTA:  
• El ajuste de idioma para DIÁLOGOS y  
no  
SUBTÍTULO  
se encuentra disponible en algunos discos. Utilice los  
botones AUDIO y SUBTITLE.  
Detalles en la página 23.  
Ajustes de visualización  
Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visualización  
de los DVD, el modo vista fija, Progresivo y el ajuste HDMI.  
PROGRESIVO QUICK  
(Predeterminado: APDO.)  
PANTALLA  
1
2
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
Presione los botones del  
• Presione los botones de del  
ASPECTO DE TV  
MODO VISTA FIJA AUTO  
PROGRESIVO  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
4:3 LETTER BOX  
Cursor (K o L) para poner  
PROGRESIVO en ENC. o en  
APDO. y luego presione el  
botón ENTER.  
APDO.  
AUTO1  
YCbCr  
Cursor (s o B) para  
NORMAL  
PANTALLA  
seleccionar CUSTOM y luego  
ASPECTO DE TV  
MODO VISTA FIJA AUTO  
PROGRESIVO  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
4:3 LETTER BOX  
presione el botón ENTER.  
• El ajuste se activará cuando usted salga de la pantalla  
APDO.  
AUTO1  
YCbCr  
Aparecerá el modo CUSTOM.  
de configuración presionando SETUP.  
NORMAL  
3
Presione los botones del  
Cuando PROGRESIVO esté en ENC., P.SCAN  
Cursor (s o B) para  
aparecerá en la pantalla de visualización del reproductor  
DVD después de salir de la pantalla de configuración.  
seleccionar PANTALLA y luego presione el botón  
ENTER para confirmar.  
ES  
25  
CONFIGURACIÓN DVD  
• Consulte la página 11 para conocer más detalles.  
• En el modo de salida HDMI, incluso cuando  
PROGRESSIVE está en ENC., las señales salen  
siempre como Interenlace.  
LPCM (Predeterminado: APDO.)  
Póngalo en ENC. cuando la  
AUDIO  
salida sea de 48kHz (o 44,1kHz).  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
• Esta función sólo se encuentra  
disponible con la salida digital de  
un disco grabado con 96kHz (o  
88,2kHz).  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
PROG.MODE (Predeterminado: AUTO1)  
• Presione los botones del  
HDMI  
CANALES  
2
Cursor (K o L) para  
• Los sonidos de DVD de audio  
seleccionar un modo para la  
salida de escaneo progresivo y  
presione el botón ENTER.  
• AUTO1: modo adecuado para  
imágenes en el  
PANTALLA  
PROG.MODE  
más de 96kHz (o 88,2kHz) salen como 96kHz (o  
88,2kHz) incluso si LPCM está ajustado a APDO.  
Esta función no es efectiva para la salida de sonido HDMI.  
AUTO1  
AUTO2  
VIDEO1  
VIDEO2  
VIDEO3  
Cuando se reproduce un disco con protección  
del copyright  
• El sonido se muestreará en sentido descendente a  
48kHz (o 44,1kHz), aunque ponga APDO.  
material de película.  
• AUTO2: modo para imágenes en el material de película  
de 30 imágenes.  
• VIDEO1: modo para el material de video normal.  
• VIDEO2: modo para el material de video con menos  
movimientos.  
• VIDEO3: modo para el material de video con muchos  
movimientos.  
DOLBY DIGITAL  
(Predeterminado: BITSTREAM)  
• Ponga BITSTREAM cuando el  
reproductor esté conectado a un  
decodificador Dolby Digital.  
• Esta función es efectiva sólo  
para las conexiones COAXIAL,  
OPTICAL y HDMI.  
QUICK  
AUDIO  
HDMI SELECT (Predeterminado:YCbCr)  
• Seleccione un modo de salida  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
de HDMI entre YCbCr y RGB.  
HDMI  
CANALES  
2
• Cuando el equipo conectado no  
es compatible con YCbCr, sale  
una señal HDMI como RGB sea  
cual sea el ajuste.  
PANTALLA  
BITSTREAM:  
ASPECTO DE TV  
MODO VISTA FIJA AUTO  
PROGRESIVO  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
4:3 LETTER BOX  
Salen las señales DOLBY  
DIGITAL como Bitstream.  
APDO.  
AUTO1  
YCbCr  
NORMAL  
Para la conexión HDMI, si el equipo conectado no  
es compatible con Dolby Digital BITSTREAM, las  
señales salen como PCM sea cual sea este ajuste.  
Conversión de Dolby Digital a PCM.  
HDMI PICUTER  
(Predeterminado: NORMAL)  
• Seleccione un modo del HDMI  
PICTURE entre NORMAL y  
ENHANCED.  
PCM:  
DTS (Predeterminado:  
)
BITSTREAM  
QUICK  
PANTALLA  
• Ponga BITSTREAM cuando el  
reproductor esté conectado a un  
decodificador DTS.  
ASPECTO DE TV  
MODO VISTA FIJA AUTO  
PROGRESIVO  
PROG.MODE  
HDMI SELECT  
HDMI PICTURE  
4:3 LETTER BOX  
• Seleccione ENHANCED si el  
contraste negro-blanco no está  
claro.  
• Este ajuste es efectivo sólo  
para la salida HDMI RGB.  
APDO.  
AUTO1  
YCbCr  
AUDIO  
NORMAL  
BITSTREAM:  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
Salen las señales DTS  
como Bitstream.  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
HDMI  
CANALES  
2
Para la conexión HDMI, si  
el equipo conectado no es  
5
Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste  
nuevo.  
compatible con DTS Bitstream, las señales salen  
como PCM sea cual sea este ajuste.  
PCM: Conversión de DTS a PCM.  
Ajustes de audio  
REALCE GRAVES  
Elija los ajustes de audio apropiados para su equipo, los  
cuales sólo se activarán durante la reproducción de discos  
en el reproductor DVD.  
(Predeterminado: APDO.)  
AUDIO  
Ajuste a ENC. para la salida de  
sonido en el canal de graves-  
agudos cuando se reproduce una  
fuente de audio de 2 canales.  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
1
2
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón ENTER.  
• Aparecerá el modo CUSTOM.  
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar AUDIO y luego presione el botón ENTER  
para confirmar.  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
HDMI  
CANALES  
2
• Esta función es efectiva sólo para  
3
4
los conectores 5.1ch AUDIO OUT canales. Ajuste el  
MODO AUDIO a ANALOGICO y AUDIO ANALOGICO  
a MULTICANAL para ajustar esta función.  
• Cuando SUB WOOFER está en NINGUNO en la  
configuración de altavoz, BASS ENHANCER se  
ajustará automáticamente a APDO.  
Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar un elemento y luego presione el botón  
ENTER.  
Esta pantalla del menú contiene 2 páginas. Presione  
repetidamente el botón del Cursor (L) para que  
aparezca la siguiente página.  
MODO AUDIO (Predeterminado: HDMI)  
• Seleccione el sonido que sale por  
los conectores HDMI o los  
AUDIO  
conectores 5.1ch AUDIO OUT.  
DRC  
ENC.  
HDMI: El sonido sale a través por  
la conexión HDMI. La salida  
de la conexión 5.1ch AUDIO  
OUT puede estar limitada.  
ANALOGICO: Sale el sonido por los conectores 5.1ch  
AUDIO OUT. La salida de la conexión  
HDMI está cortada.  
• Ajuste a ANALOGICO cuando se reproduce un Super  
Audio CD.  
LPCM  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
AUDIO  
AUDIO  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
AUDIO ANALOGICO  
2
CANALES  
HDMI  
CANALES  
2
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
HDMI  
CANALES  
2
DRC (Control de margen dinámico)  
(Predeterminado: ENC.)  
• Para comprimir la gama del  
volumen del sonido.  
MODO HDMI  
(Predeterminado: 2 CANALES)  
AUDIO  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
• La función DRC sólo se  
encuentra disponible en los  
discos grabados en el formato  
Dolby Digital.  
AUDIO  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
DRC  
LPCM  
ENC.  
APDO.  
BITSTREAM  
BITSTREAM  
Seleccione el número de canales  
para la salida de audio de HDMI  
entre 2 CANALES y MULTICANAL.  
Consulte el cuadro en la página 15  
para los ajustes de salida reales.  
HDMI  
CANALES  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
REALCE GRAVES APDO.  
MODO AUDIO  
MODO HDMI  
2
HDMI  
CANALES  
2
ES  
26  
CONFIGURACIÓN DVD  
• Conecte el equipo externo adecuado para cada  
configuración y ajuste previamente MODO AUDIO a  
HDMI para preparar esta configuración.  
SUB GRAVES  
SÍ:  
Seleccione esta opción cuando el SUB  
GRAVE esté conectado.  
NINGUNO: Seleccione esta opción cuando el SUB  
GRAVE no esté conectado.  
2 CANALES:  
Salen señales de 2 canales del conector HDMI.  
Adecuado para monitores o proyectores  
compatibles con HDMI 2 CANALES.  
NOTAS:  
• La opción NINGUNO no está disponible para SUB-  
GRAVES cuando se ha seleccionado ESTRECHA para  
FRONTAL (L/R).  
MULTICANAL:  
• La opción ESTRECHA no está disponible para  
FRONTAL (L/R) cuando se ha seleccionado NINGUNO  
para SUB-GRAVES.  
• La opción ENC. no está disponible para REALCE  
GRAVES cuando se ha seleccionado NINGUNO para  
SUB GRAVES.  
• Durante la reproducción de un DVD de audio, el sonido  
puede no emitirse de la forma establecida por el  
usuario debido a restricciones en el disco o en el  
reproductor.  
La señales multicanal salen por el conector HDMI.  
Adecuados para monitores o amplificadores  
compatibles con multicanal HDMI.  
• Cuando se selecciona MULTICANAL, aparecerá el  
menú de ajustes de altavoz para MODO HDMI  
(consulte la página 28).  
AUDIO ANALOGICO (Predeterminado : 2 CANALES)  
• Ajuste previamente MODO AUDIO a ANALIGICO para  
preparar esta configuración.  
• 2 CANALES : Sale el sonido de 2 canales por los  
conectores 5.1ch AUDIO OUT.  
• MULTICANAL : Sale el sonido de multicanal por los  
conectores 5.1ch AUDIO OUT.  
TIEMPO DE RETARDO  
Al reproducir sonido envolvente de 5,1 canales, la  
distancia ideal entre la posición de audición y todos los  
altavoces (excluyendo el subwoofer). La opción de  
tiempo de retardo puede utilizarse para hacer que el  
sonido emitido desde los distintos altavoces llegue a la  
posición de audición al mismo tiempo.  
AUDIO  
AUDIO  
AUDIO ANALOGICO  
AUDIO ANALOGICO  
2
CANALES  
2
CANALES  
Cursor (K o L) para seleccionar la opción  
Use los botones  
MULTICANAL  
de ajuste y, a continuación, presione el botón ENTER.  
• Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar el altavoz que desea ajustar y, a  
continuación, presione el botón ENTER.  
5
Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste  
DISTANCIA (Predeterminado:  
nuevo.  
PIES)  
AUDIO  
TIEMPO DE RETARDO  
METROS (cuando se presiona el  
Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO  
botón ENTER):  
DISTANCIA  
FRONTAL(L/R)  
CENTRAL  
SURROUND  
POR DEFECTO  
PIES  
12ft  
12ft  
12ft  
La unidad de distancia  
se ajusta a metros (m).  
PIES (cuando se presiona el  
botón ENTER):  
Cuando se selecciona MULTICANAL para AUDIO ANALOGICO,  
ENC.  
es necesario realizar algunos ajustes en los altavoces.  
• Ajuste previamente MODO AUDIO a ANALOGICO para  
preparar esta configuración.  
La unidad de distancia se ajusta a pies (ft).  
1
Presione los botones del  
Cursor (K o L) para  
FRONTAL (L/R), CENTRAL, SURROUND (L/R)  
AUDIO  
MULTICANAL  
(Predeterminado: 12ft)  
Config. Altavoces  
seleccionar MULTICANAL y, a  
continuación, presione el botón  
ENTER.  
FRONTAL (L/R):  
TIEMPO DE RETARDO  
NIVEL CANALES  
AUDIO  
La distancia puede ajustarse  
TIEMPO DE RETARDO  
dentro del margen de 0 a 60 pies.  
DISTANCIA  
FRONTAL(L/R)  
CENTRAL  
SURROUND  
POR DEFECTO  
PIES  
12ft  
12ft  
12ft  
ENC.  
CENTRAL, SURROUND:  
El ajuste de estas opciones  
depende del valor de ajuste de  
FRONTAL (L/R).  
2
Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar las opciones que aparecen más abajo  
y, a continuación, presione el botón ENTER.  
• Aparecerá la pantalla del modo custom.  
NOTAS:  
AUDIO  
FRONTAL(L/R)  
• No es posible ajustar esta opción  
si CENTRAL y SURROUND han  
sido ajustados a NINGUNO en  
Config. Altavoces.  
Config. Altavoces  
K
L
18ft  
17ft  
16ft  
15ft  
14ft  
13ft  
12ft  
• Presione los botones Cursor (K  
AUDIO  
Config. Altavoces  
o
L) para seleccionar el altavoz  
que se va a ajustar, presione el  
botón ENTER.  
FRONTAL(L/R)  
CENTRAL  
SUB GRAVES  
SURROUND(L/R)  
C
FL  
FR  
• Cuando se selecciona POR  
DEFECTO y se presiona el  
SW  
SL  
SR  
botón ENTER, se restablecen los ajustes  
preestablecidos de fábrica para todas las opciones.  
• Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar el  
tamaño de los altavoces y, a  
continuación, presione el botón  
ENTER.  
NIVEL CANALES  
Cuando el nivel de los canales es  
distinto en cada altavoz, el nivel  
puede ajustarse en unidades de  
dB (-12 dB a 0 dB).  
AUDIO  
FRONTAL(L/R)  
AUDIO  
NIVEL CANALES  
ANCHA  
ESTRECHA  
C
TONO PRUEBA  
FRONTAL(L)  
CENTRAL  
FRONTAL(R)  
SUB GRAVES  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
FL  
FR  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
SW  
SL  
SR  
FRONTAL (L/R), CENTRAL, SURROUND (L/R)  
TONO PRUEBA:  
ANCHA:  
Seleccione esta opción cuando el altavoz  
conectado tenga la capacidad para  
reproducir sonidos de 100Hz o menos.  
• Presione los botones Cursor (K  
AUDIO  
TONO PRUEBA  
o
L) para seleccionar TONO  
FRONTAL(L)  
CENTRAL  
0dB  
0dB  
PRUEBA y, a continuación,  
ESTRECHA:Seleccione esta opción cuando el altavoz  
conectado no tenga la capacidad para  
reproducir sonidos de 100Hz o menos.  
NINGUNO: Seleccione esta opción cuando no haya  
ningún altavoz conectado. (No se puede  
seleccionar NINGUNO para el altavoz  
FRONTAL.)  
FRONTAL(R)  
SURROUND(R)  
SURROUND(L)  
-1dB  
-2dB  
-5dB  
presione el botón ENTER.  
El tono de prueba se emitirá  
desde cada altavoz de forma  
secuencial.  
ES  
27  
CONFIGURACIÓN DVD  
NIVEL CANALES:  
• Cuando haga esto por primera vez, introduzca  
cualquier número de 4 dígitos  
Presione los botones Cursor (K o  
L) para seleccionar el altavoz que  
desea ajustar y, a continuación,  
presione el botón ENTER.  
AUDIO  
FRONTAL(L)  
presionando los botones  
Numéricos (excepto el 4737), y  
0dB  
-1dB  
-2dB  
-3dB  
-4dB  
-5dB  
CLASIFICACIÓN  
luego presione el botón ENTER.  
NIVEL ACCESO  
TODO  
CAMB. CONTRAS.  
Ese número será utilizado como  
• Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar el nivel  
deseado para cada altavoz y, a  
-6dB  
L
contraseña desde la segunda vez  
que la utiliza en adelante. Anote  
su contraseña por si la olvida.  
continuación, presione el botón ENTER.  
5
6
7
Presione los botones del Cursor  
NOTAS:  
(K o L) para seleccionar NIVEL  
• Mientras se está emitiendo el tono de prueba, no es  
posible ajustar el balance entre los canales.  
• Cuando se selecciona TONO PRUEBA, el SUB  
GRAVE no emitirá ningún tono de prueba.  
• No es posible ajustar esta opción para un altavoz que  
ha sido ajustado a NINGUNO en la configuración de  
altavoces.  
CLASIFICACIÓN  
ACCESO y luego presione el  
NIVEL ACCESO  
TODO  
botón ENTER.  
8
7
6
5
4
3
[NC-17]  
[R]  
Presione los botones del Cursor  
(K o L) para seleccionar el nivel  
deseado y luego presione el  
botón ENTER.  
[PG13]  
[PG]  
L
3
Presione el botón SETUP para salir de este modo.  
Presione el botón SETUP para salir y activar el ajuste  
nuebvo.  
NOTA:  
Ajuste de altavoces para MODO HDMI  
• Esta función puede que no se active con algunos  
Cuando se selecciona MODO HDMI a  
MULTICANAL, aparecerá el menú de  
ajustes de administración de graves.  
Ajuste la Config. Altavoces, tiempo de  
retardo y nivel de canal para cada  
parlante (delantero, central, envolvente  
y subgraves).  
DVDs. Asegúrese si CLASIFICACIÓN funciona de la  
forma que usted lo ha ajustado.  
AUDIO  
MULTICANAL  
Para cambiar la contraseña:  
Config. Altavoces  
TIEMPO DE RETARDO  
NIVEL CANALES  
1) Siga los pasos 1 a 4 de arriba.  
2) Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar CAMB. CONTRAS. y luego presione el botón  
ENTER.  
Config. Altavoces  
3) Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y luego  
presione el botón ENTER.  
4) Presione el botón SETUP para salir.  
Ajuste el tamaño de cada parlante  
entre ANCHA y ESTRECHA.  
• La existencia de parlantes se  
detecta automáticamente. Ajuste  
el tamaño de parlantes  
AUDIO  
Config. Altavoces  
FRONTAL(L/R)  
CENTRAL  
SUB GRAVES  
SURROUND(L/R)  
SL  
C
FL  
FR  
SW  
SI OLVIDA LA CONTRASEÑA  
SR  
detectados.  
1
2
Presione 4, 7, 3, 7 en el paso 4 .  
• Cuando no se detecta un  
parlante, su tamaño se ajusta a  
NINGUNO.  
• La contraseña se cancelará y el nivel de clasificación se  
pondrá en TODO.  
AUDIO  
CENTRAL  
Repita los pasos 4 - 7 para volver a establecer el  
bloqueo de los padres.  
• Una vez detectado un parlante,  
no puede ajustar a NINGUNO.  
• El ajuste por defecto es ANCHA.  
• Durante la salida de audio de  
HDMI, puede limitarse la salida  
de sonido por los canales analógicos.  
ANCHA  
ESTRECHA  
NINGUNO  
C
FL  
FR  
SW  
SL  
SR  
NIVEL DE CONTROL  
TODO  
El bloqueo de los padres se cancela.  
Nivel 8  
TIEMPO DE RETARDO  
Se pueden reproducir programas de DVD de cualquier  
clasificación (adultos/todos los públicos/niños).  
Ajuste los ajustes TIEMPO DE RETARDO para “Ajuste de  
altavoces para AUDIO ANALOGICO” en la página 27.  
Niveles 7 a 2  
Sólo se pueden reproducir los programas de DVD para  
uso general y para niños.  
NIVEL CANALES  
Ajuste los ajustes NIVEL CANALES para “Ajuste de  
altavoces para AUDIO ANALOGICO” en la página 27.  
Nivel 1  
Sólo se pueden reproducir los programas de DVD  
aptos para niños, mientras que los programas para  
adultos y de uso general están prohibidos.  
Control acceso  
El control paterno permite seleccionar un límite que evita  
que sus hijos vean material para adultos en el DVD. Una  
contraseña de cuatro cifras elegida le dará este control.  
Ajuste otros  
Esta función permite ajustar la disponibilidad del Icono de  
Ángulo, desconexión automática, brillo del panel de  
indicaciones, modo de exhibición de diapositivas y modo  
lector para DVD de Audio.  
NIVEL ACCESO  
Nivel de clasificación le permite establecer el nivel de  
clasificación de sus discos DVD. La reproducción se  
detendrá si la clasificación del disco sobrepasa el nivel que  
usted haya puesto.  
1
2
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
Presione los botones del  
1
2
Cursor (s o B) para  
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
OTROS  
seleccionar CUSTOM y luego  
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar CUSTOM y luego presione el botón  
ENTER.  
ICONO DE ÁNGULO ENC.  
AUTO APAGATO  
PANEL PANTALLA BRILLO  
VISTA MINIAT.  
MODO LECTOR  
presione el botón ENTER.  
ENC.  
• Aparecerá el modo CUSTOM  
Presione los botones del  
Cursor (s o B) para  
.
5sec  
MODO AUDIO  
3
4
3
Presione los botones del Cursor  
(s o B) para seleccionar  
CLASIFICACIÓN  
CLASIFICACIÓN y luego  
CÓDIGO DE ACCESO  
seleccionar Other y luego presione el botón  
Ingrese un código de acceso de  
4
dígitos.  
presione el botón ENTER.  
ENTER para confirmar.  
4
Presione los botones Numéricos  
para introducir su contraseña de  
4 dígitos.  
Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar los elementos de abajo y luego  
presione el botón ENTER.  
ES  
28  
CONFIGURACIÓN DEL DVD  
ICONO DE ÁNGULO (Predeterminado: ENC.)  
• Presione repetidamente el  
MODO LECTOR  
(Por defecto: MODO AUDIO)  
OTROS  
botón ENTER para ENC. o  
APDO. la marca del ángulo.  
• Pulse repetidamente el botón  
ENTER para seleccionar MODO  
AUDIO o MODO VIDEO.  
ICONO DE ÁNGULO ENC.  
AUTO APAGATO  
PANEL PANTALLA BRILLO  
VISTA MINIAT.  
MODO LECTOR  
OTROS  
ENC.  
ICONO DE ÁNGULO ENC.  
AUTO APAGATO  
5sec  
MODO AUDIO  
ENC.  
PANEL PANTALLA BRILLO  
VISTA MINIAT.  
MODO LECTOR  
5sec  
MODO AUDIO  
• MODO AUDIO: Seleccione para  
reproducir el contenido en general de un  
DVD de Audio.  
• MODO VIDEO: Seleccione para reproducir el contenido  
de DVD de Vídeo incluido en un DVD de  
Audio.  
AUTO APAGATO (Predeterminado: ENC.)  
• Presione repetidamente el  
botón ENTER para ENC. o  
APDO. el apagado automático  
de la alimentación.  
OTROS  
ICONO DE ÁNGULO ENC.  
AUTO APAGATO ENC.  
PANEL PANTALLA BRILLO  
VISTA MINIAT.  
MODO LECTOR  
5
Presione el botón SETUP para salir.  
• Esto hará que el reproductor  
DVD se apague  
automáticamente si está más  
de 30 minutos sin ser utilizado.  
5sec  
MODO AUDIO  
Reprograme al ajuste por defecto  
(excepto Cntrol acceso)  
Esto permite cambiar todo lo seleccionado en  
CONFIGURACIÓN (excepto CLASIFICACIÓN) a los ajustes  
predeterminados.  
PANEL PANTALLA (Predeterminado: BRILLO)  
• Presione los botones del  
Cursor (K o L) para  
OTROS  
PANEL PANTALLA  
seleccionar un elemento  
1
2
Presione el botón SETUP en el modo de parada.  
Presione los botones del Cursor (s o B) para  
seleccionar INITIALIZE y luego presione el botón  
ENTER.  
Presione los botones del Cursor (K o L) para  
seleccionar SÍ y luego presione el botón ENTER.  
Presione el botón SETUP para salir.  
BRILLO  
OSCURO  
AUTO  
(BRILLIO, OSCURO y AUTO) y  
luego presione el botón ENTER.  
• Cuando se seleccione AUTO, la  
visualización se oscurecerá  
durante la reproducción.  
3
4
VISTA MINIAT. (  
: 5sec)  
Predeterminado  
• Ajusta la velocidad de  
reproducción del JPEG VISTA  
MINIAT.  
NOTA:  
• Si desea salir de inicializar, seleccione NO en el paso  
3 .  
OTROS  
VISTA MINIAT.  
• Presione los botones Cursor (K  
5sec  
10sec  
o
L) tpara seleccionar entre 5  
sec. y 10 sec. y presione el  
botón ENTER.  
Lista de códigos de idiomas  
Idioma  
Código  
Idioma  
Código  
Idioma  
Código  
Idioma  
Código  
A-B  
Finlandés [FIN]  
Fiyiano  
5255  
5256  
5264  
5271  
5350  
4971  
5358  
5747  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
6058  
5467  
Lituano  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
Sueco [SWE]  
Sundanese  
6568  
6567  
Abcaciano  
Afarí  
Afrikaans  
Albanés  
Alemán [GER]  
Amárico  
Árabe  
4748  
4747  
4752  
6563  
5051  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
4860  
4851  
4854  
5971  
4855  
4864  
4853  
5072  
Macedonio  
Malgache  
Malayo  
Francés [FRE]  
Frisio  
Gaélico escocés  
Galés  
Gallego  
T
Tagalo  
6658  
6654  
6653  
6647  
6666  
6651  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
Malayálam  
Maltés  
Maorí  
Tailandés  
Tajik  
Tamil  
Georgiano  
Griego [GRE]  
Groenlandés  
Guaraní  
Marathi  
Tártaro  
Telugu  
Armenio  
Assamés  
Aymará  
Moldavo  
Mongol  
Nauru  
Tibetano  
Tigriña  
Tongano  
Tsonga  
Turco [TUR]  
Turcomano  
Twi  
Azerí  
Gujarati  
Nepalí  
Noruego [NOR]  
O-R  
Occitano  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Pashto;Pushto  
Persa  
Polaco [POL]  
Portugués [POR]  
Punjabí  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Romano [RUM]  
Ruso [RUS]  
S
Samoano  
Sangho  
Sánscrito  
Serbio  
Bashkirio  
Bengalí;Bangla  
Bielorruso  
Bihari  
Hausa  
Hebreo  
Hindi  
6149  
6164  
6159  
6265  
5247  
6258  
6266  
6247  
6367  
6459  
6461  
6467  
Holandés [DUT]  
Húngaro [HUN]  
I-K  
Birmano  
Bislama  
Bretón  
Búlgaro  
Butanés  
U-Z  
Ucraniano  
Urdu  
6757  
6764  
6772  
5167  
6855  
6861  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Indonesio  
Inglés [ENG]  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Irlandés [IRI]  
Islandés [ICE]  
Italiano [ITA]  
Japonés [JPN]  
Javanés  
5560  
5160  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5760  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
Uzbeco  
Vascuence  
Vietnamita  
Volapük  
Wolof  
C-E  
Cachemir  
Camboyano  
Catalán  
Checo [CZE]  
Chino [CHI]  
Cingalés  
Coreano [KOR]  
Corso  
Croata  
Danés [DAN]  
Eslovaco  
Esloveno  
Español [SPA]  
Esperanto  
Estonio  
5765  
5759  
4947  
4965  
7254  
6555  
5761  
4961  
5464  
5047  
6557  
6558  
5165  
5161  
5166  
Xhosa  
Yídish  
Yoruba  
Zulú  
6559  
6553  
6547  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6565  
6561  
6569  
Kannada  
Kazaj  
Kinyarwanda  
Kirguiz  
Kirundi  
Serbocroata  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Kurdo  
L-N  
Laosiano  
Latín  
Latvio;Letón  
Lingala  
5861  
5847  
5868  
5860  
Sindhi  
Siswat  
Somalí  
Suahili  
F-H  
Faroese  
5261  
Si usted selecciona un Idioma con un código de idioma de tres letras (escrito en corchetes), el código se visualizará cada vez que usted cam-  
bie el ajuste de idioma de Audio o Subtítulo en la página 23. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘---’ se visualizará en su lugar.  
ES  
29  
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Si el reproductor de DVD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique  
el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente.  
Problema  
El reproductor no se enciende  
Solución  
Compruebe si el cable de alimentación de CA está conectado  
correctamente.  
Página  
––  
––  
Desconecte el cable de alimentación una vez, espere 5 a 10  
segundos y vuelva a conectarla.  
––  
14, 15  
12-15  
16  
Ausencia de sonido o imagen  
Compruebe si el televisor está encendido.  
Compruebe la conexión de vídeo y HDMI.  
Compruebe la conexión del cable de VÍDEO/AUDIO al televisor.  
Verifique si PURE DIRECT está ajustado a ENC. En este caso,  
ajuste a APDO.  
11, 25  
Compruebe si el modo PROGRESIVO ha sido ajustado  
correctamente.  
––  
Imagen distorsionada  
–A veces puede producirse una ligera distorsión de la imagen.  
Esto no indica mal funcionamiento.  
Conecte el reproductor directamente al televisor.  
14, 15  
14, 15  
6
La imagen aparece completamente  
distorsionada o en blanco y negro al  
reproducir un DVD  
Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor.  
Asegúrese de que el disco sea compatible con el reproductor de  
DVD.  
Ajuste el volumen.  
Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.  
––  
12, 13  
16, 26  
Ausencia de sonido o sonido  
distorsionado  
No se emite sonido HDMI en el mode PURE DIRECT o  
mientras MODO AUDIO está ajustado a ANALOGICO.  
12, 15  
26-28  
13, 14  
Ausencia de audio en la salida digital  
Compruebe las conexiones digitales.  
Compruebe los ajustes de audio.  
No pueden emitirse señales digitales con discos de Super  
Audio CD. Utilice conexiones analógicas.  
––  
El área/capa del disco de Super Audio CD que se está  
reproduciendo (MULTI/STEREO/CD) no coincide con las  
conexiones del amplificador.  
15, 22  
15  
No se proyectará una imagen con una  
conexión HDMI  
Verifique la conexión HDMI. (Compruebe el estado de los  
indicadores relacionados con HDMI.)  
Verifique si el equipo de monitor conectado o los otros equipos son  
compatibles con HDCP. (El reproductor no emitirá ninguna señal de  
vídeo excepto que los otros equipos sean compatibles con HDCP.)  
Conecte el reproductor de DVD a la pantalla utilizando los cables  
de Audio/Vídeo (incluidos) y verifique los ajustes de HDMI.  
15, 26-27  
15  
Verifique si el formato de salida del reproductor  
(HDMI FORMATO) coincide con el formato de entrada  
compatible de los otros equipos conectados.  
Verifique si PURE DIRECT está ajustado a ENC. En este  
caso, ajuste a APDO.  
16  
31  
31  
La imagen se detiene  
momentáneamente durante la  
reproducción  
Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y  
límpielo con un paño suave desde el centro hacia el borde.  
Limpie el disco.  
31  
16  
––  
No se puede reproducir el disco  
Limpie el disco.  
Asegúrese de que el lado de la etiqueta esté hacia arriba.  
Compruebe si el disco tiene algún defecto; para ello, intente  
reproducir otro disco.  
28  
6
Desactive la función de control acceso o cambie el nivel de acceso.  
Cargue un disco que pueda reproducirse en este reproductor.  
––  
No se regresa a la pantalla inicial al  
extraer el disco  
Apague y vuelva a encender el reproductor para reinicializarlo.  
8
El reproductor no responde al control  
remoto  
Apunte el control remoto directamente hacia el sensor del  
panel delantero del reproductor.  
––  
10  
10  
Disminuya la distancia al reproductor.  
Cambie las pilas del control remoto.  
Vuelva a instalar las pilas observando la polaridad correcta  
(signos +/–) de las mismas.  
––  
6
Los botones no funcionan o el  
reproductor deja de responder  
Para reinicializar completamente el reproductor, desconecte el cable  
de CA de la toma de corriente de CA durante 5 a 10 segundos.  
El reproductor no responde a ciertos  
comandos durante la reproducción  
Puede ser que el disco reproducido no admite ciertas operaciones.  
Consulte las instrucciones suministradas con el disco.  
31  
24  
El reproductor de DVD no puede leer  
CDs/DVDs  
Antes de enviar el reproductor de DVD al servicio técnico, use un  
CD/DVD de limpieza (disponible en el comercio) para limpiar la lente.  
No se puede cambiar el ángulo de  
cámara  
No es posible cambiar el ángulo en DVDs que no contienen  
escenas grabadas desde diferentes ángulos. En algunos casos,  
sólo se graban escenas específicas desde diferentes ángulos.  
28  
28  
La reproducción no comienza cuando  
se selecciona el título  
Compruebe el ajuste de la función de control CLASIFICACIÓN.  
Ha olvidado la contraseña para el nivel Introduzca la contraseña predeterminada “4737”; esto borrará  
de acceso la contraseña anterior.  
NOTAS:  
• Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos específicos, pero esto no indica mal funcionamiento. Lea  
las descripciones de este manual de instrucciones para conocer detalles acerca de las operaciones correctas.  
• Las funciones de reproducción desde una pista específica y reproducción aleatoria no pueden utilizarse durante el modo de  
reproducción programada.  
• En algunos discos, se prohíben algunas funciones.  
ES  
30  
ESPECIFICACIONES  
SISTEMA DE SEÑALES  
Sistema de color NTSC  
PROPIEDADES DE SALIDA DE AUDIO  
(1) Respuesta de frecuencia  
1 DVDs (PCM lineal) : 4Hz a 22kHz (frec. de muestreo de 48kHz)  
DISCOS UTILIZABLES  
:
:
4Hz a 44kHz (frec. de muestreo de 96kHz)  
4Hz a 88kHz (frec. de muestreo de 192kHz)  
(1) Discos de DVD de Vídeo / DVD de Audio  
Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara  
y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa  
por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm;  
discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras  
y 2 capas (1 capa por lado) de 8 cm.  
2 CDs  
3 Super Audio CD  
(2) Relación S/R  
: 4Hz a 20kHz  
: 4Hz a 100kHz  
: 115 dB  
(3) Distorsión armónica total : 1 kHz CD: 0,004%  
(4) Gama dinámica  
: DVD: 100 dB  
CD: 98 dB  
(2) Super Audio CD  
(3) DVD-R/DVD-RW  
(4) Discos compactos (CD de Audio) de 12 y 8 cm  
(5) CD-R/CD-RW  
SALIDA DE AUDIO DIGITAL  
Salida digital óptica: Conector óptico, 1 juego  
Salida digital coaxial: Conector de espiga, 1 juego  
SALIDA S-VÍDEO  
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 /ohmios)  
ALIMENTACIÓN  
Nivel de salida C: 0,286 Vp-p  
CA 120 V, 60 Hz  
Conectores de salida: Conectores S, 1 juego  
CONSUMO  
SALIDA DE VÍDEO  
15 W (Modo de espera: 0,98 W)  
Nivel de salida: 1 Vp-p (75 /ohmios)  
Conector de salida: Conectores de espiga, 1 juego  
DIMENSIONES EXTERNAS MÁXIMAS  
Ancho: 17-3/32" (435mm)  
SALIDA DE COMPONENTE  
Alto: 2-61/64" (75mm)  
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 /ohmios)  
Prof: 12-13/64" (310mm)  
Nivel de salida PB/CB: 0,648 Vp-p (75 /ohmios)  
Nivel de salida PR/CR: 0,648 Vp-p (75 /ohmios)  
Conector de salida: Conectores de espiga, 1 juego  
(incluyendo las partes salientes)  
PESO  
5,72 lbs (2,6 kg)  
SALIDA HDMI  
Conector 1 juego  
UNIDAD DE CONTROL REMOTO  
RC-1017  
SALIDA DE AUDIO  
Impulsos infrarrojos  
Nivel de salida: 2 Vrms  
Alimentación: DC 3 V, 2 pilas R6P/AA  
Conector de salida de 2 canales (L, R):  
Conector de espiga, 1 juego  
Conector de salida de multicanal (FL, FR, C, SL, SR, SW):  
Conectores de espiga, 1 juego  
MANTENIMIENTO  
Limpieza de la cubierta  
• Use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente suave. No utilice una solución que  
contenga alcohol, gasolina, amoníaco o sustancias abrasivas.  
Limpieza de los discos  
• Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia el exterior. No lo  
haga con movimientos circulares.  
• No use solventes tales como benceno, diluyente, limpiadores disponibles en el comercio, detergente, agentes de  
limpieza abrasivos o pulverizadores antiestática diseñados para discos analógicos.  
Limpieza del lector óptico  
• Si el reproductor no funciona correctamente a pesar de que se han seguido las instrucciones de las secciones  
pertinentes y realizado las comprobaciones descritas en la sección “GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” de  
este manual, puede ser que el lector óptico láser esté sucio. Para la inspección y limpieza del lector óptico láser,  
consulte a su distribuidor o centro de servicio autorizado.  
Manipulación de los discos  
• Utilice discos que tengan los logotipos siguientes.  
• Manipule los discos de manera tal que las huellas dactilares y el polvo no se adhieran a la superficie de los mismos.  
• Guarde siempre los discos en sus cajas protectoras cuando no los esté utilizando.  
Tenga presente que no es posible reproducir discos con formas especiales (discos con  
forma de corazón, discos hexagonales, etc.) en este equipo. No intente reproducir este  
tipo de discos, pues podría dañar el reproductor.  
ES  
31  
TOKYO, JAPAN  
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.  
Printed in China  
00D 511 4566 008  
1VMN23155  
E6AE0UD *****  

Nokia 1650 User Manual
Lenovo 0A33942 Port Replicator 0A33942 User Manual
La Crosse Technology WT 5360 User Manual
Krups Espresso Vivo User Manual
HTC myTouch3G UN User Manual
Freecom Technologies XS 30 User Manual
Boston Acoustics DSI455 User Manual
Blaupunkt MUNICH CM 168 User Manual
Black Box Computer Accessories VDSL2 Line Power Ethernet Extender Kit User Manual
Antec VSK 1000 User Manual