Dell PowerVault H476M User Manual

Dell™ PowerVault™  
MD1220 Storage Enclosures  
Getting Started  
With Your System  
Guide de mise en route  
Introdução ao uso do sistema  
Introducción al sistema  
Dell™ PowerVault™  
MD1220 Storage Enclosures  
Getting Started  
With Your System  
Regulatory Model Series E04J  
Notes, Cautions, and Warnings  
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better  
use of your computer.  
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of  
data if instructions are not followed.  
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,  
personal injury, or death.  
____________________  
Information in this document is subject to change without notice.  
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.  
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.  
is strictly forbidden.  
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, OpenManage, PowerEdge, and PowerVault are  
trademarks of Dell Inc.  
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming  
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and  
trade names other than its own.  
Regulatory Model Series E04J  
August 2009  
P/N H476M  
Rev. A00  
Installation and Configuration  
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety  
instructions that came with the system.  
Unpacking the System  
Installing the Rails and System in a Rack  
CAUTION: If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating  
ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient.  
Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an  
environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma)  
specified by the manufacturer. For more information, see "Technical  
Specifications" on page 7.  
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety  
instructions and the rack installation instructions provided with your system.  
Getting Started With Your System  
3
Connecting the Power Cable(s)  
Ensure that the power switch is in the OFF position before connecting the  
power cable(s). Connect the system’s power cable(s) to the system.  
Securing the Power Cable(s)  
Bend the system power cable(s) as shown in the illustration and secure the  
cable(s) firmly to the bracket using the provided strap.  
Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a  
separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a  
power distribution unit (PDU).  
4
Getting Started With Your System  
Turning On the System  
Press the power switch to the ON position. The power indicators should light.  
NOTE: Ensure that the storage enclosure is connected to the server and the mode  
switch is set to split or unified mode before turning on the system.  
Installing the Optional Bezel  
Install the bezel (optional).  
Getting Started With Your System  
5
Other Information You May Need  
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your  
system. Warranty information may be included within this document or as a  
separate document.  
The rack documentation included with your rack solution describes how  
to install your system into a rack.  
The Hardware Owner’s Manual provides information about system  
features and describes how to troubleshoot the system and install or  
replace system components. This document is available online at  
support.dell.com/manuals  
.
Any media that ships with your system that provides documentation  
and tools for configuring and managing your system, including those  
pertaining to the operating system, system management software,  
system updates, and system components that you purchased  
with your system.  
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the  
updates first because they often supersede information in other documents.  
NOM Information (Mexico Only)  
The following information is provided on the device described in  
this document in compliance with the requirements of the  
official Mexican standards (NOM):  
Importer:  
Model number:  
Supply voltage:  
Frequency:  
E04J  
100–240 V CA  
50/60 Hz  
Current consumption: 8.6 A  
6
Getting Started With Your System  
Technical Specifications  
Drives  
SAS hard drives  
Up to 24 2.5-inch SAS hot-swappable hard  
drives (3.0 Gbps and 6.0 Gbps)  
Enclosure Management Modules (EMMs)  
EMMs  
One or two hot-swappable modules with  
temperature sensors and an audio alarm  
Connectivity  
Configurations  
Support for either of the following  
configurations:  
• Unified mode for direct connectivity to  
24 hard drives per enclosure.  
– Up to four daisy-chained storage  
enclosures for a total of 96 hard drives  
per controller port and 192 hard drives  
per controller.  
– Maximum configuration of  
two dual port controllers per server for  
a total of 384 drives.  
– Redundant path connectivity provides  
redundant data paths to each hard drive.  
Redundant path configuration supports  
up to four daisy-chained storage  
enclosures for a total of 96 hard drives  
per controller and up to 192 hard drives  
per server.  
• Split mode with dual EMMs provides a  
direct connectivity to drives 0 through 11  
and a separate direct connectivity to  
drives 12 to 23. Split mode configuration  
does not support daisy-chaining or  
redundant data paths.  
Getting Started With Your System  
7
 
Redundant Array of Independent Disks (RAID)  
Controller  
Host-based RAID support using  
PowerEdge™ RAID controller H800.  
Management  
RAID management using  
Dell OpenManage™ Server  
Administrator 6.2 or later.  
Back-Plane Board  
Connectors  
• 24 SAS hard-drive connectors  
Two power supply/cooling fan  
module connectors  
Two sets of EMM connectors  
• One control panel connector for front LEDs  
and enclosure mode switch  
Sensors  
Two temperature sensors  
Back-Panel Connectors (per EMM)  
SAS connectors  
• One SAS IN connector for connection  
to the host  
• One SAS OUT connector for expansion to  
an additional enclosure  
NOTE: SAS connectors are SFF-8086/SFF-8088  
compliant.  
Serial connector  
One 6-pin UART mini-DIN connector  
NOTE: For engineering use only.  
LED Indicators  
Front panel  
• One two-color LED indicator for  
system status  
Two single-color LED indicators for  
power and split mode  
Hard-drive carrier  
• One single-color activity LED  
• One two-color LED status indicator  
per drive  
8
Getting Started With Your System  
LED Indicators (continued)  
EMM  
Three two-color LED status indicators,  
one each for the two EMM SAS ports and  
one for the EMM status  
Power supply/cooling fan  
Three LED status indicators for power supply  
status, power supply/cooling fan fault status,  
and AC status  
Switch  
System identification button  
Located on the front control panel.  
This button is used to locate a system  
within a rack.  
Mode switch  
Located on the front control panel.  
This switch is used to switch the system  
between unified and split mode operation.  
Power Supplies  
AC power supply (per power supply)  
Wattage  
600 W  
Voltage  
100–240 VAC (8.6 A–4.3 A)  
188 W  
Heat dissipation  
Maximum inrush current  
Under typical line conditions and over the  
entire system ambient operating range,  
the inrush current may reach 55 A per  
power supply for 10 ms or less.  
Available Hard Drive Power (Per Slot)  
Supported hard drive power  
consumption (continuous)  
Up to 1.2 A at +5 V  
Up to 0.5 A at +12 V  
EMM Power (Per Slot)  
Maximum power consumed by EMM 14 W at +12 V  
Maximum available power  
Maximum available power  
100 W at +12 V  
1 W at +5 V (standby)  
Getting Started With Your System  
9
Physical  
Height  
8.68 cm (3.41 inches)  
44.63 cm (17.57 inches)  
54.90 cm (21.61 inches)  
23.31 kg (51.4 lb)  
Width  
Depth  
Weight (maximum configuration)  
Weight (empty)  
8.61 kg (19 lb)  
Environmental  
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific  
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.  
Temperature  
Operating  
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum  
temperature gradation of 10°C per hour  
NOTE: For altitudes above 2950 feet,  
the maximum operating temperature  
is derated 1ºF/550 ft.  
Storage  
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with  
a maximum temperature gradation  
of 20°C per hour  
Relative humidity  
Operating  
20% to 80% (noncondensing) with  
a maximum humidity gradation  
of 10% per hour  
Storage  
5% to 95% (noncondensing)  
Maximum vibration  
Operating  
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min  
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min  
Storage  
10  
Getting Started With Your System  
Environmental (continued)  
Maximum shock  
Operating  
One shock pulse in the positive z axis  
(one pulse on each side of the system) of  
31 G for 2.6 ms in the operational orientation  
Storage  
Six consecutively executed shock pulses  
in the positive and negative x, y, and z axes  
(one pulse on each side of the system) of  
71 G for up to 2 ms  
Altitude  
Operating  
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)  
NOTE: For altitudes above 2950 feet,  
the maximum operating temperature is  
derated 1ºF/550 ft.  
Storage  
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)  
Airborne Contaminant Level  
Class  
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985  
Getting Started With Your System  
11  
12  
Getting Started With Your System  
Boîtiers de stockage Dell™  
PowerVault™ MD1220  
Guide de mise en route  
Modèle réglementaire Série E04J  
Remarques, précautions et avertissements  
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent  
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.  
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du  
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.  
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque  
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.  
____________________  
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.  
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.  
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.  
est strictement interdite.  
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OpenManage, PowerEdge et PowerVault  
sont des marques de Dell Inc.  
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux  
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt  
propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.  
Modèle réglementaire Série E04J  
Août 2009  
N/P H476M  
Rév. A00  
Installation et configuration  
AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité  
fournies avec le système.  
Déballage du système  
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.  
Installation des rails et du système dans un rack  
PRÉCAUTION : si le système est installé dans un rack clos ou multi-unités, la  
température ambiante du rack lors du fonctionnement du système peut être plus  
élevée que celle de la pièce. Il importe donc de veiller à installer l'équipement dans  
un environnement respectant la température maximale (Tma) prescrite par le  
fabricant. Pour plus d'informations, voir « Caractéristiques techniques » à la page 19.  
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes  
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre  
système.  
Guide de mise en route  
15  
Branchement du ou des câbles d'alimentation  
Avant de connecter les câbles d'alimentation, assurez-vous que le  
commutateur d'alimentation est en position OFF (ÉTEINT). Branchez le ou  
les câbles d'alimentation sur le système.  
Fixation du ou des câbles d'alimentation  
Repliez le(s) câble(s) comme illustré et faites-le(s) passer dans le clip, puis  
fixez-le(s) à l'aide de la sangle fournie.  
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant  
mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité  
de distribution de l'alimentation [PDU]).  
16  
Guide de mise en route  
Mise sous tension du système  
Mettez le commutateur d'alimentation en position ON (ALLUMÉ). Les  
voyants d'alimentation s'allument.  
REMARQUE : assurez-vous que le boîtier de stockage est connecté au serveur et  
que le commutateur de mode est configuré sur le mode divisé ou unifié avant de  
mettre le système sous tension.  
Installation du cadre en option  
Installez le cadre (si nécessaire).  
Guide de mise en route  
17  
Autres informations utiles  
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les  
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se  
trouvent dans ce document ou dans un document distinct.  
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le  
système dans un rack.  
Le Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et  
contient des informations de dépannage et des instructions d'installation  
ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site  
support.dell.com/manuals  
.
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation  
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment  
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,  
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés  
avec le système.  
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site  
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent  
souvent les informations que contiennent les autres documents.  
Informations NOM (Mexique uniquement)  
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont fournies  
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :  
Importateur :  
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Numéro de modèle :  
Tension d'alimentation :  
Fréquence :  
E04J  
100–240 V CA  
50/60 Hz  
Consommation électrique : 8,6 A  
18  
Guide de mise en route  
Caractéristiques techniques  
Lecteurs  
Disques durs SAS  
Jusqu'à 24 disques durs SAS remplaçables à  
chaud 2,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s)  
Deux EMM (modules de gestion des boîtiers)  
EMM  
Un ou deux modules remplaçables à chaud  
avec capteurs de température et alarme audio  
Connectivité  
Configurations  
L'une des configurations suivantes est prise  
en charge :  
• Mode unifié pour connectivité directe à  
12 disques durs par boîtier.  
– Jusqu'à quatre boîtiers de stockage en  
marguerite pour un total de 96 disques  
durs par port contrôleur et 192 disques  
durs par contrôleur.  
– Configuration maximale de deux  
contrôleurs double ports par serveur pour  
un total de 384 lecteurs.  
– La connectivité à chemin redondant  
fournit des chemins de données  
redondants à chaque disque dur. La  
configuration à chemin redondant prend  
en charge jusqu'à quatre boîtiers de  
stockage en marguerite pour un total de  
96 disques durs par contrôleur et jusqu'à  
192 disques durs par serveur.  
• Mode divisé avec deux modules EMM,  
permettant une connectivité directe pour  
les disques 0 à 11 et une connectivité  
directe distincte pour les disques 12 à 23. La  
configuration en mode divisé ne prend pas  
en charge la mise en marguerite ou les  
chemins de données redondants.  
Guide de mise en route  
19  
 
Acronyme de « Redundant Array of Independent Disks », matrice redondante de  
disques indépendants  
Contrôleur  
Prise en charge RAID à base d'hôte utilisant  
un contrôleur RAID PowerEdge™ H800  
Gestion  
Gestion RAID à l'aide de Dell OpenManage™  
Server Administrator 6.2 ou ultérieur.  
Carte fond de panier  
Connecteurs  
• 24 connecteurs de disques durs SAS  
• Deux connecteurs pour les modules de  
ventilation/alimentation  
• Deux ensembles de connecteurs EMM  
• Un connecteur de panneau de commande  
pour les voyants frontaux et le commutateur  
de mode du châssis  
Capteurs  
Deux capteurs de température  
Connecteurs du panneau arrière (pour chaque module EMM)  
Connecteurs SAS • Un connecteur SAS IN (Entrée) pour la  
connexion à l'hôte  
• Un connecteur SAS OUT (Sortie) pour la  
connexion à un boîtier supplémentaire  
REMARQUE : les connecteurs SAS sont  
conformes SFF-8086/SFF-8088.  
Connecteur série  
Un connecteur mini-DIN UART à 6 broches  
REMARQUE : à des fins d'ingénierie  
uniquement.  
Voyants  
Panneau avant  
• Un voyant bicolore indiquant l'état du  
système  
• Deux voyants monochromes (alimentation  
et mode divisé)  
20  
Guide de mise en route  
Voyants (suite)  
Support du disque dur  
• Un voyant d'activité monochrome  
• Un voyant d'état bicolore par lecteur  
EMM  
Trois voyants d'état bicolores (un pour  
chaque port SAS du module EMM et un  
troisième indiquant l'état du module)  
Bloc d'alimentation/ventilateur de  
refroidissement  
Trois voyants d'état (état du bloc  
d'alimentation, panne du bloc  
d'alimentation/ventilateur et état de  
l'alimentation)  
Commutateur  
Bouton d'identification du système  
Situé sur le panneau de commande avant. Ce  
bouton sert à localiser un système au sein  
d'un rack  
Commutateur de mode  
Situé sur le panneau de commande avant.  
Sert à basculer le système entre le mode  
unifié et le mode divisé  
Blocs d'alimentation  
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)  
Puissance  
600 W  
Tension  
100–240 VAC (8,6 A–4,3 A)  
188 W  
Dissipation thermique  
Appel de courant maximal  
Dans des conditions de ligne typiques et dans  
toute la gamme ambiante de fonctionnement  
du système, l'appel de courant peut atteindre  
55 A par bloc d'alimentation pendant un  
maximum de 10 ms  
Alimentation disponible pour les disques durs (par logement)  
Consommation prise en charge pour Jusqu'à 1,2 A à +5 V  
l'alimentation des disques durs (en  
Jusqu'à 0,5 A à +12 V  
continu)  
Guide de mise en route  
21  
Alimentation EMM (par logement)  
Puissance maximale consommée par 14 W à +12 V  
EMM  
Puissance maximale disponible  
Puissance maximale disponible  
100 W à +12 V  
1 W à +5 V (veille)  
Caractéristiques physiques  
Hauteur  
8,68 cm (3,41 pouces)  
44,63 cm (17,57 pouces)  
54,90 cm (21,61 pouces)  
23,31 kg (51,4 livres)  
8,61 kg (19 livres)  
Largeur  
Profondeur  
Poids (configuration maximale)  
Poids (à vide)  
Environnement  
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées  
à différentes configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets  
.
Température  
En fonctionnement  
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un  
gradient thermique maximal de 10 °C par  
heure  
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à  
900 mètres (2 950 pieds), la température  
maximale de fonctionnement est réduite de  
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).  
Entreposage  
De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un  
gradient thermique maximal de 20 °C par  
heure  
Humidité relative  
En fonctionnement  
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un  
gradient d'humidité maximal de 10 % par  
heure  
Entreposage  
De 5 à 95 % (sans condensation)  
22  
Guide de mise en route  
Environnement (suite)  
Tolérance maximale aux vibrations  
En fonctionnement  
0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz  
pendant 15 minutes  
Entreposage  
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant  
15 minutes  
Choc maximal  
En fonctionnement  
Une impulsion de choc de 31 G pendant un  
maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une  
impulsion de chaque côté du système)  
Entreposage  
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un  
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les  
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté  
du système)  
Altitude  
En fonctionnement  
De –16 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds)  
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à  
900 mètres (2 950 pieds), la température  
maximale de fonctionnement est réduite de  
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).  
Entreposage  
De –16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)  
Contaminants en suspension dans l'air  
Classe  
G2 ou inférieure selon la norme  
ISA-S71.04-1985  
Guide de mise en route  
23  
24  
Guide de mise en route  
Gabinetes de  
armazenamento Dell™  
PowerVault™ MD1220  
Introdução ao uso  
do sistema  
Série do modelo de normalização E04J  
Notas, Avisos e Advertências  
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar  
melhor os recursos do computador.  
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados  
se as instruções não forem seguidas.  
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,  
risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.  
____________________  
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.  
É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito  
da Dell Inc.  
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, OpenManage, PowerEdge e PowerVault  
são marcas comerciais da Dell Inc.  
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades  
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse  
de propriedade sobre marcas e nomes comerciais de terceiros.  
Série do modelo de normalização E04J  
Agosto de 2009  
N/P H476M  
Rev. A00  
Instalação e configuração  
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, siga as instruções  
de segurança fornecidas com o sistema.  
Como remover o sistema da embalagem  
Instalação dos trilhos e do sistema no rack  
AVISO: Se o sistema for instalado em um rack fechado ou em um rack com  
múltiplas unidades, a temperatura ambiente do rack poderá ser maior que a  
temperatura ambiente da sala. Portanto, deve-se instalar o equipamento em um  
ambiente compatível com a temperatura ambiente máxima (Tma) especificada  
pelo fabricante. Para obter mais informações, consulte “Especificações técnicas”  
na página 31.  
Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de  
segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.  
Introdução ao uso do sistema  
27  
Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação  
Verifique se a chave está na posição de desligada (OFF), antes de conectar os  
cabos de alimentação. Conecte o(s) cabos de alimentação ao sistema.  
Como prender o(s) cabo(s) de alimentação  
Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema, conforme mostrado na figura,  
e prenda-o(s) com a tira fornecida.  
Conecte a outra extremidade do(s) cabo(s) de alimentação a uma tomada  
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS  
(Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma  
PDU (Power Distribution Unit [unidade de distribuição de energia]).  
28  
Introdução ao uso do sistema  
Como ligar o sistema  
Pressione a chave para colocá-la na posição “ligada” (ON). As luzes  
indicadoras de alimentação deverão se acender.  
NOTA: Conecte o gabinete de armazenamento ao servidor e coloque a chave de  
modo em dividido ou unificado antes de ligar o sistema.  
Como instalar o bezel opcional  
Instale o bezel (opcional).  
Introdução ao uso do sistema  
29  
Outras informações úteis  
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e de segurança  
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas  
neste documento ou serem fornecidas em um documento separado.  
A documentação fornecida com o rack descreve como instalar o sistema  
em racks.  
O
manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os  
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e  
instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online em  
support.dell.com/manuals (em inglês).  
Qualquer mídia fornecida com o sistema que fornece documentação e  
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo  
aquelas relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento do  
sistema, atualizações do sistema e componentes adquiridos com o sistema.  
NOTA: Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site  
support.dell.com/manuals e leia primeiro as atualizações, pois estas  
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.  
Informações da NOM (apenas para o México)  
As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste  
documento em conformidade com os requisitos das normas oficiais  
mexicanas (NOM):  
Importador:  
Número do modelo:  
E04J  
Tensão de  
100 a 240 VCA  
alimentação:  
Freqüência:  
50/60 Hz  
Consumo de corrente: 8,6 A  
30  
Introdução ao uso do sistema  
Especificações técnicas  
Unidades  
Discos rígidos SAS  
Até 24 discos rígidos SAS de 2,5 polegadas  
com troca a quente (3,0 Gbps e 6,0 Gbps)  
EMM (Enclosure Management Modules - Módulos de gerenciamento de gabinetes)  
EMMs  
Um ou dois módulos de troca a quente com  
sensores de temperatura e um alarme sonoro  
Conectividade  
Configurações  
Suporte para uma das seguintes  
configurações:  
• Modo unificado para conectividade direta  
de até 24 discos rígidos por gabinete.  
– Até 4 gabinetes de armazenamento  
interconectados “em margarida” para um  
total de 96 discos rígidos por porta de  
controlador e 192 discos rígidos por  
controlador.  
– Configuração máxima de dois  
controladores de porta dupla por servidor,  
com um total de 384 discos rígidos.  
– A conectividade de caminho redundante  
fornece caminhos redundantes de dados  
para cada disco rígido. A configuração de  
caminho redundante suporta até quatro  
gabinetes de armazenamento  
interconectados “em margarida” , para um  
total de 96 discos rígidos por controlador e  
de até 192 discos rígidos por servidor.  
• O modo dividido com módulos EMM  
duplos fornece conectividade direta às  
unidades 0 a 11 e conectividade direta em  
separado às unidades 12 a 23. A  
configuração de modo dividido não suporta  
interconexão “em margarida” e nem  
caminhos redundantes de dados.  
Introdução ao uso do sistema  
31  
 
RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matriz redundante de discos  
independentes)  
Controlador  
Suporte para RAID baseado em host, com o  
uso do controlador de RAID PowerEdge™  
H800.  
Gerenciamento  
Gerenciamento de RAID usando o  
Dell OpenManage™ Server  
Administrator 6,2 ou versão posterior.  
Placa Back-Plane  
Conectores  
• 24 conectores de disco rígido SAS  
• Dois conectores para fonte de alimentação  
ou módulos de ventiladores de resfriamento  
• Dois conjuntos de conectores EMM  
• Um conector do painel de controle para os  
LEDs frontais e para a chave de modo do  
gabinete  
Sensores  
Dois sensores de temperatura  
Conectores do painel traseiro (por EMM)  
Conectores SAS  
• 1 conector SAS “IN” (de entrada) para  
conexão ao host.  
• 1 conector “OUT” (de saída) SAS  
(SFF 8470) para expansão com um gabinete  
adicional.  
NOTA: Os conectores SAS são compatíveis  
com SFF-8086/SFF-8088.  
Conector serial  
Um conector mini-DIN UART de 6 pinos  
NOTA: Apenas para uso da engenharia  
Indicadores de LED  
Painel frontal  
• Um LED de duas cores para indicação do  
status do sistema  
• Dois LEDs de cor única para alimentação e  
para o modo dividido.  
32  
Introdução ao uso do sistema  
Indicadores de LED (continuação)  
Suporte de disco rígido  
• Um LED de cor única para atividade.  
• Um LED de duas cores para indicação de  
status, por unidade.  
EMM  
Três LEDs de duas cores para indicação de  
status, um para cada uma das duas portas  
SAS do EMM e um para o status do EMM.  
Fonte de alimentação/ventilador de  
resfriamento  
Três LEDs para indicação de status da fonte  
de alimentação, de falha da fonte alimentação  
ou do ventilador e status da alimentação CA.  
Chave  
Botão de identificação do sistema  
Localizado no painel de controle frontal.  
Este botão é usado para localizar um sistema  
dentro de um rack.  
Chave de modo  
Localizado no painel de controle frontal. Esta  
chave é usada para alternar o modo de  
operação do sistema entre modo unificado e  
modo dividido.  
Fontes de alimentação  
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)  
Potência  
600 W  
Tensão  
100 a 240 VAC (8,6 A a 4,3 A)  
188 W  
Dissipação de calor  
Corrente de entrada máxima  
Sob condições de linha típicas e na faixa  
inteira de temperatura ambiente de  
funcionamento do sistema, o pico de corrente  
inicial (“inrush”) pode atingir 55 A por fonte  
de alimentação por 10 ms ou menos.  
Potência disponível para o disco rígido (por slot)  
Consumo de potência suportado para Até 1,2 A a +5 V  
o disco rígido (continuamente)  
Até 0,5 A a +12 V  
Introdução ao uso do sistema  
33  
Potência para o EMM (por slot)  
Potência máxima consumida por  
EMM  
14 W a +12 V  
Potência máxima disponível  
Potência máxima disponível  
Características físicas  
Altura  
100 W a +12 V  
1 W a +5 V (modo de espera)  
8,68 cm  
44,63 cm  
54,90 cm  
23,31 kg  
8,61 kg  
Largura  
Profundidade  
Peso (com a configuração máxima)  
Peso (vazio)  
Requisitos ambientais  
NOTA: Para obter informações adicionais sobre valores ambientais para configurações  
de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets.  
Temperatura  
De operação  
10° C a 35° C com variação máxima de  
10° C por hora  
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a  
temperatura máxima de operação diminui à  
razão de 0,5° C / 167 m.  
De armazenamento  
–40° C a 65° C com variação máxima de  
20° C por hora  
Umidade relativa  
De operação  
20% a 80% (sem condensação) com variação  
máxima de 10% por hora  
De armazenamento  
Vibração máxima  
De operação  
5% a 95% (sem condensação)  
0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos  
0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos  
De armazenamento  
34  
Introdução ao uso do sistema  
Requisitos ambientais (continuação)  
Choque máximo  
De operação  
Um pulso de choque no eixo z positivo  
(um pulso de cada lado do sistema) de  
31 G por 2,6 ms na orientação operacional  
De armazenamento  
Seis pulsos de choque aplicados  
consecutivamente nos eixos x, y e z positivos  
e negativos (um pulso de cada lado do  
sistema) de 71 G por até 2 ms  
Altitude  
De operação  
–16 m a 3.048 m  
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a  
temperatura máxima de operação diminui à  
razão de 0,5 °C/ 167 m.  
De armazenamento  
Nível de contaminantes no ar  
Classe  
–16 m a 10.600 m  
G2 ou inferior, conforme definido pela norma  
ISA-S71.04-1985  
Introdução ao uso do sistema  
35  
36  
Introdução ao uso do sistema  
Gabinetes de almacenamiento  
Dell™ PowerVault™ MD1220  
Introducción al sistema  
Serie de modelo reglamentario E04J  
Notas, precauciones y avisos  
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar  
mejor el ordenador.  
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el  
hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.  
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o  
incluso la muerte.  
____________________  
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.  
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.  
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización  
por escrito de Dell Inc.  
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y OpenManage  
son marcas comerciales de Dell Inc.  
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia  
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la  
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.  
Serie de modelo reglamentario E04J  
Agosto de 2009  
P/N H476M  
Rev. A00  
Instalación y configuración  
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de  
seguridad incluidas con el sistema.  
Desembalaje del sistema  
Desembale el sistema e identifique cada elemento.  
Instalación de los rieles y del sistema en un estante  
PRECAUCIÓN: si se instala en un ensamblaje de estante cerrado o de unidades  
múltiples, es posible que la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno  
del estante sea más alta que la temperatura ambiente del lugar. Por tanto, es  
importante instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura  
ambiente máxima (Tma) especificada por el fabricante. Para obtener más  
información, consulte el apartado “Especificaciones técnicas” en la página 43.  
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones  
de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.  
Introducción al sistema  
39  
Conexión de los cables de alimentación  
Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de  
apagado antes de conectar los cables de alimentación. Conecte los cables de  
alimentación al sistema.  
Fijación de los cables de alimentación  
Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se  
muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada.  
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica  
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema  
de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de  
alimentación (PDU).  
40  
Introducción al sistema  
Encendido del sistema  
Ponga el conmutador de alimentación en la posición de encendido. Los  
indicadores de alimentación deberían encenderse.  
NOTA: antes de encender el sistema, asegúrese de que el gabinete de  
almacenamiento esté conectado al servidor y de que el conmutador de modo esté  
en modo dividido o unificado.  
Instalación del bisel opcional  
Instale el bisel (opcional).  
Introducción al sistema  
41  
Otra información útil  
AVISO: consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el  
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento  
o constar en un documento aparte.  
En la documentación del estante incluida con la solución de estante se  
describe cómo instalar el sistema en un estante.  
En el Manual del propietario del hardware se proporciona información  
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar  
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento  
está disponible en línea en la dirección support.dell.com/manuals  
.
En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen  
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,  
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del  
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que  
haya adquirido con el sistema.  
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals; lea  
las actualizaciones antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo  
sustituyen la información contenida en otros documentos.  
Información de la NOM (sólo para México)  
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo  
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma  
Oficial Mexicana (NOM):  
Importador:  
Número de modelo:  
Voltaje de alimentación: 100-240 V CA  
Frecuencia: 50/60 Hz  
Consumo eléctrico: 8,6 A  
E04J  
42  
Introducción al sistema  
Especificaciones técnicas  
Unidades  
Unidades de disco duro SAS  
Hasta 24 unidades de disco duro de  
intercambio directo SAS de 6cm (2,5 pulgadas)  
(3,0 Gbps y 6,0 Gbps)  
Módulos de gestión del gabinete (EMM, por sus siglas en inglés)  
Módulos EMM  
Uno o dos módulos de intercambio directo con  
sensores de temperatura y una alarma de audio  
Conectividad  
Configuraciones  
Se admiten las configuraciones siguientes:  
• Modo unificado para conectividad directa a  
24 unidades de disco duro.  
– Hasta cuatro gabinetes de almacenamiento  
de conexión en frecuencia para un total de  
96 unidades de disco duro por puerto de  
controladora y 192 unidades de disco duro por  
controladora.  
– Configuración máxima de dos controladoras  
de puerto dual por servidor para un total de  
384 unidades.  
– La conectividad de la ruta de acceso  
redundante proporciona rutas de acceso  
redundantes a cada unidad de disco duro. La  
configuración de la ruta de acceso redundante  
es compatible con hasta cuatro gabinetes de  
almacenamiento de conexión en frecuencia  
para un total de 96 unidades de disco duro  
por controladora y 192 unidades de disco duro  
por servidor.  
• El modo dividido que tiene módulos EMM  
duales proporciona una conectividad directa a  
las unidades de 0 a 11 y una conectividad  
directa diferente a las unidades de 12 a 23. La  
configuración del modo dividido no es  
compatible con rutas de acceso de datos  
redundantes.  
Introducción al sistema  
43  
 
Redundant Array of Independent Disks (Arreglo redundante de discos  
independientes - RAID)  
Controller  
Soporte RAID basado en el host por medio de  
la controladora RAID H800 PowerEdge™  
Administración  
Administración RAID por medio de  
Dell OpenManage™ Server Administrator 6.2  
o una versión posterior  
Tarjeta de plano posterior  
Conectores  
• 24 conectores de unidad de disco duro SAS  
• Dos conectores para módulos de fuente de  
alimentación/ventilador de enfriamiento  
• Dos juegos de conectores EMM  
• Un conector del panel de control para LED  
frontales y conmutador de modo de  
alojamiento  
Sensores  
Dos sensores de temperatura  
Conectores del panel posterior (por EMM)  
Conectores SAS  
• Un conector SAS de entrada para conexión  
al host  
• Un conector SAS de salida para expansión a  
un gabinete adicional  
NOTA: los conectores SAS cumplen con  
SFF-8086/SFF-8088.  
Conector serie  
Un conector miniDIN UART de 6 patas  
NOTA: únicamente para uso de ingeniería.  
Indicadores LED  
Panel anterior  
• Un indicador LED de dos colores para el  
estado del sistema  
• Dos indicadores LED de un solo color para  
la alimentación y el modo dividido  
44  
Introducción al sistema  
Indicadores LED (continuación)  
Portaunidades de disco duro  
• Un indicador LED de un solo color de  
actividad  
• Un indicador LED de dos colores de estado  
por disco  
EMM  
Tres indicadores de estado LED de dos  
colores, uno para cada uno de los dos puertos  
SAS del EMM y otro para el estado del EMM  
Fuente de alimentación/ventilador de Tres indicadores LED de estado para el estado  
enfriamiento  
de la fuente de alimentación, los fallos de la  
fuente de alimentación/ventilador y el estado  
de CA  
Conmutador  
Botón de identificación del sistema  
Ubicado en el panel de control anterior. Este  
botón se usa para ubicar un sistema en un  
estante  
Conmutador de modo  
Ubicado en el panel de control anterior. Se  
usa para cambiar el sistema entre la operación  
en modo unificado o dividido  
Fuentes de alimentación  
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)  
Potencia  
600 W  
Voltaje  
100–240 VAC (8,6 A–4,3 A)  
188 W  
Disipación de calor  
Corriente de conexión máxima  
En condiciones normales de línea y en todo el  
rango operativo ambiente del sistema, la  
irrupción de corriente puede alcanzar 55 A  
por cada fuente de alimentación durante  
10 ms o menos  
Alimentación de la unidad de disco duro disponible (por ranura)  
Consumo de energía admitido de la Hasta 1,2 A a +5 V  
unidad de disco duro (continuo)  
Hasta 0,5 A a +12 V  
Introducción al sistema  
45  
Alimentación EMM (Por ranura)  
Energía máxima consumida  
por el EMM  
14 W a +12 V  
Energía disponible máxima  
Energía disponible máxima  
100 W a +12 V  
1 W a +5 V (sistema en espera)  
Especificaciones físicas  
Altura  
8,68 cm (3.41 pulgadas)  
44,63 cm (17,57 pulgadas)  
54,90 cm (21,61 pulgadas)  
23,31 kg (51,4 libras)  
Anchura  
Profundidad  
Peso (configuración máxima)  
Peso (vacío)  
8,61 kg (19 libras)  
Especificaciones ambientales  
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a  
configuraciones del sistema específicas, vaya a  
Temperatura  
En funcionamiento  
De 10 °C a 35 °C (50° to 95°F) con una  
gradación de temperatura máxima de 10 °C  
por hora  
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la  
temperatura máxima de funcionamiento se  
reduce 1 °C cada 300 m (1ºF/550 pies).  
Almacenamiento  
De –40 °C a 65 °C con una gradación de  
temperatura máxima de 20 °C por hora  
Humedad relativa  
En funcionamiento  
Del 20% al 80% (sin condensación) con  
una gradación de humedad máxima del  
10% por hora  
Almacenamiento  
Del 5% al 95% (sin condensación)  
46  
Introducción al sistema  
Especificaciones ambientales (continuación)  
Vibración máxima  
En funcionamiento  
Almacenamiento  
0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos  
0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos  
Impacto máximo  
En funcionamiento  
Un choque en el sentido positivo del eje z  
(un choque en cada lado del sistema) de  
31 G durante 2,6 ms en la orientación de  
funcionamiento  
Almacenamiento  
Seis choques ejecutados consecutivamente en  
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque  
en cada lado del sistema) de 71 G durante un  
máximo de 2 ms  
Altitud  
En funcionamiento  
De –16 a 3048 m (–50 a 10.000 pies)  
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la  
temperatura máxima de funcionamiento se  
reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).  
Almacenamiento  
Nivel de contaminación atmosférica  
Clase  
De –16 a 10.600 m (–50 a 35.000 pies)  
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985  
Introducción al sistema  
47  
48  
Introducción al sistema  
Printed in the U.S.A.  
Imprimé aux U.S.A.  
Impresso nos EUA.  
Impreso en los EE.UU.  
Printed in Brazil.  
Imprimé au Brésil.  
Impresso no Brasil.  
Impreso en Brasil.  

Motorola MOTO QTM User Manual
Mitel KU990 User Manual
Maxtor STM3160215AS User Manual
Maxtor Basics 120GB STM901203EHM301 RK User Manual
LG Electronics GW620R User Manual
Kenwood KDC 57MR User Manual
JVC KD SH9102 User Manual
HTC WING220 User Manual
Epson RTC 72423 A User Manual
Belkin P35727ec User Manual